Está en la página 1de 138

Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y

Freightliner AMT3 26.03


Información general

Información general lico. En la parte trasera del cuerpo hidráulico hay


una bomba hidráulica y un motor eléctrico.
Las transmisiones de cambios automatizados (AGS) La TCU es el centro electrónico del AGS. Controla
de Mercedes-Benz son transmisiones manuales to- los cambios de marcha y monitoriza las posiciones
talmente automatizadas que se han instalado en los del embrague y del mecanismo de cambios. Recibe
vehículos M2 por muchos años. En 2010, el nombre peticiones de la palanca de cambios para cambiar
cambió a Freightliner AMT3™ Automated-Manual marchas y modalidades de conducir. Envía mensajes
Transmission, y se aplicaron los nuevos números de de error al enlace de datos J1587. Se comunica con
modelo. Vea en la Tabla 1 los números de pieza. el motor, con los frenos antibloqueo, y con el módulo
del tabique divisorio mediante la red J1939.
NOTA: En este manual de taller, el término
"transmisión AGS" se refiere conjuntamente a El cuerpo hidráulico distribuye líquido hidráulico al
los modelos de transmisiones en la Tabla 1, y embrague, al actuador X-Y, y al acumulador. La
la información de esta sección se aplica igual- bomba hidráulica tiene un motor eléctrico con su pro-
pia conexión al módulo de distribución de energía,
mente a esos modelos. protegido por un fusible de 40 amperios.
La caja de cambios AGS tiene una capacidad de 9.5 La bomba hidráulica se enciende automáticamente
cuartos de galón (9.0 litros) de aceite. El aceite apro- cuando se enciende la ignición, lo que hace un ruido
bado es MobilTrans SHC® DC. de zumbido distintivo, característico de esta transmi-
No se necesita usar el pedal de embrague para sión. Cuando para el ruido, el sistema hidráulico está
cambiar de marcha. El embrague es accionado por presurizado.
un sistema hidráulico que también controla el meca- El depósito hidráulico tiene aproximadamente 1.05
nismo de cambios. Después de cualquier servicio, se cuartos de galón (un litro) de líquido hidráulico. El
necesita recalibrar el embrague. único líquido que se usa en este sistema es Pento-
El sistema hidráulico es una unidad independiente sin. No se puede usar ningún otro líquido.
de sistema de cambios automatizados (AGS) que va Ni los acoplamientos de alta presión ni los de baja
fijada al lado izquierdo de la caja de cambios. Vea la presión tienen rosca. Pueden retirarse presionando
Figura 1. anillos de latón contra los anillos "O" suaves y com-
La unidad del AGS tiene cuatro componentes princi- primiéndolos de esa manera lo suficiente para rom-
pales: per el sello y abrir las líneas. Vea en la Figura 2 las
• el actuador X-Y, que controla los movimientos herramientas de retiro de las líneas.
del mecanismo de cambios, Hay ciertos sujetadores que se usan en esta trans-
misión que contienen pequeñas cantidades de una
• el depósito, que contiene el líquido hidráulico,
sustancia química, distribuida por la rosca en forma
• el acumulador de presión, que mantiene una de microcápsulas. Esta sustancia química tiene se-
presión hidráulica máxima de 1230 psi (8500 llador y/o propiedades de sellador de rosca. Estos
kPa), sujetadores tienen que reemplazarse en cada trabajo
• y la unidad central, que controla las entradas de servicio para que la sustancia química microen-
tanto eléctricas como hidráulicas. capsulada preserve sus propiedades.

La unidad central del AGS contiene la unidad de IMPORTANTE: No utilice Loctite® ni sellador en
control de la transmisión (TCU) y el cuerpo hidráu- estos sujetadores.

Números de modelo de la transmisión


Mercedes-Benz AGS Freightliner AMT3 Clasificación de potencia Control
de motor
MBT520-6DA AMT3-520-6DA 520 lbf·ft Marcha directa
MBT660-6OA AMT3-660-6OA 660 lbf·ft Sobremarcha
Tabla 1, Números de modelo de la transmisión

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 050/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Información general

Principios de funcionamiento
Se puede pedir un cambio manualmente, presio-
nando o tirando de la palanca SmartShift, o automá-
ticamente. La transmisión AGS determina cuándo
hacer los cambios automáticos utilizando datos pro-
vistos por sensores de velocidad de rotación (rpm).
Hay un sensor que detecta la velocidad del eje de
entrada (este sensor está ubicado detrás de la uni-
dad central, en el eje contrarrotatorio). Hay dos sen-
sores traseros que detectan la velocidad y el sentido
de rotación del eje de salida.
Cuando hay una petición de cambio, el embrague se
desacopla mediante presión hidráulica. Hay un sen-
sor de posición, fijado a la cubierta del collarín del
embrague, que asegura un desacoplamiento y un
acoplamiento suave.
El actuador X-Y mueve la barra de cambios en dos
dimensiones (por eso se llama actuación X-Y). Con
el embrague desacoplado, el actuador utiliza presión
hidráulica para mover la barra de cambios hasta que
esté sobre el riel de cambios correcto. Entonces gira
la barra de cambios una distancia precisa para que
el dedo de cambios se acople con el riel de cambios
para la marcha correcta. Hay dos sensores de posi-
ción de cambio, un sensor de posición de marcha y
uno de posición de riel, que aseguran la ubicación
correcta de la barra y del riel de cambios.
Más allá de esto, el mecanismo funciona exacta-
mente igual que cualquier otra transmisión manual
Mercedes-Benz. La muesca del riel de cambios hace
contacto con la horquilla de cambios, que mueve la
pieza deslizable del sincronizador sobre la rueda
dentada de la marcha correcta.

050/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Información general

1
2

4
03/17/2004 f270125
1. Actuador X-Y
2. Depósito
3. Acumulador
4. Unidad central

Figura 1, Componentes de la unidad del AGS

06/02/2004 f580377
NOTA: La herramienta con la abertura grande (la supe-
rior) se usa para desconectar las líneas a baja presión.
La herramienta con la abertura pequeña (la inferior) se
usa para desconectar las líneas a alta presión.
Figura 2, Herramientas de desconexión de
acoplamientos hidráulicos

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 050/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Retiro e instalación de la transmisión

Retiro 6. Retire todos los soportes que estén sujetados


con los pernos de montaje de la transmisión.
Quite de la campana todos los pernos de mon-
1. Estacione el vehículo en una superficie a nivel.
taje de la transmisión, con excepción de los dos
Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
pernos superiores. Vea la Figura 3.
miento, y bloquee los neumáticos traseros.
7. Quite los dos tornillos que sujetan el protector
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de líquido
antisalpicaduras a la TCU (unidad de control de
hidráulico, despresurice el sistema hidráulico la transmisión). Vea la Figura 4.
antes de retirar la transmisión.
8. Retire el arnés principal del vehículo (conector
2. Despresurice el sistema hidráulico. Vea procedi- X1) y el arnés del motor eléctrico (conector X3).
mientos detallados en el Tema 160. Quite correas de amarre si es necesario. Vea la
3. Desconecte las baterías. Figura 5.
4. Desconecte el eje cardán de la transmisión. Vea 9. Sostenga la transmisión con un gato. Vea la Fi-
la Figura 1. gura 6.
9.1 Ponga un gato de transmisión debajo de
la transmisión y levante sus placas de so-
3
porte hasta que quede contra la base de
la transmisión.
9.2 Ajuste las placas de soporte para que
descanse en ellas la transmisión.
4 9.3 Utilizando una cadena, asegure la trans-
misión al gato.
10. Quite los dos pernos de montaje superiores de
la transmisión que sujetan la caja de engranajes
2 de sincronización a la campana.

1
PRECAUCIÓN
01/29/2004 5 f410504
1. Junta universal 3. Rodamiento central No deje caer la parte trasera de la transmisión, y
2. Soporte del 4. Eje cardán tampoco permita que la transmisión cuelgue sin
rodamiento central 5. Gato soporte. Mantenga la brida de la campana para-
lela (a todo el rededor) a la brida de la caja de
Figura 1, Rodamiento central engranajes de sincronización hasta que el eje de
entrada haya salido del volante. Tomar estas pre-
4.1 Apoye el eje cardán sobre un gato puesto cauciones impedirá que se dañe el eje de en-
debajo del rodamiento central trasero. trada, el volante y el embrague.
4.2 Quite los pernos del soporte del roda- 11. Retire la transmisión. Vea la Figura 7.
miento central trasero.
11.1 Jale la transmisión y el gato directamente
4.3 Retire el soporte del rodamiento central hacia atrás, hasta que el eje de entrada
delantero. de la transmisión haya salido del motor.
4.4 Retire de la transmisión la junta universal 11.2 Si es necesario, baje el gato que soporta
del yugo. la transmisión. Puede que también sea
necesario levantar el camión con un gato
4.5 Soporte el eje cardán desconectado.
para dejar bastante espacio para que
5. Retire la placa del piso de la cabina y la placa pase la transmisión.
de cubierta. Vea la Figura 2.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 100/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Retiro e instalación de la transmisión

5
3
4

2
6
1

01/30/2004 f261297

1. Placa de cubierta 3. Perno de montaje de la placa 5. Placa del piso


2. Perno de montaje de la placa de del piso 6. Piso de la cabina
cubierta 4. Arandela 7. Presilla de resorte

Figura 2, Acceso por el piso

1 1
2
2

3
3
4 3

4
06/02/2004 f270129
02/09/2004 f544401
1. Perno de montaje de la TCU
1. Campana 2. TCU
2. Perno de montaje de la transmisión 3. Protector antisalpicaduras
3. Mordaza de batería 4. Perno de montaje del protector antisalpicaduras
4. Cables de las baterías
Figura 4, Protector antisalpicaduras de la TCU
Figura 3, Soportes de los cables de batería

100/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Retiro e instalación de la transmisión

1
2
2

02/17/2004 f544407
1. Conector X3
2. Arnés del motor eléctrico
3
Figura 5, Conector de arnés

IMPORTANTE: Asegúrese de mantener la


separación entre la campana y el larguero
del chasis.
02/12/2004 f261299
11.3 Jale la transmisión para sacarla a través
del espacio que hay detrás de la cabina. 1. Cadena 3. Gato
2. Transmisión

Instalación Figura 6, Soporte la transmisión

IMPORTANTE: Antes de instalar la transmisión, gurar que el embrague y el eje de entrada


asegúrese de que los neumáticos traseros estén alineados correctamente, este
estén bloqueados y que la transmisión esté en- subpaso requiere dos personas.
cadenada con seguridad a las placas de so- 1.4 Mientras una persona sigue empujando
porte en el gato de la transmisión. hacia adelante la transmisión, la otra uti-
1. Alinee el eje de entrada de modo que sus es- liza alicates tipo Channellok u otros de
trías encajen con el embrague. mordaza trabable para agarrar el eje de
entrada y girarlo ligeramente.
1.1 Alinee el gato y la transmisión detrás del
motor. 1.5 Cuando el eje de entrada y el embrague
estén alineados, mueva la transmisión
1.2 Levante la transmisión y ajuste el ángulo más hacia el motor y alinee los orificios
del gato hasta que la campana y la brida para perno de la cubierta del volante con
de la caja de engranajes de sincroniza- los de la campana.
ción estén paralelas.
2. Instale la transmisión.
1.3 Empuje la transmisión y el gato directa-
mente hacia adelante. 2.1 Instale los pernos M10 de montaje de la
transmisión que fijan la campana a la caja
NOTA: La transmisión AGS selecciona neu- de engranajes de sincronización. Utilice
tro automáticamente al apagarse. Para ase- un patrón cruzado.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 100/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Retiro e instalación de la transmisión

para los pernos de tapa de extremo de


3/8 de pulgada y a 110 lbf·ft (149 N·m)
para los de 1/2 pulgada.
5.3 Instale los pernos y las tuercas en los so-
portes de rodamiento central. Apriete las
tuercas a 91 lbf·ft (123 N·m).
6. Revise el nivel de líquido hidráulico y agregue
más Pentosin si es necesario. Vea la Figura 8.
Vea procedimientos detallados en el Tema 150.

03/17/2004 f261318
01/29/99 f261013 Llene el depósito hasta el nivel indicado por la flecha.

Figura 7, Retire la transmisión Figura 8, Nivel de llenado de líquido hidráulico

2.2 Mientras esté instalando los pernos de IMPORTANTE: Utilice sólo Pentosin en el depó-
montaje de la transmisión, también instale sito hidráulico. No se puede usar ningún otro
todos los soportes en la campana, tal y líquido.
como se retiraron.
7. Conecte las baterías.
2.3 Retire la cadena que asegura la transmi- 8. Purgue el sistema hidráulico y recalibre la trans-
sión al gato; entonces retire el gato. misión según los procedimientos detallados en el
2.4 Haga un apretado final de los pernos de Tema 130.
montaje a 33 lbf·ft (45 N·m). 9. Revise el nivel de líquido de la transmisión. Si
3. Enchufe los conectores eléctricos X1 y X3. Ase- está bajo, agregue líquido de transmisión hasta
gúrese de que la pieza deslizable amarilla de que esté al nivel del borde inferior de la abertura
seguridad del conector X1 encaje en su lugar. de llenado. Vea en la Figura 9 la ubicación del
tapón de llenado y en la Figura 10 el nivel co-
4. Instale la placa del piso de la cabina y la placa rrecto. Vea en el Grupo 26 del Manual de man-
de cubierta. Vea la Figura 2. tenimiento Business Class® M2 los lubricantes
5. Conecte el eje cardán. de transmisión aprobados y las capacidades de
lubricante.
5.1 Deslice la parte delantera del eje cardán
para insertarla en el yugo de salida de la 10. Limpie el tapón de llenado de la transmisión e
transmisión. instálelo en ésta, con una nueva junta (empa-
que) de aluminio. Apriete el tapón de llenado a
5.2 Instale las tapas de extremo de la junta 42 lbf·ft (57 N·m).
universal en el yugo de salida. Apriete las
cabezas de los pernos a 50 lbf·ft (68 N·m) 11. Desbloquee los neumáticos traseros.

100/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Retiro e instalación de la transmisión

06/02/2004 f261323
El tapón de llenado está ubicado en el lado izquierdo
de la caja trasera del mecanismo de dirección, justo
detrás del acumulador.
Figura 9, Tapón de llenado

10/05/94 A B f260006b

A. Lleno B. Bajo

Figura 10, Revisión de nivel del líquido para


transmisión

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 100/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo de la unidad de control de la
transmisión AGS

IMPORTANTE: Para reemplazar exitosamente TCU. Vea la Figura 2. Quite las correas de ama-
la unidad de control de la transmisión (TCU) del rre y las abrazaderas según sea necesario.
vehículo, debe de haber por lo menos 2-3/4 pul-
gadas (70 mm) entre la TCU y el larguero del 5
chasis.

Reemplazo
1. Estacione el vehículo en una superficie a nivel.
Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
miento, y bloquee los neumáticos traseros.
2. Desconecte las baterías.
3. Antes de comenzar el procedimiento de reem- 4
plazo, limpie todos los tornillos y los acoplamien-
tos rociándolos con un aceite penetrante ligero.
1 2 2 3
4. Quite los dos pernos sin tuerca de montaje que 02/11/2004 f544402
sujetan el protector antisalpicaduras a la TCU. Quite los ocho tornillos Torx® (indicados por las flechas)
Vea la Figura 1. que sujetan la TCU al cuerpo hidráulico.
1. Conector (principal del vehículo) X1
2. Pieza deslizable de seguridad
3. Conector (de la transmisión) X2
2 4. Conector (del motor eléctrico) X3
5. Correa de amarre
1
Figura 2, TCU

IMPORTANTE: Tenga muchísimo cuidado al


3 cortar correas de amarre en la parte superior de
la TCU. No corte los alambres del arnés eléc-
trico.
4 6. Quite los ocho tornillos Torx® que sujetan la
TCU al cuerpo hidráulico. Tire de la TCU a es-
cuadra hacia atrás hasta que todas las conexio-
4 nes internas estén desconectadas.
5 NOTA: Espere sentir alguna resistencia mien-
6
7 tras se desenchufan las conexiones internas.
06/02/2004 f544406 7. Instale la nueva TCU en el cuerpo hidráulico.
1. TCU 5. Perno de montaje de Vea la Figura 3.
2. Soporte delantero la abrazadera
3. Soporte de los 6. Cable de batería 7.1 Alinee el nuevo anillo de sellado en el
cables 7. Protector surco provisto dentro de la nueva TCU.
4. Abrazadera de antisalpicaduras 7.2 Cubra el anillo de sellado con bastante
cables
grasa para rodamientos para asegurar
que el anillo no se salga de su surco du-
Figura 1, Área de la TCU
rante la instalación.
5. Desenchufe los conectores eléctricos X1 (princi- 7.3 Asegúrese de que todos los conectores
pal del vehículo), X2 (transmisión), y X3 (motor de horquilla estén rectos.
eléctrico) de la base y del lado trasero de la

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 110/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo de la unidad de control de la
transmisión AGS

1
11. Recalibre la transmisión según los procedimien-
2 tos detallados en el Tema 130.
12. Desbloquee los neumáticos traseros.

03/03/2004 f544403

Al instalar la nueva TCU, asegúrese de alinear los pa-


sadores guía (indicados por las flechas).
1. TCU 2. Anillo de sellado

Figura 3, Anillo de sellado de la TCU

7.4 Encuadre la TCU en el cuerpo hidráulico


utilizando los pasadores guía que hay
dentro de la TCU. Esto asegurará que los
conectores internos se alineen correcta-
mente.
7.5 Compruebe que el anillo de sellado no se
pellizque a lo largo de la juntura entre la
TCU y el cuerpo hidráulico.
NOTA: Asegúrese de que la TCU esté asen-
tada firmemente en el cuerpo hidráulico
antes de instalar los tornillos de montaje. No
utilice los tornillos para tirar de la TCU hasta
que esté en posición.
7.6 Instale los tornillos de montaje y apriételos
a un par de apriete de 44 a 53 lbf·in (500
a 600 N·cm).
8. Enchufe los conectores eléctricos. Asegúrese de
que la pieza deslizable amarilla de seguridad de
los conectores X1 y X2 encaje con un chasquido
en su lugar. Vea la Figura 2.
9. Reemplace las correas de amarre y las abraza-
deras de cable según sea necesario.
10. Instale el protector antisalpicaduras. Apriete los
dos pernos sin tuerca de montaje a 17 lbf·ft (23
N·m). Vea la Figura 1.

110/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del sensor de la transmisión AGS

Reemplazo 4. Desenrosque la tapa del depósito y retire la tapa


y la sonda del depósito hidráulico.
IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu- 5. Inserte una nueva tapa con sonda en el depósito
lico antes de reemplazar cualquier componente hidráulico.
hidráulico, tal como los sensores de posición 6. Fije el conector eléctrico a la tapa nueva y ase-
del embrague, de la marcha, del riel, y el sen- gúrese de que la tapa nueva esté fijada segura-
sor de nivel del líquido. mente.
Vea procedimientos detallados de despresurización
del sistema en el Tema 160. Vea un diagrama de los Sensores de velocidad
sensores de la transmisión en la Figura 1. 1. Estacione el vehículo en una superficie a nivel.
Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
Sensor de posición del miento, y bloquee los neumáticos traseros.
embrague 2. Desenrosque el conector eléctrico del sensor.
Vea en la Figura 4 el sensor de velocidad del
El sensor de posición del embrague es parte integral
eje de entrada y en la Figura 5 los dos sensores
del actuador del embrague, y no se puede reempla-
de velocidad del eje de salida.
zar sin reemplazar el actuador del embrague. Vea
procedimientos detallados en el Tema 210. 3. Utilizando una llave, retire el sensor de la caja
de cambios trasera.
Sensores de posición de 4. Instale un sensor nuevo en la caja de cambios
cambios trasera. Apriete el sensor a 28 lbf·ft (38 N·m).
5. Instale el conector eléctrico en el extremo del
Los sensores de posición de cambios, que se mues-
sensor.
tran en la Figura 2, son parte integral del actuador
X-Y, y no pueden reemplazarse sin reemplazar el 6. Desbloquee los neumáticos traseros.
actuador X-Y. El reemplazo del actuador X-Y re-
quiere el retiro de la transmisión del vehículo. Vea
procedimientos detallados en el Tema 170.

Sensor de nivel de líquido


1. Limpie el área alrededor de la tapa del depósito.
Tenga cuidado de no dejar entrar suciedad en el
depósito.
2. Si aún no lo ha hecho, despresurice el sistema
hidráulico. Vea procedimientos detallados en el
Tema 160.
3. Quite el conector eléctrico de la tapa del depó-
sito. Vea la Figura 3.
3.1 Inserte un destornillador pequeño en la
abertura de la parte superior del conector.
3.2 Tire de la presilla hacia atrás hasta que se
suelte. Se oirá un chasquido cuando se
suelte.
3.3 Saque el conector del enchufe que hay en
la tapa del depósito.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 120/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del sensor de la transmisión AGS

1 7

02/10/2004 f261298
1. Sensor de posición del 5. Sensor de velocidad n.º 1 del 7. Sensor de velocidad del eje de
embrague eje de salida entrada
2. Sensor de posición de marcha 6. Sensor de velocidad n.º 2 del
3. Sensor de posición del riel eje de salida
4. Sensor de nivel de líquido

Figura 1, Sensores de la transmisión

120/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del sensor de la transmisión AGS

1
1

2
02/17/2004 f544410
1. Sensor de posición de marcha 02/17/2004 f544409
2. Sensor de posición del riel 1. Sensor de velocidad del eje de entrada
2. Acumulador
Figura 2, Sensores de posición de cambios
Figura 4, Sensor de velocidad del eje de entrada

4
2 3 2

10/20/2003 f261291 1
1. Depósito 3. Conector
2. Tapa
02/19/2004 f261308
Figura 3, Sensor de nivel de líquido 1. Sensor de velocidad n.º 2 del eje de salida
2. Conector, sensor n.º 2
3. Conector, sensor n.º 1
4. Sensor de velocidad n.º 1 del eje de salida

Figura 5, Sensores de velocidad del eje de salida

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 120/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Purga y recalibrado de la transmisión AGS

Purga reemplace la unidad de control de la transmi-


sión, o para corregir problemas de cambios difí-
IMPORTANTE: Purgue el sistema hidráulico ciles.
después de toda reparación. 1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-
1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona- namiento.
miento, y bloquee los neumáticos traseros. 2. Presurice la bomba hidráulica como se indica a
NOTA: Para obtener acceso a la tapa del depó- continuación.
sito, puede que sea más conveniente abrir la NOTA: Según la bomba hidráulica aumenta
placa de acceso del piso. Vea los procedimien- la presión, puede que usted la oiga zumbar.
tos detallados en el Tema 100.
2.1 Encienda la ignición, y espere un minuto.
2. Limpie el área alrededor del tornillo de purga y la Entonces apague la ignición, y espere un
tapa del depósito. Mantenga limpia la tapa del minuto. Compruebe que el indicador de la
depósito y asegúrese de no dejar entrar sucie- marcha actual esté en blanco.
dad en el depósito.
2.2 Encienda la ignición de nuevo, y espere
3. Con el sistema hidráulico despresurizado (vea un minuto. Entonces apague la ignición, y
los procedimientos detallados en el Tema 160), espere un minuto. Compruebe que el indi-
quite la tapa de plástico del tornillo de purga. cador de la marcha actual esté en blanco.
Inserte una manguera transparente en la válvula
de purga de la campana. Retire la tapa del de- 3. Compruebe que el indicador de la marcha actual
pósito y ponga el otro extremo de la manguera esté en blanco. Ponga el selector del control
dentro del depósito hidráulico. SmartShift en "N" (neutro). Vea la Figura 1.

IMPORTANTE: No arranque el motor. 1


4. Encienda el interruptor de la ignición y ponga la
transmisión en primera marcha.
5. Abra (desenrosque) lentamente el tornillo de 2
purga. Permita que el líquido hidráulico circule
hasta que no haya burbujas visibles y el líquido
sea transparente.
6. Apriete el tornillo de purga a 13 lbf·ft (17 N·m).
7. Retire la manguera de purga e instale la tapa del
depósito.
8. Instale la tapa de plástico en el tornillo de purga.
9. Recalibre la transmisión siguiendo el procedi-
miento detallado bajo "Recalibrado" en este
tema. 10/13/2003 f270079
10. Revise el nivel de líquido hidráulico y agregue Asegúrese de que el indicador de la marcha actual esté
más Pentosin si es necesario. Vea los procedi- en blanco y que el selector esté en "N".
mientos detallados en el Tema 150. 1. Indicador de la marcha actual
2. Control SmartShift
Recalibrado Figura 1, Listo para el recalibrado

IMPORTANTE: Siga este procedimiento cada NOTA: Para que el procedimiento de recali-
vez que instale una transmisión nueva o que brado sea exitoso, el selector tiene que perma-
necer en neutro hasta que se le instruya de otra
manera, más adelante en el procedimiento.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 130/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Purga y recalibrado de la transmisión AGS

4. Con el selector en neutro, tire de la palanca 7. La próxima vez que suene la alerta, suelte la
SmartShift hacia arriba (hacia usted) y mantén- palanca SmartShift y pare el motor. Espere dos
gala allí hasta que se le instruya de otra manera, minutos, encienda la ignición, y haga una de las
más adelante en el procedimiento. siguientes cosas:
5. Mientras mantiene la palanca SmartShift arriba, • Si el indicador de la marcha actual visua-
encienda la ignición. Cuando la letra X se visua- liza una "N", vaya al próximo paso.
liza en el indicador de la marcha actual, esto sig- • Si el indicador de la marcha actual parpa-
nifica que el recalibrado está sucediendo en ese dea "SM-N", apague la ignición y espere
momento. Vea la Figura 2. No arranque el motor dos minutos hasta que ya no haya nada
ahora. en la pantalla. Entonces encienda la igni-
ción. Si el indicador de la marcha actual
visualiza una "N", vaya al próximo paso. Si
parpadea "SM-N", apague la ignición, es-
pere dos minutos o hasta que no haya
nada en la pantalla, y vaya al próximo
paso.
• Si el indicador de la marcha actual parpa-
dea "SM-X", pare, y repita el procedimiento
de recalibrado desde el principio.
8. Si es necesario, encienda la ignición y espere
que se visualice la letra "N" en el indicador de la
marcha actual. Ahora seleccione "D" en el con-
trol SmartShift, y espere que el número "1" se
02/24/2004 f610679a visualice en el indicador de la marcha actual.
Entonces seleccione "R" espere que "R" se vi-
Figura 2, Recalibrando actualmente sualice en el indicador de la marcha actual.
NOTA: Si no se ve la letra X, apague la igni- IMPORTANTE: Si el indicador de la marcha ac-
ción, espere un minuto, y haga otro intento. tual visualiza "SM", u ocurre cualquier otro pro-
blema, repita el procedimiento de recalibrado
6. Espere hasta que la letra N se visualice en el
indicador de la marcha actual y que suene una
desde el principio.
alerta sonora. Vea la Figura 3. Arranque el
motor durante los siguientes 10 segundos.

10/13/2003 f610679

Figura 3, Visualización de neutro

130/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del acumulador

Herramienta especial
Se requiere una herramienta especial para llevar a
cabo este procedimiento. Vea la Tabla 1.

Herramienta especial para el reemplazo del acumulador


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Adaptador de apriete del acumulador Kent-Moore J-47291

f580381

Tabla 1, Herramienta especial para el reemplazo del acumulador

Reemplazo
4
1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
miento, y bloquee los neumáticos traseros.
IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu- A
lico antes de reemplazar cualquier componente
hidráulico. 2
2. Despresurice el sistema hidráulico. Vea procedi-
mientos detallados en el Tema 160.
1
ADVERTENCIA
Este sistema está bajo presión extremadamente
alta. No intente aflojar el acumulador hasta que el
sistema se haya despresurizado. Podría salir ex- 3
pulsado líquido hidráulico a alta velocidad, cau-
07/19/2004 f261326
sando lesiones personales.
Para obtener el par de apriete correcto, ponga el adap-
3. Utilizando una llave de dado y el adaptador de tador de apretamiento a un ángulo de 90 grados con
apretamiento del acumulador (Tabla 1), afloje el respecto a la llave.
acoplamiento M30 del acumulador. A. Ángulo de 90 grados
4. Retire el acumulador del cuerpo hidráulico de la 1. Acoplamiento M30 4. Llave dinamométrica
unidad central del AGS. 2. Acumulador
5. Instale el acumulador. Vea la Figura 1. 3. Adaptador de apriete
del acumulador
5.1 Ponga el acumulador nuevo en el orificio
roscado y enrósquelo en el cuerpo hidráu- Figura 1, Instale el acumulador
lico.
apretamiento a un ángulo de 90 grados
5.2 Ensamble la llave dinamométrica y el con respecto a la llave.
adaptador de apretamiento del acumula-
dor (Tabla 1), poniendo el adaptador de IMPORTANTE: Si el adaptador de apreta-
miento no está puesto a 90 grados con res-

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 140/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del acumulador

pecto a la llave, el acoplamiento M30 no


tendrá el par de apriete correcto.
5.3 Utilizando el ensamble de la llave dinamo-
métrica y el adaptador, apriete el acopla-
miento M30 a 55 lbf·ft (75 N·m).
6. Revise el nivel de líquido hidráulico y agregue
más Pentosin si es necesario. Vea procedimien-
tos detallados en el Tema 150.
IMPORTANTE: Utilice sólo Pentosin en el depó-
sito hidráulico. No se puede usar ningún otro
líquido.
7. Arranque el motor y permita que el sistema se
presurice. Cambie unas cuantas veces entre la
marcha de conducción (D) y reversa y entonces
a neutro.
NOTA: Los primeros cambios después de dre-
nar y volver a llenar el sistema hidráulico tarda-
rán más de lo normal.
8. Haga una búsqueda de fugas del sistema hi-
dráulico, y repárelas si es necesario. Al terminar,
pare el motor.
9. Desbloquee los neumáticos traseros.

140/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del depósito de líquido hidráulico

Herramienta especial
Se requiere una herramienta especial para llevar a
cabo este procedimiento. Vea la Tabla 1.

Herramienta especial para el reemplazo del depósito de líquido hidráulico


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Herramienta de desconexión de líneas a baja


Kent-Moore J-47202
presión

f580379a

Tabla 1, Herramienta especial para el reemplazo del depósito de líquido hidráulico

Reemplazo
1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
miento, y bloquee los neumáticos traseros.
IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu-
lico antes de reemplazar cualquier componente 2
hidráulico.
2. Despresurice el sistema hidráulico. Vea procedi-
mientos detallados en el Tema 160. 3
1
3. Drene el líquido hidráulico. Vea la Figura 1. 4

3.1 Ponga un receptáculo debajo del depósito


para captar el líquido drenado.
3.2 Tire de y saque las presillas de resorte 02/18/2004 f261301
que sujetan las mangueras a baja presión Instale las presillas de resorte en las ranuras de la base
a los acoplamientos ubicados en la base del depósito.
del depósito. 1. Manguera a baja 3. Manguera de retorno
3.3 Utilizando la herramienta de desconexión presión 4. Presilla de resorte
2. Depósito
de mangueras a baja presión (Tabla 1),
retire del depósito las dos mangueras hi-
Figura 1, Mangueras hidráulicas
dráulicas a baja presión.
3.4 Permita que las mangueras se drenen 5.1 Inserte un destornillador pequeño en la
dentro del recipiente y tápelas cuando ya abertura de la parte superior del conector.
no salga más líquido. 5.2 Tire de la presilla hacia atrás hasta que se
4. Quite con cuidado el sujetador Torx® M8 inver- suelte. Se oirá un chasquido cuando se
tido de la base del depósito. Deseche este suje- suelte.
tador. Vea la Figura 2. 5.3 Saque el conector del enchufe que hay en
5. Quite el conector eléctrico de la tapa del depó- la tapa del depósito.
sito. Vea la Figura 3.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 150/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del depósito de líquido hidráulico

1 1
2

3
4

02/24/2004 f261306
1. Depósito 3. Sujetador M8
2. Labio de la caja de 4. Acoplamiento
cambios hidráulico 10/16/2003 f270127

1. Sujetador M6 2. Depósito
Figura 2, Sujetador de la base del depósito
Figura 4, Sujetadores de la parte superior del depósito

10. Instale un sujetador M8 nuevo en el surco de la


1 base del depósito. Vea la Figura 2. Apriete el
sujetador M8 a 11 lbf·ft (18 N·m).
IMPORTANTE: No utilice Loctite® ni sellador en
este sujetador.
11. Instale las mangueras hidráulicas de baja pre-
sión en la base del depósito. Vea la Figura 1.
2 3
11.1 Instale las presillas de resorte en las ranu-
ras.
11.2 Inserte las dos mangueras hidráulicas a
10/20/2003 f261291
través de las presillas hasta que encajen
en posición. Tire ligeramente de las man-
1. Depósito 3. Sensor de nivel de
gueras para asegurarse de que estén su-
2. Tapa del depósito líquido
jetadas firmemente.
Figura 3, Tapa del depósito NOTA: Después de despresurizar el sistema,
espere cinco minutos antes de revisar el nivel
6. Quite los dos sujetadores Torx M6 invertidos que
del líquido hidráulico. Esto permite que cual-
sujetan la parte superior del depósito a la caja
de cambios de la transmisión. Vea la Figura 4. quier espuma que haya en el líquido se asiente.
7. Retire el depósito de la transmisión. 12. Revise el nivel de líquido hidráulico. Agregue
Pentosin según sea necesario hasta que el nivel
8. Ponga el depósito nuevo en la transmisión. Ins- llegue a la juntura entre las secciones superior e
tale los dos sujetadores M6 que lo sujetan a la inferior del depósito. Vea la Figura 5.
caja de cambios y apriételos a 71 lbf·in (800
N·cm). IMPORTANTE: Utilice sólo Pentosin en el depó-
sito hidráulico. No se puede usar ningún otro
9. Fije el conector eléctrico a la tapa del depósito. líquido.
Tire ligeramente del conector para asegurarse de
que haya encajado en posición.

150/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del depósito de líquido hidráulico

03/17/2004 f261318

Llene el depósito hasta el nivel indicado por la flecha.


Figura 5, Nivel de llenado de líquido hidráulico

13. Arranque el motor y permita que el sistema se


presurice. Cambie unas cuantas veces entre la
marcha de conducción (D) y reversa y entonces
a neutro.
NOTA: Los primeros cambios después de dre-
nar y volver a llenar el sistema hidráulico tarda-
rán más de lo normal.
14. Haga una búsqueda de fugas del sistema hi-
dráulico, y repárelas si es necesario. Al terminar,
pare el motor.
15. Desbloquee los neumáticos.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 150/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Despresurización del sistema hidráulico del AGS

IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu- IMPORTANTE: No afloje el tornillo de ajuste


lico antes de retirar la transmisión o reemplazar más de un cuarto de vuelta. Si la válvula limita-
cualquier componente hidráulico. dora de presión se abre más, esto puede cau-
sar que el acumulador se descargue.
Despresurización 2. Cierre el tornillo de ajuste M6 cuando haya ter-
minado la despresurización. Apriételo entre 62 y
Procedimiento normal 71 lbf·in (700 y 800 N·cm).

1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-


namiento.
2. Conecte ServiceLink al vehículo. Inicialice la
plantilla "AGS Procedures" (procedimientos del
AGS) y siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para despresurizar el sistema. Vea la
Figura 1.
2.1 Presione el botón "Start Communications"
(inicializar comunicaciones).
2.2 Seleccione "Start Diagnostic Mode" (inicia-
lizar modalidad de diagnóstico).
2.3 Seleccione el botón ""Reduce Hyd Pres-
sure" (reducir presión hidráulica) para des-
presurizar el sistema.
3. Apague el interruptor de ignición. Espere hasta
que el sistema se despresurice. Cuando el sis-
tema se despresuriza, el acumulador vacía su
líquido al depósito, causando un aumento nota-
ble del nivel de éste.
IMPORTANTE: Si el nivel del depósito no sube,
o cualquier otro problema impide que el sistema
se despresurice, siga el procedimiento alterna-
tivo. No siga el procedimiento alternativo a
menos que el procedimiento normal no dé re-
sultado.
4. Desconecte ServiceLink del vehículo.

Procedimiento alternativo
NOTA: La válvula limitadora de presión está di-
señada para abrirse sólo cierto número de
veces. No la utilice para despresurizar el sis-
tema como cosa rutinaria.
1. Abra la válvula limitadora de presión empotrada
en la parte delantera del actuador X-Y. Afloje cui-
dadosamente el tornillo de ajuste M6 un cuarto
de vuelta. Vea la Figura 2.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 160/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Despresurización del sistema hidráulico del AGS

File Help

1
Note: You first must start
Start communication with communication with the AGS ECU before
Transmission entering into diagnostic mode. The
AGS ECU will kick you out of
diagnostic mode without first
establishing this contact.
2 3

Start
Reduce complete
Start Diagnostic Mode Hyd learning
Pressure procedure

Start clutch
Start last
offset
Exit Diagnostic Mode learning
learning
procedure
procedure

02/25/2004 f060184

NOTA: Esta pantalla es provisional y puede que cambie.


1. Inicializar comunicaciones 2. Inicializar modalidad de 3. Reducir presión hidráulica
diagnóstico

Figura 1, Pantalla de despresurización de ServiceLink

160/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Despresurización del sistema hidráulico del AGS

02/19/2004 f261309
Si el procedimiento normal no da resultado, abra la vál-
vula limitadora de presión girando el tornillo de ajuste
(indicado por la flecha).
Figura 2, Procedimiento alternativo

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 160/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del actuador X-Y

Herramienta especial
Se requiere una herramienta especial para llevar a
cabo este procedimiento. Vea la Tabla 1.

Herramienta especial para el reemplazo del actuador X-Y


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Herramienta de desconexión de líneas a alta


Kent-Moore J-47201
presión

f580379

Tabla 1, Herramienta especial para el reemplazo del actuador X-Y

Reemplazo
1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
miento, y bloquee los neumáticos traseros. 2
NOTA: El reemplazo del actuador X-Y requiere
el retiro de la transmisión del vehículo.
2. Retire la transmisión del vehículo. Vea procedi-
mientos detallados en el Tema 100.
1
IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu-
lico antes de reemplazar cualquier componente 3
hidráulico.
3. Si aún no lo ha hecho, despresurice el sistema
hidráulico. Vea procedimientos detallados en el
Tema 160.
4. Retire el ensamble del AGS de la transmisión.
Vea procedimientos detallados en el Tema 200. 03/10/2004 f261317
5. Antes de comenzar el procedimiento de reem- 1. Herramienta de desconexión de líneas a alta
plazo, limpie todos los tornillos y los acoplamien- presión
tos rociándolos con un aceite penetrante ligero. 2. Anillo de metal
3. Línea hidráulica a alta presión
6. Utilizando la herramienta de desconexión de
mangueras a alta presión ( Tabla 1), retire del Figura 1, Retiro de las mangueras hidráulicas a alta
actuador las dos mangueras hidráulicas a alta presión.
presión. Vea la Figura 1.
herramienta para tirar de la manguera y
6.1 Marque cada línea y punto de conexión
sacúdala levemente hasta que se suelte.
con un marcador de pintura para facilitar
la instalación. 6.3 Tire con cuidado de la manguera para sol-
tarla del punto de conexión del actuador.
6.2 Ponga la herramienta de líneas a alta pre-
sión delante del anillo metálico. Utilice la

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 170/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del actuador X-Y

IMPORTANTE: Utilice sólo Pentosin en el depó-


PRECAUCIÓN sito hidráulico. No se puede usar ningún otro
Tenga cuidado de no doblar ni dañar las líneas ni líquido.
los anillos "O" al retirarlos. 15. Desbloquee los neumáticos traseros.
NOTA: Asegúrese de que el actuador esté
asentado firmemente en la brida de montaje. No
utilice los pernos sin tuerca de montaje para
tirar del actuador hasta que esté en posición.
7. Instale los cuatro pernos sin tuerca de montaje
M8 en el actuador y apriételos con los dedos.
Asegúrese de que todos estén firmes. Entonces,
apriételos a 17 lbf·ft (23 N·m).

PRECAUCIÓN
No tuerza ni doble las líneas hidráulicas. Esto
hará la instalación más difícil, y podría dañar las
líneas.
8. Instale las mangueras hidráulicas en el actuador,
igual que se retiraron. Vea la Figura 2.
8.1 Las líneas encajan en posición con un
chasquido audible. Cuando la instalación
está bien, el anillo "O" exterior no es visi-
ble. Vea la Figura 3.
8.2 Tire ligeramente de cada línea para ase-
gurarse de que esté trabada en posición.
9. Instale en el actuador los conectores de los dos
sensores de posición.
10. Instale el ensamble del AGS en la transmisión.
Vea procedimientos detallados en el Tema 200.
11. Instale la transmisión en el vehículo. Vea proce-
dimientos detallados en el Tema 100.
12. Arranque el motor y permita que el sistema se
presurice. Cambie unas cuantas veces entre la
marcha de conducción (D) y reversa y entonces
a neutro.
NOTA: Los primeros cambios después de dre-
nar y volver a llenar el sistema hidráulico tarda-
rán más de lo normal.
13. Haga una búsqueda de fugas del sistema hi-
dráulico, y repárelas si es necesario. Al terminar,
pare el motor.
14. Revise el nivel de líquido hidráulico y agregue
más Pentosin si es necesario. Vea procedimien-
tos detallados en el Tema 150.

170/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del actuador X-Y

06/02/2004 f261324
1. Manguera de selección del riel (de presión alta) 4. Línea (trasera) de selección de marcha
2. Manguera (delantera) de selección de marcha 5. Línea de selección del riel (de presión baja)
3. Actuador X-Y 6. Cuerpo hidráulico

Figura 2, Instale las mangueras hidráulicas

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 170/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del actuador X-Y

02/18/2004 f261304
El anillo "O" exterior (indicado por la flecha) no es visi-
ble cuando la línea está instalada correctamente.
Figura 3, Encaje las líneas en posición

170/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del arnés de la transmisión AGS

Reemplazo 5.2 Tire de la presilla hacia atrás hasta que se


suelte. Se oirá un chasquido cuando se
suelte.
NOTA: Este procedimiento puede llevarse a
cabo con la transmisión instalada en el vehículo 5.3 Saque el conector del enchufe que hay en
o retirada de éste. la tapa del depósito.
1. Desconecte las baterías. 6. Desenrosque los conectores eléctricos de los
sensores de posición de la marcha y del riel ubi-
2. Quite los dos pernos sin tuerca de montaje que cados en el actuador X-Y. Marque la tapa y el
sujetan el protector antisalpicaduras a la TCU. enchufe de cada conector con un marcador de
Vea la Figura 1. pintura.
7. Desenrosque el conector eléctrico del sensor de
velocidad del eje de entrada ubicado en el lado
izquierdo de la caja de cambios trasera, justo
2
detrás del acumulador. Marque la tapa y el en-
1 chufe del conector con un marcador de pintura.
8. Desenrosque los conectores eléctricos de los
dos sensores de velocidad del eje de salida ubi-
cados en el extremo trasero de la caja de cam-
3 bios trasera. Marque la tapa y el enchufe de
cada conector con un marcador de pintura.
9. Corte las correas de amarre necesarias para qui-
4 tar el arnés de la transmisión.
IMPORTANTE: Tenga cuidado de marcar cada
4 conector con un color distinto. Si los conectores
5 no están instalados en los lugares correctos, la
6 transmisión no funcionará correctamente.
7
06/02/2004
10. Ponga el viejo arnés y el nuevo arnés sobre una
f544406
mesa, uno al lado del otro. Empareje cada co-
1. TCU 5. Perno de montaje de nector del nuevo arnés con el conector corres-
2. Soporte delantero la abrazadera
3. Soporte de los 6. Cable de batería
pondiente del viejo arnés. Utilice marcadores de
cables 7. Protector pintura para marcar cada conector del nuevo
4. Abrazadera de antisalpicaduras arnés con el color de su conector correspon-
cables diente del viejo arnés.
11. Instale el conector X2 (de la transmisión) en la
Figura 1, Área de la TCU parte trasera de la TCU. Asegúrese de que la
3. Retire el conector X2 (de la transmisión) de la pieza deslizable amarilla de seguridad encaje en
unidad de control de la transmisión (TCU). su lugar con un chasquido.

4. Desenrosque del enchufe del sensor de posición 12. Instale los dos pernos sin tuerca de montaje que
del embrague, ubicado en la campana, la tapa sujetan el protector antisalpicaduras a la TCU.
del conector eléctrico. Vea la Figura 2. Marque 13. Instale el nuevo arnés, emparejando cada co-
la tapa del conector y el enchufe con un marca- nector según el color. Instale correas de amarre
dor de pintura. nuevas si es necesario.
5. Quite el conector eléctrico de la tapa del depó- 14. Conecte las baterías. Arranque el motor y revise
sito. el sistema eléctrico para determinar si funciona
correctamente.
5.1 Inserte un destornillador pequeño en la
abertura de la parte superior del conector.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 180/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del arnés de la transmisión AGS

1 7

02/10/2004 f261298
1. Sensor de posición del embrague 5. Sensor de velocidad n.º 1 del eje de salida
2. Sensor de posición de marcha 6. Sensor de velocidad n.º 2 del eje de salida
3. Sensor de posición del riel 7. Sensor de velocidad del eje de entrada
4. Sensor de nivel de líquido

Figura 2, Sensores de la transmisión

180/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo de la unidad central del AGS

Herramienta especial
Se requiere una herramienta especial para llevar a
cabo este procedimiento. Vea la Tabla 1.

Herramienta especial para el reemplazo del actuador X-Y


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Herramienta de desconexión de líneas a alta


Kent-Moore J-47201
presión

f580379

Tabla 1, Herramienta especial para el reemplazo del actuador X-Y

Reemplazo X-Y las cuatro líneas hidráulicas a alta presión.


Vea los procedimientos en el Tema 170.
1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
miento, y bloquee los neumáticos traseros. PRECAUCIÓN
NOTA: El reemplazo del actuador X-Y requiere Tenga cuidado de no doblar ni dañar las líneas ni
el retiro de la transmisión del vehículo. los anillos "O" al retirarlos.
2. Retire la transmisión del vehículo. Vea procedi- NOTA: La unidad central tiene dos piezas: por
mientos detallados en el Tema 100. delante tiene la unidad de control de la transmi-
IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu- sión (TCU) y detrás de ésta tiene el cuerpo hi-
lico antes de reemplazar cualquier componente dráulico.
hidráulico. 7. Utilizando todavía la herramienta de desconexión
3. Si aún no lo ha hecho, despresurice el sistema de líneas a alta presión, retire de la unidad cen-
hidráulico. Vea procedimientos detallados en el tral las líneas hidráulicas a alta presión. Vea la
Tema 160. Figura 1.

4. Retire el ensamble del AGS de la transmisión. NOTA: Hay cinco líneas que se conectan al
Vea procedimientos detallados en el Tema 200. cuerpo hidráulico de la unidad central. Una
línea se conecta al embrague y cuatro se
PRECAUCIÓN conectan al actuador X-Y.

Asegúrese de que el ensamble del AGS esté bien 7.1 Marque cada línea y punto de conexión
sostenido antes de trabajar en las líneas hidráuli- con un marcador de pintura para facilitar
cas. Si es necesario, consiga la ayuda de otra la instalación. En la parte superior del
persona para sostenerlo. El peso de los compo- cuerpo hidráulico, retire las líneas exterio-
nentes del ensamble podría causar daño a las res primero.
líneas. IMPORTANTE: No utilice la herramienta
5. Antes de comenzar el procedimiento de reem- como palanca. Introdúzcala cuidadosamente
plazo, limpie todos los tornillos y los acoplamien- hasta que esté completamente acoplada, y
tos rociándolos con un aceite penetrante ligero. entonces sacúdala ligeramente hasta que se
6. Utilizando la herramienta de desconexión de lí- suelte la línea.
neas a alta presión (Tabla 1), retire del actuador

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 190/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo de la unidad central del AGS

3 4

2 2

1
3

1
01/13/2005 f544421
03/10/2004 f261317 1. TCU 3. Actuador X-Y
1. Herramienta de desconexión de líneas a alta 2. Cuerpo hidráulico 4. Línea hidráulica
presión
2. Anillo de metal Figura 2, Líneas hidráulicas de la unidad central
3. Línea hidráulica a alta presión

Figura 1, Uso de la herramienta de desconexión de


líneas a alta presión

7.2 Ponga la herramienta de líneas a alta pre-


sión delante del anillo metálico. Aplique
presión hacia abajo para comprimir el dis-
positivo de seguridad, entonces tire hacia
afuera de la herramienta y sacúdala lige-
ramente hasta que se suelte la línea.
7.3 Una vez estén destrabadas todas las lí-
neas, separe la unidad central con cui-
dado del resto del ensamble del AGS.

PRECAUCIÓN
No tuerza ni doble las líneas hidráulicas. Esto 02/18/2004 f261304
hará la instalación más difícil, y podría dañar las
El anillo "O" exterior (indicado por la flecha) no es visi-
líneas. ble cuando la línea está instalada correctamente.
8. Instale las líneas hidráulicas en la unidad central, Figura 3, Encaje las líneas en posición
tal y como se retiraron. Vea la Figura 2.
8.1 Las líneas encajan en posición con un 9. Instale las líneas hidráulicas a alta presión en el
chasquido audible. Cuando la instalación actuador X-Y, tal y como se retiraron. Vea los
está bien, el anillo "O" exterior no es visi- procedimientos en el Tema 170.
ble. Vea la Figura 3. 10. Instale el ensamble del AGS en la transmisión.
Vea procedimientos detallados en el Tema 200.
8.2 Tire ligeramente de cada línea para ase-
gurarse de que esté trabada en posición.

190/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo de la unidad central del AGS

11. Instale la transmisión en el vehículo. Vea proce-


dimientos detallados en el Tema 100.
12. Arranque el motor y permita que el sistema se
presurice. Cambie unas cuantas veces entre la
marcha de conducción (D) y reversa y entonces
a neutro.
NOTA: Los primeros cambios después de dre-
nar y volver a llenar el sistema hidráulico tarda-
rán más de lo normal.
13. Haga una búsqueda de fugas del sistema hi-
dráulico, y repárelas si es necesario. Al terminar,
pare el motor.
14. Revise el nivel de líquido hidráulico y agregue
más Pentosin si es necesario. Vea procedimien-
tos detallados en el Tema 150.
IMPORTANTE: Utilice sólo Pentosin en el depó-
sito hidráulico. No se puede usar ningún otro
líquido.
15. Desbloquee los neumáticos traseros.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 190/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Retiro e instalación del ensamble del AGS

Herramientas especiales
Se necesitan herramientas especiales para llevar a
cabo este procedimiento. Vea la Tabla 1.

Herramientas especiales para la instalación del ensamble del AGS


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Horquilla de alineamiento del dedo de cambios Kent-Moore J-47204

f580380

Guía de extremo del mecanismo de cambios Kent-Moore J-47203

f580382

Tabla 1, Herramientas especiales para la instalación del ensamble del AGS

Retiro las correas de amarre y las abrazaderas según


sea necesario.
1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona- 6. Retire los conectores eléctricos del sensor de
miento, y bloquee los neumáticos traseros. posición del embrague de la campana, y de los
tres sensores de velocidad de la caja de cam-
NOTA: El reemplazo del ensamble del AGS re- bios trasera. Marque tanto la tapa y el enchufe
quiere el retiro de la transmisión del vehículo. del conector con un marcador de pintura para
2. Retire la transmisión del vehículo. Vea procedi- facilitar la instalación.
mientos detallados en el Tema 100. 7. Retire de la campana la línea a alta presión del
IMPORTANTE: Despresurice el sistema hidráu- embrague. Vea los procedimientos en el
lico antes de reemplazar cualquier componente Tema 120.
hidráulico. 8. Retire el receptor-secador. Vea procedimientos
3. Si aún no lo ha hecho, despresurice el sistema detallados en el Tema 140.
hidráulico. Vea procedimientos detallados en el 9. Retire el depósito del líquido hidráulico. Vea pro-
Tema 160. cedimientos detallados en el Tema 150.
4. Quite los dos pernos sin tuerca de montaje que NOTA: La unidad central tiene dos piezas: de-
sujetan el protector antisalpicaduras a la unidad lante tiene la TCU y detrás de ésta tiene el
de control de la transmisión (TCU). Consulte las cuerpo hidráulico.
instrucciones en el Tema 110.
10. Quite los cuatro pernos sin tuerca Torx® inverti-
5. Desenchufe los conectores eléctricos X1 (princi- dos que sujetan la unidad central a la transmi-
pal del vehículo) y X3 (motor eléctrico) de la sión. Vea la Figura 1. Vea la Figura 2.
base y del lado trasero de la TCU. Marque tanto
la tapa y el enchufe del conector con un marca- 11. Quite los cuatro pernos sin tuerca Torx invertidos
dor de pintura para facilitar la instalación. Quite que sujetan el actuador X-Y a la transmisión.
Vea la Figura 2.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 200/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Retiro e instalación del ensamble del AGS

NOTA: Los dos pernos sin tuerca superiores


tienen una longitud de 110 mm; los dos inferio-
3 res son de 60 mm.
2
12. Retire el ensamble del actuador X-Y de la caja
de cambios delantera.
4 12.1 Desde el lado derecho de la transmisión,
retire el tornillo de presión que fija el ex-
tremo de la barra de cambios.
12.2 Retire la tapa de cambios de chapa metá-
lica que hay en el extremo del alojamiento
de la tapa de cambios. Vea la Figura 3.
Dé golpes ligeros con un punzón para
zafar la tapa de cambios, entonces sá-
quela de su alojamiento con alicates. Des-
eche esta tapa de cambios.
1
03/03/2004 f544422
Quite los cuatro pernos sin tuerca Torx® invertidos (vea
las flechas) que sujetan la unidad central a la
transmisión.
1. Unidad de control de la transmisión (TCU) 2
2. Cuerpo hidráulico
3. Manguera de retorno a baja presión
4. Manguera de suministro de baja presión

Figura 1, Pernos sin tuerca de montaje de la unidad


central del AGS
1

03/10/2004 f261316
1. Orificio del tornillo de 2. Tapa de cambios
presión

Figura 3, Retiro de la tapa de cambios

12.3 Tire del ensamble del actuador, con todo y


la barra de cambios, y sáquelos de la caja
de cambios delantera.
IMPORTANTE: Si es difícil separar el actua-
dor X-Y de la caja de cambios, instale la
guía de extremo del mecanismo de cambios
02/19/2004 f261305 en el extremo de la barra de cambios. En-
Quite los cuatro pernos sin tuerca Torx invertidos gran- tonces utilice un mazo de goma (hule) para
des (ver las flechas) que sujetan el actuador X-Y a la dar golpes suaves a la guía de extremo
transmisión. hasta que el actuador se zafe.
Figura 2, Pernos sin tuerca de montaje del actuador 13. Retire con cuidado el ensamble entero del AGS
X-Y de la transmisión.

200/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Retiro e instalación del ensamble del AGS

14. Si es necesario debido a que hay desgaste, lime está sujetada al extremo de la horquilla de
alrededor del orificio del tornillo de presión ubi- alineamiento.
cado en el extremo de la barra de cambios. Al
terminar de limar, asegúrese de quitar todos los NOTA: Para facilitar su entrada, incline la
pedazos y rebabas de metal u otros residuos. horquilla de cambios ligeramente hacia
abajo y hacia atrás.
Instalación 2.3 Cuando la barra de cambios ha entrado
bastante como para acoplarse en el dedo
1. Utilizando la horquilla de alineamiento del dedo de cambios, hay una separación de dos
de cambios ( Tabla 1), alinee el dedo de cam- pulgadas (50 mm) entre la parte trasera
bios. Vea la Figura 4. Deje la horquilla en posi- del actuador X-Y y la superficie de con-
ción hasta que la barra de cambios esté insta- tacto de la caja de cambios delantera. Uti-
lada en la caja de cambios delantera. Enrosque lice la cuerda de retiro para tirar de la hor-
en la barra de cambios la guía de extremo del quilla de alineamiento y sacarla.
mecanismo de cambios ( Tabla 1) . 2.4 Ponga el actuador X-Y contra la superficie
de contacto. Si es necesario, gire la barra
1 2 de cambios en el sentido de las maneci-
llas del reloj hasta que el orificio del torni-
3 llo de presión se pueda ver a través del
orificio provisto.
2.5 Instale el tornillo de presión M12 en el
orificio avellanado de la barra de direc-
ción, pero no lo apriete todavía. Vea la
Figura 5.
4

02/18/2004 f261307
1
1. Dedo de cambios 3. Barra de cambios
2. Horquilla de 4. Cuerda de retiro 2
3
alineamiento

Figura 4, Alinee el dedo de cambios

NOTA: Gire la barra de cambios para asegu-


rarse de que el orificio avellanado del tornillo de
presión esté orientado a 90 grados del dedo de
cambios. 06/03/2004 f261325

2. Instale el ensamble del actuador en la caja de 1. Guía de extremo


cambios delantera. 2. Alojamiento de la tapa de cambios
3. Tornillo de presión
2.1 Limpie la superficie de contacto entre el
ensamble del actuador y la caja de cam- Figura 5, Instale el tornillo de presión
bios delantera. Aplique una capa de Loc-
tite® 509 o un compuesto sellador equiva- 2.6 Cuando la barra de cambios esté inser-
lente a la superficie de contacto. tada completamente, desenrosque la guía
de extremo.
2.2 Instale el ensamble del actuador en la
caja de cambios delantera. Asegúrese de 2.7 Gire la barra de cambios hasta que la
que esté accesible la cuerda de retiro que muesca del extremo de la barra esté en la

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 200/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Retiro e instalación del ensamble del AGS

posición de las 9 horas del reloj. Vea la central. Instale los cuatro pernos sin tuerca en la
Figura 6. unidad central y apriételos a 17 lbf·ft (23 N·m).
8. Enchufe todos los conectores, igual que se qui-
taron.
2
9. Purgue el sistema hidráulico. Vea los procedi-
mientos en el Tema 130.
10. Agregue Pentosin según sea necesario hasta
1 que el nivel llegue a la juntura entre las seccio-
nes superior e inferior del depósito. Vea procedi-
3 mientos detallados en el Tema 150.
IMPORTANTE: Utilice sólo Pentosin en el depó-
sito hidráulico. No se puede usar ningún otro
líquido.
11. Instale el protector antisalpicaduras antes de ins-
talar la transmisión. Apriete los tornillos de mon-
03/10/2004 f261315
taje a 17 lbf·ft (23 N·m). Consulte las instruccio-
nes en el Tema 110.
La muesca (indicada por la flecha) tiene que estar en la
posición de las 9 horas del reloj. 12. Instale la transmisión en el vehículo. Vea proce-
1. Orificio del tornillo de presión dimientos detallados en el Tema 100.
2. Alojamiento de la tapa de cambios 13. Arranque el motor y permita que el sistema se
3. Extremo de la barra de cambios
presurice. Cambie unas cuantas veces entre la
marcha de conducción (D) y reversa y entonces
Figura 6, Muesca del extremo de la barra de cambios
a neutro.
2.8 Antes de apretarlo, asegúrese de que el NOTA: Los primeros cambios después de dre-
tornillo de presión esté asentado firme- nar y volver a llenar el sistema hidráulico tarda-
mente en la barra de cambios. Apriete el rán más de lo normal.
tornillo de presión a 22 lbf·ft (30 N·m).
14. Revise el nivel de líquido hidráulico y agregue
2.9 Ponga una nueva tapa de cambios en el más Pentosin si es necesario. Vea procedimien-
alojamiento de la tapa de cambios. tos detallados en el Tema 150.
3. Instale el depósito del líquido hidráulico. Vea pro- 15. Haga una búsqueda de fugas del sistema hi-
cedimientos detallados en el Tema 150. dráulico, y repárelas si es necesario. Al terminar,
4. Instale el receptor-secador. Vea procedimientos pare el motor.
detallados en el Tema 140. 16. Desbloquee los neumáticos traseros.
5. Instale la línea hidráulica a alta presión del em-
brague, igual que se retiró.
6. Aplique una capa de Loctite 509, o de un com-
puesto fijador de filetes de rosca equivalente, a
los filetes de rosca de los cuatro pernos sin
tuerca Torx invertidos de montaje del actuador.
Instale los cuatro pernos sin tuerca en el actua-
dor X-Y y apriételos a 17 lbf·ft (23 N·m).
7. Aplique una capa de Loctite 509, o de un com-
puesto fijador de filetes de rosca equivalente, a
los filetes de rosca de los cuatro pernos sin
tuerca Torx invertidos de montaje de la unidad

200/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Reemplazo del actuador del embrague

Reemplazo 4. Afloje los pernos sin tuerca de montaje del ac-


tuador del embrague, pero no los quite todavía.
NOTA: El reemplazo del actuador del embrague 5. Levante la presilla de resorte de la línea hidráu-
requiere el retiro de la transmisión del vehículo. lica y tire cuidadosamente de ella a escuadra
hacia afuera haciendo un mínimo de fuerza. Vea
1. Retire la transmisión del vehículo. Vea procedi- la Figura 2.
mientos detallados en el Tema 100.
6. Retire el actuador del embrague (cubierta del
2. Si aún no lo ha hecho, despresurice el sistema collarín del embrague y cilindro auxiliar concén-
hidráulico. Vea procedimientos detallados en el trico). Vea la Figura 3.
Tema 160.
6.1 Retire de la campana ambos acoplamien-
3. Destrabe la tapa del conector eléctrico del sen-
tos hidráulicos hexagonales de 30 mm.
sor de posición del embrague. Vea la Figura 1.
Gire 90 grados el collar de trabado del enchufe 6.2 Quite los pernos sin tuerca de montaje del
del conector, en sentido contrario al de las ma- actuador del embrague que fijan el actua-
necillas del reloj, y retírelo. Entonces, quite de la dor a la campana.
campana el enchufe del conector, y el cable del
sensor de posición.

1 7

02/10/2004 f261298
1. Sensor de posición del embrague 5. Sensor de velocidad n.º 1 del eje de salida
2. Sensor de posición de marcha 6. Sensor de velocidad n.º 2 del eje de salida
3. Sensor de posición del riel 7. Sensor de velocidad del eje de entrada
4. Sensor de nivel de líquido

Figura 1, Sensores de la transmisión

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 210/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Reemplazo del actuador del embrague

1
3
3
5
4
5 4
2
6

7
2 6

1
02/23/2004 f261312
1. Perno sin tuerca de la placa de montaje
2. Enchufe del conector
3. Acoplamiento de purga hidráulica de cabeza 03/17/2004 f261313
hexagonal de 30 mm 1. Labio de la campana
4. Tornillo de purga 2. Eje de entrada
5. Presilla de resorte 3. Perno sin tuerca de montaje del actuador del
6. Acoplamiento hexagonal de 30 mm de presión embrague
hidráulica 4. Cubierta del collarín
7. Línea hidráulica 5. Cilindro auxiliar concéntrico
6. Conector del sensor de posición
Figura 2, Componentes del embrague ubicados en la 7. Sensor de posición del embrague
campana
Figura 3, Actuador del embrague
6.3 Deslice el actuador del embrague para
retirarlo del eje de entrada de la transmi- campana. Trabe la tapa del conector eléc-
sión. trico en el enchufe del conector.
7. Deslice el actuador del embrague para ponerlo 7.5 Apriete todos los acoplamientos hidráuli-
en el eje de entrada de la transmisión. Instale el cos a 37 lbf·ft (50 N·m).
actuador del embrague en la campana.
8. Instale la transmisión en el vehículo. Vea proce-
7.1 Instale nuevos pernos sin tuerca de mon- dimientos detallados en el Tema 100.
taje del actuador del embrague, y apriéte-
los a 17 lbf·ft (23 N·m).
IMPORTANTE: No utilice Loctite® ni sella-
dor en estos sujetadores.
7.2 Conecte la línea hidráulica y el acopla-
miento que la sujeta a la campana. Ase-
gúrese de que la presilla de resorte se
acople correctamente.
7.3 Instale el tornillo de purga y el acopla-
miento que lo sujeta a la campana.
7.4 Fije el ensamble del cable del sensor, del
conector, y del enchufe del conector a la

210/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías general

IMPORTANTE: Siempre use ServiceLink En la mayoría de los casos, sin embargo, el código
cuando intente diagnosticar problemas de la de falla de J1587 es el punto de partida para los pro-
transmisión de cambios automatizados AGS. cedimientos de localización de averías. Vea informa-
ción sobre los códigos de falla SID en la Tabla 1.
Vea información sobre los códigos de falla PID en la
Cómo empezar Tabla 2.

Para establecer una línea base para la localización Antes de empezar cualquier procedimiento, utilice
de averías cuando no hay un problema definido, el ServiceLink para despresurizar el sistema hidráulico
funcionamiento defectuoso es irregular o intermi- del AGS. Vea procedimientos detallados en el
tente, o para determinar el estado general del sis- Tema 160.
tema eléctrico, empiece con la prueba eléctrica preli-
minar del Tema 301. Guía de códigos de falla
En algunos casos, definitivamente hay un problema,
pero no se envía ningún código de falla J1587 (el Para localizar averías relacionadas con un código de
motor no gira, no hay información en el indicador de falla dado, busque el número de tema en la Tabla 1
marcha, hay una falla de nivel de líquido). Para re- (para códigos SIDs) y Tabla 2 (para códigos PIDs).
solver este tipo de problema, vea la tabla correspon- Siga los procedimientos indicados para ese código
diente del Tema 301. de falla hasta que la falla esté corregida.

Guía de códigos de falla (códigos SID de MID130)


SID FMI Mensaje Causa de la falla Procedimiento
18 02 Prim Selector Erratic La palanca de cambios no hace los cambios de marcha. Vea el Tema 302.
El circuito del sensor de presión hidráulica está puesto en
33 03 MultiPress Ind Short Hi Vea el Tema 303.
cortocircuito al cable positivo.
El circuito del sensor de presión hidráulica está puesto en
33 04 MultiPress Ind Short Lo Vea el Tema 303.
cortocircuito a tierra.
33 05 MultiPress Ind OPEN El circuito del sensor de presión hidráulica está abierto. Vea el Tema 303.
52 05 Hydraulic Sys OPEN El circuito de la bomba hidráulica está abierto. Vea el Tema 304.
La presión hidráulica no aumenta a pesar de que la
52 07 Hydraulic Sys NoRESPONSE Vea el Tema 304.
bomba hidráulica está activada.
52 11 Clutch Act Not Known La temperatura de la bomba hidráulica es demasiado alta. Vea el Tema 304.
55 00 Clutch Act HIGH El embrague está demasiado caliente. Vea el Tema 305.
55 07 Clutch Act NoRESPONSE El embrague no funciona correctamente. Vea el Tema 305.
55 13 Clutch Act Calibrate Se necesita calibrar el embrague. Vea el Tema 305.
El enlace de datos J1939 no está mandando
231 02 SAE J1939 Datalink Erratic Vea el Tema 306.
comunicaciones correctamente.
231 09 SAE J1939 Datalink UPDATE El ciclo del enlace de datos J1939 ha expirado. Vea el Tema 306.
El enlace de datos J1939 no está mandando
231 12 SAE J1939 Datalink Bad Vea el Tema 306.
comunicaciones a la transmisión.
251 00 POWER SUPPLY HIGH El voltaje del suministro de energía es demasiado alto. Vea el Tema 307.
251 01 POWER SUPPLY Low El voltaje del suministro de energía es demasiado bajo. Vea el Tema 307.
No hay suministro de energía a la transmisión con el
251 05 POWER SUPPLY OPEN Vea el Tema 307.
motor en marcha.
El suministro de energía no está conectado a tierra
251 14 POWER SUPPLY RSRVD Vea el Tema 307.
correctamente.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 300/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Localización de averías general

Guía de códigos de falla (códigos SID de MID130)


SID FMI Mensaje Causa de la falla Procedimiento
253 02 Calibration Memory Erratic Se necesita calibrar de nuevo la transmisión. Vea el Tema 308.
253 12 Calibration Memory Bad Se necesita calibrar de nuevo la transmisión. Vea el Tema 308.
253 13 Calibration Memory Calibrate Se necesita calibrar de nuevo la transmisión. Vea el Tema 308.
253 14 Calibration Memory RSRVD Se necesita calibrar de nuevo la transmisión. Vea el Tema 308.
254 04 Controller Short Lo La TCU está puesta en cortocircuito a tierra. Vea el Tema 309.
254 05 Controller OPEN La TCU tiene un circuito abierto. Vea el Tema 309.
El módulo de software de modo automático de la TCU
254 11 Controller Not Known Vea el Tema 309.
(TCU AUTO) tiene un error.
254 12 Controller Bad La TCU tiene un problema físico. Vea el Tema 309.
254 13 Controller Calibrate La TCU tiene un problema con la memoria del software. Vea el Tema 309.
Tabla 1, Guía de códigos de falla (SID)

Guía de códigos de falla (códigos PID de MID130)


PID FMI Mensaje Causa de la falla Procedimiento
33 02 Erratic El sensor de posición del embrague da datos inválidos. Vea el Tema 310.
El circuito del sensor de posición del embrague está puesto
33 03 Short Hi Vea el Tema 310.
en cortocircuito al cable positivo.
El circuito del sensor de posición del embrague está puesto
33 04 Short Lo Vea el Tema 310.
en cortocircuito a tierra.
33 05 OPEN El circuito del sensor de posición del embrague está abierto. Vea el Tema 310.
El sensor de posición del embrague da valores de
33 14 RSRVD Vea el Tema 310.
resistencia incorrectos.
El sensor de posición de la barra de cambios da datos
59 02 Shift FNGR Gear Erratic Vea el Tema 311.
inválidos.
El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en
59 03 Shift FNGR Gear Short Hi Vea el Tema 311.
cortocircuito al cable positivo.
El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en
59 04 Shift FNGR Gear Short Lo Vea el Tema 311.
cortocircuito a tierra.
59 05 Shift FNGR Gear OPEN El circuito del sensor de posición de marcha está abierto. Vea el Tema 311.
El sensor de posición de marcha da valores de resistencia
59 14 Shift FNGR Gear RSRVD Vea el Tema 311.
incorrectos.
60 02 Shift FNGR Rail Erratic El circuito del sensor de posición del riel da datos inválidos. Vea el Tema 312.
El circuito del sensor de posición del riel está puesto en
60 03 Shift FNGR Rail Short Hi Vea el Tema 312.
cortocircuito al cable positivo.
El circuito del sensor de posición del riel está puesto en
60 04 Shift FNGR Rail Short Lo Vea el Tema 312.
cortocircuito a tierra.
60 05 Shift FNGR Rail OPEN El circuito del sensor de posición del riel está abierto. Vea el Tema 312.
El sensor de posición del riel da valores de resistencia
60 14 Shift FNGR Rail RSRVD Vea el Tema 312.
incorrectos.

300/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías general

Guía de códigos de falla (códigos PID de MID130)


PID FMI Mensaje Causa de la falla Procedimiento
El sensor de velocidad del eje de salida no da información
64 09 Dir Switch Update Vea el Tema 313.
direccional correcta.
El sensor de velocidad del eje de salida no da información
64 11 Dir Switch Not Known Vea el Tema 313.
direccional correcta.
El voltaje del circuito de energía de la ignición es demasiado
158 00 Volts (BattSw) HIGH Vea el Tema 314.
alto.
El voltaje del circuito de energía de la ignición es demasiado
158 01 Volts (BattSw) Low Vea el Tema 314.
bajo.
El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada da
161 02 In shaft SPEED Erratic Vea el Tema 315.
datos inválidos.
El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada está
161 03 In shaft SPEED Short Hi Vea el Tema 315.
puesto en cortocircuito al cable positivo.
El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada está
161 04 In shaft SPEED Short Lo Vea el Tema 315.
puesto en cortocircuito a tierra.
El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada está
161 05 In shaft SPEED OPEN Vea el Tema 315.
abierto.
El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada está
161 08 In shaft SPEED Update Vea el Tema 315.
enviando una frecuencia anormal.
162 02 RANGE Selected Erratic La transmisión no está calibrada correctamente. Vea el Tema 316.
163 02 RANGE Attained Erratic Las marchas no hacen los cambios correctamente. Vea el Tema 316.
Uno de los circuitos de sensor de velocidad del eje de salida,
191 02 OUTPUT SPEED Erratic Vea el Tema 317.
o ambos, dan datos inválidos.
Uno de los circuitos de sensor de velocidad del eje de salida,
191 05 OUTPUT SPEED OPEN Vea el Tema 317.
o ambos, están abiertos.
No hay ninguna señal de uno o ambos de los sensores de
191 08 OUTPUT SPEED SIGNAL Vea el Tema 317.
velocidad del eje de salida.
191 14 OUTPUT SPEED RSRVD El sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos. Vea el Tema 317.
Tabla 2, Guía de códigos de falla (PID)

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 300/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías sin códigos de falla

IMPORTANTE: Siempre use ServiceLink del AGS. Vea procedimientos detallados en el


cuando intente diagnosticar problemas de la Tema 160.
transmisión de cambios automatizados AGS. Utilice las instrucciones sobre la prueba eléctrica
En la mayoría de los casos, el código de falla de preliminar dadas en la Tabla 1 como línea base para
J1587 es el punto de partida para los procedimientos localizar averías cuando no hay problema definido, el
de localización de averías. Vea en el Tema 300 una funcionamiento defectuoso es irregular o intermi-
lista de códigos de falla y la ubicación de los proce- tente, o como paso de recolección de datos para
dimientos de localización de averías para cada có- determinar el estado general del sistema eléctrico.
digo. Para registrar sus hallazgos, se proporciona una
hoja de resultados al final de este tema. Para cono-
cer las ubicaciones de los números de serie, vea la
Instrucciones para la prueba Figura 1 y la Figura 2.
eléctrica preliminar
Antes de empezar cualquier procedimiento, utilice
ServiceLink para despresurizar el sistema hidráulico

Prueba eléctrica preliminar


Procedimiento Resultado Acción
Asegúrese de que el selector de la palanca El indicador de la marcha actual no Localice averías del indicador de la
SmartShift esté en "N". Encienda la ignición se enciende normalmente. No se marcha actual. Vea la Tabla 4.
para energizar la transmisión. visualiza ningún código de falla.
NOTA: Si la bomba hidráulica arranca con El indicador de la marcha actual lleva Apague el interruptor de la ignición y
su ruido característico de zumbido, esto a cabo la secuencia de encendido vaya a la próxima fila de la tabla.
significa que los cables de energía normal y acaba visualizando "N".
principales están bien (vea los pasos
descritos más adelante para revisar el
conector X3).
Con el interruptor de la ignición apagado, El voltaje es menos de 11 o más de Cambie o reemplace la batería. Vea
revise el voltaje de la batería. 13 voltios. los procedimientos de carga de la
batería en la Sección 54.12, Tema
150.
El voltaje es de 11 a 13 voltios. Vaya a la próxima fila de la tabla.
Retire el conector X3 (de dos espigas del
motor eléctrico) de la unidad de control de
la transmisión (TCU). Revise el circuito de
energía del motor eléctrico.

2 1

06/01/2004 X3 f544485

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 301/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Localización de averías sin códigos de falla

Prueba eléctrica preliminar


Procedimiento Resultado Acción
Vea si hay voltaje entre la espiga 1 (circuito El voltaje cae más de 0.2 voltios Repare o reemplace el cableado
de energía 232) del conector X3 y el comparado al voltaje medido en la según sea necesario. Vea la
terminal de conexión a tierra de la batería. batería. Sección 54.06 (Tema 100).
El voltaje no varía más de 0.2 voltios Vaya a la próxima fila de la tabla.
comparado al voltaje medido en la
batería.
Vea si hay resistencia entre la espiga 2 La resistencia es más de 0.3 ohmios. Repare o reemplace el cableado
(tierra) del conector X3 y el terminal de según sea necesario. Vea la
conexión a tierra de la batería. Sección 54.06 (Tema 100).
La resistencia es 0.3 ohmios o Vaya a la próxima fila de la tabla.
menos.
Retire el conector X1 (de 21 espigas del
vehículo) de la unidad de control de la
transmisión (TCU). Revise el circuito de
energía de las baterías.

21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483b

Vea si hay voltaje entre las espigas 12 y 15 El voltaje cae más de 0.2 voltios Repare o reemplace el cableado
(circuito 232D de energía de la batería) del comparado al voltaje medido en la según sea necesario. Vea la
conector X1 y el terminal de conexión a batería. Sección 54.06 (Tema 100).
tierra de la batería.
El voltaje no varía más de 0.2 voltios Vaya a la próxima fila de la tabla.
comparado al voltaje medido en la
batería.
Encienda el interruptor de la ignición.
Revise el circuito de energía de la ignición.

21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483c

Vea si hay voltaje entre la espiga 9 (circuito El voltaje cae más de 0.2 voltios Repare o reemplace el cableado
232E de energía de la ignición) del comparado al voltaje medido en la según sea necesario. Vea la
conector X1 y el terminal de conexión a batería. Sección 54.06 (Tema 100).
tierra de la batería.
El voltaje no varía más de 0.2 voltios Vaya a la próxima fila de la tabla.
comparado al voltaje medido en la
batería.

301/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías sin códigos de falla

Prueba eléctrica preliminar


Procedimiento Resultado Acción
Apague el interruptor de ignición. Revise el
circuito de conexión a tierra de la ignición.

21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/21/2004 X1 f544483d

Con el interruptor de la ignición apagado, La resistencia es más de 0.3 ohmios. Repare o reemplace el cableado
vea si hay resistencia entre las espigas 18 según sea necesario. Vea la
y 21 (conexión a tierra) del conector X1 y Sección 54.06 (Tema 100).
el terminal de conexión a tierra de la
La resistencia es 0.3 ohmios o Vaya a la próxima fila de la tabla.
batería.
menos.
Apague el interruptor de ignición. Revise el
cableado J1587.

21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/21/2004 X1 f544483e

Vea si hay voltaje de CC entre las espigas El voltaje es menos de 1 o más de 4 Localice averías del enlace de datos
11 y 14 (enlace de datos J1587) del voltios (de CC), o menos de 1 o más J1587.
conector X1 al terminal de conexión a tierra de 3 (de CA).
de la batería.
El voltaje es de 1 a 4 voltios de CC Vaya a la próxima fila de la tabla.
NOTA: Si el multímetro no puede mostrar (de 1 a 3 voltios de CA).
el voltaje de CC por ser demasiado
variable, mida en vez el voltaje de CA.
Apague el interruptor de ignición. Revise el
cableado J1939.

21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483a

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 301/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Localización de averías sin códigos de falla

Prueba eléctrica preliminar


Procedimiento Resultado Acción
Con el interruptor de la ignición apagado, La resistencia es menos de 55 o más Localice averías del enlace de datos
retire el conector X1 de la TCU y vea si de 65 ohmios. J1939. Consulte el Boletín de
hay resistencia entre las espigas 7 y 13 servicio 54-133 de Freightliner.
(enlace de datos J1939).
La resistencia es de 55 a 65 ohmios. El vehículo ha superado la prueba
eléctrica preliminar. Localice averías
indicadas por los códigos de falla
activos, si los hay.
Tabla 1, Prueba eléctrica preliminar

NOTA: Es posible que tenga que retirar el pro-


tector antisalpicaduras para ver la placa de 003 2004
identificación en la TCU. 477 001 006 0

Tablas de localización de A 970 260 03 59 000525

averías sin códigos de falla 3 4


5
En algunos casos, definitivamente hay un problema,
pero no se envía ningún código de falla J1587.
• Si el motor no arranca y no hay códigos de
falla de la transmisión, vea la Tabla 2.
• Si el indicador de la marcha actual muestra
"FL" y se enciende la luz CHECK TRANS, hay
una falla de bajo nivel de líquido. Vea la
Tabla 3. Las fallas de nivel bajo de líquido no
generan un código de fallas J1587.
• Si la transmisión funciona bien, pero no hay
información en el indicador de la marcha ac-
tual, vea la Tabla 4.
1

2
10/05/2006 f261384
NOTA: Cada actuador TCU y X-Y tiene su propia placa
de identificación WABCO (flechas) con números de
serie únicos.
1. TCU (Unidad de control de la transmisión)
2. Protector antisalpicaduras
3. Placa de identificación WABCO
4. Número de serie
5. Actuador X-Y

Figura 1, Números de serie TCU y actuador X-Y

301/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías sin códigos de falla

DaimlerChrysler 1

Bez: G 60−6
2
IdNr 715053 123456
Code C07−00036−031
M−C
Var. 041962

DaimlerChrysler

Bez: G 60−6
IdNr 715053 123456
Code C07−00036−031
M−C
Var. 041962

10/05/2006 f261383
1. Placa de identificación de la transmisión 2. Número de serie

Figura 2, Número de serie de la transmisión,

No hay código de falla J1587 — El motor no arranca


Procedimiento Resultado Acción
Asegúrese de que el El indicador de la marcha actual muestra Verifique que el módulo del tabique divisorio (BHM)
selector de la palanca una "N". esté programado correctamente para permitir
SmartShift esté en "N". "habilitación de arranque del AGS" y que el sistema
Energice la de comunicaciones J1939 esté funcionando
transmisión. correctamente.
Hay un código de falla J1587 en MID 128 Revise el cableado para ver si hay terminales flojos
(motor) que indica información J1939 y espigas de conector corroídas.
faltante.
El visualizador de marcha está en blanco Revise la espiga 9 del conector X1 para verificar que
y no hay respuesta a la pasada de lista hay voltaje de la ignición.
J1587. La bomba hidráulica no se
enciende.
Hay una pasada de lista J1587 y ésta Vaya a la próxima fila de la tabla.
reporta la presencia de otras ECU pero no
de la TCU.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 301/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Localización de averías sin códigos de falla

No hay código de falla J1587 — El motor no arranca


Procedimiento Resultado Acción
Retire el conector X1 y Hay espigas dañadas, o faltan espigas. Enderece las espigas dobladas y reemplace un
revíselo para ver si conector que esté dañado.
tiene espigas dobladas
El conector está intacto y funciona bien. Vaya a la próxima fila de la tabla.
o si falta alguna
espiga.
Revise ambos fusibles Uno o ambos de los fusibles están Reemplace todo fusible fundido.
de la transmisión que fundidos.
hay en el módulo del
Los fusibles están bien. Vaya a la próxima fila de la tabla.
tabique divisorio.
Revise de nuevo la No hay comunicación del enlace de datos. Revise para ver si hay un problema de cableado
comunicación del (probablemente en un conector común)
enlace de datos.
El enlace de datos está bien. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support (Servicio de ayuda
relacionado con transmisiones) con los códigos AGS
y los resultados de la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e localización de
averías se asigna para la impresión de los códigos
de AGS y para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos AGS
(130).
2. Complete la hoja de resultados de la prueba
eléctrica preliminar. Vea la Figura 3.
3. Con los resultados, póngase en contacto con
Mercedes-Benz Transmissions Service Support por
fax (503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 2, El motor no arranca

No hay código de falla J1587 — Se visualiza "FL" en el indicador de la marcha actual y se enciende la luz CHECK
TRANS*
Problema Procedimiento Resultado o acción
El nivel de líquido hidráulico Utilice ServiceLink para revisar el nivel de Si el nivel de líquido está bajo, agregue
está bajo. líquido hidráulico. Pentosin al depósito hidráulico.
El sensor de nivel de Desenchufe el conector del sensor de la tapa Si no hay continuidad, reemplace el sensor.
líquido es defectuoso. del depósito. Vea si hay continuidad a través Vea el Tema 150.
de las espigas 1 y 2 del conector del sensor.
NOTA: Cuando el depósito está lleno, la boya
del sensor sube, y las dos espigas del conector
forman un circuito completo.

301/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías sin códigos de falla

No hay código de falla J1587 — Se visualiza "FL" en el indicador de la marcha actual y se enciende la luz CHECK
TRANS*
Problema Procedimiento Resultado o acción
Apague el interruptor de
ignición. Revise el cableado
del sensor del nivel de
líquido.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484l

El cableado entre la TCU y Revise la resistencia entre la espiga 4 del Si no hay resistencia, repare o reemplace
el sensor del nivel de conector X2 y la espiga 2 del conector del el arnés de la transmisión X2. Vea el
líquido es defectuoso. sensor. Revise la resistencia entre la espiga 12 Tema 180.
del conector X2 y la espiga 1 del conector del
sensor.
Hay una falla eléctrica Revise la TCU para ver si tiene fugas o daños. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
interna en la TCU. Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con
los códigos AGS y los resultados de la
prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados de la
prueba eléctrica preliminar. Vea la
Figura 3.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
* A pesar de que se enciende la luz CHECK TRANS, es normal que no se vea ningún código de falla activo.

Tabla 3, Indicación de bajo nivel de líquido

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 301/7
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Localización de averías sin códigos de falla

No hay código de falla J1587 — La transmisión funciona perfectamente bien, y no hay información en el indicador
de la marcha actual
Problema Procedimiento Resultado Acción
El cableado entre el Energice la transmisión. El indicador de la marcha actual Repare o reemplace el arnés
conector X1 y el visualiza "--". del conector X1 según sea
indicador de marcha necesario. Vea la
actual es defectuoso. Sección 54.06 (Tema 100).
El indicador de la marcha actual Vea los mensajes de la Table 5
visualiza algo aparte de "--". para descubrir los códigos de
falla posibles.
Retire el conector X2. Revise el cableado del sensor
de velocidad.

1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

08/11/2005 X2 f544484m

El cableado entre el Revise el cableado entre la Ambos sensores de velocidad Reemplace el arnés de
sensor de velocidad del espiga 15 del conector X2 están puestos en cortocircuito a cableado del X2. Vea el
eje de salida y el y la espiga 1 de ambos tierra. Tema 180.
indicador de la marcha sensores de velocidad.
Al menos uno de los sensores Vaya a la próxima fila de la
actual está puesto en
de velocidad está bien. tabla.
cortocircuito a tierra.
El cableado entre el Vea si hay una El AGS2 no aparece en Repare o reemplace el arnés
conector X1 y el enlace comunicación J1587 en ServiceLink. del conector X1 según sea
de datos J1587 es ServiceLink. necesario. Vea la
defectuoso. Sección 54.06 (Tema 100).
El AGS2 aparece en Vaya a la próxima fila de la
ServiceLink. tabla.
El indicador de la marcha Revise el cableado entre el El cableado está dañado. Repare o reemplace el
actual o su cableado es indicador de la marcha cableado de energía, de
defectuoso. actual, la conexión a tierra, conexión a tierra, o del enlace
y el enlace de datos J1587. de datos J1587 según sea
necesario. Vea la
Sección 54.06 (Tema 100).
El cableado está bien. Reemplace el indicador de la
marcha actual.
Tabla 4, La transmisión funciona bien; no hay información en el indicador de la marcha actual

Mensajes del AGS visualizados en el indicador de la marcha actual


Código Error
Funcionamiento defectuoso del sistema (éste es un código que
SM
puede afectar la posibilidad de conducir)

301/8 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Localización de averías sin códigos de falla

Mensajes del AGS visualizados en el indicador de la marcha actual


Código Error
Carga excesiva del embrague (el embrague ha empezado a
CO
sobrecalentarse)
FL Nivel bajo de líquido hidráulico
Posición indefinida de marcha
X Calibración incompleta
Error del sensor de posición de marcha o riel
"––" No hay comunicación J1587
Pantalla en No hay suministro de energía al indicador de marcha
blanco No hay comunicación J1587
N Funcionamiento normal (marcha neutral)
R Funcionamiento normal (marcha atrás)
1-6 Funcionamiento normal (marchas de conducción hacia adelante)
Tabla 5, Mensajes del AGS visualizados en el indicador de la marcha actual

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 301/9
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Localización de averías sin códigos de falla

Hoja de resultados de la prueba inicial eléctrica de


las transmisiones automatizadas Mercedes−Benz

VIN: ____________________ Millaje: ________________ Fecha: ________________

Códigos SID/PID: FMI: Códigos SID/PID: FMI: Códigos SID/PID: FMI:


del AGS: del ABS: del motor:
(130) (136) (128)

Nivel de Pentosin: (sin presión en el sistema) Visualización de marcha al encender la ignición:

Lleno Sí No
Vacío
El visualizador de marchas muestra N:
Por debajo de la juntura (pulgs.: _______ )
Por encima de la juntura (pulgs.: ______ ) Sí No

Queja del cliente:

Voltaje de las baterías: _______ Voltaje de las baterías en la espiga 1 del conector X3: _______
Tierra en la espiga 2 del conector X3: Menos de 0.3 ohmios Más de 0.3 ohmios
Energía de ignición en la espiga 9 del conector X1: ______

Voltaje de baterías en las espigas 12 y 15 del conector X1: ______________


Tierra en las espigas 18 y 21 del conector X1: Menos de 0.3 ohmios Más de 0.3 ohmios
Enlace J1587: Está bien Ha fallado

Enlace J1939 Está bien Ha fallado


Notas:

301/10 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011

07/12/2005 f020156s
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Falla SmartShift (SID 18)

Falla SmartShift • Para revisar la resistencia del circuito de cam-


bios de marcha SmartShift, vea la Tabla 2.
Hay una falla SmartShift detallada en estos procedi- • Para revisar la resistencia del circuito de selec-
mientos. Además de la tabla de localización de ave- ción de marcha SmartShift, vea la Tabla 3.
rías, hay dos tablas de valores de resistencia.
• Vea información sobre el SID 18 y el FMI 02
en la Tabla 1 tocante a procedimientos e iden-
tificación de espigas.

SID 18, FMI 02 — La palanca de cambios no hace los cambios de marcha


Causa de la falla:
• Hay un defecto en la palanca de cam-
bios.
• Hay un defecto en el cableado.
21 18 15 12 9 6 3
• Hay un defecto en la TCU.
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483

Procedimiento Resultado Acción


En la palanca de control SmartShift, mueva el Hay un circuito Revise el cableado para ver si hay terminales flojos
interruptor deslizable a AUTO y el selector a abierto o un valor y espigas de conector corroídas.
’"N". Retire el conector X1 de la unidad de fuera del intervalo
control de la transmisión (TCU). No retire el aceptable
conector de la palanca SmartShift. Revise la
11 a 12 mil Vaya a la próxima fila de la tabla.
resistencia entre la espiga 1 (circuito 464C) y la
ohmios
espiga 17 (circuito 464A).
Revise la resistencia entre la espiga 1 (circuito Hay un circuito Revise el cableado para ver si hay terminales flojos
464C) y la espiga 19 (circuito 464B). abierto o un valor y espigas de conector corroídas.
fuera del intervalo
aceptable
345 a 385 ohmios Vaya a la próxima fila de la tabla.
Retire el conector de tres espigas de la Cortocircuito Repare o reemplace el cableado según sea
palanca SmartShift. Revise la resistencia entre necesario (vea la Sección 54.06, Tema 100).
la espiga 1 (circuito 464C) y la espiga 17
11 a 12 mil Vaya a la próxima fila de la tabla.
(circuito 464A).
ohmios
Revise la resistencia entre la espiga 1 (circuito Cortocircuito Repare o reemplace el cableado según sea
464C) y la espiga 19 (circuito 464B). necesario (vea la Sección 54.06, Tema 100).
345 a 385 ohmios Vaya a la próxima fila de la tabla.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 302/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Falla SmartShift (SID 18)

SID 18, FMI 02 — La palanca de cambios no hace los cambios de marcha


Causa de la falla:
• Hay un defecto en la palanca de cam-
bios.
• Hay un defecto en el cableado.
21 18 15 12 9 6 3
• Hay un defecto en la TCU.
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483

Procedimiento Resultado Acción


Si siguen las fallas intermitentes, revise los Falla del sistema Reemplace la palanca SmartShift (vea la
valores de resistencia con la palanca SmartShift Sección 26.02, Tema 100).
SmartShift en otras posiciones. Utilice las
El sistema Póngase en contacto con Mercedes-Benz
espigas del conector SmartShift y vea la
SmartShift está Transmissions Service Support (Servicio de ayuda
Tabla 2 y Tabla 3. Si hay una disponible, utilice
bien. relacionado con transmisiones) con los códigos AGS
una palanca SmartShift que sepa que está en
y los resultados de la prueba eléctrica preliminar.
buenas condiciones para revisar los valores de
resistencia y ver si son los correctos. NOTA: Una hora de tiempo para e localización de
averías se asigna para la impresión de los códigos
de AGS y para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos AGS
(130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto con
Mercedes-Benz Transmissions Service Support por
fax (503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 1, La palanca de cambios no hace los cambios de marcha.

Revisión de resistencia del circuito de cambios de Revisión de resistencia del circuito de cambios de
marcha (espigas A a C) marcha (espigas A a C)
Posiciones del interruptor Posiciones del interruptor
Valor: (kiloohmios) Valor: (kiloohmios)
deslizable y de la palanca deslizable y de la palanca
AUTO (modalidad automática) 10.969–12.084 AUTO + abajo 1.628–1.729
MAN (modalidad manual) 2.838–3.020 Tabla 2, Revisión de resistencia del circuito de
cambios de marcha
MAN + arriba 0.527–0.564
MAN + abajo 1.142–1.213
AUTO + arriba 0.611–0.653

302/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Falla SmartShift (SID 18)

Revisión de resistencia del circuito de selección de


marcha (espigas B a C)
Posición del selector Valor: (kiloohmios)
R 2.922–3.100
N 0.342–0.389
D 0.576–0.670
Tabla 3, Revisión de resistencia del circuito de
selección de marcha

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 302/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de presión hidráulica (SID 33)

Fallas del sensor de presión • Vea el procedimiento para el SID 33 con los
FMI 03, 04 y 05 en la Tabla 1.
hidráulica
Hay tres fallas del sensor de presión hidráulica deta-
lladas en estos procedimientos. Se sigue el mismo
procedimiento de localización de averías para todas.

SID 33, FMI 03, 04 y 05 — El sensor de presión está abierto o puesto en cortocircuito
Causa de la falla:
• Los contactos del terminal del sensor de presión no están rectos.
• Hay un defecto en el sensor de presión.
• Hay un defecto en la TCU.
Procedimiento Resultado Acción
Haga una inspección visual del Las espigas de contacto del sensor Enderece toda espiga o enchufe que estén
conector del sensor de presión. de presión están dobladas o torcidas. doblados.
Los contactos están bien. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con
los códigos AGS y los resultados de la
prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El sensor de presión está abierto o puesto en cortocircuito

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 303/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de la bomba hidráulica (SID 52)

Fallas de la bomba hidráulica • Vea el procedimiento para el SID 52 con los


FMI 05 y 07 en la Tabla 1.
Hay tres fallas de la bomba hidráulica detalladas en • Vea el procedimiento para el SID 52 con el
estos procedimientos. Para los FMI 05 y 07 se usa FMI 11 en la Tabla 2.
el mismo procedimiento de localización de averías.
Cuando están activos ambos códigos de falla (SID
52 FMI 05 y SID 52 FMI 07) al mismo tiempo, la
causa más probable es un problema del cableado.

SID 52, FMI 05, 07 — La presión de la bomba hidráulica no aumenta


Causa de la falla:
• El nivel de líquido hidráulico está bajo.
• El sistema hidráulico tiene fugas.
• Hay aire en el sistema hidráulico.
• El fusible del conector X3 está fundido.
• El acumulador ha fallado.
• La bomba o el sensor de presión han fallado.
• Las líneas hidráulicas están pellizcadas, plegadas o torcidas, u obstruidas.
• La TCU ha fallado.
Solución
Problema
Procedimiento Acción
El nivel de líquido hidráulico está Revise el nivel de líquido Agregue Pentosin al depósito hidráulico.
bajo. hidráulico.
El sistema hidráulico tiene fugas. Haga una inspección visual del Reemplace toda tubería que tenga fugas o
sistema hidráulico para ver si tiene daños. Asegúrese de que todos los
fugas o acoplamientos flojos. Tire acoplamientos hidráulicos estén sujetados
suavemente de todos los correctamente. Vea los procedimientos
acoplamientos hidráulicos para detallados en el Tema 200.
comprobar que estén sujetados
correctamente.
Hay aire en el sistema hidráulico. Purgue el sistema hidráulico. Vea Pruebe la bomba hidráulica y asegúrese de que
los procedimientos detallados en el la presión aumenta.
Tema 130.
El circuito de la bomba hidráulica Revise el fusible de 40 amperios. Reemplace el fusible de 40 amperios si es
está abierto. Retire el conector X3 y revise el necesario. Repare o reemplace el cableado si
cableado en ambas espigas. es necesario.
El acumulador de presión ha Revise el acumulador de presión Reemplace el acumulador de presión. Vea los
fallado. para ver si tiene fugas o daños. procedimientos detallados en el Tema 140.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 304/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de la bomba hidráulica (SID 52)

SID 52, FMI 05, 07 — La presión de la bomba hidráulica no aumenta


Causa de la falla:
• El nivel de líquido hidráulico está bajo.
• El sistema hidráulico tiene fugas.
• Hay aire en el sistema hidráulico.
• El fusible del conector X3 está fundido.
• El acumulador ha fallado.
• La bomba o el sensor de presión han fallado.
• Las líneas hidráulicas están pellizcadas, plegadas o torcidas, u obstruidas.
• La TCU ha fallado.
Solución
Problema
Procedimiento Acción
Ha fallado la bomba o el sensor de Revise la unidad central del AGS Póngase en contacto con Mercedes-Benz
presión, o hay una falla eléctrica para ver si tiene fugas o daños. Transmissions Service Support (Servicio de
interna de la TCU. ayuda relacionado con transmisiones) con los
códigos AGS y los resultados de la prueba
eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e localización
de averías se asigna para la impresión de los
códigos de AGS y para completar la prueba
eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto con
Mercedes-Benz Transmissions Service Support
por fax (503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 1, La presión de la bomba hidráulica no aumenta

SID 52, FMI 11 — La temperatura de la bomba hidráulica es demasiado alta


Causa de la falla:
• El motor de la bomba ha estado funcionando demasiado tiempo.
• Ha habido una falla del sistema hidráulico.
Solución
Problema
Procedimiento Acción
El motor de la bomba está Espere. Permita que el motor se Si desaparece la falla, y no hay otros códigos
sobrecalentado. enfríe. de falla activos, no se necesita hacer nada.

304/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de la bomba hidráulica (SID 52)

SID 52, FMI 11 — La temperatura de la bomba hidráulica es demasiado alta


Causa de la falla:
• El motor de la bomba ha estado funcionando demasiado tiempo.
• Ha habido una falla del sistema hidráulico.
Solución
Problema
Procedimiento Acción
Ha habido una falla del sistema Revise el sistema hidráulico para Póngase en contacto con Mercedes-Benz
hidráulico. La falla persiste bajo todas ver si tiene fugas, y haga una Transmissions Service Support (Servicio de
las condiciones. localización de averías para otros ayuda relacionado con transmisiones) con los
códigos de falla. códigos AGS y los resultados de la prueba
eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 2, La temperatura de la bomba hidráulica es demasiado alta

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 304/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del actuador del embrague (SID 55)

Fallas del actuador del • Vea el procedimiento para el SID 55 con el


FMI 00 en la Tabla 1.
embrague • Vea el procedimiento para el SID 55 con el
FMI 07 en la Tabla 2.
Hay tres fallas del actuador del embrague detalladas
en estos procedimientos. Cada una requiere un pro- • Vea el procedimiento para el SID 55 con el
cedimiento distinto de localización de averías. El FMI FMI 13 en la Tabla 3.
00 es muchas veces una falla provisional que des-
aparece cuando se deja enfriar el embrague.

SID 55, FMI 00 — El embrague está demasiado caliente*


Causa de la falla:
• El embrague se ha sobrecalentado temporalmente debido a uso excesivo.
• Hay una falla en el actuador del embrague.
• Hay un defecto mecánico en el sistema del embrague.
Problema Procedimiento Resultado Acción
El embrague está demasiado caliente. Permita que el embrague El código de falla No se necesita tomar ninguna
se enfríe. desaparece medida correctiva.
NOTA: El uso excesivo del embrague después de que el
puede ser causado por conducir en embrague se enfría.
zonas de tráfico denso, o por usar el
embrague para sostener el vehículo en El código de falla no Vaya al próximo paso de la
una cuesta. desaparece tabla.
después de que el
embrague se enfría.
Hay un problema con un sensor de Vea si hay otros códigos Hay otros códigos Haga una localización de
velocidad del eje de salida. de falla MID (identificador de falla activos. averías para los otros códigos
de mensaje) 130 de falla activos.
(transmisión).
No hay otros Vaya al próximo paso de la
códigos de falla tabla.
activos.
El embrague está patinando. Haga una prueba en El código de falla Revise los componentes
carretera del vehículo. permanece activo. mecánicos del sistema del
¿Está activo el código de embrague. Vea la
falla bajo condiciones Sección 25.02.
normales de conducir (sin
muchos cambios de
marcha)?
* Cuando aparece esta falla, es normal que se encienda la luz CHECK TRANS (revisar transmisión) y que se visualice "CO" (carga excesiva del embrague) en
el indicador de la marcha actual.
Tabla 1, El embrague está demasiado caliente

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 305/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del actuador del embrague (SID 55)

SID 55, FMI 07 — El embrague no funciona correctamente


Causa de la falla:
• El sistema hidráulico tiene fugas.
• Hay un defecto en el actuador del embrague.
• Hay un defecto mecánico en el sistema del embrague.
• Hay un defecto mecánico en las válvulas solenoide de la unidad central del AGS.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Hay otras fallas Vea si hay otros códigos Hay otros códigos de Haga una localización de averías para los
activas de la de falla MID 130. falla activos. otros códigos de falla activos.
transmisión.
No hay otros códigos de Vaya al próximo paso de la tabla.
falla activos.
El sistema hidráulico Haga una inspección Hay fugas, líneas Asegúrese de que todas las líneas estén
tiene fugas, o está visual de las líneas de plegadas, u apretadas. Reemplace todo componente
limitado el flujo de líquido para ver si tienen obstrucciones. dañado.
líquido al actuador del fugas, pliegues u
No hay defectos en las Vaya al próximo paso de la tabla.
embrague. obstrucciones.
líneas de líquidos.
El embrague está Haga una prueba en Hay problemas para Revise los componentes mecánicos del
patinando. carretera del vehículo. cambiar de marcha sistema del embrague. Vea la
¿Responde bien el (vibración, ruidos, Sección 25.02.
sistema a una gama cambios de marcha
amplia de condiciones de lentos).
conducir y de cambios de
No hay problemas. Reemplace el actuador del embrague. Vea
marcha?
el Tema 120.
Hay un defecto Haga una prueba en El código de falla Póngase en contacto con Mercedes-Benz
mecánico en las carretera del vehículo. permanece activo. Transmissions Service Support (Servicio
válvulas solenoide. ¿Está activo el código de de ayuda relacionado con transmisiones)
falla bajo condiciones con los códigos AGS y los resultados de
normales de conducir (sin la prueba eléctrica preliminar.
muchos cambios de
marcha)? NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Realice un procedimiento de aprendizaje
Ningún código de falla
utilizando ServiceLink.
Tabla 2, El embrague no funciona correctamente

305/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del actuador del embrague (SID 55)

SID 55, FMI 13 — El embrague se necesita calibrar


Causa de la falla:
• El embrague no está calibrado correctamente.
• Hay un defecto mecánico en el sistema del embrague.
Problema Procedimiento Resultado Acción
La calibración del Realice un procedimiento de aprendizaje utilizando La falla ya no No se necesita hacer
embrague no se hizo o ServiceLink o el control SmartShift. está activa. nada.
fue incompleta (ocurre
Para realizar un procedimiento de aprendizaje con La falla todavía Vaya al próximo paso
frecuentemente después
el control SmartShift: está activa. de la tabla.
de procedimientos de
servicio como el 1. Asegúrese de que el freno de estacionamiento
reemplazo del embrague esté puesto.
o de su actuador, o la
separación de la 2. Con el motor apagado, tire y mantenga el
transmisión del motor). control SmartShift hacia el volante.
NOTA: El control SmartShift debe mantenerse en
esta posición hasta que le indicador de marcha se
borra al final del procedimiento.
3. Encienda la ignición. El procedimiento de
calentamiento normal iniciará y una "X" aparecerá
en el indicador de marcha actual. Va a escuchar
los cambios de marcha de la transmisión.
4. Espere hasta que el indicador de marcha actual
muestre una ’N’ (unos 30 segundos) y que suene
una alerta. Arranque el motor antes que
transcurran 10 segundos de escuchar la alerta.
5. Las revoluciones del motor van a incrementar
un poco, y luego regresarán a ralentí, y una se
escuchará una alerta. Apague el motor antes que
transcurran 10 segundos desde el momento en
que escuchó la alerta. El procedimiento se da por
finalizado cuando desaparezca el indicador de
marcha.
NOTA: Si durante este proceso un ’SM’ o ’X’
(después del procedimiento de calentamiento)
aparece en la indicador de marcha, pare, apague
el motor y espere a que el indicador de marcha se
oscurezca. Luego, empiece de nuevo. Es posible
que tenga que repetirlo varias veces.
Hay otras fallas activas Vea si hay otros códigos de falla MID 130. Hay otros códigos Haga una localización
de la transmisión. de falla activos. de averías para los
otros códigos de falla
activos.
No hay otros Revise los
códigos de falla componentes
activos. mecánicos del sistema
del embrague. Vea la
Sección 25.02.
Tabla 3, El embrague se necesita calibrar.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 305/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del enlace de datos J1939 (SID 231)

Fallas del enlace de datos • Vea el procedimiento para el SID 231 con el
FMI 02 en la Tabla 1.
J1939 • Vea el procedimiento para el SID 231 con el
FMI 09 en la Tabla 2.
Hay tres fallas del enlace de datos J1939 detalladas
en estos procedimientos. Si está activa más de una • Vea información sobre el SID 231 y el FMI 12
de estas fallas, revise primero el FMI 12 para conse- en la Tabla 3 tocante a procedimientos e iden-
guir el mejor resultado. Esto puede muchas veces tificación de espigas.
corregir las otras dos fallas también.

SID 231, FMI 02 — El enlace de datos J1939 no está comunicándose correctamente


Causa de la falla:
• Ha habido una falla en el contenido de los datos recibidos por el enlace de datos J1939 de las otras unidades de
control (ECU del motor, módulo del tabique divisorio, ECU del ABS).
• El cableado del enlace de datos J1939 es defectuoso.
• Hay interferencia de otras unidades de control del enlace de datos J1939.
Problema Procedimiento Resultado Acción
No hay provisión Vea si existe el código de falla SID 231, El o los SID 231, FMI Localice averías del SID 231,
de energía a la FMI 09, o SID 231, FMI 12, o los dos. 09/12 está(n) activo(s). FMI 09 y/o 12. Vea la Tabla 2
transmisión. o la Tabla 3.
El o los SID 231, FMI Vaya al próximo paso de la
09/12 no está(n) activo(s). tabla.
Los datos J1939 Revise las conexiones a otros sistemas Hay otros problemas con Localice averías del enlace de
son inverosímiles. del enlace de datos J1939, el enlace de datos J1939. datos J1939. Consulte el
especialmente al motor (MID 128), a los Boletín de servicio 54-133 de
frenos antibloqueo (MID 136), y al Freightliner.
módulo del tabique divisorio (MID 164).
Tabla 1, El enlace de datos J1939 no está comunicándose correctamente

SID 231, FMI 09 — Ha expirado el ciclo del mensaje del enlace de datos J1939
Causa de la falla:
• El enlace de datos J1939 no recibe mensajes de otras unidades de control (ECU del motor, módulo del tabique di-
visorio, ECU del ABS).
• El cableado del enlace de datos J1939 es defectuoso.
• Hay interferencia de otras unidades de control del enlace de datos J1939.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Ha sido interrumpido Vea si está activo el código de El SID 231, FMI 12 está Localice averías del SID 231,
el suministro de falla SID 231, FMI 12. activo. FMI 12. Vea la Tabla 3.
energía.
El SID 231, FMI 12 no está Vaya al próximo paso de la
activo. tabla.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 306/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del enlace de datos J1939 (SID 231)

SID 231, FMI 09 — Ha expirado el ciclo del mensaje del enlace de datos J1939
Causa de la falla:
• El enlace de datos J1939 no recibe mensajes de otras unidades de control (ECU del motor, módulo del tabique di-
visorio, ECU del ABS).
• El cableado del enlace de datos J1939 es defectuoso.
• Hay interferencia de otras unidades de control del enlace de datos J1939.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Otros códigos de falla Vea si hay otros códigos de falla Hay otros códigos de falla Haga una localización de
activos están activos en otros sistemas. activos. averías para los otros códigos
causando problemas de falla activos.
con las
No hay otros códigos de falla Vaya al próximo paso de la
comunicaciones
activos. tabla.
J1939.
Los datos J1939 son Revise las conexiones a otros Hay otros problemas con el Localice averías del enlace de
inverosímiles. sistemas del enlace de datos enlace de datos J1939. datos J1939. Consulte el
J1939, especialmente al motor Boletín de servicio 54-133
(MID 128), a los frenos de Freightliner.
antibloqueo (MID 136), y al
módulo del tabique divisorio (MID
164).
Tabla 2, Ha expirado el ciclo del mensaje del enlace de datos J1939

SID 231, FMI 12 — El enlace de datos J1939 no está comunicándose con la transmisión
Causa de la falla:
• El enlace de datos J1939 tiene componentes
defectuosos.
• Faltan los resistores límite del tronco del en-
21 18 15 12 9 6 3
lace J1939, o hay resistores sobrantes.
• El cableado del enlace de datos J1939 es 20 17 14 11 8 5 2
defectuoso. 19 16 13 10 7 4 1
• La señal del enlace de datos J1939 está dis-
torsionada. X1
07/16/2004 f544483a
• Hay un defecto en la TCU.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Hay espigas dobladas Retire el conector X1. Haga El conector tiene daños. Enderece toda espiga doblada.
o dañadas en el una inspección visual de las Repare o reemplace el conector.
conector. espigas y el conector.
El conector no tiene daños. Vaya al próximo paso de la tabla.
El cableado del enlace Con el conector X1 retirado, La resistencia es menos de Localice averías del enlace de datos
de datos J1939 es determine si hay resistencia 54 o más de 66 ohmios. J1939. Consulte el Boletín de
defectuoso. entre las espigas 7 y 13. servicio 54-133 de Freightliner.
La resistencia es de 54 a Vaya al próximo paso de la tabla.
66 ohmios.

306/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del enlace de datos J1939 (SID 231)

SID 231, FMI 12 — El enlace de datos J1939 no está comunicándose con la transmisión
Causa de la falla:
• El enlace de datos J1939 tiene componentes
defectuosos.
• Faltan los resistores límite del tronco del en-
21 18 15 12 9 6 3
lace J1939, o hay resistores sobrantes.
• El cableado del enlace de datos J1939 es 20 17 14 11 8 5 2
defectuoso. 19 16 13 10 7 4 1
• La señal del enlace de datos J1939 está dis-
torsionada. X1
07/16/2004 f544483a
• Hay un defecto en la TCU.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Hay un cortocircuito en Con el conector X1 retirado, Hay un cortocircuito. Revise el cableado J1939 detrás de
el cableado J1939. determine si hay resistencia las espigas 7 y 13 y repárelo si es
entre la espiga 7 y todas necesario.
las otras espigas del
Hay un circuito abierto. Vaya al próximo paso de la tabla.
conector.
Hay una falla de Con el conector X1 retirado, El SID 231, FMI 12 está Localice averías del enlace de datos
cableado de la TCU. revise si otros sistemas activo en otros sistemas J1939 para los otros sistemas.
tienen activo el código de (MID). Consulte el Boletín de servicio 54-
falla idéntico (SID 231, FMI 133 de Freightliner.
12).
Esta falla no está activa en Póngase en contacto con Mercedes-
otros sistemas (MID). Benz Transmissions Service Support
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 3, El enlace de datos J1939 no está comunicándose con la transmisión

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 306/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

Fallas de suministro de • Vea información sobre el SID 251 y el FMI 01


en la Tabla 2 tocante a procedimientos e iden-
energía de las baterías tificación de espigas.
• Vea información sobre el SID 251 y el FMI 05
Hay cuatro fallas del suministro de energía de las
en la Tabla 3 tocante a procedimientos e iden-
baterías detalladas en estos procedimientos. Cada
tificación de espigas.
una requiere una prueba eléctrica distinta.
• Vea información sobre el SID 251 y el FMI 14
• Vea información sobre el SID 251 y el FMI 00
en la Tabla 4 tocante a procedimientos e iden-
en la Tabla 1 tocante a procedimientos e iden- tificación de espigas.
tificación de espigas.

SID 251, FMI 00 — El voltaje de las baterías es demasiado alto


Causa de la falla:
• Hay una falla del sistema de
cargado del vehículo.
• Fuente de energía conectada
21 18 15 12 9 6 3
al vehículo para una arran-
que con cables de puente. 20 17 14 11 8 5 2
• Aumentos repentinos de vol- 19 16 13 10 7 4 1
taje en los circuitos de ener-
gía o de tierra de las bate-
rías. X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485a

Procedimiento Resultado Acción


Retire el conector X3. Arranque el El voltaje es más de 16V y Revise el sistema de cargado del vehículo. Vea
motor y revise el voltaje entre el constante por más de un segundo la Sección 15.00 (Tema 300).
enchufe 1 y el enchufe 2 del con el motor funcionando.
conector hembra.
El voltaje es más de 8V y menos Vaya al próximo paso de la tabla.
de 15.9V.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 307/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

SID 251, FMI 00 — El voltaje de las baterías es demasiado alto


Causa de la falla:
• Hay una falla del sistema de
cargado del vehículo.
• Fuente de energía conectada
21 18 15 12 9 6 3
al vehículo para una arran-
que con cables de puente. 20 17 14 11 8 5 2
• Aumentos repentinos de vol- 19 16 13 10 7 4 1
taje en los circuitos de ener-
gía o de tierra de las bate-
rías. X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485a

Procedimiento Resultado Acción


Retire el conector X1. Arranque el El voltaje es más de 16V y Revise el sistema de cargado del vehículo. Vea
motor y revise el voltaje a la constante por más de un segundo la Sección 15.00 (Tema 300).
conexión a tierra entre el enchufe con el motor funcionando.
12 y el enchufe 15 del conector
El voltaje es más de 8V y menos Póngase en contacto con Mercedes-Benz
hembra.
de 15.9V. Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con los
códigos AGS y los resultados de la prueba
eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e localización
de averías se asigna para la impresión de los
códigos de AGS y para completar la prueba
eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 1, El voltaje de las baterías es demasiado alto

307/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

SID 251, FMI 01 — El voltaje de las baterías es demasiado bajo


Causa de la falla:
• Hay una falla del sistema de car-
gado del vehículo.
• Los circuitos de energía no tie- 21 18 15 12 9 6 3
nen continuidad a tierra.
20 17 14 11 8 5 2
• Caídas de voltaje en los circuitos
de energía o de tierra de las ba- 19 16 13 10 7 4 1
terías.
X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485b

Procedimiento Resultado Acción


Revise el fusible de 30 amperios en la Uno o más de los fusibles Reemplace todo fusible fundido.
posición F4 y el de 20 amperios en la están fundidos.
posición F9 de la caja de fusibles,
Los fusibles están bien. Vaya al próximo paso de la tabla.
ubicada debajo del capó (cofre) junto al
módulo del tabique divisorio. Revise el
fusible Maxi-Fuse de 40 amperios del
circuito de la bomba hidráulica.
Arranque el motor. Retire los conectores El voltaje es más de 16V y Revise el sistema de cargado del vehículo. Vea
eléctricos X1 y X3. Determine si hay constante por más de un la Sección 15.00 (Tema 300).
voltaje constante de las baterías entre segundo con el motor
los enchufes 12 y 15 del conector X1 funcionando.
hembra y la espiga 1 del conector X3.
El voltaje es más de 8V y Vaya al próximo paso de la tabla.
menos de 15.9V.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 307/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

SID 251, FMI 01 — El voltaje de las baterías es demasiado bajo


Causa de la falla:
• Hay una falla del sistema de car-
gado del vehículo.
• Los circuitos de energía no tie- 21 18 15 12 9 6 3
nen continuidad a tierra.
20 17 14 11 8 5 2
• Caídas de voltaje en los circuitos
de energía o de tierra de las ba- 19 16 13 10 7 4 1
terías.
X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485b

Procedimiento Resultado Acción


Con el motor funcionando, determine si No hay continuidad. Repare o reemplace el cableado según sea
hay continuidad entre los enchufes 18 y necesario. Vea la Sección 54.06 (Tema 100).
21 del conector X1 hembra y la espiga
Hay continuidad. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
2 del conector X3.
Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con los
códigos AGS y los resultados de la prueba
eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e localización
de averías se asigna para la impresión de los
códigos de AGS y para completar la prueba
eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 2, El voltaje de las baterías es demasiado bajo

307/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

SID 251, FMI 05 — No hay suministro de energía a la transmisión con el motor funcionando
Causa de la falla:
• Hay un fusible fundido.
• Hay un defecto en el cableado.
21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485c

Procedimiento Resultado Acción


Revise el fusible de 30 amperios en la Uno o más de los fusibles Reemplace todo fusible fundido.
posición F4 y el de 20 amperios en la están fundidos.
posición F9 de la caja de fusibles, ubicada
Los fusibles están bien. Vaya al próximo paso de la tabla.
debajo del capó (cofre) junto al módulo del
tabique divisorio. Revise el fusible Maxi-Fuse
de 40 amperios del circuito de la bomba
hidráulica.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 307/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

SID 251, FMI 05 — No hay suministro de energía a la transmisión con el motor funcionando
Causa de la falla:
• Hay un fusible fundido.
• Hay un defecto en el cableado.
21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485c

Procedimiento Resultado Acción


Arranque el motor. Retire los conectores El circuito está abierto. Repare o reemplace el cableado según sea
eléctricos X1 y X3. Determine si hay voltaje necesario. Vea la Sección 54.06 (Tema
constante de las baterías entre los enchufes 100).
12 y 15 del conector X1 hembra y la espiga
El voltaje es más de 1V. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
1 del conector X3.
Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con
los códigos AGS y los resultados de la
prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 3, No hay suministro de energía a la transmisión con el motor funcionando

307/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del suministro de energía de las baterías
(SID 251)

SID 251, FMI 14 — El suministro de energía no está conectado a tierra correctamente


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

X1

2 1

07/16/2004 X3 f544485d

Procedimiento Resultado Acción


Con el motor funcionando, determine si hay No hay continuidad. Repare o reemplace el cableado según
continuidad entre los enchufes 18 y 21 del sea necesario. Vea la Sección 54.06
conector X1 hembra y la espiga 2 del conector (Tema 100).
X3 macho.
Hay continuidad. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support (Servicio
de ayuda relacionado con transmisiones)
con los códigos AGS y los resultados de
la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 4, El suministro de energía no está conectado a tierra correctamente

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 307/7
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de memoria de calibración (SID 253)

Fallas de memoria de • Vea en la Tabla 1 los procedimientos para el


SID 253 con los FMI 02, 12, 13 y 14.
calibración
Hay cuatro fallas de memoria de calibración detalla-
das en estos procedimientos. Se sigue el mismo pro-
cedimiento de localización de averías para todas.

SID 253, FMI 02, 12, 13, 14 — La transmisión se necesita calibrar de nuevo
Causa de la falla:
• Hay una falla de memoria programable.
• La transmisión no se ha calibrado correctamente, o el proceso de calibración ha fallado.
• La TCU ha sufrido una falla eléctrica interna.
Procedimiento Resultado Acción
Realice un procedimiento de aprendizaje utilizando La calibración es exitosa. No se necesita hacer nada más.
ServiceLink o el control SmartShift.
La calibración falla. Póngase en contacto con Mercedes-
Para realizar un procedimiento de aprendizaje con el Benz Transmissions Service Support
control SmartShift: (Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y
1. Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté los resultados de la prueba eléctrica
puesto. preliminar.
2. Con el motor apagado, tire y mantenga el control NOTA: Una hora de tiempo para e
SmartShift hacia el volante. localización de averías se asigna para
NOTA: El control SmartShift debe mantenerse en esta la impresión de los códigos de AGS y
posición hasta que le indicador de marcha se borra al para completar la prueba eléctrica
final del procedimiento. preliminar.

3. Encienda la ignición. El procedimiento de 1. Usando ServiceLink, imprima los


calentamiento normal iniciará y una "X" aparecerá en códigos AGS (130).
el indicador de marcha actual. Va a escuchar los 2. Complete la hoja de resultados del
cambios de marcha de la transmisión. prueba eléctrica preliminar en
4. Espere hasta que el indicador de marcha actual Tema 301.
muestre una ’N’ (unos 30 segundos) y que suene una 3. Con los resultados, póngase en
alerta. Arranque el motor antes que transcurran 10 contacto con Mercedes-Benz
segundos de escuchar la alerta. Transmissions Service Support por fax
5. Las revoluciones del motor van a incrementar un (503.961.8435), correo electrónico
poco, y luego regresarán a ralentí, y una se escuchará (MBTServiceSupport@Freightliner.com),
una alerta. Apague el motor antes que transcurran 10 o por teléfono (503.745.4965 ó
segundos desde el momento en que escuchó la alerta. 503.745.4988).
El procedimiento se da por finalizado cuando
desaparezca el indicador de marcha.
NOTA: Si durante este proceso un ’SM’ o ’X’ (después
del procedimiento de calentamiento) aparece en la
indicador de marcha, pare, apague el motor y espere a
que el indicador de marcha se oscurezca. Luego,
empiece de nuevo. Es posible que tenga que repetirlo
varias veces.
Tabla 1, La transmisión se necesita calibrar de nuevo

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 308/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de la unidad de control de la transmisión
(SID 254)

Fallas de la unidad de control • Vea el procedimiento para el SID 254 con el


FMI 11 en la Tabla 2.
de la transmisión • Vea el procedimiento para el SID 254 con el
FMI 12 en la Tabla 3.
Hay cinco fallas de la unidad de control de la trans-
misión (TCU) detalladas en estos procedimientos. • Vea el procedimiento para el SID 254 con el
Con los FMI 04 y 05 se usa el mismo procedimiento. FMI 13 en la Tabla 4.
• Vea el procedimiento para el SID 254 con los
FMI 04 y 05 en la Tabla 1.

SID 254, FMI 04, 05 — La TCU está puesta en cortocircuito a tierra, o su circuito está abierto
Causa de la falla:
• Hay un cortocircuito a tierra en la válvula solenoide.
• Hay un circuito abierto en la válvula solenoide.
Procedimiento Resultado Acción
Apague el interruptor de ignición y espere La falla ya no está activa. No se necesita hacer nada.
hasta que se apague el indicador de la
La falla todavía está activa. Póngase en contacto con Mercedes-
marcha actual. Encienda el interruptor y revise
Benz Transmissions Service Support
para ver si la falla todavía está activa.
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y los
resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, La TCU está puesta en cortocircuito a tierra, o su circuito está abierto

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 309/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de la unidad de control de la transmisión
(SID 254)

SID 254, FMI 11 — El módulo de software de modo automático de la TCU (TCU AUTO) tiene un error
Causa de la falla:
• La ECU del motor no provee datos válidos.
• Hay datos incorrectos en la memoria programable (EEPROM).
• La palanca SmartShift es defectuosa.
• Uno de los sensores de posición de cambios (de la marcha o del riel) ha fallado.
• Uno de los sensores de velocidad del eje de salida ha fallado.
• La transmisión no está calibrada correctamente.
• Hay un defecto en el interruptor del pedal de freno.
• Hay un defecto en el interruptor del pedal del acelerador.
Problema Procedimiento Resultado Acción
La TCU recibe Vea si hay otros códigos de falla MID 130. Hay otros códigos Haga una
datos incorrectos. de falla activos. localización de
averías para los
otros códigos de
falla activos.
No hay otros Vaya al próximo
códigos de falla paso de la tabla.
activos.

309/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de la unidad de control de la transmisión
(SID 254)

SID 254, FMI 11 — El módulo de software de modo automático de la TCU (TCU AUTO) tiene un error
Causa de la falla:
• La ECU del motor no provee datos válidos.
• Hay datos incorrectos en la memoria programable (EEPROM).
• La palanca SmartShift es defectuosa.
• Uno de los sensores de posición de cambios (de la marcha o del riel) ha fallado.
• Uno de los sensores de velocidad del eje de salida ha fallado.
• La transmisión no está calibrada correctamente.
• Hay un defecto en el interruptor del pedal de freno.
• Hay un defecto en el interruptor del pedal del acelerador.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Se necesita Realice un procedimiento de aprendizaje utilizando La falla ya no está No se necesita
calibrar de nuevo ServiceLink o el control SmartShift. activa. hacer nada más.
la transmisión.
Para realizar un procedimiento de aprendizaje con el La falla todavía está Vaya al próximo
control SmartShift: activa. paso de la tabla.
1. Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté
puesto.
2. Con el motor apagado, tire y mantenga el control
SmartShift hacia el volante.
NOTA: El control SmartShift debe mantenerse en esta
posición hasta que le indicador de marcha se borra al final
del procedimiento.
3. Encienda la ignición. El procedimiento de calentamiento
normal iniciará y una "X" aparecerá en el indicador de
marcha actual. Va a escuchar los cambios de marcha de
la transmisión.
4. Espere hasta que el indicador de marcha actual
muestre una ’N’ (unos 30 segundos) y que suene una
alerta. Arranque el motor antes que transcurran 10
segundos de escuchar la alerta.
5. Las revoluciones del motor van a incrementar un poco,
y luego regresarán a ralentí, y una se escuchará una
alerta. Apague el motor antes que transcurran 10
segundos desde el momento en que escuchó la alerta. El
procedimiento se da por finalizado cuando desaparezca el
indicador de marcha.
NOTA: Si durante este proceso un ’SM’ o ’X’ (después del
procedimiento de calentamiento) aparece en la indicador
de marcha, pare, apague el motor y espere a que el
indicador de marcha se oscurezca. Luego, empiece de
nuevo. Es posible que tenga que repetirlo varias veces.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 309/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de la unidad de control de la transmisión
(SID 254)

SID 254, FMI 11 — El módulo de software de modo automático de la TCU (TCU AUTO) tiene un error
Causa de la falla:
• La ECU del motor no provee datos válidos.
• Hay datos incorrectos en la memoria programable (EEPROM).
• La palanca SmartShift es defectuosa.
• Uno de los sensores de posición de cambios (de la marcha o del riel) ha fallado.
• Uno de los sensores de velocidad del eje de salida ha fallado.
• La transmisión no está calibrada correctamente.
• Hay un defecto en el interruptor del pedal de freno.
• Hay un defecto en el interruptor del pedal del acelerador.
Problema Procedimiento Resultado Acción
El interruptor del Utilice la plantilla de ServiceLink para el AGS para revisar La plantilla no indica Revise el
pedal de freno es el funcionamiento del interruptor del pedal de freno. el accionamiento del funcionamiento del
defectuoso. pedal de freno. pedal de freno.
Consulte los
procedimientos en
la Sección 25.02.
La plantilla indica el Vaya al próximo
accionamiento del paso de la tabla.
pedal de freno.
El interruptor del Utilice la plantilla de ServiceLink para el AGS para revisar La plantilla no indica Revise el
pedal del el funcionamiento del interruptor del pedal del acelerador. el accionamiento del funcionamiento del
acelerador es pedal del pedal del
defectuoso. acelerador. acelerador. Consulte
los procedimientos
en la
Sección 25.02.
La plantilla indica el Póngase en
accionamiento del contacto con el
pedal del soporte técnico de
acelerador. Freightliner.
Tabla 2, El módulo de software de modo automático de la TCU (TCU AUTO) tiene un error

309/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de la unidad de control de la transmisión
(SID 254)

SID 254, FMI 12 — La TCU tiene un problema físico


Causa de la falla:
• Hay un cortocircuito a tierra en la fuente de energía externa.
• Hay un cortocircuito a tierra mediante el sensor de velocidad del eje de salida.
• Ha habido un falla física interna de la TCU.
Problema Procedimiento Resultado Acción
El suministro de Retire el conector X1. El indicador de la marcha Repare o reemplace el cableado según
energía está Determine si hay un actual visualiza algo aparte sea necesario. Vea la Sección 54.06
puesto en cortocircuito a tierra desde la de "N" y/o hay códigos de (Tema 100).
cortocircuito a espiga 6. error del sensor de
tierra. velocidad.
El indicador de la marcha Vaya al próximo paso de la tabla.
actual visualiza "N".
El suministro de Retire el conector X2. No hay códigos de error Repare o reemplace el cableado según
energía está Determine si hay un activos del sensor de sea necesario. Vea la Sección 54.06
puesto en cortocircuito a tierra desde la velocidad (PID 191). (Tema 100).
cortocircuito espiga 15.
Hay códigos de error Vaya al próximo paso de la tabla.
mediante el sensor
activos del sensor de
de velocidad del
velocidad (PID 191).
eje de salida.
Ha habido un Apague el interruptor de La falla ya no está activa. Haga una localización de averías para
problema eléctrico ignición, espere hasta que el los otros códigos de falla activos.
interno de la TCU. indicador de la marcha actual
La falla todavía está activa. Póngase en contacto con Mercedes-
se apague, y encienda el
Benz Transmissions Service Support
interruptor de ignición otra
(Servicio de ayuda relacionado con
vez.
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 3, La TCU tiene un problema físico.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 309/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de la unidad de control de la transmisión
(SID 254)

SID 254, FMI 13 — La TCU tiene un problema de memoria de software


Causa de la falla:
• Ha habido un falla de software interna de la TCU.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Ha habido un Apague el interruptor de La falla ya no está activa. Siga monitorizando la TCU.
problema ignición, espere hasta que el
La falla todavía está activa. Póngase en contacto con Mercedes-
eléctrico interno indicador de la marcha actual
Benz Transmissions Service Support
de la TCU. se apague, y encienda el
(Servicio de ayuda relacionado con
interruptor de ignición otra vez.
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 4, La TCU tiene un problema de memoria de software

309/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

Fallas del sensor de posición • Vea información sobre el PID 33 y el FMI 04


en la Tabla 3 tocante a procedimientos e iden-
del embrague tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 33 y el FMI 05
Hay cinco fallas del sensor de posición del embra-
en la Tabla 4 tocante a procedimientos e iden-
gue detalladas en estos procedimientos. Cada una
tificación de espigas.
requiere una prueba eléctrica distinta.
• Vea información sobre el PID 33 y el FMI 14
• Vea información sobre el PID 33 y el FMI 02
en la Tabla 5 tocante a procedimientos e iden-
en la Tabla 1 tocante a procedimientos e iden- tificación de espigas.
tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 33 y el FMI 03
en la Tabla 2 tocante a procedimientos e iden-
tificación de espigas.

PID 33, FMI 02 — El sensor de posición del embrague da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
embrague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas Haga la "Revisión visual del arnés Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
del conector del sensor de posición del espigas están dañados,
X2 o del embrague". sucios, desgastados, rotos
sensor de o corroídos.
posición del
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
embrague no
espigas están bien.
están
haciendo
buen
contacto.
El sensor de Retire el cableado del sensor de La resistencia es menos Reemplace el actuador del embrague.
posición del posición del embrague. Vea si hay de 35.8 o más de 126.2 Vea el Tema 120.
embrague no resistencia a través de las espigas ohmios.
está dando 1 y 2 del conector del sensor.
La resistencia es de 35.8 Vaya a la próxima fila de la tabla.
valores de
y 126.2 ohmios.
resistencia
correctos.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 310/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 02 — El sensor de posición del embrague da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
embrague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del sensor El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión desconectado, retire el conector Vea el Tema 180.
tiene un X2 de la TCU. Revise para
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
circuito determinar si hay resistencia de
de 0.5 a 1.5 ohmios.
abierto. los conectores hembra entre el
enchufe 10 del conector X2 y el
enchufe 2 del conector del sensor.
Con el cableado del arnés de la El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión desconectado, revise Vea el Tema 180.
para determinar si hay resistencia
Hay resistencia medible Vaya a la próxima fila de la tabla.
de los conectores hembra entre el
de 0.5 a 1.5 ohmios.
enchufe 5 del conector X2 y el
enchufe 1 del conector del sensor.

310/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 02 — El sensor de posición del embrague da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
embrague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del arnés de la Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o transmisión desconectado todavía, Vea el Tema 180.
bien la TCU, revise para determinar si hay
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
tiene un cortocircuitos del conector hembra
cortocircuitos.
problema de X2 entre el enchufe 10 y el
cableado. enchufe 15.
De manera semejante, siga con la Hay un cortocircuito o más Reemplace el arnés de la transmisión.
revisión de cortocircuitos del de uno. Vea el Tema 180.
conector hembra X2 entre el
Todos los circuitos están Póngase en contacto con Mercedes-
enchufe 5 y los enchufes 1, 2, 4,
abiertos. Benz Transmissions Service Support
7, 10, 13, y 15.
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y los
resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El sensor de posición del embrague da datos inválidos

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 310/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 03 — El circuito del sensor de posición del embrague está puesto en cortocircuito al cable positivo
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484c

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de las espigas están
sensor de posición posición del embrague". dañados, sucios,
del embrague no desgastados, rotos o
están haciendo corroídos.
buen contacto.
Todos los conectores Vaya a la próxima fila de la tabla.
y las espigas están
bien.

310/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 03 — El circuito del sensor de posición del embrague está puesto en cortocircuito al cable positivo
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484c

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Apague el interruptor de Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión. Vea el
transmisión, o bien ignición y espere hasta Tema 180.
la TCU, tiene un que se apague el
El circuito está Vaya a la próxima revisión de cortocircuitos.
problema de indicador de marcha.
abierto.
cableado. Desenchufe de la TCU el
conector X2. Revise para
determinar si hay
cortocircuito en el
conector hembra entre el
enchufe 15 y el enchufe
5.
Con el conector X2 Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión. Vea el
retirado, revise para Tema 180.
determinar si hay
El circuito está Póngase en contacto con Mercedes-Benz
cortocircuito en el
abierto. Transmissions Service Support (Servicio de
conector hembra entre el
ayuda relacionado con transmisiones) con los
enchufe 15 y el enchufe
códigos AGS y los resultados de la prueba
10.
eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e localización
de averías se asigna para la impresión de los
códigos de AGS y para completar la prueba
eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos AGS
(130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto con
Mercedes-Benz Transmissions Service Support
por fax (503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por
teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 2, El circuito del sensor de posición del embrague está puesto en cortocircuito al cable positivo

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 310/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 04 — El circuito del sensor de posición del embrague está puesto en cortocircuito a tierra
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del em-
brague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual del Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del arnés del sensor de posición espigas están dañados,
sensor de posición del del embrague". sucios, desgastados,
embrague no están rotos o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
las espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del sensor La resistencia es menos Reemplace el actuador del embrague.
del embrague no está de posición del embrague. Vea de 35.8 o más de 126.2 Vea el Tema 120.
dando valores de si hay resistencia a través de ohmios.
resistencia correctos. las espigas 1 y 2 del conector
La resistencia es de Vaya a la próxima fila de la tabla.
del sensor.
35.8 y 126.2 ohmios.

310/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 04 — El circuito del sensor de posición del embrague está puesto en cortocircuito a tierra
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del em-
brague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del sensor Hay un cortocircuito a Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la desconectado, retire el tierra. Vea el Tema 180.
TCU, tiene un conector X2 de la TCU. Revise
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de cableado. los enchufes 5 y 10 del
cortocircuitos.
conector hembra para
determinar si están puestos en
cortocircuito a tierra.
De manera semejante, siga Hay un cortocircuito o Reemplace el arnés de la transmisión.
con la revisión de cortocircuitos más de uno. Vea el Tema 180.
del conector hembra entre el
Todos los circuitos Póngase en contacto con Mercedes-
enchufe 5 y los enchufes 1, 2,
están abiertos. Benz Transmissions Service Support
4, 7, y 13.
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 3, El circuito del sensor de posición del embrague está puesto en cortocircuito a tierra

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 310/7
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 05 — El circuito del sensor de posición del embrague está abierto
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del em-
brague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual del Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del arnés del sensor de posición del espigas están
sensor de posición embrague". dañados, sucios,
del embrague no desgastados, rotos o
están haciendo buen corroídos.
contacto.
Todos los conectores y
Vaya a la próxima fila de la tabla.
las espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del sensor de La resistencia es Reemplace el actuador del embrague.
del embrague no posición del embrague. Vea si menos de 35.8 o más Vea el Tema 120.
está dando valores hay resistencia a través de las de 126.2 ohmios.
de resistencia espigas 1 y 2 del conector del
La resistencia es de Vaya a la próxima fila de la tabla.
correctos. sensor.
35.8 y 126.2 ohmios.

310/8 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 05 — El circuito del sensor de posición del embrague está abierto
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del em-
brague.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Revise para determinar si hay El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la resistencia de los conectores Vea el Tema 180.
TCU, tiene un hembra entre el enchufe 10 del
Hay resistencia Vaya a la próxima revisión de
problema de conector X2 y el enchufe 2 del
medible de 0.5 a 1.5 resistencia.
cableado. conector del sensor.
ohmios.
Revise para determinar si hay El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
resistencia de los conectores Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 5 del
Hay resistencia Póngase en contacto con Mercedes-
conector X2 y el enchufe 1 del
medible de 0.5 a 1.5 Benz Transmissions Service Support
conector del sensor.
ohmios. (Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 4, El circuito del sensor de posición del embrague está abierto

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 310/9
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

PID 33, FMI 14 — El sensor de posición del embrague da valores de resistencia incorrectos
Causa de la falla:
• Los valores de resistencia enviados mediante el
enlace de datos no son verosímiles.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en el sensor de posición del em-
2 5 8 11 14
brague.
• Hay un defecto en la TCU. 3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484b

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual del Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del arnés del sensor de posición espigas están
sensor de posición del del embrague". dañados, sucios,
embrague no están desgastados, rotos o
haciendo buen corroídos.
contacto.
Todos los conectores y Vaya a la próxima fila de la tabla.
las espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del sensor La resistencia es Reemplace el actuador del embrague.
del embrague no está de posición del riel. Vea si hay menos de 35.8 o más Vea el Tema 120.
dando valores de resistencia a través de las de 126.2 ohmios.
resistencia correctos. espigas 1 y 2 del conector del
La resistencia es de Póngase en contacto con Mercedes-
sensor.
35.8 y 126.2 ohmios. Benz Transmissions Service Support
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 5, El sensor de posición del embrague da valores de resistencia incorrectos

310/10 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del embrague (PID
33)

Revisión visual del arnés del


sensor de posición del
embrague
1. Desenchufe de la TCU el conector hembra X2.
Revise los enchufes del conector. Si cualquier
enchufe del conector está dañado, contaminado,
desgastado, roto o corroído, reemplace el conec-
tor. Si no hay conectores hembra disponibles,
reemplace el arnés de cableado de la transmi-
sión. Vea los procedimientos detallados en el
Tema 180.
2. Revise las espigas del conector macho X2. Si
cualquier espiga del conector está dañada, con-
taminada, desgastada, rota o corroída, reem-
place el conector. Vea los procedimientos deta-
llados en el Tema 110.
3. Retire el conector hembra del sensor de posición
del embrague. Si cualquier enchufe del conector
está dañado, contaminado, desgastado, roto o
corroído, reemplace el conector. Si no hay co-
nectores hembra disponibles, reemplace el arnés
de cableado de la transmisión. Vea los procedi-
mientos detallados en el Tema 180.
4. Revise las espigas del conector macho del sen-
sor de posición del embrague. Si cualquier es-
piga del conector está dañada, contaminada,
desgastada, rota o corroída, reemplace el en-
samble del actuador del embrague. Vea los pro-
cedimientos detallados en el Tema 120.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 310/11
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

Fallas del sensor de posición • Vea información sobre el PID 59 y el FMI 04


en la Tabla 3 tocante a procedimientos e iden-
de marcha tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 59 y el FMI 05
Hay cinco fallas del sensor de posición de marcha
en la Tabla 4 tocante a procedimientos e iden-
detalladas en estos procedimientos. Cada una re-
tificación de espigas.
quiere una prueba eléctrica distinta.
• Vea información sobre el PID 59 y el FMI 14
• Vea información sobre el PID 59 y el FMI 02
en la Tabla 5 tocante a procedimientos e iden-
en la Tabla 1 tocante a procedimientos e iden- tificación de espigas.
tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 59 y el FMI 03
en la Tabla 2 tocante a procedimientos e iden-
tificación de espigas.

PID 59, FMI 02 — El sensor de posición de marcha da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
de marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484d

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual del Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición de marcha". sucios, desgastados, rotos
de marcha no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
espigas están bien.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 311/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 02 — El sensor de posición de marcha da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
de marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484d

Problema Procedimiento Resultado Acción


El sensor de Desconecte el cableado del La resistencia es menos Póngase en contacto con Mercedes-Benz
posición de marcha sensor de posición de de 34 o más de 122 Transmissions Service Support (Servicio
no está dando marcha. Vea si hay ohmios. de ayuda relacionado con transmisiones)
valores de resistencia a través de las con los códigos AGS y los resultados de
resistencia espigas 1 y 2 del conector la prueba eléctrica preliminar.
correctos. del sensor de posición de
marcha. NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
La resistencia es de 34 a El sensor está bien. Vaya a la próxima fila
122 ohmios. de la tabla.

311/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 02 — El sensor de posición de marcha da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
de marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484d

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del sensor El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión tiene un desconectado, retire el Vea el Tema 180.
circuito abierto. conector X2 de la TCU.
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
Revise para determinar si
de 0.5 a 1.5 ohmios.
hay resistencia de los
conectores hembra entre el
enchufe 7 del conector X2
y el enchufe 2 del conector
del sensor.
Con el cableado del arnés El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
de la transmisión Vea el Tema 180.
desconectado, revise para
Hay resistencia medible Vaya a la próxima fila de la tabla.
determinar si hay
de 0.5 a 1.5 ohmios.
resistencia de los
conectores hembra entre el
enchufe 3 del conector X2
y el enchufe 1 del conector
del sensor.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 311/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 02 — El sensor de posición de marcha da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
de marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484d

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del arnés Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien de la transmisión Vea el Tema 180.
la TCU, tiene un desconectado todavía,
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de revise para determinar si
cortocircuitos.
cableado. hay cortocircuitos del
conector hembra X2 entre
el enchufe 7 y el enchufe
15.
De manera semejante, siga Hay un cortocircuito o más Reemplace el arnés de la transmisión.
con la revisión de de uno. Vea el Tema 180.
cortocircuitos del conector
Todos los circuitos están Póngase en contacto con Mercedes-Benz
hembra X2 entre el enchufe
abiertos. Transmissions Service Support (Servicio
3 y los enchufes 1, 2, 4, 7,
de ayuda relacionado con transmisiones)
10, 13, y 15.
con los códigos AGS y los resultados de
la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El sensor de posición de marcha da datos inválidos

311/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 03 — El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en cortocircuito al cable positivo
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484e

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición de marcha". sucios, desgastados, rotos
de marcha no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
espigas están bien.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 311/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 03 — El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en cortocircuito al cable positivo
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484e

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Apague el interruptor de Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la ignición y espere hasta Vea el Tema 180.
TCU, tiene un que se apague el
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de indicador de marcha.
cortocircuitos.
cableado. Desenchufe de la TCU el
conector X2. En el
conector hembra, revise
para determinar si hay
cortocircuito entre el
enchufe 15 y el enchufe
3.
Con el conector X2 Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
retirado, revise para Vea el Tema 180.
determinar si hay
El circuito está abierto. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
cortocircuito en el
Transmissions Service Support (Servicio
conector hembra X2 entre
de ayuda relacionado con transmisiones)
el enchufe 15 y el enchufe
con los códigos AGS y los resultados de
7.
la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 2, El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en cortocircuito al cable positivo

311/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 04 — El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en cortocircuito a tierra
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
de marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484f

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición de marcha". sucios, desgastados, rotos
de marcha no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del La resistencia es menos Reemplace el actuador X-Y. Vea el
de marcha no está sensor de posición de de 34 o más de 122 Tema 170.
dando valores de marcha. Vea si hay ohmios.
resistencia correctos. resistencia a través de las
La resistencia es de 34 a Vaya a la próxima fila de la tabla.
espigas 1 y 2 del conector
122 ohmios.
del sensor.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 311/7
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 04 — El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en cortocircuito a tierra
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
de marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484f

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del El circuito está puesto en Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la sensor desconectado, cortocircuito a tierra. Vea el Tema 180.
TCU, tiene un retire el conector X2 de la
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de TCU. Revise los enchufes
cortocircuitos.
cableado. 3 y 7 del conector hembra
para determinar si están
puestos en cortocircuito a
tierra.
De manera semejante, Hay un cortocircuito o más Reemplace el arnés de la transmisión.
siga con la revisión de de uno. Vea el Tema 180.
cortocircuitos del conector
Todos los circuitos están Póngase en contacto con Mercedes-Benz
hembra X2 desde los
abiertos. Transmissions Service Support (Servicio
enchufes 3 y 7 y los
de ayuda relacionado con transmisiones)
enchufes 1, 2, 4, 10, y 13.
con los códigos AGS y los resultados de
la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 3, El circuito del sensor de posición de marcha está puesto en cortocircuito a tierra

311/8 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 05 — El circuito del sensor de posición de marcha está abierto
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición de
marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484d

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición de posición de marcha". sucios, desgastados, rotos
marcha no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las
contacto. Vaya a la próxima fila de la tabla.
espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del La resistencia es menos Reemplace el actuador X-Y. Vea el
de marcha no está sensor de posición de de 34 o más de 122 Tema 170.
dando valores de marcha. Vea si hay ohmios.
resistencia correctos. resistencia a través de las
La resistencia es de 34 a Vaya a la próxima fila de la tabla.
espigas 1 y 2 del conector
122 ohmios.
del sensor.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 311/9
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 05 — El circuito del sensor de posición de marcha está abierto
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición de
marcha.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484d

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Revise para determinar si El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la hay resistencia de los Vea el Tema 180.
TCU, tiene un conectores hembra entre el
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de
problema de cableado. enchufe 7 del conector X2
de 0.5 a 1.5 ohmios. resistencia.
y el enchufe 2 del conector
del sensor.
Revise para determinar si El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
hay resistencia de los Vea el Tema 180.
conectores hembra entre el
Hay resistencia medible Póngase en contacto con Mercedes-
enchufe 3 del conector X2
de 0.5 a 1.5 ohmios. Benz Transmissions Service Support
y el enchufe 1 del conector
(Servicio de ayuda relacionado con
del sensor.
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 4, El circuito del sensor de posición de marcha está abierto

311/10 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

PID 59, FMI 14 — El sensor de posición de marcha da valores de resistencia incorrectos


Causa de la falla:
• Los valores de resistencia enviados mediante el enlace de datos no son verosímiles.
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición de marcha.
• Hay un defecto en la TCU.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Las espigas del Haga la "Revisión visual del Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del arnés del sensor de posición espigas están dañados,
sensor de posición de marcha". sucios, desgastados, rotos
de marcha no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
espigas están bien.
El sensor de Desconecte el cableado del La resistencia es menos Reemplace el actuador X-Y. Vea el
posición de marcha sensor de posición de de 34 o más de 122 Tema 170.
no está dando marcha. Vea si hay ohmios.
valores de resistencia a través de las
La resistencia es de 34 a Póngase en contacto con Mercedes-
resistencia espigas 1 y 2 del conector
122 ohmios. Benz Transmissions Service Support
correctos. del sensor.
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y los
resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 5, El sensor de posición de marcha da valores de resistencia incorrectos

Revisión visual del arnés del desgastado, roto o corroído, reemplace el conec-
tor. Si no hay conectores hembra disponibles,
sensor de posición de marcha reemplace el arnés de cableado de la transmi-
sión. Vea los procedimientos detallados en el
1. Desenchufe de la TCU el conector hembra X2. Tema 180.
Revise los enchufes del conector. Si cualquier 2. Revise las espigas del conector macho X2. Si
enchufe del conector está dañado, contaminado,
cualquier espiga del conector está dañada, con-

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 311/11
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición de marcha (PID 59)

taminada, desgastada, rota o corroída, reem-


place el conector. Vea los procedimientos deta-
llados en el Tema 110.
3. Retire el conector hembra del sensor de posición
de marcha. Si cualquier enchufe del conector
está dañado, contaminado, desgastado, roto o
corroído, reemplace el conector. Si no hay co-
nectores hembra disponibles, reemplace el arnés
de cableado de la transmisión. Vea los procedi-
mientos detallados en el Tema 180.
4. Revise las espigas del conector macho del sen-
sor de posición de marcha. Si cualquier espiga
del conector está dañada, contaminada, desgas-
tada, rota o corroída, reemplace el ensamble del
actuador x-y. Vea los procedimientos detallados
en el Tema 170.

311/12 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

Fallas del sensor de posición • Vea información sobre el PID 60 y el FMI 04


en la Tabla 3 tocante a procedimientos e iden-
del riel tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 60 y el FMI 05
Hay cinco fallas del sensor de posición del riel deta-
en la Tabla 4 tocante a procedimientos e iden-
lladas en estos procedimientos. Cada una requiere
tificación de espigas.
una prueba eléctrica distinta.
• Vea información sobre el PID 60 y el FMI 14
• Vea información sobre el PID 60 y el FMI 02
en la Tabla 5 tocante a procedimientos e iden-
en la Tabla 1 tocante a procedimientos e iden- tificación de espigas.
tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 60 y el FMI 03
en la Tabla 2 tocante a procedimientos e iden-
tificación de espigas.

PID 60, FMI 02 — El sensor de posición del riel da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484g

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición del riel". sucios, desgastados, rotos
del riel no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las
contacto. Vaya a la próxima fila de la tabla.
espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del La resistencia es menos Reemplace el actuador X-Y. Vea el
del riel no está dando sensor de posición del riel. de 34 o más de 122 Tema 170.
valores de resistencia Vea si hay resistencia entre ohmios.
correctos. las espigas 1 y 2 del
La resistencia es de 34 a Vaya a la próxima fila de la tabla.
conector del sensor de
122 ohmios.
posición del riel.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 312/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 02 — El sensor de posición del riel da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484g

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del sensor El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión tiene un desconectado, retire el Vea el Tema 180.
circuito abierto. conector X2 de la TCU.
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
Revise para determinar si
de 0.5 a 1.5 ohmios.
hay resistencia de los
conectores hembra entre el
enchufe 6 del conector X2
y el enchufe 1 del conector
del sensor.
Con el cableado del arnés El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
de la transmisión Vea el Tema 180.
desconectado, revise para
Hay resistencia medible Vaya a la próxima fila de la tabla.
determinar si hay
de 0.5 a 1.5 ohmios.
resistencia de los
conectores hembra entre el
enchufe 2 del conector X2
y el enchufe 2 del conector
del sensor.

312/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 02 — El sensor de posición del riel da datos inválidos


Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484g

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del arnés Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la de la transmisión Vea el Tema 180.
TCU, tiene un desconectado todavía,
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de revise para determinar si
cortocircuitos.
cableado. hay cortocircuitos del
conector hembra X2 entre
el enchufe 2 y el enchufe
15.
De manera semejante, siga Hay un cortocircuito o más Reemplace el arnés de la transmisión.
con la revisión de de uno. Vea el Tema 180.
cortocircuitos del conector
Todos los circuitos están Póngase en contacto con Mercedes-
hembra X2 entre el enchufe
abiertos. Benz Transmissions Service Support
6 y los enchufes 1, 2, 4, 7,
(Servicio de ayuda relacionado con
10, 13, y 15.
transmisiones) con los códigos AGS y los
resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El sensor de posición del riel da datos inválidos

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 312/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 03 — El circuito del sensor de posición del riel está puesto en cortocircuito al cable positivo
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484h

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición del riel". sucios, desgastados, rotos
del riel no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
espigas están bien.

312/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 03 — El circuito del sensor de posición del riel está puesto en cortocircuito al cable positivo
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en la TCU.
1 4 7 10 13
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484h

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Apague el interruptor de Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la ignición y espere hasta Vea el Tema 180.
TCU, tiene un que se apague el
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de indicador de marcha.
cortocircuitos.
cableado. Desenchufe de la TCU el
conector X2. En el
conector hembra, revise
para determinar si hay
cortocircuito entre el
enchufe 15 y el enchufe
2.
Con el conector X2 Hay un cortocircuito. Reemplace el arnés de la transmisión.
retirado, revise para Vea el Tema 180.
determinar si hay
El circuito está abierto. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
cortocircuito en el
Transmissions Service Support (Servicio
conector hembra X2 entre
de ayuda relacionado con transmisiones)
el enchufe 15 y el enchufe
con los códigos AGS y los resultados de
6.
la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 2, El circuito del sensor de posición del riel está puesto en cortocircuito al cable positivo

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 312/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 04 — El circuito del sensor de posición del riel está puesto en cortocircuito a tierra
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
del riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

08/11/2005 X2 f544484i

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición del riel". sucios, desgastados, rotos
del riel no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las Vaya a la próxima fila de la tabla.
contacto.
espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del La resistencia es menos Póngase en contacto con Mercedes-Benz
del riel no está dando sensor de posición del de 34 o más de 122 Transmissions Service Support (Servicio
valores de resistencia riel. Vea si hay resistencia ohmios. de ayuda relacionado con transmisiones)
correctos. a través de las espigas 1 con los códigos AGS y los resultados de
y 2 del conector del la prueba eléctrica preliminar.
sensor.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
La resistencia es de 34 a Vaya a la próxima fila de la tabla.
122 ohmios.

312/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 04 — El circuito del sensor de posición del riel está puesto en cortocircuito a tierra
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición
del riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

08/11/2005 X2 f544484i

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Con el cableado del El circuito está puesto en Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la sensor desconectado, cortocircuito a tierra. Vea el Tema 180.
TCU, tiene un retire el conector X2 de la
El circuito está abierto. Vaya a la próxima revisión de
problema de TCU. Revise los enchufes
cortocircuitos.
cableado. 2 y 6 del conector hembra
para determinar si están
puestos en cortocircuito a
tierra.
De manera semejante, Hay un cortocircuito o más Reemplace el arnés de la transmisión.
siga con la revisión de de uno. Vea el Tema 180.
cortocircuitos del conector
Todos los circuitos están Póngase en contacto con Mercedes-Benz
hembra X2 entre el
abiertos. Transmissions Service Support (Servicio
enchufe 6 y los enchufes
de ayuda relacionado con transmisiones)
1, 4, 7,10, y 13.
con los códigos AGS y los resultados de
la prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 3, El circuito del sensor de posición del riel está puesto en cortocircuito a tierra

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 312/7
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 05 — El circuito del sensor de posición del riel está abierto
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484g

Problema Procedimiento Resultado Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 o del del arnés del sensor de espigas están dañados,
sensor de posición posición del riel". sucios, desgastados, rotos
del riel no están o corroídos.
haciendo buen
Todos los conectores y las
contacto. Vaya a la próxima fila de la tabla.
espigas están bien.
El sensor de posición Retire el cableado del La resistencia es menos Póngase en contacto con Mercedes-
del riel no está dando sensor de posición del riel. de 34 o más de 122 Benz Transmissions Service Support
valores de resistencia Vea si hay resistencia a ohmios. (Servicio de ayuda relacionado con
correctos. través de las espigas 1 y 2 transmisiones) con los códigos AGS y los
del conector del sensor. resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
La resistencia es de 34 a Vaya a la próxima fila de la tabla.
122 ohmios.

312/8 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 05 — El circuito del sensor de posición del riel está abierto
Causa de la falla:
• Hay un defecto en el cableado.
• Hay un defecto en el sensor de posición del
riel.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484g

Problema Procedimiento Resultado Acción


El arnés de la Revise para determinar si El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
transmisión, o bien la hay resistencia de los Vea el Tema 180.
TCU, tiene un conectores hembra entre el
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
problema de enchufe 2 del conector X2
de 0.5 a 1.5 ohmios.
cableado. y el enchufe 2 del conector
del sensor.
Revise para determinar si El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
hay resistencia de los Vea el Tema 180.
conectores hembra entre el
Hay resistencia medible Póngase en contacto con Mercedes-
enchufe 6 del conector X2
de 0.5 a 1.5 ohmios. Benz Transmissions Service Support
y el enchufe 1 del conector
(Servicio de ayuda relacionado con
del sensor.
transmisiones) con los códigos AGS y los
resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 4, El circuito del sensor de posición del riel está abierto

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 312/9
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

PID 60, FMI 14 — El sensor de posición del riel da valores de resistencia incorrectos
Causa de la falla:
• Los valores de resistencia enviados me-
diante el enlace de datos no son verosí-
miles.
1 4 7 10 13
• Hay un defecto en el cableado.
2 5 8 11 14
• Hay un defecto en el sensor de posición
del riel. 3 6 9 12 15
• Hay un defecto en la TCU.
07/16/2004 X2 f544484g

Problema Procedimiento Acción


Las espigas del Haga la "Revisión visual Si los conectores y/o las espigas están dañadas, sucias, desgastadas,
conector X2 o del del arnés del sensor de rotas o corroídas, reemplace los componentes dañados.
sensor de posición posición del riel".
Si todos los conectores y las espigas están en buen estado, pase a la
del riel no están
siguiente fila de la tabla.
haciendo buen
contacto.
El sensor de Retire el cableado del Póngase en contacto con Mercedes-Benz Transmissions Service
posición del riel no sensor de posición del Support (Servicio de ayuda relacionado con transmisiones) con los
está dando valores riel. Vea si hay resistencia valores de resistencia, los códigos AGS y los resultados de la prueba
de resistencia a través de las espigas 1 eléctrica preliminar.
correctos. y 2 del conector del
sensor. NOTA: Una hora de tiempo para e localización de averías se asigna
para la impresión de los códigos de AGS y para completar la prueba
eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico (MBTServiceSupport@Freightliner.com), o por teléfono
(503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 5, El sensor de posición del riel da valores de resistencia incorrectos

Revisión visual del arnés del 2. Revise las espigas del conector macho X2. Si
cualquier espiga del conector está dañada, con-
sensor de posición del riel taminada, desgastada, rota o corroída, reem-
place el conector. Vea los procedimientos deta-
1. Desenchufe de la TCU el conector hembra X2. llados en el Tema 110.
Revise los enchufes del conector. Si cualquier
3. Retire el conector hembra del sensor de posición
enchufe del conector está dañado, contaminado,
del riel. Si cualquier enchufe del conector está
desgastado, roto o corroído, reemplace el conec-
dañado, contaminado, desgastado, roto o co-
tor. Si no hay conectores hembra disponibles, rroído, reemplace el conector. Si no hay conecto-
reemplace el arnés de cableado de la transmi-
res hembra disponibles, reemplace el arnés de
sión. Vea los procedimientos detallados en el cableado de la transmisión. Vea los procedimien-
Tema 180.
tos detallados en el Tema 180.

312/10 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de posición del riel (PID 60)

4. Revise las espigas del conector macho del sen-


sor de posición del riel. Si cualquier espiga del
conector está dañada, contaminada, desgastada,
rota o corroída, reemplace el ensamble del ac-
tuador x-y. Vea los procedimientos detallados en
el Tema 170.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 312/11
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de señales de dirección del vehículo (PID
64)

Fallas de señales de dirección • Vea los procedimientos para el PID 64 con el


FMI 09 en la Tabla 1.
del vehículo • Vea los procedimientos para el PID 64 con el
FMI 11 en la Tabla 1.
Hay dos fallas de señales de dirección del vehículo
detalladas en estos procedimientos. Hay un solo pro-
cedimiento para corregir ambas fallas.

PID 64, FMI 09, 11 — El sensor de velocidad del eje de salida no está dando datos correctos
Causa de la falla:
• Hay un defecto en uno o ambos de los sen-
sores de velocidad del eje de salida.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484k

Problema Procedimiento Resultado Acción


Uno o ambos Haga una inspección visual Un sensor está dañado o Reemplace el sensor afectado. Vea el
sensores están de ambos sensores de roto. Tema 120.
dañados o rotos. velocidad.
Ambos sensores están Vaya a la próxima fila de la tabla.
bien.
Uno o ambos Revise ambos sensores de Un sensor está flojo. Apriete el sensor afectado a 28 lbf·ft (38
sensores están velocidad para comprobar que N·m).
flojos. estén apretados.
Ambos sensores están Vaya a la próxima fila de la tabla.
bien fijados y apretados
a la especificación
correcta.
Uno o ambos Revise el cableado del Un sensor tiene el Arregle los cables del sensor afectado
sensores tienen un sensor. cableado incorrecto. correctamente.
problema de
Ambos sensores tienen Vaya a la próxima fila de la tabla.
cableado.
el cableado correcto.
Hay espigas en el Desenchufe el arnés de la Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conector X2 que no transmisión del conector X2. espigas están dañados,
hacen buen Haga una inspección visual sucios, desgastados,
contacto. de las mitades (macho y rotos o corroídos.
hembra) del conector X2.
Todos los conectores y
Vaya a la próxima fila de la tabla.
las espigas están bien.
Hay espigas en los Desenchufe el arnés de la Los conectores y/o las Reemplace los componentes dañados.
conectores de los transmisión de los dos espigas están dañados,
sensores de conectores de sensor. Haga sucios, desgastados,
velocidad del eje de una inspección visual de las rotos o corroídos.
salida que no hacen mitades (macho y hembra)
Todos los conectores y
buen contacto. del conector de sensor. Vaya a la próxima fila de la tabla.
las espigas están bien.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 313/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de señales de dirección del vehículo (PID
64)

PID 64, FMI 09, 11 — El sensor de velocidad del eje de salida no está dando datos correctos
Causa de la falla:
• Hay un defecto en uno o ambos de los sen-
sores de velocidad del eje de salida.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484k

Problema Procedimiento Resultado Acción


El cableado del Con el cableado del sensor El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
sensor n.º 1 de desconectado todavía, revise Vea el Tema 180.
velocidad del eje de para determinar si hay
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
salida (en posición resistencia de los conectores
de 0.5 a 1.5 ohmios.
de las 11 horas del hembra entre el enchufe 1 del
reloj) tiene un conector X2 y el enchufe 2
circuito abierto. del conector del sensor de
velocidad n.º 1 del eje de
salida.
Revise para determinar si hay El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
resistencia de los conectores Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 15
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
del conector X2 y el enchufe
de 0.5 a 1.5 ohmios.
1 del conector del sensor de
velocidad n.º 1 del eje de
salida.
Revise para determinar si hay El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
resistencia de los conectores Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 14
Hay resistencia medible Vaya a la próxima fila de la tabla.
del conector X2 y el enchufe
de 0.5 a 1.5 ohmios.
1 del conector del sensor de
velocidad n.º 4 del eje de
salida.

313/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de señales de dirección del vehículo (PID
64)

PID 64, FMI 09, 11 — El sensor de velocidad del eje de salida no está dando datos correctos
Causa de la falla:
• Hay un defecto en uno o ambos de los sen-
sores de velocidad del eje de salida.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484k

Problema Procedimiento Resultado Acción


El cableado del Con el cableado del sensor El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
sensor n.º 2 de desconectado todavía, revise Vea el Tema 180.
velocidad del eje de para determinar si hay
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
salida (en posición resistencia de los conectores
de 0.5 a 1.5 ohmios.
de las 9 horas del hembra entre el enchufe 1 del
reloj) tiene un conector X2 y el enchufe 2
circuito abierto. del conector del sensor de
velocidad n.º 2 del eje de
salida.
Revise para determinar si hay El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
resistencia de los conectores Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 15
Hay resistencia medible Vaya a la próxima revisión de resistencia.
del conector X2 y el enchufe
de 0.5 a 1.5 ohmios.
2 del conector del sensor de
velocidad n.º 1 del eje de
salida.
Revise para determinar si hay El circuito está abierto. Reemplace el arnés de la transmisión.
resistencia de los conectores Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 9 del
Hay resistencia medible Vaya a la próxima fila de la tabla.
conector X2 y el enchufe 2
de 0.5 a 1.5 ohmios.
del conector del sensor de
velocidad n.º 3 del eje de
salida.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 313/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de señales de dirección del vehículo (PID
64)

PID 64, FMI 09, 11 — El sensor de velocidad del eje de salida no está dando datos correctos
Causa de la falla:
• Hay un defecto en uno o ambos de los sen-
sores de velocidad del eje de salida.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484k

Problema Procedimiento Resultado Acción


Hay un cortocircuito Con el cableado del sensor Hay un cortocircuito o Reemplace el arnés de la transmisión.
en el cableado del desconectado todavía, revise más de uno. Vea el Tema 180.
sensor de velocidad para determinar si hay
Todos los circuitos están Vaya a la próxima revisión de
del eje de salida. cortocircuito en los conectores
abiertos. cortocircuitos.
hembra entre el enchufe 1 del
conector X2 y los enchufes 3,
5, 6, 9, 11, 12, 14, y 15 del
conector X2.
Revise para determinar si hay Hay un cortocircuito o Reemplace el arnés de la transmisión.
cortocircuito en los conectores más de uno. Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 9 del
Todos los circuitos están Vaya a la próxima revisión de
conector X2 y los enchufes 2,
abiertos. cortocircuitos.
3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, y 13
del conector X2.
Revise para determinar si hay Hay un cortocircuito o Reemplace el arnés de la transmisión.
cortocircuito en los conectores más de uno. Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 14
Todos los circuitos están Vaya a la próxima revisión de
del conector X2 y los
abiertos. cortocircuitos.
enchufes 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9,
10, 11, 12, y 13 del conector
X2.
Revise para determinar si hay Hay un cortocircuito o Reemplace el arnés de la transmisión.
cortocircuito en los conectores más de uno. Vea el Tema 180.
hembra entre el enchufe 15
Todos los circuitos están Vaya a la próxima fila de la tabla.
del conector X2 y los
abiertos.
enchufes 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9,
10, 11, 12, 13, y 14 del
conector X2.

313/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de señales de dirección del vehículo (PID
64)

PID 64, FMI 09, 11 — El sensor de velocidad del eje de salida no está dando datos correctos
Causa de la falla:
• Hay un defecto en uno o ambos de los sen-
sores de velocidad del eje de salida.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
3 6 9 12 15

07/16/2004 X2 f544484k

Problema Procedimiento Resultado Acción


Hay un problema de Con el cableado El código de falla todavía Reemplace ambos sensores. Vea el
cableado que afecta desconectado todavía, revise está activo. Tema 120.
o los sensores de de nuevo el código de falla.
El código de falla ya no Póngase en contacto con Mercedes-
velocidad del eje de
está activo. Benz Transmissions Service Support
salida o la TCU.
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y los
resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El sensor de velocidad del eje de salida no da datos correctos.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 313/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del suministro de energía de la ignición
(PID 158)

Fallas de suministro de • Vea información sobre el PID 158 y el FMI 00


en la Tabla 1 tocante a procedimientos e iden-
energía de la ignición tificación de espigas.
• Vea información sobre el PID 158 y el FMI 01
Hay dos fallas del circuito del suministro de energía
en la Tabla 2 tocante a procedimientos e iden-
de la ignición detalladas en estos procedimientos.
tificación de espigas.
Cada una requiere una prueba eléctrica distinta.

PID 158, FMI 00 — El voltaje del circuito de energía de la ignición es demasiado alto
Causa de la falla:
• Hay un problema con los sistemas de
arranque o de cargado del vehículo.
• Hay un defecto en el cableado.
21 18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483c

Problema Procedimiento Resultado Acción


El voltaje de las Desenchufe el conector El voltaje es más de 14V y Revise el sistema de arranque y carga del
baterías es X1. Revise el voltaje entre sigue constante durante vehículo.
demasiado alto. la espiga 9 (del conector más de un segundo.
hembra) y tierra.
El voltaje es entre los 12V y Póngase en contacto con Mercedes-Benz
los 14V. Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con
los códigos AGS y los resultados de la
prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El voltaje del circuito de energía de la ignición es demasiado alto

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 314/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del suministro de energía de la ignición
(PID 158)

PID 158, FMI 01 — El voltaje del circuito de energía de la ignición es demasiado bajo
Causa de la falla:
• La batería requiere cargado o reem-
plazo.
• Hay un defecto en el cableado.
21 18 15 12 9 6 3
• Hay un defecto en la TCU.
20 17 14 11 8 5 2

19 16 13 10 7 4 1

07/16/2004 X1 f544483c

Problema Procedimiento Resultado Acción


El voltaje de las Con el motor funcionando, El voltaje es menos de 12V Cambie o reemplace la batería. Vea la
baterías es desenchufe el conector y sigue constante durante Sección 54.12.
demasiado bajo. X1. Revise el voltaje entre más de un segundo.
la espiga 9 (del conector
El voltaje es entre los 12V y Continúe con el próximo paso.
hembra) y tierra.
los 14V.
Hay espigas en el Desenchufe el arnés del En la mitad hembra, el Reemplace los componentes dañados.
conector X1 que vehículo del conector X1. conector y/o los enchufes
no hacen buen Haga una inspección están dañados, sucios,
contacto. visual de las mitades desgastados, rotos o
(macho y hembra) del corroídos.
conector X1.
En la mitad macho, el Póngase en contacto con Mercedes-Benz
conector y/o las espigas Transmissions Service Support (Servicio de
están dañados, sucios, ayuda relacionado con transmisiones) con
desgastados, rotos o los códigos AGS y los resultados de la
corroídos. prueba eléctrica preliminar.
Todos los conectores y las NOTA: Una hora de tiempo para e
espigas están bien. localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 2, El voltaje del circuito de energía de la ignición es demasiado bajo

314/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de velocidad del eje de entrada
(PID 161)

Fallas del sensor de velocidad corregir FMI 02, 03, 04, y 05. Se utiliza un procedi-
miento por separado para el FMI 08.
del eje de entrada • Vea los procedimientos para el PID 161 con
los FMI 02, 03, 04 y 05 en Tabla 1.
Hay cinco fallas del sensor de velocidad del eje de
entrada detalladas en estos procedimientos. Se uti- • Vea los procedimientos para el PID 161 con el
liza un procedimiento de localización de averías para FMI 08 en la Tabla 2.

PID 161, FMI 02, 03, 04, 05 — El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada da datos inválidos, tiene
cortocircuito o está abierto
Causa de la falla
• Hay un defecto en el sensor de veloci-
dad del eje de entrada.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
• Los valores de resistencia enviados me-
diante el enlace de datos no son verosí- 3 6 9 12 15
miles.
07/16/2004 X2 f544484j

Procedimiento Resultado Acción


Apague el interruptor de ignición y espere La resistencia es menos de Vaya a la próxima fila de la tabla y revise
hasta que se apague el indicador de la marcha 900 o más de 1200 ohmios. para ver si hay un sensor defectuoso.
actual. Desenchufe de la TCU el conector X2.
La resistencia es de 900 a Vaya a la fila inferior de la tabla y revise
A la temperatura ambiente, mida la resistencia
1200 ohmios. para ver si hay un arnés de cableado o una
entre las espigas 11 y 13.
TCU defectuosos.
Destrabe del sensor la tapa del conector. A La resistencia es menos de Reemplace el sensor de velocidad del eje
temperatura ambiente, mida la resistencia entre 900 o más de 1200 ohmios. de entrada (vea el Tema 120).
las dos espigas del sensor.
La resistencia es de 900 a Vaya a la fila inferior de la tabla.
1200 ohmios.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 315/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas del sensor de velocidad del eje de entrada
(PID 161)

PID 161, FMI 02, 03, 04, 05 — El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada da datos inválidos, tiene
cortocircuito o está abierto
Causa de la falla
• Hay un defecto en el sensor de veloci-
dad del eje de entrada.
• Hay un defecto en el cableado. 1 4 7 10 13
• Hay un defecto en la TCU.
2 5 8 11 14
• Los valores de resistencia enviados me-
diante el enlace de datos no son verosí- 3 6 9 12 15
miles.
07/16/2004 X2 f544484j

Procedimiento Resultado Acción


Revise el arnés de cableado de la transmisión Se encuentran daños. Reemplace el arnés de cableado de la
entre la TCU y el sensor para ver si tiene transmisión (vea el Tema 180).
daños.
No se encuentran daños. Póngase en contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con
los códigos AGS y los resultados de la
prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El circuito del sensor de velocidad del eje de entrada da datos inválidos, tiene cortocircuito o está abierto

315/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas del sensor de velocidad del eje de entrada
(PID 161)

PID 161, FMI 08 — El sensor de velocidad del eje de entrada está enviando una frecuencia anormal
Causa de la falla
• Hay un defecto en el sensor de velo-
cidad del eje de entrada.
• El sensor de velocidad del eje de 1 4 7 10 13
entrada está montado incorrecta-
mente. 2 5 8 11 14
• Hay un defecto en la TCU. 3 6 9 12 15
• El enlace de datos no reconoce el
tipo de transmisión.
07/16/2004 X2 f544484j

Procedimiento Resultado Acción


Retire e inspeccione el sensor de El sensor está dañado. Si es necesario, reemplace el sensor de
velocidad. velocidad del eje de entrada y móntelo
correctamente. Vea los procedimientos
detallados en el Tema 120.
El sensor está bien, pero el Vaya a la próxima fila de la tabla.
código de falla sigue activo
todavía.
Retire el conector X2 y arranque el motor. El voltaje de CA es menos de Reemplace el sensor de velocidad del eje de
Revise y vea si hay voltaje de CA entre las 1.10V o más de 1.14V. entrada. Vea los procedimientos detallados
espigas 11 y 13. en el Tema 120.
El voltaje de CA está entre Póngase en contacto con Mercedes-Benz
1.10V y 1.14V. Transmissions Service Support (Servicio de
ayuda relacionado con transmisiones) con
los códigos AGS y los resultados de la
prueba eléctrica preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los códigos
AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del prueba
eléctrica preliminar en el Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en contacto
con Mercedes-Benz Transmissions Service
Support por fax (503.961.8435), correo
electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó 503.745.4988).
Tabla 2, El sensor de velocidad del eje de entrada está enviando una frecuencia anormal

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 315/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de intervalo de la transmisión (PID 162 y
163)

Fallas de intervalo de la Fallas de la transmisión de


transmisión intervalo alcanzado (PID 163)
Hay detallada en estos procedimientos una falla de
Fallas de la transmisión de la transmisión de intervalo alcanzado.
intervalo seleccionado (PID 162) • Vea los procedimientos para el PID 163 con el
Hay detallada en estos procedimientos una falla de FMI 02 en la Tabla 2.
la transmisión de intervalo seleccionado.
• Vea los procedimientos para el PID 162 con el
FMI 02 en la Tabla 1.

PID 162, FMI 02 — La transmisión no está calibrada correctamente


Causa de la falla:
• Los engranajes están trabados en posición intermedia.
• El software de la transmisión no permite hacer cambios.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Hay otras fallas Vea si hay otros códigos de falla MID 130. Hay otros códigos Haga una
activas de la de falla activos. localización de
transmisión. averías para los
otros códigos de
falla activos.
No hay otros Vaya al próximo
códigos de falla paso de la tabla.
activos.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 316/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de intervalo de la transmisión (PID 162 y
163)

PID 162, FMI 02 — La transmisión no está calibrada correctamente


Causa de la falla:
• Los engranajes están trabados en posición intermedia.
• El software de la transmisión no permite hacer cambios.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Se necesita calibrar Realice un procedimiento de aprendizaje utilizando La falla ya no está No se necesita
de nuevo la ServiceLink o el control SmartShift. activa. hacer nada más.
transmisión.
Para realizar un procedimiento de aprendizaje con el La falla todavía Póngase en
control SmartShift: está activa. contacto con el
soporte técnico de
1. Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté Freightliner.
puesto.
2. Con el motor apagado, tire y mantenga el control
SmartShift hacia el volante.
NOTA: El control SmartShift debe mantenerse en esta
posición hasta que le indicador de marcha se borra al final
del procedimiento.
3. Encienda la ignición. El procedimiento de calentamiento
normal iniciará y una "X" aparecerá en el indicador de
marcha actual. Va a escuchar los cambios de marcha de
la transmisión.
4. Espere hasta que el indicador de marcha actual
muestre una ’N’ (unos 30 segundos) y que suene una
alerta. Arranque el motor antes que transcurran 10
segundos de escuchar la alerta.
5. Las revoluciones del motor van a incrementar un poco,
y luego regresarán a ralentí, y una se escuchará una
alerta. Apague el motor antes que transcurran 10
segundos desde el momento en que escuchó la alerta. El
procedimiento se da por finalizado cuando desaparezca el
indicador de marcha.
NOTA: Si durante este proceso un ’SM’ o ’X’ (después del
procedimiento de calentamiento) aparece en la indicador
de marcha, pare, apague el motor y espere a que el
indicador de marcha se oscurezca. Luego, empiece de
nuevo. Es posible que tenga que repetirlo varias veces.
Tabla 1, La transmisión no está calibrada correctamente

316/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de intervalo de la transmisión (PID 162 y
163)

PID 163, FMI 02 — Las marchas no hacen los cambios correctamente


Causa de la falla:
• Hay un defecto en la TCU.
• Hay un defecto en el sensor de velocidad.
• Hay un defecto en el actuador.
• La transmisión no está programada correctamente.
• El enlace de datos no reconoce el tipo de transmisión.
Problema Procedimiento Resultado Acción
Hay otras fallas Vea si hay otros códigos de falla MID Hay otros códigos Haga una localización de averías para los
activas de la 130. de falla activos. otros códigos de falla activos.
transmisión.
No hay otros Vaya al próximo paso de la tabla.
códigos de falla
activos.
Hay un Usando la plantilla de diagnóstico de El actuador x-y No se necesita hacer nada más.
problema de ServiceLink, mire las posiciones de responde
software de la marcha diversas, compruebe que el correctamente y la
transmisión. embrague se abre y se cierra, y que el falla se borra.
actuador x-y viaje entre marcha atrás
La falla todavía está Vaya al próximo paso de la tabla.
y las marchas primera y segunda.
activa.
Hay daños en Haga una inspección visual del Se encuentran Póngase en contacto con Mercedes-Benz
los actuador x-y, el sistema hidráulico, y el componentes Transmissions Service Support (Servicio
componentes sistema de cambios de la transmisión. dañados. de ayuda relacionado con transmisiones)
de la con los códigos AGS y los resultados de
No se encuentran
transmisión. la prueba eléctrica preliminar.
componentes
dañados. NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para la
impresión de los códigos de AGS y para
completar la prueba eléctrica preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com), o
por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 2, Las marchas no hacen los cambios correctamente

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 316/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de sensor de velocidad del eje de salida
(PID 191)

Fallas de sensor de velocidad • Vea información sobre el PID 191 y los FMI
02, 05 y 08 en la Tabla 1 tocante a procedi-
del eje de salida (PID 191) mientos e identificación de espigas.
• Vea los procedimientos para el PID 191 con el
Hay cuatro fallas del sensor de velocidad del eje de
FMI 14 en la Tabla 2.
salida detalladas en estos procedimientos. Se utiliza
un procedimiento de localización de averías para
corregir FMI 02, 05, y 08. Se utiliza un procedimiento
por separado para el FMI 14.

PID 191, FMI 02, 05, 08 — El circuito de sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos, está abierto, o
no envía señal
Causa de la falla:
• La TCU tiene un problema físico.
• El sensor está montado dema-
siado flojo (la separación es de-
masiado grande). 1 4 7 10 13
• Los conectores de sensor están 2 5 8 11 14
dañados o doblados.
3 6 9 12 15
• El arnés de cableado ha tenido
una falla eléctrica.
• Uno de los dos sensores, o la 07/16/2004 X2 f544484k
TCU, han fallado.
Procedimiento Resultado Acción
Encienda el interruptor de ignición y El código de falla SID 254, FMI 12 está Vaya al Tema 309 y haga la
espere hasta que se encienda el activo. localización de averías para el SID 254
indicador de la marcha actual. con el FMI 12.
El SID 254, FMI 12 no está activo. Vaya a la próxima fila de la tabla.
Retire ambos sensores de velocidad del La falla se borra después de una No se necesita hacer nada más.
eje de salida. Instale de nuevo y apriete prueba en carretera.
el sensor a 28 lbf·ft (38 N·m).
La falla sigue activa. Vaya a la próxima fila de la tabla.
Apague el interruptor de ignición y Las espigas de los conectores están Repare o reemplace lo dañado.
espere hasta que se apague el dañadas o dobladas.
indicador de la marcha actual. Retire
No hay daños en ninguno de los Vaya a la próxima fila de la tabla.
ambos conectores de sensor e
conectores.
inspeccione las espigas visualmente.
Revise el sensor superior para ver si Hay un circuito abierto. Reemplace el arnés de cableado de la
tiene continuidad: (1) de la espiga 1 del transmisión (vea el Tema 180).
conector X2 a la espiga 2 del sensor; (2)
El cableado está bien. Vaya a la próxima fila de la tabla.
de la espiga 15 del conector X2 a la
espiga 1 del sensor; (3) de la espiga 14
del conector X2 a la espiga 4 del
sensor.

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 317/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de sensor de velocidad del eje de salida
(PID 191)

PID 191, FMI 02, 05, 08 — El circuito de sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos, está abierto, o
no envía señal
Causa de la falla:
• La TCU tiene un problema físico.
• El sensor está montado dema-
siado flojo (la separación es de-
masiado grande). 1 4 7 10 13
• Los conectores de sensor están 2 5 8 11 14
dañados o doblados.
3 6 9 12 15
• El arnés de cableado ha tenido
una falla eléctrica.
• Uno de los dos sensores, o la 07/16/2004 X2 f544484k
TCU, han fallado.
Procedimiento Resultado Acción
Revise el sensor inferior para ver si Hay un circuito abierto. Reemplace el arnés de cableado de la
tiene continuidad: (1) de la espiga 1 del transmisión (vea el Tema 180).
conector X2 a la espiga 2 del sensor; (2)
El cableado está bien. Vaya a la próxima fila de la tabla.
de la espiga 15 del conector X2 a la
espiga 1 del sensor; (3) de la espiga 9
del conector X2 a la espiga 3 del
sensor.
Revise las cuatro espigas de cada Se encuentra voltaje o continuidad. Reemplace el arnés de cableado de la
conector de sensor para medir su voltaje transmisión (vea el Tema 180).
y su continuidad a tierra.
Hay cero voltaje y tampoco hay Vaya a la próxima fila de la tabla.
continuidad.

317/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Fallas de sensor de velocidad del eje de salida
(PID 191)

PID 191, FMI 02, 05, 08 — El circuito de sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos, está abierto, o
no envía señal
Causa de la falla:
• La TCU tiene un problema físico.
• El sensor está montado dema-
siado flojo (la separación es de-
masiado grande). 1 4 7 10 13
• Los conectores de sensor están 2 5 8 11 14
dañados o doblados.
3 6 9 12 15
• El arnés de cableado ha tenido
una falla eléctrica.
• Uno de los dos sensores, o la 07/16/2004 X2 f544484k
TCU, han fallado.
Procedimiento Resultado Acción
Usando un sensor que se sabe que está La falla se vuelve inactiva. No se necesita hacer nada más.
bien, reemplace cada sensor a su vez
La falla todavía está activa. Póngase en contacto con Mercedes-
(vea los procedimientos en el
Benz Transmissions Service Support
Tema 120).
(Servicio de ayuda relacionado con
transmisiones) con los códigos AGS y
los resultados de la prueba eléctrica
preliminar.
NOTA: Una hora de tiempo para e
localización de averías se asigna para
la impresión de los códigos de AGS y
para completar la prueba eléctrica
preliminar.
1. Usando ServiceLink, imprima los
códigos AGS (130).
2. Complete la hoja de resultados del
prueba eléctrica preliminar en el
Tema 301.
3. Con los resultados, póngase en
contacto con Mercedes-Benz
Transmissions Service Support por fax
(503.961.8435), correo electrónico
(MBTServiceSupport@Freightliner.com),
o por teléfono (503.745.4965 ó
503.745.4988).
Tabla 1, El circuito de sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos, está abierto, o no envía señal

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 317/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Fallas de sensor de velocidad del eje de salida
(PID 191)

PID 191, FMI 14 — El sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos
Causa de la falla
• El sistema de frenos antibloqueo (ABS) no está enviando datos de velocidad de las ruedas.
• Hay un sensor defectuoso de velocidad del eje de salida.
Procedimiento Resultado Acción
Vea si hay otros códigos de falla PID 191. Hay otros códigos de falla Localice averías de 191 PID.
PID 191 activos. Vea la Tabla 1.
No hay ningún otro código Vaya al próximo paso de la
de falla PID 191 activo. tabla.
Revise para ver si hay códigos de falla activos MID 136 Hay códigos de falla activos Haga una localización de
(ABS). MID 136. averías del sistema ABS
(consulte la sección
correspondiente del
Grupo 42).
Tabla 2, El sensor de velocidad del eje de salida da datos inválidos

317/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Especificaciones

Vea un diagrama esquemático del cableado de la Vea una lista de herramientas especiales en la
transmisión AGS ubicado detrás del conector X2 Tabla 1.
(transmisión) en la Figura 1. Vea un diagrama es-
quemático del cableado de la transmisión AGS ubi-
cado detrás de los conectores X1 (principal del vehí-
culo) y X3 (motor eléctrico) en el diagrama G06-
49466.

Sensor de velocidad del Sensor de velocidad


Sensor de velocidad eje de salida del eje de salida
del eje de entrada (posición de las 9:00) (posición de las 11:00)

3 2 2
S GND S GND
+12V +12V

2 1 1 1

13 11 9 14 15 1

CONECTOR X2

7 3 2 6 10 5 4 12

2 1 2 1 2 1 2 1

Sensor de posi− Sensor de posición Sensor de posición Sensor de nivel de líquido


ción de la marcha del riel del embrague (Pentosin)
(delante) (detrás) Cuando el depósito es−
tá lleno el circuito está
03/31/2005 cerrado f544529s

Figura 1, Cableado de la transmisión AGS, conector X2

Herramientas especiales para la transmisión AGS


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Adaptador de apriete del acumulador Kent-Moore J-47291

f580381

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 400/1
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Especificaciones

Herramientas especiales para la transmisión AGS


Herramienta Descripción Fabricante N.º de pieza

Herramienta de desconexión de líneas a baja


Kent-Moore J-47202
presión

f580379a

Herramienta de desconexión de líneas a alta


Kent-Moore J-47201
presión

f580379

Horquilla de alineamiento del dedo de cambios Kent-Moore J-47204

f580380

Guía de extremo del mecanismo de cambios Kent-Moore J-47203

f580382

Tabla 1, Herramientas especiales para la transmisión AGS

Vea los valores de par de apriete en la Tabla 2.

Valores de apriete para la instalación de la transmisión


Par de apriete: lbf·ft
Descripción Tamaño Clase
(N·m)
Pernos sin tuerca del soporte del rodamiento central 3/4–11 — 91 (123)
Pernos sin tuerca de montaje de la unidad de toma de fuerza
M10 10.9 43 (58)
(PTO)
Tapón de drenado del líquido para transmisión M24 — 42 (57)
Tapón de llenado del líquido para transmisión M24 — 42 (57)
Pernos de montaje de la transmisión M10 x 1.5 8.8 33 (45)
3/8–24 — 50 (68)
Pernos de las tapas de extremo de la junta universal
1/2–20 — 110 (149)
Tabla 2, Valores de apriete para la instalación de la transmisión

400/2 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Especificaciones

Vea los valores de par de apriete del ensamble AGS


en la Tabla 3.

Valores de par de apriete del ensamble AGS


Par de apriete: lbf·ft Par de apriete: lbf·in
Descripción Tamaño
(N·m) (N·cm)
Acoplamiento hidráulico del acumulador M30 59 (80) —
Pernos sin tuerca de montaje del actuador X-Y M8 17 (23) —
Pernos sin tuerca de montaje de la unidad central del
M8 17 (23) —
AGS
Acoplamientos hidráulicos del actuador del embrague M30 37 (50) —
Pernos sin tuerca de montaje del actuador del embrague M8 17 (23) —
Tornillo de ajuste de la válvula limitadora de presión M6 — 63–71 (700–800)
Sujetadores de la base del depósito M8 11 (15) —
Sujetadores de la parte superior del depósito M6 — 71 (800)
Sensores de velocidad de rotación (rpm) — 28 (38) —
Tornillo de presión de la barra de cambios M12 22 (30) —
Tornillos de montaje de la unidad de control de la
M8 — 44–53 (500–600)
transmisión (TCU)
Pernos sin tuerca de montaje del protector
M8 17 (23) —
antisalpicaduras de la TCU
Tabla 3, Valores de par de apriete del ensamble AGS

Vea los valores de las relaciones de marcha de


transmisiones AGS en la Tabla 4.

Relaciones de cambio de las transmisiones AGS


Modelo Marcha Relación
1 9.201
2 5.230
3 3.145
MBT520-6DA 4 2.034
5 1.374
6 1.000
R 8.649

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 400/3
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Especificaciones

Relaciones de cambio de las transmisiones AGS


Modelo Marcha Relación
1 6.700
2 3.810
3 2.290
MBT660-6OA 4 1.480
5 1.000
6 0.730
R 6.290
Tabla 4, Relaciones de cambio de las transmisiones AGS

Vea una lista de códigos de falla exclusivos visuali-


zables en ServiceLink en la Tabla 5.

Códigos de falla exclusivos AGS (J1708)


Código de falla Descripción
3000109 Voltaje de salida alto—exterior (conectores X1/12 y X1/15)
3000113 Alto voltaje la línea de llave de ignición—exterior (conector X1/9)
3000209 Voltaje de suministro bajo—exterior (conectores X1/12 y X1/15)
3000213 Bajo voltaje de la línea de llave de ignición—exterior (conector X1/9)
3001210 Error de valores de parámetros del EEPROM—interior
3001510 Error de parámetro del módulo de control de desplazamiento del embrague—interior
3001781 Separación de calibración del embrague fuera de límites—interior
3002009 Circuito abierto, voltaje de suministro—exterior (conectores X1/12 y X1/15)
3002016 Carga abierta/cortocircuito VCC, tarjeta de circuitos del sensor de temperatura—interior
3002017 Circuito abierto/cortocircuito del suministro de la bomba del sensor de temperatura—interior
3002116 Cortocircuito a tierra de la tarjeta de circuitos del sensor de temperatura—interior
3002117 Cortocircuito a tierra, bomba del sensor de temperatura—interior
3002214 Cortocircuito de suministro de accesorios—exterior (conector X2/15)
3003001 Vencimiento del mensaje EBC1—exterior (J1939)
3003101 Vencimiento del mensaje EEC1—exterior (J1939)
3003201 Vencimiento del mensaje EEC2—exterior (J1939)
3003301 Vencimiento del mensaje EEC3—exterior (J1939)
3003401 Vencimiento del mensaje ERC1—exterior (J1939)
3003501 Vencimiento del mensaje de información sobre la velocidad de las ruedas—exterior (J1939)
3003601 Vencimiento del mensaje de control de crucero (VCU)—exterior (J1939)
3003701 Vencimiento del mensaje de control de crucero (tabique)—exterior (J1939)
3003801 Vencimiento del mensaje de configuración del motor—exterior (J1939)
3003901 Vencimiento del mensaje de configuración del retardador—exterior (J1939)

400/4 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Especificaciones

Códigos de falla exclusivos AGS (J1708)


Código de falla Descripción
3004001 Vencimiento del mensaje de identificación del componente—exterior (J1939)
3004101 Vencimiento del mensaje de información del PTO—exterior (J1939)
3006101 Datos incorrectos del motor—exterior (J1939)
3006201 Vencimiento, datos de motor convertidos para módulo del embrague (prioridad baja)—interior
3006701 Datos incorrectos del retardador—exterior (J1939)
3006801 Datos incorrectos del ABS —exterior (J1939)
3006901 Datos internos incorrectos—interior
3007001 Datos incorrectos del módulo del embrague—interior
3007101 Datos incorrectos del módulo de cambios de marcha automatizados—interior
3007201 Datos internos incorrectos—interior
3008881 Sobrecarga del embrague—interior
3009280 Error de verosimilitud, relación de marchas verdadera de la transmisión—interior
3009710 Prueba de software—interior
3009810 Prueba electrónica—interior
3009910 Modalidad de taller de prueba activada—interior
3010390 Modalidad automática: control/retardador de crucero del grupo de señal—interior
3010690 Modalidad automática: velocidad de señal de salida—interior
3010790 Modalidad automática: grupo de señal, motor—interior
3010890 Modalidad automática: grupo de señal, relación de marchas—interior
3010990 Modalidad automática: valores aprendizaje motor—interior
Error de verosimilitud, la posición deseada del embrague no puede alcanzarse dentro del tiempo
3011081
especificado—interior
3011090 Modalidad automática: valores aprendizaje transmisión—interior
3011310 Error o falta de datos de calibración del embrague—interior
3011410 Error de parámetro del embrague—interior
3011590 Modalidad automática: grupo de señal, período de cambios—interior
3011690 Modalidad automática: grupo de señal, ABS—interior
3011790 Modalidad automática: grupo de señal, activación del pedal—interior
3011890 Modalidad automática: grupo de señal, palanca—interior
3011990 Modalidad automática: error del sistema meta—interior
3012014 Circuito abierto, suministro de accesorios—exterior (conector X2/15)
3012019 Error de verosimilitud, relé de válvula V-V2 encendido—interior
3012035 Carga abierta, etapa de potencia de la válvula solenoide (embrague abierto 1)—interior
3012036 Carga abierta, etapa de potencia de la válvula solenoide (embrague abierto 2)—interior
3012037 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide (cierre del embrague 1)—interior
3012038 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide (cierre del embrague 2)—interior

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 400/5
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Especificaciones

Códigos de falla exclusivos AGS (J1708)


Código de falla Descripción
3012050 Circuito abierto, sensor de velocidad de salida de transmisión (DZ1)—exterior (conector X2/14)
3012051 Circuito abierto, sensor de velocidad de entrada de transmisión—exterior (conector X2/11)
3012052 Circuito abierto, sensor de velocidad de salida de transmisión (D3)—exterior (conector X2/9)
3012090 Modalidad automática: sistema de identificación, módulo de cambios—interior
3012114 Cortocircuito a tierra, suministro de accesorios—exterior (conector X2/15)
3012118 Error de verosimilitud, relé de válvula V-V1 apagado—interior
3012119 Error de verosimilitud, relé de válvula V-V2 apagado—interior
3012136 Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (embrague abierto 2)—interior
3012138 Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (cierre del embrague 2)—interior
3012151 Cortocircuito a tierra, sensor de velocidad de entrada de transmisión—exterior (conector X2/11)
Cortocircuito de suministro, sensor de velocidad de entrada de transmisión—exterior (conector
3012251
X2/11)
3012461 Nivel hidráulico demasiado bajo—exterior
3016201 Vencimiento, datos de motor convertidos para módulo del embrague (prioridad media)—interior
3016401 Vencimiento, información de dirección de conducción—interior
Vencimiento, comunicaciones, módulo de cambios a módulo del embrague (prioridad media)—
3016501
interior
Error de verosimilitud, petición de embrague abierto mientras las válvulas de entrada están
3018681
cerradas—interior
Error de verosimilitud, petición de embrague abierto mientras las válvulas de salida están
3018781
cerradas—interior
3019480 Error de verosimilitud, dirección de conducción—interior
3019621 Datos inválidos de la palanca SmartShift—exterior (conector X1/8, X1/11, X1/14)
Interrupción de señal de dientes, sensor de velocidad de salida de transmisión—exterior
3019650
(conector X2/14)
Interrupción de señal de dientes, sensor de velocidad de entrada de transmisión—exterior
3019651
(conector X2/11)
Interrupción de señal de dientes, sensor de velocidad de salida de transmisión (D3)—exterior
3019652
(conector X2/9)
3020110 Alto voltaje de suministro del sensor de distancia—interior
3020111 Voltaje alto de suministro de energía—exterior (conector X3/1)
3020210 Bajo voltaje de suministro del sensor de distancia—interior
3020211 Voltaje bajo de suministro de energía—exterior (conector X3/1)
3021010 Error de suma de verificación de programación de EEPROM—interior
3021110 Error de valores de calibración del EEPROM—interior
3021610 Falla de descentrado de desplazamiento del embrague—interior
3022011 Circuito abierto del voltaje de suministro—exterior (conector X3/1)
3022012 Circuito abierto de conexión a tierra—exterior (conector X1/18 y X1/21)

400/6 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Especificaciones

Códigos de falla exclusivos AGS (J1708)


Código de falla Descripción
3022015 Circuito abierto, señal de sensor de presión—interior
3022018 Error de verosimilitud, relé de válvula V-V1 encendido—interior
3022020 Circuito abierto a tierra, motor de la bomba—exterior (conector X3/2)
3022030 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de selección R)—interior
3022031 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de selección 5/6)—interior
3022032 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide—interior
3022033 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de marcha 1.3,5)—interior
3022034 Circuito abierto, etapa de potencia de la válvula solenoide (regulación de presión)—interior
3022041 Circuito abierto, sensor de distancia (marcha)—interior
3022042 Circuito abierto, sensor de distancia (selección de riel)—interior
3022044 Circuito abierto del sensor de distancia (embrague)—interior
3022060 Circuito abierto, etapa de potencia del motor de bomba—interior
3022115 Cortocircuito a tierra, señal del sensor de presión—interior
Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de selección R)—
3022130
interior
Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de selección 5/6)—
3022131
interior
Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de marcha R,2,4,6)—
3022132
interior
Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (dirección de marcha 1.3,5)—
3022133
interior
3022134 Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (regulación de presión)—interior
3022135 Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (embrague abierto 1)—interior
3022137 Cortocircuito a tierra, etapa de potencia de la válvula solenoide (cierre del embrague 1)—interior
3022141 Cortocircuito a tierra, sensor de distancia (marcha)—interior
3022142 Cortocircuito a tierra, sensor de distancia (selección de riel)—interior
3022144 Cortocircuito a tierra, sensor de distancia (embrague)—interior
3022160 Cortocircuito a tierra, etapa de potencia del motor de bomba—interior
3022215 Cortocircuito de suministro de energía, señal del sensor de presión—interior
3022241 Cortocircuito de suministro del sensor de distancia (marcha)—interior
3022242 Cortocircuito de suministro, sensor de distancia (selección de riel)—interior
3022244 Cortocircuito del suministro del sensor de distancia (embrague)—interior
3022317 Temperatura excesiva, etapa de potencia del motor de la bomba—interior
3022590 Modalidad automática: no hay señal de velocidad del vehículo—interior
3022690 Modalidad automática: grupo de señal, motor (alta prioridad)—interior
3022790 Modalidad automática: grupo de señal, relación de marcha (alta prioridad)—interior
3022890 Modalidad automática: valores aprendizaje motor (alta prioridad)—interior

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 400/7
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
26.03 Freightliner AMT3
Especificaciones

Códigos de falla exclusivos AGS (J1708)


Código de falla Descripción
3022990 Modalidad automática: valores aprendizaje transmisión (alta prioridad)—interior
3024341 Sensor de distancia irregular (marcha)—interior
3024342 Sensor de distancia irregular (selección de riel)—interior
3024344 Sensor de distancia irregular (embrague)—interior
3024441 Valor de resistencia incorrecto de bobina, sensor de distancia (marcha)—interior
3024442 Valor de resistencia incorrecto de bobina, sensor de distancia (selección de riel)—interior
3024444 Valor de resistencia incorrecto de bobina, sensor de distancia (embrague)—interior
3024610 Vencimiento del valor del sensor de desplazamiento—interior
3026001 Conductor colectivo de la CAN apagado—exterior (conectores X1/13 y X1/7)
3026301 Vencimiento, datos de motor convertidos para módulo del embrague (prioridad alta)—interior
Vencimiento, comunicaciones, módulo de cambios a módulo del embrague (prioridad alta)—
3026501
interior
3027401 No hay comunicaciones J1939—interior/exterior (conectores X1/13 y X1/7)
Vencimiento, comunicaciones, módulo de cambios a módulo del embrague (prioridad alta)—
3027501
interior
3028581 Falla de control de desplazamiento del embrague—interior
3029180 No hay cálculo de velocidad de salida de transmisión redundante—interior
3029380 Tipo incorrecto de transmisión—interior
3029580 Error de verosimilitud, acumulación de presión—interior
Tabla 5, Códigos de falla exclusivos AGS (J1708)

Vea una lista de los errores de procedimiento de


aprendizaje en la Tabla 6.

Errores de procedimiento de aprendizaje


Error Descripción
56 Separación de la posición del embrague fuera de intervalo
57 Separación de la válvula de modulación de presión fuera de intervalo
58 Posición de marcha en "neutral" fuera de intervalo
61 Posición de marcha baja fuera de intervalo
62 Posición de marcha alta fuera de intervalo
63 Posición de intervalo bajo fuera de intervalo
66 Posición de intervalo alto fuera de intervalo
68 Falla de válvula o sensor
69 El vehículo está en movimiento
70 Voltaje bajo o alto
71 Embrague abierto/cerrado
72 Posición de la palanca multifuncional cambió durante el proceso de aprendizaje

400/8 Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011
Transmisiones manuales automatizadas Mercedes-Benz y
Freightliner AMT3 26.03
Especificaciones

Errores de procedimiento de aprendizaje


Error Descripción
73 Tipo de caja de engranajes no es válido
74 Freno de estacionamiento no activado
76 Motor funcionando
77 Par de torque del motor no es válido o está fuera de intervalo
78 Motor no se arrancó a tiempo
80 Pedal del acelerador no está inactivo
82 Velocidad del eje contrarrotatorio no es cero
Tabla 6, Errores de procedimiento de aprendizaje

Manual de taller Business Class M2, Suplemento 20, Septiembre 2011 400/9