Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Según los historiadores, el cañari subsistió hasta finales del siglo XVI.
Chimborazo, Cañar y Azuay eran zonas cañaris que fueron conquista-
das por los incas quienes impusieron su lengua: el kichwa. Howard,
quien ha efectuado investigaciones ‘in situ’ en las comunidades de
Cañar desde los años ‘70, ha identificado topónimos, fitónimos, patro-
nímicos y vocablos que refieren rasgos físicos de una persona, en los
que prevalece el cañari, pero que pasan como expresiones del kichwa.
PARTICIPANTES
Correlaciones entre las actitudes lingüísticas y el nivel de conocimiento en castellano y catalán para el colectivo inmigrante
Discusión y resultado
En consecuencia, para diseñar intervenciones educativas inclusivas de carácter intercultural en estas edades,
no parece haber obstáculos relevantes desde el punto de vista lingüístico, dadas las escasas proporciones de
actitudes desfavorables. Es especialmente significativo, que no las haya en el alumnado autóctono hacia la
lengua materna del colectivo inmigrante, e incluso que las favorables representen cerca de la mitad del co-
lectivo, dado que juegan un papel relevante en la inclusión de sus compañeros venidos de otros países.