Está en la página 1de 6

DICCIÓN III

SÍLABO

1. DATOS DE LA ASIGNATURA

DATOS GENERALES
CRÉDITOS 2
PRERREQUISITOS Dicción II
TIPO Obligatorio

VIGENCIA Y PLAN CURRICULAR


SEMESTRE ACADÉMICO 2022 - II
DURACIÓN Del 15 de agosto al 9 de diciembre de 2022
PLAN CURRICULAR 2011

COORDINADOR RESPONSABLE
NOMBRE
CORREO INSTITUCIONAL

2. SUMILLA

El curso corresponde al área de especialidad siendo de carácter teórico - práctico. Se propone analizar los
sonidos del inventario fonético de la lengua francesa teniendo como referente al Alfabeto Fonético
Internacional (AFI) para lograr una correcta y clara dicción, hablada y cantada, que le permita al estudiante
de canto y dirección coral interpretar adecuadamente el repertorio vocal, coral y/o solístico. Para ello
aborda los conceptos de vocales orales, consonantes egresivas (según sonoridad, lugar de articulación y
modo de articulación) y rasgos suprasegmentales.

3. RESULTADO DE APRENDIZAJE DE LA ASIGNATURA

Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de:


 Discriminar auditivamente y articular fisiológicamente los sonidos vocálicos y consonánticos de
la lengua francesa;
 Transcribir fonéticamente el repertorio vocal (coral o solístico) en lengua francesa utilizando el
Alfabeto Fonético Internacional
 Evaluar el significado poético y el contexto histórico de los textos en francés utilizados por
compositores en todas las épocas relevantes

4. METODOLOGÍA

La UNM en cumplimiento de lo dispuesto en la RVM No. 085-2020-MINEDU, de manera excepcional y en


tanto duren las medidas adoptadas por el Gobierno con relación al estado de emergencia sanitaria,

1
impartirá educación remota no presencial, haciendo uso de la plataforma virtual con el uso de recursos
sincrónicos y asincrónicos en el desarrollo del curso según sea lo más conveniente. Sin embargo, las
evaluaciones sumativas serán realizadas de manera presencial según lo indicado en el cronograma de
clases.

Los métodos y didáctica se orientarán de acuerdo con la unidad en desarrollo con los contenidos o de los
temas señalados en el sílabo. La distribución de estos se desarrollará por el profesor en colaboración con
los participantes en las sesiones de clase, utilizando una estrategia activo-participativa que combina
momentos de exposición dialogada por parte del docente con la realización de pequeñas exposiciones y
trabajos cooperativos por parte de los estudiantes. Se aplicará la metodología de aula invertida, entre
otros, adaptados al entorno virtual con la utilización de herramientas tecnológicas como pizarras
colaborativas, recursos de interacción, páginas web, etc.

El rol de la docente será motivar el estudio de cada tema, presentar los puntos centrales, orientar la
discusión y análisis, reforzar y ofrecer retroalimentación oportuna al trabajo del estudiante. Es
responsabilidad del estudiante, realizar los trabajos solicitados, hacer preguntas, aportar al diálogo y
participar en las actividades de evaluación previstas

5. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

5.1. MATERIAL EDUCATIVO

 French Lyric Diction Workbook (Fourth Edition) de Cheri Montgomery.


 Videos didácticos
 Guías temáticas

5.2. RECURSOS

 Sounds of Speech, University of Iowa https://soundsofspeech.uiowa.edu/home


 Type IPA Phonetic Symbols https://ipa.typeit.org/full/
 Interactive IPA Chart https://www.ipachart.com/
 Computador con Word, PowerPoint, audio y conexión a internet
 Plataforma de aprendizaje (Zoom, Teams y Q10)

2
6. ORGANIZACIÓN DE APRENDIZAJES

UNIDAD 1: Introducción a la fonética francesa


Del 15 de agosto al 21 de agosto
Resultado de aprendizaje: Al finalizar la unidad el alumno es capaz de describir las características de la fonética francesa
SEMANA CONTENIDO ACTIVIDADES EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE
Introducción al curso y revisión de terminología  Exposición
 Participación crítica y reflexiva de los
1 lingüística para la descripción de vocales y consonantes Tareas en Microsoft Teams
estudiantes
Introducción a la transcripción fonética
 Retroalimentación
UNIDAD 2: Los sonidos vocales y consonantes del francés
Del 22 de agosto al 23 de octubre
Resultado de aprendizaje: Al finalizar la unidad el alumno es capaz de enunciar correctamente los sonidos consonantes de la lengua francesa, de describir su realización
física y de transcribirlos por medio del AFI.
SEMANA CONTENIDO ACTIVIDADES EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE
La vocal [i] y las deslizadas [j] y [ɥ]
2
La schwa [ə] francesa
La vocal tensa [e]
3
La vocal laxa [ɛ]
Práctica Calificada N°1
4 La vocal central [a]
La vocal posterior [ɑ]
 Exposición
La vocal laxa [ɔ]
5
La vocal tensa [o]  Participación crítica y reflexiva de los
Tareas en Microsoft Teams
estudiantes
Práctica Calificada N°2
6 La vocal [u]  Retroalimentación
La vocal redondeada [y]
La vocal tensa redondeada [ø]
7
La vocal laxa redondeada [œ]
EXAMEN PARCIAL PRESENCIAL
8
Martes 4 de octubre de 2022
9 La vocal nasal [ɑ̃ ]

3
La vocal nasal [õ/ɔ̃]
La vocal nasal [ɛ̃]
10
La vocal nasal [œ̃ ]

UNIDAD 3: Los rasgos suprasegmentales del francés


Del 24 de octubre al 6 de noviembre
Resultado de aprendizaje: Al finalizar la unidad el estudiante es capaz de reconocer y aplicar rasgos suprasegmentales de la lengua francesa en la recitación del texto
SEMANA CONTENIDO ACTIVIDADES EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE
11 Práctica Calificada N°3  Exposición
La liaison y la elision  Participación crítica y reflexiva de los
Tareas en Microsoft Teams
estudiantes
12 Liaisons prohibidas y obligatorias  Retroalimentación
UNIDAD 4: Revisión de literatura coral y solística
Del 7 de noviembre al 9 de diciembre
Resultado de aprendizaje: Al finalizar la unidad el estudiante es capaz de transcribir fonéticamente su repertorio en lengua francesa y demostrar una correcta dicción en la
interpretación del mismo.
SEMANA CONTENIDO ACTIVIDADES EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE
13 Transcripción fonética y revisión de repertorio

Práctica Calificada N°4


14  Exposición
Transcripción fonética y revisión de repertorio
 Participación crítica y reflexiva de los
15 Tareas en Microsoft Teams
Transcripción fonética y revisión de repertorio estudiantes
 Retroalimentación
16 EXAMEN FINAL PRESENCIAL
Martes 29 de noviembre de 2022
17 EXAMEN SUSTITUTORIO

4
7. SISTEMA DE EVALUACIÓN

TIPO EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN PORCENTAJE


EVALUACIÓN Tareas en MT Lista de cotejo
CONTINUA Prácticas calificadas Rúbrica 60%
(EC) Participación en clase Lista de cotejo
EXAMEN PARCIAL (EP) Rúbrica
20%
EVALUACIÓN
SUMATIVA EXAMEN FINAL (EF) Rúbrica
20%

FÓRMULA PARA LA OBTENCIÓN DE LA NOTA FINAL (NF) DE LA ASIGNATURA:


NF = (NOTA EC*60 + NOTA EP*20 + NOTA EF*20) /100

7.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

 La escala de calificación es vigesimal, es decir, la nota promedio de una asignatura es un número entero entre cero (00) y veinte (20).
 La nota mínima aprobatoria para cualquier asignatura es de trece (13) puntos.
 Es responsabilidad del estudiante la revisión de la calificación de su evaluación en el momento de su recepción. Entregadas las evaluaciones, el estudiante tendrá
máximo dos (02) días hábiles para presentar algún reclamo por escrito y con la debida sustentación.

7.2. NORMATIVIDAD

 Las inasistencias justificadas son aquellas que ocurren por motivos de salud, familiares o permisos institucionales, y se presentan debidamente acreditadas.
 El límite de inasistencias injustificadas en cualquier asignatura es del treinta por ciento (30%), exceptuando las asignaturas de práctica grupal. El estudiante que
sobrepasa este límite es retirado automáticamente del curso y se le considera desaprobado con la nota cero (00).

5
 En caso de superar el porcentaje de inasistencias permitido, el estudiante podrá́ justificar excepcionalmente esta situación con documento ingresado por mesa de
partes, dirigido al decano de su facultad, dentro de los cinco (05) días hábiles siguientes de ocurrida la ausencia.
 Todo estudiante que no asista a clases, evaluaciones, o prácticas por participar en cualquier actividad en representación oficial de la institución, tiene derecho a que
estas inasistencias no se consideren para el cálculo del porcentaje exigido y que, si fuera el caso, se reprogramen sus evaluaciones acordadas. Para ello, el estudiante
debe presentar la justificación correspondiente por escrito al decano de facultad, indicando las asignaturas implicadas. La justificación se debe presentar
preferentemente por adelantado y hasta un máximo de cinco días después de transcurrido el evento.

8. REFERENCIAS

BERNAC, P. (1976). The Interpretation of French Song. New York: W.W. Norton & Company.

GRUBB, T. (1979). Singing in French – A Manual of French Diction and French Vocal Repertoire. Belmont: Schirmer – Thomas Learning.

HUNTER, D. (2005). Understanding French Verse – A Guide for Singers. New York: Oxford University Press.

NEDECKY, J. (2011). French Diction for Singers – A Handbook of Pronunciation for French Opera and Mélodie. Toronto: University of Toronto Bookstore.

MONTGOMERY, C. (2015). French Lyric Diction Workbook. Nashville: S.T.M. Publishers.

MORIARTY, J. (1975). Diction – Italian, Latin, French, and German: The Sounds and 81 Exercises for Singing Them. Boston: ECS Publishing.

También podría gustarte