Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LA ESCRITURA | LA PUNTUACIÓN
Italiano | Avanzado | Unidad N° 02
La duplicación sintáctica
Este fenómeno sucede cuando dos palabras se juntan para formar una unidad, y la consonante inicial de la segunda
palabra se pronunciará como doble. Este efecto se produce en los siguientes casos:
• Después de casi todos los monosílabos, sobre todo después de aquellos acentuados (è, dà, sì, etc.) y de diversas
formas sin acento gráfico: a, blu, che, chi, da, e, fra, etc.
• Después de cualquier palabra aguda: bontà | bondad, ricominciò | recomenzó.
• Después de las palabras come | conjunción como, dove | donde, qualche | algunos/as.
Ejemplos:
appena | apenas, chissà | quién sabe, giammai | jamás, eppure | y sin embargo, frattanto | mientras tanto.
La elisión
Cuando una palabra termina con una vocal átona y la palabra siguiente comienza con una vocal, entonces la vocal final
de la primera palabra se elimina: di essere → d’essere. Este efecto es conocido como la elisión, que siempre se señala
con el apóstrofo, y ocurre en los siguientes casos:
• Con los artículos singulares lo, la, una y con las preposiciones relativas articuladas: l’uovo | el huevo, dell’angolo |
del ángulo, un’isola | una isla, etc.
• Con los pronombres questo | este, questa | esta, quello | aquello y quella | aquella, quest’uomo | este hombre,
quell’attore | aquel actor;
• Con el adjetivo bello: bell’uomo.
• Con santo y santa: sant’Antonio, sant’Anna.
• Con el pronombre “ci” delante del verbo essere: “c’è” (no ci è), “c’erano”.
• En una serie de expresiones fijas: a quattr’occhi | a cuatro ojos, d’accordo | de acuerdo, mezz’ora | media hora,
senz’altro | sin lugar a duda.
La apócope
• La apócope consiste en la caída de una vocal (signore → signor) o de una sílaba (grande → gran) al final de una
palabra. Normalmente, la apócope no se indica con el apóstrofo, excepto en los siguientes casos:
• En el imperativo de los verbos dire | decir, dare | dar, fare | hacer, stare | estar y andare | ir: dici → di’; dai → da’;
fai → fa’; stai → sta’; vai → va’.
• En las palabras po’ y mo’ | poco y modo, que se usan en las expresiones un po’ y a mo’ di (equivalente a come).
Ejemplos: Sono un po’ stanco. Estoy un poco cansado. | Userò la giacca a mo’ di cuscino. Usaré la chaqueta como
almohadón.
La apócope puede ser obligatoria: buon giorno y no buono giorno | buenos días, o facultativa: andar via y andare via
| irse de un lugar, fil di ferro y filo di ferro | hilo de hierro.
1
FENÓMENOS FONÉTICOS
Italiano | Avanzado | Unidad N° 02
Es importante recordar:
• No se eliminan la e ni la i cuando indican un plural masculino o femenino. Ejemplo: le buone madri | las buenas
madres y no le buon madri; i buoni padri | los buenos padres, y no i buon padri.
• La consonante que precede a la vocal eliminada debe ser n, m, r o l: voler bene | querer bien, ben detto | bien dicho),
sol levante | sol oriental.
• La apócope es obligatoria.
En la lengua oral las palabras no siempre se pronuncian una separada de la otra, pero en la lengua escrita existen
palabras que pueden escribirse juntas o separadas. Ejemplos:
A proposito Aproposito
actuellement Aldilà
D’accordo Inquanto
Inquanto Daccordo
Senz’altro Senzaltro
Tutt’oggi Tuttoggi
2
FENÓMENOS FONÉTICOS
LA ESCRITURA | LA PUNTUACIÓN
Italiano | Avanzado | Unidad N° 02
La puntuación
En italiano se utilizan los siguientes signos de puntuación:
Entre las reglas del italiano escrito, aquellas referidas a los signos de puntuación son las menos rígidas. Existen, sin em-
bargo, algunas indicaciones que son necesarias conocer.
El punto se utiliza entre dos segmentos de texto (dos oraciones, dos versos), cuando hay una interrupción fuerte o porque
cambia el argumento.
El punto y coma se usa entre dos oraciones cuando hay una interrupción en el nivel de la forma y no en el nivel del con-
tenido, es decir, aquello que se expresa después del punto y coma está relacionado con los que se expresa antes.
Ejemplo:
“Non che fosse grasso: era soltanto immenso e fortissimo; la sua testa sfiorava i lampadari; le sue dita
sapevano accartocciare come carta velina le monete da un ducato.” | No es que fuese gordo: sólo era inmenso
y fuertísimo; su cabeza rozaba el candelabro; sus dedos sabían abollar como papel tisú las monedas de un ducado.
• Una explicación: Negli anni Cinquanta e Sessanta si è avuto il cosiddetto boom economico: uno straodinario
sviluppo industriale che ha prodotto ricchezza e benessere, ma anche squilibri e contraddizioni. | En los
años cincuenta y sesenta tuvo lugar el llamado boom económico: un extraordinario desarrollo industrial que produjo
riqueza y bienestar, pero también desequilibrios y contradicciones.
• Una demostración: Negli ultimi cinuant’anni l’Italia ha conosiuto un enorme progresso: per la maggior parte
dei cittadini la qualità della vita è enormemente migliorata. | En los últimos cincuenta años Italia conoció un
enorme progreso: la calidad de vida mejoró enormemente para la mayor parte de los ciudadanos.
• Una lista: I problemi sono di vario tipo: economici, politici, culturali. | Los problemas son de diverso tipo:
económicos, políticos, culturales.
• Un discurso directo antes de las comillas o del guión:
3
FENÓMENOS FONÉTICOS
Italiano | Avanzado | Unidad N° 02
Tanto el signo interrogativo como el signo exclamativo se colocan al final de la oración, nunca al principio. Ejemplos:
Uso de la coma
La coma une dos palabras u oraciones entre las cuales hay una débil interrupción sobre el nivel del significado. Por lo
tanto, se usa:
• En las listas de nombres o adjetivos: Ho comprato una camicia, una cravatta, una giacca e un paio di pantaloni. |
Compré una camisa, una corbata, una chaqueta y un par de pantalones. É una persona onesta, sincera, coraggiosa.
| Es una persona honesta, sincera, corajuda;
• Para unir dos o más oraciones sin el uso de conjunciones: Si alzò presto, si vestì in fretta, uscì quando era ancora
buio. | Se levantó temprano, se visitó deprisa, salió cuando todavía estaba oscuro.
• Antes de un sustantivo que describe otro: Parigi, la capitale della Francia. | París, la capital de Francia.
• Antes de mencionar un nombre: Non fare cosí, Tiziana; Tiziana, non fare così.
• Cuando se incluye una parte autónoma dentro de una oración sea una palabra: Le cose, tuttavia, stanno
diversamente. o una secuencia L’italia, come tutti sanno, è una repubblica parlamentare.
• Antes o después de frases no autónomas:
Relativas: Isernia, che è la terza città del Molise, divenne capoluogo di Provincia nel 1970.
Temporales: Quando arrivai a casa, non c’era nessuno.
Concesivas: Alcuni protestavano, anche se non c’era affatto da protestare.
Condicionales: Se sarà il caso, interverremo.
Los puntos suspensivos se utilizan para indicar una suspensión del discurso, sin llegar a un cierre. Las suspensiones
pueden venir determinadas por vergüenza Veramente, non saprei…, amenaza Se ti scopro un’altra volta…, emoción
Insomma… che cosa mi vuoi dire?, etc.
• Reportar un discurso directo: Cappuccetto Rosso disse alla nonna: Nonna, che mani grandi che hai!
• Informar el título de un libro, una película, un cuadro, etc: Il nome della rosa; Pinocchio; La Pietà.
• Marcar el uso particular (alusivo o irónico) de una palabra o una expresión. Esta función se utiliza mucho en los
diarios, donde puede leerse, por ejemplo, rivelazioni <a luci rosse>, es decir, revelaciones escandalosas.
El guión largo (lineetta) se utiliza para introducir un discurso directo. Se debe tener en cuenta que, mientras las comillas
abren y cierran el discurso directo, el guión largo sólo puede abrirlo
4
FENÓMENOS FONÉTICOS
LA ESCRITURA | LA PUNTUACIÓN
Italiano | Avanzado | Unidad N° 02
Por un lado, tenemos los paréntesis ( ) llamados parentesi tonde y por otro lado, los corchetes [ ] llamados parentesi
quadre. Los primeros se utilizan para introducir un apartado, muy frecuentes en textos científicos y técnicos.
• Lo zinco viene impiegato per proteggere il ferro dalla ruggine (ferro zincato). | El zinc se utiliza para proteger
el hierro de la oxidación (hierro zincado).
• I Vandali invasero la Spagna (Vandalusia, da cui il nome odierno di Andalusia). | Los Vándalos invadieron
España (Vandalusia, de donde proviene su nombre actual de Andalucía).
Los corchetes tienen un uso más limitado; por lo general, se utilizan para introducir un eventual apartado dentro de un
paréntesis: I monumenti bizantini di Ravenna [che fu capitale dell’Impero di Occidente] sono universalmente
noti.
Ejercicios
1. Determinar si las siguientes palabras están escritas correctamente. Corregir aquellas que no lo estén.
.............................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................
5
FENÓMENOS FONÉTICOS
Italiano | Avanzado | Unidad N° 02
..............................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................
| s) sebbene. | t) soprattutto.
due. | j) laggiù. | k) abbastanza. | k) nonché. | m) allora. | n) sottosopra. | o) almeno. | p) qualcosa. | q) perfino. | r) pertanto
1. a) a proposito. | b) chissà. | c) d’accordo. | d) fabbisogno. | e) per cui. | f) giacchè. | g) senz’altro. | h) infatti. | i) tutt’e
Respuestas