Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CONTENIDO
CAPÍTULO I - GENERALIDADES....................................................................................................... 5
1. OBJETIVO .............................................................................................................................. 5
2. ALCANCE ............................................................................................................................... 5
3. NORMAS DE APLICACIÓN ................................................................................................... 5
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ....................................................................................... 6
5. DEFINICIONES ...................................................................................................................... 7
6. RESPONSABILIDADES ....................................................................................................... 12
6.1. Gerente de Operaciones .............................................................................................. 12
6.2. Jefe de Construcción .................................................................................................... 12
6.3. Coordinadores de Construcción ................................................................................... 12
6.4. Profesionales de Construcción ..................................................................................... 12
6.5. Analistas de Construcción ............................................................................................ 12
6.6. Contratista ..................................................................................................................... 13
7. REGISTROS DE CONSTRUCCIÓN .................................................................................... 13
8. INFORMES PERIÓDICOS ................................................................................................... 14
9. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA LA CONSTRUCCIÓN ............................................. 14
10. ACTUALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS Y CONTROL DE CAMBIOS ........................... 14
CAPÍTULO II ASPECTOS GENERALES DE LA CONSTRUCCIÓN ................................................ 15
1. GENERALIDADES ............................................................................................................... 15
1.1. Aspectos Básicos de Ingeniería ................................................................................... 15
1.2. Consideraciones de diseño en las redes de Polietileno (PE). ...................................... 15
1.3. Accesorios de transición de diseño especial ................................................................ 19
1.4. Documentación para el inicio de obra .......................................................................... 19
2. PLANOS Y SIMBOLOGÍA PARA REDES DE POLIETILENO ............................................. 19
2.1. Permisos para las actividades de construcción de redes............................................. 20
3. ENTRENAMIENTO Y CALIFICACIÓN DEL PERSONAL CONSTRUCTIVO ...................... 20
4. INFORMES PERIÓDICOS DE AVANCE DE LA CONSTRUCCIÓN ................................... 20
5. REUNIONES PERIÓDICAS DE CONSTRUCCIÓN ............................................................ 20
CAPÍTULO III SEGURIDAD EN TAREAS CIVILES Y ELECTROMECÁNICAS .............................. 21
1. LEGISLACIÓN APLICABLE ................................................................................................. 21
2. SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCIÓN .................................................................. 22
3. SEÑALES VISUALES Y PROTECCIÓN PARA OBRAS EN LA VÍA PÚBLICA .................. 22
4. OPERACIÓN DE EQUIPOS Y VEHÍCULOS ....................................................................... 22
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CAPÍTULO I - GENERALIDADES
1. OBJETIVO
Establecer las reglas generales y requisitos esenciales para proporcionar de manera clara una
serie de procedimientos y normas bajo las cuales se construirá el Sistema de Distribución y la
Puesta de Servicio para el abastecimiento de Gas Natural.
2. ALCANCE
El siguiente manual contiene información objetiva que la empresa Gases del Pacífico S.A.C.
(GDP) ha recopilado de la experiencia y conocimientos en la construcción, supervisión, prueba
y puesta de servicio de los sistema de distribución de gas natural por medio de tuberías de
polietileno, donde el sistema incluye la construcción de las Estaciones de Distrito, que son las
instalaciones necesarias para la recepción de gas natural licuado (GNL), su almacenamiento,
gasificación, odorización, regulación y medición en el área de concesión.
El presente manual se encuentra dirigido a los trabajadores de las contratistas tales como
supervisores, técnicos o cualquier persona involucrada en el proceso constructivo del sistema
de distribución de gas natural, con el fin de generar los lineamientos, formatos e instructivos que
permitan lograr los objetivos en cuanto al aseguramiento de la calidad en todos sus niveles.
3. NORMAS DE APLICACIÓN
- Anexo N° 8 Contrato de Concesión del sistema de distribución de gas natural por red de
ductos - Proyecto Masificación del uso de Gas Natural a Nivel Nacional – Concesión Norte.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 5 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
- NFPA 59 A Standard for the Production, Storage and Handling of liquefied Natural Gas
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
- ISO 21307 Plastics pipes and fittings - Butt fusion jointing procedures for polyethylene
(PE) pipes and fittings used in the construction of gas and water distribution systems.
- ISO 4437-3:2014 Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene
(PE) -- Part 3: Fittings
- ISO 8085-1:2001 Polyethylene fittings for use with polyethylene pipes for the supply of
gaseous fuels -- Metric series -- Specifications -- Part 1: Fittings for socket fusion using
heated tools
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 6 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
- ISO 8085-2:2001 Polyethylene fittings for use with polyethylene pipes for the supply of
gaseous fuels -- Metric series -- Specifications -- Part 2: Spigot fittings for butt fusion,
for socket fusion using heated tools and for use with electrofusion fittings.
- ISO 8085-3:2001 Polyethylene fittings for use with polyethylene pipes for the supply of
gaseous fuels -- Metric series -- Specifications -- Part 3: Electrofusion fittings.
5. DEFINICIONES
Acometida Instalaciones que permiten el Suministro de Gas Natural desde las redes
de Distribución hasta las Instalaciones Internas. La Acometida tiene entre
otros componentes: los equipos de regulación, el medidor, la caja o celda
de protección, accesorios, filtros y las válvulas de protección. La
Acometida será de propiedad del Consumidor y es operada por el
Concesionario. La transferencia de la custodia del Gas Natural operará
en el punto donde la Tubería de Conexión se interconecta con la
Acometida o con el límite de propiedad del predio en el supuesto que la
Acometida se encuentre dentro de las instalaciones del
Consumidor.DS 040-2008
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 7 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Auditoría Técnica Tiene por finalidad verificar el cumplimiento de las normas técnicas y de
seguridad aplicables y vigentes así como de los manuales de
mantenimiento, seguridad y operación específicos de cada actividad;
Comisionado Son las actividades que mediante procesos técnicos de prueba, verifican
que los equipos, la infraestructura de la Estación de Distrito de GNL y/o
Estación de Distrito, que estén instaladas; completas o cerca de
completarse; funcionen en condición energizada de acuerdo a los
objetivos del diseño o de sus especificaciones; tanto desde el punto de
vista eléctrico-electrónico como desde el ingreso de los fluidos a presión
de los procesos;
Contenedor Portátil Recipiente especialmente diseñado para el transporte del GNL que
de GNL puede ser llevado ya sea en camión, tren, barco, o combinación de los
anteriores.
Contratista Empresa contratada por Gases Del Pacífico S.A.C. para desarrollar la
construcción de redes de distribución y obras especiales para el sistema
de distribución de gas natural. Provee de personal operativo para el
cumplimiento del presente procedimiento.
Distribución Servicio público de suministro de gas natural por red de ductor prestado
por el concesionario a través del sistema de distribución.DS 040-2008
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 8 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Sistema de parada Sistema que permite cerrar automáticamente las válvulas para aislar los
de Emergencia tanques de almacenamiento y los sistemas de suministro de combustible
(ESD) en caso de emergencia, sin deshabilitar los sistemas de protección
contraincendios. NTP 111.032-2008
GNL (Gas Natural Gas Natural que ha sido sometido a un proceso criogénico y licuefactado
Licuefactado) a presión atmosférica, en una Estación de Licuefacción, para su posterior
almacenamiento, transporte y/o comercialización. Debido al proceso
adicional de licuefacción, el GNL se considera como un producto
diferente al Gas Natural que el Concesionario suministra por la red de
distribución.DS 057-2008
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 9 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Recepción Sistema diseñado para recibir el Gas Natural del Sistema de Transporte
a través de un manifold de medición y/o regulación para una Estación de
Distrito de GNL.
Regasificación Es el proceso físico que permite pasar el GNL del estado líquido al estado
gaseoso a la temperatura ambiente. Este proceso no es parte del
Sistema de GNL.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 10 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Sistema de Es la parte de los Bienes de la Concesión que está conformada por las
Distribución estaciones de regulación de puerta de ciudad (City Gate), las redes de
distribución y las estaciones reguladoras que son operados por el
Concesionario bajo los términos del Reglamento y del Contrato. TUO-DS 040-2008
Supervisor de Personal destacado por Gases Del Pacífico S.A.C. o empresa contratada
Redes por Gases Del Pacífico S.A.C. para realizar funciones de supervisión de
la construcción de obras de redes de distribución de gas natural.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 11 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
6. RESPONSABILIDADES
- Asegurar el uso correcto del presente Manual de Construcción del sistema de distribución
para realizar la coordinación de trabajo de su personal, normalizando las labores para llegar
a los resultados esperados.
- Trabajar y estar en comunicación permanente con los Coordinadores, Supervisores y
Técnicos en el desarrollo de las instrucciones de trabajo y métodos específicos que se
desarrollan para un mejor resultado de las actividades.
- Asegurar la revisión y posterior modificación del presente manual y procedimientos, cuando
exista algún cambio en la metodología de trabajo.
- Planificar, organizar y supervisar las diversas tareas de quienes formarán parte del proceso
de construcción, modificación y habilitación de las ED y las redes de polietileno, controlando
la correcta aplicación de los procedimientos que se indican en el presente manual.
- Gestionar los recursos necesarios para el control de las actividades y dar soporte a la
ejecución del proceso constructivo.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 12 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
6.6. Contratista
7. REGISTROS DE CONSTRUCCIÓN
7.1. Registro de Construcción de Redes de Distribución
Todo el control de registros para la construcción de redes de polietileno, se llevará a cabo según
la lista de formatos siguientes con sus respectivos códigos:
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 13 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
8. INFORMES PERIÓDICOS
Gases del Pacífico tiene por objetivo establecer el control de los documentos por tal motivo, la
actualización de procedimientos se cumplirá siguiendo lo dispuesto en el Procedimiento para la
elaboración y control de documentos GP-P-2.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 14 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
1. GENERALIDADES
Los aspectos de diseño en general deben seguir los patrones, tomando en cuenta lo que
indica el Manual de Diseño vigente de la empresa.
A continuación, se muestra una tabla con dimensiones referenciales para el control de estas
dimensiones. (Dicha tabla corresponde a un fabricante de tubería de PE)
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 15 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
180
𝑺𝑫𝑹 11 =
16,4
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 16 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Se emplearán tuberías de PE en rollos y barra por Gases Del Pacífico S.A.C. según indica
el Procedimiento de Manipulación de Materiales de Polietileno CO-P-6 en lugares
autorizados.
Los tipos de accesorios para redes de Polietileno (PE) autorizados por Gases del Pacífico
se encuentran en la Tabla 3
DIÁMETRO
TIPO APLICACIÓN
(mm)*
Para soldar a tope o con cupla de electrofusión
Polivalente 20 a 200
Tubería principal
Electrofusión Tubería principal y servicios 20 a 200
Termofusión Tubería principal y servicios 20 a 200
Mecánicos Servicios, reparaciones, transiciones 20 a 200
Los accesorios polivalentes y los electrosoldables están moldeados en PE, similar a las
tuberías aprobadas por Gases del Pacífico.
Los accesorios mecánicos son de materiales diversos, al igual que la solución técnica para
retener a la tubería de PE y dar hermeticidad a la unión.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 17 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
En la Figura N° 02 se pueden apreciar algunos de los diversos accesorios, los cuales son
referenciales.
2.4. Transición Soldable de PE 2.5. Derivación High flow 2.6. Transición Roscada PE
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 18 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Además de los accesorios de transición expuestos anteriormente, existen otros tipos cuya
configuración o principio de funcionamiento es producto de desarrollos especiales. Citaremos a
dos de ellos:
Los citados en primer término, pueden presentar su extremo de acero liso para soldar o con
rosca. Los segundos son generalmente de doble enchufe mecánico y permiten reparar
tuberías de PE o unirlos sin fusión o vincular tubería de PE en medidas imperiales con tubería
de PE según normas ISO (milimétrica).
Para iniciar la construcción la contratista debe emitir el Acta de inicio de obra CO-F-15, la misma
que debe ser firmada por el área de construcciones o el supervisor encargado de GDP y el
representante que el contratista designe.
Para que se firme el acta y se pueda dar el inicio efectivo a la obra, adjunto se debe anexar los
siguientes documentos:
- Cronograma de obra
- Presupuestos.
- Permisos de las entidades competentes y otros permisos necesarios si corresponden.
- Comunicado de inicio de obra al OSINERGMIN, enviado dentro del plazo establecido.
- Lista de materiales con reserva aprobada.
- Planos para construcción aprobados por parte de GDP.
- Difusión de inicio de obra a la comunidad y empresas de servicio públicos
Las redes de distribución de gas, y sus componentes como tuberías, accesorios, etc., serán
representados en los planos que serán elaborados conforme a la guía de elaboración de planos
SD-G-1 Guía de elaboración, Codificación, Revisión y Aprobación de Planos de Redes de Gas
Natural de Gases del Pacífico.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 19 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Previo al inicio de las actividades de construcción de las redes se debe contar con los siguientes
permisos:
- Si el proyecto contempla cruces de ríos u otros cursos de agua, deberá contar con el permiso
de la Autoridad Local del Agua correspondiente – ALA. o de la entidad competente para el
ámbito Nacional ANA, además debe contemplar el cumplimiento del reglamento de
distribución de gas natural por red de ductos, aprobado por el Decreto supremo N° 042-99-
EM, cuyo TUO fue aprobado por el DS N° 040-2008-EM en lo que respecta a los sistemas
alternativos de seguridad especificados en el artículo 9 del Anexo 1.
- Si el proyecto contempla cruces de carreteras, autopistas, u otras vías públicas, etc., deberá
contar con la comunicación respectiva al ente fiscalizador OSINERGMIN y los permisos de
las entidades competentes.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 20 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
- Ley que establece la obligación de elaborar y presentar planes de emergencia, Ley 28851.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 21 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Las directrices de que establecen los métodos a emplear para realizar las actividades de
señalización en las obras de construcción de gas natural por tuberías de polietileno, están
descritas en el Procedimiento de Señalización de Obras para contratistas CO-P-4.
Las directrices para el uso de equipos y maquinaria esta descrito en el manual HSE-M-1 Manual
seguridad, salud y medio ambiente (Pág. 35) y en el Procedimiento para el Uso de Unidades de
Transporte HSE-P-10.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 22 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 23 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
En el caso de que la Estación de Distrito suministre gas a una red de distribución, se debe instalar
un conjunto de regulación conforme a las exigencias establecidas en la Normativa. Si la Estación
de Distrito suministra gas a un único usuario, la medición de su consumo no es exigible, debiendo
instalarse un conjunto de regulación que cumpla con los requisitos establecidos en la Normativa,
según proceda, de acuerdo a la presión de suministro a la correspondiente instalación receptora.
Antes de su salida de Estación de Distrito, el gas debe ser odorizado de forma que cualquier fuga
pueda ser detectada con facilidad cuando exista una mezcla cuya concentración volumétrica sea
1/5 de la correspondiente al límite inferior de inflamabilidad.
Así pues, se realizará una odorización del gas natural mediante una adición de odorizante como
T.H.T., Spotleak u otro mercaptano sobre la línea que conduce el gas. Esta odorización se
realizará a razón de 15 a 20 partes por millón (ppm) del volumen de gas que se dirija hacia
consumo.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 24 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 25 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Las bocas de conexión de las mangueras han de estar situadas en un lugar accesible. La conexión
de las mangueras se debe realizar de forma que no se generen tensiones innecesarias.
Las válvulas de cierre serán de fácil maniobra.
La conexión entre la instalación de descarga y la cisterna se debe llevar a cabo con mangueras
flexibles criogénicas permanentemente conectadas a la instalación fija.
Los enlaces de las bocas de interconexión con las cisternas deben estar específicamente diseñados
para GNL.
Las líneas de conexión con los equipos de regasificación y depósitos de almacenamiento deben
disponer de las válvulas criogénicas necesarias para las maniobras de presurización y descarga.
También deben disponer de válvulas criogénicas de purga para la despresurización de las
mangueras previa a su desconexión.
Se debe instalar una válvula de retención en la tubería común de descarga de GNL al depósito o
depósitos, y válvulas de seguridad entre dos válvulas de interceptación consecutivas que puedan
retener GNL entre ambas.
Las mangueras de descarga se colocarán en soportes adecuados una vez finalizada la descarga.
El trasvase y circulación de GNL desde la cisterna al depósito de almacenaje de la Estación de
Distrito se realizará mediante bombas criogénicas o diferencial de presiones.
La instalación de almacenamiento tiene por objeto almacenar el gas natural licuado procedente de
la descarga de cisternas, y suministrar a la instalación de gasificación el GNL.
La instalación de almacenamiento esta por:
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 26 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
La instalación debe contener un sistema de seguridad con válvulas que actúen en los casos en el
que el consumo de GNL se reduzca, dirigiendo parte de la fase gas del interior del depósito al circuito
de regasificación y de ahí adicionarse al gas de emisión, evitando así un aumento de presión en el
depósito.
La presión de trabajo del depósito debe mantener un margen amplio, respecto a la presión máxima
de trabajo, que evite la frecuencia de disparo de las válvulas de seguridad por exceso de presión.
Los depósitos empleados para el servicio en las Estaciones de Distrito deben cumplir los requisitos
de la legislación vigente.
La instalación debe ir provista de un sistema con válvulas o economizadores que deben actuar en
los casos en el que el consumo de GNL se reduzca, dirigiendo parte de la fase gas o boil-off del
interior del depósito al circuito de regasificación y de ahí adicionarse al gas de emisión, evitando con
ello el aumento de presión en el interior del depósito.
Por tanto, en toda Estación de Distrito de GNL siempre se instalará un sistema de regasificación,
que podrá ser atmosférico o forzado.
Los regasificadores y demás elementos complementarios deberán estar anclados y sus tuberías de
conexión han de ser flexibles para evitar efectos por dilataciones y contracciones ante cambios de
temperatura.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 27 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
a) Regasificación atmosférica
Además, podrá contar con el apoyo de un intercambiador o recalentador para calentar el gas frío
procedente de los regasificadores atmosféricos. Se instalarán cuando las condiciones atmosféricas
de la ubicación de la Estación de Distrito así lo recomienden.
Dispositivos de seguridad
Cada equipo de regasificación debe estar protegido por una válvula de seguridad criogénica, capaz
de aliviar el gas suficiente para evitar que la presión pueda exceder del 110% máxima de servicio.
La presión de tarado debe ser como máximo la de diseño del regasificador. Los alivios a la atmósfera
deben estar protegidos por los correspondientes apaga llamas, y deben efectuar la descarga en
puntos donde no se puedan crear condiciones ambientales peligrosas.
Cada línea de gasificación debe aislarse mediante válvulas de bloqueo tanto en el circuito de GNL-
Gas Natural como en el circuito de aporte de calor.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 28 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Los materiales utilizados se pueden elegir de entre los materiales para GNL relacionados en la
Norma. Debe considerarse la compatibilidad de los materiales con el posible fluido de calentamiento.
La presión de diseño del regasificador debe ser, al menos, la mayor presión previsible de
alimentación considerando los distintos elementos y equipos previos al mismo (presión de diseño del
depósito, presión de posibles bombas de circulación o presurización del GNL, etc.). Se deben
considerar en su diseño las tensiones térmicas durante el servicio, las tensiones térmicas transitorias
debidas al enfriamiento, su propio peso, y las posibles acciones variables externas a que esté
sometido (viento, nieve, etc.).
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 29 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
No se admiten, por el exceso de agua consumida, los regasificadores descubiertos cuya vaporización
del agua de calefacción se emita directamente a la atmósfera.
Entonces los parámetros que deciden si hay que poner una regasificación forzada o atmosférica son
principalmente:
- La inversión a realizar.
- La climatología de la zona en la que se instala.
- Otros condicionantes técnicos.
Con respecto a la inversión, hay que destacar que los vaporizadores ambientales constituyen una
inversión inicial mayor con respecto a los forzados, pero a la larga en los ambientales no hay
consumo ni gasto de ningún tipo, mientras que en los otros se está extrayendo constantemente parte
del gas natural para el funcionamiento de las calderas que calientan el fluido, normalmente agua,
que realizará la vaporización del GNL y convertirá en GN dentro del intercambiador de calor. La
utilización de vaporizadores forzados, implica un consumo del 1,8% del gas gasificado.
Por otro lado entra en función la climatología de la zona, puesto que los vaporizadores ambientales
realizan el intercambio de calor entre el GNL y la temperatura atmosférica, cuando dicha climatología
con lleva temperaturas normalmente bajas, la eficacia de estos vaporizadores disminuye
considerablemente y hace necesario la instalación de una gasificación forzada. En climas suaves la
gasificación ambiental no tiene problema alguno para poder aplicarse.
Tras haber elegido el tipo de regasificación con la que constará nuestra estación, se pasa a realizar
el cálculo y dimensionado de esta. Para ello, es necesario conocer el consumo máximo que se
tendrá, ya que la gasificación se hará en función de dicho parámetro.
a) Vaporizadores Ambientales
b) Vaporización Forzada
Para el caso en el que se diseñará una gasificación forzada se calculará de la siguiente manera.
Primeramente, al igual que la ambiental, será necesario conocer el consumo máximo horario que
se tendrá y en función de este, instalar el intercambiador necesario, la potencia de las calderas,
el caudal del agua, etc.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 30 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
c) Recalentadores
Los eventuales recalentadores de gas utilizados para calentar el gas frío procedente de
regasificadores atmosféricos u otros elementos, se deben diseñar y construir de acuerdo con las
mismas prescripciones establecidas en el apartado anterior para los regasificadores.
Serán necesarios ponerlos cuando se hayan puesto vaporizadores ambientales y en zonas que
haya varios días al año en los que se pueda bajar de 0 ºC. Servirán como apoyo a los
vaporizadores, y aunque en el recalentador no se realice la vaporización, si logrará que alcance
la temperatura deseada a la salida de la Estación de Distrito.
Se instalará una válvula de corte de tipo criogénico que se cierra automáticamente cuando la
temperatura del gas natural emitido por la planta es inferior a un valor establecido (Normalmente -
10°C).
Las válvulas son de tipo normalmente cerradas, ya sea por baja presión del gas o por pérdida de la
alimentación eléctrica. El rearme del sistema de corte será manual.
Se debe intercalar una válvula entre la salida de los regasificadores y el grupo de regulación de
salida con un sistema de cierre automático en el caso de que detecte una temperatura a la salida de
la misma inferior a -10 ºC, o inferior a la recomendada por el fabricante para asegurar la integridad
de los materiales situados aguas abajo, si ésta fuera inferior a los -10 ºC. Esta válvula de interrupción
debe ser de rearme manual. Su diseño debe ser resistente al fuego.
El funcionamiento de esta válvula debe garantizarse en todo momento. Así, ante un posible fallo
eléctrico que imposibilite la alimentación en su circuito interno de funcionamiento, o una falta de
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 31 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
La válvula o conjunto de válvulas de seguridad de mínima temperatura sólo se deben utilizar para el
fin por el que se ha establecido: asegurar la interrupción del flujo de gas por mínima temperatura, no
debiendo utilizarse para otra funcionalidad en el conjunto de la estación.
El equipo se instalará para evitar los venteos de gas procedente de la despresurización de la cisterna
una vez haya finalizado la descarga y servirá para recalentar el gas antes de enviarlo a consumo.
Para ello se instalará un vaporizador atmosférico o intercambiador GN/agua entre las líneas de la
unidad de descarga (Fase gas) y la línea de consumo después de la regulación.
Dispondrá de una línea doble de regulación (Válvula de entrada, filtro, VIS, regulador principal,
válvula de salida) y una línea simple de medida con bypass con los siguientes elementos:
Después de los reguladores, si GDP necesita hacer una medición de gas natural consumido, se
puede instalar un sistema de medición que consta de las siguientes partes:
Esta línea de medición puede constar también de una línea de by-pass que se utiliza a la hora de
hacer algún tipo de mantenimiento en el contador de gas, y así no parar consumo.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 32 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Dado que el Gas Natural carece de olor característico que lo permita reconocer y denunciar su
presencia, se odoriza el gas mediante el uso de un compuesto químico.
Las cantidades normalmente utilizadas de odorizante están entre 15 a 20 partes por millón
(mg/Sm3).
De esta forma podrá ser detectada con facilidad cuando exista una mezcla cuya concentración
volumétrica sea 1/5 correspondiente al límite inferior de inflamabilidad.
Odorización por laminación: Este sistema consiste en pasar parte del gas natural de la
tubería por un odorizador. Esto se consigue creando una depresión en la tubería con una
placa orificio, parte del gas se irá por el odorizador y mediante laminación se impregnará con
el odorizante. Este gas se mezclará con el gas restante, consiguiendo así que todo el gas
se odorice.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 33 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
2. DOCUMENTACIÓN DE OBRA
3. MATERIALES
3.1. Tuberías, válvulas y uniones
3.1.1. Diseño
Los materiales de construcción utilizados en tuberías y accesorios se deben elegir de acuerdo con
las condiciones de uso recomendadas en la Normativa.
Deben tomarse las medidas necesarias para evitar cualquier contracción diferencial suficiente para
causar la deformación, el atasco de las piezas móviles, defectos de alineación, etc., y la formación
de hielo de los componentes en contacto con la atmósfera. Se deben tomar medidas especiales con
el fin de tener en cuenta las variaciones dimensionales de los tubos relacionados con los cambios
de temperatura.
Asimismo, los materiales de los elementos situados aguas debajo de la válvula de seguridad por
mínima temperatura deben ser adecuados para la temperatura más baja que se pueda producir,
antes de que la válvula de seguridad por mínima temperatura se pueda cerrar.
Deben tomarse precauciones especiales para aquellos materiales en contacto accidental con GNL
debido a una fuga o derrame. En caso de emergencia estas tuberías deben estar protegidas con
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 34 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
aislamiento u otros medios para evitar su deterioro debido a las temperaturas extremas a que pueden
verse sometidas hasta que se lleven a cabo las acciones correctivas pertinentes.
Los soportes de las tuberías y las fijaciones de las mismas sobre ellos deben evitar la creación de
corrosión galvánica y permitir el movimiento de la tubería debido a la contracción o dilatación térmica
sin rebasar las tensiones permitidas. El diseño del soporte debe ser adecuado para esta función y
debe impedir cualquier puente frío entre el tubo y la estructura sobre la cual descansa o de la cual
esté suspendida.
Los tramos de tubería comprendidos entre dos válvulas de cierre deben estar protegidos por un
sistema de alivio de presión que evite daños a la misma en caso de que quede líquido criogénico o
gas frío atrapado entre ambas válvulas.
Estos dispositivos de alivio deben tener un tramo de tubería de longitud mínima de 10 cm (tubing)
del lado de alivio de la válvula, que los separe de la zona fría, para evitar que queden bloqueados
por el hielo. La presión de tarado de estos dispositivos debe ser inferior a la presión máxima de
servicio establecida para la tubería protegida.
4. OBRA CIVIL
De manera referencial enunciamos las etapas sugeridas del proceso constructivo:
Trabajos preliminares
Trazo, replanteo y control topográfico
Excavación de material suelto
Eliminación de material excedente.
Relleno estructural con material propio o de préstamo.
Trabajos en concreto
Encofrado y desencofrado
Trabajos de albañilería
Ensayos de concreto
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 35 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
5. OBRA MECÁNICA
Comprenden las actividades que permiten la integración de los sistemas para regasificación
del GNL,
Una vez los despieces de tubería en su lugar y montaje y antes de proceder al ensamblaje de
cualquiera de ellos, se realizará una inspección visual comprobando que no existen deformaciones
o defectos que pudieran perjudicar a la tubería. En caso de que en esta inspección aparecieran
defectos que excedieran las tolerancias permitidas, se comunicará al GDP y no se procederá a su
montaje sin previa autorización de ésta.
Finalizados los trabajos de replanteo topográfico y colocación de las partes de soportes que no
requieren una espera a la colocación de tubería, se procederá al montaje y ensamblaje de los
despieces, empleando para el movimiento y elevación de la tubería los medios adecuados para cada
caso en particular.
Si fuera necesario, se colocarán soportes temporales, bien con elementos de apoyo o colgantes.
Estos deberán cumplir con las siguientes exigencias:
La tubería se montará tal como indiquen los planos, comunicando al Jefe de Obra las interferencias
o posibles desviaciones que durante el montaje puedan surgir. Las modificaciones para resolver
dichas desviaciones no se realizarán sin previa autorización del GDP.
Se preverá el espacio necesario para el posterior calorifugado de las tuberías, si así es necesario.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 36 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Se deben considerar las dilataciones y contracciones debidas a los cambios de temperatura, así
como las vibraciones y movimientos.
Se deben prever las conexiones de venteo y purga necesarias para las pruebas, puesta en gas,
puesta fuera de servicio, explotación y mantenimiento.
DIÁMETRO DESVIACIÓN
(pulgadas) MAXIMA (“)
<10 1/32
10≤ф<16 1/16
≥16 3/32
Cualquier desviación mayor, siempre que sea debida a variación de dimensiones, se distribuirá
uniformemente alrededor de la circunferencia de la tubería.
Antes de realizar el ensamblaje entre los distintos despieces, se comprobará, una vez quitadas las
protecciones correspondientes, en qué estado se encuentra la limpieza interior y los extremos a unir,
comunicando cualquier anomalía detectada.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 37 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Para mantener los elementos a unir alineados, podrán retenerse en una posición determinada
durante la operación de soldadura, mediante puntos de soldadura, puentes o acoplamientos
temporales, ejecutados siempre por soldadores homologados.
Los acoplamientos temporales tales como orejetas, puentes o abrazaderas podrán emplearse para
la alineación siempre que se cumpla con el siguiente requisito:
En las tuberías se procurará alinear los diámetros interiores de las mismas de la forma más correcta
dentro de la tolerancia que marquen los fabricantes para diámetro y espesores.
b) Cuando la desalineación interna no exceda de 1/16” (1,6 mm) se procederá a soldar sin
necesidad de modificar las juntas.
Para comprobar que la alineación sea correcta y no sobrepasa las tolerancias descritas
anteriormente, se medirán los diámetros ante de acoplar los tubos, teniendo en cuenta la ovalidad,
si ésta existiera, en alguno de ellos.
En caso de existir ovalidad en los tubos y uno de ellos permita el giro alrededor de su eje sin modificar
la posición final (no deben existir ramificaciones), se colocarán los diámetros mayores de cada tubo
de tal manera que coincidan, para evitar sobrepasar las tolerancias especificadas en el punto
anterior.
No se prepararán ni se soldarán dos elementos cuando se hallen sobre otras tolerancias de
fabricación o reducción del espesor de pared por debajo del mínimo especificado.
Durante, y después del ensamblaje, se mantendrán los extremos libres, cerrados con tapas o bridas
ciegas que impidan la entrada de cuerpos extraños. No obstante, si al finalizar el montaje existe la
sospecha de que a pesar de las preocupaciones tomadas pueda haber suciedad dentro de las
tuberías, se volverán a limpiar total o parcialmente.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 38 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Si las bridas son de material distinto, se colocará un aislamiento entre ellos para prevenir la corrosión.
Las condiciones de alineamiento descritas en el punto 5.1.3 se tendrán en cuenta en este tipo de
unión.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 39 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
PAR DE APRIETE KG - M
TAMAÑO
MINIMO NORMAL MAXIMO
¼” 0,4 0,7 1,4
5/16” 0,9 1,4 2,8
3/8” 1,7 2,5 5
7/16” 2,7 4 8
½” 4,2 6,2 12,4
9/16” 5,9 8,8 17,6
5/8” 8,2 12,2 24,4
¾” 14,5 21,6 43,2
7/8” 23,5 35 70
1” 35 52 104
1 1/8” 57 85 170
1 ¼” 72 108 216
1 3/8” 98 147 294
1 ½” 130 193 386
1 5/8” 168 250 500
1 ¾” 211 315 630
1 7/8” 261 390 780
2” 320 478 1342
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 40 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
DIBUJOS TIPO:
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 41 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 42 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Brida de 8 taladros
Brida de 12 taladros
Brida de 16 taladros
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 43 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
6. PRUEBAS
Gases del Pacífico contará con procedimientos y check list para un buen control de las obras.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 44 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
El presente PLAN DE CALIDAD será de aplicación a los materiales y actividades relacionadas con
la fabricación en las instalaciones del Contratista, así como a aquellas actividades subcontratadas a
otros Proveedores, si los hubiere, de todos los elementos que integren el objeto de los pedidos.
Asimismo, a las actividades realizadas directamente durante las fases de construcción y supervisión
de construcción de Estaciones satelitales de GNL, así como a todos los trabajos de supervisión que
desarrolla personal de GDP durante la misma.
8.1. Responsabilidades
Del Proveedor
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 45 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Suministrará los medios necesarios para que los representantes del Comprador puedan llevar a cabo
las labores de inspección con el alcance marcado en el Programa de Puntos de Inspección, (en
adelante PPI).
Los organismos de Compras del Comprador son responsables de incluir en cada petición de oferta
todos los requisitos de calidad aplicables a los materiales, incluido este PLAN DE CALIDAD.
A criterio de GDP, se celebrará una reunión con el Proveedor, con el fin de examinar el estado de la
documentación de calidad, previamente analizada por el GDP, y de llevar a discusión la aplicación
de la misma al pedido.
Los resultados y acuerdos adoptados en esta reunión serán reflejados, a criterio del GDP, en un acta
de la misma. Los acuerdos estarán incluidos en el documento afectado que a su vez siempre estará
aprobado por el Proveedor.
Los subproveedores deberán ser comunicados por el Proveedor a la organización del Comprador, y
los mismos deben encontrarse homologados por el Proveedor.
La relación entre los subproveedores y el Comprador se realizará siempre por medio del Proveedor,
si no se especifica lo contrario por parte del Comprador, asumiendo en cualquier caso el Proveedor
toda la responsabilidad al efecto.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 46 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
La documentación aprobada con comentarios por el Comprador será válida para el inicio de la
fabricación si los comentarios no afectan fundamentalmente al suministro y son asumidos por el
Proveedor.
El PPI debe considerarse como una referencia para el Proveedor en cuanto a la intervención mínima
de la organización de inspección de GDP a lo largo del desarrollo del pedido. Como se indica en el
apartado anterior, el Proveedor podrá proponer el uso de su propio formato para la elaboración del
PPI.
En este PPI incluirá las referencias de: pedido, ítem y número de orden de fabricación.
Este documento se emitirá para entregas de materiales con destino a los almacenes del Comprador
u obra.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 47 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
a) Instrumentación
Presión de tanque.
Nivel del tanque.
Temperatura del gas.
Presión de salida.
Temperatura de salida.
Podrá existir una instrumentación de más señales dependiendo de la tipología de la instalación y del
tipo de parámetros fundamentales a controlar.
b) Telegestión
Se deberá tener información a través del sistema de telecontrol de los parámetros indicados en el
apartado anterior.
Será la que Gases del Pacífico crea conveniente y que mantenga a sus trabajadores en constante
comunicación.
Los sistemas de control de la Estación de Distrito deben permitir vigilar, controlar la seguridad y los
parámetros básicos de proceso, que permitan ajustar los parámetros de trabajo.
VERSIÓN: 3
Se deben registrar en un cuadro general la presión y temperatura del gas antes de su salida de
la ED, pudiendo registrarse otras variables de servicio que se estimen convenientes.
El control y las alarmas deben transmitirse directamente al operador que pudiera estar en un
lugar alejado y quedar asimismo registradas en el ordenador de control (PLC), si existiera en la
propia Estación de Distrito.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 49 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Para los casos de contingencias Nivel 2 (Medio) y Nivel 3 (Alto), la comunicación con las
dependencias del Estado Peruano lo realizará la Gerencia de Operaciones, quien en
coordinación conjunta con el Gerente General, mantendrá una comunicación constante y fluida
con las autoridades y empresas externas.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 50 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 51 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
5. SISTEMA DE COMUNICACIONES
Los sistemas de control de la Estación de Distrito deberán permitir vigilar y controlar la seguridad
de la estación y los parámetros básicos de proceso.
El control y las alarmas deben transmitirse directamente al operador que pudiera estar en un lugar
alejado y quedar asimismo registradas en el ordenador de control (PLC), si existiera en la propia
estación.
Toda la instrumentación de control y alarmas, debe ser independiente del funcionamiento normal
de la estación.
Cuadro de control
Las Estaciones de Distrito de gas natural contarán con un cuadro de control que podrá efectuar
las siguientes operaciones de control e información:
Recoger todas las señales de campo: instrumentos de proceso, estado válvulas, órdenes a
intercambiador y electroválvulas, señales del cuadro eléctrico, detectores intrusión,
detectores de gas, señales del equipo odorizante, etc.
Arranque y paro de la Estación de Distrito
Lazos de control: Control de la vaporización y disparo de las válvulas de corte de suministro
por frío.
Generar las alarmas del sistema: Baja temperatura de salida de gas a consumo, fallo de
alimentación eléctrica, avería en vaporización.
Visualización de señales de proceso, históricas y alarmas en display local manual sobre
lazos de control.
Gestionar un puerto de comunicaciones para enviar los datos al centro de control remoto.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 52 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Todas las pruebas serán registradas mediante protocolos de prueba firmados por el Epcista que
realizó la construcción y por los inspectores de Gases del Pacífico S.A.C.
Los ductos de acero que se instalarán en las Estaciones de Distrito serán probados
hidrostáticamente en las instalaciones del fabricante. Por tanto, en la estación sólo serán sometidos
a prueba neumática con nitrógeno.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 53 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Gasificación
Luego de realizada la inertización, los ductos se encontrarán llenos con nitrógeno a 1 Barg
de presión. Entonces, será necesario desplazar el nitrógeno con gas natural y ventearlo a
la atmósfera en condiciones seguras. Para ello, resumidamente se seguirá el siguiente
procedimiento:
El personal designado por Gases del Pacífico S.A.C., realizará las tareas principales de
llenado con gas natural y habilitación de los ductos, en particular la apertura de válvulas y
control de la presurización; y el control del venteo de nitrógeno. El purgado del nitrógeno
contenido en los ductos se realizará mediante la inyección paulatina y controlada del gas
natural con el que serán presurizados los ductos. Se aplicarán los procedimientos para el
purgado y venteo de tuberías, de acuerdo al Manual de Operación y Mantenimiento de
Gases del Pacífico S.A.C. De ser necesario, se desarrollará un procedimiento específico
completo y detallado del proceso de habilitación previo al inicio. Se deberán instalar los
puntos de venteo y de toma de presión necesarios en los extremos de los tramos a habilitar.
Se colocarán tomas de presión con manómetro para controlar la presión en los extremos de
las redes instaladas. Se monitoreará el venteo en cada punto con un detector de gas metano
mientras se inyecta gas natural paulatinamente. Finalizada la habilitación el personal
designado por Gases del Pacífico S.A.C., realizará la recepción de la obra elaborando el
Acta de Habilitación.
Antes de realizar la operación de llenado con gas natural se deberá comunicar a las
poblaciones vecinas con un tiempo prudencial de anticipación, acerca del programa y horario
de la operación de llenado con gas natural y barrido del nitrógeno contenido en el ducto a fin
de que eviten circular por la zona de trabajo durante el operativo.
Durante la operación de llenado con gas natural los desplazamientos de vehículos en las
vecindades de los puntos de venteo deberán ser restringidos, lo que será coordinado con
las autoridades locales. Los puntos de venteo se extenderán mediante un tubo vertical a
una altura mínima de 1.80 metros del nivel del suelo. Así, considerando adicionalmente que
el gas natural es más liviano que el aire, bastará que la distancia horizontal a vehículos
automotores en operación sea restringida a 5 metros.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 54 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Se dispondrá vigilancia suficiente a lo largo de los ductos a fin de asegurar que se mantienen
condiciones seguras para la realización de las operaciones.
La Sala de Control verificará las condiciones operativas de los ductos previas al inicio de las
actividades en cada punto, con el fin de asegurar que no haya otros trabajos que puedan
perturbar el desarrollo del operativo. Se mantendrá comunicación y coordinación plena entre
la Sala de Control y el personal que realizará las maniobras en el campo.
La inyección de gas natural continuará hasta alcanzar el nivel de 99% de gas natural en aire.
Los ductos deben quedar llenos con gas natural a una presión del orden de 1 Barg.
El barrido e inertización serán realizados desplazando el aire con nitrógeno. El contenido de oxígeno
residual en los ductos deberá ser menor a 2% en volumen.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 55 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Se dispondrán las facilidades necesarias para la medición del oxígeno residual en los ductos.
La medición del oxígeno residual, permitirá determinar el momento en que la operación de
inertización de los ductos puede considerarse completada.
Al finalizar la inertización de los ductos, estos permanecerán presurizados con nitrógeno a
una presión de 1 Barg.
8. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y aprobación del
presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación e información previa
para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y prácticas de la organización.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 56 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
- Si el proyecto contempla
cruces de carreteras,
autopistas, u otras vías
públicas, etc., deberá contar
con la comunicación
respectiva al ente fiscalizador
OSINERGMIN y los permisos
de las entidades competentes
Se excluye esta
Capítulo VI. - sección por no
04/08/2016 2 37
Sección 5.1.3. aplicar a la
misma.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 57 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-M-3
VERSIÓN: 3
Se elimina la norma
CAPÍTULO VI -
NTP 111-032 debido a que las
1.2 Estación de
almacenamiento y pruebas de hermeticidad
07/10/2016 3 25 Victor Hidalgo
regasificación de estipuladas en la misma, no
Gas Natural Licuado aplican para las Estaciones de
Distrito.
Se actualizó en el texto que los
CAPÍTULO VI – dispositivos de alivio deben
3.1.2. Dispositivos tener un tramo de tubería de
07/10/2016 3 35 de seguridad Victor Hidalgo
longitud mínima de 10 cm
(tubing) del lado de alivio de la
válvula.
CO-M-3 Manual de Construcción del Sistema de Distribución de Gas Natural Versión: 3 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 58 de 58
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
ANEXO 1
PROCEDIMIENTOS PARA LA
CONSTRUCCIÓN, MODIFICACIÓN Y
HABILITACIÓN DE LAS REDES DE
POLIETILENO
CÓDIGO: CO-P-1
PROCEDIMIENTO DE TRAZO Y
NOMBRE:
REPLANTEO DE REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 1
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Describir el método a emplear para realizar las actividades de trazo y replanteo, para la
instalación de redes de polietileno usadas en la distribución de Gas Natural.
Este procedimiento comprende desde la identificación que tendrá el recorrido de línea de gas
sobre el terreno, hasta la señalización y marcado de la misma, para la instalación de redes de
distribución de Gas Natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Antes de iniciar las obras, se deberá realizar la sociabilización con la comunidad, pudiendo
utilizar medios de comunicaciones visuales como afiches y volantes, los mismos que serán
aprobados por Gases del Pacífico S.A.C., así mismo se deberá indicar el período de duración
de las obras y las recomendaciones a seguir mientras se ejecuten estas a fin de minimizar el
impacto en las mismas.
La ejecución de los trabajos empezará cuando se cuente con los planos aprobados para
construcción. Además se debe contar con las especificaciones técnicas de Gases del Pacífico
S.A.C., los planos de interferencias de los demás servicios, los permisos y normas/estándares
aplicables.
La contratista revisará que los equipos y herramientas se encuentren en buen estado, a fin de
evitar las no conformidades.
Con los planos de construcción aprobados, se realizarán calicatas y/o sondeos, con una
frecuencia definida por Gases del Pacífico S.A.C., utilizando los equipos adecuados para
detectar interferencias enterradas y otros que se encuentren en el trayecto.
En caso las líneas de gas se desarrollen en propiedades privadas previo al ingreso al predio, se
verificará que esté constituida la correspondiente servidumbre.
Para el caso de tuberías de conexión, por tratarse de obras puntuales, se deberá tener en cuenta
lo siguiente:
- Verificar que la dirección del predio y datos del propietario sean los indicados en la Orden
de Trabajo.
CO-P-1 Trazo y Replanteo de Redes de Polietileno. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 3
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-1
PROCEDIMIENTO DE TRAZO Y
NOMBRE:
REPLANTEO DE REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 1
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Trazo
3.2. Replanteo
3.2.1. En caso de existir alguna interferencia, que obstaculice el paso normal de la tubería,
se realizará un replanteo del trazado en coordinación previa con el Contratista y el
Supervisor de Gases del Pacífico SAC., respetando la tapada mínima y las
distancias de seguridad a otros servicios y/o estructuras enterradas, según las
circunstancias específicas.
3.2.2. En los planos de obra, se deberá registrar toda interferencia identificada, para su
posterior actualización. Cumpliendo con el formato aplicable. No aplica para tuberías
de conexión.
4. REGISTROS
CO-P-1 Trazo y Replanteo de Redes de Polietileno. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 3
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-1
PROCEDIMIENTO DE TRAZO Y
NOMBRE:
REPLANTEO DE REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 1
5. REGISTRO DE CAMBIOS
CO-P-1 Trazo y Replanteo de Redes de Polietileno. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 3
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-2
CORTE, ROTURA Y EXCAVACIÓN PARA
NOMBRE:
REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 2
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Describir el método a utilizar para realizar las actividades correspondientes de corte, rotura y
excavación de zanjas, para la instalación de redes de distribución de Gas Natural en tuberías de
polietileno.
2. CONDICIONES GENERALES
Se tendrán que revisar aquellos documentos que han sido aprobados para el proyecto
(comunicaciones a la municipalidad, planos constructivos y permisos), y así poder dar inicio a
las actividades de corte, rotura y excavación de zanja.
Toda aquella excavación mayor a 1.5 m. en donde la consistencia del terreno no garantice la
estabilidad de sus paredes, tendrá que ser entibada o dotada del talud requerido, de acuerdo a
las indicaciones del responsable de la obra y verificado por la supervisión.
Los equipos y herramientas tendrán que ser previamente revisados para verificar que se
encuentren en buen estado; Además, para la detección de cables eléctricos, se deberá usar un
equipo localizador de cables, el mismo que permite detectar la inducción de líneas energizadas,
dicho equipo deberá ser aprobado por los responsables.
De requerir realizar excavaciones mayores a 1.5 metros, se deberá emitir el permiso de trabajo
antes de que se inicie la labor correspondiente, para ello se verificarán las condiciones del lugar
donde se ejecutarán, así mismo las disposiciones de seguridad antes y durante la ejecución del
mismo.
3. DESCRIPCIÓN
3.1.2. Cuando la zona a intervenir cuente con pavimento de concreto o asfalto, deberán
cortar con equipos apropiados y en las profundidades necesarias, para luego
demoler o remover y facilitar su extracción y transporte.
3.1.3. En el caso de rotura de pista en sentido transversal, deberá ejecutarse de modo que
quede por lo menos un carril hábil o quede una vía alterna de acuerdo con el plan
de desvío de tránsito aprobado por la supervisión o la autoridad correspondiente.
CO-P-2 Corte, Rotura y Excavación para Redes de Polietileno. Versión: 2. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-2
CORTE, ROTURA Y EXCAVACIÓN PARA
NOMBRE:
REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 2
3.1.4. Se deberá tener cuidado especial, cuando el tipo de superficie sea adoquín o
empedrado, almacenándolos adecuadamente para evitar pérdidas de dicho
material.
3.1.5. En los lugares en donde se deban efectuar uniones de tubería en zanja, podrá
realizarse una excavación cuyas dimensiones deberán ser acordes a las
necesidades operativas y de seguridad.
3.1.6. Los escombros producidos por el corte y la rotura deberán ser llevados a lugares
designados por la autoridad competente.
3.1.7. Para dar inicio a la rotura de pistas y veredas se tendrá en cuenta los tiempos
autorizados por la municipalidad correspondiente, en todo caso no deberán exceder
a los indicados en la Tabla N° 1.
3.2.1. Antes de realizar la excavación, se verificará el trazo del eje de la tubería y las
interferencias, referente a los servicios públicos que se encuentren próximos a la
zona de excavación.
3.2.3. Las excavaciones podrán ser manuales o con apoyo de maquinaria. En caso sean
de profundidad apreciable, se tendrá especial cuidado en considerar el tipo de
terreno y efectuar los cortes laterales de acuerdo al talud que corresponde y/o tomar
las medidas de seguridad oportunas.
3.2.5. En las áreas agrícolas, jardines, etc., se apilará separadamente la capa vegetal o
tierra superficial para la cobertura final del suelo natural, a fin de devolver la
superficie a su condición original.
3.2.7. Las zonas de trabajo como las áreas de excavaciones, se deben mantener
despejadas y libres de material, equipos, herramientas, etc., y/o elementos
innecesarios durante la faena.
3.2.8. Se deberá generar el perfil de zanja adecuado para lograr los distanciamientos de
seguridad establecidos para la instalación de tuberías; respecto a interferencias
CO-P-2 Corte, Rotura y Excavación para Redes de Polietileno. Versión: 2. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-2
CORTE, ROTURA Y EXCAVACIÓN PARA
NOMBRE:
REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 2
según el procedimiento establecido para tal fin. Los anchos de zanja serán variables
de acuerdo al diámetro de los tubos y profundidad de acuerdo a la Tabla N° 2.
3.2.9. En los casos de napa freática alta, se deben asegurar métodos necesarios y
adecuados para evitar la inundación de la zanja o su derrumbe.
3.2.10. Se debe revisar el fondo de la zanja ya que debe estar libre de piedras, materiales
vegetales y/o elementos filosos que puedan causar un posible daño a la tubería.
Posterior a eso, se procede a colocar una cama de 0.10 m. de espesor en promedio
de arena o material tamizado. Bajo estas consideraciones queda lista la zanja para
la instalación de la tubería.
4. REGISTROS
5. REGISTROS DE CAMBIO
CO-P-2 Corte, Rotura y Excavación para Redes de Polietileno. Versión: 2. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-2
CORTE, ROTURA Y EXCAVACIÓN PARA
NOMBRE:
REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 2
ANEXO 1
FASE PLAZO
Si se puede seguir circulando, no pasará más de 7 días al
Rotura de Pistas zanjeo, caso contrario no más de 5 días. Para cruces de calles
serán 3 y 2 días respectivamente.
Rotura de Veredas No excederá de 3 días, a la actividad de corte.
Hecha la rotura del pavimento, no se podrá exceder más de 2
Excavación de la Zanja
días. En cruces de vías principales, no excederá de 1 día.
Dentro de los 8 días de la excavación. (Siempre y cuando el
material extraído por tramos, se encuentre ubicado en un
Eliminación del Desmonte
centro de acopio) Para el caso de avenidas y calles principales
debe ser como máximo 24 horas.
Reparación de Veredas Son 5 días después del afirmado.
No más de 7 días después de instalada la tubería. En cruces
Reconstrucción de Pistas de calles no más de 5 días. En caso de tuberías de conexión
será en concordancia con la Municipalidad.
Nota: Los tiempos indicados en la Tabla N° 1 son de aplicación general. Sin embargo se
establecerán plazos específicos pudiendo ser diferentes de acuerdo al sector y caso particular. En
todo caso será previa solicitud del Contratista y aprobación de Gases del Pacífico S.A.C.
CO-P-2 Corte, Rotura y Excavación para Redes de Polietileno. Versión: 2. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-2
CORTE, ROTURA Y EXCAVACIÓN PARA
NOMBRE:
REDES DE POLIETILENO
VERSIÓN: 2
PROFUNDIDAD DIÁMETRO
ANCHO DE
DE TAPADA TUBERÍA PE
ZANJA (m)
MÍNIMA (m) (mm)
20 0.20
32 0.20
63 0.25
90 0.25
0.61
110 0.30
160 0.35
200 0.35
300 0.45
Nota:
Para excavaciones mayores a 1.5 m. el personal tendrá que utilizar correas o arneses de
seguridad, asimismo contar con su respectivo permiso de trabajo.
En el caso de terrenos rocosos y/o con dificultad para lograr dichos anchos y/o profundidades,
se podrá optar por otras alternativas, previamente aprobadas por la supervisión.
Las dimensiones específicas en estos cuadros son referenciales, podrán variar dependiendo de
las condiciones particulares del terreno a criterio del supervisor de la obra.
CO-P-2 Corte, Rotura y Excavación para Redes de Polietileno. Versión: 2. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 5 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-3
RELLENO, COMPACTACIÓN Y
NOMBRE:
REPOSICIÓN DE MATERIAL
VERSIÓN: 1
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Describir el método a emplear para realizar las actividades de relleno, compactación y reposición
de material, para la instalación de redes de distribución de Gas Natural por tuberías de polietileno.
El presente procedimiento es aplicable a las actividades que se llevan a cabo durante el proceso
de relleno, compactación y reposición efectuados en los lugares necesarios para la instalación de
redes de distribución de Gas Natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Antes de iniciar los trabajos, se tendrá que verificar la correcta demarcación y señalización de la
zona de trabajo, teniendo en cuenta que los trabajos anteriores hayan sido terminados de manera
correcta en el procedimiento CO-P-2. A criterio del responsable de la obra y/o del responsable de
HSE, se podrán suspender las actividades de no cumplir con las condiciones adecuadas para su
ejecución.
Los trabajos se deberán ejecutar dentro de los períodos establecidos en los procedimientos
constructivos y atendiendo las recomendaciones a seguir mientras duren éstas, con el fin de
minimizar el impacto que causen los mismos.
Cuando se realice el relleno en zanjas mayores a 1.5 metros, se deberá emitir el permiso de
trabajo correspondiente, para ello se verificarán las condiciones donde se ejecutarán los trabajos
así como las disposiciones de seguridad antes y durante la ejecución del mismo.
Se harán las pruebas correspondientes para medir la densidad en campo a fin de verificar el
grado de compactación, controlando que los resultados deben estar entre los rangos permisibles
de acuerdo a las especificaciones técnicas.
Todos los equipos, herramientas y elementos de protección que utilice el personal, deben
encontrarse en buenas condiciones para su uso.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Relleno
3.1.2. Cuando esté instalada la tubería, se deberá rellenar la zanja en varias capas,
utilizando el mismo material extraído, o en todo caso con material de préstamo fino;
se debe tener en cuenta que ambos materiales de relleno no contengan elementos
extraños como escombros, desechos u objetos extraños que puedan dificultar la
correcta compactación, de modo tal que no afecte la tubería y el cable de detección.
CO-P-3 Relleno, Compactación y Reposición de Material Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 4
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-3
RELLENO, COMPACTACIÓN Y
NOMBRE:
REPOSICIÓN DE MATERIAL
VERSIÓN: 1
3.1.3. En caso se utilice material de préstamo, éste debe presentar las características
adecuadas que permitan obtener los niveles de compactación requeridos en obra, y
se deberán tomar las precauciones necesarias para su almacenamiento y
transporte.
3.1.4. Se debe colocar de forma obligatoria una cinta de prevención en una de las capas
intermedias del relleno, teniendo en cuenta una profundidad comprendida 0.25 m y
0.40 m respecto a nivel del piso terminado, o en todo caso ubicarla a una distancia
aproximada de 0.30 m por encima del lomo de la tubería.
3.2. Compactación
3.2.1. Para zonas agrícolas, el material de relleno encima de la cama de arena, debe ser
colocado en capas humedecidas, con un espesor entre 0,15 m a 0,30 m pudiendo
así utilizar tanto equipos manuales como mecánicos. Teniendo en cuenta que las
características de compactación deben estar acorde a la zona.
3.2.2. Para el caso de pistas (pavimentadas o no) y vías de acceso, en la parte superior
del relleno se colocará un afirmado granular de 0.20 m a 0.30 m hasta alcanzar una
densidad del 100% del Proctor Modificado en la capa superior, de acuerdo con lo
especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
3.3. Reposición
3.3.2. Para la reposición de veredas, se deberá prever una base compacta con un espesor
como mínimo de 0.15 m., considerando utilizar para el encofrado perfiles de madera
o similares, que permitan ser unidos entre sí. Las losas de las veredas deberán ser
vaciadas con concreto de resistencia mínima de diseño F´c = 210 Kg/cm2 con un
espesor mínimo de 0.10 m sobre la base compactada. Los paños serán definidos
por las bruñas que seguirán las líneas de la vereda existente.
3.3.3. Para la reposición en vías de concreto rígido, la base compactada debe tener un
espesor mínimo de 0.20 m. para vías locales y colectoras y 0.25 m. para vías
arteriales y expresas. Además en los casos que se requiera encofrar, los perfiles de
madera o similares deben permitir ser fijados y unidos entre sí, para lograr tener
uniformidad en aquellos tramos rectos y/o en las curvaturas de los martillos. La
resistencia mínima a la compresión será F´c = 210 kg/cm2 con un espesor mínimo
de 0.15 sobre una base compactada para reposición de vías urbanas, locales y
arterias, y de 0.20 m para vías expresas.
CO-P-3 Relleno, Compactación y Reposición de Material Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 4
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-3
RELLENO, COMPACTACIÓN Y
NOMBRE:
REPOSICIÓN DE MATERIAL
VERSIÓN: 1
3.3.4. Para la reposición en vías de pavimento flexible, la base compactada debe tener un
espesor mínimo de 0.25 m para vías locales y colectoras y 0.30 m para vías
arteriales y expresas. Dicha reposición se hará de concreto asfáltico en caliente o
emulsificado, en caso de utilice asfalto en frío; Se deben respetar los espesores
mínimos de 0.05 m para vías locales; 0.06 m para vías colectoras; 0.07 m para vías
arteriales y 0.08 m para vías expresas.
3.3.5. Para realizar la reposición en vías de adoquín, se deberá prever una base
compactada con espesor mínimo de 0.25 m para vías locales y colectoras y 0.30 m
para vías arteriales y expresas, en caso de realizar la reposición en veredas, se
pueden permitir espesores de base compacta de 0.10 m.
3.3.6. Cuando se realice el vertimiento de concreto, esta actividad se debe realizar de tal
manera que su manipulación sea la menor posible, evitando a la vez la segregación
de sus componentes.
3.3.7. En caso se realicen trabajos en pisos como lajas de piedra, losetas, baldosas, etc.,
la reposición se realizará con material similar al encontrado inicialmente.
3.3.8. Para los acabados finales, se deben conseguir acabados de superficies y niveles
entre planos iguales o similares a las características originalmente encontradas.
3.3.9. Terminados todos los trabajos de construcción, se deberá realizar una limpieza total
de la zona, a entera satisfacción de la supervisión y de las autoridades municipales.
3.4. Ensayos
3.4.1. Para poder controlar la densidad y verificar el grado de compactación de los rellenos,
se tendrán que realizar los ensayos de compactación correspondientes. Los mismos
que deberán estar dentro de los rangos permisibles según indique Gases del
Pacífico S.A.C.
En las zonas de cultivo o área verdes, se deberá realizar un ensayo cada kilómetro.
En lugares donde se intervengan veredas y/o vías para la instalación de redes de
deberán tomar muestras cada 100 m.
Para ambos casos, cuando la longitud sea menor se podrán sumar varios tramos
para lograr la longitud equivalente de ensayo, ejecutados indistintamente de la fecha
de ejecución de la obra, o al menos uno por proyecto. En caso se trate de tuberías
de conexión se aplicará un ensayo cada 07 días.
CO-P-3 Relleno, Compactación y Reposición de Material Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 4
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-3
RELLENO, COMPACTACIÓN Y
NOMBRE:
REPOSICIÓN DE MATERIAL
VERSIÓN: 1
Los resultados obtenidos deberán encontrarse dentro de los límites indicados con
las especificaciones técnicas de diseño entregadas. No aplica para tuberías de
conexión.
3.4.3. Para ensayo de resistencia de concreto rígido, se tomará una muestra por cada
cuatrocientos cincuenta metros cuadrados (450 m2), pero no menos de una muestra
por día según indica la norma C.E. 0.10. Pavimentos Urbanos o lo que determine
Gases del Pacífico. En un proyecto compuesto por 3 probetas dos (2) de ellas serán
probadas a rotura a los 7 días y 1 (uno) a los 28 días. El valor promedio de resistencia
a 7 días se emplea para controlar la calidad del concreto y el promedio a 28 días se
emplea en la comprobación de la resistencia del concreto. No aplica para tuberías
de conexión.
3.4.4. Para realizar ensayos sobre asfalto, primero de deberá asegurar que la mezcla
asfáltica cumpla con las especificaciones requeridas, para ello se revisarán las
certificaciones que demuestren su cumplimiento. Los cementos asfálticos de más
baja penetración (más blandos) en zonas frías o de baja temperatura deben
responder a resultados de ensayos: carga de tráfico y temperatura ambiente.
Gases del Pacífico podrá realizar ensayos adicionales para poder verificar la calidad
de la reposición. No aplica para tuberías de conexión.
4. REGISTROS
4.1 Registro de relleno, compactación y reposición de pavimento en la construcción de redes
(CO-F-5)
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y aprobación
del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación e información
previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y prácticas de la
organización.
CO-P-3 Relleno, Compactación y Reposición de Material Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 4
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-4
NOMBRE: SEÑALIZACIÓN EN OBRAS
VERSIÓN: 1
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer los métodos a emplear para realizar las actividades de señalización en las obras de
construcción para la distribución de Gas Natural por tuberías de polietileno.
Este procedimiento es de aplicación a las todas actividades de señalización que se realizan
antes y durante el proceso de instalación de las redes de distribución de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Los materiales que se utilicen para efectos de señalización deben estar en concordancia a lo
establecido en este procedimiento, mantener el adecuado manejo de la imagen corporativa de
Gases del Pacífico S.A.C. y cumplir con los requisitos de calidad y demás normas aplicables.
Para todas las actividades de construcción cuyo fin es la instalación de redes de distribución de
gas natural, se deberán tener en cuenta lo indicado en las señalizaciones de obras, tanto en
espacios públicos y/o privados las mismas que deben entrar en acción al inicio y durante la
ejecución de los trabajos.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Plan de señalización.
3.1.2. Las señales deben contener mensajes visibles, en tal sentido estos deben alertar al
conductor y/o peatón para que les permitan reaccionar y respetar, sin que estas
resulten perjudiciales.
3.2.1. Los elementos como dispositivos temporales para el control de tráfico, protección en
el frente de obra y sus alrededores, se deberán disponer a lo largo de la zona de
trabajo, para ello pueden utilizar la instalación de una mallas, cachacos y/o cinta de
señalización los cuales se dispondrán según el típico uno (1) y/o típico dos (2)
(ver Anexo 1).
3.2.2. Las mallas deben ser de color naranja y alcanzar los 50 m de largo
aproximadamente en su presentación normal, sin embargo su aplicación
determinará la longitud real. Estas deben mantenerse siempre estiradas. La malla
aplica para tuberías de conexión y/o derivación.
3.2.3. La cinta de señalización debe tener un mensaje relacionado con Obras Peligro
Hombres Trabajando o algún anuncio similar y el logo de Gases del Pacífico S.A.C.
entre otras, se sugiere instalarlas sobre la parte central de la malla (ver Figura N° 2
del Anexo 2) o en la parte superior de la malla (ver Figura N° 1 del Anexo 2). Se
debe tener en cuenta que las dimensiones y colores de todos los elementos de
señalización a utilizar serán de fabricación estándar y acorde a la reglamentación
vigente.
3.2.4. Los cachacos serán de base de concreto pudiendo utilizar madera u otro material
que Gases del Pacífico S.A.C. defina para sus verticales. Se recomienda colocarlos
separados a una distancia de tres metros (3 m) a cinco metros (5 m) uno del otro,
abarcando toda la zona de trabajo, a fin de mantener en aviso a los peatones y
conductores de vehículos. De acuerdo a la magnitud de la obra y tipo de vía a
intervenir se contemplará el cierre de tránsito vehicular considerando las
indicaciones de la Municipalidad.
También pueden implementarse otros sistemas que reemplacen a los cachacos
como el uso de conos u otros, siempre y cuando sean aprobados por el supervisor
de Gases del Pacífico S.A.C.
3.2.5. El propósito general del uso de las mallas, los cachacos y otros en conjunto, logran
restringir el acceso a personas ajenas al área de trabajo, que circulan por la vía
pública (ver Figura N° 1 y Figura N° 2 del Anexo 2), los mismos que deberán
extenderse por todo el perímetro que demanden las áreas de trabajo manteniendo
la distancia adecuada del perímetro de la zanja u otro.
de 100 m. o en toda distancia que demande el límite del área de trabajo. Otro lugar
opcional para el acceso peatonal es en las esquinas de las respetivas calles en
donde se realizan trabajos en los cruceros peatonales. No aplica para tuberías de
conexión.
3.2.7. Cuando se instale un paso o acceso peatonal se deberá adecuar la superficie del
terreno, canalizándolo para desviar el flujo peatonal al nuevo paso. Para la
canalización preferentemente se puede utilizar mallas y/o cintas de señalización.
Opcionalmente se podrán instalar señales verticales con la leyenda “Paso Peatonal”.
Los pasos peatonales deberán contar con barandas o barreras. En el caso que se
requiera la habilitación de accesos temporales a garajes o viviendas, estos se
habilitarán de tal forma que no afecten a los habitantes de la zona donde se ejecuten
las obras.
3.2.8. Otros elementos de señalización en obra son los conos, tranqueras, postes
verticales, cilindros, rombos entre otros.
3.2.9. Cuando se instale tranqueras, estas deberán ubicarse en lugares visibles que
puedan ser percibidas por la comunidad y vehículos en la zona de trabajo,
generalmente serán de color blanco y contendrán los datos puntuales de la obra en
ejecución (Nombre de contratista, Nombre del contratante, Nombre de la obra o
proyecto, Fecha de inicio, Plazo de ejecución, Resolución Directoral Municipal);
Asimismo podrán utilizarse las tranqueras informativas que serán de color verde. No
aplica para tuberías de conexión.
3.2.10. Cuando se utilice cilindros para señalizar, estos deberán ser de color
naranja/blanco/naranja, cuyo propósito es el de prevenir en lo posible el contacto
causado por objetos externos en movimiento que afecten la integridad física de los
trabajadores. No aplica para tuberías de conexión.
3.2.11. Se deberá cumplir con NTP 900.058.2005 Gestión de residuos - Código de colores
para los dispositivos de almacenamiento de residuos, a fin de contribuir con la
mejora de la gestión de residuos sólidos y reducción del impacto contra el medio
ambiente y del personal.
3.2.13. El profesional HSE de Gases del Pacífico S.A.C., su representante o quien haga sus
veces, podrá solicitar en cualquier momento los certificados de entrenamiento y
3.2.14. Dependiendo del tipo de obras se podrá intervenir vías en las cuales exista la
necesidad de realizar cierres parciales o totales, para lo cual se deberán realizar las
respectivas señalizaciones acorde a la magnitud del proyecto, siguiendo los típicos
indicados en el Anexo 2, dichas intervenciones serán contempladas considerando
previas coordinaciones con la autoridad competente.
3.2.15. Cuando se dé por finalizado todos los trabajos de construcción, los elementos de
señalización utilizados se deberán retirar para su posterior reutilización.
4. REGISTROS
4.1. No aplica – N/A.
5. REGISTROS DE CAMBIOS
ANEXO 1
Figura N° 01 - Típico 1
Figura N° 02 - Típico 2
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Describir los requisitos que se deben cumplir para la construcción de sistemas alternativos de
seguridad en las redes de polietileno utilizadas para la distribución de Gas Natural.
Aplicable cuando se precise superar o proteger la línea de polietileno de las interferencias con
distancias menores a las permitidas o además para darle una protección adicional a la tubería
durante su instalación.
2. CONDICIONES GENERALES
Se deberá comunicar a Gases del Pacífico S.A.C. sobre cualquier limitación que imposibilite la
adecuada instalación de las redes de distribución de gas natural.
Se deberán instalar sistemas alternativos de seguridad en las redes de polietileno, cuando las
especificaciones técnicas del proyecto pidan un incremento de protección para las redes y
acometidas debido a las instalaciones de otros servicios o no se cumplan las distancias de
seguridad establecidas en las normas vigentes, las características de dichas protecciones
deberán estar conformadas por materiales que cumplan con las particularidades encontradas ya
sean térmicas, dieléctricas, hidráulicas, etc.
En caso que no se puedan cumplir las distancias de seguridad, ya sea por no obtener la tapada
mínima requerida o por no cumplir con la distancia hacia otros servicios o edificaciones. Se deberá
presentar al OSINERGMIN la aprobación de sistemas alternativos de seguridad típicos,
establecido en el presente procedimiento que cumplen con los fines de la norma, para lo cual se
presenta adjunta a la solicitud, el estudio técnico sustentado.
Cuando se construya un sistema alternativo de seguridad en las redes de polietileno, esta debe
quedar registrada fotográficamente, cumpliendo el instructivo CO-I-1 Registro profundidad de
tapada y distancias mínimas a las redes de Polietileno.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. La contratista deberá encontrar las alternativas técnicas necesarias que permitan disminuir
el empleo de los sistemas alternativos cuando se estén incumpliendo las distancias mínimas
de seguridad.
3.2. En caso se encuentren interferencias no indicadas en los planos o en lugares distintos a los
señalados de otras empresas de servicio, y no pudiéndose respetar las distancias mínimas
de seguridad, la contratista deberá comunicar al supervisor de la construcción para que se
pueda realizar la evaluación respectiva.
CO-P-10 Construcción de Sistemas Alternativos de Seguridad. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción.
CÓDIGO: CO-P-10
CONSTRUCCIÓN DE SISTEMAS
NOMBRE:
ALTERNATIVOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 1
3.4. Para la instalación de los sistemas alternativos de seguridad, se deberá cumplir con lo
señalado en la tabla N° 1, la tabla N° 2 y gráfico N° 1.
4. REGISTROS
Formato de traza, corte, excavación e instalación de la línea en la construcción de redes de
polietileno CO-F-4
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y aprobación
del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación e información
previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y prácticas de la
organización.
CO-P-10 Construcción de Sistemas Alternativos de Seguridad. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción.
CÓDIGO: CO-P-10
CONSTRUCCIÓN DE SISTEMAS
NOMBRE:
ALTERNATIVOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 1
ANEXO 1
Tabla N° 1 – Tipos de Sistemas Alternativos de Seguridad.
Árbol X X X
Nota: Para las protecciones mecánicas de tipo P1 con interferencias de agua potable, desagüe,
línea telefónica y línea televisión por cable estas se instalarán con un revestimiento con una
mezcla de concreto de f´c=210 kg/cm2, de 5 cm.
CO-P-10 Construcción de Sistemas Alternativos de Seguridad. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción.
CÓDIGO: CO-P-10
CONSTRUCCIÓN DE SISTEMAS
NOMBRE:
ALTERNATIVOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 1
- NTP 399.002. Tubos de Poli-Cloruro de Vinilo No Plastificado, para la Conducción de Fluidos a Presión de clase
7.5 y clase 10 respectivamente.
- Esta protección está comprendida los siguientes diámetros de gaseoductos ф20 mm, ф25 mm, ф32 mm y
ф63 mm.
Protección P2 La protección deberá construirse con un tubo de PVC que cumpla con las normas:
Norma ISO 1452-2:2011 Tubos y conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC-U) para abastecimiento
de agua, drenaje y alcantarillado.
Esta protección está comprendida los siguientes diámetros de gaseoductos ф90 mm hasta ф300 mm.
Protección P3 La protección deberá construirse con un tubo de PVC que cumpla con las normas:
Norma ISO 1452-2:2011 Tubos y conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC-U) para abastecimiento
de agua, drenaje y alcantarillado.
Esta protección está comprendida los siguientes diámetros de gaseoductos ф90 mm hasta ф 300 mm.
El tubo de PVC será revestido con una mezcla de concreto de f´c=210 kg/cm2, con un espesor mínimo de 10cm, y
en una longitud mínima necesaria que supere 1m a cada lado de la interferencia encontrada.
CO-P-10 Construcción de Sistemas Alternativos de Seguridad. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción.
CÓDIGO: CO-P-10
CONSTRUCCIÓN DE SISTEMAS
NOMBRE:
ALTERNATIVOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 1
CO-P-10 Construcción de Sistemas Alternativos de Seguridad. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 5 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción.
ANEXO 2
PROCEDIMIENTOS CIVILES PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE LAS REDES DE
POLIETILENO
CÓDIGO: CO-P-5
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE
NOMBRE:
POLIETILENO
VERSIÓN: 3
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer los pasos para realizar la instalación de la tubería de polietileno para la
distribución de Gas Natural, de forma segura y confiable.
El presente procedimiento es aplicable a todos los trabajos que se realizan en la instalación
de tuberías de polietileno, durante las actividades de construcción de redes de distribución
de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Antes de empezar esta actividad, el responsable verificará los trabajos previos, de tal manera
que asegure que las zanjas hayan sido culminadas, reuniendo las condiciones técnicas y de
seguridad establecidas para dar inicio al tendido de las tuberías.
Todos los equipos, herramientas y elementos de protección que utilice el personal, se deben
encontrar en buenas condiciones para su uso.
En caso se realicen excavaciones con una profundidad mayor a 1.5 m se deberá emitir el
permiso de trabajo correspondiente y practicar acciones de seguridad antes y durante de la
ejecución del mismo.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Instalación
3.1.1. Se procederá a ubicar y/o extender la tubería en el fondo de la zanja, para tal
actividad podría de ser necesario utilizar elementos que eviten que ésta sufra
daños o raspaduras.
3.1.2. La instalación de las tuberías de conexión tiene que ser perpendicular a la línea
principal de conducción de gas y seguir un recorrido hasta llegar al punto donde
se interconectará con la acometida.
3.1.3. Para realizar la unión de tuberías se puede unir a nivel rasante y podrán ser
bajadas hacia el interior de la zanja. En caso sea necesario, se podrá soldar al
interior de la zanja.
3.1.4. La tapada mínima que tendrá la tubería dentro de la zanja será de 0.61 m. Los
mismos que serán medidos desde la parte superior del lomo de la tubería hasta
la parte del nivel del piso terminado.
3.1.6. En caso de presentarse algún daño a causa de los trabajos relacionados con la
manipulación de la tubería, su reparación debe ser oportuna y deberá atender
los requerimientos técnicos en cada caso, según el daño causado. Se deberá
dejar un registro de la atención del daño.
4. REGISTROS
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y
aprobación del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación
e información previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y
prácticas de la organización.
ANEXO 1
Distanciamiento de Seguridad
Tabla N° 1 - Distancias Mínimas del Gasoducto de baja presión Tuberías de PE
Distancia
Ítem Tipo de Interferencia
Mínima (m)
1 Edificación 1
Nota:
- Se podrán aplicar otros sistemas de protección como resultado de un diseño específico.
- Las distancias indicadas aplican para separación en cruces o en paralelo con líneas de
otros servicios públicos.
- (*) Esta distancia podrá reducirse a un metro una vez identificado el sistema de puesta
tierra.
- (**) En zonas arbóreas donde sea necesario instalar el gasoducto y no se pueda cumplir
con la distancia indicada en Tabla N° 01 del Anexo 1 anterior se deberá considerar el
procedimiento CO-P-10 Construcción de sistemas alternativos de seguridad y las
medidas de manejo ambiental indicadas en la Ficha de Manejo Ambiental FMA-11 del
Instrumento de Evaluación Ambiental aprobado para cada región y que adjuntamos
como Anexo 2 a este procedimiento.
ANEXO 2
1. OBJETIVOS Y METAS
1.1 OBJETIVOS
- Establecer las actividades de
recuperación de las áreas
intervenidas por el tendido de las
redes de distribución.
1.2 METAS
- Restaurar las áreas directamente
intervenidos por las actividades del
tendido de las redes, teniendo en
cuenta las características iniciales
de las zonas.
2. IMPACTOS A CONTROLAR
COMPONENTE AMBIENTAL IMPACTO AMBIENTAL IMPORTANCIA DEL IMPACTO
Las medidas a tener en cuenta para la recuperación de las áreas intervenidas se detallan a
continuación:
EN ZONAS CON ÁREAS PAVIMENTADAS
En caso de tratarse de pistas, veredas, bermas, etc., se procederá a reconstruir y/o volver a pavimentar
la zona afectada con el mismo material y características iniciales; es decir, si la pista es en mezcla
asfáltica, la reposición se hará en mezcla asfáltica; si es concreto la reposición se hará en concreto;
etc. Asimismo, se recompondrá la pintura, dispositivos y señalización que se hayan dañado por efectos
del trabajo.
EN ZONAS CON ÁREAS VERDES
A. Jardines
En estas áreas luego del tapado de la zanja, se deberá llevar a cabo la revegetación de la zona
afectada por la excavación. Ello considera colocar suelo fértil (el mismo que fue retirado inicialmente),
y que servirá de base para realizar el sembrado de especies (pasto) que inicialmente se encontraban
en dicha área.
Raíces
Las raíces que cumplen la función de dar estabilidad y anclaje al
árbol son las de mayor diámetro y leñosas, en cambio las que
cumplen la función de nutrir al árbol son las más longevas. Si se
Función
cortan las raíces de anclaje, su regeneración es limitada,
obligando al árbol a generar nuevas raíces y/o engrosas otras ya
establecidas para darle la estabilidad al individuo
Según su estructura radicular se clasifican en dos grupos: Raíces
Superficiales (en cabellera) o Raíces Profundas (pivotante o
Tipo de Raíces axinomorfa). Existiendo algunas excepciones como las
epigeas(las que se desarrollan sobre el suelo) o aéreas (que están
muy por encima del suelo)
Se debe evitar el contacto de las tuberías con individuos con
raíces profundas con tendencia de sistema radicular horizontal, ya
que ocasionaría gran daño a las instalaciones subterráneas.
Ejemplo: Tipa, Ficus.
Cuidados Los árboles con sistema radicular agresivo sembrados en suelos
compactos o suelos pobremente drenados a menudo desarrollan
las raíces grandes y superficiales, lo que puede interrumpir las
labores de movimiento de tierra y puede dañar los bordes, las
aceras y otras estructuras cercanas.
Cabe mencionar que la poda de raíces es una práctica de mantenimiento, por lo que debe ser
ejecutada de forma periódica.
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Describir el método a emplear para realizar las actividades de manipulación de materiales de
Polietileno por redes de distribución de Gas Natural.
Este procedimiento se aplica a las actividades relacionadas con la manipulación de materiales
de Polietileno durante los trabajos de construcción de redes de distribución de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Los vehículos que realicen el transporte de las tuberías de polietileno, estarán libres de puntas
y/o protuberancias en sus plataformas y/o soportes que puedan dañar las mismas, se podrá
considerar el uso de lonas entre la plataforma y el material transportado en caso sea necesario.
Los vehículos que sean autorizados para transportar cargas que sobresalgan por la parte
posterior de la carrocería, no excederán de la tercera parte de su longitud de la plataforma y a
condición que no sobrepase las dimensiones máximas reglamentarias, las cargas deberán ser
señalizadas de acuerdo a las disposiciones correspondientes emitidas por la autoridad
competente.
Los tubos se colocarán sobre un soporte adecuado para limitar los esfuerzos de torsión
susceptibles de deteriorarlos y evitar sus deformaciones.
Para evitar el riesgo de caída de materiales como tuberías, accesorios, válvulas, etc., los
vehículos deberán estar provistos de soportes para asegurar la carga.
Durante el traslado de las tuberías y el acceso del vehículo a cada uno de los puntos de trabajo
o hacia un almacén, la contratista seleccionará bajo sus criterios las rutas más convenientes, de
tal manera que estas sean las más seguras y eficientes.
El conductor del vehículo deberá contar con las acreditaciones vigentes según el tipo de vehículo
a conducir.
Todas las unidades vehiculares deberán estar en buenas condiciones, además contarán con
sus seguros vigentes correspondientes.
El contratista será el responsable del traslado de todas las cargas transportadas dentro de
toda la ruta.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Almacenamiento
3.1.1. Como condiciones iniciales, se deberán proteger los extremos de las tuberías para
impedir la penetración de polvo, suciedad y agua; utilizando para ello tapones
adecuados. También proteger los accesorios envolviéndolos o cubriéndolos hasta el
momento de su utilización.
3.1.3. Se apilarán hasta una altura recomendada por el fabricante, teniendo en cuenta los
equipos y métodos para su manipulación y transporte, con el fin de prevenir daños
en la misma.
3.1.5. La altura exacta en que podrán apilarse las barras de Polietileno depende de muchos
factores como: el material, las dimensiones el espesor de la pared y la temperatura
del ambiente.
3.2.1 Los equipos que se utilicen para manipular los materiales, deberán ser protegidos o
se deberán elegir otras técnicas para evitar el deterioro con los elementos en
contacto directo.
3.2.2 En caso los rollos de tubos se encuentren apilados en pallets, puede utilizarse la
ayuda de una carretilla elevadora, mas no se podrá desplazar los rollos rodando
entre plataformas de carga. Al momento del izaje se evitará que las cadenas o
eslingas metálicas tengan contacto directo con el material.
3.3.1. Verificar que las tuberías no queden apoyadas sobre superficies que pueden causar
abrasión o ralladuras a la tubería.
3.3.3. Durante el transporte de tuberías, no se deberá adicionar otro tipo de carga que
pueda generar daños a la misma.
3.3.4. Se verificará que los materiales transportados no queden cerca a fuentes de calor
que puedan generar daños.
4. REGISTROS
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y aprobación
del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación e información
previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y prácticas de la
organización.
ANEXO 1
20 Rollo 200
32 Rollo 100 – 150
90 Rollo 100
110 Barra 12 – 10
160 Barra 12 – 10
200 Barra 12 – 10
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer los pasos para realizar de manera confiable y segura las actividades de soldadura
por termofusión de tuberías, accesorios y válvulas de polietileno en la ejecución de las redes de
distribución de gas natural.
Este procedimiento se aplica a todos los trabajos que utilizan la técnica de unión por termofusión
de a tope, socket y silleta en tuberías de polietileno PE 80, PE 100, accesorios y válvulas en las
redes de distribución de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Para realizar los diferentes trabajos de termofusión, se deberá contar con un Fusionista calificado
y habilitado por Gases del Pacífico S.A.C. con procedimientos de soldadura calificados por los
fabricantes de la tubería, el mismo que deberá seguir todos los parámetros de fusión definidos
en el presente documento.
El personal técnico que realiza esta actividad debe utilizar los elementos de protección personal,
así mismo las herramientas y equipos requeridos se deberán encontrarse completos y en buen
estado.
Antes de efectuar algún trabajo por termofusión se deberá inspeccionar visualmente la tubería y
accesorios a fin de verificar que no hayan sufrido algún daño que pueda afectar la calidad del
proceso.
Los materiales utilizados en la actividad deben contar con la información necesaria, deben
cumplir con las especificaciones técnicas de fabricación requeridas por Gases del Pacífico
S.A.C. Toda esa información se deberá disponer para poder diligenciar los registros que
apliquen.
Los equipos que se utilicen deberán contar con la calibración y el mantenimiento respectivo, los
mismos que tienen que cumplir con las especificaciones del fabricante.
Se deberá asegurar que el equipo cumpla con los procesos de fusión definidos en el presente
procedimiento. Dichos equipos pueden ser de fusión manual, semiautomáticos y automáticos;
los mismos que previamente serán aprobados por Gases del Pacífico S.A.C.
La zona de trabajo se debe preparar a fin que exista el suficiente espacio a criterio del fusionista
para trabajar, así como las condiciones de seguridad definidas en el presente procedimiento.
Las condiciones climáticas deben ser las adecuadas para realizar el trabajo de fusión; en caso
de lluvia, bajas temperaturas o excesiva radiación solar, se podrá hacer el uso de carpas,
sombrillas u otros elementos de protección.
No se podrá tocar, ni mucho menos soplar aquellas superficies que hayan sido preparadas para
la unión.
No se deberá acelerar el proceso de enfriamiento con elementos como trapos húmedos, agua,
solventes, corrientes de aire mediante ventiladores u otro elemento mecánico.
Por ningún motivo se deben utilizar elementos metálicos para limpiar las caras de calentamiento,
como navajas o cepillos de alambre, se recomienda espátulas de madera o el uso del mismo
polietileno derretido.
En caso sea necesario, para aterrar la corriente estática se deberá instalar un polo a tierra.
Se deberán registrar las actividades y los parámetros base para asegurar la trazabilidad.
Terminado el proceso de pega, se deberá rotular con plumón no borrable o similar en el accesorio
y/o tubería los siguientes datos: código del fusionista, número de fusión, fecha y hora de fusión,
temperatura de calentamiento y tiempo de calentamiento.
En caso que alguna junta no este conforme, se deberá retirarla, identificar las posibles causas
para evitar repetirla e iniciar un nuevo proceso de fusión.
Al finalizar el proceso de fusión, el fusionista deberá verificar que el resultado de la máquina (en
caso aplique) sea satisfactorio; deberá realizar una inspección visual y calificar la junta como
satisfactoria (OK) o no conforme (NC) y consignar en el respectivo registro.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Proceso de unión por Termofusión a Tope
3.1.1. Se debe colocar los extremos de los tubos o accesorios en el equipo alineador
dejando que sobresalga lo necesario aprox. 3 cm desde las abrazaderas.
3.1.3. Cuando la viruta sea continua en ambos lados se debe dejar de aplicar
paulatinamente la presión y se deberá separar los tubos. Se deberá extraer la
máquina refrentadora, limpiar las cuchillas y los extremos de los tubos de las virutas
residuales. Deben obtenerse superficies planas y lisas. No deben tocarse los
extremos de los tubos, a menos que use trapo limpio o algún material adecuado.
3.1.4. Se verificará mediante una inspección visual que los extremos hayan quedado
completamente planos, alineados y paralelos.
3.1.5. Deberá realizarse la alineación de las tuberías y con las caras en contacto verificar
que los bordes no tengan un escalón o desalineamiento notorio (Falta de paralelismo
entre las caras). En el caso de tubería en rollos, se puede rotar la tubería para lograr
la alineación adecuada. Si es así deben repetirse los pasos anteriores.
3.1.6. Se debe limpiar la superficie de los extremos de las tuberías con un paño de
limpieza, teniendo en cuenta que no queden hilachas o pelusas se utilizando también
alcohol isopropílico o similar. No se debe utilizar ningún tipo de solvente (thinner o
jabón)
3.1.7. El calentador debe estar limpio para realizar el proceso de calentamiento, verificando
que la temperatura de la plancha sea el que indica las especificaciones del mismo
equipo. Las temperaturas demasiado altas presentan riesgo de degradación térmica
y las temperaturas demasiado bajas presentan problemas por falta de material
fundido. Verificar el termómetro del calentador, el cual deberá estar calibrado.
En la tabla N° 1 se indican las fases y parámetros de termofusión y en la tabla N°2
(ver anexos) los parámetros de fusión de acuerdo al espesor nominal (mm)
Nota: Estas tablas son referenciales, han sido tomadas textualmente de un
fabricante de tubería de polietileno reconocido y uno de los que mayor
cantidad de tubería de polietileno para redes de gas natural tiene instalada en
Latinoamérica. Durante la ejecución de los procedimientos el operario
fusionista debe utilizar las tablas que definen las especificaciones, fases y
parámetros de fusión como tiempo, presión, etc. del fabricante de la tubería
que se esté instalando, se pueden utilizar las tablas de otro fabricante cuando
ambos utilicen el mismo polímero para la fabricación de la tubería.
3.2.4. Se deberán revisar que los socket de calentamiento no estén rayados y se deberán
de limpiar con una tela de algodón o alcohol isopropílico, limpiar la plancha
calentadora. Las caras de los socket deben ser las apropiadas según el diámetro de
la tubería y se deben ajustar con las llaves allen.
3.2.5. Se deberá ubicar la fuente eléctrica a una distancia prudente de la zona de trabajo
demarcando con cinta de señalización, y limitando la operación de esta al menor
tiempo posible, para reducir la exposición al ruido.
3.2.6. Se deberán seguir los parámetros definidos en la tabla N° 3 ciclos de tiempo para
fusión a socket.
3.2.12. Si la inspección es satisfactoria, empujar el accesorio sobre el extremo del tubo con
una estocada llena, sin movimientos laterales, hasta llegar hacer contacto con el
anillo frio.
3.2.14. Se deberá revisar que la unión no presente vacíos, ranuras, ni materiales extraños
o contaminados. Asimismo, la tubería debe permanecer sin movimiento brusco
durante el tiempo de enfriamiento indicado en la tabla N° 3 (ver anexos), para soltar
el anillo frio.
3.3.1. Se deberá instalar la máquina según las instrucciones del fabricante; ajustando el
carro portasilleta según el diámetro del tubo y la silleta a unir.
3.3.3. Limpiar la superficie del tubo y la base de la silleta con un trapo limpio, seco y con
alcohol isopropílico eliminando cualquier material contaminante.
3.3.4. Raspar la superficie del tubo donde va el accesorio y la base del accesorio en un
solo sentido, se puede utilizar una lija de grano 50 ó 60, y con un trapo limpio de
algodón o con alcohol retirar los residuos.
3.3.5. Colocar la silleta y unirla con el tubo, para verificar que la curvatura es la adecuada,
asimismo revisar la plancha calefactora que debe estar limpia.
3.3.6. Se deberá ubicar la fuente eléctrica a una distancia prudente de la zona de trabajo
demarcando con cinta de señalización, limitando la operación de esta al menor
tiempo posible, para reducir la exposición al ruido.
3.3.11. Aplicar la presión de fusión necesaria y durante un tiempo adecuado para lograr la
fusión de los elementos a unir, ajustar la máquina para mantener la presión sobre la
junta.
3.3.12. Se deberá dejar que la unión se enfríe adecuadamente sin retirar la herramienta y
manteniendo la presión requerida. Transcurrido este tiempo se desmonta el equipo
y se deben evitar realizar pruebas de presión o esfuerzo brusco durante el tiempo
especificado (ver tabla N° 4 en anexos)
3.3.13. Realizar la perforación del tubo de polietileno, utilizando el taladro de pecho con su
respectiva broca. Es importante mencionar que esta perforación se hará
exclusivamente en líneas en frio, que no contienen gas natural.
4. REGISTROS
4.1. Registro de Trazabilidad para Fusiones en la construcción de Redes de Polietileno y Puntos
de Purga (CO-F-6)
5. CONTROL DE CAMBIOS
Latinoamérica. Durante la
ejecución de los procedimientos el
operario fusionista debe utilizar las
tablas que definen las
especificaciones, fases y
parámetros de fusión como
tiempo, presión, etc. del fabricante
de la tubería que se esté
instalando, se pueden utilizar las
tablas de otro fabricante cuando
ambos utilicen el mismo polímero
para la fabricación de la tubería.
6. ANEXOS
Espesor de B1 𝑡2 𝑡3 𝑡4 𝑡5
Paredes 𝑒𝑛
mm s s s min
≤ 4.5 0.5 45 5 5 6
Nota: El valor de la presión p1 corresponde al valor de la presión interfacial entre los extremos a unir
y no al valor del indicado por al manómetro.
6–8 25 10
20
8 – 11 25 15
25
10 – 12 25 15
32
16 – 20 30 20
63
20 – 25 30 30
90
25 – 28 30 30
110
T mín. T máx. t mín. t máx. P mín. P máx. P mín. P máx. t mín. t máx. t mín.
63 245 265 35 45 60 80 60 80 4 10 15
90 245 265 35 45 60 80 60 80 4 10 15
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer el método a emplear para realizar las actividades de soldadura por electrofusión de
tuberías de polietileno en las redes de distribución de gas natural.
Este procedimiento se aplica a todos los trabajos que utilizan la técnica de unión por electrofusión
de tuberías, accesorios y válvulas de diferentes diámetros, en la construcción de redes, ramales
y tuberías de conexión para la distribución de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Para realizar los diferentes trabajos de electrofusión, se deberá contar con un Fusionista
habilitado por parte de Gases del Pacífico S.A.C., el mismo que deberá seguir todos los
parámetros de fusión definidos en el presente documento.
El personal técnico que realiza esta actividad debe utilizar los elementos de protección personal,
asimismo las herramientas y equipos requeridos se deben encontrar completos y en buen
estado.
Antes de efectuar algún trabajo por electrofusión se deberá inspeccionar visualmente la tubería
y accesorios a fin de verificar que no hayan sufrido algún daño que pueda afectar la calidad del
proceso.
Los materiales utilizados en la actividad deben contar con la información necesaria y cumplir con
las especificaciones técnicas de fabricación requeridas por Gases del Pacífico S.A.C. Toda esa
información se deberá disponer para poder diligenciar los registros que apliquen.
Los equipos que se utilicen deberán contar con la calibración y el mantenimiento respectivo, los
mismos que tienen que cumplir con las especificaciones del fabricante.
La zona de trabajo se debe preparar a fin que exista el suficiente espacio a criterio del fusionista
para trabajar, así como las condiciones de seguridad definidas en el presente procedimiento.
Las condiciones climáticas deben ser las adecuadas para realizar el trabajo de fusión; en caso
de lluvia, bajas temperaturas o excesiva radiación solar, se podrá hacer el uso de carpas,
sombrillas u otros elementos de protección.
No se podrá tocar, ni mucho menos soplar aquellas superficies que hayan sido preparadas para
la unión.
No se deberá acelerar el proceso de enfriamiento con elementos como trapos húmedos, agua,
solventes, corrientes de aire mediante ventiladores u otro elemento mecánico.
En caso sea necesario, para aterrar la corriente estática se deberá instalar un polo a tierra.
Se deberán registrar cada una de las actividades y parámetros de fusión, a fin de asegurar la
correcta trazabilidad.
El fusionista deberá verificar que el resultado de la máquina sea satisfactorio, realizará una
inspección visual y calificará la junta como satisfactorio (OK) o no conforme (NC) y consignará
en el respectivo registro.
En caso que alguna junta no este conforme, se deberá retirar, e identificar las posibles causas
para evitar repetirlas e iniciar un nuevo proceso de fusión.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Se deberá cortar la tubería con un cortatubo o herramienta adecuada, siendo dicho corte
perpendicular al eje de la tubería, asimismo se verificará el buen estado de los elementos
a electrofusionar.
3.2. Se debe medir la separación de la los tubos a unir, se mide la longitud y se marca el tramo
de la tubería que debe insertarse en el accesorio, con el fin de que sirva como guía; la
distancia es la correspondiente a la mitad de la longitud del accesorio.
3.3. Se deberá raspar toda la zona marcada de la tubería a fusionar, utilizando un raspador
manual o mecánico en un sola dirección; tener en cuenta que el raspado se debe realizar
en la parte externa de la tubería.
3.4. Se debe quitar las rebordes ocasionados, asimismo se deberá limpiar el área utilizando un
trapo limpio seco o alcohol isopropílico con el fin de eliminar cualquier tipo de contaminante.
3.5. De preferencia se volverá a marcar la longitud de la tubería que será insertada o cubierta
por el accesorio, evitando en todo momento tener contacto con el área manipulada; a su
vez al realizar esta operación se aprovecha para que el alcohol utilizado en la limpieza se
evapore totalmente.
3.6. Se deberá ubicar el tubo en el carro alineador, colocando uno de los extremos del carro fijo
y dejando el otro extremo móvil, asimismo retirar el accesorio del empaque, evitando tocar
la superficie interna de éste.
3.7. Colocar el accesorio sobre el extremo del tubo que se encuentra fijo hasta su tope central,
verificando que los conectores del accesorio queden verticalmente.
3.8. Se deberá ajustar la parte móvil en el alineador asegurando que quede en la medida
seleccionada y colocar los dos (2) extremos de los tubos juntos, deslizar el accesorio hasta
que quede en la parte donde se unen los tubos asegurándose que los extremos del
accesorio concuerden con la marca realizada a los tubos.
Se debe rotar el accesorio alrededor del tubo suavemente, para lograr una alineación
correcta. Verificando que los bornes de conexión queden en posición vertical, luego ajustar
las mordazas del carro.
3.9. Se deberá ubicar la fuente eléctrica a una distancia prudente de la zona de trabajo
demarcando la zona, utilizando cinta de señalización y realizar esta operación en el menor
tiempo posible a fin de evitar la exposición al ruido.
3.10. Conectar el equipo a la fuente, pasar el lápiz o lector óptico sobre el código de barras que
tiene el accesorio para que el equipo asuma de manera automática los parámetros de
fusión, la trazabilidad, o también se podrá realizar esa actividad manualmente.
Es necesario tener en cuenta que los parámetros (tiempo) entre lo indicado en la etiqueta
del accesorio, lo visualizado en el equipo correspondan a lo ejecutado.
3.11. Se deberán guardar en la máquina de electrofusión los demás datos de referencia del
proyecto, como la zona, el sector o malla el código del fusionista y otros que apliquen.
3.12. Cumplidos todos los pasos anteriores se podrá dar inicio al proceso de electrofusión
presionando el botón de inicio del equipo.
3.13. Mientras dure el proceso de soldadura y enfriamiento inicial, deberán permanecer montado
el accesorio en el dispositivo de sujeción, pudiendo desconectar los cables del equipo de
electrofusión después que lo habilite este.
3.14. Se deberá tener en cuenta que la junta esté libre de esfuerzos o movimientos bruscos
mientras dure su enfriamiento; aplicando el tiempo más largo entre el indicado en la
impresión del accesorio y lo que preestablece el equipo de fusión.
4. REGISTROS
4.1. Registro de Trazabilidad para Fusiones en la construcción de Redes de Polietileno y Puntos
de Purga (CO-F-6)
5. REGISTROS DE CAMBIO
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y aprobación
del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación e información
previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y prácticas de la
organización.
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer el método a utilizar para realizar las actividades de seguimiento y control de las
pruebas de hermeticidad para las redes de polietileno en la distribución de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Para dar inicio a las pruebas de hermeticidad, se deberá verificar la adecuada señalización
y demarcación de la zona de trabajo, verificar donde se encuentran instalados los cabezales
de prueba, puntos de venteo o verificación.
Antes de dar inicio a la prueba de hermeticidad se debe contar con el plan de prueba
debidamente aprobado por Gases del Norte o por quien éste designe, el cual deberá
contener como mínimo lo siguiente:
Código de Malla, Zona, Sector a ser probado (Planos para prueba de hermeticidad)
Longitud de redes, tuberías de conexión o derivación indicando diámetros.
Presión de prueba.
Tiempos de prueba.
Tiempos de purga.
Puntos de purga.
Actividades en función de tiempos.
Listado de tuberías de conexión a ser probadas, según aplique.
Responsables de cada actividad.
Listado de equipos e instrumentos con sus respectivos certificados de calibración y
verificación según sea el caso, estos deben estar vigentes.
Se deberá registrar de forma continua la presión y la temperatura del fluido durante la prueba
de manera redundante dos (2) instrumentos diferentes por cada magnitud medida. Para la
Prueba de Resistencia y Hermeticidad en Tuberías de Polietileno. Versión: 3. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 6
Derecho reservado de Gases del Norte prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-9
PRUEBA DE HERMETICIDAD EN TUBERIAS
NOMBRE:
DE POLIETILENO
VERSIÓN: 3
Para la medición de la temperatura del fluido se utilizará una termocupla u otro instrumento
equivalente. Para la medición de la temperatura ambiente se utilizarán equipos que midan la
temperatura de la tubería y el ambiente a partir de lecturas periódicas.
Con el fin de que se puedan corregir las variaciones de presión por efectos de la temperatura
y evitar la distorsión de las pruebas de hermeticidad o prueba de hermeticidad
complementaria, se podrá tener en cuenta durante la verificación de la presión, lo
definido en la ley de los gases.
3. DESCRIPCIÓN
Se debe verificar que todas las válvulas de seccionamiento en el área a probar estén
totalmente abiertas y que los tapones se encuentren instalados.
Ubicar la fuente eléctrica a una distancia prudente de la zona de trabajo, demarcando
la zona con cinta de señalización, limitando la operación de ésta en el menor tiempo
posible, para reducir la exposición al ruido.
Se procede a armar el equipo que se va a utilizar en la prueba. (compresor,
manómetros y válvulas)
Una vez instalado el cabezal de prueba se podrá presurizar la tubería de forma
escalonada, asegurando una precarga inicial de 4 bares para verificar la estabilidad
del sistema. Se deberán tomar las medidas de seguridad necesarias para garantizar
la seguridad del personal involucrado en la prueba y de la integridad del sistema a
probar.
Luego se realizará un barrido con aire o gas inerte del interior de la tubería, mediante
descargas al ambiente durante el tiempo establecido en la tabla N° 1, pudiendo variar
acorde la longitud y diámetro según criterios del responsable de la prueba, validado
por la supervisión, lo anterior con el fin de eliminar algún tipo de material extraño
dentro de la tubería.
Realizada la actividad anterior, se podrá continuar con la presurización hasta el valor
de prueba de hermeticidad.
Realizada la actividad de presurización del sistema, se verificará el empalme del
cabezal con agua jabonosa (prueba de burbuja), este método permitirá comprobar
la hermeticidad y el buen estado del mismo. Se dejará transcurrir el tiempo necesario
para estabilizar la presión y la temperatura, variando el tiempo según lo indicado en
la tabla N° 1 (ver anexos)
Se debe asegurar en todo momento la integridad y seguridad de las actividades de
presurización.
Prueba de Resistencia y Hermeticidad en Tuberías de Polietileno. Versión: 3. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 6
Derecho reservado de Gases del Norte prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-9
PRUEBA DE HERMETICIDAD EN TUBERIAS
NOMBRE:
DE POLIETILENO
VERSIÓN: 3
3.2. En caso que no se pueda poner en operación el sistema de gasificación de gas natural
dentro de los 30 días calendarios siguientes a la prueba de hermeticidad y resistencia,
se deberán aplicar las siguientes Pruebas de Hermeticidad Complementarias:
En caso que no se gasifique con gas natural en forma inmediata culminada la prueba,
y con el fin de mantener el sistema en prueba. Se deberá despresurizar o cargar la
red hasta una presión indicada en la tabla N°1.
Se deberá instalar periódicamente un cabezal de monitoreo con un manómetro
debidamente calibrado y certificado previo a la despresurización o presurización de
Prueba de Resistencia y Hermeticidad en Tuberías de Polietileno. Versión: 3. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 6
Derecho reservado de Gases del Norte prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-9
PRUEBA DE HERMETICIDAD EN TUBERIAS
NOMBRE:
DE POLIETILENO
VERSIÓN: 3
4. REGISTROS
4.1. Acta de Prueba de Hermeticidad (CO-F-7)
4.2. Formato de Registro de Prueba de Hermeticidad en Redes de PE (CO-F-8)
4.3. Formato de Registro de Carta Manográfica (CO-F-9)
4.4. Registro de Trazabilidad para Construcción de Tuberías de Conexión (CO-F-27)
Prueba de Resistencia y Hermeticidad en Tuberías de Polietileno. Versión: 3. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 6
Derecho reservado de Gases del Norte prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-9
PRUEBA DE HERMETICIDAD EN TUBERIAS
NOMBRE:
DE POLIETILENO
VERSIÓN: 3
5. REGISTRO DE CAMBIOS
Notas:
No someter el
sistema a la
presión de
Tabla N° 1 – Presiones y tiempos de prueba de
prueba de Hermeticidad para redes hermeticidad por
de Polietileno más de 60 horas
continuas.
04/08/2016 2 6 ANEXO 1* Terminada la
prueba de la red
en forma
satisfactoria, se
dejará a 1 barg de
presión, en
espera de su
gasificación.
Prueba de Resistencia y Hermeticidad en Tuberías de Polietileno. Versión: 3. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 5 de 6
Derecho reservado de Gases del Norte prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-9
PRUEBA DE HERMETICIDAD EN TUBERIAS
NOMBRE:
DE POLIETILENO
VERSIÓN: 3
ANEXO 1*
Consideraciones:
No someter el sistema a la presión de prueba de hermeticidad por más de 60 horas continuas.
Terminada la prueba de la red en forma satisfactoria, se dejará a 1 barg de presión, en espera
de su gasificación.
En pruebas de hermeticidad como en las de habilitaciones, los residuos generados se deben
almacenar de manera temporal en el área de trabajo. Al finalizar la jornada estos deben ser
evacuados a los tachos de residuos según su clasificación.
Prueba de Resistencia y Hermeticidad en Tuberías de Polietileno. Versión: 3. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 6 de 6
Derecho reservado de Gases del Norte prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-11
CALIFICACIÓN A FUSIONISTAS DE
NOMBRE:
POLIETILENO
VERSIÓN: 1
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Definir la metodología a seguir en la calificación a fusionistas de Redes de Polietileno teniendo
como referencia los procedimientos de soldaduras por Electrofusión y Termofusión.
El presente documento será utilizado para poder efectuar la calificación a los fusionistas así como
también va a permitir su revalidación a fin de cumplir con los requerimientos establecidos por
Gases del Pacífico S.A.C.
2. CONDICIONES GENERALES
La contratista deberá contar con un fusionista de experiencia, el cual deberá haber sido evaluado
y calificado con una nota aprobatoria siguiendo lo que establece este procedimiento.
Gases del Pacífico S.A.C. utilizará los procedimientos de soldadura por Termofusión (CO-P-7) y
Electrofusión (CO-P-8) para complementar el Manual de instalación de tuberías y accesorios de
Líneas de Gas Natural (elaborado por el(los) proveedor(es) de tuberías de polietileno con base
en la Norma ISO 21307 "Procedimientos de unión de fusión a tope y accesorios para tuberías de
polietileno utilizadas en la construcción de sistemas de distribución de gas y agua"), y que serán
difundidos por los responsables del proceso para la formación y calificación respectiva a los
fusionistas.
La contratista previamente realizará la homologación de los recursos (operarios y equipos), esto
debido a que el resultado de las fusiones va a depender del tipo de equipo que se utilice y la
habilidad del soldador. A su vez estos trabajos estarán respaldados por un procedimiento
calificado que permitirá confirmar si las soldaduras se están realizando de manera correcta.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Procedimiento de evaluación de soldadura a fusionistas.
Realizar mínimo una (01) probeta por cada tipo de soldadura a calificar.
Los tipos de soldadura a calificar podrán ser: Socket, Silleta, Tope o Electrofusión.
Las probetas podrán realizarse en el diámetro recomendado en la Tabla N° 01
“Diámetro de Probetas según grupo de Tuberías”.
Tabla N° 01
Diámetro de Probetas según grupo de Tuberías
Diámetro de la Probeta
Grupo de Rango Diámetro
recomendada
Diámetros (mm)
(mm)
PG - 1 Dn < 75mm 20 ó 25 ó 32 ó 63
PG - 2 75mm < Dn < 200mm 90 ó 110 ó 160
Además de lo anterior, el total del número de probetas necesarias, deberá tener en cuenta
el alcance de los diámetros permitidos para cada tipo de soldadura.
La dimensión mínima de cada probeta será de 30cm de tubo libre a cada lado de la fusión.
Una vez preparada la probeta será evaluada de acuerdo a lo definido en este procedimiento.
3.1.2. Ensayos e inspección de probetas.
Las probetas deben cumplir los siguientes criterios. Estos criterios estarán basados en
Inspecciones Visual y en Ensayos de laboratorio en caso apliquen:
Inspección visual
Los criterios de aceptación de la inspección visual de soldadura se realizarán de
acuerdo a lo siguiente:
Ensayos de laboratorio
Para la evaluación de las probetas sean con resina tipo PE80 y/o PE100 se realizarán
los ensayos, siguiendo de preferencia lo indicado en la siguiente Tabla N° 02, siendo
necesario como mínimo realizar un tipo de ensayo.
Tabla N° 02 - Ensayos
Parámetros de Ensayo
Características Requisitos
Parámetro Valor
Orientación Libre
Resistencia a la Esfuerzo (Tensión)
Presión Interna Sin fallo durante el Circunferencial
(20°C, 100h) periodo de ensayo Para PE 80 10 Mpa
(**) Para PE 100 12 Mpa
Periodo de ensayo 100h
Temperatura de
20 °C
ensayo
Número de Probeta 01 unidad
Orientación Libre
Longitud de Temperatura de
Resistencia a la 23° C
iniciación de la Ensayo
Descohesión
rotura ≤ L2/3 en
(****)
rotura frágil
Número de Probeta 01 unidad
Gases del Pacífico S.A.C. definirá en el momento de toma de probeta(s), que ensayos(s)
indicado(s) en la Tabla N° 2 se realizará(n).
Gases del Pacífico S.A.C. podrá considerar ensayos equivalentes y/o alternativos que
remplacen o sustituyan a los que contiene la Tabla N° 02.
El personal aspirante a calificarse como fusionista deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
Para realizar soldaduras de tuberías de conexión en una red gasificada (en caliente),
el fusionista deberá presentar los siguientes requerimientos al área de construcción
de Gases del Pacífico S.A.C.
a) Solicitud de certificación por parte del postulante.
b) Contar con el nivel de Habilidad FPE 2 en “Fusiones en redes externas y tubería
de conexión en frío” o “Fusiones en puesta en servicio para redes externas en
caliente” con calificación vigente.
c) Haber aprobado satisfactoriamente el curso teórico y práctico de calificación de
fusionista de puesta en servicio de tuberías de conexiones en caliente.
Contar en su trayectoria reciente (mínimo 3 años) como “fusionista”, un registro mínimo de 250
soldaduras por Electrofusión y/o Termofusión en los ø 20mm, ø 25mm o ø 32mm. Para las
pegas de Electrofusión se presentará los registros de la máquina, y para las pegas por
Termofusión se presentará formatos de trazabilidad.
Todos los registros de las pegas deben ser identificados de forma ordenada, en formato Excel
por el fusionista.
3.2.2. Requerimientos de Conocimiento del Postulante.
II. Examen teórico para la calificación de fusionista para Redes Externas y Tubería
de Conexión en caliente.
Tabla N° 03
Cantidad de Probetas requeridas según procesos de fusión para aprobación de examen práctico
El evaluador verificará cada probeta diseñada por parte del fusionista, verificando la fusión final,
evaluación de los procedimientos y cortes transversales de cada probeta dando su ACEPTACIÓN O
NO ACEPTACIÓN.
3.2.4. Categorías de Calificación de Fusionistas.
Tabla N° 04
Niveles de Calificación para Fusionistas
Termofusión
Calificación Electrofusión
Socket Silleta Tope
Fusionista de
ø 20mm, 25mm y
Polietileno ø 20mm - ø 200mm ø 90mm - ø 200mm ø 20mm - ø 200mm
ø 32mm
(FPE 3)
Fusionista de
ø 20mm, ø 25mm ø 20mm - ø 200mm
Polietileno ø 20mm - ø 200mm
y ø 32mm No aplica
(FPE 2)
Fusionista de
Polietileno No aplica ø 20mm - ø 90mm
(FPE 1)
(*) Para ejecutar Fusiones en Puesta en Servicio, el fusionista deberá contar con los requerimientos
indicados en el punto 3.2.1. Requerimientos generales del postulante II y III.
3.3. Probetas.
Se debe aplicar lo indicado en la actividad 3.1.1 del numeral 3.1 del presente documento
relacionado con Procedimiento de Evaluación de Soldadura a fusionista.
Se debe aplicar lo indicado en la actividad 3.1.2 del numeral 3.1 del presente documento
relacionado con la Inspección visual. No aplican los ensayos de laboratorio.
4. REGISTRO
4.1. Registro de Calificación de Fusionista por Electrofusión en PE (CO-F-20)
4.2. Registro de Calificación de Fusionista por Termofusión en PE (CO-F-21)
4.3. Registro de Inspección visual de Soldadura (CO-F-29)
4.4. Registro de Certificación de Habilitación del Fusionista.
4.5. Carnet de Habilitación del Fusionista.
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y
aprobación del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación
e información previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y
prácticas de la organización.
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Describir los métodos que se pueden utilizar para la localización de la tubería de polietileno
enterrada, ya sea utilizando el método de instalación del cable de conducción eléctrica o la
utilización de equipos Georadar que con el apoyo de planos submétricos, se pueda localizar la
tubería, a fin de seguir la normativa del DS 040-2008-EM.
2. CONDICIONES GENERALES
Antes de empezar esta actividad, el responsable verificará los trabajos previos, de tal manera que
asegure que las zanjas hayan sido culminadas y reúnan las condiciones técnicas y de seguridad
establecidas para iniciar el tendido de las tuberías, conjuntamente con el cable de detección para
las opciones 1.1 y 1.2 descritas en el siguiente numeral.
El sistema de localización empleado nos permitirá facilitar una futura ubicación de la tubería,
utilizando instrumentos detectores apropiados, por ello se debe tener cuidado para que su
instalación y continuidad sean realizadas de manera correcta.
Todos los equipos, herramientas y elementos de protección que utilice el personal, se deben
encontrar en buenas condiciones para su uso.
3. DESCRIPCIÓN
A continuación describimos tres (03) posibles sistemas para localizar la tubería de PE. El
contratista previo a la instalación de la tubería deberá solicitar a GDP aprobación del método a
utilizar.
CO-P-12 Procedimiento Localización de Tubería de Polietileno Enterrada. Versión: 2 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-P-12
LOCALIZACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO
NOMBRE:
ENTERRADA
VERSIÓN: 2
CO-P-12 Procedimiento Localización de Tubería de Polietileno Enterrada. Versión: 2 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-P-12
LOCALIZACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO
NOMBRE:
ENTERRADA
VERSIÓN: 2
REGISTROS DE
PRUEBAS - La carta de garantía. CONTRATISTA
4 REALIZADAS - N° guía de remisión.
- N° factura
- Tipo de cable.
- Norma.
- Pruebas eléctricas.
- Controles dimensionales.
- Pruebas físicas el PVC (si
aplica)
Se realizará mediante la
utilización de los planos
submétricos que harán referencia
Localización de la de la ubicación de la línea y
b) utilizando el equipo Georadar, se CONTRATISTA
tubería
podrá descubrir el trayecto de la
línea
CO-P-12 Procedimiento Localización de Tubería de Polietileno Enterrada. Versión: 2 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-P-12
LOCALIZACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO
NOMBRE:
ENTERRADA
VERSIÓN: 2
4. REGISTROS
- Formato de registro de cable de detección. (CO-F-30)
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta KAWAK aparecen los colaboradores que participaron en la revisión y
aprobación del documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación e información
previa para tal efecto y que el documento está adecuado a las actividades y prácticas de la
organización.
Se eliminó el párrafo:
a) Colocar cinta aislante al cable
1.1 … eléctrico, esto en función a que para
29-09-2016 2 2 a) Colocar cinta instalar el cable eléctrico se debe Victor Hidalgo
aislante al cable considerar una distancia mínima de
eléctrico contacto a la tubería. Por lo tanto se
descarta el uso de cinta aislante.
Se eliminó el párrafo:
a) Instalar las tuberías:
Para realizar esta actividad, se debe
1.1… tener en cuenta lo siguiente:
Para tuberías rectas, la instalación
29-09-2016 2 2 a) Instalar las Victor Hidalgo
del cable debe efectuarse cuando la
tuberías tubería se encuentre al costado de la
zanja.
Para tuberías enrolladas, se
efectuará la adhesión cuando la
tubería se desenrolle del carrete y
CO-P-12 Procedimiento Localización de Tubería de Polietileno Enterrada. Versión: 2 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-P-12
LOCALIZACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO
NOMBRE:
ENTERRADA
VERSIÓN: 2
CO-P-12 Procedimiento Localización de Tubería de Polietileno Enterrada. Versión: 2 Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 5 de 5
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C Prohibida su Reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer los pasos para realizar la instalación de los triductos y cajas de paso de acuerdo
a los requerimientos y especificaciones técnicas del proyecto de redes de distribución de Gas
Natural, de forma segura y confiable.
El presente procedimiento es aplicable desde el almacenamiento de los materiales
(triductos, cajas de paso), los trabajos de instalación y as pruebas a realizar hasta lograr la
liberación de los trabajos para la posterior instalación de la fibra óptica respectiva durante la
realización de las actividades deconstrucción de redes de distribución de gas natural.
2. CONDICIONES GENERALES
Antes de empezar esta actividad, el responsable verificará los trabajos previos, de tal manera
que asegure que las zanjas hayan sido culminadas, reuniendo las condiciones técnicas y de
seguridad establecidas para dar inicio al tendido de las tuberías.
Todos los equipos, herramientas y elementos de protección que utilice el personal, se deben
encontrar en buenas condiciones para su uso.
En caso se realicen excavaciones con una profundidad mayor a 1.5 m se deberá emitir el
permiso de trabajo correspondiente y practicar acciones de seguridad antes y durante de la
ejecución del mismo.
3. DESCRIPCIÓN
3.1. Instalación
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 1 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
3.1.3. Los rollos de los triductos son almacenados según su llegada, los extremos
deben estar con la protección (para evitar el ingreso de elementos extraños). Los
rollos son identificados por el fabricante con un número.
3.1.7. El tendido de los triductos será realizado tomando las precauciones necesarias
para evitar daños a los ductos, utilizando carretes para el desenrollado y tal como
se esquematiza en la figura N° 2
3.1.9. Para la preparación de uniones que realicen tal como se muestra en la figura N°
5 y N° 6, donde se esquematiza la secuencia a seguir, teniendo presente que los
empalmes no se encuentren alineados sino desfasados más de 30 cm entre
empalme tal como se muestra en la figura N° 5. Asimismo se deberá tener en
cuenta que el accesorio utilizado para el empalme no reduzca el diámetro interior
del ducto intervenido, pues esto representará diferencias en la prueba de “libre
paso” de los triductos.
3.1.11. Concluidos los trabajos de instalación y empalme del triducto, se continuara con
el relleno de acuerdo a lo especificado para el gasoducto, considerando que en
los tramos donde la línea del triducto se separe de la línea del gasoducto ambas
líneas deberán contar con la cinta de advertencia.
3.1.12. De acuerdo a lo dispuesto en los planos aprobados para construcción, las cajas
de paso mantendrán las formas y dimensiones establecidas en la figura N° 3 y
N° 4.
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 2 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
3.1.13. Las cajas de paso son almacenadas en obra, donde se requiere ejecutar el
manipuleo y traslado preferentemente en los lugares cercanos a su instalación
definitiva.
3.1.14. Las cajas de paso se colocaran según plano de construcción, y en todos los
cambios de dirección vertical y horizontal que impidan el libre paso de la fibra
óptica.
3.1.16. Una vez instaladas las cajas de paso y previo al relleno se cubrirán con una
cubierta plástica a fin de aislarlas del material de relleno
3.1.17. Se colocara una baliza (tipo EMS 1259 para gas de la marca 3M o equivalente
aprobado por Gases del Pacifico) en la tapa de la caja, con el objeto de poder
ser localizada posteriormente en campo.
3.1.18. Para garantizar el sellado de la caja de paso, el contratista deberá construir una
tapa de concreto en un marco adecuado agregando un material sellante que
asegure su impermeabilidad.
3.1.19. Al inicio y al final de cada tramo de la red de fibra óptica, se instalaran cajas de
paso donde se verificara que los empalmes entre los triductos y la cámara de
paso sean con poliuretano u otro material equivalente.
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 3 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
3.1.23. Durante la instalación y pruebas se verificara que los triductos estén libres de
elementos extraños que puedan perjudicar el pase de la fibra óptica durante su
instalación.
3.1.25. Cada prueba de hermeticidad será realizada entre dos cajas de paso. De esta
manera se verificara que por la red no ingrese agua, humedad, etc.
3.1.27. Una vez aceptada la prueba de hermeticidad, se sellaran todas las vías de
acceso de las cajas de paso y cajas de inspección con tapones especialmente
diseñados para ello o cualquier otro accesorio aprobado por GDP. Para evitar
inundaciones a través de las vías comunicantes.
3.1.28. Concluida con las dos pruebas (libre paso y de hermeticidad) y completada con
la organización de los documentos de calidad, se podrá dar como liberado la
etapa constructiva (debe contar con el visto bueno de GDP) para la entrega de
la obra a la entidad receptora y esta a su vez proceda con la instalación de fibra
optica.
4. REGISTROS
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 4 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
5. REGISTROS DE CAMBIOS
En la herramienta Kawak aparecen los funcionarios que participaron en la revisión y
aprobación del presente documento, los cuales hacen constar que recibieron documentación
e información previa para tal efecto y que el documento esta adecuado a las actividades y
prácticas de la organización.
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 5 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 6 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 7 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
Figura N° 3 y N° 4
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 8 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 9 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 10 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 11 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
Figura N° 8
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 12 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
CÓDIGO: CO-P-15
INSTALACIÓN DE DUCTOS PARA
NOMBRE:
FIBRA OPTICA
VERSIÓN: 1
Figura N° 9
CO-P-15 Instalación de ductos para Fibra Óptica. Versión: 1. Estandarizó: Denisse Ortiz Pág. 13 de 13
Derecho reservado de Gases del Pacifico S.A.C prohibida su reproducción
ANEXO 3
PROCEDIMIENTOS CIVILES PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE
DISTRITO
REV. A
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- HSE:
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
- Maquinaria pesada:
Vehículo automotor destinado exclusivamente a obras industriales incluidas las de
construcción y conservación de obras, que por su características técnicas y físicas o
pueden transitar por vías de uso público o privadas de uso público.
- Montacargas:
Son máquinas que facilitan los aspectos de cargue, desplazamiento, descargue y
acomodación de diferentes materiales, equipos y mercancías que facilitan los trabajos
pesados a realizar por carga y descarga de mercancías, además de que brindan mayor
eficiencia en cuanto a tiempo y costos.
- Grúa:
Máquina de elevación de movimientos discontinuo destinado a elevar y distribuir
cargas en el espacio, suspendidas de un gancho.
- Camión pluma:
Vehículo de cuatro a más ruedas con una extensión de brazo hidráulico que se usan
para cargar equipamientos u otros artículos para transportar grandes cargas.
- Rigger:
Maniobra de izado con Grúas mediante señales gestuales de uso común y de acurdo a
los estándares internacionales.
- Viento:
Conocido como “Cordel”, cuerda de poliéster que se coloca en cada extremo de la
carga a levantar, sirve para maniobrar la carga con pequeño movimientos, si exponer
las extremidades a la línea de fuego.
- Ganchos:
Elementos de acero utilizados para el izaje de carga, están conectados a la pasteca en
su parte superior y mayormente a un grillete en su parte inferior.
- Grillete:
Es un útil de elevación que se suele usar como pieza intermedia entre el cáncamo o
gancho y la eslinga.
- Estrobo:
Es un tramo relativamente corto de un material flexible y resistente “típicamente cable
de acero” con sus extremos en forma de jales debidamente preparados para sujetar
una carga y vincularla con el equipo de izaje que ha de levantarla de modo de
constituir una vestí herramienta para el levantamiento de cargas.
- Eslingas:
La eslinga o cincha es una herramienta de elevación. Es el elemento intermedio que
permite enganchar una carga a un gacho de izado o de tracción. Consiste en una cinta
con un ancho a lo largo especifico cuyos extremos terminan en un lazo.
- Contenedor:
Recipiente de dimensiones normalizadas que sirve para el transporte de materias a
granel, o de lotes de piezas u objetos cuyo embalaje permite simplificar el trabajo.
- Operador:
Técnico encargado encargado de manejar y hacer que funcionen ciertos aparatos.
- Punto verde:
Lugar de almacenamiento intermedio de residuos para almacenar o disponer
temporalmente, antes de su disposición final.
- Residuo:
Son todos aquellos restos o sobrantes, que quedan del consumo que el ser humano
hace de manera cotidiana.
- No Conformidad:
Es el incumplimiento de un requisito del sistema.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
Supervisor de Campo
- Sera el responsable de seguridad e la zona de trabajo, de las actividades a
ejecutarse.
- Garantizar el cumplimiento de los estándares referentes a seguridad, calidad y
medio ambiente.
Residente de obra
- Distribuir equitativamente la tarea entre el personal destacado a desarrollar
esta actividad.
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operador de Grúa
- Responsable de la maniobra del brazo principal de la grúa, la reducción de una
línea o acoplamiento del equipo con el fin de realizar una conexión y pueda
mover el objeto a la posición deseada.
- El operador de grúa debe asegurarse que todo el equipo siga los procedimientos
de seguridad durante las operaciones.
Procedimiento Trabajos Preliminares. Versión: A. Pág. 3 de 7
Derecho reservado Prohibida su reproducción
REV. A
Procedimiento de Trabajo – Trabajos Preliminares.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
Técnico electricista
- Sera el encargado de realizar las instalaciones relacionadas con la electricidad,
especialmente en máquinas e iluminación y conexión de cables a las redes
respectivas.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
- Soat
Una vez que los trailers lleguen a la zona de descarga,
el personal recibirá la inducción de seguridad y se
realizará el AST. La descarga se realizará en la zona
indicada.
La descarga estará a cargo del operador del
montacargas quien coordinará con su ayudante
para la colocación de los soportes de madera.
Las oficinas, almacén, vestidores, comedor, etc.
Deberán de brindar la comodidad necesaria para las
actividades que se realizaran dentro de estos
establecimientos. Deberán de contar además con la
ventilación, iluminación y muebles necesarios.
Maestro de
Se verificara que todas las obras cumplan con las
Obra,
9 Verificación dimensiones y seguridad adecuada para los fines que
Supervisor de
fueron construidos.
Campo y HSE.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
El objetivo de este procedimiento es dar a conocer las pautas generales y pasos a seguir
durante el desarrollo de los trabajos de trazo, replanteo y control topográfico para la
ubicación de las estructuras durante la ejecución de las obras.
2. DEFINICIONES
- Trazo y replanteo:
Proceso de definir y medir en un terreno las dimensiones de la obra donde se realizara
la construcción.
- Control topográfico:
Punto materializado, cuyas coordenadas fueron obtenidas por métodos geodésicos.
3. CONDICIONES GENERALES
Se aplica a todas las actividades que forman parte de las obras civiles, tales como:
- Estructuras de concreto armado (fundaciones, canaletas, ductos, buzones,
sardineles, etc.),
- Estructuras de drenaje (cunetas, drenes y subdrenes, colectores, etc.),
- Cimentaciones y estructuras del Edificio de Control,
- Zanjas para malla tierra,
- Control del alineamiento y niveles en general.
3.1. RESPONSABILIDADES
Las responsabilidades específicas de cada tarea están asignadas a lo largo del desarrollo
del presente procedimiento.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
Supervisor de Campo
- Sera el responsable de seguridad e la zona de trabajo, de las actividades a
ejecutarse.
- Garantizar el cumplimiento de los estándares referentes a seguridad, calidad y
medio ambiente.
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operador de Retroexcavadora
- Responsable de la maniobra de la retroexcavadora, la excavación del terreno y
el almacenamiento en un punto del material excedente.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
Cliente.
Antes de comenzar la excavación en obra,
deberá contactar a las empresa de servicios
(agua potable, alcantarillado, gas, electricidad,
telefonía, etc.), avisando el trabajo a realizar,
para determinar el tipo de excavación, dado
posibles instalaciones subterráneas de éstos
servicios.
Las propiedades colindantes se deben
examinar antes de iniciar las operaciones, y
las condiciones de las excavaciones se
planearán de acuerdo con el estudio.
Los cortes abiertos que se hagan junto o en
las calles se deberán cercar, además de
señalarse con carteles de advertencia.
A los peatones se les debe proteger con
cercas o barandas de seguridad, Las aceras no
se deben socavar, a menos que estén bien
apuntaladas, siempre que el público las va a
usar durante el tiempo que dure la
construcción.
Las pasarelas provisionales que sobresalgan
de la acera deben ser resistentes y tener
resguardos en ambos extremos y, si se
requiere, también un techado.
Si los camiones y otros equipos cruzan aceras
o transitan hacia las vías públicas, se debe
tener a una persona encargada de dar
señales, para dirigir el tránsito.
Toda excavación será inspeccionada
diariamente por el capataz o supervisor
directo, al comienzo de cada turno, antes de
que ingresen los trabajadores a la excavación.
También se deberá inspeccionar las
excavaciones después de movimientos
telúricos o cuando las condiciones del terreno
cambien.
Si existen evidencias de posibilidad de
derrumbes o señales de fallas de los sistemas
preventivos, atmósferas peligrosas o cualquier
condición peligrosa, las precauciones
necesarias serán tomadas antes de continuar
el trabajo en la excavación.
En caso que la estabilidad de edificaciones o
Procedimiento Excavación en Material Suelto. Versión: A. Pág. 4 de 7
Derecho reservado Prohibida su reproducción
REV. A
Procedimiento de Trabajo – Excavación en Material
Suelto
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
Supervisor de Campo
- Sera el responsable de seguridad e la zona de trabajo, de las actividades a
ejecutarse.
- Garantizar el cumplimiento de los estándares referentes a seguridad, calidad y
medio ambiente.
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operador de Retroexcavadora
- Responsable de la maniobra de la retroexcavadora, la excavación del terreno y
el almacenamiento en un punto del material excedente.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
5. REGISTROS ASOCIADOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer las condiciones y pasos a seguir para ejecutar los trabajos de relleno
estructural con material propio o de préstamo.
2. DEFINICIONES
- Relleno estructural: Material granular que sirve para mejorar la calidad y nivelación
de los suelos con malas características.
- Vibropisonador: Maquina utilizada en la compactación de los distintos tipos de
suelo, en afirmaciones y reparaciones de materiales y en distintos tipos de trabajo.
- Maquinaria Pesada: Vehículo automotor destinado exclusivamente a obras
industriales incluidas las de construcción y conservación de obras, que por su
características técnicas y físicas o pueden transitar por vías de uso público o privadas
de uso público.
- Operador: Técnico encargado encargado de manejar y hacer que funcionen ciertos
aparatos eléctricos y mecánicos.
- Vigía: Persona a cargo de la vigilancia de peligros desde un lugar de observación.
- Proctor: Es un procedimiento de estudio y control de calidad de la compactación de
un terreno.
- No conformidad: Es el incumplimiento de un requisito del sistema.
3. CONDICIONES GENERALES
Dentro de este rubro está comprendido la actividad de relleno estructural con material
propio o de préstamo, así como las pruebas de densidad de campo y sus proctor
modificado.
3.1. RESPONSABILIDADES
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operador de Vibropisonador
- Responsable maniobrar dicho equipo, para fijar bien el suelo en la zona
depositada el relleno estructural.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
2.1. HSE:
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
2.2. Maquinaria pesada:
Vehículo automotor destinado exclusivamente a obras industriales incluidas las de
construcción y conservación de obras, que por su características técnicas y físicas o
pueden transitar por vías de uso público o privadas de uso público.
2.3. Camión mixer: Conocido también como camión-hormigonera, camión mezclador u/o
agitador, entre otros. Consiste en un camión equipado con una hormigonera,
transporta hormigón mezclado al mismo tiempo que procede a su amasado.
2.4. Operador del Mixer:
Técnico encargado de manejar el mezclador o mixer, junto con los controles de
vaciado y mezcla de concreto.
2.5. No Conformidad:
Es el incumplimiento de un requisito del sistema.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
Supervisor de Campo
- Sera el responsable de seguridad e la zona de trabajo, de las actividades a
ejecutarse.
- Garantizar el cumplimiento de los estándares referentes a seguridad, calidad y
medio ambiente.
Residente de Obra
- Dar seguimiento directo a la actividad en campo, con la finalidad de dar
cumplimiento a los lineamientos y estándares de calidad del presente proyecto.
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operador de Mixer
- Responsable de maniobrar el mixer, para su traslado y vaciado de material a la
zona que se lo requiera, desde sus controles manuales ubicados en la parte
externa del costado de la maquinaria.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
entrega.
- Verificar el funcionamiento de la bomba
concretera y las vibradoras, en caso de que
sea necesaria su utilización.
- Verificar los niveles de vaciado y llenarlos en
el protocolo.
- Extraer muestra de concreto del tercio
central de un mixer aleatoriamente.
- Desplazar el concreto que quede acumulado
en las zonas que se van vaciando.
- Vibrar las zonas vaciadas
- Nivelar mediante el regleado de todo el paño.
- Extraer las muestras de concreto de un sólo
mixer aleatoriamente. Cuando la superficie
del concreto comienza a endurecer se
procede al curado del concreto.
- El proveedor del concreto premezclado debe
entregar al contratista información sobre las
propiedades físicas del agregado y diseño de
mezcla del concreto.
- Cuando el contratista solicite al proveedor
concreto premezclado de determinadas
características, éste último debe de
especificar:
- La resistencia a la compresión a la edad
de 28 días, evaluados de acuerdo a los
requerimientos de obra.
- El proveedor de concreto premezclado debe
entregar al contratista información referente
al peso saturado superficialmente seco del
agregado; la cantidad, tipo y marca del
aditivo empleado y la cantidad de agua por
metro cúbico a ser empleada. Cualquiera que
sea la resistencia alcanzada, la cantidad de
cemento a ser empleada será no menor que
el mínimo especificado.
Una copia certificada por el proveedor de las
proporciones con las que se ha dosificado la mezcla
debería ser conservada por el contratista y la
inspección.
Respetar las tolerancias indicadas en el diseño de
mezclas.
El concreto debe poder utilizarse, con el rango
permisible de asentamiento, por un periodo de treinta
minutos después de su arribo a la obra.
Si el contratista no está preparado para descargar el
concreto del camión mezclador cuando éste llega a la
obra, el proveedor no debe ser responsable de las
modificaciones en el asentamiento mínimo que
puedan ocurrir después de treinta minutos de espera
en obra.
No se aceptará la colocación de concreto que tenga
más de 3.0 horas desde su elaboración, salvo que el
diseño contemple retardador de fragua.
Extraer como mínimo 06 muestras de concreto para el
vaciado de 15 m3 para realizar 01 ensayo (dos
muestras) a 7 días y el otro a 28 días, las otras dos
muestras restantes serán de reserva. Las muestras
siempre se extraerán del tercio central del mixer.
Si se necesitara realizar un vaciado de noche, se
alistarán reflectores de 1000 watts o en cantidad
suficiente en las áreas de trabajo y en las áreas de
circulación del personal hacia los vestuarios y SSHH;
así mismo se aprovisionarán linternas de mano.
Mezclado y Entrega
- El concreto premezclado puede ser mezclado
y entregado en el Sitio indicado por el
comprador, de acuerdo a una de las
siguientes alternativas:
Concreto mezclado en planta central.
- El equipo de mezclado debe ser operado
dentro de los límites de capacidad y velocidad
de rotación indicados por el fabricante del
equipo.
- El concreto que es mezclado completamente
en una planta central y transportada al punto
de entrega en un camión mezclador debe
cumplir con los siguientes requisitos:
El tiempo de mezclado se debe
contabilizar desde que todos los
materiales sólidos estén en el tambor.
El tiempo de mezclado será de 90
segundos para capacidades de un
metro cúbico o menores. Para
mezcladoras de mayor capacidad este
tiempo se incrementará en 20
segundos por cada metro cúbico o
fracción de capacidad adicional.
Las muestras de concreto para los
ensayos de comparación deben
obtenerse inmediatamente después
de los tiempos de mezclado
arbitrariamente designados, de
acuerdo a uno de los dos
procedimientos siguientes:
La mezcladora debe ser detenida y las
muestras requeridas deben ser
tomadas de distancias
aproximadamente iguales del fondo y
Procedimiento Concreto. Versión: A. Pág. 5 de 9
Derecho reservado prohibida su reproducción
REV. A
Recomendaciones
- No preparar la mezcla de concreto cuando la
temperatura sea inferior a 0°C o que tenga
hielo o nieve.
- Realizar los acabados (puntas de diamante),
inmediatamente después de terminado el
vaciado del concreto, y luego protegerlas con
plástico para evitar que por acción de las
lluvias, ventarrones u otros agentes, se
deterioren.
- Cúrese el concreto después de su
desencofrado, aplicando aditivos tipo
membrana.
- Realizar las anotaciones en el cuaderno de
obra de los hechos relevantes.
Control
- Cuadro de control de llegada de concreto.
- Cuadro de control de pruebas de concreto.
Control de Probetas (cronograma de ensayo).
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- HSE:
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
- Encofrado:
Armazón formado por un conjunto de planchas metálicas o de madera
convenientemente dispuestas para recibir el hormigón que, al endurecerse, forma las
paredes de los edificios construidos con este material.
- Desencofrado:
Desmantelamiento del encofrado que contiene el hormigón y que se realiza una vez
que este haya endurecido.
- Concreto:
El concreto es un material de construcción bastante resistente, que se trabaja en su
forma líquida, por lo que puede adoptar casi cualquier forma.
2.1. No Conformidad:
Es el incumplimiento de un requisito del sistema.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
estructura en construcción.
-Los encofrados deberán ser inspeccionados
antes de colocar el concreto, para cerciorarse
que estén en su ubicación correspondiente.
- Para los recubrimientos, se preparará dados
de concreto, con su resistencia a la
compresión similar a la de la estructura en
construcción.
Desencofrado
- Se podrá retirar el encofrado a partir de 24
horas después de concluido el proceso de
vaciado para las estructuras de tipo vertical
tales como columnas, pedestales, canaletas,
etc. A diferencia de las Losas y vigas que se
desencofrará a los 7 y 14 días
respectivamente, salvo que se demuestre que
ya se alcanzó la resistencia requerida en la
rotura de testigos.
- El desencofrado deberá hacerse
gradualmente, estando prohibido golpes
bruscos.
- Curado: El proceso de curado se realizará
inmediatamente después de desencofrar,
realizando esta actividad con un aditivo tipo
membrana por pulverización (se seguirán las
instrucciones del fabricante).Y se realizará
por una sola vez.
- Contrólese durante, e inmediatamente
después de la instalación de los encofrados,
que la posición de las armaduras de acero
permanezcan inalterados con relación a la
posición dejada durante su alineamiento y
nivelación.
- Realizar después de cada uso de los
encofrados, su mantenimiento, limpiando los
residuos de concreto adherido a su superficie
4 Verificación Jefe de Obra
y aplicándole el aditivo correcto. Revisar el
estado de sus juntas y de ser necesario
aplicarle macillas o colas, para que durante su
uso no permita la perdida de la lechada de
concreto.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
El objetivo de este procedimiento es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a los
trabajos de Albañilería con unidades de concreto y/o arcilla cocida para las Obras Civiles.
2. DEFINICIONES
2.1. HSE:
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
Requisitos Previos
- La calidad de las unidades de albañilería a
adquirirse, deberán verificarse siguiendo
las pautas del muestreo y ensayo indicadas
en las Normas pertinentes.
- Para el caso de unidades de arcilla cocida
deberá de usarse unidades de albañilería
que cumplan con el tipo IV de la Norma
Peruana de Albañilería (E – 070).
- Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser
aprobado por el ingeniero supervisor antes
de ser colocado en obra.
- La unidad de albañilería no tendrá materias
extrañas en sus superficies o en su interior.
La unidad de albañilería no tendrá
manchas o vetas blanquecinas de origen
salitroso o de otro tipo.
- Las unidades de albañilería se asentarán en
superficies limpias y sin agua libre, pero
con el siguiente tratamiento previo:
Para unidades de concreto verificar su
Trabajos en resistencia y edad mínima.
3
Albañilería Para unidades sílice calcárea: limpias
de polvillo superficial.
Para unidades de arcilla de fabricación
industrial: inmersión en agua
inmediatamente antes del asentado.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
01-10-
A Emisión Parcial para revisión LASP LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
2.1. HSE:
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
2.2. Concreto:
Mezcla de cemento Portland o cualquier otro cemento hidráulico, agregado fino,
agregado grueso y agua, con o sin aditivos.
2.3. Camión mixer: Conocido también como camión-hormigonera, camión mezclador u/o
agitador, entre otros. Consiste en un camión equipado con una hormigonera,
transporta hormigón mezclado al mismo tiempo que procede a su amasado.
2.5. No Conformidad:
Es el incumplimiento de un requisito del sistema.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
4. DESCRIPCIÓN
A continuación se describen los pasos a seguir para la correcta ejecución de la actividad.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión 2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- HSE:
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
- Maquinaria pesada:
Vehículo automotor destinado exclusivamente a obras industriales incluidas las de
construcción y conservación de obras, que por su características técnicas y físicas o
pueden transitar por vías de uso público o privadas de uso público.
- Montacargas:
Son máquinas que facilitan los aspectos de cargue, desplazamiento, descargue y
acomodación de diferentes materiales, equipos y mercancías que facilitan los
trabajos pesados a realizar por carga y descarga de mercancías, además de que
brindan mayor eficiencia en cuanto a tiempo y costos.
- Grúa:
Máquina de elevación de movimientos discontinuo destinado a elevar y distribuir
cargas en el espacio, suspendidas de un gancho.
- Camión pluma:
Vehículo de cuatro a más ruedas con una extensión de brazo hidráulico que se usan
para cargar equipamientos u otros artículos para transportar grandes cargas.
- Rigger:
Maniobra de izado con Grúas mediante señales gestuales de uso común y de
acurdo a los estándares internacionales.
- Viento:
Conocido como “Cordel”, cuerda de poliéster que se coloca en cada extremo de la
carga a levantar, sirve para maniobrar la carga con pequeño movimientos, si
exponer las extremidades a la línea de fuego.
- Ganchos:
Elementos de acero utilizados para el izaje de carga, están conectados a la pasteca
en su parte superior y mayormente a un grillete en su parte inferior.
- Grillete:
Es un útil de elevación que se suele usar como pieza intermedia entre el cáncamo o
gancho y la eslinga.
- Estrobo:
Es un tramo relativamente corto de un material flexible y resistente “típicamente
cable de acero” con sus extremos en forma de jales debidamente preparados para
sujetar una carga y vincularla con el equipo de izaje que ha de levantarla de modo
de constituir una vestí herramienta para el levantamiento de cargas.
- Eslingas:
La eslinga o cincha es una herramienta de elevación. Es el elemento intermedio que
permite enganchar una carga a un gacho de izado o de tracción. Consiste en una
cinta con un ancho a lo largo especifico cuyos extremos terminan en un lazo.
- Contenedor:
Recipiente de dimensiones normalizadas que sirve para el transporte de materias a
granel, o de lotes de piezas u objetos cuyo embalaje permite simplificar el trabajo.
- Operador:
Técnico encargado de manejar y hacer que funcionen ciertos aparatos.
- No Conformidad:
Es el incumplimiento de un requisito del sistema.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
Residente de Obra
- Sera el responsable de seguridad e la zona de trabajo, de las actividades a
ejecutarse.
- Garantizar el cumplimiento de los estándares referentes a seguridad, calidad y
medio ambiente.
HSE
- Evaluar el cumplimiento del presente procedimiento.
MAESTRO
- Es el responsable de que se ejecute los trabajos de manera técnica de acuerdo a
lo indicado en los plano y explicados por el residente.
Operador de Grúa
- Responsable de la maniobra del brazo principal de la grúa, la reducción de una
línea o acoplamiento del equipo con el fin de realizar una conexión y pueda
mover el objeto a la posición deseada.
- El operador de grúa debe asegurarse que todo el equipo siga los procedimientos
de seguridad durante las operaciones.
Operarios
- Cumplir adecuadamente el procedimiento asegurándose de que la tarea se
realice de forma segura, de acuerdo a las indicaciones por el Maestro de obra.
Control de Calidad
- La inspección y pruebas así como la cumplimentación del PPI y de otros
documentos que se genere en relación al cumplimiento de este procedimiento.
4. DESCRIPCIÓN
Acoplamiento
Supervisor
Alineación Mecánico
DIAMETRO DESVIACION
(pulgadas) MAXIMA (“)
<10 1/32
10≤ф<16 1/16
≥16 3/32
alguno de ellos.
4 Pruebas Residente de
Las pruebas se realizarán de acuerdo a lo descrito en
Responsable
de Calidad
Supervisor
Mecánico
El par de apriete para los espárragos y tornillería
(ASTM A-193 B-7 y ASTM a-194 2-H tuercas) será el
indicado en la tabla adjunta:
PAR DE APRIETE KG - M
TAMAÑO
MINIMO NORMAL MAXIMO
¼” 0,4 0,7 1,4
5/16” 0,9 1,4 2,8
3/8” 1,7 2,5 5
7/16” 2,7 4 8
½” 4,2 6,2 12,4
9/16” 5,9 8,8 17,6
Responsable
Pares de 5/8” 8,2 12,2 24,4
de Calidad
5 apriete ¾” 14,5 21,6 43,2
tornillería 7/8” 23,5 35 70
1” 35 52 104
1 1/8” 57 85 170
1 ¼” 72 108 216
1 3/8” 98 147 294
1 ½” 130 193 386
1 5/8” 168 250 500
1 ¾” 211 315 630
1 7/8” 261 390 780
2” 320 478 1342
5. REGISTROS ASOCIADOS
vehículos livianos.
- Análisis de Trabajo Seguro (ATS). Formato HSEF-6
- Permiso de Trabajo Seguro (PTS) (De ser necesario).Formato HSEF-7
- Formato de Inducción Diaria. Formato HSE-F-15
- Matriz IPER. Formato YND-ES-H-GNR-001
- Matriz de Aspectos Ambientales. Formato YND-ES-H-GNR-001
- Plan de manejo de Residuos YND-CR-H-GNR-001.
- Formato Check List Ingreso de Personal YND-DS-H-GNR-001.
- Procedimiento para Izajes YND-PR-H-GNR-002.
- Registro de Verificación de Montaje de Prefabricados YND-PDS-M-GNR-001
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- EPS o WPS:
Especificación del procedimiento de soldadura WPS (Welding Procedure
Especification), es un documento que provee las directrices para realizar con base
en los requerimientos de norma empleada, proporciona igualmente la información
necesaria para orientar al soldador u operador de soldadura y asegurar el
cumplimiento de los requerimientos de las normas aplicables. Describe las variables
esenciales, no esenciales y cuando se requiera, las variables suplementarias
esenciales de cada procedimiento de soldadura.
- GTAW:
Proceso de soldadura que utiliza un arco eléctrico entre un electrodo de tungsteno
(no consumible) y el metal base, para fundir el material de aporte y el metal base, y
crear así la junta soldada.
- Personal operativo:
Personal destacado por Cobra Peru para realizar funciones generales.
- PQR:
Calificación del procedimiento de soldadura (PQR, Procedure Qualification Record)
que se realiza con base en el WPS y se detallan los rangos de calificación y se
anexan los ensayos mecánicos realizados a la probeta requeridos por la norma
aplicada.
- SMAW:
Proceso de soldadura que utiliza un arco eléctrico formado entre un electrodo
recubierto en forma de varilla y metal base.
- Trabajo de Soldadura:
Es el proceso de unión de dos metales, por medio de la fusión provocada por el
material de aporte y por el localizado.
- WPQ:
Calificacion del soldador con base a la especificación del procedimiento de
soldadura (WPS) previamente calificado (PQR) y aprobado.
L a calificación del soldador consiste en un a prueba de su habilidad para soldar,
pudiendo esta prueba realizarse en diferentes posiciones, 1G, 2G,,3G, 4G, 5G, o 6G.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1. RESPONSABILIDADES
4. DESCRIPCIÓN
Condiciones Climatológicas
No se soldará cuando las condiciones
climatológicas puedan afectar
adversamente el desarrollo o la calidad de
la soldadura, a menos que se tomen las
debidas precauciones contra el viento,
lluvia, nieve, etc.
No se soldará cuando la T ambiente sea
inferior a –10ºC, salvo adopción de
precauciones particulares y con el
consentimiento de la Propiedad.
Accesibilidad
Cuando se suelde sobre el terreno, el
espacio libre alrededor de la circunferencia
de la junta será, al menos, de 400 mm.
Cuando se suelde en zanja, el espacio entre
la tubería y el fondo o laterales, será tal
para que los soldadores tengan el acceso y
maniobrabilidad suficiente para realizar su
trabajo.
Acoplamiento
El acoplamiento de tubos con soldadura
longitudinal se hará de tal forma que las
soldaduras se sitúen en uno de los
cuadrantes superiores y separadas una
distancia entre 100 y 150 mm.
En los casos de curvas, manteniéndose la
distancia anterior, la soldadura deberá estar
en correspondencia con el eje neutro de la
curva.
En la soldadura de tubos curvados sin
tramos rectos interpuestos, la soldadura
longitudinal se posicionará
alternativamente del orden de 7 cm. a un
lado y otro del plano que pasa por el eje
DIAMETRO DESVIACION
MAXIMA
<10 1/32
0≤ ø≤16 1/16
≥16 3/32
sobreespesor excesivo.
La anchura de la soldadura acabada será,
aproximadamente, 1/8” mayor que la
separación de bordes inicial.
Parada de la soldadura
Está prohibido interrumpir el trabajo de
soldadura si no se ha depositado al menos,
el 50% del espesor, y nunca antes de haber
ejecutado la tercera pasada. Al término de
la jornada de trabajo deben quedar las
uniones terminadas.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- Partículas Magnéticas:
Es un tipo de END que perm ite detectar discontinuidades superficiales y sub -
superficiales en materiales ferromagnéticos.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1.RESPONSABILIDADES
4. DESCRIPCIÓN
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- Acometida:
Instalaciones que permiten el suministro de Gas Natural hacia las redes de
Distribución.
- Equipos de Pruebas:
Son los equipos requeridos para lograr las condiciones necesarias previstas durante
las pruebas.
- Flushing de Tuberías:
Es el soplado de las tuberías antes de realizar una prueba neumática. El Flushing
puede ser una recirculación o puede será abierto.
- Prueba Neumática:
Es la prueba de Presión que se realiza usando como fluido de prueba aire o
nitrógeno.
- Spools:
Conjunto de niples, tuberías y accesorios que en conjunto y armados responden a
una determinada configuración geométrica, adecuada para ser instalada en obra.
3. CONDICIONES GENERALES
Las actividades de prueba neumática se realizan cada vez que se hayan culminado
satisfactoriamente los ensayos END.
Cobra Perú es el responsable de que las labores operativas se desarrollen de acuerdo al
presente procedimiento.
3.1.RESPONSABILIDADES
Supervisor Mecánico
- Supervisar el correcto procedimiento de la prueba según el presente
procedimiento y el plan de prueba específico.
- Dar la aceptación de las pruebas firmando los protocolos y/o registros asociados,
siempre y cuando se obtengas condiciones y resultados aceptables.
4. DESCRIPCIÓN
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL LRVL
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. DEFINICIONES
- Preparación de Superficie:
Actividad que consiste en remover la superficie metálica de manera eficiente y
rápida con un chorro continuo de arena, escoria o perdigón, proceso que
generalmente se aplica en el caso de superficies nuevas.
3. CONDICIONES GENERALES
3.1.ESPONSABILIDADES
Supervisor Mecánico
- Supervisar las actividades de preparación superficial y aplicación de pintura,
asegurando el cumplimiento el presente procedimiento.
4. DESCRIPCIÓN
El tratamiento de imprimación se
efectuará a la intemperie controlando la
temperatura y humedad ambiental, o en un
lugar con mucha ventilación.
Instalaciones y Responsable
1 Se dispondrá de cepillos con cerdas de
Equipos Cobra Perú S.A.
acero, instrumentos para control de
constantes y personal cualificado para las
maniobras y aplicaciones.
temperaturas, más de 5 ºC y
menos de 40 ºC y en cuanto a
humedad, no se admite pintar
cuando haya condensaciones sobre
la superficie a recubrir por un
exceso de humedad relativa.
En cuanto al medio de
aplicación se admite la aplicación
por pulverización a pistola "sin
aire", aunque en los sitios
difíciles (esquinas, soldaduras) se
efectuará con brocha para
asegurar un recubrimiento
adecuado.
Limpieza superficial
Higrómetro
Medidor de adherencia
Lupa
Linterna
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS
7. ANEXOS
ANEXO N°1
ANEXO N°2
10-09-
A Emisión Parcial para revisión LRVL RSM
2015
VERSIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA VERSIÓN FECHA Elaboró Revisó Aprobó
/REVISIÓN
CÓDIGO:
ARCHIVO:
1. OBJETIVO Y ALCANCE
El objeto del presente procedimiento es establecer los lineamientos generales para realizar
la inertización de componentes y estaciones del proyecto de INGENIERÍA, PROCURA,
CONSTRUCCIÓN Y PUESTA EN OPERACIÓN DE LAS OBRAS DE SIETE ESTACIONES SATÉLITE DE
REGASIFICACIÓN EN EL NORTE DEL PERÚ.
2. DEFINICIONES
3. CONDICIONES GENERALES
Este procedimiento se aplica para todas las condiciones en las cuales componentes o la
totalidad de la Estación de Distrito requieran reemplazar el aire en ellas por un fluido inerte
o remplazar el gas natural (líquido o gaseoso) de un componente o sección de tubería.
3.1.RESPONSABILIDADES
Técnico Electromecánico/Instrumentista:
- Realizar la verificación de válvulas que permitan la realización del proceso de
inertización.
- Posicionar las válvulas en las condiciones de cierre o apertura según corresponda
en el procedimiento de inertización, ya sea por purga o por desplazamiento.
Responsable de HSE
- Dado que los fluidos inertes puedes generar desplazamiento del oxígeno,
generando atmosferas reducidas, deberá verificar que los operadores que realizan
la actividad cuentan con la oxigenación suficiente para evitar los problemas
derivados de la falta de oxígeno.
4. DESCRIPCIÓN
Ingeniero
Previo a la realización de cualquier actividad
supervisor
Identificación del de inertizado se debe verificar qué producto
1 mecánico
tramo a inertizar contiene la zona a inertizar, condición
actual y condición deseada. /Ingeniero de
procesos
Según corresponda la zona a inertizar se
identifica que la misma puede realizarse por
uno o mas de los siguientes métodos:
Técnico
Purga por Es recomendable la utilización del diagrama
5.3 Electromecánico
velocidad de Moody para determinar el número de
/Instrumentista
Reynolds y garantizar que siempre se
mantiene el flujo en la zona totalmente
turbulenta.
5. REGISTROS ASOCIADOS
6. REGISTROS DE CAMBIOS