Está en la página 1de 21

Lic.

Javier Condolí Juk phatma


PACHAMAMANCHIKTA QHAWARISPA
Viendo nuestra madre naturaleza
Analizamos como nuestra madre naturaleza
esta conformada por seres vivos. Pero
definimos que es la madre naturaleza o madre
tierra. 67464960
El quechua en sud américa
formas de hablar conocidas como el
modismo

El quechua en Bolivia

Quienes hablan el quechua en Bolivia


El quechua es un dialecto
EL PLANETA TIERRA
(madre naturaleza)
esta habitado por seres
vivos de todo tipo,
como la humanidad

Tienen Las culturas


diferentes son parte de
idiomas y la evolución
costumbres de cada
entre región
tradiciones

En las culturas originarias


priman los valores con la madre
naturaleza
En el idioma quechua
la palabra pachamama
es sagrado

Dentro la
pachamama están Porque representa
los valores del el valor de la
respeto mutuo y la PACHAMAMA convivencia entre
dualidad entre el hombre y la
varón y mujer naturaleza

La madre tierra o
llamado madre
naturaleza es
pachamama en el
idioma originario
Dentro de ello estamos nosotros, la
humanidad que es el kawsayninchik que en
la cultura quechua tiene una peculiaridad de
forma de vida que le caracteriza en su
entorno como persona quechua. En este caso
el qhichwa.

Qhichwa simiqa nuqanchikta (el idioma


quechua es nuestro)
qhichwata rimananchik tiyan (tenemos
que hablar el quechua)
En la cultura quechua varios
nombres provienen de su
contexto natural como por
ejemplo: mulli que es un árbol
sagrado para los quechuas,
porque es una planta medicinal y
de ahí el apellido molle
Qhichwa simipi imaynatachus
ñuqayakunata sutichanchik
(como nombramos a las personas en
quechua)
Kunan kawsaypi imaynatachus
sutichanchik (hoy en día como
nombramos)
Dentro la cultura quechua
habla mas de su contexto pero
nosotros en esta oportunidad
vamos a regionalizar para su
mejor entendido.
Nombramos algunos animales que viven en
nuestro contexto oriental, como por ejemplo:
1. jukumari = oso

2. amaru = serpiente
3. katari = víbora

4. challwa = pez
5. mayukuna = ríos
6. uritu = loro
allqu = perro
misi = gato
NAPAYKUNAKUY = LOS SALUDOS

Allin p’unchaw
Sumaq p’unchaw
BUENOS
Allin paqarin kachun DIAS

Allin p’unchaw kachun = MUY BUENOS DIAS


MUY BUENAS
Allin sukhayay kachun = TARADES
Allin ch’isi kachun = MUY BUENAS NOCHES

ALLIN SUT’IYAY KACHUN = QUE TENGA UNA LINDA MADRUGADA


ALLIN PAQARIN KACHUN = QUE TENGA UN LINDO AMANECER
ALLIN TUTA KACHUN = QUE TENGA BUENA NOCHE

HOLA = IMAYNALLA
CHAU = TINKUNAKAMA RIPUNI
COMO ESTAS = IMAYNALLA KACHKANKI
FORMAS DE ESTRUCTURACION

Allin p’unchaw KACHUN = muy buenos días


allin sukhayay = muy buenas tardes
allin ch’isi = muy buenas noches
yachakuqkuna = Estudiantes
Yachakuq = ESTUDIANTE
yachachiq = Lic. Docente
kachun = que tengas

- allin p’unchaw kachun yachakuqkuna


- allin p’unchaw kachun yachachiq
- tinkunakama yachakuqkuna
- tinkunakama yachachiq
allin ch’isi kachun yachachiq
COMO FORMULAR UNA ORACION EN
QUECHUA

1. Se debe tomar en cuenta la formulación bajo la estructura de sujeto objeto verbo S.O.V.
2. Toda oración debe estar estructurada con el sintagma nominal de S.O.V.
Ej: juan juega en el parque
S. V. P.
Juan pukllana kanchapi pukllan
S O. V.
juan parque en el juega
EL QUECHUA EN BOLIVIA
(QHICHWA)
La mayor proporción de quechua hablantes está
en los departamentos de Chuquisaca,
Cochabamba y Potosí y en zonas de
colonización en Santa Cruz

En particular, es el lenguaje de las cholitas


Argentina (norte) Bolivia (suroeste) qhateras, mujeres de origen autóctono, pero
Chile (Alto El Loa) Colombia que viven del comercio con la sociedad
(suroeste) Ecuador (noroeste) Perú castellano-hablante. La actividad comercial e
muy importante en Cochabamba, donde se
encuentra un mercado inmenso, la cancha
KAYTA ALLINMANTA QHAWARINATAQ UYARINATAQ
APAYKACHAKUQ SIMIKUNA
Vamos a conocer algunos oficios que
manejamos:
1. tarpuq = labrador agricultor
2. qhuyaruna = minero
3. pukllaq = futbolista
4. takiq = cantor o músico
5. qillqaq = abogado
6. jampikamayuq = medico
7. kuraq kamachiq = presidente/a

(pitaq kay runa kanman


willariychik)
Yacharqankichu qhichwa
que en el quechua existen solo 3 vocales, a, i,
u. cuando la vocal i antecede o sigue a una q,
qh, q’ se pronuncia de manera similar a
la e del castellano. Lo mismo ocurre con
la u que se pronuncia de manera similar
a la o del castellano q’upa basura
qhichwapi rimarisun allintamanta
jap’iqanapaq
En quechua los pronombres personales de
primera y segunda persona son: ÑUQA
(yo) QAM (tu) observa esta oración:
Ñuqa
pukllaq kani yo tu

Qam
yachaqaq kanki
En quechua el sufijo pis y su
complemento llataq expresa: yo también.
Observa esta oración:
walliqlla, ñuqapis
wallikllataq
allin pacha - muy bien
junt’achinachik
¿imataq sutiyki?
Sutiyqa
Sutiyqa Maria
Sutiyqa Juwan
Sutiyqa Pawlu
Sutiyqa Waskar
velar
K
KH
K’
post velar
Q
QH
Q’
ñuqa jatun mama yachaywasi UDABOL
nisqapi yachakuni s.o.v.
Jinamanta rimaykunata yachaqarispa
kasun kawsaykunanchikmanta
ruwaykunanchikmanta ima.
De esta forma vamos a realizar nuestro
dialogo con los oficios que conocemos
PACHI = GRACIAS
ACTIVIDAD 1 TEMA UNO
SESION UNO

COPIAMOS TODAS LAS PALABRAS COPIAMOS TODAS LAS PALABRAS


QUE ENCUENTRES EN QUECHUA DEL QUECHUA QUE ENTIENDES
 1.  1.

También podría gustarte