Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VICIOS DE LENGUAJE
Cochabamba – Bolivia
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN…………………………………………………………1
VICIOS DE LENGUAJE………………………………………………………2
ERRORES COYUNTURALES………………………………………………
1. LAPSUS LINGUAE………………………………………………………
ERRORES ESTRUCTURALES……………………………………………
2. MULETILLAS………………………………………………………………....
3. VULGARISMOS…………………………………………………………
4. BARBARISMOS - EXTRANJERISMOS……………………………
4.1ANGLICISMOS……………………………………………………………
4.2GALICISMOS…………………………………………………………
4.3GERMANISMOS……………………………………………………
4.4. LUSITANISMOS……………………………………………………
5. REDUNDANCIAS Y PLEONASMOS…………………………………
6. CACOFONIAS…………………………………………………………….
7. CACOLOGÍAS……………………………………………………………
8. IMPROPIEDADES…………………………………………………………
9. DISCORDANCIAS……………………………………………………
10. YEÍSMOS……………………………………………………………
12. QUEÍSMO………………………………………………………………
13. DEQUEÍSMO…………………………………………………………….
14. ARCAÍSMOS……………………………………………………..
15. COPROLALIA…………………………………………………………...
16. SOLECISMOS……………………………………………………………
CONCLUSIÓN……………………………………………………………
BIBLIOGRAFÍA………………………………………………………………….
INTRODUCCIÓN
Consideramos que los vicios del lenguaje son los errores gramaticales, que
actualmente la sociedad en su mayoría comete a la hora de comunicarse, ya sea
de manera oral o escrita. Que a la vez son faltas involuntarias, que dificultan la
interpretación correcta y la comprensión del mensaje.
Por otro lado, no solo cometemos los vicios de lenguaje oralmente sino también al
momento de escribir, solemos cometer error de faltas de ortografía, que al leer no
se llegan entiende. Aunque estos vicios del lenguaje nos ayudan a conocer y
analizar los malos hábitos de escritura y lengua, de esta manera el corregirlos
permitirá tener una comunicación más eficaz.
Como dijo el Dr. Calla: Dime cómo hablas y te diré quién eres o dime cómo
escribes y te diré quién eres. (CALLA 2020).
VICIOS DE LENGUAJE.
Asumimos que los vicios de lenguaje son el uso inadecuado del léxico y la
construcción incorrecta de las frases u oraciones, que cada uno de estos errores
dificulta la interpretación del mensaje que se quiere transmitir. Dentro de los
vicios de lenguaje tenemos a los errores circunstanciales llamados también
coyunturales y los errores estructurales llamados también crónicos.
2.GAZAPATÓN
1. m. Expresión malsonante en que se incurre por inadvertencia o por mala
pronunciación.(Cf. DLE 2014 definición 1 y 2).
2. m. coloq. Disparate o yerro en el hablar.( DLE, 2014, definición 1, 2)
A continuación presentamos ejemplos de errores de tipo gazapatón cometidos
por presentadores/reporteros.
remarcados con rojo y amarillo que deben ser enmendados:
3. MULETILLAS-. (Del dim. De muleta.) […] 2. f. Voz o frase que alguien repite
mucho por hábito. ( DLE, 2014, definición 2)
Como dijo el Dr. Calla. Las muletillas pueden llevarnos a problemas, por eso es
importante erradicar las muletillas eh, este, ese, aquel, [em] etc. (Calla 2020).
3.1. Ej. Estamos un poquito Nancy un poquito al lado del condado de San
Bernardino, más bien cuando tú mencionaste que el eh voraz incendio de esta
mañana en San Bernardino eh se juntó con el eh Con el de Grumpy.
O. Se detectó el error de muletillas en donde la reportera al momento de dar
la noticias repite 2 veces el enunciado “eh”, que no se llega a entender la
noticia que presentaba.
Video: Canal 34 Univision, (14 de octubre 2011), Noticias de san antonio texas
Estados Unidos, (pánico escénico de la reportera)
Extraido de: https://www.youtube.com/watch?v=nSgKKX9n7IU.
3.2 Ej. Pero desde la noche no hemos sabido de ninguno nuevo caso eh ayer a
las eh conocimos y estabiliza, por tanto perdón a en 15 casos eh la comunidad
valenciana ya estamos a la espera.
Video: Canal 7 Directo (25 de junio de 2020). Noticias de España (errores de
televisión)
Extraído de : https://www.youtube.com/watch?v=FS4fJKLKrAc&t=70s.
3.3 Ej. Estamos junto a César Alcides Calla a esta hora PhD, en ciencias de la
comunicación, ¿como estas? Bienvenido Alcides un gusto,eh hasta acá nos
has traído este libraco a que pocas veces uno accede no. Para la gente que nos
está familiarizada este es el D.L.E. tiene 2300 páginas acá supuestamente está
eh.. em absolutamente el vocabulario todo el vocabulario en castellano.
O. El presentador Diego Viamont en la entrevista que tuvo con el Dr. Calla,
al momento de hablar cometió el error de las muletillas en donde repite en
2 ocasiones la palabra “eh” y 1 “em”. No sólo hubo este error, si no también
tuvo el error de una redundancia el vocabulario todo el vocabulario .
C. Lo correcto que tenía que decir el presentador, Estamos junto a César Alcides
Calla PhD en ciencias de la comunicación, ¿cómo estás? Bienvenido Alcides un
gusto, nos has traído este libro que pocas veces uno accede no. Para la gente
que nos está familiarizada este es el D. L. E, tiene 2300 páginas, acá está todo
el vocabulario en castellano.
Video Canal 9 red uno (2019). Noticias mañanero de Bolivia, (Entrevista al Dr.
César Alcides Calla Sotomayor)
Extraído de : https://www.youtube.com/watch?v=qvcmnig2nb8&t=294s
1.1. Anglicismos:
1m. Vocablo o giro de la lengua inglesa empleado en otra.
2m. Empleo de vocablos o giros ingleses en distintos idiomas.
( DLE, 2014, definición 1 y 2)
A continuación, enseñamos 4 Babarismos cometidos por presentadores
comunicadores y reporteros; remarcadas con rojo y amarillo, que deben ser
enmendados
ANGLICISMOS
1.1.1. Ej. Las imágenes recuerdan la historia de este muchacho
adolescente que era víctima de bullying en el colegio de San Juan de
Lurigancho, bueno las cámaras de seguridad del aula son más que
elocuentes.
O. Se detectó el anglicismo en el empleo de la palabra bullying
proveniente de la lengua inglesa, que significa acoso
C. Las imágenes recuerdan la historia de este muchacho adolescente
que era víctima de acoso en el colegio de San Juan de Lurigancho,
bueno las cámaras de seguridad del aula son más que elocuentes.
video: ATV Noticias Edición Matinal (3 dic 2018) Noticias de Perú (SJL:
Imágenes confirman caso de bullying escolar contra adolescente)
extraído de
https://www.youtube.com/watch?v=jjOmxrM6Ijg
1.1.2. Ej. La presión para que los seguidores reaccionen ante las
publicaciones es cada vez mayor, a tal punto que hay un estudio que
asegura que Instagram es la aplicación más dañina para la salud
mental de la gente joven y es tal el impacto, dice el estudio, que se
nota en la imagen física de los usuarios afectados, aquello que
controlan constantemente si tienen likes o no en redes como
instagram
OSe detectó el anglicismo en el empleo de la palabra likes, que
significa me gusta, utilizado en redes sociales
C. La presión para que los seguidores reaccionen ante las
publicaciones es cada vez mayor, a tal punto que hay un estudio que
asegura que instagram es la aplicación más dañina para la salud
mental de la gente joven y es tal el impacto, dice el estudio, que se
nota en la imagen física de los usuarios afectados, aquello que
controlan constantemente si tienen me gusta o no en redes como
instagram
video: CNN en Español (29 ago 2019) noticias de Miami, USA (¿Cuál
es la red social más dañina para los jóvenes?) Extraído de:
https://www.youtube.com/watch?v=bDtcyGhDJ80
1.1.3. Ej. Con Tik Tok como escaparate allí reconocidas influencers
de la marca enseñan cómo les queda la ropa, es una de las claves del
éxito de los gigantes digitales asiáticos de moda ultra rápida.
O. Se detectó el anglicismo en el empleo de la palabra influencers, que
significa personas influyentes.
C. Con Tik Tok como escaparate allí reconocidas personas
influyentes de la marca enseñan cómo les queda la ropa, es una de
las claves del éxito de los gigantes digitales asiáticos de moda ultra
rápida.
video: RTVE Noticias (2 jun 2022) Noticias de Madrid, España (El
fenómeno SHEIN, una industria atrapada en la 'FAST FASHION' |
RTVE Noticias)
Extraído de :https://www.youtube.com/watch?v=Vo88pzahM0E
1.2. Lusitanismos
6.1 Ej. Cuando una tromba en este caso de rojo y blanco venía para atacarle al
equipo del Athletic de Bilbao , el equipo del Athletic de Bilbao era el que atacaba y
probaba
O. Se detectó el error de redundancia cuando el comentarista del programa
Palenque TV mencionó primeramente que el equipo de rojo y blanco venía para
atacar al equipo del Athletic de Bilbao siendo que el equipo de rojo y blanco es el
Athletic de Bilbao
C. El comentarista debió decir: El equipo de rojo y blanco se empeñó en atacar al
conjunto Madrileño.
De esta forma haría referencia a que el equipo de rojo y blanco no se ataca así
mismo sino al equipo contrario.
Audio: Palenque (17 de enero de 2022) Programa Zona Joven,Bolivia
Extraído de:
https://www.facebook.com/canalpalenquetv/videos/4706262762827237/
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=Vh3DyliMwOE
6.3Ej: Subir arriba, bajar abajo, entrar adentro, salir afuera, no, no es una
redundancia.
O. El error de redundancia es cuando la presentadora dice “subir arriba” “bajar
abajo” “entrar adentro” “salir afuera”
C. En todos esos errores de redundancia, por ejemplo, es innecesario que diga
“subir arriba”, en su lugar, pudo haber dicho “subir” o “hay que subir”, y ya.
7.CACOFONÍA.- ( Del gr. κακοφωνία kakophōnía). 1 f.Disonancia que resulta de
la inarmónica combinación de los elementos acústicos de la palabra.( DLE, 2014,
definición 1)
Pero..¿Qué es disonancia?
Disonancia. 1. f. Sonido desagradable.[...] ( DLE, 2014, definición 1)
A continuación, enseñamos 4 cacofonías cometidas por presentadores,
comunicadores y reporteros remarcadas con rojo y amarillo que deben ser
enmendados :
8.1Ej Que te "pique" una víbora asusta,en los últimos días le ha pasado a cinco
persona en Burgo
O. Podemos notar el error cuando el reportero menciona la palabra "pique"
cometiendo una Cacología al hablar de "picadura" en lugar de "mordedura"
C. La reportera debió decir : Que te "muerda" una víbora asusta,en los últimos
días le ha pasado a cinco personas en Burgo.
Video: Canal la sexta (30 de mayo de 2022) Noticias españa (Cómo actuar ante
una picadura de víbora: así funciona su veneno y estos son los pasos que debes
seguir.)
Extraido de:https://www.lasexta.com/noticias/sociedad/como-actuar-picadura-
vibora-asi-funciona-veneno-estos-son-pasos-que-debes-
seguir_20220530629510041d1a97000199e06e.html
Real Academia Española.(2014) Cacología Diccionario de la Lengua Española.
Extraído de:https://dle.rae.es/cacolog%C3%ADa?m=form
9.IMPROPIEDADES.- (Del lat. impropriĕtas, -ātis),[...] 2. f. Falta de propiedad en
el uso de las palabras.( DLE, 2014, definición 2)
10. DISCORDANCIA (Del lat. mediev. discordantia,) éste der. (Del lat.
discordans, -antis, part. pres. act. De discordāre 'discordar'.) […]1. f.
Contrariedad, diversidad, disconformidad.(DLE, 2014, definición 1)
10.1 Ej. Porque es probable que lo “merezco” pero no lo quiero por eso, me voy
O. Se puede encontrar la discordancia en “merezco'' siendo que está en modo
indicativo teniendo que ser modo subjuntivo.
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=jaf763X8Nr8
10.2 Ej. Si la luna sería tu premio yo juraría hacer cualquier cosa (…)
Video Musical: Enrique Iglesias y Juan Luis Guerra,(18 de mayo de 2010) Cuando
Me Enamoro
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=4DO8GsIYfhQ
10.3 Ej. No habrá nadie que te amará así como yo te puedo amar
C. El cantante debió decir: No habrá nadie que te amé así como yo te puedo
amar
11. YEÍSMOS
1. m. Fon. Desaparición de la diferencia fonológica entre la consonante lateral
palatal y la fricativa palatal sonora, de manera que, en la pronunciación, no se
distinguen palabras como callado y cayado ( DLE, 2014, definición 1)
Video: Programa Deportivo ¡Que importa!(04 de julio del 2018) (Este reportero se
dio un buen viaje durante una nota.)
Extraído de :https://www.youtube.com/watch?v=EKW-1CA4e6o
12.ANFIBOLOGÍA-AMBIGÜEDAD:
Del b. lat. amphibologia, y este formado por haplología del gr. ἀμφίβολος
amphíbolos 'ambiguo' y el lat. -logia '-logía'.
1. f. Sentido equívoco que presenta una palabra o una expresión en un
determinado contexto.
2. f. Ret. Empleo voluntario de voces o cláusulas con doble sentido. (DLE, 2014,
definición 1 y 2 )
12.1 Ej: -Buenos días nosotros evidentemente estamos aquí porque la pandemia
nos ha querido frenar también, pero nosotros no, nosotros nos hemos reactivado
de alguna manera, ya hemos estado haciendo trabajos por zoom.
O. En este video podemos ver a este presentador comediante que hace uso de la
anfibología a la par de mucho vulgarismo ambas cosas son vicios del lenguaje si
bien son humorísticos pues no se deberían usar y en este programa mencionan
las palabras:“cuernos,todo le he metido”
C.La frase que dice “cuernos, todo le he metido” según su contexto principal hace
referencia a que es panadero y con su mujer hizo cuernos (cuernitos con crema o
de pan) para comer o vender y también usa el otro sentido de que le puso los
cuernos a su mujer, es decir es una forma coloquial de decir que le fue infiel.
Video: Canal 13, Unitel, (28 de Octubre, 2020) farándula "La revista"
Cochabamba
13. QUEÍSMOS
Video Musical: Paulina Rubio - Lo Hare Por Ti (2004 Universal Music Mexico S.A.
de C.V.).
Extraído de :
https://www.youtube.com/watch?v=iX7VQkCj9hI
13.4 Ej. “No viviré, entre tantas mentiras…Intentaré, convencerte que siempre
te amé”.
O. Esta frase pertenece a una canción de Antonio Orozco y Malu,el cantante
cometió el error de queísmo ya que omite una conjunción: “de”.
C. Debió decir: “No viviré, entre tantas mentiras…Intentaré convencerte de que
siempre te amé”.
Vídeo Musical: Antonio Orozco, Malu - Devuelveme La Vida (15 de julio del 2010).
Extraído de :https://www.youtube.com/watch?v=NNF9WrO005s
por ejemplo, Le dije de que viniera en lugar de Le dije que viniera. (Cf DLE
2014.)
14.1 Ej: El director del Sedes de Cochabamba proyecta de que hasta fin de mes
se darían cuatrocientos casos de coronavirus
16. COPROLALIA (Del lat. cient. coprolalia, este del fr. coprolalie, y este del gr.
κόπρος kópros 'excremento' y -λαλία -lalía 'habla')
[…]1. f. Tendencia patológica a proferir obscenidades. (DLE, 2014, definición 1 )
16.1 Ej. Fin de la nota periodística – No, que cabrón. Inició el regreso masivo de
vacacionistas.
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=xenQBoGwP7U
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=xx8F061x3Aw
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=lccUvR3qEZo
16.4 Ej. Esto y mucho más, aquí en “Tele Diario” – Comerciales – Puta madre,
muy bien compañerita, ya lo escucho de Marilú en el pronóstico del clima.
O. Se pudo encontrar la coprolalia después de los comerciales la periodista a la
sorpresa de estar en vivo usó las palabras “puta madre” para luego seguir con el
programa.
Extraído de:https://www.youtube.com/watch?v=Ku-baeZifqQ
17. SOLECISMOS
m. Gram. Falta de sintaxis; error cometido contra las normas de algún idioma
1. Alterar la sintaxis (género, número o persona) de la oración
2. Añadir palabras innecesarias en los elementos de una oración (DLE, 2014,
definición 1 y 2 )
A continuación, enseñamos 4 solecismos cometidos por presentadores
comunicadores y reporteros y/o cantantes; remarcadas con rojo y amarillo, que
deben ser enmendados
17.1. Ej. El ministro de desarrollo rural y tierras, el ministro Remi Gonzales,
lamentó que los productores quieran implementar el uso de los transgénicos bajo
pretextos y de una forma forzada.
O. Se detectó el solecismo en el empleo del mal uso del término “bajo pretextos”
C. El ministro de desarrollo rural y tierras, el ministro Remi Gonzales, lamentó que
los productores quieran implementar el uso de los transgénicos como pretexto y
de una forma forzada.
video: Bolivia TV oficial (11 may 2022) Santa Cruz, Bolivia (PRODUCTORES EN
SANTA CRUZ QUIEREN IMPLEMENTAR EL USO DE TRANSGÉNICOS BAJO
PRETEXTOS) tiempo:0:59 -1:09
video extraído de: https://www.youtube.com/watch?v=rW0z2CdTaSk
17.2.Ej. Y aunque te fuiste tengo una vida por delante, pa encontrarte y
preguntarte, por qué te fuistes mi mujer
O. se detectó el solecismo en la mala conjugación de la palabra y verbo ir
C. Y aunque te fuiste tengo una vida por delante, pa encontrarte y preguntarte,
por qué te fuistes mi mujer
video musical: Don Omar “Vuelve” (1:24-1:36)
extraído de: https://www.youtube.com/watch?v=EN2OO2orV4k
17.3. Ej. El pecho, se me quiere salir el corazón
O. se detectó el error en la expresión al analizar lo que se quería expresar en la
letra de la canción
C. El corazón, se me quiere salir del pecho
video musical: Yomo “Descara” (3:12-3:16)
extraído de: https://www.youtube.com/watch?v=9Y82gObB7HY
17.4. Ej. Te voy a cambiar el nombre en base a lo que has traído
O. Se detectó el solecismo en la letra de la canción al emplear de manera
incorrecta el conector
C. Lo apropiado es decir con base en lo que has traído.
Video musical: JOAN SEBASTIAN 'Secreto de amor' LETRA
Extraído de: https://www.youtube.com/watch?v=vkWDkuc5p1o
CONCLUSIÓN
De acuerdo, con todo lo señalado, identificamos que los vicios de lenguaje
dificultan la interpretación de un mensaje y los usos indebidos como las palabras
incorrectas, las construcciones defectuosas de la oración y cada uno de estos
errores que muchas veces utilizamos llegan a entorpecer la pureza y claridad del
mensaje que queremos transmitir. Así como afecta en la comunicación
oralmente, también afectan en la comprensión en los escritos.
Para poder evitar estos errores es el conocer en qué consisten y cuáles son,
para así mejorar cada vez nuestra expresión oral, de esta manera, podamos
lograr una buena comunicación. Otra forma de poder eludir estos vicios es si se
crea una conciencia colectiva para que las personas puedan volver a emplearlas
de forma debida, como manifestando un interés por la lectura en niños y jóvenes.
Al no emplear los vicios de lenguaje nos sirve para expresar certeramente lo que
pensamos y así lograr transmitir lo que tenemos en nuestra mente utilizando la
palabra correcta. Sobre todo el superar todos los vicios del lenguaje nos
permitirá tener una comunicación más clara con los demás, así procurar
mantener una forma adecuada y eficaz de transmitir nuestras opiniones y
pensamientos.
Concluimos con esto, Puedes cambiar tu mundo con tus palabras. Recuerda, la
muerte y la vida están al poder de tu lengua.
BIBLIOGRAFÍA
CALLA SOTOMAYOR, (26 octubre 2020), Vicios de lenguaje, en (conferencia
internacional periodismo deportivo).
Recuperado de:
https://www.facebook.com/cesaralcides.callasotomayor/videos/
10218029078975517.
Real Academia Española. (2014). Ambigüedad en Diccionario de la lengua
española.
Recuperado de: https://dle.rae.es/ambiguo