Está en la página 1de 9

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.

016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 1 de 9

DIRECT-INM-2MAY2175-PET-0016
GTD PERU SA.
CONTRATO:
2.MAY.2175

PROCEDIMIENTO
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN
QUELLAVECO

NRO. REVISIÓN DESCRIPCIÓN APROBACIONES FIRMA FECHA


S
ELABORADO POR:
13-03-2022
Alejandro Chang
Supervisor de proyectos

REVISADO POR:
0-1 Tipo de Emisión Arturo Lozano
13-03-2022
(Para Jefe HSE
construcción)
REVISADO POR:
Rosa Cachay 13-03-2022
Gestor Proyecto

APROBADO POR:
Enrique de la Cruz 15-03-2022
Jefe de proyecto

Digitally signed
Revisión por AAQSA by Tapia Chavez,
(Sello Electrónico) Elvis Enrique
Date: 2022.03.31
Historial de aprobación/revisión por Sistema ACONEX – En caso de ser informativo dejar en blanco21:41:55 -05'00'
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 2 de 9

SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL


Gerencia: IM Área: PROYECTOS
Alcance del trabajo / Descripción:

Realización de excavaciones y zanjas para las distintas actividades consideras en la planificación de trabajos de GTD PERÚ S.A., cumpliendo la
normativa vigente del Proyecto con la finalidad de garantizar la seguridad en la ejecución de actividades.

EL presente procedimiento de trabajo es aplicable a la realización de las actividades de EXCAVACIONES Y ZANJAS en sus formas manual y
con equipos, considerado en las actividades dentro de las instalaciones de la unidad minera Quellaveco propiedad de Angloamerican. Asimismo,
debe ser conocido y aplicado por todos los trabajadores de GTD PERÚ S.A. involucrados en esta actividad.

Responsabilidades: (Identificar al personal responsable de proveer recursos, indique cargos y especificar sus responsabilidades)

Gerente de Proyecto
• Liderar, organizar, coordinar y supervisar la adecuada implementación del siguiente procedimiento, dentro del marco de aplicación de
las políticas y estándares establecidos por el cliente.
• Comunicar oportunamente los temas referidos a restricciones, interferencias y riesgos que amenacen las metas y objetivos del proyecto.
• Asegurar la implementación de acciones sensibilización y capacitación a sus trabajadores respecto al contenido de los protocolos
implementados y las medidas preventivas frente al COVID-19.
• Brindar las herramientas y procedimientos necesarios para garantizar lo dispuesto en la normativa vigente, referente a la EMERGENCIA
SANITARIA por COVID-19.

Residente / Supervision de Obra


• Verificar la correcta ejecución de los trabajos.
• Es el responsable por la implementación y difusión de este procedimiento.
• Informar al Servicio de Seguridad y Salud cualquier indicio de sospecha de personal con problemas respiratorios, resfriado o gripe.
• Es el responsable de evaluar las condiciones del área e identificar peligros en la zona de trabajo; además de participar en la elaboración
del presente procedimiento.
• Es responsable de la coordinación con las áreas de seguridad y calidad, para la ejecución correcta de los procedimientos.
• Asignar los recursos para la correcta ejecución del trabajo bajo el presente procedimiento.
• Garantizar que este procedimiento sea conocido y aplicado en terreno.
• Verificar la correcta ejecución de los trabajos.
• Velar en todo momento por la integridad física de los trabajadores a su cargo, sin exponer a nadie a un riesgo no controlado.
• Verificar que el personal que va a participar en el trabajo sea capacitado y entrenado.
• Capacitar al personal en involucrado en el presente procedimiento.
• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento mediante inspecciones.
• Verificación de acuerdo a las especificaciones técnicas, planos, términos de referencia y asegurar la calidad del entregable.
• Verificación que los trazos realizados cumplan con los requisitos del cliente.
• Responsable de aprobación por el supervisor del registro documentario (protocolos y registros) (maquinaras) estén operativas y con su
revisión técnica actualizada.

Ingeniero de Seguridad y Salud Ocupacional/ Supervisor de SSOMA


• Auditar la aplicación y cumplimiento del presente procedimiento.
• Verificar que los trabajadores conozcan los peligros y riesgos presentes en la ejecución de esta tarea y que se apliquen las medidas de
control necesarias contempladas en el presente procedimiento.
• Verificar la correcta realización de la evaluación de riesgos.
• Asesorar a representantes, supervisor y personal a realizar la tarea en condiciones seguras.
• Realizar y/o coordinar capacitaciones a todos los colaboradores del Centro de Trabajo referente al COVID-19 en coordinación con Salud
Ocupacional.
• Realizar el seguimiento de los casos sospechosos de COVID-19, en coordinación con Salud Ocupacional.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 3 de 9

Capataz
• Velar en todo momento por la integridad física de los trabajadores a su cargo, sin exponer a nadie a un riesgo no controlado.
• Colaborar con el área de SSOMA, para realizar las inspecciones que deben llevarse a cabo.
• Coordinar los trabajos a ejecutar con el Residente de Obra/ Supervisor de producción y con el personal involucrado en este
procedimiento.
• Garantizar que en los puntos o frentes del proyecto/servicio se cuente con los elementos e insumos de higiene establecidos en el
presente plan COVID-19.
• Orientar al personal a su uso y control adecuado de ellos.
• Comunicar de manera inmediata los síntomas relacionados con una infección respiratoria.

Operadores de equipo
• Cumplir con lo descrito en el presente PETS.
• El operador del equipo (retroexcavadora, minicargador, etc.) deberá ser certificado y homologado para el proyecto.
• Verificar la correcta colocación de las barreras de demarcación (delimitación) del área de trabajo.
• Verificar el estado de su equipo antes de operarlo.
• Realizar la inspección previa o check list de su equipo y garantizar su buen estado.
• Mantener comunicación constante con el capataz o responsable de la actividad.
• Elaborar la documentación necesaria en conjunto con todos los involucrados para poder realizar el trabajo (ATS, PETAR y otros).
• Mantener todos los documentos de seguridad a disposición de las actividades como permisos, check list, inspecciones, entre otros y
presentarlo cuando la supervisión lo solicite.
• Comunicar a la supervisión inmediatamente cualquier incidente que ocurra en la actividad.
• Usar correctamente el EPP apropiado, de acuerdo con lo especificado en el presente documento.

Trabajadores
• Cumplir con el presente procedimiento.
• Reportar la ocurrencia de cualquier incidente.
• Desarrollar el IPERCC con participación de todos los involucrados.
• Verificar y evaluar su área de trabajo antes de iniciar las actividades para detectar peligros y riesgos.
• Coordinar con el capataz o supervisor de campo para realizar los trabajos.
• Todos los trabajadores se encargarán de mantener el orden y limpieza de toda el área.
• Todos los trabadores deberán de usar en forma correcta los equipos de protección personal e implementos de seguridad recibidos.
Está totalmente prohibido alterarlos, modificarlos o darles otro uso que no sea el indicado.
• Todos los trabajadores serán responsables del uso y cuidado de las herramientas y equipos que se les entregue para realizar su
trabajo, debiendo siempre verificar que las herramientas y/o equipo es el adecuado y que se encuentra en buen estado.
• Comunicar de manera inmediata los síntomas relacionados con una infección respiratoria.
• Asistir a las capacitaciones sobre la prevención de la infección por Coronavirus.
• Cumplir con las normas de aislamiento y distanciamiento social establecidas en Quellaveco.
• En ninguna circunstancia una persona con síntomas respiratorios, con diagnóstico de COVID-19 o que sea contacto de un caso de
COVID-19 deberá abandonar su habitación asignada ni acudir a puestos de trabajo, comedores o lugares de esparcimiento comunes
a fin de evitar poner en riesgo la salud de otras personas
• Cumplir estrictamente con las medidas de prevención establecidas por AAQ para evitar la propagación del COVID-19.

Vigías
• Serán empleados básicamente en los siguientes casos:
• La circulación en una vía de doble sentido está limitada a un solo carril.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 4 de 9

• Flujo vehicular restringido por mantenimiento en o cerca de vías.


• Presencia de zonas ciegas como consecuencia de las actividades descrita en l presente pet.
• Personal trabajando sobre la vía
• Queda establecido que el vigía:
- Controlará únicamente un carril y una sola dirección de flujo vehicular
- Se ubicará en un lugar seguro pero visible para los conductores
• El equipo necesario para su función será:
- Conos reflectivos.
- Casetas o sillas con paraguas
- paletas octagonales de pare y siga.
- Linterna con luz roja (pantalla de diámetro 10 cm) para horas nocturnas o presencia de neblina
- Un medio de comunicación en caso no haya visibilidad entre los vigías
• No deberán abandonar su punto mientras se ejecuten las actividades en puntos cercanos a vías de tránsito.

Equipos, Herramientas y Materiales Requeridos: (especificar qué y cantidad)

• Retroexcavadora: 01 unidad
• Vibro Apisonador. 01 unidades
• Rotomartillo eléctrico. 02 unidades
• Generador eléctrico. 01 unidades
• Escalera de fibra de vidrio. 02 unidades
• Eslingas de 2” x 4 metros. 02 unidades.
• Grilletes de metal de 5/8. 04 unidades.
• Lampa. 05 unidades
• Picos. 05 unidades
• Barreta. 05 unidades
• Carretilla. 02 unidades
• Baldes. 03 unidades
• Cinta de advertencia. 400 metros lineal
• Letreros de seguridad y señalización vial. 03 kits para cada cierre con vigía.
• Conos de seguridad. 50 unidades
• Barras extensibles de seguridad. 30 unidades
• Paleta de Vigía (pare/siga). 08 unidades
• Equipos de radiocomunicación VHF. 05 unidades

Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar cargo y cantidad)

• 01 supervisor de Obra.
• 01 supervisor de Seguridad.
• 01 operador de Retroexcavadora
• 03 operarios
• 04 oficiales
• 01 conductor de camioneta
• 01 conductor de miniván
• 02-03 vigías

Requerimientos de EPP: (Especificar detalle del EPP y cantidad)

• Casco de seguridad. 14 unidades


• Chaleco reflectivo. 14 unidades
• Zapato de seguridad. 14 pares
• Zapatos dieléctricos. 14 pares
• Lentes de seguridad. 14 unidades
• Ropa de trabajo. 14 unidades
• Guantes hiflex. 14 pares
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 5 de 9

• Guantes multiflex. 04 unidades


• Protección auditiva tipo tapón. 14 unidades
• Bloqueador solar FPS 50+. 02 frascos grandes
• Respirador de media cara con filtro para polvo. 06 unidades
• Protectores metas tarsales. 03 unidades.

Restricciones:

• No contar con los permisos debidamente visados por el área autorizante.


• Sin la presencia de la supervisión de Obra no se iniciarán las actividades.
• Sin la presencia de la supervisión de Seguridad no se iniciarán las actividades.
• No contar con el permiso de trabajo respectivo.
• No contar con los Epp en óptimas condiciones para el trabajo.
• Dejar excavaciones sin señalizar.
• No se realizarán trabajos en presencia de tormenta eléctrica (alerta roja).
• Ningún personal con síntomas de tos o gripe no podrá laborar.
• Ningún personal con fiebre, dolor de cabeza o diarrea no podrá laborar.

SECCION II – DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

Detalle de forma clara y precisa la secuencia lógica de ejecución del Trabajo (paso a paso de la Tarea)

Consideraciones Generales:

• Debe considerase que todo trabajo de excavaciones y zanjas deberá contar con el permiso correspondiente para la realización de
excavaciones y zanjas, el cual figura en el anexo 1 del estándar HSE 2.12 “Excavaciones y Zanjas”, este deberá contar con todas
las firmas requeridas en el mismo para ser valido y poder iniciar las actividades.
• Todo trabajador que participe de la actividad debe haber aprobado previamente el curso LCA correspondiente a excavaciones y
zanjas, dictado por el área de training SMI y contar con el sticker respectivo que valide la capacitación.
• Se coordinará con el Sponsor y Safety AAQ, la validación, publicación y firma de la alerta de seguridad de los trabajos a realizar en
el caso que los trabajos de excavación afecten o estes próximos a una vía de tránsito de unidades.
• Se coordinará con el Sponsor, la validación y aprobación de las áreas internas de AAQ para la ejecución de los trabajos a realizar.
• Se coordina con el Supervisor de obra, la liberación de los trabajos a realizar, adjuntando planos de obra, revisiones técnicas de los
equipos operativos y detalle de la zona a trabajar.
• Los documentos que se deben elaborar y estar en el punto de trabajo antes de iniciar la tarea son:
- El presente procedimiento el cual debe estar disponible para su consulta en todo momento.
- Evidencia de la capacitación en el presente procedimiento al todo el personal involucrado.
- Diseño de excavación elaborado con el especialista responsable de la actividad.
- IPERC Continuo.
- Permiso de excavaciones y Zanjas
- MSDS – (Si fuera el caso)
• El Supervisor y/o los trabajadores involucrados, deben detener el trabajo si las condiciones bajo las que se realizó el PETAR han
cambiado; reiniciar el trabajo cuando se hayan restablecido las condiciones de seguridad y se cuente con un nuevo permiso escrito
para trabajo de alto riesgo (PETAR).
• En caso de que se realicen trabajos en taludes o cerca de las excavaciones con profundidad mayor a 1.80 metros Los trabajos deben
contar con un sistema de prevención y detención de caídas y contar el debido permiso para trabajos en altura.
• Cuando la profundidad de la excavación supere los 1.20 metros, se considerará un trabajo de espacios confinados y se debe aplicar
lo establecido en el Estándar HSE 2.13 “Espacios Confinados”
• Las excavaciones que se realicen alrededor de edificaciones/instalaciones existentes, necesariamente se debe contar y adjuntar los
planos o diagramas de las instalaciones (Sanitarias, eléctricas, voz, data, etc.).
• Se beberá tomar en cuenta que el PETAR de excavaciones tiene una duración máxima de 07 días.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 6 de 9

• El PETAR para Excavaciones y Zanjas debe permanecer en el área de trabajo.


• Al llenar a un punto nuevo, de ser requerido se realizará un levantamiento topográfico usando una estación total o un nivel, para
verificar coordenadas, altura, los ángulos y las distancias necesarias para nuestra excavación.
• Para el ingreso a las excavaciones o zanjas se deberá contar con escaleras que sobresalgan como mínimo 1 metro del nivel de piso,
o perfilar escalones en el terreno para facilitar el ingreso y salida de la excavación o zanja.
• Consideración para trabajos de excavación cerca o bajo de líneas energizadas (de ser el caso)
- El personal involucrado en las tareas, contaran con capacitación de los cursos Life Critical: Seguridad Eléctrica, LOTO y pre-
comisionamiento.
- El personal involucrado en las tareas, contaran con capacitación del curso de Primeros Auxilios.
- Se deberá contar con evidencia que respalde la capacitación de los puntos antes mencionados.
- Se debe evaluar y coordinar la posibilidad del corte de suministro cuando este sea posible.
- Se debe mantener y respetar en todo momento la distancia mínima de seguridad de 3 metros cerca de líneas energizadas.
- Se deberá contar con los planos de interferencias visados antes de iniciar las labores de excavación.
- En caso no se cuente con planos de interferencia se deberá realizar un escaneo del terreno donde exista posible presencia de
líneas eléctricas energizadas; también podrá realizarse excavación de calicatas para identificar interferencias en la zona de
trabajo.
- Toda la documentación elaborada para el trabajo deberá estar en campo y adecuadamente difundida al personal y se deberá
contar con evidencia de este.
- Personal involucrado en la tarea contara con Epp dieléctricos (botas de seguridad, casco de seguridad).

Excavación manual

• Cuando sea necesario se realizará previamente a los trabajos, en la zona donde exista posibles interferencias, calicatas de forma
manual para poder identificarlas y de esta manera evitar daños a la infraestructura existente y daños al personal.
- Las calicatas tendrán dimensiones variables, de acuerdo con los planos aprobados y el detalle de excavaciones elaborado
para la actividad, pero lo general tendrán una dimensión de 1m x 1m x 1 m (L*A*H), pero estas pueden ser variables respecto
a los planos de diseño.
- La excavación de la calicata se realizará utilizando picos, palas y barretas, con la finalidad de evitar causar daño a las
posibles interferencias que se encuentren en la zona.
- El material proveniente de la excavación y nivelación del terreno se colocará en una zona autorizada para su
almacenamiento y posterior reutilización de este.
- El material extraído será ubicado a no menos de 0.60m desde el borde de la excavación, o a una distancia equivalente no
menor de la mitad de profundidad de excavación, manteniendo un área libre para traslado y para prevenir que el material
extraído pueda rodar y caer dentro de la excavación.
- Cuando la calicata ya tenga más de 0.30m de profundidad se utilizará escaleras para ingresar y salir.
• Se comunicará a la supervisión, el inicio del trazado y corte, para los trabajos propios de excavación.
• Se realiza la señalización respectiva del área de trabajo, colocando, conos, barras extensibles y letreros que identifiquen las zonas
de trabajo.
• Se realizará el replanteo de los puntos de corte (emplantillado de zanja), en coordinación con la supervisión.
• La excavación se realizará haciendo uso de picos, palas y barretas los cuales deben estar en correcto estado y deben contar con la
inspección correspondiente (inspección mensual e inspección de pre-uso).
• Para iniciar la excavación o zanja se realizará teniendo en cuenta el siguiente orden, primero se comienza a hacer un picado con el
pico o la barreta para soltar el material y poder sacarlo.
• Una vez picado el terreno, se procede a sacar el material con una pala hasta llegar a las medidas establecidas en el diseño de
excavación.
• En los casos en los que se tenga que trasladar el material extraído a un punto establecido alejado de la zona de excavación se hará
uso de un buggi o carreterilla.
• En las zonas en las que la excavación este sobre o próxima a una vía de tránsito, se cerrará un carril de la vía existente, según
coordinación con el área de supervisión y generación de la alerta de seguridad correspondiente.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 7 de 9

• Durante toda la operación se contará con los vigías necesarios (02 o 03 puntos de cierre), en forma permanente en los extremos y
salidas/ingresos vehiculares en la zona del área de trabajo, para el control de tránsito vehicular y peatonal.

En caso de uso de rotomartillo


• El personal designado para el uso de Rotomartillo deberá contar con la acreditación de competencias (formato de AAQ),
debidamente firmado y validado por los responsables; dicho documento estará disponible en campo.
• En el caso de encontrase en una zona sin presencia de energía eléctrica, se podrá hacer uso de un generador eléctrico, el
cual debe ser previamente inspeccionado y contar con conexión para puesta a tierra.
• El generador eléctrico deberá contar con una bandeja antiderrames a fin de prevenir cualquier ocurrencia en relación con
derrames de combustible, además de estar debidamente inspeccionado.
• El personal que haga uso de rotomartillo deberá contar con protector meta tarsal en el calzado de seguridad, así como
guantes antivibración y protectores auditivos durante todo el uso de las herramientas de poder.
• El personal deberá revisar el equipo Rotomartillo eléctrico y, el generador eléctrico de manera previa antes de ser usados;
para el cual generará el documento respectivo de checklist de pre-uso de dichos equipos.
• Para evitar accidentes, asegúrese de desconectar de la fuente de alimentación al rotomartillo antes de realizar algún ajuste,
cambio de accesorio, cambio de posición en el frente de trabajo.
• De igual manera el interruptor de potencia debe estar en modo apagado (OFF) cuando se haga pausas en el trabajo o al
culminar el mismo.
• Se debe verificar que la toma de energía del rotomartillo se encuentre en buen estado, lo mismo con el cable de alimentación
el cual debe ser de un solo tramo sin uniones ni empalmes.
• Se debe verificar que todas las piezas y accesorios del rotomartillo se encuentren en buen estado.
• Durante su uso sujete la herramienta de poder con ambas manos y solamente por los mangos propios de la herramienta.
• Asegúrese de estar bien posicionado antes de accionar la herramienta para evitar desestabilidad durante su uso.
• Verifique que los accesorios y brocas se encuentren en buen estado teniendo en cuenta las condiciones de trabajo, el tipo
de trabajo y las características del mismo.

• En caso el personal encuentre durante sus actividades cinta de color rojo enterrada y/o tubería, detendrá la actividad inmediatamente
y comunicará a la supervisión. Todas las excavaciones deberán ser ejecutadas según el diseño a lo largo del proyecto y detallados
en el plano de obra.
• En excavaciones y zanjas mayores a 0.30 m, es obligatorio el uso de escaleras o rampas para el ingreso y salida del personal de
forma segura.
• En caso quede expuesta alguna excavación, se deberá señalizar y colocar barreras duras como barandas de madera o cáncamo
con soga en dos líneas.
• La cinta perimetral debe colocarse a una altura no menor de 0.55 metros ni mayor de 0.70 metros respecto del piso.

Excavación mecánica

• Se realizará previamente a los trabajos, en la zona donde existe interferencia, calicatas de forma manual para identificar las
interferencias ya descritas, para evitar daños a la infraestructura existente; una vez identificado se procederá a señalizar.
• Posteriormente se realizará el cierre de un carril de la vía existente, según coordinación con el área de supervisión.
• Durante toda la operación se contará con los vigías necesarios (02 o 03 puntos de cierre), en forma permanente en los extremos y
salidas/ingresos vehiculares en la zona del área de trabajo, para el control de tránsito vehicular y peatonal.
• Se realiza la señalización respectiva del área de trabajo.
• Se comunicará a la supervisión, el inicio del trazado y corte, para la aprobación de permisos de excavaciones correspondientes.
• Se realizará el replanteo de los puntos de corte en coordinación con la supervisión.
• Se deberán cumplir las siguientes medidas:
- Operador deberá contar con la acreditación correspondiente para la operación del equipo.
- Verificar que la retroexcavadora esté en condiciones óptimas de trabajo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 8 de 9

- Llenar el formato de Pre-uso de maquinarias y equipos correctamente.


- Operar la máquina solamente estando sentado y con todos los EPPs.
- Mantenga una distancia de seguridad de los bordes de las crestas, áreas salientes y resbalosas.
- Si trabaja cerca con otros equipos estos deberán ubicarse aproximadamente a 25 mt; inclusive el personal deberá mantener
la misma distancia cuando la maquinaria está en operación.
- En lo posible en taludes trabaje en la línea de la máxima pendiente, no debe trabajar en pendientes mayores a 3%
- Al trabajar en las vías se realizará con conos de seguridad para regular el tránsito vehicular.
- Mantenga la máquina bajo control y no la haga trabajar por encima de su capacidad.
- Todo equipo solo trabajará a una distancia mínima segura de tres metros en función a cableado eléctrico existente de
media tensión. En aquellos casos donde se trabaje bajo líneas energizadas de media tensión instalaremos una señalización
limitativa a 4 metros de altura del nivel del suelo, que indique al Operador la Altura máxima permitida para las maniobras
del brazo hidráulico o la pala del equipo caso sea necesario.
- No arranque el motor, mueva controles o en general no opere cualquier equipo con advertencia de “NO OPERAR”.
- Está prohibida la presencia de personal dentro de la excavación durante la operación de la maquinaria.
• Luego se procederá a realizar la excavación con el equipo (retroexcavadora)
• El equipo se posicionará en el punto demarcado y señalizado, buscando en lo posible un terreno plano y estable.
• El operador deberá estar en contante comunicación con su supervisor o vigías.
• En los casos que el tipo de suelo sea roca, el equipo usará un martillo hidráulico para romper la roca.
• En casos en los que el tipo de suelo sea más frágil hará uso del cucharon propio del equipo.
• Durante toda la operación del equipo está prohibido que personal se acerque a la zona de influencia o radio de operación de la
maquinaría, debido al alto peligro de caída de rocas y contacto contra el equipo.
• De existir bermas (muros de seguridad) en el trazado, se realizará una inspección previa, con la finalidad de contemplar la
reconformación de dicha berma con la retroexcavadora, finalizado las actividades.
• El material proveniente de la excavación y nivelación del terreno será reutilizado para el relleno y compactación de la zanja, el
excedente del mismo será colocado en una zona autorizada para su almacenamiento y posterior traslado.
• En todo momento el material proveniente de la excavación se deberá colocar a una distancia no menor de la mitad de la profundidad
de esta.
• En caso el personal encuentre durante sus actividades cinta de color rojo enterrada y/o conexiones de cualquier tipo, se detendrá la
actividad inmediatamente y comunicará a la supervisión.
• Todas las excavaciones deberán ser ejecutadas según el diseño a lo largo del proyecto y detallados en el plano de obra.
• En caso quede expuesta alguna excavación, se deberá señalizar y colocar barreras duras como barandas de madera o cáncamo
con soga en dos líneas.
• La cinta perimetral debe colocarse a una altura no menor de 0.55 metros ni mayor de 0.70 metros respecto del piso.

Relleno y compactación de excavación

• El material de relleno deberá ser aprobado por la supervisión, pudiendo ser material propio o material de préstamo.
• Transporte de material de préstamo:
- El transporte de los materiales de relleno se realizará desde las áreas de préstamo, y acopios aprobados, se realizarán mediante
sistemas de operación y equipos de transporte adecuado, para no producir efectos perjudiciales en los materiales de relleno.
• La colocación y nivelación del material de relleno se realizará con retroexcavadora y también de manera manual usando palas y
carretillas, de acuerdo con el tipo de trabajos realizados.
• Durante el relleno con retroexcavadora se ubicará a un observador o vigía de manera que guie al operador del equipo.
• En caso de que el material de relleno haya perdido humedad durante su almacenamiento se deberá humectar el material hasta
alcanzar la humedad óptima, el cual será verificado por la supervisión.
• La compactación de material se realizará utilizando un vibro apisonador o plancha compactadora.
• Antes de iniciar esta actividad se debe verificar que estén montadas todas las tapas y carcasas protectoras del equipo a usar.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: Y2.MAY.HSE.PET.016

PROCEDIMIENTO VERSION: 0
FECHA DE
EXCAVACIONES, RELLENO Y COMPACTACIÓN ELABORACIÓN
20/09/2021

ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 9 de 9

• El compactador deberá ser guiado con avance frontal.


• Entre los desplazamientos laterales el equipo puede perder el control y producir lesiones.
• Durante el relleno con retroexcavadora se ubicará a un observador o vigía de manera que guie al operador del equipo, se debe
mencionar que el vigía debe estar en un lugar seguro y que sea visible por el operador del equipo.
• El personal designado para el uso de vibro apisonador o plancha compactadora deberá contar con la acreditación de competencias
(formato de AAQ), debidamente firmado y validado por los responsables; dicho documento estará disponible en campo.
• Cuando se esté usando el equipo evitar acercarse en lo posible a las paredes de la excavación debido a que la vibración puede
ocasionar atrapamientos o golpes.
• Teniendo en cuenta el tiempo de exposición del operador a la vibración y ruido se puede alternar operadores, o darle descanso
intermitente al trabajador a fin de reducir el porcentaje de exposición.
• El traslado de los equipos de compactación deberá ser entre dos o más compañeros o empelando ayudas mecánicas.
• Para trabajos de compactación manual se debe asegurar la dotación de zapatos de seguridad con protección meta tarsal, guantes
anti vibratorios y protección auditiva adicional a los demás EPP.
• Se rellena y compacta en capas de 0.20m el material existente usando una Vibro Apisonadora tipo canguro o una plancha
compactadora.
• Se repite la acción hasta llegar al nivel de la calzada.
• Se colocará una cinta de advertencia a 30 cm encima de las tuberías en caso hayan sido colocadas.
• Culminado el relleno de la excavación se procede al retiro y eliminación de material sobrante de la zona de trabajo, para esto se
solicitará el apoyo de equipo retroexcavadora; dicho material será reutilizado para la conformación de bermas de seguridad afectados
durante la actividad.
• Una vez terminadas las labores principales se retiran las señalizaciones y otros materiales con el fin de normalizar el tránsito vehicular
y de personal.

---------
SECCIÓN III– AUTORIZACIONES Y FIRMAS (EMPRESA QUE EJECUTA LA TAREA)
ELABORADO POR:
NOMBRE CARGO FECHA FIRMA

Supervisor de Proyecto 20/09/2021


Alejandro Chang Ramos

REVISADO POR:

NOMBRE CARGO FECHA FIRMA

Gestor de Proyectos
Rosa Cachay Tello 20/09/2021

Jefe de HSE
Arturo Lozano Cordova 20/09/2021

APROBADO POR:

NOMBRE CARGO FECHA FIRMA

Gerente de Operaciones
Enrique De La Cruz Alarcon 20/09/2021

También podría gustarte