Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
K KH K’ L LL M
N Ñ P PH P’ Q
QH Q’ R S T TH
T’ U W Y
SUFIJOS POSESIVOS
- Y
Sufijo posesivo de primera persona singular
Ej:
1. Wasiy = mi casa
2. Tatay = mi padre
3. Mamay = mi madre
- yki
Sufijo posesivo de segunda persona singular
Ej:
4. p’anqayki = tu libro
5. Wawqiyki = tu hermano
6. P’achalliyki= tu ropa
- N
Sufijo posesivo de tercera persona singular
Ej:
1. Ususin = su hija
2. Ñañan = su hermana
3. Sutin = su nombre
- Nchik
Sufijo posesivo de primera persona plural inclusivo
Ej:
1. Yachaywasinchik= nuestra institución
2. Papanchik = nuestra papa
3. mikhunanchik = nuestro comida
- Yku
Sufijo posesivo de primera persona
Ej:
1. Jatun tatayku = nuestro abuleo
2. Chay awtu Ñuqayku = ese auto es nuestro
3. Yachachiqniyku = nuestro docente
- Ykichik
Sufijo posesivo de segunda persona plural
ej;:
1. Qillqanaykichik = su lápiz de ustedes
2. Papawkiykichik = su balón de ustedes
3. Allquykichik = su perro de ustedes
- Nku
Sufijo posesivo de tercera persona plural
Ej:
1. Llaqtanku = su pueblo (de ellos)
2. Ñiqinku = su curso (de ellos)
3. Misinku = su gato (de ellos)
4. Kikin p’achallinku = su uniforme (de ellos)
5. Yanninku = su calle (de ellos)
RESPECTO AL USO DE LENGUA
Durante el proceso de producción de los textos se tendrá que
considerar lo siguiente
1. Recuperar el uso del sufijo diminutivo cha en lugar de ito –ita del
castellano
Ej: - chay awtu k’achito
- chay awtu k’acha
- chay warmiqa k’achita
- chay warmiqa k’acha
Muy hermosa k’achachacha
2. Recuperar el sufijo kuna para pluralizar en lugar de la s
misis misikuna
3. Hacer que se usen diferentes conectores como ser:
Chaymanta, jinamanta, jinaspataq, manaqa, manataq,
ajinamanta,chayrayku, chantapis, ichapis
QILLQANA SANAMPAKUNA
Ch’iku sanampamantaPunto y coma (;)
Indica una pausa mayor que la coma, se utiliza para separar
oraciones que ya llevan comas:
Paykuna mana jallp’ayuq kaspa, mana imayuq kaspa
juqharikunku; jinamanta llakiypi, phutiypi, wakcha kaypi
kawsakunku.
Iskay ch’iku Dos puntos (:)
Señalan una pausa mayor que las especificadas por la coma o el
punto y coma, se utiliza en casos como la siguiente:
Antes de la enumeración de frases u oraciones que explican o
ilustran una afirmación:
Kunankamapis chakra runaqa phutiypiraq kawsakunku:
mana allin ñankunayuq, wakcha yachay wasiyuq, mana upyana
yakuyuq, mana jampiy wasiyuq, mana imayuq…
Ch’iku (.)
Marca el fin de una oración con sentido completo, de modo
que se puede pausar a otra oración sin que quede nada
pendiente en la lectura, indicando que la punto tiene mayor
duración que la coma y punto y coma.
Juk supay ruwasqanmanta.
Juk juch’uy llaqta urqukuna chawpipi kasqa, nin.
Chaypiqa runaqa mana imatapis tarpuqchu kasqanku. Mana
ch’aqwaspalla kawsakuq kanku.
Tapuq sanampa signos de interrogación ¿?
En el quechua se reconoce por la presencia de los
pronombres interrogativos o por el sufijo chu
¿maymantataq kanki?
¿kay ayllupichu tiyakunki?
Ayaywa sanampa signos de admiración !¡
. Se usan para indicar sorpresa, queja, admiración,
énfasis; así como para marcar los imperativos
!jamuy¡ ven (imperativo)
!alalay¡ (interjección)
Wichq’aq sanampa parentecis ()
Se utiliza para insertar aclaraciones:
Ñuqayku qullqi wasiman rirqayku (chay yam patapi
kaqman)
QHICHWA SIMIPI CHANTAPIS CASTILLA SIMIPI IMA
KUTICHINACHIK
1. Santa Cruz llaqtapi ¿imaynataq pacha wayra kachkan?
R.
2. En la ciudad de La Paz esta nevando
R.
3. Quchapampata sinchita parachkan
R.
4. Nostros somos muchos estudiantes
R.
5. ¿Maymantataq aychata rantinki?
R.
INFORME
Temática
1. INTRODUCCIÓN
Palabras u conceptos en quechua
2. OBJETIVOS
3. DESARROLLO
todas las practicas desde el tema uno hasta el tema
seis
4. CONCLUSIÓN