Está en la página 1de 17

EL ADJETIVO

Italiano | B2 | Unidad N° 5

Introducción
El adjetivo es una palabra variable que acompaña a un sustantivo para indicar una característica suya o para precisarlo
mejor: una giacca larga | una chaqueta ancha; un cappotto grigio | un abrigo gris.

Tipos de adjetivos

Entre los adjetivos que acompañan a un sustantivo para indicar una característica podemos distinguir:

Los adjetivos que indican una cualidad:

Un uomo buono. | Un hombre bueno. Un bambino furbo. | Un niño astuto.

Una strada grande. | Una calle grande. Una casa spaziosa. | Una casa espaciosa.

Los adjetivos que indican un color:

Un fiore giallo. | Una flor amarilla. I capelli grigi. | Los cabellos grises.

Un cuscino rosso. | Un almohadón rojo. La pelle nera. | La piel negra.

Los adjetivos que expresan una relación con alguna cosa:

Una formula chimica. | Una fórmula química. Il trasporto aereo. | El transporte aéreo.

Il sistema solare. | El sistema solar.

Los adjetivos que señalan pertenencia a un lugar o a un pueblo (adjetivos geográficos, étnicos y de nacionalidad):

Una pizza napoletana. | Una pizza napolitana. I cittadini francesi. | Los ciudadanos franceses.

Un orologio svizzero. | Un reloj suizo. La carne argentina. | La carne argentina.

Entre los adjetivos que acompañan un nombre para precisarlo mejor podemos distinguir:

Los adjetivos posesivos:

La tua valigia. | Tu valija. Il nostro albergo. | Nuestra posada.

Los adjetivos que sirven para indicar a alguien o alguna cosa, precisando su posición en el espacio o en el tiempo
(adjetivos demostrativos):

Questa casa mi piace molto. | Esta casa me gusta mucho. Ti ricordi quell’estate? | ¿Recuerdas aquel verano?

1
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Los adjetivos que se usan para hacer preguntas (adjetivos interrogativos):

Quale piatto preferisci? | ¿Cuál plato prefieres?

Los adjetivos que se utilizan para exclamar (adjetivos exclamativos):

Quanti bei vestiti hai! | ¡Cuántos bellos vestidos tienes!

Los adjetivos que se refieren a una cantidad:

Mauro ha tanti amici. | Mauro tiene tantos amigos.

Los adjetivos que se refieren a una cualidad:

Ho fame, mangeró una cosa qualunque. | Tengo hambre, comeré cualquier cosa.

Los adjetivos que se refieren a una identidad no precisada:

Ho visto una certa persona. | He visto una cierta persona.

Concordancia de los adjetivos con los nombres

Por lo general, el adjetivo presenta el mismo género y el mismo número del sustantivo al cual se refiere: si el adjetivo se
refiere a un nombre masculino, tomará una desinencia masculina il telefono nero | el teléfono negro; si se refiere a un
nombre femenino, tomará una desinencia femenina quattro sedie comode | cuatro sillas cómodas. Sin embargo, existen
algunas particularidades:

Si los sustantivos son todos masculinos, el adjetivo va en plural masculino:

Abbiamo trovato un albergo e un ristorante economici. | Encontramos un motel y un restaurante económicos.

Si los sustantivos son todos femeninos, el adjetivo va en plural femenino:

Ho buttatio via una pera e una mela marce. | Tiré una pera y una manzana podridas.

Si los sustantivos (masculinos o femeninos) forman parte de una serie homogénea, el adjetivo va en singular y concuerda
solo con el último nombre:

Ho superato l’esame di lingua e letteratura italiana. | Aprobé el examen de lengua y literatura italiana.

È un esperto di pittura e scultura contemporanea. | Es un experto en pintura y escultura contemporánea.

2
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Si los nombres son de género distinto, se usa el adjetivo en plural masculino:

Un armadio e una sedia neri. | Un armario y una silla negros.

Pero si el último nombre de la serie es plural femenino, entonces el adjetivo puede concordar con el plural femenino:

Un armadio e due sedie nere. | Un armario y dos sillas negras.

De todas maneras, se aconseja evitar expresiones ambiguas como “un armadio e due sedie nere”, ya que pueden surgir
dudas: ¿el armario es negro o no? En esos casos el adjetivo puede colocarse delante de ambos sustantivos: un armadio
nero e due sedie anche queste nere | un armario negro y dos sillas también negras.

Formas de los adjetivos que expresan una característica

Los adjetivos, al igual que los sustantivos, poseen una parte fija (la raíz) que informa sobre el significado y una vocal final
variable que informa sobre el género (masculino o femenino) y el número (singular o plural). Por lo tanto, los adjetivos
italianos pueden dividirse en tres grupos:

1. Los adjetivos con cuatro desinencias: masculino singular termina en -o; masculino plural en -i; femenino singular en
-a; femenino plural en -e:

Masculino Femenino

Singular Plural Singular Plural

meraviglioso meravigliosi meravigliosa meravigliose

2. Los adjetivos con dos desinencias: masculino y femenino singular terminan en -e; masculino y femenino plural terminan
en -i:

Masculino / Femenino

Singular Plural

veloce veloci

3. Los adjetivos con tres desinencias: masculino y femenino singular terminan en -a; masculino plural en -i; femenino
plural en -e:

Un uomo entusiasta. | Un hombre entusiasmado. Due uomini entusiasti. | Dos hombres entusiasmados.

Una donna entusiasta. | Una mujer entusiasmada. Due donne entusiaste. | Dos mujeres entusiasmadas.

A este grupo pertenecen todos los adjetivos que terminan en -ista, -cida e -ita.

3
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Masculino Femenino

Singular Plural Singular Plural

egoista egoista egoisti egoiste

omicida omicida omicidi omicide

troglodita troglodita trogloditi troglodite

Existen algunos adjetivos, sin embargo, que permanecen invariables en género y número:

Pari, dispari, impari | par, dispar e impar:

Un numero pari. | Un número par. Un prezzo impari. | Un precio impar.

Due targhe dispari. | Dos placas dispares.

Algunos adjetivos de colores como amaranto | amaranto, blu | azul, rosa | rosa, lilla | lila, viola | violeta:

I pantaloni blu. | Los pantalones azules. Gli stivali viola. | Las botas violetas.

Un cappello rosa. | Un sombrero rosa.

Los adjetivos marrone y arancione | marrón y anaranjado en plural pueden permanecer invariables o asumir la vocal
final -i:

Due guanti marrone o due guanti marroni. | Dos guantes marrones.

Tre camicie arancione o tre camicie arancioni. | Tres camisas anaranjadas.

También son invariables los adjetivos compuestos por un color + nombre de un objeto de dicho color:

Verde smeraldo. | Verde esmeralda. Rosso fuoco. | Rojo fuego.

Giallo oro. | Amarillo oro. Grigio ferro. | Gris hierro.

El adjetivo arrosto | asado:

Ho preparato quattro polli arrosto. | Preparé cuatro pollos asados.

Los adjetivos que provienen de otras lenguas:

Una ragazza snob. | Una chica esnob. Degli orologi chic. | Unos relojes chic.

4
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

El infinitivo del verbo avvenire | ocurrir usado como adjetivo:

Gli anni avvenire. | Los años por venir.

Los adjetivos que terminan en -co y -go

Los sustantivos masculinos que terminan en -co y -go presentan variaciones en la formación del plural; lo mismo sucede
con los adjetivos con cuatro desinencias en masculino singular que terminan en -co y -go. A continuación están las
terminaciones más comunes:

Los adjetivos que en singular terminan en -ico forman el plural en -ici:

accademico, accademici classico, classici

antipatico, antipatici elletrico, elletrici

bellico, bellici fisico, fisici

cattolico, cattolici gotico, gotici

Los adjetivos que en singular terminan en -iaco forman el plural en -iaci:

austriaco, austriaci maniaco, maniaci

Los adjetivos que en singular terminan en -co precedido por una consonante formal el plural masculino en -chi:

bianco, bianchi sporco, sporchi

franco, franchi stanco, stanchi

polacco, polacchi

Los adjetivos que terminan en -esco forman el plural en -eschi:

animalesco, animaleschi grotesco, groteschi

carnivalesco, carnivaleschi tedesco, tedeschi

Todos los adjetivos que en singular terminan en -go forman el plural en -ghi:

analogo, analoghi prodigo, prodighi

largo, larghi sacrilego, sacrileghi

5
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Los adjetivos bello, bueno, grande y santo

Los adjetivos bello, buono, grande y santo cuando preceden un sustantivo masculino singular que comienza por
consonante, se transforman en bel, buon, gran y san:

Un bel campo. | Un bello campo. Un buon vino. | Un buen vino.

Un gran salto. | Un gran salto. San Giuseppe. | San José.

El adjetivo santo (o santa) cuando precede un sustantivo masculino o femenino que empieza por vocal, pierde la e final
y queda sant’:

Sant’Onofrio. Sant’Anna.

El adjetivo bello tiene tres formas para el plural masculino: bei, begli y belli.

Bei se utiliza frente a sustantivos que empiezan por consonante:

Bei capelli. | Bellos cabellos. Bei quadri. | Bellos cuadros.

Bei colori. | Bellos colores.

Begli se aplica frente a sustantivos que comienzan por vocal, s + consonante, z o los grupos gn, pn y ps:

Begli affreschi. | Bellos cabellos. Begli gnomi. | Bellos cuadros.

Begli zaini. | Bellos colores. Begli pneumatici. | Bellos neumáticos.

Begli spettacoli. | Bellos espectáculos.

Belli se aplica si el adjetivo no precede inmediatamente al sustantivo al que se refiere o si coloca después del mismo:

Belli, questi mocassini! | ¡Bellos, estos mocasines!

In questo museo ci sono quadri molto belli. | En este museo hay cuadros muy bellos.

Los adjetivos compuestos

Existen algunos adjetivos que se forman a partir de la combinación de dos adjetivos separados. Se los conoce como
adjetivos compuestos y pueden ser de color bianconero | blanco negro, de geografía o etnicidad russo tedesco | ruso
alemán; emiliano romagnolo | emiliano romano y de lenguaje político democristiano | democrático + cristiano;
socialdemocratico | socialista + democrático.

6
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Masculino Femenino

Singular Plural Singular Plural

bianconero bianconeri bianconera bianconere

emiliano-romagnolo emiliano-romagnoli emiliano-romagnola emiliano-romagnole

En los adjetivos compuestos de geografía o etnicidad se aplican transformaciones de varios tipos: africano → afro,
inglese → anglo; giapponese → nipo; cinese → sino, etc. Ejemplos:

Danze afro-cubane. | Danzas afrocubanas. Regione sino-tibetana. | Región chino tibetana.

La posición del adjetivo


En italiano la posición del adjetivo con respecto al sustantivo es libre: en algunos casos se coloca adelante y en otros,
atrás. Para eso conviene tener en cuenta si los adjetivos son de cualidad, de geografía, de etnicidad, de relación, de color
o de otro tipo.

Adjetivos de cualidad

El adjetivo de cualidad puede preceder al sustantivo o seguirlo, ya que la posición no determina un significado distinto.

Un saluto cordiale = un cordiale saluto. | Un saludo cordial.

Un ricordo triste = un triste ricordo. | Un recuerdo triste.

Cuando hay dos adjetivos para un sustantivo, el adjetivo más corto es el que se coloca primero.

Una lunga e interminabile attesa = un’attesa lunga e interminabile. | Una espera larga e interminable.

En otros casos, la posición distinta del adjetivo determina otro significado. Si el adjetivo precede al sustantivo, lo describe;
si lo sigue, lo destaca.

La vecchia casa è crollata. | La vieja casa se ha derrumbado.

La casa vecchia è crollata. | La casa vieja se ha derrumbado.

Existen, no obstante, algunos adjetivos que modifican completamente el significado de la palabra según la posición que
ocupen:

Un pover’uomo. | Un pobre hombre. - Un uomo povero. | Un hombre pobre.

Un alto magistrato. | Un alto magistrado. - Un magistrato alto. | Un magistrado alto.

Ho certa informazione. | Tengo cierta información. - Ho informazione certa. | Tengo información cierta.

7
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

En algunas expresiones el adjetivo precede al sustantivo y le da un significado particular:

la bella vita. | La vida cómoda. il gentil sesso. | Las mujeres.

la dolce vita. | La vida ociosa sin preocupaciones. le buone maniere. | Los buenos modales.

l’onorata società. | La mafia.

Adjetivos de color, relación, geografía y etnicidad

Los adjetivos de color siguen al sustantivo al cual se refieren:

Una lampada rossa. | Una lámpara roja. Un tappeto marrone. | Una alfombra marrón.

Una giacca nera. | Una chaqueta negra.

Los adjetivos de relación siguen de manera obligatoria al sustantivo al cual se refieren:

Una formula chimica. | Una fórmula química. l’energia elettrica. | La energía eléctrica.

Gli uffici comunal. | Las oficinas municipales. La biblioteca civica. | La biblioteca cívica.

il sistema solare. | El sistema solar.

Los adjetivos geográficos y étnicos también siguen al sustantivo al que se refieren:

il governo argentino. | El gobierno argentino. Un sigaro cubano. | Un cigarro cubano.

La monarchia spagnola. | La monarquía española. La musica brasiliana. | La música brasileña.

La costa meridionale. | La costa meridional.

Sin embargo, si el adjetivo se refiere a un nombre propio, entonces se coloca antes del sustantivo:

Quest’anno l’italiano Valentino Rossi ha vinto il titolo mondiale. | Este año el italiano Valentino Rossi ha ganado
el título mundial.

Si el sustantivo indica una cualidad típica de un pueblo, entonces algunos adjetivos étnicos pueden colocarse delante del
nombre:

Ha assistito a tutta quanta la scena con britannica compostezza. | Participó de toda la escena con una compostura
británica.

I tecnici hanno illustrato el progetto con tedesca precisione. | Los técnicos ilustraron el proyecto con precisión
alemana.

8
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Adjetivos usados como nombres

En muchos casos sucede que un adjetivo se usa como un sustantivo, por eso se dice que es un adjetivo sustantivado y
este puede estar precedido por un artículo determinado Non sopporto gli invidiosi | no soporto a los envidiosos o
indeterminado Ho conosciuto un giapponese | conocí a un japonés. Pero también puede estar precedido de un adjetivo
demostrativo:

Per stasera ho invitato a cena alcune (o quelle) amiche che ho conosciuto in vacanza. | Para esta noche invité a
cenar a unas amigas que conocí en vacaciones.

Los adjetivos con valor de nombre más comunes son:

Los adjetivos masculinos singulares que reemplazan un nombre que indica un concepto:

Il bello → la belleza. | Lo bello → la belleza. Il privato → la vita privata. | Lo privado → la vida privada.

Il vero → la verità. | Lo verdadero → la verdad. Il pulito → la pulizia. | Lo limpio → la limpieza.

Un adjetivo masculino plural puede indicar una categoría completa de persona:

I ricchi. | Los ricos. Gli infelici. | Los infelices.

I poveri. | Los pobres.

Un adjetivo masculino plural de color indica los militantes de un partido:

I rossi → i comunisti. | Los rojos, los comunistas. I neri → i fascisti. | Los negros, los fascistas.

I verdi → gli ecologisti. | Los verdes, los ecologistas.

Los adjetivos geográficos y étnicos al plural indican el nombre de un pueblo:

Gli italiani. | Los italianos. I cinesi. | Los chinos.

I russi. | Los rusos. Gli svizzeri. | Los suizos.

El masculino plural indica el pueblo en su totalidad sin distinción de sexo, mientras que el femenino plural indica solo las
mujeres que pertenecen a él:

Gli inglesi. | Todos los ingleses. Le inglesi. | Las mujeres inglesas.

Estos adjetivos también pueden escribirse con letra mayúscula cuando se usan como nombres:

Gli Italiani. I Russi.

9
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

En singular estos adjetivos indican el dialecto o la lengua de un país:

Studiare il tedesco. | Estudiar el alemán. Capire il greco. | Entender griego.

Conoscere il napoletano. | Conocer el napolitano.

Los participios pasados y los participios presentes de los verbos también sirven como adjetivos:

Una persona distratta. | Una persona distraída. → del verbo distrarre | distraer.

Le stelle cadenti. | Las estrellas fugaces. → del verbo cadere | caer.

Moneta corrente. | Moneda corriente. → del verbo correre | correr.

Minestra bollente. | Sopa hirviente. → del verbo bollire | hervir.

Adjetivos terminados en -ista e -istico

Muchas palabras que terminan en -ista funcionan como adjetivos:

il movimento femminista. | El movimiento feminista. il corteo pacifista. | La marcha pacifista.

Un filosofo marxista. | Un filósofo marxista.

Si se refiere a cosas o conceptos, en el lugar de adjetivos en -ista pueden colocarse adjetivos que terminan en -istico:

Un atteggiamento narcisistico, conformistico, allarmistico. | Un comportamiento narcisista, conformista, alarmista.

Los niveles de los adjetivos de cualidad

Los conceptos expresados por un adjetivo de cualidad pueden graduarse según una escala de intensidad, en la cual se
distinguen tres niveles: positivo, comparativo y superlativo.

Nivel positivo. El adjetivo atribuye una cualidad al sustantivo sin hacer referencia a otros términos:

Maria è simpatica. | María es simpática.

Nivel comparativo. La cualidad atribuida a una persona, un animal o una cosa se compara con la misma cualidad que
posee otra persona, otro animal u otra cosa:

Anna è più simpatica di Laura. | Anna es más simpática que Laura.

10
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Nivel superlativo. La cualidad atribuida a un sustantivo se expresa al máximo nivel de dos maneras:

Absoluto, sin términos de referencia:

Ho conosciuto una ragazza simpaticissima. | Conocí una chica simpatiquísima.

Relativo, haciendo referencia a un grupo de personas o cosas:

Anna è la piú simpatica delle tue amiche. | Anna es la más simpática de tus amigas.

El nivel comparativo

Cuando se comparan dos términos, se pueden obtener tres resultados diversos: comparativo de mayoría, comparativo de
minoría y comparativo de igualdad.

En el comparativo de mayoría la cualidad está más presente en el primer término que en el segundo. Se forma introduciendo
el adverbio più | más delante del adjetivo:

La Francia è più grande dell’Italia. | Francia es más grande que Italia.

El segundo término de comparación se puede introducir con la preposición di o con la conjunción che.

La preposición di se utiliza cuando el segundo término de comparación es:

Un nombre o un pronombre:

Claudio è più alto di Marco. | Claudio es más alto que Marco.

Io sono più sincero di te. | Yo soy más sincero que tú.

Un adverbio:

Luca è più contento di prima. | Luca está más contento que antes.

La conjunción che se usa cuando el segundo término de comparación es:

Un nombre o un pronombre precedido por una preposición:

Sei più brava in matematica che in francese. | Eres más capaz en matemática que en francés.

Dos adjetivos de cualidad:

È un’occasione più unica che rara. | Es una ocasión más única que rara.

11
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Dos verbos en infinitivo:

Ad agosto è meglio restare in città che andare in vacanza. | En agosto es mejor quedarse en la ciudad que ir de
vacaciones.

El comparativo de minoría se aplica cuando la cualidad está presente menos en el primer término que en el segundo. En
este caso se coloca el adverbio meno delante del adjetivo:

L’Italia è meno grande della Francia. | Italia es menos grande que Francia.

El segundo término se introduce de la misma forma y en los mismos casos que en el comparativo de mayoría: la preposición
di cuando se compara un nombre o pronombre y la conjunción che cuando se comparan dos adjetivos de cualidad.

Laura è meno divertente di Maria. | Laura es menos graciosa que María.

Carlo è meno aggresivo di te. | Carlo es menos agresivo que tú.

Questa giacca è meno larga che lunga. | Esta chaqueta es más ancha que larga.

El comparativo de igualdad se aplica cuando la cualidad está presente en igual medida entre los dos términos de la
comparación:

Marco è (tanto) intelligente quanto Claudio. | Marco es tan inteligente como Claudio.

El adjetivo puede presentarse solo o puede estar precedido por così (antes de come) y por tanto o altrettanto (para
anticipar quanto). El segundo término de comparación se puede introducir por come o quanto:

Ha una casa così bella come la tua - Ha una casa tanto bella quanto la tua. | Tiene una casa tan bella como la tuya.

La frase comparativa

Además de establecer comparaciones entre nombres y pronombres, también pueden compararse frases en términos de
mayoría, minoría e igualdad. Si la comparación es de mayoría o de minoría, en la primera parte podemos encontrar
palabras como più, meglio | mejor, peggio | peor y meno, mientras que en la segunda encontramos che, di quanto, di
quello che, di come + verbo en indicativo, subjuntivo o condicional.

Il mare era più pulito di quanto dicevano. | El mar estaba más limpio de cuanto decían.

È meno disponibile di quanto pensassi. | Está menos disponible de cuanto pensaba.

La metro funziona peggio di come avrei potuto immaginare. | El subte funciona peor de cómo podría haber imaginado.

12
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Si la comparación es de mayoría, la frase comparativa puede estar formada por più che, piuttosto che, piuttosto di +
verbo al infinitivo.

Più che parlava, urlava. | Más que hablar, gritaba.

Preferisco dare due passi piuttosto che rimanere chiuso in albergo. | Prefiero dar dos pasos en vez de permanecer
encerrado en el motel.

Preferisco non manigare piuttosto di andare in quel ristorante. | Prefiero no comer antes que ir a ese restaurante.

Si la comparación es de igualdad, en la primera oración se pueden encontrar palabras como così, tanto y tale, mientras
que en la segunda parte encontramos come, quanto y quale + verbo al indicativo o al condicional.

In fin dei conti, il film non è stato così noioso come mi avevi detto. | Al fin y al cabo, la película no fue tan aburrida
como me habías dicho.

Trieste è tale quale me la immaginavo. | Trieste es tal cual me la imaginaba.

Gli ho parlato cosí come avrei parlato a mio figlio. | Le hablé tal como le hubiese hablado a mi hijo.

El nivel superlativo

La cualidad que indica el adjetivo se expresa al máximo nivel, ya sea en modo absoluto o en modo relativo.
El superlativo relativo se forma colocando el artículo determinado (il, lo, la, etc.) seguido por più o meno antes del
adjetivo:

Valentina è la più distratta delle sorelle. Isabella è la meno distratta delle sorelle. | Valentina es la más distraída de
las hermanas. Isabella es la menos distraída de las hermanas.

Si en el comparativo se enfrentaban dos términos, en el superlativo se indica una posición de primacía (positiva o
negativa) de un elemento respecto a un grupo. El término que indica el grupo puede introducirse por las preposiciones
di o tra:

Il chihuahua è il più piccolo dei/tra i cani. | El chihuahua es el más pequeño de/entre los perros.

El superlativo relativo también puede presentarse de otra forma (artículo determinado + sustantivo + più + adjetivo):

La studentessa più brava. | La estudiante más capaz.

El superlativo absoluto indica una cualidad en su máxima expresión sin otros términos de referencia; se forma agregando
el sufijo -issimo a la raíz del adjetivo:

bello → bellissimo urgente → urgentissimo

13
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

En algunos casos el superlativo se obtiene introduciendo algunos prefijos como extra-, iper-, stra-, sopra-/sovra- y
super-:

extrafino, extramorbido, iperattivo, ipersensibile, stragrande, strapieno, sovrappopolato, sopraffino, superconveniente..

Existen, sin embargo, algunas excepciones.

Los adjetivos buono | bueno, cattivo | malo, grande | grande y piccolo | pequeño.

Adjetivo Comparativo Superlativo absoluto Superlativo relativo

buono meglio/migliore ottimo il migliore di…

cattivo peggio/peggiore pessimo il peggiore di…

grande maggiore massimo il maggiore di…

piccolo minore minimo il minore di…

Estas formas se aplican si se refiere a una cosa no material (devi essercitare un maggiore autocontrollo | debes
ejercitar un mayor autocontrol); en lenguajes técnicos y científicos (questa terapia garantisce una migliore risposta
degli anticorpi | esta terapia garantiza una mejor respuesta de los anticuerpos) y en algunas expresiones fijas como
corporal maggiore | rango militar o minore età | menor de edad.

Cinco adjetivos forman el superlativo con el sufijo -errimo:

Adjetivo Superlativo

Acre Acerrimo

Celebre Celeberrimo

Integro Integerrimo

Misero Miserrimo

Salubre Saluberrimo

Otros cinco adjetivos forman el superlativo con el sufijo -entissimo:

Adjetivo Superlativo

Benefico Beneficentissimo

Munifico Munificentissimo

Benévolo Benevolentissimo

Malévolo Malevolentissimo

Maledico Maledicentissimo

14
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Comparativos y superlativos sin nivel positivo

La lengua italiana posee algunos adjetivos que no tienen nivel comparativo ni superlativo. Entre los primeros tenemos
anteriore | anterior, posteriore | posterior, inferiore | inferior, superiore | superior, interiore | interior, esteriore |
exterior, ulteriore | ulterior. Entre los superlativos encontramos estremo | extremo, infimo | ínfimo, intimo | íntimo,
primo | primero, prossimo | próximo, supremo | supremo, ultimo | último.

Muchos de estos adjetivos tienen otros significados. Por ejemplo, superiore e inferiore, si bien son los superlativos de
alto y basso, también pueden significar mejor o peor.

Questa stoffa è di qualità superiore rispetto a quella: quella è inferiore. | Esta estufa es de calidad superior a
aquella: aquella es inferior.

Adjetivos sin comparativos ni superlativos

Algunos adjetivos italianos carecen de comparativos y de superlativos, porque su significado no admite graduaciones de
intensidad.

Los adjetivos de relación:

Una scuola statale | una escuela estatal no puede ser una scuola più o meno statale, o statalissima.

Los adjetivos geográficos y étnicos:

Los ciudadanos de Francia son francesi | franceses, no son più o meno francesi o francesissimi.

Los adjetivos que al nivel positivo indican una cualidad ya intensificada:

eccezionale | excepcional, terribile | terrible, straordinario | extraordinario, magnifico | magnífico, orrendo |


horrendo, fenomenale | fenomenal, etc.

Esercizio 1 | Ejercicio 1

Completar las oraciones con los adjetivos en paréntesis.

a) Il mio viaggio in Italia è stato ..................................................................................... (stupendo).

b) Chi ha comprato la giacca ............................................................................................. (nero)?

c) L’altro giorno abbiamo guardato un ............................................................................ (bello) film alla televisione.

d) Federico Fellini fu un .......................................................................................... (grande) regista.

e) Abbiamo fatto una ........................................................................................ (buono) cena.

f) Hai comprato i mobili ................................................................................. (bianco) che volevi?

g) Oggi devo pulire le coperte ............................................................................... (rosso).

15
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

Esercizio 2 | Ejercicio 2

Completar las siguientes oraciones con el comparativo de mayoría.

a) Giovanna è ......................................................................... Elena. (simpatico)

b) Il professore di letteratura è ............................................................................................. noioso. (serio)

c) Carlo è ............................................................................ lui. (divertente)

d) Miei fratelli sono .......................................................................................... mio padre. (alto)

e) Sabrina è ........................................................................................ intelligente. (abile)

f) Il film francese è ................................................................................. quello cinese. (buono)

Esercizio 3 | Ejercicio 3
Completar las siguientes oraciones con el comparativo de minoría.

a) Il falegname è ......................................................................... orologiaio. (nervoso)

b) Vittorio è ............................................................................................. lussurioso. (invidioso)

c) Tuo cugino è ............................................................................ te. (piccolo)

d) Le mie scarpe sono .......................................................................................... scarpe di Sofia. (caro)

e) I genitori di Lucia sono ........................................................................................ genitori di Claudia. (rigido)

f) Il romanzo di Giorgio è ................................................................................. emozionante. (appassionante)

Esercizio 4 | Ejercicio 4

Completar las siguientes oraciones con el superlativo absoluto.

a) È una macchina ......................................................................... (veloce)

b) Sono due donne ............................................................................................. (benevolo)

c) È un appartamento ............................................................................ (piccolo)

d) Anna deve sostenere un esame .......................................................................................... (difficile)

e) Oggigiorno le strade sono ........................................................................................ (pericoloso)

f) I palazzi che si trovano in centro sono ................................................................................. (vecchio)

g) La famiglia del mio amico è ........................................................................... (povero)

Esercizio 5 | Ejercicio 5

Formar oraciones con el superlativo relativo siguiendo el ejemplo dado.

Roberto / pigro / ufficio → Roberto è il più pigro dell’ufficio.

16
EL ADJETIVO
Italiano | B2 | Unidad N° 5

a) Paolo Ventura / ricco / Italia.

.............................................................................................................................................................................................................................................

b) Mia zia / creativo / mia famiglia.

.............................................................................................................................................................................................................................................

c) I Milani / avaro / quartiere.

.............................................................................................................................................................................................................................................

d) Le figlie di Carla / studioso / università.

.............................................................................................................................................................................................................................................

e) Antonio / operaio / diligente / fabbrica.

.............................................................................................................................................................................................................................................

f) Michele / grande / suoi fratelli.

.............................................................................................................................................................................................................................................

| f) Michele è il maggiore di suoi fratelli.


quartiere. | d) Le figlie di Carla sono le più studiose dell’università. | e) Antonio è l’operaio più diligente della fabbrica.
5. a) Paolo Ventura è il più ricco dell’Italia. | b) Mia zia è la più creativa della mia famiglia. | c) I Milani sono i più avari del

son vecchissimi. | g) La famiglia del mio amico è poverissima.


deve sostener un esame difficilissimo. | e) Oggigiorno le strade sono pericolissime. | f) I palazzi che si trovano in centro
4. a) É una macchina velocissima. | b) Sono due donne benevolentissime. | c) È un apartamento piccolissimo. | d) Anna

Claudia. | f) Il romanzo di Giorgio è meno appassionante che emozionante.


di te. | d) Le mie scarpe sono meno care delle scarpe di Sofia. | e) I genitori di Lucia sono meno rigidi dei genitori di
3. a) Il falegname è meno nervoso dell’orologiaio. | b) Vittorio è meno invidioso che lussurioso. | c) Tuo cugino è minore

di quello cinese.
di lui. | d) Miei fratelli sono più alti di mio padre. | e) Sabrina è più abile che intelligente. | f) Il film francese è migliore
2. a) Giovanna è più simpatica d’ Elena. | b) Il professore di letteratura è più serio che noioso. | c) Carlo è più divertente

i mobili bianchi che volevi? | g) Oggi devo pulire le coperte rosse.


un bel film alla televisione. | d) Federico Fellini fu un gran regista. | e) Abbiamo fatto una buona cena. | f) Hai comprato
1. a) Il mio viaggio in Italia è stato stupendo. | b) Chi ha comprato la giacca nera? | c) L’altro giorno abbiamo guardato

Respuestas

17

También podría gustarte