Está en la página 1de 30

RIQINAKUSHUN

(nos conocemos)
RIQINAKUSHUN
(nos conocemos)

YACHACHIKUQ YACHAKUQKUNA
Profesor / profesora Estudiantes
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
Brindar un servicio educativo
relevante y pertinente, que
garantice la mejora de los
aprendizajes de los niños,
adolescentes, jóvenes personas
adultas y personas adultas
mayores pertenecientes a los
pueblos originarios a través de
la implementación de una EIB ,
Desde una perspectiva critica
de tratamiento de la diversidad
étnica, cultural y lingüística del
país.
CLASIFICACIÓN DE QUECHUA
ÁREA GEOGRÁFICA Y
UBICACIÓN DEL
QUECHUA CENTRAL
DENTRO DE LA FAMILIA
LINGÜÍSTICA DEL
QUECHUA
¿Mayqan shuyukunachawtaq chawpin qichwata
rimanchik?
KAY SUYUKUNACHAWMI QICHWATA RIMAYAN
IMAKAQNIN
CHAWPIN
QICHWAPA
CARACTERÍSTICAS DEL
QUECHUA CENTRAL
GENERALIDADES SOBRE LA ESTRUCTURA DEL
QUECHUA

El quechua es una lengua aglutinante de tipo sufijante, lo cual quiere decir que las palabras se forman mediante
la adición a la raíz de múltiples partículas llamadas sufijos. Por ejemplo:

marka ‘pueblo’

marka-yki ‘tu pueblo’

marka-lla-yki-kuna ‘su pueblito (de ustedes)’

marka-lla-yki-kuna-pita ‘desde su pueblito (de ustedes)’

marka-lla-yki-kuna-pita-ku ‘¿desde su pueblito (de ustedes)?


GENERALIDADES SOBRE LA ESTRUCTURA DEL
QUECHUA
El quecha posee un grupo limitado de adjetivos. En esta lengua, estas palabras siempre se ubican antes de los elementos
nominales.
puka wayta ‘flor roja’

qarwash qucha ‘laguna amarilla’

quñu tanta ‘pan caliente’

Yana allqu perro negro

Iska chanka pie sucio

Ishkay mishi dos gatos


 Sumaq wasi buena casa
 Kuyayllapaq wasi casa bonita
 Hatun wasi casa grande
 Yuraq uusha oveja blanca
 Mishki mikuy comida dulce
GENERALIDADES SOBRE LA ESTRUCTURA DEL
QUECHUA

Es una lengua que posee un orden oracional básico de tipo sujeto-objeto-verbo (SOV), el cual es muy distinto al
castellano. Veamos el siguiente ejemplo:

pay aytsata mikun ‘él come carne’

S O V S V O

Allqu tuluta mikun el perro como hueso

Ñuqa tantata mikuu yo como pan


ACHAWAYA
(ABECEDARIO)
a i u aa ii uu
ch h l ll k m n ñ p q
r s sh t ts tr w y

a i u a l u
ch ch j k l ll m n ñ p q
r s sh t w y
atuq qaara kuchi chiina

ukush pishqu tamya


puukay

tsuklla chukllush
kuntur qushni

paqas shunqu hara puma

inti
añas laqatu llama
E CUANODO ES JUNTO AL Q,S

ESCRITURA PRONUNCIACIÓN

SINQA……………………………………………………SENQA
QIWA…………………………………………………….GUEWA
QIPI……………………………………………………….GUEPI
Se pronuncio con O cuándo está
escrito junto a la Q

ESCRITURA PRONUNCIACIÓN

QUYU……………………………………………………..QOYU verde
QURI………………………………………………………QORI oro
QUNQAY………………………………………………..QONQAY olvidar
SUNQU………………………………………………CORAZÓN
UQA,…………………………………………………….OCA
AA--------------II-----------------UU
SE UTILIZA EN LO SIGUIENTE:
➢ PERTENENCIA (MI)
➢ CUANDO HABLA DE TIEMPO PASADO
(VERBOS)
➢ PALABRAS ALARGADAS

➢ WALPAA………….MI
GALLINA
➢ WAQARQAA…….LLORÉ ➢ ALLQUU……MI
➢ ASIRQAA………….REÍ ➢ WARMII………MI MUJER
PERRO
➢ Wamraa ➢ URPII………MI PALOMA
➢ WIQII……..MI LAGRIMA
➢ WAQAPAAKUN……LLOR
➢ UUSHA………OVEJA
AN ➢ CHIINA…….MUCHACHA ➢ PUUKAY……SOPLAR
➢ ASIPAAKUN………RIEN
ESCRITURA Pronunciación

KARU……………….LEJOS………………………………KARU
KIRU………………..DIENTE……………………………KIRU
ESCRITURA PRONUNCIACIÓN

QALLU…………….LENGUA………………………..gallu
QANYAN…………AYER……………………………..ganyan
QASQU…………..PECHO…………………………..gasgo
QUNQAY…………OLVIDAR……………………….gongay
QIPI.……………BULTO CARGA……………… ……guepi
QANCHIS 7
QILA……………………………………………………. guela
ESCRITURA

WAQ/TA………….. Wagta……………espalta
SUQ/TA……………sogta….6
A/TUQ……………..atog ….zorro
PRONUNCIACIÓN
ESCRITURA
HAKU……………….MANTA…………………………jaku
HAKA………………….CUY……………………………..jaka
HUK…………………….UNO…………………………... juk
HAYTAY…………….. PATEAR ……………………………jaytay
HAMPI…………….. REMEDIO…………………………….jampiy
HANAN,,,,,………….. ARRIBA…………………………..janan
HITAY………………….botar…………………………..jitay
HURQUY………………..SACAR……………………….JORGUY
QUCHPAY……………………REVOLCAR ………………….GOCHPAY
C ……………..K

 CHUCARU……CHUKARU …………….SALVAJE
 CHACRA……..CHAKRA…………………TERRENO
La sílaba

 La sílaba del quechua central consta siempre de un núcleo, el cual


siempre es una vocal y que puede ir precedida o seguida de una
consonante. En la sílaba del quechua central, no puede haber dos o más
consonantes adyacentes ni antes ni después del núcleo. Eso significa que
en quechua central solo hay cuatro posibles patrones silábicos:

V a / ma ´no’

VC all / qu ´perro´

CV pa/ni ‘hermana en relación al hombre’

CVC tan.ta ‘pan’


Las siguientes palabras, pronúncielas y sepárelas en sílabas según el
patrón silábico del quechua :

a. Tsimpa: Tsim / pa ( cvc) a. chiina a. chawpi


b. Waktsa : wak / tsa (cvc) b. tushuy b. tsukutsiy
c. wachwa;: wach / wa c. tapuchi c. Tsuqllu : tsuq / llu
d. Yana: ya / na d. shukay d. llullu
e. Yanta: yan / ta e. shinti e. llushpiy
f. yaku f. ñaqtsa f. Llantu
g. yapay g. kamtsa
g. Qishya : qish / ya
h. yarpay h. ismuy
i. yupay i. hutsallikuy
j. uyllu j. china

También podría gustarte