Está en la página 1de 28

PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0

MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 1 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

SHOUGANG HIERRO PERÚ S.A.A.

“IMPLEMENTACIÓN DE UN NUEVO FILTRO DE 6’ 9” X 10 DISCOS


EN LÍNEA 1 Y 2 DE PLANTA DE FILTROS”

PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS

CÓDIGO SHP: 990412-1500-C-M-PRO-1001

CÓDIGO CONTRATISTA: CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001

Nombre: Benjamín Herrera Nombre: José Bravo Nombre: Miguel Tentaya Nombre: Duan Lisong
Cargo: Oficina Técnica Cargo: Residente Obra Cargo: Jefe SSOMA Cargo: Gerente Obra
Firma: Firma: Firma: Firma:
0 03/02/2021 Inf.

Nombre: Benjamín Herrera Nombre: José Bravo Nombre: Miguel Tentaya Nombre: Duan Lisong
Cargo: Oficina Técnica Cargo: Residente Obra Cargo: Jefe SSOMA Cargo: Gerente Obra
Firma: Firma: Firma: Firma:
B 01/02/2021 Rev.

Elaborado Revisado Revisado Aprobado


Emitido
Rev Fecha
para:
CCCC DEL PERÚ S.A.C.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 2 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

INDICE

1 DATOS GENERALES: .......................................................................................................................... 3


2 OBJETIVO: ............................................................................................................................................ 3
3 TÉRMINOS, DEFINICIONES Y SIGLAS: .............................................................................................. 3
3.1 Definiciones: .................................................................................................................................. 3
3.2 Siglas: ............................................................................................................................................ 5
4 MARCO NORMATIVO / DOCUMENTOS DE REFERENCIA: .............................................................. 5
5 CAMPO DE APLICACIÓN: .................................................................................................................... 6
6 PROCEDIMIENTO: ................................................................................................................................ 6
6.1 Actividades previas........................................................................................................................ 6
6.2 Ejecución de la actividad: .............................................................................................................. 7
6.2.1 Fabricación de estructuras y elementos menores ............................................................. 7
6.2.2 Montaje de estructuras metálicas y soldeo en campo. ..................................................... 8
6.2.3 Conexiones Soldadas. ..................................................................................................... 11
6.2.4 Instalación y fijación de grating. ...................................................................................... 11
7 PERSONAL:......................................................................................................................................... 11
7.1 Responsabilidades ...................................................................................................................... 12
7.1.1 Ingeniero Residente......................................................................................................... 12
7.1.2 Supervisor de QA/QC ...................................................................................................... 13
7.1.3 Ingeniero de Seguridad ................................................................................................... 14
7.1.4 Capataz de Obra ............................................................................................................. 15
7.1.5 Topógrafo ........................................................................................................................ 15
7.1.6 Trabajadores .................................................................................................................... 15
8 EQUIPOS DE PROTECCIÓN: ............................................................................................................. 15
8.1 Equipos de protección personal .................................................................................................. 15
8.2 Equipos de protección colectivos ................................................................................................ 16
9 EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES/DOCUMENTACIÓN: .................................................... 16
9.1 Equipos ........................................................................................................................................ 16
9.2 Herramientas ............................................................................................................................... 16
9.3 Materiales .................................................................................................................................... 17
9.4 Equipos de Emergencia. ............................................................................................................. 17
9.5 Documentación............................................................................................................................ 17
10 RESTRICCIONES: ............................................................................................................................... 18
11 MEJORA CONTINUA: ......................................................................................................................... 19
12 MEDIDAS SSOMA: .............................................................................................................................. 19
13 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS DE LA ACTIVIDAD: ................................................ 20
14 REGISTROS: ....................................................................................................................................... 22
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 3 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

1 DATOS GENERALES:

 Razón Social de la Empresa: CHINA COMUNICATION CONSTRUCCION COMPANY DEL PERÚ


S.A.C., RUC 20554399585 con domicilio en Calle Alfonso Ugarte 349, int. 301-Miraflores Lima.
 Rubro o Actividad: CCCC DEL PERÚ SAC. es una empresa dedicada a las actividades de
construcción de obras civiles y montaje electromecánico en proyectos del sector minería y
construcción.
 Representante Legal: Jianrong Huang – Gerente de la empresa China Comunications
Construcción Company del Perú S.A.C.
 Lugar donde desarrolla la Actividad: El desarrollo del Proyecto se ubica en la zona de San Nicolás,
Paquete 12 – Obras del Plan de Conservación-Paquete 12.
 Fecha de Inicio y culminación del contrato:
 Fecha de inicio : 17/01/2021
 Fecha de culminación : 07/03/2021
 Tiempo de duración del Proyecto:
 El tiempo de duración del contrato es 50 días.

2 OBJETIVO:

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los métodos y acciones aplicables para el
Procedimiento de “Fabricación y montaje de estructuras metálicas”, del Proyecto "IMPLEMENTACION
DE UN NUEVO FILTRO DE 6'9"x10 DISCOS EN LA L1 Y L2”, considerando los controles de calidad, impactos
ambientales, y peligros asociados.

3 TÉRMINOS, DEFINICIONES Y SIGLAS:

3.1 Definiciones:

Son aplicables al presente procedimiento, las siguientes definiciones:

Actividad: Tarea específica desarrollada por un frente ejecutor o de mantenimiento, bien sea de CCCC del
Perú o de SHP, que requiere por parte de SSOMA el otorgamiento de un permiso de trabajo, ya sea
caliente, frio, eléctrico o civil.
Recepción de Materiales: Inspección realizada donde se verifica las características principales de los
diversos materiales y consumibles, las conformidades de los requisitos de la documentación de calidad de
los diversos materiales y consumibles, antes de su recepción.
Certificado de Calidad de Material: Certificados de calidad de los materiales exigidos según las normas y
realizados por el fabricante
Procedimiento de ejecución: Documento emitido por la empresa ejecutante de los servicios que define
los parámetros y las condiciones de ejecución.
Servicios de fabricación: Son los servicios contratados para la implementación y apoyo en los procesos
de fabricación.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 4 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

Fabricación: Ensamble de piezas, conjunto de piezas y accesorios del sistema de fabricación en talleres o
montaje.
Montaje: Acción de ubicar componentes (vigas, columnas, canales, plataformas metálicas, etc.), en un
lugar específico para formar una estructura como un solo conjunto.
Nivel de Referencia: Cota que es tomada por el topógrafo en la cual nos define un nivel único para la
ubicación final de toda la estructura.
Torque: Momento aplicado a la tuerca para fijarla en la estructura asegurando así la rigidez de la misma
después de nivelar y verificar.
Inspección Visual: Es la inspección que se hará a todo cordón de soldadura de filete a cada una de las
uniones hechas en las estructuras.
Preparación de Superficie: Limpieza que se hará a la estructura previa a la aplicación del recubrimiento
protector (pintura).
Andamio: Estructura provisional con estabilidad fija, suspendida o móvil, y los componentes en el que se
apoye. Que sirve de soporte en el espacio a trabajadores, equipos, herramientas y materiales, con
exclusión de los aparatos elevadores.
Plataforma de trabajo: Cualquier superficie de trabajo (conformada por tablones de madera o metálicos
antideslizantes) donde se ubica el personal que realiza el trabajo.
Arnés: Equipo formado por correas que envuelven el cuerpo de tal forma que distribuyen la fuerza
generada en una persona cuando sufre una caída disminuyendo el potencial de daño.
Personal Calificado: Es aquella persona capacitada, calificada y con la experiencia necesaria en encofrados
de madera.
Corte: trabajo realizado mediante equipos eléctricos, o mecánicos, basados en medidas de referencia
según planos.
Liberación: Resultado del proceso de la supervisión conjunta: Calidad CCCC y Supervisión SHP, donde el
proceso constructivo cuenta con la aceptación bajo los requerimientos del cliente.
Factor de seguridad: Es la relación de la carga de ruptura entre la carga de trabajo.
Estrobo: Son cables de acero que en sus extremos poseen ojales y sirven para izaje de carga. Son más
rígidos que las eslingas.
Eslinga: Es un tramo relativamente corto de un material flexible y resistente, con sus extremos en forma
de “ojales” debidamente preparados para sujetar una carga y vincularla con el equipo de izaje que ha de
levantarla.
Grilletes: Elemento de acero donde se colocan los ojales de los estrobos o de las eslingas, El grillete consta
de 2 partes: el cuerpo o estribo y el eje ajustable o tornillo.
Ganchos: Elementos de acero utilizados para el izaje de carga; están conectados a la pasteca en su parte
superior y a un grillete en su parte inferior.
Puente Grúa: Es un de tipo de grúa que se utiliza en fábricas e industrias, para izar y
desplazar cargas pesadas, permitiendo que se puedan movilizar piezas de gran porte en
forma horizontal y vertical, se compone de un par de rieles paralelos ubicados a gran altura sobre los
laterales del edificio con un puente metálico (viga) desplazable que cubre el espacio entre ellas.
Camión Grúa: Camión que lleva incorporado en su chasis una grúa, que se utiliza para carga y descarga
de materiales en el propio camión, para desplazar dichos materiales dentro del radio de acción de la grúa,
para montarlos o instalarlos sobre superficies por encima o nivel del piso.
Grúa telescópica: Máquina compuesta de un aguilón montado sobre un eje vertical giratorio, y con una
o varias poleas, que sirve para levantar pesos y trasladarlos de un punto a otro, dentro del círculo que el
brazo describe o del movimiento que pueda tener la grúa.
Viento o Cuerda Guía: Cuerda usada para controlar la posición de la carga evitando movimientos
impropios, que el personal no se exponga debajo de la carga suspendida, evitar que los trabajadores
entren en contacto o se acerquen a esta.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 5 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

3.2 Siglas:

CCCC: China Comunications Construcción Company


SHP: Shougang Hierro Perú
IPERC: Identificación de Peligro, Evaluación y Control de riesgo.
PETAR: Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo.
EPP: Equipos de protección personal.
SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
PQS: Polvo químico seco.
KG: Unidad de medida de masa, kilogramo.
M: Unidad de medida métrica, metro.
CM: Unidad de medida métrica, centímetro.

4 MARCO NORMATIVO / DOCUMENTOS DE REFERENCIA:

 Norma OHSAS 18001:2007. Sistema de Gestión Seguridad y Salud en el Trabajo.


 Norma ISO 9001: 2008. Sistema de Gestión de Calidad - Requisitos.
 RNE: Reglamento Nacional de Edificaciones
 Ley 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo y su Modificatoria Ley Nº 30222".
 D.S 005-2012-TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 DS-024-2016 EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, y su modificatoria
DS 023-2017-EM.
 Ley N◦ 28611: Ley General del Medio Ambiente.
 Ley N° 1278, Ley de Gestión integral de Residuos Sólidos.
 Decreto supremo 014-2017-MINAM, que aprueba el reglamento de Gestión Integral de
Residuos.
 Decreto Supremo N° 1065: Modificatoria de la Ley General de residuos Sólidos.
 Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la construcción y demolición.
 LEY N° 28256 "Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos".
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo SHP.
 Especificaciones técnicas de estructuras.
 Código AWS D1.1 Ed. 2010
 American Society for Testing Materials (ASTM).
 American Institute of Steel Construction (AISC).
 Plan de gestión de Calidad.
 Procedimiento de trabajo seguro.
 Planos del Proyecto aprobados para construcción.
 Especificaciones técnicas del proyecto y memoria descriptiva del proyecto.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 6 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

5 CAMPO DE APLICACIÓN:

Este procedimiento se aplica a todas las actividades relacionadas al “Procedimiento de fabricación y


montaje de estructuras metálicas”, durante todo el proceso que dure la “Implementación de un nuevo
filtro de 6’ 9” x 10 discos en Línea 1 y 2 de Planta de Filtros”. Efectuado por todo el personal de CCCC del
Perú SAC., sub contratistas, y cualquier persona que efectué trabajos a nombre de la compañía.

6 PROCEDIMIENTO:

6.1 Actividades previas

 Antes de iniciar las labores se verificará que todo el personal esté capacitado con la Inducción en
seguridad.
 Antes de iniciar la labor el supervisor o jefe de grupo verificará el estado de los implementos de
seguridad y coordinará con el supervisor de seguridad para el cambio correspondiente.
 Se gestionará los permisos correspondientes PETAR, y los permisos específicos con los usuarios
del área involucrada, permisos para trabajos en caliente, trabajos en altura.
 Todas las herramientas que se utilicen en el proyecto, deben ser inspeccionadas previamente y
llevaran cinta de control por colores.
 El personal maniobrista y operadores deberán contar con certificados y capacitación
correspondiente a su rubro.
 Se realizará la inspección de todos los aparejos o accesorios para la realización del izaje, la
inspección será realizada por: Operador, rigger, capataz a cargo de la labor, el mismo que será
visado por el supervisor de campo o trabajo, y el encargado de SHP.
 La inspección de aparejos, deberán ser de forma minuciosa a fin de detectar cualquier
desperfecto, desgaste o corrosión en los mismos (checklist).
 Todos los accesorios como: eslingas, cuerdas (nylon o fibra), cables de acero y ganchos deberán
ser certificados.
 Todo el personal deberá estar capacitado y autorizado para realizar la actividad.
 El operador del camión grúa y el rigger deberán contar con certificaciones vigentes.
 Elaboración del PETAR.
 Difusión del Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS).
 Charla de seguridad de 05 minutos.
 Elaboración del IPERC continúo.
 Inspección de equipos y herramientas manuales. (Check list).
 El Supervisor de CCCC junto al equipo de trabajo realizarán un reconocimiento de las instalaciones
donde se realizará los trabajos, para la identificación de los peligros y evaluación de riesgos
alrededor del área, la cual debe ser liberada y señalizada
 El Supervisor de construcción de CCCC difundirá al personal el presente procedimiento y el IPERC
base, además deberá asegurarse de que fue comprendido por su personal a cargo. Esta difusión
será registrada y firmada en un registro de acciones formativas.
 Inspección previa del área del trabajo a desarrollar, identificación de los riesgos potenciales.
 Se delimitará y señalizará toda el área de trabajo, así como los accesos.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 7 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Antes del inicio de la fabricación y/o se elaborará un ordenamiento y planificación de la obra, la


que contará con las medidas de protección de las zonas adyacentes. Se colocará la señalización
adecuada. (Letreros de seguridad, mallas de señalización).
 Inspección general y limpieza de la zona.

6.2 Ejecución de la actividad:

6.2.1 Fabricación de estructuras y elementos menores

6.2.1.1 Trazo:

 El trazo de las piezas a fabricar se encargará a un operario mecánico armador o calderero, según
sea el caso, quien verificará las medidas de plano para el trazo de los elementos a preparar, las
dimensiones no excederán las tolerancias admitidas para el proyecto. El trazo se marcará de modo
visible con marcador para metal o tiza de calderero.
 El encargado del trazo contará con su EPP básico y con guantes de operador o guantes de
instrumentista como mínimo.

6.2.1.2 Corte y armado

 Para este proceso se utilizará principalmente amoladoras angulares de 7” y de 4.1/2” y tronzadora


con disco abrasivo de corte de 1/8” o 3mm de espesor y su aplicación será principalmente sobre
perfiles angulares de acero, tuberías de acero y planchas de acero.
 Asimismo, podrá hacerse uso del equipo de oxicorte para cualquiera de los elementos
mencionados en el párrafo anterior, para lo que se tendrá en consideración el remate de los
bordes con la amoladora angular y disco de desbaste, hasta dejar el borde liso sin rebaba y listo
para soldeo o el siguiente paso de la fabricación.
 La operación de corte la hará un operario armador calderero, quien en todo momento contará
con el EPP Básico y guantes de cuero de soldador, mandil y escarpines de cuero como mínimo y
obligatoriamente utilizará protección auditiva y careta facial adherible al casco sobre los anteojos
de seguridad. Igualmente, protegido se encontrará su ayudante y se tendrá mano un extintor de
fuego ABC de Polvo Químico Seco.
 Para los trabajos en caliente el personal deberá estar capacitado.
 El armado o ensamble de las piezas preparadas se apuntalará según los planos y se verificará sus
medidas, posición y escuadra antes de pasarlo a soldeo.

6.2.1.3 Ejecución del Proceso

 Nivelar el área donde se realizará el trabajo.


 Realizar los trazos correspondientes, siguiendo los planos de fabricación.
 Distribuir adecuadamente los materiales que intervienen, empleando la secuencia lógica del
armado.
 Establecer los elementos de fijación ó sujeción para las estructuras, dependiendo del peso y
volumen de los mismos.
 Solicitar el uso de grúas, camión grúa, monta carga, etc., en caso necesario.
 Control de alineación, horizontalidad y verticalidad de armado de las estructuras principales.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 8 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Ensamble de los elementos menores según planos.


 Fijación de pernos si fuera el caso.
 Control de la geometría de la estructura.
 Identificación y control final de codificación de acuerdo las instrucciones ó para la secuencia del
montaje en obra.
 Realizar una verificación mediante el método de pre-ensamble.
 Comprobar y verificar las medidas de los elementos para corroborar las especificaciones del plano
de fabricación y registrar en los formatos de calidad.
 Para los casos que requieran mayor explicación técnica ó resolver dudas, se coordinara con el área
técnica correspondiente, con la participación del supervisor.
 El producto terminado durante este proceso será liberado por el área de Control de calidad.

6.2.1.4 Soldeo

 Esta labor estará a cargo exclusivamente de soldadores homologados según los requerimientos
del proyecto.
 Los ayudantes de soldadura serán como mínimo oficiales y los peones tendrán básicamente a su
cargo labores de vigía y de demarcación de áreas. Tanto los soldadores como sus ayudantes
tendrán que llevar obligatoriamente el mismo EPP para trabajos en caliente.
 La soldadura se hará, según convenga, con sistemas FCAW y SMAW.

6.2.2 Montaje de estructuras metálicas y soldeo en campo.

6.2.2.1 Consideraciones antes de la ejecución de actividades

 Los trabajadores tendrán acceso expedito y seguro al área de trabajo, caminos, escalas de mano,
escaleras, elevadores, etc. también debe haber una iluminación adecuada en el área de trabajo.
 La ubicación de los materiales, servicios y facilidades será determinada con respecto a la
colocación de las estructuras de acero. Las líneas de alto voltaje serán identificadas con señales,
movidos, des energizadas, o se instalarán barreras para prevenir cualquier contacto.
 Todas las aberturas laterales y horizontales, en pisos, senderos, y plataformas serán protegidas
por barandas, barandillas y cubiertas temporales estándar a través del área.
 Todos los cables de extensión, cables de soldadura, líneas de aire comprimido, etc., temporarias
serán elevadas y fijadas sobre todas las superficies de trabajo, senderos, escaleras y pasillos para
prevenir los peligros de tropiezo, donde no sea posible o práctico hacer esto, se cambiará el
recorrido de las cuerdas o se las cubrirá de otro modo, colocándoles señales para proteger tanto
a los trabajadores como a las cuerdas en el área.
 Antes de levantar y montar las estructuras con equipo de izaje (camión grúa / puente grúa), se
instalarán las líneas de vida que sean necesarias, de tal manera que desde un primer momento se
cuente con 100% de protección contra caídas. Las líneas de vida se fijarán con grilletes, grapas
Crosby o similar, a modo de manera de evitar por completo su desplazamiento.
 Toda carga longitudinal en el momento del izaje tiene que contar con 02 puntos de apoyo y una
cuerda para vientos como mínimo lo que garantizará la estabilidad de la misma.
 Toda carga cilíndrica o de forma cúbica tiene que contar como mínimo con tres puntos de izaje y
02 sogas para vientos lo que garantizará la estabilidad y verticalidad de la misma.
 Identificar y seleccionar las estructuras que se montarán en las determinadas áreas de trabajo.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 9 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Verificar mediante inspección visual el estado y dimensiones de las estructuras metálicas, antes
de ser retiradas del almacén, si los materiales se encuentran con daños estos deberán ser
comunicados a SHP.
 Obtener el permiso de izaje de cargas debidamente firmado por SHP para el inicio de actividades.
 Se debe considerar la secuencia de armado indicado de la especificación técnica de estructuras.

6.2.2.2 Consideraciones durante el trabajo

 Traslado de materiales al área de trabajo con equipo: Para esta actividad se emplearán un camión
grúa de 6Ton y/o 14Ton y un camión plataforma. Primero se seleccionará la prioridad del traslado,
una vez puestas las estructuras sobre la plataforma se procederá a asegurar la carga, utilizando
eslingas, cadenas y elementos de sujeción. Luego se trasladará la carga hacia el área de trabajo.
Se procederá con la descarga utilizando elementos de izaje autorizados y se acopiará la carga en
un área adecuada. Se tendrá en cuenta que nadie podrá trasladarse por debajo del radio de giro
de la carga.
 La configuración de las mismas para la descarga de vigas y columnas será básicamente la misma,
utilizando eslingas según el peso de la carga. Variarán las dimensiones de eslingas y grilletes a
utilizar dependiendo de los rangos de carga.
 Se señalizará con cinta amarilla o conos el área de influencia del radio de la grúa. Se contará con
un vigía permanente provisto de una alarma visual o auditiva para advertir a las personas que
transiten cerca o debajo de la carga o del radio de acción.
 Las eslingas serán protegidas en los bordes de la viga, para evitar desgarramientos o cortes. La
protección se hará con jebes o manguera de 2” en los bordes.
 El supervisor deberá definir el punto final de ubicación y almacenamiento de las estructuras
contemplando las distancias de habilitación de las mismas, evitando el traslado manual de las
estructuras, para casos en que la estructuras deba trasladarse una distancia corta se deberá
contemplar que el peso máximo de carga autorizado por trabajador es de 25 Kg.

 Traslado de estructuras como carga ancha: Se considera carga ancha cuando el elemento que se
transporta excede o sobrepasa la superficie de la plataforma del camión. Para el transporte de
carga ancha, previamente se coordinará con la supervisión y con una anticipación de 24 horas,
para que en un día y hora determinado de acuerdo a un cronograma se habilite el transporte hacia
la zona de construcción. Para el ploteo de esta carga ancha se asignará 1 camionetas que se
ubicarán delante y detrás de la carga.

 Escarificado de bases: Se procederá a escarificar la base de concreto utilizando herramientas


eléctricas apropiadas, eliminado la “lechada” superficial quedando la superficie rugosa y libre de
aceite, grasa o partículas sueltas. La base deberá estar limpia y saturada de agua por un mínimo
de 24 horas, con la finalidad de disminuir la absorción de agua al momento de colocación del
mortero del grout. Se emplearán mortero de Sika grout 214 o 212 para el grauteado de las bases.

 Columnas: Todas las columnas llevarán sus extremos en contacto con las placas base cepillados,
con el objetivo de obtener una transmisión completa y uniforme de cargas.
 Se debe verificar topográficamente todas las elevaciones de fundación y ubicación de pernos de
anclaje previo a la instalación.
 Para cumplir con la nivelación se utilizarán tuercas de nivelación.
 Las bases de placas de columnas que van en contacto con el sikagrout, deberán estar libre de
pintura, grasa, polvo u oxidación.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 10 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

6.2.2.3 Verificación Topográfica.

 El topógrafo verificará la posición de los elementos de montaje, columnas, vigas horizontales. Si


se detecta alguna desviación producto de la fabricación de elementos y/o u obra civil será
comunicada a la supervisión, esto quedará registrado en el protocolo de topografía,
posteriormente marcará los niveles de referencias tanto de alineación, verticalidad y nivelación,
las tolerancias deben de ser de acuerdo a las especificaciones técnicas.
 La supervisión autorizará revisará y evaluará antes de cualquier modificación en campo respecto
a las estructuras metálicas en general.
 Será necesario contar con el protocolo de liberación topográfico firmado por CCCC y validado por
la supervisión de SHP. Una vez cumplido este aspecto recién la supervisión SHP dará autorización
para el torque de pernos en las estructuras y luego la colocación de grout.

6.2.2.4 Conexiones empernadas, torque.

 Después de la liberación topográfica se pasará al torque de los pernos de las conexiones y nudos
de las estructuras, estos pernos deben estar libres de polvo, oxido y de cualquier medio agresivo,
no deben estar expuestos a la intemperie.
 El valor de torque será dado respetando las características de los pernos (material, grado,
diámetro), el valor lo proporcionará la ingeniería del cliente a través de una tabla o planos. El
método de torque a utilizar será mecánico, pintándose al final de este la cabeza de los pernos en
señal de que ya fueron torqueados, quedando ¼” de perno por encima de la tuerca.
 Una vez terminado el tiempo de curado del grout se procederá al torque de los pernos de anclajes
de la estructura los cuales deben estar protegidos de cualquier medio agresivo externo (oxido,
polvo, hilos rotos o dañados, salpicaduras de grout, etc.).
 Los valores para el torque de los pernos de anclaje serán proporcionados por el fabricante previa
aprobación de la supervisión, los cuales están dentro de la ingeniería del proyecto.
 Para el caso en el que no se cuente con valores de torqueo de pernos A325 y A490 del fabricante,
se realizará ensayos para la determinación de valores de torque conforme a la norma AISC.360
(Diseño de conexiones / así como en RCSC inciso 8.2.2 especificación para juntas de pernos de alta
resistencia), excepto los pernos que son de tensión controlada.
 La verificación y/o constatación (aleatoria) del torque de los pernos de la estructura se hará con
la supervisión, verificando previamente que el torquímetro tenga el rango necesario para los
valores de torque requeridos y cuente con su respectivo certificado de calibración vigente.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 11 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

6.2.3 Conexiones Soldadas.

 Si alguna estructura requiriese de soldadura esta se hará tomando como código de calificación las
normas AWS respetando los criterios de inspección que dicha norma exige, la altura del cateto no
debe ser menor a 5mm salvo indicaciones expresa de los planos o a solicitud del cliente. El material
de aporte será según procedimientos WPS aprobados por el cliente para el proyecto.

6.2.4 Instalación y fijación de grating.

 El grating se trasladará de forma manual o apoyo de equipos auxiliares como camión grúa, etc.
Usando ganchos y sogas para sujetar y no exponer las manos a puntos de atrapamientos.
 Se instalan los grating usando ganchos, barretilla o pata de cabras hasta que estos cuadren a la
base, por ningún motivo el personal deberá de trasladar los grating directamente con las manos.
 Personal descenderá hacia el canal para su ubicación del grating utilizando una escalera, la misma
que deberá estar sujetada.
 Para los destajes que se requiera, se realizará con amoladora de 7” u 4 1/2” según se requiera. Se
utilizará equipos de protección para trabajos en caliente (obligatorio respirador, filtros para
humos metálicos, traje de cuero, guantes caña larga, careta facial, etc.).
 Una vez centrado el grating se pondrá los clips de sujeción que serán ajustados con las llaves
teniendo en cuenta la distribución adecuada de los anclajes de fijación.
 Esta fijación trabaja por fricción y se instala aprisionando la parrilla contra el perfil de apoyo. Aun
cuando la fijación o clip puede actuar individualmente, se recomienda ponerlos en los 4 extremos
de la parrilla para optimizar su capacidad de sujeción.
 Para la fijación, con auto perforantes se utilizarán taladros manuales con dados imantados tipo
copa colocando en los 4 extremos de la parrilla para optimizar su capacidad de sujeción.

7 PERSONAL:

Para este procedimiento se utilizará el personal adecuado:

Personal directo e indirecto:

 Ingeniero Residente.
 Supervisor de QA/QC.
 Ingeniero de Seguridad.
 Capataz de obra.
 Operario de montajista.
 Oficial montajista.
 Ayudantes.
 Topógrafo.
 Trabajadores.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 12 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

7.1 Responsabilidades

7.1.1 Ingeniero Residente

Representa a CCCC del Perú SAC, frente al cliente, a la Supervisión y terceros en todo lo concerniente a la
ejecución de la Obra y a los aspectos inherentes de la misma
El ingeniero Residente es el responsable directo de velar por el desarrollo de las partidas, control de
avance, rendimientos reales, control de calidad, etc. Coordina y reporta directamente al Gerente de
Proyecto. Entre sus principales funciones podemos citar las siguientes:
Administrar el Contrato, anticipando a tiempo los puntos críticos para conseguir una solución oportuna y
planteando al cliente los reclamos en su momento, para poder obtener las reivindicaciones económicas
que correspondan a CCCC del Perú SAC en el marco formal del Contrato.
Planificar, programar y controlar el desarrollo de los trabajos, de tal manera que se cumpla con alcanzar
los objetivos definidos:
 Calidad de la obra
 Cumplimiento del plazo previsto
 Definir la programación de los recursos a utilizarse en las áreas técnicas y en el área de la Obra,
en forma tal que cada uno de los responsables cumpla a cabalidad con sus funciones, asumiendo
las responsabilidades que le han sido asignadas.
 Organizar las actividades de los departamentos que conforman el organigrama de la Obra, en
forma tal que cada uno de los responsables cumpla a cabalidad con sus funciones, asumiendo la
responsabilidad que le ha sido delegada.
 Coordinar con los ingenieros de campo las acciones a tomar, para el normal funcionamiento de
los equipos incorporados a la Obra en los distintos aspectos involucrados: mantenimiento,
reparaciones y operación de los equipos propios y exige lo mismo a los equipos de terceros.
 Implementar un área de seguridad industrial que permita la ejecución de los trabajos, sin
accidentes que atenten contra la integridad física de los recursos propios (humanos, materiales y
maquinaria).
 Liderar al grupo de funcionarios, empleados y obreros en la Obra, en base a una comunicación
fluida y frecuente, apertura y receptividad a las críticas, intercambio de ideas y decisiones que
demuestren eficacia para detectar los problemas y eficiencia para resolverlos.
 Lograr la integración de los responsables de las áreas que conforman el organigrama de la Obra,
aunando los esfuerzos de cada uno y capitalizando éstos para mejorar constantemente la
productividad.
 Mantener una política de apertura al diálogo con los responsables de los frentes de operaciones
y del área técnica y administrativa, de tal manera de tratar de obtener de cada elemento el
máximo de su capacidad y conocimientos, con el objetivo de lograr un mejoramiento de la
productividad sostenido.
 Fomentar una comunicación frecuente y productiva con la entidad licitante y/o su Representante,
bajo el criterio de mantenerlo permanentemente satisfecho.
 Supervisar, en coordinación con el área de Control de Proyecto, el funcionamiento de la
contabilidad de costos e implantar los mecanismos y recursos necesarios para asegurar la
obtención de resultados oportunos, confiables y permanentes en esta materia.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 13 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Supervisión del desarrollo de los trabajos, mediante el permanente chequeo de los reportes de
los distintos frentes que componen la presente distribución, aplicando medidas correctivas
inmediatas, en caso se presenten inconvenientes.
 Entrega directamente los recursos y otorga las facilidades para el desarrollo de las diferentes
actividades. En caso se presenten problemas con el desarrollo de las partidas, está facultado
técnicamente a reasignar los recursos de tal manera que se compensen los avances.
 Coordina directamente con todos los profesionales a su cargo, lo cual se logra mediante controles
y reuniones permanentes. Esto implica la revisión del cumplimiento de las medidas de seguridad
y control de obra, control de las normas de Impacto y Protección Ambiental, avances reportados
por los Ingenieros Asistentes en los distintos frentes, control de compras y abastecimiento de
recursos, vigilancia interna de obra, avances y eficiencias en el Departamento Técnico, etc.

7.1.2 Supervisor de QA/QC

El Supervisor de Control de calidad tiene como finalidad velar por la calidad de la obra en cuanto al
cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas por la entidad licitante. Coordina y reporta
directamente al Ingeniero Residente de Obra. Entre sus principales funciones podemos citar las
siguientes:
 Elaboración de plan de control calidad.
 Recopilación de documentos necesarios con el propósito de ejecutar el proyecto de acuerdo con
los estándares de calidad requeridos por el cliente.
 Establecer los mecanismos para el cumplimiento del plan de calidad de la obra por parte de
operaciones.
 Actualizar permanentemente los registros de los resultados obtenidos en campo y laboratorio.
 Definir, preparar y poner constantemente al día los procedimientos e instrucciones de trabajo
necesarios para la conformidad de los requisitos y especificaciones establecidas por los sistemas
de calidad, para las actividades de control en el proyecto.
 Registrar las no conformidades identificadas durante la ejecución de la obra, así como los
resultados logrados después de tomar información del problema asegurando soluciones
inmediatas para llegar al objetivo.
 Definir cuándo se necesitan acciones correctivas y registrarlas.
 Supervisar que el flujo de información técnica se cumpla de manera tal que en el campo se cuente
permanentemente con la información técnica actualizada.
 Informar y coordinar con los responsables de obra las decisiones que impacten en costo, calidad
y plazo.
 Liderar el funcionamiento de los laboratorios de calidad, supervisando su operación y
manteniendo un adecuado archivo de los controles de campo visados por la supervisión y/o por
laboratorios externos de ser necesario.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 14 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

7.1.3 Ingeniero de Seguridad

El jefe de seguridad de obra tendrá a su cargo la aplicación del Manual de Seguridad y Control de
Calidad, así como de las Normas de Preservación del Medio Ambiente y de Seguridad e Higiene
Minera; Coordina con todas las áreas de la obra y reporta directamente al residente de obra. Entre las
principales responsabilidades que contempla su cargo, podemos citar las siguientes:

 Elaboración de los planes de capacitación a los trabajadores en las distintas actividades que
desarrollen.
 Realizar un seguimiento del cumplimiento de las diferentes actividades del programa, elaborando
pautas de evaluación para la aplicación de las distintas normas de seguridad y protección
mencionadas líneas arriba.
 Determinar, en coordinación con el Ingeniero Residente y el Supervisor, las distintas partidas y
actividades que por su naturaleza impliquen un riesgo potencial a la contaminación del medio
ambiente y seguridad del personal de obra, de tal manera que se pueda poner énfasis especial al
desarrollo de dichas actividades.
 Recibir y recoger aportes y sugerencias sobre las mejoras en la aplicación en el control de las
normas que rigen nuestro plan de seguridad y contingencia, estudiando su aplicación y
optimización en el desarrollo de los trabajos.
 Desarrollar charlas permanentes de difusión al personal sobre las medidas de protección al medio
ambiente y de seguridad de obra, recogiendo las inquietudes y resolviendo los problemas que se
deriven de dichos aspectos.
 Elaborar el plan de seguridad del centro de trabajo y llevar a cabo las acciones pertinentes para
cumplir con lo señalado en el mismo.
 Vigilar el cumplimiento del manual de seguridad, procedimientos y reglamento de seguridad
establecidos.
 Vigilar el cumplimiento de las normas y reglamentos emanados de las autoridades competentes
en materia de seguridad e higiene, así como de aspectos de control ambiental.
 Investigar, determinar y evaluar los riesgos en las operaciones y actividades tanto actuales como
futuras.
 Determinar las necesidades de recursos para la protección y prevención de riesgos.
 Determinar y establecer las normas, políticas y especificaciones de seguridad e higiene.
 Integrar, capacitar y entrenar a las brigadas especiales de emergencia y salvamento.
 Llevar a cabo auditorías de cumplimiento de normas, procedimientos, políticas, reglamento y
programas de seguridad e higiene.
 Formular el reporte de control estadístico de accidentes y enfermedades de trabajo, con
frecuencia mensual.
 Administrar los recursos del área de seguridad.
 Evaluar los resultados obtenidos, determinar y dar seguimiento a las correcciones propuestas.
 Revisar los procedimientos constructivos en cuanto a los riesgos inherentes en su operación.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 15 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

7.1.4 Capataz de Obra

 Tener en campo las especificaciones técnicas, planos de construcción aprobados por SHP,
procedimientos y toda la documentación que conlleve a realizar un trabajo aceptable.
 Conocer y cumplir el presente procedimiento.
 Reportar inmediatamente cualquier incidente.

7.1.5 Topógrafo

 Verificar la operatividad y desempeño de los equipos que se emplearán en esta actividad.


 Preparar los insumos a usar en la ejecución de esta actividad, incluyendo los dispositivos de
seguridad necesarios para el trabajo.
 Plasmar en el terreno el trazo a seguir para la ejecución de los diferentes trabajos.
 Efectuar el levantamiento y verificar la concordancia entre los planos de construcción entregados
por la supervisión y el terreno existente.
 Reportar inmediatamente cualquier incidente.
 Conocer y cumplir el presente procedimiento

7.1.6 Trabajadores

 Son responsables del cumplimiento de este procedimiento bajo los estándares incluidos en el
mismo, informar al supervisor de campo cualquier observación que afecte a las condiciones de
calidad, seguridad y medio ambiente en la zona de trabajo. Además, son responsables de
inspeccionar sus EPPS, equipos y herramientas de trabajo.
 Reportar inmediatamente cualquier incidente.

8 EQUIPOS DE PROTECCIÓN:

8.1 Equipos de protección personal

 Ropa de trabajo (Camisa y Pantalón con cinta reflectiva)


 Zapato de seguridad con punta de acero.
 Casco de seguridad normado.
 Barbiquejo.
 Cortaviento.
 Lentes de seguridad transparente y oscura.
 Guantes de seguridad badana o multiflex.
 Protectores de oídos (tapones).
 Chaleco de seguridad con cinta reflectiva.
 bloqueador Solar.
 Chalecos reflectivos
 Lentes de seguridad claros y oscuros
 Lentes de oxicorte
 Zapatos de seguridad punta de acero
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 16 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Guantes de cuero
 Arnés de seguridad con doble cabo de vida y absorbedor de impacto
 Líneas de anclaje
 Protección auditiva
 Bloque retráctil
 Respirador con filtro para humos metálicos
 Careta facial
 Máscara de soldador
 Mandil de cuero
 Casaca de cuero
 Mangas de cuero
 Casaca de cuero
 Escarpines de cuero
 Biombos pantalla (protección contra chispas)

8.2 Equipos de protección colectivos

 Señalización preventiva, prohibitiva.


 Cintas de peligros (amarilla o roja según la necesidad)
 Línea de vida
 Carteles de informativos de seguridad
 Mallas de seguridad

9 EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES/DOCUMENTACIÓN:

9.1 Equipos

 Estación Total
 Un nivel topográfico, miras, cinta métrica.
 Camioneta de auxilio.
 Camión grúa 6 ton.
 Cama baja.
 Amoladora de 7”
 Amoladora de 4 ½”
 Equipo oxicorte.
 Grúa telescópica.
 Máquina de soldar.
 Taladro magnético de mano.
 Turbinetas.
 Horno portátil para electrodos.

9.2 Herramientas

 Llave francesa de 12”.


 Maleta de herramientas
 Juegos de dados
 Combas.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 17 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Punzones.
 Barretillas.
 Llaves mixtas.
 Llaves de impacto o golpe.
 Torquímetro.
 Nivel de mano.
 Cintas métricas (flexómetros).
 Extensiones eléctricas con pulpo.
 Sogas de nylon.
 Grilletes.
 Eslingas y estrobos.
 Conos de seguridad.

9.3 Materiales

 Discos de corte de 7”-4 ½”.


 Disco de desbaste 7”-4 ½”.
 Varilla de soldadura E6011.
 Varilla de soldadura E7018.
 Andamios.
 Cinta adhesiva de color (para la inspección del mes).
 Planchas de lija para metal.
 Escobillas de acero.
 Estructuras metálicas.
 Pernos estructurales ASTM A325.

9.4 Equipos de Emergencia.

Se contará con los siguientes equipos de emergencia:

 Botiquín de primeros auxilios.


 Camilla rígida.
 Frazadas.
 Collarín cervical.
 Camioneta permanente en obra.

9.5 Documentación

Se tomará de referencia lo siguiente:

 Especificaciones técnicas del proyecto


 Procedimientos aplicables de SHP
 Planos topográficos y de ubicación del proyecto.
 Planos de Ingeniería de detalle aprobados para construcción por SHP.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 18 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

10 RESTRICCIONES:

 No iniciar ninguna labor si el área no está señalizada, con letreros y mallas de seguridad.
 No iniciar labores si no se ha gestionado el PETAR, y los permisos específicos.
 No iniciar la labor si el personal no está capacitado en esta actividad.
 No iniciar labores si no se tiene todos los recursos completos (personal, herramientas, equipos y
materiales).
 No iniciar labores si no se ha realizado la debida planificación de la tarea, en ella se debe de indicar
a la persona responsable que tendrá el teléfono autorizado y deberá estar ubicado en un punto
definido para comunicar cualquier emergencia.
 No iniciar labores si el personal no está equipado con los implementos de seguridad adecuados.
 No se permitirá laborar en altura a todo trabajador que no esté capacitado con el procedimiento
para trabajos en altura y en el uso del arnés de seguridad.
 No se iniciará la actividad si los equipos y materiales que se encuentran en altura no están
asegurados o amarrados.
 No iniciar labores de montaje si el personal no está implementado con las bolsas
portaherramientas y drizas.
 No iniciar labores sin la capacitación y la difusión del PETS correspondiente.
 No laborar con implementos de seguridad en mal estado.
 No laborar sin realizar la capacitación de la charla diaria de 05 minutos.
 No ingresar celulares no autorizados por SPCC.
 No iniciar labores sin cumplir la inspección de Pre uso del arnés de seguridad.
 Cualquier incumplimiento al presente PETS se procederá a paralizar los trabajos en forma
inmediata.
 No iniciar los trabajos de izaje si los elementos de izaje no fueron inspeccionados previamente.
 No se permitirá el uso de grúas, tecles, etc. si estos equipos no cuentan con seguro en los ganchos,
para evitar que las eslingas, estrobos, eslingas, se puedan salir.
 No se iniciará los trabajos de montaje con grúas, si estas no se encuentran estables en el terreno.
 No se debe iniciar el izaje de estructuras si no se han colocado las líneas de viento necesarias para
que brinden estabilidad de la pieza, estructura, etc.
 No se transitará sobre superficies de las cuales no se tenga la certeza que se encuentren
correctamente fijados.
 No iniciar trabajos de montaje de estructuras, si el entorno presenta peligros tales como: cables
de energía eléctrica, de tuberías y otros que no hayan sido controlados.
 No iniciar trabajos si no se respetan las distancias de seguridad a superficies o equipos energizados
de acuerdo al código nacional de electricidad-suministros.
 Antes de realizar cualquier izaje, verificar la velocidad del viento < 32Km/h y condiciones
climáticas que podrías paralizar la actividad o alterar las condiciones del entorno de trabajo
(neblina, lluvia, tormentas eléctricas, líneas energizadas cercanas).
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 19 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

11 MEJORA CONTINUA:

 La revisión constante de los documentos como lPERC, procedimientos de trabajo, etc.


 La difusión de los procedimientos del cliente cada cierto tiempo, como una manera de actualizar
puntos que hayan olvidado.
 Capacitación constante a todo nuestro personal, en temas de seguridad, actos inseguros, con el
objetivo de promover una cultura de seguridad en todo nuestro personal.
 Inspecciones inopinadas a los distintos frentes de trabajo, con la finalidad de eliminar las
condiciones sub estándares.
 Las actividades que requieran una autorización especial no se iniciarán sin las coordinaciones,
autorizaciones y permisos correspondientes.

12 MEDIDAS SSOMA:

 Todo el personal presente en el punto de trabajo, debe tener aprobada la inducción de fomento
de trabajo seguro limpio y saludable.
 Durante el trabajo se deberá implementar los cuidados de Bio Seguridad contra el Covid 19: Uso
de Mascarilla, distanciamiento obligatorio, lavado de manos continuamente.
 Todo el personal involucrado en la actividad, debe portar en buen estado los elementos de
protección personal y otros específicos descritos en el análisis de riesgo (careta, casco, mascarilla
contra polvo, canilleras, guantes).
 Antes del inicio de la actividad se debe dar lectura al procedimiento y al análisis de riesgos
específico, dejando registro de la divulgación.
 Todo el personal involucrado con la actividad, debe participar en la charla diaria de seguridad
industrial, salud ocupacional y ambiental.
 Si existen nuevos riesgos en la actividad, el análisis de riesgo se debe actualizar, divulgar aplicando
controles preventivos, protectivos, reactivos.
 Atender las recomendaciones de las hojas de seguridad de los productos químicos a manipular.
 Instalación de barreras protectivas, para el control de la proyección de partículas durante el
proceso de corte de madera.
 Inspeccionar la herramienta y equipos a utilizar.
 Demarcar el área de trabajo.
 Aplicar las técnicas de levantamiento seguro de cargas manuales, durante el desarrollo de la
actividad.
 Una vez terminada la actividad se procede a demarcar los acopios de material y a retirar los
residuos sólidos a su área de almacenamiento para su posterior disposición.
 Cualquier persona que participe directa o indirectamente de esta actividad está en la obligación
de reportar con la mayor brevedad posible la ocurrencia de incidentes o de condiciones inseguras
con el objeto de reducir al máximo nuestros riesgos.
 Toda actividad requiere haber diligenciado el permiso de trabajo para el inicio de labores.
 El personal involucrado en estas actividades, debe conocer los riesgos, procedimiento y las
estrategias para prevenir los accidentes y cómo actuar en caso de emergencia.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 20 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

 Así mismo, debe portar y utilizar los elementos de protección personal requeridos para esta
actividad.
 El Supervisor SSOMA, estará en apoyo con el Ingeniero Residente de Obra, para que las actividades
se realicen cumpliendo todos los protocolos de seguridad, salubridad e higiene, además, contando
con el apoyo de la Gestoría, que es vital para que las actividades funcionen de manera segura y
eficaz.
 En caso de generarse un riesgo externo, se cuenta con las brigadas correspondientes para atender
este tipo de emergencias.
 La clasificación, almacenamiento y disposición final de los residuos sólidos, se realizará de acuerdo
a las disposiciones de SHP, donde los residuos se clasifican en reciclables (papel, cartón, plástico,
vidrio, aluminio, metales entre otros), ordinarios (papel contaminado, servilletas, restos de
alimentos, residuos vegetales, entre otros) e impregnados con hidrocarburos (Material
impregnado con hidrocarburo como envases, textiles, guantes, dotación trapos, entre otros).
Ficha 0 Manejo, Tratamiento y Disposición de Residuos
 Los restos generados de la actividad de encofrado y desencofrado, se realizará de acuerdo a la
Ficha de Manejo de Residuos Sólidos Industriales y Especiales del Plan de Manejo Ambiental.

13 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS DE LA ACTIVIDAD:

PELIGROS RIESGOS CONTROLES (preventivos, protectivos, reactivos) RESPONSABLES


BIOLÓGICOS - Inspección del área de trabajo. CAPATAZ
(presencia de - Conocer y aplicar la guía para prevención y manejo de OPERARIOS
Contacto,
serpientes, accidentes ofídicos y ponzoñosos ECP-DHS-G-020 y MECANICOS
exposición
avispas, ECP-DHS-G-029. OFICIALES
insectos) - Utilizar los EPP básicos. AYUDANTES
- Utilizar bloqueador solar, capuchón. CAPATAZ
FÍSICOS - Realizar descansos periódicos bajo sombra OPERARIOS
(radiaciones no Contacto, - Disponer de punto de hidratación. MECANICOS
ionizantes, exposición - Utilizar doble protección auditiva al operar cortadora y OFICIALES
ruido) martillo neumático. AYUDANTES
- Ubicar rutas seguras y pasos peatonales tanto para CAPATAZ
LOCATIVOS
desarrollar el trabajo como para evacuación. OPERARIOS
(superficies de Caídas,
- Recoger las herramientas y residuos generados en la MECANICOS
trabajo, orden y resbalones
actividad. OFICIALES
aseo)
- Disponer de punto ecológico y botiquín. AYUDANTES
MECANICO - Realizar prueba de gases si aplica
Operación de - Inspección pre operacional de equipos. CAPATAZ
equipos - Personal competente y certificado para realizar la OPERARIOS
Contacto,
(cortadora, actividad. MECANICOS
exposición
compresor y - Aislar el área de los equipos (compresor). OFICIALES
martillo - Utilizar los EPP específicos al realizar la actividad. AYUDANTES
neumático)
CAPATAZ
FÍSICO
OPERARIOS
(Proyección Material Uso de protección respiratoria, mascarilla para material
MECANICOS
partículas) particulado particulado.
OFICIALES
AYUDANTES
AGENTE
1.-Implementación de bomba para fumigación.
BIOLOGICO CAPATAZ
2.-Implementación de termómetros digitales, para toma
COVID-19 OPERARIOS
contagio por de temperaturas.
1.-En personas MECANICOS
COVID-19 3.-Implementación del diseño de mascarillas segùn
diagnosticados OFICIALES
MINSA, para 100% del personal.
positivos a AYUDANTES
4.-Diseño de área de aislamiento, para casos COVID-19
COVID-19.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 21 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

2.-En personas 5.-Implementación de sistemas de aseo para el personal


asintomáticas. en general, en los diferentes puntos.
3.-En objetos de 6.-Implementación de pruebas rápidas, para descarte de
contacto directo. COVID-19.
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 22 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

14 REGISTROS:
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 23 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 24 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 25 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”
PROCEDIMIENTO DE FABRICACION Y 990412-1500-C-M-PRO-1001 Rev 0
MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS CCCC-990412-1500-C-M-PRO-1001
Página 26 DE 26
"INCREMENTO DE PROCENTAJE DE SÓLIDOS – FILTROS LÍNEA 1 Y 2 PTA FILTROS ZN”

También podría gustarte