Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
M. Allison de Diagnóstico 4° Generación Español
M. Allison de Diagnóstico 4° Generación Español
MANUAL DE DE SOLUCI
SOLUCIÓN SOLUCIÓN
N DE PROBLEMAS
DE PROBLEMAS DE LAS
DE LAS FAMILIAS DEFAMILIAS DE 3000
PRODUCTOS PRODUCTOS 3000 Y 4000
Y 4000—CONTROLES DE–LA
CONTROLES DE LA 4TA GENERACIÓN
GENERACI N DE ALLISON
ALLISONANT-PROPOS
ANT-PROPOS
PREFACIO
CÓDIGOS DE PROBLEMA DE DIAGNÓSTICO (DTC)
Bienvenido al Manual de solución de problemas TS3898ES. Nos esforzamos por mantener nuestra información de
servicio actualizada y exacta. Debido a la demora de tiempo involucrada en los procesos de escritura e impresión,
el TCM de la transmisión puede reportar un código que todavía no se ha agregado a este documento. Si encuentra
un código que no está en esta publicación, llame a Allison Transmission.
Diríjase al Índice
problemas
Allison Transmission
MODELOS FUNCIONALES
MODELOS FUNCIONALES 3000
3000 HS 3500 RDS B 300(P)(R)
3000 RDS 3500 EVS B 400(P)(R)
3000 EVS T 200
3000 MH T 300
3000 PTS
3000 TRV
3200 SP 3500 SP 3700 SP
3200 TRV
Este manual proporciona información sobre la solución de problemas para las transmisiones de las familias de
productos 3000 y 4000. Los Manuales de servicio SM4013EN y SM4014EN, más los Catálogos de partes
PC2150EN y PC2456EN se pueden utilizar junto con este manual.
Este manual incluye lo siguiente:
• Descripción del sistema de control electrónico de la 4TA Generación de Allison de las familias de productos
3000 y 4000.
• Descripción de los componentes del sistema de control electrónico.
• Descripción de los códigos de diagnóstico, las respuestas del sistema a las fallas y la solución de problemas.
• Información sobre reparación de conectores y terminales.
Las instrucciones específicas para utilizar varios de los equipos y herramientas de servicio disponibles o requeridas
no se incluyen en este manual. El fabricante de herramientas de servicio proporcionará instrucciones para utilizar
las herramientas o equipo.
Ocasionalmente se puede publicar información adicional en Boletines de servicio (SIL), los cuales serán incluidos
en futuras revisiones de éste y otros manuales. Utilice estas SIL para obtener información actualizada con respecto
a los productos de Allison Transmission.
Esta publicación se revisa en forma periódica para incluir mejoras, nuevos modelos, herramientas especiales y
procedimientos. Una revisión se indica por medio de una nueva fecha en la primera página y en la esquina inferior
izquierda de la cubierta trasera. Consulte en su agencia de servicio de Allison Transmission para obtener la
publicación actualmente vigente. Puede comprar copias adicionales de esta publicación en los establecimientos de
servicio autorizados de Allison Transmission. Busque en su directorio telefónico, en la sección de transmisiones—
Camiones, tractores, etc.
Revise el Índice y el manual. El revisar el Índice le ayudará a encontrar información rápidamente.
NOTA: Allison Transmission proporciona el servicio a los arneses y componentes de los arneses de la
siguiente manera:
• Los repuestos para el arnés interno y para los componentes del arnés acoplados al selector de
cambios estarán disponibles a través del Centro de distribución de partes (PDC) de Allison
Transmission. Utilice el P/N de su catálogo de partes correspondiente o del Apéndice E de este
manual. Allison Transmission (AT) se responsabiliza por la garantía de estas partes.
• Los repuestos para los arneses externos o los componentes del arnés externo se deben obtener de
St. Clair Technologies Inc. (SCTI). SCTI proporciona partes a cualquier OEM o cliente de Allison
y se responsabiliza por la garantía de dichas partes. SCTI reconoce a AT, fabricantes y números de
parte de SCTI. SCTI proporciona HELPLINE (una línea de asistencia) técnica por medio del 519-
627-1673 (Wallaceburg). SCTI tendrá catálogos de partes disponibles. Las direcciones y teléfonos
de SCTI de tiendas de distribución de partes son:
El servicio y la reparación apropiada es importante para la operación segura y confiable del equipo.
Los procedimientos de servicio que Allison Transmission recomienda y que se describen en este
manual son métodos eficaces para realizar las operaciones de solución de problemas. Algunos
procedimientos requieren el uso de herramientas diseñadas especialmente. Use herramientas
especiales en el momento y en la forma que se recomienda.
Las siguientes marcas comerciales son propiedad de las empresas que se indican a continuación:
Las pantallas y términos del selector de cambios se representan en este manual de la siguiente manera:
ÍNDICE
Página
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Aviso importante de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Advertencias, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Marcas comerciales utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Indicaciones de la pantalla y términos del selector de cambios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
ÍNDICE (continuación)
Página
ÍNDICE (continuación)
Página
APÉNDICES
A. IDENTIFICACIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS DE CIRCUITOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
B. CÓMO COMPROBAR LAS PRESIONES DEL RETARDADOR Y DEL EMBRAGUE. . . . . . . B–1
C. TABLA DE SOLENOIDES Y EMBRAGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
D. TABLA DE CABLES/CONECTORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E. NÚMEROS DE PARTES DE LOS CONECTORES, NÚMEROS DE PARTES DE
LAS TERMINALES, NÚMEROS DE PARTES DE LAS HERRAMIENTAS E
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
F. AJUSTE DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F–1
G. CÓMO SOLDAR EN EL VEHÍCULO/MÓDULO DE INTERFAZ DEL VEHÍCULO . . . . . . . . G–1
H. DIAGRAMAS HIDRÁULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H–1
J. DIAGRAMA DE CABLEADO DE LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000 . . . . . . . . . J–1
K. TABLAS DE RESISTENCIA DE SOLENOIDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K–1
L. INTERFERENCIA ELECTRÓNICA GENERADA EXTERNAMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L–1
M. ÁRBOL DE DIAGNÓSTICO—SISTEMA HIDRÁULICO DE LAS FAMILIAS DE
PRODUCTOS 3000 Y 4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M–1
N. HERRAMIENTA DE SERVICIO ALLISON DOC™ PARA PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N–1
P. FUNCIONES DE ENTRADA/SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P–1
Q. INFORMACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL TERMISTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . Q–1
R. ENLACE DE COMUNICACIÓN SAE J1939 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R–1
NOTAS
1–1. TRANSMISIÓN
Los controles de la 4ta Generación de Allison presentan el control del embrague de circuito cerrado para
proporcionar una calidad de cambio mejorada por medio de una amplia gama de condiciones de funcionamiento.
Las configuraciones de las transmisiones de las familias de productos 3000 y 4000 se pueden programar para
tener hasta seis rangos de marcha hacia adelante, neutral y un rango de reversa. La MD 3070, 3700 SP, HD 4070/
4076, 4700 RDS, 4700/4800 EVS, 4700/4800 SP tiene hasta siete rangos de marcha hacia delante y uno de reversa.
La Figura 1–1 es un diagrama de bloque de las entradas y salidas básicas del sistema.
SELECTOR DE CAMBIOS
INTERRUPTOR DE
MODO Y RANGO PANTALLA
VIM
La Figura 1–2 muestra los componentes de control electrónico de la 4ta Generación de Allison.
DESCRIPCIÓN GENERAL
MÓDULO DE
CONTROL DE LA
TRANSMISIÓN
(TCM)
ALLISON DOC™
PARA PC MÓDULO DE
INTERFAZ DEL
VEHÍCULO
CONECTOR DE LA CONECTOR (VIM)
HERRAMIENTA J1939
CONECTOR
DE DIAGNÓSTICO
VIW
CONECTOR DE (OPCIONAL)
LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO DE
9 CLAVIJAS DEUTSCH CONECTOR
VIM
SELECTOR CONECTOR
DE BOTÓN SCI (J1587)
COMPACTO (OPCIONAL) CONECTOR DEL ACUMULADOR
DEL RETARDADOR
CONECTOR DE
SOLICITUD DE CONECTOR DE CAJA DE TRANSFERENCIA
MODULACIÓN DEL (FAMILIA DE PRODUCTOS 3000 DE 7 VELOCIDADES)
RETARDADOR (RMR)
CONECTOR DEL
SELECTOR DE ARNÉS DEL CONECTOR DEL
PALANCA A SENSOR (OPCIONAL) SENSOR DE
CONTROL VELOCIDAD
REMOTO CONECTOR
DEL SELECTOR DE SALIDA
DE CAMBIOS CONECTOR DEL SENSOR
DE TEMPERATURA DEL
RETARDADOR
R
N
D (TPS)
Conector de mamparo (opcional)
SELECTORES DE CONECTOR DE
CAMBIOS DE SOLENOIDE
BOTONES TIPO “PCS5” DEL
FRANJA (OEM
RETARDADOR
EUROPEO)
CONECTOR DEL
1
2
ARNÉS DE
R 3 ALIMENTACIÓN
N
D D
NOTA: La ilustración no está a escala. La configuración A TRAVÉS DE LA
N
real del arnés podría diferir de esta ilustración. TRANSMISIÓN DE 20 VÍAS
R
V09274.01.00
.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El control electrónico de la transmisión se lleva a cabo por medio de una microcomputadora. La microcomputadora
es un controlador independiente que se conoce como módulo de control de la transmisión (TCM). Los TCM están
disponibles en configuraciones de 12V y 12/24V para que se ajusten a la configuración del sistema eléctrico del
vehículo.
El TCM (Figura 1–3) contiene la microcomputadora que es el cerebro del sistema de control. El TCM recibe y
procesa la información definiendo lo siguiente:
• Selector de cambios
• Velocidad de turbina
Cada TCM tiene un código de fecha grabado con láser en la caja exterior del TCM. Ésta es la fecha en que el TCM
pasó la prueba final. Esta fecha se utiliza comúnmente para denotar el nivel de configuración de cambio del TCM.
Es normal que la fecha del TCM que se indica electrónicamente sea anterior a la fecha que muestra la etiqueta.
V09005.00.00
DESCRIPCIÓN GENERAL
Los selectores de cambios de palanca y botón para la serie de la 4ta Generación de Allison están instalados lejos del
TCM y se comunican con el TCM a través del enlace de datos de comunicaciones J1939. Todos los selectores de
cambios excepto el botón tipo franja tienen una pantalla de vacío fluorescente (VF) de dígitos dobles y un
indicador de modo (LED). Durante la operación normal de la transmisión, la iluminación del indicador del LED
muestra que se ha seleccionado una condición operativa especial o secundaria al presionar el botón MODE (modo)
Durante el modo de despliegue de diagnóstico, la iluminación del indicador del LED muestra que el código de
diagnóstico visualizado está activo. El brillo de la pantalla es regulado por el mismo potenciómetro del vehículo
que controla el brillo de la pantalla de la luz del tablero. A continuación se presenta más información sobre ambos
tipos de selectores de cambios.
El selector de cambios de botones tipo franja tiene tres o seis posiciones de selección de rango como
se muestra en la Figura 1–4. Cuando se utiliza un selector de cambios de botones tipo franja, la
información de diagnóstico se debe obtener por medio de la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC o una pantalla remota proporcionada por el cliente.
PANTALLA PANTALLA
ID DE MODO ID DE MODO D N R
DESCRIPCIÓN GENERAL
A B
C
V00628
DESCRIPCIÓN GENERAL
DESCRIPCIÓN GENERAL
El módulo de control de la transmisión de la serie de la 4ta Generación de Allison cuenta con un ensamble de la
carrocería principal y ensamble del cuerpo de la válvula de solenoide, los cuales están instalados en una placa de
canal de aluminio. El TCM emite comandos a los diferentes solenoides en dos cuerpo de válvulas para regular el
flujo del líquido a los embragues (incluye el embrague del convertidor de torque). Los solenoides producen una
presión de salida que es proporcional a la presión actual del TCM. Por consiguiente, los solenoides se conocen
como solenoides de control de presión (PCS).
DESCRIPCIÓN GENERAL
DESCRIPCIÓN GENERAL
El sensor de nivel de aceite (OLS) es un dispositivo de tipo flotador montado sobre la placa de canal del módulo de
control. El OLS detecta el nivel de fluido de la transmisión midiendo electrónicamente las fuerzas de flotación en el
flotador. El sensor funciona con 5VDC suministrados por el TCM. El sensor de nivel de aceite está disponible en
cualquiera de las transmisiones de las familias de productos 3000 y 4000 excepto en las transmisiones de 7
velocidades 3000.
El interruptor de presión de diagnóstico PS1 está colocado en el ensamble del cuerpo de la válvula del solenoide y
lleva a cabo las siguientes dos funciones:
• Cuando el embrague C5 se llena como en reversa, neutral y primera, PS1 detecta la posición de la
válvula del regulador del solenoide PCS2 para verificar el control correcto del embrague C3.
• Cuando se libera el embrague C5 como en segunda hasta sexta, el PS1 verifica la posición de las
válvulas de cierre C1 y C2.
El sensor de velocidad de turbina también está instalado en el módulo de control para las transmisiones de la
familia de productos 3000. El sensor de velocidad de la turbina es dirigido en la carcasa del embrague giratorio.
El sensor de velocidad de la turbina para la transmisión de la familia de productos 4000 está ubicado en la parte
exterior de la carcasa principal.
Varios arneses incluirán un conector intermedio trasero para separar los componentes de la cabina y el
chasis. Además, probablemente encontrará diferentes estilos y materiales para arneses.
NOTA: Allison Transmission proporciona el servicio a los arneses y componentes de los arneses de la
siguiente manera:
• Las partes de reparación para el arnés interno y los componentes del arnés unidos al selector
de cambios estarán disponibles en el Centro de Distribución de Partes (PDC) de Allison
Transmission. Utilice el P/N de su catálogo de partes apropiado o del Apéndice E en este manual.
Allison Transmission se responsabiliza por la garantía de estas partes.
• Los repuestos para los arneses externos o los componentes del arnés externo se deben obtener de
St. Clair Technologies Inc. (SCTI). SCTI proporciona partes a cualquier OEM o cliente de Allison
y se responsabiliza por la garantía de dichas partes. SCTI reconoce a Allison Transmission,
fabricantes y números de parte de SCTI. SCTI proporciona HELPLINE (línea de asistencia)
técnica por medio del 519-627-1673 (Wallaceburg). SCTI tendrá catálogos de partes disponibles.
DESCRIPCIÓN GENERAL
DESCRIPCIÓN GENERAL
MÓDULO DE
CONTROL DE LA
TRANSMISIÓN
(TCM)
ALLISON DOC™
PARA PC MÓDULO DE
INTERFAZ DEL
VEHÍCULO
CONECTOR DE LA CONECTOR (VIM)
HERRAMIENTA J1939
CONECTOR
DE DIAGNÓSTICO
VIW
CONECTOR DE (OPCIONAL)
LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO DE
9 CLAVIJAS DEUTSCH CONECTOR
VIM
SELECTOR CONECTOR
DE BOTÓN SCI (J1587)
COMPACTO (OPCIONAL) CONECTOR DEL ACUMULADOR
DEL RETARDADOR
CONECTOR DE
SOLICITUD DE CONECTOR DE CAJA DE TRANSFERENCIA
MODULACIÓN DEL (FAMILIA DE PRODUCTOS 3000 DE 7 VELOCIDADES)
RETARDADOR (RMR)
CONECTOR DEL
SELECTOR DE ARNÉS DEL CONECTOR DEL
PALANCA A SENSOR (OPCIONAL) SENSOR DE
CONTROL VELOCIDAD
REMOTO CONECTOR
DEL SELECTOR DE SALIDA
DE CAMBIOS CONECTOR DEL SENSOR
DE TEMPERATURA DEL
RETARDADOR
(TPS)
R
N
D
SELECTORES DE CONECTOR DE
CAMBIOS DE SOLENOIDE
BOTONES TIPO “PCS5” DEL
FRANJA (OEM
RETARDADOR
EUROPEO)
CONECTOR DEL
ARNÉS DE
1
R 3 ALIMENTACIÓN
D
N
D
NOTA: La ilustración no está a escala. La configuración A TRAVÉS DE LA
N
real del arnés podría diferir de esta ilustración. TRANSMISIÓN DE 20 VÍAS
R
V09274.01.00
Figura 1–9. Arneses de cableado externos de los controles electrónicos comunes de la 4ta Generación
DESCRIPCIÓN GENERAL
TCC (FIJACIÓN)
PCS1 (C1)
MOD PRINCIPAL
PCS6
(C6, 7 VELOCIDADES) ENCENDIDO/
APAGADO SS1
DESCRIPCIÓN GENERAL
V00631.02
Incluso después de que se haya completado la detección automática, se puede restablecer para monitorear un grupo
adicional de arranques del motor. El restablecimiento puede ser necesario si un dispositivo que se sabe que está
presente no se detectó o si un componente o sensor autodetectable se agregó después de la fabricación inicial del
vehículo. El restablecimiento se logra por medio de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC. Para
utilizar la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC, seleccione “RESET AUTODETECT” (restablecer
detección automática) para buscar los cuatro dispositivos. Seleccione “RESET AUTODETECT RETARDER”
(restablecer la detección automática del retardador) para buscar sólo un retardador. Al seleccionar “RESET
ADAPTIVE SHIFT PARAMETERS” (restablecer los parámetros de cambios adaptables) no se restablecerá la
lógica de detección automática.
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC también se puede utilizar para anular la detección automática e
ingresar manualmente el componente o sensor que reconocerá el TCM, al cambiar las “constantes modificables por
el cliente” (CMC) adecuadas. Los cuatro componentes anteriores son las únicas CMC que se pueden detectar
automáticamente. Otras CMC se pueden cambiar en cualquier momento y no están relacionadas con la detección
DESCRIPCIÓN GENERAL
automática. Consulte la Guía del usuario Allison DOCTM, GN3433EN, para obtener instrucciones detalladas y
relacionadas con las CMC de los controles de la 4ta Generación de Allison. A continuación se presentan detalles
adicionales para cada una de las cuatro características autodetectables.
A. Retardador
La detección automática busca la presencia del solenoide de control de presión (PCS5) en el
retardador durante los primeros 35 ciclos de encendido del motor. La detección automática del
retardador hará un conteo regresivo para obtener un máximo de 35 ciclos de encendido mientras
registra las detecciones de un retardador. Un retardador se identificará como presente y la lógica de
detección automática del retardador se detendrá una vez ésta sea detectada durante tres ciclos de
encendido consecutivos. Si el contador del ciclo de ignición completa los 35 ciclos antes de que haya
tres detecciones consecutivas de un retardador, el software registrará que no hay retardador presente y
la lógica de detección automática del retardador se detendrá. Si la lógica de detección automática no
se satisface durante los primeros 35 arranques del motor, el retardador no se detecta y no funcionará
en los arranques del motor subsiguientes.
NOTA: Si se sabe que hay un OLS presente, pero éste no ha sido detectado, una de las causas podría ser que
el nivel de fluido de la transmisión es muy bajo. Compruebe el nivel de fluido antes de comenzar la
solución de problemas del OLS.
La detección automática del sensor de nivel de aceite hará un conteo regresivo para obtener un
máximo de 25 arranques del motor mientras registra las detecciones de un OLS. El TCM supervisa el
voltaje de entrada del OLS por medio del cable 116. El voltaje de entrada del OLS debe exceder un
nivel predeterminado para el TCM para registrar una detección. Además, la detección del OLS debe
ocurrir dentro de 12.5 segundos para el arranque de cualquier motor. Un OLS se identificará como
presente y la lógica de detección automática del OLS se detendrá una vez que se detecte durante un
solo arranque del motor.
Si el contador de arranques del motor completa 25 ciclos antes que el TCM registre una detección de
un OLS, el software registrará que no hay un OLS presente y la lógica de detección automática del
OLS se detendrá. Luego, el TCM concluye que el OLS no está presente.
No se realiza ningún diagnóstico del OLS hasta que se detecta el OLS. Compruebe con frecuencia si
está presente el diagnóstico de nivel de aceite, si se sabe que la transmisión contiene un OLS. Si se
sabe que hay un OLS presente, pero éste no se ha detectado, es necesaria la solución de problemas del
circuito del OLS. Después de reparar el circuito del OLS, restablezca la detección automática o
seleccione manualmente la función del OLS utilizando la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC.
DESCRIPCIÓN GENERAL
La detección automática del acelerador incrementará un contador para una fuente del acelerador en
cada arranque del motor durante el cual se detecte la posible fuente del acelerador. Cuando el
contador de cualquiera de las fuentes indica cinco detecciones consecutivas, el software establecerá
un “indicador de confianza” para indicar que ésta es una fuente disponible del acelerador. Varias
fuentes del acelerador pueden ser detectadas en un solo arranque del motor y se pueden establecer
varios indicadores de confianza. No hay límites en el número de arranques del motor para
autodetectar la fuente del acelerador hasta que se establezca un indicador de confianza para una
fuente. Una vez se establece el indicador para alguna de las fuentes, un contador comienza a contar
regresivamente 15 arranques adicionales del motor. Durante el período completo de detección
automática, el software utilizará la fuente de más alta prioridad como la fuente del acelerador si se
detectan varias fuentes antes de que se establezcan los indicadores de confianza. Una vez se establece
el indicador de confianza, esa fuente se utiliza como la fuente para la señal del acelerador. Cuando se
complete el período de conteo regresivo, el software utilizará la fuente del acelerador de más alta
prioridad que tenga un indicador de confianza establecido y la lógica de detección automática se
detendrá.
La detección automática del sensor de temperatura del refrigerante del motor contará regresivamente
un total de 25 arranques mientras registra las detecciones de las fuentes de temperatura del
refrigerante del motor. Se establecerá un “indicador de confianza” una vez se detecte una fuente
durante cinco arranques consecutivos del motor. El detectar varias fuentes antes de que se establezca
uno o varios indicadores de confianza ocasionarán que se utilice una fuente de prioridad más alta
como la fuente de temperatura de refrigerante del motor. Varias fuentes pueden ser detectadas en un
ciclo de un solo arranque del motor.
El TCM detecta la configuración de la transmisión por medio del cable TID 176. En las versiones iniciales de los
Controles de la 4ta Generación de Allison, el cable 176 está conectado al controlador de descarga alta 1 (HSD1) por
medio del cable 111 que está en el arnés de cableado interno. HSD1 proporciona energía a los solenoides PCS6 y
MOD PRINCIPAL. Esta configuración de cableado se denomina TID A.
Cuando se va a realizar un cambio en el nivel de TID, la nueva calibración del nivel de TID se agregará al Sistema
del configurador de calibraciones de PROM (PCCS) antes de que se hagan los cambios en la producción de las
transmisiones. Todos los TCM programados y vendidos después de esa fecha, se cargarán con la nueva calibración
de TID. Estos TCM contendrán calibraciones para los nuevos niveles de las transmisiones y para todos los niveles
anteriores de TID y cargará automáticamente la calibración correcta en la transmisión con base en la señal de TID
detectada por la Detección automática durante los primeros 25 arranques del motor.
DESCRIPCIÓN GENERAL
NOTAS
Cuando el TCM detecta una falla seria, la luz CHECK TRANS (revisar transmisión) (por lo general ubicada en el
panel de instrumentos del vehículo) se enciende y automáticamente toma una decisión para proteger al operador, al
vehículo y a la transmisión. Casi siempre se registrará un código de problema de diagnóstico (DTC) cuando la luz
CHECK TRANS (revisar transmisión) esté encendida; sin embargo, no todos los códigos de diagnóstico harán que se
encienda la luz CHECK TRANS (revisar transmisión). Los códigos relacionados con la luz CHECK TRANS
(revisar transmisión) se detallan en la tabla de códigos de problema de diagnóstico (consulte la Sección 6).
Si se enciende la luz CHECK TRANS (revisar transmisión) significa que se detectó un problema que requiere que
se le dé servicio. El funcionamiento puede o no estar restringido. Aún cuando el funcionamiento esté restringido,
podrá llevar el vehículo hasta un centro de servicio. Dependiendo de la razón que ocasionó que se encendiera la luz
CHECK TRANS (revisar transmisión), el TCM podría o no responder a las solicitudes del selector de cambios. La
transmisión podría estar bloqueada en un rango. Este rango se mostrará en la pantalla del selector de cambios.
Tanto los cambios ascendentes como los cambios descendentes podrían restringirse cuando la luz CHECK
TRANS (revisar transmisión) esté encendida. Busque un establecimiento de servicio lo más pronto posible.
Cada vez que se enciende el motor, la luz CHECK TRANS (revisar transmisión) se encenderá momentáneamente
y luego se apagará. Este momento de encendido muestra que el circuito de luz está funcionando correctamente. Si
la luz no se enciende al encender el motor, solicite servicio de inmediato.
DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
• Configuración de la aplicación—Esta función del menú sirve como una plataforma para tres diferentes
características:
(1) Ficha General, la cual permite al usuario seleccionar el idioma (sólo inglés en este momento) y la
unidad de medida.
(2) La ficha de reprogramación del TCM, utilizada para activar la capacidad de reprogramación de la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC.
(3) Por medio de la ficha Actualización de aplicación, obtendrá acceso a la URL del sitio Web donde
encontrará algunas actualizaciones para la herramienta de diagnóstico para brindar soporte a los
cambios realizados en los diversos sistemas de control de la transmisión.
• El Visor del bus de datos permite capturar (ver y guardar) los datos sin formato transmitidos a través de
los distintos buses de datos del vehículo admitidos por la herramienta de servicio Allison DOC™ para
PC (J1939 y J1850)
• Manual del usuario impreso y tarjeta de asistencia laminada para cada tarea
• Adobe® Acrobat® 5.0 incluido en el CD de lectura del Manual de solución de problemas
• Microsoft® Media Player® 6.4 y 7.0 incluido en el CD para mostrar diversos videos de capacitación
actualizados (disponibles a través del menú de Ayuda de la aplicación).
Definición de la plataforma de PC
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC ha sido probada con, y funciona en PC con las siguientes
configuraciones*:
• Sistema operativo: Microsoft® Windows® XP Professional y Windows® 2000 (SP4 o más reciente)
• CPU: Pentium® III, 800MHz o Pentium® 4, 2.0 GHz (recomendado)
• RAM: 128MB RAM o 256MB RAM o superior (recomendado)
• Capacidad de conexión a Internet (Internet Explorer 5.0 o superior)
• Disco duro: 20GB ATA, o 40GB ULTRA ATA/66 o superior (recomendado)
• Un puerto USB V1.1 o USB 2.0 (recomendado) 1
• CD-ROM: 16x o 48x máxima velocidad o superior (recomendado).
*NOTA:
1. Se requiere un puerto serial (COM1) para brindar soporte al controlador CEC1 descontinuado y para las comunicaciones J1850.
Se proporcionará más información en los próximos SIL.
DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
2–3. ABREVIATURAS
A/N Número de ensamble
ABS El sistema de frenos antibloqueo, proporcionado por el OEM, sirve para detectar y evitar el
bloqueo de las ruedas para optimizar el manejo del vehículo. El retardador y los frenos de
motor no se aplicarán cuando el ABS está activado.
Amp Unidad de corriente eléctrica
API Interfaz del programa de aplicación
AT Allison Transmission
C1...C6 Embrague 1....embrague 6
CAN Red de área del controlador: Una red para todas las comunicaciones SAE J1939 en un
vehículo (motor, transmisión, ABS, etc.)
CIN Número de identificación de calibración
CMC Constante modificada por el cliente
CPA Aseguramiento de posición del conector
CT Acelerador cerrado
DMM Multímetro digital
DNA No se adapta: El control de cambios adaptables no está habilitado
DNS SIN CAMBIO: Se refiere a la respuesta de diagnóstico SIN CAMBIO, durante la cual la
luz CHECK TRANS (revisar transmisión) se enciende y la transmisión no cambiará y no
responderá al selector de cambios
DOC Conexión optimizada de diagnóstico
DPA Adaptador de protocolo Dearborn
DTC Código de problema de diagnóstico
DVOM Multímetro digital
ECM Módulo de control del motor
EMI Interferencia electromagnética
FBO Orden basada en la característica
FCC Comisión federal de comunicaciones
GPI Entrada de propósito general: Señal de entrada al TCM para solicitar una condición o un
modo de funcionamiento especial
GPO Salida de propósito general, señal de salida del TCM para controlar los componentes del
vehículo (tales como las PTO, luces de reversa, etc.) o permitir una condición o modo de
funcionamiento especial
GUI Interfaz gráfica del usuario
HSD Controlador del lado alto
J1587 Enlace de comunicaciones de datos seriales de la transmisión/motor
J1939 Enlace de comunicaciones de datos seriales de alta velocidad del vehículo
DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
NOTAS
Para dar servicio a los controles de la 4ta Generación de Allison, el técnico debe comprender los conceptos
eléctricos básicos. La mayoría de comprobaciones de solución de problemas incluyen las comprobaciones de
resistencia y continuidad, así como la comprobación de cortos entre cables y a tierra. Los técnicos deben saber
cómo utilizar un multímetro digital (DVOM) para realizar las comprobaciones de resistencia y continuidad. El
técnico debe ser capaz de utilizar los cables del puente y de separar los conectores y arneses. Los técnicos que no
estén seguros de realizar las comprobaciones requeridas, deben solicitar información al personal capacitado o
buscar instrucciones relacionadas con dichas comprobaciones.
El técnico también debe tener la capacidad mecánica requerida para conectar los manómetros o transductores a los
puertos de presión identificados, utilizados en el proceso de solución de problemas. Las ubicaciones de la toma de
presión y los valores de presión se muestran en el Apéndice B, Cómo revisar las presiones del embrague.
La energía de entrada, la tierra, el sistema de circuitos del arranque en neutral, etc. pueden ocasionar problemas con
los controles electrónicos o con el funcionamiento del vehículo y puede que no generen un código de diagnóstico.
Es necesario contar con un conocimiento práctico sobre la instalación de los controles de la 4ta Generación de
Allison en el vehículo, para solucionar los problemas relacionados con la instalación.
Consulte la sección 8 para obtener información relacionada con la solución de problemas de desempeño deficiente
(sin código). En el Apéndice J encontrará un diagrama del cableado completo. Consulte los Libros de datos
técnicos de ventas sobre Información general y controles de la 4ta Generación de Allison para obtener información
relacionada con la instalación de los controles electrónicos y la lista de verificación de la instalación. El desempeño
y la operación confiable de la transmisión dependen de que la transmisión esté instalada correctamente. Revise la
lista de verificación de instalación en los Libros de datos técnicos de las transmisiones de las familias de productos
3000 y 4000 para obtener el procedimiento de instalación adecuado.
NOTA: Allison Transmission proporciona el servicio a los arneses y componentes de los arneses de la
siguiente manera:
• Las partes de reparación para el arnés interno y los componentes del arnés unidos al selector de
cambios estarán disponibles en el Centro de Distribución de Partes (PDC) de Allison
Transmission. Utilice el P/N de su catálogo de partes apropiado o del Apéndice E en este manual.
Allison Transmission se responsabiliza por la garantía de estas partes.
• Los repuestos para los arneses externos o los componentes del arnés externo se deben obtener de
St. Clair Technologies Inc. (SCTI). SCTI proporciona partes a cualquier OEM o cliente de Allison
y se responsabiliza por la garantía de dichas partes. SCTI reconoce a Allison Transmission,
fabricantes y números de parte de SCTI. SCTI proporciona HELPLINE (línea de asistencia)
técnica por medio del 519-627-1673 (Wallaceburg). SCTI tendrá catálogos de partes disponibles.
Las direcciones y teléfonos de SCTI de tiendas de distribución de partes son:
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
• Las verificaciones de resistencia que incluyen el cableado entre el conector del TCM y otros
componentes agregan aproximadamente un ohmio de resistencia a la resistencia del componente
que se muestra.
• Inspeccione todas las terminales del conector para ver si hay daños. Las terminales pueden haber
desviado o perdido la tensión necesaria para mantener contacto firme.
• Limpie los conectores o las terminales sucias con alcohol isopropílico y un copo de algodón o con
un solvente de limpieza sin residuos ni lubricantes de buena calidad como LPS Electro Contact
Cleaner® o LPS NoFlash Electro Contact Cleaner®.
• Los códigos de diagnóstico visualizados después de que se enciende la energía del sistema con un
conector del arnés desconectado, se pueden ignorar y borrar de la memoria. Consulte la Sección 6,
Códigos de diagnóstico, para obtener información sobre el procedimiento para borrar el código.
NOTA: Apague el interruptor HIGH IDLE (ralentí alto) del vehículo, si posee, antes de cambiar de N
(Neutral) a D (avance). No se podrá alcanzar el D (Avance) o R (Reversa) a menos que se haga el
cambio con el motor en ralentí. Además, tome en cuenta otros bloqueos internos que podrían evitar
que se logre cambiar a D (Avance) o R (Reversa). Algunos ejemplos son “no se guardó el elevador de
sillas de ruedas” y “no se aplicaron los frenos de servicio” (hay bloqueo interno de los frenos de
servicio).
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
NOTA: Cuando la temperatura del colector es menor de 10ºC y el fluido de la transmisión es C4 (no
DEXRON® o TranSynd™), siga estos procedimientos cuando realice los cambios direccionales:
• Para cambiar de marcha hacia adelante a reversa, seleccione N (Neutral) y luego R (Reversa).
• Para cambiar de reversa a marcha hacia adelante, seleccione N (Neutral) y luego D (Avance) u
otro rango de avance.
Si no sigue estos procedimientos, podría ocasionar que se encienda la luz CHECK TRANS (revisar
transmisión) y entonces la función de la transmisión se restringirá a N (Neutral).
Si el indicador de temperatura del motor muestra que la temperatura está alta, probablemente la
transmisión se sobrecalentó. Detenga el vehículo y revise el sistema de enfriamiento. Si pareciera que
está operando correctamente, arranque el motor entre 1200–1500 rpm con la transmisión en N
(Neutral). Esto deberá disminuir las temperaturas de la transmisión y del motor a niveles de operación
normal en dos o tres minutos. Si las temperaturas no disminuyen, baje las rpm del motor.
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
Nunca se debe acelerar el motor al máximo durante más de diez (10) segundos,
con la transmisión en rango y la salida en paro. Hacer operar el motor de esta
PRECAUCIÓN: forma ocasionará que se incremente excesivamente la temperatura del fluido de
la transmisión y provocará daños graves por sobrecalentamiento a la
transmisión.
Si la temperatura del motor es alta, significa que existe un problema en el motor o en el radiador. Si
continúa la temperatura alta, ya sea en el motor o en la transmisión, detenga el motor y pida al
personal de mantenimiento que investigue las causas del sobrecalentamiento.
NOTA: Siempre que una transmisión se reacondicione, intercambie o se le hagan reparaciones internas, el
TCM SE DEBE RESTABLECER SEGÚN LOS VALORES DE LA FÁBRICA, al seleccionar “Reset
To Unadapted Shifts” (restablecer según los cambios no adaptados) (todos) y “Reset Autodetect
Information” (restablecer la información de detección automática) en la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC.
• Utilice la pantalla del selector de cambios (consulte el párrafo 6–2 sobre la lectura de códigos).
2. Cuando existe un problema pero no se indica un código de diagnóstico, consulte la sección Problemas
de desempeño (sección 8) para obtener un listado de diversos problemas eléctricos e hidráulicos, sus
causas y soluciones.
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
5. Si surgen dificultades, tiene preguntas sin responder o si no puede identifcar rápidamente la causa
durante la solución de problemas, comuníquese con el Centro de asistencia técnica (TAC):
NOTA: La información relacionada con artículos específicos se encuentra en los apéndices ubicados al final
de este manual. Se hace referencia a los apéndices en todo el manual.
NOTA: Si el uso de un TCM de otro vehículo es inevitable, el TCM SE DEBE establecer según los valores de
la fábrica y el vehículo SE DEBE conducir cuidadosamente para adaptar los cambios al vehículo de
prueba. Consulte el SIL 16-WT-96 para obtener el procedimiento correcto. Asegúrese de restablecer
los parámetros de cambios adaptables y la información de detección automática cuando lo instale en
el vehículo original.
• Si el TCM de reemplazo corrige el problema original, vuelva a instalar el TCM original para verificar si
el problema regresa. Si confirma que existe un problema, instale un nuevo TCM.
• Si el problema ya no regresa, deje instalado el TCM original. Con frecuencia, la desconexión y
reconexión del TCM puede corregir las conexiones del arnés de cableado con falla que puedan existir.
• Borre cualquier código de diagnóstico que pueda estar presente y realice una prueba en carretera del
vehículo para verificar la reparación.
NOTA: Todos los TCM de los controles de la 4ta Generación de Allison están diseñados para aislarse de la
conexión a tierra del chasis del vehículo. Asegúrese de que la caja del TCM no haga contacto con el
vehículo u otra parte que pueda proporcionarle una conexión a tierra.
NOTA: La mayoría de actualizaciones del motor son del mismo tipo/clasificación; en circunstancias normales
no debe haber ningún motivo para restablecer la Autoselección del TCM.
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
Sin embargo, existe una mínima probabilidad de que el desempeño de la transmisión, calidad de cambios o códigos
se vea afectado por utilizar modelos diferentes dentro de la misma familia de motores o cuando se lleva a cabo una
nueva calibración del software del motor. Si un vehículo recibe software o hardware actualizado del motor,
posiblemente sea necesario volver a activar la característica de autoselección para volver a detectar el estado actual
SEM del motor.
NOTA: Una vez que la característica de autoselección del TCM se bloquea, la única manera de reactivarla es
llevar a cabo el procedimiento de restablecimiento (consulte el párrafo 3–8).
NOTA: Ahora los cambios de la transmisión estarán en el estado no adaptable (base), así que será necesario
conducir el vehículo para dejar que el cambio llegue al mismo punto.
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
NOTAS
Observe las siguientes precauciones del ensamble cuando acople los conectores
de ayuda de leva de 80 vías del TCM (utilizados en las aplicaciones de pickups
de GM):
• Coloque el conector en el TCM “a escuadra”, no en ángulo.
• Mantenga sus manos lejos de la manija cuando presione a escuadra el
PRECAUCIÓN: conector encima del TCM hasta que la manija de la palanca de leva se
mueva de su posición, aproximadamente 3⁄4 de pulgada.
• Acople por completo el conector al TCM, moviendo la manija de la
palanca de leva a la posición de bloqueo.
• Deslice el CPA hacia atrás, hacia el bloqueo secundario.
Si no hace esto, es posible que el mecanismo de cierre interno se dañe.
3. Limpie completamente las terminales sucias o corroídas. Si las terminales sucias o corroídas son la
posible causa de los problemas, conecte de nuevo los conectores limpios y opere el vehículo
normalmente. Si el problema persiste, proceda con el paso (4).
4. Revise el sistema de numeración de cables de los controles de la 4ta Generación de Allison descrito en
el párrafo 3–4.
5. Si todos los conectores están limpios y conectados correctamente, determine cuáles son los cables en
el arnés del chasis que indica el código de diagnóstico. Por ejemplo, el código P0960 indica un
circuito abierto en el circuito del solenoide de control de presión, cables 111 y 174.
a. Revise la continuidad de los cables 111 y 174, realizando el siguiente procedimiento (Figura 4–1):
(1) Desconecte el conector de 80 vías del TCM y desconecte el arnés del conector principal de la
transmisión. En un extremo del arnés, utilice el kit de cables de puente J 39197, conecte los cables
111 y 174 entre sí. Tenga cuidado de no deformar las terminales. Al hacer un puente con los
cables, se crea un circuito entre los cables 111 y 174.
No inserte las sondas de prueba más largas de 0.81 mm dentro de los conectores
de 20 vías de la transmisión y de 80 vías del TCM. Utilice la sonda del conector
macho flexible Metripack serie 150 de color gris que viene con el kit de cables
PRECAUCIÓN: de puente J 39197 cuando revise los conectores de acoplamiento de la
transmisión y del TCM. Si no hace esto, se pueden deformar las terminales del
enchufe dentro de los conectores, ocasionando que se pierda la tensión
necesaria para mantener el contacto firme.
(2) En el extremo opuesto del arnés, revise la continuidad del par en puente. El que no haya
continuidad en un circuito de par en puente (lectura de resistencia infinita) indica un circuito
abierto en el cable que se va a probar. Busque y repare la parte dañada del cable.
b. Si la prueba de continuidad es buena (resistencia de 0–2 ohmios), retire los puentes. Compruebe
si el arnés tiene cortos entre cables y cortos a tierra realizando el siguiente procedimiento
(Figura 4–2).
(1) En el extremo del arnés del TCM, junte una sonda del DVOM con un cable del circuito que se
está probando y junte la otra sonda con cada terminal en el mismo conector, luego junte la
sonda con la tierra del chasis y con la carcasa principal de la transmisión. Realice este
procedimiento con ambos cables en el circuito que se está probando.
(2) Si en algún momento el DVOM muestra resistencia de cero a baja o el localizador de
continuidad del medidor suena, significa que hay un corto entre los dos puntos que están siendo
probados, entre los cables o entre el cable y la conexión a tierra. Aísle y repare el cortocircuito.
ARNÉS
CONECTOR PUENTE
PRINCIPAL
VOLTÍMETR/
OHMIÓMETRO
DIGITAL (DVOM)
0 0
– –
+
0 OHMIOS +
OHMIOS
El circuito tiene continuidad. El circuito no tiene continuidad debido
Un puente entre cables produce a un cable roto (circuito abierto)
un circuito completo. La lectura del DVOM es muy alta
La lectura del DVOM está cerca de cero Ohmios. (Ohmios infinitos o OL - sobrelímite).
V03374.02.00
CONECTOR DE LA TRANMISIÓN
ARNÉS
Cables con
corto entre ellos Con corto a
tierra en el riel de
metal del marco
0 CONECTOR 0
DE 80 VÍAS Conectado a
– DEL TCM – tierra en el riel de
+ + metal del marco
VOLTÍMETRO/OHMIÓMETRO
DIGITAL (DVOM)
0 OHMIOS 0 OHMIOS
Dos cables se han pelado y tienen corto entre ellos. El arnés se ha pelado y uno o más cables tienen corto
El localizador de continuidad del DVOM a tierra. El localizador de continuidad del DVOM
sonará o la lectura llegará a cero ohmios cuando sonará o la lectura llegará a cero ohmios cuando el
examine estos dos cables con el DVOM. medidor examine entre este cable y la tierra del chasis.
V03375.01.00
3. Si los conectores están limpios y conectados correctamente, determine cuáles cables del arnés se
deben probar. Utilice el diagrama del sistema del código de diagnóstico para ubicar las terminales del
cable. Para este ejemplo, el código P0960 indica un circuito abierto en el circuito del solenoide de
modulación principal, cables 111 y 174 (Figuras 4–3 y 4–4).
CONECTOR
PRINCIPAL
UBICADO EN EL
ARNÉS DE
CABLEADO INTERNO
5.0 OL
–
+ –
+
VOLTÍMETRO/ SOLENOIDE
OHMIÓMETRO SOLENOIDE
DIGITAL (DVOM)
b. Si la comprobación de resistencia es buena, revise si el arnés tiene cortos entre los cables y a tierra,
realizando el siguiente procedimiento (Figura 4–4):
(1) En el conector de la transmisión, junte una sonda del DVOM con un cable del circuito que está
probando y junte la otra sonda con cada terminal en el conector y con la tierra del chasis y la
carcasa principal de la transmisión. Realice este procedimiento con ambos cables en el
circuito que se está probando.
(2) Si en algún momento el DVOM muestra resistencia de cero a baja o el localizador de
continuidad del medidor suena, significa que hay un corto entre los dos puntos que están siendo
probados, entre los cables o entre el cable y la conexión a tierra. Una indicación de un corto
puede ser ocasionada por un empalme al cable que se está comprobando. Revise si hay puntos
de empalmes en el diagrama de cableado del Apéndice J. Si el corto no es un empalme, aísle y
repare el cortocircuito.
0 Cables pelados 0
que hacen
contacto entre –
–
+ ellos +
VOLTÍMETRO/
OHMIÓMETRO
DIGITAL (DVOM)
0 OHMIOS 0 OHMIOS
Dos cables se han pelado y tienen corto entre ellos. El arnés se ha pelado y uno o más cables tienen corto
El localizador de continuidad del DVOM sonará a tierra. El localizador de continuidad del DVOM
o la lectura llegará a cero ohmios cuando sonará o la lectura llegará a cero ohmios cuando
examine estos dos cables con el DVOM. el medidor examine entre este cable y la tierra del chasis.
V03377.01.00
NOTA: Cuando realice las revisiones del circuito que incluyen el arnés externo, agregue un (1) ohmio a los
valores que se muestran. La resistencia del sensor de velocidad es de 270-330 ohmios. La resistencia
del interruptor de presión de diagnóstico PS1 tiene un máximo de dos (2) ohmios cuando el interruptor
está cerrado y un mínimo de 20,000 ohmios cuando el interruptor está abierto.
NOTAS
5–1. INTRODUCCIÓN
El sensor de nivel de aceite (Figura 5–1) proporciona un medio para revisar electrónicamente el nivel de fluido de
la transmisión desde:
• La pantalla del selector de cambios
• Herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
• Una pantalla remota proporcionada por el cliente.
NO RETIRAR
V07087.01.00
El sensor de nivel del aceite (OLS) de los controles de la 4ta Generación de Allison es una unidad de una sola pieza
con un conector de 3 terminales moldeado incorporado en la caja del sensor (consulte la Figura 5–1 y el SIL 19-
WT-99 para obtener más detalles). Los arneses internos de cableado se han diseñado para incluir el conector de 3
terminales para el OLS.
NOTA: El OLS es estándar en todas las transmisiones de las familias de productos 3000 y 4000, excepto las
transmisiones de 7 velocidades de la familia de productos 3000.
La Figura 5–2 muestra la posición y orientación del OLS en los módulos de control de las transmisiones de las
familias de productos 3000 y 4000. El OLS se debe colocar correctamente, de manera que el conector del arnés
interno llegue al conector del sensor. El módulo de control debe ajustarse en la caja principal de la transmisión sin
interferencia. El diseño de una sola pieza reduce la complejidad de la fabricación e instalación del sensor. El OLS
actual utiliza tornillos de soporte y abrazaderas de refuerzo Viton® para proporcionar amortiguación de la
vibración en el montaje.
MÓDULO DE CONTROL DE
FAMILIA DE PRODUCTOS 3000
DE 6 VELOCIDADES
NOTA: Los selectores de cambios de botones y de palanca pueden visualizar dos caracteres a la vez El selector
de cambios de botones de tipo franja no tiene capacidades de despliegue ni de diagnóstico. La
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC o una pantalla remota proporcionada por el cliente
se debe utilizar para obtener la información sobre el nivel de fluido, cuando utilice el selector de
cambios de botones tipo franja.
NOTA: El TCM puede posponer la lectura del nivel de fluido hasta que se cumplan las condiciones siguientes:
• El vehículo haya estado estacionado durante aproximadamente dos minutos para permitir que
el fluido se asiente.
• El motor funciona a ralentí (a menos de 1000 rpm, no a ralentí “rápido”).
Consulte la información de “Invalid for Display” (no se puede visualizar) en los pasos (8) y (9).
5. El nivel correcto del fluido se informa cuando se muestra o L (o L indica el modo de revisión del
nivel de aceite), seguido de o K. El despliegue de o K indica que el nivel del fluido está dentro de
la zona del nivel de fluido adecuada. Es posible que el despliegue del sensor y la varilla medidora de
la transmisión no concuerden exactamente debido a que el sensor de nivel compensa la temperatura
de fluido.
Ejemplo: o L; o K: Indica el nivel de fluido correcto.
Ejemplo: o L; L o; 2: Indica que dos (2) cuartos adicionales de fluido harán que el nivel de fluido
esté correcto.
8. Una condición Invalid for Display (no se puede visualizar) se reporta cuando aparece o L, seguido
de “–” y un despliegue numérico. El número que se visualiza es un código de falla e indica que hay
condiciones inapropiadas o una falla en el sistema.
Ejemplo: o L, –, 7 0: Indica una condición Invalid for Display (no se puede visualizar) y un código
de falla 70.
9. La condición Invalid for Display (no se puede visualizar) se activa cuando las condiciones no
permiten que se compruebe el nivel de fluido electrónicamente. Revise los siguientes códigos y
condiciones y corríjalos según sea necesario.
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC también se puede utilizar para leer electrónicamente el nivel de
fluido de la transmisión (consulte la publicación de Allison GN3433EN, Guía del usuario para la herramienta de
servicio Allison DOC™ para PC con el fin de obtener información adicional).
NOTA: El TCM puede posponer la lectura del nivel de fluido hasta que se cumplan las condiciones siguientes:
• La temperatura del fluido está entre 60°C y 104°C.
• El vehículo haya estado estacionado durante aproximadamente dos minutos para permitir que
el fluido se asiente.
• El motor está en ralentí.
La razón de una lectura pospuesta del nivel de fluido, se indica en la herramienta de servicio Allison DOC™ para
PC, por medio de uno de los siguientes mensajes de diagnóstico.
Tabla 5–2. Mensaje de diagnóstico
NOTAS
B. DTC. El número de código de problema de diagnóstico que se refiere a la condición general o área de
falla detectada por el TCM. “Haga doble clic” en el código numérico en la columna DTC para
dirigirse a las instrucciones de diagnóstico de fallas específicas para el DTC.
C. Indicador activo. Indica cuando un código de diagnóstico es activo. El LED del indicador de MODO
en el selector de cambios se ilumina o la herramienta de diagnóstico muestra Y cuando el DTC está
activo.
D. Indicador histórico. Indica cuando el DTC ha cumplido criterios suficientes para que se almacene en
la memoria de largo plazo. “Criterios suficientes” puede significar que el DTC ocurrió durante un
período específico o en varios ciclos de prueba.
E. Indicador Check Trans (revisar transmisión). Indica cuando el TCM solicita que la luz CHECK
TRANS (revisar transmisión) se ilumine como resultado del DTC.
F. Indicador de registros de falla. Indica cuando los Registro de falla están presentes. “Haga doble
clic” en Y en la columna de Registros de falla para mostrar la información de registro de fallas.
G. Descripción. Proporciona una descripción breve del DTC. “Haga doble clic” en la descripción del
DTC para dirigirse a las instrucciones de diagnóstico de fallas específicas para el DTC.
SELECT MONITOR
(seleccionar) (supervisar)
d 1
C
1 3
1 2
Para ver la segunda, tercera, cuarta y quinta posiciones (d2, d3, d4 y d5), presione momentáneamente el botón
MODE (botón de modo) según se explica anteriormente.
Presione momentáneamente el botón MODE (botón de modo) después de que se visualice la quinta posición para
reiniciar la secuencia de posiciones de la lista de códigos.
Un código activo es indicado por la iluminación del indicador del LED cuando se visualiza una posición del código
mientras está en el modo de despliegue de diagnóstico. En el modo de operación normal, el indicador del LED se
ilumina para mostrar una operación de modo secundario.
Cualquier posición del código que no tenga un código de diagnóstico registrado mostrará “–” tanto para el DTC.
No se registraron códigos de diagnóstico después de una posición vacante del código.
B. Cómo borrar indicadores activos. Un indicador activo del código de diagnóstico se puede borrar, lo
que permite que el código se inhiba para ser borrado pero que continúe en la cola como inactivo.
3. Manual: Algunos indicadores activos se pueden borrar manualmente mientras están en el modo de
despliegue de diagnóstico después de que la condición que ocasiona el código se corrija.
C. Cómo eliminar manualmente los códigos y los indicadores activos de la Lista de códigos.
Para borrar los indicadores activos o todos los códigos:
2. Mantenga presionado el botón MODE (modo) por aproximadamente diez segundos hasta que el
indicador del LED se ilumine. Todos los indicadores activos e inactivos se borran. Todos los
indicadores activos se borrarán al desactivar el TCM.
D. Cómo salir del modo de despliegue de diagnóstico. Salga del modo de despliegue de diagnóstico
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
1. En el selector de cambios de botones, presione los botones de flecha ↑ (Up) (arriba) y ↓ (Down)
(abajo) al mismo tiempo o presione cualquier botón de rango, D, N o R. El cambio (D, N o R) es
comandado si no es inhibido por un código activo.
DIAGNÓSTICOS Y
DIAGRAMAS DE CABLEADO
DE LOS COMPONENTES
DE LA TRANSMISIÓN
NOTAS
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63 64
65 66 67 68 69 70 71 72
73 74 75 76 77 78 79 80
Conector de
desviación de Conector de 80 vías
16 clavijas al vehículo
Conector de
80 vías al TCM
TCM V09225.01.00
Figura 6–1. Caja de conexiones J 39700 y adaptador del arnés de conexión del TCM J 47275
A B A B A B
WT RETARDER RETARDER FEED
AIR SOLENOID RETARDER TEMP THRU VALVE BODY
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20
Detalle del
recubrimiento
magnético para uso
con J 47279 Arnés
de la caja de
conexiones de
la transmisión
Al arnés
existente
Al sensor de
velocidad del motor
Al arnés *
existente
Al sensor de *
velocidad de
la turbina*
Al arnés
existente
Al arnés
Al solenoide existente
del retardador Al sensor de
velocidad de salida
Al arnés
existente Al arnés
existente
Al solenoide de
aire del retardador
Al arnés
* NOTA: Familia de Productos 4000
existente
Al sensor de Al conector de
temperatura del la transmisión
retardador V09224.00.00
Conector Deutsch de
9 clavijas J1939-13
Conector J1962
a GM LAN
(aplicación de
camionetas GM)
Conector de 24 vías
al vehículo
Conector de 80 vías
al TCM
TCM
V09227.00.00
NOTA: La información relacionada con artículos específicos se encuentra en los apéndices ubicados al final
de este manual. Se hace referencia a los apéndices en todo el manual.
PCS6 (C6)
(SOLAMENTE MODELOS DE INTERRUPTOR DE PRESIÓN PS1
7 VELOCIDADES, FAMILIAS
DE PRODUCTOS 3000 Y 4000)
FIJACIÓN TCC
PCS4 (C4)
PCS3 (C3/C5)
PCS2 (C2/C3)
SS1 (AVANCE EN EL
SS2 (HABILITACIÓN C6) CUERPO DE VÁLVULAS
(SOLAMENTE MODELOS DE 7 VELOCIDADES, PRINCIPAL)
FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000)
TRASERA V09250.00.00
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC C1312 indica que el TCM ha detectado una señal de voltaje que proviene del sensor de solicitud del
retardador en la zona de error baja. Es probable que el código ocurra por:
— Cableado con falla.
— Conexiones con falla al sensor de solicitud del retardador o dispositivo de control del retardador.
— Un sensor de solicitud del retardador con falla (módulo de resistencia).
— Un dispositivo de control del retardador con falla.
— Un TCM con falla.
• El DTC C1312 se puede establecer debido a un circuito abierto o corto a tierra en el cable de referencia 112 de
5V o cable de señal de solicitud del retardador 156. El sensor de solicitud del retardador comparte un voltaje de
referencia común de 5V con el sensor de nivel de aceite de la transmisión (OLS) y el sensor de posición del
acelerador (TPS) en el cable 112. Un circuito abierto o corto a tierra en el cable de referencia común de 5V
también ocasiona que se establezca un código de “falla del sensor bajo” para los demás dispositivos. Un
circuito abierto o corto a tierra en el cable 156 ocasionará que se establezca sólo el DTC C1312.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
3. En este paso se revisa si hay fallas en el cableado del arnés externo.
5. En este paso se verifica si el sensor de solicitud del retardador funciona bien.
6. En este paso se revisa si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM con el arnés de OEM
desconectado.
DTC C1312 Falla del sensor de solicitud del retardador bajo (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 4 Diríjase al paso 5
2. Inspeccione el enrutamiento del cable de
referencia 112 de 5V, cable de señal de solicitud
del retardador 156 y cable (tierra) de retorno
análogo 158 entre el TCM y el sensor solicitud
del retardador.
3. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
4. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
5. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión, conector RMR y conector TPS, si
están instalados.
6. Revise si hay circuitos abiertos o cortos a tierra
en los cables 112 y 156.
¿Encontró cables pelados o con daño?
4 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
5 1. Apague la ignición. Consulte la Diríjase al paso 10 Diríjase al paso 6
2. Conecte otra vez el TCM a la conexión del TCM Tabla 6–3
J 47275.
3. Conecte de nuevo el conector RMR, conector de
20 vías de la transmisión y conector TPS, si están
instalados.
4. Encienda la ignición.
5. En el traslape del TCM J 47275-1, conecte un
DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 56 y 58
para cada posición de cada dispositivo de control
del retardador utilizado en el vehículo.
Si se utilizaron dos módulos de resistencia,
desconecte uno cuando mida las señales de voltaje
entre sí.
¿Están los voltajes dentro de los valores
especificados?
6 1. Apague la ignición. 4.75–5.0V Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 10
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
3. Encienda la ignición.
4. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM conecte
un DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 12 y
58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
DTC C1312 Falla del sensor de solicitud del retardador bajo (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
7 Reemplace el sensor de solicitud del retardador Diríjase al paso 8
(módulo de resistencia).
¿Se completó el reemplazo?
8 Después de reemplazar el sensor de solicitud del Consulte la Diríjase al paso 11 Diríjase al paso 9
retardador, lleve a cabo lo siguiente: Tabla 6–3
1. Encienda la ignición.
2. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
3. En el traslape del TCM J 47275-1, conecte un
DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 56 y 58
para cada posición de cada dispositivo de control
del retardador utilizado en el vehículo.
Si se utilizaron dos módulos de resistencia,
desconecte uno cuando mida las señales de voltaje
entre sí.
¿Están los voltajes dentro de los valores
especificados?
9 Reemplace el dispositivo de control del retardador. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Está completa la Sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™ diagnóstico.
para PC con el fin de supervisar la señal de Diríjase al paso 1
solicitud del retardador.
3. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
observadas en los registros de falla.
4. Confirme con la herramienta de servicio en la
sección de prueba aprobada que se ejecutó la
prueba de diagnóstico.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC C1313 indica que el TCM ha detectado una señal de voltaje que proviene del sensor de solicitud del
retardador en la zona de error alta. Es probable que el código ocurra por:
— Cableado con falla.
— Conexiones con falla al sensor de solicitud del retardador o dispositivo de control del retardador.
— Un sensor de solicitud del retardador con falla (módulo de resistencia).
— Un dispositivo de control del retardador con falla.
— Un TCM con falla.
• El DTC C1313 se puede establecer debido a un corto a la batería en el cable de referencia 112 de 5V o cable de
señal de solicitud del retardador 156. El DTC C1313 también puede ocurrir por un circuito abierto en el cable
de retorno análogo 158. El sensor de solicitud del retardador comparte un voltaje de referencia común de 5V
con el sensor de nivel de aceite de la transmisión (OLS) y sensor de posición del acelerador (TPS) por medio
del cable 112. Un corto a la batería en el cable de referencia 112 de 5V o circuito abierto en el cable de retorno
análogo 158 también establece un código de “falla del sensor alto” para los demás dispositivos. Un corto a la
batería en el cable de señal de solicitud del retardador 156 ocasionará que sólo se establezca el DTC C1313.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
3. En este paso se revisa si hay fallas en el cableado del arnés externo.
5. En este paso se verifica si el sensor de solicitud del retardador funciona bien.
6. En este paso se revisa si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM con el arnés de OEM
desconectado.
DTC C1313 Falla del sensor de solicitud del retardador alto (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 4 Diríjase al paso 5
2. Inspeccione el enrutamiento del cable de
referencia 112 de 5V, cable de señal de solicitud
del retardador 156 y cable (tierra) de retorno
análogo 158 entre el TCM y el sensor solicitud
del retardador.
3. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
4. Instale el lado del OEM del conector de 80 vías
en la conexión del TCM J 47275. Deje el TCM
desconectado.
5. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión, conector RMR y conector TPS, si
están instalados.
6. Revise si hay cortos a la batería en los cables 112
y 156 y circuitos abiertos en el cable 158.
¿Encontró cables pelados o con daño?
4 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
5 1. Apague la ignición. Consulte la Diríjase al paso 10 Diríjase al paso 6
2. Conecte otra vez el TCM a la conexión del TCM Tabla 6–4
J 47275.
3. Conecte de nuevo el conector RMR, conector de
20 vías de la transmisión y conector TPS, si están
instalados.
4. Encienda la ignición.
5. En el traslape del TCM J 47275-1, conecte un
DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 56 y 58
para cada posición de cada dispositivo de control
del retardador utilizado en el vehículo.
Si se utilizaron dos módulos de resistencia,
desconecte uno cuando mida las señales de voltaje
entre sí.
¿Están los voltajes dentro de los valores
especificados?
6 1. Apague la ignición. 4.7–5.0V Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 10
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
3. Encienda la ignición.
4. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM conecte
un DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 12 y
58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
DTC C1313 Falla del sensor de solicitud del retardador alto (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
7 Reemplace el sensor de solicitud del retardador Diríjase al paso 8
(módulo de resistencia).
¿Se completó el reemplazo?
8 Después de reemplazar el sensor de solicitud del Consulte la Diríjase al paso 11 Diríjase al paso 9
retardador, lleve a cabo lo siguiente: Tabla 6–4
1. Encienda la ignición.
2. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
3. En el traslape del TCM J 47275-1, conecte un
DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 56 y 58
para cada posición de cada dispositivo de control
del retardador utilizado en el vehículo.
Si se utilizaron dos módulos de resistencia,
desconecte uno cuando mida las señales de voltaje
entre sí.
¿Están los voltajes dentro de los valores
especificados?
9 Reemplace el dispositivo de control del retardador. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Está completa la Sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC con el fin de supervisar la señal de
solicitud del retardador.
3. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
observadas en los registros de falla.
4. Confirme con la herramienta de servicio en la
sección de prueba aprobada que se ejecutó la
prueba de diagnóstico.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el ajuste del TPS es adecuado.
3. En este paso se verifica si el voltaje de ignición es adecuado.
4. En este paso se revisa si el voltaje de referencia de 5V del TCM es adecuado.
5. En este paso se verifica si hay puntos muertos en el potenciómetro.
6. En este paso se revisa si la resistencia del TPS es anormal.
7. En este paso se verifica si la resistencia del circuito de TPS es adecuada.
8. En este paso se revisa si hay un circuito abierto o corto a tierra en el cable de señal del TPS 144.
9. En este paso se verifica si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM sin el arnés de OEM.
10. En este paso se revisa si hay un circuito abierto o corto a tierra en el cable de referencia 112 de 5V.
DTC P0122 Voltaje bajo del sensor de posición del pedal (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
4 1. Apague la ignición. 4.75− 5.0V Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 9
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM e
instale la conexión del TCM J 47275 entre el
TCM y el conector del lado del OEM.
3. Con el motor apagado, coloque la ignición en la
posición ON (encendido).
4. Utilice un DVOM para medir el voltaje entre las
clavijas 12 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Con el motor apagado y la ignición en la posición Diríjase a Diríjase al paso 6
de encendido, supervise el porcentaje del TPS Ayudas de
con la herramienta de servicio Allison DOC™ diagnóstico
para PC.
2. Aumente lentamente el acelerador desde ralentí
hasta la posición de máxima aceleración.
3. Observe que ocurra un aumento continuo en el
porcentaje del TPS.
¿Fue continuo el porcentaje del acelerador y sin
interrupciones?
6 1. Apague la ignición. 9000−15,000 Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 11
2. Desconecte el conector del TPS. ohmios
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre
las clavijas A y C del TPS.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
7 1. Conecte de nuevo el conector del TPS. 9000−15,000 Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 10
2. Desconecte la conexión del TCM J 47275 del ohmios
TCM. Deje el conector de 80 vías del OEM
acoplado a la conexión del TCM J 47275.
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre
las clavijas 12 y 58 del conector de 80 vías.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
8 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 10 Diríjase al paso 11
2. Desconecte el conector del TPS.
3. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos,
corto entre los cables y cortos a tierra en la clavija
44.
¿Encontró algún circuito abierto, corto entre los
cables o corto a tierra?
9 1. Apague la ignición. 4.75–5.0V Diríjase al paso 10 Diríjase al paso 13
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas de la conexión del TCM J 47275.
3. Encienda la ignición.
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para medir el voltaje entre las clavijas
12 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
DTC P0122 Voltaje bajo del sensor de posición del pedal (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
10 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 11 Diríjase a Ayudas
2. Desconecte la conexión del TCM J 47275 del de diagnóstico
TCM. Deje el conector de 80 vías del OEM
acoplado a la conexión del TCM J 47275.
3. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
4. Desconecte el conector de TPS, conector de 20
vías de la transmisión y dispositivo RMR, si están
instalados.
5. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos,
corto entre los cables y cortos a tierra en la clavija
12.
6. Revise si hay circuitos abiertos en la clavija 58.
¿Encontró algún circuito abierto, corto entre los
cables o corto a tierra?
11 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 14
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Repare el arnés de cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
12 Reemplace el sensor de posición del acelerador. Diríjase al paso 14
¿Se completó el reemplazo?
13 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 14
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Se completó el reemplazo?
14 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Ponga a funcionar el vehículo en condiciones
Diríjase al paso 1
normales de conducción.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• El DTC P0123 se puede establecer debido a un corto a la batería en el cable de referencia 112 de 5V o cable de
señal de TPS 144. El DTC P0123 también se puede establecer debido a un circuito abierto en el cable de
retorno análogo 158. El TPS comparte un cable de voltaje de referencia común 112 de 5V con el sensor del
nivel de aceite de la transmisión (OLS) y el sensor de solicitud del retardador. Un corto a la batería en el cable
de referencia de 5V o circuito abierto en el cable de retorno análogo 158 ocasiona que también se establezca un
código de “falla del sensor alto” para los demás dispositivos. Un corto a la batería en el cable de señal del TPS
144 ocasionará que sólo se establezca el DTC P0123.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
10. En este paso se revisa si hay un corto a la batería en el cable de referencia 112 de 5V o circuito abierto en
el cable de retorno análogo 158.
DTC P0123 Alto voltaje del sensor de posición del pedal (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9−18V (12V TCM) Diríjase al paso 4 Solucione el
para PC. 18−32V (24V TCM) problema de
2. Arranque el motor. voltaje (consulte el
3. Anote la información del registro de fallas del DTC P0882 y el
DTC. DTC P0883)
4. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para medir el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
4 1. Apague la ignición. 4.75− 5.0V Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 9
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM e
instale la conexión del TCM J 47275 entre el
TCM y el conector del lado del OEM.
3. Con el motor apagado, coloque la ignición en la
posición ON (encendido).
4. Utilice un DVOM para medir el voltaje entre las
clavijas 12 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Con el motor apagado y la ignición en la posición Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 12
de encendido, supervise el porcentaje del TPS
con la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC.
2. Aumente lentamente el acelerador desde ralentí
hasta la posición de máxima aceleración.
3. Observe que ocurra un aumento continuo en el
porcentaje del TPS.
¿Fue continuo el porcentaje del TPS y sin
interrupciones?
6 1. Apague la ignición. 9000−15,000 Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 11
2. Desconecte el conector del TPS. ohmios
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre
las clavijas A y C del TPS.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
7 1. Conecte de nuevo el conector del TPS. 9000−15,000 Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 10
2. Desconecte la conexión del TCM J 47275 del ohmios
TCM. Deje el conector de 80 vías del OEM
acoplado a la conexión del TCM J 47275.
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre
las clavijas 12 y 58 del conector de 80 vías.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
8 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 9 Diríjase al paso 11
2. Desconecte el conector del TPS.
3. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para revisar si hay cortos entre los
cables y cortos a la batería en la clavija 44.
¿Encontró algún corto entre los cables o corto a la
batería?
DTC P0123 Alto voltaje del sensor de posición del pedal (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
9 1. Apague la ignición. 4.75–5.0V Diríjase al paso 10 Diríjase al paso 13
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas de la conexión del TCM J 47275.
3. Encienda la ignición.
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para medir el voltaje entre las clavijas
12 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
10 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 11 Diríjase a Ayudas
2. Desconecte la conexión del TCM J 47275 del de diagnóstico
TCM. Deje el conector de 80 vías del OEM
acoplado a la conexión del TCM J 47275.
3. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
4. Desconecte el conector de TPS, conector de 20
vías de la transmisión y conector RMR, si están
instalados.
5. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos,
corto entre los cables y cortos a tierra en la clavija
12.
6. Revise si hay circuitos abiertos en la clavija 58.
¿Encontró algún circuito abierto, corto entre los
cables o corto a tierra?
11 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 14
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Repare el arnés de cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
12 Reemplace el sensor de posición del acelerador. Diríjase al paso 14
¿Se completó el reemplazo?
13 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 14
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Se completó el reemplazo?
14 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Ponga a funcionar el vehículo en condiciones
Diríjase al paso 1
normales de conducción.
¿Volvió a aparecer el DTC?
PRESIÓN DE FIJACIÓN
CANCELACIÓN
AL ENFRIADOR DE AVANCE
SALIDA DEL
SOL.
CONVERTIDOR TCC
MOD PRINCIPAL
ENTRADA DEL
CONVERTIDOR PRINCIPAL
CONVERTIDOR
AL CIRCUITO EX
DE TORQUE
PRINCIPAL DE
CONTROL Y
EMBRAGUES
EX EX FILTRO
PRINCIPAL
REGULADOR
FLUJO DEL
DEL CONVERTIDOR
CONVERTIDOR
EX
REGULADOR BOMBA
PRINCIPAL
SUCCIÓN
LEYENDA:
DTC P0218 Sobretemperatura del fluido de la transmisión
ENFRIADOR/LUBR. ENFIRADOR/LUBR.
CÓDIGOS DE PROBLEMA DE DIAGNÓSTICO (DTC)
COLECTOR
V09282.00.00.eps
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000—CONTROLES DE LA 4ta GENERACIÓN DE ALLISON
Ayudas de diagnóstico
• La temperatura del fluido de la transmisión debe aumentar continuamente durante los ciclos de calentamiento y
luego se debe estabilizar en la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC.
• Es posible que el DTC P0218 se establezca después que el DTC P0711 (no activo) se haya establecido. Siga la
tabla de diagnóstico para el DTC P0711 antes de continuar con la tabla de diagnóstico para P0218. Si repara la
condición que estableció el DTC P0711, es probable que se elimine el DTC P0218.
• Una válvula de flujo automático atascada puede ocasionar un sobrecalentamiento en las transmisiones
equipadas con retardador. Consulte la sección 8 para ver la solución de problemas generales de desempeño.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 TCM y la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa que la condición y el nivel de fluido de la transmisión estén correctos.
3. En este paso se supervisa el estado del DTC P0218.
4. En este paso se verifica cuál es la condición que estableció el DTC P0218.
5. En este paso se revisa si el valor de resistencia de todo el circuito es adecuado.
6. En este paso se verifica si hay cortos entre los cables, cortos a tierra o un circuito abierto en el cable 154.
7. En este paso se revisa el valor de resistencia del arnés interno y del sensor de temperatura del colector.
9. En este paso se verifica el valor de resistencia del sensor de temperatura del colector interno.
12. En este paso se lleva a cabo una revisión para determinar la fuente de sobrecalentamiento, ya sea el motor
o la transmisión.
13. En este paso se verifica que la caída de presión del enfriador sea la correcta.
14. En este paso se revisa si el estator está atorado.
15. En este paso se inspeccionan los sistemas de enfriamiento de la transmisión y del motor del vehículo.
DTC P0610 Error de opciones del vehículo del TCM (ID de trans)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P0610 Error de opciones del vehículo del TCM (ID de trans)
Paso Acción Valores Sí No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? Sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ Diríjase al paso 3 Diríjase al paso 4
para PC.
2. Encienda la ignición.
3. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC con el fin de determinar el nivel más alto
de TID disponible, el cual cuenta con el soporte
de la calibración del TCM.
4. Consulte la cuenta de materiales o historial de
fabricación de la transmisión para determinar el
nivel real de TID de la transmisión.
5. Compare el nivel más alto de TID disponible en
la calibración con el hardware real de la
transmisión.
¿Es el nivel más alto disponible de TID mayor que o
igual al TID real de la transmisión?
3 1. Restablezca la autodetección con la herramienta Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 5
de servicio Allison DOC™ para PC.
2. Supervise el “nivel de ID de Trans utilizado” en
la herramienta de servicio Allison DOC™ para
PC.
3. Compare el nivel de TID indicado en la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
con el nivel real de TID de la transmisión.
¿Detectó el TCM el nivel de TID correcto?
4 Vuelva a calibrar el TCM con una calibración de Diríjase al paso 6
TID que coincida con el nivel real de TID de la
transmisión.
¿Se completó la nueva calibración?
5 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 6
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P0610 Error de opciones del vehículo del TCM (ID de trans) (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
6 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Restablezca la autodetección con la herramienta
Diríjase al paso 1
de servicio Allison DOC™ para PC.
3. Verifique si el TCM detecta el nivel de TID
correcto.
¿Volvió a aparecer el DTC?
NOTA: La presencia del DTC P0613 indica que ha ocurrido un error de procesamiento del TCM.
Comuníquese con el Departamento de servicio de Allison Transmission al 1-800-252-5283.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
3. En este paso se verifica si el motor está incluido en la lista aprobada de motores SEM/LRTP.
4. En este paso se verifica si el motor brinda soporte a SEM.
5. En este paso se verifica si el motor brinda soporte a LRTP.
El módulo de control de la transmisión (TCM) está equipado con un sensor de temperatura interno, instalado
directamente en su tarjeta de circuitos. El TCM se protegerá de cualquier daño ocasionado por el
sobrecalentamiento.
• Los componentes están energizados y el voltaje de ignición es mayor de 9V y menor de 18V (12V TCM) o
mayor de 9V y menor de 32V (24V TCM).
• La velocidad del motor es mayor de 200 rpm y menor de 7500 rpm por más de 10 segundos.
El DTC P0634 se establece si la temperatura interna del TCM es mayor que o igual a 140°C durante 10 segundos
con el motor en funcionamiento.
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede utilizar para borrar el DTC del historial del TCM. El
TCM borra automáticamente el DTC del historial del TCM si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin
falla.
Ayudas de diagnóstico
Limpie el TCM si es necesario. Los desechos excesivos de la carretera reducirán la efectividad del absorbedor de
calor en el TCM y podrían ocasionar que la temperatura interna aumente.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se verifica si el TCM está leyendo la información del acelerador.
3. En este paso se determina qué fuente del acelerador intenta utilizar el fabricante del vehículo.
4. En este paso se busca información sobre el acelerador en el enlace de datos.
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede utilizar para borrar el DTC del historial del TCM. El
TCM borra automáticamente el DTC del historial del TCM si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin
falla.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se verifica si el TCM está leyendo la información del refrigerante del motor.
3. En este paso se determina qué fuente de temperatura del refrigerante del motor intenta utilizar el
fabricante del vehículo.
4. En este paso se busca información sobre la temperatura del refrigerante del motor en el enlace de datos.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 TCM y la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 TCM y la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se verifica si el voltaje de ignición es adecuado.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay una caída excesiva de voltaje (circuito abierto) en el cable 111 del arnés de
OEM.
5. En este paso se revisa si hay un corto cable a cable o un corto a tierra en el cable 111 del chasis del OEM.
7. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés interno de la transmisión.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
Ayudas de diagnóstico
El DTC P0702 se podría establecer debido a un circuito abierto en el cable 176 que está en el arnés del chasis.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el circuito TID que está en el arnés de cableado interno.
4. En este paso se revisa el TID que está en el arnés de cableado externo.
Tabla 6–7.
El cable 176 se conectará al siguiente cable que está en el
arnés interno de la transmisión:
TID Clavija 20 conectada a ...
A Clavija 1 (cable 111)
B TBD
C TBD
Tabla 6–8.
El cable 176 se conectará al siguiente cable a través del
arnés interno de la transmisión:
TID Clavija 76 conectada a ...
A Clavija 11 (cable 111)
B TBD
41 60
21 40
1 20
V09144.00.00
5. En este paso se determina si el estado del freno de servicio se comunica por medio de un mensaje del
enlace de datos.
6. En este paso se revisa si hay cortos a tierra en el cable 162.
7. En este paso se verifica si el funcionamiento del interruptor del freno de servicio es correcto.
9. En este paso se observa el estado del interruptor del freno de servicio en el enlace de datos digitales.
DTC P0703 Falla del circuito del interruptor del freno (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 7
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Revise si hay un corto a tierra en el cable 162.
¿Encontró algún corto o defecto de cableado?
7 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 9 Diríjase al paso 8
2. Utilice un DVOM para revisar si hay continuidad
cuando presiona el interruptor y si la continuidad
se interrumpe cuando libera el interruptor.
¿Se cierra el interruptor cuando se presiona y se abre
cuando se libera?
8 NOTA: El OEM del vehículo es el responsable de Diríjase al paso 11
todas las reparaciones del interruptor de entrada/
salida del vehículo y arneses de cableado externos.
Las reparaciones del arnés e interruptor realizadas
por los distribuidores y agentes de Allison
Transmission no se incluyen en la garantía de
Allison Transmission.
Hable con el OEM del vehículo para coordinar la
reparación o el reemplazo del interruptor o cableado
del vehículo.
¿Se completó la reparación?
9 1. Apague la ignición. Diríjase a Ayudas Diríjase al paso 10
2. Conecte el conector de 80 vías, si lo retiró en el de diagnóstico
Paso 6.
3. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC.
4. Encienda la ignición.
5. Utilice el Visor del bus de datos de la herramienta
de servicio Allison DOC™ para PC para observar
el estado del interruptor del freno de servicio.
Consulte la Guía del usuario de la herramienta de
servicio Allison DOC™ para PC (GN3433EN)
para obtener las instrucciones sobre cómo utilizar
el Visor del bus de datos.
En el Visor del bus de datos, ¿se muestra encendido
el interruptor del freno cuando presiona el pedal del
freno y apagado cuando libera el pedal del freno?
DTC P0703 Falla del circuito del interruptor del freno (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
10 NOTA: Allison Transmission no es responsable por Diríjase al paso 11
los mensajes del enlace de datos que se producen en
otros controladores de la transmisión. Las
reparaciones no asociadas con el controlador de la
transmisión no están cubiertas por la garantía
Allison Transmission.
Hable con el OEM del vehículo o del motor para
corregir la causa por la cual el mensaje de estado del
interruptor del freno de servio es inconsistente.
¿Se completó la reparación?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC para supervisar el estado del freno de
servicio.
3. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
observadas en los registros de falla.
4. Confirme con la herramienta de servicio en la
sección de prueba aprobada que se ejecutó la
prueba de diagnóstico.
¿Volvió a aparecer el DTC?
A T
E L
21 40
1 20
D N R
1 2 3 D N R
TCM
SS-1 CABLE 173
A 73
SS-2 CABLE 153
B 53 INTERFAZ
SS-4 CABLE 114 DIGITAL
C 14
SS-P CABLE 178
E 38
TIERRA DE CABLE 150
L 50
LA LUZ
TIERRA CABLE 103
P 3
DIGITAL
SELECTOR DE R
CAMBIOS DE FRANJA
V09229.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés; esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el selector de cambios tipo franja funciona correctamente.
3. En este paso se miden los estados del interruptor (voltaje bajo o alto) para cada posición del botón.
4. En este paso se revisa si hay fallas en el cableado del arnés de OEM.
DTC P0708 Entrada alta del circuito del sensor de rango de la transmisión
Paso Acción Valores Sí No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? Sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ Diríjase a Diríjase al paso 3
para PC. Ayudas de
2. Encienda la ignición. Deje el motor apagado. diagnóstico
3. Anote los registros de falla.
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para supervisar el “PATRÓN DE
SALIDA DEL SELECTOR TIPO FRANJA” del
selector de cambios tipo franja afectado.
5. Cambie a cada posición del botón mientras
observa la pantalla de la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC.
¿Coincide el estado del “PATRÓN DE SALIDA
DEL SELECTOR TIPO FRANJA” con la posición
real del botón del selector de cambios.
3 1. Apague la ignición. Consulte la Tabla Diríjase a Diríjase al paso 4
2. Instale la caja de conexiones del TCM J 47275 6–9 en Ayudas de
entre los conectores de 80 vías del OEM y TCM. Información diagnóstico
3. Encienda la ignición. Deje el motor APAGADO. paralela del
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM selector de
J 47275-1 para determinar el estado (alto o bajo) cambios tipo franja
de cada cable de datos paralelo, al medir los
siguientes voltajes. Registre los voltajes <1V
como Bajos y los voltajes >3V como Altos
• Entre la clavija 73 (SS-1) y la tierra aislada
• Entre la clavija 53 (SS-2) y la tierra aislada
• Entre la clavija 14 (SS-4) y la tierra aislada
• Entre la clavija 38 (SS-P) y la tierra aislada
5. Cambie a cada posición del botón del selector
tipo franja, que muestra un patrón de salida con
falla y mida los voltajes en las clavijas
enumeradas en el paso secundario 4 anterior.
6. Compare los estados del interruptor (voltaje bajo
o alto) obtenidos en los pasos secundarios 4 y 5
con la información paralela del selector de
cambios tipo franja de la Tabla 6–9.
7. Observe si algún cable no se encuentra en el
estado correcto del interruptor.
¿Coinciden los estados del interruptor (voltaje alto o
bajo) con los estados válidos del interruptor que
aparecen en la Tabla 6–9 para todas las posiciones
del botón?
DTC P0708 Entrada alta del circuito del sensor de rango de la transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
4 NOTA: Revisión de la Sección 4: Procedimientos Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
de revisión de cables antes de realizar los pasos
siguientes.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones
J 47275 TCM. Deje el OEM conectado al lado.
3. Desconecte el selector de cambios tipo franja.
4. Inspeccione físicamente el cableado entre el
selector de cambios tipo franja y el TCM.
5. Utilice un DVOM en el traslape magnético para
revisar si hay circuitos abiertos, cortos entre los
cables y cortos a tierra en algún cable que se
encuentre en el estado incorrecto del interruptor
(voltaje bajo o alto) después de realizar el paso 3
anterior.
¿Encontró algún defecto en el cableado?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 7
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 Reemplace el selector de cambios. Diríjase al paso 7
¿Se completó el reemplazo?
7 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
Diríjase al paso 1
observadas en los registros de falla.
¿Volvió a aparecer el DTC?
Tabla 6–9.
Número de cable
SS-1 SS-2 SS-4 SS-Paridad
Botón Selección 173 153 114 138
R REVERSA Baja** Baja** Baja** Alta***
N NEUTRAL Baja** Alta*** Alta*** Alta***
D AVANCE-A Baja** Baja** Alta*** Baja**
3* AVANCE-B Alta*** Baja** Alta*** Alta***
2* AVANCE-C Alta*** Baja** Baja** Baja**
1* AVANCE-D Alta*** Alta*** Baja** Alta***
*Únicamente los selectores de cambio con seis botones
**Baja es <1V
***Alta es >3V
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P070C indica que el TCM ha detectado una señal de voltaje que proviene del OLS en la zona de error
baja. Es probable que el código ocurra por:
— Nivel de fluido de la transmisión extremadamente bajo
— Arnés de cableado externo con falla
— Conexiones con falla al OLS
— Arnés de cableado interno con falla
— OLS con falla
— TCM con falla.
• El DTC P070C se puede establecer debido a un circuito abierto o corto a tierra en el cable de referencia 112 de
5V o cable de señal del nivel de fluido de la transmisión 116. El OLS comparte un cable de voltaje de
referencia común de 5V con el sensor de solicitud del retardador opcional y el sensor de posición del
acelerador (TPS). Un circuito abierto o corto a tierra en el cable de referencia común de 5V también establece
un código de “falla del sensor bajo” para los demás dispositivos. Un circuito abierto o corto a tierra en el cable
116 ocasionará que se establezca sólo el DTC P070C.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P070D indica que el TCM ha detectado una señal de voltaje que proviene del OLS en la zona de error
alta. Es probable que el código ocurra por:
— Nivel de fluido de la transmisión extremadamente alto
— Arnés de cableado externo con falla
— Conexiones con falla al OLS
— Arnés de cableado interno con falla
— Un OLS defectuoso
— Un TCM con falla.
• El DTC P070D se puede establecer debido a un corto a la batería en el cable de referencia 112 de 5V o cable de
señal del OLS 116. El DTC P070D también se puede establecer debido a un circuito abierto en el cable de
retorno análogo 158. El OLS comparte un cable de voltaje de referencia común 112 de 5V con el sensor de
solicitud del retardador opcional y sensor de posición del acelerador (TPS). Un corto a la batería en el cable de
referencia de 5V o circuito abierto en el cable de retorno análogo ocasiona que también se establezca un código
de “falla del sensor alto” para los demás dispositivos. Un corto a la batería en el cable de señal del OLS
establece sólo un DTC P070D.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa que el nivel de fluido de la transmisión esté correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se verifica si el voltaje de referencia de 5V es correcto para el OLS.
5. En este paso se revisa si hay cortos a la batería en el cable 112 y un circuito abierto en el cable 158.
7. En este paso se verifica si hay cortos a la batería en el cable 116.
9. En este paso se revisa si hay terminales flojas o fuera de su lugar en el conector de 20 vías.
11. En este paso se verifica la funcionalidad del OLS.
12. En este paso se revisa si el arnés de cableado interno tiene fallas.
DTC P0711 Funcionamiento del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P0711 Funcionamiento del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
Ayudas de diagnóstico
• Revise el Apéndice A para diagnosticar las condiciones de fallas eléctricas no continuas.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la transmisión.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 TCM y la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa que la condición y el nivel de fluido de la transmisión estén correctos.
3. En este paso se verifica cuál es la condición que estableció el DTC P0711.
4. En este paso se revisa si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM con el arnés de OEM
conectado.
5. En este paso se verifica si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM sin el arnés de OEM.
6. En este paso se verifica si hay cortos entre los cables, cortos a tierra o un circuito abierto en el cable 154.
7. En este paso se revisa si el valor de resistencia del circuito del sistema es correcto.
8. En este paso se revisa el valor de resistencia del arnés interno y del sensor TFT.
10. En este paso se verifica el valor de resistencia del sensor TFT interno.
DTC P0711 Funcionamiento del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
Paso Acción Valores Sí No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? Sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 Lleve a cabo el procedimiento de revisión del fluido Diríjase al paso 3 Diríjase al
(consulte los consejos del mecánico adecuados). Procedimiento de
¿Está correcto el nivel del fluido de la transmisión? revisión del fluido
(consulte los
consejos del
mecánico)
DTC P0711 Funcionamiento del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 1.5°C por segundo Diríjase al paso 4 Diríjase a Ayudas
para PC. de diagnóstico
2. Con el motor apagado, encienda la ignición.
3. Anote el registro de falla.
4. Borre los DTC.
5. Supervise la TFT en la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC.
6. Conduzca el vehículo y observe si la herramienta
de servicio Allison DOC™ para PC muestra una
de las siguientes condiciones:
• Sin cambio en la temperatura de la transmisión.
• Un cambio irreal en la temperatura de la
transmisión mayor de 1.5°C en un segundo.
¿Ocurrió alguna de las condiciones de falla?
4 1. Apague la ignición. 4.75–5.0V Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 5
2. Instale la caja de conexiones J 47275 TCM en el
TCM.
3. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
4. Encienda la ignición.
5. En el traslape del TCM J 47275-1 conecte un
DVOM. Mida el voltaje entre la clavija 54 y
clavija 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Apague la ignición. 4.75–5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 13
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas de la conexión del TCM J 47275.
3. Encienda la ignición.
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para medir el voltaje entre las clavijas
54 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 9 Diríjase a Ayudas
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones de diagnóstico
J 47275 TCM. Deje el lado de OEM conectado.
3. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión, si no lo desconectó en el paso 4.
4. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
5. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos,
cortos entre las clavijas o cortos a tierra en el
cable 154.
¿Encontró algún defecto en el cableado?
DTC P0711 Funcionamiento del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
7 1. Apague la ignición. 3511–3653 Ohm at Diríjase a Ayudas Diríjase al paso 8
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones 20°C (68°F) de diagnóstico
J 47275 TCM. Deje el lado de OEM conectado. Consulte el
3. Conecte el conector de 20 vías de la transmisión. Apéndice Q
4. En el traslape del TCM J 47275-1 conecte un
DVOM. Mida la resistencia entre la clavija 54 y
clavija 58.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
8 1. Desconecte el conector de 20 vías de la 3511–3653 ohmios Diríjase al paso 9 Diríjase al paso 10
transmisión e instale la conexión de la a 20°C (68°F)
transmisión J 47279. Conecte sólo la conexión de Consulte el
la transmisión J 47279 a la transmisión. El lado Apéndice Q
del arnés del vehículo no se deben conectar para
realizar este paso.
2. En el traslape de la transmisión J 47279-1
conecte un DVOM. Mida la resistencia entre la
clavija 18 y clavija 19 del conector de 20 vías de
la transmisión.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
9 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 14
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
de los arneses de cableado externos. Las
reparaciones del arnés realizadas por los
distribuidores y agentes de Allison Transmission no
se incluyen en la garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
10 1. Retire el ensamble del módulo de control 3511–3653 ohmios Diríjase al paso 11 Diríjase al paso 12
hidráulico. a 20°C (68°F)
2. Desconecte el termistor del colector del arnés de Consulte el
cableado interno. Apéndice Q
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia del
termistor en las clavijas A y B.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
11 Reemplace el arnés interno (consulte los consejos Diríjase al paso 14
del mecánico adecuados).
¿Se completó el reemplazo?
12 Reemplace el termistor del colector (consulte los Diríjase al paso 14
consejos del mecánico adecuados).
¿Se completó el reemplazo?
13 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 14
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P0711 Funcionamiento del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
14 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC con el fin de supervisar la temperatura
del fluido de la transmisión.
3. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
operación. Observe si ocurren cambios
significativos en la TFT.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P0712 Entrada baja del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
VISTA DEL EXTREMO DEL VISTA DEL EXTREMO DEL
CONECTOR DE 20 VÍAS CONECTOR DE 80 VÍAS
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P0712 Entrada baja del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
NOTA: El TCM detecta voltaje. Un voltaje de entrada extremadamente bajo implica una resistencia baja del
termistor, la cual corresponde a una medición alta de la temperatura del fluido de la transmisión que
no es real.
Ayudas de diagnóstico
• Revise el Apéndice A para diagnosticar las condiciones de fallas eléctricas no continuas.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 TCM y la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa que la condición y el nivel de fluido de la transmisión sean correctos.
3. En este paso se verifica cuál es la condición que estableció el DTC P0712.
4. En este paso se revisa si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM con el arnés de OEM
conectado.
5. En este paso se verifica si hay cortos entre los cables, cortos a tierra o un circuito abierto en el cable 154.
6. En este paso se verifica si hay voltaje de referencia de 5V sin el arnés de OEM.
7. En este paso se revisa si el valor de resistencia del circuito del sistema es correcto.
8. En este paso se revisa el valor de resistencia del arnés interno y del sensor TFT.
10. En este paso se verifica el valor de resistencia del sensor TFT interno.
DTC P0712 Entrada baja del circuito del sensor de temperatura del fluido de
la transmisión
Paso Acción Valores Sí No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? Sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 Realice el procedimiento de revisión de líquido Diríjase al paso 3 Diríjase al
(consulte Consejos del mecánico apropiados). Procedimiento de
¿Está correcto el nivel del fluido de la transmisión? revisión del fluido
(consulte los
consejos del
mecánico)
DTC P0712 Entrada baja del circuito del sensor de temperatura del fluido de
la transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ >128° C Diríjase al paso 4 Diríjase a Ayudas
para PC. de diagnóstico
2. Con el motor apagado, encienda la ignición.
3. Anote el registro de falla.
4. Borre los DTC.
5. Supervise la TFT en la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC.
6. Conduzca el vehículo y observe si la herramienta
de servicio Allison DOC™ para PC muestra una
condición de temperatura alta irreal.
¿Es la temperatura del fluido de la transmisión
mayor de 128°C en la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC?
4 1. Apague la ignición. 4.75 a 5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 5
2. Instale la conexión del TCM J 47275 en el TCM.
3. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
4. Encienda la ignición.
5. En el traslape del TCM J 47275-1 conecte un
DVOM. Mida el voltaje entre las clavijas 54 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Apague el motor. 4.75–5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 13
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas de la conexión del TCM J 47275.
3. Encienda la ignición.
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para medir el voltaje entre las clavijas
54 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
6 1. Apague la ignición. Diríjase a Ayudas Diríjase al paso 7
2. Desconecte el TCM de la conexión del TCM de diagnóstico
J 47275. Deje el lado de OEM conectado.
3. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión, si no lo desconectó en el paso 4.
4. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
5. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para revisar si hay cortos entre las
clavijas o cortos a tierra en el cable 154.
¿Encontró algún defecto en el cableado?
DTC P0712 Entrada baja del circuito del sensor de temperatura del fluido de
la transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
7 1. Apague la ignición. 3511–3653 ohmios Diríjase a Ayudas Diríjase al paso 8
2. Desconecte el TCM de la conexión del TCM a 20°C de diagnóstico
J 47275. Deje el lado de OEM conectado. Consulte el
3. Conecte el conector de 20 vías de la transmisión. Apéndice Q
4. En el traslape del TCM J 47275-1 conecte un
DVOM. Mida la resistencia entre la clavija 54 y
clavija 58.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
8 1. Desconecte el conector de 20 vías de la 3511–3653 ohmios Diríjase al paso 9 Diríjase al paso 10
transmisión e instale la conexión de la a 20°C
transmisión J 47279. Conecte sólo la conexión de
la transmisión J 47279 a la transmisión. El lado Consulte el
del arnés del vehículo no se deben conectar para Apéndice Q
realizar este paso.
2. En el traslape de la transmisión J 47279-1
conecte un DVOM. Mida la resistencia entre la
clavija 18 y clavija 19 del conector de 20 vías de
la transmisión.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
9 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 14
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
de los arneses de cableado externos. Las
reparaciones del arnés realizadas por los
distribuidores y agentes de Allison Transmission no
se incluyen en la garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
10 1. Retire el ensamble del módulo de control 3511–3653 ohmios Diríjase al paso 11 Diríjase al paso 12
hidráulico. a 20°C
2. Desconecte el termistor del colector del arnés de Consulte el
cableado interno. Apéndice Q
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia del
termistor en las clavijas A y B.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
11 Reemplace el arnés interno (consulte los consejos Diríjase al paso 14
del mecánico adecuados).
¿Se completó el reemplazo?
12 Reemplace el termistor del colector (consulte los Diríjase al paso 14
consejos del mecánico adecuados).
¿Se completó el reemplazo?
13 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 14
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P0712 Entrada baja del circuito del sensor de temperatura del fluido de
la transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
14 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC con el fin de supervisar la temperatura
del fluido de la transmisión.
3. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
operación. Observe si ocurren cambios
significativos en la TFT.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P0713 Entrada alta del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
VISTA DEL EXTREMO DEL VISTA DEL EXTREMO DEL
CONECTOR DE 20 VÍAS CONECTOR DE 80 VÍAS
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P0713 Entrada alta del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
NOTA: El TCM detecta voltaje. Un voltaje de entrada alto implica una resistencia alta del termistor, la cual
corresponde a una medición extremadamente fría de la temperatura del fluido de la transmisión.
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que el DTC P0713 se establezca por un corto a la batería en el cable 154. Si el DTC P0713 está
acompañado de un DTC P2185 o P2743, probablemente el problema sea un corto a la batería en el cable 154,
cable 135 ó 175.
• El DTC código P0713 también se puede establecer debido a un circuito abierto en el cable 154 ó 158.
• Revise el Apéndice A para diagnosticar las condiciones de fallas eléctricas no continuas.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 TCM y la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa que la condición y el nivel de fluido de la transmisión sean correctos.
3. En este paso se verifica cuál es la condición que estableció el DTC P0712.
4. En este paso se revisa si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM con el arnés de OEM
conectado.
5. En este paso se verifica si el voltaje de referencia de 5V es adecuado en el TCM sin el arnés de OEM.
6. En este paso se revisa si el cableado tiene fallas en el arnés externo.
7. En este paso se revisa si el valor de resistencia del circuito del sistema es correcto.
8. En este paso se revisa el valor de resistencia del arnés interno y del sensor TFT.
10. En este paso se verifica el valor de resistencia del sensor TFT interno.
DTC P0713 Entrada alta del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión
Paso Acción Valores Sí No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? Sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 Realice el procedimiento de revisión de líquido Diríjase al paso 3 Diríjase al
(consulte Consejos del mecánico apropiados). Procedimiento de
¿Está correcto el nivel del fluido de la transmisión? revisión del fluido
(consulte los
consejos del
mecánico)
DTC P0713 Entrada alta del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ –45°C Diríjase al paso 4 Diríjase a Ayudas
para PC. Con el motor apagado, encienda la de diagnóstico
ignición.
2. Anote el registro de falla.
3. Borre los DTC.
4. Supervise la TFT en la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC.
5. Conduzca el vehículo y observe si la herramienta
de servicio Allison DOC™ para PC muestra una
condición de temperatura baja irreal.
¿Es la temperatura del fluido de la transmisión
menor de 45°C en la herramienta
de servicio Allison DOC™ para PC?
4 1. Apague la ignición. 4.75 a 5.0V Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 5
2. Instale la conexión del TCM J 47275 en el TCM.
3. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
4. Encienda la ignición.
5. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 y mida el voltaje entre las clavijas 54 y
58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Apague la ignición. 4.75–5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 13
2. Desconecte el conector de desviación de 16
clavijas de la conexión del TCM J 47275.
3. Encienda la ignición.
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para medir el voltaje entre las clavijas
54 y 58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 9 Diríjase a Ayudas
2. Desconecte el TCM de la conexión del TCM de diagnóstico
J 47275. Deje el lado de OEM conectado.
3. Vuelva a conectar el conector de desviación de 16
clavijas en la caja de conexiones J 47275 TCM.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Desconecte el sensor de temperatura del
refrigerante del motor y el sensor de temperatura
del retardador.
6. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos en
los cables 154 y 158.
7. También revise si hay cortos entre los cables o
cortos a la batería en los cables 135, 154 ó 175.
¿Encontró algún defecto en el cableado?
DTC P0713 Entrada alta del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
7 1. Apague la ignición. 3511–3653 ohmios Diríjase a Ayudas Diríjase al paso 8
2. Verifique que el arnés del lado del OEM esté a 20°C de diagnóstico
conectado a la conexión del TCM J 47275. Deje
Consulte el
el TCM desconectado.
Apéndice Q
3. Vuelva a conectar el conector de 20 vías de la
transmisión.
4. Utilice un DVOM en el traslape del TCM
J 47275-1 para medir la resistencia entre las
clavijas 54 y 58.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
8 1. Desconecte el conector de 20 vías de la 3511–3653 ohmios Diríjase al paso 9 Diríjase al paso 10
transmisión e instale la conexión de la a 20°C
transmisión J 47279. Conecte sólo la conexión de Consulte el
la transmisión J 47279 a la transmisión. El lado Apéndice Q
del arnés del vehículo no se deben conectar para
realizar este paso.
2. Utilice un DVOM en el traslape de la transmisión
J 47279-1 para medir la resistencia entre las
clavijas 18 y 29 del conector de 20 vías.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
9 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 14
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
de los arneses de cableado externos. Las
reparaciones del arnés realizadas por los
distribuidores y agentes de Allison Transmission no
se incluyen en la garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
10 1. Retire el ensamble del módulo de control 3511–3653 ohmios Diríjase al paso 11 Diríjase al paso 12
hidráulico. a 20°C
2. Desconecte el termistor del colector del arnés de Consulte el
cableado interno. Apéndice Q
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia del
termistor en las clavijas A y B.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
11 Reemplace el arnés interno (consulte los consejos Diríjase al paso 14
del mecánico adecuados).
¿Se completó el reemplazo?
12 Reemplace el termistor del colector (consulte los Diríjase al paso 14
consejos del mecánico adecuados).
¿Se completó el reemplazo?
DTC P0713 Entrada alta del circuito del sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
13 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 14
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
14 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC con el fin de supervisar la temperatura
del fluido de la transmisión.
3. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
operación. Observe si ocurren cambios
significativos en la TFT.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 20 1
7 10
40 21
11 14
60 41
15 20
80 61
SENSOR DE
VELOC. DE A
LA TURBINA
B
SERIE 3000
V09137.00.01
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede utilizar para borrar el DTC del historial del TCM. El
TCM borra automáticamente el DTC del historial del TCM si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin
falla.
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Si la condición es no continua, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad que indica el código. Si la señal es errática, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado no continua
— Vibración excesiva (fuerzas torsionales de la línea de transmisión o motor)
— Separación irregular del sensor (sensor flojo, rueda de pulsos floja o rueda de pulsos dañada).
• Instale un sensor de velocidad conocido y observe si la función normal se restablece para regular un
cortocircuito o circuito abierto interno en el sensor que desinstaló.
• Revise si el cableado del sensor de velocidad consta de pares trenzados a razón de 12 a 16 vueltas por 300 mm.
Estas vueltas se deben extender la longitud completa del arnés de cableado a por lo menos 50 mm del conector
del sensor de velocidad.
• Instale un TCM en buenas condiciones, si está disponible. Si el DTC no se vuelve a establecer, instale de nuevo
el TCM anterior para verificar la reparación.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
3. En este paso se revisa si la resistencia del sensor de velocidad de la turbina es adecuada en el lado del
TCM del arnés.
1 6 20 1
7 10
40 21
11 14
60 41
15 20
80 61
SENSOR DE
VELOC. DE A
LA TURBINA
B
SERIE 3000
V09137.00.01
• Si la falla ocurre mientras funciona en rango de avance y un cambio está en progreso, la transmisión regresará
al rango anterior, excepto en el estado posterior al cambio, luego la transmisión continuará con el rango
comandado.
• El DTC P0717 se almacena en el historial del TCM.
• Se ilumina la luz CHECK TRANS (revisar transmisión).
• El TCM congela las adaptaciones de cambios (DNA).
• El TCM inhibe el acoplamiento del TCC.
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Si la condición es no continua, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad que indica el código. Si la señal es errática, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado no continua
— Vibración excesiva (fuerzas torsionales de la línea de transmisión o motor)
— Separación irregular del sensor (sensor flojo, rueda de pulsos floja o rueda de pulsos dañada).
• Instale un sensor de velocidad conocido y observe si la función normal se restablece para regular un
cortocircuito o circuito abierto interno en el sensor que desinstaló.
• Revise si el cableado del sensor de velocidad consta de pares trenzados a razón de 12 a 16 vueltas por 300 mm.
Estas vueltas se deben extender la longitud completa del arnés de cableado a por lo menos 50 mm del conector
del sensor de velocidad.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
3. En este paso se revisa si la resistencia del sensor de velocidad de la turbina es adecuada en el lado del
TCM del arnés.
4. En este paso se verifica la resistencia del sensor de velocidad de la turbina.
DTC P0717 Circuito del sensor de velocidad de la turbina sin señal (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
7 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
3. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC con el fin de supervisar el
funcionamiento del sensor de velocidad de la
turbina.
¿Volvió a aparecer el DTC?
41 60
21 40
1 20
V09143.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Cuando se utiliza un cable de entrada análoga, la señal del ABS se recibe por medio del cable 121. El
controlador del ABS puede conectar el cable 121 directamente a tierra o utilizar un relevador para completar un
circuito entre el cable 121 o cable 103. Si se utiliza un enlace de datos, el TCM recibe el estado del ABS como
parte del J1939 parámetro del mensaje PGN 61441, Controlador electrónico de frenos 1 (EBC1).
• El DTC P0719 indica que el TCM ha detectado que el estado del ABS está activo para un evento de
aceleración. Es probable que el código ocurra por:
— Cableado con fallas
— Conexiones con falla en el relevador del ABS
— Un relevador del ABS con falla
— Otro controlador que transmite incorrectamente el estado del ABS a través del enlace de datos cuando el
ABS no está instalado ni funcionando
— Una falla en el sistema de ABS
— Un TCM con falla.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• El estado del ABS J1939 se puede leer en la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC. Supervise las
comunicaciones del enlace de datos con el Visor del bus de datos.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
3. En este paso se determina si el estado del ABS se comunica por medio de un mensaje del enlace de datos.
DTC P0719 Entrada baja del ABS del interruptor de frenos (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
4 NOTA: Allison Transmission no es responsable de Diríjase al paso 8
los mensajes de enlace de datos que se originan en
otros controladores. Las reparaciones no asociadas
con el controlador de la transmisión no están
cubiertas por la garantía Allison Transmission.
Hable con el OEM del vehículo o del motor para
corregir la causa por la cual el mensaje de estado del
ABS J1939 es inconsistente.
¿Se completó la reparación?
5 1. Retire el cable de entrada del ABS (121) del Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 6
conector de 80 vías.
2. Borre el código y realice una prueba en carretera
del vehículo.
¿Volvió a aparecer el código?
6 Devuelva el vehículo al OEM para solucionar los Diríjase al paso 8
problemas del cableado del controlador del ABS.
¿Encontró el problema y lo corrigió?
7 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 8
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
Sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
8 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC para supervisar el estado del ABS.
3. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
observadas en los registros de falla.
4. Confirme con la herramienta de servicio en la
sección de prueba aprobada que se ejecutó la
prueba de diagnóstico.
¿Volvió a aparecer el DTC?
41 60
21 40
1 20
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN ACTIVACIÓN
INTERRUPTOR PUERTA DEL FRENO DE RELS
(OPCIONAL) DE SERVICIO (OPCIONAL)
RELS CABLE 123 ENERGÍA
23 CONMUTADA
EL INTERRUPTOR EL INTERRUPTOR
CONECTOR DE CABLEADO SE CIERRA CUANDO
SE CIERRA CUANDO
OPCIONAL DE LA INTERFAZ
SE ABRE LA PUERTA SE APLICAN LOS FRENOS
DEL VEHÍCULO, PROPOR-
TCM CIONADO POR EL CLIENTE
V09145.00.00
Ayudas de diagnóstico
• La función de RELS está activa cuando el interruptor de presión de frenos de servicio se cierra para
proporcionar energía conmutada a través del cable 123 a la clavija 23 que está en el TCM.
• El DTC P071A indica que el TCM ha detectado una señal de entrada de RELS durante un evento de
aceleración. Es probable que el código ocurra por:
— Cableado con fallas
— Conexiones con falla en el interruptor del freno de servicio
— Interruptor del freno de servicio con falla
— TCM con falla.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor de presión del freno
de servicio. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la conexión del TCM J 47275. Los números que aparecen a continuación, se refieren a
los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
3. En este paso se revisa el estado del cable de entrada análoga 123.
4. En este paso se revise si hay voltaje de ignición en el cable 123.
5. En este paso se verifica si el funcionamiento del interruptor del freno de servicio es correcto.
41 60
21 40
1 20
ENERGÍA CONMUTADA
CABLE 164 INDICADOR DE SERVICIO SERVICE
64
TRANS
CABLE 101 ENTRADA 1 INHIBICIÓN RANGO FUNCIÓN AUXILIAR
1
CABLE 103 RETORNO DE SEÑAL
3 ENTRADA 2
CABLE 142 INHIBICIÓN DE RANGO DE FUNCIÓN AUXILIAR SI LA CORRIENTE EN EL CIRCUITO
42 INTERR 1 DE LA LUZ EXCEDE 0.5 AMP, CONECTE
CABLE 109 SELECCIÓN
9 A TIERRA LA LUZ A TRAVÉS DE UN RELÉ
FUNCIÓN
CABLE
TCM INTERR DE AUXILIAR N.C.
169 SERVICE
69 DETECCIÓN
ENERGÍA
VIM FUNC AUXILIAR 2 TRANS COM N.O.
EL INTERRUPTOR CONMU-
CONECTOR(ES) OPCIONAL EL INTERRUPTOR TADA
ESTÁ CERRADO ESTÁ CERRADO
DE CABLEADO
* * CUANDO EL EQUIPO CUANDO EL EQUIPO CABLE 164
OPCIONAL DE LA
AUXILIAR ESTÁ AUXILIAR ESTÁ EL RELÉ SE MUESTRA DESENERGIZADO
INTERFAZ DEL
FUNCIONANDO FUNCIONANDO
VEHÍCULO, + _
PROPORCIONADO TIERRA DE
NOTA: Ambas señales de entrada se deben encender en el transcurso de 120
POR EL CLIENTE LA BATERÍA
segundos. Si el estado de las dos señales de entrada es diferente por más de
SE MUESTRAN TODOS LOS * CONSULTE LA ILUSTRACIÓN DE este período, la luz "SERVICE TRANS" (dar servicio a la transmisión) se
ELEMENTOS, EXCEPTO TCM, INSTALACIÓN DEL VIM PARA encenderá. Un código se almacenará en la memoria y los cambios de neutral
SE PROPORCIONAN POR OBTENER LOS REQUISITOS a rango NO se inhibirán.
EL CLIENTE DE INTERFAZ
NOTA: La luz "SERVICE TRANS" se debe montar en el tablero y a la vista del
operador. El color preferido de los lentes es rojo (ámbar también es aceptable).
V09141.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P071D indica que los dos cables de entrada para la Inhibición del rango de función auxiliar (especial)
se encuentran en diferentes estados encendido/apagado. Es probable que el código ocurra por:
— Cableado con fallas
— Conexiones deficientes al interruptor selector del equipo auxiliar
— Un interruptor selector del equipo auxiliar con falla
— Conexión deficiente al interruptor de detección del equipo auxiliar
— Un interruptor de detección del equipo auxiliar con falla
— Un TCM con falla.
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptores del equipo auxiliar.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• El estado de los cables de entrada análoga 101 y 142 se puede leer con la herramienta de servicio Allison
DOC™ para PC.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
3. En este paso se revisa el estado de los cables de entrada análoga 101 y 102.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
CABLE 160
A B A 60 VELOC SALIDA ALTA
SENSOR DE
VELOCIDAD TCM
CABLE 140
DE SALIDA B 40 VELOC SALIDA BAJA
V09135.00.01
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Si la condición es no continua, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad que indica el código. Si la señal es errática, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado no continua
— Vibración excesiva (fuerzas torsionales de la línea de transmisión o motor)
— Separación irregular del sensor (sensor flojo, rueda de pulsos floja o rueda de pulsos dañada).
• Instale un sensor de velocidad conocido y observe si la función normal se restablece para regular un
cortocircuito o circuito abierto interno en el sensor que desinstaló.
• Revise si el cableado del sensor de velocidad consta de pares trenzados a razón de 12 a 16 vueltas por 300 mm.
Estas vueltas se deben extender la longitud completa del arnés de cableado a por lo menos 50 mm del conector
del sensor de velocidad.
• Instale un TCM en buenas condiciones, si está disponible. Si el DTC no se vuelve a establecer, instale de nuevo
el TCM anterior para verificar la reparación.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se verifica si el voltaje de ignición es adecuado.
3. En este paso se revisa si la resistencia del sensor de velocidad de salida es adecuada en el lado del OEM
del arnés.
4. En este paso se verifica la resistencia del sensor de velocidad de salida.
DTC P0721 Funcionamiento del circuito del sensor de velocidad de salida (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
4 1. Desconecte el arnés de cableado del sensor de Consulte la Tabla Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
velocidad de salida. 6–12 de resistencia
2. Utilice un DVOM para revisar la resistencia entre del sensor de
las terminales del sensor de velocidad. velocidad
¿Está la resistencia del sensor de velocidad dentro
del valor especificado?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 7
responsabilidad de realizar las reparaciones del
arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 Reemplace el sensor de velocidad de salida Diríjase al paso 7
(consulte el manual de servicio adecuado).
¿Se completó el reemplazo?
7 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
3. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC con el fin de supervisar el
funcionamiento del sensor de velocidad de salida.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
CABLE 160
A B A 60 VELOC SALIDA ALTA
SENSOR DE
VELOCIDAD TCM
CABLE 140
DE SALIDA B 40 VELOC SALIDA BAJA
V09135.00.01
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione si el cableado tiene conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor del freno de servicio.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado por fricción
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Si la condición es no continua, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad que indica el código. Si la señal es errática, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado no continua
— Vibración excesiva (fuerzas torsionales de la línea de transmisión o motor)
— Separación irregular del sensor (sensor flojo, rueda de pulsos floja o rueda de pulsos dañada).
• Instale un sensor de velocidad conocido y observe si la función normal se restablece para regular un
cortocircuito o circuito abierto interno en el sensor que desinstaló.
• Revise si el cableado del sensor de velocidad consta de pares trenzados a razón de 12 a 16 vueltas por 300 mm.
Estas vueltas se deben extender la longitud completa del arnés de cableado a por lo menos 50 mm del conector
del sensor de velocidad.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación, se refieren a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
3. En este paso se revisa si la resistencia del sensor de velocidad de salida es adecuada en el lado del OEM
del arnés.
4. En este paso se verifica la resistencia del sensor de velocidad de salida.
DTC P0722 Circuito del sensor de velocidad de salida sin señal (continuación)
Paso Acción Valores Sí No
3 1. Apague la ignición. Consulte la Tabla Diríjase a Ayudas Diríjase al paso 4
2. Desconecte el conector de 80 vías que está en el 6–13 de resistencia de diagnóstico
TCM. del sensor de
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre velocidad
la terminal 40 y la terminal 60 en el lado del
OEM del conector de 80 vías.
¿Está la resistencia del sensor de velocidad dentro
del valor especificado?
4 1. Desconecte el arnés de cableado del sensor de Consulte la Tabla Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
velocidad de salida. 6–13 de resistencia
2. Utilice un DVOM para revisar la resistencia entre del sensor de
las terminales del sensor de velocidad. velocidad
¿Está la resistencia del sensor de velocidad dentro
del valor especificado?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 7
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen en la garantía
de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 Reemplace el sensor de velocidad de salida Diríjase al paso 7
(consulte el manual de servicio adecuado).
¿Se completó el reemplazo?
7 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
3. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC con el fin de supervisar el
funcionamiento del sensor de velocidad de salida.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P0726 de funcionamiento del circuito del sensor de velocidad del motor
7 10
41 60
11 14 21 40
15 20
1 20
CABLE 159
SENSOR DE A 59 VELOC ALTA MOTOR
A B
VELOCIDAD TCM
CABLE 139
DEL MOTOR B 39 VELOC BAJA MOTOR
V09136.00.01
DTC P0726 de funcionamiento del circuito del sensor de velocidad del motor
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y sensor de velocidad del
motor. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura del sensor irregular (sensor flojo, rebordes del convertidor de torque dañados).
• Instale un sensor de velocidad en buen estado y vea si se restaura la función normal para descartar un corto
interno o un circuito abierto en el sensor que retiró.
• Revise si el cableado del sensor de velocidad consta de pares trenzados a razón de 12 a 16 vueltas por 300 mm.
Estas vueltas se deben extender la longitud completa del arnés de cableado a por lo menos 50 mm del conector
del sensor de velocidad.
• Instale un TCM en buen estado, si está disponible. Si el DTC no aparece de nuevo, vuelva a instalar el TCM
anterior para verificar la reparación.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si la resistencia del sensor de velocidad del motor es correcta en el OEM al lado del
arnés.
4. En este paso se revisa la resistencia del sensor de velocidad del motor.
DTC P0727 no hay señal del circuito del sensor de velocidad del motor
7 10
41 60
11 14 21 40
15 20
1 20
CABLE 159
SENSOR DE A 59 VELOC ALTA MOTOR
A B
VELOCIDAD TCM
CABLE 139
DEL MOTOR B 39 VELOC BAJA MOTOR
V09136.00.01
DTC P0727 no hay señal del circuito del sensor de velocidad del motor
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y sensor de velocidad del
motor. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura del sensor irregular (sensor flojo, rebordes del convertidor de torque dañados).
• Instale un sensor de velocidad en buen estado y vea si se restaura la función normal para descartar un corto
interno o un circuito abierto en el sensor que retiró.
• Inspeccione si el cableado del sensor de velocidad consta de pares trenzados a razón de 12 a 16 vueltas por
300 mm. Estas vueltas se deben extender la longitud completa del arnés de cableado a por lo menos 50 mm del
conector del sensor de velocidad.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si la resistencia del sensor de velocidad del motor es correcta en el OEM al lado del
arnés.
4. En este paso se revisa la resistencia del sensor de velocidad del motor.
DTC P0727 no hay señal del circuito del sensor de velocidad del motor
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9–18V (12V TCM) Diríjase al paso 3 Solucione los
para PC. 18–32V (24V TCM) problemas de
2. Arranque el motor. voltaje (consulte el
3. Anote los registros de falla. DTC P0882 y
P0883)
4. Borre los DTC.
5. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC con el fin de medir el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
3 1. Apague la ignición. Consulte la Tabla Diríjase a Diríjase al paso 4
2. Desconecte el conector de 80 vías en el TCM. 6–15 Resistencia Ayudas de
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre del sensor de diagnóstico
la terminal 39 y la terminal 59 en el OEM al lado velocidad
del conector de 80 vías.
¿Está la resistencia del sensor de velocidad dentro
del valor especificado?
4 1. Desconecte el arnés de cableado del sensor de Consulte la Tabla Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
velocidad del motor. 6–15 Resistencia
2. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre del sensor de
las terminales del sensor de velocidad. velocidad
¿Está la resistencia del sensor de velocidad dentro
del valor especificado?
DTC P0727 no hay señal del circuito del sensor de velocidad del motor (continuación)
Paso Acción Valores Si No
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 7
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas en los distribuidores y agentes de Allison
Transmission no se incluyen bajo la garantía de
Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 Reemplace el sensor de velocidad del motor Diríjase al paso 7
(consulte el manual de servicio).
¿Se completó el reemplazo?
7 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
3. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC, para supervisar la operación del sensor
de velocidad del motor.
¿Volvió a aparecer el DTC?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de falla en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C2 y C4 para sexta.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
5. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en sexta.
6. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
1. Arranque el motor.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
3. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
4. Con el motor en ralentí, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC. La velocidad de la
turbina debe estar en cero.
5. Aumente lentamente la velocidad del motor a
1200 a 1500 rpm. Observe la velocidad de la
turbina (la velocidad de la turbina debe
permanecer en cero).
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
6 1. Apague la ignición. Consulte las Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 8
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en la especificaciones de
toma de presión principal y tomas de presión C2 presión principal y
y C4. del embrague en el
3. Arranque el motor. apéndice B
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC.
6. Lea y registre la presión principal, C2 y C4 del
embrague.
¿Están las lecturas de presión dentro de los valores
especificados en el apéndice B?
7 Retire la varilla de medición e inspeccione el fluido Diríjase al paso 10 Diríjase a
de la transmisión para ver si hay desechos del Ayudas de
embrague o si siente olor a quemado. Si es diagnóstico
necesario, drene una pequeña cantidad de fluido
para esta inspección.
¿Hay indicios de falla del embrague?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de falla en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C1 y C5 para primera.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
• Una calibración incorrecta del TCM ocasionará que este DTC se establezca. Verifique si el Número de
identificación de calibración (CIN) es compatible con el modelo de transmisión instalado en el vehículo.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
1. Arranque el motor.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
3. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
4. Con el motor en ralentí, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC. La velocidad de la
turbina debe estar en cero.
5. Aumente lentamente la velocidad del motor a
1200 a 1500 rpm. Observe la velocidad de la
turbina (la velocidad de la turbina debe
permanecer en cero).
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
7 1. Apague la ignición. Consulte las Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en la especificaciones de
toma de presión principal y tomas de presión C1 presión principal y
y C5. del embrague en el
3. Arranque el motor. apéndice B
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC.
6. Lea y registre la presión principal, C1 y C5 del
embrague.
¿Están las lecturas de presión dentro de los valores
especificados en el apéndice B?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de fallas en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C1 y C4 para segunda.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
• Una calibración incorrecta del TCM ocasionará que este DTC se establezca. Verifique si el Número de
identificación de calibración (CIN) es compatible con el modelo de transmisión instalado en el vehículo.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisa si la relación de engrane de calibración y la relación de engrane real coinciden
correctamente.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en segunda.
7. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
8. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
1. Arranque el motor.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
3. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
4. Con el motor en ralentí, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC. La velocidad de la
turbina debe estar en cero.
5. Aumente lentamente la velocidad del motor a
1200 a 1500 rpm. Observe la velocidad de la
turbina (la velocidad de la turbina debe
permanecer en cero).
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de falla en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C1 y C3 para tercera.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
• Una calibración incorrecta del TCM ocasionará que este DTC se establezca. Verifique si el Número de
identificación de calibración (CIN) es compatible con el modelo de transmisión instalado en el vehículo.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisa si la relación de engrane de calibración y la relación de engrane real coinciden
correctamente.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en tercera.
7. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
8. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
1. Arranque el motor.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
3. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
4. Con el motor en ralentí, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC. La velocidad de la
turbina debe estar en cero.
5. Aumente lentamente la velocidad del motor a
1200 a 1500 rpm. Observe la velocidad de la
turbina (la velocidad de la turbina debe
permanecer en cero).
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
7 1. Apague la ignición. Consulte las Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en la especificaciones de
toma de presión principal y tomas de presión C1 presión principal y
y C3. del embrague en el
3. Arranque el motor. apéndice B
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC.
6. Lea y registre la presión principal, C1 y C3 del
embrague.
¿Están las lecturas de presión dentro de los valores
especificados en el apéndice B?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de fallas en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C1 y C2 para cuarta.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
5. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en cuarta.
6. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de falla en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C2 y C3 para quinta.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
5. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en quinta.
6. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
1. Arranque el motor.
2. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
3. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
4. Con el motor en ralentí, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC. La velocidad de la
turbina debe estar en cero.
5. Aumente lentamente la velocidad del motor a
1200 a 1500 rpm. Observe la velocidad de la
turbina (la velocidad de la turbina debe
permanecer en cero).
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
6 1. Apague la ignición. Consulte las Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 8
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en la especificaciones de
toma de presión principal y tomas de presión C2 presión principal y
y C3. del embrague en el
3. Arranque el motor. apéndice B
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione y obtenga el
rango indicado por el DTC.
6. Lea y registre la presión principal, C2 y C3 del
embrague.
¿Están las lecturas de presión dentro de los valores
especificados en el apéndice B?
7 Retire la varilla de medición e inspeccione el fluido Diríjase al paso 10 Diríjase a
de la transmisión para ver si hay desechos del Ayudas de
embrague o si siente olor a quemado. Si es diagnóstico
necesario, drene una pequeña cantidad de fluido
para esta inspección.
¿Hay indicios de falla en el embrague?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de falla en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrectos normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C3 y C5 para reversa.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para el solenoide específico.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisa si la relación de engrane de calibración y la relación de engrane real coinciden
correctamente.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en reversa.
7. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
8. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
1. Apague la ignición.
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en la
toma de presión principal y tomas de presión C3
y C5.
3. Arranque el motor.
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione R (Reversa).
6. Con el motor en velocidad en ralentí, seleccione y
obtenga el rango indicado por el DTC. La
velocidad de la turbina debe estar en cero.
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
6 Lea y registre la presión principal, C3 y C5 del Consulte las Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 8
embrague. especificaciones de
¿Están las lecturas de presión dentro de los valores presión principal y
especificados en el apéndice B? del embrague en el
apéndice B
7 Retire la varilla de medición e inspeccione el fluido Diríjase al paso 10 Diríjase a
de la transmisión para ver si hay desechos del Ayudas de
embrague o si siente olor a quemado. Si es diagnóstico
necesario, drene una pequeña cantidad de fluido
para esta inspección.
¿Hay indicios de falla en el embrague?
DTC P0741 Sistema del embrague del convertidor de torque atascado en apagado
Ayudas de diagnóstico
Los residuos o la contaminación podrían ocasionar que las válvulas (carrete) del regulador del solenoide se peguen
intermitentemente.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa la velocidad de deslizamiento del convertidor.
3. En este paso se revisa si el TCC se comanda a ON (encendido).
4. En este paso se revisa la presión hidráulica en el circuito del embrague de fijación.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS2 no está aplicado o se está aplicando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Señales de velocidad de salida o turbina con error.
— Una fuga u obstrucción en un circuito específico de aplicación del embrague.
— Un solenoide PCS2 defectuoso.
— Una válvula de regulador PCS2 atascada.
— Una válvula de cierre de lógica C2 atascada.
• El PCS2 suministra presión hidráulica al embrague C3 en reversa y al embrague C2 en cuarta hasta sexta.
Revise los datos de registros de falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener
información de rango previo o actual cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del
embrague que posiblemente tiene fallas.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C2 y C3 desde PCS2.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague saliente controlado por el PCS2 no se libera o se está liberando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Lecturas del sensor de velocidad de salida y turbina con error.
— Una obstrucción en el circuito de escape del embrague C2.
— Un solenoide PCS2 defectuoso.
— Una válvula de regulador PCS2 atascada.
• El PCS2 suministra presión hidráulica al embrague C3 en reversa y al embrague C2 en cuarta hasta sexta.
Revise los datos de registros de falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener
información de rango previo o actual cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del
embrague que posiblemente tiene fallas.
• Los PCS1 y PCS2 son solenoides “normalmente altos”. El PCS1 y PCS2 suministran presión hidráulica
completa cuando las bobinas se desenergizan y no hay presión de salida al recibir la corriente máxima del
TCM.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C2 o C3 desde PCS2.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS3 no está aplicado o se está aplicando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Señales de velocidad de salida o turbina con error.
— Una fuga u obstrucción en un circuito específico de aplicación del embrague.
— Un solenoide defectuoso.
— Una válvula de regulador del PCS3 atascada.
— Una válvula de cierre de lógica C1 o C2 atascada.
• El PCS3 suministra presión hidráulica al embrague C5 en reversa, neutral y primera y al embrague C3 en
tercera y quinta. Revise los datos de registros de falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
para obtener información de rango previo o actual cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el
circuito del embrague que posiblemente tiene fallas.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C3 y C5 desde PCS3.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague saliente controlado por el PCS3 no se libera o se está liberando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Lecturas del sensor de velocidad de salida y turbina con error.
— Una obstrucción en el circuito de escape del embrague C3 o C5.
— Un solenoide PCS3 defectuoso.
— Una válvula de regulador del PCS3 atascada.
• El PCS3 suministra presión hidráulica al embrague C5 en reversa, neutral y primera y al embrague C3 en
tercera y quinta. Revise los datos de registros de falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
para obtener información de rango previo o actual cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el
circuito del embrague que posiblemente tiene fallas.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C3 o C5 desde PCS3.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
El TCM utiliza la señal del PS1 para confirmar las siguientes funciones de la válvula de control:
• Cuando el embrague C5 se llena como en reversa, neutral o primera, PS1 detecta la posición de la válvula del
regulador de solenoide PCS2 para verificar el control correcto del embrague C3 en estos tres rangos.
• Cuando se libera el embrague C5 como en segunda hasta sexta, el PS1 supervisa la posición de la válvula de
cierre C1 y C2.
Ayudas de diagnóstico
• A diferencia del interruptor de presión C3 WTEC II/III, el interruptor de presión 1 (PS1) Allison 4ta
generación se cierra cuando está liberado y se abre cuando está presurizado.
• DTC P0842 podría ser ocasionado por:
— Nivel bajo del fluido de la transmisión.
— Interruptor de presión PS1 defectuoso.
— Válvulas de cierre C1 o C2 atascadas.
— Solenoide de cambio SS1 defectuoso.
— Válvula de diagnóstico atascada.
— Un corto a tierra en el cable 177.
— Bomba de carga desgastada o dañado.
• Compare las mediciones del nivel de fluido de la transmisión cuando el motor está apagado y cuando el motor
está funcionando. El nivel de fluido debe disminuir después de arrancar el motor. Si el nivel no cambia, es
posible que la bomba de carga de la transmisión haya fallado.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando lleva a cabo el diagnostico de un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés de cableado
mientras observa el equipo de prueba para ver si hay un cambio. Es posible que sea necesario revisar si hay un
corto a tierra en cables individuales dentro de un arnés para aislar una condición intermitente (consulte la
sección 4, Procedimientos de prueba de cables).
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Los datos obtenidos de los
registros de falla pueden ser útiles al reproducir los modos de falla cuando se estableció el DTC.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se verifican las condiciones de falla.
4. En este paso se revisa el circuito PS1 completo.
5. En este paso se revisa si hay un corto interno en el TCM.
6. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés del OEM.
9. En este paso se revisa si el arnés interno está defectuoso.
13. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
14. En este paso se revisa si la presión principal es baja.
15. En este paso se revisa el funcionamiento correcto del solenoide SS1.
16. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas en el módulo de control hidráulico.
18. En este paso se revisa la causa de la presión principal baja.
1. Apague la ignición.
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en las
tomas de presión C1 y C2.
3. Arranque el motor.
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
6. Con el motor a velocidad de ralentí, seleccione y
obtenga cuarta.
¿Están las lecturas de presión dentro de C1 y C2
dentro de los valores especificados en el
apéndice B?
7 1. Verifique si la ignición está en la posición OFF Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
(apagado).
2. Consulte el manual de servicio de la transmisión
apropiado y retire el módulo de control de la
transmisión.
3. Desconecte PS1.
4. Utilice un DVOM para revisar la clavija 3 en el
arnés de cableado interno para ver si hay cortos
de clavija a clavija y cortos a tierra.
¿Encontró algún corto de clavija a clavija o cortos a
tierra?
8 Reemplace el arnés interno. Diríjase al paso 17
¿Se completó el reemplazo?
9 Reemplace el interruptor de presión PS1. Diríjase al paso 17
¿Se completó el reemplazo?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se verifican las condiciones de falla.
4. En este paso se revisa el TCM para ver el estado del interruptor PS1.
5. En este paso se revisa si hay un circuito abierto interno en el TCM.
6. En este paso se revisa si hay defectos (circuitos abiertos) de cableado en el arnés del OEM.
9. En este paso se revisa si hay un circuito abierto en el arnés interno.
41 60
21 40
1 20
163 POTENCIA DE
63
IGNICIÓN
170 ENERGÍA DE
70
LA BATERÍA
110 ENERGÍA DE
15a 10 LA BATERÍA TCM
10a 169
69 TIERRA
INTERRUPTOR 109
IGN 9 TIERRA
+ –
BATERÍA
12V/24V
V09140.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que el DTC P0880 se establezca si las desconexiones de la batería se abren antes de cambiar la
ignición a OFF (apagado).
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de la batería correcto.
3. En este paso se revisa si el funcionamiento del sistema de carga es correcto.
4. En este paso se revisa el voltaje del sistema correcto.
5. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
41 60
21 40
1 20
163 POTENCIA DE
63
IGNICIÓN
170 ENERGÍA DE
70
LA BATERÍA
110 ENERGÍA DE
15a 10 LA BATERÍA TCM
10a 169
69 TIERRA
INTERRUPTOR 109
IGN 9 TIERRA
+ –
BATERÍA
12V/24V
V09140.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Este DTC indica una variación en el voltaje directo de la batería.
— Es posible que los problemas de voltaje de la batería sean debido a cables de la batería corroídos o flojos,
una conexión deficiente en el borne de alimentación directa de la batería (10 ó 70) o una falla interna del
TCM debido a un rastro quemado.
— Una falla del sistema de carga del vehículo podría ocasionar este DTC en ciertas circunstancias.
• Este código podría indicar que ocurrió un problema de voltaje interno dentro del TCM. El uso de un TCM de
reemplazo sería una buena manera para diagnosticar este problema.
• Una batería defectuosa en el vehículo podría provocar este DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
3. En este paso se revisa el voltaje de entrada directo de la batería, correcto.
4. En este paso se revisa si hay condiciones de cortos o circuitos abiertos en el circuito de entrada directa de
la batería.
41 60
21 40
1 20
163 POTENCIA DE
63
IGNICIÓN
170 ENERGÍA DE
70
LA BATERÍA
110 ENERGÍA DE
15a 10 LA BATERÍA TCM
10a 169
69 TIERRA
INTERRUPTOR 109
IGN 9 TIERRA
+ –
BATERÍA
12V/24V
V09140.00.00
El módulo de control de la transmisión (TCM) recibe energía directamente de la batería. Los cables 110 y 170
suministran energía directa a la batería a las clavijas 10 y 70 respectivamente en el TCM.
El motor ha funcionado por más de 10 segundos y la velocidad del motor es mayor que 450 rpm.
• El TCM detecta voltaje de la batería menor que 8V a 0°C, seis veces. El umbral del voltaje depende de la
temperatura variando de 5V a –60°C a 9V a 20°C.
Ayudas de diagnóstico
• Una batería defectuosa en el vehículo podría permitir que este DTC se establezca. Revise la batería del
vehículo para verificar el voltaje correcto y la capacidad de carga.
• Un sistema de carga defectuoso en el vehículo podría ocasionar este DTC.
• Podrían existir fallas intermitentes en los componentes del vehículos como una conexión deficiente en los
bornes de la batería. Dichas fallas ocasionarán que este DTC se establezca y no permanezca activo.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de la batería correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa la batería del vehículo de acuerdo con las especificaciones del OEM.
5. En este paso se revisa el sistema de carga del vehículo de acuerdo con las especificaciones del OEM.
41 60
21 40
1 20
163 POTENCIA DE
63
IGNICIÓN
170 ENERGÍA DE
70
LA BATERÍA
110 ENERGÍA DE
15a 10 LA BATERÍA TCM
10a 169
69 TIERRA
INTERRUPTOR 109
IGN 9 TIERRA
+ –
BATERÍA
12V/24V
V09140.00.00
• 12V TCM—El TCM detecta un voltaje de ignición mayor que o igual a 16V en 6 de 10 muestras.
• 24V TCM—El TCM detecta un voltaje de ignición mayor que o igual a 32V en 6 de 10 muestras.
Ayudas de diagnóstico
• Un sistema de carga defectuoso en el vehículo con sobrecarga podría ocasionar este DTC.
• Podrían existir fallas intermitentes en los componentes del vehículos como una conexión deficiente en los
bornes de la batería. Dichas fallas ocasionarán que este DTC se establezca y no permanezca activo.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las siguientes
condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que el DTC P0883 se establezca si un A41 o A42 del TCM se instala en un sistema eléctrico de 24V.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de la batería correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa el sistema de carga del vehículo de acuerdo con las especificaciones del OEM.
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de fallas en donde se estableció el DTC.
• Lo siguiente podría ocasionar el DTC P0894:
— Nivel incorrecto del fluido de la transmisión.
— Válvula del regulador del solenoide atascada
— Válvula de cierre C1 o C2 atascada
— Solenoide de cambio o control de presión defectuoso
— Problema mecánico con el embrague C1 o C5
• Si este código está acompañado por un P0842, solucione los problemas y corrija la causa de P0842 primero.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa la presencia del código P0842.
3. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es incorrecto.
4. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
5. En este paso se revisa si la presión principal es baja.
6. En este paso se revisa si las presiones del embrague son correctas en primera.
7. En este paso se revisa si hay indicios de falla en el embrague.
DTC P0960 Circuito abierto de control del solenoide principal de modulación de control
de presión
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P0960 Circuito abierto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
Condiciones para que se establezca el DTC
El DTC P0960 se establece cuando el TCM detecta un circuito abierto en el circuito de retorno de solenoide
principal de modulación durante más de 2 segundos.
Acciones que se deben tomar cuando se establece el DTC
Cuando un DTC P0960 está activo, ocurrirán las siguientes condiciones:
• Se ilumina la luz CHECK TRANS (revisar transmisión).
• El DTC se almacena en el historial del TCM.
Condiciones para borrar el DTC/luz CHECK TRANS (revisar transmisión)
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede utilizar para borrar el DTC del historial del TCM. El
TCM borra automáticamente el DTC del historial del TCM si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin
falla.
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0960 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide principal de modulación.
Además del solenoide principal de modulación, HSD1 también suministra energía a los solenoides de control
de presión 4 (PCS4) y PCS6. Si el DTC P0960 está acompañado del DTC P2718 (circuito abierto PCS4) y
DTC P2812 (circuito abierto PCS6), lo más probable es que el circuito abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 111 o en el cable 174 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0960 Circuito abierto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9–18V (12V TCM) Diríjase al paso 3 Solucione el
para PC. 18–32V (24V TCM) problema de
2. Arranque el motor. voltaje.
3. Anote los registros de falla. Diríjase al paso 11
4. Supervise el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
3 1. Borre el DTC. Diríjase al paso 4 Diríjase a
2. Arranque el motor y conduzca el vehículo para Ayudas de
revisarlo. diagnóstico
3. Intente duplicar las mismas condiciones que
observó en los registros de falla (rango obtenido,
temperatura, etc.).
NOTA: El objetivo de este DTC es detectar una
condición de circuito abierto en el circuito eléctrico
del solenoide principal de modulación.
¿Volvió a aparecer el DTC P0960?
DTC P0960 Circuito abierto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Instale la caja de conexiones del TCM J 47275
entre los conectores de 80 vías del OEM y TCM.
3. Instale la caja de conexiones de la transmisión
J 47279 entre el OEM y los conectores de 20 vías
del OEM y la transmisión.
4. Encienda la ignición, deje el motor apagado.
5. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para ingresar al modo de prueba del
solenoide y comandar el solenoide principal de
modulación a ON (encendido).
6. Determine la caída de voltaje en el lado alto del
circuito del solenoide principal de modulación de
la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 11 y una tierra aislada.
• En el recubrimiento J 47279-1 de la
transmisión, mida el voltaje entre la clavija 1 y
una tierra aislada.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
7. Determine la caída de voltaje en el lado bajo del
circuito del solenoide principal de modulación de
la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 74 y una tierra aislada.
• En el recubrimiento J 47279-1 de la
transmisión, mida el voltaje entre la clavija 8 y
una tierra.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
NOTA: Una caída en el voltaje de más de 0.5V a
través de cualquier circuito indica una pérdida
excesiva de voltaje en el arnés del OEM.
¿Excedió 0.5VDC la caída del lado alto o del lado
bajo?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
DTC P0960 Circuito abierto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión (continuación)
Paso Acción Valores Si No
6 1. Apague la ignición. Consulte la tabla Diríjase al paso 10 Diríjase al paso 7
2. Desconecte el conector de 20 vías del OEM de la de resistencia del
caja de conexiones de la transmisión J 47279. solenoide
Deje el conector de 20 vías de la transmisión (apéndice K)
conectado a la caja de conexiones.
3. Utilice un multímetro digital (DVOM) para medir
la resistencia entre la clavija 1 y la clavija 8 del
conector de 20 días de la transmisión.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
7 1. Retire el ensamble del módulo de control Consulte la tabla Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
hidráulico. de resistencia del
2. Desconecte el solenoide principal de modulación solenoide
del arnés de cableado interno. (apéndice K)
3. Utilice in DVOM para medir la resistencia del
solenoide principal de modulación en las clavijas
A y B.
¿Está la resistencia dentro de los valores
especificado?
8 Reemplace el arnés interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
9 Reemplace el solenoide principal de modulación. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P0962 Circuito bajo del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
El solenoide principal de modulación es un solenoide normalmente cerrado (N/C), utilizado para modular la
secuencia de presión principal de la transmisión. El TCM comanda que se encienda el solenoide cuando se
cumplen con condiciones específicas del motor y la transmisión. Cuando el solenoide principal de modulación se
comanda a ON (encendido) la presión se dirige a la válvula del regulador principal disminuyendo la secuencia de
presión principal,
El TCM envía corriente de control al solenoide principal de modulación del controlador del lado alto 1 (HSD1) a
través del cable 111. HSD1 está encendido continuamente a menos que el TCM detecte una condición de falla. El
TCM regula la cantidad de corriente al solenoide principal de modulación al alternar el controlador de lado bajo
(LSD) del solenoide principal de modulación de ON (encendido) y OFF (apagado). El cable 174 completa el
circuito entre el solenoide principal de modulación y su LSD. El DTC P0962 indica que el TCM ha detectado una
condición de corto a tierra en el lado bajo del circuito eléctrico del solenoide principal de modulación.
• Los componentes están energizados y el voltaje de ignición es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM) o
mayor que 9V y menor que 32V (24V TCM).
• La inicialización del TCM está en proceso o la velocidad del motor es mayor de 200 rpm y menor de 7500 rpm
durante 5 segundos.
DTC P0962 Circuito bajo del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0962 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide principal de modulación.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
5. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 174.
6. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0962 Circuito bajo del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9–18V (12V TCM) Diríjase al paso 3 Solucione el
para PC. 18–32V (24V TCM) problema de
2. Arranque el motor. voltaje.
3. Anote los registros de falla. Diríjase al paso 11
4. Supervise el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
3 1. Borre el DTC. Diríjase al paso 4 Diríjase a
2. Arranque el motor y conduzca el vehículo para Ayudas de
revisarlo. diagnóstico
3. Intente duplicar las mismas condiciones que
observó en los registros de falla (rango obtenido,
temperatura, etc.).
NOTA: El objetivo de este DTC es detectar una
condición de corto a tierra en el circuito eléctrico
del solenoide principal de modulación.
¿Volvió a aparecer el DTC P0962?
DTC P0962 Circuito bajo del control principal de modulación del solenoide de control
de presión (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Inspeccione el enrutamiento del cable 174 en el
arnés del chasis entre el TCM y el conector de la
transmisión.
6. En el recubrimiento del TCM J 47275-1 TCM
revise si hay cortos cable a cable entre la clavija
74 y todas las demás clavijas en el conector de 80
vías y cortos a tierra entre la clavija 74 y la tierra
del chasis.
¿Encontró algún defecto en el cableado de cortos
cable a cable o cortos a tierra?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 10
2. Instale una caja de conexiones de la transmisión
J 47279 al conector de 20 vías de la transmisión.
Deje el arnés del OEM desconectado.
3. Utilice un DVOM para revisar si hay cortos cable
a cable entre la clavija 8 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías y cortos a tierra
entre la clavija 8 y la tierra del chasis.
NOTA: El valor de resistencia entre las clavijas 8 y
1 y entre las clavijas 8 y 20 mostrará una resistencia
normal del solenoide. El valor de resistencia entre
las clavijas 8 y 2 y entre las clavijas 8 y 7 (modelos
de 7 velocidades) será el doble de la resistencia
normal del solenoide.
¿Encontró algún corto de cable a cable o cortos a
tierra?
DTC P0962 Circuito bajo del control principal de modulación del solenoide de control
de presión (continuación)
Paso Acción Valores Si No
7 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
hidráulico.
2. Inspeccione si el arnés interno tiene cortos cable a
cable o cortos a tierra.
¿Encontró algún corto de cable a cable o cortos a
tierra?
8 Reemplace el arnés interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
9 Reemplace el solenoide principal de modulación. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P0963 Circuito alto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
El solenoide principal de modulación (mod principal) es un solenoide normalmente cerrado (N/C), utilizado para
modular la secuencia de presión principal de la transmisión. El TCM comanda que se encienda el solenoide cuando
se cumplen con condiciones específicas del motor y la transmisión. Cuando el solenoide principal de modulación
se comanda a ON (encendido) la presión se dirige a la válvula del regulador principal disminuyendo la secuencia
de presión principal,
El TCM envía corriente de control al solenoide principal de modulación del controlador del lado alto 1 (HSD1) a
través del cable 111. HSD1 está encendido continuamente a menos que el TCM detecte una condición de falla. El
TCM regula la cantidad de corriente al solenoide principal de modulación al alternar el controlador de lado bajo
(LSD) del solenoide principal de modulación de ON (encendido) y OFF (apagado). El cable 174 completa el
circuito entre el solenoide principal de modulación y su LSD. El DTC P0963 indica que el TCM ha detectado una
condición de corto a la batería en el lado bajo del circuito eléctrico del solenoide principal de modulación.
• Los componentes están energizados y el voltaje de ignición es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM) o
mayor que 9V y menor que 32V (24V TCM).
• La inicialización del TCM está en proceso o la velocidad del motor es mayor de 200 rpm y menor de 7500 rpm
durante 5 segundos.
DTC P0963 Circuito alto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0963 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide principal de modulación.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
5. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 174 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0963 Circuito alto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9–18V (12V TCM) Diríjase al paso 3 Solucione el
para PC. 18–32V (24V TCM) problema de
2. Arranque el motor. voltaje.
3. Anote los registros de falla. Diríjase al paso 11
4. Supervise el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
3 1. Borre el DTC. Diríjase al paso 4 Diríjase a
2. Arranque el motor y conduzca el vehículo para Ayudas de
revisarlo. diagnóstico
3. Intente duplicar las mismas condiciones que
observó en los registros de falla (rango obtenido,
temperatura, etc.).
NOTA: El objetivo de este DTC es detectar una
condición de corto a la batería en el circuito
eléctrico del solenoide principal de modulación.
¿Volvió a aparecer el DTC P0963?
DTC P0963 Circuito alto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el conector de 80 vías.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Inspeccione el enrutamiento de los cables 111 y
174 en el arnés del chasis entre el TCM y el
conector de la transmisión.
6. En el recubrimiento del TCM J 47275-1 TCM
revise si hay cortos cable a cable entre la clavija
74 y todas las demás clavijas en el conector de 80
vías y cortos a tierra entre la clavija 74 y la tierra
del chasis.
¿Encontró cortos cable a cable?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 10
2. Instale una caja de conexiones de la transmisión
J 47279 al conector de 20 vías de la transmisión.
Deje el arnés del OEM desconectado.
3. Utilice un DVOM para revisar si hay cortos cable
a cable entre la clavija 8 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías.
NOTA: El valor de resistencia entre las clavijas 8 y
1 y entre las clavijas 8 y 20 mostrará una resistencia
normal del solenoide. El valor de resistencia entre
las clavijas 8 y 2 y entre las clavijas 8 y 7 (modelos
de 7 velocidades) será el doble de la resistencia
normal del solenoide.
¿Encontró cortos cable a cable?
7 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
hidráulico.
2. Inspeccione el arnés interno para ver si tiene
cortos cable a cable.
¿Encontró cortos cable a cable?
DTC P0963 Circuito alto del control principal de modulación del solenoide de control
de presión (continuación)
Paso Acción Valores Si No
8 Repare o reemplace el arnés de cableado interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó la reparación?
9 Reemplace el solenoide principal mod. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P0964 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 2 (PCS2)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P0964 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 2 (PCS2)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0964 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide PCS2. Además del PCS2, el
HSD2 también suministra energía a los solenoides PCS1, PCS3 y SS1. Si el DTC P0964 está acompañado del
DTC P2727 (circuito abierto PCS1) y DTC P0968 (circuito abierto PCS3), lo más probable es que el circuito
abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 171 o en el cable 152 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
7. En este paso se revisa la resistencia correcta del PCS2.
DTC P0966 Circuito bajo del control del solenoide de control de presión 2 (PCS2)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P0966 Circuito bajo del control del solenoide de control de presión 2 (PCS2)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0966 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del PCS2.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 152.
6. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0967 Circuito alto del control del solenoide de control de presión 2 (PCS2)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P0967 Circuito alto del control del solenoide de control de presión 2 (PCS2)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0967 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del PCS2.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 152 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0968 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 3 (PCS3)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P0968 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 3 (PCS3)
Acciones que se deben tomar cuando se establece el DTC
Cuando un DTC P0968 está activo, ocurrirán las siguientes condiciones:
• Se ilumina la luz CHECK TRANS (revisar transmisión).
• El DTC se almacena en el historial del TCM.
• Se comanda el valor predeterminado del sistema hidráulico (SOL OFF) (solenoide apagado). El estado del
sistema hidráulico y la posición del selector de cambios de las válvulas de cierre determinan el rango obtenido.
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0968 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide PCS3. Además del PCS3, el
HSD2 también suministra energía a los solenoides PCS1, PCS2 y SS1. Si el DTC P0968 está acompañado del
DTC P2727 (circuito abierto PCS1) y DTC P0964 (circuito abierto PCS2), lo más probable es que el circuito
abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 171 o en el cable 133 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
7. En este paso se revisa la resistencia correcta del PCS3.
DTC P0970 Circuito bajo del control del solenoide de control de presión 3 (PCS3)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P0970 Circuito bajo del control del solenoide de control de presión 3 (PCS3)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0970 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del PCS3.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 133.
6. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0971 Circuito alto del control del solenoide de control de presión 3 (PCS3)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P0971 Circuito alto del control del solenoide de control de presión 3 (PCS3)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0971 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del PCS3.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 133 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0973 indica una condición de corto a tierra o circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide del
SS1.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
5. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
NOTA: Es posible que haya un pulso de prueba de 1000 hertzios en el circuito SS1.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 171 o en el cable 151 del arnés del chasis del OEM.
5. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 151.
7. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra o un circuito abierto en el arnés
interno de la transmisión.
DTC P0973 Circuito bajo de control del solenoide de cambios 1 (SS1) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 5
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. APAGUE la ignición.
2. Instale la caja de conexiones del TCM J 47275
entre los conectores de 80 vías del OEM y TCM.
3. Instale la caja de conexiones de la transmisión
J 47279 entre el OEM y los conectores de 20 vías
del OEM y la transmisión.
4. Encienda la ignición, deje el motor apagado.
5. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para ingresar al modo de prueba del
solenoide y comandar el solenoide SS1 a ON
(encendido).
6. Determine la caída de voltaje en el lado alto del
SS1 de la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 71 y una tierra
aislada.
• En el recubrimiento J 47279-1 de la
transmisión, mida el voltaje entre la clavija 6 y
una tierra.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
7. Determine la caída de voltaje en el lado bajo del
SS1 de la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 51 y una tierra
aislada.
• En el recubrimiento J 47279-1 de la
transmisión, mida el voltaje entre la clavija 10
y una tierra.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
NOTA: Una caída en el voltaje de más de 0.5V a
través de cualquier circuito indica una pérdida
excesiva de voltaje en el arnés del OEM.
¿Excedió 0.5 VDC la caída del lado alto o del lado
bajo?
DTC P0973 Circuito bajo de control del solenoide de cambios 1 (SS1) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
5 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 7
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Inspeccione el enrutamiento del cable 151 en el
arnés del chasis entre el TCM y el conector de la
transmisión.
6. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM revise si
hay cortos de cable a cable entre la clavija 51 y
todas las demás clavijas en el conector de 80 vías.
¿Encontró algún corto de cable a cable o cortos a
tierra?
6 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 12
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
7 1. Apague la ignición. Consulte la tabla Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 11
2. Instale una caja de conexiones de la transmisión de resistencia del
J 47279 al conector de 20 vías de la transmisión. solenoide
Deje el arnés del OEM desconectado. (apéndice K)
3. Utilice un DVOM para revisar si hay cortos cable
a cable entre la clavija 10 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías.
4. Revise si hay un circuito abierto entre las clavijas
6 y 10.
NOTA: El valor de la resistencia entre las clavijas
10 y 6 mostrará una resistencia normal del
solenoide. La resistencia entre las clavijas 10 y 4,
entre las clavijas 10 y 5 y entre las clavijas 10 y 9
será el doble de la resistencia normal del solenoide.
Consulte la tabla de resistencia del solenoide para
obtener estos valores.
¿Encontró algún defecto de cableado?
DTC P0973 Circuito bajo de control del solenoide de cambios 1 (SS1) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
8 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 10
hidráulico.
2. Desconecte el SS1 del arnés interno.
3. Inspeccione el arnés interno para ver si tiene
cortos cable a cable.
¿Encontró algún defecto de cableado?
9 Reemplace el arnés interno. Diríjase al paso 12
¿Se completó el reemplazo?
10 Reemplace el SS1 Diríjase al paso 12
¿Se completó el reemplazo?
11 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 12
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
12 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0974 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del SS1.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 151 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0974 Circuito alto de control del solenoide de cambios 1 (SS1) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Inspeccione el enrutamiento de los cables 171 y
151 en el arnés del chasis entre el TCM y el
conector de la transmisión.
6. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM revise si
hay cortos de cable a cable entre la clavija 51 y
todas las demás clavijas en el conector de 80 vías.
¿Encontró cortos cable a cable?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
6 1. Apague la ignición. Consulte la tabla Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 10
2. Instale una caja de conexiones de la transmisión de resistencia del
J 47279 al conector de 20 vías de la transmisión. solenoide
Deje el arnés del OEM desconectado. (apéndice K)
3. Utilice un DVOM para revisar si hay cortos cable
a cable entre la clavija 10 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías.
NOTA: El valor de la resistencia entre las clavijas
10 y 6 mostrará una resistencia normal del
solenoide. La resistencia entre las clavijas 10 y 4,
entre las clavijas 10 y 5 y entre las clavijas 10 y 9
será el doble de la resistencia normal del solenoide.
Consulte la tabla de resistencia del solenoide para
obtener estos valores.
¿Encontró cortos cable a cable?
7 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
hidráulico.
2. Inspeccione el arnés interno para ver si tiene
cortos cable a cable.
¿Encontró cortos cable a cable?
8 Repare o reemplace el arnés de cableado interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó la reparación?
DTC P0974 Circuito alto de control del solenoide de cambios 1 (SS1) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
9 Reemplace el SS1 Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
• El TCM envía corriente de control al solenoide del TCM al SS2 desde el controlador de lado alto 3 (HSD3) a
través del cable 131. HSD3 está encendido continuamente a menos que el TCM detecte una condición de falla.
El TCM energiza el SS2 al alternar el controlador de lado bajo (LSD) del solenoide a encendido. El cable 119
completa el circuito entre SS2 y su LSD. El DTC P0975 indica que el TCM detectó una condición de circuito
abierto en el circuito eléctrico del SS2. Es posible que la condición de circuito abierto exista en el lado alto
(cable 131) o lado bajo (cable 119).
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0975 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide SS2. Además del SS2, HSD3
también suministra energía a los solenoides TCC y PCS5. Si el DTC P075 está acompañado por el DTC P2736
y P2761, es más probable que el circuito abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
DTC P0975 Circuito abierto de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Instale la caja de conexiones del TCM J 47275
entre el conector de 80 vías del OEM y TCM.
3. Instale una caja de conexiones de la transmisión
J 47279 entre los conectores de 20 vías de la
transmisión y el OEM y el conector del solenoide
del acumulador del retardador y el OEM, si aplica.
4. Encienda la ignición, deje el motor apagado.
5. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para ingresar al modo de prueba del
solenoide y comandar el SS2 a ON (encendido).
6. Determine la caída de voltaje en el lado alto del
SS2 de la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 31 y una tierra
aislada.
• En el recubrimiento de la transmisión J 47279-
1, mida el voltaje entre la clavija 11 (7
velocidades) o la clavija RTDR ACCUM-B
(retardador) y una tierra aislada.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
7. Determine la caída de voltaje en el lado bajo del
SS2 de la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 19 y una tierra
aislada.
• En el recubrimiento de la transmisión J 47279-
1, mida el voltaje entre la clavija 17 (7
velocidades) o la clavija RTDR ACCUM-A
(retardador) y una tierra aislada.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
NOTA: Una caída en el voltaje de más de 0.5V a
través de cualquier circuito indica una pérdida
excesiva de voltaje en el arnés del OEM.
¿Excedió 0.5VDC la caída del lado alto o del lado
bajo?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de Allison
Transmission no se incluyen bajo la garantía de
Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
DTC P0975 Circuito abierto de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
6 Para transmisiones de 7 velocidades: Consulte la tabla Diríjase al paso 10 Transmisiones de 7
1. Apague la ignición. de resistencia del velocidades,
solenoide diríjase al paso 7.
2. Desconecte el conector de 20 vías del OEM de la
(apéndice K) Transmisiones
caja de conexiones de la transmisión J 47279.
equipadas con
Deje la transmisión conectada al lado.
retardador, diríjase
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre al paso 9.
la clavija 11 y la clavija 17 del conector de 20 días
de la transmisión.
Para unidades con retardador:
1. Desconecte el conector SS2 del acumulador del
retardador.
2. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre
las clavijas A y B del solenoide del acumulador
del retardador.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
7 NOTA: Este paso aplica solamente a los modelos de Consulte la tabla Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
7 velocidades. Para modelos con retardador, diríjase de resistencia del
al paso 9. solenoide
1. Retire el ensamble del módulo de control (apéndice K)
hidráulico.
2. Retire el SS2 de habilitación de C6.
3. Utilice un DVOM para medir la resistencia del
SS2 en las clavijas A y B.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
8 Reemplace el arnés interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
9 Reemplace SS2. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0976 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del SS2.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
5. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 119.
6. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra en el arnés interno de la transmisión.
DTC P0976 Circuito bajo de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Inspeccione el enrutamiento del cable 119 en el
arnés del chasis entre el TCM y el conector de la
transmisión.
6. En el recubrimiento del TCM J 47275-1 TCM
revise si hay cortos cable a cable entre la clavija
19 y todas las demás clavijas en el conector de 80
vías y cortos a tierra entre la clavija 19 y la tierra
del chasis.
¿Encontró algún defecto en el cableado de cortos
cable a cable o cortos a tierra?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
DTC P0976 Circuito bajo de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
6 Para transmisiones de 7 velocidades: Transmisiones de 7 Diríjase al paso 10
1. Apague la ignición. velocidades,
diríjase al paso 7.
2. Instale una caja de conexiones de la transmisión
Transmisión
J 47279 al conector de 20 vías de la transmisión.
equipada con
Deje el arnés del OEM desconectado.
retardador, diríjase
3. Utilice un DVOM para revisar si hay cortos cable al paso 9.
a cable entre la clavija 17 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías.
NOTA: El valor de la resistencia entre las clavijas
17 y 11 mostrará una resistencia normal del
solenoide. El valor de la resistencia entre 17 y 12
será el doble de la resistencia normal del solenoide.
Consulte la tabla de resistencia del solenoide para
obtener estos valores.
4. Revise si hay cortos a tierra entre la clavija 17 y la
tierra del chasis.
Para unidades con retardador:
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el solenoide del acumulador del
retardador.
3. Utilice un DVOM para revisar si hay cortos a
tierra entre la clavija A de SS2 y la tierra del
chasis.
NOTA: El valor de la resistencia de SS2
(acumulador del retardador) será la resistencia
normal del solenoide. Consulte la tabla de
resistencia del solenoide para obtener estos valores.
¿Encontró algún corto de cable a cable o cortos a
tierra?
7 NOTA: Este paso aplica solamente a los modelos de Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
7 velocidades. Para modelos con retardador pase al
paso 9.
1. Retire el ensamble del módulo de control
hidráulico.
2. Inspeccione si el arnés interno tiene cortos cable a
cable o cortos a tierra.
¿Encontró algún corto de cable a cable o cortos a
tierra?
8 Repare o reemplace el arnés de cableado interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó la reparación?
9 Reemplace SS2. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
DTC P0976 Circuito bajo de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P0976 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del SS2.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
5. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 119 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
10. En este paso se revisa el funcionamiento correcto del controlador de lado bajo SS2.
DTC P0977 Circuito alto de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
3 1. Borre el DTC. Diríjase al paso 4 Diríjase a
2. Arranque el motor y conduzca el vehículo para Ayudas de
revisarlo. diagnóstico
3. Intente duplicar las mismas condiciones que
observó en los registros de falla (rango obtenido,
temperatura, etc.).
NOTA: El objetivo de este DTC es detectar una
condición de corto a la batería en el circuito
eléctrico del SS2.
¿Volvió a aparecer el DTC P0977?
4 NOTA: Revise la Sección 4: Procedimientos de Diríjase al paso 5 Diríjase al paso 6
prueba de cables antes de realizar los pasos.
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
3. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión.
5. Inspeccione el enrutamiento de los cables 131 y
119 en el arnés del chasis entre el TCM y el
conector de la transmisión.
6. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM revise si
hay cortos de cable a cable entre la clavija 19 y
todas las demás clavijas en el conector de 80 vías.
¿Encontró cortos cable a cable?
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
DTC P0977 Circuito alto de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
6 Para transmisiones de 7 velocidades: Transmisiones de 7 Diríjase al paso 10
1. Apague la ignición. velocidades,
diríjase al paso 7.
2. Instale una caja de conexiones de la transmisión
Transmisión
J 47279 al conector de 20 vías de la transmisión.
equipada con
Deje el arnés del OEM desconectado.
retardador, diríjase
3. Utilice un multímetro digital (DVOM) para al paso 9.
revisar si hay cortos cable a cable entre la clavija
17 y todas las demás clavijas en el conector de 20
vías.
NOTA: El valor de la resistencia entre las clavijas
17 y 11 mostrará una resistencia normal del
solenoide. El valor de la resistencia entre las
clavijas 17 y 12 será el doble de la resistencia
normal del solenoide. Consulte la tabla de
resistencia del solenoide para obtener estos valores.
Para unidades equipadas con retardador:
1. Apague la ignición.
2. Desconecte el solenoide del acumulador del
retardador.
3. Utilice un multímetro digital (DVOM) para
revisar si hay cortos cable a cable entre la clavija
A y la clavija B del SS2.
NOTA: El valor de la resistencia entre las clavijas
A y B del SS2 (acumulador del retardador) será la
resistencia normal del solenoide. Consulte la tabla
de resistencia del solenoide para obtener este valor.
¿Encontró cortos cable a cable?
7 NOTA: Este paso aplica solamente a los modelos de Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
7 velocidades. Para modelos con retardador pase al
paso 9.
1. Retire el ensamble del módulo de control
hidráulico.
2. Inspeccione el arnés interno para ver si tiene
cortos cable a cable.
¿Encontró cortos cable a cable?
8 Repare o reemplace el arnés de cableado interno. Diríjase al paso 11
¿Se completó la reparación?
9 Reemplace SS2. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P0977 Circuito alto de control del solenoide de cambios 2 (SS2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
Ayudas de diagnóstico
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y el sensor de presión del
retardador. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo y poner en funcionamiento el retardador para poder
experimentar una falla.
• Es posible que el DTC P0989 sea ocasionado por un circuito abierto o un corto a tierra en el cable 112 de
referencia de 5V o en el cable 144 de señal del sensor de presión del retardador. El sensor de presión del
retardador comparte un cable 112 de voltaje de referencia 5V común con el sensor de nivel de aceite (OLS) de
la transmisión opcional y el sensor de solicitud del retardador. Un circuito abierto o un corto a tierra en la
referencia de 5V común ocasiona un código de “sensor con falla en baja” para los otros dispositivos también.
Un circuito abierto o un corto a tierra en el cable 144 ocasionarán el DTC P0989 solamente.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
3. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable, circuitos abiertos o cortos a tierra en el cable 112 y 144.
6. En este paso se verifica si el TCM suministra el voltaje de referencia de 5V adecuado.
DTC P0989 Falla en baja del sensor de presión del retardador (continuación)
Paso Acción Valores Si No
3 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 4 Diríjase al paso 5
2. Inspeccione el enrutamiento del cable 112 de
referencia de 5V, el cable 144 de señal y el cable
158 del cable de retorno análogo entre el TCM y
el sensor de presión del retardador.
3. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
4. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado.
5. Desconecte el sensor de presión del retardador
del arnés de cableado del OEM.
6. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión y el conector RMR, si está instalado.
7. Revise si hay cortos cable a cable, circuitos
abiertos o cortos a tierra en los cables 112 y 144.
¿Encontró cables pelados o con daño?
4 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 8
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
5 1. Retire la caja de conexiones J 47275 del TCM y 4.75–5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 7
vuelva a conectar el TCM y conector de 80 vías
del OEM entre sí.
2. Desconecte el sensor de presión del retardador
del arnés del OEM, si no lo desconectó en el paso
3 anterior.
3. Vuelva a conectar el conector de 20 vías de la
transmisión y el conector RMR, si está instalado.
4. Encienda la ignición. Deje el motor apagado.
5. Utilice un DVOM para medir el voltaje entre la
clavija B (cable 112 de referencia de 5V) y la
clavija A (cable 158 de retorno análogo) en el
conector del sensor de presión del retardador del
arnés del OEM.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
6 Reemplace el sensor de presión del retardador. Diríjase al paso 8
¿Se completó el reemplazo?
7 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 8
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P0989 Falla en baja del sensor de presión del retardador (continuación)
Paso Acción Valores Si No
8 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
3. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para supevisar la presión del retardador.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
• Es posible que el DTC P0990 sea ocasionado por un corto a la batería en el cable 112 de referencia de 5V o en
el cable 144 del sensor de presión del retardador. El DTC P0990 también puede ocasionado por un circuito
abierto en un cable 158 de retorno análogo. El sensor de presión del retardador comparte un cable 112 de
voltaje de referencia 5V común con el sensor de nivel de aceite (OLS) de la transmisión opcional y el sensor de
solicitud del retardador. Un corto a la batería en el cable 112 de referencia de 5V o un circuito abierto en el
cable 158 de retorno análogo ocasiona un código de “sensor con falla en alta” para estos otros dispositivos
también. Un corto a la batería en el cable 144 de señal del sensor de presión del retardador producirá solamente
el DTC P0990.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
3. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable, circuitos a la batería en el cable 112 y 144 y circuitos
abiertos en el cable 158.
6. En este paso se verifica si el TCM suministra el voltaje de referencia de 5V adecuado.
DTC P0990 Falla en alta del sensor de presión del retardador (continuación)
Paso Acción Valores Si No
3 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 4 Diríjase al paso 5
2. Inspeccione el enrutamiento del cable 112 de
referencia de 5V, el cable 144 de señal y el cable
158 del cable de retorno análogo entre el TCM y
el sensor de presión del retardador.
3. Desconecte el conector de 80 vías del TCM.
4. Instale el conector de 80 vías al lado del OEM a
la caja de conexiones del TCM J 47275. Deje el
TCM desconectado al lado.
5. Desconecte el sensor de presión del retardador
del arnés de cableado del OEM.
6. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión y el conector RMR, si está instalado.
7. Revise si hay cortos cable a cable y cortos a la
batería en los cables 112 y 144.
8. Revise si hay una condición de circuito abierto en
el cable 158.
¿Encontró cables pelados o con daño?
4 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 8
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
5 1. Retire la caja de conexiones J 47275 del TCM y 4.75–5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 7
vuelva a conectar los conectores de 80 vías del
OEM y TCM entre sí.
2. Desconecte el sensor de presión del retardador
del arnés del OEM, si no lo desconectó en el paso
3.
3. Vuelva a conectar el conector de 20 vías de la
transmisión y el conector RMR, si está instalado.
4. Encienda la ignición.
5. Utilice un DVOM para medir el voltaje entre la
clavija B (cable 112 de referencia de 5V) y la
clavija A (cable 158 de retorno análogo) en el
conector del sensor de presión del retardador del
arnés del OEM.
¿Está el voltaje dentro de los valores especificados?
6 Reemplace el sensor de presión del retardador. Diríjase al paso 8
¿Se completó el reemplazo?
DTC P0990 Falla en alta del sensor de presión del retardador (continuación)
Paso Acción Valores Si No
7 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 8
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
8 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
Diríjase al paso 1
operación.
3. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para supevisar la presión del retardador.
¿Volvió a aparecer el DTC?
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que borrar el DTC y conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los
datos obtenidos de los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de
operación del vehículo como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir
el modo de fallas en donde se estableció el DTC.
• Los códigos de relación incorrecta normalmente indican problemas mecánicos con embragues específicos del
rango indicado, por ejemplo, C3 y C6 (modelo 3000 de 7 velocidades) o C1 y C6 (modelo 4000 de 7
velocidades) para rango bajo.
• Un DTC de relación incorrecta podría indicar un solenoide de control de embrague con falla mecánica. Revise
la información del DTC para obtener el solenoide específico.
• El daño a la rueda de tonos de velocidad de la turbina o velocidad de salida podría ocasionar una entrada del
sensor de velocidad con errores lo que permite que este código se establezca.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
4. En este paso se revisa si la relación de engrane de calibración y la relación de engrane real coinciden
correctamente.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa si hay patinaje del embrague en baja.
7. En este paso se revisa si hay presión del embrague a los embragues de rango.
8. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
1. Apague la ignición.
2. Instale manómetros de 2000 kPa (300 psi) en la
toma de presión principal y tomas de presión C3
y C6 (solamente 3000 de 7 velocidades) o C1 y
C6 (solamente 4000 de 7 velocidades).
3. Arranque el motor.
4. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para seleccionar el modo de prueba del
embrague.
5. Con los frenos aplicados, seleccione D (Avance).
6. Con el motor en velocidad en ralentí, seleccione y
obtenga el rango indicado por el DTC. La
velocidad de la turbina debe estar en cero.
¿Se quedó en cero la velocidad de la turbina?
6 Lea y registre las presiones del embrague principal, Consulte las Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 8
C6, C1 (solamente 4000 de 7 velocidades) o C3 especificaciones de
(solamente 3000 de 7 velocidades). presión principal
¿Están las lecturas de presión dentro de los valores del embrague en el
especificados en el apéndice B? apéndice B
7 Retire la varilla de medición e inspeccione el fluido Diríjase al paso 10 Diríjase a
de la transmisión para ver si hay desechos del Ayudas de
embrague o si siente olor a quemado. Si es diagnóstico
necesario, drene una pequeña cantidad de fluido
para esta inspección.
¿Hay indicios de falla en el embrague?
DTC P1891 Entrada baja de señal PWM del sensor de posición del acelerador
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P1891 Entrada baja de señal PWM del sensor de posición del acelerador
Ayudas de diagnóstico
• El TCM detecta la fuente del acelerador automáticamente durante las series iniciales de arranques del motor.
Es posible que el TCM haya detectado automáticamente el tipo incorrecto de fuente del acelerador. Utilice la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para restablecer la detección automática o seleccionar la
fuente correcta del acelerador si el sensor tipo PWM no se está utilizando.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y el sensor del acelerador
PWM. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Solución de problemas avanzada—supervise con frecuencia la clavija 44 a media que el acelerador aumenta de
acelerador cerrado a acelerador a fondo. Si la frecuencia no varía, la señal es deficiente. Pida al fabricante del
vehículo que reemplace el dispositivo de PWM.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa el funcionamiento del sensor del acelerador PWM.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable, cortos a tierra o un circuito abierto en el cable 144.
6. En este paso se inspecciona si hay daño o corrosión en los conectores del módulo de control del motor y
TCM.
DTC P1892 Entrada alta de señal PWM del sensor de posición del acelerador
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P1892 Entrada alta de señal PWM del sensor de posición del acelerador
Ayudas de diagnóstico
• El TCM detecta la fuente del acelerador automáticamente durante las series iniciales de arranques del motor.
Es posible que el TCM haya detectado automáticamente el tipo incorrecto de fuente del acelerador. Utilice la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para restablecer la detección automática o seleccionar la
fuente correcta del acelerador si el sensor tipo PWM no se está utilizando.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y el sensor del acelerador
PWM. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Solución de problemas avanzada—supervise la frecuencia en la clavija 44 a medida que el acelerador aumenta
de acelerador cerrado a acelerador a fondo, si la frecuencia no varía, la señal es deficiente. Pida al fabricante
del vehículo que reemplace el dispositivo de PWM.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa el funcionamiento del sensor del acelerador PWM.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable, cortos a tierra o un circuito abierto en el cable 144.
6. En este paso se inspecciona si hay daño o corrosión en los conectores del módulo de control del motor y
TCM.
DTC P2184 Entrada del circuito bajo del sensor de temperatura del refrigerante del motor
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P2184 Entrada del circuito bajo del sensor de temperatura del refrigerante del motor
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que el DTC P2184 haya sido ocasionado por un corto a tierra en el cable 135.
• Revise el Apéndice A para obtener las condiciones eléctricas intermitentes de diagnóstico.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y sensor del refrigerante
del motor. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
5. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable, cortos a tierra o un circuito abierto en los cables 135
(temperatura del refrigerante de motor) y cable 112 (referencia de 5V).
DTC P2184 Entrada del circuito bajo del sensor de temperatura del refrigerante
del motor
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9–18V (12V TCM) Diríjase al paso 3 Solucione el
para PC. 18–32V (24V TCM) problema de
2. Arranque el motor. voltaje (consulte el
3. Anote el registro de falla. DTC P0882 y el
DTC P0883)
4. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para medir el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje de ignición dentro del valor
especificado?
3 1. Borre los DTC. >174.11°C Diríjase al paso 4 Diríjase a
2. Supervise la temperatura del refrigerante del (345.4° Ayudas de
motor en la herramienta de servicio Allison diagnóstico
DOC™ para PC.
3. Conduzca el vehículo y observe la herramienta de
servicio Allison DOC™ para PC para ver si hay
una condición de temperatura alta poco realista.
¿Es la temperatura del fluido de la transmisión en la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
mayor que 174.11°C?
DTC P2184 Entrada del circuito bajo del sensor de temperatura del refrigerante
del motor (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 1. Apague la ignición. 4.75 a 5.0V Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 5
2. Instale la caja de conexiones J 47275 TCM en el
TCM.
3. Desconecte el conector del sensor de temperatura
del refrigerante del motor.
4. Encienda la ignición.
5. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM conecte
un DVOM y mida el voltaje entre las clavijas 35 y
58.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 8
2. Desconecte la caja de conexiones del TCM
J 47275, del TCM. Deje el OEM conectado al
lado.
3. Desconecte el conector del sensor de temperatura
del refrigerante del motor, si no lo desconectó en
el paso 4.
4. Utilice un DVOM en el recubrimiento J 47275-1
TCM para revisar si hay cortos clavija a clavija o
cortos a tierra en la clavija 35.
¿Encontró algún defecto de cableado?
6 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 9
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
7 NOTA: El OEM del vehículo tiene responsabilidad Diríjase al paso 9
del sensor de temperatura del refrigerante del
motor. Las reparaciones del sensor de temperatura
del refrigerante del motor realizadas por los
distribuidores y agentes de Allison Transmission no
se incluyen bajo la garantía de Allison.
Coordine con el OEM del vehículo para solucionar
el problema y reemplazar el sensor de temperatura
del refrigerante del motor.
¿Se completó el reemplazo?
8 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 9
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P2184 Entrada del circuito bajo del sensor de temperatura del refrigerante
del motor (continuación)
Paso Acción Valores Si No
9 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC para supevisar la temperatura del
refrigerante del motor.
3. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
operación. Observe si hay cambios significativos
en la temperatura del refrigerante del motor.
¿Volvió a aparecer el DTC?
DTC P2185 Entrada del circuito alto del sensor de temperatura del refrigerante del motor
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P2185 Entrada del circuito alto del sensor de temperatura del refrigerante del motor
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que el DTC P2185 sea ocasionado por un circuito abierto en el cable 135 ó 158.
• Es posible que el DTC P2185 sea ocasionado por un corto a la batería en el cable 135. Si el DTC P2185 está
acompañado por un DTC P0713 o P2743, es probable que el problema sea un corto a la batería en el cable 154,
cable 135 o cable 175.
• Revise el Apéndice A para obtener las condiciones de fallas eléctricas intermitentes para el diagnóstico.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y sensor del refrigerante
del motor. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto y la condición.
3. En este paso se verifica qué condición estableció el DTC P2185.
4. En este paso se revisa el voltaje de referencia de 5V correcto en el TCM.
5. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés del chasis del OEM.
DTC P2185 Entrada del circuito alto del sensor de temperatura del refrigerante
del motor
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ 9–18V (12V TCM) Diríjase al paso 3 Solucione el
para PC. 18–32V (24V TCM) problema de
2. Arranque el motor. voltaje (consulte el
3. Anote el registro de falla. DTC P0882 y el
DTC P0883)
4. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para medir el voltaje de ignición.
¿Está el voltaje de ignición dentro del valor
especificado?
3 1. Borre los DTC. ≤–42°C Diríjase al paso 4 Diríjase a
2. Supervise la temperatura del refrigerante del Ayudas de
motor en la herramienta de servicio Allison diagnóstico
DOC™ para PC.
3. Conduzca el vehículo y observe la herramienta de
servicio Allison DOC™ para PC para ver si hay
una condición de temperatura baja poco realista.
¿Es la temperatura del refrigerante del motor en la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
menor que o igual a –42°C
DTC P2185 Entrada del circuito alto del sensor de temperatura del refrigerante
del motor (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 1. Apague la ignición. 4.75 a 5.0V Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 5
2. Instale la caja de conexiones del TCM J 47275 en
el TCM.
3. Desconecte el conector del sensor de temperatura
del refrigerante del motor.
4. Encienda la ignición.
5. En el recubrimiento del TCM J 47275-1 TCM
conecte un DVOM y seleccione la escala volts-
DC.
6. Mida el voltaje entre la clavija 35 y una tierra
aislada.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 8
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones
J 47275 del TCM. Deje el OEM conectado al
lado.
3. Desconecte el sensor de temperatura del
refrigerante del motor, si no lo desconectó en el
paso 4.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión y el sensor de temperatura del
retardador.
5. Utilice un DVOM en el recubrimiento del TCM
J 47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos en
los cables 135 y 158.
6. También revise si hay cortos cable a cable o
cortos a la batería en el cable 135, cable 154 o el
cable 175.
¿Encontró algún defecto de cableado?
6 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 9
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
7 NOTA: El OEM del vehículo tiene responsabilidad Diríjase al paso 9
del sensor de temperatura del refrigerante del
motor. Las reparaciones del sensor de temperatura
del refrigerante del motor realizadas por los
distribuidores y agentes de Allison Transmission
no se incluyen bajo la garantía de Allison.
Coordine con el OEM del vehículo para solucionar
el problema y reemplazar el sensor de temperatura
del refrigerante del motor.
¿Se completó el reemplazo?
DTC P2185 Entrada del circuito alto del sensor de temperatura del refrigerante
del motor (continuación)
Paso Acción Valores Si No
8 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 9
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
9 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC para supervisar la temperatura del
refrigerante del motor.
3. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
operación. Observe si hay cambios significativos
en la temperatura del refrigerante del motor.
¿Volvió a aparecer el DTC?
Ayudas de diagnóstico
Es posible que sea necesario conducir el vehículo para establecer un DTC P2641.
Cuando un DTC P2641 está establecido con un P0614, inicie la solución de problemas con P0614 primero. Esta
combinación de DTC indica que AUTOSELECT aún estaba activo y el software del motor no es correcto.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa la presencia del DTC P0614.
3. En este paso se revisa la respuesta de la solicitud de torque ECM LRTP correcta.
4. Este paso se revisa para identificar el dispositivo que ocasiona que se ignore la solicitud de torque.
5. En este paso se revisa el dispositivo con fallas al retirarlo de la red J1939.
6. En este paso se revisa la presencia del software correcto del controlador del motor.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay un corto cable a cable o un corto a tierra en el cable 171 del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2670 Voltaje 2 bajo del suministro del accionador (HSD2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 9
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el arnés del chasis.
¿Se completó la reparación?
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 8
2. Instale el conector de 20 vías de la transmisión en
la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Deje el arnés del lado del OEM desconectado.
3. Utilice un DVOM en el recubrimiento de la
transmisión J 47279 para revisar si hay cortos
cable a cable entre la clavija 6 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías y cortos a tierra
entre la clavija 6 y la tierra del chasis.
NOTA: La resistencia entre las clavijas 6 y 4, entre
las clavijas 6 y 5 y entre las clavijas 6 y 9 y entre las
clavijas 6 y 10 será el doble de la resistencia normal
del solenoide.
¿Encontró algún circuito abierto, corto de cable a
cable o cortos a tierra?
7 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 9
hidráulico.
2. Repare o reemplace el arnés de cableado interno.
¿Se completó la reparación?
8 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 9
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
9 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
Diríjase al paso 1
observadas en los registros de falla.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
El controlador de lado alto 2 (HSD2) suministra voltaje de la batería a los solenoides PCS1, PCS2, PCS3 y SS1 por
medio del cable 171. HSD2 está encendido continuamente durante el funcionamiento normal excepto durante pruebas
breves del circuito. El TCM regula la cantidad de corriente a los solenoides al alternar el controlador de lado bajo
correcto (LSD) entre encendido y apagado. DTC P2671 indica que el TCM detectó más de o igual a 6V en el circuito
HSD2 cuando HSD2 está apagado durante la inicialización del TCM. Es posible que un circuito abierto o un corto a la
batería en el cableado del lado alto conectado a HSD2 (cable 171) hayan ocasionado el DTC P2671.
El DTC P2671 se establece cuando el TCM detecta una condición de voltaje alto (> 6V) en el circuito HSD2
después de que dos solenoides indiquen una falla.
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay un circuito abierto en el cable 171 del arnés del chasis del OEM.
5. En este paso se revisa si hay un corto cable a cable o un corto a la batería en el cable 171 del chasis del
OEM.
7. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2671 Voltaje 2 alto del suministro del accionador (HSD2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
5 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 7
2. Desconecte el TCM del arnés J 47275. Deje el
OEM conectado al lado.
3. Desconecte el lado del OEM del conector de 20
vías de la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Deje la transmisión conectada al lado.
4. Inspeccione el enrutamiento del cable 171 en el
arnés del chasis entre el TCM y el conector de la
transmisión.
5. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM revise si
hay cortos de cable a cable entre la clavija 71 y
todas las demás clavijas en el conector de 80 vías.
¿Encontró cortos cable a cable?
6 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 10
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
7 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
2. Verifique si la caja de conexiones de la
transmisión J 47279 está instalada en el conector
de 20 vías de la transmisión y si el lado del OEM
está desconectado.
3. Utilice un DVOM en el recubrimiento de la
transmisión J 47279-1 para revisar si hay cortos
cable a cable entre la clavija 6 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías.
NOTA: La resistencia entre las clavijas 6 y 4, entre
las clavijas 6 y 5 y entre las clavijas 6 y 9 y entre las
clavijas 6 y 10 será el doble de la resistencia normal
del solenoide. Consulte la tabla de resistencia del
solenoide para obtener estos valores.
¿Encontró cortos cable a cable?
8 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 10
hidráulico.
2. Repare o reemplace el arnés de cableado interno.
¿Se completó la reparación?
9 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 10
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
DTC P2671 Voltaje 2 alto del suministro del accionador (HSD2) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
10 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
Diríjase al paso 1
observadas en los registros de falla.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay un corto cable a cable o un corto a tierra en el cable 131 del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2685 Voltaje 3 bajo del suministro del accionador (HSD 3) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
5 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 12
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el arnés del chasis.
¿Se completó la reparación?
6 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 7 Diríjase al paso 8
2. Instale el conector de 20 vías de la transmisión en
la caja de conexiones de la transmisión J 47279.
Deje el arnés del lado del OEM conectado.
3. Utilice un DVOM en el recubrimiento de la
transmisión J 47279 para revisar si hay cortos
cable a cable entre la clavija 11 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías y cortos a tierra
entre la clavija 11 y la tierra del chasis.
NOTA: El valor de resistencia entre las clavijas 11
y 12 y entre las clavijas 11 y 17 (modelos de 7
velocidades) será la resistencia normal del
solenoide.
¿Encontró algún circuito abierto, corto de cable a
cable o cortos a tierra?
7 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 9
hidráulico.
2. Repare o reemplace el arnés de cableado interno.
¿Se completó la reparación?
8 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 9
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
9 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
Diríjase al paso 1
observadas en los registros de falla.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay un circuito abierto en el cable 131 del arnés del chasis del OEM.
5. En este paso se revisa si hay un corto cable a cable o un corto a la batería en el cable 131 del chasis del
OEM.
7. En este paso se revisa si hay defectos de cableado en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2686 Voltaje 3 alto del suministro del accionador (HSD3) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 5
2. Instale la caja de conexiones J 47275 del TCM en
el conector de 80 vías.
3. Instale el adaptador J 47279 en el conector de 20
vías.
4. Encienda la ignición. Deje el motor apagado.
5. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™
para PC para ingresar al modo de prueba del
solenoide y comandar el solenoide del TCC a ON
(encendido).
6. Determine la caída de voltaje en el circuito HSD3
de la siguiente manera:
• En el recubrimiento J 47275-1 del TCM mida
el voltaje entre la clavija 31 y una tierra
aislada.
• En el recubrimiento J 47279-1 de la
transmisión, mida la caída de voltaje entre la
clavija 11 y una tierra aislada.
• Reste las dos mediciones de voltaje para
obtener una caída de voltaje en el circuito.
NOTA: Una caída en el voltaje de más de 0.5V
indica una pérdida excesiva de voltaje en el arnés
del OEM.
¿Excedió 0.5VDC la caída de voltaje del lado alto?
5 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 7
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones
J 47275 del TCM. Deje el OEM conectado al
lado.
3. Desconecte el lado del OEM del conector de 20
vías del adaptador J 47279. Deje la transmisión
conectada al lado.
4. Inspeccione el enrutamiento del cable 131 en el
arnés del chasis entre el TCM y los conectores de
la transmisión.
5. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM revise si
hay cortos de cable a cable entre la clavija 31 y
todas las demás clavijas en el conector de 80 vías.
¿Encontró cortos cable a cable?
6 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 10
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el arnés del chasis.
¿Se completó la reparación?
DTC P2686 Voltaje 3 alto del suministro del accionador (HSD3) (continuación)
Paso Acción Valores Si No
7 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
2. Verifique si la caja de conexiones de la
transmisión J 47279 está instalada en el conector
de 20 vías de la transmisión y si el lado del OEM
está desconectado.
3. Utilice un DVOM en el recubrimiento de la
transmisión J 47279-1 para revisar si hay cortos
cable a cable entre la clavija 11 y todas las demás
clavijas en el conector de 20 vías.
NOTA: El valor de resistencia entre las clavijas 11
y 12 y entre las clavijas 11 y 17 (modelos de 7
velocidades) será la resistencia normal del
solenoide.
¿Encontró cortos cable a cable?
8 1. Retire el ensamble del módulo de control Diríjase al paso 10
hidráulico.
2. Repare o reemplace el arnés de cableado interno.
¿Se completó la reparación?
9 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 10
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
10 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Conduzca el vehículo bajo las condiciones
Diríjase al paso 1
observadas en los registros de falla.
¿Volvió a aparecer el DTC?
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS4 no está aplicado o se está aplicando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Señales de velocidad de salida o turbina con error.
— Una fuga u obstrucción en un circuito de aplicación del embrague C4.
— Un solenoide defectuoso.
— Una válvula de regulador del PCS4 atascada.
• El PCS4 suministra presión hidráulica al embrague C4 en segunda y sexta. Revise los datos de registros de falla
de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener información de rango previo o actual
cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del embrague que posiblemente tiene fallas.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C4 desde PCS4.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS4 no se libera o se está liberando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Lecturas del sensor de velocidad de salida y turbina con error.
— Una obstrucción en el circuito de escape del embrague C4.
— Un solenoide PCS4 defectuoso.
— Una válvula de regulador del PCS4 atascada.
• El PCS4 suministra presión hidráulica al embrague C4 en segunda y sexta. Revise los datos de registros de falla
de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener información de rango previo o actual
cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del embrague que posiblemente tiene fallas.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
DTC P2718 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 4 (PCS4)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P2718 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 4 (PCS4)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2718 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del PCS4. Además del PCS4, HSD1 también
suministra energía al solenoide principal de modulación y PCS6. Si el DTC P2718 está acompañado del DTC
P0960 (circuito abierto del solenoide principal de modulación) y P2812 (circuito abierto PCS6), lo más
probable es que el circuito abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 111 o en el cable 155 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
7. En este paso se revisa la resistencia correcta del PCS4.
DTC P2720 Circuito bajo de control del solenoide de control de presión 4 (PCS4)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P2720 Circuito bajo de control del solenoide de control de presión 4 (PCS4)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2720 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del PCS4.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso del arnés de la caja de conexiones J 47279 de la transmisión de la familia de productos
3000 y 4000. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de
diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 155.
6. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2721 Circuito alto de control del solenoide de control de presión 4 (PCS4)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P2721 Circuito alto de control del solenoide de control de presión 4 (PCS4)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2721 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del PCS4.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 155 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el DTC. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS1 no se libera o se está liberando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Una obstrucción en el circuito de escape del embrague C1.
— Un solenoide PCS1 defectuoso.
— Una válvula de regulador PCS1 atascada.
• El PCS1 suministra presión hidráulica al embrague C1 en primera hasta cuarta. Revise los datos de registros de
falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener información de rango previo o actual
cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del embrague que posiblemente tiene fallas.
• Los PCS1 y PCS2 son solenoides “normalmente altos”. El PCS1 y PCS2 suministran presión hidráulica
completa cuando las bobinas se desenergizan y no hay presión de salida al recibir la corriente máxima del
TCM.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de diagnóstico Allison DOC™ para PC y observe el
sensor de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C1 desde PCS1.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
DTC P2727 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 1 (PCS1)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P2727 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 1 (PCS1)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2727 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del PCS1. Además del PCS1, el HSD2 también
suministra energía a PCS1, PCS3 y SS1. Si el DTC P2727 está acompañado del DTC P0964 (circuito abierto
PCS2) y DTC P0968 (circuito abierto PCS3), lo más probable es que el circuito abierto esté en el lado alto del
circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 171 o en el cable 136 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
7. En este paso se revisa la resistencia correcta del PCS1.
DTC P2729 Circuito bajo de control del solenoide de control de presión 1 (PCS1)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P2729 Circuito bajo de control del solenoide de control de presión 1 (PCS1)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2729 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del PCS1.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
DTC P2730 Circuito alto de control del solenoide de control de presión 1 (PCS1)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD2 CABLE 171 HSD2
6 71 BATERÍA V
PCS1 CABLE 136
4 36
PCS2 CABLE 152
5 52
PCS3 CABLE 133
9 33
SS1 CABLE 151
10 51
V09067.00.00
DTC P2730 Circuito alto de control del solenoide de control de presión 1 (PCS1)
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 136 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2736 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 5 (PCS5)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
DTC P2736 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 5 (PCS5)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2736 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del PCS5. Además del PCS5, HSD3 también
suministra energía al embrague del convertidor de torque (TCC) de los solenoides y SS2. Si el DTC P2736 está
acompañado por el DTC P0975 y P2761, es más probable que el circuito abierto esté en el lado alto del
circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene voltaje excesivo ocasionado por una condición de circuito
abierto en el cable 131 o en el cable 115 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa la resistencia correcta del PCS5.
DTC P2738 Circuito bajo de control del solenoide de control de presión 5 (PCS5)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
DTC P2738 Circuito bajo de control del solenoide de control de presión 5 (PCS5)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2738 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del PCS5.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC.
5. Función de prueba del solenoide para comandar el solenoide a ON (encendido) y OFF (apagado).
6. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 115.
6. En este paso se revisa si hay un corto a tierra en el circuito interno del solenoide.
DTC P2739 Circuito alto de control del solenoide de control de presión 5 (PCS5)
VISTA DEL EXTREMO DEL VISTA DEL EXTREMO DEL
CONECTOR DE 20 VÍAS CONECTOR DE 80 VÍAS
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
DTC P2739 Circuito alto de control del solenoide de control de presión 5 (PCS5)
Condiciones para que se ejecute el DTC
• Los componentes están energizados y el voltaje de ignición es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM) o
mayor que 9V y menor que 32V (24V TCM).
• La inicialización del TCM está en proceso o la velocidad del motor es mayor de 200 rpm y menor de 7500 rpm
durante 5 segundos.
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2739 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del PCS5.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
Ayudas de diagnóstico
• La temperatura del aceite del retardador en la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC debe aumentar
constantemente durante el funcionamiento del retardador y debe disminuir a cerca de la temperatura del
colector cuando el retardador está desactivado.
• Una válvula de flujo automático atascada puede ocasionar un sobrecalentamiento en las transmisiones
equipadas con retardador. Consultar la sección 8 para obtener la solución de problemas generales de problemas
de desempeño.
• Otras posibles causas incluyen:
— Uso prolongado del retardador
— Bajo nivel de fluido
— Alto nivel de fluido
— Un sistema de aplicación del retardador que permite que el acelerador y el retardador se apliquen
simultáneamente
— Un enfriador de tamaño no adecuado para el retardador.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto y la condición.
3. En este paso se revisa el estado del DTC P2740.
4. En este paso se verifica qué condición estableció el DTC P2740.
5. En este paso se revisa el valor de resistencia correcto en el circuito completo.
6. En este paso se revisa el valor de resistencia del sensor de temperatura del retardador.
10. En este paso se revisa la condición del sistema de enfriamiento del vehículo.
11. En este paso se revisa la caída de presión del enfriador correcta.
12. En este paso se revisa si hay deficiencias con el enfriador de aceite de la transmisión y conductos del
enfriador.
DTC P2742 Circuito del sensor de temperatura de aceite del retardador ⎯ Entrada baja
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P2742 Circuito del sensor de temperatura de aceite del retardador ⎯ Entrada baja
NOTA: El TCM detecta voltaje. Un voltaje de entrada inusualmente bajo implica una resistencia baja del
termistor que corresponde a una medición de la temperatura del aceite de retardador ilógicamente
alta.
Ayudas de diagnóstico
• Es posible que el DTC P2742 haya sido ocasionado por un corto a tierra en el cable 175.
• Revise el Apéndice A para obtener las condiciones eléctricas intermitentes de diagnóstico.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y el sensor de temperatura
del retardador. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo y poner en funcionamiento el retardador para poder
experimentar una falla.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto y la condición.
3. En este paso se verifica qué condición estableció el DTC P2742.
4. En este paso se revisa el voltaje de referencia de 5V correcto en el TCM.
5. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o cortos a tierra en el cable 175 (temperatura del aceite
del retardador).
6. En este paso se revisa el valor de resistencia del circuito del sistema correcto.
7. En este paso se revisa el valor de resistencia del sensor de temperatura del retardador.
DTC P2743 Circuito del sensor de temperatura del aceite del retardador—Entrada alta
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
A LOS DISPOSITIVOS DE
CONTROL DEL RETARDADOR
SENSOR DE
SOLICITUD DEL
RETARDADOR
(MÓDULO DE RESISTENCIA)
A B C
FUENTE DEL
ACELERADOR
PWM
TCM
CABLE 156 SEÑAL DE SOLICITUD DEL
SENSOR DE 56
POSICIÓN DEL
RETARDADOR
CABLE 112
ACELERADOR C 12 VOLTAJE DE SENSOR 5V
(TPS) O CABLE 144 POSICIÓN DEL ACELERADOR O
B 44
SENSOR DE PRESIÓN SENSOR DE PRESIÓN RTDR
RTDR DE FRENADO CABLE 158
A 58 RETORNO ANÁLOGO
ELECTRÓNICO (EBS)
TEMP RETARD.
CABLE 175
75 TEMP RETARDADOR
TEMP MOTOR
CABLE 135
35 TEMPERATURA DEL AGUA
TRANSMISIÓN DEL MOTOR
RETORNO ANÁLOGO CABLE 158
19
NIVEL DE ACEITE
EFECTO CABLE 112
A C 16
HALL
B
CABLE 116
15 16 SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
TEMP COLECTOR
CABLE 154
18 54 TEMP COLECTOR
PS1 CABLE 177
3 77 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
NC* DE DIAGNÓSTICO PS1
* NORMALMENTE CERRADO
V09069.01.00
DTC P2743 Circuito del sensor de temperatura del aceite del retardador—Entrada alta
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto y la condición.
3. En este paso se verifica qué condición estableció el DTC P2743.
4. En este paso se revisa el voltaje de referencia de 5V correcto en el TCM.
5. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable, cortos a tierra o un circuito abierto en el cable 175.
6. En este paso se revisa el valor de resistencia del circuito del sistema correcto.
7. En este paso se revisa el valor de resistencia del sensor interno de TFT.
DTC P2743 Circuito del sensor de temperatura del aceite del retardador—
Entrada alta
Paso Acción Valores Si No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 Realice el procedimiento de revisión del fluido Diríjase al paso 3 Realice el
(consulte Consejos del mecánico apropiados). procedimiento de
¿Está el fluido de la transmisión en el nivel correcto? revisión del fluido
(consulte Consejos
del mecánico
apropiados).
3 1. Instale la herramienta de servicio Allison DOC™ <–45° C Diríjase al paso 4 Diríjase a
para PC. Ayudas de
2. Con el motor apagado, coloque la ignición en la diagnóstico
posición ON (encendido).
3. Anote los registros de falla.
4. Borre los DTC.
5. Supervise la temperatura del retardador en la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC.
6. Conduzca el vehículo y observe la herramienta de
servicio Allison DOC™ para PC para ver si hay
una condición de temperatura baja poco realista.
¿Es la temperatura del fluido de la transmisión en la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC
menor que –45°C
DTC P2743 Circuito del sensor de temperatura del aceite del retardador—
Entrada alta (continuación)
Paso Acción Valores Si No
4 1. Apague la ignición. 4.75 a 5.0V Diríjase al paso 6 Diríjase al paso 5
2. Instale la caja de conexiones del TCM J 47275 en
el TCM.
3. Desconecte el conector del sensor de temperatura
del retardador.
4. Encienda la ignición.
5. En el recubrimiento del TCM J 47275-1 TCM
conecte un DVOM y seleccione la escala volts-
DC.
6. Mida el voltaje entre la clavija 75 y una tierra
aislada.
¿Está el voltaje dentro del valor especificado?
5 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 10
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones
J 47275 del TCM. Deje el OEM conectado al
lado.
3. Desconecte el sensor de temperatura del
retardador, si no lo desconectó en el paso 4.
4. Desconecte el conector de 20 vías de la
transmisión y el sensor de temperatura del
refrigerante del motor.
5. Utilice un DVOM en el recubrimiento del TCM
J 47275-1 para revisar si hay circuitos abiertos en
los cables 175 y 112.
6. También revise si hay cortos cable a cable o
cortos a la batería en el cable 135, cable 154 o el
cable 175.
¿Encontró algún defecto de cableado?
6 1. Apague la ignición. Consulte el Diríjase a Diríjase al paso 7
2. Desconecte el TCM de la caja de conexiones Apéndice Q Ayudas de
J 47275 del TCM. Deje el OEM conectado al diagnóstico
lado.
3. Vuelva a conectar el conector de 20 vías de la
transmisión.
4. En el recubrimiento J 47275-1 del TCM conecte
un DVOM para medir la resistencia entre la
clavija 75 y 58.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
7 1. Desconecte el conector del sensor de temperatura Consulte el Diríjase al paso 8 Diríjase al paso 9
del retardador. Apéndice Q
2. Utilice un DVOM para medir la resistencia entre
las clavijas A y B del sensor de temperatura del
retardador.
¿Está la resistencia dentro del valor especificado?
DTC P2743 Circuito del sensor de temperatura del aceite del retardador—
Entrada alta (continuación)
Paso Acción Valores Si No
8 NOTA: El OEM del vehículo tiene la Diríjase al paso 11
responsabilidad de realizar todas las reparaciones
del arnés externo. Las reparaciones del arnés
realizadas por los distribuidores y agentes de
Allison Transmission no se incluyen bajo la
garantía de Allison Transmission.
Coordine con el OEM del vehículo para reparar o
reemplazar el cableado del vehículo.
¿Se completó la reparación?
9 Reemplace el sensor de temperatura del retardador. Diríjase al paso 11
¿Se completó el reemplazo?
10 NOTA: En la mayoría de los casos, el TCM no tiene Diríjase al paso 11
fallas. Investigue a fondo antes de reemplazar el
TCM.
Consulte el procedimiento de diagnóstico del TCM,
sección 3–6.
¿Completó la sección 3–6?
11 Para verificar su reparación: Comience de Sistema en buenas
1. Borre el DTC. nuevo el condiciones
diagnóstico.
2. Use la herramienta de servicio Allison DOC™
Diríjase al paso 1
para PC para supervisar la temperatura del
retardador.
3. Conduzca el vehículo en condiciones normales de
operación. Observe si hay cambios significativos
en la temperatura.
¿Volvió a aparecer el DTC?
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2761 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide TCC. Además del TCC, HSD3
también suministra energía a PCS5 y SS2. Si el DTC P2761 está acompañado por el DTC P0975 y P2736, es
más probable que el circuito abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 131 o en el cable 137 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
7. En este paso se revisa la resistencia correcta del solenoide TCC.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2763 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del TCC.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia, si está
disponible) --mida la funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar el solenoide a ON (encendido) y a OFF (apagado).
5. La frecuencia debe leer en el rango de KILOHERTZIO cuando el controlador se comanda a ON
(encendido). La frecuencia debe leer 0 hertzios cuando el controlador se comanda a OFF (apagado).
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el cable 137.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
HSD3 CABLE 131 HSD3
11 31 BATERÍA V
TCC CABLE 137
12 37
SS2 CABLE 119
17 19
(MODELOS DE 7 VELOCIDADES)
15
ACUM RETARD.
HSD3 CABLE 131
B
SS2 CABLE 119
A
RETARD O BLOQUEO
DEL DIFERENCIAL
(CAJA EN T)
HSD3 CABLE 131
B
PCS5 CABLE 115
A
V09068.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2764 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del TCC.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 137.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
DTC P278A Entrada de baja velocidad presionando el acelerador con falla en encendido
41 60
21 40
1 20
V09142.00.00
DTC P278A Entrada de baja velocidad presionando el acelerador con falla en encendido
Condiciones para que se establezca el DTC
El DTC P278A se establece si el TCM está calibrado para recibir la señal de entrada de bajada de velocidad
presionando el acelerador y se cumplen ambas condiciones siguientes:
• El porcentaje del acelerador es menor que 20 por ciento.
• La señal de entrada de bajada de velocidad presionando el acelerador está encendida por más de 5 segundos.
Ayudas de diagnóstico
• Cuando se utilizan los cables de entrada análoga, la función de bajada de velocidad presionando el acelerador
está activa cuando se cierra un interruptor para completar el circuito entre el cable 122 y el cable de retorno de
señal 103. Si se utiliza el enlace de datos, el TCM recibe la “entrada de bajada de velocidad presionando el
pedal del acelerador” como parte de los parámetros PGN 61443 del mensaje J1939, Controlador electrónico 2
del motor (EEC2).
• El DTC P278A indica que el TCM ha detectado una señal de entrada de bajada de velocidad presionando el
acelerador por más de 5 segundos con condiciones menores que aceleración completa. Es posible que el código
sea ocasionado por:
— Cableado con fallas
— Conexiones con fallas en el interruptor de bajada de velocidad presionando el pedal del acelerador
— Un interruptor de bajada de velocidad presionando el pedal del acelerador con fallas
— Otro controlador que transmite incorrectamente la señal de bajada de velocidad presionando el acelerador
en el enlace de datos cuando no se cumplen las condiciones del acelerador
— Un TCM con fallas.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM e interruptor de entrada de
bajada de velocidad presionando el acelerador. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• J1939 El estado de bajada de velocidad presionando el acelerador se puede leer en la herramienta de servicio
Allison DOC™ para PC. Supervise las comunicaciones del enlace de datos con el Visor del bus de datos.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
61 80
41 60
21 40
1 20
ENTRADA DE ATENUADOR
3
VOLTAJE DE BATERÍA
13
DETECCIÓN DE LA IGNICIÓN
12
J1939 ALTO
8
SELECTOR J1939 BAJO
DE CAMBIOS 15
BASADO PROTECTOR J1939
14
EN J1939
CONTROLES 16 INSTALACIÓN DEL PUENTE
ALLISON 4TA SI SE UTILIZA EL RESISTOR TCM
GENERACIÓN 7 DE TERMINACIÓN INTERNA.
CABLE 134
11 34 ENTRADA DIRECCIONAL
TIERRA DE LA BATERÍA DWM
5
6
ID DE SELECTOR DE CAMBIOS SECUNDARIO
V09139.00.00
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2793 es ocasionado usualmente por un defecto eléctrico intermitente en el cable 134. Las causas
comunes incluyen:
— Un circuito abierto intermitente en el cable 134 entre el selector de cambios y el TCM.
— Un corto a la batería intermitente o un corto a tierra en el cable 134.
— Una conexión deficiente en el selector de cambios o en el TCM.
— Un selector de cambios defectuoso.
• Inspeccione si el cable 134 de señal PWM tiene conexiones eléctricas deficientes en el selector de cambios.
Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Las características de señal de PWM se muestran en la Tabla 6–18. Cuando el vehículo está equipado con un
selector de cambios primario y secundario, el TCM recibe una señal PWM del selector de cambios activo
únicamente.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. El número que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay defectos de cableado entre el TCM y el selector de cambios activo.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS6 no está aplicado o se está aplicando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Señales de velocidad de salida o turbina con error.
— Una fuga u obstrucción en un circuito de aplicación del embrague C6.
— Un solenoide defectuoso.
— Una válvula de regulador del PCS6 atascada.
• El PCS6 suministra presión hidráulica al embrague C6 en rango bajo para modelos de 7 velocidades. Revise
los datos de registros de falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener información
de rango previo o actual cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del embrague que
posiblemente tiene fallas.
• Si la condición es intermitente, conecte la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC y observe el sensor
de velocidad indicado por el código. Si la señal tiene error, investigue y elimine lo siguiente:
— Conexión de cableado intermitente
— Vibración excesiva (línea de impulso o torsionales del motor)
— Abertura irregular del sensor (sensor flojo, rueda de tonos floja o rueda de tonos dañada).
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C6 desde PCS6.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
Ayudas de diagnóstico
• Este DTC indica que el embrague entrante controlado por el PCS6 no se libera o se está liberando muy
lentamente. Las causas más comunes incluyen:
— Lecturas del sensor de velocidad de salida y turbina con error.
— Una obstrucción en el circuito de escape del embrague C6.
— Un solenoide PCS6 defectuoso.
— Una válvula de regulador del PCS6 atascada.
• El PCS6 suministra presión hidráulica al embrague C6 en rango bajo para modelos de 7 velocidades. Revise
los datos de registros de falla de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para obtener información
de rango previo o actual cuando el DTC se estableció para determinar cuál es el circuito del embrague que
posiblemente tiene fallas.
Descripción de la prueba
Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si el nivel de fluido de la transmisión es correcto.
3. En este paso se revisa si hay códigos de diagnóstico activos.
4. En este paso se revisa el voltaje de ignición.
5. En este paso se revisan las lecturas del sensor de velocidad.
6. En este paso se revisa la presión del embrague C6 desde PCS6.
7. En este paso se revisa si hay evidencia de falla del embrague.
8. En este paso se revisa si hay válvulas atascadas o pegadas y empaques del cuerpo de la válvula dañados.
DTC P2812 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 6 (PCS6)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P2812 Circuito abierto del control del solenoide de control de presión 6 (PCS6)
• Se comanda el valor predeterminado del sistema hidráulico (SOL OFF) (solenoide apagado). El estado del
sistema hidráulico y la posición del selector de cambios de las válvulas de cierre determinan el rango obtenido.
La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede utilizar para borrar el DTC del historial del TCM. El
TCM borra automáticamente el DTC del historial del TCM si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin
falla.
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2812 indica un circuito abierto en el circuito eléctrico del solenoide PCS6. Además del PCS6, el
controlador de lado alto HSD1 también suministra energía al solenoide principal de modulación y PCS4. Si el
DTC P2812 está acompañado del DTC P0960 (circuito abierto del solenoide principal de modulación) y P2718
(circuito abierto PCS4), lo más probable es que el circuito abierto esté en el lado alto del circuito.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si el arnés del OEM tiene una caída de voltaje excesiva ocasionada por una
condición de circuito abierto en el cable 111 o en el cable 178 del arnés del chasis del OEM.
6. En este paso se revisa si hay una condición de circuito abierto en el arnés interno de la transmisión.
7. En este paso se revisa la resistencia correcta del PCS6.
DTC P2814 Circuito bajo del control del solenoide de control de presión 6 (PCS6)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P2814 Circuito bajo del control del solenoide de control de presión 6 (PCS6)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2814 indica un corto a tierra en el circuito eléctrico del solenoide del PCS6.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia)—mida la
funcionalidad LSD del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se prueba si hay una condición de cortos cable a cable o corto a tierra en el cable 178.
6. En este paso se prueba si hay cortos cable a cable o un corto a tierra en el arnés interno de la transmisión.
DTC P2815 Circuito alto del control del solenoide de control de presión 6 (PCS6)
1 6 61 80
7 10
41 60
11 14
21 40
15 20
1 20
TRANSMISIÓN TCM
TRANSID CABLE 176 TRANSID
20 76 INTERFAZ
HSD1 CABLE 111 HSD1 ANÁLOGO
1 11
PCS4 CABLE 155
2 55
PCS6 CABLE 178
7 78
MOD PRINCIPAL BATERÍA V
CABLE 174
8 74
V09066.00.00
DTC P2815 Circuito alto del control del solenoide de control de presión 6 (PCS6)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC P2815 indica un corto a la batería en el circuito eléctrico del solenoide del PCS6.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla. Utilice los datos obtenidos de
los registros de falla para determinar el rango de la transmisión y ciertas variables de operación del vehículo
como temperatura, tiempo de ejecución, etc. Estos datos pueden ser útiles al reproducir el modo de falla
cuando se estableció el DTC.
• Inspeccione el cableado para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM y conector de la
transmisión. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Inspeccione el enrutamiento del arnés de cableado del OEM, busque posibles puntos de contacto donde
podrían ocurrir desgastes que ocasionen una condición de circuito abierto o corto. Las partes en movimiento
del vehículo podrían estar en contacto con el arnés, esto incluye el tambor del freno de estacionamiento, los
componentes de la suspensión, etc.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Solución de problemas avanzada (requiere un multímetro digital con capacidad de frecuencia)—mida la
funcionalidad del controlador de lado bajo del solenoide de la siguiente manera:
1. Instale el adaptador del arnés de la caja de conexiones TCM J 47275 entre los conectores de 80 vías del
arnés del OEM y TCM.
2. Coloque un multímetro digital con capacidad de frecuencia, por ejemplo Fluke 87, para supervisar la
frecuencia al seleccionar la escala VOLTS-DC y presionar el botón HERTZ una vez.
3. Conecte el conector de prueba ROJO a la clavija de lado bajo del solenoide en el adaptador del arnés de
la caja de conexiones del TCM J 47275. Conecte el conector de prueba NEGRO a la clavija de tierra
aislada.
4. Utilice la herramienta de servicios Allison DOC™ para PC función de prueba del solenoide para
comandar que se encienda y se apague el solenoide.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM y la caja de conexiones de la transmisión
J 47279. Los números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa el voltaje de ignición correcto.
3. En este paso se revisa si hay un DTC activo.
4. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable entre el cable 178 y otros cables en el arnés del chasis
del OEM.
6. En este paso se revisa si hay cortos cable a cable en el arnés interno de la transmisión.
DTC U0001 Exceso del contador restablecer bus CAN de alta velocidad (IESCAN)
TIERRA
RESISTOR DE
TERMINACIÓN 126
26 RESISTOR DE TERMINACIÓN INTERNA
4 6
CAN 2 106
6 CAN 2 LADO ALTO
IESCAN 127
27 CAN 2 LADO BAJO 14 16
ENERGÍA
PROTECTOR
167
67 CABLE CON PROTECTOR
166 CONECTOR
66 LADO ALTO DE DESVIACIÓN CAN 2
147 J1962
47 LADO BAJO DE DESVIACIÓN CAN 2
TCM 126
TCM TCM
106 106
MÓDULO 106
127 127 O DDL 127
MÓDULO
O DDL MÓDULO
167 O DDL
S
166
167 147 MÓDULO
S MÓDULO O DDL 167 MÓDULO
PROTECTOR O DDL S
O DDL
V08981.02.00
DTC U0001 Exceso del contador restablecer bus CAN de alta velocidad (IESCAN)
Ayudas de diagnóstico
• El DTC U0001 indica que ocurrió el error de hardware del bus CAN. Esto podría indicar que existe un corto a
potencia o un corto a tierra en el arnés de cableado del bus CAN.
• Los fabricantes del vehículo podrían utilizar los siguientes pares de clavijas para los cables alto y bajo CAN de
J2284.
— Clavijas 6 y 7
— Clavijas 66 y 47
— Ambas clavijas 6 y 27 y clavijas 66 y 47 en una configuración de “paso”.
Como resultado, los fabricantes del vehículo pueden cablear el TCM en el cable principal CAN2 de tres
maneras diferentes:
— Es posible que el TCM esté en su propio extremo como en los ejes centrales CAN tradicionales.
— Es posible que el TCM esté cableado en una configuración de “paso” de manera que los cables alto y bajo
de CAN estén conectados a dos pares de clavijas separadas en el conector de 80 vías del TCM. Los
mensajes de enlace de datos pasan pero el TCM aún los puede detectar.
— Es posible que el TCM represente un extremo del cable principal. Normalmente, el resistor interno en el
TCM se utilizará en esta configuración.
• A menudo un U0001 evitará que la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se comunique con el
TCM. La caja de conexiones T J 47276 y el arnés de encendido del TCM se puede utilizar para confirmar que
el TCM funciona. Conecte el arnés en T al TCM y deje el arnés del OEM desconectado. Proporcione energía
de entrada de la caja de carga del PCCS.
• Inspeccione los cables J2284 CAN para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las
siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Para comunicaciones de enlace de datos J2284 correctas, es necesario tener dos resistores de 120 ohmios
instalados paralelamente en el cable central J2284 CAN.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso del arnés de la caja de conexiones en T J 4727 y el arnés de encendido del TCM. Los
números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay comunicación con el TCM a través del conector de diagnóstico del vehículo.
3. En este paso se revisa si hay comunicación con el TCM a través del arnés en T.
4. En este paso se inspecciona si hay defectos de cableado en el cable principal de CAN.
G J
H
ID de clavija 48 68 49 28 8 7
CLAVIJA C (+)
PROTECTOR CLAVIJA D (–)
determinado
CLAVIJA E
por OEM del motor NOTA 1
RESISTOR DE
No debe exceder TERMINACIÓN
1 metro
PROTECTOR
PROTECTOR
NOTA 2
VERDE
V09132.00.00
En los controles Allison 4ta generación, el enlace de datos digitales preferido es la red de área del controlador
(CAN) SAE J1939. El TCM se comunica con el módulo de control del motor y otros controladores al intercambiar
mensajes digitales estandarizados a través del CAN SAE J1939. La red física consta de un par trenzado de dos
cables, dos resistores de terminación de 120 ohmios y en la mayoría de casos, un tercer cable con protector. Un
resistor de terminación de 120 ohmios está ubicado en cada extremo de la red. Los OEM del vehículo pueden elegir
instalar resistores de terminación externa o utilizar resistores de terminación interna incorporados a muchos
módulos electrónicos.
• El voltaje de ignición es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM) o mayor que 9V y menor que 32V
(24V TCM).
• La velocidad del motor es mayor que 200 rpm y menor que 7500 rpm durante 5 segundos.
El DTC U0010 se establece cuando el TCM detecta que no hay comunicación en el eje central CAN durante 3
segundos o más.
Ayudas de diagnóstico
• El DTC U0010 indica que ocurrió el error de hardware del bus CAN. Esto podría indicar que existe un corto a
potencia o un corto a tierra en el arnés de cableado del bus CAN.
• Los fabricantes del vehículo podrían utilizar los siguientes pares de clavijas para los cables alto CAN y bajo
CAN de J1939.
— Clavijas 8 y 28
— Clavijas 48 y 68
— Ambas clavijas 8 y 28 y clavijas 48 y 68 en una configuración de “paso”.
• Como resultado, los fabricantes del vehículo pueden cablear el TCM en el eje central CAN de tres maneras
diferentes:
— Es posible que el TCM esté en su propio extremo como en los ejes centrales CAN tradicionales.
— Es posible que el TCM esté cableado en una configuración de “paso” de manera que los cables alto y bajo
de CAN estén conectados a dos pares de clavijas separadas en el conector de 80 vías del TCM. Los
mensajes de enlace de datos pasan pero el TCM aún los puede detectar.
— Es posible que el TCM represente un extremo del cable principal. Normalmente, el resistor interno en el
TCM se utilizará en esta configuración.
• A menudo un U0010 evitará que la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se comunique con el
TCM. La caja de conexiones T J 47276 y el arnés de encendido del TCM se puede utilizar para confirmar que
el TCM funciona. Conecte el arnés en T al TCM y deje el arnés del OEM desconectado. Proporcione energía
de entrada de la caja de carga del PCCS.
• Inspeccione los cables J1939 CAN para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las
siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Para comunicaciones de enlace de datos J1939 correctas, es necesario tener dos resistores de 120 ohmios
instalados paralelamente en el cable central J1939 CAN.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso del arnés de la caja de conexiones en T J 4727 y el arnés de encendido del TCM. Los
números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay comunicación con el TCM a través del conector de la herramienta de
diagnóstico del vehículo.
3. En este paso se revisa si hay comunicación con el TCM a través del arnés en T.
4. En este paso se inspecciona si hay defectos de cableado en el cable principal de CAN.
DTC U0010 Exceso del contador, restablecer bus CAN
Paso Acción Valores Sí No
1 ¿Se realizó la sección 3–5 Cómo comenzar el Diríjase al paso 2 Diríjase a la
proceso de solución de problemas? sección 3–5, Cómo
comenzar el
proceso de
solución de
problemas
2 1. Conecte la herramienta de servicio Allison Diríjase a Diríjase al paso 3
DOC™ para PC al conector de la herramienta de Ayudas de
diagnóstico del vehículo. diagnóstico
2. Encienda la ignición. Deje el motor apagado.
¿Se comunica la herramienta de servicio Allison
DOC™ para PC con el TCM?
3 1. Apague la ignición. Diríjase al paso 4 Diríjase al paso 6
2. Desconecte el conector de 80 vías en el TCM.
3. Instale la caja de conexiones en T J 47276 TCM
en el TCM. Deje el conector de 80 vías al lado del
OEM desconectado.
4. Proporcione energía al TCM de la caja de carga
PCCS J 42455-A.
5. Conecte la herramienta de servicio Allison
DOC™ para PC al conector de 9 clavijas en el
arnés en T.
¿Se comunica la herramienta de servicio Allison
DOC™ para PC con el TCM?
Ayudas de diagnóstico
• La siguiente condición indica un circuito abierto en uno de los cables de interfaz de comunicación serial en el
Módulo de control del motor:
— U0100 es activo y
— Allison DOC™ puede detectar datos J1708/J1587 sin formatos del TCM en un visor del bus de datos
cuando se conectó al conector de 9 clavijas.
• Inspeccione los cables J1939 CAN para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las
siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
Descripción de la prueba
2. En este paso se revisa si hay comunicaciones entre el TCM y el controlador del motor en el enlace datos
J1708/J1587.
3. En este paso se revisa si hay comunicaciones entre el TCM y el controlador del motor con el arnés en T
J 47276.
4. En este paso se revisa si el cableado de interfaz de comunicación serial J1708/J1587 tiene condiciones de
circuito abierto o daño a las terminales.
SELECTOR DE CAMBIO
BASADO EN J1939 TRANS (TCM)
CONECTOR DE LA HERRAMIENTA
Enlace
DE DIAGNÓSTICO DE 9 CLAVIJAS
Enlace
de datos de datos
J1939 J1939 D
Resistor Resistor E C
120? 120?
F A B
G J
H
ID DE SELECTOR
6 5 13 12 14 8 15 16 7 48 68 49 28 8 7
2 SECUNDARIO
CLAVIJA C (+)
PROTECTOR CLAVIJA D (–)
VOLTAJE BATERÍA
CLAVIJA E
LA BATERÍA NOTA 1
DETECC. IGNICIÓN
NOTA 2 NOTA 2
No debe exceder RESISTOR DE
1 metro TERMINACIÓN
TIERRA DE
PROTECTOR
PROTECTOR
NOTA 3
VERDE
Los selectores de cambio de los controles Allison de 4ta generación se comunican con el módulo de control de la
transmisión (TCM) al intercambiar mensajes digitales en la red de área del controlador (CAN) SAE J1939. La red
física consta de un par trenzado de dos cables, dos resistores de terminación de 120 ohmios y en la mayoría de
casos, un tercer cable con protector. Un resistor de terminación de 120 ohmios está ubicado en cada extremo de la
red para mantener una buena calidad de la señal de J1939. Es posible que los OEM del vehículo elijan configurar la
red para tomar ventaja de resistores de 120 ohmios en los selectores de cambios y TCM de los controles Allison de
4ta generación.
El voltaje de ignición es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM) o mayor que 9V y menor que 32V (24V
TCM).
El DTC U0103 se establece cuando el TCM no ha recibido un mensaje de estado (SOH) del selector de cambios
primario por 2 segundos o más.
Ayudas de diagnóstico
• Los fabricantes del vehículo pueden configurar la red de área del controlador para utilizar un resistor de
terminación incorporada en los selectores de cambio Allison al instalar un puente entre las clavijas 7 y 18 en el
conector del selector de cambios primario. OEM deben indicar claramente en dónde se utilizaron los resistores
de terminación interna.
• Las siguientes condiciones podrían ocasionar el DTC U0103:
— Un circuito abierto intermitente entre el selector de cambios y el nodo del conector.
— Una conexión deficiente en el selector de cambios o en el nodo del conector.
— Un circuito abierto intermitente en el nodo del conector.
— Un circuito abierto o un circuito de tierra al selector de cambios.
— Un selector de cambios defectuoso.
• Inspeccione los cables J1939 CAN para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el selector de cambios
primario. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa las entradas de energía correctas al selector de cambios primario.
3. En este paso se revisa si hay defectos de cableado entre el selector de cambios primario y la conexión al
cable principal de J1939.
G J
H
ID de clavija 48 68 49 28 8 7
CLAVIJA C (+)
PROTECTOR CLAVIJA D (–)
determinado
CLAVIJA E
por OEM del motor NOTA 1
RESISTOR DE
No debe exceder TERMINACIÓN
1 metro
PROTECTOR
PROTECTOR
NOTA 2
VERDE
V09132.00.00
Ayudas de diagnóstico
• A menudo un U0115 evitará que la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se comunique con el
TCM. La caja de conexiones T J 47276 y el arnés de encendido del TCM se puede utilizar para confirmar que
el TCM funciona. El arnés en T solamente es útil para confirmar que el TCM se puede comunicar con la
herramienta de diagnóstico Allison DOC™.
• Los vehículos que utilizan SEM/LRTP podrían establecer un DTC U0115 cuando existen problemas de
desempeño del motor. Esto podría incluir problemas del inyector que pueden ocasionar que un motor se
coloque de manera predeterminada en un modo “a prueba de fallas”. Algunos fabricantes de motores podrían
interrumpir los mensajes de torque del motor, lo que resultaría en un DTC U0115. Inspeccione el lado del
motor para ver si hay posibles códigos de diagnóstico del motor que puedan indicar que esta condición existe y
corregirla antes de realizar más soluciones de problemas en el DTC U0115.
• La siguiente condición indica un circuito abierto en uno de los cables de CAN en el Módulo de control del
motor:
— U0115 es activo y
— La herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede comunicar con el TCM cuando se conecta al
conector de 9 clavijas.
• Este DTC se puede ocasionar si los parámetros del ECM del motor están establecidos incorrectamente.
• Inspeccione los cables J1939 CAN para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el TCM. Busque las
siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
• Cuando diagnostica si hay un circuito abierto o un corto intermitente, frote el arnés mientras observa si el
equipo de prueba tiene cambios.
• Es posible que tenga que conducir el vehículo para poder experimentar una falla.
• Para comunicaciones de enlace de datos J1939 correctas, es necesario tener dos resistores de 120 ohmios
instalados paralelamente en el cable central J1939 CAN.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso del arnés de la caja de conexiones en T J 4727 y el arnés de encendido del TCM. Los
números que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa si hay comunicaciones entre el TCM y el controlador del motor en el enlace datos
del vehículo.
3. En este paso se revisa si hay comunicaciones entre el TCM y el controlador del motor con la caja de
conexiones en T J 47276.
4. En este paso se revisa si el cableado CAN1 J1939 tiene condiciones de circuito abierto o daño en las
terminales.
5. En este paso se revisa si el cableado CAN1 J1939 tiene un valor de resistencia de terminación correcto.
SELECTOR DE CAMBIO
BASADO EN J1939 TRANS (TCM)
CONECTOR DE LA HERRAMIENTA
Enlace
DE DIAGNÓSTICO DE 9 CLAVIJAS
Enlace
de datos de datos
J1939 J1939 D
Resistor Resistor E C
120? 120?
F A B
G J
H
ID DE SELECTOR
6 5 13 12 14 8 15 16 7 48 68 49 28 8 7
2 SECUNDARIO
CLAVIJA C (+)
PROTECTOR CLAVIJA D (–)
VOLTAJE BATERÍA
CLAVIJA E
LA BATERÍA NOTA 1
DETECC. IGNICIÓN
NOTA 2 NOTA 2
No debe exceder RESISTOR DE
1 metro TERMINACIÓN
TIERRA DE
PROTECTOR
PROTECTOR
NOTA 3
VERDE
Los selectores de cambio de los controles Allison de 4ta generación se comunican con el módulo de control de la
transmisión (TCM) al intercambiar mensajes digitales en la red de área del controlador (CAN) SAE J1939. La red
física consta de un par trenzado de dos cables, dos resistores de terminación de 120 ohmios y en la mayoría de
casos, un tercer cable con protector. Un resistor de terminación de 120 ohmios está ubicado en cada extremo de la
red para mantener una buena calidad de la señal de J1939. Es posible que los OEM del vehículo elijan configurar la
red para tomar ventaja de resistores de 120 ohmios en los selectores de cambios y TCM de los controles Allison de
4ta generación.
El voltaje de ignición es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM) o mayor que 9V y menor que 32V (24V
TCM).
El DTC U0115 se establece cuando el TCM no ha recibido un mensaje de estado (SOH) del selector de cambios
secundario por 2 segundos o más.
Ayudas de diagnóstico
• Los fabricantes del vehículo pueden configurar la red de área del controlador para utilizar un resistor de
terminación incorporada en los selectores de cambio Allison al instalar un puente entre las clavijas 7 y 18 en el
conector del selector de cambios secundario. OEM deben indicar claramente en dónde se utilizaron los
resistores de terminación interna.
• Las siguientes condiciones podrían ocasionar el DTC U0291:
— Un circuito abierto intermitente entre el selector de cambios y el nodo del conector.
— Una conexión deficiente en el selector de cambios o en el nodo del conector.
— Un circuito abierto intermitente en el nodo del conector.
— Un circuito abierto o un circuito de tierra al selector de cambios.
— Un selector de cambios defectuoso.
• Inspeccione los cables J1939 CAN para ver si hay conexiones eléctricas deficientes en el selector de cambios
secundario. Busque las siguientes condiciones:
— Una terminal doblada
— Una terminal fuera de su lugar
— Una terminal dañada
— Tensión deficiente en la terminal
— Un cable desgastado
— Un cable roto dentro del material aislante.
Descripción de la prueba
Este DTC requiere el uso de la caja de conexiones J 47275 del TCM. Los números que aparecen a continuación se
refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa las entradas de energía correctas al selector de cambios secundario.
3. En este paso se revisa si hay defectos de cableado entre el selector de cambios secundario y la conexión al
cable principal de J1939.
NOTA: La presencia de un DTC U0304 indica que el selector de cambios no está en la lista aprobada
de selectores de cambios. Comuníquese a Ingeniería de aplicaciones de transmisión Allison
(1-800-252-5283) para obtener aprobación para utilizar el selector de cambios.
NOTA: La presencia de un DTC U0304 indica que el selector de cambios no está en la lista aprobada
de selectores de cambios. Comuníquese a Ingeniería de aplicaciones de transmisión Allison
(1-800-252-5283) para obtener aprobación para utilizar el selector de cambios.
G J
H
ID DE SELECTOR
6 5 13 12 14 8 15 16 7 48 68 49 28 8 7
2 SECUNDARIO
CLAVIJA C (+)
PROTECTOR CLAVIJA D (–)
VOLTAJE BATERÍA
CLAVIJA E
LA BATERÍA NOTA 1
DETECC. IGNICIÓN
NOTA 2 NOTA 2
No debe exceder RESISTOR DE
1 metro TERMINACIÓN
TIERRA DE
PROTECTOR
PROTECTOR
NOTA 3
VERDE
DTC U0404 Datos no válidos recibidos del módulo de cambios de engranaje (selector de
cambios) 1
Ayudas de diagnóstico
El DTC U0404 es ocasionado normalmente por un selector de cambios primario defectuoso.
Descripción de la prueba
El número que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa las entradas de energía correctas al selector de cambios primario.
G J
H
ID DE SELECTOR
6 5 13 12 14 8 15 16 7 48 68 49 28 8 7
2 SECUNDARIO
CLAVIJA C (+)
PROTECTOR CLAVIJA D (–)
VOLTAJE BATERÍA
CLAVIJA E
LA BATERÍA NOTA 1
DETECC. IGNICIÓN
NOTA 2 NOTA 2
No debe exceder RESISTOR DE
1 metro TERMINACIÓN
TIERRA DE
PROTECTOR
PROTECTOR
NOTA 3
VERDE
Ayudas de diagnóstico
El DTC U0592 es ocasionado normalmente por un selector de cambios secundario defectuoso.
Descripción de la prueba
El número que aparecen a continuación se refieren a los números de paso de la tabla de diagnóstico.
2. En este paso se revisa las entradas de energía correctas al selector de cambios secundario.
NOTAS
NOTA: El esquema de cableado en el Apéndice J muestra el uso previsto de las funciones de control que se
especifican. Estas funciones únicamente son válidas en la configuración que se muestra. EL USO DE
ESTAS FUNCIONES DE FORMA QUE DIFIERAN DE LO QUE SE INDICA, NO ES
RESPONSABILIDAD DE ALLISON TRANSMISSION.
NUNCA utilice la tierra del chasis como una tierra para INPUT FUNCTION (la
función de entrada). La tierra del chasis puede tener un voltaje potencial de 1 ó
PRECAUCIÓN: 2 voltios más que la tierra de la batería. Esta entrada no aprobada “confundirá”
al TCM y ocasionará resultados erróneos de entrada. Asegúrese de utilizar el
cable 103, el cual es tierra de señal.
El activar una función de entrada puede inhibir la operación de la transmisión de la misma manera que lo hace un
código de diagnóstico. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para verificar una función de
entrada activa o una inhibición del código de diagnóstico. Consulte la publicación GN3433EN de Allison, Guía del
usuario para la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC, para obtener más información sobre las funciones
especiales de entrada y otras inhibiciones. Para obtener información más detallada sobre las funciones de entrada,
consulte el libro de datos técnicos 4th Generation Controls and General Information (Información general y
controles de cuarta generación).
La cantidad máxima de funciones de entrada y salida que se podrían utilizar en cada instalación depende del
modelo de la transmisión y sus funciones. Consulte la Tabla 7-1.
Las siguientes funciones de entrada inhiben los cambios de dirección (sobre-marcha a reversa o reversa a sobre-
marcha):
• Inhibición del rango de la función auxiliar (estándar)
• Inhibición del rango de la función auxiliar (especial)
• Cambio rápido a neutral, opción de la bomba
• Neutral automático para la PTO
• Neutral automático en parada
• Habilitación de Reversa
• Neutral automático para las compactadoras de los camiones recolectores de basura
• Neutral automático para las compactadoras de los camiones recolectores de basura con entrada de
frenos de servicio
• Habilitación de cambio de dirección
La siguiente función de entrada inhibe los cambios de fijación y rangos en caballos de fuerza altos:
• Cambio/habilitación de cambio en proceso (aplicación en campo petrolero)
• Lógica del patrón especial, cambios N o D o N a R si el acelerador del motor o la velocidad de salida es
demasiado alta, la transmisión permanece en N.
• Bloqueo de ruedas desacopla el embrague de fijación e inhibe el rango de sobre-marcha, los cambios
descendentes y los cambios a reversa
• Respuesta de frenos antibloqueo desactiva el retardador y desacopla el embrague de fijación
• Aceleración alta durante N (Neutral) hacia cualquier cambio de rango, ocasiona un rango de aplicación
de presión modificada y apaga la adaptación de cambios
• La pérdida de potencia hacia el TCM restringe la operación en ciertos rangos. Se comanda el valor
predeterminado del sistema hidráulico (SOL OFF) (solenoide apagado). El estado del sistema hidráulico y
la posición del selector de cambios de los valores lógicos determinan el rango obtenido.
La siguiente función de entrada limita la operación de 1era y N (Neutral):
• Interruptor del escalón del vehículo recolector de basura
NOTAS
Determine lo siguiente antes de iniciar una solución específica de un problema, retirar la transmisión o retirar
componentes acoplados.
• ¿Hay códigos de diagnóstico activados?
• ¿Se encuentra la palanca del selector de cambios en N (Neutral) para poder arrancar el motor?
• ¿Está conectada y cargada adecuadamente la batería?
• ¿Está correctamente conectada la batería aislada (si se utiliza)?
• ¿Está el fluido al nivel correcto?
• ¿Es correcto el voltaje hacia el TCM?
• ¿Está correctamente afinado el motor?
• ¿Fluye el combustible correctamente hacia el motor?
• ¿Están las cuñas de las ruedas en su lugar?
• ¿Fluye el flujo de aire hacia el enfriador y radiador sin problemas?
• ¿Está la línea de impulso conectada correctamente?
• ¿Hay señales de fuga debajo del vehículo? ¿De qué lugar se originan?
• ¿Están correctas y sin fuga las conexiones hidráulicas?
• ¿Cambia la aceleración del vehículo después de una parada?
• ¿Están correctas las conexiones eléctricas?
• ¿Existe algún otro problema obvio en el vehículo o la transmisión?
• ¿Están las presiones del embrague dentro de los límites especificados?
Utilice las diferentes secciones de este manual para aislar los problemas enumerados. Las siguientes tablas hacen
referencia a los problemas específicos del vehículo. Algunos problemas se relacionan con los códigos de
diagnóstico, por lo que la solución de problemas debe determinar si el sistema ha establecido algún código de
diagnóstico.
EL SELECTOR DE CAMBIOS No hay comunicación entre el TCM Consulte el código U0103 o U0291
MUESTRA “CATEYE” y el selector de cambios remoto en Procedimiento de solución de
(CATAFOTO) Y EL VEHÍCULO problemas
NO FUNCIONA
LA PANTALLA DEL SELECTOR El fusible VIM está quemado Reemplace el fusible VIM
DE CAMBIOS ESTÁ EN
BLANCO Fusible quemado en reemplazo del Reemplace el fusible VIM
OEM
Enlace de datos CAN (J1939) con Debe cambiar a “cateye” (catafoto)
fallas (-\-) en los próximos 12 segundos
(consulte el Código U0103 o
U0291)
EL SELECTOR DE CAMBIOS Cable de entrada del OEM en la Encuentre el cable en la clavija 3 y
NO SE ENCIENDE EN LA clavija 3 del conector del selector conéctelo o instálelo, si es necesario
NOCHE (CUANDO LOS FAROS de cambios no conectado o
ESTÁN ENCENDIDOS) conectado incorrectamente
EL VEHÍCULO NO El selector de cambios de palanca no Seleccione N (Neutral) y vuelva a
ARRANCARÁ (EL MOTOR NO está en N(Neutral) intentar
ARRANCARÁ)
Batería muerta Recargue la batería
Desconecte la batería Vuelva a conectar la batería
Circuito del motor de arranque con Repare el circuito del motor de
falla arranque del vehículo
Relé de arranque de neutral con Reemplace el relé de arranque de
falla neutral
Cableado con falla en el circuito de Repare el cableado
arranque de neutral
Calibración programada para el Solucione los problemas del
mensaje de arranque en neutral J cableado J1939 (vínculo CAN)
1939 (no se usa el relé de arranque
en neutral)
Voltaje hacia el TCM muy bajo Mida la batería y el voltaje del
sistema de carga
Cable de ignición (163) con falla Repare el cable 163
Selector de cambios de palanca con Reemplace el selector de cambios
falla de palanca
Voltaje de batería deficiente en el Repare el circuito 141 o reemplace
circuito 141 del TCM cuando está el TCM
en neutral
LA TRANSMISIÓN NO Las rpm del motor muy altas* Disminuya las rpm del motor
CAMBIARÁ SOBRE-MARCHA También, es posible que sea
O REVERSA (SE MANTIENE EN necesario volver a seleccionar N
NEUTRAL) (Neutral) y después D (Avance) o R
(Reversa).
Bajo nivel de fluido Agregue fluido hasta el nivel
correcto. Consulte los consejos del
mecánico sobre la transmisión
adecuada para obtener la
calibración correcta de la varilla
medidora.
El mecanismo o el sensor de Consulte el sensor de posición del
posición del acelerador no está acelerador para información sobre
funcionando correctamente* la instalación correcta (Apéndice F)
Voltaje hacia el TCM muy bajo* Revise el sistema de carga y la
batería del vehículo
El selector de cambios no está Reemplace el selector de cambios
funcionando correctamente
Conectores desconectados o sucios Realice la revisión de los
conectores (Apéndice E)
Arneses con fallas Repare el arnés (Apéndice E)
Sensores de velocidad funcionando Repare o reemplace los sensores de
incorrectamente* velocidad o el sistema de circuitos
eléctricos. Consulte el manual de
servicio de la transmisión adecuada
y el Apéndice E.
TCM con falla Reemplace el TCM.
Cable de la función de entrada Revise la programación de la
abierto y “rango de la función función de entrada con la
auxiliar inhibido” o “cambio de herramienta de servicio Allison
dirección habilitado” en la DOC™ para PC. Corrija el
calibración* problema del interruptor o del
cableado que no está permitiendo
que el cable de la función de
entrada se conecte a tierra.
“Rango de la función auxiliar Aplique los frenos con mucha
Inhibir-estándar” o “cambio de fuerza
dirección habilitado”—acoplado
a la presión del freno*
B. Efecto reducido del retardador El solenoide del acumulador del Razones correctas para que se
retardador no se ha activado establezcan estos códigos: P2685,
P2686, P2736, P2738, P2739,
C1312 o C1313
El TCM detecta un problema de Utilice la herramienta de servicio
sobrecalentamiento falso Allison DOC™ para PC o VOM
para revisar el sensor de
temperatura del retardador.
Reemplace el sensor si fuera
necesario.
Respuesta normal al Consulte la Tabla 6-7 en la
sobrecalentamiento: Sección 6 (DTC P0218, P2740)
• temperatura del fluido del
retardador más alta
• temperatura del refrigerante del
motor más alta
• temperatura del cárter más alta
C. Menos efecto del retardador de Fluido de la transmisión oxigenado Determine el nivel de fluido de la
lo esperado debido al nivel incorrecto transmisión cuando sea necesario.
Calibración incorrecta del control Mida la presión de carga del
del retardador retardador. Cambie la calibración
del control del retardador, si es
necesario.
* Consulte el Apéndice B—Mida la presión principal, la presión del embrague y las especificaciones de presión.
D. Sólo los rangos 2, 6 Deslizamiento del embrague C4, Examine los sellos delanteros del
(6 velocidades y 7 velocidades) fugas en los sellos delanteros, fugas módulo de control, los discos del
en los sellos del pistón, desgaste en embrague C4, los sellos del pistón,
los discos del embrague C4 reemplace/reconstruya si fuera
necesario. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.*
E. Sólo los rangos 1, R Deslizamiento del embrague C5, Examine los sellos delanteros del
(6 velocidades y 7 velocidades) fugas en los sellos delanteros, fugas módulo de control, los discos del
en los sellos del pistón, desgaste en embrague C5, los sellos del pistón,
los discos del embrague C5 reemplace/reconstruya si fuera
necesario. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.*
F. Sólo el rango de baja Deslizamiento del embrague C6, Examine el empaque del módulo de
(7 velocidades) fugas en los empaques delanteros, control, el empaque del adaptador,
fugas en los sellos del pistón, los empaques de la caja de
desgaste en los discos del transferencia, los discos del
embrague C6 embrague C6 y los sellos del pistón,
reemplace/reconstruya según sea
necesario. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.*
* Consulte el Apéndice B—Mida la presión principal, la presión del embrague y las especificaciones de presión.
* Consulte el Apéndice B—Mida la presión principal, la presión del embrague y las especificaciones de presión.
C. Presión de lubricación baja Nivel incorrecto de fluido Corrija el nivel del fluido. Consulte
los consejos del mecánico
adecuados para obtener la
calibración correcta de la varilla
medidora.
Filtro de lubricación bloqueado Cambie el filtro. Consulte los
consejos del mecánico adecuados.
Fuga interna de fluido, excesiva Mida las demás presiones
(secciones anteriores), además
inspeccione los tornillos de montaje
del módulo de control, el resorte y
la válvula de lubricación. Consulte
el Manual de servicio de la
transmisión adecuado.
Perno del retenedor del regulador Reemplace las partes rotas o
del convertidor roto o dañado dañadas. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.
Conductos del enfriador obstruidos Inspeccione si hay conductos
o con fuga deformados, con fuga y enrute de
nuevo o reemplace los conductos si
fuera necesario.
Válvula de lubricación pegada Reemplace la válvula de
lubricación
Enfriador bloqueado Limpie o reemplace el enfriador
Manómetro con falla Repare o reemplace el manómetro
SE DETIENE EN PRIMERA
A. Inmovilización de las No en engrane Seleccione D (Avance).
velocidades altas
Nivel de fluido bajo, fluido Agregue fluido hasta el nivel
oxigenado correcto. Consulte los consejos del
mecánico adecuados para obtener la
calibración correcta de la varilla
medidora.
Convertidor de torque incorrecto Reemplace el convertidor de torque.
Consulte el Manual de servicio de
la transmisión adecuado.
Presión del embrague baja Consulte la sección Presión baja y
el Apéndice B
Deslizamiento del embrague C1 Reconstruya el embrague C1 o C5.
o C5 Consulte el Manual de servicio de
NOTA: Utilice la herramienta de la transmisión adecuado.
servicio Allison DOC™ para PC
para revisar la velocidad de la
turbina.
Motor de más potencia Verifique que el motor coincida
correctamente
B. Inmovilización de las El motor no se está desempeñando Consulte el Manual del fabricante
velocidades bajas eficientemente (podría deberse a del motor del vehículo o el Manual
que los inyectores están bloqueados de servicio del vehículo.
u obstruidos, a las condiciones de
altitud elevada, filtros de aire
sucios, fuera de tiempo, fuga en el
acelerador, problema en los
controles electrónicos del motor)
Una inmovilización en las Reemplace o reconstruya el
velocidades del 66 por ciento de lo ensamble del convertidor. Consulte
normal implica que el estator está el Manual de servicio de la
girando libremente transmisión adecuado.
Convertidor de torque incorrecto Instale el convertidor de torque
correcto. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.
EL FLUIDO SE SALE DEL TUBO Varilla medidora floja Apriete la tapa, reemplácela si fuera
DE LLENADO DE FLUIDO O necesario
DEL RESPIRADERO
Nivel de fluido muy alto Drene hasta el nivel correcto.
Consulte los consejos del mecánico
adecuados.
Nivel de fluido muy bajo Agregue fluido hasta el nivel
correcto
Respiradero tapado—obstruido Limpie o reemplace el respiradero.
Consulte el Manual de servicio de
la transmisión adecuado.
Fluido contaminado con líquido Drene y reemplace el fluido.
extraño Localice y arregle el origen del
fluido adicional. Consulte el
Manual de servicio de la
transmisión apropiado si necesita
realizar una reparación.
Sello del tubo de llenado o varilla Reemplace el sello y la varilla
medidora desgastada medidora
Marcaje de la varilla medidora Ajuste la varilla medidora. Consulte
incorrecto los consejos del mecánico
adecuados.
RUIDO QUE OCURRE Bajo nivel de fluido Agregue fluido hasta el nivel
IRREGULARMENTE correcto. Consulte los consejos del
(ZUMBIDO) mecánico adecuados para obtener la
calibración correcta de la varilla
medidora.
Fuga de aire en el depósito del filtro Reemplace el depósito del filtro de
de succión de aceite succión de aceite. Consulte el
Manual de servicio de la
transmisión adecuado.
Filtros obstruidos Reemplace los filtros. Consulte los
consejos del mecánico adecuados.
El fluido oxigenado ocasiona que la Corrija el nivel del fluido. Consulte
bomba haga ruido los consejos del mecánico
adecuados para obtener la
calibración correcta de la varilla
medidora.
La presión baja principal ocasiona Consulte la sección Presión baja
que la válvula principal del regula-
dor se balancee de un lado a otro
FUGA DE FLUIDO Sello faltante o con falla en la brida Instale un nuevo sello tipo borde en
(FLECHA DE SALIDA) de salida la parte trasera de la carcasa de la
transmisión. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.
Guía de la válvula en la superficie Reemplace la brida
del sello de la brida de salida
Brida desgastada en la superficie Reemplace la brida
del sello
No hay suficiente sello alrededor Cuando reemplace el sello, aplique
del sello OD sellador. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.
Tornillos de la brida de salida Reemplace o aplique torque a los
flojos, faltantes o dañados tornillos de la brida de salida
Empaque de anillo del botón de la Reemplace el empaque de anillo del
brida faltante o dañado botón de la brida
Empaques de anillo de los tornillos Reemplace los empaques de anillo
faltantes o dañados
ENTRADA DE LA Fugas en el sello delantero Reemplace el sello delantero.
TRANSMISIÓN Consulte el Manual de servicio de
la transmisión adecuado.
Fugas en el convertidor Inspeccione si los sellos del
convertidor tienen lengüetas
agrietadas en la bomba del
convertidor, cubierta del
convertidor o carcasa del
convertidor. Consulte el Manual de
servicio de la transmisión
adecuado.
Línea de impulso de la PTO fuera Coloque la línea de impulso dentro
de las especificaciones de las especificaciones
FLUIDO SUCIO Por no haber cambiado el fluido y Cambie el fluido e instale los
los filtros nuevos filtros. Consulte los
consejos del mecánico adecuados.
Calor excesivo Consulte la sección
Sobrecalentamiento
Sellos/filtros de fluido dañados Reemplace los sellos/el filtro de
aceite. Consulte los consejos del
mecánico adecuados.
Fluido de baja calidad Utilice el fluido recomendado.
Consulte los consejos del mecánico
adecuados.
Falla de la transmisión/embrague Reacondicione la transmisión.
Consulte el Manual de servicio de
la transmisión adecuado.
* Comuníquese con el distribuidor/agente de Allison más cercano con sus preguntas específicas relacionadas con la
reparación de la PTO.
C. No hay impulso de salida Embrague del diferencial malo Reconstruya el embrague del
delantero (sellos del pistón C7, sellos diferencial. Consulte el Manual de
giratorios C7, discos del embrague servicio de la transmisión
C7, cheque de bola C7) adecuado.
C7 eléctrico (cables, solenoides, Examine y repare el sistema
terminales, conectores) eléctrico C7 (Apéndice E)
D. Fugas de fluido de la Sello de salida, muñón del sello de Determine el origen de la fuga y
transmisión la brida de salida, superficies de repárela. Consulte el Manual de
acoplamiento con empaques, tapas servicio de la transmisión
del extremo de los cojinetes, adecuado.
conector eléctrico del conducto de
recuperación de aceite dañados
APÉNDICES
Si tal problema se puede asociar con el código, será más fácil encontrar la causa. Si el intervalo entre
cada vez que se establece el código es muy corto, la solución del problema será más fácil que si éste
ocurre cada varias semanas o más.
PRINCIPAL
C7
PRINCIPAL PRINCIPAL
C2 LU
C2
LU CONECTOR DE
C4 TOMA DE PRESIÓN C6 C4
LA CAJA EN T
(En el lado C1
C1 izquierdo de la caja
VISTA DELANTERA del adaptador,
cerca del fondo)
FAMILIA DE
NOTA: La toma de presión de carga del retardador está PRODUCTOS
ubicada en el cuerpo de la válvula de control del 4000 DE
retardador para todos los modelos con retardador. 7 VELOCIDADES
V05929.01.02
3. Conecte los manómetros o transductores. El equipo de manómetro J 26417-A está disponible para
este propósito. Consulte la Tabla B–6 para obtener los niveles de presión esperados.
4. Asegúrese de que la velocidad del motor se pueda supervisar (la herramienta de servicio Allison
DOC™ para PC se puede utilizar con este propósito).
5. Asegúrese de que la temperatura del fluido del colector de la transmisión se pueda medir (la
herramienta de servicio Allison DOC™ para PC se puede utilizar con este propósito).
6. Asegúrese de que la transmisión tenga suficiente fluido para que opere en frío hasta que se pueda
establecer el nivel de fluido de la temperatura de operación.
7. Haga que la transmisión llegue a la temperatura de operación normal de 71–93 ºC. Inspeccione si
hay fugas de fluido en los conductos del manómetro/transductor que se colocó. Repare las fugas
según sea necesario. Asegúrese de que el nivel de fluido sea correcto.
1. Utilice la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC, que le permite revisar las presiones
del embrague en rangos individuales, con el vehículo estacionado. Consulte el Apéndice N o la
publicación Allison GN3433EN, Guía del usuario de la herramienta de servicio Allison DOC™
PC para obtener información sobre la solicitud de acción y seleccionar el modo de prueba del
embrague. Siga las instrucciones para revisar las presiones del embrague en rangos individuales.
NOTA: Compruebe la presión del embrague de fijación al conducir el vehículo en un rango en donde se pueda
lograr el bloqueo. Grabe los valores de la presión según la velocidad del motor y los valores de la
temperatura del fluido del colector que se muestra en la Tabla B–1. El embrague de fijación funciona
correctamente cuando los valores de la velocidad de la turbina y velocidad del motor son iguales a los
que se registraron de ATDT TM o de Pro-Link♦9000.
3. Haga operar la transmisión en las condiciones que se muestran en la Tabla B–1 y registre la
velocidad del motor, la temperatura del fluido del colector de la transmisión, la presión hidráulica
principal y presiones del embrague en los rangos en donde considere que está el problema.
B–4
(La temperatura del fluido del colector es la misma que aparece en la Tabla B–1)
Embrague de Presión principal de la
Espec. rango presión Espec de carcasa de engranaje de
Modelo de la de la D’BOX presión de transferencia D’BOX
transmisión/ rpm del espec Embragues PRINCIPAL* lubricación* PRINCIPAL*
Prueba Tipo motor Rango kPa [psi] aplicados kPa [psi] kPa [psi] kPa [psi]
Familia de 580–620 Neutral 1515–2035 C5 1440–2035 10–35 1440–2035
productos 3000— Principal mod APAGADO (220–295) (210–295) (1–5) (210–295)
Ralentí Neutral 1310–1725 C5 1235–1725 10–35 1235–1725
Principal mod ENCENDIDO (190–250) (180–250 (1–5) (180–250)
Reversa 1450–2035 C3, C5 1375–2035 10–35 1375–2035
Principal mod APAGADO (210–295) (200–295) (1–5) (200–295)
Reversa 1170–1585 C3, C5 1095–1585 10–35 1095–1585
Principal mod ENCENDIDO (170–230) (160–230) (1–5) (160–230)
Baja C (3000 7 velocidades) 1240–1725 C3, C6 1165–1725 10–35 1165–1725
Principal mod APAGADO (180–250) (170–250) (1–5) (170–250)
Baja C (3000 7 velocidades) 870–1340 C3, C6 795–1340 10–35 795–1340
Principal mod ENCENDIDO (125–195) (115–195) (1–5) (115–195)
1C 1240–1725 C1, C5 1165–1725 10–35 1165–1725
Principal mod APAGADO (180–250) (170–250) (1–5) (170–250)
1C 870–1340 C1, C5 795–1340 10–35 795–1340
Principal mod ENCENDIDO (125–195) (115–195) (1–5) (115–195)
2C 1240–1725 C1, C4 1165–1725 10–35 1165–1725
Principal mod APAGADO (180–250) (170–250) (1–5) (170–250)
B–5
APÉNDICE B—CÓMO REVISAR LAS PRESIONES DEL EMBRAGUE Y RETARDADOR
Tabla B–2. Especificaciones de la presión del embrague y de la presión principal
B–6
(La temperatura del fluido del colector es la misma que aparece en la Tabla B–1) (continuación)
Embrague de Presión principal de la
Espec. rango presión Espec de carcasa de engranaje de
Modelo de la de la D’BOX presión de transferencia D’BOX
transmisión/ rpm del espec Embragues PRINCIPAL* lubricación* PRINCIPAL*
Prueba Tipo motor Rango kPa [psi] aplicados kPa [psi] kPa [psi] kPa [psi]
Familia de 580–620 Neutral 1515–2055 C5 1440–2055 3.5 min.
productos 4000— Principal mod APAGADO (220–300) (210–300) (0.5 min.)
Ralentí Neutral 1310–1725 C5 1235–1725 3.5 min.
Principal mod ENCENDIDO (190–250) (180–250) (0.5 min.)
Reversa 1450–2055 C3, C5 1375–2055 3.5 min.
Principal mod APAGADO (210–300) (200–300) (0.5 min.)
Reversa 1170–1585 C3, C5 1095–1585 3.5 min.
Principal mod ENCENDIDO (170–230) (160–230) (0.5 min.)
Baja C (4000 7 velocidades) 1240–1725 C1, C6 1165–1725 3.5 min.
Principal mod APAGADO (180–250) (170–250) (0.5 min.)
Baja C (4000 7 velocidades) 870–1340 C1, C6 795–1340 3.5 min.
Principal mod ENCENDIDO (125–195) (115–195) (0.5 min.)
1C 1240–1725 C1, C5 1165–1725 3.5 min.
Principal mod APAGADO (180–250) (170–250) (0.5 min.)
1C 870–1340 C1, C5 795–1340 3.5 min.
Principal mod ENCENDIDO (125–195) (115–195) (0.5 min.)
2C 1240–1725 C1, C4 1165–1725 3.5 min.
Principal mod APAGADO (180–250) (170–250) (0.5 min.)
B–7
APÉNDICE B—CÓMO REVISAR LAS PRESIONES DEL EMBRAGUE Y RETARDADOR
Tabla B–3. Especificaciones del retardador por encima de las condiciones de prueba
Parámetros que se deben comprobar Capacidad alta Capacidad media Capacidad baja
Presión principal–kPa [psi] 1080–1365 1080–1365 1080–1365
(155–200) (155–200) (155–200)
Presión de carga del retardador—kPa [psi] 215–310 215–310 215–310
(31–45) (31–45) (31–45)
Temperatura de entrada del enfriador – °C (°F) Máx 150 (300) (Ref) Máx 150 (300) (Ref) Máx 150 (300) (Ref)
Tabla B–4. Especificaciones del retardador por encima de las condiciones de prueba
Parámetros que se deben comprobar Capacidad alta Capacidad media Capacidad baja
Presión principal–kPa [psi] 1080–1365 1080–1365 1080–1365
(155–200) (155–200) (155–200)
Presión de carga del retardador–kPa [psi] 539–608 446–521 384–444
(78–88) (65–76) (56–64)
Temperatura de entrada del enfriador – °C (°F) Máx 150 [300] (Ref) Máx 150 [300] (Ref) Máx 150 [300] (Ref)
Tabla B–5. Especificaciones del retardador por encima de las condiciones de prueba
Parámetros que se deben comprobar Capacidad alta Capacidad media Capacidad baja
Presión principal–kPa [psi] 1080–1365 1080–1365 1080–1365
(155–200) (155–200) (155–200)
Presión de carga del retardador–kPa [psi] 148–232 148–232 148–232
(21–34) (21–34) (21–34)
Temperatura de entrada del enfriador – °C (°F) Máx 150 [300] (Ref) Máx 150 [300] (Ref) Máx 150 [300] (Ref)
Tabla B–6. Especificaciones del retardador por encima de las condiciones de prueba
Parámetros que se deben comprobar Capacidad alta Capacidad media Capacidad baja
Presión principal–kPa [psi] 1080–1365 1080–1365 1080–1365
(155–200) (155–200) (155–200)
Presión de carga del retardador–kPa [psi] 373–434 320–381 267–330
(54–63) (46–55) (39–48)
Temperatura de entrada del enfriador – °C (°F) Máx 150 [300] (Ref) Máx 150 [300] (Ref) Máx 150 [300] (Ref)
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Purga variable del solenoide Embragues
SS1
Rango Encen-
PCS1 PCS2 PCS3 PCS4 TCC dido/
N/O N/O N/C N/C N/C apagado C1 C2 C3 C4 C5 LU
6 X X O Y Y O
5 X X O X Y Y O
4 O X Y Y O
3 X X O X Y Y O
2 X X O X Y Y O
1 X X O Y Y O
N–C5 X X X * * Y
NVL X X X X Y Y
N–C4 X X X Y
N–C3 X Y
R X X Y Y
CONFIGURACIÓN DE 7 VELOCIDADES
(Familias de productos 3000 y 4000)
Purga variable del solenoide Embragues
SS1 SS2
Rango Encen- Encen-
dido/ dido/
PCS1 PCS2 PCS3 PCS4 TCC apa- apa- PCS5 PCS6
N/O N/O N/C N/C N/C gado gado N/L N/L C1 C2 C3 C4 C5 LU C6 DIF
6 X X O Y Y O O
5 X X O X Y Y O O
4 O X Y Y O O
3 X X O X Y Y O O
2 X X O X Y Y O O
1 X X O Y Y O O
BAJA-3700 X X X X Y Y O
BAJA-4700 X X X Y Y O
N–C5 X X X * * Y O
NVL X X X Y Y O
N–C4 X X X Y O
N–C3 X Y O
R X X Y Y
TÍTULO
X Indica que el solenoide está conectado.
Y Indica que el embrague está aplicado hidráulicamente.
En blanco Indica que el solenoide está desconectado y el embrague no está aplicado hidráulicamente.
O ON o OFF (encendido o apagado) opcional.
* Consulte la explicación de NVL a continuación.
NVL Como respuesta al diagnóstico:
Si la velocidad de la turbina está por debajo de 150 rpm cuando la velocidad de salida es menor
de 100 rpm y la velocidad del motor es mayor de 400 rpm, se comanda Neutral muy despacio
(NVL) cuando el rango seleccionado es N-C5 (Neutral). NVL se alcanza al encender el
solenoide PCS4 además del PCS3 encendido, lo que bloquea la salida. De lo contrario, el
solenoide PCS4 se apaga en N1 (Neutral).
Como un rango comandado al cambiar al Modo de la bomba del carro de bombaros:
Cuando el cable 123 se active antes que el cable 122 al ingresar al Modo de bomba del carro de
bomberos, se comandará Neutral muy despacio (NVL) para bloquear la salida y así ayudar a que
cambie la flecha dividida de la caja de transferencia de la PTO del modo de carretera al modo de
bomba. Mientras el cable 123 esté desactivado antes que el cable 122 cuando se salga del Modo
de bomba del carro de bomberos, se comandará Neutral muy despacio (NVL) para bloquear la
salida y así ayudar a que cambie la flecha dividida de la caja de transferencia de la PTO del modo
de bomba al modo de carretera.
La información que se proporciona en este apéndice sobre los conectores, es para el uso del técnico de servicio.
La ilustración del conector y las identificaciones de las clavijas para la conexión de componentes de Allison
Transmission será precisa. Los componentes de Allison Transmission son el TCM, los sensores de velocidad, los
conectores del retardador, los conectores de la transmisión y los selectores de cambios. Otros tipos de conectores
para componentes opcionales o hechos a la medida se proporcionan con base en prácticas típicas anteriores para el
sistema diseñado por Allison.
Comuníquese con St. Clair Technologies, Inc. o el distribuidor de su vehículo para obtener información sobre los
conectores que no se encuentren en este apéndice.
NOTA: Se debe utilizar la siguiente guía de abreviaturas para ubicar los puntos de terminación de los
conectores para los cables del arnés de la 4ta Generación de Allison.
80 61 61 80
60 41 41 60
40 21 21 40
20 1 1 20
V09236.00.00
6 1 1 6
10 7 7 10
14 11 11 14
20 15 15 20
V09239.00.00
1 9
8 16 V09272.00.00
S K
W D
ARNÉS DISPOSITIVO
T A
L E
NOTA: Las letras I, O y Q no se utilizan V03369
A B A B
V04850.03.01
D
E
C
F A B
J
G
H
9 CLAVIJAS
V04851.01.00
1
V03370
* Los puntos de terminación y el número de la terminal que se muestra, únicamente aplican cuando se utiliza el conector de mamparo y la
configuración del arnés que recomienda Allison Transmission.
A B C
V00645
A
B F
C E
D
V01675
Figura D–9. Conector de la caja de transferencia (transmisión de 7 velocidades familia de productos 3000)
A B C
V00645
B A
V04843
Figura D–11. Conector del sensor de temperatura del retardador (familias de productos 3000 y 4000)
A1 A3
F1 F3
V01100
A1
K3
V01240
LA ETIQUETA INDICA
EL NIVEL DE PRESIÓN
A
B
LO
V00570
Figura D–14. Módulo de resistencia tipo 2—Interruptor de presión sencillo e interfaz SCI
* Los puntos de terminación y el número de la terminal que se muestra, únicamente aplican cuando se utiliza el conector de mamparo y la
configuración del arnés que recomienda Allison Transmission.
Copyright © 2005 General Motors Corp. D–17
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000—MANUAL DE CONTROLES DE LA 4ta GENERACIÓN DE ALLISON
D
C
B
A
V
B
V00571
100% 6 3
6 (R)
5 (Y) 5 2
4 (G)
3 (V)
2 (O)
4 1
1 (B)
+ (W)
0% NC +
V03471.00.01
SEÑAL (Y)
+5V (W)
C
B
TIERRA (G) A
V00573
A
B
HI
LA ETIQUETA INDICA
EL NIVEL DE PRESIÓN
A
B
MED
LA ETIQUETA INDICA
EL NIVEL DE PRESIÓN
A
B
LO
LA ETIQUETA INDICA
EL NIVEL DE PRESIÓN V00574.01
Presión baja
No. de terminal Color del cable
A Blanco
B Azul
Presión media
No. de terminal Color del cable
A Blanco
B Naranja
Presión alta
No. de terminal Color del cable
A Blanco
B Violeta
LA ETIQUETA INDICA
EL NIVEL DE PRESIÓN
A
B
HI
LA ETIQUETA INDICA
EL NIVEL DE PRESIÓN
A
B
MED
V00575
Presión media
No. de terminal Color del cable
A Blanco
B Naranja
Presión alta
No. de terminal Color del cable
A Blanco
B Violeta
A C
3 VÍAS V07109.01.00
A o H
B o L C o S
V07110
A B
NOTAS
NOTA: Allison Transmission proporciona el servicio a los arneses y componentes de los arneses de la
siguiente manera:
• Las partes de reparación para el arnés interno y los componentes del arnés unidos al selector
de cambios estarán disponibles en el Centro de Distribución de Partes (PDC) de Allison
Transmission. Utilice el P/N de su catálogo de partes apropiado o del Apéndice E en este manual.
Allison Transmission se responsabiliza por la garantía de estas partes.
• Los repuestos para los arneses externos o los componentes del arnés externo se deben obtener de
St. Clair Technologies Inc. (SCTI). SCTI proporciona partes a cualquier OEM o cliente de Allison
y se responsabiliza por la garantía de dichas partes. SCTI reconoce a Allison Transmission,
fabricantes y números de parte de SCTI. SCTI proporciona HELPLINE (línea de asistencia) técnica
por medio del 519-627-1673 (Wallaceburg). SCTI tendrá catálogos de partes disponibles. Las
direcciones y teléfonos de SCTI de tiendas de distribución de partes son:
St. Clair Technologies, Inc. St. Clair Technologies, Inc.
920 Old Glass Road Calle Damanti S/N Col
Wallaceburg, Ontario, Canadá N8A 4L8 Guadalupe—Guaymas
Teléfono: 519-627-1673 Sonora, México CP85440
Facsímil: 519-627-4227 Teléfono: 011-526 2222-43834
Facsímil: 011-526-2222-43553
Lista de herramientas especiales requeridas para dar servicio a los arneses de cableado de
los controles de la 4ta Generación de Allison
Número de la
herramienta Tipo de herramienta Párrafo de referencia
23046604 Empalme, sellado (14-16 AWG) E–15
23046605 Empalme, sellado (18–22 AWG) E–15
J 25070 Pistola de aire caliente E–15
J 34182 Engarzadora E–12, E–13, E–14
J 34513 Herramienta de extracción E–12
J 35123 Herramienta de engarce (alternativa) E–5, E–6, E–7
J 35606 Herramienta de engarce (alternativa) E–10
J 35615 Tenaza pelacables E–6, E–7, E–9, E–15
J35689-A Herramienta de extracción E–5, E–6, E–7, E–8
J 38125-6 Engarzadora E–10
J 38125-7 Engarzadora E–5, E–6, E–7, E–9, E–11
J 38125-8 Engarzadora E–16
J 38125-10 Herramienta de extracción E–10
J 38125-12A Engarzadora E–1, E–2, E–3, E–16
J 38125-13 Herramienta de extracción E–11, E–16
J 38528-3 Herramienta de extracción E–12
J 38852 Herramienta de engarce (alternativa) E–10
J 39227 Herramienta de extracción E–4
J 39842 Instalador/extractor de terminales (Caja de transferencia E–13
de 7 velocidades 3000)
J 41193 Kit de reparación de conectores (FMTV) E–13
J 41193-1 Pasador guía E–13
J 41193-2 Herramienta de introducción E–13
J 41194 Extractor/introductor E–12
J 42215 Engarzadora E–8
J 47139 Engarzadora E–1, E–2, E–3
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
J 38125-12A
J 39227
CUBIERTA,
DIRECCIÓN DEL FORRO DEL CABLE
RETIRO DEL CABLE
SELLOS (2)
VISTA A
HOJA DE
TOPE DEL TORNILLO
CABLE
VISTA B
push
TERMINAL
SALIDA DE ENCHUFE
NÚCLEO
ENGARZADORA MOLEX
TRABE AQUÍ LA TERMINAL ALETAS DE
ENGARCE
CABLE
VISTA C
V09216.00.00
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
ESPACIADOR J 38125-12A
RETENEDOR, TORNILLO
or
SELLO, INTERFASE
J 39227
CONECTOR, CUERPO
SELLO, ARANDELA AISLANTE
LENGÜETA DE RETENCIÓN (4)
DIRECCIÓN DEL
RETIRO DEL CABLE
HOJA DE TORNILLO
TOPE DEL
CABLE
VISTA B
push
TERMINAL
DE ENCHUFE
SALIDA
NÚCLEO
ENGARZADORA MOLEX
TRABE AQUÍ LA TERMINAL ALETAS DE
ENGARCE
CABLE
VISTA C
V09217.00.00
Figura E–1B. Tornillo AFL 80F-Ayuda, conector del TCM de 90 grados dirección‘A’
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
J 38125-12A
ESPACIADOR
RETENEDOR, TORNILLO or
SELLO, INTERFASE
J 39227
CUERPO, CONECTOR
SELLO, ARANDELA AISLANTE
CABLE TÍPICO
SELLOS (2)
FUNCIÓN DE RETENCIÓN (2)
CUBIERTA,
VISTA A INFERIOR
HOJA DE TORNILLO
TOPE DEL
CABLE
VISTA B
push
TERMINAL
DE ENCHUFE
SALIDA
NÚCLEO
ENGARZADORA
TRABE AQUÍ LA TERMINAL ALETAS DE MOLEX
ENGARCE
CABLE
VISTA C
V09219.00.00
Figura E–1C. Tornillo AFL 80F-Ayuda, conector del TCM de 90 grados dirección ‘B’
Herramientas requeridas
Engarzadora J 47139
Herramienta de extracción J 38125-12A
St. Clair P/N de los
Uso Descripción P/N fabricantes
Tornillo, 80F del conector Kit, ensamble del conector, 80F, 300278
del TCM Ayuda del tornillo
Herramientas requeridas
Engarzadora J 47139
Herramienta de extracción J 38125-12A
St. Clair P/N de los
Uso Descripción P/N fabricantes
Conector del TCM Kit, ensamble del conector, 80F,
Ayuda del tornillo, 90 grados,
dirección A
Herramientas requeridas
Engarzadora J 47139
Herramienta de extracción J 38125-12A
St. Clair P/N del
Uso Descripción P/N fabricante
Tornillo, 80F del conector Kit, ensamble del conector, 80F, 300278
del TCM ayuda del tornillo, 90 grados,
dirección B
D. Extracción de terminales
1. Afloje el tornillo (Figura E–1A, B o C, Vista B) que fija el conector de 80 vías al módulo de
control de la transmisión (TCM).
2. Separe el conector de 80 vías del TCM.
3. Consulte la Figura correcta para el conector que está utilizando:
a. Consulte la Figura E–1A, Vista B. Utilice un destornillador plano pequeño para liberar con
cuidado los accesorios de retención (4) de la cubierta del forro del cable y separe las dos
mitades.
b. Consulte la Figura E–1B o E–1C, Vista B. Utilice un destornillador plano pequeño para liberar
con cuidado los accesorios de retención (2) de la cubierta del forro del cable y retírela del forro
del cable de la cubierta del conector. Libere con cuidado los accesorios de retención (4) del
forro del cable de la cubierta del conector y retírelos del cuerpo del conector.
NOTA: Debe tener cuidado de no dañar o romper las lengüetas de bloqueo de la terminal durante la
desinstalación. Si una lengüeta de bloqueo se daña o se rompe, la retención de terminal ya no será
la adecuada después del ensamble.
NOTA: Si las cavidades no tienen una terminal/conductor de cable o un pasador de la cubierta de arandela
aislante (o si el pasador de la cubierta de arandela aislante está dañado) instale un tapón de cavidad
No.12034413 en la cavidad correspondiente en el sello de la arandela aislante en el cuerpo del
conector.
NOTA: Si el espaciador rojo no se asienta correctamente en el cuerpo del conector, asegúrese de que todas las
terminales esté debidamente colocadas.
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
J 38125-12A
ESPACIADOR
or
SELLO, INTERFASE
J 39227
CUERPO, CONECTOR
CABLE TÍPICO
ARANDELA AISLANTE
LENGÜETA DE RETENCIÓN (4)
DEDO DE RETENEDOR, ARANDELA AISLANTE
BLOQUEO (4)
CUBIERTA, INFERIOR
DIRECCIÓN DEL
RETIRO DEL CABLE
MANIJA,
BLOQUEO DE
LA LEVA 80 VÍAS
VISTA A
CPA BLOQUEO DE
CUBIERTA, PALANCA
FORRO DEL CABLE SECUNDARIA
HOJA DE
TOPE DEL
CABLE VISTA B
push
TERMINAL
DE ENCHUFE
SALIDA
NÚCLEO
ENGARZADORA
TRABE AQUÍ LA TERMINAL MOLEX
ALETAS DE
ENGARCE
CABLE
VISTA C
V09220.00.00
Figura E–2A. Leva AFL 80F-ayuda, conector del TCM dirección ‘A’
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
ESPACIADOR J 38125-12A
SELLO, INTERFASE ó
CONECTOR, CUERPO
J 39227
ARANDELA AISLANTE
CABLE TÍPICO
CUBIERTA,
VISTA A INFERIOR
CPA
HOJA DE
TOPE DEL BLOQUEO DE
CABLE VISTA B PALANCA SECUNDARIA
push
TERMINAL
DE ENCHUFE
SALIDA
NÚCLEO
ENGARZADORA MOLEX
TRABE AQUÍ LA TERMINAL
ALETAS DE
ENGARCE
CABLE
VISTA C
V09218.00.00
Figura E–2B. Leva AFL 80F-ayuda, conector del TCM dirección ‘B’
Herramientas requeridas
Engarzadora J 47139
Herramienta de extracción J 38125-12A
P/N de los
Uso Descripción St. Clair P/N fabricantes
Conector del TCM Kit, ensamble del conector, 80F,
Leva-Ayuda, dirección A
Herramientas requeridas
Engarzadora J 47139
Herramienta de extracción J 38125-12A
St. Clair P/N de los
Uso Descripción P/N fabricantes
Conector del TCM Kit, ensamble del conector, 80F,
Leva-Ayuda, dirección B
NOTA: No intente mover la palanca de LEVA después que se libere del TCM. Si lo hace, se puede romper el
mecanismo de cierre interno.
3. Consulte la Figura E–2A o B, Vista B. Utilice un destornillador plano pequeño para liberar con
cuidado los accesorios de retención (2) de la cubierta del forro del cable y retírela del forro del cable
de la cubierta del conector. Libere con cuidado los accesorios de retención (4) del forro del cable de
la cubierta del conector y retírelos del cuerpo del conector.
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
ESPACIADOR ó
SELLO, INTERFASE
RETENEDOR, TORNILLO
CUERPO DEL CONECTOR, H
CABLE TÍPICO
DIRECCIÓN DEL
RETIRO DEL CABLE
VISTA A
FORRO DEL CABLE DE CUBIERTA
HOJA DE TORNILLO
TOPE DEL
CABLE VISTA B
push
TERMINAL DE
SALIDA ENCHUFE
NÚCLEO
ENGARZADORA MOLEX
TRABE AQUÍ LA TERMINAL ALETAS DE
ENGARCE
CABLE
VISTA C
V09221.00.00
Herramientas requeridas
Engarzadora J 47139
Herramienta de extracción J 38125-12A
St. Clair P/N de los
Uso Descripción P/N fabricantes
Conector del TCM Kit, ensamble del conector, 20F, 300278
(Ayuda del perno de Ayuda del tornillo
20 vías)
Ensamble del conector, 20F, 300252 R-62183-001
Ayuda del tornillo
Espaciador, 80F E-4564
Sello, interfase E-4542
Cuerpo del conector, 20F, tornillo E-4561
Tornillo E-6187-001
Sello, tornillo E-4590
Retenedor, tornillo E-4545
Arandela aislante, sello del cable E-4565
Cubierta de arandela aislante, 20 vías 300253 E-4566
Cubierta, forro del cable 300254 E-4569
Sujetador, curvo 300251 E-4570
Terminal, receptáculo 300247 33001-0004
Tapón, sello de la cavidad 300008 12034413
RETENEDOR
CONECTOR
CABLE TÍPICO
SELLO
LENGÜETA DE BLOQUEO
(ASEGURA EL RETENEDOR)
DEDO DE BLOQUEO DE
LA TERMINAL
POSTE DE BLOQUEO
LIBERADOR DE PRESIÓN
LENGÜETAS DE BLOQUEO
CABLE
ENGARZADORA J 42215
V03419.03.00
RETENEDOR
CONECTOR
CABLE TÍPICO
SELLO
LENGÜETA DE BLOQUEO
(ASEGURA EL RETENEDOR)
DEDO DE BLOQUEO
DE LA TERMINAL
POSTE DE BLOQUEO
LIBERADOR DE PRESIÓN
LENGÜETAS DE BLOQUEO
Trabe aquí
la terminal
TERMINAL DE ENCHUFE
CABLE
ENGARZADORA J 42215
V03419.04.00
BLOQUEO SECUNDARIO
CONECTOR DE ACOPLAMIENTO
CON TERMINALES HEMBRA
(ENCHUFE)
HERRAMIENTA DE
EXTRACCIÓN
J 39227
LENGÜETA DE BLOQUEO
(RETIENE LA AYUDA DE BLOQUEO)
SELLO DE CABLES
AYUDA DE
BLOQUEO
VISTA A
DEDOS DE
BLOQUEO CABLE
CONECTOR DE
ACOPLAMIENTO
CON TERMINALES
MACHO (CLAVIJA) SELLO DE CABLES
VISTA A
TAPÓN DE LA CAVIDAD
TERMINAL
DE ENCHUFE
CABLE
Figura E–4C. Conector Micro Pack (selector de cambios tipo franja) Delphi-Packard
Selector de cambios CAN, Kit, selector de cambios CAN, 180 grados 300280
180 grados Conector, 16F 300255 12191065
Sello, 16 vías 300256 12191066
Retenedor TPA, 16F 300257 12191067
Liberador de presión, 16F, 180 grados 300259 15460298
Terminal, cable 0.8 mm 300087 12084912
Tapón de la cavidad 300105 12129557
Bloqueo de CPA M/P 300114 12177289
El código de color del liberador de presión debe coincidir con el código de color del
retenedor. Sin embargo, se han reportado casos en los cuales esto no ocurre. El código
de color del retenedor y la configuración de la llave garantizan que el conector del arnés
PRECAUCIÓN: correspondiente se encuentre en el enchufe correcto de la ECU. El código de color del
liberador de presión no es tan importante y podría no concordar con el retenedor.
Cambie el liberador de presión para que concuerde con el código de color del retenedor
(Figura E–1A) cuando se detecte que el código de color no concuerda.
a. Utilice un destornillador de hoja pequeña para liberar con cuidado las lengüetas de bloqueo que
se encuentran en la línea de división del liberador de presión.
b. Extienda el liberador de presión abierto.
c. Retire el retenedor del conector utilizando un destornillador de hoja pequeña para presionar las
lengüetas de bloqueo que se encuentran en el lado del conector.
d. Retire la terminal seleccionada empujando hacia adelante el cable o levantando el dedo de
bloqueo y jalando el cable y la terminal hacia afuera del conector.
2. Conectores (dispositivo) del selector de cambios tipo franja (Figura E–4C)
a. Levante la lengüeta de bloqueo que se encuentra en el conector y retire la ayuda de bloqueo.
b. Abra el sujetador del conducto que se encuentra en la parte trasera del conector después de
haber levantado las lengüetas de bloqueo de cada lado y deslice el sujetador hacia atrás para
liberarlo del conector.
c. Utilice la herramienta J 39227 para liberar el dedo de bloqueo que se encuentra dentro del
conector y jale la terminal/cable hacia afuera por la parte trasera del conector.
3. Conectores (dispositivo) del selector de cambios tipo franja (Figura E–4C)
a. Introduzca con cuidado un destornillador de hoja pequeña entre el cuerpo del conector y el
boqueo secundario. Gire/levante para retirar el bloqueo secundario del cuerpo del conector.
b. Abra el sujetador del conducto que se encuentra en la parte trasera del conector después de
haber levantado las lengüetas de bloqueo de cada lado y deslice el sujetador hacia atrás para
liberarlo del conector.
c. Utilice la herramienta J 39227 para liberar el dedo de bloqueo que se encuentra dentro del
conector y jale la terminal/cable hacia afuera por la parte trasera del conector.
NOTA: Todas las terminales deben estar colocadas correctamente para instalar el retenedor en el Paso (5c).
c. Instale el retenedor en el cuerpo del conector para trabar las terminales en su lugar. Jale hacia
atrás el cable para asegurarse de que la terminal está completamente asentada. Instale los
tapones de la cavidad según sea necesario.
d. Coloque el conducto dentro del liberador de presión y junte las mitades del liberador de presión.
CABLE TÍPICO
CABLE TÍPICO
VISTA A
Utilice el calibrador de
cables de 18-16 ranuras
WIRE SIDE
18-16
22-20
SUJETADOR
DE TERMNAL
-16
0.8-1.0
-20
0.5
18
225-
0.3
NÚCLEO
TERMINAL
ENGARCE DE LA BASE
Empuje el bloqueo para introducir
el extremo de la terminal
ENGARCE DEL AISLADOR
VISTA B V09249.00.00
SELLO, CONECTOR
LEVANTE LA
TAPA DEL CONECTOR
CERRADURA
TIPO "CORBATÍN"
PARA LIBERAR
LA TERMINAL
TAPA DEL CONECTOR
EN FORMA DE "HONGO"
VISTA A
VISTA B
LENGÜETA DE
APALANQUE AQUÍ APALANQUE
BLOQUEO
AQUÍ
RETIRE
RETIRE
INSTALE
TOPE 1 DE
TOPE 2 DE BLOQUEO
TOPES 1 Y 2 DE BLOQUEO
BLOQUEO
VISTA C
TERMINAL
ENGARCE DE LA BASE
VISTA D
V09252.00.00
Figura E–5B. Conectores Delphi-Packard serie GT150—Empuje para asentar (sensor de velocidad, solenoide
del acumulador; solenoide del retardador)
B. Extracción de terminales
1. El bloqueo de CPA tiene dos posiciones. La posición completamente bloqueada fija el conector al
conector de acoplamiento. La segunda posición permite que el conector se libere del conector de
acoplamiento. Para facilitar la desinstalación de la terminal, retire por completo el bloqueo del
CPA al presionar la lengüeta de bloqueo y jalar el seguro hacia arriba y lejos del conector
(Figura E–5A, Vista A).
2. Retire la captura curva de la parte trasera del conector GT150, levantando el sujetador del
retenedor y jalando el arnés.
LIBERADOR DE PRESIÓN
Asiéntelo en
CABLE Y esta dirección
TERMINAL
La introducción de la herramienta de
extracción (J 35689-A) fuerza la lengüeta
de bloqueo hacia el cuerpo de la terminal
VISTA A
Cable trasero contra sujetador de terminal
Utilice el calibrador de
cables de 18-16 ranuras
J 38125-7
D
TERMINAL
B
VISTA B
Empuje el bloqueo para introducir
el extremo de la terminal
J 35123
WIRE SIDE
SUJETADOR DE TERMNAL
18-16
22-20
VISTA C V01685.01.00
Figura E–6. Conectores Serie 150 Metri-Pack Delphi-Packard—Jale para asentar (Sensor de velocidad de la turbina:
VIM de 30 vías y 18 vías; sensor de temperatura del retardador, solenoide del acumulador del retardador)
1. Introduzca el extremo de la aguja del extractor de terminales J 35689-A en la pequeña muesca que
se encuentra entre el conector y la terminal que se va a extraer (Figura E–6, Vista A). Empuje la
lengüeta de bloqueo hacia la terminal.
2. Empuje el cable y la terminal fuera del conector, ésta es una terminal tipo “jale para asentar”.
3. Jale la terminal tan lejos como sea necesario del conector. Esto estará limitado por la cantidad de
otros cables introducidos en el conector y por la distancia entre la parte trasera del conector y el
principio de la cubierta del arnés.
4. Si se va a reemplazar la terminal, corte la terminal entre el núcleo y el engarce del aislador para no
desperdiciar cable.
Instale en
esta dirección
Retire en
BLOQUEO SECUNDARIO esta dirección
CABLE Y TERMINAL
La introducción de la
J 35689-A herramienta de extracción
(J 35689) fuerza la lengüeta
de bloqueo hacia el cuerpo
de la terminal
VISTA A
E
WIRE SID Utilice el calibrador de
cables de 18-16 ranuras
18-16
22-20
TERMINAL
Empuje el bloqueo
para introducir
el extremo
de la terminal J 35123 J 38125-7
E
C
A
WIRE SIDE
SUJETADOR
DE TERMNAL
18-16
D
22-20
VISTA B VISTA C
V09268.00.00
Figura E–7. Conectores Serie 150 Metri-Pack Delphi-Packard—Empuje para asentar (sensor de nivel de aceite)
B. Extracción de terminales
NOTA: No suelde los engarces.
1. Extraiga el bloqueo secundario.
2. Introduzca el extremo de la aguja del extractor de terminales J 35689-A en la pequeña muesca que
se encuentra entre el conector y la terminal que va a extraer (Figura E–7, Vista A). Empuje la
lengüeta de bloqueo hacia la terminal.
3. Jale el cable y la terminal hacia afuera del conector, ésta es una terminal tipo “empuje para
asentar”.
4. Jale la terminal tan lejos como sea necesario del conector. Esto estará limitado por la cantidad de
otros cables introducidos en el conector y por la distancia entre la parte trasera del conector y el
principio de la cubierta del arnés.
5. Si se va a reemplazar la terminal, corte la terminal entre el núcleo y el engarce del aislador para no
desperdiciar cable.
C. Engarce de las terminales
1. Retire con cuidado 4.5 mm ± 0.5 mm de aislador. A menos que el engarce del aislador esté
demasiado apretado, la tenaza pelacables automática J 35615 retirará el aislador y el engarce de la
terminal antigua sin dañar el cable.
2. Coloque la parte engarzada del núcleo de la terminal en la base del yunque “E” y apriete la
engarzadora lo suficiente para sostener la terminal (Figura E–6, Vista B).
3. Coloque la base del cable en la terminal y apriete la engarzadora para terminar de engarzarla.
Asegúrese de colocar la terminal de manera que se encuentre alineada correctamente con la
cavidad de la terminal del conector. La terminal debe estar colocada de manera que la lengüeta
de bloqueo se encuentre en el lado de la cavidad que tiene la muesca en el centro (para la
herramienta de extracción).
4. Coloque el engarce del aislador de la terminal en el yunque “C” para que toda el área de engarce
del aislador y una parte de la terminal, entre el núcleo y las áreas de engarce del aislador queden
sostenidas por el yunque. Termine de engarzar el aislador.
BLOQUEO SECUNDARIO
N/P 12047664
TERMINAL
N/P 12047767
CONECTOR
N/P 12047662
MUESCA DE
EXTRACCIÓN
CABLE
ENGARZADORA J 42215
V04852.01.00
B. Extracción de terminales
1. Extraiga el bloqueo secundario del conector.
2. Introduzca el extremo de la aguja del extractor de terminales J 35689-A en la pequeña muesca
que se encuentra en la parte delantera de la cavidad del conector y la terminal que va a extraer
(Figura E-8).
3. Empuje la lengüeta de bloqueo hacia la terminal.
4. Jale el cable y la terminal hacia afuera del conector.
5. Corte la terminal entre el núcleo y el engarce del aislador para no desperdiciar cable.
J 38125-13
J 38125-13
Retire en
esta dirección
CONECTOR A INTERRUPTOR
DE PRESIÓN C3 (ARNÉS)
Instale en
esta dirección
VISTA A
E
C
A
J 38125-7
D
B
VISTA B V03422
B. Extracción de terminales
1. Presione la lengüeta de bloqueo de la terminal (accesible en la ranura del conector) y empuje la
terminal hacia fuera por la parte delantera del conector (Figura E–9, Vista A).
2. Si va a reemplazar la terminal, corte la terminal entre la base y el engarce del aislador (para no
desperdiciar cable).
SELLO DE CABLES
CONECTOR
TERMINAL BLOQUEO
SECUNDARIO
HERRAMIENTA DE EXTRACCIÓN
J 38125-10
VISTA A VISTA B
SELLO DE CABLES
ENGARCE DE LA BASE
CABLE AISLADO
CABLE PELADO
VISTA C
SELLO DE CABLES
ENGARCE DE LA BASE
TERMINAL
ENGARCE DE SELLO Y AISLADOR
VISTA D
5
3
1
J 38125-6
3
1
4
2
4
2
VISTA E
V01689.01.00
Figura E–10. Conectores WeatherPack Delphi-Packard (TPS; sensor RMR de 3 vías, tipo 3;
dispositivo RMR de 3 vías (pedal especial))
VISTA A TERMINAL DE LA
ENGARZADORA
INSTALACIÓN DE LA TERMINAL J 35606
VISTA B
Engarzadora J 38125-6
Engarce del cable Yunque “2”
Engarce del aislador Yunque “5”
Herramienta de engarce alternativa J 35606 ó J 38852
Herramienta de extracción J 38125-10
Uso Descripción P/N de los fabricantes
Posición del acelerador (TPS) Conector 12015793
Terminal 12089040
Sello del cable 12089444
Dispositivo RMR Conector 12015795
Terminal 12089040
Sello del cable 12089444
Sensor de temperatura del retardador Conector 12010973
Terminal, (enchufe) 12089188
Sello del cable 12089444
NOTA: Hay dos herramientas especiales disponibles para esta operación: herramienta J 38125 (párrafo C);
herramienta J 35606 (Figura E–11) o J 38852 (párrafo D).
J 38125-13
VISTA A
AISLADOR
CABLE PELADO
J 38125-7
A
D
LENGÜETA DE BLOQUEO
B
DE LA TERMINAL
VISTA LATERAL
VISTA B
VISTA C
V03423.00.02
Figura E–12. Conectores de los productos Amp (dispositivo RMR de 8 vías (lado izquierdo))
Engarzadora J 38125-7
Engarce del cable Yunque “E”
Engarce del aislador Yunque “A”
Herramienta de extracción J 38125-13
Uso Descripción P/N de los fabricantes
Dispositivo RMR de 8 vías (palanca manual) Receptáculo de 8 vías 163007-0
Terminal (enchufe) 42100-2
B. Extracción de terminales
1. Introduzca la herramienta de extracción J 38125-13 en la pequeña muesca que se encuentra en la
parte delantera del conector para liberar la lengüeta de bloqueo de la terminal (Figura E-12,
Vista A).
2. Jale la terminal y el cable hacia afuera por la parte trasera del conector.
3. Si va a reemplazar la terminal, corte la terminal entre la base y el engarce del aislador (para no
desperdiciar cable).
RECEPTÁCULO DE 9 CLAVIJAS
EXTRACTOR
DE CLAVIJAS
J 34513
CABLES
VISTA C
CONECTOR
RECEPTÁCULO
EXTRACTOR
J 34513
EXTRACTOR
J 38582-3 VISTA A
ENGARZADORA J 34182
EXTRACTOR/INSTALADOR DE TERMINAL
J 41194 TO ROTA
SE T
I
E
RA
TERMINAL DE ENCHUFE
ANILLO DE BLOQUEO
TAPÓN DE LA CAVIDAD TORNILLO DE
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
VISTA B
V05748
Figura E–13. Conectores Deutsch IPD/ECD (conector de la herramienta de diagnóstico opcional de 9 vías)
Herramientas requeridas
Engarzadora J 34182
Herramienta de extracción/introducción J 41194 (mamparo 18 GA ECD)
Juego de herramientas de extracción J 34513
Herramienta de extracción (conector de J 38528-3 (12–14 GA)
la herramienta de diagnóstico)
St. Clair P/N del
Uso Descripción P/N fabricante
Enlace de diagnóstico J1939 Kit, receptáculo del enlace de 300217
(conector de la herramienta de diagnóstico de 9 vías J1939
diagnóstico de 9 vías) Conector, 9 vías 300267 HD10-9-1939P
Contacto, clavija 300007 0460-202-1631
Contacto, extracción de clavija 300273 0460-247-1631
Tapón del sello 300000 114017
Liberador de presión 300269 HD18
Tapa, conector 300268 HDC16-6
NOTA: Si tiene problemas al extraer o instalar la cubierta del conector del enchufe, introduzca el enchufe en
el receptáculo, pero no lo trabe en su lugar y afloje la cubierta del conector.
INSTALADOR J 39841
(J 39842 ES SIMILAR PARA LA FAMILIA
DE PRODUCTOS 300 DE 7 VELOCIDADES)
VISTA A
INSTALADOR J 41193-2
CONECTOR FMTV
(ESTILO ENGARCE DE 37 VÍAS
EXTRACTOR J 41193-3
VISTA B
ENGARZADORA J 34182
TO ROTA
SE T
I
E
RA
SEL
NO.
ANILLO DE BLOQUEO
TORNILLO DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD
VISTA C V01691.00.02
Engarzadora
Kit de reparación de conectores
(FMTV) J 34182
Perno guía J 41193-1
Herramienta de introducción J 41193-2
Extractor de terminales J 41193-3
Extractor/instalador de terminales J 39842
(Conector de caja de transferencia
de 7 velocidades 3000)
P/N de los
Uso Descripción fabricantes
3000 Familia de productos FMTV Ensamble del enchufe de 37 vías CA3106E28-21P-B
Ensamble del receptáculo de 37 vías CA3100E28-21S-B
Caja de transferencia de la familia de Ensamble del enchufe de 6 vías KPSE06E10-6S
productos 3000 Terminal (enchufe) 031-9174-004
Tapón de la cavidad 225-0070-000
Ensamble del receptáculo de 6 vías KPSE07E10-6P
Terminal (clavija) 030-9173-006
Tapón de la cavidad 225-0070-000
D. Introducción de la terminal
1. Seleccione la herramienta de introducción adecuada para el conector o receptáculo que se está
ensamblando de nuevo.
2. Coloque la terminal y el cable en la herramienta de introducción (Figura E-14, Vista A y B).
NOTA: Cuando instale una terminal de enchufe para el enchufe FMTV, utilice el perno guía J 41193-1.
3. Introduzca la terminal a través del agujero apropiado que se encuentra en la parte trasera del
conector y empuje hasta que la terminal quede asentada. Retire la herramienta de introducción.
Compruebe que la terminal se encuentre a la misma altura que las demás terminales. Jale el cable
que se encuentra en la parte trasera del conector para asegurarse de que la terminal está colocada
en su lugar.
4. Introduzca los tapones de las cavidades en todas las cavidades que no se están utilizando.
CONECTOR
ENGARZADORA J 34182
TO ROTA
SE T
I
E
RA
SEL
NO.
ANILLO DE BLOQUEO
TORNILLO DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD
V07138.01.00
Engarzadora J 34182
St. Clair P/N de los
Uso Descripción P/N fabricantes
J1939 Interfaz, enchufe Kit, J1939, enchufe de 3 vías 300283
(Por lo general en la base) Conector, enchufe, 3 vías 300206 DT06-3S-EP11
Bloqueo de cuña, enchufe 300275 W3S-P012
Contacto, enchufe No.16 300005 0462-201-1631
Contacto, enchufe extendido 300035 0462-221-1631
Cubierta termoretractable 300274 ATUM-3⁄4-0
D. Introducción de la terminal
1. Deslice el cable junto con la terminal engarzada hacia adentro de la parte trasera del conector.
2. Empuje la terminal y el cable dentro del conector hasta que trabe en su lugar. (Figura E–15).
Compruebe que la parte delantera del conector se encuentre a la misma altura que las demás
terminales. Jale el cable que se encuentra en la parte trasera del conector para asegurarse de que la
terminal está colocada en su lugar.
3. Introduzca el bloqueo de cuña para sujetar la terminal en su lugar. Deslice el tapón de sellado hacia
su lugar, en la parte trasera del conector.
4. Deslice la cubierta encogible sobre el área elevada que se encuentra en la parte trasera del
conector. Utilice una pistola de aire caliente para encoger la cubierta en su lugar, sobre el conector
y el cable.
NOTA: Antes de reparar o reemplazar el arnés de cableado, sensor, solenoide, interruptor o TCM como se
indica en un problema de diagnóstico, siga el procedimiento a continuación:
2. Vuelva a conectar todos los conectores que se desconectaron previamente. Asegúrese de que los
conectores estén completamente introducidos o enroscados hasta que traben en su lugar. Los
conectores con las lengüetas trabadas producen que se escuche un “clic” cuando se acopla el
seguro.
3. Si se repite el problema al arrancar el vehículo, siga los procedimientos de reparación
correspondientes para ese código de problema.
4. Si no se repite el problema o s si se realizaron los reemplazos o reparaciones apropiadas, el
problema se ha corregido.
B. Herramientas especiales
• Pistola de aire caliente, J 25070 o equivalente
• Herramienta de engarce para engarzar el aislado previamente J 38125-8 (Figura E-16)
NOTA: Cada empalme debe estar engarzado correctamente y luego calentado para que la cubierta para
proteger y aislar el empalme se encoja. No se deben utilizar sujetadores de empalme perforados en los
aisladores.
J 38125-8
F
G
V01694.00.01
TERMINAL DE 90 GRADOS
LENGÜETA DE BLOQUEO
HERRAMIENTA DE
EXTRACCIÓN
J 38125-13
V09228.00.00
Engarzadora J 38125-8
Herramienta de extracción J 38125-13
Herramienta de extracción alternativa J 38125-12A
Uso Descripción P/N de los fabricantes
Conector del solenoide de PCS Conector, 2 vías R-61992-001
Tapa, conector R-62189-001
Terminal con cable de 0.5 m R-61970-001
Conector del empalme en línea 23046605
B. Extracción de terminales
1. Separe el conector de 2 vías del solenoide (Figura E–17).
2. Retire la tapa del conector del cuerpo del conector.
3. Tome nota para saber qué cable (número) va en qué cavidad de terminal en el cuerpo del conector.
4. Inserte la hoja de metal de J 38125-13 o del extractor J 38125-12A en la parte inferior del conector
donde la hoja de la terminal está visible en el cuerpo del conector.
5. Aplique presión a la hoja de la terminal. Levante la terminal seleccionada del cuerpo del conector
cuando se libere la lengüeta de bloqueo.
6. Repita los pasos 4 y 5 para los conductores de terminal restantes.
NOTAS
grados
E-6206-001 Cubierta, forro del cable,
dirección B
E-4555 Cubierta, inferior
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000—CONTROLES DE LA 4ta GENERACIÓN DEALLISON
E–65
P/N DEL P/N DE
FABRI- Parte No. Kit No. CONFIGU- ACOPLA- P/N DEL NOMBRE DE LA PARTE
E–66
CONECTOR CANTE NOMBRE DE LA PARTE SCT SCT FABRICANTE RACIÓN MIENTO FABRICANTE DE ACOPLAMIENTO
Espaciador, 80F
Sello, industrial
Cuerpo del conector, tornillo 80F
R-62004-001 Leva izquierda
TCM, 80 vías, Leva, derecha
1 PIEZA/
ayuda de leva, Manija, leva Soporte del TCM
Automotriz AFL TCM
dirección “A” Arandela aislante, sello del cable
E-4542 Arandela aislante, retenedor 300244
E-4555 Cubierta, inferior
Cubierta, forro del cable
E-4589
CPA
Espaciador, 80F
Sello, industrial
Cuerpo del conector, tornillo 80F
R-62004-002 Leva izquierda
TCM, 80 vías, Leva, derecha
Automotriz AFL 1 PIEZA/
ayuda de leva, Manija, leva Soporte del TCM
TCM
dirección “B” Arandela aislante, sello del cable
E-4542 Arandela aislante, retenedor 300244
E-4555 Cubierta, inferior
Cubierta, forro del cable
E-4588
CPA
TCM, 80 vías, 80 E-4540 Espaciador, 80F 1 PIEZA/
St. Clair Soporte del TCM
vatios, todos E-4539 Sello, interfase TCM
Kit de tornillos, Tornillo
grados
Tornillo de 80 Cubierta, forro del cable,
vatios del kit de la dirección A 1 PIEZA/
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000—CONTROLES DE LA 4ta GENERACIÓN DEALLISON
dirección “A”
APÉNDICE E—NÚMEROS DE PARTES DE LOS CONECTORES, NÚMEROS
P/N DEL P/N DE
FABRI- Parte No. Kit No. CONFIGU- ACOPLA- P/N DEL NOMBRE DE LA PARTE
CONECTOR CANTE NOMBRE DE LA PARTE SCT SCT FABRICANTE RACIÓN MIENTO FABRICANTE DE ACOPLAMIENTO
Leva de 80 vatios Cubierta, inferior
del kit de la Cubierta, forro del cable 1 PIEZA/
300238 300238 St. Clair Soporte del TCM
cubierta del cable, TCM
CPA
dirección “A”
Leva de 80 vatios Cubierta, inferior
del kit de la Cubierta, forro del cable 1 PIEZA/
300239 300239 St. Clair
cubierta del cable, TCM
CPA
dirección “B”
Espaciador, 20F
Sello, industrial
Cuerpo del conector, 20F
R-62000- Ensamble del conector,
R-62183-001 Tornillo 300252 R-62000-001-D
Ayuda de 001-D 20M, pasante
Sello, tornillo 1 PIEZA/
tornillo, 20F, 300278 Automotriz AFL
Retenedor, tornillo TCM
TRANS
Arandela aislante, sello del cable
E-4566 Arandela aislante, retenedor 300253
E-4569 Cubierta, forro del cable 300254
E-4570 Sujetador, curvo 300251
Ayuda de E-4564 Espaciador, 20F
1 PIEZA/ Ensamble del conector,
tornillo, 20F, E-4562 Sello, interfase St. Clair
TCM 20M, pasante
TRANS
Kit de tornillos, Tornillo
1 PIEZA/ Ensamble del conector,
TRANS, 20 Sello, tornillo 300241 St. Clair
TCM 20M, pasante
vatios Retenedor, tornillo
Kit de la cubierta Cubierta, forro del cable
1 PIEZA/ Ensamble del conector,
del cable, 20 Sujetador, curvo 300242 St. Clair
TCM 20M, pasante
E–67
P/N DEL P/N DE
FABRI- Parte No. Kit No. CONFIGU- ACOPLA- P/N DEL NOMBRE DE LA PARTE
E–68
CONECTOR CANTE NOMBRE DE LA PARTE SCT SCT FABRICANTE RACIÓN MIENTO FABRICANTE DE ACOPLAMIENTO
12191065 Conector, 16F 300255
12191066 Sello, conector de 16 vías, 300256
naranja
Selector de 12191067 Retenedor TPA, 16F 300257
1 PIEZA/
cambios CAN, 90 12191068 Liberador de presión, 16F, 90 300258 300278 Delphi Selector de cambios CAN
COMP
grados grados
12084912 Terminal, cable 0.8mm 300087
12129557 Tapón de la cavidad 300105
12177289 Bloqueo de CPA M/P, rojo 300114
12191065 Conector, 16F 300255
12191066 Sello, conector de 16 vías, 300256
naranja
Selector de 12191067 Retenedor TPA, 16F 300257
1 PIEZA/
cambios CAN, 15460298 Liberador de presión, 16F, 180 300259 300280 Delphi Selector de cambios CAN
COMP
180 grados grados
12084912 Terminal, cable 0.8mm 300087
12129557 Tapón de la cavidad 300105
12177289 Bloqueo de CPA M/P, rojo 300114
12160280 Conector 20F Mic/P gris de 100 12160542 12160542 Conector 20M Mic/P gris de
vatios 100 vatios
15304882 Sello del cable, 14F gris 12110693 12110693 Ayuda/sello del cable, 20M
verde
12160494 Bloqueo, secundario 20F verde 12191176 12191176 Ayuda/sello de bloqueo,
1 PIEZA/ 20M verde
Tipo franja SS Delphi
12084912 Terminal, enchufe de 100 vatios COMP 12060551 12060551 Terminal, clavija de 100
vatios
E–69
P/N DEL P/N DE
FABRI- Parte No. Kit No. CONFIGU- ACOPLA- P/N DEL NOMBRE DE LA PARTE
E–70
CONECTOR CANTE NOMBRE DE LA PARTE SCT SCT FABRICANTE RACIÓN MIENTO FABRICANTE DE ACOPLAMIENTO
12064758 Enchufe de 3 clavijas
OLS 12047767 Terminal, enchufe Delphi Interno Sensor de nivel de aceite
12047783 Bloqueo secundario, TPA
15490953 Conector, 2 vías Sensor de velocidad de la
NT1 Delphi Interno
12110236 Terminal, 150F turbina (3000)
OILT 12129691 Sensor de temperatura del Phillips Interno Conector de temperatura del
colector colector
12047662 Conector, 2 vías
Sensor, temperatura,
TEMP 12047664 Bloqueo, secundario 20F verde Delphi Interno
colector
12047767 Terminal, enchufe
12040920 Cuerpo del conector, 18 vías
12040936 Sello, 15 vías
12110545 Liberador de presión, 308 vías
1 PIEZA/ Ensamble del soporte de
VIM, 18 vías 12129426 Tornillo, ext. cabeza de 7mm Delphi
COMP VIM
12034236 Sujetador del retenedor, tornillo
12103881 Terminal, 150F
12034413 Tapón de la cavidad, Metri-pack
12034397 Cuerpo del conector, 30 vías
12040879 Sello, 9 vías
12110546 Liberador de presión, 18 vías
1 PIEZA/ Ensamble del soporte de
VIM, 30 vías 12129426 Tornillo, ext. cabeza de 7mm Delphi
COMP VIM
12034236 Sujetador del retenedor, tornillo
12103881 Terminal, 150F
12034413 Tapón de la cavidad, Metri-Pack
XFER KPSE06E10-6S Ensamble del conecotr, Metri- ITT Cannon 1 PIEZA/ KPSE07E10-6P Caja de transferencia
CONTACTOS
FRANJA RESISTIVA
V00656.01
2. Cada posición proporciona un voltaje diferente. Después, el TCM convierte este voltaje en
porcentaje. Cada milímetro del recorrido se convierte en aproximadamente 0.110 voltios. La
Figura F–2 representa gráficamente la relación entre el voltaje y el movimiento del acelerador.
ACELERADOR ACELERADOR
AFUERA A FONDO
SIN TOTALMENTE
PRESIONARLO 8.9 mm 35.7 mm EXTENDIDO
(INACTIVO) (0.35 pulg) Recorrido total (1.4 pulg)
CT.WOT
2.5 mm 40.6 mm
(0.1 pulg) 15.2 mm–22.9 mm (1.6 pulg)
0 mm
(0.60 pulg–0.9 pulg) 45.7 mm
1.667–2.500 Voltios (1.8 pulg)
V05746.00.02
3. El porcentaje del acelerador es proporcional al recorrido del sensor de posición del acelerador
(Tabla F–1). Por consiguiente, un recorrido pequeño corresponde a un porcentaje bajo del
acelerador y a un recorrido grande corresponde a un porcentaje alto del acelerador (Tabla F–1).
4. El sensor de posición del acelerador (TPS) se auto calibra dentro de su rango normal de operación.
Cada vez que el vehículo arranca y el TCM se inicializa, la posición de ralentí que está almacenada
para el acelerador cerrado, aumenta de su lectura más baja anterior. Además, la posición del
acelerador abierto se reduce a partir de su lectura anterior, más alta. Cuando se lee la nueva
posición del TPS, los puntos establecidos del acelerador a ralentí y totalmente abierto, se ajustan
constantemente según los conteos más bajos y más altos, respectivamente. De esta forma se
compensa el desgaste del sistema de control de combustible o ajustes mecánicos anteriores. Un área
de preocupación especial es cuando el sensor de aceleración se pasa a la zona de error. Esto indica
que el TPS no está debidamente ajustado con el TCM y se asume que la aceleración está al 100 por
ciento hasta que se lleva acabo un reajuste. Si sólo borra el DTC, no se resolverá el problema; utilice
la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC para restablecer las calibraciones de TPS
después de llevar a cabo un ajuste de TPS.
B. Ajuste del sensor de posición del acelerador (TPS)
Cuando esté instalado correctamente por el fabricante del equipo (Figura F-3), el TPS no debería
necesitar ajuste. Verifique que el sensor del acelerador está instalado según las especificaciones del
fabricante antes de ajustarlo. La posición de ralentí debe ser de aproximadamente 8.9 mm o
0.97 voltios o mayor y la posición del acelerador abierto debe ser de aproximadamente 35.7 mm o
3.889 voltios o menor. El TPS se auto calibra, lo que significa que no hay una posición cerrada ni
posición abierta óptima del acelerador. Mientras que el recorrido se mantenga entre el rango de 8.5–
35.7 mm, el TPS se establece correctamente. Se debe mantener un recorrido total de 15.2–22.9 mm.
Observe el movimiento del sensor del acelerador mientras los controles lo mueven por su recorrido
completo. Asegúrese de que no esté desalineado u obstruido para que el movimiento por su recorrido
completo sea suave. Asegúrese de que las posiciones de máxima aceleración y ralentí no estén en las
zonas de error (Figura F–2). Las zonas de error ocurren cuando la posición de ralentí es menor de
2.5 mm o cuando la posición del acelerador abierto es mayor de 40.6 mm. Cuando las posiciones de
ralentí o acelerador abierto están en las zonas de error, el TCM registrará un código. Cuando se
registra un código de TPS, el TCM asume un ajuste del acelerador predeterminado, el cual afectará
de manera negativa la calidad de los cambios.
NOTA: Utilice el arnés de prueba J 41339 para medir los voltajes.
Tabla F–1.
mm Voltios mm Voltios
0 0 24 2.634
1 0.110 25 2.744
2 0.220 26 2.854
3 0.329 27 2.964
4 0.439 28 3.073
5 0.549 29 3.183
6 0.659 30 3.293
7 0.768 31 3.403
8 0.878 32 3.512
9 0.988 33 3.622
10 1.098 34 3.732
11 1.207 35 3.842
12 1.317 36 3.951
13 1.427 37 4.061
14 1.537 38 4.171
15 1.646 39 4.281
16 1.756 40 4.390
17 1.866 41 4.500
18 1.976 42 4.610
19 2.085 43 4.720
20 2.195 44 4.829
21 2.305 45 4.939
22 2.415 46 5.049
23 2.524
INSTALACIÓN INACEPTABLE
El accesorio debe proporcionar
libertad de movimiento para
permitir la carga del cable sólo
ARNÉS en tensión (no cargas de flexión).
SE REQUIERE UN MÍN.
DE 55.0 mm (2.17 pulg) El control del combustible no
debe mover el sensor del R 152.0 mm (6.00 pulg).
PARA RETIRAR
acelerador más allá de la RADIO MÍN. PERMITIDO
LA CONEXIÓN
posición del acelerador afuera
DISTRIBUYA TODA en ningún momento.
LA FUERZA NECESARIA, SIN PISAR
MÁXIMO DE 26.7 N (6.0 LB) EL ACELERADOR
SUJETADOR DE LA CLAVIJA
SIN PISAR EL ACELERADOR DE ENGANCHE
Allison Transmission únicamente proporciona los detalles de las partes de estos ensambles para los requerimientos
de servicio y requerimientos del equipo de soporte a los OEM y DOEM. A continuación aparece la lista de detalles
de partes que vienen con el sensor de posición del acelerador para conseguir las diferentes configuraciones.
El tornillo para fijar el sensor del acelerador a las abrazaderas de refuerzo de los soportes del motor y de la
transmisión, está ajustado a 8–11 N·m (72–98 pulg lb).
6
7
4
3
5 8
V00657
S1/18 S1/18
A2/30 E1/30 F2/30
1
C1/30 S1/18
FUSIBLE IGNICIÓN
(K1) (K3)
CABLE 165/ (K2) CABLE 141/
ADVERTENCIA DE REVERSA CABLE 104/SFO 2 ARRANQUE EN NEUTRO
A1/30 E3/30 F1/30
S2/18 C1/30 M1/18 C1/30 P1/18 L1 & 2/18
D2/30 (+) (–)
S1/18 S1/18 K1 & 2/30
B1/30 E2/30 G1/30
1 1
2 2
3 3 IDENTIFICACIÓN
L M N P R S DE LA TARJETA
DE TERMINALES
A B C D E F G H J K A B C D E F
IDENTIFICACIÓN
CONECTOR DE 30 VÍAS CONECTOR DE 18 VÍAS DEL CONECTOR
(ID DE CLAVIJA/30) (ID DE CLAVIJA/18) DEL ARNÉS
Consulte la página D-16 para obtener información Consulte la página D-15 para obtener información
sobre el uso de terminal/cable. sobre el uso de terminal/cable.
87
86
87A 85
30
Numeración de la clavija
en la base del relé
V07114.01.00
Figura G–2. Ubicación de los componentes del VIM y diagrama de las clavijas.
NOTAS
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR
LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
TCC * EX EX EX EX PCS4
N/C N/C
EX EX EX EX
EX
PRINCIPAL DE
CONTROL
EX
EX EX EX EX EX FILTRO
PRINCIPAL
SS1
N/C
EX
EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2 REGULADOR
EX N/C PRINCIPAL
EX BOMBA
Solamente
6 velocidades CONTRA-
EX
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
EX SUCCIÓN
CIERRE EX EX
EX
C2 EX
CIERRE
C1
LEYENDA:
C1 C2 C3
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000—CONTROLES DE LA 4ta GENERACIÓN DE ALLISON
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
Acumu- Acumu-
PRINCIPAL DE PRINCIPAL
Acumu- Acumu- CONTROL
lador lador lador lador
EX
EX EX EX EX EX FILTRO
PRINCIPAL
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1
EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2
REGULADOR
EX N/C
PRINCIPAL BOMBA
EX
Solamente
6 velocidades CONTRA-
EX
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD
PRINC ** SUCCIÓN
EX
EX N/C
CIERRE EX
EX
C2 EX
CIERRE
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 COLECTOR
NOTAS:
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta LEYENDA:
** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
C1 C2 C3 C4 C5 C6 PRINCIPAL DE CONTRO CONTRALLENADO DE ESCAPE
Baja (7 vel.),1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico SUCCIÓN C3
= Solamente transmisiones de 7 velocidades MOD PRINCIPAL C5
V09254.00.00
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
PRINCIPAL DE PRINCIPAL
Acumu- Acumu- Acumu- Acumu- CONTROL
lador lador lador lador
EX
EX EX EX EX EX FILTRO
PRINCIPAL
SS1
N/C
EX
Escape
Orificio de presión
***
PS1 EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2
REGULADOR
EX N/C
PRINCIPAL BOMBA
EX
CONTRA-
EX
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD SUCCIÓN
EX PRINC **
EX N/C
CIERRE EX
EX
C2 EX
CIERRE
COLECTOR
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6
NOTAS: LEYENDA: FIJACIÓN
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL DE CONTRO CONTRALLENADO DE ESCAPE
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico SUCCIÓN C3
CANCEL. AVANCE C6
= Solamente transmisiones de 7 velocidades
MOD PRINCIPAL V09261.00.00
Figura H–3. Diagrama hidráulico de la familia de productos 3000—7 velocidades, rango bajo
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1 EX
PCS6 EX
EX N/C SS2
DIAGNÓSTICO N/C REGULADOR
EX
PRINCIPAL BOMBA
EX
EX
CONTRA-
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD
EX PRINC ** SUCCIÓN
EX N/C
CIERRE EX EX
C2 EX
CIERRE
COLECTOR
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6
Figura H–4. Diagrama hidráulico de la familia de productos 4000—7 velocidades, rango bajo
FIJACIÓN
Filtro de
SALIDA DEL CONVERTIDOR Enfriador lubricación
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
CONVERTIDOR
DE TORQUE Orificio DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRÁULICO
ALLISON 4TA. GENERACIÓN - PRIMERA
EX EX FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000
FLUJO DEL REGULADOR
CONVERTIDOR DEL CONVERTIDOR EX
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
PRINCIPAL DE
Acumu- Acumu- Acumu- Acumu- CONTROL
lador lador lador lador
EX
EX EX EX EX EX FILTRO
PRINCIPAL
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2
EX N/C REGULADOR
PRINCIPAL BOMBA
EX
Sólamente
6 velocidades
EX
CONTRA-
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD SUCCIÓN
EX PRINC **
EX N/C
CIERRE EX EX
EX
C2
CIERRE
COLECTOR
C1
NOTAS: LEYENDA:
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
C1 C2 C3 C4 C5 C6 ** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL DE CONTROL CONTRALLENADO DE ESCAPE
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
SUCCIÓN C1
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico CANCEL. AVANCE C5 V09255.00.00
= Solamente transmisiones de 7 velocidades MOD PRINCIPAL
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1 EX
PCS6 EX
DIAGNÓSTICO EX N/C SS2
N/C REGULADOR
EX
PRINCIPAL BOMBA
EX
Sólamente
6 velocidades EX CONTRA-
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD SUCCIÓN
EX PRINC **
EX N/C
CIERRE EX EX
C2 EX
CIERRE
COLECTOR
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6
NOTAS:
LEYENDA: FIJACIÓN
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta
PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL DE CONTRO CONTRALLENADO DE ESCAPE
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico SUCCIÓN C1
CANCEL. AVANCE C4
= Solamente transmisiones de 7 velocidades
MOD PRINCIPAL V09256.00.00
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1 EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2
N/C REGULADOR
EX
PRINCIPAL BOMBA
EX
Sólamente
6 velocidades EX CONTRA-
LLENADO Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD SUCCIÓN
EX PRINC **
EX N/C
EX EX
CIERRE
EX
C2 CIERRE
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 COLECTOR
NOTAS: LEYENDA: FIJACIÓN
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL DE CONTRO CONTRALLENADO DE ESCAPE
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
SUCCIÓN C1
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico
CANCEL. AVANCE C3
= Solamente transmisiones de 7 velocidades
V09257.00.00
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR
LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
CONVERTIDOR
DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRÁULICO
DE TORQUE Orificio ALLISON 4TA. GENERACIÓN - CUARTA
FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000
EX EX
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1 EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2
REGULADOR
EX N/C
PRINCIPAL
EX BOMBA
Sólamente
6 velocidades CONTRA-
EX
LLENADO
Acumu-
DE ESCAPE lador
FILTRO DE
MOD SUCCIÓN
EX PRINC **
EX N/C
CIERRE EX
EX
C2 EX
CIERRE
C1 COLECTOR
C1 C2 C3 C4 C5 C6
NOTAS:
LEYENDA:
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta FIJACIÓN
PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral,
C1 C2 C3 C4 C5 C6 PRINCIPAL DE CONTRO CONTRALLENADO DE ESCAPE
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico SUCCIÓN C1
= Solamente transmisiones de 7 velocidades CANCEL. AVANCE C2
V09258.00.00
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1 EX
DIAGNÓSTICO PCS6 EX
EX N/C SS2
EX N/C REGULADOR
PRINCIPAL BOMBA
EX
Sólamente
6 velocidades CONTRA-
EX
LLENADO
DE ESCAPE
Acumu-
lador FILTRO DE
MOD
SUCCIÓN
EX PRINC **
N/C
EX EX
CIERRE EX
C2 EX
CIERRE
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 COLECTOR
NOTAS:
LEYENDA: FIJACIÓN
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
C1 C2 C3 C4 C5 C6 ** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL DE CONTRO CONTRALLENADO DE ESCAPE
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico SUCCIÓN C2
CANCEL. AVANCE C3
= Solamente transmisiones de 7 velocidades V09259.00.00
FIJACIÓN
FILTRO DE
SALIDA DEL CONVERTIDOR ENFRIADOR LUBRICACIÓN
LUBR. LUBR.
ENTRADA DEL CONVERTIDOR
REGULADOR DE
LUBRICACIÓN
LÍNEA DE
DIVISIÓN
TRASERA
SS1
N/C
Escape
Orificio EX de presión
***
PS1 EX
PCS6 EX
DIAGNÓSTICO
EX N/C SS2
EX N/C REGULADOR
PRINCIPAL BOMBA
EX
Sólamente
6 velocidades EX CONTRA-
LLENADO
Acumu-
DE ESCAPE lador FILTRO DE
MOD SUCCIÓN
EX PRINC **
EX N/C
CIERRE EX EX
EX
C2
CIERRE
COLECTOR
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6
NOTAS: LEYENDA:
FIJACIÓN
* El sol. de TCC está ENCENDIDO generalmente de segunda a sexta PRINCIPAL ENFRIADOR/LUBRICACIÓN
C1 C2 C3
** Es posible que el sol. de mod principal esté enc. en Reversa, Neutral, PRINCIPAL DE CONTRO
C4 C5 C6 CONTRALLENADO DE ESCAPE
Baja (7 vel.), 1era o 2da como se determina por medio de la calibración. ESCAPE CONVERTIDOR
SUCCIÓN
*** PS1 = Interruptor de presión de diagnóstico C2
CANCEL. AVANCE C4 V09260.00.00
= Solamente transmisiones de 7 velocidades
PCS5
N/C
AL RETARDADOR EX
EX VÁVULA
DEL RELÉ
LUBRICACIÓN
VÁLVULA
REGULADOR EX
SALIDA CONVERTIDOR
EX
Sensor de
temperatura del
retardador
Válvula
de flujo
EX
Enfriador
colector
PRINCIPAL DE CONTROL LUBRICACIÓN
Enfriador
Solenoide PRESIÓN PRINCIPAL DEL ENFRIADOR
ENC/APAG
SS2 SALIDA CONVERTIDOR AL ENFRIADOR
Válvula de (Aire) Acumulador AIRE DEL VEHÍCULO
ESCAPE
protección de aire EX
(suministrado
por el OEM) LUBR. DEL ORIFICIO
V09280.02.00
PCS5
N/C
EX
AL RETARDADOR
EX VÁVULA
DEL RELÉ
LUBRICACIÓN
VÁLVULA EX
SALIDA CONVERTIDOR REGULADOR
EX
Sensor de
temperatura del
retardador
Válvula
de flujo
EX
Enfriador
colector
PRINCIPAL DE CONTROL AL RETARDADOR
Enfriador
PRESIÓN PRINCIPAL LUBRICACIÓN
Solenoide
ENC/APAG
SS2 SALIDA RETARDADOR DEL ENFRIADOR
V09281.02.00
EX
PCS5 CONTRALLENADO
N/C DE ESCAPE
AL RETARDADOR EX
VÁVULA
DEL RELÉ
LUBRICACIÓN
VÁLVULA
REGULADOR EX
SALIDA CONVERTIDOR
EX
Sensor de
temperatura del
retardador
Válvula
de flujo
EX
Enfriador
colector
PRINCIPAL DE CONTROL LUBRICACIÓN
Enfriador
Solenoide PRESIÓN PRINCIPAL DEL ENFRIADOR
ENC/APAG
SS2 SALIDA CONVERTIDOR AL ENFRIADOR
Válvula de Acumulador
protección de aire (Aire) ESCAPE AIRE DEL VEHÍCULO
(suministrado EX
por el OEM) LUBR. DEL ORIFICIO
V09279.02.00
EX
PCS5 CONTRALLENADO
N/C DE ESCAPE
AL RETARDADOR EX
VÁVULA
DEL RELÉ
LUBRICACIÓN
VÁLVULA
REGULADOR EX
SALIDA CONVERTIDOR
EX
Sensor de
temperatura del
retardador
Válvula
de flujo
EX
Enfriador
colector PRINCIPAL DE CONTROL AL RETARDADOR
V09278.02.00
RECOMENDACIONES RECOMENDACIONES
ENERGÍA
ALLISON ALLISON
CONMUTADA
COLOR CABLE NO. CABLE NO. COLOR
REVISAR TRANSMISIÓN RESISTOR DE 120 OHMIOS (TERM)
REVISAR TRANSMISIÓN VERDE 129 107 AMARILLO
29 7
ADVERTENCIA DE REVERSA CAFÉ 165 ADVERTENCIA DE REVERSA CAN 1 ALTO 128 AMARILLO (CAN+)
65 28
GP0 4 ENLACE CAN 1 BAJO (CAN-)
SALIDA 4 NARANJA 105 108 VERDE
5 DE DATOS 8
CAN 1 CAN 1
BLANCO GP0 5 CAN 2.0B PROTECTOR (PROTECTOR)
SALIDA 5 124 149
24 J1939 CAN 1 49
SALIDA 6 AZUL 164 GP0 6 CAN 1 ALTO 148 AMARILLO (CAN+)
64 48
SALIDA 7 ROSA 150* GP0 7 CAN 1 BAJO (CAN-)
50 168 VERDE
68
GP0 8 L RESISTOR DE 120 OHMIOS
SALIDA 8 BLANCO 113 126 AMARILLO (TERM)
13 26
GP0 2 (CAN+)
SALIDA 2 AMARILLO 104 CAN 2 ALTO 106 AMARILLO
4 6
GP0 3 ENLACE
SALIDA 3 NARANJA 145 CAN 2 BAJO 127 VERDE (CAN-)
45 CAN 2 DE DATOS 27
BLANCO CONTROLAD. CAN 2.0B PROTECTOR (PROTECTOR)) CAN 2
132 167
HERRAMIENTA DE HERRAMIENTA DE 32 SAE/ATA J2284 CAN 2 67
DIAGNÓSTICO/ DIAGNÓSTICO/INTERFAZ AZUL 172 (J1708) CAN 2 ALTO 166 AMARILLO (CAN+)
INTERFAZ DEL DEL MOTOR (J1708) 72 66
MOTOR ENLACE
46 CAN 2 BAJO 147 VERDE (CAN-)
ISO 9141 DE DATOS 47
PARES TRENZADOS ISO 9141 BAT V
SUMINISTRO DEL SENSOR 112 ROSA
CONSULTE NOTA EN HOJA 4 18 12 16
ARRANQUE EN NEUTRO RMR
ARRANQUE EN NEUTRO CAFÉ 141 ENTRADA NIVEL DE ACEITE OPCIONAL
41 TPS
PWM
SALIDA 1 BLANCO 130 GP0 1 144 AZUL EFECTO HALL
30 44
SENSOR DE POSICIÓN DEL
GRIS 169 RETORNO ACELERADOR
69 ACELERADOR
BATERÍA PWM
SUMINISTRO RMR 156 AMARILLO
GRIS 109 56
9 DE ENERGÍA
10A O 15A 158 VERDE RETORNO ANÁLOGO
ROSA 170 ENERGÍA 58 19
70 TEMP. DEL AGUA
ANÁLOGO
DE BATERÍA
INTERFAZ
ENTR. TEMP. AGUA MOTOR A 135 AZUL
ROSA 110 35
10 TEMP. RETARDADOR
DETECCIÓN IGNICIÓN ENTR. SENSOR TEMP. RETARDADOR 175 NARANJA
AMARILLO 163 75
63
10A ENTR. SENSOR NIVEL DE ACEITE 116 AZUL
ENTRADA 3 AZUL 143 GPI 3 16 15
O IGNICIÓN 43
15A ENTR. DE TEMP. DEL COLECTOR 154 CAFÉ TEMP COLECTOR
ENTRADA 2 AMARILLO 102 GPI 2 54 18
2
12V O TRANSID 176 AMARILLO TRANSID
ENTRADA 1 VERDE 123 GPI 1 76 20
24V 23
ENTRADA PSI 177 VERDE PS1
ENTRADA 9 AMARILLO 162 GPI 9 77 3
62 NC
111 NARANJA HSD1
GPI 5 11 1
ENTRADA 5 BLANCO 142 CONTROLADORES
42
PCS4 155 BLANCO PCS4
ENTRADA 6 AZUL 101 GPI 6 DE LADO ALTO 55 2
1 HSD1
PCS6 178 BLANCO (MODELO 7 VELOC.) PCS6
ENTRADA 7 NARANJA 161 GPI 7 78 7
61
L 174 AZUL MAIN MOD
ABS VERDE 121 ENTRADA ABS 74 8
21 MOD PRINCIPAL
INTERFAZ DIGITAL
BAT V HSD 2 171 AMARILLO HSD2
ENTRADA 4 AMARILLO 122 GPI 4 71 6
22
PCS1 136 NARANJA PCS1
AMARILLO 103 36 4
3 ENTRADA
D PWM HSD 3 PCS2 152 VERDE PCS2
ENTRADA 11 ROSA 179 52 5
79 GPI 11
L PCS3 133 AMARILLO PCS3
ENTRADA 10 AZUL 117 GPI 10 33 9
17
SS 1 151 BLANCO SS1
ENTRADA 12 BLANCO 157 GPI 12 51 10
57
131 AMARILLO HSD3
SS-1 NARANJA 173 SS-1 31 11
RETORNO DIGITAL A 73
DE CAMBIOS
P INTERFAZ DE B
DE FRANJA
SELECTOR
VELOC. MOTOR-BAJA
SALIDA VELOC.-BAJA
VELOC. MOTOR-ALTA
SALIDA VELOC-ALTA
C 14
VEL. TURBINA-BAJA
VEL. TURBINA-ALTA
ENERGÍA CONMUTADA DEL VEHÍCULO
R SS-P TCC 137 BLANCO TCC
SS-P CAFÉ 138 37 12
E 38
SEÑAL DIRECCIONAL L SS2 119 AZUL SS2 (MODELOS 7 VELOC.)
A SELECTOR DE CAMBIO BASADO EN J1939 ALLISON 134 19 17
34 ENTRADA SÓLO MODELOS 3000
125 PWM NT ALTO
CAFÉ 13
IGN 25 NZC VELOCIDAD
VELOCÍMETRO VELOC. DEL VEHÍCULO
14 DE TURBINA
NT BAJO
39
59
40
60
20
80
B RETARDADOR O BLOQUEO DEL
PCS5 DIFERENCIAL (CAJA EN T)
A
V09231.01.00
Figura J–1. Diagrama del conector de las familias de productos 3000 y 4000—TCM
Las siguientes gráficas muestran las características de la resistencia de la bobina de los solenoides de los Controles
de la 4ta Generación Allison.
7.00
6.50
6.00 Ohms máx
5.50 Ohms mín
5.00
4.50
4.00
3.50
-4 32 68 104 140 176 212 248 284 Grados F
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 Grados C
Temperatura V09264.00.00
Figura K–1. Solenoides de purga variables de las familias de productos 3000 y 4000—Modulación principal, TCC y
PCS1 al PCS6
Solenoide de ENCENDIDO/APAGADO
Resistencia contra temperatura
6.00
5.50
Resistencia del solenoide
5.00
4.50
Ohms máx
4.00 Ohms mín
3.50
3.00
2.50
2.00
-4 32 68 104 140 176 212 248 284 Grados F
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 Grados C
Temperatura V09263.00.00
Figura K–2. Solenoides de encendido/apagado de las familias de productos 3000 y 4000—SS1 y SS2 (activación C6)
en los modelos de 7 velocidades
35.00
30.00
Ohms máx
25.00
Ohms mín
20.00
15.00
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 140 158 176 Grados F
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Grados C
Temperatura V09265.00.00
Figura K–3. Solenoide de aire del acumulador del retardador de las familias de productos 3000 y 4000—SS2 en las
transmisiones equipadas con retardador
B. Instalación de la antena
Cada estilo de vehículo y de carrocería reaccionan de manera diferente a la energía de la frecuencia
de radio. Cuando esté trabajando con un vehículo con el cual no está familiarizado, pruebe varias
ubicaciones para instalar la antena, utilizando una antena instalada magnéticamente y revisando los
efectos negativos que la misma ocasiona. La ubicación de la antena es un factor muy importante en
los problemas de EMI/RFI.
F. Solución de problemas
A continuación se enumeran las causas comunes de problemas en EMI/RFI:
• Conectores de corriente que no están conectados a la batería sino a otros puntos
• La ubicación de la antena no es la adecuada
• Protección o conexiones deficientes al cable de la antena
• Cableado del transmisor o transceptor demasiado cerca a los dispositivos electrónicos del vehículo
ÁRBOL DE DIAGNÓSTICO
DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE
LAS FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000
CON MANÓMETROS EN EL PRINCIPAL Y C1-C3
FUGA DEL
PRINCIPAL A
MENOS DE CIRCUITO
150 PSI HIDRÁULICO
SELEC. RANGO
INSTRUMENTOS NEUTRAL, MOTOR EMBR.
DEL PRINCIPAL Y FRENO DE ESTAC. SOLENOIDE
ACTIVADO, ENCIENDA A RALENTÍ @, C3 Y C5
C1-C5 CON HABILITE EL APLICADO, PCS2
EL MOTOR, INSTALE PS1 ENC. ENCENDIDO**
MANÓMETROS ALLISON DOCTM MODO DE PRUEBA
DE 300 PSI DEL EMBRAGUE
EMBR.
TODAS LAS DEMÁS CONDICIONES C5 INTERR. PS1
APLICADO, CON FALLA EN
VÁLVULA DE EMBR. PS1 ENC. ENCENDIDO
CIERRE C1 C2 APLICADO,
ATASCADA PS1 APAG.
EMBR.
C1, C2 Y C3 SOLENOIDE
APLICADO, PCS1
SOLENOIDE EMBR. SELECCIONE PS1 ENC. ENCENDIDO**
PCS3 C2 APLICADO, QUINTA, MOTOR
APAGADO PS1 ENC. @ RALENTÍ EMBR.
C2, C3 Y C4 SOLENOIDE
APLICADO, PCS4
PS1 ENC. ENCENDIDO
SOLENOIDE EMBR. TODAS LAS DEMÁS CONDICIONES
PCS2 C3 APLICADO,
APAGADO** PS1 ENC. EMBR.
C1, C2 Y C3 SOLENOIDE
APLICADO, PCS3
PS1 ENC. ENCENDIDO
SOLENOIDE EMBR.
PCS1 C2 APLICADO,
PS1 ENC. EMBR.
APAGADO** SELECCIONE C1 Y C2 INTERR. PS1
CUARTA, MOTOR APLICADO, CON FALLA EN
SOLENOIDE EMBR. @ RALENTÍ PS1 APAG. APAGADO
SS1 C3 APLICADO,
APAGADO PS1 ENC.
TODAS LAS DEMÁS CONDICIONES EMBR.
C1 Y C3 VÁLV. CIERRE
APLICADO, C2 ATASCADA
PS1 APAG. ARRIBA
PS1 APAGADO: Interr. de presión LIBERADO. NOTA: No se puede obtener quinta si el TCM
SISTEMAS HIDRÁULICOS está programado solamente para los rangos 1-4.
PS1 ENCENDIDO: Interr. de presión está PRESURIZADO. EN BUEN ESTADO
Los solenoides PCS1 y PCS2 son solenoides
normalmente abiertos. Estos solenoides se ENCIENDEN
hidráulicamente cuando se desenergizan eléctricamente.
V09079.00.00
Figura M–1. Árbol de diagnóstico—Sistema hidráulico de las familias de productos 3000 y 4000
utilizando los manómetros en el principal y C1–C5
ÁRBOL DE DIAGNÓSTICO
DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE FAMILIAS DE PRODUCTOS 3000 Y 4000
SIN UTILIZAR MANÓMETROS
EN SOLENOIDE
FRENO ESTAC. SELECCIONE REVERSA
ACTIVADO, PCS2
RANGO NEUTRAL, PS1 ENC. ENCENDIDO**
ENCIENDA MOTOR A RALENTÍ
EL MOTOR, @, HABILITE EL
MODO DE PRUEBA EMBR. C5 INTERR. PS1
INSTALE APLICADO,
DEL EMBRAGUE CON FALLA
ALLISON DOC TM PS1 ENC. EN ENCENDIDO
TODAS LAS DEMÁS CONDICIONES
VÁLVULA DE EN
CIERRE C1 NEUTRAL,
ATASCADA PS1 APAG.
Figura M–2. Árbol de diagnóstico—Sistema hidráulico de las familias de productos 3000 y 4000 sin manómetros
NOTA: Consulte la Guía del usuario de la herramienta de servicio Allison DOC™ para PC, GN3433EN, para
obtener la información completa.
NOTAS
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
Los siguientes diagramas del sistema se tomaron del Libro de datos técnicos de ventas titulado Controles de la 4ta
Generación Allison. Estos diagramas del sistema proporcionan la información detallada necesaria para hacer
correctamente las conexiones de la función de entrada y de salida. Para obtener información general sobre las
funciones Entrada/Salida, consulte la Sección 7 de este manual.
USOS: Facilita la selección del operador de las secuencias de cambio dobles. Se puede utilizar para el
funcionamiento/ahorro, con carga/vacío u otras combinaciones de secuencia de cambios.
CAPACIDADES: Varios
SECUENCIA DE TABLA A
Consulte la TABLA A CAMBIOS SECUNDARIA
OPCIÓN 1 CLAV 22 CABLE 122
CABLE 122 O CABLE 142
INTERR TABLERO OPCIÓN 2 CLAV 42 CABLE 142
ABIERTO: PRIMARIO
RETORNO DE SEÑAL (Usualmente "DESEMPAÑO")
3
CABLE 103 CERRADO: SECUNDARIO
CONECTORES VIW (Usualmente "ECONOMÍA")
OPCIONALES
PROPORCIONADOS NOTA: La secuencia de cambios identificada
TCM Esta función se puede como "secundaria" se activa cuando el
POR EL CLIENTE activar por medio del interruptor se cierra o se selecciona el
botón "MODE" (modo) botón MODE (modo).
6 1 o por medio del
circuito externo. ISi esta función está en el botón MODE (modo),
MODE
el modo principal siembre se seleccionará
cuando el TCM se activa.
Para obtener los requisitos de
cableado del selector de cambios, Si esta función está controlada por un interruptor
consulte la ilustración de instalación del tablero, la selección del modo primario/
AS07-422 o AS07-423 en los secundario se determina, en todo momento, por
Datos de Tech de controles medio de la posición del interruptor del tablero.
Allison 4ta generación. V09154.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona una manera conveniente de lograr mantener primera para los selectores de cambio de botón.
El rango que va a seleccionar se puede programar para los modos Primario y secundario.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Rango seleccionado del Modo primario, rango seleccionado del Modo
secundario (por lo general primera). Sólo se puede utilizar con el botón de
MODO.
CAPACIDADES: Varios
LOW BAJO
MODE
MODO
V09155.00.00
USOS: Permite que la PTO se acople sólo cuando la velocidad del motor y la velocidad de salida se encuentren en
rangos permitidos y la aceleración sea baja. Además, desconecta la PTO si se exceden las velocidades.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Velocidad del motor mínima y máxima para acoplarse, velocidad del motor
máxima para operaciones permitidas, velocidad de salida mínima y máxima
para acoplarse, velocidad de salida máxima para las operaciones permitidas.
CONECTORES VIW
OPCIONALES
PROPORCIONADOS
POR EL CLIENTE ENERGÍA
CONMUTADA
43
LUZ DEL
30 INTERRUPTOR TABLERO
PTO
ENTRADA DE INTERR.
TCM ACTIVACIÓN DE PTO, PRESIÓN
CABLE 142 VIM OPCIONAL DEL PTO
NC
F2 F3 PTO
COM NO
ACTIVACIÓN DE PTO,
CABLE 130 D2
USOS: Permite que la PTO se acople sólo cuando la velocidad del motor y la velocidad de salida se encuentren en
rangos permitidos y la aceleración sea baja. Además, desconecta la PTO si se exceden las velocidades.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Velocidad del motor mínima y máxima para acoplarse, velocidad del motor
máxima para operaciones permitidas, velocidad de salida mínima y máxima
para acoplarse, velocidad de salida máxima para las operaciones permitidas.
CONECTORES VIW
OPCIONALES
PROPORCIONADOS
POR EL CLIENTE ENERGÍA
CONMUTADA
3 INTERRUPTOR
PTO LUZ DEL
42 TABLERO
RETORNO DE SEÑAL
DEL CABLE 103
30 INTERR.
TCM ENTRADA DE ACTIVACIÓN DE PTO, PRESIÓN
CABLE 142 VIM OPCIONAL DEL PTO
NC
F2 F3 PTO
COM NO
ACTIVACIÓN DE PTO,CABLE 130
D2
USOS: Permite que la PTO se acople sólo cuando la velocidad del motor y la velocidad de salida se encuentren en
rangos permitidos y la aceleración sea baja. Además, desconecta la PTO si se exceden las velocidades.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Velocidad del motor mínima y máxima para acoplarse, velocidad del motor
máxima para operaciones permitidas, velocidad de salida mínima y máxima
para acoplarse, velocidad de salida máxima para las operaciones permitidas.
CONECTORES VIW
OPCIONALES ENERGÍA
PROPORCIONADOS CONMUTADA
POR EL CLIENTE
ACTIVACIÓN DE PTO, LUZ DEL
30 CABLE 130 TABLERO
INTERR.
TCM VIM OPCIONAL PRESIÓN
DEL PTO
NC
6 1 “PTO” F2
COM F3 PTO
MODE NO
D2
BOTÓN
Para obtener los requisitos de cableado MODE
del selector de cambios, consulte la (MODO)
ilustración de instalación AS07-422 o El relé se muestra desenergizado
AS07-423 en los Datos de Tech de
controles Allison 4ta generación.
V09159.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Cuando se utilizan dos selectores de cambios, para seleccionar cuál está activado.
CAPACIDADES: Varios
SELECTOR SELECTOR
1 2
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Evita la selección de rangos accidental cuando hay equipo auxiliar operando o evita el acoplamiento de la
transmisión a menos que el pedal del freno esté presionado.
CAPACIDADES: Autobús urbano, autobús escolar—entrada de equipo auxiliar; varios (entrada del pedal
de freno)
NOTA: TCM con esta función activados deben tener el cable 101
conectado permanentemente al cable 103 si la función no se está utilizando.
V09160.00.00
USOS: Evita la selección de rango accidental cuando está operando equipo auxiliar. Se utiliza en equipo de
emergencia para evitar la selección de rango accidental desde NEUTRAL.
TABLA A
NORTE AMÉRICA CLAV 64 CABLE 164
NO NORTE AMÉRICA CLAV 13 CABLE 113
CONSULTE LA TABLA A ENERGÍA Si la corriente en el NC
INDICADOR DE SERVICIO CONMUTADA circuito de luz excede
CABLE 164 Ó 113 SERVICE
0.5 amp, conecte a tierra TRANS
SERVICE COM
1 ENTRADA 1 DE INHIBICIÓN TRANS la luz a través de un relé. NO
3 DE RANGO DE FUNCIÓN ENERGÍA
AUXILIAR CABLE 101 CONMUTADA
42 INTERR 1 DE CABLE 164 Ó 113
RETORNO DE SEÑAL CABLE 103 SELECCIÓN NOTA: Ambas señales de entrada se deben
9 DE FUNCIÓN encender en el transcurso de 120 segundos. NOTA: La luz "SERVICE
69
ENTRADA 2 DE INHIBICIÓN AUXILIAR* Si el estado de las dos señales de entrada es TRANS" se debe montar
DE RANGO DE FUNCIÓN en el tablero y a la vista
TCM AUXILIAR CABLE 142 diferente por más de este período, la luz del operador. El color
"SERVICE TRANS" (dar servicio a la preferido de los lentes es
transmisión) se encenderá. Un código se rojo (ámbar también es
INTERR DE almacenará en la memoria y los cambios de aceptable).
CONECTORES VIW DETECCIÓN DE neutral a rango NO se inhibirán.
OPCIONALES PROPORCIO- FUNC. AUXILIAR 2*
NADOS POR EL CLIENTE CABLE 109 TIERRA DE
A2 K2
LA BATERÍA
* El interruptor está cerrado CABLE 169 + –
cuando el equipo auxiliar A1 K1
está funcionando. VIM
OPCIONAL
V09161.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita una entrada discreta para retener la transmisión en el rango actual.
CAPACIDADES: Varios
CONSULTE LA TABLA A
TABLA A
CONECTORES VIW OPCIONALES
PROPORCIONADOS POR EL CLIENTE OPCIÓN 1 CLAV 42 CABLE 142
OPCIÓN 2 CLAV 17 CABLE 117
CONSULTE LA TABLA A
INTERRUPTOR
SUJETADOR AUXILIAR MOMENTÁNEO
RETORNO DE SEÑAL
3 La función se activa cuando se
DEL CABLE 103
presiona el interruptor. La
función se desactiva cuando el
TCM interruptor se libera.
HOLD
SUJECIÓN
MODE
NOTA: La transmisión
continuará funcionando con
Para obtener los requisitos de una secuencia de disminución
cableado del selector de cambios, MODO de la velocidad presionando
consulte la ilustración de instalación el acelerador cuando la
AS07-422 o AS07-423 en los Datos función está activa.
de Tech de controles Allison 4ta generación.
V09162.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los frenos de motor para indicar al TCM que el freno está activado y para proporcionar un
aumento de frenado al preseleccionar un rango más bajo. Además, evita el acoplamiento del freno de
motor con el acelerador > 0 o DESACTIVA la fijación.
CAPACIDADES: Varios
* NOTA: Este interruptor es parte del sistema del freno del motor
y proporciona una indicación cuando el motor está en acelerador
afuera. Este interruptor, o una función de control equivalente, se
REQUIERE para todas las instalaciones.
ENERGÍA ** NOTA: El freno del motor debe proporcionar una función de
CONMUTADA desconexión de velocidad baja del motor, establecida para
desactivar el freno a una velocidad levemente mayor que
SALIDA DE HABILITACIÓN rpm a ralentí.
4 NOTA: Si el freno del motor es una carga inductiva, se debe
DEL FRENO DEL MOTOR
INTERRUPTOR suprimir por medio de un diodo.
CABLE 104 DEL TABLERO DEL
CONECTORES VIW FRENO DEL MOTOR * INTERRUPTOR DEL
TCM OPCIONALES PROPOR- ACELERADOR DEL MOTOR
CIONADOS POR EL CLIENTE
NC
SOLICITUD DE PRE- D2
2 E2
SELECCIÓN Y FRENO COM NO ** FRENO
LUZ DEL FRENO
DEL MOTOR
DEL MOTOR CABLE 103 B1 ENERGÍA TABLERO ENC
CONMUTADA
VIM OPCIONAL
EL RELÉ SE MUESTRA DESENERGIZADO
V09163.00.00
Figura P–10. Solicitud de preselección y habilitación del freno de motor además de la salida de habilitación del freno
del motor utilizando los frenos de escape
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los frenos de escape controlados por motores electrónicos para indicar al TCM que el freno
está activado y para proporcionar un aumento de frenado al preseleccionar un rango más bajo. Además,
evita el acoplamiento del freno de motor con el acelerador > 0 o DESACTIVA la fijación.
CAPACIDADES: Varios
Figura P–11. Solicitud de preselección y habilitación del freno de motor además de la salida de habilitación del freno
del motor utilizando los frenos de escape controlados por el ECM
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los frenos de motor para indicar al TCM que el freno está activado y para proporcionar un
aumento de frenado al preseleccionar un rango más bajo. Además, evita el acoplamiento del freno de
motor con el acelerador > 0 o DESACTIVA la fijación.
CAPACIDADES: Varios
NC
SALIDA DE HABILITACIÓN D2
DEL FRENO DEL MOTOR E2 LUZ DEL FRENO ** FRENO
4 COM NO TABLERO ENC MOTOR
CABLE 104
B1 ENERGÍA
CONMUTADA
CONECTORES VIW
TCM OPCIONALES PROPOR- VIM OPCIONAL
CIONADOS POR EL CLIENTE
El relé se muestra desenergizado
SOLICITUD DE PRESELECCIÓN * NOTA: Este interruptor es parte del sistema del freno del
57 Y FRENO DEL MOTOR motor y proporciona una indicación cuando el motor está en
acelerador afuera. Este interruptor, o una función de control
CABLE 157 INTERR. DEL equivalente, se REQUIERE para todas las instalaciones.
RETORNO DE SEÑAL TABLERO DEL
FRENO DEL MOTOR ** NOTA: El freno del motor debe proporcionar una función de
CABLE desconexión de velocidad baja del motor, establecida para des-
50
CONSULTE NOTA EN DIAGRAMA activar el freno a una velocidad levemente mayor que rpm a ralentí.
DE INSTALACIÓN AS07-027 NOTA: Si el freno del motor es una carga inductiva,
se debe suprimir por medio de un diodo. V09165.00.00
Figura P–12. Solicitud de preselección y habilitación del freno de motor además de la salida de habilitación del freno
del motor con frenos de compresión de nivel simple
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los frenos de compresión de nivel múltiple para indicar al TCM que el freno está activado y
para proporcionar un aumento de frenado al preseleccionar un rango más bajo. Además, evita el
acoplamiento del freno de motor con el acelerador > 0 o DESACTIVA la fijación.
CAPACIDADES: Varios
Figura P–13. Solicitud de preselección y habilitación del freno de motor y habilitación de la salida del freno del motor
con frenos de compresión de nivel múltiple
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
Se utiliza con los frenos de motor para enviar una señal al TCM de que el freno está activado y para proporcionar
un aumento de frenado al preseleccionar un rango más bajo. Además, evita el acoplamiento del freno de motor con
el acelerador > 0 o DESACTIVA la fijación.
CAPACIDADES: Varios
ENERGÍA * NOTA: Este interruptor es parte del sistema de freno del motor
CONMUTADA y proporciona una indicación cuando el motor está a acelerador
SALIDA DE HABILITACIÓN afuera. Este interruptor, o una función de control equivalente,
se RECOMIENDA para todas las instalaciones.
DEL FRENO DEL MOTOR
4 **NOTA: Si el solenoide del freno del motor es una carga
CABLE 104
INTERRUPTOR inductiva, se debe suprimir por medio del diodo.
DEL TABLERO DEL
CONECTORES VIW FRENO DEL MOTOR * INTERRUPTOR DEL
TCM OPCIONALES ACELERADOR DEL MOTOR
PROPORCIONADOS
POR EL CLIENTE
NC
SOLICITUD PRESELECCIÓN
2 E2 E3
Y FRENO DEL MOTOR COM NO LUZ DEL ** FRENO
FRENO
CABLE 102 ENERGÍA TABLERO ENC MOTOR
B1 (OPCIONAL)
CONMUTADA
VIM OPCIONAL
El relé se muestra desenergizado
V09167.00.00
Figura P–14. Solicitud de preselección y habilitación del freno del motor europeo además de la habilitación de la
salida del freno del motor utilizando frenos de escape
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los frenos de motor para enviar una señal al TCM de que el freno está activado y para
proporcionar un aumento de frenado al preseleccionar un rango más bajo. Además, evita el acoplamiento
del freno de motor con el acelerador > 0 o DESACTIVA el bloqueo.
CAPACIDADES: Varios
NC
SALIDA DE HABILITACIÓN
DEL FRENO DEL MOTOR E2 E3
LUZ DEL FRENO ** FRENO
4 COM NO TABLERO ENC MOTOR
CABLE 104 ENERGÍA (OPCIONAL)
B1
CONECTORES VIW CONMUTADA
OPCIONALES
TCM PROPORCIONADOS VIM OPCIONAL
POR EL CLIENTE SOLICITUD PRESELECCIÓN El relé se muestra desenergizado
Y FRENO DEL MOTOR
57 * NOTA: Este interruptor es parte del sistema de freno del motor
CABLE 157 y proporciona una indicación cuando el motor está a acelerador
INTERRUPTOR
DEL TABLERO afuera. Este interruptor, o una función de control equivalente,
RETORNO DE SEÑAL DEL FRENO se RECOMIENDA para todas las instalaciones.
CABLE 158 DEL MOTOR ** NOTA: Si el solenoide del freno del motor es una carga
58 inductiva, se debe suprimir por medio del diodo.
CONSULTE NOTA EN DIAGRAMAS
DE INSTALACIÓN AS07-027
V09168.00.00
Figura P–15. Solicitud de preselección y habilitación del freno del motor europeo además de la habilitación de la
salida del freno del motor con frenos de compresión de nivel simple
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta.
Figura P–16. Modo de la bomba del carro de bomberos—Operador y bomba activados (Norteamérica)
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta.
Figura P–17. Modo de la bomba del carro de bomberos—Sólo operador activado (Norteamérica)
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita la selección automática de NEUTRAL, cuando la PTO está operando, sin importar el rango
seleccionado. Requiere que vuelva a seleccionar el rango para salir de NEUTRAL. Se muestra con la
salida del indicador de rango.
VARIABLES A ESPECIFICAR: La velocidad máxima de salida para la activación de esta función. Indicador de
rango = neutral.
INDICADOR DE A2 A3 PTO
COM NO
RANGO = NEUTRAL
13 F3
CABLE 145 O CABLE 113
ENERGÍA
CABLE 113 CONMUTADA
(Alterno)
El relé se muestra desenergizado V09173.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita la selección automática de NEUTRAL, cuando la PTO está operando, sin importar el rango
seleccionado. Requiere que vuelva a seleccionar el rango para salir de NEUTRAL. Se muestra con la
salida del indicador de rango.
VARIABLES A ESPECIFICAR: La velocidad máxima de salida para la activación de esta función. Indicador de
rango = neutral.
Figura P–21. Neutral automático—Entrada simple conmutada a energía (cable 123 ó 102)
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el enganche de la velocidad de salida para el acoplamiento del eje, la entrad a la ECU y la entrada
al velocímetro para que se ajuste al cambio de la relación del eje.
VARIABLES A ESPECIFICAR: La velocidad de salida para activar, la velocidad de salida para desactivar.
CAPACIDADES: Camión de carga, compactadora del camión recolector de basura, mezcladora de cemento,
vehículo equipado con eje de dos velocidades.
Consulte TABLA A
ENERGÍA
CONECTORES VIW CONMUTADA
OPCIONALES PROPORCIO-
NADOS POR EL CLIENTE NOTA: Si el actuador del eje es una carga inductiva,
ENTRADA DE
EJE DE DOS Eje Eje se debe suprimir por medio del diodo. ACTUADOR
VELOCIDADES, bajo alto DEL EJE
3
CABLES 101, INTERR. EJE ALTO
45 117, ó 142 DE DOS
BAJO
25 VELOCIDADES
TCM TIERRA
VIM OPCIONAL
RETORNO DE SEÑAL NC AUX +
DEL CABLE 103
A2 A3
COM NO SEÑ TIERRA
HABILITACIÓN DE EJE DE DOS
F3
VELOCIDADES, CABLE 145
VELOCÍMETRO
ENERGÍA
TABLA A CONMUTADA
SEÑAL DE VELOCÍMETRO CABLE
OPCIÓN 1 CLAV 1 CABLE 101 B2 H2
CABLE 125 357
OPCIÓN 2 CLAV 17 CABLE 117 El relé se muestra desenergizado
OPCIÓN 3 CLAV 42 CABLE 142 V09175.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona un interruptor independiente instalado en el panel de instrumentos, el cual se debe presionar
simultáneamente con el botón de REVERSA para obtener Reversa.
CONECTORES VIW
OPCIONALES PROPORCIO-
NADOS POR EL CLIENTE
17
3 INTERRUPTOR
MOMENTÁNEO
TCM
HABILITACIÓN DE REVERSA
CABLE 117
RETORNO DE SEÑAL
DEL CABLE 3
V09176.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona un interruptor independiente instalado en el panel de instrumentos, el cual se debe presionar
simultáneamente con el botón de REVERSA para obtener Reversa.
INTERRUPTOR
MOMENTÁNEO
ENERGÍA CONMUTADA
TCM
HABILITACIÓN DE REVERSA
43 CABLE 143
CONECTOR DE CABLEADO
OPCIONAL DE LA INTERFAZ DEL VEHÍCULO,
PROPORCIONADO POR EL CLIENTE
V09177.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Una entrada activada indica al TCM que permita realizar el cambio de dirección solicitado (Neutral a
avance, neutral a reversa, reversa a avance o avance a reversa). Si la entrada de Habilitación de cambio de
dirección está desactivada y se solicita un cambio de dirección, el TCM inhibirá el cambio de dirección
forzando la transmisión hacia Neutral. La inhibición de cambio de dirección permanece vigente hasta que
la entrada de Habilitación de cambio de dirección se active Y se solicite un rango (reversa, neutral o
avance) en el selector de cambios.
CAPACIDADES: Varios
CONSULTE LA TABLA A
INTERRUPTOR
3 RETORNO DE SEÑAL DE CAMBIO
DEL CABLE 103 DE DIRECCIÓN
CONECTORES VIW
OPCIONALES PROPORCIONADOS
TCM POR EL CLIENTE
TABLA A
OPCIÓN 1 CLAV 1 CABLE 101
OPCIÓN 2 CLAV 17 CABLE 117
OPCIÓN 3 CLAV 22 CABLE 122
OPCIÓN 4 CLAV 42 CABLE 142
V09178.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Una entrada activada indica al TCM que permita realizar el cambio de dirección solicitado (Neutral a
avance, neutral a reversa, reversa a avance o avance a reversa). Si la entrada de Habilitación de cambio de
dirección está desactivada y se solicita un cambio de dirección, el TCM inhibirá el cambio de dirección
forzando la transmisión hacia Neutral. La inhibición de cambio de dirección permanece vigente hasta que
la entrada de Habilitación de cambio de dirección se active Y se solicite un rango (reversa, neutral o
avance) en el selector de cambios.
CAPACIDADES: Varios
V09179.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Avisa al TCM cuando la función ABS está activada para que se deshabiliten el embrague de fijación y el
retardador.
CAPACIDADES: Varios
INTERRUPTOR INTERRUPTOR
DE PRESIÓN DE PRESIÓN
DEL FRENO DEL FRENO
N.C. N.C.
V09341.00.00
Figura P–27. Respuesta de los frenos antibloqueo con entrada del controlador de ABS
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Avisa al TCM cuando la función ABS está activada para que se deshabiliten el embrague de fijación y el
retardador. Avisa al TCM cuando ocurre un frenado brusco, aún si el ABS no está activado, de manera que
el embrague de fijación y el retardador se desactivan.
CAPACIDADES: Varios
RESPUESTA ABS
DEL CABLE 121
21
SE MUESTRAN TODOS LOS ELEMENTOS, CONECTOR DE CABLEADO SE MUESTRAN TODOS LOS ELEMENTOS,
EXCEPTO TCM, SE OPCIONAL DE LA INTERFAZ EXCEPTO TCM, SE
DEL VEHÍCULO, PROPORCIONADO
PROPORCIONAN POR EL CLIENTE POR EL CLIENTE PROPORCIONAN POR EL CLIENTE
V09073.00.00
Figura P–28. Respuesta del freno antibloqueo a través del enlace de comunicaciones J1939
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Ninguno
CAPACIDADES: Varios. Esta función es necesaria para las transmisiones que cuentan con retardador.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Indica al TCM si el frenado del vehículo está siendo proporcionado por el retardador o por los frenos del
vehículo, para que los controles de la transmisión se puedan adaptar adecuadamente.
CAPACIDADES: Varios. Esta función es necesaria para las transmisiones que cuentan con retardador.
V09181.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona el control ENCENDIDO/APAGADO del operador del embrague de bloqueo del diferencial
en la caja de transferencia de la transmisión de 7 velocidades de la familia de productos 3000.
CAPACIDADES: Varios. Esta función se requiere para todas las transmisiones de 7 velocidades de la familia de
productos 3000 y se utiliza sólo con esta transmisión.
ENERGÍA
CON M UTADA
HABILITACIÓN DEL
EMBRAGUE DEL DIFERENCIAL
24
CABLE 12 4
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona la selección automática de NEUTRAL y la activación de ralentí rápido cuando los frenos de
estacionamiento están aplicados Acopla de nuevo la transmisión automáticamente cuando se liberan los
frenos de trabajo. La PTO se puede activar independientemente del rango de la transmisión.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Salida máxima de rpm para permitir el cambio a Neutral, cantidad máxima de
rpm para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm para la
operación de la PTO, salida máxima de rpm para el acoplamiento de la PTO,
salida máxima de rpm para la operación de la PTO.
CONECTORES VIW
OPCIONALES ENERGÍA
PROPORCIONADOS CONMUTADA INTERR. Los relés se muestran desenergizados INTERRUPTOR
POR EL CLIENTE DE PRESIÓN
ENTRADA ACTIV. DE PTO PTO CONTROL DE PTO
43 NC RALENTÍ RÁPIDO
CABLE 143
3 RETORNO DE SEÑAL INTERR. F2
CABLE 103 PRESIÓN #1 COM F3
(5–20 psi) NO SOL. RALENTÍ
ACTIV. PAQUETE INDICADOR RÁPIDO
CABLE 117 ó 101 NO D2 NEUTRAL
42 (LUZ VERDE TABLERO) LUZ DEL
Indica neutral y freno TABLERO
30 NC COM NC de estac. encendido
INTERR.
45 CABINA INTERR. A2 A3
TCM “NEUTRAL PRESIÓN #2 COM PTO
NO
AUTO” (5–20 psi)
F3 NOTA: El solenoide
ENTRADA NO
DE NEUTRAL ENERGÍA
de ralentí rápido se CONSULTE NOTA*
CONSULTE AUTO. DE LA NC COM CONMUTADA debe suprimir por
LA TABLA A COMPACTADORA medio del diodo.
VIM
CABLE 142 OPCIONAL
FRENO ESTAC.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporcionan la selección automática de NEUTRAL y la activación de ralentí rápido cuando los frenos de
trabajo están aplicados Acopla de nuevo la transmisión automáticamente cuando se liberan los frenos de
estacionamiento. La PTO se puede activar independientemente del rango de la transmisión.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Salida máxima de rpm para permitir el cambio a Neutral, cantidad máxima de
rpm para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm para la
operación de la PTO, salida máxima de rpm para el acoplamiento de la PTO,
salida máxima de rpm para la operación de la PTO.
CONECTORES VIW
OPCIONALES ENERGÍA
PROPORCIONADOS CONMUTADA Los relés se muestran desenergizados INTERRUPTOR
POR EL CLIENTE INTERR. DE PRESIÓN
ENTRADA ACTIV. DE PTO PTO CONTROL DE PTO
43 CABLE 143 NC RALENTÍ RÁPIDO
3 RETORNO DE SEÑAL INTERR.
PRESIÓN #1 F2 F3
CABLE 103 COM
(5–20 psi) NO SOL. RALENTÍ
ACTIV PAQUETE INDICADOR RÁPIDO
CABLE 117 ó 101 NO D2 NEUTRAL
42 (LUZ VERDE TABLERO) LUZ DEL
INTERR. NC COM Indica neutral y freno TABLERO
30 NC de estac. encendido
CABINA
45 “NEUTRAL INTERR. A2
TCM AUTO” COM A3 PTO
PRESIÓN #2 NO
(5–20 psi)
ENTRADA F3 NOTA: El solenoide
DE NEUTRAL NO
ENERGÍA
de ralentí rápido se CONSULTE NOTA*
AUTO. DE LA
CONSULTE NC COM CONMUTADA debe suprimir por
COMPACTADORA
TABLA A medio del diodo.
CABLE 142 VIM
OPCIONAL
FRENO TRABAJO
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona puntos de cambio tanto de economía como de desempeño con la máxima aceleración. El
operador cambia de economía a desempeño al pisar hasta el fondo el freno mecánico del pedal del
acelerador.
CAPACIDADES: Varios
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Evita la selección de rango accidental cuando está operando equipo auxiliar.
INHIBICIÓN DE RANGO DE
CONSULTE LA TABLA A FUNCIÓN AUXILIAR
MILITAR (ESTÁNDAR)
CABLE 142 ó 101 El interruptor está cerrado
cuando el equipo auxiliar
está funcionando
RETORNO DE SEÑAL
3
CABLE 103
TABLA A
OPCIÓN 1 CLAV 42 CABLE 142
OPCIÓN 2 CLAV 2 CABLE 101
V09186.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta para
conducir una bomba instalada en el vehículo.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta para
conducir una bomba instalada en el vehículo.
EstosENERGÍA
diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
CONECTORES VIW OPCIONALES
PROPORCIONADOS CONMUTADA INTERR. DEL TABLERO
característica
POR EL CLIENTE
de Abierto:
los controles
Carretera especificados, los cuales han sido activados
ACTIV. DE BOMBA
en la configuración Cerrado:
queBomba
se muestra. Si el cableado
El interr. estáno es el correcto o se
22 CABLE 122
utilizan estas características de forma quecerrado cuandocon lo especificado
difiera
¡ADVERTENCIA!
3
RETORNO SEÑAL CABLE 103
podría ocasionar daños al equipo o la propiedad,
la bomba está
acoplada.lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON AIRE TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
23 El relé se muestra
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CONdesenergizado EL CABLEADO
45 INTERRUPTOR
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE SE PUEDE
ESTAS
INTERRUPTOR BOMBEAR VIMFUNCIONES.
OPCIONAL
TCM DEL FRENO
DE PRESIÓN
DE TRANSMISIÓN PTO DE NC
FRENO DE ESTAC. FLECHA
MOMENTÁNEA
El interr. está cerrado DIVIDIDA A2 A3
cuando frenos están enc. COM NO
ENTRADA DE
MODO DE BOMBA
F3
SOLIC. MODO
DE FIJACIÓN DE DE BOMBA BOMBA
ACOPLADA ENERGÍA
CUARTA, CABLE 123 CONMUTADA
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta para
conducir una bomba instalada en el vehículo.
Figura P–38. Modo de la bomba de fijación de cuarta—Operador y bomba activados (No aplica a Norteamérica)
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita el acoplamiento de la PTO de flecha dividida y cambia la transmisión a fijación de cuarta para
conducir una bomba instalada en el vehículo.
Figura P–39. Modo de la bomba de fijación de cuarta—Sólo operador activado (No aplica a Norteamérica)
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona la selección automática de NEUTRAL y la activación de ralentí rápido cuando el brazo
accionador está aplicado La transmisión se vuelve a acoplar automáticamente cuando el brazo accionador
se retira si se presiona el freno de servicio. Sólo se permite que se vuelva a acoplar la sobre-marcha.
Reversa no se puede volver a acoplar.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Salida máxima de rpm para permitir el cambio a Neutral, cantidad máxima de
rpm para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm para la
operación de la PTO, salida máxima de rpm para el acoplamiento de la PTO,
salida máxima de rpm para la operación de la PTO.
Figura P–40. Neutral automático—Entrada doble con estado del freno de servicio—Accionador de lado
automatizado activado
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Permite la selección de NEUTRAL y habilita el ralentí rápido a través de la activación de un interruptor
instalado en el tablero. Vuelve a acoplar la transmisión automáticamente cuando el interruptor está abierto
si el freno de servicio está presionado. Sólo se permite que se vuelva a acoplar en avance. Reversa no se
puede volver a acoplar.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Salida máxima de rpm para permitir el cambio a Neutral, cantidad máxima de
rpm para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm para la
operación de la PTO, salida máxima de rpm para el acoplamiento de la PTO,
salida máxima de rpm para la operación de la PTO.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
CONECTORES VIW OPCIONALES
PROPORCIONADOS ENERGÍA
POR EL CLIENTE
característica
CONMUTADA
INTERR.
de los controles
Los relés seespecificados, los cuales han sido activados
muestran desenergizados
INTERRUPTOR
43
en la
ENTRADA DE ACTIV. DE PTO,
configuración
PTO que se muestra. Si el cableado no DEes el correcto o se
PRESIÓN
NC
CABLE 143 utilizan estas
INTERR. características de forma
DE PEDAL que difiera conPTOlo especificado
¡ADVERTENCIA!
62 DE FRENO F2 F3
ESTADO podría
FRENO DE ocasionar daños al equipo COMo laNOpropiedad, lesiones personales o la
3 SERVICIOpérdida
CABLE 162 de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
Cerrado = Frenos enc. D2
17 LUZ DEL
RETORNO DEDE SEÑALLAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CONSULTE CON EL CABLEADO
TABLERO
CABLE 103 NOTA * ESTAS FUNCIONES.
42 INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL NC DE
ACTIV DEL INTERRUPTOR
30 PAQUETE DEL TABLERO A2 A3
TCM CABLE 117 1 COM PTO
NEUTRAL NO
45 AUTOMÁTICO F3 CONTROL
ENTRADA RALENTÍ RÁP.
DE NEUTRAL SOL. RALENTÍ
AUTOMÁTICO DE ENERGÍA RÀPIDO
LA COMPACTADORA CONMUTADA
CABLE 142 VIM
2
OPCIONAL
SALIDA DE ACTIVACIÓN
DE PTO, CABLE 136
INDICADOR NEUTRAL PARA PTO, CABLE 145 NOTA: El solenoide de ralentí rápido se debe suprimir por medio del diodo.
NOTA: La transmisión cambia a neutral cuando se cierra un interruptor de tablero
(si se cumplen otras condiciones). La transmisión cambia de regreso a avance cuando
1 El interruptor se abre cuando el riel está
completamente retraído el interruptor se abre y la velocidad del motor disminuye a menos de 900 rpm en
el transcurso de 2.5 seg. De otra manera, la transmisión permanece en Neutral.
2 El interruptor se abre cuando el brazo está
completamente abajo NOTA*: Sistema de control "ralentí rápido" de motor típico. La configuración real
puede variar de la que se muestra. Consulte el fabricante del motor.
V09191.00.00
Figura P–41. Neutral automático—Entrada doble con estado del freno de servicio—Interruptor del tablero activado
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Salida máxima de rpm para permitir el cambio a Neutral, cantidad máxima de
rpm para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm para la
operación de la PTO, salida máxima de rpm para el acoplamiento de la PTO,
salida máxima de rpm para la operación de la PTO.
CAPACIDADES: Compactadora del camión recolector de basura, camión de reciclaje, equipo de emergencia
NOTA: Esta función también está disponible con las características de calibración del equipo de emergencia.
INTERR. DE
ENERGÍA
ESTADO FRENO PEDAL DE CONSULTE CONMUTADA
DE SERVICIO FRENO VIM
NOTA *
CABLE 162 OPCIONAL CONTROL
62 (Cerrado= Frenos enc.) INTERR. NC RALENTÍ RÁP.
PTO INTERRUPTOR
43 ENTRADA ACTIV. DE PTO, CABLE 143 DE PRESIÓN
F2 F3
COM PTO
RETORNO DE SEÑAL NO SOL. RALENTÍ
3 RÀPIDO
CABLE 103 D2 INDICADOR
ACTIV DEL PAQUETE INTERRR. DE TIERRA NEUTRAL
17 PRESIÓN #1 (LUZ VERDE TABLERO)
CABLE 117 (5–20 psi) Indica neutral y freno LUZ DEL
42 NO NC de estac. encendido TABLERO
30 COM A2
INTERR. DE
NC COM A3
TCM INTERR. DE NO PTO
45 CABINA PRESIÓN #2 ENERGÍA NOTA: El solen. de
“NEUTRAL (5–20 psi) F3 CON- ralentí rápido se
CONECTORES AUTO” NO
MUTADA
debe suprimir por
VIW ENTRADA Relé se muestra desenergizado medio del diodo.
OPCIONALES DE NEUTRAL NC COM NOTA: La trans. cambia a neutral cuando ambos
PROPOR- AUTOMÁTICO DE RELÉ PROPORC.
COMPACTADORA
interrs. se cierran (si se cumplen otras cond.). POR EL CLIENTE + –
CIONADOS La trans. cambia de nuevo a avance cuando los
CABLE 142 FRENO ESTAC. NC
POR EL CLIENTE interrs. se abren, el interr. del freno de servicio
SALIDA DE ACTIV. DE PTO, CABLE 13O se cierra y la veloc. del motor disminuye a
menos de 900 rpm en el transcurso de 2.5 seg. COM NO
ENERGÍA
INDICADOR NEUTRAL PARA PTO, CABLE 145 De otra manera, la trans. permanece en neutral. CONMUTADA
Figura P–42. Neutral automático—Entrada doble con estado del freno de servicio—Freno de
estacionamiento activado
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Proporciona la selección automática de NEUTRAL y la activación de la PTO cuando el freno de trabajo
está aplicado. La transmisión se vuelve a acoplar automáticamente cuando el freno de trabajo está abierto
(si se presiona el freno de servicio). Sólo se permite que se vuelva a acoplar en avance. Reversa no se
puede volver a acoplar.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Salida máxima de rpm para permitir el cambio a Neutral, cantidad máxima de
rpm para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm para la
operación de la PTO, salida máxima de rpm para el acoplamiento de la PTO,
salida máxima de rpm para la operación de la PTO.
INTERR. DE
ESTADO FRENO PEDAL DE ENERGÍA
VIM CONSULTE CONMUTADA
DE SERVICIO FRENO NOTA *
OPCIONAL CONTROL
CABLE 162 INTERR. RALENTÍ RÁP.
62 (Cerrado= Frenos enc.) NC
PTO INTERRUPTOR
43 ENTRADA ACTIV. DE PTO, CABLE 143 DE PRESIÓN
F2 F3
RETORNO DE SEÑAL CABLE 103 COM PTO
3 NO SOL. RALENTÍ
D2 INDICADOR RÀPIDO
ACTIV DEL PAQUETE TIERRA NEUTRAL
17 INTERRR. DE
CABLE 117 PRESIÓN #1 (LUZ VERDE TABLERO)
(5–20 psi) Indica neutral y freno LUZ DEL
42 NC de estac. encendido
NO TABLERO
COM A2
30 A3
COM
TCM NC INTERR. DE NO
ENERGÍA PTO
45 INTERR. DE PRESIÓN #2 NOTA: El solen. de
CABINA (5–20 psi) F3 CON- ralentí rápido se
CONECTORES “NEUTRAL MUTADA
NO debe suprimir por
VIW AUTO”
Relé se muestra desenergizado medio del diodo.
OPCIONALES ENTRADA NC COM NOTA: La trans. cambia a neutral cuando ambos RELÉ PROPORC.
PROPOR- DE NEUTRAL interrs. se cierran (si se cumplen otras cond.). POR EL CLIENTE + –
CIONADOS AUTO. COMPACT. La trans. cambia de nuevo a avance cuando los
POR EL CLIENTE CABLE 142 FRENO TRABAJO NC
interrs. se abren, el interr. del freno de servicio
SALIDA DE ACTIV. DE PTO, CABLE 13O se cierra y la veloc. del motor disminuye a
menos de 900 rpm en el transcurso de 2.5 seg. COM NO
INDICADOR NEUTRAL PARA PTO, CABLE 145 ENERGÍA
De otra manera, la trans. permanece en neutral. CONMUTADA
NOTA*: Sistema de control "ralentí rápido" de motor típico.
La configuración real puede variar de la que se muestra.
Consulte el fabricante del motor. V09193.00.00
Figura P–43. Neutral automático—Entrada doble con estado del freno de servicio—Freno de trabajo activado
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita la selección automática de NEUTRAL cuando el freno de estacionamiento está aplicado. Se
necesita volver a seleccionar AVANCE o REVERSA La transmisión no cambia de Neutral cuando el freno
de estacionamiento se libera, como con otras variaciones de la función AK.
Figura P–44. Neutral automático—Entrada doble con estado del freno de servicio—Opción de emergencia
del vehículo
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita la selección del operador de los selectores de cambios dobles y las secuencias de cambios. El
modo primario siempre estará activo cuando el selector de cambios 1 se seleccione y el modo secundario
siempre estará activo cuando el selector de cambios 2 se seleccione.
CONECTORES VIW
OPCIONALES PROPORCIONADOS TRANSICIÓN DEL
POR EL CLIENTE SELECTOR DE
CAMBIOS CABLE 101 INTERRUPTOR DEL TABLERO
1 Abierto: Selector 1 y secuencia de
cambios de modo primario
RETORNO DE SEÑAL Cerrado: Selector 2 y secuencia de
3
CABLE 103 cambios de modo secundario
Cuando se enciende el TCM, la posición actual
SELECTOR SELECTOR del interruptor determina el selector de
1 2* cambios activo.
TCM El selector inactivo muestra "-" para el rango
seleccionado.
Para alternar entre el selector 1 y el
selector 2, la transmisión debe estar en
MODE MODE
Figura P–45. Transición del selector de cambios y secuencia de cambios secundarios sin neutral automático
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Facilita la selección del operador de los selectores de cambios dobles y las secuencias de cambios. El
modo primario siempre estará activo cuando el selector de cambios 1 se seleccione y el modo secundario
siempre estará activo cuando el selector de cambios 2 se seleccione.
CONECTORES VIW
OPCIONALES PROPORCIONADOS SECUENCIA DE CAMBIOS INTERRUPTOR DEL TABLERO
POR EL CLIENTE Abierto: Selector 1 y secuencia de cambios de modo primario
SECUNDARIA Y TRANSICIÓN DEL Cerrado: Selector 2 y secuencia de cambios de modo secundario
1 SELECTOR DE CAMBIOS CABLE 161
Cuando se enciende el TCM, la posición
RETORNO DE SEÑAL actual del interruptor determina
3 CABLE 103 el selector de cambios activo.
FRENO
ESTADO DEL IZQ. SELECTOR SELECTOR
62
FRENO DE 1 2*
SERVICIO El selector inactivo
NC FRENO muestra "-" para el
TCM CABLE 162
DRCH. rango seleccionado.
13 COM Para alternar entre el selector 1
NO
INDICADOR MODO MODE MODE
y el selector 2, debe seleccionar y
ENERGÍA
SECUNDARIO CABLE 113 CONMUTADA obtener neutral y la velocidad de
salida debe disminuir a menos
EL RELÉ PROPOR- de 60 rpm.
CIONADO POR EL
CLIENTE SE MUESTRA
DESENERGIZADO
Figura P–46. Transición del selector de cambios y secuencia de cambios secundarios con neutral automático
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Limita la operación de la transmisión a primera e inhibe la reversa cuando hay personas en la parte trasera
del vehículo.
ENERGÍA
CONMUTADA
23 La función se activa cuando se presiona
el interruptor. La función se desactiva
CONECTORES VIW INTERRUPTOR cuando el interruptor se libera.
OPCIONALES MOMENTÁNEO
PROPORCIONADOS
TCM POR EL CLIENTE El interruptor se abre para indicar la
presencia de personas en el escalón.
V09197.00.00
Figura P–47. Interruptor del escalón de la compactadora del camión recolector de basura
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Borra el modo y despliegue digital en el indicador de los selectores de cambio de botón o de palanca.
ENERGÍA
CONMUTADA
SUPRESIÓN DEL DESPLIEGUE DEL
23
SELECTOR CABLE 123
INTERR. DEL TABLERO
Abierto: NORMAL
Cerrado: SUPRESIÓN
MODE
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Automáticamente se activa la Carga del motor reducida al detenerse (RELS) cuando se aplican los frenos
de servicio del vehículo, el vehículo se detiene y el acelerador se cierra. RELS se desactiva cuando los
frenos de servicio se liberan, cuando se mueve hacia adelante el acelerador o cuando se selecciona Avance
en el selector de cambios. Si una entrada de “Neutral automático” se activa, RELS se desactivará.
CAPACIDADES: Buses, autobuses y camiones dentro de carretera. El uso de esta función no es permitido en los
camiones recolectores de basura, mezcladora de cemento o vehículos de emergencias. Esta
característica también está disponible en las aplicaciones que utilizan las calibraciones de
cambio de arranque en segunda.
NOTA: El circuito de interfaz del vehículo debe estar designado de manera que esta función
se desactive por lo menos 250 milisegundos antes de que los frenos de servicio en el eje de
transmisión se liberen. Esto se puede lograr por medio de lo siguiente:
a) Al seleccionar el interruptor de presión del freno de servicio que se activa a una presión
que está cerca, pero es menor que, la presión de aplicación del freno de servicio.
Normalmente un interruptor de presión de 10-15 psi.
b) Si los frenos de servicio delanteros se liberan antes de los frenos de servicio traseros, instale
el interruptor de activación de presión en el circuito del freno de servicio delantero.
c) Coloque el interruptor de presión tan cerca como sea posible al lado de liberación más rápido
del pedal del freno de servicio (usualmente el conducto de frenos delanteros).
SE MUESTRAN TODOS LOS ELEMENTOS, EXCEPTO TCM, SE PROPORCIONAN POR EL CLIENTE V09199.00.01
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
INTERR. DE PEDAL
DEL FRENO
ESTADO DEL FRENO DE SERVICIO
62
CABLE 162
CERRADO = FRENOS ENC.
RETORNO DE SEÑAL
3 NOTA: Si el vehículo está
CABLE 103
equipado con frenos de
CONECTORES VIW aire, este interruptor se
OPCIONALES debe cerrar a 2-5 psi.
TCM PROPORCIONADOS
POR EL CLIENTE
V09200.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Los vehículos militares y transportadores de equipo pesado comercial (HET) para ayudar a evitar el
sobrecalentamiento de la transmisión. Permite un cambio automático de 2–1 en una transmisión de 7
velocidades, si las condiciones permiten completar el cambio con éxito.
CAPACIDADES: Varios
MODO
LOW
MODE
V09201.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los frenos de motor para indicar a la ECU que el freno está activado y para proporcionar un
aumento de frenado al preseleccionar el rango más bajo. Además, evita el acoplamiento del freno de
motor con el acelerador > 0 o DESACTIVA la fijación.
CAPACIDADES: Varios
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Encienda el indicador del tablero cuando la temperatura de salida del retardador o colector de la
transmisión haya sobrepasado los límites especificados.
CAPACIDADES: Varios
ENERGÍA
CONMUTADA
TEMPERATURA DEL
RETARDADOR/COLECTOR TEMPERATURA
64
CABLE 164 TRANSMISIÓN
CONECTORES VIW
OPCIONALES
PROPORCIONADOS
TCM POR EL CLIENTE
Si la corriente en el circuito de NC
la luz excede 0.5 amp, conecte a TEMP
tierra la luz a través de un relé. TRANS
COM NO
ENERGÍA
CONMUTADA
CABLE 164
NOTA: Si la transmisión no está equipada con un retardador,
la salida se activa por medio de la temperatura del colector V09202.00.00
solamente.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con los sistemas auxiliares del vehículo para poder operar sólo en los rangos especificados de la
transmisión.
CAPACIDADES: Varios
ENERGÍA
CONMUTADA NOTA: Si el sistema del vehículo auxiliar es una carga
Consulte la TABLA A
inductiva, se debe suprimir por medio de un diodo.
INDICADOR DE RANGO
CABLE 145 Ó 113 VIM
OPCIONAL* Los contactos se cierran cuando la transmisión
CONECTORES VIW está en el rango o rangos especificados.
OPCIONALES NC
PROPORCIONADOS A2
TCM POR EL CLIENTE COM A3
NO
F3 ENERGÍA
TABLA A CONMUTADA
SISTEMA DE
OPCIÓN 1 CLAV 45 CABLE 145 El relé se muestra desenergizado VEHÍCULO
OPCIÓN 2 CLAV 13 CABLE 113 AUXILIAR
* EL VIM OPCIONAL APLICA AL
CABLE 145. LAS INSTALACIONES CON
NOTA: Esta señal no se debe utilizar paa aplicar CABLE 113 UTILIZAN UN RELÉ
el freno de estacionamiento automáticamente o los APLICADO POR EL CLIENTE.
frenos de servicio cuando la transmisión se cambia a Neutral.
V09203.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Para indicar que la flecha de salida de la transmisión ha sobrepasado un valor especificado.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Rpm para ENCENDER la salida y para APAGAR la salida. El valor
ENCENDIDO debe ser mayor que el valor APAGADO.
CAPACIDADES: Varios
ENERGÍA
CONMUTADA RELÉ
NC PROPORCIONADO
POR EL CLIENTE
INDICADOR A DE VELOCIDAD COM NO
DE SALIDA
5
CABLE 105
INDICADOR DE
CONECTORES VIW El relé se muestra SOBREVELOCIDAD
DEL VEHÍCULO O
OPCIONALES desenergizado TRANSMISIÓN
PROPORCIONADOS
TCM POR EL CLIENTE
V09205.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Para indicar que la flecha de salida de la transmisión ha sobrepasado un valor especificado.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Rpm para encender la salida y apagar la salida. El valor ENCENDIDO debe ser
mayor que el valor APAGADO.
CAPACIDADES: Varios
VIM
ENERGÍA OPCIONAL
CONMUTADA
NC
INDICADOR A DE VELOCIDAD F2 F3
COM NO
DE SALIDA
30 D2
CABLE 130
INDICADOR DE
CONECTORES VIW SOBREVELOCIDAD
DEL VEHÍCULO O
OPCIONALES TRANSMISIÓN
PROPORCIONADOS
TCM POR EL CLIENTE
V09204.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Para indicar que la flecha de salida de la transmisión ha sobrepasado un valor especificado.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Rpm para encender la salida y apagar la salida. El valor ENCENDIDO debe ser
mayor que el valor APAGADO.
CAPACIDADES: Varios
ENERGÍA
CONMUTADA RELÉ
NC PROPORCIONADO
POR EL CLIENTE
INDICADOR B DE VELOCIDAD COM NO
DE SALIDA
INDICADOR DE
SOBREVELOCIDAD
CONECTORES VIW El relé se muestra DEL VEHÍCULO O
OPCIONALES desenergizado TRANSMISIÓN
TCM PROPORCIONADOS
POR EL CLIENTE
USOS: Se utiliza con la entrada C de habilitación de la PTO. Permite que la PTO se acople sólo cuando la
velocidad del motor y la velocidad de salida se encuentren en rangos permitidos y la aceleración sea baja.
Además, desconecta la PTO si se exceden las velocidades.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Velocidad del motor mínima y máxima para acoplarse, velocidad del motor
máxima para operaciones permitidas, velocidad de salida mínima y máxima
para acoplarse, velocidad de salida máxima para las operaciones permitidas.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Para encender la luz del tablero cuando el motor alcanza la condición de exceso de velocidad.
CAPACIDADES: Varios
V09207.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Para encender la luz del tablero cuando el motor alcanza la condición de exceso de velocidad.
CAPACIDADES: Varios
ENERGÍA
CONMUTADA
NC
SOBREVELOC.
COM NO DEL MOTOR ENERGÍA
CONMUTADA
A CABLE 113
TCM
CONECTORES VIW OPCIONALES
PROPORCIONADOS INDICADOR DE SOBREVELOCIDAD SOBREVELOC.
POR EL CLIENTE DEL MOTOR CABLE 113 DEL MOTOR
13
V09208.00.00
Figura P–58. Indicador de exceso de velocidad del motor sin VIM—Conmutado a tierra
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Se utiliza con la entrada de habilitación del eje de dos velocidades para proporcionar un acoplamiento
protegido contra la velocidad del eje inferior.
CAPACIDADES: Varios
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Encienda el indicador del tablero cuando el embrague de fijación de la transmisión está acoplado.
Se utiliza para indicar el momento en el cual el frenado máximo del motor está disponible.
CAPACIDADES: Varios
Si la corriente en el circuito de NC
la luz excede 0.5 amp, conecte
a tierra la luz a través de un TRANSMISIÓN
relé. COM NO ENERGÍA
ENERGÍA CONMUTADA
CONMUTADA
CABLE 113
13
V09210.01.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
CAPACIDADES: Varios
Si la corriente en el circuito de NC
la luz excede 0.5 amp, conecte
a tierra la luz a través de un ECONOMÍA
relé. COM NO ENERGÍA
ENERGÍA CONMUTADA
CONMUTADA
CABLE 113
13
V09210.00.00
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
CAPACIDADES: Varios
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Esta función es necesaria con “Función de entrada F: Inhibición del rango de la función auxiliar de
entrada doble”para indicar que hay problemas con el cableado de la señal de entrada del vehículo. Esta
señal de salida típicamente se utiliza para encender la luz instalada en el tablero, para indicar al personal
de servicio u operador que compruebe los códigos de diagnóstico almacenados en la ECU.
CAPACIDADES: Varios
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Indica que el retardador está activado. Por lo general se utiliza para encender las luces del freno del
vehículo cuando el retardador está en uso.
CAPACIDADES: Varios
Esta función se utiliza junto con la Función de entrada “Z”, habilitación del retardador.
Consulte el diagrama de la función de entrada “Z”, poniendo atención en el uso del cable 125.
Estos diagramas del sistema muestran el uso para el cual fue diseñada cada
característica de los controles especificados, los cuales han sido activados
en la configuración que se muestra. Si el cableado no es el correcto o se
utilizan estas características de forma que difiera con lo especificado
¡ADVERTENCIA! podría ocasionar daños al equipo o la propiedad, lesiones personales o la
pérdida de la vida. ALLISON TRANSMISSION NO ES RESPONSABLE
DE LAS CONSECUENCIAS RELACIONADAS CON EL CABLEADO
INCORRECTO O EL USO ACCIDENTAL DE ESTAS FUNCIONES.
USOS: Indica el estado del embrague del diferencial en la caja de transferencia de 7 velocidades de la familia de
productos 3000.
CAPACIDADES: Varios. Esta función se requiere para todas las transmisiones de 7 velocidades de la familia de
productos 3000 y se utiliza sólo con ese modelo.
USOS: Facilita la operación de ralentí rápido en neutral, “pack-on-the-fly” y el acoplamiento de la PTO con
protección contra el exceso de velocidad.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Cantidad máxima de rpm del motor para el acoplamiento de la PTO, cantidad
máxima de rpm del motor para la operación de la PTO, cantidad máxima de
rpm de salida para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm de
salida para la operación de la PTO.
Cuando se vuelve ha seleccionar AVANCE, el ralentí rápido se interrumpe y la transmisión cambia a avance si la
velocidad del motor desciende por debajo de las 900 rpm dentro de los siguientes dos segundos aproximadamente.
ENERGÍA
CONMUTADA INTERR. VIM
TABLERO PTO OPCIONAL
ENTRADA ACTIV. INTERRUPTOR
43 NC DE PRESIÓN
PTO, CABLE 143
F2 F3 PTO
SALIDA ACTIV. COM
30 NO CONSULTE
PTO, CABLE 130
D2 NOTA **
INDICADOR NEUTRAL
45
PARA PTO CABLE 145
NC CONTROL
TCM CONECTORES VIW
OPCIONALES A2 RALENTÍ RÁP PTO
COM A3
PROPORCIONADOS NO
POR EL CLIENTE F3 LUZ DEL
*NOTA: El solenoide de ralentí rápido debe TABLERO
ser suprimido por medio del diodo.
ENERGÍA
CONMUTADA * SOLENOIDE
**NOTA: Sistema de control "ralentí rápido" de RALENTÍ RÁP
motor típico. La configuración real puede Los relés se
variar de la que se muestra. Consulte muestran
el fabricante del motor. desenergizados
V09212.00.00
USOS: Facilita la operación de ralentí rápido en neutral y el acoplamiento de la PTO con protección contra el
exceso de velocidad.
VARIABLES A ESPECIFICAR: Cantidad máxima de rpm del motor para el acoplamiento de la PTO, cantidad
máxima de rpm del motor para la operación de la PTO, cantidad máxima de
rpm de salida para el acoplamiento de la PTO, cantidad máxima de rpm de
salida para la operación de la PTO.
Cuando se vuelve ha seleccionar AVANCE, el ralentí rápido se interrumpe y la transmisión cambia a avance si la
velocidad del motor desciende por debajo de las 900 rpm dentro de los siguientes dos segundos aproximadamente.
ENERGÍA CONMUTADA
ENTRADA ACTIVACIÓN INTERR. PTO INTERRUPTOR
DE PRESIÓN
DE PTO, CABLE 143 PTO
43
SALIDA ACTIVACIÓN
30
DE PTO, CABLE 130 VIM OPCIONAL CONTROL
PTO RALENTÍ
NC
F3 RÁPIDO
F2
COM NO
INDICDOR
45 D2 TIERRA
TCM NEUTRAL
CONECTORES VIW PARA PTO * SOL. DE
NC
OPCIONALES CABLE 145 RALENTÍ RÁP.
A2 A3
PROPORCIONADOS COM NO
POR EL CLIENTE F3 ENERGÍA NOTA: El solenoide
CONMUTADA
de ralentí rápido
Los relés se muestran desenergizados
CONSULTE NOTA * debe ser suprimido
por medio del diodo.
NOTA*: Sistema de control "ralentí rápido" de motor típico. La configuración
real puede variar de la que se muestra. Consulte el fabricante del motor.
V09213.00.00
Figura P–63. Indicador neutral para PTO y habilitación de PTO—Sólo funcionamiento en neutral
NOTAS
La gráfica Q–1 es una gráfica de la temperatura indicada por la resistencia medida por los sensores de temperatura del
retardador y colector de la línea de productos de las familias de productos 3000 y 4000. Ambos termistores tienen un
coeficiente negativo de temperatura, lo que significa que la temperatura indicada aumenta cuando la resistencia medida
disminuye dentro de un rango aproximado de 200,000 ohmios hacia abajo hasta casi 50 ohmios en el termistor del
colector y alrededor de 400,00 ohmios hacia abajo hasta casi de 60 ohmios en el termistor del retardador.
TABLA DE CARACTERÍSTICAS
DE RESISTENCIA-TEMPERATURA
1,000,000
100,000
RESISTENCIA DEL SENSOR (?)
10,000
1,000
100
10
1
–40 –10 20 50 80 110 140 170 200 °C
V04711.01.00
NOTA Observe cuidadosamente la gráfica. La escala para la resistencia (en el lado izquierdo) no es constante
(lineal). Es logarítmica, lo que significa que puede mostrar un amplio rango de valores en un pequeño
espacio. Cada sección de la gráfica es de diez unidades, pero las unidades varían desde 1 hasta
100,000 ohmios. El rango de resistencia para el termistor antiguo es muy pequeño comparado con
el rango de los termistores nuevos.
La siguiente tabla muestra el rango de los valores de resistencia que corresponde, ya sea a la temperatura del fluido
del colector o del retardador, indicada en incrementos de un grado arriba del rango de operación de los termistores.
Este Apéndice contiene información general sobre cómo Allison Transmission implementa las funciones con base
en J1939.
La red de área del controlador (CAN) definida por SAE J1939 permite la integración de varios componentes del
vehículo en un sistema del vehículo general, al proporcionar un medio estándar para el intercambio de información
entre estos módulos en el vehículo. El uso de una red J1939 o enlace de datos para una comunicación a bordo del
vehículo, puede reducir grandemente la cantidad de cableado en el vehículo y proporciona muchos diversos
componentes y el acceso de los subsistemas a una gama más amplia de información.
Allison utilice el enlace de comunicación J1939 para los controles de funcionamiento del vehículo, interacción del
tren motriz y transferencia de información de administración del vehículo (Figura R–1).*
Los detalles se encuentran en la sección Requerimientos de operación del vehículo de la Información técnica de
comunicaciones por el enlace de datos.
V09215.00.00
TUBERÍA
(MANTIENE LOS CABLES TRENZADOS) CAN ALTO
(CLAVIJA "B" - GENERALMENTE AMARILLO)
V08747.00.01
* NOTA: En los sistemas de controles de la 4ta Generación de Allison, las comunicaciones fuera del vehículo
sólo se activan a través de J1939.
Cableado
Allison recomienda la implementación del cableado de red J1939 según SAE J1939-11, el cual especifica el
uso de un cable de par trenzado de impedancia 120 ohmios con protección (Figura R–2). La protección reduce
grandemente la susceptibilidad del enlace de comunicación a la interferencia electromagnética inducida.
El hilo de drenaje se conecta a una clavija “protegida” en cada controlador de la red. Estas “clavijas protegidas”
no son iguales a las conexiones de tierra; hay circuitería entre la clavija protegida y la conexión de tierra del
controlador.
Además de las conexiones anteriores, el hilo de drenaje protegido se debe bifurcar desde la base en una ubicación,
de preferencia tan cerca como sea posible al centro y se debe conectar directamente al borne de tierra de la batería
o barra de bus de conexión a tierra.
Allison Transmission no recomienda el uso de cableado sin protección, especificado en J1939-15 (por lo general se
conoce como “J1939 Lite”). La falta de protección hace que la red J1939 sea más susceptible a la interferencia
electromagnética, lo cual puede ser extremadamente difícil de diagnosticar y corregir. Muchos OEM de vehículos,
sin embargo, optan por usar el cable J1939-15 debido a su bajo costo y mayor flexibilidad. El cable J1939-11
(protegido) y J1939-15 (sin protección) nunca se debe combinar al instalarlos en el vehículo.
Entre los proveedores de cable se incluyen los siguientes:
• Belden Wire and Cable Co.
• BICC Brand-Rex Co.
• Champlain Cable Co.
• Raychem.
Las redes J1939 están colocadas en forma lineal, que constan de una “base” central con “extremos” que se bifurcan
a controladores individuales o “nodos” (consulte la Figura R–3).
A pesar del cable utilizado, se requieren dos resistores de terminación de 120 ohmios, uno en cada extremo del
cable de la base (consulte la Figura R–4). Estos resistores se pueden incorporar en un conector de receptáculo o
conector de enchufe que contiene un bloqueo de cuña azul.
EXTREMO SIN
Una t del extremo UTILIZAR
fuera sale del cable
principal e incluye todo
el cableado hacia el nodo.
El extremo total debe
ser de 1 metro o menos. Todos los extremos sin
utilizar deben estar
cubiertos con tapas.
CONTROLADOR
DEL MOTOR
V08750.00.00
V08749.00.00
Por lo general, todos los conectores que están en la base y extremos son de tipo “enchufe”. Sin embargo, los
conectores tipo “receptáculo” se pueden utilizar en algunas instalaciones. Los extremos y nodos utilizan bloqueos
de cuña naranja o verdes.
Es posible que la base no sea más larga de 40 metros. Un extremo incluye la longitud del cableado en el nodo y la
longitud desde la base hasta el nodo debe ser de un metro o menos.
La Figura R–3 muestra una configuración de cable de red J1939-11 común que incluye controladores o “nodos”.
El conector para el controlador de Allison es un conector de 3 vías configurado de la siguiente manera (consulte la
Figura R–5):
• Terminal A = CAN alto
• Terminal B = CAN bajo
• Terminal C = protector CAN.
Por lo general, CAN alto es un cable amarillo y CAN bajo es un cable verde.
A o H
B o L C o S
V08751.00.00
Una caja de mamparo de diagnóstico de 9 vías, en la cabina, si se utiliza, se configurará de la siguiente manera
(consulte la Figura R–6):
• A = Tierra
• B = +12 voltios (sin conmutar)
• C = Alto (amarillo)
• D = Bajo (verde)
• E = Protector
• F = J1587 + (azul por lo general)
• G = J1587 – (blanco generalmente)
• H y J = Para uso del OEM.
A = TIERRA
B = +12 VOLTIOS (NO CONMUTADOS)
D C = J1939 ALTO (AMARILLO)
E C
D = J1939 BAJO (VERDE)
F A B
E = PROTECTOR J1939
G J
H F = JI587 + (TIPO AZUL)
G = J1587 – (TIPO BLANCO)
HyJ = USO DEL OEM
V08752.00.00
Solución de problemas
En términos de comunicación de J1939, Allison Transmission sólo es responsable por el hardware, software y
calibración del TCM Allison. Los problemas relacionados con el cableado sólo corresponden al fabricante del
vehículo. La responsabilidad de ingresar información válida en el enlace de datos y utilizar adecuadamente los
datos obtenidos del enlace de datos, corresponde a cada proveedor de componentes con un dispositivo conectado
al enlace de datos.
La comunidad de CAN
Un aspecto único del enlace de datos J1939 es que el TCM puede ser uno de muchos controladores en la red. De
esta manera, la comunicación que se intentó con ciertos dispositivos (tales como el motor) puede ser afectada por
otros dispositivos del enlace de datos, tales como el cuadro de instrumentos o controlador de la unidad.
El fabricante de cada controlador individual de la red, es responsable de asegurarse que la información correcta esté
siempre en la red. Este trabajo se debe realizar durante el desarrollo de un dispositivo que se conectará a la red
J1939. De esta manera, la solución de problemas sólo tratará los problemas de calibración y cableado, los cuales
son más frecuentes en esta área.
Resistores de terminación
Una red J1939 que requiere un resistor de terminación de 120 ohmios en cada extremo de la base (Figura R–3).
Con todos los controladores apagados y ambos resistores de terminación en su lugar, un ohmiómetro debe indicar
60 ohmios en las terminales A y B del conector de 3 vías (Figura R–5) o terminales C y D del conector de 9 vías
(Figura R–6). La prueba se puede realizar con los controladores conectados a la base ya que la impedancia en los
controladores es mucho mayor de 60 ohmios y por consiguiente no afecta la lectura.
Una medición de 120 ohmios por lo general indica que uno de los dos resistores de terminación no está en su lugar
o que hay un circuito abierto en algún lugar de la base de la red.
Una medición de 0 (cero) ohmios indica que hay un cortocircuito entre los cables CAN alto y CAN bajo de la red.
El cortocircuito puede estar en la base misma o en uno de los extremos que la conecta a un controlador.
Circuitos abiertos
Los circuitos abiertos en los lados de CAN alto (A) o CAN bajo (B) de la base o en cualquiera de los extremos
pueden afectar a uno o más controladores de la red. Mientras que un circuito abierto en un extremo tendrá el mayor
impacto en el controlador conectado a ese extremo, otros dispositivos en la red, que normalmente reciben
información o esperan una respuesta de ese controlador, también resultarán afectados.
Cuando hay múltiples nodos conectados a la red y sus conectores están accesibles, se puede rastrear un circuito
abierto, moviendo hacia abajo la base de extremo a extremo y observando la información del enlace de datos que
está presente en cada conector. Cuando hay una diferencia en la cantidad de tráfico del enlace de datos entre dos
puntos de conexión, es probable que exista un circuito abierto en los extremos o en la base entre los dos puntos de
conexión. Se puede utilizar un DVOM para detectar la actividad.
Cortocircuitos
Un cortocircuito puede ocurrir en los extremos o en la base J1939 entre:
• CAN alto y CAN bajo
• CAN alto o CAN bajo y voltaje de la batería
• CAN alto o CAN bajo y conexión a tierra
Cuando existe un cortocircuito, es común que los controladores múltiples de la red indiquen un error de algún tipo,
debido a la pérdida de toda la comunicación entre cualquiera de los nodos. Por ejemplo, los cuadros de
instrumentos con base en el enlace de datos no funcionarán correctamente. Los cortocircuitos por lo general se
clasifican en una de las siguientes categorías:
• Falla mecánica—Aislador cortado o raspado, cables doblados, etc.
• Clavijas cableadas incorrectamente en uno o más controladores
• Sellos de conectores faltantes, que permiten la entrada de agua.
Ruido inducido
El ruido inducido tiende a ser un problema mayor cuando se utiliza el cable J1939-15 (sin protección). Mientras los
siguientes consejos de enrutamiento son una buena idea para las redes protegidas, éstos son indispensables cuando
se utiliza el cable sin protección. En el enrutamiento del cable J1939-15 se debe evitar lo siguiente, dejando un
mínimo de 76 a 102 mm de separación física:
• Solenoides
• Alternador
• Módulos de luz intermitente
• Radio CB de salida alta
• Motor de arranque
• Relevadores
• Cualquier dispositivo de cambio de corriente alta.
El ruido inducido es generalmente un “evento impulsado” o que se relaciona con una actividad que involucra el
funcionamiento de una carga de corriente alta cerca del cableado de la red. Por ejemplo, “cada vez que utilizo la luz
de señal de giro a la izquierda, la luz del ABS se ilumina...”
Para encontrar las fuentes de ruido, supervise el tráfico del enlace de datos en las siguientes condiciones:
• Con el interruptor de la llave en encendido: Ponga a funcionar cada entrada a la cual el conductor ha
tenido acceso, tal como CB, motores de los ventiladores, ventiladores, aire acondicionado, luces
intermitentes, luces de señal de giro, luces, claxon, frenos, etc.
• Con el motor en funcionamiento: Ponga a operar cada función en el vehículo como sea posible, como
acoplar el ventilador del motor, encender el compresor de aire acondicionado, operar la base de
descarga, etc.
Si los errores o pausas en el tráfico del enlace de datos se observan durante cualquier actividad específica, revise el
cableado de la red que está cerca de los componentes relacionados.
Calibraciones
Después del cableado, las calibraciones son la causa número dos de los problemas en el campo. Los cambios
inadecuados de calibración en el campo, pueden afectar el funcionamiento de Allison transmission o de todo el
vehículo.
Si una función específica de la transmisión o del vehículo trabajaba antes de la actualización de calibración de uno
de los controladores en el enlace de datos J1939, pero no funciona correctamente después, es probable que se haya
cambiado un valor programable por cliente en uno o más de los controladores durante la actualización. La misma
situación puede ocurrir en las actualizaciones de software.
En cualquiera de los casos, la causa se puede reducir al volver a cargar el software o calibración anterior y
determinar si el problema desapareció.
Desde la perspectiva de Allison, existen dos causas comunes de una calibración incorrecta:
• El TCM completó un proceso interno de “autodetección” antes que todos los controladores adecuados
en el vehículo, se conectaran al enlace de datos J1939. En este caso, se puede utilizar la herramienta de
servicio Allison DOC™ para PC para restablecer el proceso de autodetección.
• La calibración se realizó con un paquete de enlace de datos incorrecto como se especifica en el Sistema
de configuración de calibración de producción (PCCS). En este caso, será necesario realizar una nueva
calibración con el paquete correcto. La Tabla R–1 ilustra los parámetros de transmisión y recepción de
Allison J1939 vs. el paquete de enlace de datos PCCS.
Independientemente de la programación del TCM de Allison, la programación del TCM del motor puede afectar
más el funcionamiento de la transmisión. Generalmente, los motores electrónicos tienen muchas opciones
“programables por el cliente” que pueden afectar el funcionamiento de la transmisión, tales como:
• Tipo de la transmisión establecido incorrectamente
• Regulador del motor incompatible seleccionado
• Opciones (compresión o escape) del freno del motor establecidas incorrectamente
• Comunicación J1939 no activada
Las Tablas R–1 a R–4, en las páginas siguientes, proporcionan información general sobre los mensajes y
parámetros J1939 enviados y recibidos por el Sistema del controlador de la 4ta Generación de Allison. El soporte
varía en comparación con el paquete del enlace de datos en PCCS. Consulte los datos técnicos del enlace de datos
para obtener más detalles.
NOTAS