Está en la página 1de 7

CHAPTER 1 CAPÍTULO 1

Don Quixote Begins his life of Adventure Don Quijote comienza su vida de aventuras
(He wanted to be one of the men in his books. He wanted to (Quería ser uno de los hombres de sus libros. Quería ser un
be a knight. He wanted to leave his home and have caballero. Quería salir de su casa y vivir aventuras).
adventures.) Don Alonso Quixada vivió tranquilamente durante muchos años en
Mr Alonso Quixada lived quietly for many years in a village in La una aldea de La Mancha, en el centro de España. Era un hombre alto
Mancha in the middle of Spain. He was a tall, thin man, nearly fitty y delgado, de casi cuarenta años. No tenía mucho dinero, pero tenía
years old. He didn’t have a lot of money, but he has friends, a nice amigos, una bonita casa, un viejo caballo, un buen perro y comida
house, an old horse, a good dog and food on his table. en su mesa.

But Mr Quixada also loved to read books about knights. When he Pero al señor Quixada también le gustaba leer libros sobre
read these books, he was in another world. He forgot about his work caballeros. Cuando leía estos libros, se encontraba en otro mundo.
and his everyday problems. The books gave him a picture in his head Se olvidaba de su trabajo y de sus problemas cotidianos. Los libros le
of a more exciting time in more interesting place. daban una imagen en su cabeza de una época más emocionante en
un lugar más interesante.
Page 1
Página 1
He read all day and tall night. He talked for hours and hours to his
two oldest friends, Pero and Nicolás, about the stories in these Leía todo el día y toda la noche. Hablaba durante horas y horas con
books. But Quixada was different from his friends. He wanted more sus dos mayores amigos, Pero y Nicolás, sobre las historias de estos
than bools and conversation. After many years he thought, ‘I don’t libros. Pero Quixada era diferente a sus amigos. Quería algo más que
want to sit here. I want to be a knight. I’ll leave this village and have bools y conversación. Después de muchos años, pensó: "No quiero
adventures.’ Mr Quixada got ready for his new life. He found an old quedarme aquí sentado. Quiero ser un caballero. Saldré de esta
suit of armour, and he made a helmet. Then he thought about his aldea y viviré aventuras'. El señor Quixada se preparó para su nueva
dear old horse: ‘A knight’s horse has to have a good name. I’ll call vida. Encontró una vieja armadura y se hizo un casco. Luego pensó
my horse Rocinante because he isn’t a tired old horse now. He, too, en su viejo y querido caballo: "El caballo de un caballero tiene que
is ready for adventures. He and I will find a new, exciting life.’ tener un buen nombre. Llamaré a mi caballo Rocinante porque ya
no es un caballo viejo y cansado. También él está listo para las
He thought for eight more days about his new name before an idea aventuras. Él y yo encontraremos una vida nueva y emocionante".
came to him. ‘I will be Don*Quixote de la Mancha! He said excitedly.
Every knight in the old stories also had a lovely young woman at the Pensó durante ocho días más en su nuevo nombre antes de que se
centre of his life. The knight told the world about her, and he fought le ocurriera una idea. Seré Don Quijote de la Mancha. dijo
for her. So Don Quixote had to find the right woman. entusiasmado. Todos los caballeros de las viejas historias tenían una
joven encantadora en el centro de su vida. El caballero le hablaba al
Page 2 mundo de ella y luchaba por ella. Así que Don Quijote tenía que
encontrar a la mujer adecuada.

Página 2
Aldonza Lorenzo lived in El Toboso, near his village. She was a
happy, fat girl-nice, but not really clever or beautiful. But to Don
Aldonza Lorenzo vivía en El Toboso, cerca de su pueblo. Era una
Quixote she was the loveliest woman in the world. He gave her a
muchacha alegre y gorda, simpática, pero no muy inteligente ni
fine new name too: Dulcinea de Toboso.
hermosa. Pero para don Quijote era la mujer más hermosa del
‘There is music in the name,’ thought Don Quixote. ‘I’ll fight bad mundo. Y le puso un nuevo y bonito nombre: Dulcinea de Toboso.
men, and then I’ll send them to my love. The’ll tell her about my
Hay música en el nombre", pensó don Quijote. Lucharé contra los
great adventures, and that will make her happy. Then they’ll sing
hombres malos, y luego los enviaré a mi amor. Le contarán mis
songs and write stories about the lovely Dulcinea and her knight,
grandes aventuras, y eso la hará feliz. Luego cantarán canciones y
Don Quixote.’
escribirán historias sobre la hermosa Dulcinea y su caballero, Don
Now this man of big ideas was ready for his great journey. Early one Quijote'.
July morning, before the sun was too hot, Rocinante carried Don
Este hombre de grandes ideas estaba listo para su gran viaje. Una
Quixote, in his helmet and suit of armour, away from his village and
mañana de julio, temprano, antes de que el sol calentara
into his new life. Don Quixote wanted to make the world a better
demasiado, Rocinante llevó a Don Quijote, con su casco y su
place. He smiled happily at the idea of the famous Don Quixote de la
armadura, lejos de su aldea y hacia su nueva vida. Don Quijote
Mancha. But wait he said to Rocinante and to the sky. I can’t fight
quería hacer del mundo un lugar mejor. Sonrió feliz ante la idea del
other knights. First, somebody has to knight me. This was a big
famoso Don Quijote de la Mancha. Pero espera dijo a Rocinante y al
problem for Don Quixote, but then he remembered stories from his
cielo. No puedo luchar contra otros caballeros. Primero, alguien
old books. Somebody on the road can knight me, he remembered.
tiene que armarme caballero. Esto era un gran problema para Don
He left happy again.
Quijote, pero entonces recordó las historias de sus viejos libros.
After a long day without food, drink or adventures, Don Quixote and Alguien en el camino puede armarme caballero, recordó. Volvió a
Rocinante came to an old building. Rocinante saw a small inn, but in salir contento.
Don Quixote’s eyes it was a great castle.
Después de un largo día sin comida, bebida ni aventuras, Don
Look at this, Rocinante shouted Don Quixote. This is a good place for Quijote y Rocinante llegaron a un viejo edificio. Rocinante vio una
knights and their horses. We’ll important people here. Let’s wait. pequeña posada, pero a los ojos de Don Quijote era un gran castillo.
Somebody will come out and invite us inside.
Mira esto, Rocinante gritó Don Quijote. Este es un buen lugar para
But nobody came out and Rocinante was very tired and hungry. los caballeros y sus caballos. Aquí habrá gente importante.
Rocinante walked slowly to the hotel door. Two bored young Esperemos. Alguien saldrá y nos invitará a entrar.
country women stood there. When they saw a strange old man in a
Pero nadie salió y Rocinante estaba muy cansado y hambriento.
suit of armour, with a dirty face and a lance in his hand, they started
Rocinante caminó lentamente hacia la puerta del hotel. Dos jóvenes
to run into the inn.
campesinas aburridas estaban allí. Cuando vieron a un extraño
anciano con una armadura, con la cara sucia y una lanza en la mano,
empezaron a correr hacia la posada.
Page 3

Página 3
of armour. Then he started to walk again. Visitors to the hotel
watched out of their windows and laughed at him.
Don’t be afraid, Don Quixote said quickly. You’re fine women. I want
to help. Tell me your problems, and I’ll fight for you. But they No tengas miedo, dijo rápidamente Don Quijote. Sois buenas
weren’t fine women and people didn’t usually speak to them in that mujeres. Quiero ayudaros. Contadme vuestros problemas y lucharé
way. When they laughed at him, Don Quixote started to feel angry. por vosotras. Pero no eran mujeres finas y la gente no solía hablarles
But the innkeeper heard the noise and came outside. de esa manera. Cuando se rieron de él, Don Quijote empezó a
enfadarse. Pero el ventero oyó el ruido y salió.
Good day, sir, he said in a loud, friendly way. He didn’t want to
laugh, but this man at his door looked very strange. Buenos días, señor, dijo en voz alta y de forma amistosa. No quería
reírse, pero este hombre en su puerta parecía muy extraño.
Sir, Don Quixote said, you have a fine castle here. Perhaps it is the
finest in this country. Now, please take my horse. Give him good Señor, dijo don Quijote, tiene usted un buen castillo. Quizá sea el
food and water because he worked hard for me today. The mejor de este país. Ahora, por favor, tome mi caballo. Déle buena
innkeeper looked at Don Quixote’s old suit of armour and asked, comida y agua porque hoy ha trabajado mucho para mí. El ventero
with a small smile, Sir, are you a knight? miró la vieja armadura de don Quijote y le preguntó, con una
pequeña sonrisa: "Señor, ¿es usted caballero?
I’m not, Don Quixote said sadly through his helmet. But perhaps you
can help me with that problem. Can you knight me? The innkeeper No lo soy, dijo don Quijote con tristeza a través de su yelmo. Pero tal
didn’t know anything about knights, bus he wanted happy vez podáis ayudarme con ese problema. ¿Podéis hacerme caballero?
customers. El ventero no sabía nada de caballeros, pero quería clientes felices.

Sir, I’m the right man for the job, he answered. We’ll do it in the Señor, soy el hombre adecuado para el trabajo, respondió. Lo
morning, said Don Quixote excitedly. And tonight I’ll wait with my haremos por la mañana, dijo Don Quijote con entusiasmo. Y esta
lance and my suit of armour in the church. noche esperaré con mi lanza y mi armadura en la iglesia.

That’s an interesting plan, the innkeeper said, but there isn’t a Es un plan interesante, dijo el ventero, pero no hay ninguna iglesia
church near here. You can wait out here and I’ll bring you food. Have cerca de aquí. Puedes esperar aquí fuera y te traeré comida. ¿Tienes
you got any money? dinero?

Not a penny, said Don Quixote. I know everything about knights. I Ni un céntimo, dijo Don Quijote. Lo sé todo sobre los caballeros. Sé
know that they never carry money. que nunca llevan dinero.

Page 4 Página 4

That’s a mistake, my friend, said the innkeeper. Most knights go on Eso es un error, amigo mío, dijo el posadero. La mayoría de los
journeys with a squire. The squire carries the knight’s money and caballeros viajan con un escudero. El escudero lleva el dinero y la
clean clothes. You have to get a squire. And always take money with ropa limpia del caballero. Tienes que conseguir un escudero. Y llevar
you on your journeys. Thank you. I’ll remember that. And now I’ll siempre dinero en tus viajes. Gracias. Lo recordaré. Y ahora me
get ready for tomorrow. It’s a very important day for me. prepararé para mañana. Es un día muy importante para mí.

Don Quixote put his suit of armour down in front of the inn. Then he Don Quijote dejó su armadura frente a la posada. Luego caminó
walked up and down. Sometimes he stopped and looked at his suit hacia arriba y hacia abajo. A veces se detenía y miraba su armadura.
Luego volvía a caminar. Los visitantes del hotel le miraban desde sus He was near some trees and heard the cry of somebody with a
ventanas y se reían de él. problem.

After some time, a man arrived at the inn with his donkeys. The Al cabo de un tiempo, llegó a la posada un hombre con sus burros.
animals were tired, hungry and thirsty after a long journey, so the Los animales estaban cansados, hambrientos y sedientos después de
man moved Don Quixote’s suit of armour. un largo viaje, así que el hombre movió la armadura de Don Quijote.

Stop! Why are you moving a brother knight’s armour? Don’t you ¡Parad! ¿Por qué mueves la armadura de un hermano caballero?
know that is wrong? Don Quixote called angrily. ¿No sabes que eso está mal? gritó don Quijote enfadado.

What’s happening here? The man with the donkeys asked. Are you ¿Qué está pasando aquí? preguntó el hombre de los burros.
trying to be funny? He kicked the amour away from the door. ¿Intentas hacerte el gracioso? Apartó el amour de la puerta de una
patada.
Help me, Dulcinea del Toboso! Don Quixote shouted. Then he ran at
the man with his lance and hit him on the head very hard. The man ¡Ayúdame, Dulcinea del Toboso! gritó Don Quijote. Entonces corrió
fell to the ground and din’t move. Don Quixote put his suit of hacia el hombre con su lanza y le dio un fuerte golpe en la cabeza. El
armour next to the door again and watched it carefully. hombre cayó al suelo y no se movió. Don Quijote volvió a poner su
armadura junto a la puerta y la observó detenidamente.
Page 5
Página 5
But half an hour later, another man arrived with his donkeys.
Without a word, Don Quixote ran at that man with his lance. He hit Pero media hora después, llegó otro hombre con sus burros. Sin
the man very hard on his head three or four times. Everybody in the mediar palabra, don Quijote corrió hacia aquel hombre con su lanza.
hotel heard the noise and ran outside. They shouted and threw Le dio tres o cuatro golpes en la cabeza. Todos los que estaban en el
things at Don Quixote. hotel oyeron el ruido y salieron corriendo. Gritaron y lanzaron cosas
a Don Quijote.
Don Quixote was every excited. This is the life of a knight, he
thought happily, I’ll fight every man in this castle. The innkeeper ran Don Quijote estaba todo excitado. Esta es la vida de un caballero,
out too, and spoke to Don Quixote. Listen, sir, he said quietly. I pensó alegremente, voy a luchar contra todos los hombres de este
looked at my books about knights. You don’t have to wait for the castillo. El ventero también salió corriendo y se dirigió a don Quijote.
morning. I can knight you now. Stand here, next to your armour. Escuchad, señor, dijo en voz baja. He mirado mis libros sobre
caballeros. No tienes que esperar a la mañana. Puedo armarte
He took Don Quixote’s lance, and hit him on the back with it. And
caballero ahora. Ponte aquí, junto a tu armadura.
now you’re a knight, and you can leave-tonight! Don Quixote smiled
happily, and Rocinante left the hotel. The innkeeper was happy too. Cogió la lanza de don Quijote y le golpeó con ella en la espalda. Y
Don Quixote didn’t pay for his food, but nobody was dead. ahora eres caballero, y puedes irte... ¡esta noche! Don Quijote
sonrió feliz y Rocinante salió del hotel. El posadero también se
alegró. Don Quijote no pagó su comida, pero nadie murió.
Page 6
Página 6
The next day, Don Quixote was every excited because now he was
Al día siguiente, Don Quijote estaba muy emocionado porque ahora
really a knight. He didn’t have to wait a long time for an adventure.
era realmente un caballero. No tuvo que esperar mucho tiempo
para vivir una aventura. Estaba cerca de unos árboles y oyó el grito Very good, Don Quixote said happily, Now the world is a better
de alguien con un problema. place. Then he and Rocinante turned and left. The man and Andres
watched the knight and his horse go down the road. Then man said,
Andres, I’m going to teach you a lesson. But don’t hurt me, the boy
Listen, Rocinante, said the knight very quietly. Somebody wants my said.
help. I’m ready because now I’m a knight. Don Quixote followed the
cries and found a fifteen-year-old boy without a shirt and with his
arms round a tree. An angry man stood next to the tree and shouted Escucha, Rocinante, dijo el caballero en voz baja. Alguien quiere mi
at the boy. I’ll teach you a lesson. You’ll open your eyes and shut ayuda. Estoy listo porque ahora soy un caballero. Don Quijote siguió
your mouth at work. Do you understand? Then he hit the boy on his los gritos y encontró a un muchacho de quince años sin camisa y con
back. los brazos alrededor de un árbol. Un hombre enfadado se situó
junto al árbol y le gritó al chico. Te voy a dar una lección. Abrirás los
Stop, sir! Why are you hitting this child? Shouted Don Quixote
ojos y cerrarás la boca en el trabajo. ¿Lo has entendido? Entonces
loudly. You’re a man, and he’s a young boy. Fight with me, your
golpeó al chico en la espalda.
brother knight, and I’ll teach you a lesson about a good knight’s life.
The man saw Don Quixote’s lance and felt afraid. Sir, the boy is a ¡Deténgase, señor! ¿Por qué golpeas a este niño? gritó Don Quijote
bad worker. He doesn’t always watch my animals. He falls asleep on con fuerza. Tú eres un hombre y él es un niño. Pelea conmigo, tu
the job. Iose sheep every day. What can I do with him? hermano caballero, y te daré una lección sobre la vida de un buen
caballero. El hombre vio la lanza de don Quijote y sintió miedo.
You can pay him and send him horse. Or I’ll put my lance in your
Señor, el muchacho es un mal trabajador. No siempre vigila a mis
stomach, Don Quixote said. Boy, what’s your name? Are you a good
animales. Se queda dormido en el trabajo. Iose ovejas todos los días.
worked?
¿Qué puedo hacer con él?
Sir, my name is Andres. I work very hard, and he doesn’t pay me, the
Puedes pagarle y enviarle a caballo. O le pondré mi lanza en el
boy said.
estómago, dijo Don Quijote. Muchacho, ¿cómo te llamas? ¿Eres un
Page 7 buen trabajador?

Pay Andres his money, you dog, or I’ll kill you Don Quixote shouted Señor, me llamo Andrés. Trabajo mucho y no me paga, dijo el
at the man.Sir, you’re making a mistake, the man tried to say. But he muchacho.
saw a strange and perhaps dangerous man un front of him. I haven’t
Página 7
got any money with me. But I’ll take Andres to my house and pay
him every penny for his work. Págale a Andrés su dinero, perro, o te mato, le gritó Don Quijote al
hombre.Señor, se está equivocando, intentó decir el hombre. Pero
Sir, Shouted Andres, I can’t go with him. He’ll hit me again. Don
vio a un hombre extraño y quizás peligroso frente a él. No tengo
Quixote spoke to the man. Brother knight, you have to listen to me.
dinero conmigo. Pero llevaré a Andrés a mi casa y le pagaré hasta el
Do the right or I’ll come back. Then I’ll kill you. I hope that you
último centavo por su trabajo.
remember this. I understand, said the man. I was wrong. The boy
and I are going to go to my house, and I’m going to pay him. Señor, gritó Andrés, no puedo ir con él. Me volverá a pegar. Don
Quijote habló con el hombre. Hermano caballero, tienes que
escucharme. Haz lo correcto o volveré. Entonces te mataré. Espero
que lo recuerdes. Lo entiendo, dijo el hombre. Me equivoqué. El
muchacho y yo vamos a ir a mi casa y le voy a pagar.

Muy bien, dijo Don Quijote felizmente, Ahora el mundo es un lugar


mejor. Luego, él y Rocinante se dieron la vuelta y se fueron. El
hombre y Andrés observaron al caballero y su caballo bajar por el
camino. Entonces el hombre dijo: Andrés, te voy a dar una lección.
Pero no me hagas daño, dijo el muchacho.

Remember the knight’s words. I won’t forget. Come here. Then he Recuerda las palabras del caballero. No las olvidaré. Ven aquí.
caught the boy and hit him many more time. Now go and find your Entonces cogió al chico y le golpeó muchas veces más. Ahora ve a
good, strong knight. Perhaps he’ll pay you for your bad work. buscar a tu caballero bueno y fuerte. Tal vez te pague por tu mal
trabajo.
Three or four kilometres down the road, Don Quixote saw six very
rich, important men on horses. They bought and sold fruit and A tres o cuatro kilómetros del camino, don Quijote vio a seis
flowers, meat and vegetables. Seven of their workers walked behind hombres muy ricos e importantes montados a caballo. Compraban y
the horses. vendían frutas y flores, carne y verduras. Siete de sus trabajadores
iban detrás de los caballos.
Here are some knights and their squires, Don Quixote told
Rocinante. And now I too am knight. He stopped in the middle of the Aquí hay unos caballeros y sus escuderos, le dijo don Quijote a
road. No person or horse could walk past him. Rocinante. Y ahora yo también soy caballero. Se detuvo en medio
del camino. Ninguna persona o caballo podía pasar por delante de
Stop, Don Quixote shouted. Is Dulcinea del Toboso not the most él.
beautiful, the most wonderful woman in the world? Tell everybody
that, and you can use this road. The rich men smiled at the strange Detente, gritó don Quijote. ¿No es Dulcinea del Toboso la más bella,
man in front of them. Sorry old man, one of them said with a laugh. la más maravillosa mujer del mundo? Díselo a todo el mundo y
We don’t know this woman. How can we tell anybody about her? podrás usar este camino. Los hombres ricos sonrieron al extraño
hombre que tenían delante. Lo siento viejo, dijo uno de ellos riendo.
Page 8 No conocemos a esta mujer. ¿Cómo podemos hablarle a alguien de
ella?

Página 8

También podría gustarte