Está en la página 1de 2

Ciudadanía Italiana por ser descendiente de

italiano(a); realizarla en Venezuela, Italia u


otro consulado italiano en el país de
residencia.
Bienvenido al grupo, si llegaste hasta acá créeme que has hecho un gran
esfuerzo para aprender a realizar tu tramite. Comenzaste por lo elemental: voluntad
para accionar; primordial para este proceso. Sin más preámbulos voy con los
requerimientos básicos para realizar el trámite y obtener la reivindicación de tu
derecho como ciudadano italiano. Comencemos.

Lo primero que debes saber son las leyes que rigen el proceso. Son varias y las
voy agregando a los archivos del grupo. Pero las fundamentales que debes saber son
el código civil de 1865, la ley 555/1912 y la ley 91/1992; todas otorgan la continuidad
del derecho de transmisión como ciudadano desde la creación del Reino de Italia en
1861 (varios territorios sufrieron variaciones en el tiempo, otro tema).

El Estado Italiano elaboró la Circolare n. K. 28.1 del 8 de abril de 1991, la cual


se titula “Riconoscimento del possesso dello status civitatis italiano ai cittadini stranieri
di ceppo italiano”, que traducido es “Reconocimiento de la posesión del estado civil
italiano a los ciudadanos extranjeros de ascendencia italiana”. La misma divide el
procedimiento en dos pasos:

A. Determinar si eres calificado o no para poseer el estado de ciudadano Italiano.


B. Realizar la solicitud del reconocimiento como ciudadano Italiano.

El paso A: para los residentes en Italia esta condición la determina el Sindaco,


que es el alcalde de comune italiano; o el Ufficiale dello stato civile/anagrafe,
funcionario delegado por el mismo para realizar tal función. Los residentes en el
extranjero esta condición la determina el Cónsul de la representación italiana de la
jurisdicción de su residencia, o el funcionario que delegue para tal fin. A estos
funcionarios les es casi imposible sentarse con cada solicitante para otorgarle una
asesoría personalizada por su volumen de trabajo, esta información debe obtenerla
usted previamente con el conocimiento de las leyes y determinación de elegibilidad.
Este grupo tiene tal finalidad.

El paso B: luego de determinar si se es calificado o no, viene el paso de


presentar la documentación pertinente. La circolare k.28.1 determina los siguientes
requisitos:

1. Extracto del Acta de Nacimiento del Ciudadano Italiano emigrado al extranjero


(el primer originario de Italia, hijo de ciudadano(a) Italiano, también conocido
como AVO).
2. Acta de Nacimiento traducida al Italiano de todos sus descendientes en línea
recta, incluido el de la persona que reclama la posesión de la ciudadanía
italiana.
3. Acta de Matrimonio del ciudadano Italiano emigrado al extranjero. Si el
matrimonio aconteció en el extranjero, la misma debe ir traducida.
4. Acta de Matrimonio de sus descendientes, en línea recta, incluido el de los
padres de la persona que reclama la posesión de la ciudadanía italiana.
5. Certificación emitida por la(s) autoridad(es) extranjera(s) hacia donde emigró el
AVO donde determine si el mismo adquirió o no la ciudadanía de ese país. Si lo
hizo, obtener la fecha exacta para determinar que no hubo un corte de la
transmisión del derecho hacia el siguiente descendiente.
6. Certificado emitido por la autoridad consular italiana competente que certifica
que ni los ascendientes directos ni la persona que reclama la posesión de la
ciudadanía italiana han renunciado a los términos del art. 7 de la ley de 13 de
junio de 1912, n. 555. Es conocido como “attestato di non rinuncia alla
cittadinanza italiana”, es de uso interno del consulado, usted no tiene que
buscarlo.
7. Certificado de Residencia, relativo de acuerdo al país en donde se encuentre.

Existen otros requisitos menores, por ejemplo, el original y copia de documento


de identificación del solicitante y de los ancestros (pasaporte y/o cedula nacional) u
otros que soliciten de los conyugues y/o progenitores involucrados en la línea
sanguínea, acta de defunción (para justificar la ausencia de datos del emigrante en el
consulado) entre otros. En este caso se debe consultar el portal web del consulado
italiano correspondiente y si lo hará en Italia puede consultar vía mail con el comune o
en su portal web si posee, para determinar qué requisitos adicionales se necesitan
para el proceso.

Es conocido que en varias oficinas públicas italianas los funcionarios que


reciben las solicitudes NO tienen completamente claro el conocimiento de cómo
proceder, se saltan partes relativos a casos específicos y también pueden dar
información errónea que conlleva a la perdida de dinero y tiempo por parte del
solicitante. Deben entenderlos, son humanos y como en el paso anterior su volumen
de trabajo es altísimo. Ni siquiera los ciudadanos originarios de Italia conocen todas
las leyes de la Republica. Su deber es educarse a través de estos grupos informativos
y de autogestión para brindar la mayor colaboración posible al funcionario el momento
de presentar su solicitud y su práctica sea finalizada con éxito.

Si llegaste hasta acá le felicito. Su determinación por seguir es increíble y el


interés que has demostrado es alto. Sigue pendiente del grupo para que obtengas
información actualizada y puedas armar tu caso de manera correcta y eficiente.
Saludos.

También podría gustarte