Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Señalización
mas de lo que te imaginas
Para realizar su orden de compra en forma adecuada, es importante que se tenga en cuenta
las siguientes condiciones comerciales.
SEÑALES 1
Señales Fotoluminiscentes 2
Evacuación / Condición de Seguridad 3
Protección contra Incendios 5
Peligro / Prohibición 7
Precaución 8
Motivación 8
Obligación / Acción de Mando 9
Tableros y Tarjeter os 10
Información 11
Bilingües 12
Rotulado de Pr oductos Químicos 13
Señales de Piso 14
Parqueader os 15
Construcción 15
Señales Ar quitectónicas 16
Señales Fijas y Móviles 16
Señales Viales 17
Entidades de Salud 20
Señales de T ubería 21
BLOQUEO Y ETIQUETADO 22
Tarjetas de Prevención de Accidentes 22
Bloqueadores 23
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
SEÑALES DE SEGURIDAD
Las señales de seguridad están diseñadas con base en los colores de seguridad y contraste, y las
formas geométricas y significados, determinados en las Normas Técnicas Colombianas NTC 1461:
HIGIENE Y SEGURIDAD. Colores y Señales de Seguridad, y NTC 1931: PROTECCION CONTRA
INCENDIOS. Señales de Seguridad, así como en las normas ISO 3864-1 Parte 1: Principios de Diseño
de Señales de Seguridad en Lugares de Trabajo y Areas Públicas, e ISO 16069: Sistemas de
Señalización de Rutas de Evacuación.
Aplican para una amplia gama de necesidades del sector empresarial, industrial y productivo, y con ellas se
busca identificar los riesgos que puedan causar lesiones o enfermedades a los trabajadores, al público en
general o daños a la propiedad, informar sobre condiciones de seguridad y equipos de protección, así como
sobre instalaciones, servicios y equipos de uso privado o público.
CARACTERISTICAS DE NUESTROS MATERIALES
El CONSEJO COLOMBIANO DE SEGURIDAD utiliza la última tecnología para la impresión de la señalización: TINTAS UV y una BANDA DE SECADO CON
LÁMPARAS ULTRAVIOLETA (UV), estando así a la vanguardia en los métodos de impresión. El uso de TINTAS UV ofrece una MEJOR PRESENTACIÓN y
RESISTENCIA a las condiciones medioambientales. De igual forma, las SEÑALES EN HOJALATA y EN LAMINA GALVANIZADA cuentan con revestimiento EN
PINTURA ELECTROSTÁTICA, lo cual se traduce en mayor durabilidad, seguridad y resistencia al óxido y la corrosión.
Colores y formas de
las señales de seguridad
COLOR SIGNIFICADO
ROJO Pare / Prohibición
AZUL Acción de mando
AMARILLO Precaución / Peligro
VERDE Condición de seguridad
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 1
Señales
Identificación de pr oducto:
Todas las señales fotoluminiscentes Implaser® B han sido
fabricadas en forma EXCLUSIVA para el CONSEJO COLOMBIANO
DE SEGURIDAD. Cuentan con la certificación según norma UNE
23035/4:2003, certificada por la Asociación Española de
Normalización y Certificación, AENOR, por lo cual traen impresa la
información de identificación completa en un lugar visible de:
Señal instalada
con pleno
rendimiento
2 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
Evacuación
30X20 cm
SALIDA SALIDA DE
EMERGENCIA SALIDA / EXIT
EXIT
476
EMERGENCY EXIT
215 549 220 560
30X15 cm
SALIDA SALIDA DE
EMERGENCIA
EXIT EMERGENCY EXIT
476
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 3
Señales
30X10 cm 60X20 cm
469 470
473
473 474
475
475 476
12X7 cm 220
20X20 cm
461 462 463 464
244 245
Condición de Seguridad
30X10 cm 20X30 cm
APOYAR SOBRE
LA BARRA
PARA ABRIR
247
20X30 cm
15X20 cm
NO UTILIZAR EN CASO
NO UTILIZAR NO UTILIZAR EN CASO
DE EMERGENCIA NO ES SALIDA NO UTILIZAR DE EMERGENCIA NO ES SALIDA
EN CASO
DE EMERGENCIA
DO NOT USE DE EMERGENCIA EN CASO
257 IN CASE OF FIRE 257B 266
DE EMERGENCIA
DO NOT USE DE EMERGENCIA
IN CASE OF FIRE
257 257B 266
4 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
GABINETE ALARMA
EXTINTOR DE INCENDIOS DE INCENDIO
198 199 200 198 199 200
205 206
Planos de Evacuación
Estos productos se elaboran con vinilo fotoluminiscente autoadhesivo
Implaser® B
001
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 5
Señales
Sirven para indicar rutas de evacuación, sin interrupciones, y que permiten su visibilidad aún en zonas con presencia de humo.
Gracias a su sencilla instalación en pisos, paredes y escaleras posibilita la creación de rutas de evacuación a lo largo de todo su
recorrido. En sus diversas modalidades, también sirven para advertir peligros o prohibiciones de entrada a una determinada zona,
delimitación de zonas en piso, como línea de seguridad en bordes de escalones o señalización en zonas de trabajo con tránsito de
personal y maquinaria.
Su instalación es apta tanto en lugares privados como como de pública concurr encia (centros comerciales, hoteles, aeropuertos,
hospitales, estaciones, etc.)
Características de fotoluminiscencia
BA0104L (100x10 cm) – DEMARCACIÓN DE ESCALONES Y PISOS BA0504L (diám. 10 cm) – SEÑAL DIRECCIONAL DE PISO REDONDA
Fotoluminiscente y Antideslizante – Adhesivo 3M Fotoluminiscente y Antideslizante – Adhesivo 3M
6 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
PRECAUCION
RIESGO MECANICO SI TIENE
ASCENSOR
PROBLEMAS
CON ESTA SOLO PARA CARGA
CILINDROS CILINDROS
PASO DE MONTACARGAS PIEZAS EN
MAQUINA
AVISE AL
NO PARA VACIOS LLENOS
MANTENGA DESPEJADO MOVIMIENTO SUPERVISOR PERSONAS
072 073 074 075 076 077 078 079
TAMAÑOS: 20X20 - 20X30 - 45X45
AREA EN
FUMIGACION
MANTENGASE ALTO NIVEL PRESION SUSTANCIAS SUPERFICIES CUIDE RIESGO
DE RUIDO QUIMICAS CALIENTES SUS PASOS GENERICO RIESGO DE
ALEJADO ALTA ATRAPAMIENTO
088 414 415 416 417 418 419 420
RIESGO NO ALMACENE DESECHOS RIESGO
RIESGO BIOLOGICO ALIMENTOS O BEBIDAS INFECCIOSOS BIOLOGICO
5x5 484
10 x 10
RIESGO
DE CAIDA
MOTIVACION
15X30 424
20X60
HA TRABAJADO
8 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
PROTECCION GUANTES GAFAS DE GUANTES PROTECCION CASCO GAFAS DE PROTECCION CASCO GAFAS DE PROTECCION PROTECCION CASCO BOTAS DE
AUDITIVA SEGURIDAD AUDITIVA SEGURIDAD FACIAL SEGURIDAD AUDITIVA AUDITIVA SEGURIDAD
PROTECCION FACIAL PROTECCION GUANTES GUANTES CASCO BOTAS DE CASCO GAFAS DE GUANTES CASCO PROTECCION GUANTES GAFAS DE GUANTES PROTECCION CASCO GAFAS DE BOTAS DE
AUDITIVA SEGURIDAD SEGURIDAD AUDITIVA SEGURIDAD RESPIRATORIA SEGURIDAD SEGURIDAD
389 390
20 x 30 161 20 x 30 162 20 x 30 163
20 x 60 20 x 60 20 x 60
ES OBLIGATORIO
MANTENGA ES OBLIGATORIO
ES OBLIGATORIO ES OBLIGATORIO
USAR PROTECCION RESPIRATORIA LA PUERTA CERRADA USAR PROTECCION AUDITIVA USAR PROTECCION VISUAL USO DE ARNES
20 x 30 164 20 x 30 165 20 x 30 166 20 x 30 167 20 x 30 168
20 x 60 20 x 60 20 x 60 20 x 60 20 x 60
ANTES DE INGRESAR
MANTENGA LAVARSE MANTENGA MANTENGA MANTENGA
ASEADO SU SITIO ASEADOS SUS ELEMENTOS
ASEADO ESTE LUGAR LAS MANOS ESTA ZONA DESPEJADA
DE TRABAJO DE PROTECCION
20 x 30 169 20 x 30 170 20 x 30 171 20 x 30 172 20 x 30 173
20 x 60 20 x 60 20 x 60 20 x 60 20 x 60
APAGUE CUIDE
UTILICE SUS ELEMENTOS
LEVANTE LA LUZ SU
CORRECTAMENTE
ANTES DE SALIR ESPALDA DE PROTECCION PERSONAL
20 x 30 179 10 x 20 20 x 60 180 20 x 30 181 20 x 30 438
20 x 60 20 x 30 20 x 60 20 x 60
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 9
Señales
CLASIFICACIÓN Y USO DE EXTINTORES
SOLIDOS, LIQUIDOS INFLAMABLES SOLIDOS, LIQUIDOS INFLAMABLES SOLIDOS, PAPEL, LIQUIDOS INFLAMABLES
O EQUIPOS ELECTRICOS O EQUIPOS ELECTRICOS MADERA, TELAS O EQUIPOS ELECTRICOS
OPERACION OPERACION OPERACION OPERACION
RETIRE EL PASADOR OPRIMA LA PALANCA DIRIJA LA DESCARGA RETIRE EL PASADOR OPRIMA LA PALANCA DIRIJA LA DESCARGA RETIRE EL PASADOR OPRIMA LA PALANCA DIRIJA LA DESCARGA RETIRE EL PASADOR OPRIMA LA PALANCA DIRIJA LA DESCARGA RETIRE EL PASADOR OPRIMA LA PALANCA DIRIJA LA DESCARGA
A LA BASE DEL FUEGO A LA BASE DEL FUEGO A LA BASE DEL FUEGO A LA BASE DEL FUEGO A LA BASE DEL FUEGO
Madera
Papel - Textiles
Líquidos
inflamables C Equipos
eléctricos
15 x 30 182
20 x 40
Equipos Equipos Equipos
A B C
Madera Líquidos Equipos eléctricos eléctricos eléctricos
Papel - Textiles inflamables eléctricos
15 x 30 183
20 x 40
A
Madera
Papel - Textiles
B Líquidos
inflamables C Equipos
eléctricos
B B 30 x 50 392 30 x 50 393
50 x 70 50 x 70
* NOMBRE DEL
AREA RESPECTIVA
PEROXIDO ORGANICO
5.2
20 x 30 368
PROHIBIDO NO USE AREA 30 x 50
PROHIBIDO FUMAR USO DE CELULAR JOYAS RESTRINGIDA
TABLERO DE BIENVENIDA
10 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
INFORMACION
15 X 30 - 20 X 30 - 30 X 50
ENTRADA
15 x 30 291
Por el bien de su salud
Este espacio
está libre de humo
Respire con tranquilidad
BAÑO
MATERIAL
MINUSVALIDOS ORGANICO
12 x 12 396 12 x 12 397 10 x 10 482 10 x 10 313
No arroje toallas higiénicas, chicles ni otros
20 x 20 20 x 20 20 x 20 20 x 20
residuos en el sanitario o el orinal
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 11
Señales
SEÑALES BILINGÜES
AREA PROHIBIDO CONSUMIR
PELIGRO / DANGER PELIGRO / DANGER AGUA NO POTABLE PELIGRO / DANGER PELIGRO / DANGER
RESTRINGIDA ALIMENTOS EN ESTA AREA
ALMACENAMIENTO Ante el aumento de la
ALTA DE QUIMICOS
movilidad laboral y de la
TEMPERATURA
presencia de empresas de
HOT
RIESGO ELECTRICO ALTO VOLTAJE RESTRICTED AREA NO FOOD OR DRINK NON-POTABLE WATER
CHEMICAL STORAGE
AREA
otros países en la región,
ELECTRICAL HAZARD HIGH VOLTAGE
505 506 507 508 509 510 511
cuya lengua materna es
el inglés, el Consejo
PELIGRO / DANGER PELIGRO / DANGER PELIGRO / DANGER Colombiano de Seguridad
LIQUIDOS INFLAMABLES GASES INFLAMABLES SUSTANCIAS PELIGROSAS le ofrece la posibilidad
FLAMMABLE LIQUIDS FLAMMABLE GASES HAZARDOUS MATERIALS de elaborar la señalización
512 513 514 de seguridad en textos
CUIDADO / CAUTION PRECAUCION / CAUTION PELIGRO / DANGER PRECAUCION / CAUTION DESECHOS INFECCIOSOS
bilingües español/inglés.
CUIDADO / CAUTION RIESGO BIOLOGICO
PIEZAS EN REVISE LAS HOJAS DE MATERIAL RAYOS ULTRAVIOLETAS
DISPONGALOS ADECUADAMENTE
Esta es una muestra
USE GAFAS
MOVIMIENTO SEGURIDAD DE LOS
PRODUCTOS QUIMICOS DE SEGURIDAD
RADIACTIVO de algunas de las señales
ANTES DE USAR
que puede mandar a elaborar.
BEFORE USING,
READ THE MATERIAL
WEAR SAFETY RADIATION INFECTIOUS WASTE
MACHINERY/PINCH POINTS SAFETY DATA SHEET GLASSES HAZARD UV RAYS BIOHAZARD DISPOSE CORRECTLY
WEAR HARD HAT WEAR GLOVES WEAR SAFETY SHOES WEAR SAFETY GLASSES This is a smoke SAFETY FIRST
WEAR HAIR CAP
free environment
WEAR PERSONAL
527 528 529 530 531 537 PROTECTIVE EQUIPMENT
541
ALMACENE LEVANTE
CORRECTAMENTE
CORRECTAMENTE BIENVENIDO
STORAGE
LIFT UP PROPERLY Este es un establecimiento EXTINTOR FIRE EXTINGUISHER
SAFELY 532 534 INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRUCTIONS
libre de humo de tabaco
1. Retire el pasador de seguridad
MANTENGA ASEADO USE CORRECTAMENTE WELCOME Pull the pin at the top of the extinguisher
SU SITIO DE TRABAJO LAS HERRAMIENTAS This is a smoke 2. Sostenga el extintor en posición vertical
Keep it vertical
MAINTAIN GOOD USE HAND TOOLS free environment facility
HOUSEKEEPING 533 PROPERLY 535 538
3. Sujete la manguera cerca de la boquilla
Grab the hose near the nozzle
RUTAS DE EVACUACIÓN (Aplican solo para exterior es) BOTIQUIN CAMILLA DE EMERGENCIA PLASTICO
12 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
TSP-001 TSP-028 TSP-029 TSP-002 TSP-003 TSP-004 TSP-005 TSP-006 TSP-007 TSP-008
SUSTANCIAS
FISIONABLES
RADIACTIVO I RADIACTIVO II RADIACTIVO III
CONTENIDO CONTENIDO . CONTENIDO
ACTIVIDAD ACTIVIDAD INDICE DE SEGURIDAD
ACTIVIDAD CON RESPECTO A LA
INDICE DE TRANSPORTE INDICE DE TRANSPORTE CRITICIDAD
7 7 7
TSP-009 TSP-010 TSP-011 TSP-012 TSP-013 TSP-014 TSP-015 TSP-016 TSP-017 TSP-018 TSP-024
9
Alta Temperatura
TSP-019 TSP-020 TSP-021 TSP-022 TSP-025
RPQ-030 RPQ-031 RPQ-032 RPQ-033 RPQ-034 RPQ-035 RPQ-036 RPQ-037 RPQ-038 RPQ-001
RPQ-028 RPQ-029 RPQ-002 RPQ-003 RPQ-004 RPQ-005 RPQ-006 RPQ-008 RPQ-010 RPQ-009
4
NU-001
1197 3 2
12X30
UN 1197 486
12X30 W
12.5 X 12.5 369 5x8
El número varía según el tipo 487 579
25X25 25 X 25 8 x 12
de sustancia. 50 X 50 10 x 18
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 13
Señales
SEÑALES DE PISO
Las señales de piso se utilizan para indicar situaciones restaurantes, cocinas, centros comerciales, oficinas y en general
temporales que impiden o restringen transitoriamente el paso en todos los sitios donde se necesite dar aviso temporal de
por una zona determinada o llaman la atención sobre una alguna situación.
condición de riesgo temporal. Impresas por ambas caras, de larga duración y con un sistema
Ideales para ubicar en corredores, y vias de circulación, de fácil plegado para reducir espacio de almacenamiento.
DO NOT
ENTER
PASO
RESTRINGIDO
TEMPORALMENTE
ELABORADAS EN POLIESTIRENO DE 3 mm
TAMAÑO: 30 x 50 cm DP-001 DP-002 DP-003 DP-004
PRACTICO SISTEMA PLEGADIZO CON 2 BISAGRAS METALICAS
Cintas de demarcación
REFERENCIA COLOR TAMAÑO Cinta de demarcación autoadhesiva
HT2S-BLK-YEL Amarillo/Negro 2” X 16 m de colores para rápida identificación
de riesgos y peligros.
HT2S-RED-WHT Rojo/Blanco 2” X 16 m Se pueden utilizar en reemplazo de la
HT3S-BLK-YEL Amarillo/Negro 3” X 16 m pintura.
HT2S-RED-WHT Rojo/Blanco 3” X 16 m Cinta continua de vinilo para uso
interior.
14 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
20
ZONA DE CARGA ZONA DE DESCARGA USE EL CINTURON
Km/h Km/h Km/h DE SEGURIDAD
45 x 45 329 45 x 45 330 45 x 45 331 45 x 45 332 45 x 45 333 45 x 45 405 45 x 45 334 45 x 45 335 45 x 45 336
PROHIBIDA
45 x 45 344 45 x 45 345
60 x 60 60 x 60 60 x 60
75 x 75 356 75 x 75 358 75 x 75 357
OBRA EN A
L VÍA INICIO DE FIN DE OBREROS
ENTRADA Y SALIDA
DE CAMIONES
A 100 m
OBRA OBRA EN LA VIA
45 x 45 346 45 x 45 483 45 x 45 347
50 x 60 60 x 75 359 50 x 60 60 x 75 360 50 x 60 60 x 75 361 50 x 60 60 x 75 653
SENDERO SENDERO
PEATONAL PEATONAL
30 x 50 366 30 x 50 367
Paletas Reflectivas
45 x 45 353
CARA 1 CARA 2
45 x 45 351 45 x 45 352
PA PUNTO
GA R DE
SI E ENCUENTRO
CAIDA EN ESPACIOS
ABIERTOS
15 x 20 401
45 x 45 354 45 x 45 355 HCR-022 485
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 15
Señales
SEÑALES ARQUITECTONICAS
Personalice textos, motivos y color es
de acuerdo con sus necesidad
Señales arquitectónicas
GERENCIA
EXTINTOR
SEÑALES EN PEDEST
AL
Indispensables para señalizar
en las áreas externas riesgos de
seguridad, rutas de evacuación y
puntos de encuentro, ubicación de
equipos de protección y atención PEDESTAL Ref. 383
de emergencias, y en general 1 PATA / 1 CARA
toda información que permita TAMAÑO
60X30X250 45X45X250
la estadía y tránsito seguro 30X20X250 50X30X250
de trabajadores y visitantes. 20X30X250 60X40X250
Cualquiera de las señales en pedestal 60X60X250
las puede solicitar de una sola cara 1 PATA / 2 CARAS
o por ambas caras. Utilice la tabla TAMAÑO
60X30X250 60X40X250
de la derecha para guiarse y 50X30X250 45X45X250
seleccionar el tamaño adecuado 60X60X250
y combínelo con cualquiera de
las referencias de señalización
PEDESTAL Ref. 578
que aparecen en este catálogo.
2 PATAS / 1 CARA
Para señales viales o ALUMINIO 1 mm TAMAÑO
ver páginas 17, 18 y 19. 200X122X250 80X60X250
60X60X250 90X60X250
TODAS NUESTRAS SEÑALES 100X100X250 45X45X250
EN PEDESTAL ESTAN 70X50X250
RECUBIERTAS CON
2 PATAS / 2 CARAS
PINTURA ELECTROSTATICA
TAMAÑO
60X60X250 90X60X250
80X60X250 70X50X250
100X100X250
2 PATAS / 2 CARAS
TAMAÑO
60X30X170 60X60X170
45X45X170
578
o ALUMINIO 1 mm
o ALUMINIO 1 mm
16 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
SEÑALES VIALES
La señalización vial vertical cumple importantes funciones como son: advertir al usuario de la existencia de una condición peligr osa y su naturaleza, indicarle las
limitaciones, prohibiciones o restricciones sobre su uso, y guiarlo con la información parar identificar localidades, destinos, sitios de inter és turístico, geográficos,
intersecciones, cruces, distancias, prestación de servicios, etc. El CONSEJO COLOMBIANO DE SEGURIDAD le ofrece las señales viales, diseñadas con base en
el Manual de Señalización Vial: Dispositivos, para la regulación del tránsito en calles, carreteras y ciclorrutas de Colombia, del Ministerio de Transporte (2004), y
elaboradas con vinilos reflectivos de última generación marca 3M.
SEÑALES PREVENTIV
AS
Vinilo Autoadhesivo Reflectivo Grado Ingeniería Prismático (EGP) TAMAÑO: 60X60 / 75X75 / 90X90
Película transparente de color ElectroCut
TM LG calibre 16 / Pedestal en ángulo de 2" X 1/4" / Pintura electrostática
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 17
Señales
SEÑALES REGLAMENTARIAS
Vinilo Autoadhesivo Reflectivo Grado Ingeniería Prismático (EGP) TAMAÑO: 60X60 / 75X75 / 90X90
Película transparente de color ElectroCut
TM LG calibre 16 / Pedestal en ángulo de 2" X 1/4" / Pintura electrostática
18 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 19
Señales
ENTIDADES DE SALUD
El Consejo Colombiano de Seguridad tiene la señalización requerida en IPS, clínicas, hospitales, centros de salud, consultorios, laboratorios
clínicos y en general para todas las Instituciones(públicas, privadas o mixtas) que prestan servicios médicos. Nuestras señales están
diseñadas de acuerdo con la Resolución No.04445 del 2 de diciembre de 1996, del Ministerio de Salud, en cumplimiento de los artículos 241
de la Ley 09 de 1979 y 173 de la Ley 100 de 1993, y son de obligatorio cumplimiento para todos los establecimientos del sector salud.
SALA CITAS
DE JUNTAS
AUDITORIO
MEDICAS
FACTURACION INFORMACION CALIDAD
MEDICINA
DERMATOLOGIA PEDIATRIA GENERAL
ODONTOLOGIA GINECOLOGIA UROLOGIA VACUNACION CURACIONES
TARJETAS DE COLORES PARA TRIAGE - TPT 8.5 cm x 15 cm Paquete de 25 Tarjetas - 5 de cada color
Por medio del proceso de Triage se realiza la clasificación de los TPT COLOR INDICACIONES DE COLOR
heridos según el grado de lesiones y posibilidades de
supervivencia, con el fin de priorizar la atención de las personas, en Traslado inmediato Extrema urgencia
situaciones de emergencia. Para este proceso se utilizan las Traslado 2ª. Opción Urgentes
TARJETAS DE COLORES que se deben tener disponibles en todos TRASLADO
los centros de atención hospitalaria, centros para atención de INMEDIATO Traslado 3ª. Opción No urgentes
emergencias y desastres, Bomberos, Cruz Roja, Defensa Civil,
Brigadas de emergencia establecidas. Indispensables en Traslado 4ª. Opción Muertos
simulacros y como material para el plan de mitigación de desastres.
Traslado 5ª. Opción Riesgo de muerte inmediato
20 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Señales
SEÑALIZACIÓN DE TUBERÍA
El Consejo Colombiano de Seguridad ofrece los sistemas de identificación de tuberías, de acuerdo con estándares internacionales
(ANSI A13.1-1981), con el fin de prevenir accidentes en procesos de mantenimiento o situaciones de emergencia en ductos ubicados
en: plantas industriales exteriores o interiores, edificaciones residenciales, instalaciones comerciales y campos petrolíferos, entre
otros.
Resistente a la radiación UV
LEYENDA - Color de texto y fondo
Resistente a Temperaturas entre -40 C y 82 C
0 0
ACEITE CONDENSADO
Resistencia a la Humedad 50%-70 RH: Moderada ACEITE CALIENTE CONDENSADO VAPOR
ACEITE COMBUSTIBLE CRUDO
Colores de fondo y texto según
Norma ANSI A13.1-1981 ACEITE LUBRICANTE ELECTRICIDAD
ACETATO DE ETILO ENTRADA ACEITE CALIENTE
ACIDO ESPUMA
ACIDO NITRICO GAS
ACIDO SULFURICO GAS NATURAL
SEÑALES DE TUBERIA QUE PUEDE SOLICITAR
ACPM GAS PROPANO
DIAMETRO
TIPO DE
TAMAÑO AGUA GASOLINA
EXTERNO Largo x Ancho
TUBERIA (”) SEÑAL (cm)
AGUA CALIENTE GASOLINA CORRIENTE
AGUA CONTRA INCENDIO HIDROGENO
2 1/2 - 6 A ~ 35.5 x 5.1 AGUA DE PROCESO HIPOCLORITO
3/4 - 2 1/2 B ~ 25.4 x 3.2 AGUA FRIA KEROSENE
<¾ C ~ 15.0 x 2.1 AGUA NO POTABLE NITROGENO
AGUA PARA CALDERA OXIGENO
AGUA PARA EL ROCIADOR RED CONTRA INCENDIO
AGUA POTABLE RED DE INCENDIO
AGUAS LLUVIAS RETORNO ACEITE CALIENTE
AGUAS RESIDUALES RETORNO CONDENSADO
AIRE SODA CAUSTICA
AIRE COMPRIMIDO SOLVENTE
AIRE PARA INSTRUMENTOS SULFATO DE ALUMINIO
ALCOHOL VAPOR
AMONIACO VAPOR ALTA PRESION
Los tamaños y colores de las señales se Si desea una leyenda especial, la puede solicitar indicando el texto (máximo
basan en las recomendaciones de la ANSI. 19 caracteres, incluidos los espacios), el diámetr o de la tubería y el sentido de
la flecha dir eccional.
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 21
Bloqueo y Etiquetado
Los productos de bloqueo y etiquetado (lockout/tagout) están diseñados para proteger al personal de lesiones causadas por la puesta en marcha repentina de
máquinas o equipos, o la liberación de energía peligrosa, durante labores de mantenimiento y reparación.
Tienen como respaldo la norma "Control de Energía Peligrosa (Bloqueo/Etiquetado) del Título 29 del Código de Normas Federales (29 CFR) Parte 1910.147", emitida por
la Administración para la Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, de sus siglas en inglés), de los Estados Unidos.
Para ofrecer los mejores productos de esta línea, el Consejo Colombiano de Seguridad es, desde hace varios años, Distribuidor Autorizado de la firma Panduit, líder
mundial de soluciones para la industria en general y los sectores de la energía y las telecomunicaciones, entre otros.
CILINDRO CILINDRO
LLENO VACIO
NO NO ALTO NO OPERAR
LISTO PARA NO
ACIDO MOVER OPERAR VOLTAJE EXPLOSIVOS ESTE
INTERRUPTOR
USAR USAR
SELLADO NO
NO USAR HASTA
QUE ESTA TARJETA
MAQUINA
EN
HOMBRES
TRABAJANDO CERRAR
HOMBRES
TRABAJANDO MATERIAL NO NO NO
LA
ABRIR
NO OPERAR MIENTRAS
SEA QUITADA
POR PERSONAL REPARACION EN CALDERA ESTA TARJETA INFLAMABLE ARRANCAR CERRAR
AUTORIZADO VALVULA ESTE COLOCADA
SERVICIO
OPERAR
sido realizadas para bloquear este equipo:
ESTA
Se han identificado todos los riesgos potenciales
NO OPERE ESTE EQUIPO NOMBRE: y fuentes de energía.
DEFECTUOSO
El equipo se ha preparado para apagarse
ELECTRICISTAS Mantenimiento
ESCALERA
El equipo se ha apagado.
YO HE TOMADO LOS SIGUIENTES Se han aislado y bloqueado todas las fuentes de
CUIDADOS ANTES DE TRABAJAR
TRABAJANDO
energía.
Mecánico
ESTE CIRCUITO Se ha liberado toda la energía remanente en el
DEPT: equipo.
Se ha comprobado que no que da energía
remanente en el equipo.
FECHA:
HORA:
FUERA DE
SERVICIO
Mantenimiento
Eléctrico
TAMAÑO: TPA-035
CIRCUITO, OJO CON ESTOY TRABAJANDO EN SER RETIRADA SIN EL
OBSERVACIONES: NOMBRE:
UBICACIÓN:
22 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Bloqueo y Etiquetado
Frente Frente
ANDAMIO
Nombre responsable: Nombre:
Firma: Firma:
Fecha de Modificación: Fecha de Inspección:
Empresa: Vo.Bo Ecopetrol:
INCOMPLETO
Nombre responsable: Nombre:
Firma: Firma:
Fecha de Modificación: Fecha de Inspección:
Empresa: Vo.Bo Ecopetrol:
Nombre responsable: Nombre:
Firma: Firma:
ESTA TARJETA NO PUEDE Fecha de Vencimiento: Vo.Bo. Ecopetrol:
SER RETIRADA SIN EL Nombre:
Fecha de desmantelamiento: Firma:
PERMISO DEL SUPERVISOR
ECOPETROL S.A.
ANDAMIO SEGURO PARA USO
VA-600
ANDAMIO NO ANDAMIO
TERMINADO TERMINADO
INSEGURO SEGURO
NO USAR USAR
VA-601
Tamaño: 6X4,5 cm
TPA-039 TPA-040
Tamaño: 16X15 cm Tamaño: 16X15 cm
Distribuidor Autorizado
Bloqueadores Eléctricos
Bloqueadores para interruptores termomagnéticos (Breakers)
Se ajustan a interruptores sencillos, dobles y triples con palancas de 8 mm a 15 mm de alto y con
grosores de 6mm a 11mm.
Diseño compacto y universal. PSL-CB/PSL-CBNT PSL-CBIL/PSL-CBILNT
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-CB Bloqueador Universal para Interruptores Termomagnéticos
PSL-CBIL Bloqueador para uso con Interruptores tipo Square D I-LINE*/Federal Pacific (FPE) de los E.U.
PSL-CBNT Bloqueador Universal para Interruptores Termomagnéticos "No necesita herramienta"
PSL-CBILNT Bloqueador para uso con Interruptores tipo Square D I-LINE*/Federal Pacific (FPE) de los E.U.
"No necesita herramienta"
PSL-MCB Bloqueador para mini interruptores y guardamotores
PSL-MCBNT Bloqueador para mini interruptores y guardamotores. No requiere herramienta para su instalación
*I-LINE es una marca registrada de Square D Company
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 23
Bloqueo y Etiquetado
Bloqueadores para interruptores termomagnéticos de caja moldeada
Se ajusta a interruptores con palancas de 76 mm de ancho y grosores de hasta 20 mm.
Diseñados para bloquear una gran variedad de interruptores trifásicos.
Asegura la palanca y evita la reconexión del interruptor.
Fácil instalación, no requiere de ninguna herramienta.
Construido en nylon y acero, ofrece gran resistencia a impactos y corrosión.
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-CBL Bloqueador para Interruptores Termomagnéticos de Caja Moldeada
Instrucciones de instalación
Verifique que el interruptor esté Apriete con la mano el tornillo Baje el tornillo. Coloque el candado y la tarjeta
en la posición de apagado. contra la palanca del interruptor. de bloqueo y verifique
Coloque el bloqueador centrado el funcionamiento del bloqueo.
sobre el interruptor.
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-CBWL Etiquetas Autoadhesivas de Bloqueo (12 páginas/5 etiquetas por página)
Tamaño etiqueta individual: 1.4 x 12.5 cm
PSL-HD1 PSL-HD3 PSL-NC3 Bloquee una o varias Bloquee válvulas Inmovilice varias partes a la vez
cajas a la vez (por ejemplo en montacargas)
24 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Bloqueo y Etiquetado
PSL-NC3 CANTIDAD MAXIMA
REFERENCIA DESCRIPCIÓN DE CANDADOS
QUE PERMITE
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-P Bloqueador para Enchufes Industriales
Instrucciones de instalación
Inserte el pin del bloqueador Inserte el grillete del candado a través de los Verifique que el bloqueador no pueda ser
en uno de los contactos dos orificios del bloqueador, póngale la tarjeta removido del enchufe y que ninguno de los
del enchufe. de bloqueo y cierre el candado. contactos pueda ser enchufado.
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-PI Bloqueador Universal para Enchufes
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 25
Bloqueo y Etiquetado
Bloqueador de Tomacorrientes
Previene sobrecargas del circuito eléctrico, que pueden dañar el equipo
conectado en la otra toma.
Bloquea el uso de la toma libre, evitando interferencias en computadores,
problemas en transmisión de datos o daños a equipos controlados por computador.
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-ERB Bloqueador de Tomacorrientes
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-WS Bloqueador para Interruptores de Pared
(Tipo Pestaña)
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-WS1A Bloqueador Universal para Interruptores de Pared
26 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560
Bloqueo y Etiquetado
Bloqueadores de Válvulas
Bloqueadores de Válvulas de Compuerta
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-BV1 Para Diámetros de 0.25" - 1" (0.635 x 2.54 cm)
PSL-BV2 Para Diámetros de 1.25" - 3" (3.175 x 7.62 cm)
PSL-BV3 Para Diámetros de 2" - 8" (5.08 x 20.32 cm)
Instrucciones de instalación
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-BFV Bloqueador para válvula de manija con regulación de energía hidráulica,
química o neumática, de 0,25" a 8,00"
REFERENCIA DESCRIPCION
PSL-PEL Diámetro de 3.5" (8.89 cm) x Calibre de 0.1" (0.254 cm)
Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560 27
Bloqueo y Etiquetado
Candados de Aluminio de Alta Seguridad Grillete corto 25,4 mm (1")
REFERENCIA COLOR
Cuerpo de aluminio sólido con acabado en PSL-7 Rojo
PSL-7BL Negro
aluminio anodizado para mayor duración y
PSL-7BU Azul
resistencia a la corrosión.
PSL-7GR Verde
Soportan condiciones climáticas y ambientales
PSL-7OR Naranja
extremas. PSL-7YL Amarillo
Disponibles en 6 colores para su correcta Grillete largo 76,2 mm (3")
identificación. PSL-7-LS Rojo
Cada candado viene con dos llaves. PSL-7BL-LS Negro
Se pueden solicitar personalizados con llave PSL-7BU-LS Azul
maestra. PSL-7GR-LS Verde
PSL-7OR-LS Naranja
PSL-7YL-LS Amarillo
*LS: Long shackle (grillete largo)
28 Calle 4 No. 3-25 B/palmeras Bajas San Vicente del Caguán 3144198560