Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA HDPE LISA 1,00 MM
200012-CNGO001-000-XX-PD-CV-000003-R00
FIRMAS:
P á g i n a 1 | 32
CONTROL DE CAMBIOS Y MEJORAS DEL DOCUMENTO
REVISIÓN DESCRIPCIÓN
00 Emisión inicial.
P á g i n a 2 | 32
INDICE
1. OBJETIVOS................................................................................................................. 5
2. ALCANCE.................................................................................................................... 5
3. DEFINICIONES ............................................................................................................ 5
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA.............................................................................. 6
5. RESPONSABILIDADES .............................................................................................. 7
6. EVALUACION DEL AREA DE TRABAJO................................................................... 9
6.1 Sub Rasante Preparada ............................................................................................. 9
6.2 Excavación y Relleno de la Trinchera de Anclaje .................................................... 9
6.3 Insertos en Concreto o de Relleno Natural ............................................................ 10
7. RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE GEOSINTETICOS .................................... 10
7.1 Recepción en Obra ................................................................................................... 10
7.2 Descarga de material ............................................................................................... 10
7.3 Inspección visual ..................................................................................................... 10
7.4 Identificación ............................................................................................................ 10
7.5 Almacenamiento....................................................................................................... 11
7.5.1 Superficie ......................................................................................................... 11
7.5.2 Almacenamiento de Rollos............................................................................. 11
8. EPP REQUERIDO ..................................................................................................... 11
9. DESARROLLO .......................................................................................................... 12
9.1 Consideraciones Generales .................................................................................... 12
9.2 Consideraciones antes del trabajo ......................................................................... 12
9.2.1 Puntos de detención obligatoria .................................................................... 12
9.3 Ejecución .................................................................................................................. 12
9.3.1 Despliegue ....................................................................................................... 12
9.3.2 Soldadura de paneles ..................................................................................... 14
10. CONTROL DE CALIDAD ........................................................................................... 18
10.1 Del Material a Emplear .................................................................................... 18
10.2 De los Equipos de Soldadura ......................................................................... 18
10.3 Calibración de Equipos................................................................................... 18
11. ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD................................................................... 18
11.1 Ensayos No Destructivos ............................................................................... 18
11.2 Ensayos Destructivos ..................................................................................... 20
12. CALIDAD ................................................................................................................... 23
13. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .................................................................. 23
14. MEDIO AMBIENTE .................................................................................................... 23
15. REGISTROS .............................................................................................................. 24
16. ANEXOS .................................................................................................................... 24
P á g i n a 3 | 32
16. 1 Anexo 01: Cuadro de Valores ................................................................................... 25
16.2 Anexo 02: CNGO-200012-FOR-CNC-004 Formato de Instalación de Geomembrana
(Pág. 01 de 02) ................................................................................................................... 26
16.3 Anexo 03: CNGO-P21025-PPI-CAL-0002 - PPI Obras Civiles – Punto 3. Instalación de
Geomembrana. ................................................................................................................... 28
........................................................................................................................................... 29
16.4 Anexo 04: Matriz IPERC: Obras Civiles (Instalación de Geomembrana) .................... 30
16.5 Anexo 05: Ficha Técnica Geomembrana ................................................................... 32
P á g i n a 4 | 32
1. OBJETIVOS
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para los trabajos de instalación de geomembrana, dentro de los
trabajos de obras civiles para el proyecto “REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR N°
88023 ALMIRANTE MIGUEL GRAU SEMINARIO, CON CÓDIGO LOCAL Nº 034340,
DISTRITO DE CHIMBOTE, PROVINCIA DE SANTA, DEPARTAMENTO DE ANCASH –
CODIGO ARCC 1583”
El uso de geosintéticos como materiales o sistemas de barrera para restringir la migración de
fluidos de un lugar a otro en el suelo, siendo necesario asegurar la Calidad, no solo de los
mismos geosintéticos, sino también del proceso de junta-unión de los mismos. En el caso de
las geomembranas, se ha hecho evidente que las costuras de geomembrana son sensibles
a separación en el campo por múltiples razones o condiciones.
El presente procedimiento está destinado a proporcionar el aseguramiento de la Calidad en
la instalación proporcionando suficiente información que garantice la Calidad de la instalación
y sobre todo de los puntos más sensibles, como son las uniones en campo.
3. DEFINICIONES
P á g i n a 5 | 32
• Contrato: Se entenderá el documento suscrito por el CLIENTE con el Contratista para
concluir las partes especificadas de la Obra.
• Especificaciones Técnicas: Se entenderá como Especificaciones Técnicas a los
documentos provistos por el CLIENTE, el Ingeniero o terceros aplicables a la Obra.
• Gestión de Calidad: Función de la administración general de una organización que
tiene por objeto definir la política de Calidad y suministrar los recursos para su
aplicación. Asimismo, es un sistema que relaciona un conjunto de variables relevantes
para la puesta en práctica de una serie de principios prácticas y técnicas para la mejora
de la Calidad.
• Manual de Calidad: Objetivos fijados por la compañía, donde se establecen las
políticas, plan y sistema de Calidad de la empresa.
• Mejora Continua: Acciones emprendidas para incrementar la eficacia y la eficiencia de
las actividades y los procesos que suministren beneficios agregados tanto para el
PROVEEDOR como para el CLIENTE.
• Modificaciones (RFI): Se entenderá a los cambios realizados en las Especificaciones
o los Planos que tienen la aprobación del Ingeniero, por escrito, después de haberse
publicado las Especificaciones y Planos para la construcción. También se refieren a los
cambios en los elementos de diseño en el campo para explicar las condiciones
imprevistas.
• Planos: Se entenderá la representación gráfica de los distintos sistemas de un Proyecto
proporcionados por el CLIENTE, el Ingeniero o terceros aplicables a la Obra.
• Procedimiento: Documento que explica los procesos de trabajos específicos y como
se están cumpliendo con los requisitos del Manual de Calidad.
• Registro: Formatos completados o información generada como resultado de procesos
descritos en un documento.
• Sistema de Calidad: Conjunto de técnicas de responsabilidades, actividades, recursos
y procedimientos de la empresa, que son establecidos para aplicarse y utilizarse en la
Gestión de Calidad. La técnica de aplicación especificada es la Conocida como QA/QC
Quelite Assurance / Quality Control (Aseguramiento de la Calidad / Control de Calidad).
• Proceso: Conjunto de recursos y actividades interrelacionados que posibilitan la
transformación de elementos de entrada en resultados.
• Producto: Resultado de un conjunto de actividades mutuamente relacionadas o que
interactúan, las cuales transforman entradas en salidas.
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
P á g i n a 6 | 32
• ASTM D4437 Standard Practice for Non-destructive Testing (NDT) for Determining
the Integrity of Seams Used in Joining Flexible Polymeric Sheet Geomembranes
• ASTM D6365 Standard Practice for the Nondestructive Testing of 99(2006)
Geomembrane Seams using the Spark Test
• Plan de Calidad SGC-PC-001
• Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001.
• 200012-CNGO001-000-XX-QP-QT-000001-R01 Plan de Calidad Específico
• 200012-CNGO001-000-XX-PL-ZZ-000003-R03 Plan para la vigilancia, prevención y
control de covid19 en el trabajo.
• 200012-CNGO001-000-XX-PL-ZZ-000005-R04 Plan de Seguridad de sitio y evaluación
de riesgos de seguridad.
• 200012-CNGO001-000-XX-PL-ZZ-000009-R03 Plan de Gestión Ambiental.
• 200012-CNGO001-000-XX-PL-ZZ-000006-R02 Plan de Gestión Riesgos.
• 200012-CNGO001-000-XX-PL-ZZ-000008-R04 Plan de Promoción de la buena
vecindad y las relaciones públicas.
• 200012-CNGO001-000-XX-PL-ZZ-000007-R04 Plan de Gestión de Residuos.
• 200012-CNGO001-000-ZZ-PL-ZZ-000002-R01 Plan de Inspección, Ensayo y Prueba.
• GCZO-P21025-PPI-CAL-0001 – PPI Actividades de Topografía
• 200012-CNGO001-025-XX-RP-CV-000011- R03 – Estudio de Mecánica de Suelos con
Fines de Cimentación
• GCZO-P21025-PPI-CAL-0002 – PPI Actividades de Obras Civiles. Punto 3. Instalación
de Geomembrana
5. RESPONSABILIDADES
• Establece los equipos precisos para los diferentes trabajos que se pongan en
funcionamiento.
• Facilitar los recursos técnicos-económicos necesarios para la ejecución de la obra. Es
responsable de la adecuada implementación de este procedimiento.
• Aprobar los documentos que se entreguen para aprobación del Cliente, entre ellos el
Plan de Calidad, Plan de Seguridad y Medio Ambiente u otros donde sea requerido.
• Hace que se lleven a cabo adecuadamente las inspecciones que en los PPIE
correspondan a la línea de producción.
• Determina, en coordinación con oficina técnica, las necesidades de préstamos y
comunicar a la unidad de calidad, medio ambiente o laboratorio su localización para su
análisis y autorización previa a su utilización de cualquier material.
• Hace que se mantengan y cumplan las regulaciones preventivas establecidas en el Plan
de Gestión Ambiental, tanto en lo relativo a jalonamiento, preservación de zonas
protegidas, prevención de contaminaciones por polvo, líquidos, etc., uso exclusivo de
caminos, accesos, préstamos o vertederos autorizados, así como de la reevaluación
del impacto ambiental de estos últimos en orden a una eventual reconsideración de las
medidas correctoras aprobadas.
P á g i n a 7 | 32
• Verificar que el personal a su cargo esté informado y comprenda el procedimiento, así
como los peligros y riesgos existentes en el área de trabajo.
• Solicitará oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos,
coordinará las tareas que se deben llevar a cabo con todos los que participen en el
procedimiento y comunicará las interferencias o modificaciones que existan en el área
de trabajo.
• El Supervisor de Obras Civiles es el responsable de efectuar el control técnico, de
acuerdo con lo señalado en el presente documento.
Sección de Topografía
Organización de Compras
• Verificar que antes del inicio de cada proceso, el procedimiento correspondiente sea
aprobado.
• Documenta y pone en práctica el presente Procedimiento
• Comprueba mediante los Puntos de Inspección, que se cumplen los requisitos
necesarios.
• Vigila la correcta ejecución de los trabajos a inspeccionar y aprueba, si procede, las
diferentes unidades de ejecución incluidas en el PPIE de este procedimiento.
• Estarán auxiliados por el Laboratorio que acreditará la idoneidad de los diferentes
materiales empleados, así como por Topografía a efectos de control de nivelaciones en
el ensayo de huella.
• Lleva a cabo las inspecciones de su responsabilidad, que figuren en los Programas de
Puntos de Inspección (PPI), documentándolas adecuadamente en las Formatos
correspondientes.
• Rechazar materiales o trabajo terminado que no cumplen con los criterios y estándares
requeridos por el contrato, los planos y las especificaciones.
• Detener las actividades de la obra cuando sea necesario hasta que las medidas
correctivas hayan sido implementadas.
• Identificar problemas relacionados con la calidad, así como recomendar soluciones y
verificar la acción correctiva.
Supervisor SSOMA
P á g i n a 8 | 32
6. EVALUACION DEL AREA DE TRABAJO
Las trincheras de anclaje se excavarán de acuerdo con las líneas y niveles aproximados
con una distancia prudente para evitar derrumbe en el momento de vaciado, para tal
efecto el supervisor de calidad verifica la excavación. En las etapas iniciales de la
excavación de la trinchera, el instalador y el supervisor de calidad controlarán las paredes
laterales de la trinchera de excesiva desecación de los materiales de la subrasante
preparada. El instalador verificará que el borde de entrada de las trincheras de anclaje
sea redondeado para minimizar las formas agudas en el material de revestimiento.
Las trincheras de anclaje deben ser las convencionales en los bordes, se utilizará
prioritariamente, el método de cuña caliente (doble soldadura) para el anclaje de la
geomembrana y en concordancia a todas las exigencias de diseño y programa de
aseguramiento de calidad. Las excepciones serán en las discontinuas, en donde se
utilizará el método por extrusión y aire caliente (si aplica).
Con relación a las dimensiones y especificaciones de los diferentes tipos de anclaje, se
verificará en todo momento que cumplan con lo indicado en los planos del proyecto
incluyendo la colocación y compactación del relleno, de forma tal que; esta no ocasione
ningún daño en la geomembrana y que el relleno de las zanjas se ajuste a las
especificaciones dadas para la compactación.
P á g i n a 9 | 32
6.3 Insertos en Concreto o de Relleno Natural
Los insertos de concreto o de relleno natural como alternativa a las trincheras de anclaje
deben ser lo suficientemente embebido para asegurar que la geomembrana que sea
fijado no se desprenda o la pega no se puedan realizar efectivamente.
Todo el material Geosintético que llegue a obra deberá ser recepcionado por el personal
de calidad y almacén, quien será responsable de hacer un acta de recepción de
materiales, indicando el estado general y la aprobación o rechazo del material.
La inspección visual de la superficie de los rollos se realizará sin desenrollar las láminas
a menos que se sospechen de daños o defectos en el interior de estas.
7.4 Identificación
Cada rollo debe venir identificado con una etiqueta que indique:
✓ Número de rollo.
✓ Dimensiones.
P á g i n a 10 | 32
✓ Espesor.
En caso de que las etiquetas vengan sueltas o dañadas, el supervisor de calidad deberá
verificar la información y anotar la serie del rollo en un lugar adecuado con lápiz indeleble
(tubo interior del rollo).
7.5 Almacenamiento
7.5.1 Superficie
• Los rollos serán depositados sobre camas de arena, geotextil o sobre una superficie
preparada tal como se describe en el punto anterior.
• La Geomembrana deben ser almacenados en pilas de no más de tres niveles.
• Deben ser almacenados en lotes y clasificados de acuerdo con:
− Espesor
− Textura
− Ancho
− Largo del rollo
− Fabricante
− Tipo de Geomembrana (HDPE, LLDPE, etc.).
• Los lotes se ubicarán de acuerdo con el plan general de despliegue para disminuir los
tiempos de transporte y asegurar los accesos a las áreas de despliegue según el tipo
de características del material a utilizar en cada sector, de manera de optimizar el uso
de recursos y tiempos de transporte interno.
• Cuando se utilice barra de despliegue, la posición correcta de los rollos para
desplegar es tal que la lámina sale desde abajo, debido a que de este modo es posible
mantener la lámina a ras de suelo para un mayor control ante la acción del viento.
Por este motivo, es conveniente que al almacenar los rollos éstos queden dispuestos
de modo que la maquinaria de despliegue ingrese libremente y enfrente el rollo a
transportar, en la posición correcta.
• Por ningún motivo se deberán arrastrar o levantar los rollos con estrobos, cadenas o
cordeles; sólo se podrán utilizar las eslingas de capacidad superior al peso de los
rollos.
• El carguío o traslado de los rollos en las áreas de trabajo será realizado con equipo
apropiado (camión pluma, cargador frontal, etc.). Fuera de las áreas de trabajo el
transporte sólo se realizará con un camión plano.
• Deben mantenerse alejados del polvo y combustibles para evitar que se contaminen.
8. EPP REQUERIDO
Los siguientes son los EPP mínimos que se requieren para el proyecto:
✓ Botines con punta de acero (Época seca sin Lluvias).
✓ Botas de goma con punta de acero (Época de Lluvias), este EPP se utilizará sólo en
condiciones que lo ameriten.
✓ Lentes de seguridad apropiados (oscuros o claros).
✓ Casco de seguridad.
P á g i n a 11 | 32
✓ Guantes de seguridad (badana y anti corte por técnico)
EPP complementario:
✓ Chaleco reflectivo.
✓ Equipo arnés para trabajos en altura (solo cuando las condiciones lo requieran).
✓ Respirador de alta eficiencia con filtros P-100, cuando las condiciones de ambiente
(índices de polvo superen los índices permisibles).
9. DESARROLLO
9.3 Ejecución
9.3.1 Despliegue
P á g i n a 12 | 32
maniobrabilidad del material a desplegar.
La operación de despliegue deberá ser previamente programada y analizada con los
trabajadores participantes a fin de evitar accidentes de cualquier tipo.
❖ En el terreno
P á g i n a 13 | 32
9.3.2 Soldadura de paneles
A. Soldadura de Fusión
❖ Calibración de Equipos
P á g i n a 14 | 32
• Espesor y tipo de material (HDPE, VFPE, LLDPE) de la lámina a soldar.
• Temperatura ambiente y presencia del viento.
• Humedad ambiental.
• Temperatura de la lámina.
• Tipo de superficie de la lámina (texturada o lisa).
• Eficiencia de cada cuña en particular.
• Altura geográfica.
• Capacidad de transferencia de calor de cada cuña, algunos equipos poseen
cuñas de distinto tamaño lo que implica que para cada equipo los parámetros
pueden ser distintos aun cuando se estén soldando el mismo material.
❖ Equipos Requeridos
El equipo de soldadura por termofusión o cuña caliente debe estar provisto de:
✓ Reloj controlador de temperatura (digital)
✓ Controlador de velocidad.
❖ Acciones Previas
P á g i n a 15 | 32
extensión en busca de condiciones conflictivas verificando los puntos siguientes:
❖ Recomendaciones de Seguridad
Este proceso es también útil para conectar nuevos paneles hacia recubrimientos
ya instalados que tienen un filo expuesto capaz de ser soldado por fusión
(tie/end).
• Temperatura
• Velocidad
• Presión
Nota: Cada parámetro puede ser determinado por separado, pero la calidad de
P á g i n a 16 | 32
la soldadura dependerá de elegir la combinación apropiada de los tres
parámetros de acuerdo con el tipo de material, temperatura de la lámina y las
condiciones ambientales.
❖ Temperatura
Es, por esta razón, que de preferencia se deben ocupar los zapatos originales y
no utilizar zapatos modificados o que presenten desgaste excesivo.
❖ Soldadura
❖ Parches
El parche puede ser ovalado o bien rectangular pero siempre debe tener las
esquinas redondeadas con un radio de 10cm. como mínimo. Al cortar un
parche los bordes deben quedar rectos sin irregularidades.
Si el parche es demasiado grande, es posible que el inicio del cordón esté frío al
momento de completar la soldadura. En este caso es necesario galletear antes
de completar la soldadura tal como se describe en el punto anterior. Nunca extruir
sobre arrugas o “bocas de pescado”.
P á g i n a 17 | 32
❖ Gusanos o Bit´s
❖ Recomendaciones de Seguridad
Todos los equipos de soldadura por transmitir calor y/o generar el material en forma de
extruido contarán con un control de temperatura para asegurar apropiadamente la
medida de la temperatura de soldado.
P á g i n a 18 | 32
a) Inspección Visual
b) Prueba de Aire
c) Predementia de Prueba
✓ Sellar ambos extremos del canal de aire de la junta a ser probada, aplicando calor
en los extremos hasta conseguir que el plástico escurra. Ejerza presión entre
ambos extremos y déjelos enfriar.
✓ Insertar la aguja dentro del canal de aire en uno de los extremos de junta.
✓ Aplicar aire a presión entre las dos costuras. La presión a utilizar va de acuerdo al
espesor de la geomembrana (130 a 200 KPa). Las presiones utilizadas son
mostradas en la TABLA 3: Cuadro de Presión de aire: HDPE.
✓ La presión inicial se lee 2 minutos después de llenar la costura de aire. Estos 2
minutos son para permitir que la temperatura del aire dentro de la costura se
estabilice. La presión final se lee 5 minutos después que la temperatura se
estabilizó. Si el ensayo ha sido exitoso, es decir, no existe fuga, pinche el extremo
de la costura opuesto a la ubicación de la aguja para asegurarse que salga el aire
y que no ha habido un bloqueo, en caso contrario, ubicar el bloqueo, cortar, y una
vez localizado debe ser reparado. La costura debe ser reensayada.
✓ Una vez terminada la prueba el resultado del ensayo se anota a un lado de la
costura, el cual se deberá archivar y remitir al equipo de aseguramiento de calidad
del cliente. Esta prueba se realiza en cada junta por fusión y a solicitud de la
supervisión.
Ejemplo de registro:
✓ Nº de Prueba
✓ Unión de Paneles
✓ Hora inicial
✓ Hora final
✓ Presión inicial
✓ Presión final
P á g i n a 19 | 32
✓ Aire Terminado (AT)
✓ Resultado de Prueba
✓ Identificación del Técnico que realiza la Prueba
✓ Fecha de Prueba realizada
P á g i n a 20 | 32
11.4 Ensayo de Pelaje (PEEL TEST)
La falla por rasgado de película de enlace (FTB) se define como la falla de un panel
por rasgado, en lugar de la separación del otro panel en la zona e interfase de la
soldadura Una separación mayor al 10% del ancho de la sección transversal de la
soldadura Será constituida como una falla “no – FTB”. Ambas interfases soldadas por
métodos de doble cuña caliente serán ensayadas. Para constituir un ensayo
aprobatorio 04 de los 05 ensayados deberán pasar el criterio asumido.
P á g i n a 21 | 32
11.5 Ensayo de Caja de Vacío (VACUUM BOX)
Asimismo, en el caso del ensayo de presión de aire, como en el caso del ensayo de
caja de vacío, toda soldadura que no cumpla con los criterios especificados, será
identificada, reparada y ensayada nuevamente. El procedimiento de control de calidad
es por igual documentado en forma exhaustiva.
P á g i n a 22 | 32
A cada Pre-soldadura se le asignará un número y el resultado de la prueba será
registrado, archivado y remitido al equipo de Control de Calidad.
12. CALIDAD
P á g i n a 23 | 32
• Se solicitarán las hojas de seguridad de los productos cuando se tengan dudas de si
son o no sustancias peligrosas y para posteriormente darles el tratamiento adecuado.
15. REGISTROS
El registro que se genera en la aplicación de este procedimiento es:
16. ANEXOS
16.1 Anexo 01: Cuadro de Valores
16.2 Anexo 02: CNGO-200012-FOR-CNC-004 Formato de Instalación de Geomembrana
(Pág. 01 de 02)
16.3 Anexo 03: CNGO-P21025-PPI-CAL-0002 - PPI Obras Civiles – Punto 3. Instalación de
Geomembrana.
16.4 Anexo 04: Matriz IPERC: Obras Civiles (Instalación de Geomembrana)
16.5 Anexo 05: Ficha Técnica Geomembrana
P á g i n a 24 | 32
16. 1 Anexo 01: Cuadro de Valores
P á g i n a 25 | 32
16.2 Anexo 02: CNGO-200012-FOR-CNC-004 Formato de Instalación de Geomembrana
(Pág. 01 de 02)
Código:
FORMATO CNGO-200012-FOR-CNC-004
INSTALACION DE GEOMEMBRANA Revisión: 00
Página 01 de 02
CONTRATO 30.128 ENTREGA DE DOCE INTERVENCIONES (INSTITUCIONES EDUCATIVAS) EN LOS DEPARTAMENTOS DE ANCASH, CAJAMARCA Y LA LIBERTAD
(PAQUETE 6)
Doc. De Referencia:
ACTIVIDADES C NC NA COMENTARIOS
Com entarios:
CONSORCIO CONSORCIO
SUBCONTRATISTA SUPERVISIÓN DE CALIDAD
GERENTE DE SITIO GERENTE DE QC
Nombre y Apellidos: Nombre y Apellidos: Nombre y Apellidos: Nombre y Apellidos:
P á g i n a 26 | 32
Código:
FORMATO CNGO-200012-FOR-CNC-004
INSTALACION DE GEOMEMBRANA Revisión: 00
Página 02 de 02
CONTRATO 30.128 ENTREGA DE DOCE INTERVENCIONES (INSTITUCIONES EDUCATIVAS) EN LOS DEPARTAMENTOS DE ANCASH, CAJAMARCA Y LA LIBERTAD
(PAQUETE 6)
PRUEBA DE AIRE
ACTIVIDADES C NC NA COMENTARIOS
ACTIVIDADES C NC NA COMENTARIOS
Com entarios:
CONSORCIO CONSORCIO
SUBCONTRATISTA SUPERVISIÓN DE CALIDAD
GERENTE DE SITIO GERENTE DE QC
Nombre y Apellidos: Nombre y Apellidos: Nombre y Apellidos: Nombre y Apellidos:
P á g i n a 27 | 32
16.3 Anexo 03: CNGO-P21025-PPI-CAL-0002 - PPI Obras Civiles – Punto 3. Instalación de Geomembrana.
Código:
PROGRAMA DE PUNTOS DE INSPECCIÓN, PRUEBAS Y ENSAYOS CNGO-P21025-PPI-CAL-0002
Rev. 00
ACTIVIDADES DE OBRAS CIVILES
NOMBRE DE CLIENTE: Autoridad de la Reconstrucción con Cambios Revisado por Gianfranco Almanza O.
3 Instalación de Geomembrana
Los materiales críticos cumplen con las especificiones
técnicas del proyecto y/o diseño de ingenieria, presentan
certificados de calidad correctamente trazados con los
Recepción y Almacenaje de materiales Procedimiento de Instalación de Geomembrana Formato de Liberación de Ingreso de materiales
3.1 lotes recepcionados c/liberación Gerente de Control de Calidad Gerente de Sitio V V V HP WP WP
críticos Especificaciones Técnicas de Obras Civiles CNGO-200012-LOG-CAL-0008
La geomembrana se almacena cubierto con plastico y
protegido de la humedad sobre plataformas sin tener
contacto con el terreno.
Debemos tener en cuenta que la geomembrana debe estar en
Procedimiento de Instalación de Geomembrana Formato de Liberación de Instalación de geomembrana
3.2 Inspección de materiales buenas condicioens antes de su instalación, contar con c/liberación Gerente de Control de Calidad Gerente de Sitio V V V HP WP WP
Especificaciones Técnicas de Obras Civiles CNGO-200012-FOR-CNC-004
características de acuerdo a las especificaciones técnicas.
P á g i n a 28 | 32
LEYENDA
Tipo de Revisión
Señala al contratista y a la ARCC que el documento requiere
DR Revisión Documental
una revisión
La revisión es de carácter visual, no requiere el uso de un
V Visual
equipo o instrumento de medición o ensayo
Revisión a través del uso de un elemento de medición
M Medición (wincha, nivel, plomada, estación, torquímetro, manómetro,
sonómetro, termómetro, etc.
Revisión a través del uso de un proceso que requiere de un
E Ensayo y Prueba
equipo de ensayo o prueba normalizado
NA No Aplicable No es necesario una revisión/verificación
Puntos de Revisión
Punto de espera: Antes de ejecutar la actividad, se deberá
HP Punto de Espera / Hold Point informar al inspector de calidad para validar y registrar el
trabajo. No se podrá proceder sin la presencia del inspector
Punto de aviso: Antes de ejecutar la actividad, se deberá
informar con anticipación al inspector de calidad para
WP Punto de Aviso / Witness Point supervisar el trabajo. Se podrá proceder sin la presencia del
inspector de calidad siempre y cuando el responsable del
trabajo realice su propio control.
Supervisión: Asistencia aleatoria al lugar, no se requiere la
SP Supervisión / Surveillance Point
firma en los registros.
NA No Aplicable No es necesario una revisión/verificación
P á g i n a 29 | 32
16.4 Anexo 04: Matriz IPERC: Obras Civiles (Instalación de Geomembrana)
PC.IPERC.SST.0
FORMATO CÓDIGO:
VERSIÓN:
7
00
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y CONTROLES FECHA:
24/03/2022
Protocolo de lavado y
Exposición al VIRUS desinfección.
2 3 6 2 2 4
SARS_COV2. Uso de Alcohol en
gel. Capacitación de COVID-19
Asfixia, Problemas
Contacto con equipos, Respiratorios (leve a grave), Lavado de Manos Capacitación de Uso de EPP´s
Contacto con otras Todo el personal de Resolución Ministerial
1 R materiales, objetos que puede ocasionar 2 2 4 (Agua y Jabon). distanciamiento con las (Mascarilla y careta o 2 2 4
personas. obra N°1275-2021-MINSA
contaminados. enfermedad pulmonar, personas. lentes de seguridad)
neomonía o muerte. Colocación de
Contacto directo entre bandeja con Legía Correcto Lavado de Manos.
personas en casa, transporte, para los pies.
ingreso, lugar de trabajo, 2 3 6 Correcta limpieza de los 2 2 4
salida. Exposición al VIRUS zapatos.
SARS_COV2.
Ley N°29783: "Ley de
seguridad y salud en el
trabajo"
Almacenaje de Contacto con superficies Uso correcto de EPP
2 R Personal de almacen Cortes, golpes 2 3 6 Orden y limpieza 2 2 4
geomembrana irregulares D.S. Nº 005-2012-TR básico completo
Reglamento de la ley Nº
29783: "Ley de seguridad y
salud en el trabajo"
Orden y limpieza
Contacto con superficies
Reparación de sub- Personal de Manipulación de herramientas Uso correcto de EPP
3 R filosas, cortes, heridas punzo 2 4 8 2 2 4
rasante instalación manules y de poder Inspección de básico completo
cortantes
herramientas
Señalización y
delimitación del áraa de
Ley N°29783: "Ley de trabajo
seguridad y salud en el
trabajo" Respetar señalizaciones
de tránsito del vigia
Tránsito vehicular y peatonal Atropellos, choques, D.S. Nº 005-2012-TR Uso correcto de EPP
Descarga de
4 R Operador, rigger, vigia Maquinaria en movimiento policontusiones, Reglamento de la ley Nº 4 5 20 básico y especifico (de 2 5 10
materiales con grúa Ceder el paso de
Brazo hidraulico de la grúa politraumatismo 29783: "Ley de seguridad y ser el caso)
salud en el trabajo" peatones y vehículos
P á g i n a 30 | 32
Capacitación de trabajos Uso correcto de EPP
en caliente básico
Contacto con superficies Eliminación de
calientes, incendios, materiales de Uso correcto de careta
Trabajo en caliente 2 4 8 Aplicación de PETAR 1 4 4
quemaduras de segundo y/o combustibles del facial, delantal de cuero,
tercer nivel área de trabajo guantes caña larga de
Inspección EPPS básicos cuero, escarpines, ropa
y especificos de trabajo.
Se prohibe el uso de
Ley N°29783: "Ley de conexiones eléctricas en
seguridad y salud en el
mal estado
trabajo"
D.S. Nº 005-2012-TR
Uso de cables
Unión de Personal de Reglamento de la ley Nº vulcanizados y
5 R conectores industriales
geomembrana instalación 29783: "Ley de seguridad y
Descarga elécrica,
Manipulación de conexiones salud en el trabajo" (meneques) Uso correcto de EPP
quemaduras de segundo y/o 2 4 8 1 4 4
eéctricas básico completo
tercer nivel
Norma G050: "Seguridad Inspección de
durante la construcción" herramientas eléctricas
e instalaciones eléctricas
Mochila Aspersora
llena de agua el
Afectación vías respiratorias. 2 3 6 1 2 2
cual minimice el
polvo.
Exceso de polvo Ley N°29783: "Ley de
seguridad y salud en el Ejecutar el orden y Aplicación del estándar Uso de casco,
trabajo" limpieza según la RISSOMA Besco N°8: Orden barbiquejo, guantes
Particulas volantes 2 2 4 programacion y limpieza en área de seguridad, lentes de 1 1 1
D.S. Nº 005-2012-TR diaria de los trabajo, difusion del seguridad, uniforme de
Orden y limpieza del trabajos.
8 R Cuadrilla de SSOMA Reglamento de la ley Nº estandar Nro. 14 trabajo, botas puntas de
area de trabajo
29783: "Ley de seguridad y Señalizacion.(evidencia del acero, mascarrillas
salud en el trabajo" cumplimiento)(Llenado de (Respiradores n95,
Tropezones 2 2 4 1 1 1
Colocacion del ATS y elaboracion de Filtros P100, respirador
Norma G050: "Seguridad material de permisos especiales) doble via)
Area en desorden durante la construcción" construccion en
parihuelas
Caidas al mismo nivel 2 3 6 1 2 2
P á g i n a 31 | 32
16.5 Anexo 05: Ficha Técnica Geomembrana
P á g i n a 32 | 32