Está en la página 1de 12

PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.

: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 1 de 12 Rev.: 0

SHOUGANG HIERRO PERU S.A.A.

OBRA/PROYECTO:
“CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA”
PROCEDIMIENTO OPERATIVO DE TRABAJO PARA
INSTALACIÓN DE PERNOS DE ANCLAJE
991519-100-C-A-PRO-1002_Rev0
CGI-SHM-C101-A-PRO-002

0 02/12/2021 INFORMATIVO F.FEITOSA L. ORMEÑO ZHANG JIN XIN


REVISION:
B 15/09/2021 F.FEITOSA L. ORMEÑO ZHANG JIN XIN
SHM/SHP
REVISION
A 12/09/2021 F.FEITOSA L. ORMEÑO ZHANG JIN XIN
INTERNA: SHM
Rev. Fecha: Emitido para: Elaborado: Revisado: Aprobado:
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 2 de 12 Rev.: 0

INDICE

1. OBJETIVO ................................................................................................................................. 3
2. CAMPO DE APLICACION ......................................................................................................... 3
3. DEFINICIONES ......................................................................................................................... 3
4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA ..................................................................................... 3
5. RESPONSABILIDADES. ........................................................................................................... 4
5.1. Residente de obra ........................................................................................................... 4
5.2. Ingeniero de calidad ........................................................................................................ 4
5.3. Ingeniero de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente / Prevencionista .............. 4
5.4. Topógrafo, nivelador y asistente...................................................................................... 5
5.5. Maestro de obra y/o capataz ........................................................................................... 5
5.6. Trabajador ....................................................................................................................... 5
6. REQUERIMIENTOS .................................................................................................................. 5
6.1. Personal .......................................................................................................................... 5
6.2. Materiales ........................................................................................................................ 6
6.3. Equipos y herramientas ................................................................................................... 6
6.4. Equipo de protección personal ........................................................................................ 6
7. CONDICIONES BÁSICAS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE ........................ 6
7.1. Condiciones de calidad ................................................................................................... 6
7.2. Condiciones de seguridad ............................................................................................... 6
7.3. Consideraciones para trabajos en zanjas ........................................................................ 7
7.4. Equipos de Protección Personal...................................................................................... 7
7.5. Identificación de riesgos - Determinación de controles ................................................... 8
7.6. Identificación y control de aspectos ambientales........................................................... 10
8. CONTENIDO ........................................................................................................................... 10
8.1. Consideraciones técnicas .............................................................................................. 10
8.2. Secuencia del trabajo .................................................................................................... 10
9. ACCIONES PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS .......................................................... 11
10. REGISTROS............................................................................................................................ 11
11. CONTROL DE CAMBIOS ........................................................................................................ 12
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 3 de 12 Rev.: 0

1. OBJETIVO
El presente documento tiene por objeto dar a conocer las pautas generales y pasos a seguir
durante el desarrollo de los trabajos de instalación de pernos de anclaje, siguiendo las
especificaciones técnicas y normas para la ejecución adecuada de la actividad.
2. CAMPO DE APLICACION
Este procedimiento es aplicable al Proyecto “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO
MINA”, para ser ejecutado por el personal SHOUTE METAL S.A.C. que realice actividades en la
construcción del nuevo campamento, durante todo el proceso de instalación de pernos de anclaje.
Si durante la ejecución de cualquiera de las actividades relacionadas en este procedimiento se
encuentran condiciones especiales no contempladas, se hará un estudio y procedimiento particular
para dicha condición.
3. DEFINICIONES
3.1. Perno: El perno o espárrago es una pieza metálica larga de sección constante cilíndrica,
normalmente hecha de acero o hierro. Está relacionada con el tornillo pero tiene un extremo
de cabeza redonda, una parte lisa, y otro extremo roscado para la chaveta, tuerca, o remache,
y se usa para sujetar piezas en una estructura, por lo general de gran volumen.
3.2. Hilo: Es cada uno de los salientes del perno, compuesto por una cresta que decae hacia dos
valles, el del filete anterior y el posterior.
3.3. Tuerca: Es una pieza con un orificio central, el cual presenta una rosca, que se utiliza para
acoplar a un tornillo y/o hilo de un perno, en forma fija o deslizante. La tuerca permite sujetar
y fijar uniones de elementos desmontables.
3.4. Inserto: Son elementos de fijación roscados que se introducen en un orificio para dotar a la
pieza de la posible unión mediante rosca – tornillo.
3.5. Elemento embebido: Elemento que queda parcial o totalmente dentro de una estructura de
hormigón armado (por ejemplo, pernos de anclaje, insertos metálicos, conduit, etc.).
3.6. Pedestal: Elemento estructural cuya función principal es transmitir esfuerzos de compresión,
flexión y corte a la zapata.
3.7. Documentos de ingeniería: Son aquellos proporcionados al proyecto por ingeniería, en
donde se describen características, propiedades y/o información específica que sirven de
parámetros para ejecutar las actividades de perforación e instalación de pernos de
sostenimiento.
4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
• Norma ISO 9001:2015 Requisito 8.1 Planificación y control operacional.
• Norma ISO 14001:2015 Requisito 8.1 Planificación y control operacional.
• Norma OHSAS 18001:2007 Requisito 4.4.6 Control operacional.
• Ley 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo.
• D.S. N° 005-2012-TR Reglamento de la ley 29783.
• Norma G-050 Seguridad durante la Construcción.
• Especificaciones técnicas del Proyecto.
• R.M. N° 111-2013-MEM/DM Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo con Electricidad.
• PDI-DPRO-GA-D013-Trabajos en altura_V01.
• IPERC – Instalación de Pernos de Anclaje.
• Especificaciones Técnicas.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 4 de 12 Rev.: 0

5. RESPONSABILIDADES.
5.1. Residente de obra
• Establece la obligatoriedad de cumplimiento de este procedimiento, asignando las
responsabilidades que corresponde a los diferentes cargos durante la planificación del
trabajo.
• Dirigir, coordinar y controlar la ejecución de los trabajos de obra.
• Participar en la difusión del procedimiento a todo el personal antes de iniciar la tarea.
• Toma decisiones para asignar el suministro de todos los recursos necesarios para la
ejecución del procedimiento.
• Realizar el registro físico de los acontecimientos diarios en cuaderno de obra, informes
semanales, informes mensuales y los informes especiales.
• Validar las pruebas y protocolos de aseguramiento de calidad.
• Asegurar la elaboración diaria de los AST específicos.
5.2. Ingeniero de calidad
• Responsable de que la actividad descrita en este presente documento se realice
siguiendo los pasos del mismo, que se ejecuten las tareas en base a las especificaciones
técnicas del proyecto, asegurando la calidad del trabajo.
• Será responsable de llevar el control de todos los registros, documentar las pruebas, así
como también de manejar, distribuir y archivar los certificados, protocolos y documentos
que se utilizarán para el aseguramiento de la calidad del proyecto en base al desarrollo
de sus actividades.
• Realiza el planeamiento de QA/QC (aseguramiento y control de calidad) de las obras
civiles a su cargo.
• Supervisa el control de calidad de las obras, asegurándose la correcta toma de muestras
y ejecución de las pruebas en laboratorios en obra y/o externos. Se debe asegurar que
todos los protocolos incluidos en el plan de QA/QC, hayan sido desarrollados y se
encuentren dentro de los límites esperados.
• Verifica el correcto llenado de los formatos para liberación y protocolización de las
actividades que se ejecutaran para el control de aseguramiento de calidad.
• Supervisa y valida el desarrollo del dossier de calidad por parte de los constructores,
asegurando que estos se encuentren completos.
5.3. Ingeniero de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente / Prevencionista
• Asesorar al ingeniero residente de obra en la aplicación y cumplimiento del presente
procedimiento.
• Verificar el cumplimiento de las normas de seguridad del personal, en las tareas y riesgos
asociados que lo rodean.
• Auditar en las distintas etapas la aplicación y cumplimiento del presente procedimiento.
• Controlar, coordinando con el ingeniero residente y con el supervisor de campo las
propuestas de emisión, revisión y modificación de los procedimientos estándar de trabajo
específicos para el frente asignado.
• Definir los equipos de protección personal que van a ser usados en el procedimiento.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 5 de 12 Rev.: 0

• Velar por el cumplimiento de los instructivos, procedimientos y demás estándares


relacionados a seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
• Llevar a cabo las inspecciones en los diferentes puestos de trabajo asignados al
proyecto.
• Control de condiciones subestándar y actos subestándar con la finalidad de reducir y/o
eliminar el riesgo a que ocurra un accidente.
5.4. Topógrafo, nivelador y asistente
• Son las personas encargadas de corroborar los hitos monumentados, trazar, nivelar
antes, durante y post vaciado.
• Verifica el perfil del estudio definitivo e informar las variaciones encontradas en campo.
• Procesar y entregar la información tomada en campo al ingeniero residente, para su
verificación y aprobación, además de la puesta en marcha.
• El nivelador estará a cargo de colocar las alturas de vaciado, profundidad de excavación,
trazos para encofrado entre otros.
• Los asistentes de topografía apoyan al topógrafo con el levantamiento de replanteo o de
ejecución de los elementos.
5.5. Maestro de obra y/o capataz
• El maestro de obra debe supervisar en primera línea y liderar el equipo de trabajo.
• La responsabilidad del maestro de obra incluye el planeamiento previo de las actividades
de trabajo del grupo de trabajo, resolución de problemas, entrenamiento de trabajadores
calificados, la supervisión de la producción y la moral del equipo. Asimismo, velar por la
seguridad del personal.
• Informar toda anomalía que se presentará durante la ejecución de los trabajos como
actos o condiciones inseguras.
5.6. Trabajador
• Guiarse de los lineamientos que están previstos en el presente procedimiento para que
el trabajo que efectúe resulte satisfactorio para el cliente.
• Estar atento a todas las instrucciones del encargado supervisor de obra.
• Comunicar al Ingeniero supervisor encargado de los actos o condiciones inseguras, así
como de la entrega de productos no conformes y no conformidades que puedan detectar
durante el desarrollo de la actividad. Así mismo comunicar si está en condiciones
normales de salud o no para el desarrollo de la actividad.
6. REQUERIMIENTOS
6.1. Personal
• Residente de obra.
• Ingeniero de seguridad, ambiental y salud ocupacional / Prevencionista.
• Maestro de obra y/o capataz.
• Topógrafo, nivelador y asistente.
• Operario.
• Ayudantes.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 6 de 12 Rev.: 0

6.2. Materiales
• Pernos con tuercas.
• Solera de madera (guías) perforadas de acuerdo a dimensiones según plano.
• Clavos.
• Cordel.
• Baliza de madera.
6.3. Equipos y herramientas
• Cinta métrica.
• Nivel automático.
• Mira.
• Alicate.
• Tortol.
• Martillo.
• Taladro para perforar madera.
• Andamio y/o plataforma.
6.4. Equipo de protección personal
• Casco con barbiquejo.
• Lentes de seguridad UV.
• Tapones y/o protector auditivo.
• Zapatos de seguridad punta de acero.
• Uniforme con cintas reflectivas.
• Guantes de badana / guantes de hilo con palma de goma (Multiflex).
• Mascarilla para polvo.
• Bloqueador solar.
7. CONDICIONES BÁSICAS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
7.1. Condiciones de calidad
• Se deberá tomar en cuenta las especificaciones técnicas del proyecto, verificando la
vigencia del documento.
• El personal encargado de la actividad, deberá estar calificado y debe ser el idóneo para
asegurar la calidad del trabajo.
7.2. Condiciones de seguridad
• Todos los trabajadores deberán contar con su Examen Médico Ocupacional (EMO)
vigente.
• Todos los trabajadores deberán encontrarse asegurados en la póliza de Seguro
Complementario de Trabajos de Riesgo (SCTR salud y pensión).
• Se deberá cumplir con la elaboración y/o revisión del IPERC de la actividad, cuyas
medidas de control deben ser conocidas por el personal a través de la difusión del mismo
para asegurar su cumplimiento en campo.
• Antes de empezar los trabajos deberán elaborar el ATS, este registro deberá realizarse
con todo el personal involucrado en la tarea y registrar la firma respectiva por los mismos.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 7 de 12 Rev.: 0

Así mismo cuando un personal se acopla a la actividad deberá cumplir con revisar el AST
y registrar la firma respectiva.
• Antes de iniciar la actividad los trabajadores deberán recibir la difusión del presente
procedimiento, dejando constancia del mismo en una lista de asistencia. Una copia del
procedimiento aprobado debe encontrarse en los frentes de trabajo.
• Check list de herramientas y equipos.
7.3. Consideraciones para trabajos en zanjas
• Asegurar que la zanja se mantenga con la delimitación correctamente ubicada: del borde
de zanja a una distancia igual a la mitad de la profundidad de la zanja, señalización
respectiva: zanja abierta, caída a desnivel y hombres trabajando.
• La vía de acceso es definida por el área técnica teniendo opciones el uso de escaleras,
rampa de madera o rampas con el propio material del terreno. Para el uso de las
escaleras se deberá cumplir lo indicado en el Instructivo IN_SSOMA_01 Uso de
escaleras portátiles, para el uso de rampas se deberá tener en cuenta el porcentaje
adecuado para la pendiente, así mismo que el piso se encuentre firme, libre de material
suelto como piedras, rocas u otros elementos que se conviertan en obstáculos para los
peatones.
• Está prohibido trepar por los bordes de las zanjas, aun cuando la altura de la misma no
sea considerable en proporción a la talla del trabajador.
• Si el trabajo incluye el uso o apoyo de unidades móviles o maquinarias estas deberán
mantener una distancia de seguridad de al menos 1.50 m del borde de la zanja, para
casos especiales por el tipo de suelo del terreno esta distancia deberá ser evaluada y
definida por el área técnica.
7.4. Equipos de Protección Personal

SÍMBOLO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN DEL EPP

Protección contra el riesgo a sufrir lesiones


Guantes de badana.
por rozamiento con material abrasivo o
Guante multiuso.
superficies salientes e irregulares.
Protección contra el riesgo de sufrir lesión
Zapatos de seguridad con
por golpes provocados por cargas
punta reforzada.
suspendidas u objetos sueltos en el
Zapatos dieléctricos.
desarrollo de los trabajos.

Uniforme Identificación del trabajador con la


(Polo, pantalón). empresa, debe portar el logo visible.

Casco de seguridad con Protección contra el riesgo de sufrir lesión


barbiquejo. por golpes.

Protección contra el riesgo de lesionar los


Lentes de seguridad. ojos por contacto directo con polvos,
Careta facial. fragmentos proyectados por el desarrollo
de la tarea.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 8 de 12 Rev.: 0

Respirador y filtros para Protección respiratoria contra el riesgo de


partículas de polvo. inhalación de polvo.

Tapones de oídos /
Protección contra ruidos y daños auditivos.
Orejeras.

Arnés de seguridad.
Línea de doble anclaje. Protección contra caídas (trabajos en
Estrobo de altura).
posicionamiento.

7.5. Identificación de riesgos - Determinación de controles

RIESGOS Y
TIPO DE LESIÓN CONTROL
SÍMBOLO
Golpe por caída de
Uso de herramientas operativas y
herramientas /
etiquetadas.
objetos Traumatismo.
Asegurar las herramientas para casos de
(manipulación) Contusiones.
trabajos en altura.
Muerte.
Zona de trabajo ordenado y limpio.
Señalización de riesgos en el área.
Distensión.
Ergonómico por
Torsión.
sobreesfuerzo Posturas correctas para manipular cargas.
Fatiga.
Manipular carga límite 25 Kg.
DORT (disturbios osteo-
Apoyo con equipos para cargas pesadas.
musculares relacionados al
trabajo).
Exposición a Ruido
Pérdida Auditiva inducida
Uso de tapones auditivos.
por Ruido.
Uso de orejeras.
Nerviosismo
Ergonómico por Distensión.
posturas Torsión.
Descanso periódico.
Inadecuadas Fatiga.
Pausas activas.
DORT (disturbios osteo-
Rotación de personal.
musculares relacionados al
trabajo).
Cortado por
Personal calificado para realizar la tarea.
superficies punzo Cortes.
Equipos en buen estado con guardas
cortantes Escoriaciones.
operativas.
Amputaciones.
Check List pre operacional de
Muerte.
herramientas.

Caída al mismo
Habilitar vías de acceso seguras y libre de
nivel Contusión.
obstáculos.
Fractura.
Delimitar áreas de trabajo.
Lesiones.
Ordenar los objetos dejados en el piso.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 9 de 12 Rev.: 0

Inhalación de polvo
(material Neumoconiosis.
particulado) Irritación Uso de mascarillas o respirador contra
Intoxicación. polvo.
Problemas alérgicos

Contacto con
partículas en
proyección Contusiones. Uso de careta facial.
Lesiones. Uso de lente.

Dermatitis de contacto.
Contar con la MSDS de cada producto
Contacto con PQ Quemaduras.
químico.
(Piel, inhalación,Envenenamiento.
Los EPPs a usar deben seguir la indicación
ingestión) Asfixia.
de las MSDS, verificar antes de la
Intoxicación.
manipulación.
Irritación.
La manipulación de los productos químicos
Neumoconiosis.
incluye la rotulación de envases, bandeja
Problemas del aparato
de contención y etiquetado con el rombo
respiratorio.
NFPA.
Neumonía Química.
Accidente Vehicular Fractura. Mantener distancia de seguridad respecto a
Contusiones. toda unidad en movimiento.
Lesiones. Uso permanente del EPPs reflectivo.
Muerte. Acatar toda indicación de los vigías.
Permiso de Trabajo en Altura.
Personal competente para Trabajos en
Altura.
Uso de arnés de correas cuerpo entero y
doble línea de anclaje para trabajos en
altura.
Verificar puntos de anclaje para realizar la
Caída a Distinto actividad (aprobado por el área técnica).
Nivel Usar escaleras seguras.
Fractura. Habilitar plataformas seguras para trabajos
Contusiones. en altura con barandas.
Muerte. Uso de andamios certificados por entidad
competente.
Armado de andamios por personal
calificado.
Uso de andamios liberados con tarjeta
verde.
Uso de 3 puntos de apoyo para ascender o
descender de escaleras.
Personal mantenerse anclado en todo
momento.
Exposición al Calor Uso de lentes oscuros.
Dotación de bloqueador.
Capacitación sobre la radiación solar.
Hidratarse constantemente.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 10 de 12 Rev.: 0

7.6. Identificación y control de aspectos ambientales

ASPECTO IMPACTO MEDIDAS DE CONTROL


Uso de vías autorizadas.
Transporte de personas, Alteración de los accesos / Humedecer el suelo y/o superficie.
materiales y equipos. infraestructura vial. Control de uso razonable del uso de
agua.
Certificado de operatividad de
equipos.
Emisión de gases de Alteración de la calidad del Control de emisión de gases
combustión. aire. (opacidad).
Check list pre-uso de herramientas de
poder.
Capacitar en Manejo de Materiales
Uso y manejo de Afectación flora, agua, peligrosos.
materiales peligrosos. suelo y aire. Contar con el kit contra derrames.
Capacitar Plan de Contingencias
Derrames, escapes, Alteración de las Contar con el kit contra derrames.
fugas de hidrocarburos condiciones del suelo / Capacitación del Plan de
y/o químicos agua. contingencias.
Consumo de energía Contribución al
efecto Sensibilización Conciencia Ambiental.
eléctrica. invernadero. Uso razonable de la energía eléctrica.
Mantenimiento preventivo de
Emisión de Ruido
Contaminación Acústica. herramientas.
Ambiental.
Turno de trabajos en Horario Diurno.
Orden, limpieza y segregación de
residuos.
Generación, existencia y Aumento de la presión
Disposición final de residuos o
manejo de residuos (no sobre los rellenos
donación por reciclaje.
peligrosos). sanitarios.
Capacitar al personal en Manejo de
Residuos.
8. CONTENIDO
8.1. Consideraciones técnicas
• De las actividades a desarrollar en el proyecto, se tiene contemplado la actividad de
instalación de insertos y pernos de anclaje.
• Será responsabilidad del topógrafo efectuar el replanteo del lugar donde está
contemplado los insertos y pernos de anclaje, controlando alineación y nivelación.
8.2. Secuencia del trabajo
• Se verificará que el personal a laborar cuente con el equipo de protección personal
completo (EPP).
• Topografía trazará el nivel de término de concreto de primera etapa y en base a éste, el
capataz colocará los niveles necesarios para indicar la cota de los pernos o insertos. Se
marcarán los ejes de ubicación de los pernos en la plantilla de fijación para el vaciado.
• El capataz chequeará la distribución de los pernos o insertos trazados de acuerdo a
planos en la plantilla de ubicación, antes de iniciar la colocación de ellos.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 11 de 12 Rev.: 0

• El capataz colocará los pernos de anclaje o insertos en su posición, de acuerdo a planos


y los fijará firmemente asegurando que no se moverán. Una vez fijados verificará su
verticalidad, elevación, cuadratura y proyección.
• La cuadrilla de topografía realizará el chequeo final (posición, proyección, verticalidad,
planitud, etc.), por los dos ejes de la estructura.
• Después del chequeo topográfico, no se realizarán trabajos en el elemento chequeado,
de manera que se garantice que las medidas observadas no sufran variación.
• Para la fijación de pernos de anclaje no se permitirá ningún tipo de soldadura directa al
cuerpo de éstos.
• Antes del vaciado de concreto se protegerá la tuerca (cinta masking tape, cinta de
embalaje, plástico, etc.).
• El vaciado de hormigón se realizará cuidando de no golpear los pernos o insertos, ni las
plantillas que los fijan. Además, se irá subiendo en forma pareja alrededor de éstos
para no producir presiones laterales que tiendan a desplazar los pernos e insertos hacia
un lado.
• Durante el vaciado de hormigón se mantendrá al menos una persona verificando que el
proceso no altere la posición de los pernos o insertos.
• Topografía junto al capataz chequeará la posición de los pernos de anclaje o insertos
inmediatamente después de finalizado el vaciado de hormigón para verificar posibles
desplazamientos.
9. ACCIONES PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS
Ante una emergencia la primera persona que tenga conocimiento del mismo deberá aplicar el
siguiente procedimiento:
• Proteger: Antes de realizar cualquier apoyo debe identificar todos los peligros presentes en
el lugar de la emergencia que pueda causar daño a uno mismo, a la víctima o a los demás,
para luego tomar el control de la emergencia.
• Avisar: Comunicar de inmediato al ingeniero seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
deberá dar la siguiente información:
✓ Naturaleza de la emergencia.
✓ Ubicación exacta del lugar de la emergencia.
✓ Nombre del accidentado.
✓ Tipo de accidente.
✓ Lesión y/o daños que registra.
✓ Necesidades de apoyo a la emergencia.
El ingeniero de seguridad procederá de acuerdo a lo indicado en el plan de respuesta ante
emergencias del proyecto.
• Socorrer: Estará a cargo de las brigadas de emergencia autorizados.
10. REGISTROS
• Permiso de Trabajo – TF11 Acta de reunión de seguridad.
• Charla de 5 minutos.
• Identificación de Peligros, evaluación de Riesgos y Control (IPERC).
• Inspección pre operacional (herramientas de poder).
• Inspección de escaleras.
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE COD.SHP.: 991519-100-C-A-PRO-1002

PERNOS DE ANCLAJE
COD.SHM.: CGI-SHM-C101-A-PRO-002

SHOUTE METAL S.A.C. “CONSTRUCCIÓN DE NUEVO CAMPAMENTO MINA” Pág.: 12 de 12 Rev.: 0

11. CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Sección/Ítem Cambio realizado

00 Todo Documento Original

También podría gustarte