Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de instrucciones
Atlas Copco
FX 17, FX 18, FX 19
Manual de instrucciones
Instrucciones originales
Este Manual de Instrucciones es válido para las maquinarias etiquetadas CE así como también
las No-CE . El mismo cumple con las exigencias para instrucciones especificadas por las
correspondientes directrices tal como están identificadas en la Declaración de Conformidad.
2017 - 06
No. 9828 0931 56
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
4 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Índice de contenidos
3 Instalación......................................................................................................................18
3.1 PLANOS DE DIMENSIONES ............................................................................................................ 18
3.3 MEDIDA DEL CABLE ELÉCTRICO Y AJUSTE DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR ........................................ 23
3.4 PICTOGRAMAS............................................................................................................................. 24
5 Mantenimiento ...............................................................................................................36
5.1 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ............................................................................................ 36
9828 0931 56 5
Manual de instrucciones
6 Configuraciones ............................................................................................................38
6.1 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS ............................................................................................... 38
9 Documentación .............................................................................................................45
6 9828 0931 56
Manual de instrucciones
1 Precauciones de seguridad
Advertencia
Nota importante
6. Nunca juegue con aire comprimido. No aplique el aire directamente a la piel ni apunte el flujo de aire hacia
las personas. Nunca use el aire para sacar el sucio de su ropa. Cuando use el aire para limpiar el equipo
hágalo con precaución extrema y utilice protección para sus ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condición de operación segura. Partes y accesorios
deberán ser reemplazados si no son adecuados para operaciones seguras.
8. No está permitido caminar o pararse sobre la unidad o sus componentes.
9828 0931 56 7
Manual de instrucciones
1. La maquinaria deberá ser levantada solo usando el equipo adecuado de acuerdo con las regulaciones de
seguridad vigentes. Las piezas sueltas o giratorias deben ser ajustadas de forma segura antes del
levantamiento. Está terminantemente prohibido habitar o permanecer bajo una carga elevada. La elevación
acelerada y desacelerada debe ser mantenida dentro de los límites de seguridad. Use un casco de
protección cuando trabaje en un área de equipos elevados o suspendidos.
2. La unidad está designada solo para uso en interiores.
3. Coloque la maquinaria en un ambiente donde el aire sea fresco y limpio lo más posible.
4. Cualquier brida ciega, enchufes, tapas o bolsas desecantes deberán ser removidas antes de conectar la tubería.
5. Las mangueras de aire deben tener el tamaño correcto para el trabajo de presión. Nunca utilice mangueras
usadas, dañadas o gastadas. Las tuberías y las conexiones de distribución deben tener el tamaño correcto
para el trabajo de presión.
6. Asegúrese que el tubo de descarga desde la secadora hacia la red de aire esté libre para que pueda
expandirse bajo calor y que no esté en contacto ni cerca de materiales inflamables.
7. Ninguna fuerza externa deberá ser ejercida en la válvula de salida de aire; la tubería conectada debe estar
libre de presión.
8. Si se instala un control remoto, la maquinaria debe llevar una clara señalización que diga: PELIGRO: Esta
máquina está controlada a distancia y podría iniciarse sin advertencia alguna.
El operador tiene que asegurarse que la máquina este apagada y que el interruptor aislante esté abierto y
bloqueado antes de cualquier mantenimiento o reparación. Como garantía adicional, las personas que
enciendan máquinas controladas a distancia tomarán las precauciones adecuadas para procurar que nadie
esté chequeando o trabajando en la máquina. Con este propósito, una advertencia adecuada deberá ser
colocada al equipo de inicio.
9. Las conexiones eléctricas deben corresponder con los códigos vigentes. Las maquinas deben ser
conectadas a tierra y protegidas contra cortocircuitos por fusibles en todas sus fases Un interruptor aislante
de energía con llave debe ser instalado cerca de la secadora.
10. En aquellas máquinas con un sistema automático de encendido-apagado o si la función de reinicio
automático después de la falla de voltaje este activada, una señal que diga “Esta máquina podría comenzar
sin ninguna advertencia” debe ser colocada cerca del panel de instrumentos.
11. Nunca remueva o altere aparatos de seguridad, protectores o aislantes adaptados a la máquina. Cada depósito
de presión o auxiliar instalado en la parte exterior de la máquina que contenga aire por encima de la presión
atmosférica debe ser protegido con un dispositivo o dispositivos de alivio de presión según sea necesario.
12. Las tuberías u otras partes con una temperatura que sobrepase los 80°C (176°F) y las cuales puedan ser
accidentalmente tocadas por el personal en una operación normal deben ser protegidas o aisladas. Otra
tubería con alta temperatura debe ser claramente señalada.
13. Si la superficie no está nivelada o está sujeta a una inclinación variable, consulte con el fabricante.
8 9828 0931 56
Manual de instrucciones
9828 0931 56 9
Manual de instrucciones
10 9828 0931 56
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Visión General
FX 17 hasta FX 19
Introducción
Los secadores de aire FX remueven la humedad del aire comprimido enfriando el aire cerca del punto
de congelamiento. Esto causa que el agua se condense. La condensación es automáticamente
drenada. El aire se calienta antes de abandonar a secadora.
9828 0931 56 11
Manual de instrucciones
Instrumentos de seguridad
Instrumentos de seguridad
Referencia Nombre
1 Red de protección del ventilador
2 Base
3 Interruptor de presión de seguridad
12 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Zonas Peligrosas
Zonas Peligrosas
Referencia
Señal de peligro Descripción de la señal de peligro
3 Presión alta
5 Partes calientes
9828 0931 56 13
Manual de instrucciones
AIRE DE ENTRADA
AIRE DE SALIDA
DRENAJE DE
CONDENSACIÓN
Texto en imágenes:
Referencia Nombre
1 Compresor refrigerante
2 Condensador
3 Motor y ventilador
4 Evaporador
5 Separador del condensado
6 Trampa de impurezas
7 Tubo capilar de expansión
8 Filtro refrigerante
9 Válvula del puente de gas caliente
10 Aire/termocambiador de aire
11 Controlador digital
12 Interruptor de control del ventilador
13 Interruptor de cierre de la presión alta
14 Separador de líquidos
15 Drenaje de condensado automático
Descripción
El aire comprimido entra en el intercambiador de calor (10) y es pre-enfriado por el aire frío, seco y de
salida. El agua en el aire comprimido de entrada comienza a condensarse. El aire luego fluye a través
del intercambiador de calor/evaporador (4) cuando el refrigerante se evapora hace que adicionalmente
el aire se enfríe tan cerca de la temperatura de evaporación del refrigerante. Esto resulta en una
condensación adicional. El aire frío luego fluye a través del separador (5) donde todo el condensado
es separado del aire. La condensación es automáticamente drenada.
14 9828 0931 56
Manual de instrucciones
El aire frío y seco circula a través del intercambiador de calor (10) donde es calentado por el aire
entrante hasta aproximadamente 10˚C (18˚F) por debajo de la temperatura del aire entrante.
La condensación en la red de aire no puede ocurrir a menos que el aire se enfríe por debajo de la
presión del punto de condensación indicado por el controlador digital (11).
AIRE DE ENTRADA
AIRE DE SALIDA
DRENAJE DE
CONDENSACIÓN
Texto en imágenes:
Referencia Nombre
1 Compresor refrigerante
2 Condensador
3 Motor y ventilador
4 Evaporador
5 Separador del condensado
6 Trampa de impurezas
7 Tubo capilar de expansión
8 Filtro refrigerante
9 Válvula del puente de gas caliente
10 Aire/termocambiador de aire
11 Controlador digital
12 Interruptor de control del ventilador
13 Interruptor de cierre de la presión alta
14 Separador de líquidos
15 Drenaje de condensado automático
9828 0931 56 15
Manual de instrucciones
Descripción
El compresor (1) envía gas refrigerante caliente y de alta presión el cual circula a través del
condensador (2) donde la mayor parte del refrigerante se condensa.
El líquido resultante fluye a través del líquido refrigerante de la secadora/filtro (8) hacia el tubo
capilar(7). El refrigerante abandona el tubo capilar en la presión de evaporación.
El refrigerante entra en el evaporador (4) donde saca calor del aire comprimido por evaporación
adicional en una presión constante. El refrigerante calentado deja al evaporador y es succionado por el
compresor (1).
AIRE DE ENTRADA
AIRE DE SALIDA
DRENAJE DE
CONDENSACIÓN
Texto en imágenes:
Referencia Nombre
1 Compresor refrigerante
2 Condensador
3 Motor y ventilador
4 Evaporador
5 Separador del condensado
6 Trampa de impurezas
7 Tubo capilar de expansión
8 Filtro refrigerante
9 Válvula del puente de gas caliente
10 Aire/termocambiador de aire
11 Controlador digital
12 Interruptor de control del ventilador
13 Interruptor de cierre de la presión alta
14 Separador de líquidos
15 Drenaje de condensado automático
16 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Descripción
La presión del condensador debe ser mantenida constante para obtener una operación estable. El
interruptor de control del ventilador (12) por consiguiente prende y apaga al ventilador de enfriamiento
(3).
Si, bajo parcial o ninguna carga, la presión del evaporador cae por debajo de cierto nivel, la válvula
puente del aire caliente (9) se abre y el gas caliente de alta presión es alimentado al circuito del
evaporador para prevenir que la presión del evaporador disminuya adicionalmente.
Descripción
El interruptor del control del ventilador enciende el motor del ventilador tan pronto como la presión del
condensador alcanza el punto de ajuste del interruptor más alto y detendrá al motor del ventilador
cuando la presión del condensador disminuya hasta su punto de ajuste más bajo.
El interruptor de cierre de presión alta detiene al motor del compresor cuando la presión en el circuito
del refrigerante alcanza el punto de ajuste más alto del interruptor.
El interruptor de cierre de presión baja detiene al motor del compresor cuando la presión en el circuito
del refrigerante cae por debajo del punto de ajuste del interruptor.
9828 0931 56 17
Manual de instrucciones
3 Instalación
Plano de dimensión
18 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
(1) Cable eléctrico de salida
(2) Drenaje condensado de salida
(3) Aire de entrada
(4) Aire de salida
(5) Adaptadores NPT (2X) (Solo la versión UL)
(6) Unidad de medida en milímetros
[x] = [pulgada]
Desembalaje
Después de remover el embalaje, asegúrese que la máquina no se haya dañado durante el transporte.
Si tiene dudas, no use la máquina. Llame al departamento de servicio del distribuidor o su vendedor.
El material de embalaje (bolsas plásticas, espuma de poliestireno, clavos, tornillos, madera, cintas
metálicas y así sucesivamente) no deben ser dejadas al alcance de los niños o en el ambiente, ya que
son una fuente potencial de peligro y contaminación. Deseche estos materiales en los centros de
recolección autorizados.
9828 0931 56 19
Manual de instrucciones
Movilización
Cerciórese que el operador pueda ver la máquina completa desde el panel de control
y chequee la presencia de cualquier persona no autorizada en las inmediaciones de
la máquina
20 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Texto en imágenes:
Referencia Nombre
(1) Compresor
(2) Receptor de aire
(3) Hacia la tubería de aire
(4) Secadora
(5) Proyecto de ventilación
(6) Flujo de aire
(7) Área libre mínima a ser reservada para la instalación de la secadora
(8) Espacio de servicio
(9) Espacio para el panel de control
• Tratamiento del aire con receptor de aire descendiente de la secadora: este puede ser usado
cuando el compresor trabaja constantemente y la capacidad de enfriamiento de la secadora es igual
al envío del aire del compresor. Bajo esta condición la carga de la secadora es constante.
• Tratamiento del aire con receptor de aire ascendiente de la secadora: este puede ser
usado cuando la demanda de aire es variable. Para periodos cortos la demanda de aire es más
alta que el envío de aire desde el compresor ; el receptor de aire debe ser lo suficientemente
grande para la demanda instantánea de aire.
Referencia Descripción
1 La secadora de aire refrigerante debería ser instalada en un nivel del piso apropiado
para cargar el peso de la secadora.
Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor de la máquina que permita su
mantenimiento.
Mantenga condiciones de ambiente estables (temperatura y humedad) en el cuarto
de la máquina para evitar que el compresor /ventilador del refrigerante se
sobrecargue y/o la reducción del desempeño de la secadora. Fallas similares
invalidarán la garantía.
2 Ventilación: las rejillas de entrada y el ventilador deberían ser instalados de tal
manera que se evite cualquier recirculación del aire frío hacia la secadora. . La
velocidad máxima del aire hacia las rejillas tiene que ser limitada a 5 metros por
segundo (m/s). La caída de presión máxima permitida sobre los ductos del aire frío
es 30 Pa. Cuando los 30 Pa. se excede, se necesita un ventilador en la salida de
los ductos de aire frío.
Asegúrese de la composición apropiada del aire dentro de la sala de máquinas.
Los tubos de drenaje de condensado no deben sumergirse en el condensado. No
permita que los condensados sin tratar de entren en el sistema de drenaje
Asegúrese que el sistema de canalización (ducto y ventilador) esté diseñado
adecuadamente. El sistema de canalización incorrecto hará que la garantía de la
máquina se invalide.
Las condiciones de operación a ser cumplidas son las siguientes:
Temperatura mínima de la habitación: +5°C (41°F) (obligatorio)
Temperatura máxima de la habitación: +46°C (114,8°F) (obligatorio)
Temperatura mínima de entrada permitida: +3°C (37,4°F)
Temperatura máxima de entrada permitida: +60°C (140°F)
Presión de trabajo máxima: 14 bar (203 psi)
9828 0931 56 21
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
3 El cable de suministro de poder debe ser medido e instalado por un electricista calificado.
Chequee que el voltaje suministrado sea el mismo que el valor indicado en la placa
de información de la máquina.
Se recomienda instalar un aparato de interrupción automática (al alcance del cliente)
ascendiente para la máquina en contra de sobrecargas de corriente, con un
instrumento diferencial.
4 Opcionalmente se pueden proporcionar filtros de línea. Póngase en contacto con su
distribuidor para obtener más información sobre el tipo de filtración y el nivel
deseado.
5 Se recomienda instalar tubos puente sobre cada filtro y secadora junto con
válvulas esféricas con el fin de aislar los filtros y/o la sacadora durante las
operaciones de servicio, sin perturbar el envío del aire comprimido.
1. Ajuste una válvula esférica manual (1) entre la máquina y el circuito de aire comprimido para aislar la
secadora durante las operaciones de mantenimiento (vea la figura anterior).
2. Los drenajes del condensado automático (2) son llevados fuera de la maquina con un tubo flexible.
Supervise los tubos de drenaje.
El drenaje debe ser cumplido de acuerdo con las regulaciones locales vigentes.
Todos los daños debido a la falla del cumplimiento de estas indicaciones no pueden
ser atribuidos al fabricante y pueden causar la invalidez de las condiciones de
garantía.
22 9828 0931 56
Manual de instrucciones
3.3 Medida del cable eléctrico y ajuste del interruptor del motor
Importante
Las regulaciones locales permanecen aplicables si ellas son más estrictas que los
valores propuestos.
Para secadoras 50 Hz, el tamaño del cable es válido para un cable PVC 70 ˚C (158
˚F) a temperatura ambiente de 40 ˚C (104 ˚F).
Para secadoras 60 Hz, el tamaño del cable es válido para un cable 90 ˚C (194 ˚F) a
temperatura ambiente de 40 ˚C (104 ˚F).
9828 0931 56 23
Manual de instrucciones
3.4 Pictogramas
Pictogramas
Referencia Nombre
1 Advertencia, voltaje eléctrico peligroso
2 Advertencia, aire no apto para respirar
3 Advertencia, alta presión
4 Advertencia, ventilador rotatorio
5 Advertencia, superficie caliente
6 Desconecte el voltaje y despresurice la secadora antes del mantenimiento o
reparación
24 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Las placas fijadas en la unidad del compresor son parte de la maquina; ellas han sido aplicadas por razones
de seguridad y no deben ser removidas o dañadas por ninguna razón.
Referencia Nombre
1 Placa de repuesto Código 1079 9903 48
2 DENTRO
3 FUERA
4 Placa de identificación
9828 0931 56 25
Manual de instrucciones
4 Instrucciones de Operación
Referencia Nombre
1 Interruptor de encendido/apagado de la secadora
2 Indicador verde para el voltaje encendido, secadora trabajando y la puerta bloqueada
3 Indicador rojo para alarma por drenaje condensado
4 Indicador rojo para alarma por alta presión o protección del motor del ventilador
5 Controlador digital
26 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Controlador digital
Identificación
Referencia Nombre
1 Icono de alarma
2 Icono de compresor refrigerante
3 Icono del ventilador
4 PDP (punto de condensación) temperatura
5 Unidad (°C o °F)
6 Alarma LED
7 Botón para repetición o para reiniciar la alarma
8 Botón de inicio
9 Botón arriba
10 Botón abajo
8+9 Regreso a la pantalla anterior
8+10 Menú
Iconos
Intermitente + SE Advertencia de
Intermitente + L2 Mantenimiento
El punto de condensación es
muy bajo
La secadora está detenida
Intermitente La temperatura de descarga
del compresor
refrigerante es demasiado alta
(refiérase más adelante)
La secadora está detenida
Ventilador Apagado Ventilador apagado
Intermitente No aplica
Encendido Ventilador encendido
jhjdd
9828 0931 56 27
Manual de instrucciones
El controlador permite controlar a distancia un número de alarmas. Esto es manejado por medio de un NC
libre (normalmente cerrado) contacto.
El contacto se activa en caso de alarma.
Mensajes de falla
28 9828 0931 56
Manual de instrucciones
9828 0931 56 29
Manual de instrucciones
12. Luego “rL” se ajusta y “C” parpadea en el monitor aproximadamente por 10 segundos
30 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Una vez que el controlador digital detecta una temperatura del punto de condensación por debajo de -2°C
durante más de 2 minutos, (Alarmas L2), este apaga el compresor refrigerante.
Para visualizar la descarga de la temperatura del compresor refrigerante, siga los pasos 1 al 5:
9828 0931 56 31
Manual de instrucciones
4.2 Comenzando
Atención
Procedimiento
Paso Acción
1 Si ya está instalada, cierre la válvula puente de la secadora. Vea la Propuesta de instalación.
2 Gire el interruptor on/off para On
3 Abra la válvula de entrada de aire de la secadora. (instalación del cliente).
4 Aproximadamente 5 minutos más tarde, abra la válvula externa de aire de la
secadora. (instalación del cliente).
5 Aproximadamente 10 minutos más tarde, el punto de condensación nominal ya se
habrá alcanzado.
32 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Chequee regularmente:
El monitor del controlador digital. La presión del punto de compensación se desviará de su
valor nominal si las condiciones de entrada de aire o el flujo de volumen difieren del nominal.
Que la condensación se descargue por la salida del condensador. La cantidad depende de
las condiciones de operación.
4.4 Detención
Atención
9828 0931 56 33
Manual de instrucciones
Procedimiento
Paso Acción
1 Cierre la válvula de entrada y de salida de la secadora, (instalación del cliente).
2 Apague la secadora.
3 Si se da la posibilidad, abra la válvula puente de la secadora.
34 9828 0931 56
Manual de instrucciones
4.6 Desmantelamiento
Descripción
Antes del desmantelamiento, el departamento responsable de operación debe retirar el sistema y asegurarse
que el sistema esté despresurizado.
Desmantelar el producto de acuerdo con la legislación local.
9828 0931 56 35
Manual de instrucciones
5 Mantenimiento
Atención
Enfriadores de secadoras tipo FX contienen refrigerante HFC.
Precauciones de seguridad
Cuando maneje refrigerante R410A, todas las precauciones de seguridad aplicables deben ser
comprobadas. Por favor sea consciente de los siguientes pasos:
El contacto del refrigerante con la piel puede causar congelamiento. Se deben usar guantes
especiales. En caso de contacto con la piel, la piel debe ser enjuagada con agua. Por
ninguna razón la ropa debe ser removida.
El fluido del refrigerante causará también congelamiento de los ojos; por lo tanto, se debe
usar gafas de seguridad.
El refrigerante R410A es venenoso. No inhale vapores refrigerantes. Chequee que el área de
trabajo esté adecuadamente ventilada.
Cuando remueva los paneles de cada lado de la secadora, tenga cuidado ya que los elementos
internos tales como las tuberías pueden alcanzar una temperatura de120˚C (248˚F). Por lo tanto,
espere hasta que la secadora se haya enfriado antes de remover los paneles laterales.
Antes de comenzar cualquier mantenimiento o trabajo de reparación, apague el voltaje y cierre las
válvulas externas e internas.
Legislación local
La legislación local podría estipular que:
Trabajar en el circuito refrigerante de la secadora de enfriamiento o cualquier otro equipo el
cual modifique su función debe ser realizado por un cuerpo de control autorizado.
La instalación deberá ser chequeada una vez al año por un cuerpo de control autorizado.
General
Se debe tener en mente las siguientes acotaciones:
Mantenga la secadora limpia.
Inspeccione y limpie el filtro de colección de vapor diariamente.
Cepille o limpie la superficie aleteada del condensador mensualmente.
36 9828 0931 56
Manual de instrucciones
Filtros usados o cualquier otro material usado (por ejemplo, desecantes, lubricantes, paños de
limpieza, piezas de la máquina, etc.) deben ser desechados de una forma segura y amigable con el
ambiente, y acorde con las recomendaciones locales y la legislación ambiental.
Remítase a las regulaciones locales para directrices de cómo desechar componentes electrónicos de
una manera amigable con el ambiente.
9828 0931 56 37
Manual de instrucciones
6 Configuraciones
38 9828 0931 56
Manual de instrucciones
7 Solución de problemas
Atención
Use solo piezas autorizadas. Cualquier daño o falla causada por el uso de piezas no
autorizadas no está cubierta por la Garantía o Responsabilidad del producto.
Aplique todas las precauciones de seguridad importantes durante el mantenimiento o
reparaciones.
Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento o trabajo de reparación de la
secadora:
Cierre la válvula interna y externa de la secadora.
Presione el botón de prueba en el drenaje del condensador electrónico.
Gire el interruptor on/off a la posición 0.
Desconecte el voltaje. Vea la sección Parada.
Abra el interruptor de aislamiento para prevenir un comienzo accidentado.
La válvula interna y externa puede ser bloqueada durante el mantenimiento o
trabajo de reparación del siguiente modo:
Cierre la válvula.
Use una llave inglesa, remueva el tornillo fijando la manilla.
Levante la manilla y gírela hasta que la ranura de la misma, encaje sobre la orilla
bloqueadora del cuerpo de la válvula
Ajuste el tornillo.
9828 0931 56 39
Manual de instrucciones
Fallas y soluciones
40 9828 0931 56
Manual de instrucciones
9828 0931 56 41
Manual de instrucciones
8 Información técnica
Unidad
Presión interna del aire comprimido bar(e) 7
Presión interna del aire comprimido psig 101,53
Temperatura interna del aire comprimido
Secadoras 50 Hz ˚C 35
Secadoras 50 Hz ˚F 95
Secadoras 60 Hz ˚C 38
Secadoras 60 Hz ˚F 100
Temperatura ambiental
Secadoras 50 Hz ˚C 25
Secadoras 50 Hz ˚F 77
Secadoras 60 Hz ˚C 38
Secadoras 60 Hz ˚F 100
Presión del punto de condensación
Secadoras 50 Hz ˚C 3
Secadoras 50 Hz ˚F 37,4
Secadoras 60 Hz ˚C 4
Secadoras 60 Hz ˚F 39
Límites
Unidad
Máxima presión del aire comprimido interno bar(e) 14
Máxima presión del aire comprimido interno psig 203
Mín - Máx temperatura del aire ambiental ˚C 1-46
Mín - Máx temperatura del aire ambiental ˚F 39-115
Máxima temperatura del aire comprimido interno ˚C 60
Máxima temperatura del aire comprimido interno ˚F 140
42 9828 0931 56
Manual de instrucciones
60 Hz
380 V
460 V
9828 0931 56 43
Manual de instrucciones
44 9828 0931 56
Manual de instrucciones
9 Documentación
Declaración de conformidad
Ejemplo típico de un documento de Declaración de Conformidad
(1): Fabricante
(2): Directivas aplicables
(3): Normas utilizadas
(4): Titular del archivo técnico
9828 0931 56 45
Manual de instrucciones
46 9828 0931 56
Manual de instrucciones
9828 0931 56 47
Mantenemos nuestra responsabilidad hacia nuestros clientes, hacia el medio
ambiente y las personas que nos rodean.
Hacemos que el rendimiento resista la prueba del tiempo.
Esto es lo que llamamos - Productividad Sostenible.
No. 9828 0931 56/ 2017 - 06 Atlas Copco Airpower NV. Todos los derechos reservados Dibujos y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación.