Está en la página 1de 120

K-EPCN-181-QA-DCC-006_R1 DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN


DE LABORATORIO METALURGICO Y
LABORATORIO DE MECÁNICA DE SUELOS –
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS”

FABRICACION DE ESTRUCTURAS
PARARRAYOS E INSERTO
D – DATA ACCEPTED FOR ®

INFORMATION ONLY
Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its

2Q-900-IN
responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.
By Joel Condori at Jan 24, 2022

2Q-900-PS-1 @ 2Q-900-PS-3

CLIENTE: SMI / ANGLOAMERICA QUELLAVECO S.A


OTI - 2100027
PROYECTO: "CONSTRUCCIÓN DE LABORATORIO METALÚRGICO Y LABORATORIO DE MECÁNICA DE
SUELOS - FABRICACION DE ESTRUCTURAS "

INDICE GENERAL DEL DOSSIER DE CALIDAD DE PARARRAYOS 2Q-900-IN Y 2Q-900-PS1 @PS3

ITEM DESCRIPCIÓN FORMATO

1.0 DOCUMENTOS GENERALES

1.1 PLAN DE CALIDAD -

2.0 PROCEDIMIENTO Y CALIFICACION DE SOLDADURA

2.1 ESPECIFICACION DE PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA APROBADOS(WPS) IMCO IS-061002-13

2.2 REGISTRO DE CALIFICACION DE SOLDADORES (WPQ) W-146

3.0 DOCUMENTOS DE FABRICACION

3.1 REGISTRO DE INSPECCIÓN DE MATERIALES - CERTIFICADOS DE CALIDAD

3.1.1 REGISTRO DE INSPECCION DE MATERIALES Y TRAZABILIDAD ( Acero , Perneria ) FOR-01

3.1.2 CERTIFICADOS DE CALIBRACION DE EQUIPOS -

3.2 REGISTROS DE FABRICACION

3.2.1 REGISTRO DE INSPECCIÓN DE SOLDADURA Y DIMENSIONAL FINAL FOR-02

3.2.2 REGISTRO DE ENSAYO DE ADHERENCIA DEL GALVANIZADO -

Documentos de referencia :

. K-EPCN-181-QA-PCC-001_R0_EA Plan de calidad IMCO Servicios.

. MQ11-02-TE-0000-SC0001 : Especificaciones Técnicas de Fabricación de Acero estructural y Misceláneo

. MQ11-02-DC-0000-SC0001 : Criterio de diseño Mecánico.


DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN


DE LABORATORIO METALURGICO Y
LABORATORIO DE MECÁNICA DE SUELOS –
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS”

1.0. DOCUMENTOS GENERALES


DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN


DE LABORATORIO METALURGICO Y
LABORATORIO DE MECÁNICA DE SUELOS –
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS”

1.1. PLAN DE CALIDAD


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 1 de 40

PROYECTO:

“PROYECTO QUELLAVECO – ANGLO AMERICAN


“FIELD ERECTED TANKS”

CONTRATO: Q1CO-K-EPCN-181

A – PROCEED
PLAN DE CALIDAD ®

Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its


responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.
By Jorge at Aug 20, 2021

CONTROL DE EMISIÓN Y CAMBIOS

Rev.
Fecha Descripción Elaborado por Revisado por Aprobado por SMI AAQSA

Se Incluyen 9.4 Waldomiro Jorge Lizandro Jorge Lizandro
3 06-08-2021 Gestión de Cano Gerente de Gerente de
Proveedores. Líder QC Proyecto Proyecto
Se Incluyen el
Waldomiro Jorge Lizandro Jorge Lizandro
alcance de
2 03-05-2020 Cano Gerente de Gerente de
construcción de
Líder QC Proyecto Proyecto
laboratorios.
Se Incluyen
Gustavo Cruz Gustavo Cruz
procedimientos Rodrigo Vargas
1 02-01-2020 Gerente de Gerente de
de gestión de Líder QC
Proyecto Proyecto
calidad.
Se levanta
Gustavo Cruz Gustavo Cruz
comentarios. Rodrigo Vargas
0 28-10-2019 Gerente de Gerente de
Aprobación del Líder QC
Proyecto Proyecto
Cliente
Se levanta
Gustavo Cruz Gustavo Cruz
comentarios. Rodrigo Vargas
D 21-10-2019 Gerente de Gerente de
Aprobación del Líder QC
Proyecto Proyecto
Cliente

Firmas de la revisión vigente


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 2 de 40

Contenido
1. ALCANCE...............................................................................................................................................4
2. OBJETIVOS ............................................................................................................................................5
3. GENERALIDADES ...................................................................................................................................5
4. GLOSARIO DE TÉRMINOS ......................................................................................................................6
5. REQUISITOS DEL CLIENTE ......................................................................................................................6
6. ORGANIGRAMA ....................................................................................................................................9
7. FABRICACIÓN Y MONTAJE ..................................................................................................................11
7.1 GENERALIDADES ...........................................................................................................................11
7.2 ORDENES DE TRABAJO ..................................................................................................................11
7.3 REQUERIMIENTOS GENERALES .....................................................................................................11
7.4 DISTRIBUCIÓN...............................................................................................................................11
8. RESPONSABILIDADES ..........................................................................................................................12
8.1. DIRECCIÓN ...................................................................................................................................12
8.2 PERSONAL .....................................................................................................................................12
9. CONTROL DE MATERIALES ..................................................................................................................15
9.1 GENERALIDADES ...........................................................................................................................15
9.2 COMPRAS .....................................................................................................................................15
9.3 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN.............................................................................................................15
9.4 GESTION DE PROVEEDORES Y SUB CONTRATISTAS ........................................................................15
10. INSPECCIÓN DE LAS FABRICACIONES ................................................................................................19
10.1 GENERALIDADES .........................................................................................................................19
10.2 INSPECCIONES ............................................................................................................................ 19
10.3 CERTIFICACION FINAL .................................................................................................................20
11. EQUIPOS DE INSPECCIÓN, PRUEBA Y MEDICIÓN ...............................................................................20
12. ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS E INSPECCIONES EN PROCESO.............................................................20
12.1 GENERAL .....................................................................................................................................20
12.2 PROCEDIMIENTOS .......................................................................................................................21
12.3 PERSONAL END ...........................................................................................................................21
12.4 REPORTES Y REGISTROS ..............................................................................................................22
13. DOCUMENTACION ............................................................................................................................ 22
13.1 INFORMACIÓN A DOCUMENTAR .................................................................................................22
14. CONTROL DE LOS REGISTROS ............................................................................................................23
15. INFRAESTRUCTURA Y AMBIENTE DE TRABAJO ..................................................................................25
16. COMUNICACIONES CON EL CLIENTE .................................................................................................25
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 3 de 40

17. DISEÑO Y DESARROLLO .....................................................................................................................25


17.1 EJECUCIÓN ..................................................................................................................................25
17.2 CONTROL DE CAMBIOS ...............................................................................................................26
18. IDENTIFICACIÓN Y TRAZABILIDAD .....................................................................................................26
19. PROPIEDAD DEL CLIENTE ..................................................................................................................27
20. CONTROL DE PRODUCTO NO CONFORME.........................................................................................27
20.1 CIERRE DE NO CONFORMIDAD ....................................................................................................28
20.2 VERIFICACIÓN DE LA CORRECCIÓN ..............................................................................................29
21. AUDITORIA .......................................................................................................................................29
22. MEDICION, ANALISIS Y MEJORA ........................................................................................................30
22.1 GENERALIDADES .........................................................................................................................30
22.2 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO .........................................................................................................30
22.3 SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN DE LOS PROCESOS ...........................................................................30
22.4 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PRODUCTO ...............................................................................30
23. CONTROL DE PRODUCTO NO CONFORME.........................................................................................31
23.1 GENERALIDADES .........................................................................................................................31
23.2 ANALISIS DE DATOS.....................................................................................................................31
23.3 MEJORA ......................................................................................................................................31
24. ANEXOS ............................................................................................................................................32
24.1 ANEXO 1: REPORTE DE NO CONFORMIDAD.................................................................................33
24.2 ANEXO 2: TRANSMITTAL .............................................................................................................34
24.3 ANEXO 3: CRONOGRAMA DEL PROYECTO ...................................................................................36
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 4 de 40

1. ALCANCE
1.1 El presente plan de la calidad se aplica al proyecto “K-EPCN-181 Field Erected Tank”, que será
ejecutado por IMCO Servicios S.A.C. aplicando su Sistema de Gestión de la Calidad (basado en la
Norma ISO 9001:2015) y los alcances contractuales del proyecto.

El alcance de este CONTRATO considera los trabajos necesarios y suficientes para la ingeniería,
suministro, fabricación, montaje y pruebas de tanques de acero fabricados y armados en terreno,
cumpliendo los requerimientos de las EETT aplicables y que forman parte de la Ingeniería de
Detalles del Proyecto Quellaveco, perteneciente a Anglo American Quellaveco S.A. (AAQSA).

Los tanques incluidos en el presente CONTRATO han sido separados en dos grupos, el primero
denominado Grupo 1 (diámetro entre 5.5m y 7.5m, y altura menor a 8m) abarca los tanques que
se consideran pre-armados en un área destinada como el taller de fabricación:

Grupo 1 (5.5 < D ≤ 7.5 m. H≤ 8 m.)

ITEM TAG DESCRIPCIÓN H(m) D(m) TECHO AREA


1 2920-TK-001 TANQUE DE AGUA POTABLE MINA 6.4 6.4 SI 2000
2 3210-TK-001 TANQUE ENFRIAMIENTO CIRCUITO PRIMARIO MOLIENDA 6.5 6.5 SI 3000
3 3530-TK-001 TANQUE DE ALMACENAMIENTO 1 NAHS 6.3 6.3 SI 3000
4 3530-TK-002 TANQUE DE ALMACENAMIENTO 2 NAHS 6.3 6.3 SI 3000
5 3940-TK-001 TANQUE AGUA POTABLE PAPUJUNE 7.1 7.1 SI 3000
6 3950-TK-001 TANQUE AGUA TRATADA 7.2 7 SI 3000
7 2810-TK-007 TANQUE AGUA CAMIONES ALGIBE 5.3 5.2 SI 2000

El segundo denominado Grupo 2 (diámetro mayor a 7.5m y altura mayor a 8m) corresponde a
los tanques que por sus dimensiones deben ser fabricados íntegramente en su ubicación
definitiva:

Grupo 2 (D > 7.5 m. H > 8 m.)

ITEM TAG DESCRIPCIÓN H(m) D(m) TECHO AREA


8 2810-TK-008 TANQUE AGUA CAMIONES ALGIBE 8.3 8.2 SI 2000
9 2840-TK-001 TANQUE ALMACENAMIENTO DIESEL MINA 10.9 10 SI 2000
10 2840-TK-002 TANQUE ALMACENAMIENTO DIESEL MINA 10.9 10 SI 2000
11 2910-TK-001 TANQUE AGUA FRESCA Y CONTRAINCENDIO MINA 14 14 -- 3000
12 3410-TK-004 TANQUE ALIMENTACIÓN TERCERA LIMPIEZA Mo 8.6 8.2 SI 3000
13 3510-TK-002 TANQUE 1 ALMACENAMIENTO LECHADA DE CAL 12.6 13 -- 3000
14 3510-TK-003 TANQUE 2 ALMACENAMIENTO LECHADA DE CAL 12.6 13 -- 3000
TANQUE ALMACENAMIENTO FLOCULANTE -
15 3520-TK-011 8.9 9 -- 3000
ESPESADORES RELAVES
TANQUE ALMACENAMIENTO FLOCULANTE -
16 3520-TK-012 8.9 9 -- 3000
ESPESADORES RELAVES
17 3630-TK-001 TANQUE DE CONCENTRADO Cu-Mo 11.6 11.6 -- 3000
18 3630-TK-002 TANQUE DE CONCENTRADO Cu 11.6 11.6 -- 3000
19 3930-TK-001 TANQUE AGUA FRESCA PAPUJUNE 12 15 -- 3000
20 3960-TK-001 TANQUE DE AGUA CONTRA INCENDIO PAPUJUNE 9.5 11 SI 3000
21 3990-TK-001 TANQUE AGUA RO E INCENDIO PAPUJUNE 17 17 SI 3000

En caso de conflicto con cualquier otro documento aplicable se resolverá atendiendo los
documentos contractuales del Proyecto, salvo excepciones que expresamente señale el Cliente
de manera oficial, La ubicación de los tanques se encuentran en: Área 2000: MQ13-02-SK-0000-
PD2002 / Área 3000: MQ13-02-SK-0000-PD2001.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 5 de 40

2.1 El presente plan de la calidad se aplica al proyecto “Q1CO K-EPCN-181 Construcción de Laboratorios
Metalúrgico y Mecánica de Suelos”, que será ejecutado por IMCO Servicios S.A.C. aplicando su
Sistema de Gestión de la Calidad (basado en la Norma ISO 9001:2015) y los alcances contractuales
del proyecto.

El alcance de este CONTRATO considera los trabajos necesarios y suficientes para la ingeniería de
detallamiento, suministro, construcción, fabricación, montaje, instalación y pruebas de control de
los laboratorios cumpliendo los requerimientos de las EETT aplicables y que forman parte de la
Ingeniería del Proyecto Quellaveco, perteneciente a Anglo American Quellaveco S.A. (AAQSA).

En caso de conflicto con cualquier otro documento aplicable se resolverá atendiendo los
documentos contractuales del Proyecto, salvo excepciones que expresamente señale el Cliente de
manera oficial, La ubicación de los laboratorios de Mecánica de Suelos será en Sector Cortadera y
el laboratorio de Metalúrgico se ubica en Salveani 2.

2. OBJETIVOS
Los objetivos del presente plan de calidad son los de alinear los controles e inspecciones acorde a los
requerimientos del cliente mencionados en las especificaciones técnica aplicables, en el anexo E y el
Manual de calidad de terreno y a su vez presentar una estructura organizada de las actividades del
control de la calidad basada en un estándar internacional - ISO 9001 - 2015.

Asimismo, verificar que las fabricaciones realizadas y el montaje acorde a la orden de compra y
especificaciones contractuales del cliente, cumplan con lo requerido en cuanto a: calidad de
materiales, dimensionamiento, soldadura, preparación superficial, recubrimiento o algún otro
requerimiento implícito en las mismas.

Objetivo Meta Frecuencia de Medición


Cierre de No conformidades < 12 días Mensual
Cumplir con el Plan de Inspección 100% Mensual
Calificación de Personal Especializado 100% Mensual
Calibración de Equipos de Medición 100% Mensual

3. GENERALIDADES
En este plan de calidad se describe responsabilidades para el tratamiento de órdenes de Tanques
(Fabricación parcial en Taller y Montaje en Obra), y para la construcción de los laboratorios de
mecánica de suelos y metalúrgico, las cuales asegurarán que los documentos involucrados como son:
planos de fabricación y montaje, listados de materiales y procedimientos aplicables, así como los
cambio autorizados, sean debidamente empleados en el montaje, examinación, inspección y pruebas
relacionadas a los Tanques. También especifica los requerimientos de calidad para asegurar el control
y seguimiento de todas las actividades que afecten directa o indirectamente la calidad del proyecto.

IMCO Servicios S.A.C. es responsable de elaborar los documentos de lanzamiento tales como Plan de
Calidad, Plan de Seguridad y Salud, Plan de Medio Ambiente, Plan de relaciones industriales, Plan de
subcontratación, Plan de manejo de materiales y gestión de adquisiciones, cronograma línea base,
PPI´s, planos de fabricación y montaje, procedimientos de construcción, procedimientos de
inspección, protocolos de fabricación y montaje y las pruebas debidas; usando los planos de
fabricación y montaje desarrollados en los estándares
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 6 de 40

4. GLOSARIO DE TÉRMINOS
 ASME Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos
 ACI Instituto Americano de Concreto
 ASTM Asociación Americana de Ensayo de Materiales
 API Instituto Americano del Petróleo
 I-SMI Inspector de SMI
 Code Código aplicable al Proyecto
 Inspector QC Inspector de Calidad – Imco Servicios S.A.C.
 TP Tercera Parte
 Inspección Inspección por I-SMI o Inspector QC
 END o NDT Ensayo No Destructivo
 PQR Registro de Calificación de Procedimiento
 QA/QC Aseguramiento y Control de Calidad
 QSR Informe de vigilancia de calidad (Quality Survillance Report)
 SQM Manual de calidad de terreno (Site Quality Manual)
 PO Orden de compra
 SMI Servicios Minería Inc.
 SGC Sistema de Gestión de Calidad
 ITP Plan de Inspección y Pruebas
 WPS Especificación de Procedimiento de Soldadura
 WPQ Calificación de Desempeño del Soldador
 NCR Reporte de No Conformidad.
 RFI Solicitud de Información
 EI Instrucción de Ingeniería (Engineering Instruction).
 Anexo E Requerimiento de gestión de calidad para contratistas.

5. REQUISITOS DEL CLIENTE


Todos los presupuestos dados y todas las especificaciones del cliente y los pedidos recibidos serán
revisados previamente a su aceptación, para asegurarse de que los requisitos están apropiadamente
definidos, todas las diferencias resueltas satisfactoriamente, y la empresa tiene la capacidad para
cumplir los requisitos involucrados.

Para poder cumplir satisfactoriamente lo requerido por el proyecto nos basaremos en las
especificaciones contractuales:

 Orden de Compra
 Planos de Ingeniería Básica
 Especificaciones Técnicas del Cliente para Tanques.
MQ13-02-TE-0000-PD0017: Tanques de Acero fabricados en Terreno.
MQ11-02-TE-0000-PD0018: Tanques de Acero fabricados en Taller.
MQ11-02-TE-0000-ME0001: Site Conditions Technical Specification.
MQ11-02-DC-0000-ME0001: Criterio de diseño Mecánico.
MQ11-02-TE-0000-GA0001: Especificación Técnica de Pinturas.
MQ11-02-TE-3000-PD0016: Revestimiento interior de goma para tanques.
MQ11-02-DC-0000-SC0001: Criterio de Diseño Estructural.

 Especificaciones Técnicas del Cliente para Laboratorios.


MQ11-02-TE-0000-AR0001: Especificación Técnica Sistema Nave (Pórtico de Acero)
MQ11-02-TE-0000-CE001: Especificación Técnicas Generales de Movimiento de Tierra
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 7 de 40

MQ11-02-TE-0000-SC0001: Especificación Técnicas Concretos


MQ11-02-TE-0000-SC0002: Especificación Técnica Detallamiento de Refuerzos del Concreto
MQ11-02-TE-0000-SC0003: Especificación Técnica Mortero de Nivelación
MQ11-02-TE-0000-ME0001: Site Conditions Technical Specification.
MQ11-02-DC-0000-ME0001: Criterio de diseño Mecánico.
MQ11-02-DR-0000-EE1001: Simbología Eléctrica Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1002: Estándar Eléctrico Luminarias Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1002: Estándar Eléctrico Sistema de Puesta a Tierra Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1002: Estándar Eléctrico Canalizaciones Ambiente Industrial
(Corrosivo) Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1005: Estándar Eléctrico Banco de Ductos Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1006: Estándar Eléctrico Sistema de Pararrayos Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1007: Estándar Eléctrico Alumbrado Ambiente Industrial (No
Corrosivo) Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1008: Estándar Eléctrico Canalizaciones Ambiente Industrial (No
corrosivo) Portada.
MQ11-02-DR-0000-EE1201: Ingeniería de Detalles Diagramas de Control Típicos Portada.
MQ11-02-DR-0000-SS3006: Detalles de Barandas (Railing Details).
MQ13-164-TE-0000-EE3002: Especificaciones técnicas Bandeja Portacables.
MQ13-164-TE-0000-EE3003: Especificaciones técnicas Materiales de Puesta a Tierra.
MQ13-164-TE-0000-EE3004: Especificaciones técnicas Sistemas de Protección contra
Descarga Atmosféricas.
MQ11-02-TE-0000-SS0001: Especificaciones técnicas Fabricación de Estructuras de Acero
MQ11-02-TE-0000-SS0004: Especificaciones técnicas Montaje de Estructuras de Acero.
MQ13-164-TE-3820-PD2001: Laboratorio Metalúrgico Especificaciones Técnicas
Instalaciones Sanitarias.
MQ13-164-TE-4120-PD2100: Laboratorio de Mecánica de Suelos Especificaciones Técnicas
Instalaciones Sanitarias.

Anexo E: Requerimiento de gestión de calidad para contratistas.


 Solicitud de Trabajo Interna (IMCO SERVICIOS S.A.C.)
 Otros documentos aplicables

Y como estándares o códigos específicos en la fabricación, controles e inspecciones se harán bajo los
siguientes:

 RNE (Reglamento Nacional de Edificaciones), Normas Legales, Perú.


 AISC (American Institute of Steel Construction).
 AISI (American Iron and Steel Institute).
 ASTM (American Society for Testing and Materials).
 API STD 650 Welded Tanks for Oil Storage
 API STD 620 Design and Construction of Large, Welded & Low- Pressure Storage Tanks
 API STD 653 Tank Inspection, Repair, Alteration and Reconstruction
 ASME Seccc. IX: Qualification Standard for Welding, Brazing, and Fusing Procedures; Welders;
Brazers; and Welding, Brazing, And Fusing Operators.
 ASME B16.5: Pipe Flanges and Flanged Fittings
 AWWA D100 Welded carbon Steel Tanks for Water Storage
 AWS D1.1/D1.1M-04 Structural Welding Code - Steel.
 ASTM: 2015
 SSPC (Steel Structures Painting Council).
 RNE (Reglamento Nacional de Edificaciones), Normas Legales, Perú.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 8 de 40

IS. 010: Instalaciones Sanitarias para Edificaciones.


A.010: Condiciones Generales de Diseño (2014).
EM.030: Instalaciones de Ventilación (2014).
EM.050: Instalaciones de Climatización.
 AISC (American Institute of Steel Construction).
 AISI (American Iron and Steel Institute).
 ACI (American Concrete Institute)
 ASTM (American Society for Testing and Materials).
 API STD 650 Welded Tanks for Oil Storage
 ASME B16.5: Pipe Flanges and Flanged Fittings
 ASTM: 2015
 SSPC (Steel Structures Painting Council).
 ANSI/ ASHRAE Standard62.1-2016 Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality.
 ANSI/AHRAE Standard 55: Thermal Environmental Conditions for Human Occupancy.
 NFPA 13: Standard for the Installation of Sprinkler Systems Edition 2016.
 NFC: National Fire Code.
 NEC: National Electric Code.
 CNE: Código Nacional de Electricidad.
 IEC: International Electro Technical Commission.

 Adjunto E: Requerimientos de gestión de calidad para contratistas.
 000 509 7410: PIE Estanque Fabricados en Obra

Los procedimientos listados a continuación son los aplicables a la fabricación de tanques. sin excluir la
posibilidad de generar e incluir nuevos como una mejora continua de la empresa:

 K-EPCN-181-QA-PROC-006: Recepción de Materiales y Equipos.


 K-EPCN-181-QA-PROC-007: Cualificación de Procedimientos de Soldadura y Soldadores.
 K-EPCN-181-QA-PROC-008: Calificación y Certificación de Personal NDT.
 K-EPCN-181-QA-PROC-009: Certificación de Material.
 K-EPCN-181-QA-PROC-010: Aceptación de Bases y Marcado de los Ejes Principales.
 K-EPCN-181-QA-PROC-011: Verificación de Aplicación de Procedimiento de Soldadura.
 K-EPCN-181-QA-PROC-012: Inspección Visual e Identificación de Soldadura.
 K-EPCN-181-QA-PROC-013: Radiografía en Uniones Soldadas.
 K-EPCN-181-QA-PROC-014: Ensayo por Caja de Vacío.
 K-EPCN-181-QA-PROC-015: Inspección por Tintes Penetrantes.
 K-EPCN-181-QA-PROC-016: Ensayo Neumático a los refuerzos.
 K-EPCN-181-QA-PROC-017: Prueba de Fuga con Líquido Penetrante – Fondo/Envolvente.
 K-EPCN-181-QA-PROC-018: Identificación y Trazabilidad de Soldaduras.
 K-EPCN-181-QA-PROC-019: Control Topográfico en Tanques.
 K-EPCN-181-QA-PROC-020: Control Dimensional en Tanques.
 K-EPCN-181-QA-PROC-021: Prueba Hidrostática y Control de Asentamientos en Tanques.
 K-EPCN-181-QA-PROC-022: Control de Fondo y/o Anillo Anular.
 K-EPCN-181-QA-PROC-023: Preparación de Superficie y Aplicación de Pintura.
 K-EPCN-181-QA-PROC-024: procedimiento de verificación de equipos de soldadura
 K-EPCN-181-QA-PROC-025: Procedimiento de revestimiento interno de Tanques.
 K-EPCN-181-QA-PROC-026: Procedimiento de preservación de tanques.
 K-EPCN-181-QA-PROC-027: Procedimiento de conservación y manipulación de materiales de
aporte.
 K-EPCN-181-QA-PROC-030: Procedimiento de Inspección por radiografía industrial.
 K-EPCN-181-QA-PROC-032: Procedimiento para el control de documentos y registros.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 9 de 40

 K-EPCN-181-QA-PROC-033: Procedimiento de acciones correctivas y preventivas.


 K-EPCN-181-QA-PROC-034: Procedimiento para tratamiento de producto no conforme.

Procedimientos Aplicables en la construcción de Laboratorios.

PROCEDIMIENTOS DE GESTION

 Recepción de Materiales y Equipos.


 Certificación de Material.
 Procedimiento para el control de documentos y registros.
 Procedimiento de acciones correctivas y preventivas.
 Procedimiento para tratamiento de producto no conforme.
 Procedimientos para Efectuar Auditorias al Sistema de Calidad.

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

AREA CIVIL

 Procedimiento de Control Topográfico.


 Procedimiento de Excavación.
 Procedimiento de Relleno y Compactación.
 Procedimiento de Colocación de Acero.
 Procedimiento de Encofrado y Desencofrado
 Procedimiento de Colocación de Concreto.
 Procedimiento de Colocación de Grout.

AREA MECANICA

 Procedimiento de Preparación de Superficie y Aplicación de Pintura.


 Procedimiento de Montaje de Estructuras y coberturas.

AREA ELECTRICA – INSTRUMENTAL

 Procedimiento de Colocación de Malla a Tierra.


 Procedimiento de Instalación de Bandejas y Conexionado
 Procedimiento de Instalación de Cableado.
 Procedimiento de Instalación de Equipos.
 Procedimiento de Instalación de Tableros.
 Procedimiento de Pruebas de Continuidad y Megado.

AREA ARQUITECTURA

 Procedimiento de Colocación de Drywall.


 Procedimiento de Colocación de Puertas, Ventanas y Vidrios.
 Procedimiento de Instalación de Accesorios.
 Procedimiento de Cielo Raso.
 Procedimiento de Colocación de Cerámicos.
 Procedimiento de Pintura Epoxica.

6. ORGANIGRAMA
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 10 de 40
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 11 de 40

7. FABRICACIÓN Y MONTAJE

7.1 GENERALIDADES
IMCO Servicios S.A.C. es responsable de elaborar los documentos de lanzamiento, protocolos de
control de calidad, el montaje y las pruebas debidas; usando los planos de fabricación desarrollados y
los estándares proporcionados por el cliente contractualmente.

IMCO Servicios S.A.C. deberá aplicar todos los estándares contractuales que son mencionados en las
especificaciones.

7.2 ORDENES DE TRABAJO


Las especificaciones del cliente son revisadas por el Staff de IMCO Servicios S.A.C. o sus designados
para adecuación y cumplimiento con los requerimientos aplicables, cualquier información adicional
requerida deberá ser coordinada con el cliente antes de iniciar el trabajo.

Cada plano de Tanque emitido desde taller tendrá asignado un número “TAG” y “DESCRIPTION” único,
el cual deberá ser usado para identificar todas las partes de trabajo at site, documentos de montaje y
Control de Calidad.

7.3 REQUERIMIENTOS GENERALES


El Residente de obra asignará el trabajo a un Supervisor del Equipo de Montaje (Staff) para preparar
Planos, listado de Materiales, requisición de materiales y cualquier otro documento referido al
montaje.

El Listado de Materiales o Requisición de Materiales deberá especificar materiales ASTM, o material


equivalente como lo permita las especificaciones del Cliente.

Todo material proporcionado por IMCO Servicios S.A.C. o por el Cliente deberá ser identificado y
llegará a obra debidamente identificado y con su trazabilidad.

El 100% de los materiales en obra deberán tener trazabilidad en campo, con marcas indelebles. Dichas
marcas deberán ser traspasadas a todas las subdivisiones que puedan realizarse de una unidad, como
por ejemplo tubos, chapas, accesorios, etc.

Revisiones en los documentos de fabricación o montaje (planos y/o especificaciones del cliente)
deberán ser recibidos de la misma manera que los originales usando un TRANSMITTAL.

El Residente de obra deberá coordinar con el Líder QA/QC y el líder mecánico para decidir sobre los
procedimientos de soldadura aplicables.

Los Planos proporcionadas por Ingeniería, deberán incluir información necesaria para construcción y
montaje.

7.4 DISTRIBUCIÓN
El Residente de obra es responsable de la revisión y distribución de los documentos a través de un
control documentario que el designe, quien es el responsable de reemplazar con documentos
actualizados y de destruir o marcar como obsoletos los documentos modificados.

Se entregará 03 copias de planos: una para QA/QC y dos para el área de fabricación y montaje,
quedando constancia en el cargo de planos.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 12 de 40

8. RESPONSABILIDADES

8.1. DIRECCIÓN
La Gerencia General asume su responsabilidad con el desarrollo y mantenimiento del Sistema de
Gestión de Calidad, teniendo como responsable directo del SGC al Representante de la Dirección. El
compromiso de la empresa se ve reflejado en la Política de Calidad y se fijan al inicio del proyecto
como los Objetivos de Calidad relacionados con el cumplimiento de procedimientos, plazos y
presupuestos del mismo.

La dirección (Gerencia) tiene la responsabilidad de las descripciones de puestos y las responsabilidades


del personal involucrado en la planificación, ejecución, control y seguimiento del progreso de las
actividades cubiertas por este plan.

8.2 PERSONAL
Para el presente proyecto el personal involucrado tendrá las siguientes funciones:
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 13 de 40

Funciones Responsabilidades
Administrar el contrato.
Seguir y Divulgar en el Proyecto la Política y Objetivos de la Calidad.
Velar por la Implementación del SGC en el Proyecto.
Definir la planificación maestra del proyecto.
Gerente de
Proyecto Supervisar, controlar y documentar los cambios de condiciones contratadas (alcance,
cantidades, plazos, especificaciones, rendimientos, otros).
Asegurar que durante el proyecto se cumplen los requerimientos del SGC y los requisitos
del contrato.
Conocer los lineamientos del Plan de Calidad del proyecto.
Poner en práctica los procedimientos constructivos del proyecto, incluyendo los formatos de
control definidos como parte del Sistema de Gestión de la Calidad.
Ingeniero Cuidar que los procedimientos y los formatos de control sean adecuadamente seguidos en
Residente
el campo.
Colaborar en la realización de auditorías para evaluar el adecuado seguimiento de los
procedimientos específicos.
Asegurar la práctica de los procedimientos específicos de la obra incluyendo los formatos de
control definidos como parte del Sistema de gestión la Calidad.
Líder Mecánico
Cuidar que los procedimientos y los formatos de control sean adecuadamente seguidos en
el campo.
Implementar los procedimientos de construcción aprobados por el cliente.
Evaluar las prácticas, sistemas y métodos constructivos que aplica el personal de su grupo
Jefe de Grupo o
Cuadrilla o cuadrilla, estableciendo medidas correctivas cuando es requerido.
Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
Seguir en forma estricta la cartilla de operación correspondiente al equipo, en caso de operar
Personal de
uno.
cuadrilla
(general) Cumplir con las especificaciones técnicas para la labor encomendada.
Coordinar las actividades de Control de Calidad en el proyecto.
Elaborar y revisar la planificación de la implementación del Sistema de Gestión de la Calidad
del proyecto.
Coordinar la implementación del Sistema con los responsables del proyecto, delegando
actividades y apoyando a los mismos.
Preparar el Plan de Calidad del proyecto.
Elaborar en Plan de puntos de inspección
Participar en la divulgación del Sistema de Gestión de la Calidad a través de charlas cortas,
inducciones y talleres.
Revisar los procedimientos observando los requisitos del Sistema de Gestión de Calidad.
Controlar la ocurrencia y tendencia de las No Conformidades.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 14 de 40

Coordinar la implantación de acciones correctivas.


Control de
Verificar que se cumpla el Plan de Calidad y se lleve a cabo la inspección en las diferentes
Calidad
etapas de la fabricación de tanques, tuberías y otros, respetando las especificaciones
técnicas del cliente, los códigos o normas estándares y los planos de aprobados entregados
por el cliente.
Coordinar con las áreas involucradas en fabricaciones, los controles e inspecciones a
realizarse.
Revisar la documentación generada de los controles e inspecciones realizados y validarla.
Realizar el control dimensional según el presente procedimiento, evaluar, reportar las
observaciones y registrar la inspección en el registro
Archivar los registros que se generen de la aplicación de este procedimiento, debidamente
firmados en señal de aceptación.
Realizar los ensayos no destructivos solicitados acorde a las especificaciones contractuales.
Llevar a cabo la calificación de los soldadores.

Inspector Reportar los resultados obtenidos de las inspecciones.


Verificar y dar seguimiento a las acciones correctivas sugeridas para la prevención y/o
eliminación de las no conformidades.
Elaborar los planes de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente al inicio del
proyecto, analizando los riesgos específicos del proyecto bajo su cargo y controlando su
implementación de acuerdo a lo establecido.
Controlar el cumplimiento de las exigencias legales de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente relativas al proyecto.
Detener la operación, área o equipo, cuando el nivel de criticidad del riesgo así lo amerite.
Conducir inspecciones planificadas, utilizando los formatos estandarizados para medir y
registrar el desempeño en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Asistir y entrenar a los supervisores en el análisis de investigación de incidentes y
Jefe de
Seguridad procedimientos de acción correctiva.
Llevar a cabo el Programa de Capacitación a todo el personal del proyecto, manteniendo los
registros correspondientes.
Recoger y reportar información acerca de la implantación del Plan de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente a la Jefatura de Obra y a la Unidad de Apoyo de Seguridad,
Calidad y Ambiente.
Coordinar con el Gerente de proyecto para que la documentación de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente requerida por parte de organismos del estado sea entregada
oportunamente.
Planificar los trabajos a realizarse de tal manera se logren culminar dentro del tiempo y costo
presupuestado.
Ingeniero de
Planeamiento
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 15 de 40

Diseñar y mantener un sistema que permita comparar los resultados del proyecto respecto
a las premisas consideradas en el presupuesto original.
Controlar el progreso del proyecto de manera cuantitativa.

9. CONTROL DE MATERIALES

9.1 GENERALIDADES
Todos los materiales serán nuevos, de primer uso. IMCO Servicios S.A.C. certificará el origen, calidad,
propiedades mecánicas y composición de todos los materiales, entregando una carpeta con todos los
certificados de los materiales suministrados.

La verificación de los materiales entregados por los fabricantes o distribuidores será hecha apenas se
haga la recepción de los mismos. No obstante, el cliente podrá efectuar comprobaciones periódicas
de los materiales empleados en las fabricaciones, recurriendo en caso de dudas a ensayos encargados
a un laboratorio especializado.

Para el presente proyecto los materiales se regirán a las especificaciones del cliente.

9.2 COMPRAS
Todos los productos críticos como son los elementos de acero en general, pintura, revestimiento,
arrestrallamas y calefactores adquiridos por la empresa están sujetos a inspección y/o ensayo/prueba
en la recepción según se requiera en las especificaciones actuales de materia prima y embalaje. Los
materiales no conformes pueden ser aprobados por concesión, eliminados, o devueltos al proveedor.

La gestión de compras para el proyecto está definida en nuestro proceso de Procura, donde se
enfatizan los materiales y servicios críticos que se utilizarán. Los documentos de compra que se
generen contienen toda la información técnica que se requiere para garantizar que se tendrá a
disposición los materiales y servicios críticos adecuados con los requisitos de compra especificados.

Las órdenes de compra deben estar firmadas solo por personal autorizado. La persona que realice las
compras verificará y asegurará que los productos cumplan con lo establecido en la orden de compra y
que estos lleguen con los certificados de calidad.

Con la finalidad de contar con Proveedores de Materiales y Servicios idóneos para el Proyecto, estos
serán evaluados y seleccionados permanentemente sobre la base de su capacidad para cumplir con
nuestros requerimientos en cuanto a: cumplimiento de plazo, condiciones económicas, calidad del
servicio, seguridad en obra y otros criterios que se consideren importantes.

Durante el desarrollo del proyecto IMCO SERVICIOS S.A.C. ejecutará procedimientos de Gestión y
Logística / Compras respectivamente. Estos procedimientos planifican y controlan tanto las compras
de materiales como de servicios y permiten:

 Verificar la calidad de todos los materiales, piezas y conjuntos adquiridos.


 Monitorear y controlar a nuestros Proveedores de materiales y/o servicios.
 Garantizar que los Proveedores de materiales y/o servicios sean competentes.

9.3 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN

9.3.1 Recepción De Materiales E Inspección


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 16 de 40

El Equipo de almacén notifica a los supervisores de los departamentos de Construcción/Calidad y a los


representantes del cliente de la llegada de materiales o equipos, dicho equipo decide y acondiciona el
lugar de descarga, accesos y maquinaria necesaria para la operación.

Previo a la descarga, el equipo de almacén realiza una primera inspección para detectar cualquier
posible daño durante el embalaje y despacho a Obra.

La operación de descarga de los materiales a Obra la ejecuta Imco Servicios S.A.C.

EL equipo de Almacén y Control de Calidad de Imco Servicios S.A.C. realiza la inspección de los
materiales; esta actividad constará en los siguientes pasos:

 Verificación del estado del material.


 Verificación de la cantidad.
 Verificación de la calidad.

Adicionalmente se verificará que el 100% de los materiales en obra deberán tener trazabilidad en
campo, con marcas indelebles.

Producto de esta recepción/Inspección, se genera su correspondiente registro y de detectarse


materiales no aprobados, éstos deberán identificarse colocando una etiqueta de retención al producto
no conforme y serán trasladados a la zona de cuarentena para evitar su uso en Obra, se procederá a
emitir el NCR y para que decida si dichos materiales se devuelven a Taller o se reparan en Obra.

9.3.2 Almacenamiento
Almacén, es responsable de asegurar el control de materiales e instalaciones de almacenamiento, en
cumplimiento con los requisitos del Proyecto. Un buen nivel de limpieza se mantendrá en todo
momento, con el fin de evitar daños a los materiales y permitir un fácil acceso e identificación de los
mismos.

Deberán seguirse los siguientes métodos o reglas de almacenamiento:

 Patio descubierto de almacenamiento.


 Área cubierta.
 Área con Climatización, solo si es requerida.
 Uso de pallets de madera a nivel del suelo de almacenamiento.
 Adecuado apilamiento.
 Conservar el embalaje original de los materiales si es posible.

Se deberá tener especial cuidado y protección de los materiales que se encuentran en zonas
corrosivas.

Las instrucciones detalladas para el almacenamiento y protección de los equipos y materiales han sido
clasificadas en grupos, según el tipo y calidad:

TABLA 1

GRUPOS TIPOS DE ALMACENAMIENTO


Estructuras metálicas 1
Componentes de TKs (Planchas, silletas, etc.) 1
Tuberías 1
Accesorios, bridas 2ó3
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 17 de 40

Válvulas 3
Equipos y Material Eléctrico 3ó4
Instrumentos y Paneles 3ó4
Equipos mecánicos 3

TABLA 2

1 Almacenamiento a la intemperie
Almacenamiento a la intemperie o cubierto en función del
2
tamaño y tipo de elemento
3 Almacenamiento cubierto y ventilado
4 Almacenamiento cubierto y control de temperatura

9.4 GESTION DE PROVEEDORES Y SUB CONTRATISTAS.


La clave en la selección de los proveedores de un producto o servicio recae en la importancia de saber
qué criterios utilizar para seleccionarlos, ya que se debe tomar en cuenta que tipo de impacto tendrán
los productos o servicios que ofrecen y si este será un impacto positivo con la productividad, calidad y
competitividad del proyecto.

 Identificación de posibles proveedores. Esta constituye la primera etapa para la selección de


proveedores cuyo propósito es establecer una lista de las empresas que ofertan los diferentes
productos y/o servicios acordes a las necesidades del proyecto, para solicitarles información
de la empresa. Una vez se tiene la información de los proveedores, se procede a la selección
de los más adecuados, tomando en cuenta los criterios seleccionados para poder reducir la
cantidad de proveedores. Un punto recomendable es no tener a un solo proveedor, debido a
que si esta falla el proyecto no se queda desabastecido.

Flujograma para la selección de proveedores


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 18 de 40

 Evaluación de proveedores. El responsable de Logística evalúa una vez que se ha


iniciado la relación comercial con un proveedor, su cumplimiento en cada entrega
durante los siguientes periodos, Aplicando el formato Evaluación de proveedores, se
marca con una X según corresponda al porcentaje de cada uno de los criterios de
Evaluación antes mencionados. Al final de cada periodo promedia los resultados de
la evaluación por proveedor.
Con los resultados obtenidos se actualiza la lista de proveedores críticos.
 Reevaluación de proveedores. Si en dos periodos de evaluación consecutivos un
proveedor resulta confiable quedara exento de las evaluaciones, en tanto no se
presente una irregularidad o queja manifiesta por el usuario, comprador o Almacén.
Clasificándose en la lista correspondiente con el término Exento.
Si el proveedor resulta Condicionado el Líder Logística le solicitará corregir sus fallas,
para ello le enviará por escrito las deficiencias u observaciones que se hayan
detectado durante el período de evaluación.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 19 de 40

Si en dos periodos de evaluación consecutivos dos resultados son Condicionados se


le clasificara como No confiable.
Si el proveedor resulta No Confiable el líder del Logística le solicitará corregir sus
fallas, para ello le enviará por escrito las deficiencias u observaciones que se hayan
detectado durante el período de evaluación, además se buscará tener el mínimo trato
comercial en el siguiente periodo y si en tres periodos de evaluación consecutivos
dos resultados son No Confiables le determine la sanción correspondiente.
A los proveedores únicos se les aplican los criterios de evaluación y reevaluación, sin
embargo, son únicamente con fines de monitoreo, ya que en algunos casos no es
posible contar con otras alternativas para proveer el producto o servicio.

10. INSPECCIÓN DE LAS FABRICACIONES

10.1 GENERALIDADES
El Departamento de Calidad de Obra (Líder QA/QC e Inspector QC) son responsables por la realización
y documentación de las inspecciones y pruebas requeridas (Inspección Visual, Líquidos Penetrantes,
Radiografía, Ultrasonido, Pruebas Neumáticas, Hidrostáticas, etc.).

No Conformidades detectadas en la inspección deberán ser controladas como se indica en la sección


19 del presente documento.

El Líder QA/QC deberá preparar y mantener todos los procedimientos requeridos para las inspecciones
requeridas, dichos procedimientos deben de estar Aprobados por el Contratista y en última revisión.

El personal de QA/QC asignado al proyecto inspeccionará durante todas las etapas de construcción y
montaje; es decir, desde la recepción de materiales hasta las pruebas finales y liberación de los
Equipos.

10.2 INSPECCIONES
Las inspecciones deben estar de acuerdo a lo detallado en cada uno de los puntos del Plan de
Inspecciones y Pruebas (ITP) y los Procedimientos de Pruebas aprobados previamente por el cliente,
haciendo cumplir los criterios de aceptación y rechazo establecidos en dichos documentos, así como
la generación de protocolos por cada actividad realizada como evidencia de su ejecución.

Los instrumentos utilizados para realizar mediciones deberán ser los apropiados para cada una de
estas actividades y deberán contar con calibración vigente cumpliendo con el tiempo y tolerancia
indicado en el Apéndice E1 – Manual de Calidad de Terreno (000 509 0110: Equipos de Monitoreo y
Medición) o según aplique de acuerdo al programa interno de calibraciones; por ejemplo:

 Vernier (requiere calibración).


 Cinta métrica (requiere calibración).
 Pirómetro (requiere calibración).
 Pinza amperimétrica (requiere calibración).
 Gages para inspección visual (requiere calibración).
 Niveles.
 Escuadras.
 Estación Total (requiere calibración).
 Control de temperatura y humedad (requiere calibración).
 Calibradores DFT (requiere calibración), etc.

Los certificados deben ser enviados para aprobación por el cliente, considerando que los equipos de
medición deben ser calibrados usando equipos (patrones) certificados que tengan una relación válida
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 20 de 40

con estándares reconocidos nacionalmente (laboratorios acreditados por INACAL); si no existen tales
estándares, se tendrán que documentar los fundamentos utilizados para la calibración.

Los datos de las inspecciones realizadas deberán registrarse en los registros indicados en el ITP, dichos
reportes serán presentados al cliente para su aprobación y firma.

Condición para que el Tanque sea aceptado; éste deberá cumplir con las especificaciones del cliente,
las pruebas indicadas en el ITP, y las tolerancias establecidas para el Proyecto. (Estándar API 650 y
especificaciones particulares de SMI).

10.3 CERTIFICACION FINAL


Al término de cada Equipo, IMCO Servicios S.A.C. se asegurará de que las inspecciones y pruebas se
han realizado de acuerdo con el ITP y los procedimientos aprobados correspondientes, y cuyos
resultados permiten asegurar que todas las especificaciones y requisitos del contrato se cumplen, para
ello se deben realizar las siguientes verificaciones:

 Realización de las inspecciones y pruebas requeridas, de conformidad con el ITP aprobado.


 Todos los registros de Calidad requeridos en el ITP se han emitido y han sido aprobados.
 Todas las No Conformidades se han cerrado de manera satisfactoria, y toda la documentación
ha sido terminada y entregada.
 Revisión y firma de la documentación final por parte de la Supervisión del cliente, el Dossier
final será entregado al SMI siguiendo los lineamientos del Procedimiento para Aceptación
Final.

11. EQUIPOS DE INSPECCIÓN, PRUEBA Y MEDICIÓN


IMCO Servicios S.A.C. proporcionará y mantendrá todos los dispositivos de medición y prueba, equipos
de laboratorio e instrucciones necesarias para realizar las inspecciones y pruebas requeridas por sus
actividades. Los dispositivos de medición y prueba deberán calibrarse de acuerdo con los requisitos de las
especificaciones Apéndice E1 – Manual de Calidad de Terreno, 000 509 0110: Equipos de Monitoreo y
Medición. Los estándares con respecto a los cuales los equipos de medición son regularmente calibrados
deberán ser verificados en cuanto a su precisión directamente o por medio de una comparación precisa
con estándares que se puedan rastrear a la norma industrial o nacional reconocida, si no existen tales
estándares, se tendrán que documentar los fundamentos utilizados para la calibración.

Los equipos de medición y prueba deberán estar disponibles para uso por el Cliente para verificar su
precisión y condiciones, así como cualquier inspección o prueba requerida.

Todo Equipo de inspección de monitoreo y medición tendrá una identificación única. Esta identificación
única puede consistir en un número de serie único del fabricante junto con el número de modelo y/o la
asignación y aplicación de un Número único de Control de Inventario (ICN).

La manipulación, preservación y almacenamiento de los equipos de monitoreo y medición será de tal


manera que se mantenga la precisión y capacidad para su uso.

12. ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS E INSPECCIONES EN PROCESO

12.1 GENERAL
Todos los END deberán realizarse según el procedimiento específico END aplicable, estos deberán
estar de acuerdo con el Código ASME Sección V, Standard API 650 según aplique y deberán ser
aprobados por el cliente.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 21 de 40

La empresa que brindará el servicio de END será evaluado por el Líder QA/QC y luego deberá ser
aprobada previamente por el cliente, donde el Nivel II deberá cumplir con los requerimientos descritos
en la práctica escrita SNT-TC-1A del proveedor.

Los inspectores que deban evaluar los resultados de ensayos no destructivos deberán someterse a un
examen de vista que demuestre la capacidad de distinguir y diferenciar el contraste entre colores
usados en el método detectando satisfactoriamente las indicaciones relevantes durante el examen
práctico. La capacidad demostrada mediante el uso de placas de prueba de color comerciales tales
como las placas de prueba de Ishihara una vez cada tres años será suficiente para cumplir con este
requisito.

Los procedimientos de inspección listados en el ITP tales como; Visual, Tintes Penetrantes, Radiografía,
Ensayos a Recubrimientos (pintura), etc. serán presentados al cliente para su respectiva revisión y
aprobación. Para el caso de los procedimientos de soldadura deberán ser presentados al menos 1 mes
antes del inicio del trabajo requerido.

IMCO Servicios S.A.C. realizará a través de una empresa “Tercera Parte”, algunos de los análisis,
ensayos y pruebas que indiquen las especificaciones y que forman parte del proyecto, para ello se
deberá de completar el formato 000 509 F02006: Registro de evaluaciones de Subcontratistas de NDE
el cual estará a disposición del cliente.

12.2 PROCEDIMIENTOS
Todos los procedimientos de END e inspecciones en proceso deberán ser aprobados por el Líder
QA/QC y aceptados por el Cliente antes de ser usados en el proyecto.

Todos los procedimientos END e inspecciones en proceso serán suministrados a los examinadores que
realizan esta tarea.

12.3 PERSONAL END


Todo el personal END deberá estar calificado de acuerdo a los requerimientos establecidos en su
práctica escrita SNT-TC-1A, esto aplica para los inspectores de la Tercera Parte.

El programa de trabajo END deberá ser coordinado por el Líder QA-QC / Supervisor QC con el
examinador Nivel II de la Tercera Parte.

Los registros del personal calificado se quedarán con el Líder QA/QC (Copia de certificaciones).

El Supervisor QC es responsable de hacer la Inspección Visual y aplicación de Líquidos Penetrantes a


las uniones soldadas y materiales antes de cualquier examen END posterior (RT o UT) para detectar y
remover irregularidades en la superficie o defectos que puedan afectar dicha inspección posterior.

El personal que realice Inspección Visual deberá tener certificación según práctica escrita SNT-TC-1A
VT- Nivel II o CWI. Estos inspectores deberán someterse a un examen anual de vista que deberá quedar
registrado en su carpeta personal y documentado en el registro 000 509 F79502: Reporte examen
visual. Este examen de la vista asegurará la agudeza visual cercana natural o corregida en al menos
uno de los ojos de modo que el inspector sea capaz de leer letras de un mínimo de Jaeger 1 (J1) o
letras de un tipo y tamaño equivalente a una distancia de no menos de 12 pulgadas (30,5 cm) en una
cartilla estándar de prueba Jaeger.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 22 de 40

12.4 REPORTES Y REGISTROS


Los reportes END son emitidos y firmados por el Nivel II quien realiza el examen y evalúa los resultados.
La aprobación de procedimientos o reportes deberán ser mostrados firmando, fechando e indicando
el Nivel END de calificación.

Los reportes por inspecciones en proceso (Ej. ensayos a recubrimientos de pintura) deberán ser
firmados por personal competente en dicha actividad, además deberán estar al alcance del Cliente
para revisión y aceptación.

13. DOCUMENTACION
IMCO Servicios S.A.C. llevará el control de la documentación contractual acorde a procedimientos
específicos del sistema de gestión de la calidad y serán conservados por un periodo mínimo de 3 años.

La generación, revisión, aprobación y distribución de la documentación será realizada según


procedimientos de la empresa o según procedimientos adquiridos bajo subcontrataciones de
empresas especializadas en control de calidad, los cuales deberán regirse a la ISO 9001 -2015.

El responsable del departamento de control de documentos revisará, actualizará y aprobará los


documentos de acuerdo a las actualizaciones de las normas/códigos y requerimientos del cliente.
Además, asegurará que las últimas revisiones sean distribuidas a las personas responsables de cada
departamento y a su vez retirar los documentos en revisión superada. Los documentos superados
deben ser identificados mediante uso de sello y retirados de circulación al momento de emitir el
actualizado.

Se debe de cumplir, pero no limitarse lo indicado en ítem 3.4: Control de Documentos y Datos del
anexo E.

13.1 INFORMACIÓN A DOCUMENTAR


La documentación a documentar durante la fase de fabricación en Taller y construcción en Obra,
cubrirá los siguientes documentos:

 Especificaciones del Proyecto: Documentos aplicables, ver ítem 5 del presente Plan.
 Procedimientos del Proyecto: Documentos aplicables, ver ítem 5 del presente Plan.
 Plan de puntos de Inspección: Documentos aplicables, ver ítem 5 del presente Plan.
 Planos aplicables.
 Consultas técnicas (RFI)
 Instrucciones de Ingeniería (EIs).
 Procedimientos Organizacionales: Documentos aplicables, ver ítem 5 del presente Plan.
 Reportes de Ensayos y Pruebas: Documentos aplicables, ver ítem 13 del presente Plan.
 Otra documentación de campo.

La distribución oficial de Documentación se hará mediante Transmittals, este método firma-


recepción, firma devolución debe ser mantenido. La transmisión de los documentos se podrá hacer
tanto en formato papel como en formato electrónico.

El responsable de la Documentación en Obra asegurará el perfecto estado de la documentación, la


recepción, distribución a las áreas designadas, actualización y almacenamiento de los mismos.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 23 de 40

14. CONTROL DE LOS REGISTROS


El dossier de calidad del proyecto y los registros de inspección asociados, serán conservados en un
ambiente adecuado por un periodo determinado acorde al procedimiento de información
Documentada o al periodo de garantía.

El dossier de calidad se mantendrá en un ambiente adecuado, libre de humedad u otros


contaminantes que afecten su integridad y lectura de la documentación, además se mantendrán en
archivados files en formato A4 durante toda la ejecución del proyecto.

Para la presentación final y entrega del dossier de calidad, este será realizada en archivadores blancos
de 3 anillos que contendrá dossier original y una copia electrónica. Además, Imco Servicios S.A.C
mantendrá una copia electrónica por periodo de tiempo máximo de 1 año.

Los registros emitidos de control e inspección deberán estar validados en no más de 48 horas de
acuerdo a lo indicado en el ítem 5.4.8 del Anexo E, si no se cumple el tiempo indicado se considera un
incumplimiento.

Acorde a la política de la empresa el cliente podrá ver cualquier registro relacionado con el contrato
en cualquier momento razonable.

Los formatos de registros a utilizar en el proyecto se listan en la tabla 3 sin excluir la posibilidad de
generar e incluir nuevos como una mejora continua de la empresa.

TABLA 3

Ítem Código Formatos de Registros


1 K-EPCN-181-QA-RE-001 Registro de Inspección de Materiales

2 K-EPCN-181-QA-RE-002 Registro de Inspección Visual de Soldadura

3 K-EPCN-181-QA-RE-003 Control de Calificación de Soldadores

Registro de Inspección de Preparación Superficial y de la Aplicación de


4 K-EPCN-181-QA-RE-004
Recubrimientos

5 K-EPCN-181-QA-RE-005 Registro de inspección por tintes penetrantes

6 K-EPCN-181-QA-RE-006 Registro de control de variables de soldadura

7 K-EPCN-181-QA-RE-007 Registro de Inspección por Partículas Magnéticas


Registro de inspección mediante ultrasonido Scan A- Ultrasonido en
8 K-EPCN-181-QA-RE-008
planchas
9 K-EPCN-181-QA-RE-010 Registro de control topográfico de boquillas

10 000 509 F79203 Estadística de defectos rechazables por Radiografía

11 000 509 F74102 Registro Inspección Tanques fabricados en Obra

12 000 509F74103 Registro Control Dimensional de Planchas de Tanque fabricado en Obra

13 000 509 F74104 Registro Llenado y Asentamiento de Agua en Tanque

14 000 509 F74105 Registro de prueba de Fuga de Tanque

15 000 509 F74106 Certificado de Ensayos de Tanques


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 24 de 40

16 000 509 F73004 Lista de verificación de pintura

17 000 509 F78001 Registro de inspección de recubrimiento.

18 000 509 F78002 Registro de Inspección de Revestimientos.

19 000 509 F79202 Solicitud - Registro de Ensayo No Destructivo


Codificación de
20 Registro de inspección mediante Gammagrafía
Proveedor(*)
Codificación de
21 Registros de inspección y ensay para tanques revestidos de goma
Proveedor(*)

Registros, construcción de laboratorios.

1 K-EPCN-181-QA-RE-001 Registro de Inspección de Materiales

000 509 F7 1001 Inspección Anterior a la Colocación de Hormigón


2

3 000 509 F7 1002 Registro de Inspección de Hormigón

4 000 509 F7 1003 Fecha de Vertido de Hormigón

5 000 509 F7 1007 Registro de Ensayos de Resistencia de Compresión de Hormigón

6 000 509 F7 1008 Registro de Colocación de Hormigón

7 000 509 F7 2003 Registro de Calibración de Llaves de Ajuste Dinamométricas

8 000 509 F7 3004 Lista de Verificación Pintura

9 000 509 F7 3005 Lista de Verificación Pintura

10
000 509 F7 3004 Lista de Verificación Alcantarillado y Agua Potable

11 000 509 F7 3011 Lista de Verificación Puertas, Ventanas, Ferretería, Vidriado

12 000 509 F7 3013 Lista de Verificación Sistemas de Elementos Prefabricados

13 000 509 F7 3016 Lista de Verificación de Cielo Raso

14 000 509 F7 3101 Lista de Verificación de Inspección de HVAC

15 000 509 F7 3102 Lista de Verificación de Acondicionamiento de Aire en las Construcciones

16 000 509 F7 4027 Lista de Verificación de Instalación de Placa Base API 686 (Pre Grout)
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 25 de 40

17 000 509 F7 4028 Lista de Verificación de Grouteo para Equipos API 686

18 000 509 F7 6001 Check List de Comprobación de Ruteo de Cables y Conductos

19 000 509 F7 6005 Check List de Inspección de Tendido de Cables

20 000 509 F7 6011 Protocolo de Inspección Exterior e Interior de Tableros de Alumbrado

21 000 509 F7 6012 Inspección de Canalización Subterránea (Banco Ductos)

22
000 509 F7 6013 Acta de Inspección de Sistema de Puesta a Tierra (Malla o Loop)

*) Los registros serán enviados dentro de los procedimientos según aplique y antes de iniciar la actividad, para su
la aprobación del cliente.

15. INFRAESTRUCTURA Y AMBIENTE DE TRABAJO


IMCO SERVICIOS S.A.C cuenta infraestructura (Taller y oficinas) adecuada para ejecutar fabricaciones
a gran escala y el correcto montaje de los tanques, siendo esta de primer nivel e implementada por
diversos equipos y maquinaria adecuada que permitirán cumplir con éxito el presente proyecto.

IMCO SERVICIOS S.A.C posee una serie de activos documentarios de proyectos similares al que se
ejecutará y un Know How adquirido en sus años de experiencia que le permitirán dar un valor agregado
al presente proyecto y tanto en calidad como en cumplimiento.

16. COMUNICACIONES CON EL CLIENTE


Cualquier duda con las especificaciones será comunicada al cliente por medio del Gerente del Proyecto
en las reuniones generalmente contractuales que se lleven a cabo. Las decisiones tomadas en esta
instancia serán definitivas. Par formalizar las consultas IMCO Servicios S.A.C podrá requerir realizar
consultas mediante documentos contractuales (RFI, STQ, etc) los cuales deberán aplicarse cuando se
obtenga formal del cliente.

La retroalimentación del cliente se recopila ya sea mediante la visita al sitio o mediante las
observaciones realizadas por él y se discute en las reuniones entre el cliente y el equipo de gestión del
contrato.

La retroalimentación también se evidencia en los resultados de las auditorías internas y de las


evaluaciones realizadas por parte del cliente, las cuales son atendidas para corregir las desviaciones
detectadas mediante acciones correctivas de acuerdo al procedimiento de Acciones Correctivas.

17. DISEÑO Y DESARROLLO

17.1 EJECUCIÓN
IMCO SERVICIOS S.A.C implementa en el proyecto procedimientos de construcción que nos permiten
estandarizar nuestras operaciones y garantizar a nuestro cliente la calidad de nuestros productos y/o
servicios.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 26 de 40

Como parte de su estrategia y principios de ética y transparencia, IMCO SERVICIOS S.A.C, podrá
subcontratar a empresas especializadas para la realización de inspecciones pertinentes en el presente
proyecto.

Se desarrollará procedimientos de inspección adecuados a los requisitos del cliente los cuales son,
pero no están limitados a los que visualizamos en el ítem 5 del presente Plan de Calidad y la
documentación necesaria para reportar las actividades realizadas y resultados obtenidos de las
mencionadas inspecciones.

IMCO SERVICIOS S.A.C toma como referencia para su sistema de gestión de la Calidad el modelo
basado en procesos Ver Fig.1, que para el presente plan de calidad se enfoca básicamente en la
trayectoria que va desde los requisitos del cliente, a través de la realización del producto y el producto,
hasta la satisfacción del cliente.

Fig.1

17.2 CONTROL DE CAMBIOS


IMCO Servicios S.A.C. gestiona los cambios a través de una matriz de gestión de cambios. El control de
la solicitud de cambio ya sea en el diseño, criterio de aceptación u otro proceso asociado, se realizará
a través de un RFI (Request for information) presentado al cliente para su revisión y/o aprobación.

18. IDENTIFICACIÓN Y TRAZABILIDAD


IMCO SERVICIOS S.A.C ha establecido e implementado el "Procedimiento de Identificación y
Trazabilidad” para el manejo correcto de los materiales y evitar confusiones no deseadas.

La trazabilidad de los materiales durante la etapa de montaje es de vital importancia para el


aseguramiento de calidad, aplicación de procedimientos correctos (WPS) y contrastación con los
MTR´s respectivos (certificado de calidad); la información mínima requerida y que debe permanecer
sobre los elementos fabricados hasta la etapa final y previo al inicio de preparación superficial (según
sea aplicable) y pintura es:
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 27 de 40

 Código Interno de fabricación


 Identificación de material a que tanque pertenecen.

La trazabilidad se mantendrá a partir de la recepción de los materiales, durante el almacenamiento y


durante las etapas de fabricación, montaje y ensayos, transfiriendo la referencia de trazabilidad
correspondiente al material cortado y al ser entregado a la línea de fabricación, ello para aceros al
carbono y aceros inoxidables en componentes de tuberías (tuberías, bridas y accesorios). Para el caso
de tanques la trazabilidad se seguirá mediante un código interno de fabricación.

Esta información debe ser registrada en los reportes de inspección por las personas responsables por
mantener esta información y transcrita de ser necesario sobre los mismos elementos cuando haya
riesgo de perderse.

La recepción se realizará con la entrega de la carpeta TOP, la cuál será ordenado por sistema y sub-
sistema garantizando la trazabilidad de los documentos.

Producto de la recepción, inspección y fabricación tanto los materiales aprobados como rechazados
deben ser correctamente identificados mediante uso de marcadores metálicos o etiquetas con la
denominación “ACEPTADO” o “RECHAZADO”

19. PROPIEDAD DEL CLIENTE


Mediante procedimientos adecuados y controles definidos IMCO SERVICIOS S.A.C protegerá de
manera efectiva la propiedad del cliente, ya sea intelectual o física, mediante el manejo controlado de
entrega de documentos.

Solo el personal autorizado y competente podrá manejar la información proporcionada por el cliente
y que es de carácter confidencial (Planos, especificaciones, contratos, propuestas económicas etc.)

Se tomará como referencia el procedimiento “K-EPCN-181-QA-PROC-026: Procedimiento de


preservación de tanques” y lo indicado en la especificación técnica: Tanques de Acero Fabricados en
Terreno Q11-02-TE-0000-PD0016 punto 10.

20. CONTROL DE PRODUCTO NO CONFORME


Una no conformidad (NCR) es cualquier condición que no cumple los requerimientos aplicables del
cliente, código de fabricación aplicable incluyendo los descritos del presente plan de calidad.

Tan pronto una no conformidad es reportada, el supervisor QC inspeccionará el ítem, y si es


comprobada su no conformidad, la identifica marcándola o etiquetándola como “RECHAZADO”, y
emitirá un Reporte de Producto No Conforme, el cual deberá estar enumerado. Si es práctico, el ítem
no conforme es retirado a un área asignada para su reproceso y disposición final. Las no conformidades
deben ser documentadas utilizando en formato 000 509 F01401.

Los productos que no cumplan con los requisitos para la aceptación final del cliente serán desviados a
un área de tratamiento de productos no conformes, en la cual se determinará su disposición final.

El Supervisor QC hará seguimiento de los elementos no conformes hasta su disposición final. El cliente
podrá de generar No Conformidades si es que IMCO Servicios S.A.C. no toma acción de las desviaciones
encontradas.

IMCO Servicios S.A.C. tomará acciones correctivas analizando y eliminando la causa raíz de la
generación de la no conformidad, además se deberá transmitir a todo el personal directo estas
observaciones para su control. IMCO Servicios S.A.C. se reserva tomar acciones exhaustivas si es que
se presentan observaciones que sean repetidas o generadas en otra no conformidad, estas acciones
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 28 de 40

pueden conllevar desde una llamada de atención, sanción (memorándum) y finalmente expulsión del
responsable directo de la generación de la no conformidad.

Nuestro Sistema de Gestión de Calidad es completamente auditable y sigue un círculo de mejora


continua (Ver Fig. 2), documentando no conformidades del sistema y del producto o servicio y
eliminando la causa desde su raíz. Nuestras actividades incluyen:

 Controlar los productos no conformes.


 Identificar y registrar de inmediato los productos no conformes.
 Describir la no conformidad y explicar su causa.
 La identificación de todos los productos no conformes con la descripción “Elemento No
Conforme” para evitar el uso o entrega no intencional.
 Eliminar las causas raíces de los problemas de calidad.

Fig.2 Círculo de Mejora Continua

El reporte de Producto No Conforme deberá contener disposiciones sugeridas para la corrección de la


condición, deberá ser firmada y fechada por el Inspector QC y enviada al Líder QA/QC para su revisión.

El Líder QA/QC deberá enviar el reporte de no conformidad al I-SMI para su revisión y la inclusión de
cualquier retención adicional o puntos de inspección que se requieran.

20.1 CIERRE DE NO CONFORMIDAD


El tiempo de cierre de las NCR y hallazgos de auditoría no deberá exceder de 30 días de generada la
NCR.

La disposición de no conformidad puede ser clasificada como sigue:

20.1.1 Aceptar Sin Reparación


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 29 de 40

El Líder QA/QC define con el Ingeniero de Diseño cualquier revisión necesaria a los planos, cálculos o
documentación a ser efectuada como se describe en este manual, incluyendo entrega al I-SMI para su
revisión y aceptación de ser necesario. Cualquier aceptación del Ingeniero de Diseño deberá ser
endosada con su firma y fechada y el ítem en cuestión se marca o etiqueta como “ACEPTADO”.

20.1.2 Reparación/ Modificar


Todas las disposiciones pueden ser llevadas a cabo usando los procedimientos estándares aprobados
de la compañía por el Líder QA/QC y aceptados por el I-SMI. Para reparaciones por soldadura, la
disposición propuesta es sometida al I-SMI para la aceptación del método y extensión de la reparación,
y para su designación de puntos de inspección requeridos.

20.1.3 Rechazar
Esta disposición requiere que el Inspector QC verifique y documente el Reporte de Producto No
Conforme que el ítem ha sido removido del área de trabajo y claramente marcado o etiquetado con
“RECHAZADO” para prevenir el uso inadvertido antes de desecharlo.

El Líder QA/QC indica quien es el responsable por la acción correctiva en el Reporte de Producto No
Conforme, quien deberá firmar y fechar este formato cuando el Reporte de Producto No Conforme es
recibido y cuando la acción correctiva ha sido tomada. El Reporte de Producto No Conforme es
devuelto al Líder QA/QC. El retorno de este reporte deberá ser considerado como un requerimiento
de Inspección.

20.2 VERIFICACIÓN DE LA CORRECCIÓN


El Inspector QC realizará las inspecciones aplicables de acuerdo al Reporte de Producto No Conforme.
Cuando estén conformes que el ítem reúne todos los requerimientos, incluyendo la aceptación de
operación con el I-SMI, firmará el Reporte de Producto No Conforme, reemplazará la marca o etiqueta
por la de “aceptado” y permitirá que el ítem regrese a la siguiente etapa de operación.

21. AUDITORIA
El proyecto es objeto de procesos de auditoría del Sistema de Gestión de la Calidad llevados a cabo
por auditores calificados y el equipo auditor del contratista lo aprobará el Cliente. Estas auditorías
internas determinan si el SGC se ha implementado y se mantiene de manera eficaz. Nuestro
procedimiento para la planificación y ejecución de auditorías internas define:

 Que los que realizan las auditorias sean auditores calificados.


 Que las auditorías deberán aplicarse para obtener evidencias y evaluarlas objetivamente.
 Que se documenten las auditorias con registros y/o informes.
 Que se implementen acciones correctivas para eliminar las no conformidades en sus causas
raíces y la medición de la eficacia de las mismas.

IMCO Servicios S.A.C. lleva a cabo a intervalos planificados auditorías internas para determinar si el
SGC:

 Está conforme con las actividades planificadas, con los requisitos de la Norma ISO 9001:2015
y con los requisitos SGC establecidos,
 Se ha implantado y se mantiene de manera eficaz.

IMCO Servicios S.A.C. deberá de invitar al cliente a la reunión de apertura y cierre.


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 30 de 40

Para la planificación de las Auditorías Internas se determina las fechas a realizarse y también establece
el Programa de Auditoría Interna de Calidad el cual deberá ser aprobado por el cliente, las auditorias
son planificadas en función al estado e importancia de las actividades y áreas, y a resultados de
auditorías de calidad previas. El Líder de Calidad debe preparar un plan de Auditorias trimestral para
revisar todos los procesos y procedimientos de terreno en cuanto a su cumplimiento y mejora.

22. MEDICION, ANALISIS Y MEJORA

22.1 GENERALIDADES
IMCO Servicios S.A.C. planea e implanta los procesos de seguimiento, medición, análisis y mejora
necesarios para:

a. Demostrar la conformidad del producto

b. Asegurar la conformidad del SGC

c. Mejorar continuamente la eficacia del SGC

Con este fin ha definido los métodos aplicables incluyendo las técnicas estadísticas y el alcance de su
utilización.

22.2 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO

22.2.1 Satisfacción del cliente


Como una de las medidas del desempeño del Sistema de Gestión de la Calidad, IMCO Servicios S.A.C.
realiza el seguimiento de la información relativa a la percepción del cliente con respecto al
cumplimiento de sus requisitos por parte de la organización a través de la obtención de la
retroalimentación del cliente y mediante el seguimiento a los reclamos del cliente. Los métodos para
obtener y utilizar dicha información se describen en los procedimientos de Retroalimentación del
Cliente, y Atención de Reclamos del Cliente.

22.3 SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN DE LOS PROCESOS


IMCO Servicios S.A.C. aplica métodos apropiados para el seguimiento y medición de los procesos del
SGC de acuerdo a lo indicado en la documentación del SGC.

Cada gerencia y jefatura es responsable de realizar el seguimiento y medición de los procesos


mediante el control de sus indicadores de gestión.

Estos métodos demuestran la capacidad de los procesos para alcanzar los resultados planificados.
Cuando no se alcancen los resultados planificados se llevan a cabo correcciones y acciones correctivas
según sea conveniente, para asegurarse de la conformidad del producto.

22.4 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PRODUCTO


IMCO Servicios S.A.C. mide y realiza el seguimiento de las características de calidad del producto para
verificar si se cumplen los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas. Este seguimiento se
realiza en las etapas apropiadas del proceso de realización del producto.

Se mantiene la evidencia de la conformidad con los criterios de aceptación a través de los registros
establecidos en los Procedimientos de Calidad. Los registros indican las personas que autorizan la
liberación de los productos.
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 31 de 40

No se procede a liberar los productos hasta que no se hayan completado satisfactoriamente todas las
inspecciones planificadas, a menos que la autoridad competente o el cliente indique lo contrario.

23. CONTROL DE PRODUCTO NO CONFORME

23.1 GENERALIDADES
IMCO Servicios S.A.C. asegura que los productos que no sean conformes con los requisitos especificados,
se identifican y controlan para prevenir su utilización o entrega no intencionadas.

Los controles, las responsabilidades y autoridades relacionadas con el tratamiento de los Productos No
Conformes se encuentran definidas en el procedimiento de Control de Productos No conformes. A través
de este Sistema de Control de Productos No Conformes IMCO Servicios S.A.C. asegura que:

a. Se toman las acciones pertinentes para eliminar una no-conformidad detectada,

b. Se autoriza el uso de productos no conformes, liberación o aceptación bajo concesión por una
autoridad pertinente y cuando sea aplicable por el cliente,

c. Se toman acciones para impedir su uso o aplicación originalmente prevista.

IMCO Servicios S.A.C. mantiene registros que indican la naturaleza de las no conformidades y de cualquier
acción tomada posteriormente, incluyendo las concesiones que se hayan obtenido.

Cuando se corrige un producto no conforme este es sometido a una nueva verificación para demostrar su
conformidad con los requisitos por parte del área de Calidad.

Cuando se detecta un producto no conforme después de la entrega o cuando se ha iniciado su utilización,


IMCO Servicios S.A.C. adopta las acciones apropiadas respecto de los efectos, o efectos potenciales, de la
no-conformidad.

23.2 ANALISIS DE DATOS


IMCO Servicios S.A.C. determina, recopila y analiza los datos para demostrar la adecuación y eficacia del
SGC e identifica donde puede realizarse la mejora continua de la eficacia del SGC. Esto incluye los datos
generados por las actividades de medición y seguimiento.

A través del análisis datos IMCO Servicios S.A.C. obtiene información sobre:

a. Las tendencias,

b. La satisfacción del cliente.

c. La conformidad con los requisitos del producto.

d. Las características y tendencias de los procesos y productos incluyendo las oportunidades para
llevar a cabo acciones preventivas (efectividad y eficiencia),

e. Los proveedores.

23.3 MEJORA

23.3.1 Mejora Continua


IMCO Servicios S.A.C. mejora continuamente la eficacia del SGC mediante el uso de la política de la
calidad, objetivos de la calidad, los resultados de las auditorías, análisis de datos, acciones correctivas
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 32 de 40

y preventivas y revisión por la dirección. Todo registro de acciones de mejora (sean correctivas o
preventivas) quedan registrados en los Informes de No Conformidad.

23.3.2 Acciones correctivas


Con la finalidad de eliminar las causas de las no conformidades y evitar su repetición, el SGC de IMCO
Servicios S.A.C. define acciones correctivas apropiadas a los efectos de las no conformidades
encontradas. IMCO Servicios S.A.C. ha establecido un procedimiento documentado en el cual se
definen los requisitos para la:

a. Revisión de no conformidades (incluyendo las quejas de los clientes)

b. Determinación de las causas de la no-conformidad

c. Evaluación de la necesidad de adoptar acciones para asegurar que las no conformidades


vuelvan a ocurrir.

d. Determinación e implantación de las acciones necesarias

e. Registro los resultados de las acciones tomadas.

f. Revisión de la eficacia de las acciones correctivas tomadas.

24. ANEXOS
Anexo 1: Reporte de No conformidad

Anexo 2: Transmittal

Anexo 3: Cronograma de Proyecto


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 33 de 40

21.1 ANEXO 1: REPORTE DE NO CONFORMIDAD


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 34 de 40

22.2 ANEXO 2: TRANSMITTAL


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 35 de 40
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 36 de 40

22.3 ANEXO 3: CRONOGRAMA DEL PROYECTO


PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 37 de 40
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 38 de 40
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 39 de 40
PLAN DE CALIDAD

“Field Erected Tanks” K-EPCN-181 Revisión: 3


Código: K-EPCN-181-QA-PCC-001 Página 40 de 40
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN


DE LABORATORIO METALURGICO Y
LABORATORIO DE MECÁNICA DE SUELOS –
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS”

2.0. PROCEDIMIENTOS Y CALIFICACION DE


SOLDADURA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN


DE LABORATORIO METALURGICO Y
LABORATORIO DE MECÁNICA DE SUELOS –
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS”

2.1. ESPECIFICACION DEL PROCEDIMIENTO


DE SOLDADURA APROBADOS (WPS)
A – PROCEED ®

Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its


responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.
By Evert Valencia at May 06, 2021 K-EPCN-181-QA-PROC-089_R0
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN


DE LABORATORIO METALURGICO Y
LABORATORIO DE MECÁNICA DE SUELOS –
FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS”

2.2. REGISTRO DE CALIFICACION DE


SOLDADORES (WPQ)
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.0. DOCUMENTOS DE FABRICACION


DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.1. REGISTRO DE INSPECCION DE


MATERIALES – CERTIFICADOS DE
CALIDAD
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.1.1. REGISTRO DE INSPECCION DE


MATERIALES Y TRAZABILIDAD
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.1.2. CERTIFICADOS DE CALIBRACION


DE EQUIPOS
Certificado de Calibración
CALIBRATION CERTIFICATE

Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-5


Laboratory length Code N°

Estos resultados están a. Solicitante: INGENIERÍA MANTENIMIENTO


relacionados únicamente
con el ítem descrito en Applicant CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS S.A.C.
este certificado. [These
results are only related to b. Dirección solicitante: Car. Vía de Evitamiento Km. 3 PT.
the item described in this
certificate.] Applicant address Zamácola, Cerro Colorado - Arequipa.

Es responsabilidad del
cliente establecer la
frecuencia de calibración c. Instrumento de medida:
de su instrumento, de Flexómetro
Measuring instrument
acuerdo a sus propios
usos y exigencias. [It is the
customer's responsibility to
establish the calibration d. Marca:
frequency of their STANLEY
instrument, according to Manufacturer / Brand
their own uses and
requirements. e. Modelo:
30-626
LO JUSTO SAC, no se Model:
hace responsable por los
perjuicios que pueda
ocasionar el uso incorrecto f. Número de serie:
No indica
o inadecuado del Serial Number:
instrumento aquí descrito o
de este documento. [LO
JUSTO S.A.C. is not
g. Identificación:
LJ-3102
responsible for any Internal code
damage that may be
caused by the incorrect or
inappropriate use of the h. Lugar de calibración: Laboratorio de Longitud de
instrument described here Calibration Place LO JUSTO S.A.C.
or of this document.]
Este certificado se emite i. Fecha de calibración:
de manera electrónica. Si 08/04/2021
Calibration Date
existe alguna duda, en la
veracidad del presente
certificado, por favor
escribir a: Alexander R. Fuentes Velasquez
j. Supervisor de Laboratorio:
consultacertificados@lojust Supervisor de Laboratorio
osac.com (es Laboratory Supervisor
Laboratory Supervisor
imprescindible adjuntar
una imagen del
certificado). [This
certificate is issued
electronically. If there is
any doubt, in the veracity k. Signatario autorizado:
of this certificate, please
write to: Authorized signatory
consultacertificados@lojust
osac.com (it is essential to
attach an image of the
certificate).]

Este certificado de calibración sólo puede ser difundido completamente y sin modificaciones. Los extractos o
modificaciones requieren la autorización de la Dirección de LO JUSTO S.A.C.
Certificados sin firma digital carecen de validez.

FT00-INRE-Edicion digital 00

Pagina 1 de 3
Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-5
Laboratory length Code N°

1 Información del instrumento:


Instrument Information

Intervalo de indicación : 0 a 8 m Procedencia : China


Resolución : 1 mm Clase : II

Etiqueta de Calibración Nº: 78915

2 Trazabilidad :
Traceability :

Cinta Métrica con certificado de calibración LLA-441-2020, emitido por el DM - INACAL.

3 Instrumentos auxiliares :
Instruments auxiliary :

Termohigrómetro marca ETI, con certificado de calibración emitido por LO JUSTO S.A.C., código
del certificado de calibración TE-301-2021.
Termómetro digital con sensor para superficies, con certificado de calibración TE-486-2021.

4 Procedimiento de calibración:
Calibration procedure:

Procedimiento DI-011 para la Calibración de Flexómetros Edición Digital 1.

5 Condiciones Ambientales:
Environmental conditions

Temperatura Ambiente promedio : 20,7 ºC ± 0,2 ºC


Humedad Relativa promedio : 52,5 % ± 0,5 %

6 Resultados de Calibración:
Results of Calibration

Valor Error Máximo


Indicación del
Convencionalmente Corrección Incertidumbre Permitido Clase
Instrumento
Verdadero II

( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) ± ( mm )
1 0,0 0,0 0,0 0,3 0,3
2 500,0 500,3 0,3 0,3 0,4
3 1000,0 1000,4 0,4 0,3 0,5
4 2000,0 2000,4 0,4 0,3 0,7
5 3000,0 3000,6 0,6 0,3 0,9
6 4000,0 4000,8 0,8 0,3 1,1
7 5000,0 5000,6 0,6 0,3 1,3
8 6000,0 6000,9 0,9 0,3 1,5
9 7000,0 7001,1 1,1 0,3 1,7
10 8000,0 8001,4 1,4 0,3 1,9

Pagina 2 de 3
Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-5
Laboratory length Code N°

7 Notas y aclaraciones:
Notes and clarifications:

La incertidumbre combinada se calcula considerando las contribuciones de los estándares, el


procedimiento de calibración y la calibración del propio instrumento. El valor de incertidumbre
corresponde a la incertidumbre combinada multiplicada por un factor de cobertura k = 2 para un nivel
de confianza de aproximadamente el 95%. La incertidumbre de la medición típica ha sido determinada
por el documento: Guía de expresión de la incertidumbre de la medición, primera edición septiembre
2008.

The combined uncertainty is calculated by considering the contributions the standards, the calibration
procedure and calibration of the instrument itself. The uncertainty value corresponds to the combined
uncertainty multiplied by a coverage factor k = 2 for a confidence level of approximately 95%. The
uncertainty of the typical measurement has been determined by Guide to the expression of uncertainty
in measurement, First edition September 2008

Este Certificado de calibración cumple con los requisitos establecidos en la Norma ISO/IEC 17025:
Requisitos Generales para la competencia de los Laboratorios de Calibración y Ensayo.

Se colocó una etiqueta de color blanco brillante con logotipo de LO JUSTO S.A.C. en el equipo y está
identificada con el Nº 78915 .

8 Observaciones y comentarios:
Observations and comments

Sin comentarios.

** FIN DEL DOCUMENTO **

Pagina 3 de 3
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACREDITADO POR EL
ORGANISMO PERUANO DE ACREDITACIÓN INACAL – DA
CON REGISTRO Nº LC - 001
001

CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN N° L-0225-2021

Expediente : 103927
Fecha de emisión : 2021-02-09 Página 1 de 3
1. Solicitante : IMCO SERVICIOS S.A.C. Los resultados del certificado son
válidos sólo para el objeto calibrado y
2. Dirección : Via Evitamiento km 3 - Cerro Colorado - Arequipa
se refieren al momento y condiciones
3. Instrumento : PIE DE REY en que se realizaron las mediciones y
no deben utilizarse como certificado de
• Marca / Fabricante : No indica
conformidad con normas de producto.
• Modelo : No indica
• Número de serie : No indica Se recomienda al usuario recalibrar el
instrumento a intervalos adecuados,
• Procedencia : No indica los cuales deben ser elegidos con
• Código de identificación : ML-4187 (*) base en las características del trabajo
realizado,el mantenimiento,
• Intervalo de indicación : 0 mm a 150 mm conservación y el tiempo de uso del
• Resolución : 0,02 mm instrumento.

• Tipo de indicación : Analógico ( Tipo reloj ) METROIL S.A.C. no se responsabiliza


• Código de fábrica : No indica de los perjuicios que pueda ocasionar
el uso inadecuado de este instrumento
• Ubicación : No indica o equipo después de su calibración, ni
4. Lugar de calibración : Laboratorio de Longitud y Ángulo de METROIL de una incorrecta interpretación de los
S.A.C. resultados de la calibración aquí
5. Fecha de calibración : 2021-02-09 declarados.

6. Método de calibración Este certificado de calibración es


La calibración se efectuó por comparación directa, según el PC-012 Edición 5 trazable a patrones nacionales o
"Procedimiento de calibración de Pie de Rey" del INDECOPI-SNM. internacionales, los cuales realizan las
7. Trazabilidad unidades de acuerdo con el Sistema
Los resultados de la calibración realizada tienen trazabilidad a los patrones Internacional de Unidades (SI).
nacionales del INACAL - DM, en concordancia con el Sistema Internacional de
Unidades de Medida (SI) y el Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú Este certificado de calibración no
(SLUMP) podrá ser reproducido parcialmente,
excepto con autorización previa por
Código Instrumento patrón Certificado de calibración
escrito de METROIL S.A.C.
Bloque patrón de longitud
IL-068 LLA-C-054-2019 / INACAL-DM
Grado 0
El certificado de calibración no es
Bloque patrón de longitud
IL-205 LLA-315-2019 / INACAL-DM válido sin la firma del responsable
Grado 0
técnico de METROIL S.A.C.
Anillo patrón
IL-173 LLA-425-2020 / INACAL-DM
Incertidumbre de 0,7 µm
Varilla patrón
IL-178 LLA-046-2021 / INACAL-DM
Incertidumbre de 0,3 µm
Termómetro de contacto
IT-449 T-1028-2020 / METROIL S.A.C.
Incertidumbre de 0,09 °C
8. Condiciones de calibración
Temperatura ambiental : Inicial : 20,1 °C Final : 20,2 °C
Humedad relativa : Inicial : 54,4 % H.R. Final : 56,3 % H.R.

METROLOGÍA E INGENIERÍA LINO S.A.C.


Av. Venezuela Nº 2040 - Lima 01 - Lima, Perú Central Telefónica: (511) 713-9080 / (511) 713-5656 / 999 048 181 Atención al Cliente: 975 193 739
Consulta Técnica: (511) 713-5610 / 975 432 445 / 965 403 256 E-mail: ventas@metroil.com.pe / Web: www.metroil.com.pe
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACREDITADO POR EL
ORGANISMO PERUANO DE ACREDITACIÓN INACAL – DA
CON REGISTRO Nº LC - 001
001

Certificado de calibración N° L-0225-2021


Página 2 de 3
9. Resultados

Error de referencia inicial ( I ) = 0 µm

Error de indicación del pie de rey para mediciones de exteriores

Indicación promedio
Valor patrón Error
del pie de rey
( mm ) ( mm ) ( µm )
0,000 0,000 0
10,000 10,000 0
20,000 20,000 0
40,000 40,000 0
80,000 80,000 0
125,000 125,000 0
150,001 150,000 -1

Error de contacto de la superficie parcial ( E )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
150,000 0
Error de repetibilidad ( R )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
150,000 0

Error de cambio de escala de exteriores a interiores ( SE-I )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
30,000 -20

Error de cambio de escala de exteriores a profundidad ( SE-P )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
30,000 0

Error de contacto lineal ( L )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
10,000 0

METROLOGÍA E INGENIERÍA LINO S.A.C.


Av. Venezuela Nº 2040 - Lima 01 - Lima, Perú Central Telefónica: (511) 713-9080 / (511) 713-5656 / 999 048 181 Atención al Cliente: 975 193 739
Consulta Técnica: (511) 713-5610 / 975 432 445 / 965 403 256 E-mail: ventas@metroil.com.pe / Web: www.metroil.com.pe
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACREDITADO POR EL
ORGANISMO PERUANO DE ACREDITACIÓN INACAL – DA
CON REGISTRO Nº LC - 001
001

Certificado de calibración N° L-0225-2021


Página 3 de 3

Error de contacto de superficie completa ( J )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
20,000 0

Error por la distancia de cruce de las superficies de medición para interiores ( K )

Valor patrón Error


( mm ) ( µm )
4,999 0

2 2 2 1/2
Incertidumbre de la medición : ( 16,330 + 0,077 *L ) µm

L : Indicación del pie de rey en milimetros ( mm )

Nota 1: Error de indicación del pie de rey para medición de interiores = Error de indicación
de exteriores + Error de cambio de escala de exteriores a interiores.
Nota 2: Error de indicación del pie de rey para medición de profundidad = Error de indicación
de exteriores + Error de cambio de escala de exteriores a profundidad.
Nota 3: El instrumento tiene un error máximo permisible de ± 30 µm, según norma DIN 862.

ERROR DE INDICACIÓN DEL PIE DE REY


0,2
0
­0,2
­0,4
­0,6
­0,8
­1
­1,2
0,000 10,000 20,000 40,000 80,000 125,000 150,000
Indicación del Pie de rey ( mm )

10. Observaciones
• Se colocó en el instrumento una etiqueta autoadhesiva con la indicación “CALIBRADO” y con identificación
N° MA-01582-21.
• La incertidumbre de medición expandida reportada es la incertidumbre de medición estándar multiplicada por el factor
de cobertura k=2 de modo que la probabilidad de cobertura corresponde aproximadamente a un nível de
confianza del 95 %.
( * ) Asignado por METROIL S.A.C. e indicado en una etiqueta adherida al instrumento.

FIN DEL DOCUMENTO

METROLOGÍA E INGENIERÍA LINO S.A.C.


Av. Venezuela Nº 2040 - Lima 01 - Lima, Perú Central Telefónica: (511) 713-9080 / (511) 713-5656 / 999 048 181 Atención al Cliente: 975 193 739
Consulta Técnica: (511) 713-5610 / 975 432 445 / 965 403 256 E-mail: ventas@metroil.com.pe / Web: www.metroil.com.pe
Certificado de Calibración
CALIBRATION CERTIFICATE

Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-7


Laboratory length Code N°

Estos resultados están a. Solicitante: INGENIERÍA MANTENIMIENTO


relacionados únicamente
con el ítem descrito en Applicant CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS S.A.C.
este certificado. [These
results are only related to b. Dirección solicitante: Car. Vía de Evitamiento Km. 3 PT.
the item described in this
certificate.] Applicant address Zamácola, Cerro Colorado - Arequipa.

Es responsabilidad del
cliente establecer la
frecuencia de calibración c. Instrumento de medida:
de su instrumento, de Escuadra
Measuring instrument
acuerdo a sus propios
usos y exigencias. [It is the
customer's responsibility to
establish the calibration d. Marca:
frequency of their STANLEY
instrument, according to Manufacturer / Brand
their own uses and
requirements. e. Modelo:
Nº 12EM
LO JUSTO SAC, no se Model:
hace responsable por los
perjuicios que pueda
ocasionar el uso incorrecto f. Número de serie:
No indica
o inadecuado del Serial Number:
instrumento aquí descrito o
de este documento. [LO
JUSTO S.A.C. is not
g. Identificación:
LJ-3104
responsible for any Internal code
damage that may be
caused by the incorrect or
inappropriate use of the h. Lugar de calibración: Laboratorio de Longitud de
instrument described here Calibration Place LO JUSTO S.A.C.
or of this document.]
Este certificado se emite i. Fecha de calibración:
de manera electrónica. Si 08/04/2021
Calibration Date
existe alguna duda, en la
veracidad del presente
certificado, por favor
escribir a: Alexander R. Fuentes Velasquez
j. Supervisor de Laboratorio:
consultacertificados@lojust Supervisor de Laboratorio
osac.com (es Laboratory Supervisor
Laboratory Supervisor
imprescindible adjuntar
una imagen del
certificado). [This
certificate is issued
electronically. If there is
any doubt, in the veracity k. Signatario autorizado:
of this certificate, please
write to: Authorized signatory
consultacertificados@lojust
osac.com (it is essential to
attach an image of the
certificate).]

Este certificado de calibración sólo puede ser difundido completamente y sin modificaciones. Los extractos o
modificaciones requieren la autorización de la Dirección de LO JUSTO S.A.C.
Certificados sin firma digital carecen de validez.

FT00-INRE-Edicion digital 00

Pagina 1 de 3
Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-7
Laboratory length Code N°

1 Información del instrumento:


Instrument Information

Intervalo de indicación : 0 mm a 300 mm Procedencia : China


Resolución : 1 mm

Etiqueta de Calibración Nº: 78917

2 Trazabilidad :
Traceability :

Bloques planoparalelos, con certificado de calibración LLA-151-2020 y LLA-288-2020 emitido por


el DM - INACAL

3 Instrumentos auxiliares :
Instruments auxiliary :

Termohigrómetro marca ETI, con certificado de calibración emitido por LO JUSTO S.A.C., código
del certificado de calibración TE-301-2021.
Termómetro digital con sensor para superficies, con certificado de calibración TE-486-2021.

4 Procedimiento de calibración:
Calibration procedure:

Procedimiento DI-012 para la Calibración de Reglas Rígidas de Trazos Edición 0.


Procedimiento DI-003 para la Calibración de Transportadores de Angulos Edición Digital 1 - 2019.

5 Condiciones Ambientales:
Environmental conditions

Temperatura Ambiente promedio : 20,5 ºC ± 0,1 ºC


Humedad Relativa promedio : 51,8 % ± 0,3 %

6 Resultados de Calibración:
Results of Calibration

Valor
Indicación del Error Máximo
Convencionalmente Corrección Incertidumbre
Instrumento Permitido
Verdadero

( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) ± ( mm )
1 0,0 0,0 0,0 0,2 0,3
2 20,0 20,0 0,0 0,2 0,3
3 50,0 50,0 0,0 0,2 0,3
4 100,0 100,0 0,0 0,2 0,3
5 150,0 150,0 0,0 0,2 0,3
6 200,0 200,0 0,0 0,2 0,3
7 300,0 300,0 0,0 0,2 0,4

Valor nominal Valor encontrado


(º) (º)
90 90

Pagina 2 de 3
Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-7
Laboratory length Code N°

7 Notas y aclaraciones:
Notes and clarifications:

La incertidumbre combinada se calcula considerando las contribuciones de los estándares, el


procedimiento de calibración y la calibración del propio instrumento. El valor de incertidumbre
corresponde a la incertidumbre combinada multiplicada por un factor de cobertura k = 2 para un nivel
de confianza de aproximadamente el 95%. La incertidumbre de la medición típica ha sido determinada
por el documento: Guía de expresión de la incertidumbre de la medición, primera edición septiembre
2008.

The combined uncertainty is calculated by considering the contributions the standards, the calibration
procedure and calibration of the instrument itself. The uncertainty value corresponds to the combined
uncertainty multiplied by a coverage factor k = 2 for a confidence level of approximately 95%. The
uncertainty of the typical measurement has been determined by Guide to the expression of uncertainty
in measurement, First edition September 2008

Este Certificado de calibración cumple con los requisitos establecidos en la Norma ISO/IEC 17025:
Requisitos Generales para la competencia de los Laboratorios de Calibración y Ensayo.

Se colocó una etiqueta de color blanco brillante con logotipo de LO JUSTO S.A.C. en el equipo y está
identificada con el Nº 78917 .

8 Observaciones y comentarios:
Observations and comments

Sin comentarios.

** FIN DEL DOCUMENTO **

Pagina 3 de 3
Certificado de Calibración
CALIBRATION CERTIFICATE

Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-10


Laboratory length Code N°

Estos resultados están a. Solicitante: INGENIERÍA MANTENIMIENTO


relacionados únicamente
con el ítem descrito en este Applicant CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS S.A.C.
certificado. [These results
are only related to the item b. Dirección solicitante: Car. Vía de Evitamiento Km. 3 PT.
described in this certificate.]
Applicant address Zamácola, Cerro Colorado - Arequipa.
Es responsabilidad del
cliente establecer la
frecuencia de calibración de
su instrumento, de acuerdo c. Instrumento de medida:
a sus propios usos y Nivel de Burbuja
Measuring instrument
exigencias. [It is the
customer's responsibility to
establish the calibration
frequency of their instrument, d. Marca:
according to their own uses STANLEY
and requirements. Manufacturer / Brand
LO JUSTO SAC, no se hace
responsable por los e. Modelo:
STHT42072-LA
perjuicios que pueda Model:
ocasionar el uso incorrecto o
inadecuado del instrumento
aquí descrito o de este f. Número de serie:
No indica
documento. [LO JUSTO Serial Number:
S.A.C. is not responsible for
any damage that may be
caused by the incorrect or g. Identificación:
LJ-3107
inappropriate use of the Internal code
instrument described here or
of this document.]
h. Lugar de calibración: Laboratorio de Longitud de
Este certificado se emite de LO JUSTO S.A.C.
Calibration Place
manera electrónica. Si existe
alguna duda, en la veracidad
del presente certificado, por i. Fecha de calibración:
favor escribir a: 08/04/2021
Calibration Date
consultacertificados@lojusto
sac.com (es imprescindible
adjuntar una imagen del
certificado). [This certificate Alexander R. Fuentes Velasquez
j. Supervisor de Laboratorio:
is issued electronically. If Supervisor de Laboratorio
there is any doubt, in the Laboratory Supervisor
Laboratory Supervisor
veracity of this certificate,
please write to:
consultacertificados@lojusto
sac.com (it is essential to
attach an image of the
certificate).] k. Signatario autorizado:
Authorized signatory

Este certificado de calibración sólo puede ser difundido completamente y sin modificaciones. Los extractos o
modificaciones requieren la autorización de la Dirección de LO JUSTO S.A.C.
Certificados sin firma digital carecen de validez.

FT00-INRE-Edicion digital 00

Pagina 1 de 3
Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-10
Laboratory length Code N°

1 Información del instrumento:


Instrument Information

Intervalo de indicación : 0 º y 90 º Procedencia : China


Resolución : No aplica º

Etiqueta de Calibración Nº: 78920

2 Trazabilidad :
Traceability :

Bloques planoparalelos, con certificado de calibración LLA-151-2020, emitido por el DM - INACAL.

3 Instrumentos auxiliares :
Instruments auxiliary :

Termohigrómetro marca ETI, con certificado de calibración emitido por LO JUSTO S.A.C., código del
certificado de calibración TE-301-2021.
Termómetro digital con sensor para superficies, con certificado de calibración TE-486-2021.

4 Procedimiento de calibración:
Calibration procedure:

DI-003 Procedimiento para la Calibración de Transportadores de Angulos Edición Digital 1 - 2019.

5 Condiciones Ambientales:
Environmental conditions

Temperatura Ambiente promedio : 20,6 ºC ± 0,2 ºC


Humedad Relativa promedio : 52,8 % ± 0,3 %

6 Resultados de Calibración:
Results of Calibration

Valor Medida del Incertidumbre


Corrección
Patrón instrumento de medición
º º º º
1 0 0 --- 0 2
2 90 90 --- 0 2

Pagina 2 de 3
Laboratorio Longitud Código N° E767-876A-2021-10
Laboratory length Code N°

7 Notas y aclaraciones:
Notes and clarifications:

La incertidumbre combinada se calcula considerando las contribuciones de los estándares, el


procedimiento de calibración y la calibración del propio instrumento. El valor de incertidumbre corresponde
a la incertidumbre combinada multiplicada por un factor de cobertura k = 2 para un nivel de confianza de
aproximadamente el 95%. La incertidumbre de la medición típica ha sido determinada por el documento:
Guía de expresión de la incertidumbre de la medición, primera edición septiembre 2008.

The combined uncertainty is calculated by considering the contributions the standards, the calibration
procedure and calibration of the instrument itself. The uncertainty value corresponds to the combined
uncertainty multiplied by a coverage factor k = 2 for a confidence level of approximately 95%. The
uncertainty of the typical measurement has been determined by Guide to the expression of uncertainty in
measurement, First edition September 2008

Este Certificado de calibración cumple con los requisitos establecidos en la Norma ISO/IEC 17025:
Requisitos Generales para la competencia de los Laboratorios de Calibración y Ensayo.

Se colocó una etiqueta de color blanco brillante con logotipo de LO JUSTO S.A.C. en el equipo y está
identificada con el Nº 78920 .

8 Observaciones y comentarios:
Observations and comments

Sin comentarios.

** FIN DEL DOCUMENTO **

Pagina 3 de 3
METROLOGIA E INGENIERIA LINO S.A.C.
Av. Venezuela Nº 2040 Lima 01- Lima - Perú Central Telef.: (511) 713-9080 / (511) 713-5656 / 999 072 424
Consulta Técnica: (511) 713-5610 / 975 432 445 / 965 403 256
Atención al Cliente: 975 193 739
E-mail: ventas@metroil.com.pe / Web: www.metroil.com.pe

CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN N° CL-0149-2021

Exp.: 103927
Fecha de emisión: 2021-02-10
Página 1 de 2
1. SOLICITANTE : IMCO SERVICIOS S.A.C.
2. DIRECCIÓN : Via Evitamiento km 3 - Cerro Colorado - Arequipa

3. INSTRUMENTO : WELD FILLET GAGE


Marca : G.A.L GAGE CO. Valor nominal : 3 mm / 25 mm
Modelo : No indica Procedencia : U.S.A.
N º de serie : No indica Tipo de indicación : Analógica
Código de identif. : ML-4191 (*) Cantidad : 7

4. FECHA Y LUGAR DE LA CALIBRACIÓN


Calibrado el 2021 - 02 - 10 en el Laboratorio de Longitud y Ángulo de METROIL S.A.C.

5. MÉTODO DE CALIBRACIÓN
La calibración se efectuó por medición indirecta utilizando patrones certificados.
6. TRAZABILIDAD
Los resultados de la calibración tienen trazabilidad a los patrones nacionales de METROIL S.A.C.
Se utilizo los siguiente instrumento patron:
Proyector de perfiles de código IL-196 con Certificado de Calibración Nº CL-0469-2020 de METROIL S.A.C.

7. CONDICIONES DE CALIBRACIÓN
Temperatura ambiental : Inicial : 19,9 ºC Final : 20,1 ºC
Humedad relativa : Inicial : 54,4 %H.R. Final : 55,4 %H.R.

8. OBSERVACIONES
• Se colocó una etiqueta autoadhesiva con la indicación “CALIBRADO” y con identificación
Nº MA-01588-21.
• La incertidumbre de medición expandida reportada es la incertidumbre de medición estándar
multiplicada por el factor de cobertura k=2 de modo que la probabilidad de cobertura
corresponde aproximadamente a un nível de confianza del 95 %.
• La periodicidad de la calibración está en función del uso, conservación y mantenimiento del
instrumento de medición.
(*) Asignado por METROIL S.A.C. e indicado en una etiqueta adherida al instrumento.

Este documento al ser emitido sin el símbolo de acreditación, no se encuentra dentro del marco de la acreditación otorgada por INACAL-DA
PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL DE ESTE DOCUMENTO SIN LA AUTORIZACION DE METROIL S.A.C.
METROLOGIA E INGENIERIA LINO S.A.C.
Av. Venezuela Nº 2040 Lima 01- Lima - Perú Central Telef.: (511) 713-9080 / (511) 713-5656 / 999 072 424
Consulta Técnica: (511) 713-5610 / 975 432 445 / 965 403 256
Atención al Cliente: 975 193 739
E-mail: ventas@metroil.com.pe / Web: www.metroil.com.pe

Certificado de Calibración Nº CL-0149-2021


Página 2 de 3

9. RESULTADOS

Valor
Valor
Esquina nominal Lado Error Incertidumbre
encontrado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 2,901 -0,099 4
A 3
A2 2,984 -0,016 4
B1 25,164 0,163 4
B 25
B2 25,099 0,099 4
C1 ------- ------- -------
C 3
C2 3,329 0,329 4
D1 24,994 0,006 4
D 25
D2 ------- ------- -------

Valor nominal Valor leido del patrón Error Incertidumbre


Esquina Lado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 3,956 0,045 4
A 4
A2 3,991 0,010 4
B1 22,042 -0,041 4
B 22
B2 22,051 -0,050 4
C1 ------- ------- -------
C 4
C2 4,152 -0,152 4
D1 21,981 0,020 4
D 22
D2 ------- ------- -------

Valor nominal Valor leido del patrón Error Incertidumbre


Esquina Lado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 5,030 -0,029 4
A 5
A2 4,971 0,029 4
B1 19,103 -0,103 4
B 19
B2 19,054 -0,054 4
C1 ------- ------- -------
C 5
C2 5,081 -0,080 4
D1 18,887 0,113 4
D 19
D2 ------- ------- -------

Valor nominal Valor leido del patrón Error Incertidumbre


Esquina Lado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 5,954 0,046 4
A 6
A2 5,965 0,035 4
B1 15,998 0,002 4
B 16
B2 16,025 -0,025 4
C1 ------- ------- -------
C 6
C2 6,020 -0,020 4
D1 15,989 0,011 4
D 16
D2 ------- ------- -------

Este documento al ser emitido sin el símbolo de acreditación, no se encuentra dentro del marco de la acreditación otorgada por INACAL-DA
PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL DE ESTE DOCUMENTO SIN LA AUTORIZACION DE METROIL S.A.C.
METROLOGIA E INGENIERIA LINO S.A.C.
Av. Venezuela Nº 2040 Lima 01- Lima - Perú Central Telef.: (511) 713-9080 / (511) 713-5656 / 999 072 424
Consulta Técnica: (511) 713-5610 / 975 432 445 / 965 403 256
Atención al Cliente: 975 193 739
E-mail: ventas@metroil.com.pe / Web: www.metroil.com.pe

Certificado de Calibración Nº CL-0149-2021


Página 3 de 3

Valor nominal Valor leido del patrón Error Incertidumbre


Esquina Lado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 7,965 0,035 4
A 8
A2 7,985 0,015 4
B1 14,015 -0,015 4
B 14
B2 13,982 0,018 4
C1 ------- ------- -------
C 8
C2 8,041 -0,040 4
D1 13,947 0,053 4
D 14
D2 ------- ------- -------

Valor nominal Valor leido del patrón Error Incertidumbre


Esquina Lado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 8,977 0,023 4
A 9
A2 9,101 -0,101 4
B1 12,050 -0,050 4
B 12
B2 12,101 -0,101 4
C1 ------- ------- -------
C 9
C2 9,126 -0,126 4
D1 11,993 0,007 4
D 12
D2 ------- ------- -------

Valor nominal Valor leido del patrón Error Incertidumbre


Esquina Lado
( mm ) ( mm ) ( mm ) ( µm )
A1 11,010 -0,010 4
A 11
A2 10,963 0,037 4
B1 10,075 -0,075 4
B 10
B2 9,970 0,030 4
C1 ------- ------- -------
C 11
C2 11,027 -0,027 4
D1 9,994 0,006 4
D 10
D2 ------- ------- -------

Gráfico referencial del instrumento

FIN DEL DOCUMENTO

Este documento al ser emitido sin el símbolo de acreditación, no se encuentra dentro del marco de la acreditación otorgada por INACAL-DA
PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL DE ESTE DOCUMENTO SIN LA AUTORIZACION DE METROIL S.A.C.
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.2. REGISTROS DE FABRICACION


DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.2.1. REGISTRO DE INSPECCION DE


SOLDADURA Y DIMENSIONAL FINAL
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

PROYECTO: “FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE


LABORATORIO METALURGICO Y LABORATORIO DE
MECÁNICA DE SUELOS – FABRICACIÓN DE
ESTRUCTURAS”

3.2.2. REGISTRO DE ENSAYO DE


ADHERNECIA GALVANIZADO
K-EPCN-181-QA-CER-053
Rev. 0
A – PROCEED ®

Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its


responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.
By Evert Valencia at Sep 23, 2020

También podría gustarte