Está en la página 1de 79

Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

SG - SSOMA
SISTEMA DE GESTION EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE.

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD


Y SALUD OCUPACIONAL -
PROYECTO "ALMACÉN HPD
GLASS GROUP - 2DA ETAPA"
ELABORADO REVISADO APROBADO

NOMBRE Joel Cornejo Luis Pecar Luis Loiseau

CARGO Supervisor SSOMA Residente Gerente General

EMPRESA EHF EHF EHF

FECHA 03 / 02 /2022 05 / 02 / 2022 05 / 02 / 2022

FIRMA
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

INTRODUCCION

En EHF CONSTRUCTORA S.A.C., siguiendo el propósito de ser consecuente con su


política de Seguridad y Salud en el Trabajo en base al cumplimiento de la ley con la
prevención de los riesgos inherentes a sus actividades presenta el Plan de Seguridad y
Salud Ocupacional.
El plan actual desarrolla un conjunto estructurado de medidas y controles destinados a
minimizar y/o mitigar los riesgos, así como, desvíos que puedan presentar y que afecten a
las personas, equipamiento, proceso y medio ambiente durante el desarrollo de las
actividades civiles, de montaje de estructuras y coberturas metálicas comprendidas en el
Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP - 2DA ETAPA”, para tales fines la empresa
dispondrá de los recursos necesarios, invitando a todos los colaboradores a tener una
participación activa.
Nos comprometemos a alcanzar un alto nivel de desempeño en el Proyecto “ALMACÉN
HDP GLASS GROUP - 2DA ETAPA”, cumpliendo con los requisitos legales y con nuestros
estándares; capacitando y supervisando a todos nuestros trabajadores, para que el
desarrollo de sus actividades no constituya daños para su integridad, teniendo una actitud
positiva hacia el mejoramiento continuo.

1 OBJETIVOS Y ALCANCES DEL PLAN

1.1 Objetivos:

Este Plan tiene como objetivos:

a. Integrar la prevención de riesgos laborales a los procedimientos que se


aplicarán durante la ejecución de la obra, con el fin de brindar salud y bienestar
a los trabajadores y cumplir con la normativa nacional vigente.
b. Ofrecer información para apoyar o fomentar la prevención de riesgos en el
sector de la construcción y promover la difusión de información para solucionar
problemas comunes.
c. Demostrar que existen muchas formas de evitar los riesgos en el sector de la
construcción.

d. Cada proyecto es diferente. Por lo tanto, las prácticas laborales y las


soluciones a los problemas deben adecuarse a las circunstancias específicas
mediante una evaluación de los riesgos.

1.2 Alcance:
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

El alcance del presente Plan comprende a todas las actividades, servicios y procesos que
serán desarrolladas por EHF CONSTRUCTORA S.A.C., dentro del proyecto "ALMACÉN
HPD GLASS GROUP - 2DA ETAPA", incluye a todos los trabajadores directos e indirectos
que podrían verse afectados por nuestras actividades.

2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL DE LA EMPRESA.

2.1 Sistema de gestión

El Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente se ha diseñado teniendo como


base a lo indicado en el punto 9 de la Norma Técnica G050 "Seguridad durante la
construcción". Con el objeto de que todas actividades que se realice en el desarrollo del
proyecto "ALMACÉN HPD GLASS GROUP - 2DA ETAPA" tenga una adecuada protección
a los trabajadores en las diferentes áreas a laborar.

2.2 Plan de Contingencia y Emergencia

EHF CONSTRUCTORA S.A.C., ha elaborado su Plan de Contingencia y Emergencia, en el


cual se establece procedimientos para una rápida respuesta en caso de incidentes,
accidentes o estados de emergencia, así como situaciones de incendio, sismo, derrame de
sustancias peligrosas (fugas) y evacuación.

2.2.1 SIMULACROS DE EMERGENCIAS.

La realización de simulacros de emergencia, permiten verificar in situ y en tiempo real, la


eficacia y eficiencia de los planes de emergencia, con la finalidad de detectar errores u
omisiones en las actuaciones a realizar para su puesta en práctica, habituar a los
trabajadores en la forma correcta de evacuar las instalaciones, probar la funcionalidad y
suficiencia de equipos, alarmas, señalización, medios de extinción, etc. y estimar tiempos
de evacuación, de intervención de equipos propios y de ayudas externas.

2.2.2 MSDS

Todos los productos químicos incluyendo hidrocarburos y sus derivados, que usa EHF
CONSTRUCTORA S.A.C. en obra, cuentan con su respectiva ficha de seguridad del
material (MSDS).
El personal de almacén y todo el personal de obra en general recibió capacitación
específica sobre las Hojas de Seguridad MSDS del producto que manipula, lo cual estará
debidamente registrado.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

Es responsabilidad de cada responsable de Obra asegurar que los productos químicos


utilizados en obra, siempre se tengan las hojas de seguridad MSDS en los lugares de uso,
de no ser así, se deberá solicitar a las áreas de SSOMA o Almacén.

2.3 POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

2.4 Presupuesto

El presupuesto de obra para el desarrollo del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional es


destinado por el Gerente General de EHF CONSTRUCTORA S.A.C. y Residente de obra o
supervisor de SSOMA, los cuales se basan en las diferentes medidas de control que deban
implementarse por cada actividad en el Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP”.

 SCTR
 Exámenes médicos ocupacionales
 Equipo de protección personal
 Protecciones colectivas
 Equipos de emergencia

3 RESPONSABILIDADES EN LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN

El Plan de Seguridad y Salud establecido para el Proyecto "ALMACÉN HPD GLASS


GROUP - 2DA ETAPA" a cargo de EHF CONSTRUCTORA S.A.C., dentro de todas sus
actividades programadas en obra, tendrá las siguientes obligaciones en materia de
seguridad y salud en el trabajo:

a. Ceñirse a las políticas de Seguridad y Salud en el trabajo formuladas por el


Plan y hacerlas conocer a todo el personal que se encuentre bajo su
dirección.

b. Formular objetivos, programas y procedimientos para apoyar el cumplimiento


de los mismos, involucrando la participación de los trabajadores.

c. Identificar los peligros y evaluar los riesgos, en forma inicial y periódicamente,


con el fin de programar planes de acción preventivos y correctivos.

d. Controlar los peligros identificados, en su origen, en el medio de trasmisión y


en el trabajador, privilegiando las medidas colectivas sobre las individuales.

e. En caso de que estas medidas sean insuficientes, se deberá proporcionar, sin


costo alguno para el trabajador, la ropa de trabajo y/o de equipo de protección
personal necesarios.

La estructura organizacional está definida en el organigrama de la empresa y se han


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

definido las siguientes responsabilidades:


3.1 Gerencia General

- Proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo para la


implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional.

3.2 Residente de Obra

- Cumplir y hacer cumplir el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional


- Participar como instructor e inspector en el programa de capacitación y el programa
de inspecciones.
- Auditar periódicamente la obra conjuntamente con el supervisor SSOMA para
verificar la implementación de acciones correctivas necesarias y cumplir con los
estándares establecidos en la empresa.
- Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el
supervisor SSOMA, a fin de garantizar que se implementen las medidas
preventivas y de control establecidos en los procedimientos de trabajo de
prevención de riesgos antes del inicio de las actividades.
- Desarrollar el análisis de riesgos de todos los trabajos que se realicen en la obra
conjuntamente con el supervisor SSOMA.
- Coordinar el ingreso de trabajadores nuevos tanto de contratación directa como de
subcontrata, a fin de garantizar el conocimiento del Plan de Seguridad y Salud de la
Obra.
- Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal y sistemas de
protección colectiva necesarios, antes del inicio de los trabajos.

3.3 Supervisor de montaje y producción

- Participa en las inspecciones diarias del área operativa.


- Incluye el Plan de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente como parte
habitual de sus reuniones con el personal.
- Participa en las reuniones semanales con los empleados, donde se tratan temas de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
- Lleva a cabo investigaciones de acuerdo con los requisitos del Procedimiento de
Investigación de Accidentes.
- Apoya y cumple con los objetivos y metas anuales de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

3.4 Capataz

- Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la "Charla de Inducción",


requisito indispensable para iniciar sus labores en obra.
- Desarrollar el AST (análisis de seguridad en el trabajo) antes del inicio de cada
actividad nueva y cuando existan variaciones en las condiciones iniciales de la
misma. Registrar evidencias de cumplimiento.
- Informar a los trabajadores a su cargo, a cerca de los peligros y aspectos
ambientales asociados al trabajo que realizan y asegurarse que conozcan las
medidas preventivas y de control adecuadas para evitar accidentes que generen
lesiones personales, daños de materiales y ambientales e interrupción del proceso
constructivo.
- Solicitar oportunamente, los equipos de protección personal (EPP) y sistemas de
protección colectiva (SPC) requeridos para el desarrollo de los trabajos que le han
sido asignados. Registrar evidencias de cumplimiento.
- Instruir a su personal sobre el correcto uso y conservación de los equipos de para
el desarrollo de los trabajos asignados y solicitar oportunamente la reposición de
los que se encuentren deteriorados. Registrar evidencias de cumplimiento.
- Utilizar permanentemente los equipos de protección personal (EPP) requeridos
para el desarrollo de los trabajos y exigir a su personal el uso correcto y obligatorio
de los mismos.
- Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la "charla de 10 minutos", a
todo su personal.
- Registrar evidencias de cumplimiento.
- Velar por el orden, la limpieza y la preservación del ambiente en su frente de
trabajo.
- Mantenerse en estado de observación permanente en su frente de trabajo,
supervisando con mentalidad preventiva el desarrollo de las tareas asignadas a su
personal y corrigiendo de inmediato los actos y condiciones sub-estándar que
pudieran presentarse.
- Reportar de inmediato al Residente de Obra y al Supervisor SSOMA cualquier
incidente o accidente que ocurra en su frente de trabajo y brindar información veraz
de lo ocurrido durante el proceso de investigación correspondiente.
- Participar en el programa de capacitación y el programa de inspecciones, en
calidad de instructor e inspector respectivamente.

3.5 Supervisor SSOMA

- Cumplirá sus funciones de acuerdo a lo indicado por la ley Nº 29783- DS Nº 005 y


ley Nº 30222 Capítulos II - III - IV (Art. 45).
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Elaborar, dirigir y controlar el Plan de SSO.


- Podrá parar cualquier labor en operación, que se encuentre ejecutándose en
condiciones sub- estándar o con potencial que pueda desencadenar un evento no
deseado. Esta paralización supone hasta que se elimine la condición sub-estándar.
- Asesora y participa en las identificaciones de Peligros, Evaluación de Riesgos y
determinación de controles.
- Difunde y hace seguimiento al cumplimiento de los requisitos legales en SSO.
- Difunde y hace seguimiento al cumplimiento de la Política de SSOMA, Reglamento
Interno de SSOMA y otras especificaciones que en materia de SSOMA aplican a la
organización.
- Administra toda información relacionada a la SSOMA -Elabora y conduce
programas de inspecciones y Capacitación.
- Entrena y asesora a la empresa en temas relacionados a la SSOMA.

3.6 Trabajadores

- Reportar incidentes, casi-accidentes, accidentes, condiciones inseguras y riesgos.


- Aprovechar las oportunidades de participar en equipo para la investigación,
inspección, solución de problemas de seguridad y salud, planeación de programas
y respuesta a emergencias.
- Participar en reuniones de grupo sobre seguridad, salud y medio ambiente.
- Mantener el sitio de trabajo aseado y en orden.
- Cumplir con las normas de seguridad de EHF CONSTRUCTORA S.A.C. y normas
legales vigentes, garantizando el cumplimiento de todas las regulaciones locales.

4 ELEMENTOS DEL PLAN

4.1 Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la


seguridad y salud en el trabajo.

Las normas legales vigentes relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo que se


tomaron en cuenta para el desarrollo de este Plan y durante la ejecución de la obra son las
siguientes:

- Ley 29783; Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.


- Decreto Supremo 005-2012-TR, Reglamento que aprueba la Ley No. 29783.
- Resolución Suprema 021-83-TR; Norma Básica de Seguridad e Higiene en Obras
de Edificación.
- Norma Técnica G.050; Seguridad Durante la Construcción.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Decreto Supremo 011-2019-TR; Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo en


el Sector Construcción.
- Decreto Supremo 003-98-SA; Norma Técnica del Seguro Complementario de
Trabajo de Riesgo.
- Norma ISO 45001:2018 - Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

4.2 Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgo y


acciones preventivas.

La identificación de peligros y evaluación de riesgos, constituye uno de los elementos de la


planificación del proyecto, cuyo objetivo principal es establecer, implementar y mantener
una metodología para identificar los peligros relacionados con todas las actividades que se
desarrollarán en la obra, evaluar y controlar los riesgos de manera jerarquizada y así evitar
lesiones y enfermedades ocupacionales en todos los trabajadores, para ello lo definiremos
como "Matriz de Riesgo"

Se ha establecido un Procedimiento escrito de trabajo seguro por cada actividad a


realizarse en obra, los cuales formarán parte de los entregables a nuestro cliente.

4.2.1 Análisis y Control de Riesgo.

Se realizan identificando las actividades a ejecutarse en el proyecto y los riesgos que


conlleva ejecutarlos. Para ello se plantea desarrollar hojas de registro de control de
riesgos, los cuales tengan como finalidad servir como guía para el personal de obra.

4.2.2 Evaluación de Riesgo

La evaluación del riesgo nos proporciona el grado de criticidad de los diferentes riesgos
asociados a las actividades, teniendo como fin, reconocer cuales son los riesgos que
deberán tener prioridad en el control. Para ello se toma en cuenta los siguientes factores:

4.2.3 Probabilidad

Se clasificarán los eventos de acuerdo a la frecuencia de ocurrencia, asignándole un valor


relativo. Se describe la siguiente tabla:
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

Clasificación PROBABILIDAD
Indice

Personas Controles Exposición al


Capacitación (C)
expuestas (A) Existentes (B) riesgo (D)

Existen, son Personal entrenado,


Menos de 2 horas en
1 BAJA De 1 a 3 satisfactorios y conoce el peligro y lo
toda la jornada
suficientes previene

Personal parcialmente
Existen parcialmente o Más de 2 y hasta 4
entrenado, conoce el
2 MEDIA De 4 a 12 no son satisfactorios o horas en toda la
peligro pero no toma
suficientes jornada
medidas de control

Más de 4 y hasta 8
Personal no entrenado, horas en toda la
no conoce peligros, no jornada
3 ALTA Más de 12 No existen
toma acciones de
control accidental Más de 8 horas en
toda la jornada

4.2.4 Severidad

Dependiendo de las posibles consecuencias del peligro se colocará el valor apropiado


según la tabla:

SEVERIDAD

Indice Clasificación Significado

Ligeramente Dañino Lesión leve sin días


1
(LD) perdidos

Lesiones graves con
2 Dañino (D)
dias perdidos

Extremadamente Amputaciones,
3
Dañino (ED) lesiones fatales
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.2.5 Estimación del Nivel de Riesgo

ESTIMACIÓN DEL NIVEL DEL RIESGO

Clasificación del Nivel Rango de Índice


Riesgo de Riesgo

TRIVIAL (T) >5

TOLERABLE (TO) De 5 a 8

MODERADO (MO) De 9 a 16

IMPORTANTE (I) De 17 a 24

INTOLERABLE (IT) De 25 a 36

4.2.6 Probabilidad Relativa

Con el fin de realizar el análisis de riesgo dentro de los procesos y actividades


desarrolladas en obra, cada escenario dependiendo de su frecuencia y severidad, tendrá
asignado un valor de riesgo, teniendo una ubicación dentro de la matriz de probabilidad
relativa.

MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGO

SEVERIDAD

X
LIGERAMENTE EXTREMADAMENTE
DAÑINO
DAÑINO DAÑINO

TRIVIAL (T) TOLERABLE (TO) MODERADO (MO)


BAJA >5 De 5 a 8 De 9 a 16
PROBABILIDAD

MEDI TOLERABLE (TO) MODERADO (MO) IMPORTANTE (I)


A De 5 a 8 De 9 a 16 De 17 a 24

MODERADO (MO) IMPORTANTE (I) INTOLERABLE (IT)


ALTA De 9 a 16 De 17 a 24 De 25 a 36
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.2.7 Niveles de riesgo

Una vez determinado el nivel de los Riesgos se procede a realizar el Control de los mismos
teniendo en cuenta las acciones proactivas y reactivas para el desarrollo de nuestros
procesos.

RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN

TRIVIAL (T) No se requiere acción especifica

No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo, se deben considerar soluciones más
rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren
TOLERABLE (TO)
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de
control.

Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las
medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un período determinado. Cuando el riesgo
MODERADO (MO) moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción
posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para
determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.

No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen
recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que
IMPORTANTE (I)
se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos
moderados.

No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible


INTOLERABLE (IT)
reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.

4.2.8 Analisis de Trabajo Seguro (ATS)

Este procedimiento se emplea para examinar las etapas de un trabajo y descubrir los
peligros y riesgos presentes en dicha actividad. Para todos los trabajos que se realiza en el
desarrollo del proyecto "Almacén HPD GLASS GROUP, se elabora un ATS de forma diaria
y es registrado en el formato correspondiente.

Procedimiento:

- Describir el trabajo a realizar.


- Describir por etapas el trabajo a realizar.
- Identificar los peligros presentes para cada etapa.
- Asociar y Evaluar los riesgos según los peligros identificados.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Describir y desarrollar las Medidas de control o soluciones para cada etapa.


- Establecer un compromiso con los trabajadores involucrados en dicho trabajo.
- Registrar y Firmar

4.2.9 Elaboración del Análisis del Trabajo Seguro

En la ejecución de las actividades que conlleva el desarrollo del proyecto "ALMACEN HPD
GLASS GROUP - 2DA ETAPA", los trabajadores identifican y reconocen que están
expuestos a los accidentes durante la jornada laboral en obra, pero al aplicar las medidas
de control señaladas se reduce y minimiza la presencia de cualquier accidente. Los
trabajadores nuevos aprenderán a identificar los peligros y evaluar los riesgos que
encuentren presentes en el desarrollo del trabajo.

El ATS es un punto de partida para revisar en forma habitual la realización de un trabajo


permitiendo descubrir nuevos peligros y riesgos asociados a las secuencias del trabajo a
realizar.

Responsabilidad

El supervisor SSOMA es el responsable del cumplimiento de las normas indicadas,


implementando, divulgando y verificando que se efectué en forma diaria en toda su área de
trabajo, así como que firmé todo el personal involucrado en la tarea,

4.3 PLANOS PARA LA INSTALACIÓN DE PROTECCIONES COLECTIVAS PARA


TODO EL PROYECTO.

4.3.1 Mapa de Riesgos

El mapa de riesgo es elaborado por una persona competente de acuerdo a los riesgos
encontrados dentro de las áreas del Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP”.
El mapa de riesgo identifica dentro del área de trabajo los riesgos a los cuales los
trabajadores están expuestos, tales como:

- Riesgos eléctricos

- Riesgo de caída a distinto nivel

- Riesgo disergonómico

- Riesgo de caída de objetos

- Riesgo de trabajos de Izaje.


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Riesgo biológico.

4.4 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO PARA LAS ACTIVIDADES DE ALTO


RIESGO (IDENTIFICADOS EN EL ANALISIS DE RIESGO).

4.4.1 Orden y Limpieza

La seguridad, el Orden y la Limpieza son elementos indispensables para desarrollar las


actividades de construcción.
Podríamos decir sencillamente que "Orden" significa que "cada cosa está en su lugar y
hay un lugar para cada cosa", de manera tal que cuando se busque algo no sea un
problema encontrarlo.
Esto no solamente es válido para los materiales que se utiliza en obra, sino también para
la información que se genere producto de la realización de los trabajos. Se suele
minimizar la importancia de registrar los trabajos realizados y los resultados obtenidos. Se
recomienda archivar en folders los registros detalladamente. No es un sistema que se
aplica en forma perfecta, y absoluta, sino con los límites del sentido común.
En cuanto a "Limpieza" significa trabajar en un lugar limpio, sin dejar cosas amontonadas,
papeles tirados, ambientes sucios, restos de mezclas fallidas, etc.

4.4.1.1 Consideraciones durante el trabajo:

Se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones:

- Todo material que no vaya a ser usado en el turno deberá ser retirado del área de
trabajo.

- Mantener siempre las escaleras, rampas, plataformas de trabajos y pasajes; limpios


y libres de materiales y herramientas sueltas, alambres, maderas, sogas, retazos y
desperdicios en general.

- No se trasladarán dentro del área de trabajo maderas con clavos expuestos; estos
deberán ser removidos o doblados en el lugar mismo donde se ejecuta el trabajo;
en caso de ser removidos, serán colocados en bolsas o baldes, nunca arrojados al
suelo.

- No deben colocarse herramientas y materiales donde puedan causar caídas al


tropezar con ellas o donde puedan caer y golpear a alguien que este debajo.

- Los cables eléctricos, las mangueras y las tuberías extendidas en forma temporal y
que cruzan los caminos deben estar debidamente protegidos contra daños y
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

colocados en elevación cuando atraviesan algún camino.

- Las áreas donde se produzcan derrames de aceite, agua o grasas, deben ser
limpiadas inmediatamente para evitar resbalones.

- Los trapos sucios o grasosos y otros materiales contaminantes deben ser


depositados en bolsas para posteriormente ser depositados en el tacho
correspondiente a Residuos Peligrosos.

- Se dispondrán de áreas delimitadas y/o contenedores dedicados al


almacenamiento según el tipo de residuos generados en obra.

- Los residuos peligrosos serán almacenados en un lugar específico que deberá


contar con la debida seguridad y nunca estar mezclados con residuos sólidos no
peligrosos.

4.4.1.2 Consideraciones para terminar el trabajo

Al finalizar el trabajo se debe tener en cuenta lo siguiente:

- Los desechos, escombros, desmonte y material residual en desuso constituyen un


peligro de incendio y un riesgo permanente de tropezones y caídas al mismo nivel.
Por tales razones, no debe permitirse su acumulación en el área de trabajo.

- Los trabajadores no pueden dar por terminado un trabajo o salir al final de la


jornada sin previamente haber dedicado cierto tiempo a dejar ordenado y limpio el
lugar de trabajo. El supervisor SSOMA y capataz a cargo de los trabajos son
solidariamente responsables por el cumplimiento de esta disposición.

4.4.2 Trabajos en Altura

- El Supervisor del Trabajo / Capataz debe asegurar que todo Trabajo en Altura
cuente con el PETAR – Altura, para ello, utilizará el formato designado, el cual no
exonera la responsabilidad del llenado del Análisis de Seguridad del Trabajo–
AST.

- Todo Trabajo en Altura debe contar con un vigía permanente.

- Tener en cuenta que el PETAR - Altura tiene una validez por cada turno de trabajo
(8 horas de trabajo por día) pudiéndose elaborar como máximo 2 permisos de
trabajo por día.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Siempre se debe mantener el PETAR – Altura en el área de trabajo.

- Se detendrá cualquier trabajo en altura, si las condiciones bajo las que se llenó el
PETAR han cambiado. Se reiniciará el trabajo cuando se hayan restablecido las
condiciones de seguridad y se cuente con un nuevo PETAR – Altura.

- Para llenar la sección “Evaluación de Distancia Total de Caída” del PETAR –


Altura se deberá verificar la altura adecuada del punto de anclaje de forma que
exista un espacio libre de caída suficiente para la longitud de la línea de anclaje,
la apertura del absorbedor de impacto más la altura de la persona. Si no existe
este espacio se debe usar una línea de anclaje más corta, un dispositivo limitador
de caída retráctil u otro dispositivo que asegure la protección del trabajador.

- El PETAR – Altura deberá ser llenado en campo y firmado por el Supervisor del
Trabajo / Capataz.

- El contratista deberá acreditar las competencias, capacidad física y la aptitud


médica (examen médico ocupacional) de las personas designadas para realizar
trabajos en altura.

- Se deberá despejar el área sobre la cual se efectuarán trabajos en altura,


señalizando con letreros referentes a la actividad.

4.4.2.1 Equipo de Protección Personal.

- Todo personal que realice trabajos en altura deberá estar debidamente capacitado
en uso de protección anticaídas.

- Adicionalmente al uso de EPP básico, el trabajador debe usar obligatoriamente el


siguiente equipo de protección personal para trabajos en altura:

 Arnés de cuerpo entero


 Doble línea de anclaje con absorbedor de impacto
 Casco con ajuste gradual y barbiquejo.

- Dependiendo del análisis puntual de los riesgos del trabajo puede ser necesario
utilizar equipos de protección anti caídas para trabajos en alturas menores de 1.80
m. Este análisis será ejecutado por parte del contratista.

- No colgar ni asegurar herramientas u otros objetos al equipo de protección para


trabajos en altura. Las herramientas u objetos deben estar sujetados y portados en
plataformas con rodapiés o cinturones portaherramientas.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.4.2.2 Punto de anclaje, conector de anclaje y línea de vida

- Los puntos de anclaje y líneas de vida deben resistir el peso de cada trabajador
conectado.

- El conector de anclaje debe ser usado por una persona.


- Para trabajos con riesgo de caída a diferente nivel el punto de anclaje de preferencia
deberá ubicarse por encima del nivel de la cabeza del trabajador de manera que la
distancia de caída sea lo más corta posible.

- No se debe utilizar como punto de anclaje tuberías de fluidos, vigas de madera u


otra estructura que no asegure la resistencia por cada trabajador conectado.

- No se debe utilizar como punto de anclaje instalaciones eléctricas.

- Los conectores de anclaje pueden ser: eslingas, fajas, platinas o mosquetones de


acero forjado especialmente diseñados.

4.4.2.3 Prevención de Caídas de Materiales

- Para obras de construcción donde se realice trabajos en altura y donde exista


personal trabajando o circulando en niveles inferiores se debe instalar señalización
limitante a min 5 m por debajo del nivel de trabajo para proteger al personal de
caídas de materiales y herramientas, caso contrario se suspenderán los trabajos en
los niveles inferiores. Esto aplicar en los trabajos realizados a más de 3 m altura

- Cuando se realicen trabajos en altura se cercará la proyección del área de trabajo


con cinta amarilla de advertencia, conos de seguridad, mallas u otros y se
instalarán letreros de señalización advirtiendo “Riesgo de caída de materiales”.

- Está prohibido dejar o almacenar sobre vigas o techos, niveles no terminados y


similares los materiales sobrantes, pernos, herramientas, etc.

- Efectuar todo trabajo de armado o montaje en el suelo, para minimizar la exposición


a trabajos en alturas.

- Los materiales y herramientas deben ser izados o trasladados verticalmente


mediante un cinturón portaherramientas y nunca deben subirlos manualmente.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.4.2.4 Inspección y Mantenimiento del Equipo de Protección Personal

- Inspeccionar visualmente todo equipo de protección personal (arnés de cuerpo


entero, cinturón y línea de anclaje) así como los accesorios (línea de vida y
conector de anclaje) antes de usarlo a fin de detectar cualquier condición
subestándar (rasgaduras, cortes, impactos, corrosión, rajaduras o deformación de
ganchos, anillos o hebillas metálicas).
- Retirar inmediatamente del área de trabajo, los equipos de protección personal o
accesorios que presenten condiciones subestándares, para luego ser enviados al
proveedor para su reparación. Si el equipo de protección personal o accesorio no
puede ser reparado, debe ser destruido para evitar su uso.

- En caso sea utilizado alguno de los equipos de protección personal u accesorio


durante una caída, sin importar la distancia o si se ha abierto o no el absorbedor de
impacto, se deberá retirar inmediatamente del área de trabajo para proceder a su
destrucción.

- El equipo de protección personal para trabajos en altura debe ser limpiado tan
frecuentemente como sea necesario.

- Realizar el mantenimiento básico del equipo de protección personal de acuerdo a lo


siguiente:
 Limpiar la suciedad de la superficie por medio de una esponja humedecida
en una solución de agua y jabón, sin utilizar detergentes.
 Secar con un trapo limpio y colgar el equipo de protección personal para
que termine de secar.

- No utilizar un equipo de protección personal que esté sucio pues podría no


detectarse las fallas del material.

- Almacenar los equipos de protección personal y los accesorios en lugares secos y


libres de humedad especialmente designados, evitar el contacto con objetos
contundentes, cortantes o corrosivos. De preferencia deben estar colgados en
ganchos para evitar la acumulación de humedad.

- Todos los equipos, materiales y/o herramientas deben ser limpiados y dejados en el
almacén de herramientas o lugar designado para tal fin.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.4.3 Andamios y Plataformas de Trabajo

4.4.3.1 Consideraciones antes de las actividades de trabajo

- Se procederá a la construcción de un andamio o plataforma de trabajo


transportando los elementos de construcción, largueros, diagonales barandas,
escaleras, marcos, plataformas, garruchas, tacos y señalización adecuada al lugar
de trabajo con la debida autorización y cuidado.

- Se construirá el andamio o plataforma de trabajo en un piso nivelado y firme. No


deberá ser colocado sobre superficies irregulares e inestables. En estos casos,
debajo del andamio se deberá colocar una madera firme de 10 o 12 pulgadas de
ancho por 2 pulgadas de espesor que cubran dos patas y/o garruchas del
andamio, a fin de evitar que las garruchas y/o patas se hundan.

- Dependiendo del terreno, para la nivelación de los andamios, se colocarán tornillos


de ajustes solamente entre la base y la sección de la estructura vertical. Se
prohíbe el uso de tornillos de ajustes de más de 30 cm de largo.

- Los soportes, bases y cuerpo para todo andamio o plataforma de trabajo serán de
buena calidad, rígido, estable y con capacidad suficiente para soportar una carga
equivalente a cuatro (4) veces la carga máxima que se pretende usar en el
andamio incluyendo el peso del mismo andamio.

- Si cualquier elemento de un andamio o plataforma de trabajo (soportes, bandejas


metálicas, cuerpo, diagonales, escaleras, soportes de pata, garruchas) que
presente daños en su estructura, deberá ser reemplazado inmediatamente.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Si se usan garruchas en andamios, estos deben de tener recubrimiento de goma y


un sistema de frenos para mantener el andamio en posición y ser capaces de
soportar 4 veces el peso de la carga máxima a utilizar.

- De ser el caso, las garruchas deben permanecer frenadas desde la construcción


del andamio, solo se desactivará el freno al momento del traslado del andamio.
Todas las garruchas de los andamios usarán adicionalmente tacos o cuñas de
madera o metal que aseguren su inmovilización.

- La superficie de trabajo será de paneles metálicos (bandejas metálicas) o de


tablones de madera tornillo, equivalente o mejor. Está estrictamente prohibido el
uso de tablones de pino.

- Los tablones estarán libres de nudos, rajaduras, astillados o cualquier otro defecto
que disminuya su resistencia estructural, recomendable que no estén pintados o
cubiertos por algún tipo de materiales o sustancias ya que dificultaría verificar su
buen estado.

- El ancho de los tablones será de 25 o 30 cm y su espesor de 5 cm. No se admitirá


tablas de menor espesor una sobre otra ya que la resistencia será como la de una
sola tabla.

- La máxima longitud para un tablón en buenas condiciones será:

CARGA (Kg/m) 35 70 100 140

LONGITUD PERMISIBLE (m) 3 2.5 1.8 1

- Todos los tablones del andamio o plataforma serán colocados juntos. Los tablones
tendrán topes o ganchos seguros en ambos extremos para prevenir
desplazamientos longitudinales y movimientos o desplazamiento lateral, además,
deberán estar firmemente amarrados. Cada tablón sobrepasará su apoyo entre 15
y 30 cm.

- El acceso a la plataforma del andamio será por una escalera o un modo de acceso
equivalente, absolutamente seguro. Esta estrictamente prohibido trepar y/o
trabajar parado sobre el pasamanos, la baranda intermedia, las crucetas o el
arriostre del andamio.

- Los andamios deben ser amarrados a estructuras estables, o estabilizados con


soportes (arriostres), cuando tengan una altura mayor de tres (3) veces la
dimensión más corta de su base. Por regla general, un andamio mayor de 2
cuerpos será asegurado en el 2do, 4to, 6to cuerpo, etc., en ambos lados.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Los andamios también tendrán que estar arriostrados horizontalmente cada 9 m. a


estructuras estables, en estos casos los andamios deberán ser aprobados por el
prevencionista de riesgos. El montaje del andamio que sobrepase los 3 cuerpos de
altura, debe ser aprobado por el Prevencionista de Riesgo.

- Se prohibirá el uso de andamios expuestos a vientos fuertes.

- Los trabajadores usarán los EPP contra caídas en el armado y desarmado de


andamios.

- El uso de los componentes de diferentes fabricantes en un mismo andamio estará


prohibido.

4.4.3.2 Consideraciones durante el trabajo

- Si se detecta líneas o equipos eléctricos situados cerca al trabajo en andamio, los


trabajadores deberán asegurar que ninguna parte del andamio o de sus cuerpos
entren en contacto con estás fuentes de energía eléctrica. Para ello se considerará
las siguientes distancias mínimas:

DISTANCIA FUERZA ELECTRICA


0.90 m Sistemas Eléctricos de, menos o igual a 300 voltios
3.00 m Sistemas Eléctricos de, más de 300 voltios

- Las garruchas deben mantenerse frenadas mientras haya trabajadores en el


andamio. Se prohíbe a los trabajadores permanecer en los andamios mientras
estos son movidos.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Cuando se use andamios con dos cuerpos juntos o de estructuras circulares


(estanques) él traslape entre tablones no será menos de 30cm.

- El uso de arnés de seguridad amarrado a una línea de vida o estructura resistente


más cercana será obligatorio durante todo el tiempo que el trabajador se
encuentre sobre un andamio.
- No se exigirá el uso de pasamanos, baranda intermedia en plataformas de trabajo
de menos de 1.50 m. de altura, salvo condiciones que hagan necesario su uso.

- Todo andamio o plataforma de trabajo que se encuentre en la obra deberá contar


con la tarjeta de identificación según muestra (ROJO, AMARILLO o VERDE).

- Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga


instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar al
andamio.

- La TARJETA AMARRILLA se usa en los andamios que cumplen parcialmente los


requisitos de seguridad, para este caso, el trabajador deberá estar enganchado a
una línea de vida o estructura en forma permanente durante la etapa del trabajo.

- El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios estructurales que


cumplen en su totalidad los requisitos de seguridad, el personal según las
circunstancias, podrá encontrarse sin enganchar su arnés de seguridad.

- Es responsabilidad del capataz de cada cuadrilla el inspeccionar diariamente el


andamio o plataforma de trabajo sobre el que trabajará el personal que tenga a su
cargo antes de usarlo e instalar y/o conservar la tarjeta de control apropiada.

- De existir alguna duda si cumple con este procedimiento el andamio construido, el


trabajador consultará con el Prevencionista de Riesgos antes de usarlo.

4.4.3.3 Responsable del Trabajo:

- La inspección de los andamios o plataformas de trabajo es responsabilidad del


Supervisor responsable, asegurándose que el Check-List para cada andamio haya
sido confeccionado y firmado, identificando los andamios o plataformas de trabajo
con la tarjeta de identificación correspondiente.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.4.3.4 Consideraciones para terminar el trabajo

- Al término de la utilización del andamio o plataforma de trabajo se procederá a la


respectiva verificación y colocación de su tarjeta según sea la condición en la cual
se deje el andamio.

- En caso del desarme del andamio los elementos como: madera crucetas, marcos,
serán llevados al lugar de almacenaje y apilados separadamente.

- El transporte de elementos se realizará por las vías establecidas, colocando una


franela roja en el extremo al momento de transpórtalos.
- La movilización de elementos mayores de 3 m de longitud será efectuada por 2
personas, una en cada extremo.

4.4.3.5 Herramientas y equipos

- Todas las herramientas serán usados y mantenidos según las recomendaciones


del fabricante, serán guardadas en alojamientos adecuados y en forma ordenada.

4.4.3.6 Señaléticas y restricciones

- Todas las señaléticas estarán en español y deberán ser colocadas en el área de


trabajo. Las restricciones deberán ser mediante conos de seguridad, malla de
seguridad y/o cinta de seguridad, haciendo un cerco limitante para el ingreso del
personal ajeno al Proyecto "ALMACEN HPD GLASS GROUP - 2DA ETAPA".

4.4.4 Excavaciones y Zanjas

Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo – Excavaciones y Zanjas (PETAR –


Excavaciones y Zanjas)

- Todo equipo o maquinaria utilizado para excavación deberá contar con el


certificado de operatividad vigente (vigencia máxima un año), el cual deberá estar
impreso en el área de trabajo. Adicional a ello, el equipo deberá contar su
programa de mantenimiento preventivo establecido por el fabricante. Dicho
documento podrá ser solicitado en caso se requiera.

- El operador del equipo o maquinaria deberá contar con la capacitación para operar
el tipo y modelo del tipo o maquinaria en específico, para lo cual deberá acreditarlo
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

mediante un certificado de capacitación de operador. Este documento deberá


estar impreso en el área de trabajo.

- El Supervisor del Trabajo / Residente debe asegurar que toda excavación o zanja
que:
 Exceda los 1.5 metros de profundidad;
 Donde existan líneas de servicio público o privado, cañerías o líneas de
servicio enterradas, líneas eléctricas enterradas;
 Donde se vaya a instalar los servicios antes mencionados;
 Donde pueda haber cauces subterráneos de aguas; o
 Cualquier excavación que pueda alterar las rutas de evacuación del
personal.
 Cuente con el PETAR – Excavaciones y Zanjas, para lo cual debe utilizar
el formato CMP-SSOMA-FRT-17, el cual no exonera la responsabilidad
del llenado del Análisis de Seguridad del Trabajo – ATS.
 Tener en cuenta que el PETAR – Excavaciones y Zanjas tiene una
validez por cada turno de trabajo (8 horas de trabajo por día) pudiéndose
elaborar como máximo 2 permisos de trabajo por día.
 Siempre se debe mantener el PETAR – Excavaciones y Zanjas en el
área de trabajo. Asimismo, los registros de trabajos de alto riesgo,
certificados de trabajo del personal competente para las actividades que
se realizan y certificados de la maquinaria a emplear (en caso aplique).
 Se deberá detener cualquier trabajo de excavación o zanja, si las
condiciones bajo las que se llenó el PETAR han cambiado. Reiniciar el
trabajo cuando se hayan restablecido las condiciones de seguridad y se
cuente con un nuevo PETAR – Excavaciones y Zanjas.
 Asegurar que en los Trabajos de Excavaciones o Zanjas que implique
trabajos en espacios confinados, altura, trabajos eléctricos o trabajo en
caliente, cumpla con lo indicado en su ítem respectivo del presente
procedimiento.
 El PETAR – Excavaciones o Zanjas deberá ser llenado en campo y
firmado por el Supervisor del Trabajo / Residente.
 El contratista deberá acreditar las competencias de las personas
designadas para realizar trabajos de excavaciones o zanjas.

 El contratista deberá acreditar las competencias del Ing. Civil Colegiado


que colocará su rúbrica en el estudio de mecánica de suelos (aplica para
excavación con profundidad mayor a 2 metros).
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.4.4.1 Contacto con Líneas de Servicio Subterráneas

- Toda excavación será planificada y realizada teniendo en cuenta las líneas de


servicio subterráneas (comunicación, agua, electricidad, gases, otros) adyacentes
a la zona de trabajo, en caso existan.

- Adicionalmente a la revisión de los planos, realizar lo siguiente:

 Utilizar un equipo de detección de cables y tuberías u otros mecanismos


para determinar con mayor precisión su ubicación o encontrar líneas no
registradas en los planos.
 Solicitar la presencia del Coordinador LAP de la obra para ampliar la
información de los planos. -Las excavaciones mecánicas cerca de líneas
eléctricas, cañerías y otros sistemas están prohibidas, a menos que tales
sistemas estén des energizados y bloqueados.
 Se deberá marcar la ubicación de las líneas de servicio a fin de evitar
contactos accidentales durante la ejecución del trabajo.
 Si una cañería, línea de servicio público o cualquier otra instalación, que
no había sido identificada previamente, es hallada durante la excavación,
el trabajo deberá detenerse de inmediato y el hallazgo deberá ser
reportado al responsable de la obra. Se reiniciará el trabajo cuando se
hayan restablecido las condiciones de seguridad y se cuente con un
nuevo PETAR – Excavaciones y Zanjas.

4.4.4.2 Estabilidad de la Excavación

- Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles,
rocas, rellenos, etc.

- Durante la excavación deberá conservarse el talud adecuado a fin de garantizar la


estabilidad de la excavación.

- Cuando exista riesgo de desmoronamiento debido al tipo de suelo, se deberá


proteger los taludes de la excavación con apuntalamientos apropiados o
recurriendo a otros medios cuyo diseño estará avalado por el Ingeniero Residente
responsable del Proyecto.
- Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m., el contratista
deberá contar con el estudio de mecánica de suelos que contenga las
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

recomendaciones del proceso constructivo y que estén refrendadas por un


Ingeniero Civil Colegiado.

- Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de


agua en la excavación o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los
taludes de la excavación.

- Evitar socavar el pie del talud de una excavación. Si fuese necesario trabajar en el
pie del talud, se debe provocar la caída de material o terreno saliente desde el
borde superior (cresta).

- El material producto de la excavación u otro material acopiado en la superficie,


debe quedar como mínimo a una distancia del borde igual a la mitad de la
profundidad de la excavación (nunca menor a 2.0 metros).

- De existir acumulación de agua en excavaciones o zanjas no se debe trabajar,


debiendo implementarse un sistema de bombeo antes de reiniciar los trabajos.

- De existir la posibilidad de derrumbe, se debe evacuar al personal e implementar


sistemas de sostenimiento antes de reiniciar los trabajos.

- En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación, podrá


hacerlo sin el uso de los elementos de protección adecuados (casco, lentes,
zapatos de seguridad, chaleco y, según aplique, respirador, protectores auditivos u
otros).

- Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro de la zanja, estará


prohibida la permanencia de personal obrero bajo la vertical del equipo o tubería a
instalarse.

- Durante la operación de relleno de zanja, se prohibirá la permanencia de personal


obrero dentro de la zanja.

4.4.4.3 Señalización del Área de Trabajo

- Se deberá señalizar el área de trabajo adecuadamente (usando cinta amarilla de


advertencia, letreros, otros) a fin de advertir al personal y los operadores de
vehículos y equipos móviles de la presencia de una excavación o zanja.

- Se deberá instalar letreros con la leyenda RIESGO DE EXCAVACION.


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Se deberá instalar barreras protectoras en todo el perímetro de la excavación


(como barandas, cachacos u otros sistemas adecuados) ubicados a una distancia
no menor a 1.0 metro del borde de la excavación. En caso exista material
acumulado cerca de la zanja, dicha barrera deberá ubicarse a una distancia no
menor a 1.0 metro del material acumulado.

- Se deberá instalar cinta reflectiva durante el turno noche o bajo condiciones de


neblina a fin de asegurar una adecuada visibilidad.

- Se recomienda rellenar las excavaciones tan pronto sea posible a fin de eliminar el
riesgo de caídas de personal, vehículos o equipos móviles.

4.4.4.4 Circulación de vehículos y equipos móviles

- Si una excavación está expuesta al paso de vehículos, equipos u otra fuente de


vibración o compresión, las barreras protectoras deberán instalarse al menos 3
metros desde el borde de la excavación. Si la excavación es mayor a 3 metros de
profundidad, la distancia desde el borde de la excavación deberá incrementarse 1
metro por cada 2 metros de profundidad por sobre los 3 metros.

- Se deberá mantener al personal a una distancia mínima de 1.5 veces la longitud


del brazo extendido de la retroexcavadora o excavadora en operación de modo
que se elimine el riesgo que el personal sea impactado durante el movimiento de
los equipos.

- Ubicar vigías de ser necesario y previa evaluación para regular el tránsito de los
vehículos y equipos móviles.

4.4.4.5 Ingreso, Salida y Circulación del Personal

- Las excavaciones y zanjas con una profundidad mayor a 1.50 m. deben contar con
escaleras, rampas, escalinatas u otro sistema que garantice un ingreso y salida
adecuado del personal.

- Las escaleras, rampas u escalinatas no deben estar alejadas más de 20 m entre


sí.

- En caso se utilicen escaleras lineales estas deben sobresalir de la superficie del


terreno 1.0 m. y estar aseguradas para evitar su desplazamiento.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- En caso el ancho de la excavación sea mayor a 0.70 metros, se debe contar con
pasarelas para evitar que el personal salte sobre las zanjas. Las mismas que
deberán ser construidas de materiales resistente (maderos, metal, otros) y deberá
contar con barandas.

4.4.4.6 Espacio Confinado

- Los trabajadores que estén laborando en excavaciones circulares o rectangulares


y que estén definidas como un espacio confinado, deberán disponer de medios
seguros de entrada y salida. Adicionalmente, una persona deberá estar situada en
la superficie de la excavación y estará en permanente comunicación con las
personas dentro de ella. En caso sea una sola persona la que trabaje dentro de la
excavación, deberá estar provista de un arnés de seguridad y cuerda de vida
controlada por el personal ubicado en la superficie.

4.4.5 Trabajo de Izajes de Carga Critica

- El Supervisor SSOMA y producción / capatáz debe asegurar que todo Trabajo de


montaje cuente con el PETAR – Izaje, para lo cual debe utilizar el formato
designado, el cual no exonera la responsabilidad del llenado del Análisis de
Seguridad del Trabajo – AST.

- Tener en cuenta que el PETAR – Izaje tiene una validez por cada turno de trabajo
(8 horas de trabajo por día) pudiéndose elaborar como máximo 2 permisos de
trabajo por día.

- Siempre se debe mantener el PETAR – Izaje en el área de trabajo. Asimismo, los


registros de trabajos de alto riesgo.

- Se deberá detener cualquier trabajo con Izaje, si las condiciones bajo las que se
llenó el PETAR han cambiado. Reiniciar el trabajo cuando se hayan restablecido
las condiciones de seguridad y se cuente con un nuevo PETAR – Izaje.

- Asegurar que en los trabajos con equipos de Izaje que implique trabajos en
caliente, altura o la necesidad de aplicar bloqueo y etiquetado, cumpla con lo
indicado.

- El PETAR deberá ser llenado en campo y firmado por el Supervisor SSOMA y


capatáz.

- Todo equipo de izaje debe contar con certificado de operatividad.


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.4.5.1 Maniobra de Izaje

- Las maniobras de izaje deberán ser realizadas exclusivamente por medio de


equipos de izaje o de acuerdo a lo estipulado en el PETS de montaje de la
actividad a realizarse en el Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP - 2DA
ETAPA”.

- Por ningún motivo el equipo de Izaje se usará para cargas que excedan la
capacidad establecida por el fabricante.

- Durante la maniobra de izaje permanecerá en el área de trabajo solo el personal


estrictamente necesario que intervenga en el trabajo. Asimismo, se mantendrá el
área de trabajo debidamente delimitada.

- Antes de iniciar el izaje se debe verificar que no exista personal ajeno a la


maniobra en el área de trabajo. En caso que durante el izaje se observe personal
ajeno, el trabajo se detendrá inmediatamente.
- En caso de emergencia la señal de parada puede ser dada por el supervisor
SSOMA y capatáz y deberá ser obedecida inmediatamente por los involucrados en
la actividad.

- En caso se detecte una condición sub-estándar en un equipo de izaje se debe


colocar un Rotulado “Fuera de Servicio” para prevenir la operación de equipos que
no son seguros de operar.

- La carga deber ser izada o girada gradualmente. No debe existir personal debajo
de carga suspendida o moverse la carga sobre las personas

4.5 CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN DEL PERSONAL DE OBRA -


PROGRAMA DE CAPACITACIÓN.

El programa de capacitación y sensibilización es realizado por el jefe de PREVENCIÓN


DE RIESGOS del proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP - 2DA ETAPA”. y persigue
los siguientes objetivos generales:

- Hacer consciente a los trabajadores sobre la importancia del cumplimiento de la


política y de los procedimientos del - Sistema de PREVENCIÓN DE RIESGOS.

- Dar a conocer los elementos del sistema de PREVENCIÓN DE RIESGOS, así


como los roles y responsabilidades del personal con cada uno de ellos.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- Entrenar a los trabajadores en la práctica de los Procedimientos e Instructivos de


PREVENCIÓN DE RIESGOS aplicables a la labor que supervisan o desempeñan.
- Brindar las herramientas adecuadas para que el personal sea capaz de identificar
peligros, evaluar riesgos y tomar medidas de prevención al desempeñar de su
labor.

4.5.1 Charlas de Inducción:

Todo el personal asignado al proyecto "ALMACEN HPD GLASS GROUP - 2DA ETAPA",
recibirá una Charla de Inducción para TRABAJADORES NUEVOS.
Los temas comprendidos en la inducción serán:

- Política y Objetivos del Proyecto.

- Organización y Reseña del Proyecto.

- Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo del Proyecto.


- Normativa legal peruana sobre SST

- Procedimientos y Normas de seguridad del Proyecto "ALMACEN HPD GLASS


GROUP - 2DA ETAPA"

- Temas Específicos referente a los trabajos de ALTO RIESGO.

4.5.2 Charla de 10 minutos:

Actividad que se realizara todos los días laborables antes del inicio de la jornada y/o antes
del inicio de algún trabajo puntual durante la jornada; dirigida a todos los trabajadores sin
excepción. El contenido de estas charlas es seleccionado con anterioridad y acorde con la
naturaleza de los trabajos a ejecutar en la jornada o trabajo puntual.
De preferencia serán los supervisores los encargados de dar esta charla como parte
integral de las instrucciones operativas correspondientes, pudiendo ser también el
personal mismo a través de lecturas cortas o experiencias testimoniales.
Se debe considerar que las charlas de 10 minutos de seguridad, forman parte integral de
las instrucciones y disposiciones operativas dadas al personal antes de iniciar la jornada
y/o cualquier trabajo puntual realizado durante ella.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

Se llevará un registro de las charlas de 10 minutos en el formato establecido para este fin,
por cada frente de trabajo u oportunidad en que se realicen estos, anotando el expositor,
tema tratado, tiempo utilizado y la relación completa y firmada de cada uno de los
asistentes a ella.

4.6 GESTION DE NO CONFORMIDADES - PROGRAMA DE INSPECCIONES Y


AUDITORIAS.

4.6.1 Observación de las Tareas:

Tiene como finalidad proporcionar un área de trabajo seguro y saludable para el personal
involucrado, exigiendo que las observaciones planificadas de las tareas sean conducidas
de manera rutinaria.
Estas observaciones nos permiten detectar y corregir actos, procedimientos sub-
estándares antes de que originen un accidente.

- Observaciones IN SITU

 Durante los trabajos, el supervisor SSOMA y Capataces deberán estar


atentos para identificar los actos y/o condiciones sub-estándares que se
presenten en su sitio.

4.6.2 Participación del trabajador en el momento de la observación:

- Procurar que el entrenamiento correctivo sea lo más positivo posible.

- Proporcionar retroalimentación e instrucciones necesarias al trabajador.

- Formular preguntas para garantizar que todos los aspectos son entendidos.

- Proporcionar reconocimiento y esfuerzo in situ para conducta ejemplar.

4.6.3 Adoptar medidas correctivas:

Adoptar medidas correctivas inmediatas para prevenir accidentes, si no se adopta


medidas inmediatas el trabajador recibirá el mensaje de que sus acciones son aceptadas
por el supervisor.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.6.4 Medidas adoptadas para prevenir nuevos incidentes:

- Identificar las medidas adicionales requeridas para prevenir la repetición de una


condición o acto sub- estándar similar.

- Hacer de conocimiento teórico y practico a los trabajadores de las medidas


adoptadas según las observaciones encontradas en la actividad.

- Establecer los compromisos que deba cumplir el trabajador.

4.6.5 Seguimiento de las observaciones correctivas:

- Procurar que los trabajadores asuman un compromiso de cambio.

- Establecer los objetivos para cumplir con el compromiso.

- Hacer un seguimiento de cumplimiento de los objetivos.

4.6.6 Inspecciones

El objetivo de esta actividad es detectar oportunamente los actos y/o condiciones sub
estándar, para corregirlos antes de que se produzcan accidentes, y para actuar evitando
la reaparición de esos peligros.
El Área de PREVENCIÓN DE RIESGOS del Proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP -
2DA ETAPA” programará las inspecciones y los resultados de las mismas serán
registrados y se harán de conocimiento del supervisor, cualquiera que sea su resultado.
En forma permanente se efectuará el monitoreo de las observaciones encontradas
durante las inspecciones. Es responsabilidad de todos los niveles levantar las
observaciones encontradas durante las inspecciones y establecer mecanismos para que
las condiciones y/o actos sub-estándares no se repitan, caso contrario tomar las medidas
correctivas de acuerdo al presente Plan antes que estos actos causen lesiones, afecten la
salud de los trabajadores, dañen el medio ambiente o causen perdidas al proceso.
Las observaciones y recomendaciones que resulten de las inspecciones realizadas por el
personal autorizado de la organización o del Ministerio de Trabajo serán registradas en
los formatos respectivos, y comunicadas por escrito a los responsables de su
levantamiento.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.6.7 Inspecciones Diaria.

El supervisor realizará la inspección en forma diaria antes del inicio de las actividades a
toda su zona de trabajo, dando énfasis a todo trabajo nuevo que implique condiciones de
riesgo diversas, con la finalidad de advertir de estos a su personal. Como labor preventiva
el Supervisor de PREVENCIÓN DE RIESGOS mantiene las coordinaciones con el
supervisor de campo, para evitar conflictos o inconformidades durante la ejecución de los
trabajos.

4.6.8 Inspecciones especificas

Serán realizadas de acuerdo a un programa de inspecciones y al tipo de actividad, con la


finalidad de mantener el control de las condiciones sub estándares; en este aspecto se
consideran las siguientes inspecciones:

- Inspecciones de herramientas manuales y eléctricas.

- Inspecciones de EPP

- Inspecciones de escaleras de mano

- Inspecciones de andamios

- Inspecciones de extintores.

- Inspección de conectores de energía eléctrica (Extensiones).

4.6.9 Reporte de actos y condiciones sub - estándar

Es una fuente continua de información de actos y condiciones Sub-estándar para el


proyecto “ALMACÉN HDP GLASS GROUP - 2DA ETAPA”. que permitirá identificar el
mayor número de riesgos potenciales y/o peligros inmediatos causantes de accidentes.
Nos permite direccionar la capacitación en aquellos temas que representen mayores
riesgos / peligros para el proyecto.
Tomar acciones de manera inmediata, que permitan reducir la probabilidad de ocurrencia
de accidentes en el proyecto.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

Se deberá determinar la condición sub-estándar para evaluar si existe la posibilidad de


eliminarla, en caso contrario se adecua el modo de operación a la condición existente
empleando equipo de protección personal (arnés de seguridad, equipo de protección
adicional, etc.) o colectiva (señalización, barreras, etc.).

4.6.10 Investigación de Incidentes / Accidentes

La empresa a través del supervisor SSOMA aplican y mantiene procedimientos para


reportar e investigar incidentes/accidentes con el fin de evitar su repetición. Dichos
procedimientos consideran:

- Tipo de eventos a ser investigados.

- Propósitos de la investigación.

- El grado de énfasis que se le pondrá a la investigación dependiendo del daño


actual o potencial.

- Responsabilidades en la investigación (autoridad, competencia y entrenamiento


requerido).

- Técnicas para las entrevistas.

- Reporte de la investigación.

La investigación de incidentes/accidentes lleva a determinar las causas origen de los


accidentes. Los mecanismos de comunicación aseguran que el resultado de la
investigación sea conocido por las partes interesadas.
La empresa a través del Ingeniero Residente y el Jefe de Seguridad toman en cuenta los
resultados de la investigación. Todo incidente / accidente está asociado con una o más de
las siguientes causas:

- Los controles de riesgo se establecieron sobre la base de un insuficiente análisis


de riesgo.

- No se implementaron los controles.

- Controles implementados pero inefectivos.


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

- No se efectuó el análisis de incidentes/accidentes que deberían haber revelado la


existencia de controles inefectivos.

- Los controles no son revisados ni mejorados tomando en cuenta los resultados del
monitoreo proactivo y reactivo.

La empresa a través del supervisor SSOMA establece acciones correctivas para el


tratamiento de las omisiones e incumplimiento de las normas y procedimientos de
PREVENCIÓN DE RIESGOS. Las acciones correctivas involucran:

- La investigación de las causas de los accidentes y registro de los resultados de la


investigación para evitar la repetición de incidentes similares.
- Utilizar el monitoreo reactivo para detectar ocurrencias peligrosas (incidentes) que
revelan la inexistencia de controles efectivos.
- La mejora en la implementación de controles de riesgo.
- El tratamiento efectivo de las no conformidades de auditoría y las observaciones de
PREVENCIÓN DE RIESGOS del cliente.

4.6.11 Auditorias

EHF CONSTRUCTORA S.A.C., ha establecido y mantiene el procedimiento Auditorías


internas; para la realización de auditorías periódicas con el fin de determinar si el sistema
ha sido adecuadamente implementado y mantenido, y para verificar que los distintos
elementos del sistema sean efectivos para su funcionamiento. La información de
auditorías se registra mediante el formato Registro de auditorías de SST.
El objetivo del presente documento es de garantizar que el personal en general de EHF
CONSTRUCTORA S.A.C., participe en el Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente y lograr las metas que son específicas, cuantificables, pertinentes y
susceptibles de seguimiento. Asimismo, abordaran efectos como estadísticas de
accidentes, y esfuerzos como por ejemplo trabajos que se realizara para obtener los
efectos deseados.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.7 OBJETIVOS Y METAS DE MEJORA EN SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL

Código EHF-SIG-SSOMA-OJ -MT


OBJETIVOS Y METAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Revisión 2
Fecha 5/01/2022
DATOS GENERALES DE LA EMPRESA
Razón Social RUC Domicilio Actividad Economica N° Trabajadores Año
EHF Constructora Av. Separadora Industrial N°635 - Lima -
20603128088 Construcción de Edificios Completos 11 2022
S.A.C. Ate

OBJETIVOS Y METAS SSO


N° Objetivo General Objetivo Especifico Meta Indicador Responsable

Elaborar y Actualizar los


Actualizar el Sistema de Gestión de documentos obligatorios por la (N° Actividades realizadas / N°
1 1.1 100% Supervisor SSOMA
Seguridad y Salud Ocupacional Ley N° 29783 del SG-Seguridad Actividades propuestas) x 100%
y Salud Ocupacional

Elaborar y ejecutar el programa (N° Inspecciones ejecutadas / N°


2.1 80%
de Inspecciones Inspecciones propuestas) x 100%

Prevenir Accidentes, Incidentes, Ejecutar mantenimiento de


(N° Mantenimiento ejecutado / N°
2 2.2 Incidentes Peligrosos, Enfermedades Maquinas / Equipos / 70% Supervisor SSOMA
Mantenimiento programado) x 100%
Ocupacionales Herramientas / Accesorios

Programar y ejecutar monitoreo (N° Capacitaciones ejecutadas / N°


2.3 80%
ocupacional (Postergado) Monitoreos Propuestos) x 100%

(N° Capacitaciones ejecutadas / N°


Promover Capacitaciones en Seguridad / Programar y ejecutar charlas,
3 3.1 80% Capacitaciones programadas) x Supervisor SSOMA
Salud Ocupacional / Operativas capacitaciones de SSOMA
100%

Fortalecer el Plan de Respuestas de Programar y ejecutar (N° de Simulacros ejecutados / N°


4 4.1 100% Supervisor SSOMA
Emergencia simulacros (Postergado) Simulacros Programados) x 100%
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

4.8 PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS.

4.8.1 FORMACIÓN DE BRIGADAS.

Con la finalidad de responder a todas emergencias posibles que puedan presentarse en


obra, se formará y capacitará a un grupo de trabajadores que son los llamados
brigadistas. Se ha dispuesto que se maneje una sola brigada multifuncional cumpliendo el
rol de "Brigada de primeros auxilios", "Brigada contra incendios", "Brigada de
evacuación", para la cual se dispondrán los recursos necesarios.

Para esto, se tendrá en cuenta los siguientes pasos del flujograma existente:
a. Identificar un área segura o punto de encuentro, en caso de evacuación.
b. Establecer salidas de emergencias que permanezcan siempre libres y sin
seguro.
c. Establecer o localizar vías de evacuación hacia el área segura o punto de
encuentro de cada sitio.
d. Ubicar el extintor portátil en un área visible y de libre acceso para su uso.
e. Colocar el extintor en un lugar seguro y cerca de las áreas en donde se
ejecuten trabajos en caliente.
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

FLUJOGRAMA DE CÓMO ACTUAR ANTE UNA EMERGENCIA

INCIDENTE

INICIO
LOS PRIMEROS
TRABAJADORES QUE LLEGAN
AL LUGAR

UNO O VARIOS ESTÁN SI APLICAR LOS PRIMEROS AUXILIOS–


CAPACITADOS O
INSTRUIDOS EN PRIMEROS
ESTABILIZAR; LOS DEMÁS
AUXILIOS TRABAJADORES DEBEN DEMARCAR EL
ÁREA Y NO MOVER NI PARTES NI
NO
PIEZAS DEL INCIDENTE
AVISAR A:
Capataz -Prevencionista -
Supervisor – Brigadista – Residente
de Obra

EL LÍDER, LA EMERGENCIA DEBERÁ AVISAR:


LUGAR, SECTOR, N° DE LESIONADOS

CLASIFICAR CLASIFICAR CLASIFICAR


LA EMERGENCIA COMO: LA EMERGENCIA COMO: LA EMERGENCIA COMO:
NIVEL I – RESPUESTA LOCAL NIVEL II – INTERVENCIÓN DE NIVEL III – RESPUESTA EXTERNA
GRAVE – SERIA - LEVE BRIGADA GRAVE – SERIA - LEVE
GRAVE – SERIA - LEVE

DEFINIR TIPO DE:


LESIÓN – AYUDA – TRASLADOS – GRUPOS DE
APOYO

TRASLADO DEL ACCIDENTADO AL CENTRO DE


SALUD
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

5 MECANISMOS DE SUPERVISIÓN Y CONTROL ESTADÍSTICOS DE SEGURIDAD

La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y salud; y


procedimientos de trabajo, quedara delegada en el jefe inmediato de cada trabajador del
proyecto.
El supervisor SSOMA debe colocar en lugar visible el Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo para ser presentado a los Inspectores de Seguridad del Ministerio de Trabajo.
Además, entregara una copia del Plan de SST a los representantes de los trabajadores.

6 ANEXOS
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.1 ANEXO 1 - MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGO CONTINUO


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.2 ANEXO 2 - REGISTRO DE CAPACITACIÓN Y CHARLAS DIARIAS DE


SEGURIDAD
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.3 ANEXO 3 - CRONOGRAMA DE CAPACITACIONES Y CHARLAS DIARIAS


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.4 FICHA PERSONAL DE ENTREGA DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.5 CHECK LIST - PRE USO DE ANDAMIOS


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022
Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.6 CHECK LIST DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.7 CHECK LIST EQUIPO PESADO


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.8 CHECK LIST PARA EQUIPO ANTICAÍDAS (ARNÉS Y LINEA DE ANCLAJE)


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.9CHECK LIST DE ELEMENTOS DE IZAJE


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.10 CHECK LIST DE TRABAJOS EN ALTURA


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.11 REGISTRO INSPECCION DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.12 CHECK LIST DE ESCALERAS


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.13 CHECK LIST DE MANLIFT


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.14 MAPA DE RIESGO


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.15 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.16 PERMISO PARA TRABAJOS EN ALTURA


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.17 PERMISO DE TRABAJO PARA ESPACIOS CONFINADOS


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

6.18 PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE


Código: EHF-SG-SSOMA-PL

PLAN GENERAL DE SEGURIDAD Y Revisión: 02


SALUD OCUPACIONAL Versión: 02
 
Fecha: 05/01/2022

También podría gustarte