Está en la página 1de 13

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO DE PUNO

PROGRAMA DE SEGUNDA ESPECIALIDAD

DOCENTE: MTR. FRANKLIN RONALD


RAMOS VARGAS

ESTUDIANTE: ANGELICA ROSALIA QUISPE MAYTA

TEMA: FUNDAMENTOS DE LA LINGÜÍSTICA Y


SOCIOLINGÜÍSTICA DE LAS LENGUAS
NATIVAS.
DEDICATORIA

A Dios por darme la salud y vida para disfrutar de esta bella profesión.
A mis padres por su apoyo incondicional, por brindarme las palabras de aliento en los
momentos más difíciles.
A mi esposo Marco Aurelio por su apoyo incondicional y darme el aliento de esfuerzo
para lograr mis metas trazadas.
A hija Ariana quien es el sacrificio permanente para llegar a mis objetivos trazados.
Contenido
RESUMEN.....................................................................................................................................5
OBEJTIVO......................................................................................................................................6
DESARROLLO................................................................................................................................6
LA LINGÜÍSTICA........................................................................................................................6
Lingüística sincrónica & lingüística diacrónica......................................................................6
Lingüística teórica & lingüística aplicada..............................................................................6
Microlingüística & macrolinguística......................................................................................6
Niveles de estudio. 7
 Nivel fonético-fonológico, que comprende........................7
Nivel morfosintáctico, que comprende:...............................................................................7
 Nivel léxico.........................................................................7
 Nivel semántico..................................................................7
SOCIOLINGÜÍSTICA DE LAS LENGUAS NATIVAS........................................................................9
Lenguas originarias vigentes..................................................................................................10
Familias lingüísticas del Perú......................................................................................................11
CONCLUSION..............................................................................................................................12
REFERENCIAS..............................................................................................................................13
RESUMEN

La lingüística es el lenguaje articulado. Puede centrar su atención en los sonidos, las palabras y
la sintaxis de una lengua concreta, en las relaciones existentes entre las lenguas o en las
características comunes a todas ellas. También puede atender los aspectos psicológicos y
sociológicos de la comunicación lingüística.

El Perú es uno de los países con mayor diversidad cultural y lingüística de la región con 55
pueblos originarios o indígenas, y 47 lenguas originarias que son habladas por más de cuatro
millones de personas en costa, sierra y selva.
“Al mantenerse viva una lengua se mantiene viva una cultura, un pensamiento distinto, una
versión propia del mundo y una nueva forma de contribuir al conocimiento humano”
OBEJTIVO
Analizar los fundamentos de la lingüística y sociolingüística de las lenguas nativas.

DESARROLLO

LA LINGÜÍSTICA
Es el estudio científico de una lengua natural, tanto de la estructura como del conocimiento que
los hablantes poseen de ella. Su campo puede dividirse en la práctica,
en tres dicotomías:

 Lingüística sincrónica versus lingüística diacrónica.

 Lingüística teórica versus lingüística aplicada.

 Microlingüística versus macrolinguística.

Lingüística sincrónica & lingüística diacrónica.


La descripción sincrónica de una lengua, la describe tal y como es, en un momento dado; la
descripción diacrónica se ocupa del desarrollo histórico de esa lengua y, de los cambios
estructurales que esta ha tenido; es decir, desde sus inicios hasta la actualidad.

Aunque en sus inicios científicos, la lingüística del siglo XIX se interesó ante todo del cambio
lingüístico y, la evolución de las lenguas a través del tiempo, el enfoque moderno se centra en
explicar cómo funcionan las lenguas en un punto dado en el tiempo y, cómo los hablantes, son
capaces de entenderlas y procesarlas mentalmente.

Lingüística teórica & lingüística aplicada.


EL objeto de la lingüística teórica, es la construcción de una teoría general de la estructura de la
lengua o, de un sistema teórico general para la descripción de las lenguas; el objetivo de la
lingüística aplicada, es la aplicación de los descubrimientos y técnicas del estudio científico de la
lengua, a una variedad de tareas básicas, como la elaboración de métodos mejorados de
enseñanza de idiomas.

Microlingüística & macrolinguística.


Los términos microlingüística y macrolingüística aún no están bien establecidos. El primero, hace
referencia a un más estrecho y, el segundo, a un más amplio punto de vista, en el ámbito de la
lingüística. Desde el punto de vista microlingüístico, las lenguas deben analizarse en provecho
propio y sin referencia a su función social;
ni a la manera en que son adquiridas por los niños; ni a los mecanismos psicológicos que
subyacen en la producción y en la recepción del habla; ni en la función estética o comunicativa
del lenguaje, etc.

Pero, al contrario, la macrolinguística abarca todos estos aspectos de la lengua. Varias áreas de
la macrolingüística han tenido un reconocimiento terminológico, por ejemplo: la psicolingüística,
sociolingüística, lingüística antropológica, dialectología, lingüística matemática, lingüística
computacional y la estilística.
La escuela generativista y la funcionalista han configurado el panorama de la lingüística actual:
de ellas y de sus mezclas, arrancan prácticamente todas las corrientes de la lingüística
contemporánea. Tanto el generativismo como el funcionalismo, persiguen explicar la naturaleza
del lenguaje; no sólo la descripción de las estructuras lingüísticas.

Niveles de estudio.
Nos podemos aproximar al estudio de la lengua en sus diferentes niveles; por un lado como
sistema, atendiendo a las reglas que la configuran como código lingüístico; es decir, lo que
tradicionalmente se conoce como gramática y; por otro lado, como instrumento para
la interacción comunicativa, desde disciplinas como la pragmática y la lingüística textual.

Desde el punto de vista de la lengua como sistema, los niveles de indagación y formalización
lingüísticas que convencionalmente se distinguen son:

 Nivel fonético-fonológico, que comprende:

 Fonología: estudio de los fonemas de una lengua.

 Fonética: estudio de la realización alofónica individual de dichos fonemas. Los alófonos


son sonidos del habla, realizaciones diferenciadas de un mismo fonema.

 Aunque no son campos estrictamente lingüísticos, ya que intervienen factores culturales


e históricos, también se suele considerar dentro de este nivel el estudio de la Grafémica,
la Ortología y la Ortografía.

Nivel morfosintáctico, que comprende:


 Morfología: estudio de la mínima unidad con significado (el morfema), la palabra y los
mecanismos de formación y creación de palabras.

 Sintaxis: estudio de la combinatoria sintagmática, en dos niveles: el suboracional, que


corresponde al propio de los llamados sintagmas, y el oracional que estudia las
relaciones específicas sintagmáticas de los signos lingüísticos que conforman, a su vez,
el signo lingüístico gramatical superior del sistema de la lengua.

 Nivel léxico, que comprende:

 Lexicología: estudio de las palabras de una lengua, su organización y sus significados.

 Lexicografía: se ocupa de los principios teóricos en que se basa la composición


de diccionarios.

 Nivel semántico, que, aun no siendo propiamente un nivel, puesto que afecta a todos,
excepto al fonético-fonológico, (en realidad el fonológico si tiene contenido semántico)
comprende:

 Semántica: estudio del significado de los signos lingüísticos.

Desde el punto de vista del habla, como acción, se destaca:

 Texto: unidad superior de comunicación.


 Pragmática: estudia la enunciación y el enunciado, la deixis, las
modalidades, los actos de habla, la presuposición, la estructura informativa del
enunciado, el análisis del discurso, el diálogo y la lingüística textual.

Dependiendo del enfoque, el método y los componentes de análisis, varían siendo distintos; por
ejemplo, para la escuela generativista y para la escuela funcionalista; por tanto, no todos estos
componentes son estudiados por ambas corrientes, sino que una se centra en algunos de ellos,
y la otra en otros. Del estudio teórico del lenguaje se encarga la Lingüística general o teoría de la
lingüística, que se ocupa de métodos de investigación y de cuestiones comunes a las diversas
lenguas.
SOCIOLINGÜÍSTICA DE LAS LENGUAS NATIVAS

El Perú se caracteriza por ser un país multilingüe y pluricultural. La información sobre las lenguas
originarias data de los siglos XVI y XVII con la llegada de los primeros expedicionarios y
misioneros a nuestro país. De esta forma, sobre la historia de las lenguas originarias Cerrón
afirma que «(…) cada suyo comprendía un gran número de etnias diferentes, las mismas que
ascendían a por lo menos unas doscientas» (Cerrón, 2003:53). Además, diversos investigadores
sostienen que en el Perú, antes de la llegada de los españoles, se hablaban más de doscientas
lenguas.

Durante muchos siglos, estas lenguas originarias han sido consideradas como dialectos, y se les
ha dado un “estatus inferior” al del castellano. Asimismo, se afirmaba que estos “dialectos”
(lenguas) de nuestro país no tenían gramáticas, sin embargo, las teorías lingüísticas nos han
permitido desmentir ese postulado. Las diversas investigaciones sobre las lenguas del Perú y del
mundo, en las últimas décadas, han permitido analizarlas y clasificarlas en familias lingüísticas.

Existen dos planos para la identificación de lenguas y dialectos: el lingüístico y el sociológico. El


plano lingüístico determina que el lingüista establece la diferencia entre lenguas y dialectos a
través de las diversas herramientas de análisis lingüístico, la comparación lexical, fonológica,
morfosintáctica, etc. (De Andrés, Lingüística y sociolingüística, Conferencia de la Universidad de
León, España, 1997). El plano sociológico expresa que los hablantes determinan la diferencia o
la similitud de lenguas y dialectos a través de opiniones y creencias colectivas de la comunidad,
deseos subjetivos de los hablantes y factores sociopolíticos. (Sara Bolaño, Introducción a la
teoría y práctica de la sociolingüística, ED. Trillas, México, 1982. Citada por De Andres, 1997).
Lenguas originarias vigentes.

En el Perú se hablan 47 lenguas: 43 amazónicas y 4 andinas. Estas lenguas se consideran


vigentes porque tienen hablantes.

Los nombres de algunas lenguas muestran dos formas de escribirse4 . Esta situación se
presenta porque existen lenguas que no están normalizadas o se encuentran en proceso de
normalización, lo que permitirá establecer la forma de escribirse. Por ejemplo, actualmente se
escribe tikuna/ticuna y kakinte/caquinte; igualmente, la lengua yora también es conocida como
nahua, y la lengua madija como culina. Todas ellas están en proceso de normalización y ahí se
definirá con los hablantes cómo denominarlas y escribirlas.

Asimismo, como se indicó en el apartado anterior, el marinahua, mastanahua, murunahua y


chitonahua son considerados dialectos, puesto que se carece de estudios lingüísticos suficientes
para determinar que se trata de lenguas de la familia Pano. El marinahua y mastanahua se
consideran dialectos del sharanahua; y el chitonahua y el murunahua, del yaminahua. Se
requiere con urgencia investigaciones especializadas sobre estas lenguas y sus dialectos.

El quechua es un caso particular: algunas investigaciones lo consideran una familia de lenguas y


otros lo abordan como una lengua única con varios dialectos. Por ejemplo, los hablantes del
quechua de Loreto, San Martín y Madre de Dios autodenominan kichwa a su variedad lingüística.
Por este motivo, este documento abordará este aspecto en un apartado especial.
Familias lingüísticas del Perú

Una familia lingüística es el conjunto de lenguas emparentadas entre sí y de un origen común.


Las familias lingüísticas pueden estar conformadas por una o más lenguas. En el Perú existen
19 familias lingüísticas: 2 andinas (Aru y Quechua) y 17 amazónicas.

Algunas investigaciones consideran la lengua kandozi-chapra parte de la familia lingüística


Jíbaro y la lengua bora parte de la familia Huitoto. En tal sentido, algunos autores consideran
17 familias lingüísticas. Sin embargo, estudios recientes sostienen que los cognados no
permiten establecer un parentesco genético para estos casos. Por ello, la lengua kandozi-
chapra, al no mantener parentesco con ninguna otra lengua del Perú, forma su propia familia
lingüística al igual que el bora.

A continuación se presentan las familias lingüísticas y las lenguas originarias que comprende
cada una. Como muestra la tabla 3, las familias lingüísticas que presentan mayor cantidad de
lenguas son las familias Pano y Arawak, ambas con 10 lenguas. En este documento se propone
al quechua como una lengua que forma parte de la familia lingüística Quechua.
CONCLUSION

El Perú es un país multiétnico y plurilingüe en el que múltiples y seculares proyectos


civilizadores han sido histórica-mente subordinados al dominio de un esquema único de
asimila-ción y homogeneización cultural.. Esto explica por qué, tanto en lo económico-
social como en el campo educativo y cultural, las dis-tintas expresiones de esta pluralidad
han sido negadas permanen-temente, quedando relegadas a una condición de
clandestinidad.
REFERENCIAS

 http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-
338X2021000200001

 https://www.monografias.com/trabajos82/linguistica-gerera/linguistica-gerera

 http://www.robertexto.com/archivo21/cazau_fund_linguis.htm

 https://centroderecursos.cultura.pe/sites/default/files/rb/pdf/Atlas
%20sociolinguistico%20de%20pueblos%20indigenas%20en%20America
%20Latina%20Tomo%201.pdf

 http://www.minedu.gob.pe/campanias/lenguas-originarias-del-peru.php#popup1

También podría gustarte