Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
E-EN 14587-2
españolla
Mayo 2010
Vía
Railway applications.
a Track. Flash butt welding of rails. Part 2: New R220, R260, R260Mn and R350HT
grade raills by mobile welding machines at sites other than a fixed plant.
Applicatioons ferroviaires. Voie. Soudage des rails par étincelage. Partie 2: Rails neufs de nuance R220,
R260, R260Mn et R350HT par des machines de soudure mobiles dans des sites s autres qu'une installation
fixe.
OBSERVACIONES
Versión en español
Aplicaciones ferroviarias
Vía
Soldeo de carriles a tope por chispa
Parte 2: Carriles nuevos de grado R220, R260, R260Mn y R350HT mediante máquinas
móviles de soldeo en ubicaciones distintas a instalaciones fijas
Railway applications. Track. Flash butt Applications ferroviaires. Voie. Soudage Bahnanwendugen. Oberbau.
welding of rails. Part 2: New R220, R260, des rails par étincelage. Partie 2: Rails Abbrennstumpfschweiβen von Schienen.
R260Mn and R350HT grade rails by neufs de nuance R220, R260, R260Mn et Teil 2: Abbrennstumpfschweiβen neuer
mobile welding machines at sites other R350HT par des machines de soudure Schienen der Stahlsorte R220, R260,
than a fixed plant. mobiles dans des sites autres qu'une R260Mn und R350HT durch mobile
installation fixe. Schweiβmaschinen an Orten auβerhalb
eines Schweiβwerkes.
Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de
las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas
actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de
Gestión de CEN, o a través de sus miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo
rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría,
Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido,
República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.
CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
CENTRO DE GESTIÓN: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles
ÍNDICE
Página
PRÓLOGO .............................................................................................................................................. 6
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 7
BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................................... 43
PRÓLOGO
Esta Norma EN 14587-2:2009 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 256 Aplicaciones
ferroviarias, cuya Secretaría desempeña DIN.
Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico
a ella o mediante ratificación antes de finales de octubre de 2009, y todas las normas nacionales
técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de octubre de 2009.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetos
a derechos de patente. CEN y/o CENELEC no es(son) responsable(s) de la identificación de dichos
derechos de patente.
Este documento forma parte de una serie de tres de las normas EN 14587 Aplicaciones ferroviarias. Vía.
Soldeo de carriles a tope por chispa. La lista de partes es la siguiente:
− Parte 1: Carriles nuevos de grado R220, R260, R260Mn y R350HT en una instalación fija.
− Parte 2: Carriles nuevos de grado R220, R260, R260Mn y R350HT mediante máquinas móviles de
soldeo en ubicaciones distintas a instalaciones fijas
Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por la
Asociación Europea de Libre Comercio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de las Directivas
europeas.
La relación con las Directivas UE se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte integrante de
esta norma.
De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre,
Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.
INTRODUCCIÓN
Esta parte de la Norma EN 14587 incluye tres temas principales:
c) producción de soldaduras.
Esta parte de la Norma EN 14587 se fundamenta en una Directiva Europea que permite el libre acceso al mercado
europeo. Para materializarlo, es esencial que se establezca una norma que satisfaga las necesidades de los propietarios
de infraestructuras o de sus operadores y que refleje las capacidades de producción de los fabricantes de máquinas de
soldeo tanto desde la perspectiva técnica como de calidad.
Esta parte de la Norma EN 14587 difiere notablemente de la parte 1 debido a las particularidades de las máquinas
móviles de soldeo por chispa:
− funcionan en condiciones muy variadas tales como las condiciones meteorológicas, el carril, la vía, la ubicación de
las obras, la alimentación eléctrica y las disposiciones legales;
− se utilizan por contratistas, pero también puede haber personal de otras empresas (incluido el comprador) en el
emplazamiento para la producción de carriles largos soldados;
− existen diferencias técnicas del equipo empleado para garantizar la movilidad requerida.
Debido a estas condiciones particulares de funcionamiento de las máquinas móviles de soldeo por chispa, se han
suavizado los siguientes requisitos:
Esta parte de la Norma EN 14587 no identifica ninguna aprobación de máquinas móviles de soldeo por chispa en
términos de compatibilidad electromagnética, sistemas de frenado de los vehículos o cualquier requisito relativo al
gálibo de carga, al medio ambiente o a cualquier elemento inherente a estos temas o el acceso a la infraestructura de una
autoridad ferroviaria.
Es de aplicación para carriles Vignole nuevos de grados R220, R260, R260Mn y R350HT, de masa superior o igual a
46 kg/m, como incluye la Norma EN 13674-1, soldados por medio de máquina móvil de soldeo por chispa en
emplazamientos que no sean instalaciones fijas y destinadas a uso en infraestructuras ferroviarias.
EN 571-1, Ensayos no destructivos. Ensayo por líquidos penetrantes. Parte 1: Principios generales.
EN 1290, Examen no destructivo de uniones soldadas. Examen de uniones soldadas mediante partículas magnéticas.
EN 13674-1, Aplicaciones ferroviarias. Vía. Carriles. Parte 1: Carriles Vignole de masa mayor o igual a 46 kg/m.
EN 14587-1, Aplicaciones ferroviarias. Vía. Soldeo de carriles a tope por chispa. Parte 1: Carriles nuevos de grado
R220, R260, R260Mn y R350HT en una instalación fija.
EN ISO 6507-1, Materiales metálicos. Ensayo de dureza Vickers. Parte 1: Método de ensayo (ISO 6507-1:2005).
EN ISO 7500-1, Materiales metálicos. Verificación de máquinas de ensayos uniaxiales estáticos. Parte 1: Máquinas de
ensayo de tracción/compresión. Verificación y calibración del sistema de medida de fuerza. (ISO 7500-1:2004)
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:
3.3 recalcado:
Metal extrusionado alrededor del perfil del carril como resultado del forjado.
3.4 quemadura:
Daño provocado por un sobrecalentamiento localizado en la superficie del carril debido a un contacto incorrecto entre el
carril y el electrodo durante el soldeo.
3.5 desbarbado:
Retirada del recalcado.
3.7 remate:
Eliminación del recalcado después del desbarbado mediante amolado u otro proceso similar.
NOTA Esto puede presentarse como una línea discontinua o con aspecto de fisura en la interfaz bien en la superficie después de la retirada del
recalcado o bien en una sección de soldadura.
3.14 SMC:
Abreviatura de máquina móvil de soldeo por chispa.
3.15 cliente:
Comprador de las soldaduras.
3.17 contratista:
Empresa aprobada por la autoridad ferroviaria para proporcionar personal y maquinaria a fin de realizar soldaduras por
chispa en una infraestructura determinada.
NOTA Esta definición puede incluir personal y maquinaria de la propia autoridad ferroviaria.
3.18 fabricante
Fabricante de la máquina de soldeo.
No debe existir ninguna marca de sobrecalentamiento en los extremos de los carriles durante el precalentamiento –
soldeo por chispa. Una vez iniciado el proceso de soldeo, no debe interrumpirse.
4.5 Recalcado
El recalcado debe seguir inmediatamente después del soldeo por chispa. Debe aplicarse una presión de recalcado
suficiente para garantizar que se cierran los huecos y se expulsan los óxidos, de manera que se mantienen en un nivel
mínimo en la línea de soldadura. Esta línea debe prolongarse hasta el recalcado.
4.7 Aflojamiento
Para conservar la alineación, el tiempo que transcurre entre el final del forjado y el aflojamiento debe ser como mínimo
de 4 s.
La máquina de soldeo y/o el equipo del sistema de gestión deben ser capaces de mostrar lo siguiente:
b) corriente de soldeo;
d) desplazamiento;
e) tiempo de soldeo.
Los parámetros de soldeo deben controlarse y registrarse. Estos registros deben referenciar a las soldaduras adecuadas.
Los parámetros de soldeo deben permitir la producción de soldaduras sin ninguna modificación con respecto al
programa, a una temperatura del carril superior o igual a -10 ºC. Las alteraciones en los parámetros de precalentamiento
debidas a las variaciones de temperaturas del carril no se consideran como alteraciones del programa de soldeo. En este
caso, debe llevarse a cabo un ensayo de flexión de conformidad con el apartado 8.10.3.
NOTA Debido a las variaciones extremas de temperatura en función de las estaciones del año, el cliente puede solicitar la utilización de programas
de soldeo alternativos.
Medidas en milímetros
Leyenda
1 Punta
2 Ranura de la banda
3 Referencia
b) la soldadura debe mantenerse en compresión durante el desbarbado del exceso de recalcado. Un lado de la soldadura
puede liberarse para la operación de corte;
c) la eliminación del exceso de recalcado no debe provocar daños mecánicos o térmicos a los carriles;
e) ningún remate de la soldadura después del desbarbado debe causar daños al carril o a la soldadura ni reducir la
sección a ninguno de ellos a una dimensión inferior al perfil original del carril;
f) debe prestarse especial atención a la calidad del desbarbado por debajo del patín del carril;
g) el recalcado no debe presentar desgarros, entalladuras de la extrusión, fisuras, cavidades o daños en los carriles
adyacentes;
h) el espesor máximo del recalcado desbarbado debe ser inferior a lo expuesto en la tabla 2 y mostrado en la figura 2.
Cuando existe una diferencia de las medidas de los carriles, el recalcado desbarbado debe medirse en relación con el
carril que presente la máxima superficie saliente. Si los valores del recalcado desbarbado son superiores a los
valores máximos, debe rematarse localmente para obtener los valores exigidos sin dañar los carriles adyacentes.
Espesor máximo
Zona Posición en el perfil permitido del recalcado
mm
1 Perfil completo de la cabeza desde la esquina inferior de la cara de la plantilla 2,5
hasta la esquina inferior de la cara opuesta
1+ Superficie de embridado en la cara inferior de la cabeza 3,0
2 Alma, desde el final del acuerdo superior hasta el comienzo del acuerdo 2,5
inferior
3 Patín, incluyendo los inicios de los acuerdos inferiores en el alma hasta las 2,0
alas del patín y completamente a través de la superficie inferior del patín
Medidas en milímetros
Leyenda
Zona 1 – Cabeza de carril
Zona 1+ – Superficie de embridado de la parte inferior de la cabeza del carril
Zona 2 – Alma del carril
Zona 3 – Patín del carril
Para el grado de acero R350HT, podría exigirse un enfriamiento acelerado controlado posterior al soldeo.
NOTA El enfriamiento acelerado y controlado posterior al soldeo se realiza después del desbarbado.
El procedimiento de ensayo de aprobación debe llevarse a cabo en carriles de perfil 60E1 o 60E2 y grado R260.
Todos los resultados de ensayo, así como las caras fracturadas de las soldaduras deben estar disponibles para su posible
inspección.
Los carriles deben situarse en la máquina de soldeo de forma que la línea de soldadura esté centrada respecto al
contacto de los electrodos, verificándose por medios mecánicos o visuales.
Deben realizarse cinco soldaduras en el estado bruto de soldeo (véase 3.8) para ensayos de flexión (véase 5.3.5). No se
permite ningún prensado para corregir la geometría de estas soldaduras de ensayo.
NOTA La superficie de contacto con el punto de apoyo de la prensa de ensayo puede prepararse por amolado, si procede.
En función del tipo de ensayo de fatiga especificado por el comprador, deben tomarse diez soldaduras en el estado final
(véase 3.10) para el método de ensayo de fatiga de la escalera, o tres soldaduras en el estado final (véase 3.10) para el
método de ensayo de fatiga “past the post”.
Deben verificarse las zonas de perfil terminado y las zonas de contacto de los electrodos. Las zonas inspeccionadas no
deben presentar fisuras. Si se detecta cualquier defecto, el procedimiento de soldeo debe rechazarse.
Cada ensayo de flexión debe continuarse hasta que se produzca la fractura o finalizarse cuando se alcance el límite de
fuerza de la prensa se alcance, siempre que los valores del ensayo de flexión hayan alcanzado los valores establecidos
en la tabla A.1. En caso de no fractura en los valores límites de la tabla y de las capacidades de la máquina, se debe
realizar una entalla en la soldadura para garantizar que la fractura se produce en la zona de soldeo, hasta que tenga lugar
la fractura.
Si la fractura se produce en la línea de la soldadura, la superficie fracturada debe inspeccionarse. Los detalles de
cualquier imperfección de la soldadura deben registrarse de acuerdo con el anexo B. No se permite la falta de fusión.
Los puntos planos no deben considerarse como una falta de unión.
Si la fractura se produce lejos de la soldadura, la superficie fracturada se debe verificar para detectar la presencia de
quemaduras, ya que si se detectan pueden causar el rechazo del proceso de aprobación. Si la fractura se produce en el
carril por otras razones distintas a una quemadura, entonces se debe remplazar la muestra rota por otra muestra de
soldadura.
Las cinco soldaduras deben cumplir los requisitos de ensayo para el perfil de carril y el grado de acero especificados en
la tabla A.1.
a) La zona visible térmicamente afectada debe presentar una forma nominalmente simétrica con relación a la línea de
soldadura. Su anchura debe estar comprendida entre un valor mínimo de 20 mm y un valor máximo de 45 mm. La
desviación permitida entre la dimensión máxima y la dimensión mínima de la zona visible térmicamente afectada en
cualquier soldadura no debe exceder de 20 mm. Este requisito es de aplicación tanto para los cortes en el eje vertical
en toda la altura del carril como para los cortes efectuados en cada ala del patín.
b) No deben existir evidencias que denoten la presencia de falta de fusión, inclusiones, fisuras o rechupes. Las
imperfecciones que no se pueden identificar de manera formal mediante un examen macrográfico deben
comprobarse a través de un examen micrográfico.
c) Si se localizan puntos planos, deben someterse a un examen micrográfico con un aumento de × 100. Si se detectan
fisuras, debe rechazarse el proceso.
Los valores mínimos y máximos de dureza obtenidos deben ser conformes con los siguientes requisitos:
donde
P es la dureza media del metal de base del carril adyacente no afectado tal como se mide en el recorrido de la dureza.
Se debe permitir un valor aislado de dureza que se sitúe fuera de los valores mínimos y máximos enunciados
anteriormente cuando dicho valor de dureza se encuentre comprendido entre dos valores adyacentes que sean conformes
con los requisitos.
El apartado 5.2 determina el número y la condición de las probetas necesarias para el ensayo.
d) resultados de los ensayos detallados en los apartados 5.3.1 a 5.3.9, incluyendo las fotografías de las caras de fractura
(una por muestra) de todas las soldaduras de ensayo rotas;
6.2.1 Generalidades
Para cada perfil o grado requerido, el ensayo de flexión debe realizarse de conformidad con el apartado 5.3.5.
La aprobación de un perfil de carril o de un grado particular también debe permitir la aprobación de perfiles de carril
similares y grados distintos, siempre y cuando un ensayo de flexión previo a la fabricación satisfaga los requisitos del
material de grado inferior.
Los valores de dureza mínimo y máximo obtenidos a menos de 10 mm de cada lado de la línea de soldadura deben ser
conformes con los siguientes requisitos:
Se debe permitir un valor de dureza aislado que se sitúe fuera de los valores mínimo y máximo enunciados
anteriormente sólo si este valor de dureza se encuentra en la línea central de la soldadura.
NOTA Se considerará que un sistema de gestión de la calidad conforme con la Norma ISO 9001 satisface los requisitos de esta norma europea.
b) longitud máxima del carril libre que puede soldarse; esta información debe incluir lo siguiente:
1) la necesidad de apoyo o rodillos sin rozamiento para permitir un movimiento longitudinal o lateral libre.
7.2.4 Operarios
El contratista de soldeo debe mantener un sistema que garantice la competencia de sus operarios de soldeo por medio de
una formación y evaluación adecuadas.
7.2.5 Supervisión
El contratista de soldeo debe mantener un sistema de gestión y de supervisión del soldeo a tope por chispa que sea
conforme con los requisitos del cliente.
7.2.7 Equipos
Los equipos deben ser conformes con los manuales de operación. Los equipos de inspección y de calibración deben
cumplir los requisitos establecidos mediante acuerdo entre el contratista y el cliente.
7.4 Auditorías
El cliente se reserva el derecho de auditar al contratista de soldeo en cualquier momento.
Medidas en milímetros
Para todas las soldaduras en producción, see debe requerir un control y un registro automáticos de
d los parámetros de
soldeo.
Las alteraciones de los parámetros de preccalentamiento debidas a las variaciones de temperaturaas en el carril no se
consideran modificaciones del programa de soldeo. En ese caso, debe realizarse un ensayo de flexxión conforme con el
apartado 8.10.3.
Los medios de identificación de la soldadura deben permitir la trazabilidad de los registros e informaciones obtenidos
en el momento de la producción.
Cuando el decalaje sobrepase los límites debido a diferencias en las dimensiones de los carriles, el contratista debe
informar de manera conveniente al cliente.
Si así se exige, la corrección de la alineación de las soldaduras debe llevarse a cabo mediante prensado.
Cualquier operación de prensado debe realizarse cuando la temperatura del carril es inferior a 200 ºC.
El acabado del perfil no debe producir daños térmicos o mecánicos a la soldadura o al carril.
El contorno de la cabeza del carril se debe mantener durante el acabado del perfil.
Si la autoridad ferroviaria lo requiere, el lado exterior de la cabeza del carril debe amolarse al perfil.
Cualquier desviación con relación a la rectitud debe ser conforme con la tabla 3, a temperatura ambiente.
La rectitud y la planicidad deben medirse cuando la soldadura se encuentra a temperatura ambiente y está estabilizada
en su posición final. La soldadura debe cumplir los requisitos de la tabla 3.
Tabla 3 – Tolerancias para la rectitud y la planicidad de las soldaduras a tope por chispa a temperatura
ambiente
Medidas en milímetros
a) la rectitud vertical de la superficie de rodadura debe medirse a lo largo del eje longitudinal del carril, con la
soldadura centrada, entre y en relación a los puntos de referencia del carril situados a 500 mm a cada lado de la
soldadura;
b) la rectitud horizontal de la soldadura en la cabeza del carril debe medirse en la cara activa de la cabeza del carril, en
un punto situado a unos 14 mm por encima de la superficie de rodadura, con relación a los puntos de referencia
sobre el carril situados a 500 mm a cada lado del eje de soldadura;
c) la planicidad de la superficie de rodadura en el nivel de la soldadura debe medirse mediante una regla de 1 m
colocada sobre la zona amolada. La separación máxima entre la regla y la superficie de rodadura amolada del carril
debe estar dentro de alguna de las clases de la tabla 3 como especifique el cliente, según el punto e) del apartado 8.1;
d) el cliente debe elegir el método de medición de la rectitud y de la planicidad de la soldadura como establece el
apartado 8.9. En caso de litigio, deben emplearse una regla y unas cuñas de espesor calibradas.
8.10.1 Generalidades
La soldadura de ensayo debe realizarse o seleccionarse con una frecuencia mínima de una vez por semana mientras que
la máquina de soldeo está en producción, con independencia del ritmo de producción; esta soldadura de ensayo está
sometida a los ensayos de flexión, de conformidad con el apartado 8.10.3. Todas las soldaduras de ensayo deben
encontrarse en estado bruto de soldeo. La superficie de contacto con el punto de apoyo de la prensa de ensayo puede
prepararse por amolado si procede.
Durante el ensayo, todas las soldaduras de ensayo deben encontrarse a temperatura ambiente. Si se aplica el
enfriamiento acelerado distinto que el utilizado en la producción normal, el método de enfriamiento debe registrarse en
las fichas de ensayo.
Las soldaduras de ensayo deben seleccionarse de la línea de producción o realizarse utilizando piezas de ensayo cortas
(cupones).
b) inmediatamente después de una revisión general de la máquina de soldeo o de una operación distinta al
mantenimiento normal;
c) cualquier modificación para otro procedimiento aprobado, si el procedimiento no se ha utilizado en las cuatro
semanas anteriores.
El ensayo de flexión debe desarrollarse de conformidad con el anexo A. La carga tiene que aplicarse sólo hasta alcanzar
el límite de carga de ensayo de producción. Una vez alcanzado este límite, el ensayo puede darse por terminado.
Los requisitos relativos a la carga mínima de ensayo de flexión para los ensayos en soldaduras de producción deben ser
conformes con la tabla A.2.
Debe conservarse un registro de la carga aplicada y de la deformación, que debe incluir el perfil del carril y el grado, la
fecha del soldeo y el motivo del ensayo.
Una vez que se haya completado el ensayo de flexión, si se ha producido una fractura de la soldadura, las superficies
fracturadas deben examinarse y las características de la soldadura deben registrarse tal como se describe en esta norma
europea. Estos defectos deben analizarse de conformidad con el apartado 5.3.5.
Si la soldadura no se ha fracturado con la carga mínima de ensayo especificada para la producción y el valor mínimo de
deformación, entonces se considera que la soldadura cumple la norma.
Si la soldadura no cumple el criterio de carga mínima de ensayo especificada para la producción o el valor mínimo de
deformación, entonces deben seguirse las siguientes pautas:
b) el contratista debe establecer un informe con los resultados del estudio de 1) y las medidas correctivas propuestas al
cliente;
d) si el problema no puede solucionarse hasta total satisfacción del cliente, debe actuarse de la siguiente manera:
1) en el caso de que el fallo del ensayo de flexión se produzca al inicio de la producción, la soldadura realizada
inmediatamente después del ensayo de flexión defectuoso debe retirarse de la vía para efectuar ensayos de
flexión adicionales. El fallo de esta soldadura debe dar lugar a la realización de nuevos ensayos de flexión hasta
obtener un resultado satisfactorio;
2) en el caso de que el fallo del ensayo de flexión se produzca en el transcurso de la producción, la soldadura
realizada inmediatamente antes y justo después del ensayo de flexión defectuoso deben retirarse de la vía para
efectuar ensayos de flexión adicionales. El fallo de una o dos de estas soldaduras debe dar lugar a la realización
de nuevos ensayos de flexión en la dirección del o de las soldaduras defectuosas hasta obtener un resultado
satisfactorio.
8.11 Documentación
Para cada soldadura deben conservarse los siguientes registros durante un periodo mínimo de cinco años y estar a
disposición del cliente si así lo solicita:
ANEXO A (Normativo)
Medidas en milímetros
Leyenda
F Fuerza
A Carril
C Soldadura
NOTA 1 r: de 25 mm a 70 mm
Perfil de Deformación mínima del ensayo de flexión Fuerza mínima del ensayo de flexión
carril mm kN
Grados R260, R260Mn
Grados R220, R260, R260Mn y R350HT Grado R220
y R350HT
60E1 1500 1600
60E2 1500 1600
20
56E1 1230 1330
55E1 1200 1300
54E1 1230 1330
54E2 1170 1270
54E3 1080 1180
25
52E1 1100 1200
50E6 1070 1170
50E3 1060 1160
49E1 950 1050
46E1 30 910 1010
46E2 930 1030
Perfil de Deformación mínima del ensayo de flexión Fuerza mínima del ensayo de flexión
carril mm kN
Grados R220, R260, R260Mn Grados R260, R260Mn
Grado R220
y R350H y R350HT
60E1 1425 1520
60E2 1425 1520
20
56E1 1170 1265
55E1 1140 1235
54E1 1170 1265
54E2 1110 1205
54E3 1025 1120
25
52E1 1045 1140
50E6 965 1110
50E3 1005 1100
49E1 900 995
46E1 30 865 960
46E2 885 980
ANEXO B (Normativo)
Deben inspeccionarse todas las caras de fractura de soldadura de los ensayos de aprobación que se detallan en los
apartados 5.3.5 y 6.2, y todas las caras de fractura de soldadura de los ensayos de producción, como describe el apartado
8.10. Asimismo, los detalles de cualquier defecto de soldadura deben registrarse en la retícula del perfil de carril
representada en la figura B.1. El registro debe indicar los siguientes detalles relativos a cada defecto:
a) tamaño: dimensiones x e y;
b) forma;
c) localización;
d) orientación;
e) origen de la fractura;
f) tipo de defecto.
La identificación de la soldadura de ensayo y la información principal del ensayo de flexión o de fatiga deben avalarse y
anexarse a la retícula del perfil de carril.
Una cara de fractura de una soldadura que no presente defectos debe registrarse de forma similar con una entrada en la
retícula del perfil de carril que indique de manera clara el texto: “Ausencia de defectos visibles”.
Leyenda
1 Cabeza
2 Alma
3 Patín
ANEXO C (Normativo)
También describe el método “past the postt” (véase C.4.4). Deben ensayarse tres soldaduras y niinguna de ellas debe
romperse a un nivel inferior o igual al valor de tensión cíclica definido.
La relación entre la carga aplicada y la tensióón nominal de la fibra exterior se establece utilizando unna longitud de carril,
equipado con galgas extensométricas y someetido a un ciclo de carga a la frecuencia del ensayo.
Leyenda
1 Carril
2 Soldadura
3 Soporte
NOTA 1 r: de 25 mm a 70 mm
NOTA 2 Velocidad de carga: de 40 kN/s a 120 kN/s
Figuraa C.1 – Montaje del ensayo de fatiga
C.2.2 Deben medirse y registrarse las longittudes entre marcas internas y externas.
C.2.3 Las distancias desde el eje del accionnador hasta los puntos de carga deben medirse y registrarrse. Las dimensiones
correspondientes a cada lado del eje del acciionador no deberían diferir en más de 3 mm.
NOTA Las tensiones de contacto elevadas pueden desarrollar fisuras en los puntos de carga. Por lo tanto, se recomienda la l utilización de montajes
que reduzcan las tensiones de contacto en los puntos
p de carga. Para reducir aún más las tensiones de contacto, puede aumentarse la longitud
entre marcas externas y así reducir la fuerza neecesaria para alcanzar un momento flector aplicado determinado.
C.2.5 La fuerza aplicada debe medirse conn una célula de carga calibrada para fatiga verificada dee conformidad con la
Norma EN ISO 7500-1, nivel 1.0.
NOTA En función de la longitud entre marcas externas,, puede emplearse para la mayoría de las aplicaciones un accionador de 500 kN o de 1 000 kN.
C.3.1 Generalidades
Este apartado describe la determinación de laa relación entre la tensión nominal de la fibra exterior y la carga aplicada.
Leyenda
1 Los ejes principales de la galga y del carril tienen que
q coincidir
Figu
ura C.2 – Localización de la galga
NOTA Para instrucciones más detalladas sobre la instaalación y utilización de las galgas extensométrica, dirigirse a los manuuales especializados.
C.3.4 Instrumentación
Debe utilizarse un voltímetro digital provistoo de circuitos de lectura de pico con una precisión de unna parte en 1 000 a la
frecuencia de ensayo.
C.3.5 Procedimiento
C.3.5.1 Se monta el carril en la plataforma de ensayo con la galga extensométrica posicionada direectamente debajo del
accionador. El carril debería montarse de manera
m que, cuando el accionador aplique cargas de com
mpresión, el patín del
carril esté en traccion. Se sitúa el bloque inndependiente en posición adyacente a la probeta de ennsayo. Se cablean las
galgas para formar un puente de Wheatstonee, como muestra el esquema de la figura C.3. Se aplica una tensión eléctrica
constante aproximada de 9 V cc entre los puuntos A y B, donde A es positivo con respecto a B.
El sistema se estabiliza durante una hora anttes de proceder a la toma de mediciones. Se miden y reggistran los valores de
esta tensión como U0.
Leyenda
1 Galga extensométrica tensionada sobre la probeta de ensayo
2, 3, 4 Galgas no tensionadas sobre el bloque indeppendiente
NOTA Los cables de conexión de la galga activa al resto del puente deberían tener la misma longitud y ser entrelazados.
C.3.5.2 Se considera que σ es la tensión nominal de la fibra exterior. Para la variación de valores de σi dados en la tabla
C.1, se calcula Usig a partir de la siguiente ecuación:
σ i · gf · U 0
U sig = (C.1)
4· E
donde
C.3.5.3 Se aplica una fuerza cíclica al carril con forma de onda senoidal y de frecuencia igual a la utilizada para el
ensayo de fatiga. Para k = 1 a 8 (véase la tabla C.1), se varía la aplicación de fuerza máxima y mínima hasta que se
alcancen los valores máximos y mínimos de Usig asociados con los pares de valores de σi. Se registran las fuerzas
asociadas indicadas por la célula de carga. Se repite tres veces esta operación, recorriendo cada una de las veces el
rango completo de tensiones.
Tabla C.1 – Valores de σi (MPa) para los que debe determinarse Usig
k σi σi
MPa MPa
1 15 150
2 17 170
3 19 190
4 21 210
5 23 230
6 25 250
7 27 270
8 29 290
C.3.5.4 Sin tomar en consideración el primer grupo de ensayos, se presentan los resultados tabulados como muestra la
tabla C.2.
C.3.5.5 Con los datos indicados en la tabla C.2, se crean unas curvas dinámicas de calibración que muestren el ciclo
máximo de tensión y el rango máximo de tensión como una función de las fuerzas medidas por la célula de carga a la
frecuencia de ensayo que se utilice.
2 17 170
3 19 190
4 21 210
- 32 -
5 23 230
6 25 250
7 27 270
8 29 290
a
ΔFk = Fk máx. - Fk mín.
C.4.2.2 Procedimiento
C.4.2.2.1 Se posiciona la probeta en el banco de ensayo de manera que el eje de la soldadura quede alineado con el eje
del accionador con un margen de 3 mm.
C.4.2.2.2 A petición del cliente, se determina la tensión máxima asociada con la resistencia media a la fatiga a
5 millones de ciclos.
EJEMPLO La resistencia media a la fatiga no puede ser inferior a un rango de tensión de 230 MPa cuando la relación (R) entre la tensión mínima
y la tensión máxima aplicada es de 0,1, entonces la tensión máxima será 230/(1 – R) = 256 MPa.
A partir de las curvas de calibración creadas según el apartado C.3.5.5, se determina la fuerza máxima y el rango de
fuerzas correspondientes a estos valores del rango de tensiones máximas.
C.4.2.2.3 Se carga cíclicamente la soldadura utilizando una forma de onda senoidal a fin de obtener el valor máximo de
la fuerza y el rango determinados a partir de los cálculos del apartado C.4.2.2.2. La carga máxima y el rango de cargas
indicados deben mantenerse en el 2% del valor nominal exigido. Se continúan los ciclos hasta que una de las probetas
se rompa o hasta que se hayan aplicado 5 millones de ciclos.
C.4.2.2.4 Si la probeta se rompe, el resultado del ensayo debe registrarse como “rotura”. En el caso contrario, debe
registrarse como “no rotura”. El rango de fuerzas cíclicas aplicadas y el rango de tensiones nominales de la fibra
exterior también deben registrarse.
C.4.2.2.5 Cuando el resultado del ensayo es una “no rotura”, se repite el ensayo con otra probeta, pero incrementando
el rango de cargas cíclicas en un valor que corresponda a un aumento de 10 MPa en el rango de tensiones nominales de
la fibra exterior en el patín. Cuando el resultado es una “rotura”, se repite el ensayo con otra probeta pero se reduce
10 MPa el rango de tensiones máximas en el patín. En ambos casos, la fuerza mínima aplicada debe ser igual al 10% de
la fuerza máxima.
C.4.2.2.6 Cuando la rotura sea debida a una quemadura, no debe tomarse en consideración el resultado y tiene que
prepararse y ensayar otra probeta.
C.4.2.2.7 El procedimiento descrito anteriormente se continúa hasta que se hayan ensayado diez probetas.
Se determina primero si las “roturas” son más frecuentes que las “no roturas” o a la inversa. A continuación, se calcula
la tensión media de fatiga σm utilizando la siguiente fórmula:
A
σ m = σ 0 + d · ± 0,5 (C.2)
N
donde
σ0 es el menor rango de tensiones al cual se han realizado los ensayos con los resultados menos frecuentes (MPa);
d = 10 MPa;
donde
ni es el número de eventos de menor frecuencia al i-esimo nivel de tensión por encima de σ0;
En la ecuación, se aplica (A/N + 0,5) si el evento menos frecuente es una “no rotura” y (A/N – 0,5) si el evento menos
frecuente es una “rotura”.
B · N − A2
s = 1, 62 · d · + 0, 029 (C.3)
N2
donde
B = i2·ni
1) las longitudes entre marcas internas y externas del banco de ensayo (véase C.2.2);
2) las distancias entre el eje del accionador y los puntos de carga (véase C.2.3);
4) la media y la desviación típica de la resistencia a la fatiga después de 5 millones de ciclos si se calculan según el
procedimiento determinado en el apartado C.4.2.3.2.
Si el valor calculado de s ≤ 5,3 MPa, la desviación típica es pequeña y se considera aceptable. No obstante, el resultado
obtenido a partir de la ecuación C.3 será dudoso.
C.4.3 Ejemplo de análisis de datos para la determinación de la resistencia a la fatiga mediante el método de la
escalera
Tabla C.4 – Resultados experimentales
σ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 i ni i·ni i²·ni
230 x 2 1 2 4
220 0 x x 0 1 2 2 2
210 0 x 0 0 0 1 0 0
200 0
N 4
A 4
B 6
El menor rango de tensiones para el que se producen las roturas (σ0) es 210 MPa. Cuando la rotura es el evento menos
frecuente, la forma de la ecuación C.2 que debe aplicarse es la siguiente:
A 4
σ m = σ 0 + d · − 0,5 = 210 MPa + 10 · − 0,5 MPa = 215 MPa (C.4)
N 4
B · N − A2 6·4 − 42
s = 1, 62 · d · + 0, 029 = 1, 62 · 10 · + 0, 029 MPa = 8,6 MPa (C.5)
N 2 42
C.4.4.2 Procedimiento
C.4.4.2.1 Se posiciona la probeta en el banco de ensayo de manera que el eje de la soldadura quede alineado con el eje
del accionador con un margen de 3 mm.
C.4.4.2.2 La tabla C.3 indica la tensión máxima aplicada. La tensión mínima aplicada debe corresponder al 10% de la
tensión máxima. No se admiten fracturas para una resistencia inferior a 5 millones de ciclos.
EJEMPLO Si el rango de tensiones especificado es de 180 MPa cuando la relación (R) entre la tensión mínima y la tensión máxima aplicadas es de
0,1, entonces la tensión máxima será 180/(1 – R) = 200 MPa.
A partir de las curvas de calibración creadas según el apartado C.3.5.5, se determina la fuerza máxima y el rango de
fuerzas correspondiente a estos valores de tensión máxima y de rango de tensiones.
C.4.4.2.3 La soldadura se somete a ciclos de carga según una forma de onda senoidal a fin de alcanzar los valores
máximo y mínimo de la tensión. Estos dos valores indicados deben mantenerse en el 2% del valor nominal exigido. Se
continúa con los ciclos hasta que una de las probetas se rompa o hasta que se hayan aplicado 5 millones de ciclos. Si la
probeta se rompe, el resultado del ensayo debe registrarse como “rotura”. En el caso contrario, debe registrarse como
“no rotura”.
1) las longitudes entre marcas internas y externas del banco de ensayo (véase C.2.2);
2) las distancias entre el eje del accionador hasta los puntos de carga (véase C.2.3);
ANEXO D (Normativo)
El ataque debe producirse a temperatura ambiente durante un tiempo suficiente de 30 min mínimo, con objeto de indicar
de forma clara los límites de las zonas de la soldadura en el momento del examen.
ANEXO E (Normativo)
ENSAYOS DE DUREZA
Para los ensayos de dureza, deben cortarse dos soldaduras en su condición final. Debe tomarse una sección longitudinal
vertical en el eje vertical de la cabeza del carril, que se extienda aproximadamente 100 mm a cada lado de la soldadura.
La variación de dureza en la zona afectada térmicamente de cada una de las dos soldaduras debe medirse mediante un
ensayo de dureza de Vickers, de conformidad con la Norma EN ISO 6507-1 y con los siguientes parámetros:
a) HV 30;
b) las huellas deben estar alineadas entre 3 mm y 5 mm por debajo de la superficie de rodadura en el eje longitudinal
vertical del carril. La separación entre los centros de las huellas debe ser de 2 mm;
c) la dureza transversal debe extenderse desde la soldadura hasta los puntos de cada lado de la soldadura al menos 20
mm en el carril adyacente no afectado.
ANEXO ZA (Informativo)
Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por la Asociación
Europea de Libre Comercio, para proporcionar un medio de dar cumplimiento a los requisitos esenciales de la Directiva
2008/57/CE.
Una vez que esta norma se cite en el Diario Oficial de la Unión Europea bajo esta directiva, y se implemente como
norma nacional en al menos un Estado Miembro, el cumplimiento de los capítulos de esta norma indicados en las tablas
ZA.1 para la Infraestructura Ferroviaria de Alta Velocidad y la tabla ZA.2 para Ferrocarril Convencional, dentro de los
límites del campo de aplicación de esta norma, es un medio para dar presunción de conformidad con los requisitos
esenciales específicos de esta directiva y los reglamentos de la AELC asociados.
Tabla ZA.1 – Correspondencia entre esta norma europea, la ETI Infraestructura para el sistema ferroviario
trans-europeo de alta velocidad de 20 de diciembre de 2007
(publicada en el Diario Oficial L77, 19.03.2008, p.1) y la Directiva 2008/57/CE
Tabla ZA.2 – Correspondencia entre esta norma europea, el borrador de ETI de la ERA sobre la
Infraestructura del Sistema Ferroviario Convencional (versión 2.6 de 28/07/2008) y la Directiva 2008/57/CE
ADVERTENCIA: Los productos incluidos en el campo de aplicación de esta norma pueden estar afectados por
otros requisitos o directivas de la UE.
BIBLIOGRAFÍA