Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SG - SSOMA
SISTEMA DE GESTION EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE.
FIRMA
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
INTRODUCCION
1.1 Objetivos:
1.2 Alcance:
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
El alcance del presente Plan comprende a todas las actividades, servicios y procesos que
serán desarrolladas por EHF CONSTRUCTORA S.A.C., dentro del proyecto "ALMACÉN
HPD GLASS GROUP - 2DA ETAPA", incluye a todos los trabajadores directos e indirectos
que podrían verse afectados por nuestras actividades.
2.2.2 MSDS
Todos los productos químicos incluyendo hidrocarburos y sus derivados, que usa EHF
CONSTRUCTORA S.A.C. en obra, cuentan con su respectiva ficha de seguridad del
material (MSDS).
El personal de almacén y todo el personal de obra en general recibió capacitación
específica sobre las Hojas de Seguridad MSDS del producto que manipula, lo cual estará
debidamente registrado.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
2.4 Presupuesto
SCTR
Exámenes médicos ocupacionales
Equipo de protección personal
Protecciones colectivas
Equipos de emergencia
3.4 Capataz
3.6 Trabajadores
La evaluación del riesgo nos proporciona el grado de criticidad de los diferentes riesgos
asociados a las actividades, teniendo como fin, reconocer cuales son los riesgos que
deberán tener prioridad en el control. Para ello se toma en cuenta los siguientes factores:
4.2.3 Probabilidad
Clasificación PROBABILIDAD
Indice
Personal parcialmente
Existen parcialmente o Más de 2 y hasta 4
entrenado, conoce el
2 MEDIA De 4 a 12 no son satisfactorios o horas en toda la
peligro pero no toma
suficientes jornada
medidas de control
Más de 4 y hasta 8
Personal no entrenado, horas en toda la
no conoce peligros, no jornada
3 ALTA Más de 12 No existen
toma acciones de
control accidental Más de 8 horas en
toda la jornada
4.2.4 Severidad
SEVERIDAD
Lesiones graves con
2 Dañino (D)
dias perdidos
Extremadamente Amputaciones,
3
Dañino (ED) lesiones fatales
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
TOLERABLE (TO) De 5 a 8
MODERADO (MO) De 9 a 16
IMPORTANTE (I) De 17 a 24
INTOLERABLE (IT) De 25 a 36
SEVERIDAD
X
LIGERAMENTE EXTREMADAMENTE
DAÑINO
DAÑINO DAÑINO
Una vez determinado el nivel de los Riesgos se procede a realizar el Control de los mismos
teniendo en cuenta las acciones proactivas y reactivas para el desarrollo de nuestros
procesos.
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo, se deben considerar soluciones más
rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren
TOLERABLE (TO)
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de
control.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las
medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un período determinado. Cuando el riesgo
MODERADO (MO) moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción
posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para
determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen
recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que
IMPORTANTE (I)
se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos
moderados.
Este procedimiento se emplea para examinar las etapas de un trabajo y descubrir los
peligros y riesgos presentes en dicha actividad. Para todos los trabajos que se realiza en el
desarrollo del proyecto "Almacén HPD GLASS GROUP, se elabora un ATS de forma diaria
y es registrado en el formato correspondiente.
Procedimiento:
En la ejecución de las actividades que conlleva el desarrollo del proyecto "ALMACEN HPD
GLASS GROUP - 2DA ETAPA", los trabajadores identifican y reconocen que están
expuestos a los accidentes durante la jornada laboral en obra, pero al aplicar las medidas
de control señaladas se reduce y minimiza la presencia de cualquier accidente. Los
trabajadores nuevos aprenderán a identificar los peligros y evaluar los riesgos que
encuentren presentes en el desarrollo del trabajo.
Responsabilidad
El mapa de riesgo es elaborado por una persona competente de acuerdo a los riesgos
encontrados dentro de las áreas del Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP”.
El mapa de riesgo identifica dentro del área de trabajo los riesgos a los cuales los
trabajadores están expuestos, tales como:
- Riesgos eléctricos
- Riesgo disergonómico
- Riesgo biológico.
- Todo material que no vaya a ser usado en el turno deberá ser retirado del área de
trabajo.
- No se trasladarán dentro del área de trabajo maderas con clavos expuestos; estos
deberán ser removidos o doblados en el lugar mismo donde se ejecuta el trabajo;
en caso de ser removidos, serán colocados en bolsas o baldes, nunca arrojados al
suelo.
- Los cables eléctricos, las mangueras y las tuberías extendidas en forma temporal y
que cruzan los caminos deben estar debidamente protegidos contra daños y
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
- Las áreas donde se produzcan derrames de aceite, agua o grasas, deben ser
limpiadas inmediatamente para evitar resbalones.
- El Supervisor del Trabajo / Capataz debe asegurar que todo Trabajo en Altura
cuente con el PETAR – Altura, para ello, utilizará el formato designado, el cual no
exonera la responsabilidad del llenado del Análisis de Seguridad del Trabajo–
AST.
- Tener en cuenta que el PETAR - Altura tiene una validez por cada turno de trabajo
(8 horas de trabajo por día) pudiéndose elaborar como máximo 2 permisos de
trabajo por día.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
- Se detendrá cualquier trabajo en altura, si las condiciones bajo las que se llenó el
PETAR han cambiado. Se reiniciará el trabajo cuando se hayan restablecido las
condiciones de seguridad y se cuente con un nuevo PETAR – Altura.
- El PETAR – Altura deberá ser llenado en campo y firmado por el Supervisor del
Trabajo / Capataz.
- Todo personal que realice trabajos en altura deberá estar debidamente capacitado
en uso de protección anticaídas.
- Dependiendo del análisis puntual de los riesgos del trabajo puede ser necesario
utilizar equipos de protección anti caídas para trabajos en alturas menores de 1.80
m. Este análisis será ejecutado por parte del contratista.
- Los puntos de anclaje y líneas de vida deben resistir el peso de cada trabajador
conectado.
- El equipo de protección personal para trabajos en altura debe ser limpiado tan
frecuentemente como sea necesario.
- Todos los equipos, materiales y/o herramientas deben ser limpiados y dejados en el
almacén de herramientas o lugar designado para tal fin.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
- Los soportes, bases y cuerpo para todo andamio o plataforma de trabajo serán de
buena calidad, rígido, estable y con capacidad suficiente para soportar una carga
equivalente a cuatro (4) veces la carga máxima que se pretende usar en el
andamio incluyendo el peso del mismo andamio.
- Los tablones estarán libres de nudos, rajaduras, astillados o cualquier otro defecto
que disminuya su resistencia estructural, recomendable que no estén pintados o
cubiertos por algún tipo de materiales o sustancias ya que dificultaría verificar su
buen estado.
- Todos los tablones del andamio o plataforma serán colocados juntos. Los tablones
tendrán topes o ganchos seguros en ambos extremos para prevenir
desplazamientos longitudinales y movimientos o desplazamiento lateral, además,
deberán estar firmemente amarrados. Cada tablón sobrepasará su apoyo entre 15
y 30 cm.
- El acceso a la plataforma del andamio será por una escalera o un modo de acceso
equivalente, absolutamente seguro. Esta estrictamente prohibido trepar y/o
trabajar parado sobre el pasamanos, la baranda intermedia, las crucetas o el
arriostre del andamio.
- En caso del desarme del andamio los elementos como: madera crucetas, marcos,
serán llevados al lugar de almacenaje y apilados separadamente.
- El operador del equipo o maquinaria deberá contar con la capacitación para operar
el tipo y modelo del tipo o maquinaria en específico, para lo cual deberá acreditarlo
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
- El Supervisor del Trabajo / Residente debe asegurar que toda excavación o zanja
que:
Exceda los 1.5 metros de profundidad;
Donde existan líneas de servicio público o privado, cañerías o líneas de
servicio enterradas, líneas eléctricas enterradas;
Donde se vaya a instalar los servicios antes mencionados;
Donde pueda haber cauces subterráneos de aguas; o
Cualquier excavación que pueda alterar las rutas de evacuación del
personal.
Cuente con el PETAR – Excavaciones y Zanjas, para lo cual debe utilizar
el formato CMP-SSOMA-FRT-17, el cual no exonera la responsabilidad
del llenado del Análisis de Seguridad del Trabajo – ATS.
Tener en cuenta que el PETAR – Excavaciones y Zanjas tiene una
validez por cada turno de trabajo (8 horas de trabajo por día) pudiéndose
elaborar como máximo 2 permisos de trabajo por día.
Siempre se debe mantener el PETAR – Excavaciones y Zanjas en el
área de trabajo. Asimismo, los registros de trabajos de alto riesgo,
certificados de trabajo del personal competente para las actividades que
se realizan y certificados de la maquinaria a emplear (en caso aplique).
Se deberá detener cualquier trabajo de excavación o zanja, si las
condiciones bajo las que se llenó el PETAR han cambiado. Reiniciar el
trabajo cuando se hayan restablecido las condiciones de seguridad y se
cuente con un nuevo PETAR – Excavaciones y Zanjas.
Asegurar que en los Trabajos de Excavaciones o Zanjas que implique
trabajos en espacios confinados, altura, trabajos eléctricos o trabajo en
caliente, cumpla con lo indicado en su ítem respectivo del presente
procedimiento.
El PETAR – Excavaciones o Zanjas deberá ser llenado en campo y
firmado por el Supervisor del Trabajo / Residente.
El contratista deberá acreditar las competencias de las personas
designadas para realizar trabajos de excavaciones o zanjas.
- Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles,
rocas, rellenos, etc.
- Evitar socavar el pie del talud de una excavación. Si fuese necesario trabajar en el
pie del talud, se debe provocar la caída de material o terreno saliente desde el
borde superior (cresta).
- Se recomienda rellenar las excavaciones tan pronto sea posible a fin de eliminar el
riesgo de caídas de personal, vehículos o equipos móviles.
- Ubicar vigías de ser necesario y previa evaluación para regular el tránsito de los
vehículos y equipos móviles.
- Las excavaciones y zanjas con una profundidad mayor a 1.50 m. deben contar con
escaleras, rampas, escalinatas u otro sistema que garantice un ingreso y salida
adecuado del personal.
- En caso el ancho de la excavación sea mayor a 0.70 metros, se debe contar con
pasarelas para evitar que el personal salte sobre las zanjas. Las mismas que
deberán ser construidas de materiales resistente (maderos, metal, otros) y deberá
contar con barandas.
- Tener en cuenta que el PETAR – Izaje tiene una validez por cada turno de trabajo
(8 horas de trabajo por día) pudiéndose elaborar como máximo 2 permisos de
trabajo por día.
- Se deberá detener cualquier trabajo con Izaje, si las condiciones bajo las que se
llenó el PETAR han cambiado. Reiniciar el trabajo cuando se hayan restablecido
las condiciones de seguridad y se cuente con un nuevo PETAR – Izaje.
- Asegurar que en los trabajos con equipos de Izaje que implique trabajos en
caliente, altura o la necesidad de aplicar bloqueo y etiquetado, cumpla con lo
indicado.
- Por ningún motivo el equipo de Izaje se usará para cargas que excedan la
capacidad establecida por el fabricante.
- La carga deber ser izada o girada gradualmente. No debe existir personal debajo
de carga suspendida o moverse la carga sobre las personas
Todo el personal asignado al proyecto "ALMACEN HPD GLASS GROUP - 2DA ETAPA",
recibirá una Charla de Inducción para TRABAJADORES NUEVOS.
Los temas comprendidos en la inducción serán:
Actividad que se realizara todos los días laborables antes del inicio de la jornada y/o antes
del inicio de algún trabajo puntual durante la jornada; dirigida a todos los trabajadores sin
excepción. El contenido de estas charlas es seleccionado con anterioridad y acorde con la
naturaleza de los trabajos a ejecutar en la jornada o trabajo puntual.
De preferencia serán los supervisores los encargados de dar esta charla como parte
integral de las instrucciones operativas correspondientes, pudiendo ser también el
personal mismo a través de lecturas cortas o experiencias testimoniales.
Se debe considerar que las charlas de 10 minutos de seguridad, forman parte integral de
las instrucciones y disposiciones operativas dadas al personal antes de iniciar la jornada
y/o cualquier trabajo puntual realizado durante ella.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
Se llevará un registro de las charlas de 10 minutos en el formato establecido para este fin,
por cada frente de trabajo u oportunidad en que se realicen estos, anotando el expositor,
tema tratado, tiempo utilizado y la relación completa y firmada de cada uno de los
asistentes a ella.
Tiene como finalidad proporcionar un área de trabajo seguro y saludable para el personal
involucrado, exigiendo que las observaciones planificadas de las tareas sean conducidas
de manera rutinaria.
Estas observaciones nos permiten detectar y corregir actos, procedimientos sub-
estándares antes de que originen un accidente.
- Observaciones IN SITU
- Formular preguntas para garantizar que todos los aspectos son entendidos.
4.6.6 Inspecciones
El objetivo de esta actividad es detectar oportunamente los actos y/o condiciones sub
estándar, para corregirlos antes de que se produzcan accidentes, y para actuar evitando
la reaparición de esos peligros.
El Área de PREVENCIÓN DE RIESGOS del Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP -
2DA ETAPA” programará las inspecciones y los resultados de las mismas serán
registrados y se harán de conocimiento del supervisor, cualquiera que sea su resultado.
En forma permanente se efectuará el monitoreo de las observaciones encontradas
durante las inspecciones. Es responsabilidad de todos los niveles levantar las
observaciones encontradas durante las inspecciones y establecer mecanismos para que
las condiciones y/o actos sub-estándares no se repitan, caso contrario tomar las medidas
correctivas de acuerdo al presente Plan antes que estos actos causen lesiones, afecten la
salud de los trabajadores, dañen el medio ambiente o causen perdidas al proceso.
Las observaciones y recomendaciones que resulten de las inspecciones realizadas por el
personal autorizado de la organización o del Ministerio de Trabajo serán registradas en
los formatos respectivos, y comunicadas por escrito a los responsables de su
levantamiento.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
El supervisor realizará la inspección en forma diaria antes del inicio de las actividades a
toda su zona de trabajo, dando énfasis a todo trabajo nuevo que implique condiciones de
riesgo diversas, con la finalidad de advertir de estos a su personal. Como labor preventiva
el Supervisor de PREVENCIÓN DE RIESGOS mantiene las coordinaciones con el
supervisor de campo, para evitar conflictos o inconformidades durante la ejecución de los
trabajos.
- Inspecciones de EPP
- Inspecciones de andamios
- Inspecciones de extintores.
- Propósitos de la investigación.
- Reporte de la investigación.
- Los controles no son revisados ni mejorados tomando en cuenta los resultados del
monitoreo proactivo y reactivo.
4.6.11 Auditorias
Para esto, se tendrá en cuenta los siguientes pasos del flujograma existente:
a. Identificar un área segura o punto de encuentro, en caso de evacuación.
b. Establecer salidas de emergencias que permanezcan siempre libres y sin
seguro.
c. Establecer o localizar vías de evacuación hacia el área segura o punto de
encuentro de cada sitio.
d. Ubicar el extintor portátil en un área visible y de libre acceso para su uso.
e. Colocar el extintor en un lugar seguro y cerca de las áreas en donde se
ejecuten trabajos en caliente.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL
INCIDENTE
INICIO
LOS PRIMEROS
TRABAJADORES QUE LLEGAN
AL LUGAR
6 ANEXOS
Código: EHF-SG-SSOMA-PL