Está en la página 1de 15

● Definiciones básicas

Para comenzar es muy necesario manejar algunos conceptos que se nombrarán durante
todo el desarrollo del material. Se recomienda revisar las veces que sea necesario la
siguiente lista de definiciones ya que será de gran ayuda para una cabal comprensión del
texto.

• Avo: El último antepasado, de linaje directo, que nació en Italia


• CNE: Las siglas son de la Cámara Nacional Electoral, pero comúnmente
se hace referencia al Certificado de No Nacionalizado Argentino o No
Naturalizado o No Renuncia de la Ciudadanía Italiana.
• Codice fiscale: (Código fiscal). Código alfanumérico de 16 dígitos que
reconoce a los residentes dentro de las fronteras italianas sujetas a
obligaciones fiscales
• A.I.R.E.: Registro de los ciudadanos de Italia que viven en el exterior.
• Actas - Registro Civil: documentos oficiales emitidos por el Registro
Civil de una provincia donde consta un acto o hecho jurídico como puede
ser el nacimiento de una persona, el matrimonio o la defunción.
• Partida - Iglesia / Parroquia: documentos emitidos por autoridades
religiosas donde consta un bautismo o matrimonio. Se utilizan en la
ciudadanía para suplir la falta de actas del Registro Civil atento a que
estos se crearon posteriormente. En cambio, las iglesias llevan registros
desde la antigüedad.
• Consulado italiano: Representación de la administración pública del
país de Italia en nuestro país. Allí podemos realizar algunos trámites
administrativos como si los estuviéramos haciendo en Italia.
• Comune: Municipio o Comuna Italiana.
• Legalización de documentos: es un trámite donde se le otorga validez
o se certifica la firma del funcionario público que firmó el documento, con
el fin de presentar este documento en otra provincia o país.
• Apostilla de documentos: Es un trámite con el cual se le otorga validez
internacional al documento con el fin de ser presentado en otro país.
Previamente debe estar legalizado (ver punto anterior).

● Determinación del derecho: comprendiendo conceptos iniciales.

1 - Diferentes formas de obtener la ciudadanía italiana

Existen diferentes vías para obtener la ciudadanía italiana, las principales son:
- Por matrimonio: matrimonio durante más de tres años con un
ciudadano italiano.
- Naturalización: Se obtiene luego de residir legalmente durante 10
años en Italia.
- Iure Sanguinis: por tener un descendiente italiano, es decir un AVO.
Sin límite generacional. Este tipo de ciudadanía abordaremos en este material de lectura.

2 – Cómo saber si puedo ser ciudadano italiano por Iure Sanguinis


El reconocimiento de la ciudadanía italiana por sangre, es decir por tener un ancestro
italiano, es la manera más común de obtener una ciudadanía italiana que además permitirá
luego residir legalmente en cualquier país de la Unión Europea.

¿Sabías que aproximadamente el 80 % de las personas en Latinoamérica


provienen de ancestros europeos? Posiblemente no lo sepas y seas uno de
ellos, o bien, contás con muy poca información de tus antepasados.

La mayoría de las personas solo tienen en cuenta la descendencia proveniente


de su apellido actual, pero en realidad podemos obtener oportunidades
considerando al resto de nuestros ascendientes.

3 – Vía administrativa y vía judicial

Para tramitarse una ciudadanía italiana existen dos vías principales, una
llamada Vía Administrativa que es aquella donde la carpeta con
documentación se presenta ante el consulado italiano de nuestro país o en
una Comune de Italia y la otra vía llamada Vía Judicial donde la ciudadanía
se pide mediante un juicio que tramita en Italia siendo representado por
abogados italianos.

¿Qué caso va por vía administrativa y cual por vía judicial?

La Vía Administrativa es la principal, es decir que solo deberás tramitar la


ciudadanía por Vía Judicial cuando no pueda ser tramitada por Vía Administrativa.

Para ello, primero debes realizar tu árbol genealógico de la línea italiana por
la cual pretendes obtener la ciudadanía. Allí observar si existe en la línea de
descendencia de alguna mujer. En el caso positivo, por ejemplo, si se trata de tu
bisabuela, debes observar si su hijo o hija (y tu ancestro) nació ANTES o
DESPUÉS del año 1948.

Si nació ANTES del 1948, corresponde Vía Judicial en cambio sí nació


DESPUÉS de 1948, corresponde la Vía Administrativa.

¿Cuál es la diferencia entre una vía y la otra?

Además de la diferencia de donde debe presentarse (consulado/comune o juzgado) debe


considerarse que mientras la vía administrativa posee bajo costo, la vía judicial tiene un
costo elevado ya que deben abonarse honorarios profesionales de los abogados
representantes y tasas judiciales.

Sin embargo, también tiene sus beneficios todo lo cual veremos detallado en
el capítulo cuarto donde se explicará detalladamente cada procedimiento.

● Investigación y documentos necesarios:conociendo raíces y primeros pasos.

1 – Documentos necesarios
Una vez determinado el derecho a acceder a una ciudadanía italiana, debemos armar una
lista de la documentación necesaria y básica que se necesitará para
armar la carpeta, ya sea vía administrativa o vía judicial. En ambos casos se necesitará
obtener todas las partidas de nacimiento, matrimonio y defunción de la línea de
ascendencia.

2 - Cómo empezar a investigar y dónde conseguir actas

Con la lista de documentación necesaria comenzaremos a recolectar datos


para averiguar DÓNDE pedir cada documento.

Se aconseja hacer un cuadro o ficha desde el AVO hasta el interesado en la


ciudadanía.

Cada persona (de la cadena directa), debe poseer 3 celdas:


• Nacimiento
• Matrimonio
• Defunción.

¿Por dónde comenzar?

Excepto que cuentes con mucha información de donde nacieron, se casaron


y fallecieron tus ancestros, lo más recomendable es comenzar a investigar
partiendo de vos hasta el AVO ya que cada Acta brindará la información del
nombre de los padres y lugar de nacimiento de la persona.
De esa manera es posible ir construyendo el árbol desde el interesado hacía
arriba. Otra posibilidad es partir desde nuestros padres (si contamos con su
información de nacimiento) hacía nuestro AVO.

ACLARACIÓN: las actas actuales suelen contener solo el nombre de los


padres ya que el DNI es el método de identificación, en cambio en las
actas antiguas se agregaba mayor cantidad de datos porque no se
consignaba ningún número de identificación que permita individualizar a
la persona..

PASOS
1. Pedimos nuestras actas > Verificamos nombre de nuestros padres y si consta donde
nacieron.
2. Pedimos actas de nuestros abuelos > Verificamos nombres de sus padres y lugares de
nacimiento, edades y demás datos disponibles.
Con las edades de sus padres al momento del acta podemos obtener un rango de fechas
de nacimiento.
3. Pedir acta de Bisabuela - AVO

3 - Otros recursos de investigación:


• Family Search: Web que contiene un registro con Actas y otros documentos digitalizados.
Sólo tendremos que completar en la sección de búsqueda con los datos de la persona que
queremos buscar y si tenemos suerte encontraremos lo que estamos buscando.
• Museo de la inmigración: El Museo de la Inmigración se encuentra en el espacio del viejo
hotel de inmigrantes, en la Avenida Antártida Argentina (CABA). También podremos buscar
su correo o teléfono actualizado en las redes.

• Antenati:Ingresando a https://www.antenati.san.beniculturali.it/ podemos hacer una


búsqueda por registro o por nombre.

• Archivi Di Stato (leva militare)


Casi todos los archivos de los Estado que componen Italia conservan, aunque en distinta
medida, las Listas de Reclutamiento que contienen la relación
alfabética de toda la población masculina residente en edad aceptable para el servicio
militar obligatorio.
En el caso que hayamos podido averiguar en qué provincia nació nuestro AVO pero no en
qué comune, podemos enviar un mail a la oficina del ARCHIVI DI STATO (LEVA MILITARE)
correspondiente solicitando que nos indiquen el lugar de nacimiento de nuestro antepasado
o bien del padre de este (indicando un rango de años en el que se cree que pudo haber
hecho el servicio militar).

• CEMLA (Centro de Estudios Migratorios Latinoamericanos)


Base de datos sobre arribos de inmigrantes a la Argentina. Brinda datos de fecha de arribo,
nombre del barco, profesión, entre otras informaciones.

4 - Solicitud de actas

a- Solicitud de actas en nuestro país


Para obtener las actas en nuestro país debemos dirigirnos al Registro Civil del
lugar donde se produjo el acto (por ejemplo, localidad de nacimiento). Cada provincia tiene
sus propios registros y maneras de solicitarlos. Conviene verificarlo dependiendo cada
caso, en general tienen costos menores y actualmente se pueden pedir online sin
necesidad de intermediarios.
Los datos principales que necesitaremos son:
• Nombre completo
• Fecha o rango de años del acto (nacimiento, matrimonio o defunción)
• Localidad
Partida de bautismo y de matrimonio: en algunos casos puede suceder que el
Registro Civil no había sido creado cuando se produjo el hecho, por ejemplo,
al momento que nació una bisabuela. En este caso podemos solicitar la partida
de Bautismo en la Iglesia o Parroquia, lo mismo puede suceder con un
Matrimonio donde supliremos la falta de Acta del Registro Civil con la Partida
de Casamiento en la Parroquia o Iglesia.

b- Solicitud de actas italianas


Los datos básicos que necesitamos del AVO para solicitar su acta de
nacimiento son:
• Nombre completo
• Año de nacimiento o rango de años
• Comune de nacimiento
Una vez que reunimos todos los datos de nuestro AVO (nombre, fecha y lugar
de nacimiento) tendremos que pedirla a la Comune correspondiente indicando
su nombre completo y año de nacimiento. También debemos solicitar que, en el acta,
figuren el nombre de sus padres.

Este pedido en la mayoría de los casos se hace vía email y la Comune nos enviará a
nuestro domicilio el acta de nacimiento.

Debemos tener en cuenta que, desde el momento que enviamos el mail


solicitando el acta, hasta que recibimos la misma en nuestro domicilio, pueden
pasar un par de meses.

¿Cómo encuentro el correo electrónico de la Comune?


La forma más sencilla es buscar en Google el sitio web de la comune colocando “Comune
di (nombre de la comune)”.

Una vez dentro de la página, debemos buscar la opción Ufficio de Stato Civile
y ahí encontraremos la dirección de correo electrónico que nos interesa.

¿Qué sucede si el registro civil de la comuna no tiene el acta de


nacimiento de nuestro avo?
Puede ser el caso que nuestro bisabuelo haya nacido tiempo antes de la
implementación del “Ufficio di Stato Civile” del Comune donde nació (en Italia
la implementación del registro civil no fue realizada de manera conjunta en
todo el país) y por lo tanto puede ser que la oficina de registro civil no tenga
su acta de nacimiento.

Si estamos ante este caso en particular, lo que tendremos que hacer es pedir
el acta de bautismo de nuestro AVO en las iglesias cercanas a la comuna.

El acta de bautismo es un documento totalmente válido en caso de no tener el


acta de nacimiento de nuestro antepasado. Sin embargo, si ya tenemos el
certificado de nacimiento de nuestro antepasado no es necesario buscar el
acta de bautismo.

En la página web de la iglesia católica en Italia https://www.chiesacattolica.it/


encontraremos los datos de las diócesis de cada una de las provincias de
Italia.

Lo que debemos hacer es buscar la diócesis correspondiente a la provincia de


nacimiento de nuestro antepasado y buscar los datos de contacto.

Normalmente las iglesias no tienen dirección de email, por lo que deberemos


enviar una carta postal para solicitar el documento.
¿Qué datos debe tener el acta de bautismo italiano que solicitamos?

El acta de bautismo de nuestro antepasado debe cumplir sí o sí con estos


requisitos:
a. Los nombres de los padres deben figurar en el acta
b. El documento debe ser el original
c. Debe estar firmado por el sacerdote y la firma debe estar autenticada
por la diócesis a la pertenece la iglesia.

Si ya tenemos el acta de nacimiento o bautismo de nuestro AVO y los


mismos cumplen con los requisitos detallados anteriormente, lo
guardaremos en nuestra carpeta del proceso.

TERCERA PARTE: ARMADO DE CARPETA

1 – Primer paso - documentos iniciales:

En primer lugar, debemos asegurarnos de contar con los siguientes


documentos:
a. Acta italiana de nacimiento del AVO
b. Certificado del AVO de No Ciudadano Argentino o No Naturalizado -
Cámara Nacional Electoral
c. Acta de Nacimiento de cada ancestro de la línea
d. Acta de Matrimonio de cada ancestro de la línea
e. Acta de Defunción de cada ancestro de la línea

En caso de Divorcio o Adopción de alguna persona de la línea debemos


agregar la sentencia Legalizada, Apostillada y Traducida al Italiano.

Tiempo de validez de actas.

Los documentos de Estado Civil desde su emisión tienen un plazo de validez


de 6 meses. Sin embargo, dependerá de la Comune. En algunas sólo aceptan
actas extranjeras con hasta 6 meses de emitidas y hasta 1 año en el caso de
las actas y partidas italianas.

2 - Segundo Paso - Verificación y control de errores en actas

Una vez que cuentes con todas las actas, debes verificar que del cotejo de
cada una coincidan los nombres, lugares donde sucedió cada acto (por
ejemplo, lugar de nacimiento), años, edades y demás.
Tip Práctico: imprimir todas las Actas y anotar en una planilla los datos
como figuran en cada una.

Luego visualizar la planilla comprando los datos y encontrando cuales no


coinciden.

Puede suceder que el acta de nacimiento de una persona diga que se


llama María Lucrecia Martino y en su acta de defunción diga que se llama
Lucrecia María Martino.
Si bien nosotros sabemos que es la misma persona, este error debe
corregirse o subsanarse mediante alguna de las vías que se desarrollan
más adelante.

Consideraciones sobre los errores:

a. Traducción del nombre del avo

Cuando EL AVO ingresó a nuestro país, seguramente tradujeron su nombre


del italiano al español (ej. Andrea traducido como Andrés).
Esta traducción del nombre NO ES CONSIDERADO UN ERROR y por lo tanto
no debemos hacer ninguna corrección.
Lo que sí debemos estar seguros, es que en su Certificado de No Ciudadano
Argentino o No Naturalizado figuren sus nombres en italiano y en español
(Andrea y Andrés).

b. Errores en nombres
En caso de existir errores en algunos de los nombres de cualquier familiar de
nuestra línea de ascendencia en algunas de sus actas (por ejemplo, si la
misma persona en un acta aparece como Manuela Bertone y en otra como
Manuela Bertoni), tendremos que subsanar dichos errores de alguna manera
(más adelante se explican las vías posibles).
Tenemos que tener en cuenta que, si nuestro familiar que posee el error en
algunas de sus actas está vivo, solamente esa persona podrá solicitar dicha
modificación.

c. Errores en fechas y/o edades


En caso de existan errores en fechas de nacimiento o bien en edades en
algunas de las actas, debemos también subsanarlo.
Tip Práctico: En el momento de revisar las edades y fechas debemos
tener mucho cuidado de no tomar solo los años para verificar las edades,
sino que tendremos que tener en cuenta los días y meses.
Un ejemplo puede ser que el AVO haya nacido el 05/07/1900 y se haya
casado el 06/01/1921. Es muy común de que en actas antiguas que
figure que el AVO tenga 21 años y esto sería un error, puesto que en el
momento de su casamiento tenía 20 años

d. Errores en el apellido del AVO

Caso 1 – error propagado


En caso de que exista alguna variación en el apellido del AVO y toda la línea
de descendencia haya arrastrado dicho error, es decir, que al nacer en Italia
nuestro AVO tenía el apellido Bertone y al ingresar a la Argentina se lo
cambiaron a Bertoni y toda su familia posee éste último apellido, tendremos
que realizar una acción judicial llamada Sumaria Información de Auto Identidad
de Persona, en este proceso se emitirá una sentencia judicial que indica que
ambos apellidos corresponden a una misma persona.
Para llevar a cabo el mismo necesitaremos la representación de un abogado.
Caso 2 – Error no propagado
En caso de que exista un error en el apellido del AVO y el mismo no se
propagó, es decir el AVO de apellido Bertone y solo sufrió un cambio de
apellido en una sola acta (por ejemplo, le colocaron Bertoni en su acta de
fallecimiento), deberemos corregir dicho error a través del Registro Civil o
presentar junto con las actas una sentencia de Auto de Identidad como se
mencionó en el caso anterior.

e. Diferencias en otros apellidos

En caso de existan errores en apellidos que no sean del AVO, por ejemplo, la
esposa de este último, deberemos subsanarlo media alguna de las vías que
se explican en el punto siguiente.

3 - Tercer paso - ¿Qué hacemos con los errores? Vías posibles

Una vez que verificamos que existen errores en las actas contamos con tres caminos:

a - Rectificación administrativa:
Se debe presentar una nota en el Registro Civil mencionando los errores a
rectificar, individualizando las actas y acompañando las pruebas.
Muchas veces el Registro Civil niega esta vía si considera que los errores
son muchos y ponen en duda las identidades de las personas por lo cual
será necesario recurrir a la rectificación judicial.

b - Rectificación Judicial:
Se debe realizar mediante un abogado quien iniciará una demanda,
generalmente llamada SUMARIA INFORMACIÓN JUDICIAL, donde con las
pruebas presentadas le pedirá al juez que se pronuncie sobre los errores
ordenándole al Registro Civil que mediante una nota marginal a las actas
rectifique los errores.

c - Auto de identidad Judicial:


Se debe presentar mediante un abogado quien iniciará una demanda
solicitando al juez que luego de evaluar el material probatorio dictamine si las
personas de las actas son las mismas. Es decir, que dictamine por ejemplo
“Qué Manuela Bertone del Acta 5 - TOMO 6 es la misma persona que
Manuela Bertoni del Acta 6 - Tomo 9”. De esta forma, se traduce la sentencia
y se presenta junto con el resto de la documentación.

4 –Certificado del Italiano de No Ciudadano Argentino o No Naturalizado


- CNE
Del ancestro italiano -AVO- necesitaremos un documento más que se llama
“Certificado de No Ciudadano Argentino o de No Naturalizad”. El mismo se
solicita en la Cámara Nacional Electoral y certifica que el Avo no renunció a su
ciudadanía italiana.
Además de indicar que nuestro antepasado italiano no se nacionalizó
argentino, en el documento deben figurar todas las variantes de nombres y
apellidos de él de acuerdo a las actas donde se lo menciona.

En la mayoría de los casos el nombre del antepasado fue cambiado al ingresar


a Argentina debido a un tema de traducción. Por lo tanto, todas las actas
posteriores al ingreso (Matrimonio, Defunción, Actas de Nacimiento y
Casamiento de sus hijos) figuran seguramente con el nombre traducido al
español. La diferencia puede ser en el nombre y/o en el apellido del Acta
Italiana y apellido de las actas argentinas. Ejemplo: Nombre Andrea en Italia y
Andrés en Argentina, o apellido Ricci en Italia y Ricchi en Argentina.
En este caso no se debe corregir o rectificar el apellido en las actas, sino que
al momento de solicitar el certificado de no Ciudadano Argentino se debe
solicitar que se emita con todas las variantes de nombres y apellidos
demostrando con las actas necesarias que en algunos lados aparece de una
forma y en otros de otras.

Caso de renuncia a la ciudadanía italiana:


En tal caso hay que distinguir dos escenarios:

1) Renuncia ANTES del nacimiento de su hijo (ascendiente del


interesado de la ciudadanía): en este caso la ciudadanía no se
transmitió por lo cual no se puede continuar con el trámite.

2) Renuncia DESPUÉS del nacimiento del hijo (ascendiente del


interesado en la ciudadanía): en este caso se podrá continuar con el
trámite ya que se considera que la ciudadanía fue transmitida al
momento del nacimiento y el hecho de la renuncia posterior no tiene
injerencia.

5 – Traducciones al italiano

a. Traductor Público:
Una vez que tengamos nuestras actas apostilladas, tendremos que traducirlas
al italiano (con la excepción del acta de nacimiento de nuestro antepasado o
cualquier acta Italiana). Para ello, tendremos que buscar un traductor público
matriculado (traductor español italiano).
La manera más conveniente de buscar un traductor es a través de la página
web del Colegio de Traductores Públicos. Un ejemplo, sería la pagina del
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires que podemos
acceder con el siguiente http://www.traductores.org.ar/
Al tener todos nuestros documentos traducidos, debemos legalizar las
traducciones ante el Colegio de Traductores.
El colegio adosará una hoja más a las actas (la legalización) indicando que la
firma y el sello estampados en nuestra traducción corresponden a un traductor
matriculado en ejercicio de la profesión. Y que dicha traducción se presenta
conforme a las formalidades establecidas para la confección de una
traducción.

B. Asseverazione
Si elegimos esta opción, la traducción se hace en Argentina de manera simple,
esto es sin legalizar la firma del traductor ni tampoco es necesario un traductor
público matriculado, aunque sí es relevante que el traductor sepa armar asseveraziones y
en lo posible cuente con un gestor italiano para que se presente ante tribunales y declare
que la traducción al italiano y el español son idénticas.
Con esta alternativa, se ahorra en tiempo de traducción, legalización y apostilla de la
traducción.

6 - Circuito de Legalizaciones y apostillas


Una vez que tenemos en nuestro poder todas las actas emitidas en Argentina
(incluso el Certificado de No Naturalización), debemos realizar los siguientes
pasos y en el orden explicado:

1. Legalización de las actas


2. Apostillamiento
3. Traducción del español al italiano
4. Legalización de la Traducción en el Colegio de Traductores
5. Nueva apostilla en la Cancillería Argentina

Explicación sobre cada paso.


1. Legalización de documentos
Actualmente se puede legalizar los documentos de forma remota, desde
cualquier lugar del país y sin moverte de tu casa a través de la plataforma de
Trámites a Distancia (TAD).
IMPORTANTE: Si las actas o partidas tienen firma digital de cualquier Registro
Civil del país, no hace falta realizar la legalización del Ministerio del Interior,
directamente se apostilla en Cancillería.
También podrás realizar el seguimiento del estado de tu trámite de manera
online.

2. Apostillado en cancillería argentina


La apostilla consiste en una hoja emitida por el gobierno argentino adherida
en el documento, debidamente sellada y que contiene los datos de la persona
descrita en el acta, otorgándole validez internacional
Se puede realizar también por TAD de manera remota.
La apostilla también puede ser solicitada en los Colegios de Escribanos.

3. Traducción del español al italiano - Explicado en el punto 5.

4. Legalización de la Traducción en el Colegio de Traductores - Explicado


en el punto 5

5. Nueva apostilla: se repite el mismo procedimiento de apostilla a todos los


documentos, ahora con las traducciones al italiano.
COMIENZO Y FINALIZACIÓN DEL TRÁMITE: Llevando a la acción los conocimientos

1 – Vía administrativa

Si el caso es viable vía administrativa, tendremos dos opciones para presentar


la carpeta. Una de ellas es hacerlo en el consulado italiano correspondiente a
nuestro domicilio y la otra es presentarlo en cualquier Comune de Italia.

• Presentación en el consulado:
1 - Más económico
2 - El tiempo de demora suele ser muy prolongado. En primer lugar,
obtener un turno puede llevar meses o años. Luego, esperar la
resolución también suele llevar años.

• Presentación en Comune:
1 - Más costoso porque se debe contar con el dinero para estar durante
tres meses residiendo en Italia sin trabajar.
3 - La demora no suele ser más de tres meses.
Elegir una u otra opción, luego de evaluar las variables mencionadas,
dependerá de la urgencia y situación personal del interesado.

a. Consulado del domicilio

1- Obtención de turno
Este paso es conviene intentarlo una vez que estamos avanzados con la
documentación puesto que puede ser la parte más tediosa de todas. Para
sacar el turno, tendremos que ingresar a la página web del Consulado Italiano
que nos corresponda y solicitar un turno (previo registro) mediante la opción
de ciudadanía o cittadinanza (dentro de la opción Prenota Online).

2- Presentación en el día del turno en el consulado


Presentarse con la carpeta armada, junto con el DNI. Además, se debe abonar
una tasa de €300 (en pesos al tipo cambio oficial consular del día del turno).
Este pago es exigido solo para personas mayores de 18 años que soliciten la
ciudadanía.

3 - Esperar correo electrónico donde se confirma la ciudadanía

RECONOCIMIENTO JUDICIAL POR FALTA DE TURNOS:


Si el consulado no otorga turno o el plazo del turno para presentar la documentación excede
el tiempo razonable, entendido como 2 años, el interesado podrá solicitar el reconocimiento
de la ciudadanía por vía judicial alegando que no tiene acceso a la vía administrativa para
poder ejercer su derecho a obtener la ciudadanía. En estos casos se necesitará la
representación de un abogado italiano.

b. En Comune de Italia

Es un trámite personal, esto quiere decir que cada persona que desee obtener
la ciudadanía deberá realizarlo personal y presencialmente. No se puede
hacer con intermediarios ni apoderados.

Elección de comune:
No es necesario que sea la Comune donde nació el AVO, se puede realizar
en cualquier comune de Italia. Lo que debemos chequear previamente es si
conocen de la práctica, por lo cual lo mejor sería comunicarse previamente.
En cuanto a qué Comune elegir, eso dependerá de circunstancias personales.
Muchas personas realizan búsquedas sobre cuales son más rápidas, pero la
realidad es que los tiempos suelen variar dependiendo de diversas
circunstancias por lo cual se recomienda realizar una investigación al
momento de viajar para obtener datos actualizados de la situación.

Codice Fiscale
El Codice Fiscale (código fiscal) es un código alfanumérico de 16 dígitos que
reconoce a los residentes dentro de las fronteras italianas sujetas a
obligaciones fiscales, cumple la función que cumple el DNI en nuestro país. El
mismo se solicita para alquilar una vivienda como para otros trámites. El
Codice Fiscale se debe solicitar en cualquier oficina de la Agenzia delle
Entrate. También puede solicitarse desde Argentina en el consulado
correspondiente y previo a viajar. Te darán una tarjeta de identificación

Al llegar a Italia: Sello en el pasaporte o Declaración de Presencia:


Cuando ingresamos a Italia, debemos cumplimentar con un requisito esencial
previo a todo. Hay dos opciones:

a. Viaje directo a Italia: Se realiza un sello en el pasaporte. Controlar que


el mismo sea legible.

b. Viaje a Italia con escala: Si entramos a Europa por otro país, al ingresar
a Italia tendremos 8 días para realizar la “declaración de presencia”,
lo cual se realiza en la Questura. Para esto debemos llenar el
formulario correspondiente al trámite. El documento se puede
descargar en Internet, pero es recomendable verificar en la comisaría.
Luego se debe acudir a la Questura o Comisoría correspondiente al
domicilio donde presentaremos el formulario con toda la información.
Debe ir acompañado por la fotocopia de la hoja de datos del pasaporte
y la hoja donde está el sello de entrada.

Presentación de la carpeta en la comune


Presentaremos la documentación ante la oficina de la Comune elegida. Este
paso además de ser importante de por si es útil ya que de él dependerá la
Residencia. En algunos casos, la constancia de inicio del trámite servirá para
luego tramitar la residencia, y en algunas Comunes se solicita que primero se
fije residencia y en algunos casos piden la declaración de presencia.
Residencia:
Debemos realizar un trámite llamado Residencia en el mismo Comune que
tramitaremos la ciudadanía. Este paso es súper importante porque,
generalmente, hasta que no se encuentre el trámite como “cerrado” en el
sistema, la Comune no empieza el trámite de ciudadanía.

En este punto debemos conseguir donde vivir y además que el propietario del
lugar que estamos alquilando preste su consentimiento de que podremos fijar
residencia allí.

En primer lugar, debemos dirigirnos al Anagrafe, registrar el domicilio y esperar


a que una persona (Vigile) pase a controlar que efectivamente se está viviendo
en ese lugar. Esta persona tiene un tiempo de entre 2 y 45 días para
chequearlo, y es necesario estar en la casa hasta que pase. Luego de que
pasa, cargará los datos en el sistema y la residencia comienza a aparecer
como “cerrada”

Es importante tener en cuenta que se debe residir en el lugar mínimamente


toda la procedura del trámite atento a que si el Vigile pasa debe encontrarnos
en el domicilio fijado.

Para saber cuándo se encuentra cerrada la residencia, podremos


comunicarnos con la Comune para que se nos informe.

Solicitud de ciudadanía
Cuando ya se encuentra cerrada la residencia, se debe regresar a la Comune
con el fin de que le den trámite a la ciudadanía y comiencen con los controles
necesarios.
Es importante solicitar una constancia de inicio del trámite ya que será
necesario para otros trámites como también para el caso que necesitemos
solicitar una prórroga de la residencia llamada Permesso Di Soggiorno.

Tiempo de espera
Generalmente el trámite en general lleva un promedio de 3 meses, que
coincide con el plazo de la Visa de Turista.

B. LUEGO DE OBTENER LA CIUDADANÍA

a. Documento
Depende el Comune hay que sacar turno o no. Si realiza el documento de
papel, lo dan en el momento. Si es el electrónico (una tarjeta), tarda alrededor
de 20 días. Puede retirarse en el Comune o esperarlo en el domicilio.

b. Pasaporte
Una vez que se tiene la Carta D’identita debemos presentamos en la Questura
a realizar el pasaporte. Averiguar previamente si necesitan turno, o tienen
alguna modalidad especial. Se debe llevar una foto.
C. Regulación residencia
Por cada residencia presentada en un domicilio, corresponden 18m2 por
persona. Por lo cual si nos mudamos de lugar para regularizar la residencia
debemos tener en cuenta que el propietario del lugar luego no podría darle la
opción a otra persona de realizarla en el lugar si no excede los m2
correspondientes.

d. Inscripción al A.I.R.E.
La inscripción en AIRE – ANAGRAFE ITALIANI RESIDENTI ESTERI – es una
obligación legal, por aquellas personas que residen afuera de Italia.
Por ejemplo, un ciudadano italiano que vive en España debe inscribirse según
los procedimientos previstos por el consulado italiano competente de su área
geográfica o en caso que no haya consulados directamente a la embajada
italiana en España o en el país donde reside.
Debe tramitarse dentro de los 90 días siguientes a la salida del país,
dirigiéndose a la oficina consular más cercana en el país en que se reside.
El registro en el Anagrafe AIRE es totalmente gratuito. Lo único que se
necesita es rellenar un documento con todos sus datos, una copia de su
pasaporte italiano o Carta d’identità – DNI – y una prueba de residencia en la
circunscripción consular.

e. Tessera sanitaria
Si una vez que somos italianos, decidimos quedarnos en Italia, deberíamos de
realizar la Tessera Sanitaria lo cual es útil para ser atendido por el sistema de
salud público de Italia.

2 – Vía judicial vía materna

En la primera parte de este material hemos diferenciado cuando se debe tramitar


la ciudadanía por vía administrativa o por vía judicial. Si el caso que estamos
tratando va por vía judicial debemos saber que necesitamos un abogado con
matrícula vigente para ejercer en Italia al cual se le debe otorgar un Poder.

Este letrado o letrada nos representará ante el juez competente en el juicio.

¿Cuánto tiempo dura el juicio?


Los tiempos aproximados en los tribunales de Roma son entre 8 a 18 meses,
actualmente mediante una nueva normativa se le otorgó competencia a los
juzgados correspondientes al domicilio de la Comune por lo cual se estima que
los tiempos serán menores pero dependerá de cada juzgado.

Aplicación móvil para seguimiento de expediente: Giustizia Civile


Con el número de expediente y descargando la aplicación Giustizia Civile
podrás hacer un seguimiento del estado del expediente para poder estar
actualizado sobre el mismo.

Procedimiento

a. INICIO: Inicia con la presentación de toda la documentación ante el


juzgado competente, actualmente el correspondiente al domicilio de la
Comune donde nació el AVO.
b. NÚMERO DE CAUSA: Posteriormente, se asigna un número de
protocolo, el cual además será útil para realizar el seguimiento de la
causa.

c. JUEZ: Se asigna un juez encargado de la causa y quien designa una


fecha de audiencia.

d. AUDIENCIA: se presenta el o la abogada y realiza los actos


correspondientes a la instancia

e. ORDENANZA: es una sentencia que declara de manera retroactiva la


ciudadanía italiana y ordena la inscripción de las actas en la Comune
y Consulado.
Se debe esperar un plazo de 60 días para que quede Firme, esto
quiere decir para que quede irrevocable.

f. NOTIFICACIÓN Y TRANSCRIPCIÓN DE LAS ACTAS: Finalmente la


ordenan debe ser notificada y por último se debe transcribir las
actas en la comune correspondiente. En este caso el comune luego
de la transcripción comunicará de oficio al consulado competente el
reconocimiento de la ciudadanía para que los interesados puedan
solicitar la inscripción en el AIRE en su país de residencia y luego el
pasaporte.

También podría gustarte