Está en la página 1de 23

Oposiciones Comentario Filológico

COMENTARIO FILOLÓGICO

En el comentario filológico de texto, al reconocimiento y comentario de


los recursos y rasgos lingüísticos, se une el reconocimiento de los
fenómenos de todo tipo que permiten fecharlo e identificarlo del modo
más aproximado.
Debe seguirse el siguiente esquema de comentario:
a) Caracterización del texto
b) Tema, argumento, sentido e intencionalidad
c) Estructura formal y de contenido
d) Comentario de los elementos lingüísticos y literarios (grafemáticos,
morfosintácticos, léxico semánticos) a partir del tema y la
intencionalidad comunicativa y los demás elementos referidos al
texto y a su contexto
e) Valoración conclusiva con propósito de identificación y datación del
texto.

EL ESPAÑOL ALFONSÍ (1252 – 1400)

1.- Introducción.

Recibe el nombre de Alfonso X El Sabio (reinado, 1252-1284), quien


fijó el español para dignificarlo frente al latín: lo convirtió en lengua de
cultura y cancillería como castellano drecho. Para ello tomó como
modelo el castellano de Burgos con concesiones a las modalidades de
León y Toledo. En el siglo XIV el español toma la mayoría de las
soluciones lingüísticas que lo van a definir normativamente en los siglos
venideros. La obra de fijación de las grafías de Alfonso X va a perdurar
hasta el siglo XVI.

1.1.- Características lingüísticas de los textos literarios.

Por influencia francesa llegan recursos retóricos como la amplificación


explicativa, los paralelismos, las continuas referencias a la Mitología e
Historia de la Antigüedad, o la obscuritas, entre otros rasgos que
desean individualizar como autor culto al emisor de la literatura.
Los autores adquieren personalidad propia: se crean estilos propios:
así, mientras que Don Juan Manuel tiende a la concisión densa y a la
exactitud, el Arcipreste de Hita ostenta un estilo amplificatorio
mediante el uso de bimembraciones equivalentes.
Hasta finales del siglo XIV la lírica presenta múltiples rasgos gallego-
portugueses al ser ésta la lengua de este género hasta, incluso, el
reinado alfonsí.

-1-
Oposiciones Comentario Filológico
El aragonés ofrece igualmente un florecimiento literario autóctono
que no asoma tanto en las producciones castellanas; el leonés deja ver
alguna impronta en varias obras como el Poema de Alfonso Onceno,
de mediados del siglo XIV.

2.- Grafías. Fonética y fonología.

GRAFÍA FONEMA COMENTARIOS


X /s/ Prepalatal, fricativo y
sordo.
G, I-, J /z/ Prepalatal, fricativo y
sonoro.
C+ e,i, Ç /s/ Dental, africado y
sordo.
Z /z/ Dental, africado y
sonoro
S no intervocálica. /s/ Apicoalveolar, africado
y sordo.
S intervocálica. /z/ Apicoalveolar, africado
y sonoro.
B /b/ Bilabial, oclusivo y
sonoro.

GRAFÍA FONEMA COMENTARIOS


U, V [ b ] y /v/ Los fonemas /b/ y /v/ se
van unificando a favor
del primero. Aunque
hasta los Siglos de Oro,
inclusives, se
mantendrá su
distinción en Toledo,
Extremadura, Murcia y
Andalucía.
LL, Ñ y RR /l/, /n/ y /r/,Se consolidan
respectivamente totalmente desde el
siglo XIV.
Y /y/ e /i/ Se fue especializando
como consonante si era
elemento de diptongo,
especialmente a partir
del siglo XIV.
F inicial /f/ y [ h ] La F- inicial se aspira a
/h/, pero en lo escrito
permanece hasta 1520.
Su no distinción era
tenida por arcaizante.
La H inicial latina no se
solía escribir porque no
se pronunciaba.

-2-
Oposiciones Comentario Filológico
La apócope extrema está en franca decadencia y Alfonso X la
condena, por extranjerizante, en el Libro de la ochava esfera (1276): sólo
pervive en hablas andaluzas y judías hasta 1370. En esta fecha se
restablece la vocal final salvo en consonantes no agrupadas usuales en
posición final en español, es decir, d, n, r, s, l y z –por ejemplo, danzar- y
en algunos pronombres enclíticos, especialmente se, le, me y te. A
principios del siglo XV la apócope es tenida por arcaizante –de ahí que a
veces Juan Ruiz la use como signo de arcaísmo popularizante y
culturizante-. Los restos de esta época se deben a influencia aragonesa y
catalana.

Con todo, existen casos de confusión que se irán corrigiendo


durante todo el siglo XIV: geminación antietimológica de consonantes
(inffantes), o vacilaciones en ciertos grupos consonánticos: nonbre,
conplida,... y en ti por ci: generatión por generación por influencia
semiculta. En el otro extremo hay grupos que dejan de confundirse,
como mn por mbr romance, siendo poco común omne por ombre, por
ejemplo.

3.- Morfología.

3.1.- Verbos.

Las desinencias verbales acabadas en –ié > –ía: cantarié > cantaría y
los terminados en –eredes pasan al actual –eréis: faredes > haréis.
Salvo en el Arcipreste de Hita, por afán arcaizante. Este cambio se
consolida totalmente desde inicios del siglo XIV.
En general caen la mayoría de las –d- intervocálicas de las desinencias
verbales.
El verbo copulativo puede aparecer pospuesto a su atributo durante
toda la Edad Media: Muerto es.
En el siglo XIII predominan los participios de pasado en -udo, por
analogía con los que lo hacían en latín en -utus.

3.2.- Sustantivos.

Persisten los sustantivos no actualizados para indicar pluralidad o


abstracción: Envidia es feo defeto.
A partir del siglo XIV los plurales bueys, leys o reys hacen su plural
como corresponde en español tras consonante: bueyes, leyes y reyes.
El diminutivo –iello se toma como arcaizante y monoptonga de modo
absoluto en 1370, aunque puede permanecer en la lengua literaria con
fines arcaizantes. Será el diminutivo más usado, junto con –ico y –uelo.

-3-
Oposiciones Comentario Filológico
Sin embargo, desde el XIV -illo y -uelo son los morfemas diminutivos
predominantes.
El sufijo –ezno indica relacionado con o hijo de: morezno.
Palacios y casas pueden indicar singular durante toda la Edad Media.
Los sustantivos en –or indican masculino y femenino durante toda la
Edad Media, así con señor, en la lírica de influencia cortesana. No
obstante, predominan en femenino hasta el XVI.
Se confunden los prefijos obs- y abs- con ex - > es-: escuro durante
toda la Edad Media.

3.3.- Adverbios.

La anteposición de –mente a un adjetivo se da por aragonesismo.


Un adverbio puede interponerse entre un pronombre enclítico y su
verbo en toda la Edad Media.
Persiste el adverbio hí por allí hasta el XIV.
Daquí es común por de aquí hasta finales del siglo XIII.

3.4.- Adjetivos.

Don puede preceder a profesiones: Don alguacil.


Es normal que los sustantivos compuestos por un nombre y un adjetivo
no tengan la i intermedia: manorroto.
El sufijo –duero monoptonga en –dero por influencia de –ero:
cobdiciaduero > codiciadero.
Empieza a aparecer el adjetivo antepuesto con valores estéticos, o
separado por hipérbaton de su sustantivo por influencia latinizante.
Hay formas de superlativo absoluto con fuerte y además en vez del
usual muy.
Existen fórmulas comparativas que contienden con tan + adjetivo +
que: tan + adjetivo + ca, ansí + adjetivo + como o más + adjetivo +
de + sustantivo: tan gentil como fincaron vos ambos.

3.5.- Pronombres.

Aumenta el uso de las formas plenas de nos otros y vos otros


especialmente para indicar oposición u contraste con otras personas:
si pesa a vos otros, bien tanto pesa a mí.
Omne se mantiene con valor indefinido hasta el XVI, cuando cae en
favor de uno, alguien y nadie.
El leísmo sigue siendo minoritario, aunque está ya presente como algo
habitual para persona, no para cosa, animal o concepto; el loísmo se
-4-
Oposiciones Comentario Filológico
documenta a partir de mediados del XIV, mientras que el laísmo se da
en autores del norte y centro de la Península.
Se consolida definitivamente él por elle.
Gelo empieza a desaparecer a partir del siglo XIV, sustituido por selo,
junto o separado.
El uso de vos ambos por todos es común en toda la Edad Media.
La anteposición de pronombres hoy enclíticos a formas no personales
perdura hasta mediados del XVII.
Esse, con sus plurales y femeninos puede aparecer con valor de
identidad etimológico de ipse, es decir, donde hoy aparecería el
mismo. De ahí que aparezcan con este valor, o con otros afectivos,
pronombres en vez de los artículos hoy usuales.
Qui desaparece en favor de quien, usado éste sin distinción de
número.
Tu, mi y su se generalizan para masculino y femenino a partir de este
tiempo.

4.- Sintaxis.

Mejora en cuanto se cuida más la expresión de conceptos a través de


subordinadas. De ahí que surjan nuevos nexos, ya sean conjunciones o
locuciones.
Se introducen incisos que aumentan la claridad, como como quier que
o aun que. Para garantizar la perfecta inteligibilidad que se repetía
detrás de un inciso.
Predomina todavía el polisíndeton de et, especialmente en
enumeraciones y descripciones.
Pueden interponerse palabras entre los pronombres enclíticos y sus
verbos: que me non den.
Aparecen construcciones de genitivo y de complementos
circunstanciales sin preposición por influencia latinizante de rección
casual: mesnadas Dios.
Aparecen vocativos actualizados: ¡el Dios!
En las aposiciones, el orden suele ser determinado + actualizador +
determinante: Teodor la doncella e incluso sin actualizador: Çid
Campeador o David Rey.
Persiste la posibilidad de que el C.D. Con rasgo animado,
individualizado y singular aparezca sin la preposición a.
Las construcciones de participio con anteposición opcional del
sustantivo como restos del ablativo absoluto son comunes durante
toda la Edad Media, especialmente si indican temporalidad: La missa
dicha,... El sol exient,...
En las oraciones subordinadas con verbo en infinitivo, el sujeto de ésta
lleva a si tiene un objeto directo interno.
-5-
Oposiciones Comentario Filológico

5.- Léxico.

Se introducen nuevas palabras como tecnicismos para designar


nuevos conceptos científicos e históricos, procedentes de las obras
traducidas del latín, del árabe o del griego. No obstante, siempre se
intenta tomar derivados del castellano, o se sustituyen por palabras
romances que designen algo coetáneo similar.
Muchos de los vocablos nuevos, especialmente latinismos y arabismos,
aparecen glosados y explicados.

Hay una tendencia en esta época hacia los cultismos (theremotu,


cabtela, ornado,...) que puede ser alterada por ultracorrecciones. Son
esepcialmente notados, por un lado, por llevar grafías etimológicas
como PH por F, TH po T y CH por el fonema /k/, y por otro por
ostentar grupos consonánticos extraños al español: escripto. Con todo,
el hecho de que aparezcan obras científicas con tecnicismos empieza
en la primera mitad del XIII, con Fernando III, el Santo, aunque no de
un modo tan generalizado.

EL ESPAÑOL DE LOS SIGLOS DE ORO (1525 – 1700)

1.- Introducción.

El concepto de corrección normativa se consolida por motivos de


imprenta, que corrige los siempre problemáticos copistas, y el auge de la
Filología, ya en periodo preclásico.

Por otro lado, el hecho de que Felipe II traslade la Corte a Valladolid


y a Madrid hace que la norma que se tome como modelo sea la
septentrional, a pesar de ser la del sur la que aportaba soluciones más
innovadoras.

2- Grafías. Fonética y fonología.

Durante el XVI van disminuyendo las vacilaciones entre las vocales


átonas, hasta que en el XVII sólo se dan, y de modo escaso, cierres de
e > i y de o > u.
En cuanto a la F- inicial de ascendencia latina, se tolera como
arcaizante hasta 1550, aunque era tenida por rústica su aspiración
ante diptongo y e, siguiendo la norma del norte.
Hasta 1550 no caen los grupos consonánticos interiores y finales
extraños en español: mill, cient, sant,... Cuando de cultismos se
-6-
Oposiciones Comentario Filológico
trataba, se daba una tensión entre fidelidad y adaptación al romance,
y, aunque normalmente predominaba la simplificación de éste, no es
extraño encontrar la solución etimológica, especialmente en el siglo
XVI.
La confusión entre / b / y / v / se disipa a favor de la primera, salvo en
el sur, donde la distinción permanecerá hasta principios del XVII, por
influencia de la norma del norte. En 1726 la R.A.E. Reguló u para la
vocal y v para consonante.
En cuanto a la fonética sintáctica:
La sustituye a el ante sustantivos masculinos acabados en a, salvo si
ésta era además su inicio: el centinela, pero la hacha.
En el siglo XVI, por influencia toledana, y meridional en general, la /
r / final del infinitivo se asimilaba a la lateral del pronombre enclítico
en un sonido lateral, palatal: tomarlo > tomallo.

Pero es el reajuste de las sibilantes el más complejo de todos los


fenómenos lingüísticos áureos: arranca del español preclásico y
culmina en 1650:

En Castilla, Aragón y León se ensordecieron todas las sibilantes


durante el período preclásico con la consiguiente confusión de
grafías:

/ s / y / z / > / s /: X, G, I, J, posteriormente, al confundirse con las


apicoalveolares por proximidad articulatoria, la sorda resultante
retrasa su pronunciación a mediopalatal y luego a velar, dando la
actual / x /, para G, J y X, pero no para I, que se pierde como grafía
de consonante. Esta etapa del proceso se produce entre 1560 y
1640. En los dominios donde  h  de F- inicial latina se aspiraba, /
x / también lo hacía. Esta solución queda para toda España.

/ s / y / z / > / s /: C+e,i; Ç, Z, que queda como dental, africado y


sordo, pero tomará la solución andaluza de hacerla interdental y
fricativa como el fonema actual.
/ s / y / z / > / s /: S, en todas sus posiciones, geminada o no, que
queda como apicolaveolar, fricativa, sorda, al optar por la solución
meridional de hacerla fricativa. La fricativización de esta pareja de
fonemas y de los anteriores se produce, en estas zonas, entre 1600
y 1650.

Andalucía Occidental hace interdentales y fricativas las antiguas


dentales africadas (/ s / y / z / : C+e,i; Ç, Z) y se confunden con las
apicoalveolares (/ s / y / z / : S-, -SS-, consonante + S y –S-, y, por tanto,
también sus grafías.

-7-
Oposiciones Comentario Filológico
Posteriormente, en 1550, les llegará el ensordecimiento castellano:
a partir de ahora tenemos un fonema interdental, fricativo y sordo / /
para Z, C+ e,i y uno apicoalveolar, fricativo, sordo / s / para S en todas
sus combinaciones. Ambos fonemas se confundían entre sí, dándose el
zezeo, si se optaba por la interdental, o el çeçeo, si se optaba por la
apicoalveolar. En el sur las apicoalveolares se perdieron quedando un
fonema para todas las grafías anteriores.

Ahora bien, de la pronunciación de la interdental como tal se


producirá el ceceo y de su pronunciación como dental nacerá el seseo,
que se extenderá por toda la modalidad española meridional, incluyendo
América y Canarias.

Este fenómeno dividirá España en dos: en la zona septentrional,


Toledo, Murcia y parte de Andalucía Oriental tiene tres fricativas sordas/
/ , / s / y / x / bien diferenciadas en su punto de articulación; mientras
que la zona meridional –Andalucía, Cartagena, Canarias y América-
reduce las dos sibilantes a una dental [ s ], con un alófono interdental [
]; y / x / se pronuncia como pospalatal [ y ] o faríngea [ h ].

En el siglo XVIII la R.A.E. Elimina las grafías ss y ze y zi; mientras


que en 1815 se pierde la grafía x para el fonema / x /.

Otros fenómenos meridionales que salen de estado latente en el


XVI son:
Yeísmo: / l / pasa de fricativa, palatal, lateral a / y /, palatal,
africada, sonora y / z /, prepalatal, fricativa, sonora. Ya estaba
documentado en la mozarabía y aparece en los siglos XVI y XVII
en Toledo y Andalucía.
Conflicto de líquidas en posición implosiva con múltiples
soluciones:
- Neutralización en / R / o / L /
- Vocalización en la semivocal [ i ]
- Se nasalizan.
- Se aspiran.
- Se omiten.
La –s en posición implosiva se aspira en [ h ], por eso a veces no
aparece en lo escrito.
La relajación de la / d / intervocálica ya se documentó en las
desinencias verbales, pero ahora se extiende.

3.- Morfología.

3.1.- Verbos.

-8-
Oposiciones Comentario Filológico
Los futuros y condicionales extraños hoy se normalizan a finales de
XVI: por ejemplo, debriá, porné, salliré o engañarme ha por debería,
pondré , saldré y me engañará, respectivamente.
El presente de indicativo de la tercera persona elimina todos las
formas extrañas hoy en la misma época: amás, tenés y sos por amas,
tienes y eres, por ejemplo.
En las esdrújulas pervive la forma verbal –ades, como forma de vos,
hasta finales del XVII: amávades por amabais.
La desinencia latina –stis resulta –stes, y no –steis, hasta la segunda
mitad del XVII: tomastes por tomasteis, por ejemplo.
Se mantiene la duplicidad hemos/avemos , vayamos / vamos, vayáis /
vais, traxo / truxo , quies / quieres y heis/avéis.
Aver va perdiendo terreno como transitivo frente a tener, y se va
especializando como auxiliar ya desde 1550, desplazando a ser en
algunos usos -por ejemplo eres llegado-. Su uso como transitivo
posterior a esta fecha es arcaísmo literario.
Ser puede indicar situación local hasta finales del XVI, y permanece
en lo literario como arcaísmo hasta finales del XVII. Ser ante
participio resultativo dura hasta mediados del XVII: es hecho, por
ejemplo.
Ha + sintagma nominal de tiempo se da hasta 1650.

3.2.- Sustantivos y adjetivos.

Señor > seor > seó > só + nombre o adjetivo, aún sin matiz
despectivo.
Los gentilicios en –és no toman morfema de femenino.
Los morfemas diminutivos –ito e –ico aumentan su uso
progresivamente, aunque no desbancan a –illo y –uelo.
Durante la primera mitad del XVI se generaliza, por influencia latina e
italiana, el superlativo en –ísimo, que triunfa a partir de 1550.
Pablos y Marcos son restos de nominativo que caen a mediados del
siglo XVII.
Los masculinos en acabados en a son tratados como femeninos en la
Edad Media - la profeta -. En el XVI hay dobletes - la profeta / el
profeto -. A finales del mismo siglo se consolidan como hoy los
referidos a personas, mientras que los no humanos no cambiarán
hasta el siglo XVIII.
Los acabados en u, e, n,... no tomarán su forma definitiva hasta
mediados del XVII y principios del XVIII.

3.3.- Pronombres.

-9-
Oposiciones Comentario Filológico
Predomina vos como tratamiento para iguales no íntimos y superiores
mientras que en el ámbito de la amistad íntima y en lo familiar domina
tú. Ahora que vos es usado como singular también, para diferenciarlo
del plural triunfa definitivamente vosotros, y nosotros por analogía.
Lo + sustantivo empieza a alternar con el en el XVI para expresar
valor neutro, y triunfa totalmente en el XVII.
Los pronombres átonos enclíticos van dejando de ser proclíticos a
inicio de periodo o tras pausa.
Cuando el verbo auxiliar está distante del auxiliado, éste lleva el
pronombre enclítico: no han querido antes atádome mucho.
Los pronombres normalmente enclíticos podían ir proclíticos con
formas no personales, especialmente, si éstas van en subordinadas o
tras pausa, desde el XVI.
El leísmo se hace abrumadamente mayoritario hasta hacerse
normativo en el XVII si es masculino y singular.
El laísmo se hace mayoritario en el XVII a imitación del leísmo y sale
de los reductos dialectales del norte y del centro.
El loísmo, al ser fenómeno inverso al leísmo, no triunfa, salvo en zonas
del norte y del centro.
Ge lo pasa a se lo entre 1530 y 1560 por el reajuste de las sibilantes,
en cuanto la prepalatal se confundía con la apicoalaveolar.
A partir de 1550 aparece el plural quienes, que no se generaliza hasta
principios del XVII.
Nuesso y vuesso, con sus femeninos y plurales caen a finales del XVI.

3.4.- Otros.

A finales del XVI se actualizan definitivamente las formas agora, ansí,


estonces y la conjunción copulativa y, que podía aparecer como i.
Luego y a la hora predominan con el sentido de inmediatamente.
El sufijo adverbial -mente deja de escribirse separado desde el XVI.

4.- Sintaxis.

En general, el ideal de claridad selecta renacentista va decayendo


desde 1625, cuando la sintaxis barroca se recrea en periodos largos e
hipérbatos retorcidos.
La oración pasiva con se se admite cuando el sujeto paciente es una
oración o un infinitivo nominalizado. Va ganando carácter intemporal,
sobre todo con verbos intransitivos: vívese así. Para evitar
ambigüedades con la recíproca o la reflexiva el acusativo de persona
lleva antepuesta la preposición a: se imitan los santos > se imitan a
los santos.
- 10 -
Oposiciones Comentario Filológico
Hasta 1625 son comunes los objetos directos con de provenientes de
genitivo en construcciones partitivas indefinidas.
De ahí que se generalice el objeto directo de persona con a en todos
los contextos.
Los complementos se expresan con diversas preposiciones por restos
de rección latina: hay confusión de preposiciones, especialmente entre
a, de y en: viaje del Paranaso, vivir a España, hablar en eso.
El pronombre que suele repetirse tras inciso.
A veces el verbo se da por sobreentendido en construcciones
sintácticas hechas: Que por la fe, [ juro ] de guardarte secreto
eternamente.
El complemento agente con de es mayoritario hasta el XVI inclusive.
Sin embargo, ya desde el siglo XIII se tomó por en la pasiva refleja,
como calco sintáctico del latín, que, con per + acusativo, señalaba
agente o mediador. Empieza a aparecer en el XVI hasta desbancar a
de en el siglo XVII.
Durante toda la Edad Media y los Siglos de Oro son comunes las
construcciones de dirección con de, en vez de con a, o hacia, en
cuanto respondía aun calco sintáctico latino de de + ablativo: Subida
del Monte Carmelo.

5.- Léxico.
Por los procesos de conquista por Europa, y por el auge renacentista se
introducen:
Italianismos: escopeta, centinela, esbozo, balcón, capricho,...
Galicismos: Chapeo, sumiller, madama, damisela, batallón,
coronel,...
Lusitanismos: Payo, mermelada, sarao, menino, echar de
menos,...
Germanismos: Trincar, bigote, lansquenete, brindis,...
Flamenquismos: Finanzas, escaparate,...
Indigenismos de América: Cacique, chocolate, patata,...

EL ESPAÑOL PREALFONSÍ
(SIGLO XI – MEDIADOS DEL SIGLO XIII)

1.- Introducción.

Hasta el siglo XII, los romances eran considerados como hablas


rústicas o lenguas vulgares. En torno a 1150 la Cronica Adefonsi
Imperatoris la llama nostra lingua. Castilla impuso su lengua como
propia de la poesía épica desde fines del XII. La lírica, por el contrario se
escribía en gallego y, en zonas catalanas, en provenzal. Con todo, es el

- 11 -
Oposiciones Comentario Filológico
castellano la modalidad triunfante a costa del detrimento del aragonés y
el leonés.

1.1.-Influencias ultrapirenaicas.- Además de la consabida


importancia del Camino de Santiago, no tenemos que olvidar la
abundancia de enlaces reales, la inmigración procedente de Francia y la
intercomunicación literaria entre trovadores y juglares.

1.2.-Carácterísticas lingüísticas de los textos literarios. La


épica.

 Expresiones formulaicas.
 Esticomitia y predominio de la yuxtaposición.
 La exaltación de un pasado glorioso justifica la aparición de
arcaísmos, como la –e paragógica, y, raramente –o y –uo.
 Evita términos vulgares: can por perro, menguado por pobre,...
 Libertad sintáctica y alternancia verbal.
 Demostrativo de evocación con valor de artículo, especialmente
en textos fronterizos navarro aragoneses.El Mió Çid es de
procedencia soriana.
 Tanto predomina sobre mucho.
 Querer + infinitiva tiene valor de perífrasis incoativa: ir a, o estar
a punto de.

1.3.-Características lingüísticas de los textos literarios. La


clerecía.

 Cultismos: además de tener conciencia de movimiento intelectual


cantan temas solemnes: la religión y la Antigüedad.
 Por el contrario también pueden usar vulgarismos en textos
destinados al pueblo.
 Abundantes sinónimos, comparaciones y metáforas.
 Predomina la yuxtaposición, pero no la esticomitia.
 Diminutivo afectivo, especialmente en Berceo (h.1230 – 1270).

2.- Grafías. Fonética y fonología.

Hasta Alfonso X no hay fijación escrita y ello aflora en la


comunicación oral. El recuerdo de las caídas de las protónicas impedía el
reajuste consonántico: comde, setmana, judgar,... Las vocales átonas,
por otro lado, son muy inestables. Por otro lado, hay diptongación ante
nasal hasta finales del XII y principios del XIII - cuemde -, salvo el caso
de cuemo por como, que perdura hasta 1250.
- 12 -
Oposiciones Comentario Filológico

En cuanto a los finales de palabra son problemáticos: en el siglo XII


aún existen resto de –e tras r, s, l, n, d y z. Inmediatamente, el influjo
ultrapirenaico propagará la apócope extrema desde finales del XI hasta
1270, cuando son ya raros los casos de –e tras z y d. La apócope hizo que
/v/>/f/ nuve > nuf; /z/ > /s/ omenaje > omenax; mientras que /d/ vacila
entre /t/ y /z/ poridad > poridat, lid > liz. Los pronombres enclíticos se
fueron apocopando tras las formas no personales, otros pronombres y
algunos sustantivos. El mismo fenómeno sufrirán los nombres propios
ante apellidos patronímicos -Martino Antolínez > Martín Antolínez- , los
finales en consonantes dobles –franc- y todo > tot y tanto > tant.

La fonética sintáctica originaba cambios que reflejan este estado


de confusión:

R + L > LL
M + L > MBL
-D + L > LD
Doña + vocal > Don: Don´Elvira.
Multum + vocal > Much -que cae en la segunda mitad del siglo XIII-
Multum + consonante > Muy.

Por lo demás, la correspondencia entre fonemas y grafías era la


siguiente:

GRAFÍAS FONEMAS COMENTARIOS


X /s/ Prepalatal,
fricativo, sordo.
G, I, J /g/ Prepalatal,
rehilado, sonoro,
que pasa a fricativo
cuando es
intervocálico: / z /
C + E, I; Ç /s/ Dental, africado,
sordo.
Z /z/ Dental, africado,
sonoro. En posición
implosiva se
neutralizaba con la
anterior en un
sonido fricativo que
se transcribía como
“z”. De hecho podía

- 13 -
Oposiciones Comentario Filológico
pronunciarse
ensordecida entre
los siglos XI y XII,
con la consecuente
confusión de
grafías.

S no intervocálica /s/ Apicoalveolar,


fricativo, sordo.
S intervocálica /z/ Apicoalveolar,
fricativo, sonoro.
B /b/ Bilabial, oclusivo,
sonoro.
UyV [b] Es un alófono
africado de / b / que
pudo existir como
labiodental,
fricativo
especialmente en el
sur, donde hubo
distinción hasta
finales del XVI.
G, GG, I, IH, CH /c/ Palatal, africado,
sordo. La grafía de
origen francés “ch”
se consolida a
inicios del XIII
aunque ya coexiste
con las demás a
finales del XI.
F y H iniciales / f /, o [ b ], Las grafías “f” y
entendido como “h” pueen alternar,
alófono de /f / pero predomina en
lo escrito “f” hasta
finales del siglo
XIV. El abuso de
“h” inicial aun
contra criterios
etimológicos es
arcaísmo o
aragonesismo.
C + A, O, U; K /k/ “k” cae en favor de
- 14 -
Oposiciones Comentario Filológico
la carolingia “c”
hacia 1150.
L, N, R Entre los siglos XI y
XII “l” y “n” podían
representar /l/ y /n/,
respectivamente;
mientras que “r”
también era grafía
de / r /.

3.- Morfología.

3.1.- Verbos.

 La inseguridad fonética impedía su sistematización (así en tanges /


tañes).
 El imperativo puede sustituirse por presente de indicativo y
subjuntivo, o por imperfecto de subjuntivo.
 El pretérito perfecto se confunde con la construcción ser + participio.
 En el siglo XIII empieza a desaprecer las desinencias arcaicas
verbales: ploraba(t).
 Apócope de soy > só y fui > fú.
 Los verbos intransitivos y reflexivos pueden ir auxiliados con ser,
aunque empieza a aparecer aver para los primeros: es nacido, de
ellos somos vengados.
 En las construcciones auxiliadas por aver + participio, éste puede
concordar en género y número con el complemento directo: la avemos
usada.
 Alterna ser con estar para expresar localización: es en el çielo.
 Aver y tener contienden para expresar posesión; de todas formas aver
se iba especializando con matiz incoativo y combinado con objeto
directo abstracto, y tener con matiz durativo y de objeto directo
concreto.
 Abundancia del participio de presente latino por arcaísmo o galicismo:
sábado exient.
 Predominio de formas con ser + adjetivos de verbos derivados con –
dor: es matador.
 se adelanta el participio regido por ser: nacido es Dios tras pausas y, a
veces, tras conjunciones.

- 15 -
Oposiciones Comentario Filológico
 El auxiliar suele ser, más que aver, en los verbos intransitivos, ser en
los reflexivos y aver en los transitivos, éste podía tener el participio
concordante con su objeto directo.

3.2.- Sustantivos.

 Absoluta anarquía en toda la flexión nominal por la fonética, los


dobletes cultos y patrimoniales, formas analógicas,...
 Diminutivo en –ico desde mediados del siglo X.

3.3.- Adverbios.

 El sufijo adverbial –mente tiene diversas formas y puede ir separado: -


mientre, -ment, -mient, -miente.

3.4.- Adjetivos.

 Fórmula de superlativo relativo: nombre propio + adjetivo


especificativo: Çid campeador, o plus / assaz+ adjetivo: plus fuert.
 Indistinción de masculino y femenino en los acabados en –dor:
espadas talladores.

3.5.- Pronombres.

 Elle, este y esse con tendían con las formas apocopadas y con los
riojanismos que tenían los deícticos y otros pronombres acabados en –
i.
 Uso de vos ambos por todos.
 Elle, como pronombre se mantiene hasta la llegada de la época
alfonsí.
 Uso de (artículo) + qual por cual(es)quiera.
 Pronombre posesivo lur(es) por su(s)
 Los pronombres enclíticos pasaban a proclíticos tras pausas y, a veces,
tras conjunciones.

3.6.- Otros.

Los artículos podían estar omitidos si preceden a:


o Sustantivo + complemento del nombre u oración de relativo: e
todos ø fijos de Israel.
o Sintagma nominal regido de preposición: a ø cabo de iij días.
o Sustantivo genérico, abstracto o colectivo.

- 16 -
Oposiciones Comentario Filológico
Conjunciones y nexos escasos y confusos:
Quando con valor causal.
Como con valor final.
Que como nexo polivalente.

Polisíndeton con et.

4.- Sintaxis.

 A + pronombre o nombre propio; en el resto de casos la preposición


puede caer cuando expresa complemento directo referido a personas.
 El complemento directo de no persona puede llevar intercalada la
preposición de: saber de trovar, como reflejo del p genitivo partitivo
de cantidad indefinida.
 Abundan las oraciones subordinadas sustantivas de complemento
directo carentes de verba dicendi.
 Abunda la pasiva refleja con sujeto paciente de cosa; mientras que el
referido apersona asumía ciertos matices de agente: moros se vençen
en el sentido de moros se dan por vencidos.
 Orden de palabras:
▪ En el Poema de Mió Çid, el regente puede no seguir al regido: vio
abiertas puertas.
▪ Se anuncia la subordinada con un pronombre catafórico: Bien lo
veo que uno omne es nacido de carne.
▪ Tanto y mucho, con todas sus variantes pueden llevar un elemento
intarcalado entre ellos: muy de todos es amado.
▪ Construcciones chocantes a causa de las traducciones literales del
árabe o del hebreo.
▪ Durante toda la Edad Media pueden darse complementos
circunstanciales de tiempo, extraños hoy sin preposición, como
restos de ablativo: Non avié essi tiempo uso la clerecía.

5.- Léxico
Refuerzo de la negación con frases hechas como un figo o una nuez
foradada.
Son galicismos y occitanismos: ligero, doncel, roseñor, linaje, tacha,
follía, paraje –como nobleza- o trobar –en el sentido de encontrar-.
Aparecen riojanismos y aragonesismos en Berceo y el Mió Çid: senyor,
duennya, aqueixa, semellar,...
Indecisión entre formas patrimoniales y cultas o semicultas: omecidio,
vertud, tránsido, laudar, vigilia,...Especialmente empiezan a
predominar los cultismos en textos escolares y científicos.

EL ESPAÑOL PREHUMANISTA (1400 – 1474)


- 17 -
Oposiciones Comentario Filológico

1.- Introducción.

Se introduce literariamente a través de Dante, Petrarca y Bocaccio.


El influjo italianizante trecentista compite ya con la influencia
caballeresca y cortesana de Francia.

Alfonso V de Aragón conquista Nápoles en 1443, Enrique de Villena


traduce La Eneida, y Juan de Mena su Omero romançado (La Ilíada): la
Antigüedad ya no es tanto ejemplo moral como modelo de perfección
ideal: tales usos se reflejan en los rasgos lingüísticos de este tiempo.

2.- Fonética y Fonología. Grafías.

Se mantiene el establecido por Alfonso X, aunque persisten una


serie de inseguridades en lo escrito que reflejan cambios en la lengua
oral: aún alternan –t y –d fianles y f- y h- iniciales.

Todavía existen dobletes que parecían superados, especialmente en


grupos consonánticos internos: dubda / duda; omne / hombre,... Del
mismo modo, conviven formas cultas con patrimoniales: planto / llanto;
flama / llama,...

Vacilación en el timbre de vocales átonas: sofrir / sufrir.

Aún existen casos de apócope de –e en verbos y pronombres


enclíticos, pero, con todo, son escasos y ya tenidos como arcaísmos: fiz
por hice, o nol por no le.

3.- Sintaxis latinizante.

El gerundio y la oración de relativo se sustituyen por el participio


de presente: Fortuna triunphante es temerosa.

Se traslada la oración de infinitivo con sujeto en acusativo latina:


Homerum caecus esse dicitur > Se dice Homero ser ciego.

Tanto en este periodo como en el preclásico, se trastoca


fuertemente el orden habitual del español: el verbo se sitúa
normalmente al final de la oración por influjo latino; el hipérbaton puede
separar el sustantivo de su adjetivo, y éste se refuerza en su posición
antepuesta como epíteto literario.

Predominan las estructuras paralelísticas: sinónimos coordinados y


paralelismos de formas gramaticales en general.
- 18 -
Oposiciones Comentario Filológico

En la Edad Media el ablativo absoluto indicaba anterioridad


temporal , de ahí que en el XV exprese condición, quedando expresiones
fosilizadas como bien mirado, especialmente en el refranero, hecha la
ley,...

4.- Léxico.

Se introducen numerosos latinismos, aunque poco fiables: inorar,


cirimonia, perfeción,...; galicismos: dama, paje, galán, corcel,...; e
italianismos: galera, corsario, bonanza, piloto,...

A mediados del XV predomina no por non.

EL ESPAÑOL PRECLÁSICO (1474 – 1525)

1.- Introducción.

Las letras se introducen definitivamente en las cortes, se renuevan


las universidades, se traen docentes italianos y humanistas en general.
Elio Antonio de Nebrija, en su Gramática (1492) refuerza y sistematiza
el español con un tratamiento impropio en lenguas romances, promueve
la naturalidad selecta renacentista y reprueba los latinismos ajenos al
español.

2.- Fonética y Fonología. Grafías.

Se resuelven muchas de las dudas de la etapa anterior: la –t final


cae a favor de –d y se generaliza h- inicial por f- definitivamente en 1520.

Sin embargo continúa la vacilación de timbre de las vocales átonas,


pero se reducen los grupos consonánticos interiores del español
prehumanista.

Con todo, a pesar de la unificación lingüística llevada a cabo bajo el


reinado de los RR.CC. y de las necesarias para la imprenta, y de las
llevadas a cabo por Elio Antonio de Nebrija y otros, existen numerosas
diversidades entre zonas:

Castilla, Aragón y León no aspiran la  h  ni confunde /b/ y /v/


-porque no pronuncian , mientras que sí lo hacen las zonas meridionales.
- 19 -
Oposiciones Comentario Filológico

Pero la mayor diferencia estriba en el reajuste de sibilantes:


Castilla, Aragón y León ensordecen todas las sibilantes, con la
consiguiente confusión de grafías:

▪ / s / y / z / > / s /: X, G, I, J, prepalatales, fricativas.


▪ / s / y / z / > / s /: C+e,i; Ç, Z, dentales, africadas.
▪ / s / y / z / > / s /: S, en todas sus posiciones, geminada o no. Son
apicoalveolares y africadas.

Andalucía Occidental hace interdentales y fricativas las antiguas


dentales africadas (/ s / y / z / : C+e,i; Ç, Z) y se confunden con las
apicoalveolares (/ s / y / z / : S-, -SS-, consonante + S y –S-, y, por
tanto, también sus grafías: estos cambios se irán extendiendo a
Andalucía Oriental y, con los descubrimientos, a Canarias y
América.

3.- Morfología.

3.1.- Adverbios.
También en estas fechas non cae por no de modo definitivo.

3.2.- Verbos.
Cualquier resto de verbos acabados en –ades, -edes e -ides, pasan a –áis,
-éis, e –ís, respectivamente.

3.5.- Pronombres y otros.


- La conjunción y desplaza a e.
- Aún contienden os con vos.
- Ya escasea el artículo ante adjetivo posesivo, aunque puede
permanecer en lo escrito hasta finales de este periodo.

4.- Léxico.

Se continúa la línea marcada en la etapa anterior; pero, con el auge


de las letras tradicionales y popularizantes, se intercalan numerosos
consejos, sentencias, refranes
EVOLUCIÓN DE LAS SIBILANTES CASTELLANAS (S. XV – XVII)

ÉPOCA PRECLÁSICA (1474-1525)


SIGLOS DE ORO (1525-1650)

- 20 -
Oposiciones Comentario Filológico

Castilla, Aragón y León.

Ensordecimiento de las sibilantes:


“x, g, j” para la prepalatal, fricativa, sorda /š/

“c+ e, i; ç, z” para la dental, africada, sorda /s/

“s” en todas sus variantes para la apicoalveolar, africada, sorda /s/


La prepalatal sorda se confunde con la apicoalveolar por proximidad
articulatoria y pasa a mediopalatal y luego a velar /x/
La dental se hace interdental y fricativa por influjo meridional /O/
La apicoalveolar se hace fricativa por influjo meridional /s/

Estos fenómenos surgen en Andalucía Occidental y pasan a toda


Andalucía, Cartagena, Canarias y América.
Las dentales africadas pasan a interdentales, fricativas confundiéndose
todas sus grafías con las apicoalveolares.
Las prepalatales se ensordecen y toman la misma evolución que en la
zona septentrional, es decir, pasa a /x/ con la posibilidad de pronunciarse
con los alófonos pospalatal [y] o faríngeo [ h]
Primera fase: se ensordecen por influjo castellano de modo que si “C +
e, i; Ç, S o Z” se pronunciaban como /O/ se daba el zezeo mientras que si
se pronunciaban como apicoalveolar /s/ se producía el çeçeo
Segunda fase: desaparece la apicoalveolar de modo que queda un
fonema, /O/ para “C + e, i; Ç, S y Z”. Si se pronunciaba como tal se daba
el ceceo, pero si se daba con el alófono dental [ s] representante del
seseo.

- 21 -
Oposiciones Comentario Filológico

ESQUEMA DIACRÓNICO DEL LEÍSMO, LAÍSMO Y LOÍSMO EN ESPAÑA.

SIGLOS LEÍSMO1 LAÍSMO LOÍSMO


Siglos XII y XIII El de persona es No se tienen Minoritario,
minoritario pero muestras. aparece en
ya está algunos textos
desarrollado. El dialectales del
de “no humano” norte y centro
presenta pocas peninsulares.
muestras.
Siglos XIV El de persona es Documentado a Sigue igual.
minoritario principios de
hasta mediados este siglo.
del siglo XV y el
de “no humano”
sigue siendo
muy escaso.
Siglo XV El de persona se Moderado Sigue igual.
incrementa progreso en el
notablemente, norte y centro
especialmente peninsulares.
para masculino,
singular. El de
“no humano”
experimenta un
fuerte ascenso.
Siglo XVI Tanto el de Sigue igual. Sigue igual.
persona como el
“no humano” se
hacen
mayoritarios si
son masculinos
y singulares.
Siglo XVII Es tan aceptado Mayoritario a Sigue igual.
como su forma imitación del
etimológica. leísmo.
Siglo XVIII Sigue igual, Declarado Escaso y
pero la R.A.E. incorrecto por la considerado por
Sólo lo admite R.A.E. la R.A.E. Como
1
El leísmo nace de la latinidad, cuando el dativo, que tenía normalmente marca “+
humano”, pasa de objeto indirecto a objeto directo en verbos intransitivos que pasan a
transitivos con ad + acusativo.
- 22 -
Oposiciones Comentario Filológico
para masculino, vulgarismo.2
singular.

2
Hoy mantienen el criterio etimológico Asturias, Aragón, Andalucía y Canarias.
- 23 -

También podría gustarte