Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLAN DE EVALUACIÓN
En el Preámbulo de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela [CRBV] (2009), se destaca la visión de la república en
cuanto a “establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural…” La diversidad que
caracteriza el país supone complejidad cultural de acuerdo con necesidades e intereses. De tal manera, que el uso de la lengua, se
emplea para satisfacer esas múltiples necesidades. A estos aportes se les suman las contribuciones de los paradigmas psicológicos y
pedagógicos que asumen la educación como proceso fundamental para la transformación de los pueblos, de interacción entre los
seres humanos y en la que el contexto cultural como generador de experiencias y saberes. En el artículo 24 de la Ley Orgánica de
Educación (2009) se explica que “El Sistema Educativo es un conjunto orgánico y estructurado, conformado por niveles y
modalidades, de acuerdo con las etapas de desarrollo humano. Se basa en los postulados de unidad, corresponsabilidad,
interdependencia y flexibilidad. Integra políticas,… para garantizar el proceso educativo y la formación permanente de la persona sin
distingo edad, con el respeto a sus capacidades, a la diversidad étnica, lingüística y cultural, atendiendo a las necesidades y
potencialidades locales, regionales y nacionales”.
Las dos citas anteriores son fundamentos que destacan la importancia de orientar el proceso educativo venezolano e impulsar la
enseñanza y aprendizaje de la lengua materna, idiomas indígenas y las lenguas extranjeras como parte de la formación integral de
las y los estudiantes, se pretende que se valore la función social de los idiomas, y al mismo tiempo propiciar el desarrollo de
habilidades, actitudes, aptitudes y valores que los formen integralmente, para el desarrollo de un pensamiento crítico, reflexivo y
creador y así fortalecer los procesos de comunicación que potencien el intercambio de saberes y la interacción con otras personas.
Esta área del conocimiento tiene como propósito el estudio de uno o más idiomas extranjeros como oportunidad de desarrollar
habilidades cognoscitivas y comunicacionales que permitan la comprensión de códigos lingüísticos distintos a la lengua materna, con
los elementos fonéticos propios de cada idioma. La comprensión y producción oral y escrita, expresarse, conversar situaciones
cotidianas, leer sobre hechos, lecturas de diversos tópicos de interés contemporáneo, gramática y el uso de distintos idiomas como
medio de comunicación. Permitir la comunicación a partir de nuestras propias voces, la interacción entre los pueblos y el desafío de
contribuir al logro de la independencia tecnológica y de la soberanía, todo esto forma parte de cómo se concibe la relevancia de la
lengua extranjera.
A través de la ejercitación de una lengua desconocida, el y la estudiantes se autovaloran atreviéndose a repetir frases, a pronunciar
sonidos nuevos y extraños, a equivocarse, a reconocerse en su identidad aprendiendo que su lengua no es ni inferior ni superior a
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN
MANTECAL- EDO. APURE
ninguna otra, solo diferente. Comunicarse cooperativamente interactuando de forma sencilla entre compañeros y compañeras.
Comparar reglas sintácticas, analizar las diferencias de las normas y sus razones, observar, argumentar al estudiar cómo se dice algo,
por qué se dice, en qué se diferencia con la lengua materna. El respeto y reconocimiento de otros pueblos, de sus culturas y sus
lógicas a través de una lengua bajo el principio de igualdad de las culturas, permitiendo la integración de los pueblos. Saber que no
estamos solos en el planeta y que al estudiar una lengua estamos conociendo, de esa forma, seres humanos como nosotros y
nosotras. Que las palabras amor, paz, justicia, hermandad, igualdad, fraternidad, solidaridad, convivencia existen no solo en el
Castellano, sino en Inglés, Portugués, Francés, sino en todo el planeta, pues son valores netamente humanos. Que lo bonito de un
idioma es podernos reconocer a través de él en los otros y las otras, como uno o una igual a mí y a nosotros y nosotras.
El objeto de estudiar una lengua es poder reconocernos a través de ésta y hacer uso de este conocimiento para comunicarnos entre
sí. Por ejemplo, los Pemón del Estado Bolívar hablan Pemón (idioma materno), Castellano (idioma del criollo con el cual conviven en
el estado), Portugués (en la frontera con Brasil) e Inglés (frontera con Guyana e interactúan con turistas extranjeros). Es decir, son
políglotas. No lo vieron en asignaturas sino que su práctica diaria ha permitido este aprendizaje. Es fundamental al estudiar un
idioma extranjero, que todos y todas disfruten haciéndolo, cantando canciones, leyendo textos con el uso del diccionario, escribir
poemas y cuentos, conversaciones informales, entre otras estrategias participativas y amenas. Es una buena oportunidad para hacer
grupos de estudios entre estudiantes y docentes para practicar, ya que hay unos que saben más que otros y se pueden
complementar. Por, último, cada estudiante en su proceso de aprendizaje, construirá su propia relación con la lengua extranjera y
sus necesidades de aplicación ya que, por ejemplo, el inglés, el francés, el portugués, están presentes en distintos aspectos de la vida
(medios de comunicación, textos técnicos, Internet, instrucciones de artefactos electrodomésticos, medicamentos, entre otros).
U.A Tema Generador/Tejido Referente Ético/Temas Referentes Teoricos- Potencialidades de Experiencia para el Organización
Temático indispensables Practicos Construcción de Saberes intercambio de saberes
2 RIESGOS PERSONALES Y casa, la escuela y la que han sufrido un finger yesterday morning
COLECTIVOS EN comunidad La solidaridad y la accidente. El estudiante lo How did it happen? I was
DIFERENTES CONTEXTOS cooperación en situaciones de expresará en forma oral y cooking I was cooking and I
riesgos y accidentes luego escrita Lectura corta cut my finger Why don’t you
cotidianos Los valores y sobre cómo evitar go to the CDI? She was
principios que nos ayudan a accidentes caseros making coffee and she
la formación de nuevos burned herself I cut my finger
ciudadanos y ciudadanas Los when I was cooking breakfast
centros de diagnóstico It hurts/hurt much It
integral CDI para la looks/looked
prevención y atención
inmediata en la comunidad
2.2terrible Ejercicio escrito
donde se expresen Did you bring your hmework?
accidentes y los Why? What happened? I was
estudiantes den drinking coffee and I spilt
recomendaciones para coffee on it Be more careful
evitarlos Narrar un next time Where were you? I
accidente real que el was in
estudiante o alguien
conocido por él/ella haya
sufrido …
I lost my
2.3Partes de la casa sobre cellphone/canaima/mathnote
cosas perdidas Crear book/Mp3/ iPod That’s
diálogos a partir de terrible How did it happen?
imágenes y dramatizarlos When did it happen? Where
Que los estudiantes hablen did you lose it? I forgot it at
sobre su forma de evitar the movie theater/ at a store
perder cosas Why don´t you ask the …? I
already did but she/he didn´t
see it
Can you play the
LA REPÚBLICA Las costumbres, 3.1 Historia que cuatro/dance joropo/cook?
3 BOLIVARIANA DE tradiciones y hechos de la compara a Simón No, I can´t/yes, I can I used to
VENEZUELA SU HISTORIA Y Historia de Venezuela La Bolívar con las hazañas play cuatro but not anymore
SU REALIDAD valoración de los de Napoleón Responder Do you play any sports? I
aprendizajes significativos preguntas acerca de la used to play football, but now
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN
MANTECAL- EDO. APURE
Nota: en la sección de Organización los literales: E-R-T corresponden a Espacio, recurso y tiempo
VALORACION DE SABERES