Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
Prefacio
Información general
Este manual debe almacenarse en el portamanual o en el espacio para publicaciones detrás del asiento,
en el compartimiento del operador.
Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación, información sobre
transporte, lubricación y mantenimiento.
Algunas fotografías o ilustraciones en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser
diferentes a los de su máquina. Pueden haberse quitado los protectores y tapas con propósito
ilustrativo.
Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del producto pueden haber causado cambios a su
máquina no incluídos en esta publicación. Lea, estudie y tenga siempre este manual en la máquina.
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina o a esta publicación, pida a su
distribuidor Cat la información más reciente.
Seguridad
La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además, esta sección
identifica el texto y la ubicación de las etiquetas de advertencia que se usan en la máquina.
Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la Sección de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento a esta máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Operación
La Sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio para el
experimentado. Esta sección incluye una explicación de los medidores, interruptores/conmutadores,
controles de la máquina, controles de los accesorios, y la información necesaria para el transporte y
remolque de la máquina.
Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La habilidad y la técnica
las desarrolla el operador a medida que gana conocimientos de la máquina y de sus capacidades.
Mantenimiento
La Sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
paso por paso, están agrupadas por intervalos de servicio. Las entradas sin intervalos específicos se
agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los artículos en la tabla de intervalos de
mantenimiento incluyen referencias a instrucciones detalladas que vienen a continuación.
Intervalos de mantenimiento
Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Pueden usarse los
intervalos de calendario que se indican (diariamente, cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los
intervalos del horómetro si éstos proporcionan un programa más cómodo y se aproximan a las
lecturas del horómetro. El servicio recomendado se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra
primero.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia, puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
que la que se especifica en la tabla de intervalos de mantenimiento.
Haga el servicio en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3
meses haga también el servicio que se indica en cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10
horas de servicio o diariamente.
Los postes de batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de
plomo. Lávese las manos después de manipularlos.
Mantenimientocertificadodel motor
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
El mantenimiento y la reparación adecuados son esenciales para mantener los sistemas del motor en
perfecto funcionamiento. Como propietario de un motor para servicios pesados diesel todo terreno, es
el responsable de realizar el mantenimiento necesario que aparece en el Manual del Propietario, el
Manual de Operación y Mantenimiento, y el Manual de Servicio.
Está prohibido bajo cualquier motivo, participar en negocios de reparación, mantenimiento, venta,
alquiler o intercambio de motores o máquinas a fin de retirar, alterar o dejar inoperativo cualquier
dispositivo o elemento relacionado con las emisiones del diseño que esté instalado sobre o dentro de
un motor o máquina que cumpla con las regulaciones (CFR 40 parte 89). Ciertos elementos de la
máquina y del motor como el sistema de escape, el sistema de admisión de aire y el sistema de
enfriamiento pueden estar relacionados con las emisiones y no se deben modificar a menos que
Caterpillar lo apruebe.
Capacidad de la máquina
Los accesorios adicionales o modificaciones pueden exceder la capacidad del diseño de la máquina, lo
que puede afectar de forma adversa las características de rendimiento. Esto incluirá la estabilidad y las
certificaciones de sistemas como los frenos, la dirección y las estructuras de protección en casi de
vuelcos (ROPS). Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener más información.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Ilustración 1 g00751314
Las máquinas y grupos electrógenos producidos antes del primer semestre del 2001 mantendrán su
formatoPIN de 8 caracteres.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:16:44 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 27
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170025
Avisos de seguridad
SMCS - 7000; 7405
Existen varios mensajes de seguridad específicos en esta máquina. En esta sección se examina la ubicación
exacta y la descripción de los peligros. Familiarícese con todos los mensajes de seguridad.
Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes de
seguridad que no se puedan leer. Reemplace las ilustraciones que no sean visibles. Cuando limpie los
mensajes de seguridad, utilice un paño, agua y jabón. No utilice solvente, gasolina u otros productos
químicos abrasivos para limpiar los mensajes de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los productos
químicos abrasivos pueden despegar el adhesivo que sujeta los mensajes de seguridad. El adhesivo
debilitado permitirá que los mensajes de seguridad se caigan.
Reemplace los mensajes de seguridad dañados o que falten. Si hay un mensaje de seguridad pegado en una
pieza que se va a reemplazar, coloque el mensaje de seguridad en la pieza de repuesto. Cualquier distribuidor
Cat puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 27
Ilustración 1 g03209697
(1) Nooperar.
(2) Estructura de protección en casode vuelco/estructura de protección contra objetos que caen
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 27
(12) Acumulador
(14) Posabrazos
No operar (1)
Esta calcomanía de advertencia está ubicada dentro de la cabina, en el poste trasero izquierdo de la
Estructura de Protección en Caso de Vuelcos ROPS.
g01379128
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 27
g01370904
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 27
Estructura de protección en caso de vuelcos/estructura de protección contra objetos que caen (2)
La calcomanía de advertencia de no soldar/no perforar está ubicada dentro de la cabina, en el poste trasero
izquierdo de la estructura ROPS. La calcomanía de certificación de la estructura ROPS se encuentra dentro
de la cabina, en el poste trasero derecho de la estructura ROPS.
g01212168
Esta máquina ha sido certificada de acuerdo con las normas que se indican en la placa de certificación. El
peso máximo de la máquina, que incluye el operador y los accesorios sin carga útil, no debe exceder el peso
que se indica en la etiqueta de certificación.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 27
Este mensaje de advertencia está ubicado cerca de la batería, en el interior del compartimiento del motor.
g01409730
Esta advertencia está ubicada en el varillaje del brazo del cargador de las máquinas equipadas con
levantamiento vertical.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 27
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Este mensaje de advertencia está ubicado dentro de la cabina, en la consola de interruptores del lado superior
izquierdo.
g01427449
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 27
Nunca trabaje con los brazos, los pies o las piernas fuera del puesto del
operador.
Este mensaje de advertencia está ubicado dentro de la cabina, en la consola de interruptores del lado superior
derecho.
g01427444
Este mensaje de advertencia está ubicado dentro de la cabina, en la consola de la palanca universal del lado
derecho.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 27
g01371636
Este mensaje de advertencia está ubicado en el radiador, cerca de la tapa del radiador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 27
g01378799
Este mensaje de advertencia está ubicado dentro de la cabina, en la consola de interruptores del lado superior
izquierdo.
g01427447
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 27
Este mensaje de advertencia está ubicado en la parte exterior de la cabina, en el lado derecho, cerca del
pestillo de soporte de la cabina.
g02708397
Este mensaje de advertencia se encuentra en el tirante de los brazos de levantamiento del cargador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 27
g01427443
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación del tirante de los brazos de levantamiento
del cargador" para obtener información sobre la operación.
Acumulador (12)
Este mensaje de advertencia está ubicado cerca del acumulador, detrás de la cabina. Si su máquina está
equipada con control de amortiguación, habrá un acumulador adicional en esta ubicación.
g01371642
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 27
¡Sistema presurizado!
Solo utilice gas de nitrógeno seco para volver a cargar los acumuladores.
Consulte a su distribuidor Cat para obtener equipos especiales e
información detallada sobre la carga y el mantenimiento del
acumulador.
Este mensaje de seguridad está ubicado en el tren de rodaje, cerca del panel de acceso. (Solamente en el
modelo CTL).
g01372252
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 14 de 27
Este mensaje de advertencia está ubicado en el lado de la caja del filtro de aire o dentro del compartimiento
del motor en la pared del bastidor, cerca del filtro de aire.
g01372254
Posabrazos (14)
Este mensaje de advertencia está ubicado dentro de la cabina, en la consola de la palanca universal del lado
izquierdo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 15 de 27
g01427454
g01370917
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 16 de 27
Este mensaje de seguridad está ubicado dentro del compartimiento del motor, en el motor o cerca de las
tuberías de combustible del conducto común.
g01381180
Herramientas
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 17 de 27
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 18 de 27
Ilustración 2 g02616220
Herramientas
No opere esta herramienta ni trabaje con ella a menos que haya leído y
comprendido las instrucciones y advertencias contenidas en el Manual
de Operación y Mantenimiento para la herramienta y para la máquina.
Estos mensajes de advertencia se encuentran en la parte superior de los protectores para los cilindros del
garfio.
g01378775
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 19 de 27
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
g01389170
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la
operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales
por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está
funcionando.
Estos mensajes de advertencia se encuentran en los protectores para los cilindros del garfio.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 20 de 27
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 21 de 27
g01389170
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la
operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales
por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está
funcionando.
g01377717
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 22 de 27
g01389170
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la
operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales
por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está
funcionando.
Estos mensajes de advertencia se encuentran en la parte superior del bastidor del garfio.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 23 de 27
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Estos mensajes de advertencia se encuentran en la parte superior del bastidor del garfio.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 24 de 27
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
g00946617
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 25 de 27
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
g01371644
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 26 de 27
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
g01370904
Estos mensajes de advertencia se encuentran en la parte superior del bastidor del garfio.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 27 de 27
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:19:54 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 9
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170046
Mensajes adicionales
SMCS - 7000; 7405
Hay varios mensajes específicos en esta máquina. En esta sección se repasan la ubicación exacta y la
descripción de los mensajes. Familiarícese con el contenido de todos los mensajes.
Asegúrese de que todos los mensajes sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes si no puede leer las
palabras. Reemplace las ilustraciones que no sean visibles. Cuando limpie los mensajes, utilice un trapo,
agua y jabón. No utilice disolvente, gasolina ni otros productos químicos abrasivos para limpiar los
mensajes. Los disolventes, la gasolina o los productos químicos abrasivos pueden debilitar el adhesivo que
sujeta los mensajes. El adhesivo debilitado permitirá que los mensajes se caigan.
Reemplace los mensajes dañados o faltantes. Si hay un mensaje en una pieza que se va a reemplazar, instale
un mensaje en la pieza de repuesto. Cualquier distribuidor Cat puede proporcionarle mensajes nuevos.
Salida alternativa
Este mensaje está ubicado dentro de la cabina, en el vidrio de la ventana.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 9
Ilustración 1 g01260324
La primera salida alternativa es la ventana trasera. Sin embargo, la puerta delantera también puede utilizarse,
si es necesario. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Salida Alternativa" para obtener
instrucciones adicionales.
Ilustración 2 g00990500
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 9
Lea el Manual de Servicio antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el sistema de aire
acondicionado.
Ilustración 3 g01206181
Ilustración 4 g01418953
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 9
Ilustración 5 g02096113
Para obtener más información sobre el aceite hidráulico, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Viscosidades del lubricante".
Ilustración 6 g03816765
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 9
Llenado de DEF
La calcomanía de llenadode DEF (solocorresponde a los modelos de Serie D2) está ubicada en el lado
derechode la máquina, cerca de la puerta de accesode llenadode DEF. La calcomanía de llenadode DEF
corresponde soloa los modelos de la Serie D2 BL21-Up, DX21-Up, FD21-Up, MD21-Up, BL71-Up y
HP21-Up.
Ilustración 7 g03816783
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 9
Ilustración 8 g03691138
Emisiones (1)
Este mensaje está ubicadoen el ladoizquierdode la máquina.
Ilustración 9 g03691300
(B) FTL0-01501
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 9
Ilustración 10 g03316436
Ilustración 11 g03146321
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 9
Ilustración 12 g03146323
Ilustración 13 g03351365
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 9
Ilustración 14 g03691331
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:21:53 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06543189
Ilustración 1 g00104545
Ejemplo típico
Instale una etiqueta de advertencia de "No Operar" o una etiqueta de advertencia similar en el
interruptor de arranque o en los controles. Instale una etiqueta de advertencia antes de prestar servicio
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
o de reparar los equipos. Estas etiquetas de advertencia (Instrucción Especial, SEHS7332) están
disponibles en su distribuidor Cat.
Conozca el ancho de sus equipos para mantener el espacio libre apropiado al operarlos en sitios
cercanos a cercas o a obstáculos límite.
Tenga cuidado con las líneas eléctricas de alto voltaje y los cables eléctricos enterrados. Si la máquina
entra en contacto con estos peligros, pueden ocasionarse lesiones graves o mortales por electrocución.
Ilustración 2 g00702020
Use un casco, anteojos de protección y cualquier otro equipo de protección que se requiera.
No use ropa ni joyas holgadas que puedan engancharse en los controles o en otras piezas del equipo.
Asegúrese de que todos los protectores y cubiertas estén sujetados firmemente en su lugar en los
equipos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Mantenga los equipos libres de materia extraña. Quite la suciedad, el aceite, las herramientas y otros
elementos de la plataforma, las pasarelas y los escalones.
Sujete firmemente todos los elementos sueltos, como fiambreras, herramientas y otros elementos que
no sean parte de los equipos.
Conozca las señales apropiadas que se hacen con las manos en el lugar de trabajo y al personal
autorizado para hacerlas. Atienda a las señales con las manos de una sola persona.
No fume cuando le esté dando servicio a un aire acondicionado. Tampoco fume si es posible que haya
gas refrigerante. La inhalación de los vapores que se producen cuando una llama hace contacto con el
refrigerante del aire acondicionado, puede causar lesiones físicas o la muerte. La inhalación del gas
refrigerante del aire acondicionado a través de un cigarrillo encendido puede ocasionar lesiones
físicas o la muerte.
No almacene nunca fluidos de mantenimiento en recipientes de vidrio. Drene todos los líquidos en un
recipiente adecuado.
Utilice todas las soluciones de limpieza con cuidado. Informe todas las reparaciones que sean
necesarias.
A menos que reciba una instrucción diferente, realice el mantenimiento con los equipos en la posición
de servicio. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para obtener información sobre el
procedimiento para colocar los equipos en la posición de servicio.
Cuando realice el mantenimiento por encima del nivel del suelo, use los dispositivos adecuados, como
escaleras o máquinas elevadoras para personal. Si tiene, use los puntos de anclaje de la máquina y
arneses de protección contra caídas aprobados y sujetadores de manuales de la máquina.
Cuando se utilice aire o agua a presión para la limpieza, use ropa y zapatos de protección, así como
protección para los ojos. La protección para los ojos incluye anteojos de seguridad o una máscara
protectora.
La presión máxima de aire para la limpieza se debe reducir a 205 kPa (30 psi) cuando la boquilla tiene
cabezal fijo y se usa con un deflector de astillas eficaz y los equipos de protección personal. La
presión máxima del agua para fines de limpieza tiene que ser inferior a 275 kPa (40 psi).
Evite dirigir el rociado de agua sobre los conectores eléctricos, las conexiones y los componentes.
Cuando use aire para limpiar, deje que la máquina se enfríe para reducir la posibilidad de que
partículas finas de residuos se enciendan al volver a depositarse sobre las superficies calientes.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Presión atrapada
Puede quedar presión atrapada en un sistema hidráulico. El alivio de la presión atrapada puede causar
un movimiento repentino de la máquina o del accesorio. Tenga cuidado al desconectar tuberías o
conexiones hidráulicas. Es posible que la manguera dé latigazos cuando se alivia aceite que está a alta
presión. Es posible que la manguera rocíe aceite cuando se alivia aceite que está a alta presión. La
penetración de fluidos puede causar lesiones graves o la muerte.
Penetración de fluidos
Puede quedar presión atrapada en el circuito hidráulico mucho tiempo después de parar la máquina.
La presión puede hacer que el fluido hidráulico o elementos como los tapones de los tubos escapen
rápidamente si la presión no se alivia correctamente.
No quite ningún componente o pieza del sistema hidráulico hasta que se haya aliviado la presión, o se
pueden causar lesiones personales. No desarme ningún componente o pieza del sistema hidráulico
hasta que se haya aliviado la presión, o se pueden causar lesiones personales. Consulte el Manual de
Servicio para obtener información sobre los procedimientos que se requieren para aliviar la presión
hidráulica.
Ilustración 3 g00687600
Utilice siempre una tabla o un cartón cuando revise para ver si hay fugas. El fluido que se fuga está
bajo presión y puede penetrar el tejido del cuerpo. La penetración de fluidos puede causar lesiones
graves o la muerte. Una fuga minúscula puede ocasionar una lesión grave. Si el fluido penetra en su
piel, debe obtener tratamiento inmediatamente. Acuda a un médico que esté familiarizado con este
tipo de lesiones.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Inhalación
Ilustración 4 g02159053
Escape
Tenga cuidado. Los vapores del escape pueden ser peligrosos para su salud. Si opera una máquina en
un área encerrada, es necesario adecuar la ventilación.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Los equipos y las piezas de repuesto Cat que se embarcan desde Caterpillar no contienen asbesto.
Caterpillar recomienda que sólo se utilicen piezas de repuesto Cat originales. Use las siguientes guías
cuando manipule piezas de repuesto que contengan asbesto o cuando manipule basuras de asbesto.
Tenga cuidado. Evite la inhalación del polvo que puede generarse cuando se manipulen componentes
que contengan fibras de asbesto. La inhalación de este polvo puede ser peligrosa para su salud. Los
componentes que pueden contener fibras de asbesto son las pastillas de los frenos, las bandas del
freno, el material de revestimiento, los discos de embrague y algunas empaquetaduras. El asbesto que
se utiliza en estos componentes está mezclado con una resina o sellado de alguna forma. La
manipulación normal no es peligrosa, a menos que se produzca polvo que contenga asbesto y que se
transporte por el aire.
Si hay polvo que pueda contener asbesto, se deben seguir varias pautas:
• Utilice un método húmedo para limpiar los materiales que contengan asbesto.
• También se puede utilizar una aspiradora equipada con un filtro de Aire Particulado de Alta
Eficiencia (HEPA).
• Cumpla con las reglas y reglamentos correspondientes al lugar de trabajo. En los Estados
Unidos, use los requisitos de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA).
Estos requisitos de la OSHA se pueden encontrar en la norma "29 CFR 1910.1001". En Japón,
use los requisitos de la "Ordenanza de prevención de problemas de salud provocados por el
asbesto" y también los requisitos de la Ley de seguridad y salud en el trabajo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Ilustración 5 g00706404
La eliminación incorrecta de los desperdicios puede ser una amenaza para el ambiente. Los fluidos
potencialmente nocivos se deben eliminar de acuerdocon las regulaciones locales.
Utilice siempre recipientes a prueba de fugas cuandodrene los fluidos. Novierta los desperdicios en
el suelo, en un drenaje oen una fuente de agua.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:23:02 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i01367739
Soporte el equipo de forma adecuada antes de realizar cualquier trabajo o servicio de mantenimiento
debajo del equipo. No dependa de los cilindros hidráulicos para sostener el equipo. El equipo puede
caerse si se mueve un control o se rompe una tubería hidráulica.
A menos de que se le indique lo contrario, nunca trate de hacer ajustes con la máquina en movimiento
o con el motor funcionando.
Nunca cortocircuitar entre los terminales del solenoide del motor de arranque para arrancar el motor.
Si lo hace puede moverse inesperadamente la máquina.
Siempre que haya varillaje de control del equipo, el espacio libre en el área del varillaje cambiará con
el movimiento del equipo o la máquina. Aléjese de áreas que puedan tener un cambio repentino en el
espacio libre debido a movimiento de la máquina o del equipo.
Si es necesario quitar protectores para realizar el mantenimiento, instale siempre los protectores
después de que se realice el mantenimiento.
No acerque objetos a las aspas móviles del ventilador. Las aspas del ventilador pueden cortar o lanzar
cualquier objeto que caiga sobre ellas.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
No utilice un cable de alambre trenzado que esté retorcido o deshilachado. Use guantes cuando
manipule cables de alambre trenzado.
Cuando golpee con fuerza un pasador de retención, éste puede salir despedido. Un pasador de
retención suelto puede causar lesiones personales. Asegúrese de que la zona esté despejada al golpear
el pasador de retención. Para evitar lesiones a los ojos, use anteojos de protección al golpear
pasadores retén.
Pueden saltar las rebabas u otra basura cuando se golpea un objeto. Antes de golpear un objeto,
cerciórese de que nadie pueda resultar lesionado por las partículas que saltan.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:23:33 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05371034
No toque ninguna pieza de un motor que esté operando. Deje enfriar los sistemas de la máquina antes
de efectuar el mantenimiento. Descargue toda la presión en los sistemas de aire, de aceite, de
lubricación, de combustible o de enfriamiento antes de desconectar las tuberías, las conexiones o los
artículos relacionados.
Refrigerante
Cuando el motor está a la temperatura de operación, el refrigerante del motor está caliente. El
refrigerante también está bajo presión. El radiador y todas las tuberías conectadas con los calentadores
o el motor contienen refrigerante caliente.
Cualquier contacto con el refrigerante caliente o el vapor puede causar quemaduras graves. Deje que
los componentes del sistema de enfriamiento se enfríen antes de drenar el sistema de enfriamiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Asegúrese de que la tapa del tubo de llenado esté fría antes de quitarla. La tapa del tubo de llenado
tiene que estar suficientemente fría para poder tocarla con la mano. Quite lentamente la tapa del tubo
de llenado para aliviar la presión.
El acondicionador del sistema de enfriamiento contiene álcali. El álcali puede causar lesiones
personales. No permita que el álcali entre en contacto con su piel, los ojos o la boca.
Aceites
El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones corporales. No permita que el aceite
caliente entre en contacto con la piel. Además, no permita que los componentes calientes entren en
contacto con la piel.
Quite la tapa del tubo de llenado del tanque hidráulico solo después de que el motor haya estado
parado. La tapa del tubo de llenado tiene que estar suficientemente fría para poder tocarla con la
mano. Siga el procedimiento estándar que se indica en este manual para quitar la tapa del tubo de
llenado del tanque hidráulico.
Baterías
El electrolito es un ácido. El electrolito puede causar lesiones personales. No permita que el
electrolito entre en contacto con la piel o los ojos. Use siempre gafas de seguridad cuando le dé
servicio a las baterías. Lávese las manos después de tocar las baterías y los conectores. Se recomienda
usar guantes.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:24:15 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 8
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06186443
Ilustración 1 g00704000
Recuperación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 8
Las temperaturas del gas de escape durante la recuperación serán elevadas. Siga las instrucciones
apropiadas para la prevención de incendios y use la función de desactivación de recuperación (si
tiene) cuando sea adecuado.
General
Todos los combustibles, la mayoría de los lubricantes y algunas mezclas de refrigerante son
inflamables.
Para disminuir el riesgo de incendio o de explosión, Caterpillar recomienda las siguientes acciones.
Realice siempre una inspección alrededor, lo que le ayudará a identificar un peligro de incendio. No
opere la máquina cuando existe un peligro de incendio. Comuníquese con su distribuidor Cat si
necesita un servicio.
No opere una máquina con una fuga de fluido. Repare la fuga y limpie los fluidos antes de reanudar la
operación de la máquina. Las fugas o derrames de fluidos sobre superficies calientes o componentes
eléctricos pueden ocasionar un incendio. Un incendio puede ocasionar lesiones graves o mortales.
Quite los materiales inflamables como hojas, ramas, papeles, basura, etc. Estos elementos pueden
acumularse en el compartimiento del motor o alrededor de áreas y partes calientes de la máquina.
Mantenga cerradas las puertas de acceso a los principales compartimientos de la máquina y todas las
puertas de acceso en condiciones de operación para permitir el uso de los equipos para supresión de
incendios, en caso de que ocurra un incendio.
Limpie todas las acumulaciones de materiales inflamables de la máquina, como combustible, aceite y
suciedad.
Mantenga los protectores térmicos en su lugar. Los protectores del escape (si tiene) protegen los
componentes calientes del escape contra el rociado de aceite o de combustible en caso de que se
presente una ruptura en una tubería, en una manguera o en un sello. Los protectores térmicos del
escape deben instalarse correctamente.
No suelde ni corte con soplete en tanques o tuberías que contienen fluidos o material inflamables.
Vacíe y purgue las tuberías y los tanques. Luego limpie las tuberías y los tanques con un disolvente
no inflamable antes de soldar o de cortar con soplete. Asegúrese de que los componentes están
conectados correctamente a tierra para evitar la generación indeseada de arcos.
El polvo que se produce durante la reparación de capós o parachoques no metálicos puede ser
inflamable o explosivo. Repare tales componentes en un área bien ventilada, lejos de las llamas o las
chispas. Use los Equipos de Protección Personal (PPE) adecuados.
Inspeccione todas las tuberías y mangueras para ver si hay desgaste o deterioro. Reemplace las
tuberías y mangueras dañadas. Las tuberías y las mangueras deben tener un soporte adecuado y
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 8
abrazaderas seguras. Apriete todas las conexiones al par recomendado. Los daños a la cubierta
protectora o al material aislante pueden proporcionar combustible para los incendios.
Almacene los combustibles y los lubricantes en recipientes debidamente marcados, alejados del
personal no autorizado. Almacene los trapos impregnados de aceite y los materiales inflamables en
recipientes de protección. No fume en las áreas que se utilizan para almacenar materiales inflamables.
Ilustración 2 g03839130
Use precaución cuando esté llenando de combustible una máquina. No fume mientras esté llenando de
combustible una máquina. No llene de combustible una máquina cerca de llamas ni de chispas. No
use teléfonos celulares ni otros dispositivos electrónicos durante el reabastecimiento de combustible.
Apague siempre el motor antes del llenado de combustible. Llene el tanque de combustible al aire
libre. Limpie apropiadamente las áreas de derrame.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 8
Ilustración 3 g03839133
Caterpillar recomienda losiguiente para disminuir al mínimoel riesgode incendioode una explosión
relacionados con la batería.
Noopere una máquina si los cables de batería olas piezas relacionadas muestran señales de deterioro
ode daño. Comuníquese con su distribuidor Cat si necesita un servicio.
Siga los procedimientos de seguridad para el arranque del motor con cables auxiliares de arranque.
Las conexiones incorrectas de los cables puente pueden ocasionar una explosión que puede causar
lesiones. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor con cables
auxiliares de arranque" para obtener instrucciones específicas.
Los gases de una batería pueden explotar. Mantenga todas las llamas ochispas alejadas de la parte
superior de una batería. Nofume en las áreas de carga de las baterías. Nouse teléfonos celulares ni
otros dispositivos electrónicos en las áreas de carga de las baterías.
Nunca revise la carga de las baterías colocandoun objetode metal que interconecte los terminales.
Use un voltímetropara revisar la carga de la batería.
Inspeccione diariamente los cables de batería que estén en áreas visibles. Inspeccione los cables,
broches, correas y otros elementos de sujeción para ver si tienen daños. Reemplace todas las piezas
dañadas. Revise para ver si hay señales de losiguiente, que puede ocurrir al pasar el tiempodebidoal
usoy a los factores ambientales:
• Material deshilachado
• Abrasión
• Agrietamiento
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 8
• Manchas
• Suciedad
Reemplace los cable (s) de la batería dañada y todas las partes relacionadas. Elimine cualquier
suciedad que pueda haber causadola avería del material aislante oel dañoodesgaste del componente
relacionado. Asegúrese de que todos los componentes estén instalados correctamente.
Un cable de batería expuestopuede causar un cortocon la conexión a tierra si la parte expuesta entra
en contactocon una superficie conectada a tierra. Un cortodel cable de batería produce calor
generadopor la corriente de la batería, que puede ser un peligrode incendio.
Cualquier parte expuesta en el cable de conexión a tierra entre la batería y el interruptor general puede
hacer que se derive el interruptor general si la parte expuesta entra en contactocon una superficie
conectada a tierra. Estopuede conducir a una condición insegura para prestar el servicioa la máquina.
Repare oreemplace los componentes antes de prestar el servicioa la máquina.
Cableado
Revise los cables eléctricos cada día. Si existe una de las siguientes condiciones, reemplace las piezas
antes de operar la máquina.
• Material deshilachado
• Agrietamiento
• Manchas
• Otros daños
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 8
Asegúrese de que todas las abrazaderas, los protectores, los broches y las correas se reinstalen
correctamente. Esto ayudará a evitar la vibración, el roce contra otras piezas y el calor excesivo
durante la operación de la máquina.
Evite sujetar cables eléctricos a mangueras y tubos que contengan fluidos inflamables o combustibles.
Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto.
Ilustración 4 g00687600
Revise cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras. Use los Equipos de Protección
Personal (PPE) cuando revise para ver si hay fugas. Utilice siempre una tabla o un cartón cuando
revise para ver si hay fugas. El fluido que se fuga está bajo presión y puede penetrar el tejido del
cuerpo. La penetración de fluidos puede causar lesiones graves o la muerte. Una fuga minúscula
puede ocasionar una lesión grave. Si el fluido penetra en su piel, debe obtener tratamiento
inmediatamente. Acuda a un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 8
• Cables expuestos.
Asegúrese de que todas las abrazaderas, los protectores y los protectores térmicos estén instalados
correctamente. Durante la operación de la máquina, esto ayudará a evitar la vibración, el roce contra
otras piezas, el calor excesivo y las averías en las tuberías, los tubos y las mangueras.
No opere la máquina cuando existe un peligro de incendio. Repare todas las tuberías que estén
corroídas, flojas o dañadas. Las fugas pueden suministrar combustible para los incendios. Consulte a
su distribuidor Cat para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto. Use piezas Cat
originales o piezas equivalentes en sus capacidades de límite de presión y de límite de temperatura.
Éter
El éter (si tiene) se usa comúnmente en aplicaciones en tiempo frío. El éter es inflamable y venenoso.
Utilice solo latas de éter aprobadas para su uso en el sistema de distribución de éter de la máquina; no
rocíe el éter manualmente en un motor; siga los procedimientos correctos de arranque de un motor
frío. Consulte la sección con la etiqueta "Arranque del motor" en el Manual de Operación y
Mantenimiento.
Utilice el éter en áreas ventiladas. No fume mientras esté reemplazando un cilindro de éter.
No almacene los cilindros de éter en áreas frecuentadas por personas ni en el compartimiento del
operador de una máquina. No almacene los cilindros de éter a la luz solar directa ni a temperaturas
mayores que 49 °C (120,2 °F). Mantenga los cilindros de éter alejados de las llamas o de las chispas.
Deseche correctamente los cilindros de éter usados. No perfore un cilindro de éter. Mantenga los
cilindros de éter alejados del personal no autorizado.
Extintor de incendios
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 8
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:27:09 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i04031841
Nota: Ubique las salidas secundarias y fíjese cómo usarlas antes de operar la máquina.
Nota: Ubique los extintores y fíjese cómo usarlos antes de operar la máquina.
Aleje la máquina de material combustible que se encuentre cerca como estaciones de combustible o
aceite , estructuras, basura , mantillo y madera .
Baje los implementos y apague el motor lo más pronto posible. Si deja el motor en funcionamiento,
éste continuará alimentando el fuego. Las mangueras dañadas que estén fijadas al motor o a las
bombas avivarán el fuego.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Nota: Personal calificado debe inspeccionar los sistemas de supresión de incendios con regularidad.
Usted debe estar capacitado para operar el sistema de supresión de incendios.
1. Tire el pasador.
4. Mueva el extintor de un lado a otro de la base del fuego hasta que éste se apague.
Recuerde que si no puede hacer nada más, apague la máquina antes de salir. Al apagarla, los
combustibles no seguirán alimentando el fuego.
• Las gomas de la máquinas con ruedas suponen un riesgo de explosión debido a que las gomas
se queman. Fragmentos y escombros calientes pueden viajar grandes distancias en una
explosión.
• Recuerde que casi todos los fluidos de la máquina son inflamables, incluso los refrigerantes y
aceites. Además, los plásticos, las gomas, las telas y las resinas de los paneles de fibra de vidrio
también son inflamables.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:27:57 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05225444
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g01289762
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:28:51 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i01155827
Cuando caen rayos en las cercanías de la máquina, el operador no debe nunca intentar los siguientes
procedimientos:
• Subir a la máquina.
• Bajar de la máquina.
Si usted está dentro del puesto del operador durante una tormenta, quédese allí. Si está en el suelo
durante una tormenta eléctrica, aléjese de la máquina.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:29:27 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i00774371
Arranque el motor sólo desde el puesto del operador. Nunca haga puente entre los bornes de la batería
ni en los terminales del motor de arranque porque puede causar un cortocircuito. Los cortocircuitos
pueden causar averías al sistema eléctrico al anular el sistema de arranque en neutral del motor.
Inspeccione el estado del cinturón de seguridad y su tornillería de montaje. Reemplace toda pieza
desgastada o averiada. Independientemente del aspecto, reemplace el cinturón de seguridad cada tres
años. No use extensión de cinturón de seguridad con un cinturón retráctil.
Ajuste el asiento para que el operador pueda, con su espalda contra el respaldo del asiento, pisar los
pedales en toda su carrera.
Asegúrese de que la máquina esté equipada con un sistema de luces adecuado para las condiciones del
trabajo. Cerciórese de que todas las luces funcionen correctamente.
Antes de arrancar el motor y de mover la máquina, cerciórese de que no haya nadie debajo, alrededor
ni dentro la máquina. Cerciórese de que no haya personas en el área inmediata a la máquina.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:29:54 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i04903697
Información de visibilidad
SMCS - 7000
Antes de arrancar la máquina, realice una inspección alrededor de la máquina para asegurarse de que
no haya peligros.
Su máquina puede estar equipada con ayudas visuales. Algunos ejemplos de ayudas visuales son la
Televisión de Circuito Cerrado (CCTV) y los espejos. Antes de operar la máquina, asegúrese de que
las ayudas visuales funcionen correctamente y estén limpias. Ajuste las ayudas visuales usando los
procedimientos indicados en este Manual de Operación y Mantenimiento. El Sistema de Visión de
Área de Trabajo, si tiene, debe ajustarse de acuerdo con el Manual de Operación y Mantenimiento,
SEBU8157, "Sistema de Visión de Área de Trabajo". El sistema Detección de objetos Cat Detect, si
tiene, debe ajustarse de acuerdo con el Manual de Operación y Mantenimiento, "Detección de objetos
Cat Detect" de su máquina.
En las máquinas grandes puede ser imposible proporcionar visibilidad directa hacia todas las áreas
alrededor de la máquina. En estos casos, es necesaria la organización del sitio de trabajo para
minimizar los peligros que pueda causar la visibilidad restringida. La organización del sitio de trabajo
es un conjunto de reglas y procedimientos que permite coordinar las máquinas y el personal que
trabaja conjuntamente en la misma área. Ejemplos de organización del sitio de trabajo incluyen lo
siguiente:
• Instrucciones de seguridad
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
• Áreas restringidas
• Un sistema de comunicación
Deben evaluarse las modificaciones de la configuración de la máquina hechas por el usuario que
puedan restringir la visibilidad.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:31:23 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i02688099
Ponga todos los controles hidráulicos en la posición NEUTRAL antes de tratar de arrancar el motor.
El escape de los motores diesel contiene productos de combustión que pueden ser nocivos para su
salud. Siempre arranque el motor en un área bien ventilada. Opere siempre el motor en un área bien
ventilada. Si está en un área cerrada, descargue el escape hacia el exterior.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:32:51 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i02687883
Antes de la operación
SMCS - 7000
Se dispone de cintas de video e información de seguridad en inglés para la máquina. Hay una lista de
algunos de estos materiales en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Material de referencia".
Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener copias del material. Cada persona que opere la
máquina debe leer la información.
Quite todos los obstáculos del camino de recorrido de la máquina. Manténgase atento a peligros tales
como cables, zanjas, etc.
Compruebe que las ventanas estén limpias. Asegure todas las puertas en la posición cerrada. Asegure
las ventanas en posición abierta o cerrada.
Asegúrese de que la bocina de la máquina, la alarma de retroceso y todos los demás dispositivos de
advertencia estén funcionando apropiadamente.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:34:46 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05371045
Operación
SMCS - 7000
Opere la máquina solamente mientras está en el asiento. El cinturón de seguridad debe estar
abrochado mientras opera la máquina. Solamente opere los controles cuando el motor esté
funcionando.
No permita pasajeros en la máquina. Nunca use la herramienta para una plataforma de trabajo.
Anote todas las reparaciones que sean necesarias durante la operación de la máquina. Informe sobre
todas las reparaciones que sean necesarias.
Use las herramientas aprobadas por Caterpillar en esta máquina. Obedezca todas las restricciones de
levantamiento. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Herramientas aprobadas por
Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas aprobadas y sobre las restricciones de
levantamiento.
Lleve las herramientas a poca altura. Baje completamente los brazos de levantamiento. Incline hacia
atrás la herramienta para mantenerla separada del suelo. No se acerque al borde de un barranco, una
excavación o un voladizo.
Si la máquina comienza a deslizarse hacia abajo en una pendiente, quite inmediatamente la carga y
gire la máquina cuesta abajo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Evite cualquier condición que pueda desequilibrar la máquina. La máquina se puede volcar al trabajar
en colinas, bancales o pendientes. Además, la máquina puede inclinarse al cruzar zanjas, ondulaciones
u otros obstáculos inesperados.
Evite operar la máquina en sentido transversal a la pendiente. Siempre que sea posible, opere la
máquina cuesta arriba o cuesta abajo.
Nunca se siente a horcajadas sobre un cable. Nunca deje que alguien se monte a horcajadas sobre un
cable.
Esta máquina está diseñada para operar en la gama de temperatura ambiente de −32 °C (−25 °F) a 43
°C (109,4 °F).
Respete todos los reglamentos locales aplicables cuando utilice el minicargador, el cargador
todoterreno o el cargador de cadenas compacto para levantar objetos pesados.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:35:38 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06503181
No pare inmediatamente el motor después de haber operado la máquina con carga. La parada
inmediata del motor puede causar el recalentamiento y el desgaste acelerado de los componentes que
lo integran.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:36:09 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05371058
Herramientas de trabajo
SMCS - 6700
Use solo herramientas aprobadas por Caterpillar para las máquinas Caterpillar. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Herramientas aprobadas por Caterpillar".
Si tiene dudas sobre la compatibilidad de una herramienta en particular con su máquina, consulte a su
distribuidor Caterpillar.
Asegúrese de que todos los protectores necesarios estén colocados en su lugar en la máquina de base
y en la herramienta.
Nota: Se requiere un Juego de barrera contra la suciedad para utilizarlo en las aplicaciones que
producen suciedad transportada por el aire. Consulte a su distribuidor de Caterpillar para obtener
información sobre este juego.
El uso de los siguientes equipos o la operación en las siguientes aplicaciones pueden producir
suciedad transportada por el aire:
• cabezal de trituradora
• desbrozadora
• martillos
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Mantenga cerradas todas las ventanas y puertas en la máquina de base. Use siempre gafas protectoras.
Use siempre el equipo de protección que se recomienda en el manual de operación de la herramienta.
Use cualquier otro equipo de protección requerido para el ambiente de trabajo.
Para evitar que el personal sea golpeado por objetos que salgan despedidos, asegúrese de que todo el
personal esté fuera del área de trabajo.
Mientras realiza el mantenimiento, las comprobaciones o los ajustes a la herramienta, aléjese de las
siguientes áreas: superficies filosas, superficies pinchantes y superficies aplastantes.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:37:00 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170033
Demolición
SMCS - 6700
Pueden existir reglamentos locales o gubernamentales que regulen el uso de máquinas diseñadas para
uso como maquinaria de demolición.
Si esta máquina se utiliza como máquina de demolición, en un territorio controlado por la Directiva
Europea 2006/42/EC, la máquina debe estar equipada con lo siguiente:
• FOPS nivel II
Nota: En la Unión Europea, esta máquina puede requerir equipos optativos, tales como un martillo o
una cizalla, para operar las herramientas de demolición. Comuníquese con su distribuidor Cat para
obtener más información.
Las aplicaciones de demolición pueden generar escombros que salen despedidos. Asegúrese de que no
haya personal en el área que rodea la máquina donde los escombros que salen despedidos pueden
desplazarse.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Las aplicaciones de demolición pueden generar polvo que puede ser peligroso para su salud. Si la
máquina se opera en aplicaciones que generan polvo, use una protección o ventilación adecuada para
disminuir al mínimo el riesgo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:37:30 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05371071
Estacionamiento
SMCS - 7000
Estacione la máquina en una superficie horizontal. Si debe estacionarse en una pendiente, coloque
bloques en la máquina.
3. Baje los brazos del cargador e incline el varillaje de modo que la herramienta se apoye
firmemente sobre el suelo.
5. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA y quítela.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 11:39:05 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i03750663
Operación en pendiente
SMCS - 7000
Las máquinas que operan de forma segura en varias aplicaciones dependen de los siguientes criterios:
el modelo de la máquina, la configuración, el mantenimiento de la máquina, velocidad de operación
de la máquina, condiciones del terreno, niveles de fluido y presiones de inflado de neumáticos. Los
criterios más importantes son la destreza y el buen juicio del operador.
Un operador bien capacitado que siga las instrucciones del Manual de Operación y Mantenimiento
tiene el mayor impacto en la estabilidad. La capacitación del operador le proporcionará las siguientes
habilidades: observación de las condiciones de trabajo y medioambientales, sensibilidad de la
máquina, identificación de peligros potenciales y la toma de decisiones adecuadas para operar la
máquina de manera segura..
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Tipo de superficie - El peso de la máquina puede hacer hundir el suelo si éste se ha rellenado con
tierra recientemente.
Material de la superficie - Las rocas y la humedad del material de la superficie pueden afectar de
manera drástica la estabilidad y tracción de la máquina. Las superficies rocosas pueden hacer que la
máquina se deslice hacia los costados.
Deslizamiento debido a cargas excesivas - Esto podría causar que las cadenas o los neumáticos se
entierren en el suelo, lo que aumenta el ángulo de la máquina.
Ancho de las cadenas o los neumáticos - Las cadenas o los neumáticos más angostos se hunden aun
más en el suelo, lo que provoca que la máquina pierda estabilidad.
Implementos acoplados a la barra de tiro - Esto podría disminuir el peso de las cadenas cuesta
arriba. Esto también disminuiría el peso de los neumáticos cuesta arriba. Si el peso disminuye, la
máquina tendrá menor estabilidad.
Equipo de operación - Tenga en cuenta las características de rendimiento del equipo en operación y
los efectos que pueden causar en la estabilidad de la máquina.
Técnicas de operación - Mantenga todos los accesorios o cargas de tensión cerca del suelo para
obtener mayor estabilidad.
Los sistemas de la máquina tienen limitaciones en las pendientes - Las pendientes pueden afectar
el funcionamiento y operación correctos de los diversos sistemas de la máquina. Estos sistemas se
necesitan para el control de la máquina.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:29:26 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i01356111
Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor parado, aleje el personal que se encuentre cerca
de la máquina. El procedimiento que se debe usar varia de acuerdo con el equipo que se va a bajar.
Tenga presente que la mayoría de los sistemas usan fluidos o aire a alta presión para levantar y bajar
el equipo. El procedimiento de bajada del equipo con el motor parado liberará aire a alta presión,
aceite hidráulico o algún otro fluido. Use el equipo de protección personal adecuado y siga el
procedimiento que se indica en la sección de operación del Manual de Operación y Mantenimiento,
"Bajada de equipo con el motor parado".
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:30:03 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 6
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170005
El nivel declarado de presión acústica dinámica en los oídos del operador para una estación del operador cerrada se muestra en la Tabla 1. El
valor para la estación del operador cerrada se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba dinámica y las condiciones especificadas en
la norma "ISO 6396:2008". La medición se llevó a cabo al 70% de la velocidad máxima del ventilador de enfriamiento del motor. El nivel de
ruido puede variar a diferentes velocidades del ventilador de enfriamiento del motor. La cabina se instaló correctamente y tuvo un
mantenimiento adecuado. La medición se llevó a cabo con las puertas y las ventanas de la cabina cerradas.
Es posible que se requiera protección para los oídos cuando se opere la máquina con la estación del operador abierta durante períodos de
tiempo prolongados o en un ambiente ruidoso. Es posible que se requiera protección para los oídos cuando se trabaja con una cabina que no
ha tenido el mantenimiento adecuado o cuando las puertas y las ventanas permanecen abiertas durante períodos prolongados o en ambientes
ruidosos.
El nivel declarado de presión acústica exterior promedio se muestra en la Tabla 2. El valor del nivel de presión acústica exterior se midió de
acuerdo con la norma "SAE J88Feb2006 - Prueba de movimiento a velocidad constante". La medición se llevó a cabo en las siguientes
condiciones: distancia de 15 m (49,2 pies) y "con la máquina moviéndose en avance con una relación de marcha intermedia".
El nivel declarado de potencia acústica exterior se muestra en la Tabla 2. El valor se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba
dinámica y las condiciones especificadas en la norma "ISO 6395:2008". La medición se llevó a cabo al 70% de la velocidad máxima del
ventilador de enfriamiento del motor. El nivel de ruido puede variar a diferentes velocidades del ventilador de enfriamiento del motor.
Tabla 1
Nivel declarado de presión acústica Nivel de presión acústica dinámica en los oídos
equivalente (Leq) en los oídos del del operador declarado por las normas
Prefijos de Número de Serie operador 2000/14/EC e ISO 6396
ANSI/SAE J1166 Feb 2014 ISO 6396:2008
226D (HRD), 232D (DPR), 239D (BL9), 249D
83 dB(A) 80 dB(A)
(GWR)
236D (BGZ), 242D (DZT), 257D (EZW), 259D
83 dB(A) 80 dB(A)
(FTL)
236D (BYF), 262D (DTB), 277D (FMT), 279D
82 dB(A) 77 dB(A)
(GTL), 287D (HMT), 289D (TAW)
232D (KXC), 239D (CD4), 249D (AH9) 83 dB(A) 80 dB(A)
81 dB(A) 84 dB(A)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 6
Tabla 2
Nivel declarado de presión acústica Nivel declarado de potencia
exterior promedio acústica exterior promedio
Prefijos de Número de Serie
SAE J88 Feb 2006 - Prueba de
ISO 6395:2008
movimiento a velocidad constante
226D (HRD), 232D (DPR), 239D (BL9), 249D (GWR) 76 dB(A) 101 dB(A)
236D (BGZ), 242D (DZT), 236D (BYF), 262D (DTB) 76 dB(A) 100 dB(A)
257D (EZW), 259D (FTL), 277D (FMT), 279D (GTL), 287D
76 dB(A) 102 dB(A)
(HMT), 289D (TAW)
232D (KXC), 239D (CD4), 249D (AH9) 76 dB(A) 101 dB(A)
236D (MPW y SEN), 242D (A9W y DML), 236D (HMR y
76 dB(A) 103 dB(A)
JSL), 262D (KTS y LST)
257D (EML y FMR), 259D (GTK y FTK), 277D (MLT y NTL),
279D (PPT y RCX), 287D (STK y TLK), 289D (WCT y A9Z) 76 dB(A) 103 dB(A)
Cuando la máquina se utiliza de acuerdo con suuso previsto, la vibración de los brazos o las manos en esta máquina es inferior a 2,5 metros
por segundo al cuadrado.
Esta sección proporciona los datos de vibraciones y un método para calcular el nivel de vibraciones de los minicargadores.
Nota: Los niveles de vibraciones dependen de varios parámetros diferentes. A continuación se indican varios de estos parámetros.
• Máquina tipo, calidad del asiento, calidad del sistema de suspensión, accesorios y condición del equipo
No es posible obtener niveles de vibraciones precisos para esta máquina. Los niveles de vibración esperados pueden estimarse con la
información de la Tabla 4 para calcular la exposición diaria a la vibración. Se puede utilizar una evaluación sencilla de la aplicación de la
máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 6
Estime los niveles de vibraciones para los tres sentidos de propagación de la vibración. Para condiciones de operación típicas, utilice los
niveles de vibraciones promedio como el nivel estimado. Con un operador experimentado y un terreno uniforme, reste los factores del
escenario al nivel de vibraciones promedio para obtener el nivel de vibraciones estimado. En las operaciones agresivas y los terrenos
rigurosos, añada los factores del escenario al nivel de vibraciones promedio para obtener el nivel de vibraciones estimado.
Nota: Todos los niveles de vibraciones se expresan en metros por segundo al cuadrado.
Tabla 3
"ISO 5349-1:2001 Vibración transmitida por la mano"
226D, "Cargador de
0,6 0,7 0,6 1,1 0,5 0,5 0,9 1,1
232D ruedas"
236D, "Cargador de
0,8 1,4 0,7 1,7 0,6 1,1 0,7 1,4
242D ruedas"
236D, "Cargador de
0,8 1,0 0,8 1,5 1,1 0,9 1,3 1,9
262D ruedas"
272D,
"Cargador de
272D 0,4 0,5 0,4 0,7 0,4 0,6 0,4 0,8
ruedas"
XHP
272D2,
272D2 "Cargador de
0,8 0,9 0,6 1,4 0,6 1 0,6 1,4
XHP ruedas"
"Cargador de
257D 0,8 1,3 1,0 1,8 0,8 1,5 1,1 2,1
cadenas"
277D, "Cargador de
1,0 1,6 1,3 2,3 1,1 1,6 1,2 2,3
287D cadenas"
239D, "Cargador de
2,0 1,6 1,9 3,2 1,8 1,8 1,8 3,1
249D cadenas"
"Cargador de
259D 0,9 2,6 1,2 3,0 1,0 2,5 1,7 3,2
cadenas"
279D, "Cargador de
0,7 0,9 1,3 1,7 0,7 1,1 1,0 1,6
289D cadenas"
297D,
297D
XHP "Cargador de
0,6 1,0 0,7 1,3 0,8 1,5 0,9 1,9
299D, cadenas"
299D
XHP
297D2,
"Cargador de
297D2 0,7 1,2 1,2 1,8 0,6 1,4 0,9 1,7
cadenas"
XHP
299D2,
"Cargador de
299D2 0,7 1,1 0,9 1,6 0,7 1,3 1,1 1,8
cadenas"
XHP
299D,
299D
XHP
"Cargador de
con 1,9 1,8 2,2 3,4 1,1 1,7 2,1 2,9
cadenas"
cadena
de acero
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 6
299D2, "Cargador de 0,8 1,5 1,6 2,3 0,8 1,5 1,4 2,2
299D2 cadenas"
XHP
con
cadena
de acero
Tabla 4
"ISO 2631-1:1997 Vibraciones en todo el cuerpo"
Todo el cuerpo
Ciclo de operación
Tipo de máquina Longitudinal Lateral/lateral (Eje Vertical (Eje Vibraciones
(SAEJ1166:2014)
(Eje X) Y) z) totales
226D, 232D "Cargador de ruedas" 0,7 0,4 0,5 N/C
236D, 242D "Cargador de ruedas" 0,7 0,4 0,4 N/C
236D, 262D "Cargador de ruedas" 0,7 0,4 0,8 N/C
272D, 272D XHP "Cargador de ruedas" 0,5 0,3 0,3 N/C
272D2, 272D2 XHP "Cargador de ruedas" 0,6 0,4 0,4 N/C
257D "Cargador de cadenas" 0,7 0,4 0,6 N/C
277D, 287D "Cargador de cadenas" 0,8 0,3 0,5 N/C
239D, 249D "Cargador de cadenas" 0,8 0,6 0,7 N/C
259D "Cargador de cadenas" 0,5 0,3 0,4 N/C
279D, 289D "Cargador de cadenas" 0,8 0,4 0,4 N/C
297D
,
"Cargador de cadenas" 0,7 0,4 0,5 N/C
297D XHP
299D, 299D XHP
297D2, 297D2 XHP "Cargador de cadenas" 0,5 0,2 0,4 N/C
299D2, 299D2 XHP "Cargador de cadenas" 0,4 0,2 0,4 N/C
299D, 299D XHP
"Cargador de cadenas" 0,7 0,8 0,6 N/C
con cadena de acero
299D2, 299D2 XHP con
"Cargador de cadenas" 0,4 0,3 0,6 N/C
cadena de acero
Nota: Para obtener más información sobre vibraciones, consulte la publicación "Vibraciones mecánicas ISO/TR 25398: Pauta para evaluar
la exposición a las vibraciones de cuerpo entero al desplazarse en máquinas de movimiento de tierras con operador". Esta publicación utiliza
los datos medidos por institutos, organizaciones y fabricantes internacionales. Este documento proporciona información sobre la exposición
a las vibraciones del cuerpo entero para los operadores de equipos de movimiento de tierras. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, SEBU8257, "Directiva de agentes físicos (vibración) de la Unión Europea 2002/44EC" para obtener más información sobre
los niveles de vibraciones de las máquinas.
El asiento con suspensión Caterpillar cumple con los criterios de la norma "ISO 7096". Esto representa el nivel de vibraciones verticales en
condiciones de operación rigurosas. Este asiento se prueba con la entrada de señal de "clase espectral EM9". El asiento tiene un factor de
transmisibilidad de "ASIENTO <0.9".
El nivel de vibración de la máquina para todo el cuerpo varía. Hay una gama de valores. El valor inferior es 0,5 m/s2. La máquina cumple el
nivel a corto plazo para el diseño del asiento en la norma "ISO 7096". El valor es de 1,59 m/s2 para esta máquina.
Pautas para reducir los niveles de vibraciones en los equipos de movimiento de tierras
Ajuste las máquinas apropiadamente. Mantenga las máquinas apropiadamente. Opere las máquinas de uniformemente. Mantenga las
condiciones del terreno. Las siguientes pautas pueden ayudar a reducir el nivel de vibraciones en todo el cuerpo:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 6
2. Efectúe el mantenimiento de las máquinas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
c. Proporcione las máquinas y el tiempo programado, a fin de mantener las condiciones del terreno.
4. Utilice un asiento que cumpla con la norma "ISO 7096". Mantenga el asiento cuidado y ajustado.
a. Cambiar de dirección.
b. Freno
c. Acelerar.
8. Reduzca las vibraciones a un mínimo para un ciclo de trabajo prolongado o una larga distancia de desplazamiento.
c. Si no se dispone del sistema de control de amortiguación, reduzca la velocidad para evitar los rebotes.
d. Cuando tenga que desplazarse de una obra a otra, transporte la máquina en un remolque.
9. Es posible que el operador tenga menos comodidad debido a otros factores de riesgo. Las siguientes guías pueden ser eficaces, a fin de
proporcionar mayor comodidad al operador:
b. Ajuste los espejos para reducir al mínimo el trabajo con el cuerpo en posición torcida.
c. Programe paradas de descanso, a fin de reducir los períodos prolongados de tiempo en posición sentada.
f. Reduzca al mínimo todos los choques y los impactos durante las actividades deportivas y de ocio.
Fuentes
La información sobre vibraciones y el procedimiento de cálculo se basan en la publicación "Vibraciones mecánicas ISO/TR 25398: Pauta
para evaluar la exposición a las vibraciones en todo el cuerpo en desplazamientos en máquinas de movimiento de tierras con operador". Los
datos armonizados son medidos por institutos, organizaciones y fabricantes internacionales.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 6
Esta publicación proporciona información sobre la evaluación de la exposición a la vibración en todo el cuerpo para los operadores de
equipos de movimiento de tierras. El método se basa en la emisión de la vibración medida en condiciones de trabajo real para todas las
máquinas.
Compruebe la directiva original. Este documento resume parte del contenido de la ley correspondiente. Este documento no sustituye las
fuentes originales. Otras partes de estos documentos se basan en la información del United Kingdom Health and Safety Executive (Decreto
de salud y seguridad del Reino Unido).
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU8257, "Directiva de agentes físicos (vibraciones) de la Unión Europea
2002/44EC" para obtener más información acerca de la vibración.
Consulte a su distribuidor local de Caterpillar para obtener información adicional sobre las características de la máquina que reducen al
mínimo los niveles de vibraciones. Consulte a su distribuidor local de Caterpillar sobre la operación segura de la máquina.
Caterpillar, Inc.
www.cat.com
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:31:15 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05775508
Hay diferentes tipos de protectores que se utilizan para proteger al operador. La máquina y la
aplicación de la máquina determinan el tipo de protector que se debe usar.
Se requiere una inspección diaria a los protectores para ver si hay estructuras dobladas, rajadas o
aflojadas. No opere nunca una máquina con una estructura dañada.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
ROPS/FOPS se verá afectada si dicha estructura tiene daños estructurales. Los daños a la estructura
pueden ser causados por un vuelco, un objeto que cae o una colisión.
No monte artículos (extintores de incendios, juegos de primeros auxilios, luces de trabajo). Soldando
soportes a la estructura ROPS/FOPS o taladrando agujeros en la estructura ROPS/FOPS. Al soldar
soportes o taladrar orificios en las estructuras ROPS/FOPS, puede debilitar las estructuras. Consulte a
su distribuidor de Caterpillar para obtener instrucciones de montaje.
La Estructura de Protección en Caso de Vuelcos (TOPS) es otro tipo de protector que se usa en
miniexcavadoras hidráulicas. Esta estructura protege al operador en el caso de un vuelco. Las mismas
pautas para la inspección, el mantenimiento y la modificación de la estructura ROPS/FOPS se
requieren para la Estructura de Protección en Caso de Vuelcos.
Se debe instalar un protector delantero cuando se usa una herramienta que produce objetos que salen
despedidos. Los protectores delanteros de malla aprobados por Caterpillar o los protectores delanteros
policarbonados aprobados por Caterpillar están disponibles para máquinas con una cabina o un
pabellón abierto. En máquinas equipadas con cabinas, las ventanas también se deben cerrar. Se
recomienda usar gafas de seguridad cuando hay riesgo de objetos que salgan despedidos para
máquinas con cabinas y máquinas con pabellones abiertos.
Si el material de trabajo se extiende por encima de la cabina, se deben usar los protectores superiores
y los delanteros. Se indican a continuación los ejemplos típicos de este tipo de aplicación:
• Aplicaciones de demolición
• Canteras
• Productos forestales
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:32:02 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170031
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03356686
Baliza giratoria (1), Luces de trabajodelanteras (2), Espejos laterales (3), Luces de conducción bajas y altas (4) y Señales
de giro(5)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g03817663
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Ilustración 3 g03356744
Luces de girotraseras, Luces de posición, Luces de parada (7) y Calcomanía de velocidad (8)
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:32:49 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 78
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170024
Carga nominal
SMCS - 6001; 6136; 6542; 7000
Nota: Las cargas nominales deben utilizarse como guía. Los accesorios, las condiciones de suelo desigual, las condiciones
de suelo blando o en malas condiciones afectan los valores nominales de carga. El operador es responsable de estar atento a
estos efectos.
Cuando opere una máquina sin una herramienta, evite las condiciones
siguientes:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 78
• velocidad excesiva
• giros cerrados
Las cargas nominales están basadas en una máquina estándar con las siguientes condiciones:
• Lubricantes
• Cucharón Cat
• Neumáticos 12 x 16.5 en las máquinas 236D, 242D, 236D, 262D, 272D, 272D2
• Tren de rodaje con cadenas de 320 mm de ancho y ruedas locas delanteras de brida doble y traseras de brida sencilla
en las máquinas 239D, 249D y 259D
• Trenes de rodaje con cadenas de 400 mm o 450 mm de ancho y ruedas locas traseras y delanteras de brida triple en
las máquinas 279D y 289D
• Trenes de rodaje con cadenas de 450 mm de ancho y ruedas locas delanteras de brida doble y traseras de brida
sencilla en las máquinas 299D y 299D2
• Trenes de rodaje con cadenas de 400 mm de ancho y ruedas locas traseras y delanteras de brida triple en las
máquinas 299D XHP y 299D2 XHP
Nota: Todos los neumáticos Caterpillar Premium Conventional tienen la presión de inflado de operación sugerida.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Inflado de neumáticos - Revisar" para obtener la presión de inflado de
neumáticos correcta.
Los valores de carga nominal varían en función del accesorio utilizado. Consulte a su distribuidor Cat acerca de la carga
nominal para cada accesorio específico.
Nota: En el caso del tren de rodaje de cadenas de acero (accesorio), se aumentarán las cargas nominales de operación
indicadas en las siguientes tablas en 191 kg (421 lb) para las máquinas 299D y 299D XHP y en 103 kg (227 lb) para las
máquinas 299D2 y 299D2 XHP.
La capacidad de operación nominal (ROC) está definida por las normas "SAE J818: 2007", "ISO14397-1:2007" y "EN 474
-3:2006+ A1:2009" como la menor cantidad de peso en las siguientes condiciones:
El espacio libre de descarga correspondiente se define para cada cucharón a la altura máxima de levantamiento con un
ángulo de descarga de 40 grados. El alcance se define para cada cucharón a la altura máxima de levantamiento con un
ángulo de descarga de 40 grados. El espacio libre de la descarga se mide desde el suelo hasta la cuchilla del cucharón. El
alcance se mide desde el neumático delantero hasta la cuchilla del cucharón.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 78
Ilustración 1 g02616842
Las tablas a continuación proporcionan las cargas nominales de operación de la ((ROC)) para la configuración de la
máquina estándar con un cucharón.
Cucharones
Tabla 1
Cucharones para recolección de tierra con cuchilla conectada con pernos: Minicargador
No. de pieza 279-5435 279-5438 279-5441 285-6090 268-4083
Herramienta para
177 391 lb 204 451 lb 232 511 lb 248 546 lb 264 582 lb
Excavación de Gran
kg kg kg kg kg
Volumen (kg. lb.)
Especificaciones del
54 pulg 60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg
cucharón
Carga límite de 1.372 3.024 1.337 2.948 1.310 2.888 1.293 2.851 1.278 2.817
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
686 1.512 669 1.474 655 1.444 646 1.425 639 1.409
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
226D Espaciolibre de 83 83 83 83 83
2.102 2.101 2.100 2.099 2.098
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
25 25 25 25 25
Alcance a un ángulode 628 631 633 634 636
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
232D Carga límite de 1.650 3.639 1.616 3.563 1.589 3.503 1.572 3.466 1.557 3.433
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 78
50 % de la ROC 825 1.819 808 1781 794 1.751 786 1.733 778 1.717
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Espaciolibre de 90 90 90 90 90
2.284 2.282 2.281 2.280 2.279
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
30 30 30 30 30
Alcance a un ángulode 757 760 763 765 766
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 1.607 3.544 1.573 3.468 1.545 3.407 1.529 3.371 1.513 3.337
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
804 1.772 786 1.734 773 1.704 764 1.685 757 1.668
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
236D Espaciolibre de 95 95 95 95 95
2.408 2.407 2.405 2.404 2.404
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
19 19 19 19 19
Alcance a un ángulode 478 480 481 482 483
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 1.957 4.315 1.922 4.238 1.895 4.178 1.878 4.141 1.863 4.108
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
979 2.158 961 2.119 947 2.089 939 2.071 932 2.054
50% de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
242D Espaciolibre de 93 93 93 93 93
2.362 2.361 2.359 2.359 2.358
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
descarga de 40°
27 27 27 27 27
Alcance a un ángulode 691 693 694 695 696
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 2.003 4.417 1.968 4.340 1.940 4.279 1.924 4.242 1.908 4.208
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.001 2.208 984 2.170 970 2.139 962 2.121 954 2.104
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
236D Espaciolibre de 96 96 96 96 96
2.429 2.428 2.427 2.427 2.426
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
22 22 22 22 22
Alcance a un ángulode 566 567 568 568 569
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
262D Carga límite de 2.531 5.582 2.495 5.502 2.468 5.442 2.452 5.406 2.436 5.372
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.266 2.791 1.248 2.751 1.234 2.721 1.226 2.703 1.218 2.686
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Espaciolibre de 97 96 96 96 96
2.452 2.451 2.449 2.449 2.448
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
descarga de 40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 78
Carga límite de 2.845 6.274 2.809 6.193 2.781 6.133 2.765 6.097 2.750 6.064
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.423 3.137 1.404 3.097 1.391 3.066 1.382 3.048 1.375 3.032
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272D Espaciolibre de 99 99 98 98 98
2.504 2.503 2.502 2.501 2.500
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
37 37 37 37 37
Alcance a un ángulode 937 938 939 940 941
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 3.327 7.335 3.289 7.253 3.261 7.192 3.245 7.156 3.230 7.123
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.663 3.668 1.645 3.626 1.631 3.596 1.623 3.578 1.615 3.561
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272D Espaciolibre de 100 100 100 100 100
XHP 2.544 2.543 2.542 2.541 2.541
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
35 35 35 35 35
Alcance a un ángulode 898 899 900 901 901
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 3.088 6.809 3.051 6.728 3.023 6.667 3.007 6.631 2.992 6.598
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.544 3.404 1.526 3.364 1.512 3.333 1.504 3.316 1.496 3.299
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272 D2 Espaciolibre de 98 98 98 98 98
2.498 2.497 2.496 2.495 2.495
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
36 36 36 36 37
Alcance a un ángulode 922 924 926 927 928
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 3.305 7.287 3.267 7.204 3.239 7.143 3.223 7.107 3.208 7.074
equilibrioestático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.652 3.643 1.634 3.602 1.620 3.571 1.612 3.554 1.604 3.537
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272D2 Espaciolibre de 100 100 100 100 100
XHP 2.535 2.534 2.533 2.533 2.532
descarga a un ángulode pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
35 35 35 35 35
Alcance a un ángulode 890 892 893 894 895
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Tabla 2
Cucharones para recolección de tierra con cuchilla conectada con pernos: Cargador Todoterreno
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 78
Tabla 3
Cucharones para recolección de tierra con cuchilla empernable: Cargador Todoterreno
297D No. de pieza 279-5435 279-5438 279-5441 285-6090 268-4083
Herramienta para
Excavación de 177 391 204 kg 451 232 kg 511 248 kg 546 264 kg 582
Gran Volumen (kg. kg lb lb lb lb lb
lb.)
Especificaciones del
54 pulg 60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg
cucharón
Carga límite de 4.117 9.077 4.089 9.017 4.067 8.967 4.056 8.943 4.043 8.915
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.058 4.539 2.045 4.509 2.033 4.484 2.028 4.471 2.021 4.457
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.445 2.444 2.444 2.444
mm mm mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 78
Carga límite de 4.505 9.933 4.477 9.871 4.454 9.821 4.443 9.797 4.430 9.769
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.252 4.966 2.238 4.936 2.227 4.911 2.222 4.898 2.215 4.884
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
297D
XHP Espacio libre de 2.450 96 96 96 96 96
2.449 2.448 2.447 2.446
descarga a un ángulo mm pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm
de descarga de 40°
959 38 38 38 38 38
Alcance a un ángulo 961 964 966 967
mm pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.245 9.361 4.207 9.277 4.180 9.217 2.531 5.582 4.150 9.151
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.123 4.680 2.104 4.639 2.090 4.608 894kg 1.971 2.075 4.576
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb lb kg lb
297D2 Espacio libre de 2.532 100 2 100 2 100 2 100 2 100
descarga a un ángulo mm pulg 531mm pulg 531mm pulg 531mm pulg 531mm pulg
de descarga de 40°
894 35 35 35 35 35
Alcance a un ángulo 894 894 894 894
mm pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.330 9.548 4.292 9.464 4.265 9.404 4.249 9.369 4.235 9.338
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.165 4.774 2.146 4.732 2.132 4.702 2.125 4.685 2.117 4.669
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
297D2
XHP Espacio libre de 2.532 100 2 100 2 100 2 100 2 100
descarga a un ángulo mm pulg 531mm pulg 531mm pulg 531mm pulg 531mm pulg
de descarga de 40°
894 35 35 35 35 35
Alcance a un ángulo 894 894 894 894
mm pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Tabla 4
Cucharones para recolección de tierra con cuchilla conectada con pernos: Cargador de Cadenas Compacto
No. de pieza 279-5438 279-5441 285-6090 268-4083
Herramienta para Excavación 204 kg 451 lb 232 kg 511 lb 248 kg 546 lb 264 kg 582 lb
de Gran Volumen (kg. lb.)
Especificaciones del cucharón
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg
239D Carga límite de equilibrio 1.826 4.025 1.799 3.966 1.783 3.931 1.768 3.899
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 78
Tabla 5
Cucharones para recolección de tierra con cuchilla conectada con pernos: Cargador de Cadenas Compacto
No. de pieza 279-5441 285-6090 268-4083
Herramienta para Excavación de 232 kg 248 kg 264 kg
511 lb 546 lb 582 lb
Gran Volumen
Especificaciones del cucharón 66 in 72 in 78 in
2.535 kg 5.590 lb 2.519 kg 5.555 lb 2.505 kg 5.523 lb
Carga límite de equilibrio estático
259D
887 kg 1.956 lb 1.944 lb 877 kg 1.933 lb
35 % de la ROC 882
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 78
Tabla 6
Cucharones de uso general
No. de pieza 279-5364 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
Herramienta para
173 381 lb 221 487 234 516 247 544 614 lb
Excavación de Gran 279 kg
kg kg lb kg lb kg lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del Capacidad alta
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg
cucharón de 84 pulg
Carga límite de 1.358 2.995 1.308 2.883 1.294 2.854 1.282 2.826 1.220 kg 2.690
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
679 1.497 654 1.442 647 1.427 641 1.413 1.345
50 % de la ROC 610 kg
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
226D Espacio libre de 82 82 82 80
2.097 83 2.095 2.094 2.093 2.031 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
26 26 26 29
Alcance a un ángulo 655 26 659 661 661 735 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
232D Carga límite de 1.633 3.601 1.582 3.489 1.569 3.460 1.556 3.431 1.489 kg 3.284
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
816 1.800 791 1.744 785 1.730 778 1.716 1.642
50 % de la ROC 745 kg
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 78
Espacio libre de 90 90 90 87
2.278 90 2.276 2.275 2.275 2.211 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
31 31 31 34
Alcance a un ángulo 785 31 789 791 792 866 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Carga límite de 1.607 35.444 1.573 3.468 1.545 3.407 1.529 3.371 1.513 kg 3.337
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
804 1.772 786 1.734 773 1.704 764 1.685 1.668
50 % de la ROC 757 kg
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
236D Espacio libre de 95 95 95 95
2.408 95 2.407 2.405 2.404 2.404 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
19 19 19 19
Alcance a un ángulo 478 19 480 481 482 483 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg kg mm mm
Carga límite de 1.957 4.315 1.922 4.238 1.895 4.178 1.878 4.141 1.863 kg 4.108
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
979 2.158 961 2.119 947 2.089 939 2.071 2.054
50 % de la ROC 932 kg
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
242D Espacio libre de 93 93 93 93
2.362 93 2.361 2.359 2.359 2.358 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
27 27 27 27
Alcance a un ángulo 691 27 693 694 695 696 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Carga límite de 1.981 4.368 1.929 4.254 1.916 4.225 1.902 4.195 1.832 kg 4.041
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
991 2.184 965 2.127 958 2.112 951 2.097 2.020
50 % de la ROC 916 kg
kg lb kg lb kg kg kg lb lb
236D
Espacio libre de 95 95 95 93
2.424 95 2.423 2.422 2.422 2.360 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
23 23 23 26
Alcance a un ángulo 593 23 595 596 596 669 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Carga límite de 2.500 5.512 2.447 5.396 2.434 5.367 2.420 5.335 2.338 kg 5.155
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
1.250 2.756 1.224 2.698 1.217 2.684 1.210 2.668 1.169 kg 2.578
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
262D Espacio libre de 96 96 96 94
2.447 96 2.445 2.444 2.444 2.381 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
37 37 37 40
Alcance a un ángulo 937 37 940 940 941 1.014 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 78
Carga límite de 2.809 6.194 2.756 6.077 2.743 6.047 2.728 6.015 2.641 kg 5.823
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
1.405 3.102 1.378 3.038 1.371 3.024 1.364 3.007 1.320 kg 2.911
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
272D Espacio libre de 98 98 98 96
2.499 98 2.497 2.496 2.496 2.433 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
38 38 38 41
Alcance a un ángulo 965 38 967 967 968 1.040 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Carga límite de 3.282 7.237 3.228 7.117 3.215 7.088 3.199 7.054 3.103 kg 6.843
equilibrio estático kg lb kg kg kg lb kg lb lb
1.641 3.619 1.614 3.559 1.607 3.544 1.600 3.527 1.552 kg 3.421
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
272 D Espacio libre de 100 100 100 97
XHP 2.539 100 2.537 2.537 2.536 2.474 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
37 37 37 39
Alcance a un ángulo 926 36 927 928 928 1.001 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Carga límite de 3.048 6.722 2.995 6.603 2.981 6.574 2.966 6.540 2.875 kg 6.338
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
1.524 3.361 1.497 3.301 1.491 3.287 1.483 3.270 1.437 kg 3.169
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
272D2 Espacio libre de 98 98 98 96
2.492 98 2.491 2.490 2.490 2.427 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
38 38 38 40
Alcance a un ángulo 950 37 953 953 954 1.026mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Carga límite de 3.260 7.189 3.206 7.069 3.193 7.040 3.177 7.006 3.081 kg 6.795
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
1.630 3.594 1.603 3.535 1.596 3.520 1.589 3.503 1.541 kg 3.397
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
272D2 Espacio libre de 100 100 100 97
XHP 2.530 100 2.528 2.528 2.527 2.465 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg
mm pulg mm mm mm
de descarga de 40°
36 36 36 39
Alcance a un ángulo 918 36 920 921 921 994 mm
pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
Tabla 7
Cucharones de uso general
257D No. de pieza 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
221 kg 487 lb 234 kg 516 lb 247 kg 544 lb 279 kg 614 lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 78
Herramienta para
Excavación de Gran
Volumen (kg,lb)
Capacidad alta de
Cucharón 66 in 72 in 78 in
84 pulg
Carga límite de equilibrio 2.429 5.357 2.416 5.328 2.402 5.297 2.316 kg 5.107 lb
estático kg lb kg lb kg lb
850 kg 1.875 846 kg 1.865 841 kg 1.854 811 kg 1.787 lb
50 % de la ROC
lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.336 92 2.335 92 2.334 92 2.271 89 pulg
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm
Alcance a un ángulo de 887 mm 35 889 mm 35 890 mm 35 964 mm 38 pulg
descarga de 40° pulg pulg pulg
Carga límite de equilibrio 2.865 6.318 2.852 6.290 2.838 6.258 2.729 kg 6.018 lb
estático kg lb kg lb kg lb
1.003 2.211 998 kg 2.201 993 kg 2.190 955 kg 2.106 lb
35 % de la ROC
277D kg lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.420 95 2.451 97 2.451 96 2.388 94 pulg
ángulo de descarga máximo mm pulg mm pulg mm pulg mm
Alcance a un ángulo de 653 mm 26 639 mm 25 640 mm 25 714 mm 28 pulg
descarga máximo pulg pulg pulg
Carga límite de equilibrio 3.576 7.886 3.563 7.857 3.547 7.822 3.437 kg 7.579 lb
estático kg lb kg lb kg lb
1.252 2.760 1.247 2.750 1.242 2.738 1.203 kg
35 % de la ROC 2.653
287D kg lb kg lb kg lb
Espacio libre de descarga a un 2.438 96 2.438 96 2.437 96 2.374 93 pulg
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm
Alcance a un ángulo de 965 mm 38 967 mm 38 968 mm 38 1.042 41 pulg
descarga de 40° pulg pulg pulg mm
Tabla 8
Cucharones de usogeneral
297D No. de pieza 279-5364 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
Herramienta para
173 381 221 487 234 516 247 544 614 lb
Excavación de Gran 279 kg
kg lb kg lb kg lb kg lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del Capacidad alta
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg
cucharón de 84 pulg
Carga límite de 4.054 8.939 4.008 8.837 3.998 8.815 3.982 8.780 3.876 kg 8.547
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
2.027 4.470 2.004 4.419 1.999 4.407 1.991 4.390 1.938 kg 4.274
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
Espacio libre de 96 96 96 96 93
2.441 2.439 2.438 2.437 2.374 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
de descarga de 40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 14 de 78
39 39 39 39 42
Alcance a un ángulo 994 998 1.000 1.001 1.074mm
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm kg mm mm
Carga límite de 4.436 9.782 4.389 9.678 4.379 9.655 4.362 9.619 4.249 kg 9.369
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
2.218 4.891 2.195 4.839 2.189 4.828 2.181 4.809 2.124 kg 4.684
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
297D Espacio libre de 96 96 96 96 94
XHP 2.445 2.442 2.442 2.441 2.378 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
de descarga de 40°
39 39 39 39 42
Alcance a un ángulo 986 991 992 993 1.066mm
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.188 9.236 4.133 9.113 4.120 9.084 4.103 9.047 3.979 kg 8.774
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
2.094 4.618 2.066 4.557 2.060 4.542 2.051 4.524 1.990 kg 4.387
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
297D2 Espacio libre de 99 99 99 99 97
2.526 2.526 2.526 2.526 2.464 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
de descarga de 40°
36 36 36 36 39
Alcance a un ángulo 922 922 922 922 992 mm
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.272 9.420 4.216 9.297 4.203 9.268 4.186 9.231 4.061 kg 8.954
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb lb
2.136 4.710 2.108 4.649 2.102 4.634 2.093 4.615 2.030 kg 4.477
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
297D2 Espacio libre de 99 99 99 99 97
XHP 2.526 2.526 2.526 2.526 2.464 mm
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
de descarga de 40°
36 36 36 36 39
Alcance a un ángulo 922 922 922 922 992 mm
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Tabla 9
Cucharones de uso general
No. de pieza 279-5364 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
Herramienta para
173 381 lb 221 487 lb 234 516 lb 247 544 lb 279 kg 614 lb
Excavación de Gran
kg kg kg kg
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del Capacidad alta
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg
cucharón de 84 pulg
239D Carga límite de 1.842 4.061 1.791 3.950 1.778 3.921 1.765 3.892 1.692 3.730
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
921 2.030 627 1.383 622 1.372 618 1.362 592 kg 1.305
35 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 15 de 78
Carga límite de 2.057 4.536 2.006 4.424 1.993 4.395 1.980 4.366 1.902 4.195
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.028 2.268 702 1.548 698 1.538 693 1.528 666 kg 1.468
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb lb
249D Espacio libre de 89 89 89 89 87
2.271 2.270 2.270 2.270 2.209
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
35 35 35 35 38
Alcance a un ángulo de 897 897 897 897 968
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Tabla 10
Cucharones de uso general
No. de pieza 279-5368 279-5372 279-5376 292-9270
Herramienta para
221 kg 487 lb 234 kg 516 lb 247 kg 544 lb 279 kg 614 lb
Excavación de Gran
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del Capacidad alta
66 pulg 72 pulg 78 pulg
cucharón de 84 pulg
Carga límite de equilibrio 2.514 5.544 2.501 5.515 2.487 5.484 2.399 5.289
259D estático kg lb kg lb kg lb kg lb
880 kg 1.940 875 kg 1.930 870 lb 1.919 839 kg 1.851
35 % de la ROC
lb kg kg lb
Espacio libre de descarga a
2.351 93 pulg 2.350 93 pulg 2.349 92 pulg 2.286 90
un ángulo de descarga de
mm mm mm mm pulg
40°
Alcance a un ángulo de 785 31 pulg 787 31 pulg 788 31 pulg 863 34
descarga de 40° mm mm mm mm pulg
Carga límite de equilibrio 2.551 5.626 2.551 5.626 2.551 5.626 2.551 5.626
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
893 kg 1.969 893 kg 1.969 893 kg 1.969 893 kg 1.969
35 % de la ROC
lb lb lb lb
279D Espacio libre de descarga a
2.445 96 pulg 2.444 96 pulg 2.443 96 pulg 2.381 94
un ángulo de descarga de
mm mm mm mm pulg
40°
Alcance a un ángulo de 575 23 pulg 577 23 pulg 578 23 pulg 653 26
descarga de 40° mm mm mm mm pulg
289D Carga límite de equilibrio 3.304 7.286 3.291 7.257 3.276 7.223 3.170 6.989
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
35 % de la ROC
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 16 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 17 de 78
Tabla 11
Cucharones de uso múltiple
No. de pieza 279-5382 279-5390 279-5398 279-5403 293-0139
Herramienta para
335 738 355 782 824 393 866 412 908
Excavación de Gran 374 kg
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
cucharón
226D Carga límite de 1.187 2.617 1.165 2.568 1.146 kg 2.526 1.134 2.500 1.116 2.460
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 18 de 78
50 % de la ROC 593 1.308 582 1.284 573 kg 1.263 567 1.250 558 1.230
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
Espacio libre de 82 82 82 82 82
2.083 2.082 2.081mm 2.080 2.079
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm
de descarga de 40°
26 27 27 27 27
Alcance a un ángulo 673 675 676 mm 678 680
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 1.459 3.216 1.437 3.168 1.418 kg 3.126 2.263 4.990 1.389 3.064
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
729 1.608 718 1.584 1.563 1.132 2.495 695 1.532
50 % de la ROC 709 kg
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
232D Espacio libre de 89 89 89 96 89
2.263 2.262 2.261 2.429 2.258
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de descarga de 40°
32 32 32 37 32
Alcance a un ángulo 805 807 809 mm 952 813
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 1.416 3.121 1.394 3.073 1.375 kg 3.031 1.363 3.006 1.345 2.966
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
708 1.561 697 1.536 1.515 682 1.503 673 1.483
50 % de la ROC 687 kg
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
236D Espacio libre de 94 94 94 94 94
2.388 2.387 2.386 2.385 2.384
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de descarga de 40°
20 20 21 21 21
Alcance a un ángulo 519 520 521 mm 522 523
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 1.754 3.868 1.732 3.819 1.713 kg 3.778 1.704 3.758 1.686 3.719
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
877 1.934 866 1.910 1.889 852 1.879 843 1.859
50 % de la ROC 857 kg
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
242D Espacio libre de 92 92 92 92 92
2.342 2.341 2.340 2.339 2.338
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de descarga de 40°
29 29 29 29 29
Alcance a un ángulo 730 732 733 mm 733 734
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
236D Carga límite de 1.800 3.970 1.778 3.921 1.759 kg 3.879 1.749 3.858 1.731 3.817
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
900 1.985 889 1.961 1.939 875 1.929 866 1.909
50 % de la ROC 880 kg
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
Espacio libre de 95 95 95 95 95
2.412 2.411 2.410 2.409 2.409
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de descarga de 40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 19 de 78
Carga límite de 2.311 5.095 2.289 5.047 2.270 kg 5.005 2.263 4.990 2.245 4.951
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
1.155 2.548 1.144 2.523 1.135 kg 2.502 1.132 2.495 1.123 2.475
50 % de la ROC
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
262D Espacio libre de 96 96 96 96 96
2.432 2.431 2.430 2.429 2.428
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de descarga de 40°
37 37 37 37 38
Alcance a un ángulo 949 950 951 mm 952 953
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 2.615 5.766 2.593 5.717 2.574 kg 5.675 2.569 5.664 2.551 5.625
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
1.308 2.883 1.296 2.859 1.287 kg 2.838 1.284 2.832 1.275 2.812
50 % de la ROC
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
272D Espacio libre de 98 98 98 98 98
2.484 2.483 2.482 2.482 2.481
descarga a un ángulo pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de descarga de 40°
38 38 38 38 39
Alcance a un ángulo 975 976 977 mm 978 979
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 3.080 6.792 3.058 6.742 3.039 kg 6.700 3.036 6.695 3.018 6.655
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
1.540 3.396 1.529 3.371 1.519 kg 3.350 1.518 3.347 1.509 3.328
50 % de la ROC
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
272D 99 99 99 99 99
XHP Descarga a un ángulo 2.526 2.525 2.524 2.523 2.522
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm mm
37 37 37 37 37
Alcance a un ángulo 935 936 937 mm 937 938
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 2.850 6.285 2.828 6.236 2.809 kg 6.194 2.805 6.185 2.787 6.145
equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
1.425 3.142 1.414 3.118 1.404 kg 3.097 1.403 3.093 1.394 3.073
50 % de la ROC
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
272D2 98 98 98 98 98
Descarga a un ángulo 2.480 2.479 2.478 2.477 2.477
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm mm
38 38 38 38 38
Alcance a un ángulo 963 964 965 mm 966 967
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
272D2 Carga límite de 3.058 6.743 3.036 6.694 3.017 kg 6.652 3.014 6.647 2.996 6.607
XHP equilibrio estático kg lb kg lb lb kg lb kg lb
50 % de la ROC
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 20 de 78
1.529 3.372 1.518 3.347 1.508 kg 3.326 1.507 3.323 1.498 3.304
kg lb kg lb lb kg lb kg lb
99 99 99 99 99
Descarga a un ángulo 25.18 2.517 2.516 2.516 2.515
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm mm
37 37 37 37 37
Alcance a un ángulo 929 930 931 mm 932 933
pulg pulg pulg pulg pulg
de descarga de 40° mm mm mm mm
Tabla 12
Cucharones de uso múltiple
No. de pieza 279-5390 279-5398 279-5403 293-0139
Herramienta para Excavación 355 kg 782 lb 374 kg 824 lb 393 kg 866 lb 412 kg 908 lb
de Gran Volumen (kg,lb)
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
Carga límite de equilibrio 2.272 5.010 2.253 4.969 2.247 4.956 2.230 4.917
257D estático kg lb kg lb kg lb kg lb
795 kg 1.753 789 kg 1.739 787 lb 1.734 780 kg 1.721
35 % de la ROC
lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.322 91 2.321 91 2.320 91 2.319 91
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 904 36 906 36 908 36 910 36
de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 2705 kg 5.963 2686 kg 5923 2.681 5.912 2.664 5.874
estático lb lb kg lb kg lb
947 kg 2087 940 kg 2.073 938 kg 2.069 932 kg 2.056
35 % de la ROC
277D lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.437 96 2.436 96 2.435 96 2.434 96
ángulo de descarga máximo mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 652 26 653 26 655 26 656 26
máximo mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.400 7.498 3.382 7.457 3381 kg 7.456 3.364 7.417
estático kg lb kg lb lb kg lb
1.190 2.624 1.184 2.610 1183 kg 2609 1177 kg 2.596
35 % de la ROC
287D kg lb kg lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.425 95 2.424 m 95 2.423 95 2.422 95
ángulo de descarga de 40° mm pulg pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 982 39 984 39 986 39 987 39
de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Tabla 13
Cucharones de uso múltiple
297D No. de pieza 279-5382 279-5390 279-5398 279-5403 293-0139
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 21 de 78
Herramienta para 335 738 lb 355 782 lb 374 824 lb 393 866 lb 412 908 lb
Excavación de Gran kg kg kg kg kg
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
cucharón
Carga límite de 3.861 8.514 3.846 8.480 3.831 8.447 3.836 8.457 3.822 8.427
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.931 4.257 1.923 4.240 1.915 4.223 1.918 4.229 1.911 4.213
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Espacio libre de 96 95 95 95 95
2.426 2.425 2.424 2.424 2.423
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
40 40 40 40 40
Alcance a un ángulo de 1.012 1.014 1.016 1.017 1.019
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 4.237 9.342 4.221 9.307 4.206 9.274 4.212 9.288 4.199 9.258
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.118 4.671 2.110 4.654 2.103 4.637 2.106 4.644 2.099 4.629
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
297D Espacio libre de 96 96 96 96 96
XHP 2.430 2.429 2.428 2.428 2.427
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
40 40 40 40 40
Alcance a un ángulo de 1.005 1.006 1.008 1.009 1.011
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 3.969 8.752 3.947 8.703 3.928 8.661 3.930 8.665 3.912 8.626
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.985 4.376 1.973 4.351 1.964 4.331 1.965 4.332 1.956 4.313
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
297D2 Espacio libre de 99 99 99 99 99
2.519 2.519 2.519 2.519 2.519
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
36 36 36 36 36
Alcance a un ángulo de 925 925 926 926 926
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 4.051 8.933 4.029 8.884 4.010 8.842 4.012 8.846 3.995 8.808
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
2.026 4.466 2.014 4.442 2.005 4.421 2.006 4.423 1.997 4.404
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
297D2 Espacio libre de 99 99 99 99 99
XHP 2.519 2.519 2.519 2.519 2.519
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
36 36 36 36 36
Alcance a un ángulo de 925 925 926 926 926
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Tabla 14
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 22 de 78
Carga límite de 1.877 4.138 1.855 4.090 1.837 4.050 1.828 4.030 1.810 3.992
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
938 kg 2.069 649 kg 1.432 643 kg 1.417 640 kg 1.411 634 kg 1.397
50 % de la ROC
lb lb lb lb lb
249D Espacio libre de descarga 89 89 89 89 89
2.263 2.263 2.263 2.263 2.263
a un ángulo de descarga pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
de 40°
35 35 35 35 35
Alcance a un ángulo de 901 901 901 901 901
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Tabla 15
Cucharones de uso múltiple
No. de pieza 279-5390 279-5398 279-5403 293-0139
Herramienta para
355 kg 782 lb 374 kg 824 lb 393 kg 866 lb 412 kg 908 lb
Excavación de Gran
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
cucharón
Carga límite de equilibrio 2.355 5.194 2.337 5.153 2.331 5.140 2.314 5.102
259D
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
824 kg 1.818 818 kg 1.804 816 kg 1.799 810 kg 1.786
35 % de la ROC
lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a 2337 92 2.336 92 2.335 92 2.334 92
un ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 805 32 807 32 809 32 811 32
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
279D
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 23 de 78
Carga límite de equilibrio 2393 5.277 2.375 5.236 2.365 5.216 2.348 5.177
estático kg lb kg lb kg kg kg lb
838 kg 1847 831 kg 1.833 828 kg 1.826 822 kg 1.812
35 % de la ROC
lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a 2.432 96 2.431 96 2.431 96 2.430 96
un ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 594 23 596 23 598 24 600 24
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.133 6.907 3.114 6.866 3.109 6.856 3.092 6.818
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.096 2.418 1.090 2.403 1.088 2.400 1.082 2.386
35 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb
289D
Espacio libre de descarga a 2.434 96 mm 2.433 96 mm 2.432 96 mm 2.431 96 mm
un ángulo de descarga de 40° mm mm mm mm
Alcance a un ángulo de 939 37 2.433 37 2.432 37 2.431 37
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.556 7.840 3.541 7.807 3.541 7.808 3.527 7.777
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.245 2.744 1.239 2.732 1.239 2.733 1.234 2.722
35 % de la ROC
299D kg lb kg lb kg lb kg
(caucho) Espacio libre de descarga a 2.443 96 2.442 96 2.441 96 2440 96
un ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 980 39 982 39 984 39 986 39
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.923 8.650 3.908 8.616 3.909 8.620 3.895 8.589
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.373 3.027 1.368 3.016 1.368 3.017 1.363 3.006
35 % de la ROC
299D XHP kg lb kg lb kg lb kg lb
(caucho) Espacio libre de descarga a 2.448 96 2.447 96 2.446 96 2.445 96
un ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 970 38 972 38 974 38 976 38
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 4.116 9.076 4.101 9.043 4.106 9.055 4.093 9.025
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.441 3.176 1.435 3.165 1.437 3.169 1.432 3.159
35 % de la ROC
299D (acero) kg lb kg lb kg lb kg lb
Espacio libre de descarga a 2.443 96 2.442 96 2.441 96 2440 96
un ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 980 39 982 39 984 39 986 39
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
299D XHP Carga límite de equilibrio 4.480 9.878 4.465 9.845 4.472 9.860 4.458 9.830
(acero) estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.568 3.457 1.563 3.446 1.565 3.461 1.560 3.441
35 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 24 de 78
Tabla 16
Cucharones de uso múltiple con cuchilla empernable y protector contra escombros
No. de pieza 325-7040 325-7050 325-7060 325-7070 325-7080
Herramienta para
374 824 lb 397 876 lb 421 928 lb 444 979 lb 468 1.031
Excavación de Gran
kg kg kg kg kg lb
Volumen (kg,lb)
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 25 de 78
Especificaciones del
cucharón
Carga límite de 1.143 2.520 1.112 2.452 1.090 2.403 1.075 2.370 1.051 2.318
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
571 1.260 556 1.226 545 1.202 537 1.185 526 1.159
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Carga límite de 1.413 3.116 1.382 3.048 1.360 3.000 1.347 2.970 1.324 2.919
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
707 1.558 691 1.524 680 1.500 673 1.485 662 1.459
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Carga límite de 1.353 2.983 1328 2.928 1.302 2.871 1.284 2.832 1.260 2.778
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
676 1.492 664 1.464 651 1.436 642 1.416 630 1.389
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Carga límite de 1.686 3.718 1.661 3.664 1.636 3.606 1.620 3.572 1.596 2.778
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
843 1.859 831 1.832 818 1.803 810 1.786 798 1.459
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
236D Carga límite de 1.734 3.823 1.709 3.768 1.683 3.710 1.666 3.674 1.642 3.621
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
867 1.911 854 1.884 841 1.855 833 1.837 821 1.810
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 26 de 78
Carga límite de 2.237 4.932 2.212 4.877 2185 4.819 2172 4789 2.148 4.736
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.118 2.466 1.106 2.438 1.093 2.409 1.086 2.395 1.074 2.368
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Carga límite de 2.562 5.649 2.531 5.580 2.508 5.530 2.500 5.512 2.477 5.461
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.281 2.824 1.265 2.790 1.254 2.765 1.250 2.756 1.238 2.730
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Carga límite de 3.023 6.666 2.992 6.597 2.969 6.546 2.963 6.534 2.940 6.482
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.512 3.333 1.496 3.298 1.484 3.273 1.482 3.267 1.470 3.241
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272D 98 98 98 98 98
XHP Descarga a un ángulo de 2.498 2.497 2.496 2.495 2.494
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
37 38 38 38
Alcance a un ángulo de 951 37 952 953 954 955
pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm mm
Carga límite de 2.795 6.163 2.764 6.095 2.741 6.044 2.734 6.029 2.711 5.977
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.398 3.082 1.382 3.047 1.371 3.022 1.367 3.014 1.355 2.989
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272D2 96 96 96 96 96
Descarga a un ángulo de 2.448 2.447 2.446 2.446 2.445
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
38 38 39 39 39
Alcance a un ángulo de 976 977 978 980 981
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 27 de 78
Carga límite de 3.001 6.618 2.970 6.549 2.947 6.498 2.941 6.486 2.918 6.434
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
1.501 3.309 1.485 3.274 1.473 3.249 1.471 3.243 1.459 3.217
50 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
272D2 98 98 98 98 98
XHP Descarga a un ángulo de 2.486 2.485 2.485 2.484 2.483
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
37 37 37 37 37
Alcance a un ángulo de 942 943 944 945 946
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Tabla 17
Cucharones de uso múltiple con cuchilla empernable y protector contra escombros
No. de pieza 325-7050 325-7060 325-7070 325-7080
Herramienta para Excavación 397 kg 876 lb 421 kg 928 lb 444 kg 979 lb 468 kg 1.031
de Gran Volumen (kg,lb) lb
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
Carga límite de equilibrio 2.196 4.842 2.170 4.785 2.157 4.757 2.134 4.705
257D estático kg lb kg lb kg lb kg lb
769 kg 1.695 760 kg 1.675 755 kg 1665 747 kg 1.647
35 % de la ROC
lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.294 90 2.293 90 2.291 90 2.290 90
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 923 36 926 36 928 37 931 37
de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 2.626 5.790 2600 kg 5733 2.589 5.708 2.566 5.657
estático kg lb lb kg lb kg lb
919 kg 2.027 910 kg 2.007 906 kg 1.998 898 kg 1.980
35 % de la ROC
277D lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.408 95 2.406 95 2.405 95 2.403 95
ángulo de descarga máximo mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 669 26 671 26 672 26 674 27
máximo mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.310 7.298 3.283 7.239 3.276 7.223 3.252 7.171
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.158 2.554 1.149 2.534 1.146 2.528 1138 kg 2510
35 % de la ROC
287D kg lb kg lb kg lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.397 94 2.395 94 2.394 94 2.395 94
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 1.001 39 1.003 39 1.005 40 1.008 40
de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Tabla 18
Cucharones de uso múltiple con cuchilla empernable y protector contra escombros
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 28 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 29 de 78
1.993 kg 4.395 1.977 kg 4.360 1.966 kg 4.334 1.965 kg 4.334 1.954 kg 4.309
lb lb lb lb lb
Espacio libre de
98 98 98 98 98
descarga a un 2.488 2.488 2.488 2.488 2.488
pulg pulg pulg pulg pulg
ángulo de mm mm mm mm mm
descarga de 40°
Alcance a un 37 37 37 37 37
936 mm 937 mm 937 mm 937 mm 937 mm
ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40°
Tabla 19
Cucharones de uso múltiple con cuchilla empernable y protector contra escombros
No. de pieza 325-7040 325-7050 325-7060 325-7070 325-7080
Herramienta para
374 kg 824 lb 397 kg 876 lb 421 kg 928 lb 444 kg 979 lb 468 kg 1.031
Excavación de Gran
lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
60 pulg 66 pulg 72 pulg 78 pulg 84 pulg
cucharón
Carga límite de 1.618 3.567 1.588 3.501 1.566 3.453 1.554 3.426 1.530 3.374
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
809 kg 1.784 556 kg 1.225 548 kg 1.208 544 kg 1.199 536 kg 1.181
50 % de la ROC
lb kg lb lb lb
239D Espacio libre de 81 81 81 81 81
2058 2058 2058 2058 2058
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
30 30 30 30 30
Alcance a un ángulo de 770 770 770 770 770
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Carga límite de 1.829 4.033 1.798 3.965 1.777 3.917 1.765 3.892 1.742 3.841
equilibrio estático kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
914 kg 2.016 629 kg 1.388 622 kg 1.371 618 kg 1.362 610 kg 1.345
50 % de la ROC
lb lb lb lb lb
249D Espacio libre de 88 88 88 88 88
2.233 2.233 2.233 2.233 2.233
descarga a un ángulo de pulg pulg pulg pulg pulg
mm mm mm mm mm
descarga de 40°
36 36 36 36 36
Alcance a un ángulo de 912 912 912 912 912
pulg pulg pulg pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm mm
Tabla 20
Cucharones de uso múltiple con cuchilla empernable y protector contra escombros
259D 325- 325- 325- 325-
No. de pieza
7050 7060 7070 7080
Herramienta para
397 kg 876 lb 421 kg 928 lb 444 kg 979 lb 468 kg 1.031
Excavación de Gran
lb
Volumen (kg,lb)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 30 de 78
Especificaciones del 66 72 78 84
cucharón pulg pulg pulg pulg
Carga límite de equilibrio 2.279 5.025 2.253 4.968 2.240 4.940 2.217 4.888
estático kg LB KG LB KG LB KG LB
798 1.759 789 kg 1.739 784 kg 1.729 776 kg 1.711
35 % de la ROC
KG LB lb lb lb
Espacio libre de descarga a
2.309 91 2.308 91 2.307 91 2.305 91
un ángulo de descarga de
mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
40°
Alcance a un ángulo de 824 32 827 33 830 33 833 33
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 2.322 5.121 2.297 5.064 2.282 5.032 2.259 4.980
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
813 kg 1.792 804 kg 1.773 799 kg 1.761 790 kg 1.743
35 % de la ROC
lb lb lb lb
279D Espacio libre de descarga a
2.404 95 2.403 95 2.402 95 2.401 95
un ángulo de descarga de
mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
40°
Alcance a un ángulo de 613 24 616 24 618 24 621 24
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.050 6.725 3.024 6.667 3.013 6.644 2.990 6.592
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1067 2.354 1.149 2.534 1.055 2.325 1.046 2.307
35 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb
289D Espacio libre de descarga a
2.406 95 2.405 95 2.403 95 2.402 95
un ángulo de descarga de
mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
40°
Alcance a un ángulo de 958 38 961 38 963 38 966 38
descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 3.505 7.729 3.486 7.686 3.486 7.686 3.468 7.647
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
1.227 2.705 1.220 2.690 1.220 2.690 1.214 2.677
35 % de la ROC
kg lb kg lb kg lb kg lb
299D Espacio libre de descarga a
(caucho) 2.415 95 2.414 95 2.412 95 2.411 95
un ángulo de descarga de
mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 31 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 32 de 78
Tabla 21
Cucharones de servicio general
285-6096 285-6099 285-6102
No. de pieza
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 33 de 78
Espacio libre de descarga a un ángulo de 2.331 92 pulg 2.330 92 pulg 2.329 92 pulg
descarga de 40° mm mm mm
755 mm 30 pulg 756 mm 30 pulg 757 mm 30 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 34 de 78
Descarga a un ángulo de descarga de 40° 2.466 97 pulg 2.465 97 pulg 2.465 97 pulg
mm mm mm
986 mm 39 pulg 987 mm 39 pulg 988 mm 39 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
Tabla 22
Cucharones de servicio general
No. de pieza 285-6099 285-6102
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
224 kg 494 lb 239 kg 526 lb
(kg,lb)
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg
5.366 lb 5.337 lb
257D Carga límite de equilibrio estático 2.433 kg 2.420 kg
1.878 lb 1.868 lb
35 % de la ROC 852 kg 847 kg
2.311 mm 2.310 mm
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 40° 91 pulg 91 pulg
2.215 lb 2.205 lb
277D 35 % de la ROC 1.005 kg 1.000 kg
2.766 lb 2.756 lb
35 % de la ROC 1.254 kg 1.250 kg
287D
2.416 mm 2.413 mm
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 40° 95 pulg 95 pulg
1.000 mm 1.001 mm
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 39 pulg 39 pulg
Tabla 23
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 35 de 78
Tabla 24
Cucharones de servicio general
No. de pieza 285-6099 285-6102
Herramienta para Excavación de Gran
224 kg 494 lb 239 kg 526 lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg
2.517 kg 5.551 lb 2.504 kg 5.522 lb
Carga límite de equilibrio estático
259D
1.943 lb 1.933 lb
35 % de la ROC 881 kg 876 kg
1.964 lb 1.954 lb
35 % de la ROC 891 kg 886 kg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 36 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 37 de 78
Tabla 25
Cucharones para material liviano
279-5429, Cuchilla 296-7597, Cuchilla
No. de pieza 279-5421 279-5424 asegurada con asegurada con
pernos pernos
Herramienta para
266 kg 587 lb 280 kg 618 lb
Excavación de Gran 338 kg 744 lb 368 kg 811 lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
72 pulg 78 pulg 84 pulg 96 pulg
cucharón
226D Carga límite de equilibrio 1.358 2.995 1.343 2.961 1.255 kg 2.767 lb 1.096 kg 2.416 lb
estático kg lb kg lb
679 kg 1.497 671 kg 1.480 1.383 lb 1.208 lb
50 % de la ROC 628 kg 548 kg
lb lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 38 de 78
Carga límite de equilibrio 1.648 3.633 1.633 3.599 1.543 kg 3.402 lb 1.362 kg 3.003 lb
estático kg lb kg lb
824 kg 1.817 816 kg 1.800 1.701 lb 1.502 lb
50 % de la ROC 772 kg 681 kg
lb lb
Carga límite de equilibrio 1.603 3.535 1.588 3.500 1.572 kg 3.466 lb 1.390 kg 3.066 lb
estático kg lb kg lb
802 kg 1.767 794 kg 1.750 1.733 lb 1.533 lb
50 % de la ROC 786 kg 695 kg
lb lb
Carga límite de equilibrio 1.975 4.354 1.959 4.320 1.944 kg 1.722 kg 3.796 lb
4.286
estático kg lb kg lb
987 kg 2.177 980 kg 2.160 2.143 lb 1.898 lb
50 % de la ROC 972 kg 861 kg
lb lb
Carga límite de equilibrio 2.016 4.446 2.001 4.411 1.909 kg 4.210 lb 1.771 kg 3.906 lb
estático kg lb kg lb
1.008 2.223 1.000 2.205 2.105 lb 1.953 lb
50 % de la ROC 955 kg 886 kg
kg lb kg lb
236D Espacio libre de descarga a 93 93
2.365 2.365 2.364 93 pulg 2.363 93 pulg
un ángulo de descarga de pulg pulg
mm mm mm mm
40°
26 26
Alcance a un ángulo de 663 663 664 mm 26 pulg 2.363 93 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 39 de 78
Carga límite de equilibrio 2.574 5.675 2.558 5.640 2.543 kg 5.606 lb 2.272 kg 5.008 lb
estático kg lb kg lb
1.287 2.837 1.279 2.820 1.272 kg 2.803 lb 1.136 kg 2.504 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
Carga límite de equilibrio 2.903 6.400 2.887 6.365 2.872 kg 6.332 lb 2.572 kg 5.671 lb
estático kg lb kg lb
1.451 3.200 1.443 3.182 1.436 lb 3.166 lb 1.286 kg 2.835 lb
50 % de la ROC
kg lb kg kg
Carga límite de equilibrio 3.414 7.527 3.398 7.491 3.291 kg 7.256 lb 2.951 kg 6.505 lb
estático kg lb kg lb
1.707 3.764 1.699 3.746 1.646 kg 3.628 lb 1.475 kg 3.252 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
272D 98 98
XHP Descarga a un ángulo de 2.479 2.479 2.446 96 pulg 2.445 96 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
39 39
Alcance a un ángulo de 995 995 1.009 40 pulg 1.010 40 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de equilibrio 3.155 6.956 3.139 6.921 3.035 kg 6.693 lb 2.725 kg 6.009 lb
estático kg lb kg lb
1.577 3.478 1.569 3.460 1.518 kg 3.346 lb 1.363 kg 3.004 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
272D2 96 96
Descarga a un ángulo de 2.432 2.432 2.399 94 pulg 2.398 94 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
40 40
Alcance a un ángulo de 1.020 1.021 1.036 41 pulg 1.038 41 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
272D2 Carga límite de equilibrio 3.392 7.478 3.376 7.442 3.269 kg 7.207 lb 2.929 kg 6.457 lb
XHP estático kg lb kg lb
1.696 3.739 1.688 3.721 1.635 kg 3.604 lb 1.464 kg 3.228 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
Descarga a un ángulo de 2.470 2.470 2.437 96 pulg 2.436 96 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 40 de 78
97 97
pulg pulg
39 39
Alcance a un ángulo de 988 988 1.002 39 pulg 1.004 40 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Tabla 26
Cucharones para material liviano
279-5429, Cuchilla 296-7597, Cuchilla
No. de pieza 279-5421 279-5424 asegurada con asegurada con
pernos pernos
Herramienta para
266 kg 587 lb 280 kg 618 lb
Excavación de Gran 338 kg 744 lb 368 kg 811 lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
72 pulg 78 pulg 84 pulg 96 pulg
cucharón
257D Carga límite de equilibrio 2.538 5.595 2.522 5.561 2.508 kg 5.530 lb 2.248 kg 4.958 lb
estático kg lb kg lb
888 kg 1.958 883 kg 1.946 1.935 lb 1.735 lb
35 % de la ROC 878 kg 787 kg
lb lb
Espacio libre de descarga a 90 90
2.277 2.276 2.275 mm 90 pulg 2.274 mm 90 pulg
un ángulo de descarga de pulg pulg
mm mm
40°
38 38
Alcance a un ángulo de 957 959 960 mm 38 pulg 964 mm 38 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm
Carga límite de equilibrio 2.988 6.590 2.973 6.556 2.959 kg 6.525 lb 2.677 kg 5.904 lb
estático kg lb kg lb
1.046 2.306 1.041 2.295 1.036 kg 2.284 lb 2.066 lb
35 % de la ROC 937 kg
kg lb kg lb
277D Espacio libre de descarga a 94 94
2.394 2.393 2.392 mm 94 pulg 2.390 mm 94 pulg
un ángulo de descarga pulg pulg
mm mm
máximo
28 28
Alcance a un ángulo de 707 709 710 mm 28 pulg 712 mm 28 pulg
pulg pulg
descarga máximo mm mm
Carga límite de equilibrio 3.755 8.279 3.739 8.244 3.725 kg 8.213 lb 3.357 kg 7.403 lb
estático kg lb kg lb
1.314 2.898 1.309 2.885 1.304 kg 2.875 lb 1.175 kg 2.591 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
287D Espacio libre de descarga a 94 94
2.380 2.379 2.378 mm 94 pulg 2.376 mm 94 pulg
un ángulo de descarga de pulg pulg
mm mm
40°
41 41
Alcance a un ángulo de 1.035 1.036 1.038 mm 41 pulg 1.041 mm 41 pulg
pulg pulg
descarga de 40° mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 41 de 78
Tabla 27
Cucharones para material liviano
279-5429, Cuchilla 296-7597, Cuchilla
No. de pieza 279-5421 279-5424 asegurada con asegurada con
pernos pernos
Herramienta para
266 kg 587 lb 280 kg 618 lb
Excavación de Gran 338 kg 744 lb 368 kg 811 lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
72 pulg 78 pulg 84 pulg 96 pulg
cucharón
297D Carga límite de equilibrio 4.228 9.324 4.215 9.295 4.130 kg 9.108 lb 3.741 kg 8.250 lb
estático kg lb kg lb
2.114 4.661 2.108 4.647 2.065 kg 4.553 lb 1.871 kg 4.124 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
Espacio libre de descarga
2.380 94 pulg 2.379 94 pulg 2.346 92 pulg 2.345 92 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.067 42 pulg 1.068 42 pulg 1.085 43 pulg 1.087 43 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de equilibrio 4.631 10.209 4.618 10.180 4.529 kg 9.984 lb 4.107 kg 9.055 lb
estático kg lb kg lb
2.315 5.105 2.309 5.090 2.264 kg 4.992 lb 2.054 kg 4.527 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
297D
XHP Espacio libre de descarga
2.384 94 pulg 2.383 94 pulg 2.350 93 pulg 2.349 92 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.060 42 pulg 1.061 42 pulg 1.077 42 pulg 1.080 43 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de equilibrio 4.330 9.548 4.314 9.512 4.199 kg 9.259 lb 3.804 kg 8.388 lb
estático kg lb kg lb
2.165 4.773 2.157 4.755 2.100 kg 4.629 lb 1.902 kg 4.193 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
297D2
Espacio libre de descarga
2.469 97 pulg 2.469 97 pulg 2.439 96 pulg 2.439 96 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 987 39 pulg 987 39 pulg 998 mm 39 pulg 998 mm 39 pulg
descarga de 40° mm mm
297D2 Carga límite de equilibrio 4.418 9.741 4.402 9.704 4.286 kg 9.450 lb 3.884 kg 8.563 lb
XHP estático kg lb kg lb
2.209 4.870 2.201 4.852 2.143 kg 4.725 lb 1.942 kg 4.282 lb
50 % de la ROC
kg lb kg lb
Espacio libre de descarga
2.469 97 pulg 2.469 97 pulg 2.439 96 pulg 2.439 96 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 42 de 78
Alcance a un ángulo de 987 39 pulg 987 39 pulg 998 mm 39 pulg 998 mm 39 pulg
descarga de 40° mm mm
Tabla 28
Cucharones para material liviano
296-7597,
279-5429, Cuchilla
Cuchilla
No. de pieza 279-5421 279-5424 asegurada con
asegurada con
pernos
pernos
Herramienta para
266 kg 587 lb 280 kg 618 lb 338 kg 368 kg 811 lb
Excavación de Gran 744 lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
72 pulg 78 pulg 84 pulg 96 pulg
cucharón
Carga límite de 1.847 4.072 1.830 4.036 1.741 kg 3.840 lb 1.560 kg 3.440 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
646 kg 1.425 641 kg 1.413 609 kg 1.344 lb 546 kg 1.204 lb
35 % de la ROC
lb lb
239D Espacio libre de descarga
2.039 80 pulg 2.039 80 pulg 2.008 79 pulg 2.008 79 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 820 32 pulg 820 32 pulg 831 mm 33 pulg 831 mm 33 pulg
descarga de 40° mm mm
Carga límite de 2.074 4.573 2.058 4.539 1.967 kg 4.338 lb 1.768 kg 3.898 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
726 kg 1.600 720 kg 1.589 689 kg 1.518 lb 619 kg 1.364 lb
35 % de la ROC
lb lb
249D Espacio libre de descarga
2.214 87 pulg 2.214 87 pulg 2.184 86 pulg 2.183 86 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 962 38 pulg 962 38 pulg 974 mm 38 pulg 974 mm 38 pulg
descarga de 40° mm mm
Carga límite de 2.622 5.782 2.607 5.748 2.593 kg 5.717 lb 2.330 kg 5.137 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
918 kg 2.024 912 kg 2.012 907 kg 2.001 lb 815 kg 1.798 lb
35 % de la ROC
lb lb
259D Espacio libre de descarga
2.292 90 pulg 2.291 90 pulg 2.290 90 pulg 2.289 90 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 856 34 pulg 858 34 pulg 860 mm 34 pulg 863 mm 34 pulg
descarga de 40° mm mm
279D Carga límite de 2.598 5.729 2.583 5.695 2.569 kg 5.664 lb 2.366 kg
5.217
equilibrio estático kg lb kg lb
909 kg 2.005 904 kg 1.993 899 kg 1.982 lb 828 kg 1.826 lb
35 % de la ROC
lb lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 43 de 78
Espacio libre de descarga 2.386 94 pulg 2.385 94 pulg 2.385 94 pulg 2.384 94 pulg
a un ángulo de descarga mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 646 25 pulg 647 25 pulg 649 mm 26 pulg 652 mm 26 pulg
descarga de 40° mm mm
Carga límite de 3.408 7.514 3.392 7.478 3.378 kg 7.448 kg 3.089 lb 6.811 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.193 2.630 1.187 2.617 1.182 kg 2.607 lb 1.081 kg 2.384 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
289D Espacio libre de descarga
2.389 94 pulg 2.388 94 pulg 2.387 94 pulg 2.386 94 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 991 39 pulg 993 39 pulg 995 mm 39 pulg 998 mm 39 pulg
descarga de 40° mm mm
Carga límite de 3.854 8.497 3.841 8.469 3.762 kg 8.295 lb 3.453 kg 7.614 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.349 2.974 1.344 2.964 1.317 kg 2.903 lb 1.209 kg 2.665 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
299D
(caucho) Espacio libre de descarga
2.398 94 pulg 2.398 94 pulg 2.364 93 pulg 93 pulg
a un ángulo de descarga 2363
mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.032 41 pulg 1.034 41 mm 1.051 41 pulg 1.054 42 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.241 9.352 4.228 9.323 4.146 kg 9.141 lb 3.810 kg 8.402 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.484 3.273 1.480 3.263 1.451 kg 3.199 lb 1.334 kg 2.941 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
299D XHP
(caucho) Espacio libre de descarga
2.403 95 pulg 2.402 95 pulg 2.369 93 pulg 2.368 93 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.022 40 pulg 1.024 40 pulg 1.041 41 pulg 1.044 41 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.495 9.911 4.482 9.883 4.472 kg 9.862 lb 4.063 kg 8.959 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.573 3.469 1.569 3.459 1.565 kg 3.452 lb 1.422 kg 3.136 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
299D
(acero) Espacio libre de descarga
2.398 94 pulg 2.398 94 pulg 2.364 93 pulg 2.363 93 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.032 41 pulg 1.034 41 pulg 1.051 41 pulg 1.054 42 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
299D XHP Carga límite de 4.882 10.764 4.868 10.735 4.859 kg 10.715 lb 4.420 kg 9.746 lb
(acero) equilibrio estático kg lb kg lb
1.709 3.767 1.704 3.757 1.701 kg 3.750 lb 1.547 kg 3.411 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 44 de 78
Espacio libre de descarga 2.403 95 pulg 2.402 95 pulg 2.369 93 pulg 2.368 93 pulg
a un ángulo de descarga mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.022 40 pulg 1.024 40 pulg 1.041 41 pulg 1.044 41 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.248 9.366 4.231 9.330 4.119 kg 9.083 lb 3.736 kg 8.238 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.487 3.278 1.481 3.266 1.442 kg 3.179 lb 1.308 kg 2.883 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
299D2
(caucho) Espacio libre de descarga
2.442 96 pulg 2.442 96 pulg 2.412 95 pulg 2.412 95 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.086 43 pulg 1.086 43 pulg 1.098 43 pulg 1.098 43 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.363 9.620 4.346 9.584 4.233 kg 9.334 lb 3.841 kg 8.469 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.527 3.367 1.521 3.354 1.482 kg 3.267 lb 1.344 kg 2.964 lb
35 % de la ROC
299D2 kg lb kg lb
XHP Espacio libre de descarga
(caucho) 2.442 96 pulg 2.442 96 pulg 2.412 95 pulg 2.412 95 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.086 43 pulg 1.086 43 pulg 1.098 43 pulg 1.098 43 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.613 10.172 4.596 10.135 4.478 kg 9.875 lb 4.056 kg 8.943 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.615 3.560 1.609 3.547 1.567 kg 3.456 lb 1.419 kg 3.130 lb
35 % de la ROC
kg lb kg lb
299D2
(acero) Espacio libre de descarga
2.442 96 pulg 2.442 96 pulg 2.412 95 pulg 2.412 95 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.086 43 pulg 1.086 43 pulg 1.098 43 pulg 1.098 43 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Carga límite de 4.700 10.363 4.683 10.325 4.564 kg 10.063 lb 4.134 kg 9.116 lb
equilibrio estático kg lb kg lb
1.645 3.627 1.639 3.614 1.597 kg 3.522 lb 1.447 kg 3.190 lb
35 % de la ROC
299D2 kg lb kg lb
XHP Espacio libre de descarga
(acero) 2.442 96 pulg 2.442 96 pulg 2.412 95 pulg 2.412 95 pulg
a un ángulo de descarga
mm mm mm mm
de 40°
Alcance a un ángulo de 1.086 43 pulg 1.086 43 pulg 1.098 43 pulg 1.098 43 pulg
descarga de 40° mm mm mm mm
Tabla 29
Cucharones con garfio industrial
No. de pieza 157-7223 157-7224 157-7225 217-6229
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 45 de 78
Herramienta para 409 kg 902 lb 425 kg 937 lb 440 kg 970 lb 459 kg 1012
Excavación de Gran lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
60 in 66 in 72 in 78 in
cucharón
Carga límite de equilibrio 1.211 2.670 1.195 2.635 1.180 2.602 1.161 2.561
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
605 kg 1.335 598 kg 1.317 590 kg 1.301 581 kg 1.280
50 % de la ROC
lb lb lb lb
226D
Espacio libre de descarga a un 2.085 82 2.084 82 2.084 82 2.083 82
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 684 27 685 27 687 mm 27 688 27
descarga de 40° mm pulg mm pulg pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 1.499 3.304 1.483 3.270 1.469 3.238 1.450 3.197
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
749 kg 1.652 742 kg 1.635 734 kg 1.619 725 kg 1.598
50 % de la ROC
lb lb lb lb
232D
Espacio libre de descarga a un 2.264 89 2.263 89 2.262 89 2.261 89
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de 817 32 819 32 820 mm 32 823 32
descarga de 40° mm pulg mm pulg pulg mm pulg
Carga límite de equilibrio 1.451 3.200 1.436 3.166 1.421 3.133 1.402 3.091
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
726 kg 1.600 718 kg 1.583 710 kg 1.566 701 kg 1.545
50 % de la ROC
lb lb lb lb
236D
Espacio libre de descarga a un 2390 94 in 2389 94 in 2388 94 in 2387 94 in
ángulo de descarga de 40° mm mm mm mm
Alcance a un ángulo de 526 21 in 527 21 in 528 mm 21 in 529 21 in
descarga de 40° mm mm mm
Carga límite de equilibrio 1.819 4.010 1.803 3.976 1.789 3.943 1.770 3.902
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
909 kg 2.005 902 kg 1.988 894kg 1.972 885 kg 1.951
50 % de la ROC
lb lb lb lb
242D
Espacio libre de descarga a un 2344 92 in 2.343 92 in 2.343 92 in 2.342 92 in
ángulo de descarga de 40° mm mm mm mm
Alcance a un ángulo de 736 29 in 737 29 in 738 mm 29 in 739 29
descarga de 40° mm mm mm pulg
236D Carga límite de equilibrio 1.857 4.095 1.841 4.060 1.826 4.027 1.808 3.986
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
929 kg 2.047 921 kg 2.030 913 kg 2.013 904 kg 1.992
50 % de la ROC
lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.415 95 2.414 95 in 2.414 95 in 2.413 95 in
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm mm mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 46 de 78
Tabla 30
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 47 de 78
Espacio libre de descarga a un ángulo de 2.326 92 pulg 2.325 92 pulg 2.324 92 pulg
descarga de 40° mm mm mm
912 mm 36 pulg 913 mm 36 pulg 915 mm 36 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
Tabla 31
Cucharones con garfio industrial
297D No. de pieza 157-7223 157-7224 157-7225 217-6229
Herramienta para
902 lb 425 kg 937 lb 440 kg 970 lb 459 kg 1012
Excavación de Gran 409 kg
lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones del
60 in 66 in 72 in 78 in
cucharón
Carga límite de equilibrio 4.084 kg 9.005 4.072 8.979 4.061 8.955 4.047 8.925
estático lb kg lb kg lb kg lb
2.042 kg 4.502 2.036 4.489 2.031 4.477 2.024 4.462
50 % de la ROC
lb kg lb kg lb kg lb
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 48 de 78
Tabla 32
Cucharones con garfio industrial
No. de pieza 157-7223 157-7224 157-7225 217-6229
Herramienta para Excavación 409 kg 902 lb 425 kg 937 lb 440 kg 970 lb 459 kg 1012
de Gran Volumen (kg,lb) lb
Especificaciones del cucharón
60 in 66 in 72 in 78 in
Carga límite de equilibrio 1.706 3.762 1.691 3.728 1.676 3.697 1.658 3.657
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
853 kg 1.881 592 kg 1.305 587 kg 1.294 580 kg 1.280
35 % de la ROC
239D lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.096 83 2.096 83 2.096 83 2.096 83
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 758 30 758 30 758 30 758 30
de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 49 de 78
Carga límite de equilibrio 1.931 4.258 1.916 4.226 1.902 4.194 1.884 4.154
estático kg lb kg lb kg lb kg lb
966 kg 2.129 671 kg 1.479 666 kg 1.468 659 kg 1.454
35 % de la ROC
249D lb lb lb lb
Espacio libre de descarga a un 2.271 89 2.271 89 2.271 89 2.271 89
ángulo de descarga de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Alcance a un ángulo de descarga 901 35 901 35 901 35 901 35
de 40° mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg
Tabla 33
Cucharones con garfio industrial
157-7224 157-7225 217-6229
No. de pieza
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 50 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 51 de 78
Carga límite de equilibrio estático 4.417 kg 9.740 lb 4.403 kg 9.709 lb 4.385 kg 9.669 lb
Tabla 34
Cucharones con garfio utilitario con cuchilla empernable
No. de pieza 285-6111 285-6112
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
363 kg 800 lb 379 kg 835 lb
(kg,lb)
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg
2.571 lb 2.536 lb
Carga límite de equilibrio estático 1.166 kg 1.150 kg
1.285 lb 1.268 lb
50 % de la ROC 583 kg 575 kg
226D
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.032 mm 80 pulg 2.031 mm 80 pulg
40°
28 pulg 28 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 720 mm 721 mm
3.176 lb 3.142 lb
Carga límite de equilibrio estático 1.441 kg 1.425 kg
1.588 lb 1.571 lb
50 % de la ROC 720 kg 713 kg
232D
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.211 mm 87 pulg 2.211 mm 87 pulg
40°
34 pulg 34 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 852 mm 854 mm
1.540 lb 1.523 lb
50 % de la ROC 699 kg 691 kg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 52 de 78
3.838 lb 3.803 lb
Carga límite de equilibrio estático 1.741 kg 1.725 kg
1.919 lb 1.902 lb
50 % de la ROC 871 kg 863 kg
242D
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.292 mm 90 pulg 2.291 mm 90 pulg
40°
31 pulg 31 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 776 mm 776 mm
3.924 lb 3.887 lb
Carga límite de equilibrio estático 1.780 kg 1.763 kg
1.962 lb 1.943 lb
50 % de la ROC 890 kg 881 kg
236D
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.362 mm 93 pulg 2.361 mm 93 pulg
40°
25 pulg 26 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 648 mm 648 mm
5.080 lb 5.044 lb
Carga límite de equilibrio estático 2.304 kg 2.288 kg
2.540 lb 2.522 lb
50 % de la ROC 1.152 kg 1.144 kg
262D
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.381 mm 94 pulg 2.380 mm 94 pulg
40°
39 pulg 39 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 994 mm 995 mm
5.761 lb 5.724 lb
Carga límite de equilibrio estático 2.613 kg 2.596 kg
2.880 lb 2.862 lb
50 % de la ROC 1.306 kg 1.298 kg
272D
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.434 mm 96 pulg 2.433 mm 96 pulg
40°
1.019 mm 40 pulg 1.020 mm 40 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
6.801 lb 6.764 lb
Carga límite de equilibrio estático 3.085 kg 3.068 kg
3.400 lb 3.382 lb
50 % de la ROC 1.542 kg 1.534 kg
272D XHP
2.476 mm 97 pulg 2.475 mm 97 pulg
Descarga a un ángulo de descarga de 40°
39 pulg 39 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 979 mm 980 mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 53 de 78
3.142 lb 3.124 lb
50 % de la ROC 1.425 kg 1.417 kg
272D2
2.429 mm 96 pulg 2.429 mm 96 pulg
Descarga a un ángulo de descarga de 40°
6.752 lb 6.716 lb
Carga límite de equilibrio estático 3.063 kg 3.046 kg
3.376 lb 3.358 lb
50 % de la ROC 1.531 kg 1.523 kg
272D2 XHP
2.468 mm 97 pulg 2.467 mm 97 pulg
Descarga a un ángulo de descarga de 40°
38 pulg 38 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 974 mm 974 mm
Tabla 35
Cucharones con garfio utilitario con cuchilla empernable
No. de pieza 285-6111 285-6112
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
363 kg 800 lb 379 kg 835 lb
(kg,lb)
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg
5.035 lb 5.000 lb
257D Carga límite de equilibrio estático 2.283 kg 2.268 kg
1.762 lb 1.750 lb
35 % de la ROC 799 kg 794 kg
2.273 mm 2.272 mm
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 40° 89 pulg 89 pulg
2.099 lb
277D 35 % de la ROC 952 kg 946 kg 2087 lb
2.643 lb 2.631 lb
35 % de la ROC 1.199 kg 1.193 kg
2.376 mm 2.375 mm
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 40° 94 pulg 91 pulg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 54 de 78
Tabla 36
Cucharones con garfio utilitario con cuchilla empernable
No. de pieza 285-6111 285-6112
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
363 kg 800 lb 379 kg 835 lb
(kg,lb)
Especificaciones del cucharón 66 pulg 72 pulg
8.586 lb 8.554 lb
Carga límite de equilibrio estático 3.894 kg 3.880 kg
297D
4.292 lb 4.276 lb
50 % de la ROC 1.947 kg 1.940 kg
9.420 lb 9.388 lb
Carga límite de equilibrio estático 4.273 kg 4.258 kg
4.710 lb 4.694 lb
50 % de la ROC 2.136 kg 2.129 kg
297D
XHP Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.381 mm 94 pulg 2.380 mm 94 pulg
40°
1.048 mm 41 pulg 1.050 mm 41 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
8.765 lb 8.728 lb
Carga límite de equilibrio estático 3.975 kg 3.958 kg
4.382 lb 4.363 lb
50 % de la ROC 1.988 kg 1.979 kg
297D2
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.470 mm 97 pulg 2.470 mm 97 pulg
40°
38 pulg 38 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 967 mm 967 mm
8.947 lb 8.910 lb
Carga límite de equilibrio estático 4.058 kg 4.041 kg
4.473 lb 4.455 lb
50 % de la ROC 2.029 kg 2.021 kg
297D2 XHP
Espacio libre de descarga a un ángulo de descarga de 2.470 mm 97 pulg 2.470 mm 97 pulg
40°
38 pulg 38 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40° 967 mm 967 mm
Tabla 37
Cucharones con garfio utilitario con cuchilla empernable
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 55 de 78
1.269 lb 1.257 lb
35 % de la ROC 575 kg 570 kg
239D
Espacio libre de descarga a un ángulo de 2.040 mm 80 pulg 2.040 mm 80 pulg
descarga de 40°
800 mm 32 pulg 800 mm 32 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
1.434 lb 1.422 lb
35 % de la ROC 651 kg 645 kg
249D
Espacio libre de descarga a un ángulo de 2.215 mm 87 pulg 2.215 mm 87 pulg
descarga de 40°
943 mm 37 pulg 943 mm 37 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
1.826 lb 1.814 lb
35 % de la ROC 828 kg 823 kg
259D
Espacio libre de descarga a un ángulo de 2.288 mm 90 pulg 2.287 mm 90 pulg
descarga de 40°
849 mm 33 pulg 850 mm 33 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
1847 lb 1.834 lb
35 % de la ROC 837 kg 832 kg
279D
Espacio libre de descarga a un ángulo de 2.383 mm 94 pulg 2382 mm 94 pulg
descarga de 40°
637 mm 25 pulg 639 mm 23 pulg
Alcance a un ángulo de descarga de 40°
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 56 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 57 de 78
Nota: Las cargas nominales deben utilizarse como guía. Los accesorios, las condiciones de suelo desigual, las condiciones
de suelo blando o en malas condiciones afectan los valores nominales de carga. El operador es responsable de estar atento a
estos efectos.
La capacidad de operación nominal (ROC) está definida por "las normas SAE J1197-2011", "norma ISO 14397-1:2007" y
"EN 474-3:2006+ A1:2009" como la menor cantidad de peso en las siguientes condiciones:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 58 de 78
Ilustración 2 g02616846
La dimensión (A) representa la altura máxima de la horquilla. La dimensión (B) es el centrode carga. La dimensión (C) es el alcance. La
dimensión (D) representa la longitud de los dientes de la horquilla.
La altura máxima de la horquilla (desde el suelohasta la cara superior de la horquilla) se define para una horquilla para
tarimas en posición horizontal a la altura máxima de levantamiento. El alcance (neumáticos delanteros a cara delantera de
la horquilla) corresponde a una horquilla para paletas que esté en su alcance máximohorizontal.
Las cargas nominales están basadas en una máquina estándar con las siguientes condiciones:
• Neumáticos 12 x 16.5 en las máquinas 236D, 242D, 246D, 262D, 272D y 272D2
• Lubricantes
• Tren de rodaje con cadenas de 320 mm de anchoy ruedas locas delanteras de brida doble y traseras de brida sencilla
en las máquinas 239D, 249D y 259D
• Trenes de rodaje con cadenas de 400 mm o450 mm de anchoy ruedas locas traseras y delanteras de brida triple en
las máquinas 279D y 289D
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 59 de 78
• Trenes de rodaje con cadenas de 450 mm de anchoy ruedas locas delanteras de brida doble y traseras de brida
sencilla en las máquinas 299D y 299D2
• Trenes de rodaje con cadenas de 400 mm de anchoy ruedas locas traseras y delanteras de brida triple en las
máquinas 299D XHP y 299D2 XHP
Nota: Todos los neumáticos Caterpillar Premium Conventional tienen la presión de infladode operación sugerida.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Infladode neumáticos - Revisar" para obtener la presión de infladode
neumáticos correcta.
Nota: El tren de rodaje de cadenas de acero(accesorio) aumentará las cargas nominales de operación indicadas en las
siguientes tablas en 111 kg (245 lb) para las máquinas 299D y 299D XHP y en 69 kg (152 lb) para las máquinas 299D2 y
299D2 XHP.
Las tablas a continuación proporcionan las cargas nominales de operación para la configuración de máquina estándar con
una horquilla.
Ilustración 3 g02616847
Horquillas
Tabla 38
Horquilla para paletas: Minicargador
No. de pieza 353-1694 353-1696 353-1697
Herramienta para Excavación de 386 lb 409 lb 430 lb
175 kg 186 kg 195 kg
Gran Volumen (kg,lb)
Especificaciones de la horquilla 36 in 42 in 48 in
455 mm 535 mm 610 mm
Centrode carga 18 in 21 in 24 in
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 60 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 61 de 78
Alcance máximo de la superficie del 730 mm 29 pulg 738 mm 29 pulg 737 mm 29 pulg
portahorquillas
2.182 kg 4.811 lb 2.072 kg 4.568 lb 1.977 kg 4.359 lb
Carga límite de equilibrio estático
Tabla 39
Horquilla para paletas: Cargador todoterreno
257D No. de pieza 353-1694 353-1696 353-1697
Herramienta para Excavación de Gran
175 kg 386 lb 186 kg 409 lb 195 kg 430 lb
Volumen (kg,lb)
Especificaciones de la horquilla 36 pulg 42 pulg 48 pulg
455 mm 18 pulg 535 mm 21 pulg 610 mm 24 pulg
Centro de carga
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 62 de 78
Carga límite de equilibrio estático 1.951 kg 4.301 lb 1.847 kg 4.072 lb 1.757 kg 3.875 lb
Tabla 40
Horquilla para paletas: Cargador todoterreno
No. de pieza 353-1694 353-1696 353-1697
Herramienta para Excavación de 175 kg 386 lb 409 lb 195 kg 430 lb
186 kg
Gran Volumen (kg,lb)
Especificaciones de la horquilla 36 in 42 in 48 in
455 mm 610 mm
Centro de carga 18 in 535 mm 21 in 24 in
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 63 de 78
Tabla 41
Horquilla para paletas: Cargador de cadenas compacto
No. de pieza 353-1694 353-1696 353-1697
Herramienta para Excavación de 175 kg 386 lb 186 kg 409 lb 430 lb
195 kg
Gran Volumen (kg,lb)
Especificaciones de la horquilla 36 pulg 42 pulg 48 pulg
455 mm 18 pulg 535 mm 21 pulg 24 pulg
Centro de carga 610 mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 64 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 65 de 78
Carga límite de equilibrio estático 3.426 kg 7.554 3.258 kg 7.183 3.114 kg 6.867
lb lb lb
1.199 kg 2.644 1.140 kg 2.514 1.090 kg 2.404
35 % de la ROC
lb lb lb
299D (acero)
3.084 121 3.084 121 3.082 mm 121
Altura máxima de la horquilla
mm pulg mm pulg pulg
729 mm 29 pulg 738 mm 29 pulg 29 pulg
Altura máxima de la horquilla 737 mm
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 66 de 78
Tabla 42
Horquillas de servicio general
No. de pieza 285-6105 285-6110
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
198 kg 436 lb 219 kg 484 lb
(kg,lb)
Especificaciones de la horquilla 66 pulg 72 pulg
314 mm 314 mm 12 pulg
Centro de carga 12 pulg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 67 de 78
Tabla 43
Horquillas de servicio general
No. de pieza 285-6105 285-6110
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
198 kg 436 lb 219 kg 484 lb
(kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
257D
Centro de carga 314 mm 12 pulg 314 mm 12 pulg
2.075 kg 4.575 lb 2.059 kg 4.541 lb
Carga límite de equilibrio estático
1.601 lb 1.589 lb
35 % de la ROC 726 kg 721 kg
Tabla 44
Horquillas de servicio general
297D No. de pieza 285-6105 285-6110
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
198 kg 436 lb 219 kg 484 lb
(kg,lb)
Especificaciones de la horquilla 66 pulg 72 pulg
314 mm 314 mm
Centro de carga 12 pulg 12 pulg
50 % de la ROC
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 68 de 78
Tabla 45
Horquillas de servicio general
No. de pieza 285-6105 285-6110
Herramienta para Excavación de Gran
198 kg 436 lb 219 kg 484 lb
Volumen (kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 69 de 78
299D (caucho)
1.121 kg 2.472 lb 1.116 kg 2.460 lb
35 % de la ROC
Tabla 46
Horquilla con garfio de servicio general
No. de pieza 285-6114 285-6115
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
304 kg 671 lb 326 kg 718 lb
(kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 70 de 78
Tabla 47
Horquilla con garfio de servicio general
257D No. de pieza 285-6114 285-6115
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
304 kg 671 lb 326 kg 718 lb
(kg,lb)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 71 de 78
1.525 lb 1.512 lb
35 % de la ROC 692 kg 686 kg
Tabla 48
Horquilla con garfio de servicio general
No. de pieza 285-6114 285-6115
Herramienta para Excavación de Gran Volumen
304 kg 671 lb 326 kg 718 lb
(kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
Tabla 49
Horquilla con garfio de servicio general
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 72 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 73 de 78
299D2 (caucho)
1177 kg 2.596 lb 1.171 kg 2.583 lb
35 % de la ROC
Tabla 50
Horquilla de garfio industrial
No. de pieza 279-5350 279-5360
Herramienta para Excavación de Gran Volumen 1.106 lb 1.208 lb
502 kg 548 kg
(kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
1.811 lb 1.722 lb
Carga límite de equilibrio estático 821 kg 781 kg
226D
35 % de la ROC 411 kg 905 lb 391 kg 861 lb
1.054 kg 2.324 lb 1.014 kg 2.236 lb
Carga límite de equilibrio estático
232D
1.162 lb 1.118 lb
35 % de la ROC 527 kg 507 kg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 74 de 78
Tabla 51
Horquilla de garfio industrial
No. de pieza 279-5350 279-5360
Herramienta para Excavación de Gran Volumen 1.106 lb 1.208 lb
502 kg 548 kg
(kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
257D
Centro de carga 280 mm 11 pulg 280 mm 11 pulg
1.764 kg 3.890 lb 1.725 kg 3.803 lb
Carga límite de equilibrio estático
1.361 lb 1.331 lb
50 % de la ROC 617 kg 604 kg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 75 de 78
Tabla 52
Horquilla de garfio industrial
No. de pieza 279-5350 279-5360
Herramienta para Excavación de Gran Volumen 1.106 lb 1.208 lb
502 kg 548 kg
(kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
Tabla 53
Horquilla de garfio industrial
No. de pieza 279-5350 279-5360
Herramienta para Excavación de Gran 1.106 lb 1.208 lb
502 kg 548 kg
Volumen (kg,lb)
66 pulg 72 pulg
Especificaciones de la horquilla
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 76 de 78
1.420 lb 1.390 lb
50 % de la ROC 644 kg 630 kg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 77 de 78
Tabla 54
Rastrillos con garfio industrial
No. de pieza 286-9300 286-9301
Herramienta para Excavación de Gran Volumen 1.030 lb 1.137 lb
467 kg 516 kg
(kg,lb)
72 pulg 84 pulg
Especificaciones de la horquilla
1.904 lb 1.811 lb
Carga límite de equilibrio estático 864 kg 821 kg
226D
50 % de la ROC 432 kg 952 lb 411 kg 905 lb
1.102 kg 2.430 lb 1.060 kg 2.337 lb
Carga límite de equilibrio estático
232D
1.215 lb 1.169 lb
50 % de la ROC 551 kg 530 kg
50 % de la ROC
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 78 de 78
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170029
Especificaciones
SMCS - 7000
Uso previsto
Esta máquina se clasifica como un minicargador con ruedas o cadenas, según se describe en la norma
"EN ISO 6165:2012". Por lo general, esta máquina tiene un cucharón montado en la parte delantera o
alguna otra herramienta para las principales funciones previstas de excavación, carga, levantamiento,
transporte y movimiento de materiales, como tierra, roca triturada o grava. El empleo de herramientas
adicionales permite que esta máquina realice otras tareas específicas.
Restricciones de aplicación/configuración
Para obtener información sobre el peso máximo de la máquina, consulte a continuación, el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Datos sobre la máquina".
Para obtener información sobre las herramientas de trabajo aceptables, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Herramientas aprobadas por Caterpillar".
Las restricciones sobre la altura del brazo de levantamiento se pueden encontrar en el Manual de
Operación y Mantenimiento de la herramienta correspondiente.
Esta máquina está aprobada para su utilización en ambientes que no contengan gases explosivos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Datos de la máquina
En las especificaciones indicadas en este documento se describe la máquina cuyo fabricante es
Caterpillar Inc. La máquina está llena de fluidos. La máquina cuenta con todas las opciones. El peso
no incluye el operador, las herramientas ni otros accesorios.
Tabla 1
Peso máximo de la máquina
Modelo de ventas Longitud Ancho Altura
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:36:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i05371032
Se utilizará el PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) para
identificar una máquina motorizada diseñada para que un operador la conduzca.
Para una referencia rápida, escriba los números de identificación en los espacios que se proporcionan
debajo de la ilustración.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03395421
La placa de identificación para la máquina está ubicada debajode los brazos de levantamientoen el ladoderecho.
Añode fabricación____________________
• PIN ____________________
• Modelo____________________
• Peso(kg) ____________________
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g02020534
Nota: La placa CE está en las máquinas que han sido certificadas de acuerdo a los requisitos de la
Unión Europea que se indican en el "Documento de Conformidad". Si la máquina está equipada con
la placa para la Unión Europea, esta placa se fijará en las placas del PIN.
Para las máquinas que cumplen con la directiva "2006/42/EC", la siguiente información se encuentra
impresa en la placa CE. Anote esta información en los espacios indicados a continuación para contar
con una referencia rápida.
• Año de fabricación____________________
• Peso en orden de trabajo de una máquina típica para el mercado europeo (kg)
____________________
• Año de fabricación____________________
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:36:54 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095rh
i06170013
Declaración de conformidad
SMCS - 1000; 7000
S/N - BL21-UP
S/N - BY41-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - DX91-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
S/N - KXC1-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
S/N - DPR1-UP
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Tabla 1
La máquina va acompañada de una Declaración de conformidad CE si se fabricó conforme a los
requisitos específicos de la Unión Europea. Para determinar los detalles de las directivas
aplicables, revise la totalidad de la Declaración de conformidad CE suministrada con la máquina.
El fragmento que se incluye a continuación, extraído de una Declaración de Conformidad EC para
máquinas que cumplen con la directiva "2006/42/EC", se aplica sólo a aquellas máquinas que el
fabricante indicado clasificó originalmente como "CE" y que no se han modificado desde ese
momento.
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, USA
Persona autorizada para recopilar el Archivo Técnico y para comunicar las partes
relevantes de esta a las Autoridades de los Estados miembros de la Unión Europea cuando
se solicite:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Númerode serie:
Caterpillar
Nombre comercial:
Organismonotificado
Directivas
No. de documento
2006/42/EC N/A
2004/108/EC N/A
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Fecha:
Nombre/Cargo
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Thu Mar 17 13:37:31 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095rh
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 17/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02687259
Ilustración 1 g00037860
Ejemplo típico
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Al subir y bajar de la máquina hágalo solamente por los lugares que tengan escalones o asideros.
Antes de subir a la máquina, limpie los escalones y los asideros. Inspeccione los escalones y los
asideros. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.
Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Tres puntos de contacto pueden
ser también un pie y las dos manos.
No suba a una máquina en movimiento. No baje de una máquina en movimiento. Nunca salte de una
máquina en movimiento. Nunca trate de subir o bajar de la máquina cargado con herramientas o
pertrechos. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma. No utilice ninguno de los controles
como asidero al entrar o salir del compartimiento del operador.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 08:56:15 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763848
Inspección diaria
SMCS - 1000; 7000
ATENCION
Para obtener la vida útil máxima de la máquina, haga una inspección diaria completa antes de operar
la máquina. Quite la suciedad que haya en el compartimiento del motor y en el tren de rodaje.
Compruebe que todos los protectores, cubiertas y tapas están bien sujetos. Inspeccione todas las
mangueras y las correas para ver si están dañadas. Haga las reparaciones necesarias antes de operar la
máquina.
Inspeccione el área alrededor y debajo de la máquina. Haga una comprobación para determinar si hay
pernos flojos; acumulación de suciedad; fugas de escape, combustible, refrigerante o aceite; o piezas
rotas o desgastadas.
Nota: Haga una inspección minuciosa para detectar si hay fugas. Si observa una fuga, localice el
origen y repárela. Si observa o tiene sospechas de una fuga, compruebe los niveles de los fluidos con
más frecuencia.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Inspeccione visualmente las tuberías de combustible de alta presión antes de arrancar el motor. Si
inspecciona el motor en operación, utilice siempre el procedimiento de inspección apropiado para
evitar el peligro de una penetración de fluidos en la piel. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Tuberías de Combustible de Alta Presión" en la sección Seguridad.
Haga todas las reparaciones que sean necesarias antes de operar la máquina.
Ajuste los espejos para asegurar una buena visibilidad trasera de la máquina.
Siga diariamente los procedimientos correspondientes a su máquina: Para obtener información sobre
la lista de procedimientos, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de
intervalos de mantenimiento" "Cada 10 horas de servicio o a diario".
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 08:57:41 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371098
Salida alternativa
SMCS - 7000
Salida primaria
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03378582
Salida secundaria
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g03378783
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Ilustración 3 g03381664
Si es necesario, la puerta de la cabina se puede quitar de las bisagras del interior de la máquina.
Utilice el siguiente procedimiento:
2. Utilice las dos palancas (2) para soltar la bisagra. Mueva ambas palancas hacia la derecha.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 08:58:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i03980942
Cinturón de seguridad
SMCS - 7327
Nota: Esta máquina se equipó con un cinturón de seguridad cuando se envió desde Caterpillar. En la
fecha de instalación, el cinturón de seguridad y las instrucciones para instalar el cinturón de seguridad
cumplían con las normas SAE J386 e ISO 6683. Consulte con su distribuidor Cat para obtener las
piezas de respuesto.
Consulte con su distribuidor Cat para obtener cinturones de seguridad más largos y para obtener
información sobre la forma de extenderlos.
Compruebe siempre el estado del cinturón de seguridad y el estado de la tornillería de montaje antes
de operar la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g02150795
Asegure el broche del cinturón de seguridad en la hebilla. Asegúrese de que se coloque el cinturón de
seguridad a baja altura sobre la parte inferior del abdomen del operador.
El retractor ajusta la longitud del cinturón y se traba en su lugar. La funda de confort del cinturón
limita el movimientodel operador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g02150800
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 08:58:41 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 60
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170050
Nota: Es posible que la máquina no esté equipada con todos los controles que se explican en este
capítulo.
La sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un repaso para el operador con
experiencia. Esta sección incluye descripciones de medidores, interruptores, controles de la máquina,
controles de accesorios, información de transporte y remolque.
Las ilustraciones guían al operador por los procedimientos correctos de revisión, arranque, operación y
parada de la máquina. Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. Las
habilidades y técnicas se desarrollan a medida que el operador logra conocer la máquina y sus capacidades.
Nota: Las herramientas hidromecánicas sencillas se pueden enviar sin aceite hidráulico. Puede ocurrir un
movimiento irregular hasta que todo el aire se haya purgado de la herramienta. Es posible que deba añadir
aceite hidráulico a la máquina después de que se llenen los circuitos de la herramienta. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, "Nivel de Aceite del Sistema Hidráulico - Revisar" para conocer el
procedimiento apropiado para revisar el nivel de aceite hidráulico.
Nota: Si la máquina está equipada con una cabina cerrada, Caterpillar recomienda el uso de una protección
contra objetos voladores. Si la máquina está equipada con una cabina cerrada, opere la máquina con la puerta
de la cabina en posición CERRADA.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 60
Ilustración 1 g03210436
(12) Espejo
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 60
Ilustración 2 g02931218
(C) Control C-
(D) Control C+
(E) Control C2
(F) Control C1
Dos velocidades
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 60
Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en la modalidad de dos velocidades. Esto
proporciona la máxima estabilidad de la máquina.
Nota: No mueva el interruptor de funciones múltiples mientras la función de dos velocidades esté activa.
Asegúrese de que la máquina esté en la modalidad de una velocidad antes de activar la función eléctrica
auxiliar "AUX 7".
Nota: La modalidad de escurrimiento debe desactivarse para que la máquina pueda pasar a la modalidad de
dos velocidades. Si se activa la modalidad de escurrimiento, la máquina regresará a la modalidad de una
velocidad. Si se conecta el freno de estacionamiento, la máquina regresará a la modalidad de una velocidad.
Nota: Si no hay un interruptor instalado, el gatillo en la palanca universal izquierda sólo proporciona esta
función auxiliar.
Autonivelación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 60
Ilustración 3 g03818214
El sistema ILEV mantiene fijo el ángulo de inicio aproximado de la herramienta a medida que los brazos del
cargador se levantan. En las máquinas equipadas con el sistema de autonivelación de dirección doble, el
sistema mantiene fijo el ángulo de inicio aproximado de la herramienta a medida que los brazos del cargador
se levantan o se bajan.
Retorno a excavación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 60
Ilustración 4 g03818244
Posicionador de la herramienta
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 60
Ilustración 5 g03818497
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 60
Control del acoplador de la herramienta - El control del acoplador de la herramienta controla la conexión
de los pasadores del acoplador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 60
Ilustración 6 g03212458
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 60
Nota: Si el interruptor del patrón de control de la palanca universal está instalado, seleccione un patrón para
desconectar el freno de estacionamiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 60
Nota: Si el sistema de seguridad de la máquina está activado, el código PIN correcto se debe introducir antes
de que la máquina arranque. Consulte "Controles del lado derecho", para obtener información adicional.
Nota: Si el motor no arranca, gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición
DESCONECTADA para intentar arrancar el motor nuevamente. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Arranque del Motor" para obtener información adicional sobre el arranque del motor.
Espejo (12)
Ajuste el espejo retrovisor correctamente para ver los objetos que estén detrás de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 60
Ilustración 7 g03818550
(18) Flujohidráulicocontinuo
(27) MicrófonoBluetooth
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 60
ATENCION
Nota: Active la desconexión hidráulica cuando conduce la máquina para evitar movimientos no previstos de
la herramienta y los brazos cargadores.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 14 de 60
Nota: El indicador de alerta del freno de estacionamiento se encenderá cuando se active la anulación de la
intertraba. Cuando desactive la anulación de la intertraba, oprima el interruptor de freno de estacionamiento
para desconectar el freno de estacionamiento y activar las funciones hidráulicas.
ATENCION
Se proporciona un interruptor en la puerta de la cabina que impide que la herramienta opere cuando la puerta
de la cabina esté abierta. Si la puerta de la cabina no está instalada o si se ha quitado, se debe instalar el
enchufe puente de la puerta de la cabina para operar una herramienta hidráulica.
Nota: El enchufe puente de la puerta de la cabina se encuentra detrás del asiento. El enchufe puente de la
puerta de la cabina está sujeto con cables al mazo de cables de la cabina, cerca del punto de uso. Para activar
el sistema hidráulico de la herramienta con la puerta delantera quitada, corte la correas para cables que
sujetan el enchufe puente al mazo de cables de la cabina, desconecte el mazo de cables de la puerta delantera
del mazo de cables de la cabina detrás del asiento y conecte el enchufe puente de la puerta delantera en su
lugar.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 15 de 60
Ilustración 8 g03688299
(A) Puente de puerta instalado en esta ubicación en una máquina con ROPS abierta
(B) Puente de puerta sujeto con cables a esta ubicación en una máquina con ROPS cerrada
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 16 de 60
La velocidad de activación predeterminada es de aproximadamente 8 km/h (5,0 mph) para máquinas con
ruedas y de 6 km/h (3,7 mph) para máquinas con cadenas.
Nota: Si la pantalla avanzada está equipada, la velocidad de activación del control de amortiguación puede
ser ajustado para adaptarse mejor a la aplicación, si es necesario. Para obtener más información, consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del lado derecho (alternativos), Control de
amortiguación".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 17 de 60
Nota: Los parámetros de duración y de frecuencia del ciclo de inversión pueden ser ajustados por el
distribuidor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 18 de 60
Ilustración 9 g03818758
Utilice la perilla para ajustar la velocidad del motor. Utilice la perilla de control de velocidad del motor
cuando desee establecer una velocidad de motor constante. Mueva la perilla hacia la derecha para aumentar
la velocidad del motor. Mueva la perilla hacia la izquierda para disminuir la velocidad del motor.
Cuando la perilla se gira completamente hacia la derecha, el pedal de control de velocidad del motor, si
tiene, se convierte en un pedal de deceleración para disminuir las RPM del motor. El pedal de control de
velocidad del motor anulará temporalmente el punto de ajuste del control de velocidad del motor.
Nota: La función de deceleración no disminuye las rpm a baja en vacío. No utilice esta función como una
función de frenado.
Nota: Hay varias funciones que pueden afectar la velocidad baja en vacío de la máquina. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor" para obtener información más detallada.
Cuando está encendida la luz del DPF (Diesel Particulate Filter, filtro de partículas para combustible diésel)
(si tiene), es necesario efectuar una recuperación. El operador puede aumentar la velocidad del motor hasta
el umbral de recuperación activa. Esta es el área sombreada color verde en la perilla de control de velocidad
del motor que tiene el símbolo del DPF.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 19 de 60
Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, "Regeneración del filtro de partículas para
combustible diesel".
Ilustración 10 g03198859
Consulte la sección Manual de Operación y Mantenimiento "Indicadores de alerta" para obtener una
descripción de los indicadores de estado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 20 de 60
Ilustración 11 g03201835
Si el númerode PIN introducidoes el correcto, las horas de serviciode la máquina se muestran en la ventana
del horómetrode servicio(14). El interruptor de llave de arranque (10) se puede poner en la posición de
ARRANQUE para arrancar la máquina.
Si el númerode PIN es incorrecto, en la ventana destella la palabra "CODE (Código)" durante varios
segundos antes de que se pueda hacer otrointento.
El PIN (Product Identification Number, Númerode identificación del producto) predeterminadode fábrica
es "1111", y el propietariode la máquina debe cambiarlotan prontocomosea posible después de activar el
sistema de seguridad antirrobo. El PIN puede cambiarse a través de la pantalla estándar a cualquier código
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 21 de 60
de 4 a 6 dígitos. Para cambiar esto, el sistema primero se debe desbloquear introduciendo un PIN actual
seguro y oprimiendo simultáneamente las teclas programables etiquetadas "1/2" y "5/6" durante 3 segundos.
El sistema solicitará que se introduzca un nuevo código dos veces antes de aceptar este como el nuevo PIN.
Ilustración 12 g03818616
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B En
gin... Págin
a 22 de 60
Ilustración13 g03818806
La pantalla avanzada optativa tiene varias funciones incorporadas que se organizanenpantallas de menú.
Hay cuatro indicadores de alerta dedicados ubicados enla parte superior de la pantalla avanzada. Todos los
demás indicadores de alerta estaránubicados a lo largo de los lados de la ventana de visualizacióny se
activaránsegúnsea necesario. Consulte "Indicadores de alerta".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B En
gin... Págin
a 23 de 60
Hay seis teclas de entrada programables ubicadas enla parte inferior de la pantalla avanzada. Estas teclas se
utilizanpara desplazarse entre las diferentes pantallas de menú y para introducir las selecciones del operador
dentro de las pantallas de menú. Las funciones varíansegúnel menú. La funciónactual aparece como un
ícono enla ventana de visualizacióndirectamente arriba de la tecla.
Pantalla de monitor
La pantalla de monitor es la pantalla principal que muestra la informaciónal operador durante la mayoría de
las operaciones. Varios diseños de medidor y esquemas de colores de fondo estándisponibles para que el
operador pueda seleccionarlos. Consulte "Ajustes del operador, medidores" y "Ajustes del operador, fondo".
Ilustración14 g03818879
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 24 de 60
La aguja en la zona roja indica que la temperatura del refrigerante del motor es demasiado alta. Si los valores
de los medidores están activados, el fondo cambia de negro a rojo para indicar que el refrigerante del motor
se está aproximando a una temperatura no segura. La máquina se debe parar de inmediato y el motor se debe
establecer a velocidad baja en vacío para permitir que el motor se enfríe. Consulte "Ajustes del operador,
valores de medidores".
La aguja en la zona roja indica que la temperatura del aceite hidráulico es demasiado alta. Si los valores de
los medidores están activados, el fondo cambia de negro a rojo para indicar que la temperatura del aceite
hidráulico se está aproximando a una temperatura no segura. Las funciones del sistema hidráulico se deben
parar de inmediato y el motor se debe establecer a velocidad baja en vacío para permitir que el sistema
hidráulico se enfríe. Consulte "Ajustes del operador, valores de medidores".
Consulte "Indicadores de alerta" para obtener una descripción de los indicadores de estado.
La aguja en la zona roja indica que la velocidad (RPM) del motor es demasiado alta. Si los valores de los
medidores están activados, el fondo cambia de negro a rojo para indicar que la velocidad del motor está por
encima del límite permisible de VELOCIDAD ALTA EN VACíO. El acelerador se debe liberar hasta llegar
a la gama aceptable. El distribuidor CAT debe ser contactado para determinar la causa. Consulte "Ajustes
del operador, valores de medidores".
Este controlador se mostrará cuando el "Control de escurrimiento" esté conectado. Consulte la sección
"Controles del operador, Controles de la palanca universal". Este controlador le permite al operador ajustar
la configuración de escurrimiento de la pantalla principal sin tener que ingresar a la subpantalla Creep
Control (Control de escurrimiento). Consulte la sección "Pantalla de menú, ajustes del operador, control de
escurrimiento".
Nota: Se requiere el módulo de pantalla avanzada (optativo) para usar la función de control de
escurrimiento.
Indicador de nivel de fluido de escape diésel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) e indicador de
alerta de advertencia de SCR (Selective Catalyst Reduction, Reducción catalítica
selectiva) (37)
El indicador de nivel de combustible muestra la cantidad de combustible que queda en el tanque. La aguja en
la gama roja indica bajo nivel de combustible.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 25 de 60
En las máquinas que requieren el uso de fluido de escape diésel (DEF), este indicador tiene dos agujas
independientes. La aguja superior indica la cantidad de combustible que queda en el tanque de combustible.
La aguja inferior indica la cantidad de DEF que queda en el tanque de DEF.
Nota: El régimen de consumo del DEF es notablemente más lento que el del combustible diésel.
El ícono que se ilumina por debajo del indicador de DEF sirve de indicador de alerta de advertencia de SCR.
El estado de esta luz varía según los niveles de advertencia de SCR. Para obtener todos los detalles, consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de advertencia de la reducción catalítica selectiva".
Pantalla de menú
La pantalla de menú muestra los íconos y las descripciones de las subpantallas disponibles que se indican a
continuación. Los íconos se desplazarán horizontalmente usando las teclas de entrada programables. La
selección activa siempre está en el centro de la pantalla y es más grande que las otras selecciones inactivas.
La subpantalla se selecciona oprimiendo la tecla de entrada programable "Intro".
La pantalla "Operator Settings (Ajustes del operador)" permite al operador ajustar varias características de la
máquina. Estos ajustes se guardan en el perfil de cada operador. Cuando el sistema de seguridad de la
máquina avanzado está activado, los ajustes se efectivizan cada vez que se introduce el código del operador
adecuado cuando la LLAVE ESTÁ EN LA POSICIÓN CONECTADA. (Los ajustes del operador se
establecieron con este código del operador.) Consulte "Sistema de seguridad de la máquina avanzado".
Sensibilidad hidrostática
Este parámetro se usa para cambiar la opción "Drive Control Mode (Modalidad de control de mando)" que
tiene tres ajustes.
Ilustración 15 g03216999
Nota: El ajuste Drive Control Mode (Modalidad de control de mando) no volverá a un nivel predeterminado
cuando el interruptor de encendido se coloque en la posición DESCONECTADA.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 26 de 60
Nota: La máquina arrancará, parará y se desplazará más agresivamente a medida que se aumenta el nivel de
la modalidad de control de conducción. Haga una prueba de conducción de la máquina en un área abierta
para familiarizarse con las nuevas características de operación de la máquina.
Este parámetro se usa para cambiar la opción "Implement Control Mode (Modalidad de control del
implemento)" que tiene tres ajustes.
Ilustración 16 g03216999
Nota: El ajuste de Implement Control Mode (Modalidad de control del implemento) no volverá a un nivel
predeterminado cuando el interruptor de encendido se coloque en la posición DESCONECTADA.
Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador fije una velocidad máxima de desplazamiento de la
máquina a pleno movimiento de la palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones
que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la velocidad en vacío del motor. El control
de escurrimiento tiene 20 ajustes:
Nota: La máquina puede no desplazarse en los ajustes más bajos según el terreno, la herramienta, la carga,
etc. Si la máquina no se desplaza en un cierto ajuste, incremente el control de escurrimiento a valores
progresivamente más altos hasta que se produzca el desplazamiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 27 de 60
Nota: Se requiere el módulo de pantalla avanzada (optativo) para usar la función de control de
escurrimiento. Consulte "Pantalla de monitor, Controlador de escurrimiento".
Control de amortiguación
La opción "Ride Control Adjustment (Ajuste del control de amortiguación)" permite que el operador cambie
la velocidad de activación a la que el sistema se conecta cuando el sistema de control de amortiguación está
en la posición CONECTADA. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador,
Controles de la palanca universal". El ajuste puede hacerse en incrementos de 0,1 km/h.
Límite de velocidad
Nota: Si el sistema de seguridad antirrobo está activado, el límite de velocidad se controla en el perfil
maestro. Un usuario conectado al sistema mediante el uso de un código de operador no podrá ajustar este
parámetro.
La opción "Speed Limit Adjustment (Ajuste del límite de velocidad)" permite que la velocidad de
desplazamiento máxima sea limitada. El ajuste puede hacerse en incrementos desde el 1 % desde el 20 % al
100 % de la velocidad máxima de desplazamiento. El valor predeterminado de fábrica es 100 %.
Este ajuste cambia automáticamente la pantalla al monitor de la cámara cada vez que la máquina empieza a
desplazarse en retroceso. Este ajuste está en la posición CONECTADA o DESCONECTADA. El valor
predeterminado de fábrica es "CONECTADA". Consulte "Modalidad de cámara retrovisora".
Nota: No se puede ajustar este parámetro en ciertos países en que los reglamentos locales no lo permitan.
Units (Unidades)
La opción "Units Adjustment (Ajuste de unidades)" permite que el operador cambie entre las unidades
métricas e inglesas. El valor predeterminado de fábrica es inglés.
Language (Idioma)
La opción "Language Adjustment (Ajuste de idioma)" permite que el operador escoja en pantalla los
mensajes entre seis idiomas: inglés, español, francés, alemán, portugués e italiano. El valor predeterminado
de fábrica es inglés.
La opción "Gauge Values Adjustment (Ajuste de los valores de los medidores)" permite que el operador
tenga la visualización de los valores de medidores numéricos ENCENDIDA o APAGADA. El valor
predeterminado de fábrica es "CONECTADA".
Medidor
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 28 de 60
La opción "Gauge Adjustment (Ajuste de medidores)" permite que el operador seleccione entre varios
diseños disponibles de la pantalla de monitor principal. Vea "Pantalla de monitor". El valor predeterminado
de fábrica es Gauge Layout 1 (Diseño de medidor 1).
Antecedentes
La opción "Background Adjustment" (Ajuste de fondo) permite que el operador seleccione entre los
diferentes colores disponibles para el color de fondo de la pantalla.
El ajuste "Dealer Name (Nombre del distribuidor)" permite que el propietario introduzca un nombre de
distribuidor o cualquier otra combinación de texto y números. La entrada se visualiza momentáneamente en
la pantalla de bienvenida cada vez que la máquina está con la "LLAVE EN POSICIÓN CONECTADA".
Este ajuste requiere un Código maestro para acceder una vez que se haya establecido dicho código. Un
código de operador no permitirá el acceso a este ajuste. Consulte "Administración del operador, código
maestro y código del operador".
El ajuste "Dealer Number (Número del distribuidor)" permite que el propietario introduzca el número de
teléfono del distribuidor o cualquier otra combinación de números. La entrada se visualiza
momentáneamente en la pantalla de bienvenida cada vez que la máquina está con la "LLAVE EN
POSICIÓN CONECTADA". Este ajuste requiere un Código maestro para acceder una vez que se haya
establecido dicho código. Un código de operador no permitirá el acceso a este ajuste. Consulte
"Administración del operador, código maestro y código del operador".
Esta pantalla muestra la hora del reloj de trabajo actual. La pantalla permite que el operador arranque, pare y
reajuste un reloj de trabajo. El reloj de trabajo ahorra durante el ciclo clave y se activa automáticamente en el
próximo arranque o inicio de sesión del operador. Otro reloj de trabajo se almacena en el perfil de cada
operador.
Esta pantalla mostrará diversa información relacionada con el sistema, como los siguientes artículos:
Estas pantallas son advertencias emergentes para proporcionar información al operador sobre las
advertencias de estado de la máquina.
Diagnósticos
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 29 de 60
Los códigos de diagnóstico activos indican una falla del sensor o hardware y la funcionalidad de la máquina
puede verse afectada. Hay tres niveles de diagnósticos activos, y las pantallas emergentes cambiarán según
el nivel que esté activo.
Los códigos de suceso activos indican que un sensor está detectando un estado que podría provocar daños en
la máquina. Hay tres niveles de códigos activos, y las pantallas emergentes cambiarán según el nivel que esté
activo.
Nivel 1 - Un estado tiende a una dirección que puede indicar que se pueden producir daños si este estado de
operación continúa. No se muestra ninguna pantalla emergente para este nivel, pero el indicador de alerta del
conductor se iluminará de forma continua. El operador debe parar la máquina a la mayor brevedad posible e
investigar la causa. Si ningún indicador de alerta adicional está encendido, comuníquese con su distribuidor
Cat o consulte el manual de servicio para obtener más información. Consulte "Indicadores de alerta".
Nivel 2 - Se ha detectado un estado que puede causar daños a los componentes. Se muestra una pantalla
emergente amarilla que proporciona información sobre el estado. El alerta del conductor estará destellando
pero no se escuchará ninguna alarma de cabina. El operador debe cambiar la operación o realizar el
mantenimiento indicado que se muestra. Consulte "Indicadores de alerta".
Nivel 3 - Se detectó un estado que probablemente cause un daño grave en los componentes y genere
lesiones. Se muestra una pantalla emergente roja que proporciona información sobre el estado. El alerta del
conductor estará destellando y se escuchará la alarma de cabina. El operador debe parar la máquina
inmediatamente y realizar el mantenimiento indicado o comunicarse con su distribuidor Cat. Consulte
"Indicadores de alerta".
Las pantallas de intervalo de mantenimiento de servicio son recordatorios emergentes que indican que se
aproxima un intervalo de mantenimiento programado. Estos intervalos se basan en horas de la máquina y el
operador puede reajustarlos después de que se realice el mantenimiento. Las pantallas proporcionarán al
operador información como:
Horas de intervalo - El intervalo de servicio o las horas de la máquina entre servicios repetidos
Horas restantes - El número de horas restantes de la máquina antes de que el artículo de servicio exceda el
plazo de vencimiento
Horas de activación - El valor real de las horas de la máquina en que se deba realizar el servicio
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 30 de 60
Ilustración 17 g03704585
Pantallas de servicio
Las pantallas de serviciopermiten la visualización del estadode los parámetros más importantes de la
máquina tales comola posición del acelerador, la velocidad del motor, la posición de la palanca universal, el
voltaje de la batería, la velocidad del motor de impulsión, etc. La información del estadode parámetrose
puede usar para la localización y solución básica de problemas.
Administración de operadores
Las pantallas de administración de operadores permite la adición y eliminación de los perfiles de operadores
y la visualización de la información específica de operadores. Hay dos niveles de códigos, el códigomaestro
y el códigodel operador. Cada nivel procura derechos específicos relacionados con la visualización y
edición de la información.
Código maestro
Ver - El operador maestropuede ver y editar la siguiente información para cada perfil del operador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 31 de 60
• Las horas totales de la máquina y el combustible total utilizado se puede restablecer de manera
independiente.
• Los códigos de diagnóstico y de suceso que se produjeron mientras el operador estuvo registrado.
• Un registro de las advertencias de sucesos y diagnósticos que se borraron mientras el operador está
conectado.
Add Operator (Añadir operador) - Permite que el operador maestro añada un perfil de operador y
establezca el nombre del operador y el código de operador
Delete Operator (Borrar operador) - Permite que el circuito operador maestro borre un perfil de operador.
El operador maestro no se puede borrar.
Edit Operator (Editar operador) - Permite que el operador maestro cambie el nombre de operador y
código de operador actual.
Código de operador
Si el operador está conectado al sistema o si el sistema de seguridad antirrobo está desactivado, las opciones
siguientes están disponibles. En el caso de que se haya desactivado o no instalado el sistema de seguridad, la
información que se brinda a continuación se aplica a un operador invitado o un operador al que nunca se le
haya asignado un código de inicio de sesión.
Ver - El operador puede ver la información siguiente para el operador actualmente conectado.
• Los códigos de diagnóstico y de suceso que se produjeron mientras el operador estuvo registrado.
Edit Operator (Editar operador) - Permite que el operador cambie el nombre de operador y código de
operador actual.
Accugrade
Funcionalidad futura
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 32 de 60
tecla "intro" para enviar el código. Si el código es incorrecto, la ventana de visualización mostrará "Invalid
Code" (Código no válido) y se puede hacer otro intento. Si el código es correcto, aparecerá la pantalla de
inicio del operador y se cargarán los ajustes del operador del perfil del operador. El interruptor de llave se
puede mover a la posición de "ARRANQUE" para arrancar la máquina.
Nota: Para propósitos de seguridad, en el caso de que se introduzca un PIN incorrecto cinco veces
consecutivas, el sistema se bloqueará durante 15 minutos, período durante el cual un PIN correcto no
permitirá que el motor arranque. Una vez transcurrido el período de bloqueo de 15 minutos, introduzca el
PIN correcto y se desbloqueará el sistema.
Nota: No se puede ajustar este parámetro en ciertos países en que los reglamentos locales no lo permitan.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 33 de 60
Ilustración 18 g01231722
Posabrazos
Control de intertraba - Mueva los posabrazos a la posición LEVANTADA para bloquear los controles
hidráulicos.
Nota: Cuandose arranca el motor, se debe desconectar el frenode estacionamientopara poder activar los
controles hidráulicos. Si es necesariolevantar y bajar los posabrazos durante la operación, desconecte el
frenode estacionamientopara permitir que los controles hidráulicos se activen.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 34 de 60
Ilustración 19 g03819172
Nota: Si la perilla de control de velocidad del motor está totalmente hacia la derecha, el pedal de control de
velocidad del motor disminuye las rpm del motor.
Nota: La función de deceleración nodisminuye las rpm a baja en vacío. Noutilice esta función comouna
función de frenado.
Nota: Hay varias funciones que pueden afectar la velocidad baja en vacíode la máquina. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor" para obtener información más detallada.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 35 de 60
Ilustración 20 g03396702
Altura (37) - Gire la perilla para ajustar la suspensión del asiento. Gire la perilla hacia la derecha para una
persona de mayor peso. Gire la perilla hacia la izquierda para una persona de menor peso.
Asiento estándar
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 36 de 60
Ilustración 21 g03396703
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 37 de 60
Ilustración 22 g01231724
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 38 de 60
Ilustración 23 g03385951
(37) Calor
(39) Lumbar
Oprima la perilla (36) para aumentar la rigidez de la suspensión. Tire de la perilla para reducir la rigidez de
la suspensión. El botón (37) en la parte delantera encenderá la calefacción. La palanca en el ladoizquierdo
(38 ) inclinará y declinará el asiento. Para ajustar el lumbar (39), haga girar la perilla en el ladotrasero
izquierdodel asiento.
Nota: La llave del interruptor de arranque del motor debe estar en la posición CONECTADA para que
pueda aumentarse la rigidez del asiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 39 de 60
Existen tres posibles patrones de control de la palanca universal, según el equipamiento de la máquina. Cada
patrón de control afectará el movimiento de la herramienta y el movimiento de la máquina. Cada patrón se
tratará por separado en una sección a continuación.
1. Patrón de control Cat - Patrón de control predeterminado para las máquinas que NO están equipadas con
la función del patrón de control seleccionable optativo ni con el patrón de control en H dedicado. Patrón de
control optativo "1" para las máquinas equipadas con la función del patrón de control seleccionable.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador, Controles del lado izquierdo,
Interruptor del patrón de control seleccionable".
2. Patrón de control en H - Patrón de control predeterminado para máquinas equipadas con la función del
patrón de control en H dedicado. Patrón de control optativo "2" para las máquinas equipadas con la función
del patrón de control seleccionable. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del
operador, Controles del lado izquierdo, Interruptor del patrón de control seleccionable".
3. Patrón de control de pie y mano - Patrón de control predeterminado para las máquinas equipadas con los
controles electrohidráulicos (EH, Electrohydraulic) de pie y mano optativos.
Nota: Es posible que la máquina no esté equipada con todos los controles descritos en esta sección.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 40 de 60
Ilustración 24 g03217557
Avance
Retroceso
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 41 de 60
Giro a la derecha
Giro a la izquierda
Bocina
Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto proporciona
la máxima estabilidad de la máquina.
Control de escurrimiento
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 42 de 60
El control de escurrimiento permite que el operador seleccione una velocidad máxima de desplazamiento de
la máquina a pleno movimiento de la palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones
que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la velocidad en vacío del motor.
Consulte "Controles del lado derecho (alternativos), Control de escurrimiento" para obtener información
detallada sobre el control de velocidad ultralenta (escurrimiento).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 43 de 60
Ilustración 25 g01259303
Descenso
Descarga
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 44 de 60
Elevación
Posición libre
Mueva la palanca universal a la posición de bajada y oprima el gatillo. La función de posición libre se activa.
Ahora puede soltar el gatillo.
Una vez que esté conectada la función de posición libre, la palanca universal puede regresar a la posición
neutral sin afectar la función de posición libre. La función de posición libre permanecerá conectada hasta
que se oprima otra vez el gatillo en la palanca universal derecha. La función de posición libre se
desconectará también cuando se levante o se baje el cucharón mediante un comando superior a
aproximadamente un 15 % de la gama completa de la palanca universal.
Mueva la ruedecilla de la palanca universal derecha por encima la posición NEUTRAL tres veces en un
periodo de 2 segundos para activar la modalidad de sacudida auxiliar. La modalidad de sacudida auxiliar
permanecerá conectada mientras continúe moviendo la ruedecilla hacia adelante y hacia atrás sobre la
posición NEUTRAL. La modalidad de control auxiliar se activará nuevamente cuando se detenga el
movimiento de la ruedecilla.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 45 de 60
La modalidad de sacudida del cucharón es un movimiento brusco de la herramienta para desprender material
húmedo o pegajoso.
Mueva la palanca universal del lado derecho por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un periodo
de 2 segundos para activar la modalidad de sacudida del cucharón. La modalidad de sacudida del cucharón
permanecerá conectada mientras la palanca universal derecha se mueve a la izquierda y a la derecha por
encima de la posición NEUTRAL. La modalidad de control del cucharón normal se activará nuevamente
cuando se interrumpa el movimiento de la palanca universal derecha.
Ilustración 26 g03833367
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 46 de 60
Mando de avance
Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina en línea recta.
Mando de retroceso
Tire por igual de ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina en una línea recta hacia
atrás.
Giro a la derecha
Empuje la palanca universal izquierda hacia adelante para girar la máquina a la derecha.
Empuje la palanca universal izquierda hacia adelante y tire de la palanca universal derecha hacia atrás para
girar rápidamente la máquina hacia la derecha.
Bocina
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 47 de 60
Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto proporciona
la máxima estabilidad de la máquina.
Descenso
Elevación
Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador seleccione una velocidad máxima de desplazamiento de
la máquina a pleno movimiento de la palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones
que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la velocidad en vacío del motor.
Consulte "Controles del lado derecho (alternativos), Control de escurrimiento" para obtener información
detallada sobre el control de velocidad ultralenta (escurrimiento).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 48 de 60
Ilustración 27 g03833372
Mando de avance
Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina hacia delante en línea
recta.
Mando de retroceso
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 49 de 60
Tire por igual de ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina en una línea recta hacia
atrás.
Giro a la izquierda
Empuje la palanca universal derecha hacia adelante para girar la máquina a la izquierda.
Empuje la palanca universal derecha hacia adelante y tire de la palanca universal izquierda hacia atrás para
girar rápidamente la máquina hacia la izquierda.
Descarga
Posición libre
Mueva la palanca universal a la posición de bajada y oprima el gatillo de la palanca universal derecha. La
función de posición libre se activa. Ahora puede soltar el gatillo.
Una vez que esté conectada la función de posición libre, la palanca universal puede regresar a la posición
neutral sin afectar la función de posición libre. La función de posición libre permanecerá conectada hasta
que se oprima otra vez el gatillo en la palanca universal derecha. La función de posición libre se
desconectará también cuando se levante o se baje el cucharón mediante un comando superior a
aproximadamente un 15 % de la gama completa de la palanca universal.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 50 de 60
Mueva la ruedecilla de la palanca universal derecha por encima la posición NEUTRAL tres veces en un
periodo de 2 segundos para activar la modalidad de sacudida auxiliar. La modalidad de sacudida auxiliar
permanecerá conectada mientras continúe moviendo la ruedecilla hacia adelante y hacia atrás sobre la
posición NEUTRAL. La modalidad de control auxiliar se activará nuevamente cuando se detenga el
movimiento de la ruedecilla.
La modalidad de sacudida del cucharón es un movimiento brusco de la herramienta para desprender material
húmedo o pegajoso.
Mueva la palanca universal del lado derecho por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un periodo
de 2 segundos para activar la modalidad de sacudida del cucharón. La modalidad de sacudida del cucharón
permanecerá conectada mientras la palanca universal derecha se mueve a la izquierda y a la derecha por
encima de la posición NEUTRAL. La modalidad de control del cucharón normal se activará nuevamente
cuando se interrumpa el movimiento de la palanca universal derecha.
Ilustración 28 g03819342
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 51 de 60
Mando de avance
Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina en línea recta.
Mando de retroceso
Empuje por igual ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina hacia atrás en línea recta.
Giro a la derecha
Empuje la palanca universal izquierda hacia adelante para girar la máquina a la derecha.
Empuje la palanca universal izquierda hacia adelante y tire de la palanca universal derecha hacia atrás para
girar rápidamente la máquina hacia la derecha.
Bocina
Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto proporciona
la máxima estabilidad de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 52 de 60
Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador seleccione una velocidad máxima de desplazamiento de
la máquina a pleno movimiento de la palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones
que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la velocidad en vacío del motor.
Consulte "Controles del lado derecho (alternativos), Control de escurrimiento" para obtener información
detallada sobre el control de velocidad ultralenta (escurrimiento).
Descenso
Elevación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 53 de 60
Ilustración 29 g03819523
Mando de avance
Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina hacia delante en línea
recta.
Mando de retroceso
Tire por igual de ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina en una línea recta hacia
atrás.
Giro a la izquierda
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 54 de 60
Empuje la palanca universal derecha hacia adelante para girar la máquina a la izquierda.
Empuje la palanca universal derecha hacia adelante y tire de la palanca universal izquierda hacia atrás para
girar rápidamente la máquina hacia la izquierda.
Descarga
Posición libre
Oprima completamente la parte delantera del pedal izquierdo para iniciar el descenso de los brazos de
levantamiento y oprima el gatillo de la palanca universal derecha. La función de posición libre se activa.
Ahora puede soltar el gatillo.
Una vez activada la función de posición libre, se puede regresar el pedal a la posición neutral sin afectar la
función de posición libre. La función de posición libre permanecerá conectada hasta que se oprima otra vez
el gatillo en la palanca universal derecha. La función de posición libre se desactivará también cuando se
levante o se baje el cucharón mediante un comando que supere en más de un 15 % la gama completa del
pedal.
Mueva la ruedecilla de la palanca universal derecha por encima la posición NEUTRAL tres veces en un
periodo de 2 segundos para activar la modalidad de sacudida auxiliar. La modalidad de sacudida auxiliar
permanecerá conectada mientras continúe moviendo la ruedecilla hacia adelante y hacia atrás sobre la
posición NEUTRAL. La modalidad de control auxiliar se activará nuevamente cuando se detenga el
movimiento de la ruedecilla.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 55 de 60
La modalidad de sacudida del cucharón es un movimiento brusco de la herramienta para desprender material
húmedo o pegajoso.
Mueva el pedal del lado derecho por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un periodo de 2
segundos para activar la modalidad de sacudida del cucharón. La modalidad de sacudida del cucharón
permanecerá activada mientras el pedal del lado derecho se mueve hacia adelante y hacia atrás por encima
de la posición NEUTRAL. La modalidad de control del cucharón normal se activará nuevamente cuando se
interrumpa el movimiento del pedal del lado derecho.
Nota: La modalidad de alto caudal requiere una conexión eléctrica que está ubicada en el brazo cargador.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Funcionamiento del acoplador de la herramienta" o el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Funcionamiento de la herramienta de trabajo" para obtener
información detallada adicional.
Nota: Si la herramienta de alto caudal no tiene un mazo de cables, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de la herramienta para obtener las instrucciones apropiadas para conectar la herramienta.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 56 de 60
Ilustración 30 g03820488
Nota: Es posible que su máquina noesté equipada con todas las conexiones que se muestran.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 57 de 60
Ilustración 31 g03820540
(3) Imán
Nota: Es posible que su máquina noesté equipada con todas las conexiones que se muestran.
Nota: Los broches de traba (1) y (2) sirven para sujetar las tuberías hidráulicas XHP de 3/4 de pulgada, las
cuales son más pesadas, a fin de evitar un flujoimprevistoouna pérdida de presión a través del drenaje de la
caja (L), así comotambién para evitar el desacoplamientode las tuberías debidoa la vibración. Después de
hacer la conexión hidráulica, los broches se insertan en las ranuras correspondientes de los acoplamientos
XHP de 3/4 de pulgada (a1) y (a2). El broche más grande (a1) nose puede insertar en el acoplamientoa
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 58 de 60
menos que una herramienta esté conectada. El imán (3) ayuda a sujetar este broche a la estructura de la
máquina durante periodos de inactividad para evitar la posibilidad de daños.
Tubería de drenaje de la caja (L) - Algunas herramientas hidráulicas o hidromecánicas tendrán una tubería
de drenaje de la caja que sale del motor de la herramienta. Es un tubo que se dirige de vuelta al enfriador, al
retorno del lado inferior y de regreso al tanque hidráulico.
Ilustración 32 g02931218
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 59 de 60
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 60 de 60
El interruptor multifuncional debe estar en la posición Aux 7. Consulte la sección anterior "Interruptor
multifuncional del gatillo izquierdo (3) " para obtener instrucciones sobre el interruptor.
Nota: Estos controles se usan con la herramienta individual Manual de Operación y Mantenimiento para
comprender totalmente las funciones de cada control.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 08:59:07 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170036
Interruptor general
SMCS - 1411-B11; 1411
El interruptor general está situado en el compartimiento del motor, cerca de la batería. Un modelo de la Serie
D2 tendrá una luz indicadora de purga de DEF (Diesel Exhaust Fluid, fluido de escape diésel), la cual no se
usa en los modelos de la Serie D.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Ilustración 1 g03821092
(2) Luz indicadora de purga de fluidode escape diésel (DEF, Diesel Exhaust Fluid)
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
El interruptor general y el interruptor de llave realizan funciones diferentes. Cuandose coloca el interruptor
general en la posición DESCONECTADA, se desactiva todoel sistema eléctrico. Cuandose gira el
interruptor de llave a la posición DESCONECTADA, la batería permanece conectada al sistema eléctrico.
La luz indicadora de purga de DEF (2) (si tiene) permanece ENCENDIDA después de poner el interruptor
de llave en la posición DESCONECTADA. Estoasegura que se completen los procesos de enfriamientodel
inyector de DEF y de purga del sistema DEF. Si se desconecta la batería cuandola luz indicadora de purga
de DEF (2) está ENCENDIDA, se puede ocasionar la falla del inyector de DEF, de la bomba de DEF ode
las tuberías de DEF.
Nota: Se requiere la luz indicadora de purga del DEF con el interruptor general en las máquinas de la Serie
D2.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
Ilustración 2 g03821146
• cortocircuitos
• vandalismo
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
Para asegurarse de que no se dañe el motor, verifique que se encuentre en buenas condiciones de
funcionamiento antes de arrancarlo. No ponga en funcionamiento un motor que no esté en buenas
condiciones de funcionamiento.
3. Verifique que los siguientes elementos no están funcionando: los componentes eléctricos en el
compartimiento del operador, el horómetro y la puesta en marcha del motor. Si alguno de los
elementos continúa funcionando con el interruptor de desconexión de la batería en la posición
DESCONECTADA, consulte a su distribuidor Cat.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:00:10 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170015
El sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) es un sistema que se utiliza para reducir las
emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) del motor. Desde el tanque de fluido de escape diesel (DEF)
se bombea DEF y se rocía en el flujo de escape. El DEF reacciona con el catalizador SCR para reducir
los NOx y deja un vapor de nitrógeno y agua.
ATENCION
Deje que el motor realice una purga de DEF del sistema de DEF antes
de girar el interruptor de desconexión de la batería a la posición
DESCONECTADA. Al desconectar demasiadoprontola corriente
eléctrica de la batería, se pueden impedir el enfriamientocorrectodel
inyector de DEF y la purga correcta del sistema de DEF después de
apagar el motor. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Interruptor general" para obtener información adicional.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03821224
El íconodel indicador de nivel de DEF sirve de indicador de alerta de "Advertencia SCR" (Selective
Catalytic Reduction, Reducción catalítica selectiva). Para obtener información sobre la ubicación,
consulte "Controles del ladoderecho(alternativos), Pantalla de monitor, Indicador de nivel de
combustible y de fluidode escape diésel (DEF)".
Ilustración 2 g03821224
Ilustración 3 g03821235
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 4 g03821243
Nivel de fluidode escape diésel - Cuandoel indicador de DEF se acerca la gama roja, el indicador
pasará a una advertencia de nivel 1. Después de 45 minutos de operación, la advertencia aumentará al
nivel 2. Cuandoel tanque de DEF está vacío, la advertencia aumentará al nivel 3.
Calidad del fluidode escape diésel - El sensor en el tanque de DEF mide la calidad del DEF. Si se
suministra un DEF que nosea de tipoestándar, osi el DEF está diluido, la luz pasará a una
advertencia de nivel 1. Después de operar durante 3 horas y 15 minutos, la advertencia aumentará al
nivel 2. Después de operar durante 45 minutos más, la advertencia aumentará al nivel 3.
Falla del sistema SCR - Si cualquiera de los sensores del sistema SCR está desconectadoosi se
produce un códigode falla en el sistema SCR, el indicador pasará a una advertencia de nivel 1.
Después de 3 horas y 15 minutos, la advertencia aumentará al nivel 2. Después de operar durante 45
minutos más, la advertencia aumentará al nivel 3.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:00:36 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 6
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170059
Indicadores de alerta
SMCS - 7450; 7451
Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todos los indicadores que se describen en esta
sección.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 6
Ilustración 1 g02817376
Ladoizquierdo
5 - Frenode estacionamiento
7 - Altocaudal hidráulicoauxiliar
8 - Flujocontinuo
9 - Sistema de la herramienta
10 - Sistema hidráulico
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 6
16 - Control de amortiguación
18 - Patrón de control en H
1 - Filtro de partículas para combustible dieselEste indicador de alerta se activa cuando el filtro de
partículas para combustible diesel necesita una recuperación. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Recuperación del Filtro de Partículas para Combustible Diesel" para obtener información
adicional.
2 - Sistema Cat Intelligent Leveling TM (ILEV) Este indicador de alerta se encenderá cuando el sistema
ILEV esté ACTIVADO. Este indicador de alerta destellará dos veces cuando el usuario establezca el ángulo
objetivo de la herramienta. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador,
controles del lado izquierdo, interruptor del sistema Cat Intelligent Leveling TM (ILEV)".
3 - Alerta del conductor Este indicador de alerta se activa cuando hay un problema que requiere la atención
del operador.
Nota: Otros indicadores de alerta encendidos o los medidores pueden ayudar a investigar la causa de
cualquier problema.
• Nivel 2 - Si el indicador de alerta está destellando y no hay una alarma audible, podría ocasionarse un
daño grave en el componente. Cambie su operación o realice el mantenimiento indicado. Esta alerta
puede indicar también una advertencia SCR (Selective Catalytic Reduction, Reducción catalítica
selectiva) de nivel 2. Para obtener una explicación de los diversos niveles de advertencia SCR,
consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de advertencia de reducción catalítica
selectiva".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 6
• Nivel 3 - Si el indicador de alerta está destellando y hay una alarma audible, podrían ocasionarse
lesiones al operador o un daño grave en el componente. Detenga la máquina inmediatamente y pare el
motor. Esta alerta puede indicar también una advertencia SCR de nivel 3. Para obtener una explicación
de los diversos niveles de advertencia SCR, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Sistema de advertencia de reducción catalítica selectiva".
4 - Voltaje del sistema Este indicador de alerta se encenderá si hay un desperfecto en el sistema eléctrico. Si
este indicador de alerta se enciende, el voltaje del sistema es demasiado alto o demasiado bajo para la
operación normal de la máquina.
Si las cargas eléctricas son altas y la velocidad del motor es casi de baja en vacío, aumente la velocidad del
motor a alta en vacío para obtener una mayor salida de corriente del alternador. Si el indicador de alerta del
sistema eléctrico se apaga antes de que transcurra 1 minuto, es probable que el sistema eléctrico funcione de
manera normal. Sin embargo, puede ser que el sistema eléctrico esté sobrecargado durante los períodos de
bajas velocidades del motor.
Aumente la velocidad en vacío del motor con la palanca del regulador para compensar cualquier carga
eléctrica más alta en el sistema.
Si este procedimiento no hace que el indicador de alerta se apague, mueva la máquina a un lugar
conveniente. Investigue la causa (correa del alternador floja o rota, baterías averiadas, etc).
6 - Presencia del operador Este indicador de alerta se encenderá cuando los posabrazos estén en la posición
LEVANTADA. El indicador de alerta se encenderá cuando el operador se levante del asiento del operador.
El indicador de alerta se debe apagar cuando el operador esté en el asiento del operador y el posabrazos esté
en la posición BAJADA.
7 - Alto caudal hidráulico auxiliar Este indicador de alerta se encenderá cuando se active el sistema
hidráulico de alto caudal.
8 - Flujo continuo Este indicador de alerta destellará cuando la máquina esté en la modalidad de "Flujo
continuo listo". Este indicador de alerta se encenderá cuando el flujo continuo se active.
9 - Sistema de la herramienta
• Este indicador de alerta se encenderá en rojo cuando el control de traba de la herramienta se active.
• Este indicador de alerta se encenderá en color ámbar cuando la anulación de la intertraba se active.
10 - Sistema hidráulico
• Este indicador de alerta se encenderá en color rojo y se escuchará una alerta audible cuando la
temperatura del aceite hidráulico sea demasiado alta. Si este indicador se enciende, detenga
inmediatamente la máquina. Pare el motor e investigue el problema.
• Este indicador se encenderá en color ámbar cuando el filtro del aceite hidráulico no esté funcionando
correctamente. Pare la máquina y reemplace el filtro de aceite. El indicador permanecerá encendido
hasta que el aceite hidráulico se haya calentado. No opere la máquina hasta que la luz se apague.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 6
11 - Auxiliar de arranque en frío Con el interruptor de arranque del motor en la posición CONECTADA,
este indicador de alerta se enciende cuando está activado el auxiliar. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Arranque del Motor" para obtener información acerca del calentador.
12 - Indicador de condición del motor Este indicador de alerta se encenderá cuando haya un problema que
requiere la atención del operador.
Nota: Otros indicadores de alerta encendidos o los medidores pueden ayudar a investigar la causa de
cualquier problema.
• Nivel 1: si el indicador de alerta está encendido continuamente, pare la máquina a la mayor brevedad
posible. Esta alerta corresponde al indicador del filtro de aire. Detenga la máquina y déle servicio al
filtro de aire.
• Nivel 2: si el indicador de alerta está destellando y no hay una alarma audible, podría ocasionarse un
daño grave en el componente. Cambie su operación o realice el mantenimiento indicado.
• Nivel 3: si el indicador de alerta está destellando y hay una alarma audible, podrían ocasionarse
lesiones al operador o un daño grave en el componente. Detenga la máquina inmediatamente y pare el
motor.
13 - Sistema de seguridad antirrobo Este indicador de alerta se encenderá cuando esté activado el sistema
de seguridad antirrobo. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de seguridad
antirrobo" para obtener información acerca del sistema de seguridad.
14 - Indicador de dos velocidades Este indicador de alerta se encenderá cuando esté activada la modalidad
de desplazamiento de dos velocidades.
16 - Control de amortiguación Este indicador de alerta se enciende cuando el interruptor del control de
amortiguación esté "CONECTADO" y se alcance la velocidad de desplazamiento necesaria para activar el
control de amortiguación.
17 - Patrón de control Cat Si la máquina está equipada con el interruptor optativo de patrón de control
seleccionable, este indicador de alerta destellará hasta que se use el interruptor para seleccionar un patrón de
control. Este indicador de alerta se encenderá cuando esté activado el patrón de control Cat.
Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del Operador - Controles de Palanca
Universal" para obtener información sobre los patrones de control de la palanca universal.
18 - Patrón de control en H Si la máquina está equipada con el interruptor optativo de patrón de control
seleccionable, este indicador de alerta destellará hasta que se use el interruptor para seleccionar un patrón de
control. Este indicador de alerta se encenderá cuando esté activado el patrón de control en H. Este indicador
de alerta también se encenderá si la máquina está equipada con la opción de patrón de control en H
dedicado.
Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del Operador - Controles de Palanca
Universal" para obtener información sobre los patrones de control de la palanca universal.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 6
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:01:08 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 15
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06526082
Product Link
SMCS - 7606
Nota: La máquina puede estar equipada con el sistema Product Link Cat®.
El dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar utiliza la tecnología celular o satelital para transmitir información sobre el equipo. Esta información se
comunica a Caterpillar, a los distribuidores Cat y a los clientes de Caterpillar. El dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar contiene receptores de
satélite del Sistema de Posicionamiento Global (GPS, Global Positioning System).
La capacidad de comunicación bidireccional entre el equipo y un usuario remoto está disponible por medio del dispositivo de comunicación Product Link de
Caterpillar. El usuario remoto puede ser un distribuidor o un cliente.
Difusiones de datos
Los datos relacionados con esta máquina, la condición de la máquina y la operación de la máquina los trasmite Product Link a Caterpillar o los distribuidores Cat.
Los datos se usan para brindar un mejor servicio a los clientes y para mejorar los productos y servicios de Caterpillar. La información que se transmite puede
incluir: número de serie de la máquina, ubicación de la máquina y datos operativos, incluidos, entre otros, los siguientes: códigos de falla, datos de emisiones, uso
de combustible, horas del medidor de servicio, números de versión de software y hardware, y accesorios instalados.
Caterpillar o los distribuidores Cat pueden utilizar esta información para diversos propósitos. Consulte la siguiente lista para conocer los usos posibles:
Caterpillar puede compartir parcial o totalmente la información recopilada con los distribuidores, los representantes autorizados y las empresas afiliadas de
Caterpillar. Caterpillar no venderá ni alquilará la información recopilada a terceros y realizará esfuerzos razonables para mantener segura la información.
Caterpillar reconoce y respeta la privacidad del cliente. Para obtener información adicional, comuníquese con su distribuidor Cat local.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 15
Nota: En el caso de los sistemas Product Link más antiguos (PL121SR, 321, 522, 523, 420 o 421), Caterpillar recomienda que se mantengan las siguientes
distancias mínimas del perímetro del sitio a menos que haya disposiciones legales pertinentes que exigen distancias mayores:
Si es necesario desactivar el dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar, se recomienda usar los siguientes métodos:
• Ponga el interruptor de desactivación del radio del Product Link en la posición tDESCONECTADA.
• Desconecte el dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar de la fuente principal de corriente eléctrica. Para hacerlo, desconecte el mazo de
cables del radio del sistema Product Link.
Nota: Si el interruptor de desactivación del radio no está instalado y la máquina se va a operar cerca de una zona de tronadura, se puede instalar un interruptor de
desactivación del radio del Product Link en la máquina. El interruptor permite al operador apagar el dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar desde
el tablero de control de la máquina. Para obtener más detalles y las instrucciones de instalación, consulte Instrucción Especial, RSHS7339, Instrucción Especial,
RSHS2365, Instrucción Especial, RSHS2368, Instrucción Especial, RSHS5595, Instrucción Especial, RSHS5596, Instrucción Especial, RSHS8850 e Instrucción
Especial, RSHS9111.
Nota: Para los dispositivos Product Link con batería de respaldo interno que no vienen equipados con la función de desactivación de la radio, incluido el sistema
PL420: no opere una máquina equipada con este tipo de dispositivo en un sitio de tronadura. No opere la máquina dentro de la distancia establecida o recomendada
desde el perímetro de un sitio de tronadura.
Las siguientes especificaciones del dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar se proporcionan para ayudarle a realizar cualquiera evaluación de
peligros y para asegurar el cumplimiento de todos los reglamentos locales:
Tabla 1
Especificaciones de transmisor de radio
Modelo del radio (máximo) Gama de frecuencia del transmisor Potencia del transmisor
PL121SR 148 MHz -150 MHz 5-10W
824 MHz - 849 MHz
880 MHz - 915 MHz
PL522/523 1W
1.710 MHz - 1.785 MHz
1.850 MHz - 1.910 MHz
850 MHz - 900 MHz 2W para frecuencia más baja
PL420/421
1.800 MHz - 1.900 MHz 1W para frecuencia más alta
Se dispone de información sobre la instalación inicial del dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar en las siguientes publicaciones: Instrucción
Especial, RSHS7339, Instrucción Especial, RSHS8850, Instrucción Especial, RSHS2365, Instrucción Especial, RSHS2368, Instrucción Especial, RSHS5595,
Instrucción Especial RSHS5596 e Instrucción Especial, REHS9111.
Se puede encontrar información sobre la operación, la configuración y la solución de problemas para el dispositivo de comunicación Product Link de Caterpillar en
las siguientes publicaciones: Operación de sistemas, Solución de problemas, Pruebas y ajustes, USNR3697, Operación de sistemas, Solución de problemas,
Pruebas y ajustes, USNR5823 y Operación de sistemas, Solución de problemas, Pruebas y ajustes, USNR5824, Instrucción especial, RSEHS7911 e Instrucción
especial, RSHS8143.
Seguridad de la máquina
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 15
Disminuir la capacidad - Algunas máquinas tienen un sistema que permite que el dueño de la máquina disminuya la capacidad del motor de forma remota. Esto
provoca que la máquina opere mucho más lento de lo normal.
Antes de que esto ocurra, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla con el icono de candado en la máquina y el mensaje "Security Pending". Al disminuir
la capacidad del motor, en la pantalla de la máquina aparece el icono de candado en la máquina y el mensaje "Security Enabled". El operador debe mover la
máquina hasta una ubicación segura, accionar el freno de estacionamiento, apagar la máquina, notificar al supervisor del lugar y comunicarse con su distribuidor
Cat local.
Desactivar - Algunas máquinas tienen un sistema que permite que el dueño de la máquina impida de forma remota el arranque del motor. Al desactivar la máquina,
en la pantalla aparece el icono de candado en la máquina y el mensaje "Security Enabled". Antes de desactivar la máquina, en la pantalla aparece el icono de
candado en la máquina y el mensaje "Security Pending". El operador debe notificar al supervisor del lugar.
Alteraciones hechas sin autorización - Las alteraciones hechas sin autorización con el sistema Product Link para desactivar el sistema Product Link también
pueden hacer que la máquina reduzca su potencia. Para evitar esto, deben prevenirse las alteraciones hechas sin autorización con el sistema Product Link. Si se
produce un diagnóstico de la máquina debido a Product Link, advierta inmediatamente al supervisor del lugar para evitar una reducción de potencia. Un ejemplo de
esta situación es una antena que esté sufriendo daños.
Nota: Dejar el interruptor del sitio de tronadura en la posición DESCONECTADA durante más de 48 horas de operación puede reducir la potencia de la máquina.
Ilustración 1 g01131982
ATENCION
En caso de que una máquina equipada con Product Link esté ubicada
o se coloque en un lugar donde (i) los requisitos legales no se cumplan
o, (ii) la transmisión o el procesamiento de dicha información a través
de múltiples lugares no sea legal, Caterpillar renuncia a toda
responsabilidad relacionada con dicho incumplimiento y Caterpillar
puede suspender la transmisión de información de dicha máquina.
Consulte a su distribuidor Cat si tiene dudas relacionadas con la operación del Product Link en un país determinado.
Nota: Este equipo se ha registrado con la Autoridad de Telecomunicaciones de Botswana (BTA) para su uso en Botswana. NO. DE REGISTRACIÓN BTA:
BTA/TA/2012/378
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 15
Ilustración 2 g02348438
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 15
Ilustración 3 g02657277
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 15
Ilustración 4 g02346204
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 15
Ilustración 5 g02346205
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 15
Ilustración 6 g02346208
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 15
Ilustración 7 g02727978
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 15
Ilustración 8 g02727979
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 15
Ilustración 9 g03341389
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 15
Ilustración 10 g03341393
Tabla 2
La máquina va acompañada de una Declaración de conformidad CE si se fabricó conforme a los requisitos específicos de la Unión Europea. Para determinar
los detalles de las directivas aplicables, revise la totalidad de la Declaración de conformidad CE suministrada con la máquina. El fragmentoque se incluye a
continuación, extraídode una Declaración de Conformidad EC para máquinas que cumplen con la directiva "2006/42/EC", se aplica sóloa aquellas máquinas
que el fabricante indicadoclasificó originalmente como"CE" y que nose han modificadodesde ese momento.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DE MAQUINARIA
-
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, USA
Persona autorizada para recopilar el Archivo Técnico y para comunicar las partes relevantes de esta a las Autoridades de los Estados miembros de la
Unión Europea cuando se solicite:
Gerente de normas y reglamentos, Caterpillar France S.A.S 40,
Avenue Leon-Blum, B.P. 55, 38041 Grenoble Cedex 9, Francia
Yo, el signatario, Geoffrey Ginzel, certifico por la presente que el equipo de construcción especificado a continuación
Descripción: Denominación genérica: Equipode terminal de radioy de telecomunicaciones -
Función: Product Link -
Modelo/Tipo: G0100 Númerode
pieza: 417-
4723
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 15
Número de serie: -
Product Link
Nombre comercial: -
Ilustración 11 g03724472
Tabla 3
La máquina va acompañada de una Declaración de conformidad CE si se fabricó conforme a los requisitos específicos de la Unión Europea. Para determinar
los detalles de las directivas aplicables, revise la totalidad de la Declaración de conformidad CE suministrada con la máquina. El fragmento que se incluye a
continuación, extraído de una Declaración de Conformidad EC para máquinas que cumplen con la directiva "2006/42/EC", se aplica sólo a aquellas máquinas
que el fabricante indicado clasificó originalmente como "CE" y que no se han modificado desde ese momento.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DE MAQUINARIA
-
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, USA
Persona autorizada para recopilar el Archivo Técnico y para comunicar las partes relevantes de esta a las Autoridades de los Estados miembros de la
Unión Europea cuando se solicite:
Gerente de normas y reglamentos, Caterpillar France S.A.S 40,
Avenue Leon-Blum, B.P. 55, 38041 Grenoble Cedex 9, Francia
Yo, el signatario, Geoffrey Ginzel, certifico por la presente que el equipo de construcción especificado a continuación
Descripción: Denominación genérica: Equipo de terminal de radio y de telecomunicaciones -
Función: Product Link -
Número de
Modelo/Tipo: PL631
pieza: 442-7199
Número de serie: -
Product Link
Nombre comercial: -
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 14 de 15
2011/65/EU - - -
2004/104/EC -
Normas armonizadas que se toman en cuenta: EN 60950-1:2006+A12:2011, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 441:V1.1.1, EN301 489-
1:V1.9.2, EN 301 489-20:V1.2.1, EN 63211:2008, ISO 13766:2006, ISO 14982:2009, ISO 13309:2010
Hecho en: Firma
Fecha: - - Nombre/Cargo -
-
Ilustración 12 g03724472
Tabla 4
La máquina va acompañada de una Declaración de conformidad CE si se fabricó conforme a los requisitos específicos de la Unión Europea. Para determinar
los detalles de las directivas aplicables, revise la totalidad de la Declaración de conformidad CE suministrada con la máquina. El fragmento que se incluye a
continuación, extraído de una Declaración de Conformidad EC para máquinas que cumplen con la directiva "2006/42/EC", se aplica sólo a aquellas máquinas
que el fabricante indicado clasificó originalmente como "CE" y que no se han modificado desde ese momento.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DE MAQUINARIA
-
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, USA
Persona autorizada para recopilar el Archivo Técnico y para comunicar las partes relevantes de esta a las Autoridades de los Estados miembros de la
Unión Europea cuando se solicite:
Gerente de normas y reglamentos, Caterpillar France S.A.S 40,
Avenue Leon-Blum, B.P. 55, 38041 Grenoble Cedex 9, Francia
Yo, el signatario, Geoffrey Ginzel, certifico por la presente que el equipo de construcción especificado a continuación
Descripción: Denominación genérica: Equipo de terminal de radio y de telecomunicaciones -
Número de
Función: Product Link pieza: 440-
2104
Número de
Modelo/Tipo: PL641 pieza: 440-
2105
Número de serie: -
Product Link
Nombre comercial: -
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 15 de 15
Ilustración 13 g03724472
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:01:37 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170008
Prepare la máquina para operar en temperaturas que estén por debajo de 0 °C (32 °F). Siga los
procedimientos correctos de calentamiento cuando la máquina esté operando en temperaturas que
estén por debajo de 0 °C (32 °F).
La preparación de la máquina para tiempo frío incluye el uso del aceite correcto para el sistema
hidráulico. La fábrica llena el sistema hidráulico con aceite hidráulico 10W que tiene una temperatura
de operación mínima de −20 °C (−4 °F). Si se hace funcionar la máquina en condiciones con
temperaturas inferiores a −20 °C (−4 °F), el aceite 10W se debe reemplazar con aceite hidráulico
0W30 para que esta tenga un aceite con la viscosidad adecuada para tales temperaturas. Consulte el
Manual de operación y mantenimiento, "Viscosidades de lubricante y capacidades de llenado".
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU5898, "Recomendaciones para tiempo frío
para las máquinas Caterpillar". Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6250,
"Recomendaciones de fluidos para líquidos Caterpillar".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
ATENCION
ATENCION
ATENCION
5. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición CONECTADA. En las
máquinas equipadas con la pantalla estándar, espere a que la luz indicadora de alerta del
auxiliar de arranque en fríose apague. En las máquinas equipadas con la pantalla avanzada,
espere que la pantalla LCD cargue la pantalla de bienvenida. En cualquier máquina con la
seguridad habilitada, ingrese un PIN válido. Para obtener más información sobre el sistema de
seguridad antirrobo, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del
operador, Controles del ladoderecho".
6. Gire la llave de arranque del motor a la posición de ARRANQUE para arrancar el motor. Suelte
la llave después de que el motor haya arrancado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Nota: Si la máquina está equipada con la función optativa de patrón de control seleccionable, es
necesario seleccionar un patrón de control antes de poder desconectar el freno de
estacionamiento. Para obtener más información sobre el interruptor de patrón de control
seleccionable y los patrones de control de palanca universal disponibles, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Controles del operador, Controles del lado izquierdo; y Controles
del operador, Controles de palanca universal".
8. Deje funcionar el motor durante 5 minutos antes de realizar el siguiente procedimiento. Haga
funcionar el motor a aproximadamente media aceleración. Mantenga el control de la palanca
universal de la herramienta en la posición de INCLINACIÓN HACIA ATRÁS durante 30
segundos. Suelte el control durante 30 segundos. Mantenga el control de la palanca universal de
la herramienta en la posición de DESCARGAR durante 30 segundos. Suelte el control durante
30 segundos. Realice el procedimiento durante 3 minutos.
ATENCION
9. Mantenga a todo el personal alejado de la máquina. Desplace la máquina lentamente a una área
abierta. Repita el Paso 8 a medida que mueve la máquina hacia atrás y adelante para una
distancia de 3 m (10 pies).
Nota: Si las funciones hidráulicas responden lentamente, es posible que sea necesario un tiempo
adicional de calentamiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Nota: Puede haber otras condiciones de la máquina que sean necesarias para iniciar o terminar
cualquiera de las modalidades de velocidad baja en vacío elevada. Solamente las condiciones
principales se indican arriba.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:02:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 8
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170007
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 8
El tubo de llenado de combustible puede estar ubicado dentro del compartimiento del motor, en el
lado derecho de la máquina, o en la parte exterior de la máquina, en la esquina trasera izquierda del
bastidor. Reemplace la tapa del tanque de combustible y trábela en su lugar después de cargar
combustible a la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 8
Ilustración 1 g03821165
Ilustración 2 g03821167
La tapa del tanque de combustible puede estar caliente. Para evitar lesiones, utilice los equipos de
protección personal. Espere que la tapa se enfríe antes de cargar combustible a la máquina.
Información general
Para evitar lesiones, cerciórese de que nose esté realizandoningún trabajoen la máquina ni en sus
alrededores. Mantenga la máquina bajocontrol en todomomentoa fin de evitar que se produzcan
lesiones.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 8
6. Levante todas las herramientas de trabajo que y los accesorios que estén bajados para poder
evitar todos los obstáculos.
Para evitar lesiones, cerciórese de que no se esté realizando ningún trabajo en la máquina ni en sus
alrededores. Mantenga la máquina bajo control en todo momento a fin de evitar que se produzcan
lesiones.
Cuando baje una pendiente, no permita el exceso de velocidad de la máquina. Mueva la palanca
universal hacia la posición neutral para disminuir la velocidad de la máquina cuando esté
desplazándose cuesta abajo. Para obtener información adicional, consulte "Operación en una
Pendiente".
Coloque siempre el extremo más pesado de la máquina en el lado cuesta arriba cuando trabaje en una
inclinación.
Baje completamente los brazos cargadores en los topes cuando esté excavando con la máquina.
Cuando se realiza la excavación con los brazos del cargador en la posición completamente bajada, el
esfuerzo que se aplica al brazo del cargador se transfiere al bastidor.
ATENCION
Evite cualquier situación que cause que las cadenas de la máquina patinen en el suelo. Evite el
patinaje de las cadenas para extender su vida útil.
Nota: Cuando se utilizan cadenas de acero sobre las ruedas, es posible que las herramientas no se
enganchen correctamente en el acoplador de la herramienta. Es posible que las herramientas no
penetren correctamente en el suelo. Las cadenas de acero sobre las ruedas solo deben utilizarse
con neumáticos. Los brazos cargadores pueden hacer contacto con las cadenas de acero y causar
daños a la máquina. Cuando utilice cadenas de acero sobre las ruedas, el intervalo para revisar las
cadenas de impulsión debe reducirse a cada 100 horas de servicio. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Tensión de la Cadena de Impulsión - Revisar/Ajustar" para obtener el procedimiento
de servicio correcto para la cadena de impulsión. No se recomienda utilizar bandas de goma sobre los
neumáticos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 8
Cuando sea posible, evite operar la máquina en sentido transversal en una pendiente. Cuando sea
posible, opere la máquina cuesta arriba o cuesta abajo. Nunca se desplace en una pendiente que sea
mayor de 25 grados para operar en sentido longitudinal continuamente ni mayor de 35 grados para
operar en sentido longitudinal intermitentemente. El motor tiene una clasificación en servicio
intermitente de 2 minutos. No gire la máquina mientras opere en una pendiente.
ATENCION
ATENCION
Cuando sea necesario desplazarse a través de una pendiente, deben seguirse siempre los siguientes
pasos:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 8
Ilustración 3 g01451273
1. Parar la máquina. Gire la máquina lentamente mientras retrocede hacia abajode la pendiente.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 8
2. Coloque la máquina de modo que la parte delantera quede siempre de frente a la dirección de
desplazamiento deseada.
Ilustración 4 g01296038
ATENCION
Cuando se opera la máquina en una transición, es posible que las cadenas no estén completamente
apoyadas.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 8
Cuando las cadenas no están completamente apoyadas, las ruedas se pueden montarse en la parte
superior de las orejetas de mando de las cadenas. La cadena se sale si continúa el desplazamiento en
la transición.
Si se debe desplazar en una transición, desplace la máquina a 90° con respecto a la transición. No
realice giros bruscos ni rápidos cuando opere la máquina en la transición.
Giro de contrarrotación
Para obtener la máxima vida útil del tren de rodaje, realice giros más graduales mientras se desplaza
lentamente en avance o en retroceso. Los giros graduales ayudan a reducir al mínimo el desgaste de
las cadenas y el de las ruedas. Solo utilice el giro de contrarrotación si es necesario. Los giros
cerrados aumentan el desgaste de los componentes del tren de rodaje.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:02:40 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 13
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170010
Conexión de la herramienta
Nota: Antes de instalar la herramienta, inspeccione el acoplador y el soporte de montaje de la
herramienta para ver si hay desgaste o daños. Asegúrese de que el soporte de montaje de la
herramienta y la superficie del acoplador estén limpios. Asegúrese de que el acoplador no tenga
acumulaciones de material. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Acoplador Rápido -
Limpiar/Inspeccionar" y el Manual de Operación y Mantenimiento, "Soporte de Montaje de la
Herramienta - Inspeccionar" para obtener información acerca de los procedimientos de inspección.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 13
Ilustración 1 g01263431
2. Si la máquina está equipada con un acoplador manual, asegúrese de que las palancas (1) del
acoplador estén en la posición DESCONECTADA. Si la máquina está equipada con un
acoplador rápido eléctrico, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del
operador" para obtener detalles sobre la ubicación y el funcionamiento del control de acoplador
rápido eléctrico.
3. Entre a la máquina.
5. Arranque el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 13
Ilustración 2 g01278223
8. Alinee el conjuntode acoplador rápido(6) entre las placas exteriores (5) del soporte de
montaje. Mueva el conjuntode acoplador rápidodebajode la placa orientable (4) del soporte de
montaje e incline la herramienta hacia atrás.
10. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA para
detener el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 13
Ilustración 3 g01263432
12. Conecte los pasadores del acoplador (3). Si la máquina está equipada con un acoplador manual,
asegúrese de que las palancas (1) del acoplador estén en la posición CONECTADA. Si la
máquina está equipada con un acoplador rápidoeléctrico, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Controles del operador" para obtener detalles sobre cómoconectar los
pasadores del acoplador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 13
Ilustración 4 g02020639
a. Tienda las mangueras hidráulicas a través de la guía de mangueras que está en la máquina
para evitar que estas se dañen. Notodas las herramientas requieren que se tiendan las
mangueras hidráulicas a través de la guía de mangueras. El Manual de Operación y
Mantenimientode la herramienta de trabajoindicará si las mangueras hidráulicas deben
tenderse a través de la guía de mangueras. Las herramientas de trabajoCat requieren que
las mangueras se tiendan a través de la guía de mangueras.
c. Alivie cualquier presión del sistema que quede en las tuberías hidráulicas de la máquina.
Si la máquina está equipada con acoplamientos que se conectan por presión, oprima la
cara del acoplamientohacia adentro(hacia la máquina) y manténgala en esta posición
durante 5 segundos. Otra manera de aliviar la presión es empujar juntos la herramienta y
los acopladores de la máquina para desplazar la cara del acoplamientode la máquina.
Alternativamente, se puede aliviar la presión del sistema de la máquina operandolos
controles hidráulicos auxiliares en cada unode los sentidos varias veces cuandose
cumplen las siguientes condiciones: el operador está en el asientocon el posabrazos hacia
abajo, el interruptor de llave de arranque del motor esté en la posición CONECTADA y
se ha desconectadoel frenode estacionamiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 13
d. Conecte las mangueras hidráulicas auxiliares para la herramienta a (J), (K) y (L) en la
máquina. La conexión plena se obtiene cuando el manguito del acoplador de estrías se
desliza hacia adelante.
Ilustración 5 g03379707
e. Si la herramienta tiene líneas eléctricas, tiéndalas junto con las mangueras hidráulicas.
Conecte el mazo de cables al conector eléctrico (E) de la máquina. Revise las conexiones
para asegurarse de que estas estén firmes. Revise las conexiones de la herramienta para
asegurarse de que estas estén conectadas en el receptáculo adecuado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 13
f. Si la herramienta está equipada con una tubería de agua, conecte la tubería de agua al
conector en la máquina. Mueva la tubería de agua a una posición alejada del soporte de
montaje de la herramienta.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 13
Ilustración 6 g02817581
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 13
14. Asegúrese visualmente de que ambos pasadores del acoplador (3) pasen por completohasta el
otroladode los agujeros del soporte de montaje de la herramienta.
15. Utilice el siguiente procedimientopara verificar la conexión de los pasadores del acoplador.
a. Entre a la máquina.
c. Arranque el motor.
f. Inspeccione visualmente los pasadores del acoplador (3) para asegurarse de que pasen por
completohasta el otroladode la herramienta.
g. Inspeccione visualmente la palanca (6) que sujeta los pasadores del acoplador para
asegurarse de que esté en la posición apropiada.
j. Mueva la máquina hacia atrás. Asegúrese de que los acopladores del pasador nose
desconecten de la herramienta.
16. Pruebe la herramienta para determinar si hay fugas y para verificar que opere correctamente.
Remoción de la herramienta
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 13
ATENCION
3. Retire la herramienta hacia atrás hasta que esté ligeramente separada del suelo.
4. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA para
detener el motor.
6. Alivie cualquier presión del sistema que quede en las tuberías hidráulicas de la máquina. Si la
máquina está equipada con acoplamientos que se conectan por presión, oprima la cara del
acoplamiento hacia adentro (hacia la máquina) y manténgala en esta posición durante 5
segundos. Otra manera de aliviar la presión es empujar juntos la herramienta y los acopladores
de la máquina para desplazar la cara del acoplamiento de la máquina. Alternativamente, se
puede aliviar la presión del sistema de la máquina operando los controles hidráulicos auxiliares
en cada uno de los sentidos varias veces cuando se cumplen las siguientes condiciones: el
operador está en el asiento con el posabrazos hacia abajo, el interruptor de llave de arranque del
motor esté en la posición CONECTADA y se ha desconectado el freno de estacionamiento.
7. Retraiga el manguito del acoplador para desconectar el acoplador. Desconecte las mangueras
hidráulicas auxiliares de la máquina.
Nota: Si hay tapas de protección disponibles, instálelas sobre los acopladores de conexión
rápida.
8. Si las mangueras se tienden a través de la guía de mangueras, quite las mangueras de dicha
guía. Mueva las mangueras a una posición alejada del soporte de montaje de la herramienta.
9. Si la herramienta tiene una línea eléctrica, desconecte el mazo de cables del conector en la
máquina. Si hay tapas de protección disponibles, instálelas sobre los conectores eléctricos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 13
10. Si la línea eléctrica auxiliar se tiende a través de la guía de mangueras, quite la línea de la guía
de mangueras. Mueva la línea eléctrica auxiliar a una posición alejada del soporte de montaje
de la herramienta.
11. Si la herramienta tiene una tubería de agua, desconecte la tubería de agua del conector de la
máquina. Mueva la tubería de agua a una posición alejada del soporte de montaje de la
herramienta.
Nota: Si quita un brazo de manipulación de materiales que no tiene un escalón central optativo,
no salga de la máquina. Una segunda persona debe realizar el Paso 13.
13. Desconecte los pasadores del acoplador. Si la máquina tiene un acoplador manual, asegúrese de
que las palancas del acoplador estén en la posición DESCONECTADA. Si la máquina está
equipada con un acoplador rápido eléctrico, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Controles del operador" para obtener detalles sobre la forma de desconectar los pasadores del
acoplador con el control de acoplador rápido eléctrico.
18. A medida que se aparta lentamente del soporte de montaje, incline el conjunto de acoplador
rápido hacia delante hasta que su parte superior se separe de la plancha en ángulo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 13
ATENCION
Nota: Si ocurre un desperfecto eléctrico al acoplador rápido eléctrico, inserte un par de llaves de
cabeza cuadrada de 3/8" en las aberturas cuadradas del varillaje y rote cada una hacia la línea central
de la máquina para desconectar los pasadores de retención de la herramienta.
Con un material de bloqueo adecuado, bloquee la máquina para asegurarse de que no se mueva
inesperadamente.
Ilustración 7 g03652980
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 13
Ilustración 8 g03653014
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:03:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 8
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01996446
Ilustración 1 g00674640
(1) Ubicación del escalón central optativo
(2) Punto de amarre
(3) Punto de levantamiento 2
(4) Grillete
(5) Presilla del gancho
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 8
(6) Gancho
(7) Punto de levantamiento 1
(8) Pasador de traba de posición en la posición almacenada
Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en el brazo para manejo de materiales y los accesorios.
Asegúrese de que la carga se conecte correctamente al brazo para manejo de materiales antes de
operar la máquina.
Nota: El tamaño y el peso físico de la carga determinan el punto de levantamiento que es apropiado.
Siempre que sea posible, use el punto de levantamiento 1. Esto mejorará la estabilidad y reducirá el
movimiento de la carga. Vea el Manual de Operación y Mantenimiento, "Carga nominal del brazo
para manejo de materiales" para obtener información sobre las limitaciones de peso.
No permita que nadie esté cerca de una carga suspendida a no ser que el
pasador de traba esté instalado. Sí se tiene que levantar el brazo de
levantamiento para manejar una carga de gran altura, no permita que
nadie esté cerca de la carga a no ser que los brazos de levantamiento
estén bloqueados. De no acatar estas instrucciones o las advertencias
podría resultar en lesiones personales o la muerte.
2. Mantenga siempre todo el personal fuera del área de trabajo excepto cuando se esté conectado o
desconectando una carga.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 8
Ilustración 2 g01020534
6. Incline el brazo para manejo de materiales hasta que el gancho esté ligeramente más alto que la
carga para minimizar las oscilaciones de la carga.
7. Pare el motor.
8. Espere a que la segunda persona conecte la carga al gancho de manera segura. La segunda
persona debe asegurarse de que el grillete del gancho esté en la posición trabada.
12. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 8
Ilustración 3 g01020535
14. Espere mientras la segunda persona instala el pasador de traba de posición a través del agujero
en el brazo para manejo de materiales y del agujero en el brazo del cargador de la máquina.
Nota: Esto evitará que el brazo para manejo de materiales se incline hacia adelante.
15. Espere mientras la segunda persona sujeta la carga a los puntos de amarre con un cable
adecuado para minimizar las oscilaciones de la carga.
Nota: No mueva la carga cuando esté sujetando la carga. No tire de la carga hacia el brazo esté
sujetando la carga a los puntos de amarre.
16. Espere mientras la segunda persona quita el pasador de traba de posición. Espere mientras la
segunda persona coloca el pasador en la posición ALMACENADA en el brazo para manejo de
materiales.
1. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado. Baje completamente los brazos del cargador.
2. Pare el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 8
3. Espere mientras la segunda persona instala el pasador de traba de posición a través del agujero
en el brazo para manejo de materiales y del agujero en el brazo del cargador de la máquina.
4. Espere mientras la segunda persona quita el cable que sujeta la carga a los puntos de amarre.
5. Espere mientras la segunda persona quita el pasador de traba de posición. Espere mientras la
segunda persona coloca el pasador en la posición ALMACENADA en el brazo para manejo de
materiales.
7. Arranque el motor.
15. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado.
2. Mantenga siempre todo el personal fuera del área de trabajo excepto cuando se esté conectado o
desconectando una carga.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 8
Ilustración 4 g01020534
6. Incline el brazopara manejode materiales hasta que el ganchoesté ligeramente más altoque la
carga para minimizar las oscilaciones de la carga.
12. Incline lentamente el brazopara manejode materiales hacia atrás, hasta que el brazoesté
completamente inclinado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 8
Ilustración 5 g01020535
14. Instale el pasador de traba de posición a través del agujeroen el brazopara manejode
materiales y del agujeroen el brazodel cargador de la máquina.
15. Asegure la carga a los puntos de amarre con un cable adecuadopara minimizar las oscilaciones
de la carga.
Nota: Nomueva la carga cuandoesté sujetandola carga. Notire de la carga hacia el brazoesté
sujetandola carga a los puntos de amarre.
1. Incline hacia atrás completamente el brazopara manejode materiales. Baje completamente los
brazos del cargador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 8
15. Incline lentamente el brazopara manejode materiales hacia atrás, hasta que el brazoesté
completamente inclinado.
2. Arranque el motor.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:03:37 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01887142
Ilustración 1 g00955937
Pasador de "tipo 1" en posición destrabada (2) y en posición trabada ( 1).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 2 g00955964
Pasador de "tipo2" en posición destrabada (2) y en posición trabada ( 1).
1. Ponga los dientes de la horquilla en la posición Destrabada. Separe los dientes de la horquilla
todoloposible unode otro.
3. Lentamente, mueva la máquina en posición y acople la carga. La máquina debe estar centrada y
de frente a la carga. Separe uniformemente las horquillas entre los huecos de las paletas.
6. Lentamente, mueva la máquina hacia atrás hasta que se pueda bajar la carga.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:04:02 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i03105586
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 1 g01470952
(1) Resortes
(2) Hoja
(7) Calces
Ajuste de altura
Para ajustar correctamente la altura de la hoja, siga el siguiente procedimiento:
1. Arranque el motor.
2. Coloque la hoja de tal manera que el pasador de pivote vertical (5) esté en posición vertical.
e. Asegúrese de los calces estén instalados. Instale los pernos para ajustar la altura. Apriete
los pernos a un par de 270 ± 40 N·m (199 ± 30 lb-pie).
Traba de inclinación
La hoja orientable tiene dos modalidades de operación:
• Trabada
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Para trabar la hoja, instale el pasador de traba (4). En la posición trabada la hoja se puede usar para
operaciones pesadas. La hoja no se inclina cuando el pasador de traba está en la posición trabada.
Es posible que hayan operaciones más ligeras que permitan la inclinación de la hoja. Quite el pasador
de traba y guárdelo en la cabina. Esto ayuda a prevenir los daños a la hoja o al bastidor. Si el esfuerzo
de tope supera los 306 kg (675 lb) de presión de resorte, la parte superior de la hoja se inclina hacia
adelante.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:04:27 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170016
Operación de la herramienta
SMCS - 6700; 7000
Para obtener información sobre la ubicación y la operación de los controles de la palanca universal
que se indican más abajo, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del
operador, Controles de la palanca universal, y Controles del operador, Controles hidráulicos
auxiliares".
Nota: Todas las funciones de las herramientas se describen abajo considerando que el operador está
sentado en la máquina.
Nota: Es posible que se produzca un movimiento inesperado a causa del aire en el sistema hidráulico
durante la operación inicial. Encienda y apague el sistema hidráulico alrededor de cinco veces para
purgar el aire fuera del circuito. Es posible que deba añadir aceite hidráulico a la máquina después de
que se llenen los circuitos hidráulicos de la herramienta de trabajo. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, "Nivel de aceite del sistema hidráulico - Revisar" para conocer el procedimiento
apropiado para revisar el nivel de aceite hidráulico.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03379707
Nota: Si la herramienta de altocaudal notiene un mazode cables, debe instalarse un enchufe puente
en el enchufe eléctrico(E) para el control de la herramienta. Sin este conector puente, la máquina no
proporcionará un flujoaltoa la herramienta. Para obtener información sobre el númerode pieza
correctopara la máquina, consulte a su distribuidor Cat.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Las herramientas indicadas en la siguiente tabla son herramientas Cat aprobadas. Para obtener
información sobre la ubicación y la operación de los controles de la palanca universal que se indican
en la tabla, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador, Controles de
la palanca universal, y Controles del operador, Controles hidráulicos auxiliares".
Tabla 1
Funcionamiento de las herramientas hidromecánicas simples Cat
Herramienta Acciones
Aux5 Aux6 Aux1 Aux2 Aux3 Aux4 Aux
C2 C1 A1 A2 C- C+ 7
Cucharón de uso La almeja del
X
múltiple cucharón se cierra.
La almeja del
X
cucharón se abre.
Todas las
herramientas de X El garfio se cierra.
garfios
X El garfio se abre.
Hoja orientable La hoja se inclina
X
hacia la izquierda.
La hoja se inclina
X
hacia la derecha.
La hoja se inclina
Hoja topadora X
hacia la izquierda.
La hoja se inclina
X
hacia la derecha.
La hoja se inclina
X X hacia abajo y a la
izquierda.
La hoja se inclina
X X hacia abajo y a la
derecha.
X X La hoja se inclina
hacia abajo y a la
izquierda, y la hoja
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
se inclina hacia la
izquierda.
La hoja se inclina
hacia abajo y a la
X X derecha, y la hoja se
inclina hacia la
derecha.
Siga las instrucciones que se indican abajo para utilizar las herramientas de garfio correctamente.
• No utilice la herramienta con un garfio en el rastrillo. Utilice varios garfios en el rastrillo para
aflojar el material.
• No coloque el peso de la máquina de montaje del accesorio sobre los garfios en posición
abierta.
Para obtener información sobre los manuales de repuestos, consulte a su distribuidor Cat. Lea todos
los mensajes de seguridad y comprenda estos mensajes para cada herramienta.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:04:54 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05779762
ATENCION
Nota: Esta operación permite que las áreas calientes del motor se enfríen gradualmente. Esta
operación prolongará la vida útil del motor.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:05:20 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05779740
Interior de la cabina
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Ilustración 1 g01287527
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
Ilustración 2 g01210555
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
Ilustración 3 g03654885
Fusible del ECM (Electronic Control Module, módulode control electrónico) del motor
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:05:42 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170044
Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor parado, aleje el personal que se encuentre
alrededor del equipo. El procedimiento variará con el tipo de equipo que se esté bajando. Recuerde
que la mayoría de los sistemas utilizan un fluido o aire a alta presión para levantar o bajar el equipo.
El procedimiento causará que se alivie el aire, el fluido hidráulico o algún otro medio a alta presión
para bajar el equipo. Utilice el equipo de protección personal correcto y siga el procedimiento que se
indica en la sección de operación del Manual de Operación y Mantenimiento, "Bajada de equipo con
el motor parado".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Si los brazos del cargador no bajan, el acumulador no está cargado. Es posible recargar el acumulador
al hacer girar el motor durante 15 segundos. Repita los pasos 2 y 3.
Si no hay suministro de corriente, los brazos del cargador deben bajarse mediante el procedimiento
que se explica a continuación.
Es necesario bajar manualmente los brazos del cargador si el acumulador no está cargado o no hay
energía eléctrica.
No pase por debajo del brazo de levantamiento elevado si el tirante del brazo de levantamiento del
cargador no está en la posición TRABADA.
Nota: Asegúrese de que no haya nadie cerca de la parte delantera ni de los laterales de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
Ilustración 1 g01400888
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
Ilustración 2 g03821246
La válvula de derivación (bajada con motor inoperante) puede estar situada en el ladoizquierdo, junto
al asientoen la cabina (tipo1), ohacia arriba, en la parte inferior del techode la cabina (tipo2).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
Ilustración 3 g01332374
Calcomanía situada juntoa la manija roja (tipo1), oíconomoldeadoen el pestilloaccionadocon los dedos (tipo2)
Accionamiento de tipo 1
2. Tire de la manija roja hacia arriba. Empuje la manija para detener el movimientode los brazos
del cargador, si es necesario.
3. Deje que los brazos del cargador bajen hasta que la herramienta esté en el suelo.
Accionamiento de tipo 2
2. Deje que los brazos del cargador bajen hasta que la herramienta esté en el suelo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:06:17 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371100
ATENCION
Esta máquina se puede almacenar por un año o menos en una gama de temperatura de − 32 °C
(− 25,6 °F) a 43 °C (109,4 °F).
Para almacenar máquinas a temperaturas ambiente entre − 20 °C (− 4,0 °F) y 43 °C (109,4 °F),
consulte Instrucciones Especiales, SEHS9031, "Storage Procedure for Caterpillar Products".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Si no se va a arrancar el motor durante varias semanas, el aceite lubricante se drenará de las paredes
de los cilindros y de los anillos de los pistones. Se puede formar herrumbre en la superficie de las
camisas de los cilindros. La herrumbre en la superficie de las camisas de los cilindros aumentará el
desgaste del motor y disminuirá la vida útil del motor.
Use las siguientes pautas para impedir un desgaste excesivo del motor:
Para obtener información detallada sobre el almacenamiento del motor, consulte la Instrucción
Especial, SEHS9031, "Procedimiento de Almacenamiento para los Productos de Caterpillar".
Su distribuidor Cat puede ayudarlo a preparar el motor para su almacenamiento durante períodos
prolongados.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:07:17 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02687117
Embarque de la máquina
SMCS - 7000
Investigue la ruta de recorrido para conocer los espacios libres en los pasos elevados. Asegúrese de
que haya el espacio libre adecuado.
Quite el hielo, la nieve y cualquier otro material resbaladizo del muelle de carga y de la superficie de
la plataforma del camión antes de cargar y descargar la máquina. La remoción del hielo, la nieve y
otros materiales resbaladizos ayudará a evitar que se resbale la máquina a medida que se carga para su
embarque. Al quitar el hielo, la nieve y demás material resbaladizo, se ayuda también a evitar que la
máquina se mueva durante el transporte.
ATENCION
No utilice una horquilla de levantamiento para levantar la máquina. El uso de una horquilla de
levantamiento para mover la máquina puede dañar la propiedad.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Al cargar o descargar la máquina, hágalo en un terreno tan horizontal como sea posible.
Ilustración 1 g00040011
1. Antes de cargar la máquina, calce las ruedas del remolque o las ruedas del vagón de ferrocarril.
Antes de descargar la máquina, calce las ruedas del remolque o las ruedas del vagón de
ferrocarril.
2. Cuando utilice rampas de carga, asegúrese de que las rampas tengan la longitud adecuada, el
ancho adecuado y la fortaleza adecuada. Además, asegúrese de que la superficie de las rampas
esté limpia. Esto ayudará a evitar que la máquina se deslice en todos los tipos de condiciones
climáticas. Esto permitirá que la máquina se mueva uniformemente en las rampas.
3. Mantenga la inclinación de las rampas de carga a menos de 15 grados con relación al suelo.
4. Reduzca al mínimo cualquier escalón entre la base de las rampas de carga y el suelo.
2. Tenga cuidado cuando la máquina pase por las uniones de las rampas de carga. Mantenga el
punto de equilibrio de la máquina. Mantenga la herramienta de trabajo a poca altura.
3. Después de cargar la máquina sobre el remolque, asegúrese que la máquina sea colocada
correctamente en la plataforma del remolque.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
6. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición CONECTADA. Mueva el
interruptor del freno de estacionamiento.
7. Mueva todos los controles de palanca universal mientras presiona varias veces en cada lado del
control hidráulico auxiliar (si tiene) para aliviar la presión hidráulica.
9. Gire el interruptor de arranque con llave del motor a la posición DESCONECTADA. Saque la
llave del interruptor de arranque.
2. Tenga cuidado cuando la máquina pase por las uniones de las rampas de carga a fin de
mantener el equilibrio de la máquina. Mantenga la herramienta de trabajo a poca altura.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:07:54 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 13
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170035
Asegúrese de que la máquina tenga la herramienta aprobada para el desplazamiento por carretera.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Caterpillar Herramientas y Accesorios de
Herramienta Aprobados" para obtener información acerca de las herramientas aprobadas para el
desplazamiento por carretera.
Para desplazar la máquina por carretera, complete todas las operaciones siguientes que sean aplicables
a su máquina.
Luces traseras
1. Verifique que todas las luces están en buen estado de trabajo.
Faros delanteros
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Luces Delanteras - Ajustar" para obtener
información acerca del procedimiento correcto para ajustar la luces delanteras.
Corte hidráulico
Desactive el control de la herramienta, el control hidráulico auxiliar (si tiene) y el control de flujo alto
(si tiene) cuando desplace la máquina por carretera. Consulte el Manual de Operación y
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 13
Mantenimiento, "Traba Hidráulica y Anulación de Intertraba" para obtener información acerca del
procedimiento.
Brazo de levantamiento
En los lugares en que los reglamentos locales lo requieran, coloque el brazo de levantamiento y la
herramienta en la posición de desplazamiento por carretera y active el control de amortiguación, si
tiene.
Ilustración 1 g01378640
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 13
Ilustración 2 g03821779
3. Eleve los brazos de levantamiento unos 30 mm (1,2 pulg) con respecto al tope inferior para los
modelos de tipo 1 y unos 180 mm (7,1 pulg) para los modelos de tipo 2.
4. Pare el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 13
Ilustración 3 g01378642
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 13
Ilustración 4 g03821791
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 13
Ilustración 5 g03380225
10. Inserte el pasador de traba (1) del acoplador a través de la oreja del acoplador y del agujero(2)
en el brazode levantamiento.
11. Sujete el pasador de traba (3) del acoplador con un pasador de chaveta.
ATENCION
12. Desactive el sistema hidráulicodel varillaje mientras el pasador de traba del acoplador esté
instalado. Desactive el sistema hidráulicodel varillaje con el control de corte hidráulico.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Traba Hidráulica y Anulación de
Intertraba" para obtener información acerca del procedimiento.
Espejos
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 13
Ilustración 6 g03821271
(2) Receptáculo
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 13
Neumáticos
Asegúrese de que la máquina tiene los neumáticos aprobados para el desplazamiento por carretera.
Asegúrese de que los neumáticos tienen la presión correcta. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, ""Inflado de neumáticos - Revisar"".
Regulaciones de tránsito
Cuando desplace la máquina por carretera, conozca y obedezca todas las regulaciones de tránsito.
Luces de trabajo
Apague todas la luces de trabajo.
Prepare la herramienta
Hoja orientable
Ilustración 7 g00718258
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 13
1. Asegúrese de que todas calcomanías de desplazamiento por carretera (5) estén instaladas
apropiadamente en la parte delantera de cada uno de los protectores (1) de la hoja orientable.
Hay un total de cuatro calcomanías para la hoja orientable.
2. Coloque el protector (1) en la esquina inferior de la hoja, de tal forma que el orificio en la hoja
quede alineado con el orificio del protector.
5. Instale la traba de articulación (2) de la hoja orientable. Instale el pasador de chaveta (3) en el
extremo de la traba de articulación.
Cucharones
El protector para los cucharones se usa para cucharones sencillos y cucharones hidromecánicos.
Ilustración 8 g00715871
1. Asegúrese de que las dos calcomanías delanteras de desplazamiento por carretera (5) estén
instaladas correctamente en el protector (1) del cucharón. Asegúrese de que las calcomanías
laterales de desplazamiento por carretera (4) estén instaladas correctamente en el protector del
cucharón. Hay un total de cuatro calcomanías en el protector del cucharón.
2. Afloje las tuercas de mariposa (3) y mueva el protector del cucharón para que encaje en el
borde exterior del cucharón. Apriete las tuercas de mariposa.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 13
3. Instale los pernos, tres arandelas, las placas y las tuercas de mariposa (2) en las dos placas
laterales del cucharón.
Ilustración 9 g00715874
1. Asegúrese de que todas las calcomanías de desplazamiento por carretera (5) estén instaladas
correctamente en ambos protectores (1) de la perfiladora de pavimento en frío. Hay un total de
dos calcomanías de desplazamiento por carretera para la perfiladora de pavimento en frío.
2. Coloque los protectores (1) en la parte delantera de los soportes de patín, de tal forma que los
agujeros en los protectores queden alineados con los agujeros en la perfiladora de pavimento en
frío. Instale los pernos, las arandelas y las tuercas (2) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 13
Ilustración 10 g00715895
Asegúrese de que las dos calcomanías delanteras de desplazamientopor carretera (1) estén instaladas
en el rastrillode jardinería. Asegúrese de que las dos calcomanías laterales de desplazamientopor
carretera (2) estén instaladas en el rastrillode jardinería.
Cepillo recogedor
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 13
Ilustración 11 g00715886
1. Asegúrese de que todas las calcomanías de desplazamientopor carretera (3) estén instaladas
apropiadamente en la herramienta. Hay un total de cuatrocalcomanías de desplazamientopor
carretera para la hoja orientable.
2. Coloque los protectores (1) en las esquinas delanteras del cepillo, de tal forma que los agujeros
en el protector queden alineados con los agujeros en el cepillo. Instale los pernos y las
contratuercas (2) .
Compactador vibratorio
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 13
Ilustración 12 g00716894
Asegúrese de que las dos calcomanías delanteras de desplazamientopor carretera (1) estén instaladas
en el compactador vibratorio. Asegúrese de que las dos calcomanías laterales de desplazamientopor
carretera (2) estén instaladas en el compactador vibratorio.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:08:21 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170002
Cuando se termina el desplazamiento por carretera, realice el siguiente procedimiento para preparar la
máquina para la operación.
ATENCION
1. Use los siguientes pasos para quitar el bloque para los brazos de levantamiento:
d. Pare el motor.
e. Invierta los pasos de instalación para quitar el bloque de los brazos de levantamiento.
Consulte "Antes de desplazar la máquina por carretera".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Nota: Para quitar el pasador de traba del acoplador, el acoplador debe estar inclinado hacia
atrás.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:08:53 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371101
Hay que obedecer las limitaciones de toneladas-kilómetros por hora (tons-millas por hora). Consulte
con su proveedor de neumáticos para obtener información sobre el límite de velocidad de los
neumáticos que esté utilizando.
Asegúrese de tener los permisos necesarios y otros artículos similares con usted cuando conduzca la
máquina por carretera.
Asegúrese de que su máquina esté equipada correctamente de modo que cumpla con los reglamentos
de conducción en carretera.
Conozca y obedezca todos los reglamentos de tráfico cuando está conduciendo la máquina por
carretera. Desplácese a una velocidad moderada. Observe todos los límites de velocidad cuando
desplace la máquina por carretera. Asegúrese de que todas las herramientas permanezcan firmemente
sujetas al acoplador de la herramienta. Asegúrese de que los pasadores de traba apropiados
permanezcan en posición.
Nota: En Italia, limite las máquinas que están equipadas con 2 velocidades a una baja velocidad
durante el desplazamiento por carretera.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:09:22 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 8
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170034
ATENCION
Levantamiento de la máquina
Hay dos accesorios de levantamiento para la máquina:
Utilice uno de los accesorios de levantamiento para levantar la máquina. No conecte ambos dispositivos de
levantamiento a la máquina al mismo tiempo.
Para levantar la máquina, utilice cables y eslingas con la clasificación correcta. Coloque la grúa para que esta
pueda levantar la máquina de forma horizontal. No arrastre la máquina con una grúa.
Nota: No exceda el límite de peso. Esta calcomanía está ubicada en la parte exterior del lado derecho de la
cabina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 8
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 8
Ilustración 1 g03820744
Los dispositivos de levantamiento se montarán en la parte superior de la cabina. Si se monta algún accesorio
al techo de la cabina, deberá quitarse antes de levantar la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 8
Ilustración 2 g03820771
Cuandose utiliza el grupode levantamientode cuatropuntos, la cadena para cada pata debe tener una
longitud de 1 m (3,3 pies) comomínimo. Mantenga la máquina horizontal durante el levantamiento.
Ilustración 3 g03820799
Consulte el Manual de piezas Cat para obtener información sobre los números de pieza actuales de los
dispositivos de levantamientode la máquina. Los manuales de piezas se indican en el Manual de Operación
y Mantenimiento, "Sección de Información de Referencia".
El pesoy las instrucciones proporcionadas describen a la máquina comofabricada por Caterpillar. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento, "Especificaciones" para obtener información sobre el pesode la
máquina.
3. Apague la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 8
5. Utilice cables y eslingas con la clasificación correcta para el levantamiento. La grúa debe estar en una
posición adecuada para levantar la máquina sin que se balancee.
Ilustración 4 g01368478
Utilice cables y eslingas con la clasificación correcta para levantar las herramientas. Coloque la grúa para
realizar un levantamiento nivelado. No arrastre la herramienta con una grúa.
Nota: El peso aproximado del rastrillo de garfio de 1.829 mm (72 pulg) es 458 kg (1.010 lb). El peso
aproximado del rastrillo de garfio de 2.134 mm (84 pulg) es 506 kg (1.116 lb).
Use dos ganchos en los cáncamos de levantamiento del bastidor. Use una eslinga alrededor del tubo de
torsión delantero, en la punta central del rastrillo.
Amarre de la máquina
Puede haber más de una forma de amarrar la máquina. Se deben usar las regulaciones locales para
determinar el mejor método. Cumpla con todas las regulaciones gubernamentales locales y regionales.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 8
Ilustración 5 g03358979
Hay dos cáncamos ubicados en la parte delantera del bastidor de la máquina y otros dos en la parte trasera del bastidor de la
máquina.
Nota: Utilice solamente las ubicaciones especificadas para amarrar la máquina. Noutilice ninguna otra
ubicación para amarrar la máquina.
El pesoy las instrucciones proporcionadas describen a la máquina comofabricada por Caterpillar. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento, "Especificaciones" para obtener información sobre el pesode la
máquina.
1. Apague la máquina.
2. Utilice los cables y grilletes con la capacidad nominal adecuada para amarrar la máquina.
Nota: Si es posible, evite tender cables en neumáticos ocadenas. Evite el contactocon la herramienta
para evitar falsa tensión.
Método alternativo
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 8
Ilustración 6 g03359025
Nota: Si las dos ubicaciones de puntos de amarre en la parte delantera de la máquina nose aplican ni desean.
Use la otra ubicación de amarre en cada ladodel brazode levantamiento.
Nota: Utilice solamente las ubicaciones especificadas para amarrar la máquina. Noutilice ninguna otra
ubicación para amarrar la máquina.
Instale amarres en cuatrode las seis ubicaciones. Coloque cuñas delante y detrás de la máquina.
Consulte a su distribuidor de Cat para obtener las instrucciones de transporte para su máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 8
Ilustración 7 g03395213
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:09:50 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371080
Recuperación de la máquina
SMCS - 7000
Si la máquina está inhabilitada, debe colocarse en un remolque para transportarla. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, "Levantamiento y Amarre de la Máquina" para obtener el
procedimiento de levantamiento,
Si la máquina no puede levantarse, utilice las siguientes pautas para recuperar la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03359096
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g02623120
• La resistencia del cable debe ser al menos 1,5 veces el pesobrutode la máquina.
• Enganche el cable en los cáncamos de remolque. Hay dos cáncamos de remolque (1) ubicados
en la parte delantera de la máquina y dos cáncamos de remolque (2) ubicados en la parte trasera
de la máquina. Noenganche el cable en ningún otropuntoen la máquina.
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Ilustración 3 g01019066
Cada unode los cables (3) debe tener un mínimode 1,5 m (5,0 pies)de longitud.
ATENCION
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:10:14 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170048
Conecte siempre positivo (+) con positivo (+) y negativo (−) con negativo
(−).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
ATENCION
Para impedir los daños a los cojinetes del motor y a los circuitos
eléctricos cuando esté arrancando una máquina con un auxiliar de
arranque, no permita que la máquina averiada haga contacto con la
máquina utilizada como la fuente de energía eléctrica.
3. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA y gire
todos los interruptores de los accesorios a la posición DESCONECTADA.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
4. Acerque la máquina que se esté utilizando como fuente de energía eléctrica a la máquina
averiada para que los cables auxiliares de arranque lleguen a la máquina averiada. No deje que
las máquinas hagan contacto.
5. Pare el motor de la máquina que se va a utilizar como fuente de energía eléctrica. Si utiliza una
fuente de alimentación eléctrica auxiliar, desconecte el sistema de carga.
Ilustración 1 g03820697
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Ilustración 2 g03589232
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 3 g02641616
No permita que las abrazaderas del cable positivo hagan contacto con ningún metal, a
excepción de los terminales de la batería.
8. Conecte el otro extremo positivo del cable auxiliar de arranque al terminal positivo del cable de
la fuente de energía eléctrica.
9. Conecte un extremo negativo del cable auxiliar de arranque al terminal negativo del cable de la
fuente de energía eléctrica.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Ilustración 4 g03318050
12. Espere al menos 2 minutos antes de tratar de arrancar la máquina averiada. La batería de la
máquina averiada se cargará parcialmente.
14. Después de que el motor averiadoarranque, desconecte el cable de arranque auxiliar negativo
de la máquina averiada.
15. Desconecte el cable de arranque auxiliar negativodel terminal negativode la fuente de energía
eléctrica.
16. Desconecte el cable de arranque auxiliar positivodel terminal positivode la fuente de energía
eléctrica.
17. Desconecte el cable de arranque auxiliar positivodel terminal positivode la máquina averiada.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
18. Termine el análisis de fallas en el sistema de arranque oen el sistema de carga de la máquina
varada. Revise la máquina cuandoel motor esté en marcha y el sistema de carga esté
funcionando.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:10:43 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763839
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g02623519
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g01019162
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:12:22 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170038
Inclinación de la cabina
SMCS - 7301-506; 7301-509
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
2. Baje completamente los brazos del cargador. Si inclina la cabina hacia arriba cuando los brazos
de levantamiento del cargador están en la posición LEVANTADA, conecte el tirante de los
brazos de levantamiento del cargador. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Operación del Tirante del Brazo de Levantamiento del Cargador" para obtener información
acerca del proceso de conexión de los brazos de levantamiento del cargador.
4. Quite los dos pernos delanteros de la Estructura de Protección en Caso de Vuelcos (ROPS).
Hay un perno en cada lado de la cabina, debajo del brazo de levantamiento.
6. Incline la cabina hacia arriba. Párese en el suelo cuando esté inclinando la cabina.
Ilustración 1 g02625112
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Palanca de soporte de la cabina. Para proporcionar mayor claridad, el brazo de levantamiento no se muestra.
(1) Destrabado
(2) Trabado
Ilustración 2 g02641677
2. Asegúrese de que no haya ninguna persona debajo de la cabina. Quite todas las herramientas y
artículos sueltos que estén debajo de la cabina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
5. Instale los pernos de la Estructura de Protección en Caso de Vuelcos (ROPS). Apriete los
pernos a 125 ± 10 N·m (92 ± 7 lb-pie).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 3 g01271548
(1) Perno
(2) Arandela
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
(4) Arandela
(6) Espaciador
(8) Arandela
(9) Bastidor
(10) Espaciador
(11) Contratuerca
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Ilustración 4 g03823772
(1) Perno
(2) Arandela
(4) Estructura ROPS (Rollover Protective Structure, Estructura de Protección en Casode Vuelcos)
(6) Arandela
(7) Bastidor
(8) Espaciador
(9) Contratuerca
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:12:49 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05897185
2. Permanezca en el asiento con el cinturón de seguridad abrochado hasta que el tirante esté
instalado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
Ilustración 1 g01275448
3. Se necesita una segunda persona para sacar el tirante (2) de la posición de almacenamiento.
Quite el pasador de retención (3) y deje que el tirante del brazode levantamientobaje.
5. La segunda persona debe entonces rotar el tirante del brazode levantamientoen la posición
trabada en el cilindrode levantamiento. Asegure el tirante con el pasador de retención.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Ilustración 2 g01275092
2. Arranque el motor.
3. Suba lentamente los brazos de levantamientohasta que el tirante esté libre. Una segunda
persona tiene que quitar el pasador de retención.
5. Una segunda persona tiene que regresar el tirante a la posición de almacenamiento. Asegure el
tirante con el pasador de retención.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Ilustración 3 g02830722
3. Quite el pasador de retención del tirante del brazoy baje el tirante hasta el cilindrode
levantamiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 4 g03676094
4. Arranque el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Ilustración 5 g03676231
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:13:55 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170041
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
Ilustración 1 g02835776
(1) Pestillo
2. El pestillode liberación del protector está ubicadoen la parte trasera del radiador. Tire de la
palanca de goma en T hacia abajopara soltar el protector. Incline el protector hacia arriba.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Ilustración 2 g02623716
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Ilustración 3 g02817796
5. Levante el radiador hasta que el pestillose mueva sobre el pasador de traba (2) .
6. Para bajar el radiador, presione hacia arriba en el radiador. Mueva el pestillopara desenganchar
la traba. Baje el radiador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 4 g03822121
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
2. Los pestillos de desenganche del protector están situados en ambos lados del radiador, cerca de
la parte trasera del radiador. Oprima ambos pestillos de desenganche hacia arriba
simultáneamente e incline el protector hacia arriba.
Ilustración 5 g03826737
3. Para levantar el radiador, quite las dos tuercas (3) del montaje del radiador en cada lado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Ilustración 6 g03822126
5. Para bajar el radiador, levante ligeramente el radiador, empuje el cerrojodel amortiguador hacia
la izquierda y baje el radiador con cuidado.
6. Instale las dos tuercas en ambos lados del montaje del radiador.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:14:22 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 15
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06169998
Para aplicaciones de tiempo frío en las que se recomienda aceite de la transmisión SAE 0W-20, se
recomienda el aceite Cat Cold Weather TDTO.
Las notas al pie de página son una pieza clave de las tablas. Lea TODAS las notas al pie de página
relacionadas con el compartimiento de la máquina en cuestión.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 15
El grado apropiado de viscosidad del aceite se determina según la temperatura ambiente mínima (el
aire en las inmediaciones de la máquina). Mida la temperatura cuando se arranca la máquina y
mientras se la opere. Para determinar el grado apropiado de viscosidad del aceite, consulte la columna
"Mín." en la siguiente tabla. Esta información muestra la temperatura ambiente más fría para arrancar
y operar una máquina fría. Consulte la columna "Máx." en la tabla para operar la máquina a la
temperatura más alta prevista. A menos que se especifique de otra manera en las tablas "Viscosidades
de lubricantes para temperatura ambiente", utilice la viscosidad de aceite más alta permitida para la
temperatura ambiente.
Las máquinas que se operan continuamente deben utilizar, en los mandos finales y en los
diferenciales, aceites que tengan una viscosidad más alta. Los aceites que tengan la viscosidad más
alta mantendrán el máximo espesor posible de la película de aceite. Consulte el artículo "Información
general de lubricantes", las tablas de "Viscosidad del lubricante" y las notas al pie correspondientes.
Consulte a su distribuidor Cat si necesita información adicional.
ATENCION
Se requiere la utilización del aceite Cat DEO-ULS o de aquéllos que cumplan con la especificación
Cat ECF-3 y API CJ-4 en las aplicaciones que se indican a continuación. El aceite DEO-ULS Cat y
los que cumplen con la especificación ECF-3 Cat y las categorías de aceite CJ-4 de API y E9 de
ACEA se han desarrollado con contenido limitado de ceniza sulfatada, fósforo y azufre. Estos límites
químicos están diseñados para mantener la vida útil, el rendimiento y los intervalos de servicio
esperados de los dispositivos de postratamiento. Si no se encuentran disponibles los aceites que
cumplen con las especificaciones Cat ECF-3 y API CJ-4, se pueden utilizar aceites que cumplan con
la especificación ACEA E9. Los aceites ACEA E9 cumplen con los límites químicos diseñados para
mantener la vida útil del dispositivo de postratamiento. Los aceites ACEA E9 están validados
mediante algunas pero no todas las pruebas de rendimiento del motor estándar ECF-3 y API CJ-4.
Consulte con el proveedor de aceite cuando considere la utilización de un aceite que no cumpla con la
especificación Cat ECF-3 o con la especificación API CJ-4.
El incumplimiento de los requisitos indicados dañará los motores equipados con dispositivos de
postratamiento y puede afectar negativamente el rendimiento de los dispositivos de postratamiento. El
filtro de partículas diesel (DPF) se obstruirá más rápido y necesitará intervalos de servicios de cenizas
del DPF con mayor frecuencia.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 15
Nota: De regiones en donde el combustible diesel con alto contenido de azufre está disponible y la
ley lo permite, estos motores no tienen postratamiento. Para las áreas que tengan niveles de azufre en
el combustible diesel superior al 0,2 % (2.000 ppm), consulte Publicación Especial, SEBU6250,
"Caterpillar Machine Fluids Recommendations", "Total Base Number (TBN) and Fuel Sulfur Levels
for Direct Injection (DI) Diesel Engines" para recibir recomendaciones.
Tabla 1
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente
Tipo de aceite y °C °F
Compartimiento o Viscosidades del
requisitos de Máx
sistema aceite Mín Máx Mín
rendimiento
Nota: Para motores SIN postratamiento, Cat DEO se puede usar también. Consulte la Publicación
Especial, SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations", "Cat Diesel Engine Oils
Recommendations".
Sistemas hidráulicos
Consulte la sección "Información sobre lubricantes" en la última revisión de la Publicación Especial,,
SEBU6250, "Recomendaciones de Fluidos para Máquinas Caterpillar" para obtener información
detallada. Este manual puede encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
A continuación se presentan los aceites preferidos para el uso en la mayoría de los sistemas
hidráulicos de la máquina Cat:
El aceite Cat HYDO Advanced ofrece un aumento del 50% en el intervalo estándar del drenaje
del aceite para los sistemas hidráulicos de las máquinas (3.000 horas comparado con 2.000 horas) por
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 15
encima de los aceites de segunda o tercera opción, cuando se sigue el programa de intervalos de
mantenimiento para los cambios de filtro de aceite y para la toma de muestras de aceite establecido en
el Manual de Operación y Mantenimiento para su máquina en particular. Es posible prolongar los
intervalos de drenaje del aceite a 6.000 horas cuando se utiliza el análisis de aceite del servicio S·O·S.
Consulte con su distribuidor Cat para obtener más detalles. Cuando se cambie a fluidos Cat HYDO
Advanced, la contaminación recíproca entre sistemas con el aceite anterior debe mantenerse por
debajo del 10%.
• MTO Cat
• DEO Cat
• Cat DEO-ULS
• Cat TDTO
• TDTO-TMS Cat
Tabla 2
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente
Tipo de aceite y °C °F
Compartimiento o Viscosidades del
requisitos de Máx
sistema aceite Mín Máx Mín
rendimiento
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 15
Cuando se opera la máquina a temperaturas inferiores a −20 °C (−4 °F), consulte la Publicación
Especial, SEBU5898, "Recomendaciones para tiempo frío". Esta publicación está disponible a través
de su distribuidor Cat.
Tabla 3
Componentes del tren de impulsión
Tipo de aceite y °C °F
Viscosidades
Compartimiento o sistema requisitos de Máx Mín Máx
del aceite Mín
rendimiento
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 15
14 122
SAE 85W140 -10 50
32 104
SAE 90 0 40
(1)
El aceite Cat Synthetic GO es el aceite recomendado para el mando final. Si el aceite Cat Synthetic GO no está
disponible, puede sustituírse con aceite Cat GO o API grado GL-5.
(2)
El aceite Cat GO (aceite para engranajes) está disponible en grados de viscosidad SAE 80W-90 y SAE 85W-140.
Lubricantes especiales
Engrasar
Para usar una grasa diferente a Cat, el proveedor debe certificar que el lubricante es compatible con la
grasa Cat.
Se debe enjuagar cada unión del pasador con la grasa nueva. Asegúrese de quitar toda la grasa
anterior. El incumplimiento de este requisito puede ocasionar una falla en la unión del pasador.
Tabla 4
Grasa recomendada
°C °F
Compartimiento o sistema Grado
Tipo de grasa Máx Mín Máx
NLGI Mín
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 15
motrices (2)
Cojinete de apoyo del eje
motriz
(1)
Dirección HMU
(2)
El eje motriz 980 está libre de mantenimiento.
Ilustración 1 g02157153
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 15
Ilustración 2 g02052934
El combustible diesel debe cumplir con la "Especificación para combustible destiladode Cat" y las
versiones más actualizadas de "ASTM D975" o"EN 590" para garantizar un rendimientoóptimodel
motor. Consulte la Publicación Especial,, SSBU6250, "Recomendaciones de Fluidos para Máquinas
Caterpillar" para obtener la información más actualizada sobre combustibles y las especificaciones de
combustibles Cat. Este manual puede encontrarse en el sitioweb Safety.Cat.com.
ATENCION
Utilizar combustibles con un nivel de azufre alto puede anular la garantía, afectar la cobertura
de reclamaciones de garantía y tener los siguientes efectos negativos:
• Reducción del tiempo entre los intervalos de servicio del dispositivo de postratamiento
(causa la necesidad de aumentar la frecuencia de los intervalos de servicio)
• Aumentodel desgaste.
• Aumentode la corrosión.
• Disminución del periodoentre intervalos de drenaje del aceite (intervalos de drenaje del aceite
más frecuentes).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 15
Las averías causadas por el uso de combustibles inadecuados no son defectos de fábrica de
Caterpillar. Por lo tanto, una garantía Cat no cubriría el costo de reparación.
Para motores con certificación Nivel 4/Fase IIIB/Fase IV siempre siga las instrucciones de
funcionamiento. Las etiquetas de admisión del tanque de combustible están instaladas para asegurar
que se utilicen los combustibles correctos.
Nota: El nivel máximo de azufre permitido en el combustible es controlado por diferentes leyes,
reglamentos y disposiciones sobre las emisiones. Consulte a las autoridades federales, estatales y
locales para recibir consejos sobre los requisitos de combustible para su área.
El combustible diesel que contenga más de 0,0015 % (15 ppm) de azufre es aceptable para las áreas
del mundo donde la ley lo permita. Los motores en estas regiones no están equipados con dispositivos
de postratamiento. Para estos países menos reglamentados, consulte lo siguiente para ver el contenido
de azufre permitido en el combustible diesel.
Para los motores que no usan postratamiento pero sí utilizan la recirculación de gas de escape (EGR),
el combustible diesel que contenga más de 0,05 % (500 ppm) de azufre no está aprobado.
Para los motores que NO usen postratamiento ni la recirculación de gas de escape (EGR, Exhaust Gas
Recirculation), el uso de combustible diesel que contenga más de un 1,0 % (10.000 ppm) de azufre no
está aprobado. El combustible diesel que contenga menos de 0,1 % (1.000 ppm) de azufre es
altamente recomendable. Los niveles de azufre en el combustible entre 0,5 % (5000 ppm) y hasta 1,0
% (10.000 ppm) pueden acortar significativamente el intervalo entre cambios de aceite. Cat S.O.S. Se
recomienda enfáticamente realizar un análisis de aceite de servicio. Consulte la Publicación Especial,
SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations", "Total Base Number (TBN) and Fuel
Sulfur Levels for Direct Injection (DI) Diesel Engines" para obtener más información.
El Fluido de Escape Diesel (DEF) es un líquido que se inyecta en el sistema de escape de motores
equipados con sistemas de SCR. La SCR reduce las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) en el
escape del motor diesel.
El DEF también se conoce por otros nombres, entre ellos Solución de Urea Acuosa (AUS) 32,
AdBlue o genéricamente se le denomina urea.
En motores equipados con el sistema de reducción de emisiones SCR, se inyecta DEF en cantidades
controladas en el flujo de escape del motor. A la temperatura de escape elevada, la urea en el DEF se
convierte en amoníaco. El amoníaco reacciona químicamente con los NOx en el escape diesel donde
se encuentra el catalizador de SCR. La reacción convierte los NOx en nitrógeno inerte (N2) y agua
(H2O).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 15
Recomendaciones de DEF
Para el uso en motores Cat, el DEF debe cumplir con todos los Requisitos de la norma "ISO 22241-
1".
Caterpillar recomienda el uso de DEF disponible mediante el sistema de pedidos de Cat para el uso en
motores Cat equipados con sistemas de SCR.
En Norteamérica, el DEF comercial que está aprobado por API y cumple con todos los requisitos
definidos por la norma "ISO 22241-1" se puede utilizar en los motores Cat equipados con sistemas de
SCR.
Fuera de Norteamérica, el DEF comercial que cumple con todos los requisitos definidos por la norma
"ISO 22241-1" se puede utilizar en los motores Cat equipados con sistemas de SCR.
El proveedor debe proporcionar documentación para demostrar que el DEF cumple con los requisitos
de la norma "ISO 22241-1".
ATENCION
ATENCION
El DEF es una solución de urea sólida que se disuelve en agua desmineralizada para lograr una
concentración final de 32,5% de urea. La concentración de DEF de 32,5% es óptima para el uso en los
sistemas de SCR. La solución de DEF de 32,5% de urea posee un punto de congelamiento de −11,5 °
C (11,3 °F) que es el más bajo que se puede obtener. Las concentraciones de DEF superiores o
inferiores al 32,5% tienen puntos de congelamiento más altos. Los sistemas de dosificación de DEF y
las especificaciones de la norma "ISO 22241-1" están diseñados para una solución de
aproximadamente el 32,5%.
Caterpillar ofrece un refractómetro, número de pieza Cat 360-0774, que se puede usar para medir la
concentración de DEF. Siga las instrucciones proporcionadas con el instrumento. Para determinar la
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 15
concentración de urea, se pueden usar los refractómetros portátiles comerciales apropiados. Siga las
instrucciones del fabricante.
La solución de DEF normalmente es incolora y transparente. Los cambios de color o claridad indican
problemas de calidad. La calidad del DEF se puede degradar cuando se almacena y se manipula
indebidamente o si no se protege de la contaminación. A continuación, se proporcionan detalles.
Si se sospechan problemas de calidad, las pruebas de DEF se deben concentrar en porcentaje de urea,
alcalinidad como NH3 y y contenido de biuret. No se debe usar DEF que no pase todas estas pruebas
ni que ya no sea transparente.
Compatibilidad de materiales
El DEF es corrosivo. Debido a la corrosión causada, el DEF se debe almacenar en tanques construidos
con materiales aprobados. Materiales de almacenamiento recomendados:
Acero inoxidable:
• 304 (S30400)
• 304L (S30403)
• 316 (S31600)
• 316L (S31603)
Aleaciones y metales:
• Titanio
Materiales no metálicos:
• Polietileno
• Polipropileno
• Poliisobutileno
• Teflon (PFA)
• Polifluoroetileno (PFE)
• Politetrafluoroetileno (PTFE)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 15
Los materiales que NO sean compatibles con las soluciones de DEF incluyen aluminio, magnesio,
cinc, recubrimientos de níquel, plata y y acero al carbono, y soldaduras que contengan cualquiera de
los materiales anteriores. Si las soluciones de DEF entran en contacto con cualquier material no
compatible o desconocido, se pueden producir reacciones inesperadas.
Almacenamiento a granel
Siga todas las regulaciones locales que tratan sobre los tanques de almacenamiento a granel. Siga las
pautas apropiadas para la construcción de tanques. Normalmente, el volumen del tanque debe ser del
110% de la capacidad planificada. Ventile adecuadamente los tanques de interiores. Planifique el
control de rebose del tanque. Caliente los tanques de distribución de DEF a bajas temperaturas.
Los respiraderos de los tanques a granel deben dotarse de filtros para evitar la entrada en el tanque de
partículas en suspensión en el aire. No se deben usar respiraderos de desecante debido a que absorben
agua, lo que posiblemente altere la concentración del DEF.
Manipulación
Siga todos los reglamentos locales que traten sobre el transporte y la manipulación. Se recomienda
que la temperatura de transporte del DEF sea de −5 °C (23 °F) a 25 °C (77 °F). Todo el equipo de
transferencia y los recipientes intermedios se deben utilizar exclusivamente para el DEF. Los
recipientes no se deben volver a utilizar para ningún otro fluido. Asegúrese de que el equipo de
transferencia esté hecho de materiales compatibles con el DEF. El material recomendado para
mangueras y otro equipo de transferencia no metálico incluye:
• Fluoroelastómero (FKM)
Se debe vigilar la condición de las mangueras y otros materiales no metálicos que se utilizan con el
DEF para ver si hay indicios de degradación. Las fugas de DEF se pueden reconocer fácilmente por
los cristales blancos de urea que se acumulan en el lado del tanque. La urea sólida puede ser corrosiva
para el acero galvanizado o no aleado, el aluminio, el cobre y el bronce. Las fugas se deben reparar
inmediatamente para evitar daños en la tornillería circundante.
Limpieza
Los contaminantes pueden degradar la calidad y la vida útil del DEF. Se recomienda filtrar el DEF
cuando se distribuya al tanque de DEF. Los filtros deben ser compatibles y usarse exclusivamente con
DEF. Consulte al proveedor de filtros para confirmar la compatibilidad con el DEF antes de usarlos.
Se recomiendan filtros de malla que usen metales compatibles como acero inoxidable. No se
recomiendan materiales de papel (celulosa) ni algunos de filtros sintéticos debido a la degradación
durante el uso.
Se debe tener cuidado al distribuir DEF. Los derrames se deben limpiar inmediatamente. Las
superficies de la máquina o del motor deben limpiarse con un trapo y enjuagarse con agua. Se debe
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 15
tener precaución cuando se distribuya DEF cerca de un motor que ha estado recientemente en
funcionamiento. El derrame de DEF en los componentes calientes provoca vapores nocivos.
Estabilidad
El fluido DEF es estable cuando se almacene y se manipule adecuadamente. La calidad del DEF se
degrada rápidamente cuando se almacene a altas temperaturas. La temperatura de almacenamiento
ideal para el DEF es entre −9 °C (15,8 °F) y 25 °C (77 °F). El DEF que se almacene a más de 35 °C
(95 °F) durante más de 1 mes debe probarse antes de usarse. Las pruebas deben evaluar el porcentaje
de urea, la alcalinidad como NH3 y el contenido de biuret.
Tabla 5
Temperatura de almacenamiento Vida útil prevista del DEF
Por debajo de
18 meses
25 °C (77 °F)
Consulte la serie de documentos de la norma "ISO 22241" para obtener más información sobre el
control de calidad del DEF.
Nota: Deseche todos los fluidos de acuerdo con las normas y los estatutos locales.
Aditivos de combustibles
El Acondicionador de combustible diésel Cat y el Limpiador del sistema de combustible diésel Cat
están disponibles para su uso cuando sea necesario. Estos productos pueden utilizarse con
combustibles diesel y biodiesel. En el caso de algunos modelos, Caterpillar recomienda la adición del
Limpiador del sistema de combustible diésel Cat cada 3.000 horas de operación del motor. Consulte
"Limpiador del sistema de combustible diésel - Añadir" para obtener información sobre los modelos.
Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener información sobre la disponibilidad.
Biodiesel
El biodiesel es un combustible que puede fabricarse de varios recursos renovables, que incluyen
aceites vegetales, grasa animal y desperdicios de aceite de cocina. Las fuentes de aceites vegetales
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 14 de 15
principales son el aceite de soya y el aceite de colza. Para usar cualquiera de estos aceites o grasas
como combustible, se procesan químicamente (esterifican). Se eliminan el agua y los contaminantes.
Las regulaciones de la EPA "ASTM D975-09a" de los EE.UU. para combustible diesel destilado
incluye hasta un nivel B5 (5%) de biodiesel. Actualmente, cualquier combustible diesel en los
EE.UU. puede contener hasta un nivel B5 de combustible biodiesel.
La especificación "EN 590" europea para combustible diesel destilado incluye hasta un nivel B5
(5%), y en algunas regiones hasta un nivel B7 (7%) de biodiesel. Cualquier combustible diesel en
Europa puede contener hasta un nivel B5, y en algunas regiones hasta un nivel B7, de combustible
biodiesel.
Nota: La porción diesel que se utiliza en la mezcla de biodiesel debe ser diesel de ultra bajo azufre
(15 ppm de azufre o menos por "ASTM D975"). En Europa la porción de combustible diesel que se
utiliza en la mezcla de biodiesel debe ser diesel libre de azufre (10 ppm de azufre o menos por "EN
590"). La mezcla final debe contener 15 ppm de azufre o menos.
Nota: Se acepta hasta un nivel de mezcla de biodiesel B7 para usar en los motores de minicargadores,
cargadores todoterreno y cargadores de cadenas compactos.
Cuando se utiliza combustible biodiesel, se deben seguir ciertas pautas. El combustible biodiesel
puede afectar el aceite del motor, los dispositivos de postratamiento, los componentes del sistema de
combustible no metálicos y otros. El combustible biodiesel tiene una vida útil de almacenamiento y
una estabilidad de oxidación limitadas. Siga las pautas y requisitos para los motores que se operan por
temporadas y para los motores utilizados en generación de potencia de respaldo.
Para reducir los riesgos asociados con el uso de biodiesel, la mezcla final de biodiesel y el
combustible biodiesel deben cumplir requisitos específicos de mezcla.
Todas las pautas y los requisitos se proporcionan en la última versión de la Publicación Especial,,
SSBU6250, "Recomendaciones de Fluidos para Máquinas Caterpillar". Este manual puede
encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
Información de refrigerante
La información que se proporciona en esta sección "Recomendaciones de refrigerantes" debe usarse
con la "Información de lubricantes" que se proporciona en la revisión más reciente de la Publicación
Especial, SEBU6250, "Recomendaciones de Fluidos para las Máquinas Caterpillar". Este manual
puede encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
Los dos tipos de refrigerantes siguientes se pueden usar en los motores diesel Cat:
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 15 de 15
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:14:47 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170047
Capacidades de llenado
SMCS - 7560
Tabla 1
272D, 272D XHP, 297D, 297D XHP, 299D y 299D XHP
Compartimiento o sistema Litros Galones de EE.UU. Galones Imperiales
Cárter del motor 13,2 (1) 3,5 (2) 2,9 (3)
Tanque hidráulico 39 10,3 8,6
Sistema de enfriamiento 15,5 4,1 3,4
Tanque de combustible 122 32,2 26,8
Fluido del lavador de ventanas 2 0,53 0,44
(1)
La cantidad incluye 1 l en el filtro.
(2)
La cantidad incluye 0,26 gal en el filtro.
(3)
La cantidad incluye 0,22 gal EE.UU. en el filtro.
Tabla 2
272D2, 272D2 XHP, 297D2, 297D2 XHP, 299D2 y 299D2 XHP
Compartimiento o sistema Litros Galones de EE.UU. Galones Imperiales
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loa
der HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
13,2 (1)
Cárter del motor 3,5 (2) 2,9 (3)
Tabla3
226D, 232D, 239D y 249D
Compartimiento o sistema Litros Galones de EE.UU. Galones Imperiales
Cárter del motor 8,2 (1) 2,2 (2) 1,8 (3)
Tanque hidráulico 35 9,2 7,7
Sistemade enfriamiento 14,0 3,7 3,1
Tanque de combustible 57 15,1 12,5
Fluido del lavador de ventanas 2 0,53 0,44
(1)
Lacantidad incluye 1 l en el filtro.
(2)
Lacantidad incluye 0,26 gal en el filtro.
(3)
Lacantidad incluye 0,22 gal EE.UU. en el filtro.
Tabla4
236D, 242D, 236D, 257D, 259D, 262D, 277D, 279D, 287D y 289D
Litros Galones de Galones
Compartimiento o sistema
EE.UU. Imperiales
11,2 (1)
Cárter del motor 3,0 (2) 2,5 (3)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Tabla 5
Máquinas con ruedas (SSL)
Litros Galones de Galones
Compartimiento o sistema
EE.UU. Imperiales
Cada caja de cadena de impulsión (226D, 232D) 7,0 1,8 1,5
Cada caja de cadena de impulsión (236D, 242D) 8,8 2,3 1,9
Cada caja de cadena de impulsión (236D, 262D) 12,7 3,3 2,8
Cada caja de cadena de impulsión (272D, 272D
10,2 2,7 2,2
XHP, 272D2, 272D2 XHP)
Tabla 6
Máquinas con cadenas (MTL y CTL)
Compartimiento o sistema Litros Galones de EE.UU. Galones Imperiales
Mando final 1,0 0,26 0,22
Tabla 7
Cargadores Todoterreno (MTL)
Compartimiento o sistema Mililitros Gramos
Rodillo y punta de eje de la rueda loca (257D)
33 ± 3 mL N/A
(DEO 10W-30 Cat)
Rodillo y punta de eje de la rueda loca: 277D, 287D, 297D
60 ± 5 ml N/A
(DEO 10W-30 Cat)
Rodillo y cojinete externo de la rueda loca: todos los modelos
N/A 30 ± 5 g
(Cat Arctic Platinum, grado NLGI 00)
Rodillo y tubo de eje de la rueda loca: todos los modelos
N/A 30 ± 5 g
(Cat Advanced 3Moly, grado NLGI 02 )
Tabla 8
Cargadores de cadenas compactos (CTL)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Tabla 9
Cargadores de cadenas de acero
Compartimiento o sistema Mililitros
Rueda loca de cadena de acero 250 ± 12 ml
Rodillo de cadena de acero 100 ± 5 ml
Rodillo de acarreo de cadena de acero 90 ± 5 ml
Pasador de cadena de acero 11 ± 0,5 ml
Tabla 10
Refrigerante R-134a del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (si PAG 46
tiene)
lb
Modelos kg cc
0,81 1,8
226D, 232D, 236D, 239D, 242D, 249D, 257D, 259D 150
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:15:13 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04332497
El Servicio S·O·S es un proceso altamente recomendado para los clientes Cat a fin de minimizar los
costos de posesión y operación. Los clientes proporcionan muestras de aceite, muestras de
refrigerante y otros datos acerca de la máquina. El distribuidor utiliza estos datos para proporcionar al
cliente recomendaciones para la administración del equipo. Además, los Servicios S·O·S pueden
ayudar a determinar la causa de un problema existente en el producto.
Para obtener información sobre la ubicación de cualquier punto específico de muestreo y los
intervalos de mantenimiento, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de
intervalos de mantenimiento".
Consulte a su distribuidor Cat para obtener información completa y ayuda para establecer un
programa S·O·S para su equipo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:15:40 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170063
Consulte los intervalos de servicio de las siguientes tablas para obtener información adicional sobre
mantenimiento.
Ilustración 1 g03821649
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Intervalos de servicio
Utilice solo como guía la tabla ejemplar de intervalos de servicio y la siguiente información. La
calcomanía de la tabla de intervalos de servicio que corresponde a la máquina específica se encuentra
en el lado trasero de la puerta de acceso al motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:16:29 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i03651007
No suelde sobre ninguna estructura de protección. Si necesita reparar alguna estructura de protección,
póngase en contacto con su distribuidor Caterpillar.
Se necesitan procedimientos de soldadura apropiados para evitar los daños a los controles electrónicos
y a los cojinetes. Cuando sea posible, quite el componente que se debe soldar de la máquina o del
motor y suelde entonces el componente. Si debe soldar cerca de un control electrónico en la máquina
o en el motor, quite temporalmente el control electrónico para evitar daños causados por el calor. Se
deben seguir los pasos siguientes para hacer trabajos de soldadura en máquinas o motores equipados
con controles electrónicos.
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
3. Coloque una abrazadera en el cable de conexión a tierra que va del dispositivo soldador al
componente que se va a soldar. Coloque la abrazadera tan cerca de la soldadura como sea
posible. Asegúrese de que el recorrido eléctrico del cable de tierra al componente no pase a
través de ningún cojinete. Siga este procedimiento para reducir la posibilidad de daños en los
siguientes componentes:
◦ Componentes hidráulicos
◦ Componentes eléctricos
4. Proteja los mazos de cables y los componentes contra la basura y las incrustaciones metálicas
que se producen al soldar.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:16:53 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170064
Asegúrese de leer y comprender toda la información de seguridad, las advertencias y las instrucciones
antes de realizar cualquier operación o procedimiento de mantenimiento.
El usuario es responsable del desempeño del mantenimiento. Se incluyen todos los ajustes, el uso de
lubricantes, fluidos, filtros adecuados y el reemplazo de componentes debido al desgaste normal y al
envejecimiento. Si no se realizan los procedimientos de mantenimiento adecuados en los intervalos
establecidos, puede reducirse el rendimiento del producto o acelerarse el desgaste de los
componentes.
Nota: Antes de efectuar las tareas de mantenimiento de cada intervalo consecutivo, hay que realizar
también todas las tareas de mantenimiento del intervalo anterior.
Nota: Si se utilizan aceites hidráulicos Cat HYDO Advanced, el intervalo de cambio de aceite
hidráulico se extiende considerablemente. Con el uso de los servicios S·O·S, se puede extender aún
más el intervalo entre cambios de aceite. Consulte con su distribuidor Cat para obtener más detalles.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 1) - Obtener
Muestra de aceite del motor - Obtener
Nivel de aceite de los mandos finales - Comprobar
Cadena (acero) - Inspeccionar/Ajustar
500 horas iniciales (para sistemas nuevos, sistemas vueltos a llenar y sistemas
convertidos)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
Cada Año
Cada 2 años
Cada 3 Años
Cinturón - Reemplazar
Cinturón - Reemplazar
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:17:15 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763841
Déle servicio a los elementos de filtro de aire cuando el indicador de alerta de restricción del filtro de
aire se encienda. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicadores de Alerta"
para obtener información acerca del indicador.
2. La caja de filtro del aire está ubicada en el lado derecho del compartimiento del motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g02828342
3. Revise la válvula de polvodel filtrode aire cada 10 horas de serviciooal final de cada día.
Accione la válvula comprimiendolos labios de esta para quitar cualquier suciedad acumulada.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:17:39 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371037
La presión máxima del aire en la boquilla de salida del aire tiene que
estar por debajo de 205 kPa (30 lb/pulg²) para propósitos de limpieza.
Nota: Sople el aire comprimido en sentido opuesto al flujo de aire a través del núcleo para limpiar el
condensador.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:18:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02687950
Para evitar lesiones, cerciórese de que no se esté realizando ningún trabajo de mantenimiento en la
máquina ni cerca de ella. Mantenga la máquina bajo control en todo momento a fin de evitar que se
produzcan lesiones.
2. Arranque el motor.
La alarma de retroceso debe sonar de inmediato. La alarma de retroceso debe seguir sonando
hasta que se regrese el control de palanca universal a la posición NEUTRAL o a la posición de
AVANCE.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:18:44 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371047
1. Gire el interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA. Gire todos los
interruptores a la posición DESCONECTADA.
2. La batería está ubicada en el compartimiento del motor y puede estar en el lado derecho o en el
lado izquierdo. Abra la puerta de acceso al motor.
Nota: No permita que el cable desconectado de la batería haga contacto con el borne negativo
de la batería.
6. Realice las reparaciones necesarias. Reemplace los cables o la batería, según sea necesario.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Recicle la batería.
Siempre recicle la batería. Nunca deseche una batería.
• Un proveedor de baterías
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:19:07 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 10
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170022
Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar
SMCS - 1357-025; 1357-040; 1357-510
Si se instala una correa nueva, revise el ajuste de la correa después de 30 minutos de funcionamiento.
Una correa se considera usada después de 30 minutos de funcionamiento.
Correas
1. Pare el motor para inspeccionar la correa.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 10
Ilustración 1 g02625627
Ejemplotípico
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 10
Ilustración 2 g03820567
C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 10
Ilustración 3 g03384275
C3.3B
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 10
Ilustración 4 g02625628
C3.8
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 10
Ilustración 5 g03821106
(1) C3.3B
5. Inspeccione el estadoy el ajuste de la correa. La correa debe tener una comba de 10 mm (0,39
pulg) a 12 mm (0,47 pulg) cuandose aplica una fuerza de tiroen sentidorectode 10 kg (22 lb).
Esta medición debe hacerse entre la polea del alternador y la polea del cigüeñal.
Nota: Puede usarse un Medidor de Tensión de Correa Borroughs 144-0235 para medir la
tensión de la correa. Esta medición debe hacerse entre la polea del alternador y la polea del
cigüeñal. Consulte la tensión de la correa en la tabla a continuación.
Tabla 1
Tensión de la correa Tensión de la correa
Inicial Usada
9. Vuelva a revisar la comba de la correa. Si la cantidad de comba es incorrecta, repita los pasos 5
a 8.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 10
1. Inspeccione el estado y el ajuste de la correa. La correa debe tener una comba de 10 mm (0,39
pulg) a 12 mm (0,47 pulg) cuando se aplica una fuerza de tiro en sentido recto de 10 kg (22 lb).
Esta medición debe hacerse entre la polea del compresor del aire acondicionado y la polea del
cigüeñal.
Ilustración 6 g03820548
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 10
C2.2
Ilustración 7 g03384295
C3.3B
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 10
Ilustración 8 g02625629
C3.8
2. Afloje el perno de montaje (6) del compresor de aire acondicionado. Afloje el perno de ajuste
(7) del compresor de aire acondicionado.
5. Vuelva a revisar la comba de la correa. Si la cantidad de comba es incorrecta, repita los pasos 2
a 4.
Para terminar
1. Instale el protector de la correa trapecial.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 10
Ilustración 9 g02625627
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:19:32 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02572184
Ajuste de altura
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g01161532
(3) Bastidor
Se puede ajustar la altura del bastidor para compensar el desgaste en la cuchilla. La porción delantera
del bastidor necesita bajarse a medida que la cuchilla se desgasta. Saque los pernos (2) y baje el
bastidor (3). Instale los pernos. Estomantendrá la hoja en posición horizontal con respectoal sueloy
se evitará que la hoja excave en el suelo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Nota: Para ajustar apropiadamente la hoja, el acoplador de la herramienta necesita ser el vertical. La
posición del punto de pivote de la hoja es el perpendicular al suelo. Siga este procedimiento para
asegurar que la cuchilla permanezca a ras del suelo durante operación.
Unión de muñón
Nota: El muñón es una junta seca. Si se añade grasa al muñón, sencillamente se atraen partículas
abrasivas. Se debe vigilar el ajuste de la junta. Se deben sacar los calces cuando la junta se vuelve
demasiado floja. La indicación de esto puede ser el movimiento excesivo en la hoja.
Ilustración 2 g01173519
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
(B) Pernos
(C) Calces
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:20:00 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01771368
1. Baje completamente los brazos de levantamiento. Incline hacia atrás el cucharón de modo que
la cuchilla de cucharón sea accesible.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
9. Después de algunas horas de operación, compruebe los pernos para ver si el par de apriete es
apropiado.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:20:25 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01771522
1. Baje completamente los brazos de levantamiento. Incline hacia atrás el cucharón de modo que
las puntas del cucharón sean accesibles.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
8. Después de algunas horas de operación, compruebe los pernos para ver si el par de apriete es
apropiado.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:20:48 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371064
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g01287414
1. Gire el pestillopara liberar la tapa de la red de conductos. NO use una fuerza excesiva. Levante
y quite la tapa.
2. Quite el elementodel filtrode aire del conductoy limpie el elementode filtrocon aire de baja
presión (máxima de 207 kPa (30 lb/pulg2)). Dirija el flujode aire hacia arriba y abajode los
pliegues desde el ladodel filtroopuestoal flujode aire. Reemplace el elementosi está dañadoo
si el selloestá dañado. Reemplace el elementosi el rendimientodel aire acondicionadoes bajo.
Filtro de recirculación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g01209486
1. Gire los tornillos de mariposa hasta que se liberen de conducto. Quite la tapa.
2. Quite el elementodel filtrode aire del conductoy limpie el elementode filtrocon aire de baja
presión (máxima de 207 kPa (30 lb/pulg2)). Dirija el flujode aire hacia arriba y abajode los
pliegues desde el ladodel filtroopuestoal flujode aire. Reemplace el elementosi está dañadoo
si el selloestá dañado. Reemplace el elementosi el rendimientodel aire acondicionadoes bajo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:21:12 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371048
La alfombra del piso puede quitarse. La alfombra tiene lados para ayudar a retener el material.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03359663
Alfombra en la cabina
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g03359669
Se puede lavar el pisode la cabina con agua. Hay drenajes en el frente y unoen la parte trasera del
pisode la cabina.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:21:38 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 9
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170004
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 9
Nota: La máquina se envió de fábrica con Refrigerante de Larga Duración (ELC) en el sistema de
enfriamiento.
Para obtener información acerca de cómo añadir prolongador al sistema de enfriamiento, consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Prolongador de Refrigerante de Larga Duración (ELC) del
Sistema de Enfriamiento - Añadir" o consulte con su distribuidor Cat.
La tapa del radiador se encuentra debajo del protector del radiador en la parte superior del
compartimiento del motor.
1. Abra la puerta de acceso al motor y levante el protector del radiador. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Puertas y cubiertas de acceso".
Nota: La tapa del radiador puede estar ubicada en el lado izquierdo del radiador (Motores
C3.3B y C3.8) o en el lado derecho del radiador (Motor C2.2).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 9
Ilustración 1 g03821056
C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 9
Ilustración 2 g02625799
C3.3B y C3.8
2. Abra lentamente la tapa del radiador para aliviar la presión del sistema. Quite la tapa del
radiador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 9
Ilustración 3 g03822259
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 9
Ilustración 4 g03361695
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 9
Ilustración 5 g02625827
3. Ubique el drenaje del sistema de refrigerante en el ladoizquierdodel motor C3.8, cerca del
filtrode aceite. Ubique el drenaje para el refrigerante en el ladoderechopara el motor C3.3B.
Utilice la manguera de drenaje conectada a la válvula.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 9
Ilustración 6 g02625826
6. Cierre el drenaje.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 9
Nota: Añada la solución de refrigerante a una tasa máxima de 5 litros por minuto. La
posibilidad de que quede aire atrapado en el interior del bloque de motor disminuirá. Una
cantidad grande de aire atrapado puede producir el calentamiento localizado durante el
arranque. El calentamiento localizado puede causar daños al motor, lo que puede provocar la
falla del motor.
10. Arranque el motor. Haga funcionar el motor sin la tapa del radiador hasta que el termostato se
abra y el nivel de refrigerante se estabilice. Si es necesario, añada refrigerante.
Nota: La mirilla del nivel de refrigerante está ubicada cerca de la tapa del radiador.
11. Revise el nivel de refrigerante en la mirilla del radiador. Mantenga el nivel de refrigerante en la
parte superior de la mirilla con el radiador en posición BAJADA.
12. Pare el motor. Inspeccione la tapa del radiador y la empaquetadura. Reemplace la tapa si está
dañada la empaquetadura o la tapa. Instale la tapa del radiador.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:22:01 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170055
1. Abra la puerta de acceso al motor y levante el protector del radiador. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Puertas y cubiertas de acceso".
Nota: La tapa del radiador puede estar ubicada en el lado izquierdo del radiador (Motores
C3.3B y C3.8) o en el lado derecho del radiador (Motor C2.2).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
Ilustración 1 g03821056
C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Ilustración 2 g02625799
C3.3B y C3.8
2. Abra lentamente la tapa del radiador para aliviar la presión del sistema. Quite la tapa del
radiador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Ilustración 3 g03822259
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 4 g03361695
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Ilustración 5 g02625827
3. Si es necesario, drene suficiente refrigerante del radiador para permitir la adición del aditivode
refrigerante.
5. Inspeccione la tapa del radiador y la empaquetadura. Si está dañada la tapa ola empaquetadura,
reemplace la tapa. Instale la tapa del radiador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Para obtener información adicional sobre la adición de prolongador, consulte la Publicación Especial,
SSBU6250, "Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar".
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:23:05 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170032
ATENCION
Siempre tenga una bomba designada para el muestreo del aceite y una
bomba designada para el muestreo del refrigerante. El uso de una
misma bomba para ambos tipos de muestras puede contaminar las
muestras que se estén tomando. Esta contaminación puede ocasionar
un análisis falso y una interpretación incorrecta que puede llevar a
preocupaciones por parte de los distribuidores y los clientes.
Nota: Los resultados del análisis de nivel 1 pueden indicar la necesidad de efectuar un análisis
de nivel 2.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03821056
C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g02625799
C3.3B y C3.8
Para obtener información sobre la ubicación de los puntos de servicio, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Puertas y cubiertas de acceso".
Obtenga la muestra del refrigerante del radiador. Cuandoel sistema esté frío, quite lentamente la tapa
del radiador (2) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Tome la muestra de refrigerante lo más cerca posible al intervalo de muestreo recomendado. Para
aprovechar todas las ventajas del análisis S·O·S, debe establecerse una tendencia de datos coherente.
Para establecer un historial de datos significativo, tome muestras uniformes y en intervalos regulares.
Los accesorios para extraer las muestras se pueden obtener de su distribuidor Cat.
Use las siguientes pautas para realizar correctamente el muestreo del refrigerante:
• Mantenga tapadas las botellas de muestreo vacías hasta el momento de tomar la muestra.
• Utilice una bomba designada para obtener la muestra a fin de evitar la contaminación.
• Obtenga las muestras de refrigerante directamente del tanque del refrigerante. No debe obtener
las muestras en ningún otro lugar.
Para obtener información adicional sobre el análisis del refrigerante, consulte la Publicación Especial,
SSBU6250, "Recomendaciones de Fluidos para las Máquinas de Caterpillar" o consulte con su
distribuidor Cat.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:23:28 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170000
ATENCION
Siempre tenga una bomba designada para el muestreo del aceite y una
bomba designada para el muestreo del refrigerante. El uso de una
misma bomba para ambos tipos de muestras puede contaminar las
muestras que se estén tomando. Esta contaminación puede ocasionar
un análisis falso y una interpretación incorrecta que puede llevar a
preocupaciones por parte de los distribuidores y los clientes.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03821056
C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g02625799
C3.3B y C3.8
Para obtener información sobre la ubicación de los puntos de servicio, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Puertas y cubiertas de acceso".
Obtenga la muestra del refrigerante del radiador. Cuandoel sistema esté frío, quite lentamente la tapa
del radiador (2) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Tome la muestra de refrigerante lo más cerca posible al intervalo de muestreo recomendado. Los
accesorios para extraer las muestras se pueden obtener de su distribuidor Cat.
Para obtener información adicional sobre el análisis del refrigerante, consulte la Publicación Especial,
SSBU6250, "Recomendaciones de Fluidos para las Máquinas de Caterpillar" o consulte con su
distribuidor Cat.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:23:52 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170023
1. Abra la puerta de acceso al motor y levante el protector del radiador. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Puertas y cubiertas de acceso".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03821017
(1) Mirilla
2. Revise el nivel de refrigerante en la mirilla (1) del radiador. Mantenga el nivel de refrigerante
en la parte superior de la mirilla con el radiador en posición BAJADA. Si necesita añadir
refrigerante, añádalodirectamente al radiador. Quite lentamente la tapa del radiador (2) para
aliviar la presión del sistema.
Nota: La tapa del radiador puede estar ubicada en el ladoizquierdodel radiador (Motores
C3.3B y C3.8) oen el ladoderechodel radiador (Motor C2.2).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g01018341
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:24:17 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170039
Los motores Cat tienen un sistema de enfriamiento diseñado con desviador de corriente. Siempre
opere el motor con un termostato.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
Ilustración 1 g03820460
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Ilustración 2 g01327027
(1) Pernos
(2) Tapa
(3) Empaquetadura
(4) Termostato
(5) Caja
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Ilustración 3 g03362509
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 4 g03380358
(1) Tapa
(2) Empaquetadura
(3) Termostato
(4) Caja
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Ilustración 5 g02628737
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Ilustración 6 g02841958
(1) Tapa
(2) Empaquetadura
(3) Termostato
(4) Caja
4. Quite los dos pernos del conjuntode caja del termostato. Quite la tapa (1) .
Nota: Para máquinas con el C3.8, aplique sellante líquidoen el ladode la caja. Noaplique
sellante a la tapa.
7. Instale la tapa.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:24:38 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02688187
S/N - BL21-UP
S/N - BY41-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - BGZ1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - DX91-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
S/N - KXC1-UP
S/N - DPR1-UP
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Ilustración 1 g01025459
Los tapones para las cajas de las cadenas impulsoras se pueden ver desde la parte inferior de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
1. Quite el tapón de drenaje para las cajas de las cadenas impulsoras izquierda y derecha. Deje que
el aceite drene en un recipiente apropiado.
2. Aplique un Catalizador de Curado Rápido 169-5464 y Sellador de Tubos 5P-3413 a las roscas
en los tapones de drenaje. Instale los tapones de drenaje.
Ilustración 2 g01210036
3. Quite el tapón de llenado de la caja de cadena de impulsión del lado derecho. Llene la caja de la
cadena de impulsión con aceite hasta la parte inferior de las roscas en el orificio de llenado.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Viscosidades de lubricantes" y el Manual
de Operación y Mantenimiento, "Capacidades de llenado".
4. Aplique el Catalizador de Curado Rápido 169-5464 y el Sellador de Tubos 5P-3413 a las roscas
en el tapón de llenado. Instale el tapón.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:25:01 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02687774
S/N - BL21-UP
S/N - BY41-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - BGZ1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - DX91-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
S/N - KXC1-UP
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DPR1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Ilustración 1 g01210036
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
1. Quite el tapón del orificio de llenado de la caja de la cadena de impulsión del lado derecho. El
nivel del aceite debe estar en la parte inferior de las roscas en el orificio de llenado. Si es
necesario, vea el procedimiento apropiado de añadir aceite en el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Aceite de la caja de la cadena impulsora - Cambiar".
2. Aplique el Catalizador de Curado Rápido 169-5464 y el Sellador de Tubos 5P-3413 a las roscas
en el tapón de llenado. Instale el tapón.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:25:22 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02913007
S/N - BL21-UP
S/N - BY41-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - BGZ1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - DX91-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
S/N - KXC1-UP
S/N - DPR1-UP
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Nota: Las cadenas de acero que van sobre las ruedas sólo deben utilizarse con neumáticos.
Cuando utilice las cadenas de acero que van sobre los neumáticos o cualquier dispositivo del tren
impulsor excepto los neumáticos, el intervalo para revisar las cadenas impulsoras se debe reducir a
cada 100 horas de servicio. No se recomienda el uso de bandas de goma sobre los neumáticos.
Nota: Hay cuatro cadenas impulsoras en el minicargador que hay que comprobar y ajustar.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
Ilustración 1 g01360620
3. Gire la rueda delantera hacia delante y hacia atrás. Mida el juegolibre total (A). Repita el
procesopara la rueda trasera.
Ilustración 2 g01360622
4. Quite las tuercas de la rueda (3). Utilice una correa de levantamientoapropiada, de nilón, y una
grúa para quitar el neumáticoy el aro(1). El pesodel neumáticoy del aroestándar es de 51 kg
(113 lb).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
Ilustración 3 g01210016
6. Afloje los ochopernos (5) de la caja del eje. Coloque el tensor de la cadena (7) entre las cajas
del eje (6) .
Ilustración 4 g01210018
7. Gire el eje para asegurarse de que la cadena (8) quede tensa por acción de las ruedas motrices.
Coloque una regla recta a través de la parte superior de las ruedas motrices. Mida la cantidad
total de movimientoen la cadena (B). Fije la tensión de la cadena de modoque se tenga un total
de 15 mm (0,6 pulg) de movimientoen la cadena. Estosería igual a 7,5 mm (0,3 pulg) de
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
movimiento por encima de la regla recta y 7,5 mm (0,3 pulg) de movimiento por debajo de la
regla recta.
Ilustración 5 g00554036
8. Apriete las tuercas para la caja del eje en el orden que se muestra más arriba, a 160 ± 15 N·m
(118 ± 11 lb pies) y gire unos 60° ±5° adicionales en el mismo orden.
11. Utilice una correa de levantamiento apropiada, de nilón, y una grúa para posicionar el
neumático y el aro en el eje. El peso del neumático y del aro es de 51 kg (113 lb). Vea en el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Tuercas de la rueda - Apretar" para obtener
información sobre el procedimiento de apriete de las tuercas.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:25:44 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 6
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371040
La presión máxima del aire en la boquilla de salida del aire tiene que
estar por debajo de 205 kPa (30 lb/pulg²) para propósitos de limpieza.
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 6
ATENCION
Déle servicio a los elementos de filtro de aire cuando el indicador de alerta de restricción del filtro de
aire se encienda. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicadores de Alerta" para
obtener información acerca del indicador.
Limpiar
El elemento primario del filtro puede utilizarse hasta tres veces si se limpia e inspecciona
correctamente. Cuando limpie el elemento primario del filtro, revíselo para ver si hay rasguños o
grietas en el material de filtro. El elemento primario del filtro debe reemplazarse al menos una vez por
año. Este reemplazo debe efectuarse independientemente de la cantidad de limpiezas realizadas.
2. La caja de filtro del aire está ubicada en el lado derecho del compartimiento del motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 6
Ilustración 1 g00101864
3. Desenganche la tapa de la caja del filtrode aire (1). Gire la tapa hacia la izquierda y quítela.
5. Si es necesario, limpie el elementode filtroprimario. Utilice presión de aire para limpiar los
elementos de filtroprimarios. El aire comprimidonoelimina los depósitos de carbón y aceite.
Utilice aire filtradosecocon una presión máxima de 207 kPa (30 lb/pulg2).
6. Inspeccione el elementode filtrode aire primariopara asegurarse de que esté limpioy seco.
Utilice una luz azul de 60 vatios en un cuartooscurooen una instalación similar. Coloque la
lámpara azul en el elementode filtrode aire primario. Rote el elementode filtrode aire
primario. Inspecciónelopara ver si tiene rasgaduras y/oagujeros. Inspeccióneloen casode que
la luz atraviese el material de filtro. Si es necesariopara confirmar el resultado, compare el
elementode filtrode aire primarioque se esté inspeccionandocon un elementode filtrode aire
primarionuevoque tenga el mismonúmerode pieza.
7. Limpie el interior de la caja del filtrode aire con un trapohúmedo. Noutilice aire comprimido
para limpiar la caja.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 6
Ilustración 2 g02828636
12. Arranque el motor. El indicador de alerta de restricción del filtro de aire debe apagarse. Si el
indicador de alerta continúa encendido, reemplace el filtro de aire secundario. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Elemento Secundario del Filtro de Aire del Motor -
Reemplazar".
Reemplazar
El elemento primario del filtro debe reemplazarse al menos una vez por año. El filtro primario
puede limpiarse hasta tres veces.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 6
2. La caja de filtro del aire está ubicada en el lado derecho del compartimiento del motor.
Ilustración 3 g00101864
3. Desenganche la tapa de la caja del filtro de aire (1). Gire la tapa hacia la izquierda y quítela.
5. Limpie el interior de la caja del filtro de aire con un trapo húmedo. No utilice aire comprimido
para limpiar la caja.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 6
Ilustración 4 g02828636
10. Arranque el motor. El indicador de alerta de restricción del filtrode aire debe apagarse. Si el
indicador de alerta continúa encendido, reemplace el filtrode aire secundario. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "ElementoSecundariodel Filtrode Aire del Motor -
Reemplazar".
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:26:08 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371091
ATENCION
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
2. La caja de filtro del aire está ubicada en el lado derecho del compartimiento del motor.
Ilustración 1 g00101864
3. Desenganche la tapa de la caja del filtro de aire (1). Gire la tapa hacia la izquierda y quítela.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g00038606
5. Limpie el interior de la caja del filtrode aire con un trapohúmedo. Noutilice aire comprimido
para limpiar la caja.
8. Limpie el interior de la caja del filtrode aire con un trapohúmedo, si es necesario. Noutilice
aire comprimidopara limpiar la caja.
Ilustración 3 g02828636
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:26:38 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763826
Inspeccione el compartimiento del motor para ver si hay polvo o basura acumulados. Quite el polvo o
la basura que haya en el compartimiento del motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g02625826
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:27:19 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170028
ATENCION
1. Pare el motor y espere de 10 a 20 minutos para que el aceite drene de regreso al colector de
aceite.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Ilustración 1 g03820109
Motor C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
Ilustración 2 g03362778
Motor C3.3B
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
Ilustración 3 g02629297
Motor C3.8
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
Ilustración 4 g01277108
3. Mantenga el nivel de aceite entre las marcas "ADD" (añadir) (1) y "FULL" (lleno) (2) en la
varilla de medición.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:27:43 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371059
Ilustración 1 g03392125
Obtenga la muestra de aceite del motor a través de la abertura para la varilla de medición.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:28:09 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 8
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170030
ATENCION
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
El intervalo normal de cambios de aceite es cada 500 horas de servicio o cada un año cuando se
cumplen las siguientes condiciones:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 8
Se requiere un intervalo de cambio del aceite cada 250 horas de servicio o cada 6 meses cuando
ocurre alguna de las siguientes condiciones:
Consulte los resultados del análisis S·O·S de aceite para determinar si se debe reducir el intervalo de
cambios de aceite. Consulte a su distribuidor Cat para obtener información acerca del intervalo
óptimo para el cambio de aceite.
Nota: Para los motores que no tienen postratamiento y no tienen la EGR, el uso de combustible
ULSD no es necesario. Si el combustible diesel contiene una cantidad de azufre mayor que 0,5 %
(5.000 ppm), reduzca el intervalo de cambio de aceite a la mitad. El combustible diesel que contenga
más de un 1,0 % (10.000 ppm) de azufre no está aprobado para el motor.
Nota: El drenaje del cárter está ubicado en el lado derecho del colector de aceite.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 8
Ilustración 1 g02625826
2. Quite el panel de accesoque se encuentra debajodel tapón de drenaje. Quite el tapón de drenaje
y drene el aceite en un recipiente adecuado. Instale el tapón de drenaje y el panel de acceso.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 8
Ilustración 2 g03820109
Motor C2.2
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 8
Ilustración 3 g03362778
Motor C3.3B
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 8
Ilustración 4 g02629297
Motor C3.8
3. Retire el elementode filtrocon una llave para filtros 187-2718. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Filtrode Aceite - Inspeccionar" para inspeccionar el filtrode
aceite usadoen busca de suciedad.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 8
5. Instale un nuevo filtro de aceite del motor y apriételo con la mano una vuelta después de que el
primer sello entre en contacto con la base. Observe la posición de las marcas indicadoras en el
filtro con relación a un punto fijo en la base del filtro.
Nota: Hay marcas indicadoras de rotación en el filtro de aceite del motor espaciadas a 90
grados o 1/4 de vuelta. Cuando apriete el filtro de aceite del motor, use las marcas indicadoras
de rotación como guía.
6. Apriete el filtro según las instrucciones impresas en el mismo. Utilice las marcas de rotación
como guía para el apriete. En el caso de los filtros que no son Cat, utilice las instrucciones que
se proporcionan con el filtro.
Nota: Es posible que necesite una llave de banda Cat u otra herramienta adecuada para girar el
filtro la cantidad de vueltas requeridas para su instalación final. Asegúrese de que la
herramienta de instalación no dañe el filtro.
7. Quite la tapa del tubo de llenado de aceite (1). Llene el cárter con aceite nuevo. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Viscosidades de Lubricantes" y Manual de Operación
y Mantenimiento, "Capacidades de Llenado" para obtener información acerca del aceite.
Limpie y vuelva a instalar el tapón de llenado del aceite.
8. Arranque el motor y deje que el aceite se caliente. Revise para ver si hay fugas.
Ilustración 5 g01277108
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 8
9. Pare el motor y drene el aceite de vuelta al colector de aceite. Llene el cárter hasta la marca
"FULL" (lleno) (2) en la varilla de medición. No exceda la marca "FULL" (Lleno) en la
varilla de medición. Añada o drene aceite, si es necesario.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:28:31 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01079061
Vea en el Manual de Servicio el procedimiento completo de ajuste del juego de las válvulas del
motor.
Un mecánico capacitado debe ajustar el juego de las válvulas del motor y la sincronización de la
inyección de combustible porque se necesitan herramientas y capacitación especiales.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:29:13 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170009
Es necesario bajar manualmente los brazos del cargador si el acumulador no está cargado o no hay
energía eléctrica.
No pase por debajo del brazo de levantamiento elevado si el tirante del brazo de levantamiento del
cargador no está en la posición TRABADA.
Nota: Asegúrese de que no haya nadie cerca de la parte delantera ni de los laterales de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g01400888
La válvula de derivación (bajada con motor inoperante) está ubicada en el ladoizquierdo, cerca del
asientoen la cabina.
Ilustración 2 g01332374
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Accionamiento de tipo 1
1. Deslice el asiento hacia delante. Deslice el posabrazos izquierdo hacia delante.
2. Tire de la manija roja hacia arriba. Empuje la manija para detener el movimiento de los brazos
del cargador, si es necesario.
3. Deje que los brazos del cargador bajen hasta que la herramienta esté en el suelo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:29:39 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170006
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03821246
La válvula de derivación (bajada con motor inoperante) está situada arriba, en el ladoinferior del
techode la cabina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g01332374
Accionamiento de tipo 2
1. Tire hacia abajodel pestilloaccionadocon los dedos. Suelte el pestillopara detener el
movimientode los brazos del cargador, si es necesario.
2. Deje que los brazos del cargador bajen hasta que la herramienta esté en el suelo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:30:00 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170058
ATENCION
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
Nota: No abra ninguna de las tuberías de alta presión para purgar el aire del sistema de combustible.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Nota: Reemplace el filtro de combustible antes del intervalo programado si ocurre alguna de las
siguientes situaciones:
• Arranque dificultoso
Ilustración 1 g02841456
Tipo 1
(1) Filtro
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g03819815
Tipo2
Nota: Para el tipo1 solamente, utilice una llave en el eje hexagonal de la bomba para sujetar la
bomba firmemente y evitar que se dañe.
Nota: Para el tipo1 solamente, utilice una llave en el eje hexagonal de la bomba para sujetar la
bomba firmemente y evitar que se dañe.
7. Arranque el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Nota: Para el tipo1, el filtroen línea de plásticotransparente, que está conectadoa la parte inferior de
la bomba de levantamiento, tendrá aire presente si el filtroes nuevo. A medida que se acumulan
escombros en el filtro, el aire se expulsará del filtro.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:30:24 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170037
ATENCION
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
El separador de agua del sistema de combustible está ubicado en el lado izquierdo del compartimiento
del motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g03820042
(1) Caja del filtro
(2) Válvula de Drenaje
(3) Manguera de drenaje
(4) Tapón del sensor de agua en el combustible
3. Inserte la manguera de drenaje (3) en un recipiente adecuado. Afloje la válvula de drenaje (2)
en la parte inferior de la caja.
Nota: Será necesariodarle entre media vuelta y una vuelta completa para abrir completamente
la válvula.
4. Apriete la válvula de drenaje (2) manualmente. Noutilice una herramienta para apretar la
válvula de drenaje (2). Es posible que estodañe la válvula olos sellos.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:30:48 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170062
ATENCION
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
Nota: Esta unidad cumple un objetivo doble. El elemento sirve como un separador de agua y un filtro
de combustible.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03820042
Nota: Será necesariodarle entre media vuelta y una vuelta completa para abrir completamente
la válvula (2) .
4. Cierre la válvula de drenaje (2) con la mano. Noutilice una herramienta para apretar la válvula
de drenaje (2). Es posible que estodañe la válvula olos sellos.
5. Gire la caja del filtrode combustible (1) hacia la izquierda para quitarla.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
montaje. Apriete con la manohasta que el labiode la caja entre en contactocon la base de
montaje.
10. Cebe el sistema de combustible para llenar el filtrode combustible con combustible. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento, "Bomba de cebadodel sistema de combustible -
Operar".
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:31:13 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170052
La mayoría de las máquinas están equipadas con una bomba de transferencia de combustible de tipo
eléctrico. Consulte la siguiente sección si la máquina está equipada con una bomba de transferencia de
tipo manual.
Aquí se indican dos ejemplos que pueden causar que el sistema de combustible pierda cebado:
Nota: No arranque el motor. Esta operación solo arranca la bomba de combustible. La bomba
funciona durante aproximadamente 30 segundos.
2. El filtro de combustible primario está ubicado en el lado izquierdo del compartimiento del
motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
4. Intente arrancar el motor. Si el motor arranca y funciona con dificultad o ratea, opere el motor
en baja velocidad en vacío hasta que funcione uniformemente.
Nota: Si el motor falla en arrancar o si continúa rateando o emitiendo humo, pare el motor y
repita el procedimiento. Si el problema persiste después de repetir el procedimiento, consulte a
su distribuidor Caterpillar.
Nota: No abra ninguna de las tuberías de alta presión para purgar el aire del sistema de combustible.
Ilustración 1 g03822107
2. Presione hacia abajo la parte superior del émbolo de la bomba de cebado para liberar el émbolo
y poder operar la bomba de cebado de combustible. Opere el émbolo de la bomba de cebado de
combustible para llenar el nuevo elemento de filtro con combustible. Siga bombeando hasta que
note más resistencia. Esta resistencia indica que el elemento de filtro está lleno de combustible.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
3. Intente arrancar el motor. Si el motor arranca y funciona con dificultad o ratea, opere el motor
en baja velocidad en vacío hasta que funcione uniformemente. Repita el procedimiento de
cebado si el motor no arranca o si el motor continúa rateando o echando humo.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:36:25 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01886807
Ilustración 1 g00104238
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:36:50 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170057
ATENCION
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
Nota: Drene el agua y el sedimento del tanque de combustible cuando el tanque esté casi vacío.
1. Quite lentamente la tapa del tanque de combustible para permitir que el tanque se descargue
mientras drena.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g02625965
Tipo1
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g03819492
Tipo2
3. Quite el tapón de drenaje del tanque de combustible. Drene el agua y los sedimentos en un
recipiente adecuado.
Nota: Para el tipo1 únicamente, aplique Sellante de Tubos 5P-3413 a las roscas del tapón de
drenaje y apriételoa un par de 11 ± 1 N·m (8 ± 1 lb-pie).
Nota: Para el tipo2 únicamente, nose requiere el usode sellante. Apriete el tapón de drenaje a
un par de 420 ± 63 N·m (310 ± 46 lb-pie).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:37:25 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 11
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170019
Fusibles - Reemplazar
SMCS - 1417-510; 1417; 7528
ATENCION
Reemplace los fusibles por fusibles del mismo tipo y tamaño solamente.
De lo contrario, pueden ocurrir daños al sistema eléctrico.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 11
Ilustración 1 g01287527
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 11
Ilustración 2 g01210555
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 11
Ilustración 3 g03363275
Limpia/lavaparabrisas (2) - 15
amperios
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 11
Tomacorriente de 12 V (5) - 10
amperios
Nota: En cambio, los modelos 226D, 232D, 239D y 249D tienen un disyuntor de 15 amperios para el
ventilador del condensador. En cambio, los modelos Serie D2 tienen un fusible de reserva de 10A.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 11
Nota: Corte secundario del motor. Consulte "Parada del motor si ocurre un desperfecto eléctrico".
Control de amortiguación/ILEV
(Intelligent Leveling, Nivelación
inteligente) (18) - 15 amperios
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 11
Relés
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 11
26 - Luz de parada
27 - Alarma de retroceso
28 - Bomba de combustible
29 - Control de amortiguación/ILEV
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 11
Ilustración 4 g03317143
(B) Segundopar
Este panel puede tener hasta ochofusibles, según el equipamientode la máquina. Para cambiar estos
fusibles, empuje hacia arriba en la orejeta de traba de la tapa de fusibles. Tire de la tapa para separarla
de la parte trasera de la cabina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 11
Ilustración 5 g03818489
Nota: En los modelos 236D, 242D, 257D, 259D, 272D, 272D2 XHP, 277D, 279D, 287D, 289D,
297D, 297D XHP, 299D, 299D XHP, se usa un fusible de 20 amperios.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 11
Nota: Ubicado por encima del tablero de fusibles, como fusible en línea.
El fusible principal es un fusible de tipo barra colectora de 100 amperios. El fusible está montado en
la pared del compartimiento del motor y se encuentra cerca de la batería. Antes de reemplazar este
fusible, desconecte el cable de alimentación negativa de la batería, situado en la conexión de la
batería.
Si la máquina está equipada con el acoplador rápido eléctrico de la herramienta (optativo), habrá un
fusible de 35 A situado a lo largo de la pared derecha del compartimiento del motor.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 09:37:49 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05371070
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03356686
(3) Espejoretrovisor
c. Oriente la máquina hacia una pared con 10 m (32,8 pies) entre la pared y la cara de las
luces delanteras.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
3. Coloque una segunda persona o un peso de 75 kg (165 lb) en el asiento del operador.
7. Mueva la luz de modo que quede apuntando en línea recta. Mida la altura desde el suelo hasta
el centro de la luz.
8. Tuerza la luz de modo que el borde superior que se muestra en la pared esté a dos tercios de la
altura desde el suelo hasta el centro de la luz. Asegúrese de que la línea de la luz que se muestra
en la pared esté horizontal.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:32:16 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170060
HYDO Advanced 10
El Cat HYDO Advanced 10 es el aceite recomendado para usar en la mayoría de los sistemas de
transmisiones hidráulicas e hidrostáticas de máquinas Cat cuando la temperatura ambiente está entre
−20 °C (−4 °F) y 40 °C (104 °F). HYDO Advanced 10 Cat tiene un grado de viscosidad SAE de 10W.
El aceite Cat HYDO Advanced 10 prolonga en un 50% el intervalo de drenaje de aceite estándar
(hasta 3.000 horas) para sistemas hidráulicos de máquinas en relación a los aceites de segunda o
tercera opción, cuando se sigue el programa de intervalos de mantenimiento para cambios de filtro de
aceite y para el análisis de aceite indicados en el Manual de Operación y Mantenimiento. Es posible
prolongar los intervalos de drenaje del aceite a 6.000 horas cuando se utiliza el análisis de aceite del
servicio S·O·S. Cuando cambie a fluidos HYDO Advanced Cat, la contaminación cruzada con el
aceite anterior se debe mantener en menos del 10%. Consulte a su distribuidor de Cat para obtener
detalles sobre los beneficios del rendimiento mejorado diseñado en el aceite Cat HYDO Advanced 10.
Filtros de aceite
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
Se recomiendan los filtros de aceite Cat. El intervalo para el cambio del filtro de aceite se indica en el
Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de Intervalos de Mantenimiento".
AS
El intervalo de 6.000 horas para cambiar el aceite es específico para el HYDO Advanced 10.
El intervalo de 4.000 horas para cambiar el aceite es para los siguientes tipos de aceite.
• TDTO-TMS Cat
• Aceites de servicio pesado para motores diesel con un contenido mínimo de cinc de 900 ppm
Si los aceites Cat no se pueden utilizar, use aceites para servicio pesado con la siguiente clasificación:
Cat ECF-1, API CG-4, API CF y TO-4. Estos aceites deben tener un aditivo mínimo de zinc de 0,09
por ciento (900 ppm).
Nota: No se recomienda el uso de aceites hidráulicos industriales en los sistemas hidráulicos Cat.
Otras referencias
ReferenciaPublicación Especial, PEDP7076, "Cómo entender las pruebas del análisis S·O·S de
aceite"
El aceite se debe monitorear durante intervalos de 500 horas. Se debe usar el programa de Análisis de
fluidos S·O·S estándar Cat o un programa de análisis de aceite equivalente.
Se deben observar las pautas actuales de limpieza del aceite. Consulte los "Datos medidos".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Si no hay disponible un programa de análisis de aceite, se debe utilizar el intervalo estándar de 2.000
horas para los cambios de aceite.
Datos medidos
• Se deben monitorear los cambios significativos en los metales de desgaste. Estos metales
incluyen hierro, cobre, cromo, plomo, aluminio y estaño.
• Se deben monitorear los cambios significativos en los siguientes aditivos: cinc, calcio,
magnesio y fósforo.
• El nivel de silicio no debe exceder las 15 ppm en el aceite nuevo. Se deben monitorear las
mediciones de partículas.
• El nivel de limpieza recomendado para las máquinas Cat que se operan en el campo debe
cumplir la norma ISO 18/15 o superarla. Se debe monitorear la limpieza mediante el análisis de
medición de partículas. Los niveles de contaminación no deben exceder los valores normales
por más de dos códigos ISO. Se deben tomar acciones para determinar la causa de la
contaminación. Se debe retornar el sistema a los niveles originales de contaminación.
• No debe haber cambios significativos en cuanto a los niveles de sodio, silicio, cobre ni potasio.
• La viscosidad cinemática del aceite a 100 °C (212 °F) no debe diferir en más de 2 cSt de la del
aceite nuevo.
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
Ilustración 1 g00956818
Nota: Esta calcomanía está ubicada cerca de la tapa del tubo de llenado hidráulico en las
máquinas que se llenan con aceite ártico.
Opere la máquina durante algunos minutos para calentar el aceite del sistema hidráulico.
La máquina debe estar en un terreno horizontal. Baje el cucharón hasta el suelo y aplique una ligera
presión hacia abajo. Conecte el freno de estacionamiento y pare el motor. Mantenga los posabrazos
abajo. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición CONECTADA. Oprima el
interruptor del freno de estacionamiento. Accione todos los controles hidráulicos para aliviar la
presión hidráulica. Mueva la llave del interruptor de arranque del motor a la posición
DESCONECTADA.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 2 g02626102
(2) Mirilla
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Nota: La mayoría de las máquinas están equipadas con un tanque hidráulico moldeado,
semejante al que se muestra aquí. Si por el contrario la máquina está equipada con tanques de
acero como parte del bastidor estructural (226D, 232D, 239D and 249D), vea la información
que sigue.
Ilustración 3 g01333250
Panel de acceso
2. Quite el panel de acceso en el protector del cárter debajo de la máquina. Consulte "Bastidor
inferior de la máquina - Limpiar".
3. La manguera está ubicada en el lado derecho. Tire de la manguera de drenaje a través del
agujero de acceso en el protector del cárter. Quite el tapón del extremo de la manguera de
drenaje. Drene el aceite en un recipiente adecuado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Revise el nivel de aceite con los brazos del cargador en la posición completamente bajada.
Nota: El aceite nodebe tener burbujas. La presencia de burbujas en el aceite significa que entra
aire en el sistema hidráulico. Inspeccione las mangueras de succión y las abrazaderas de las
mangueras.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:32:45 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170053
ATENCION
Deseche todos los fluidos de acuerdo con las leyes y las ordenanzas
locales.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g03819062
Ilustración 2 g03819066
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
2. Quite la tapa del tubo de llenado del tanque hidráulico. Consulte "Nivel de aceite del sistema
hidráulico - Revisar".
3. Quite el tapón de drenaje de la parte inferior de la caja del filtro (lata) para drenar el aceite de la
caja. Drene en un recipiente adecuado.
Nota: Utilice cubos o llaves de estrella acodada al realizar tareas de servicio en el filtro de
aceite hidráulico. No use una llave neumática, una llave de boca abierta ni una llave ajustable.
4. Desatornille la lata para separarla de la base de montaje del filtro. El elemento de filtro se saldrá
junto con la caja. Deseche el elemento de filtro.
Nota: Para un filtro de tipo 2 (2), comprima las dos orejetas en el elemento de filtro para
desengancharlo de la lata.
5. Inspeccione el sello anular o los sellos anulares en la lata o en la base de montaje para ver si hay
daños y reemplácelos, de ser necesario.
7. Aplique una capa delgada de aceite al sello anular en el nuevo elemento de filtro y al sello
anular o sellos anulares en la lata o en la base de montaje.
Nota: Para un filtro de tipo 2 (2), asegúrese de que las dos orejetas se enganchen en el lado de
la lata.
9. Instale la lata en la base de montaje. El elemento se centrará, por sí solo, a medida que la lata se
gire hacia adentro. Apriete la válvula de retención a un par de 40 ± 5 N·m (30 ± 4 lb-pie)
11. Mantenga el nivel de aceite hidráulico apropiado. Consulte "Nivel de aceite del sistema
hidráulico - Revisar". No llene en exceso el tanque hidráulico.
12. Inspeccione para ver si hay daños en la empaquetadura de la tapa del tubo de llenado del tanque
hidráulico. Reemplace la tapa de llenado del tanque hidráulico, si es necesario. Instale la tapa de
llenado del tanque hidráulico.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:33:10 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 4
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170061
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 4
Ilustración 1 g03818555
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 4
Ilustración 2 g03818578
4. Use el tubode llenadode aceite hidráulico(1) para llenar completamente el tanque de aceite
hidráulico.
5. Mantenga el nivel de aceite en el área verde del indicador (tipo1) oen el puntomedioentre las
líneas superior e inferior del indicador (tipo2). Si las herramientas hidráulicas se usan con
frecuencia, el tanque puede llenarse hasta un nivel más cercanoal límite superior del indicador
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 4
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:33:33 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763845
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g02829716
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:33:59 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170027
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g02626172
2. Quite el respiradero.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:34:21 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 5
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05897200
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 5
Ilustración 1 g03701514
Levantamientoradial
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 5
Ilustración 2 g03701468
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 5
Ilustración 3 g02626192
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:34:45 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 5
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170020
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g01271190
4. Deslice el panel hacia adelante ohacia atrás. En algunos modelos, se puede bajar el panel para
separarlode la máquina. Tenga cuidadoal bajar el panel, ya que los escombros acumulados
pueden aumentar notablemente el pesodel panel.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:35:12 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02111850
Ilustración 1 g00100013
El elemento se muestra con residuos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Use un cortafiltros para cortar y abrir el elemento del filtro. Separe los pliegues e inspeccione el
elemento para ver si hay residuos metálicos o de otro tipo. Una cantidad excesiva de residuos en el
elemento del filtro puede indicar una posible avería.
Si se descubren metales en el elemento de filtro, se puede utilizar un imán para diferenciar entre
metales ferrosos y no ferrosos.
Los metales ferrosos pueden indicar desgaste en las piezas de acero y de hierro fundido.
Los metales no ferrosos pueden indicar desgaste de piezas de aluminio en el motor, como los
cojinetes de bancada, cojinetes de biela o cojinetes del turbocompresor.
Se pueden encontrar pequeñas cantidades de residuos en el elemento de filtro. Esto se puede deber a
fricción y a desgaste normal. Consulte a su distribuidor Caterpillar para realizar un análisis adicional
si se encuentra una cantidad excesiva de residuos.
Si se usa un elemento de filtro no recomendado por Caterpillar puede resultar en daños serios a los
cojinetes del motor, al cigüeñal y a otras piezas del motor. Esto puede resultar en partículas más
grandes en el aceite no filtrado. Estas partículas pueden entrar en el sistema de lubricación y causar
daños adicionales.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:35:38 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763796
Utilice siempre una tabla o un cartón para ver si hay fugas. El aire o el
fluido que se escapa bajo presión, incluso una fuga del tamaño de un
alfiler, puede penetrar el tejido del cuerpo causando serias lesiones y el
riesgo de muerte.
Nota: No suelde en el acoplador rápido sin antes consultar con su distribuidor de Caterpillar.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g02626324
Ilustración 2 g02626326
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
2. Incline el acoplador rápido completamente hacia delante para limpiar la suciedad de los
pasadores.
3. Mueva las palancas del acoplador rápido. Asegúrese de que las palancas no estén dobladas ni
rotas.
4. Asegúrese de que los pasadores del acoplador pasen por completo hasta el otro lado de la parte
inferior del conjunto de acoplador rápido. Revise los pasadores para ver si tienen desgaste o
daños.
5. Revise los bordes superiores del conjunto de acoplador rápido para ver si tienen desgaste o
daños. Revise la superficie del conjunto de acoplador rápido para ver si tiene desgaste o daños.
6. Inspeccione los componentes en el interior del acoplamiento rápido para ver si existen los
siguientes problemas:pernos flojos, fugas de aceite, piezas rotas, piezas faltantes y componentes
agrietados
7. Inspeccione el mazo de cables eléctrico para detectar daños o abrasión. Revise para ver si hay
conexiones sueltas o cables rotos. Repare o reemplace cualquiera de los componentes
desgastados o dañados. Repare cualquiera de los componentes con fugas.
8. Inspeccione el material de acero del acoplador rápido para ver si hay grietas.
Nota: Haga todas las reparaciones antes de poner el acoplador rápido de nuevo en operación.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:36:05 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763813
El radiador se encuentra en la parte trasera de la máquina, encima del compartimiento del motor.
Nota: Ajuste la frecuencia de la limpieza de acuerdo con las condiciones ambientales. Si tiene, limpie
el núcleo del posenfriador cuando limpie el núcleo del radiador.
La presión máxima del aire en la boquilla de salida del aire tiene que
estar por debajo de 205 kPa (30 lb/pulg²) para propósitos de limpieza.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
ATENCION
Nota: El aire presurizado es el método recomendado para quitar la basura suelta. Sostenga la
boquilla a una distancia aproximada de 6 mm (0,25 pulg) de las aletas. Mueva lentamente la
boquilla de aire en sentido paralelo a los tubos. La boquilla de aire debe orientarse en sentido
opuesto al flujo del ventilador para quitar la suciedad entre los tubos. También puede utilizarse
agua presurizada para la limpieza. La presión máxima del agua para la limpieza debe ser menor
de 275 kPa (40 lb/pulg2). Utilice el agua presurizada para ablandar el lodo. Utilice un
desengrasador y vapor para quitar el aceite y la grasa. Lave el núcleo con detergente y agua
caliente. Enjuague minuciosamente el núcleo con agua limpia.
Nota: Si las piezas del sistema de enfriamiento parecen estar dañadas o si se reparan, se
recomienda firmemente hacer una prueba de fugas. Consulte a su distribuidor de Caterpillar
para obtener información actualizada sobre el sistema de enfriamiento.
4. Después de la limpieza, arranque y acelere el motor hasta las rpm de alta en vacío. El ventilador
ayuda a quitar la suciedad y a secar el núcleo. Pare el motor. Utilice una lámpara detrás del
núcleo para inspeccionar la limpieza. Repita la limpieza si es necesario.
5. Inspeccione las aletas y las tuberías del núcleo del radiador para ver si hay daños. Algunas
aletas y tuberías pueden desgastarse por el material abrasivo que pasa a través del núcleo del
radiador. Las aletas pueden abrirse utilizando un "peine".
ATENCION
6. Retire toda la tierra y la basura del ventilador, de la maza del ventilador, del enfriador de aceite,
del protector del radiador y del protector del ventilador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:36:28 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i05897197
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
ATENCION
Consulte el Manual de servicio, USNR4125, "Air Conditioning and Heating R-134a For All
Caterpillar Machines" para obtener los procedimientos correctos para reemplazar el conjunto receptor
-secador y para recuperar el gas refrigerante.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:36:52 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170021
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g01280181
1. Inspeccione la Estructura de Protección en Casode Vuelcos ROPS para ver si hay pernos
flojos. Apriete los pernos (1) a un par de 125 ± 10 N·m (92 ± 7,5 lb-pie). Revise la articulación
en la cabina (2). Revise las estructuras ROPS y FOPS para ver si hay pernos dañados o
faltantes. Reemplace los pernos que estén dañados oque falten con piezas originales solamente.
2. Opere la máquina sobre una superficie irregular. Reemplace los soportes de montaje de la
estructura ROPS si la estructura hace ruido. Reemplace los soportes de montaje de la estructura
ROPS si esta vibra. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Inclinación de la
cabina" para obtener una descripción del soporte de montaje.
Consulte a su distribuidor de Caterpillar para realizar una inspección por cualquier dañoposible ouna
reparación de cualquier dañoa cualquier estructura de protección del operador, incluidas las
estructuras ROPS, FOPS, TOPS, OPS y OPG. Para obtener más información, consulte la Instrucción
Especial SEHS6929 Inspección, "Maintenance, and Repair of Operator Protective Structures (OPS)
and Attachment Installation Guidelines for All Earthmoving Machinery".
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:37:15 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04437150
Antes de operar la máquina, revise siempre el estado del cinturón de seguridad y de la tornillería de
montaje del cinturón de seguridad. Antes de usar la máquina reemplace cualquier pieza dañada o
desgastada.
Ilustración 1 g02620101
Ejemplo típico
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en la hebilla (1). Si la hebilla está desgastada o dañada,
reemplace el cinturón de seguridad.
Inspeccione el cinturón de seguridad (2) para ver si el tejido está desgastado o deshilachado.
Reemplace el cinturón de seguridad si el tejido está desgastado o deshilachado.
Inspeccione la tornillería de montaje del cinturón de seguridad para ver si está desgastada o dañada.
Reemplace la tornillería de montaje desgastada o dañada. Asegúrese de que los pernos de montaje
estén apretados.
Si su máquina tiene una extensión de cinturón de seguridad, siga también este procedimiento de
inspección en la extensión del cinturón de seguridad.
Nota: El cinturón de seguridad se debe reemplazar a los 3 años de la fecha de instalación. La fecha de
la etiqueta de instalación está junto al retractor del cinturón de seguridad y la hebilla. Si la fecha de la
etiqueta de instalación no está, reemplace el cinturón a los 3 años de la fabricación como se indica en
la etiqueta del tejido del cinturón, la caja de la hebilla o en las etiquetas de instalación (cinturones no
retráctiles).
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:37:38 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04437146
Cinturón - Reemplazar
SMCS - 7327-510
Ilustración 1 g01152685
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ejemplo típico
(1) Fecha de instalación (retractor)
(2) Fecha de instalación (hebilla)
(3) Año de fabricación (etiqueta) (tejido completamente extendido)
(4) Año de fabricación (parte inferior) (hebilla)
Determine la vida útil del cinturón de seguridad nuevo antes de instalarlo en el asiento. El cinturón
tiene una etiqueta del fabricante en el tejido y también tiene una impresa en la hebilla. No exceda la
fecha de instalación de la etiqueta.
El sistema del cinturón de seguridad completo se debe instalar con tornillería de montaje nueva.
La fecha de las etiquetas de instalación debe estar marcada y fijada al retractor del cinturón y a la
hebilla.
Nota: La fecha de las etiquetas de instalación debe estar marcada de manera permanente con punzón
(cinturón retráctil) o estampa (cinturón no retráctil).
Si su máquina está equipada con una extensión del cinturón de seguridad, efectúe también este
procedimiento de reemplazo para la extensión del cinturón.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:39:51 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01886958
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g00955895
Nota: Lubrique las conexiones con los brazos de levantamientodel cargador en la posición
completamente bajada.
Lubrique las conexiones de engrase (1) de los cojinetes superiores de los cilindros de inclinación.
Lubrique las conexiones de engrase (2) de los cojinetes inferiores de los cilindros de inclinación.
Lubrique las conexiones de engrase (3) de los pasadores de conexión del acoplador.
Lubrique la conexión de engrase (4) del pasador pivote del conjuntode acoplador rápido.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:40:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i04763801
S/N - BL21-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - BGZ1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
S/N - KXC1-UP
S/N - DPR1-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B En
gin
e(... Págin
a 2 de 3
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Tabla 1
Tamaño de neumáticos y presión de inflado (en frío) recomendada para los modelos de
Minicargador Serie D Cat
Clasificaciónde
Tamaño Presión
telas
310 45 3,10
12x16.5 10
Premium Conventional Cat kPa lb/pulg2 bares
414 60 4,14
14x17.5 14
kPa lb/pulg2 bares
310 45 3,10
Pared lateral baja Cat 305-546 10
kPa lb/pulg2 bares
345 50 3,45
12x16.5 14
kPa lb/pulg2 bares
Servicio extremo Cat
414 60 4,14
14x17.5 14
kPa lb/pulg2 bares
Premium Conventional 33x15.5x16.5 240 35 2,41
12
FlotationCat kPa lb/pulg2 bares
310 45 3,10
Galaxy Beefy Baby 12x16.5 10
kPa lb/pulg2 bares
La presiónde inflado de neumáticos recomendada anteriormente se basa enuna máquina estándar con
las siguientes condiciones:
• Operador de 75 kg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
ATENCION
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:40:33 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01497020
S/N - BL21-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - BGZ1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
S/N - KXC1-UP
S/N - DPR1-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Ilustración 1 g00756820
2. Quite las contratuercas (3) y las arandelas (4). Hay cuatrocontratuercas y las arandelas por
segmento.
Instalación
1. Limpie la superficie interior del aro. Limpie la superficie exterior del aro.
2. Alinee los prisioneros en el segmentocon los agujeros en el aro. Instale el segmento, las
arandelas y las contratuercas.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
Ilustración 2 g00756806
3. Apriete las contratuercas (1), (2), (3) y (4) en orden. Vea el par correctode apriete en la tabla a
continuación.
Tabla 1
Pares de apriete recomendados para las contratuercas
Todos los tamaños excepto19,5L-24 & 17,5-25 19,5L-24 y 17,5-25
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:40:59 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02687312
S/N - BL21-UP
S/N - HMR1-UP
S/N - BGZ1-UP
S/N - A9W1-UP
S/N - SEN1-UP
S/N - KTS1-UP
S/N - LST1-UP
S/N - B5W1-UP
S/N - BYF1-UP
S/N - JSL1-UP
S/N - MD21-UP
S/N - KXC1-UP
S/N - DPR1-UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
S/N - DZT1-UP
S/N - MPW1-UP
S/N - DTB1-UP
S/N - HRD1-UP
S/N - DML1-UP
S/N - ETL1-UP
Cuando las ruedas estén instaladas, compruebe el par de apriete después de cada hora de servicio
hasta que se mantenga el par de apriete especificado. Después de que se mantenga el par de apriete
especificado, verifique el par de apriete de las tuercas cada diez horas de servicio o cada día.
Compruebe las tuercas en las cuatro ruedas. Utilice un patrón de estrella cuando esté apretando las
tuercas.
Tabla 1
Par de apriete para las ruedas
Llantas macizas
163 ± 7 N·m (120 ± 5 lb-pie)
Neumáticos
149 ± 7 N·m (110 ± 5 lb-pie)
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:41:24 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02687839
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Ilustración 1 g01209248
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:41:50 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02813274
Inspeccione el estado de las escobillas del limpiaparabrisas delantero. Reemplace la escobilla del
limpiaparabrisas si está desgastada o dañada. Si la escobilla del limpiaparabrisas deja vetas en el
vidrio, reemplácela.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:42:14 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 3
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170014
Ventanas - Limpiar
SMCS - 7310-070
Ventanas laterales
Utilice soluciones de limpieza de ventanas comercialmente disponibles para limpiar las ventanas.
Se pueden quitar las ventanas laterales superiores deslizantes de la cabina para limpiarlas. Consulte el
siguiente procedimiento para quitar las ventanas laterales.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 3
Ilustración 1 g01209231
1. Suelte el seguro. Deslice la ventana delantera hacia atrás entre las marcas circulares (1) en la
parte superior del marcode la ventana. Empuje la ventana hacia arriba en la corredera. Tire de
la parte inferior de la ventana hacia afuera para quitar la ventana.
2. Suelte el seguro. Deslice la ventana trasera hacia delante entre las marcas circulares (1) en la
parte superior del marcode la ventana. Empuje la ventana hacia arriba en la corredera. Tire de
la parte inferior de la ventana hacia afuera para quitar la ventana.
3. Invierta el procesopara instalar las ventanas. Instale la ventana trasera en la corredera exterior.
A continuación, instale la ventana delantera en la corredera interior.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 3
• agua y jabón
• alcohol isopropílico
• queroseno
• alcohol desnaturalizado
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:43:56 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 7
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i02913035
Herramienta - Lubricar
SMCS - 6700-086
Ilustración 1 g01280216
Aplique el lubricante a través de la conexión de engrase (1) del pasador pivote de la compuerta.
Aplique el lubricante a través de la conexión de engrase (2) del extremo de émbolo del cilindro del
cucharón de usos múltiples.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 7
Aplique el lubricante a través de la conexión de engrase (3) del extremo de cabeza del cilindro del
cucharón de usos múltiples.
Ilustración 2 g00647980
Aplique el lubricante a través de las cuatro conexiones de engrase para los garfios.
Ilustración 3 g00647988
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 7
Ilustración 4 g00645995
Aplique el lubricante a través de las cuatro conexiones de engrase para los cilindros de la horquilla.
Ilustración 5 g00646004
Aplique el lubricante a través de las cuatro conexiones de engrase para las dos horquillas.
Rastrillo de garfios
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 7
Ilustración 6 g01368386
Aplique el lubricante a través de las cuatro conexiones de engrase para los cilindros de los garfios.
Aplique el lubricante a través de las cuatro conexiones de engrase para los dos garfios.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 7
Ilustración 7 g00648033
Aplique el lubricante a través de la conexión de engrase en el extremo del émbolo del cilindro de
orientación.
Ilustración 8 g00648037
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 7
Ilustración 9 g00648038
Ilustración 10 g00677570
Hoja topadora
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Lo
ader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 7
Ilustración 11 g01073259
Aplique el lubricante a través de la conexión de engrase en los puntos de pivote en cada extremodel
cilindrode inclinación (2) .
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:44:23 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 1
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i03932990
Asegúrese de que todos los reflectores de seguridad estén limpios. Asegúrese de que ninguno de los
reflectores de seguridad esté dañado. Cuando limpie los reflectores de seguridad, use un trapo, agua y
jabón. No use solvente, gasolina u otros compuestos químicos abrasivos para limpiar los reflectores
de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los productos químicos abrasivos pueden despegar el
adhesivo que sujeta los reflectores de seguridad. Un adhesivo flojo permitirá que los reflectores de
seguridad caigan.
Reemplace cualquier reflector de seguridad o reemplace cualquier protector que esté dañado o que no
esté instalado. Si hay un reflector de seguridad pegado a una pieza que se reemplaza, instale un
reflector de seguridad en la pieza de repuesto. Cualquier distribuidor Caterpillar puede proporcionar
reflectores de seguridad nuevos.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:44:48 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i01886980
Ilustración 1 g00925058
Inspeccione la plancha angulada superior (1) y asegúrese de que la plancha no esté doblada ni de otra
manera dañada. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en los agujeros (2). Inspeccione la
plancha angulada inferior (3) y asegúrese de que la plancha no esté doblada ni de otra manera dañada.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:45:08 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 2
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06165032
El fabricante del motor que certifica garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente
que:
1. Los motores diesel nuevos que no son de carretera y los motores diesel fijos de menos de 10
litros por cilindro (incluidos los motores marinos Tier 1 y Tier 2 de < 37 kW, pero excluidos los
de locomotora y otros motores marinos) que se operan y reciben servicio en los Estados Unidos
y en Canadá, incluidas todas las piezas de sus sistemas de control de emisiones (“componentes
relacionados con las emisiones”), están:
a. Diseñados, fabricados y equipados para cumplir, al momento de la venta, con las normas
aplicables sobre emisiones prescritas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de
los Estados Unidos por medio de la regulación.
2. Los motores diesel nuevos que no son de carretera (incluidos los motores marinos de propulsión
Tier 1 y Tier 2 de < 37 kW y los motores marinos auxiliares Tier 1 a Tier 4 de < 37 kW, pero
excluidos los de locomotora y otros motores marinos) que se operan y reciben servicio en el
estado de California, incluidas todas las piezas de sus sistemas de control de emisiones
(“componentes relacionados con las emisiones”), están:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 2
b. Libres de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar que un componente
relacionado con las emisiones no sea idéntico en todo el material con respecto al
componente que se describe en la aplicación del fabricante del motor para la certificación
durante el período de la garantía.
3. Los nuevos motores diésel que no son de carretera instalados en las máquinas de construcción,
que cumplen con las regulaciones surcoreanas para las máquinas de construcción fabricadas
después del 1 de enero de 2015 y que se operan y reciben servicio en Corea del Sur, incluidas
todas las piezas de los sistemas de control de emisiones (“componentes relacionados con las
emisiones”),
a. están diseñados, fabricados y equipados para cumplir, al momento de la venta, con los
estándares de emisiones correspondientes prescritos en la regla de cumplimiento de la ley
de conservación de aire limpio promulgada por MOE (Ministry of Environment,
Ministerio de Medio Ambiente) de Corea del Sur.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:45:35 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 1 de 14
Pantalla anterior
Bienvenido: r095at
i06170001
Use solamente las herramientas aprobadas por Cat para esta máquina.
Nota: No use una herramienta Cat en una máquina que no esté aprobada por Cat.
Nota: Se requiere un Juego de barrera contra la suciedad para utilizarlo en las aplicaciones que producen suciedad transportada por el
aire. Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre este juego.
El uso de los siguientes equipos o la operación en las siguientes aplicaciones pueden producir suciedad transportada por el aire:
• cabezal de trituradora
• desbrozadora
• martillos
Nota: Consulte a su distribuidor Cat, para obtener información sobre las herramientas y los accesorios de herramientas aprobados
para circular por carretera.
Nota: La combinación de tanque de agua, retroexcavadora cargadora y martillo hidráulico excede las clasificaciones de carga
recomendadas.
Tabla 1
Modelos de la Serie D
226D 232D 239D 249D 236D 242D 257D 259D
Herramienta
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 2 de 14
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 3 de 14
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 4 de 14
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 5 de 14
Tabla 2
Modelos de la Serie D
236D 262D 272D/D2 272D/D2 277D 287D 279D 289D 297D/D2 297D/D2 299D/D2 299D/D2
Herramienta
XHP XHP XHP
Cucharón de uso
general de 1.524 C C C C C C C C C C C C
mm (60 pulg)
Cucharón de uso
general de 1.676 C C C C C C C C C C C C
mm (66 pulg)
Cucharón de uso
general de 1.829 C C C C C C C C C C C C
mm (72 pulg)
Cucharón de uso
general de 1.981 C C C C C C C C C C C C
mm (78 pulg)
Cucharón de uso
general de 2.133 C C C C C C C C C C C C
mm (84 pulg)
C C C C C C C C C C C C
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 6 de 14
Cucharón de uso
múltiple de 1.524
mm (60 pulg)
Cucharón de uso
múltiple de 1.676 C C C C C C C C C C C C
mm (66 pulg)
Cucharón de uso
múltiple de 1.829 C C C C C C C C C C C C
mm (72 pulg)
Cucharón de uso
múltiple de 1.981 C C C C C C C C C C C C
mm (78 pulg)
Cucharón de uso
múltiple de 2.133 C C C C C C C C C C C C
mm (84 pulg)
Cucharón de
recolección de
C C C C C C C C C C C C
tierra de 1.372
mm (54 pulg)
Cucharón de
recolección de
C C C C C C C C C C C C
tierra de 1.524
mm (60 pulg)
Cucharón de
recolección de
C C C C C C C C C C C C
tierra de 1.676
mm (66 pulg)
Cucharón de
recolección de
C C C C C C C C C C C C
tierra de 1.829
mm (72 pulg)
Cucharón de
recolección de
C C C C C C C C C C C C
tierra de 1.981
mm (78 pulg)
Cucharón para
material liviano
C C C C C C C C C C C C
de 1.829 mm (72
pulg)
Cucharón para
material liviano
C C C C C C C C C C C C
de 1.981 mm (78
pulg)
Cucharón para
material liviano
C C C C C C C C C C C C
de 2.134 mm (84
pulg)
Cucharón para
material liviano
C C C C C C C C C C C C
de 2.438 mm (96
pulg)
Cucharón de C C C C C C C C C C C C
servicio general
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 7 de 14
de 1.524 mm (60
pulg)
Cucharón de
serviciogeneral
C C C C C C C C C C C C
de 1.676 mm (66
pulg)
Cucharón de
serviciogeneral
C C C C C C C C C C C C
de 1.829 mm (72
pulg)
Sinfín A14B C C C C C C C C C C C C
Sinfín A19B C C C C C C C C C C C C
Sinfín A26B C C C C C C C C C C C C
Retroexcavadora
BH27
Retroexcavadora
BH30
Retroexcavadora
C C C C C C C C C C C C
BH30 W
Retroexcavadora
C C C C C C C C C C C C
BH150
Retroexcavadora
C C C C C C C C C C C CR
BH160
Hoja orientable
de 1.829 mm (72 C C C C C C C C C C C C
pulg)
Hoja orientable
de 2.134 mm (84 C C C C C C C C C C C C
pulg)
Hoja topadora
de 2.007 mm (79 C C C C C C C C C C C C
pulg)
Hoja topadora
de 2.337 mm (92 C C C C C C C C C C C C
pulg)
Cepillo
Orientable BA18 C C C C C C C C C C C C
Cepillode
ServicioGeneral C C C C C C C C C C C C
BU115
Cepillode
ServicioGeneral C C C C C C C C C C C C
BU118
Cepillo
recogedor C C C C C C C C C C C C
BP15B
Cepillo
recogedor C C C C C C C C C C C C
BP18B
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 8 de 14
Cepillo en C C C C C C C C C C C C
Ángulo BA118C
Cepillo
Recogedor C C C C C C C C C C C C
BP115C
Cepillo
Recogedor C C C C C C C C C C C C
BP118C
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC203
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC204
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC205
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC206
Perfiladora de
Pavimento en C* C C C C C C C C C C C
Frío PC210
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC104B
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC205B
Perfiladora de
Pavimento en C C C C C C C C C C C C
Frío PC306B
Perfiladora de
Pavimento en
C* C* C* C C C C C C CR
Frío PC306B XD
Perfiladora de
Pavimento en C* C C C C C C C C C C C
Frío PC310B
Perfiladora de
Pavimento en C*R
C* C* C* C*R C*R
Frío PC310B XD
Perfiladora de
Pavimento en C C C
Frío PC408B
Perfiladora de
Pavimento en C C C
Frío PC412B
C C C C C C C C C C C C
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engine(... Página 9 de 14
Portahorquillas
y dientes de
horquilla
Horquilla de
servicio general
C C C C C C C C C C C C
de 1.676 mm (66
pulg)
Horquilla de
servicio general
C C C C C C C C C C C C
de 1.829 mm (72
pulg)
Cucharón de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.524 mm (60
pulg)
Cucharón de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.676 mm (66
pulg)
Cucharón de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.829 mm (72
pulg)
Cucharón de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.981 mm (78
pulg)
Horquilla de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.676 mm (66
pulg)
Horquilla de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.829 mm (72
pulg)
Rastrillo de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 1.829 mm (72
pulg)
Rastrillo de
garfio industrial
C C C C C C C C C C C C
de 2.134 mm (84
pulg)
Cucharón de
garfio de servicio
C C C C C C C C C C C C
general de 1.676
mm (66 pulg)
Cucharón de
garfio de servicio
C C C C C C C C C C C C
general de 1.829
mm (72 pulg)
Horquilla de C C C C C C C C C C C C
garfio de servicio
general de 1.676
mm (66 pulg)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 10 de 14
Horquilla de
garfio de servicio
C C C C C C C C C C C C
general de 1.829
mm (72 pulg)
Brazo de
manipulación de C C C C C C C C C C C C
materiales
Limpianieve
SR117
Limpianieve
C C C C C C C C C C C C
SR118
Limpianieve
C C C C C C C C C C C C
SR121
Limpianieve
C C C C C C C C C C C C
SR318
Limpianieve
C C C C C C C C C C C C
SR321
Empuje
seccional de
C C C C C C C C C C C C
nieve de 2.440
mm (8 pies)
Empuje
seccional de
C C C C C C C C C C C C
nieve de 3.050
mm (10 pies)
Empuje
seccional de
C C C C C C C C C C C
nieve de 3.660
mm (12 pies)
Empuje
seccional de
C C C C C C
nieve de 4.270
mm (15 pies)
Rastrillo para
jardinería C C C C C C C C C C C C
LR15B
Rastrillo para
jardinería C C C C C C C C C C C C
LR18B
Rastrillo
mecánico PR172 C C C C C C C C C C C C
Rastrillo
mecánico PR184 C C C C C C C C C C C C
Rastrillo
mecánico PR190 C C C C C C C C C C C C
Arado para
jardinería C C C C C C C C C C C C
LT13B
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 11 de 14
Arado para C C C C C C C C C C C C
jardinería
LT18B
Rectificadora de
tocones SG16B C C C C C C C C C C C C
Rectificadora de
Tocones SG18b C C C C C C C C C C C C
Zanjadora T6B
C C C C C C C C C C C C
Zanjadora T9B
C C C C C C C C C C C C
Zanjadora T15B
C C C C C C C C C C C C
Compactador
vibratorio C C C C C C C C C C C C
CV16B
Compactador
vibratorio C C C C C C C C C C C C
CV18B
Sierra Circular
SW45 de 3 pulg C^ C^ C C C C C C C C C C
Sierra Circular
SW45 de 6 pulg C^ C^ C C C C C C C C C C
Sierra Circular
SW45 de 8 pulg C^ C^ C C C C C C C C C C
Sierra Circular
SW60 de 6 pulg C^ C^ C^ C C C^ C C C C C
Sierra Circular
SW60 de 8 pulg C^ C^ C^ C C C^ C C C C C
Sierra Circular
C* C* C* C* C* C C C C C
SW80
Sierra Circular
SW345B de 3 C^ C^ C C C C C C C C C C
pulg
Sierra Circular
SW345B de 5 C^ C^ C C C C C C C C C C
pulg
Sierra Circular
SW360B de 3 C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
pulg
Sierra Circular
SW360B de 4 C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
pulg
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 12 de 14
Sierra Circular
SW360B de 5
pulg
Sierra Circular
SW360B de 6 C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
pulg
Sierra Circular
SW360B de 8 C^ C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
pulg
Sierra Circular
SW460B de 3 C^ C CR
pulg
Sierra Circular
SW460B de 6 C^ C CR
pulg
Sierra Circular
SW460B de 8 C^ C CR
pulg
Sierra Circular
C^ C^ C^ C^ C^ C^ C C C CR
SW380B
Sierra Circular
C^ C CR
SW480B
Martillo H55Es CD CD CD CD CD CD
CD CD CD CD CD CD
Martillo H65Es CD CD CD CD CD CD
CD CD CD CD CD CD
Desbrozadora
BR160
Desbrozadora
C C C C C C C C C C C C
BR166
Desbrozadora
C C C C C C C C C C C C
BR172
Desbrozadora
BR272
Desbrozadora
C C C C C C C C C C C C
BR378
Cizalladora S305 CD CD CD CD CD CD
CD CD CD CD CD CD
Desbrozadora
C C C C C C C C C C C C
HM312
Desbrozadora
C C C C C C C C C C C C
HM315
Desbrozadora
C C C C C C C C C C C C
HM315B
Desbrozadora
C C C
HM415B
Leyenda
C - Compatible
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 13 de 14
D - Se aplican restricciones de la Unión Europea. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Safety Section: Worktools:
Demolition"
R - La máquina debe tener opciones limitadas instaladas para evitar exceder la capacidad nominal total máxima de la máquina.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para la herramienta específica a fin de obtener detalles.
Gran parte de las herramientas de trabajo especificadas en la tabla poseen su correspondiente Manual de Operación y Mantenimiento.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento que se proporciona con la herramienta para conocer su uso apropiado.
Consulte a su distribuidor Cat sobre las herramientas específicas aprobadas por Cat para esta máquina. Esta lista estaba completa en
el momento de su publicación. Puede haber herramientas adicionales que hayan sido aprobadas posteriormente. Consulte con su
distribuidor Cat para obtener una lista actualizada de las herramientas aprobadas.
Quite la herramienta de la máquina antes de levantar la máquina portadora. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Cómo levantar y sujetar la máquina" para obtener detalles.
Quite la herramienta de la máquina antes de levantar la máquina portadora. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Cómo levantar y sujetar la máquina" para obtener detalles.
Quite la herramienta de la máquina antes de levantar la máquina portadora. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Cómo levantar y sujetar la máquina" para obtener detalles.
• Limpieza de jardines
• Demolición
• Limpieza industrial
• Construcción
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016
236D Skid Steer Loader HMR00001 -UP (MACHINE) POWERED BY C3.3B Engin... Página 14 de 14
• No utilice la herramienta con un garfio en el rastrillo. Utilice varios garfios en el rastrillo para aflojar el material.
• Quite la herramienta de la máquina antes de levantar la máquina portadora. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Cómo levantar y sujetar la máquina" para obtener detalles.
• No coloque el peso de la máquina de montaje del accesorio sobre los garfios en posición abierta.
Quite la herramienta de la máquina antes de levantar la máquina portadora. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Cómo levantar y sujetar la máquina" para obtener detalles.
Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc. Tue Mar 22 10:46:11 EST 2016
Todos los derechos reservados. r095at
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisw... 22/03/2016