Está en la página 1de 2

DOCUMENTOS PROVENIENTES DEL EXTRANJERO

Articulo 37 Ley del Organismo Judicial. Requisitos de documentos extranjeros

Para que sea admisibles los documentos Provenientes del Extranjero que deban surtir efecto en
Guatemala. Deben ser legalizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Si los documentos están redactados en idioma extranjero deben ser vertidos al español bajo
juramento por traductor autorizado en la república; de no haberlo para determinado idioma, con
legalización notarial de sus firmas.

Documentos Autorizados por Notario Guatemalteco en el Extranjero

En Guatemala la Ley del Organismo Judicial, lo regula en el artículo 43 en donde se habla acerca de
la actuación notarial en el extranjero, explicando que los funcionarios diplomáticos y consulares
guatemaltecos que sean Notarios, siempre y cuando estén facultados como tal, hará constar
hechos que presencie y las circunstancias que le consten, así como podrán, autorizar actos y
contratos en el extranjero que hayan de surtir efectos en Guatemala. Obligaciones Posteriores a la
Protocolización Una vez protocolizado el documento, el Notario deberá según la ley llenar las
formalidades, contenidas en el artículo 40 de la Ley del Organismo Judicial siendo estas:

1. Dar Aviso al Archivo General de Protocolos, dentro del plazo de diez días, de cada
protocolización.
2. Así también los testimonios especiales se dará aviso al Archivo General De Protocolos,
dentro de los veinticinco días hábiles siguientes, en el cual se debe incluirse el acta de
protocolización y el documento protocolizado, que pasan a ser uno solo.
3. El Notario deberá a su vez expedir el Primer Testimonio para el interesado en el cual hará
constar la razón final de que se ha cubierto el impuesto en el documento original. Este
testimonio servirá para efectuar la inscripción en los registros públicos respectivos,
dependiendo del acto o contrato de que se trate.

Validez de los Documentos Protocolizados

Para efectos de validez y legalidad un documento proveniente del extranjero, aun cuando se
realice la protocolización de dicho documento, que es una exigencia de ley, no quiere decir que
sea válido, el documento sigue conservando la misma calidad que a su inicio, únicamente este ya
se encuentra protocolizado; y lo que esto hace es darle perdurabilidad, conservación y facilidad de
reproducción.

Documentos Provenientes del Extranjero que Surtirán Efecto en Guatemala Los documentos
emitidos en el extranjero, deben de estar legalizados por el correspondiente funcionario
Diplomático o Consular de Guatemala.

1. No se legalizarán traducciones realizadas en el extranjero ni documentos a los cuales se


anexe una traducción sin haberse legalizado el documento original.
2. Los documentos autorizados por notario guatemalteco en el extranjero no requieren
pases de ley.
3. Cualquier consulta comunicarse al Departamento de Auténticas, Teléfonos 2410-0000,
2410-0170 extensiones 6121, 6122, 6125, 6124 y 6120. Los documentos provenientes del
extranjero para que sean admisibles en Guatemala y los expedidos en el país que vayan a
surtir efecto en el extranjero corresponde legalizarlos al Ministerio de Relaciones
Exteriores.

También podría gustarte