Está en la página 1de 2

Alguna vez en nuestras vidas nos hemos preguntado lo siguiente: ¿Porque la lengua es

universal? ¿Cómo es que podemos comunicarnos con otros países de diferente cultura?
¿Cómo es que se ha podido interpretar y traducir textos antiguos? Pues bien, el objetivo
de este ensayo es de concientizar y enaltecer el notable valor de la lingüística a lo largo del
tiempo hasta nuestros días, que ha permitido la comunicación humana mediante el uso
del lenguaje (oral, escrito). Y precisamente entendiendo todo lo que implica esta rama,
podemos dar respuesta a las interrogantes. Finalmente señalaremos sobre las grandes
corrientes teóricas, escuelas de estudio, junto con sus antecedentes, ya que gracias a las
investigaciones de integrantes tan destacados como: Ferdinand de Saussure, con su
estructuralismo moderno, Chomsky y entre otros que hicieron grandes aportes a esta
disciplina, lo cual nos ha permitido entender, observar, comparar y diferenciar distintos
grupos lingüísticos (lenguas) en tanto a signos lingüísticos ,fonemas, morfemas y
estructuras sintácticas y semánticas que nos conlleva así a conocer la diversidad que hay
en ellas.

La historia de la Lingüística está construida desde la antigüedad por una tradición de ideas
y tratados sobre el lenguaje tales como la retórica, la gramática, la filología, la morfología
y la sintaxis para fundirse en esta ciencia que queda comprendida en la semiología y está a
su vez en la psicología social. La Lingüística es la ciencia del lenguaje, el estudio objetivo,
descriptivo y explicativo de la estructura, funcionamiento y evolución en el tiempo de las
lenguas naturales humanas. En un sentido de las lenguas naturales humanas. De forma
más clara, se define como la ciencia que estudia el lenguaje articulado en todos sus
aspectos, no sólo estructurales sino también fisiológicos, psicológicos, sociales, etc. El
lenguaje se halla profundamente sacado con otros dos procesos característicos del ser
humano: la comunicación y la cognición y tal como menciona Saussure (1916) “Tomado en
su conjunto, el lenguaje es multiforme y heteróclito; a caballo en diferentes dominios, a la
vez físico, fisiológico y psíquico, pertenece además al dominio individual y al dominio
social; no se deja clasificar en ninguna de las categorías de los hechos humanos, porque
no sabe cómo desembrollar su unidad”. Ahora bien, el descubrimiento del sánscrito
significa un empujón en este sentido. William Jones (1786) establece el parentesco del
sánscrito con el latín, el griego y las lenguas germánicas. Posteriormente, en 1816 en una
obra titulada, Sistema de la conjugación del sánscrito, Franz Bopp dice que, “las relaciones
entre las lenguas parientes pueden convertirse en una ciencia autónoma.
Según Chomsky, la capacidad de aprender una lengua es genética, también señala que,
“La Lingüística debe ser considerada parte del ámbito de la ciencia cognitiva o la psicología
humana”, ya que la lingüística tiene más que ver con el funcionamiento del cerebro
humano y su desarrollo evolutivo que con la organización social o las instituciones que son
el objeto de estudio de las ciencias sociales. Ahora bien, el problema se produce al otorgar
a las teorías el carácter instrumentalista de medio para llegar a este conocimiento, puesto
que si se trata de medio no pueden ser calificadas de verdaderas o falsas sino más bien
como más o menos útiles o eficaces. Este instrumentalismo lingüístico no niega
evidentemente que la investigación lingüística proporcione conocimiento; sin embargo, sí
niega que se proporcione un conocimiento que no sea de hechos lingüísticos empíricos.
Así que, habría que estudiar las lenguas en las que se concreta nuestra facultad del
lenguaje como «meros organismos sistemáticos útiles para la comunicación» postulando
para su estudio «sistemas unitarios y homogéneos» (Villena, 1993: 105). Para dejar más
claro este tema, el instrumentalismo es una posición filosófica que sostiene que las teorías
y modelos científicos no pretenden o no deben intentar representar la realidad, sino que
son o deben ser instrumentos para manejarse en el mundo. Más precisamente, según esta
perspectiva, las teorías científicas no son más que herramientas cuya finalidad es o bien
heurística (útil para el avance del conocimiento) o bien predictiva (útil como base de
pronósticos técnicos) Honderich, T. (ed.) (2002). Todos estos estudios teóricos se
aprovechan dentro de la lingüística aplicada. Cuando alguien estudia fenómenos como la
psicolingüística, la neurolingüística, la adquisición del lenguaje, la fonética articularia,
morfología, sintaxis y semántica, se pueden utilizar en lo que se llama lingüística clínica,
que aprovechar todos estos estudios para poder tratar y resolver problemas del lenguaje.
Concluyendo el presente ensayo, es evidente que la principal característica de la
lingüística, es que todos sus estudios forman parte de las ciencias del lenguaje, de las
ciencias cognitivas y de las ciencias humanas. Además, el lenguaje es un instrumento
poderoso para el aprendizaje y para lo que no está definido. Gracias al lenguaje podemos
proyectarnos de lo concreto a lo no definido, de lo más cerca a lo más lejano. El hombre a
través del lenguaje puede manifestar o expresar sus opiniones, sentimientos,
motivaciones, puntos de vista personales y aspiraciones, compartiendo, sentimientos,
ideales y fantasías con los demás. El lenguaje es un valioso instrumento de comunicación y
del pensamiento. En fin, la Lingüística es una rama compleja, pero que aporta muchos
conocimientos referentes al lenguaje humano.

También podría gustarte