Está en la página 1de 1180

GSN0596-02

INSTRUCCIONES PARA INSERTAR EN LA CARPETA


ESTA HOJA CONTIENE ETIQUETAS PARA DOS TIPOS DE CAR-
PETAS:

ETIQUETA PARA CARPETAS CON BORDE DE VINIL


TRANSPARENTE
CORTE LA ETIQUETA POR LAS LINEAS INDICADAS E
INSERTE EN EL BORDE DE LA CARPETA.

ETIQUETA PARA CARPETA CON VENTANA


INSERTE EL PROTECTOR TRANSPARENTE EN LA
VENTANA
CORTE LA ETIQUETA POR LAS LINEAS INDICADAS Y
COLOQUE DETRAS DEL PROTECTOR DE LA VENTANA

ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL

D155AX-6 D155AX-6 D155AX-6


GSN00596-02

Manual de Taller

BULDOZER

NUMEROS DE SERIE D155AX-80001 y superiores


00-20
GSN00598-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

00 Índice y Prólogo 1
Índice

Lista de organización del manual de taller .......................................................................................... 2


Tabla de contenidos ............................................................................................................................ 3

D155AX-6 1
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

Lista de organización del manual de taller 1


Los contenidos de este manual de taller se muestran en una lista junto con la Forma No.
Nota 1: Mantenga siempre la última versión de este manual de acuerdo a esta lista y en consecuencia,
utilícelo de acuerdo a lo planeado.
Las marcas mostradas en el lado derecho de la Forma No. denotan lo siguiente:
{: Asunto nuevo (para ser llenado adicionalmente) z: Revisión (a ser reemplazada por cada
Forma No.)
Nota 2: Este manual de taller se puede suministrar por cada Forma No.
Nota 3: Para encuadernar este manual de taller en una carpeta especial para la administración, proceda
de la siguiente manera:
• Coloque en la carpeta una división al principio de cada sección, después de hacer coincidir el
"Tub No." con el No. indicado siguiente a cada Nombre de sección mostrado en la tabla de abajo:
• La descripción de la carpeta y otros materiales por secciones se deben colocar en el orden mos-
trado abajo, y utilizar de acuerdo a lo planeado.

Título de la Sección Número de Forma

Manual de Taller, cubierta de contenido, rótulo de cubierta y uñeros GSN00596-01

00 Índice y Prólogo GSN00597-01


Indice GSN00598-01 z
Prefacio e información general GSN00599-00

01 Especificaciónes GSN00600-00
Especificación y datos técnicos GSN00601-00

10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00602-00


Sistema de enfriamiento y el motor GSN00603-00
Sistema del tren de potencia, Parte 1 GSN00604-00
Sistema del tren de potencia, Parte 2 GSN00605-00
Tren de rodaje y bastidor GSN00606-00
Sistema hidráulico GSN00607-00
Equipo de trabajo GSN00608-00
Cabina y sus aditamentos GSN00609-00
Sistema eléctrico GSN00610-00

20 Tabla de valores estándar GSN00611-00


Tabla de valores estándar de servicio GSN00678-00 {

30 Pruebas y ajustes GSN00612-00


Pruebas y ajustes, Parte 1 GSN00679-00 {
Pruebas y ajustes, Parte 2 GSN00680-00 {
Pruebas y ajustes, Parte 3 GSN00681-00 {
Pruebas y ajustes, Parte 4 GSN00682-00 {

40 Localización de fallas GSN00613-00


Información general sobre localización de fallas GSN00851-00 {
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 1 GSN00716-00 {
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 2 GSN00717-00 {
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 3 GSN00718-00 {

2 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00598-01

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 4 GSN00719-00 {


Localización de fallas y códigos de errores, Parte 5 GSN00720-00 {
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 6 GSN00721-00 {
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 7 GSN00722-00 {
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 8 GSN00723-00 {
Localización de fallas del sistema eléctrico (Modo E) GSN00807-00 {
Localización de fallas en el sistema hidráulico y mecánico (modo-H) GSN00808-00 {
Localización de fallas del motor (Modo S) GSN00852-00 {

90 Diagramas y dibujos GSN00615-00


Diagrama del circuito hidráulico GSN00616-00
Diagrama del circuito eléctrico GSN00617-01 z

D155AX-6 3
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

Tabla de contenido 1
00 Índice y Prólogo
Indice GSN00598-01
Lista de organización del manual de taller .............................................................................. 2
Tabla de contenidos ................................................................................................................. 3

Prefacio e información general GSN00599-00


Prefacio e información general.................................................................................................... 2
Avisos de seguridad ................................................................................................................ 2
Cómo leer el manual de taller.................................................................................................. 6
Explicación de términos para normas de mantenimiento ........................................................ 8
Manipulación de componentes eléctricos e hidráulicos........................................................... 10
Forma de leer el código de alambres eléctricos ...................................................................... 18
Método para desarmar y conectar el tipo de acoplador de empuje-tracción........................... 21
Tabla de torsión estándar de apriete ....................................................................................... 24
Tabla de conversión ................................................................................................................. 28

01 Especificación
Especificación y datos técnicos GSN00601-00
Especificación y datos técnicos................................................................................................... 2
Dibujos de especificaciones de dimensiones .......................................................................... 2
Especificaciones ...................................................................................................................... 3
Tabla de pesos......................................................................................................................... 9
Tabla de combustible, líquido refrigerante y lubricantes .......................................................... 12

10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento


Sistema de enfriamiento y el motor GSN00603-00
Motor y sistema de enfriamiento ................................................................................................. 2
Radiador, enfriador del aceite.................................................................................................. 2
Soporte del motor .................................................................................................................... 5
Bomba del ventilador de enfriamiento ..................................................................................... 6
Motor de ventilador de enfriamiento ........................................................................................ 14
Sistema del tren de potencia, Parte 1 GSN00604-00
Sistema del tren de potencia, Parte 2 ......................................................................................... 2
Esqueleto del tren de potencia ................................................................................................ 2
Dibujo general de la unidad del tren de potencia .................................................................... 4
Dibujo de las tuberías hidráulicas del tren de potencia ........................................................... 6
Amortiguador, unión universal ................................................................................................. 8
Convertidor de torsión, TDF .................................................................................................... 10
Válvula de control del convertidor de torsión........................................................................... 19
Embrague de traba ECMV, embrague del estátor ECMV........................................................ 20
Control de la transmisión ......................................................................................................... 26
Transmisión.............................................................................................................................. 28
ECMV de la transmisión .......................................................................................................... 40
Válvula de alivio principal y válvula de alivio del convertidor de torsión.................................. 46
Válvula de alivio de la lubricación............................................................................................ 48
Bomba de barrido .................................................................................................................... 49
Bomba para el tren de potencia y lubricación de la dirección ................................................. 50
Sistema del tren de potencia, Parte 2 GSN00605-00
Sistema del tren de potencia, Parte 2 ......................................................................................... 2
Sistema HSS ........................................................................................................................... 2
Motor HST ............................................................................................................................... 4
Hidráulica, bomba HSS ........................................................................................................... 14
Válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico ............................................................... 37
Control de dirección y de freno................................................................................................ 38

4 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00598-01

Unidad de la dirección ............................................................................................................. 40


Válvula de control del freno ..................................................................................................... 56
Freno ECMV ............................................................................................................................ 58
Válvula solenoide del freno de estacionamiento ..................................................................... 63
Válvula contra parada súbita ................................................................................................... 65
Mando final .............................................................................................................................. 67
Rueda dentada ........................................................................................................................ 71
Tren de rodaje y bastidor GSN00606-00
Tren de rodaje y bastidor ............................................................................................................ 2
Bastidor de la oruga ................................................................................................................ 2
Resorte tensor ......................................................................................................................... 4
Rueda tensora ......................................................................................................................... 6
Rodillo inferior.......................................................................................................................... 8
Rodillo superior........................................................................................................................ 10
Zapata de oruga ...................................................................................................................... 12
Bastidor principal ..................................................................................................................... 18
Suspensión.............................................................................................................................. 20
Sistema hidráulico GSN00607-00
Sistema hidráulico....................................................................................................................... 2
Diagrama de la tuberia hidráulica del equipo de trabajo ......................................................... 2
Diagrama de la tubería del control del equipo de trabajo ........................................................ 5
Control del equipo de trabajo .................................................................................................. 6
Tanque hidráulico y filtro.......................................................................................................... 8
Acumulador ............................................................................................................................. 10
Palanca PCCS......................................................................................................................... 11
Válvula de traba del equipo de trabajo .................................................................................... 15
Válvula de control .................................................................................................................... 16
Cilindro del equipo de trabajo .................................................................................................. 52
Válvula pistón .......................................................................................................................... 54
Válvula de caida rápida ........................................................................................................... 56
Válvula de auto-reducción de presión ..................................................................................... 61
Equipo de trabajo GSN00608-00
Equipo de trabajo ........................................................................................................................ 2
Tirante del cilindro ................................................................................................................... 2
Hoja ......................................................................................................................................... 4
Borde de corte, cantonera ....................................................................................................... 6
Desgarrador............................................................................................................................. 8
Cabina y sus aditamentos GSN00609-00
Cabina y sus aditamentos ........................................................................................................... 2
Cabina de montaje + pasador ROPS ...................................................................................... 2
Cabina ROPS .......................................................................................................................... 3
Acondicionador de aire............................................................................................................ 4
Sistema eléctrico GSN00610-00
Sistema Eléctrico ........................................................................................................................ 2
Control del motor ..................................................................................................................... 2
Sistema de control del motor................................................................................................... 3
Potenciómetro de desaceleración ........................................................................................... 4
Sistema monitor....................................................................................................................... 5
Sensores ................................................................................................................................. 23
Sistema de control comando por la palma de la mano ........................................................... 26

20 Tabla de valores estándar


Tabla de valores estándar de servicio GSN00678-00
Tabla de valores estándar para el motor ..................................................................................... 2
Tabla de valores estándar para el motor ................................................................................. 2
Tabla de valores estándar para la máquina ............................................................................. 3

D155AX-6 5
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

30 Pruebas y Ajustes
Pruebas y ajustes, Parte 1 GSN00679-00
Pruebas y ajustes, Parte 1 .......................................................................................................... 3
Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas...................................... 3
Midiendo la velocidad del motor .............................................................................................. 5
Forma de medir la presión de admisión de aire (presión de refuerzo) .................................... 7
Midiendo la temperatura del escape........................................................................................ 8
Medición del color de los gases del escape ............................................................................ 10
Ajuste de la holgura de válvulas .............................................................................................. 11
Medición de la presión de compresión .................................................................................... 12
Medición de la presión del paso de gases............................................................................... 14
Medición de la presión del aceite del motor ............................................................................ 15
Manipulando partes del sistema de combustible..................................................................... 16
Alivio de la presión residual del sistema de combustible......................................................... 16
Forma de medir la presión del combustible ............................................................................. 17
Midiendo la proporción de retorno y escape de combustible .................................................. 18
Forma de purgar el aire del circuito de combustible ................................................................ 22
Revisando si hay escapes en el circuito de combustible ......................................................... 24
Probando y ajustando la tensión de la correa del alternador .................................................. 25
Prueba y ajuste de la tensión de la correa del compresor del acondicionador de aire ........... 26
Medición de la velocidad del ventilador ................................................................................... 27
Medición de la presión de aceite del circuito del ventilador..................................................... 28
Forma de purgar el aire de la bomba del ventilador ................................................................ 29
Forma de ajustar el dial del control de combustible y el pedal desacelerador ........................ 30
Pruebas y ajustes, Parte 2 GSN00680-00
Pruebas y ajustes, Parte 2 .......................................................................................................... 3
Forma de medir la presión del aceite del tren de potencia...................................................... 3
Ajustando el sensor de velocidad del eje de salida de la transmisión ..................................... 11
Método sencillo para comprobar el desempeño del freno....................................................... 12
Ajuste del pedal del freno ........................................................................................................ 13
Ajustando la palanca del freno de estacionamiento ................................................................ 15
Método para una salida de emergencia cuando el tren de potencia tiene problema .............. 17
Forma de ajustar la separación de la rueda delantera ............................................................ 20
Prueba y ajuste de la tensión de la oruga ............................................................................... 21
Midiendo y ajustando la presión del aceite del equipo de trabajo y del HSS .......................... 22
Medida en la presión básica del circuito de control ................................................................. 26
Midiendo la presión de salida de la válvula solenoide de traba del equipo de trabajo ............ 27
Método de operación de emergencia cuando el equipo de trabajo tiene problemas .............. 28
Forma de medir la presión de salida de la válvula solenoide de salida de pasador del desgarrador 30
Prueba para medir el deslizamiento hidráulico de la hoja y del desgarrador .......................... 31
Forma de medir el escape interno de aceite en el cilindro del equipo de trabajo.................... 32
Forma de aliviar la presión residual del cilindro del equipo de trabajo .................................... 33
Forma de purgar el aire del cilindro del equipo de trabajo ...................................................... 33
Ajuste la palanca de cierre del equipo de trabajo.................................................................... 34
Forma de ajustar la hoja topadora........................................................................................... 35
Ajustando la cabina del operador ............................................................................................ 37
Pruebas y ajustes, Parte 3 GSN00681
Pruebas y ajustes, Parte 3 .......................................................................................................... 2
Función Especial del Monitor de la Máquina (EMMS)............................................................. 2
Pruebas y ajustes, Parte 4 GSN00682
Pruebas y ajustes, Parte 4 .......................................................................................................... 2
Forma de manejar el circuito de fuente de energía del controlador del motor ........................ 2
Trabajos de preparación para la localización de fallas en el sistema eléctrico........................ 3
Clínica Pm ............................................................................................................................... 5

6 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00598-01

40 Localización de fallas
Información general sobre localización de fallas GSN00851-00
Información general y localización de fallas................................................................................ 2
Aspectos a recordar durante la localización de fallas.............................................................. 2
Secuencia de eventos en la localización de fallas................................................................... 3
Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas o averías .............................................. 4
Clasificación y procedimientos de localización de fallas ......................................................... 5
Tabla de conexiones y números de las espigas de conectores............................................... 8
Cajas-T y tabla de adaptadores-T ........................................................................................... 31
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 1 GSN00716-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 1................................................................... 3
Tabla de códigos de falla ......................................................................................................... 3
Antes de ejecutar la localización de fallas cuando aparece expuesto el código de fallas ....... 10
Información en la tabla de localización de fallas ..................................................................... 14
Código de falla [1500L0] Embrague de transmisión: Anormal ................................................ 16
Código de falla [15SAL1] Embrague de avance: Señal de llenado de alta ............................. 17
Código de falla [15SALH] Embrague de avance: Señal de llenado de baja............................ 18
Código de falla [15SBL1] Embrague de retroceso: Señal de llenado de alta.......................... 19
Código de falla [15SBLH] Embrague de retroceso: Señal de llenado de baja ........................ 20
Código de falla [15SEL1] Embrague de 1a. marcha: Señal de llenado de alta....................... 21
Código de falla [15SELH] Embrague de 1a. marcha: Señal de llenado de baja ..................... 22
Código de falla [15SFL1] Embrague de 2a. marcha: Señal de llenado de alta ....................... 23
Código de falla [15SFLH] Embrague de 2a. marcha: Señal de llenado de baja ..................... 24
Código de falla [15SGL1] Embrague de 3a. marcha: Señal de llenado de alta ...................... 25
Código de falla [15SGLH] Embrague de 3a. marcha: Señal de llenado de baja..................... 26
Código de falla [15SJL1] L/U: Señal de llenado de alta .......................................................... 28
Código de falla [15SJLH] L/U: Señal de llenado de baja......................................................... 30
Código de falla [2301L1] Freno derecho: Señal de llenado de alta ......................................... 32
Código de falla [2301LH] Freno derecho: Señal de llenado de baja ....................................... 33
Código de falla [2302L1] Freno izquierdo: Señal de llenado de alta ....................................... 34
Código de falla [2302LH] Freno izquierdo: Señal de llenado de baja...................................... 35
Código de falla [7RFRKA] ECM RELÉ DE RETENCIÓN Desconexión .................................. 36
Código de falla [AA10NX] Obstrucción del filtro de aire .......................................................... 38
Código de falla [AB00MA] Carga Anormal de la Batería......................................................... 40
Código de falla [B@BAZG] Presión del aceite del motor baja ................................................ 42
Código de fallas [B@BCNS] Agua del motor sobrecalentado ................................................. 42
Código de falla [B@BCZK] Bajo el nivel del agua del motor ................................................... 43
Código de falla [B@CENS] Sobrecalentamiento del convertidor de torsión ........................... 43
Código de falla [B@HANS] Sobrecalentamiento del Aceite Hidráulico ................................... 44
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 2 GSN00717-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 2................................................................... 4
Código de falla [CA111] EMC Crítica falla interna................................................................... 4
Código de falla [CA115] error en el sensor de velocidad Ne del Motor y en el
sensor de velocidad de retroceso....................................................................................... 6
Código de falla [CA122] Error en sensor por alta presión de carga de aire ............................ 8
Código de falla [CA123] Error en sensor por baja presión de aire de carga ........................... 10
Código de falla [CA131] Error en Sensor por alta aceleración ................................................ 12
Código de falla [CA132] Error en sensor por baja aceleración................................................ 14
Código de falla [CA135] Error. En sensor de presión alta de aceite del motor........................ 16
Código de falla [CA141] Error. En sensor de presión baja de aceite del motor....................... 18
Código de falla [CA144] Error en sensor por alta temperatura del refrigerante ...................... 20
Código de falla [CA145] Error en sensor por baja temperatura del refrigerante ..................... 22
Código de falla [CA153] Error en sensor por alta temperatura del aire de carga.................... 24
Código de falla [CA154] Error en sensor por baja temperatura de aire de carga.................... 26
Código de falla [CA187] Error. Bajo suministro al sensor de 2 voltios..................................... 26
Código de falla [CA221] Error. Sensor de alta presión ambiental ........................................... 28
Código de falla [CA222] Error. Sensor de baja presión ambiental .......................................... 30

D155AX-6 7
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

Código de falla [CA227] Error. Sensor del suministro energético Alto 2 Voltios ..................... 32
Código de falla [CA234] Exceso de velocidad en el motor ...................................................... 34
Código de falla [CA238] Error. Suministro energético al sensor de velocidad Ne ................... 36
Código de falla [CA263] Error en sensor por alta temperatura del combustible ...................... 38
Código de falla [CA265] Error en sensor por baja temperatura del combustible ..................... 39
Código de falla [CA271] PCV1 Error. Corto circuito ................................................................ 40
Código de falla [CA272] PCV1 Error ....................................................................................... 41
Código de falla [CA273] PCV2 Error. Corto circuito ................................................................ 42
Código de falla [CA274] PCV2 Error ....................................................................................... 43
Código de falla [CA322] Inyector No. 1 (L No. 1) Abierto/Corto circuito Error ......................... 44
Código de falla [ CA323] Inyector No. 5 (L No. 5) Abierto/Corto circuito Error ........................ 45
Código de falla [CA324] Inyector No. 3 (L No. 3) Abierto/Corto circuito Error ......................... 46
Código de falla [CA325] Inyector No. 6 (L No. 6) Abierto/Corto circuito Error ......................... 47
Código de falla [ CA331] Inyector No. 2 (L No. 2) Abierto/Corto circuito Error ........................ 48
Código de falla [ CA332] Inyector No. 4 (L No. 4) Abierto/Corto circuito Error ........................ 49
Código de falla [CA342] Incompatibilidad con el Código de Calibración ................................. 50
Código de falla [CA351] Error en el circuito de mando de los inyectores................................ 52
Código de falla [CA352] Error. Bajo suministro al sensor de 1 voltios..................................... 54
Código de falla [CA286] Error. Sensor del suministro energético Alto 1 Voltios ...................... 56
Código de falla [CA441] Error. Bajo el voltaje de batería......................................................... 58
Código de falla [CA442] Error. Alto el voltaje de la batería...................................................... 58
Código de falla [CA449] Error. Muy alta la presión de la carrilera ........................................... 59
Código de falla [CA451] Error. Alta presión en el sensor de la carrilera.................................. 60
Código de falla [CA452] Error. Sensor detecta baja presión en la carrilera ............................ 62
Código de falla [CA553] Error. Alta presión en la carrilera ...................................................... 62
Código de falla [CA554] Error. Sensor de presión del múltiple en área de error ..................... 63
Código de falla [CA559] Error. Baja presión de carrilera ......................................................... 64
Código de falla [CA689] Error. Sensor de velocidad Ne del motor .......................................... 68
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 3 GSN00718-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 3 ................................................................... 3
Código de falla [CA731] Error. Fase del sensor de velocidad de retroceso del motor............. 3
Código de fallas [CA757] Error. Perdidos todos los datos de continuidad............................... 3
Código de falla [CA778] Error. Sensor de velocidad de reserva del motor.............................. 4
Código de falla [CA1228] Error 1, Servo válvula EGR ............................................................ 6
Código de falla [CA1625] Error 2, Servo Válvula EGR ............................................................ 7
Código de falla [CA 1626] Error. Alta corriente en el solenoide de la válvula BP.................... 8
Código de falla [CA 1627] Error. Corriente baja del solenoide de la válvula BP ..................... 10
Código de falla [CA 1628] Error 1. Servo válvula de desvío.................................................... 11
Código de falla [CA1619] Error 2. Servo válvula de desvío..................................................... 12
Código de falla [CA1631] Error. Alta señal de voltaje en el sensor de posición de la válvula BP14
Código de falla [CA 1632] Válvula BP Pos Sens Bajo Error .................................................... 16
Código de falla [ CA1633] Error. Exceso de tiempo en comunicación con base de
datos del KOMNET ............................................................................................................. 18
Código de falla [CA1632] EGR Sensor de presión de ingreso Bajo Error ............................... 20
Código de falla [CA1653] EGR Sensor de presión de ingreso Alto Error ................................ 22
Código de falla [CA2185] Error. Alto voltaje suministrado al sensor del acelerador ................ 24
Código de falla [CA2186] Error. Bajo voltaje suministrado al sensor del acelerador ............... 26
Código de falla [CA2249] Error. Muy baja la presión de la carrilera común ............................ 26
Código de falla [CA 2271] Error. Alta señal de voltaje del sensor de posición de válvula EGR 28
Código de falla [CA 2272] Error. Bajo voltaje en el sensor de posición de la válvula EGR ..... 30
Código de falla [CA2351] Error. Alta corriente en el solenoide de la válvula EGR.................. 32
Código de falla [CA 2352] Error. Baja corriente en el solenoide de la válvula EGR................ 34
Código de falla [CA2555] Error. Bajo voltaje en el relé de la parrilla del calentador................ 35
Código de falla [CA2556] Error. Alto voltaje en relé de parrilla del calentador ........................ 36
Código de falla [D110KA] Relé de batería: Desconexión ........................................................ 38
Código de falla [D110KB] Relé de batería Corto circuito en el mando.................................... 40
Código de falla [D130KA] Relé neutral: Desconexión ............................................................. 42
Código de falla [D130KB] Relé neutral: Corto circuito............................................................. 44

8 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00598-01

Código de falla [D161KA] relé de alarma de marcha atrás Desconexión................................ 46


Código de falla [D161KB] relé de alarma de marcha atrás: Corto circuito .............................. 48
Código de falla [D190KA] Relé de la señal ACC Desconexión ............................................... 50
Código de falla [D190 KB] relé de la señal ACC Corto circuito ............................................... 52
Código de falla [D5ZKKX] Control de acelerador Fuera del régimen normal .......................... 54
Código de falla [DAFRKR] Desconexión CAN (Monitor) ......................................................... 56
Código de falla [DB2RKR] CAN Desconexión (Controlador del motor)................................... 58
Código de falla [DB90KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la fuente ... 60
Código de falla [DB90KR] Controlador PT: Pierde comunicación con CAN............................ 62
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 4 GSN00719-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 4................................................................... 3
Código de falla [DB90KT] Controlador WE: Anormalidad en el controlador ........................... 3
Código de falla [DB95KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción del
voltaje de la fuente ............................................................................................................. 4
Código de falla [DB97KK] Controlador del equipo de trabajo Reducción del voltaje
de la fuente......................................................................................................................... 6
Código de falla [DB90KQ] Controlador del equipo de trabajo: Tipo selector de señales ........ 8
Código de falla [DB9RKR] Controlador de equipo de trabajo: Pierde comunicación con CAN 10
Código de falla [DBE0KK] Controlador PT: Reducción del voltaje de la fuente ...................... 12
Código de falla [DBE0KT] Controlador PT: Anormalidad en el controlador ............................ 14
Código de falla [DBE6KK] Controlador del tren de potencia: Reducción del voltaje
de la fuente......................................................................................................................... 16
Código de falla [DBE7KK] Controlador del tren de potencia Reducción del voltaje
de la fuente......................................................................................................................... 18
Código de falla [DBE9KQ] Controlador tren de potencia: Tipo selector de señales................ 20
Código de falla [DD12KA] Interruptor de cambio arriba: Desconexión.................................... 22
Código de falla [DD12KB] Interruptor de cambio arriba: Corto circuito ................................... 24
Código de falla [DD13KA] Interruptor de cambio abajo: Desconexión .................................... 26
Código de falla [DD13KB] Interruptor de cambio abajo: Corto circuito ................................... 28
Código de falla [DD14KA] Interruptor de la palanca de estacionamiento: Desconexión......... 30
Código de falla [DD14KB] Interruptor de la palanca de estacionamiento: Corto circuito ........ 32
Código de falla [DDDDKA] Interruptor del freno de marcha atrás: Desconexión .................... 34
Código de falla [DDDDKB] Interruptor del freno de marcha atrás: Corto circuito.................... 36
Código de falla [DDDDKX] Interruptor del freno de marcha atrás: La señal no coincide ........ 38
Código de falla [DDN7KA] Interruptor de perilla WEQ (abajo) Desconexión .......................... 40
Código de falla [DDN7KB] WEQ know sw (down) Corto circuito............................................. 42
Código de falla [DDN9KA] Interruptor de perilla WEQ (arriba): Desconexión ......................... 44
Código de falla [DDN9KB] WEQ know Sw (up) Corto circuito ................................................ 46
Código de falla [DDNLKA] Interruptor de cierre del equipo de trabajo: Desconexión ............. 48
Código de falla [DDNLKB] Interruptor de cierre del equipo de trabajo Corto circuito.............. 50
Código de falla [DDTSL1] S/C: Señal de llenado de alta ........................................................ 52
Código de falla [DDTSLH] S/C: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) ......................... 54
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 5 GSN00720-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 5................................................................... 3
Código de falla [DFA4KX] palanca BL 1: Fuera del régimen normal....................................... 3
Código de falla [DFA4KZ] palanca BL: Desconexión o corto circuito ...................................... 3
Código de falla [DFA4L8] palanca BL: La señal no coincide ................................................... 4
Código de falla [DFA5KA] palanca BL 1: Desconexión ........................................................... 6
Código de falla [DFA5KB] palanca BL 1: Corto circuito........................................................... 8
Código de falla [DFA6KA] palanca BL 2: Desconexión ........................................................... 10
Código de falla [DFA6KB] palanca BL 2: Corto circuito........................................................... 12
Código de falla [DFA7KX] palanca BT 1: Fuera del régimen normal....................................... 14
Código de falla [DFA7KZ] palanca BT: Desconexión o corto circuito ...................................... 14
Código de falla [DFA7L8] palanca BT: La señal no coincide ................................................... 15
Código de falla [DFA8KA] palanca BT 1: Desconexión ........................................................... 16
Código de falla [DFA8KB] BT palanca 1: Corto circuito .......................................................... 18
Código de falla [DFA9KA] palanca BT 2: Desconexión ........................................................... 20

D155AX-6 9
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

Código de falla [DFA9KB] palanca BT 2: Corto circuito........................................................... 22


Códigos de falla [DFAAKX] RL palanca 1: Fuera del régimen normal..................................... 24
Código de falla [DFAAKZ] palanca RL Desconexión o corto circuito....................................... 24
Código de falla [DFAAL8] palanca RL: La señal no coincide................................................... 25
Códigos de falla [DFABKA] palanca RL 1: Desconexión ......................................................... 26
Códigos de falla [DFABKB] RL palanca 1: Corto circuito ........................................................ 28
Códigos de falla [DFACKA] RL palanca 2: Desconexión ......................................................... 30
Códigos de falla [DFACKB] RL palanca 2: Corto circuito ........................................................ 32
Códigos de falla [DFADKX] palanca RL 1: Fuera del régimen normal .................................... 34
Código de falla [DFADKZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito ..................................... 34
Código de falla [DFADL8] palanca RL: La señal no coincide .................................................. 35
Códigos de falla [DFAEKA] palanca RL 1: Desconexión ......................................................... 36
Códigos de falla [DFAEKB] RL palanca 1: Corto circuito ........................................................ 38
Códigos de falla [DFAFKA] palanca RL 2: Desconexión ......................................................... 40
Códigos de falla [DFAFKB] palanca RL 2: Corto circuito......................................................... 42
Código de falla [DGT1KA] Sensor de temperatura del aceite del convertidor
de torsión: Anormal ..................................................................................................................... 44
Código de falla [DGT1KX] Sensor de temperatura del aceite del convertidor de
torsión: Anormal .......................................................................................................................... 46
Código de falla [DH21KA] sensor de presión del equipo de trabajo: Desconexión ................. 48
Código de falla [DH21KB] sensor de presión del equipo de trabajo: Corto circuito ................ 50
Código de falla [DHT5KA] Sensor de presión de ingreso al convertidor de
torsión Desconexión .................................................................................................................... 52
Código de falla [DHT5KB] sensor de la presión de ingreso al convertidor de
torsión: Corto circuito................................................................................................................... 54
Código de falla [DHT7KA] Sensor de la presión de salida del convertidor de
torsión Desconexión .................................................................................................................... 56
Código de falla [DHT7KB] Sensor de la presión de salida del convertidor de
torsión Corto circuito.................................................................................................................... 58
Código de falla [DK10KX] Dial de control de combustible: Fuera del régimen normal........... 60
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 6 GSN00721-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 6 ................................................................... 4
Código de falla [DK30KA] palanca ST 1: Desconexión ........................................................... 4
Código de falla [DK30KB] palanca ST 1: Corto circuito........................................................... 6
Código de falla [DK30KX] palanca ST 1: Fuera del régimen normal....................................... 8
Código de falla [DK30KZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito ...................................... 8
Código de falla [DK30L8] palanca ST: La señal no coincide ................................................... 9
Código de falla [DK31KA] palanca ST 2: Desconexión ........................................................... 10
Código de falla [DK31KB] palanca ST 2: Corto circuito........................................................... 12
Código de error [DB40KA] Potenciómetro del freno: Desconexión ......................................... 14
Código de error [DB40KB] Potenciómetro del freno: Corto circuito......................................... 16
Código de falla [DK55KX] palanca FR 1: Fuera del régimen normal ...................................... 18
Código de falla [DK55KZ] palanca FR: Desconexión o corto circuito...................................... 18
Código de falla [DK55L8] palanca FR: La señal no coincide................................................... 19
Código de falla [DK56KA] palanca FR 1: Desconexión ........................................................... 20
Código de falla [DK56KB] palanca FR 1: Corto circuito .......................................................... 22
Código de falla [DK57KA] palanca FR 2: Desconexión ........................................................... 24
Código de falla [DK57KB] palanca FR 2: Corto circuito .......................................................... 26
Código de falla [DKH1KA] Sensor del ángulo de paso: Desconexión ..................................... 28
Código de falla [DKH1KB] Sensor del ángulo de paso: Corto circuito .................................... 30
Código de falla [DLT3KA] Sensor de velocidad de salida de la transmisión: Desconexión ..... 32
Código de falla [DLT3KB] Sensor de velocidad de salida de la transmisión: Anormal ............ 33
Código de falla [DW7BKA] Ventilador rev. EPC: Desconexión ................................................ 34
Código de falla [DW7BKB] Ventilador rev. EPC: Corto circuito................................................ 35
Código de falla [DWN1KA] Hss EPC1: Desconexión .............................................................. 36
Código de falla [DWN1KB] Hss EPC1: Corto circuito.............................................................. 37
Código de falla [DWN1KY] Hss EPC1: Corto circuito.............................................................. 38
Código de falla [DWN2KA] Hss EPC2: Desconexión .............................................................. 39

10 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00598-01

Código de falla [DWN2KB] Hss EPC2: Corto circuito.............................................................. 40


Código de falla [DWN2KY] Hss EPC2: Corto circuito.............................................................. 41
Código de falla [DWN3KA] Solenoide Ssp: Desconexión........................................................ 42
Código de falla [DWN3KB] Solenoide Ssp: Corto circuito ....................................................... 44
Código de falla [DWN3KY] Solenoide Ssp: Corto circuito ....................................................... 46
Código de falla [DWN5KA] Solenoide de la bomba del ventilador: Desconexión.................... 48
Código de falla [DWN5KB] Solenoide de la bomba del ventilador: Corto circuito ................... 49
Código de falla [DXA0KA] Solenoide TVC: Desconexión........................................................ 50
Código de falla [DXA0KB] Solenoide TVC: Corto circuito ....................................................... 51
Código de falla [DXA0KY] Solenoide TVC: Corto circuito ....................................................... 52
Código de falla [DXH1KA] Traba ECMV: Desconexión ........................................................... 54
Código de falla [DXH1KB] Traba ECMV: Corto circuito........................................................... 56
Código de falla [DXH1KY] Traba ECMV: Corto circuito........................................................... 58
Código de falla [DXH4KA] ECMV 1er. embrague : Desconexión ............................................ 60
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 7 GSN00722-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 7................................................................... 3
Código de falla [DXH4KB] ECMV 1er. embrague : Corto circuito ........................................... 3
Código de falla [DXH4KY] ECMV 1er. embrague : Corto circuito ........................................... 4
Código de falla [DXH5KA] ECMV 2do. embrague : Desconexión ........................................... 5
Código de falla [DXH5KB] ECMV 2do. embrague : Corto circuito........................................... 6
Código de falla [DXH5KY] ECMV 2do. embrague: Corto circuito............................................ 7
Código de falla [DXH6KA] ECMV 3er. embrague: Desconexión ............................................. 8
Código de falla [DXH6KB] ECMV 2do. Embrague: Corto circuito ........................................... 9
Código de falla [DXH6KY] ECMV 3er. embrague: Corto circuito ............................................ 10
Código de falla [DXH7KA] ECMV embrague de retroceso: Desconexión ............................... 11
Código de falla [DXH7KB] ECMV embrague de retroceso: Corto circuito .............................. 12
Código de falla [DXH7KY] ECMV embrague de retroceso: Corto circuito .............................. 13
Código de falla [DXH8KA] ECMV embrague F: Desconexión ................................................. 14
Código de falla [DXH8KB] ECMV embrague F: Corto circuito ................................................ 15
Código de falla [DXH8KY] ECMV embrague F: Corto circuito ................................................ 16
Código de falla [DXHBKA] ECMV del freno derecho: Desconexión ........................................ 18
Código de falla [DXHBKB] ECMV del freno derecho: Corto circuito ....................................... 20
Código de falla [DXHBKY] ECMV del freno derecho: Corto circuito ....................................... 22
Código de falla [DXHCKA] ECMV del freno izquierdo: Desconexión ...................................... 24
Código de falla [DXHCKB] ECMV del freno izquierdo: Corto circuito ..................................... 26
Código de falla [DXHCKY] ECMV del freno izquierdo: Corto circuito ..................................... 28
Código de falla [DXHRKA] EPC de elevación de la hoja: Desconexión .................................. 30
Código de falla [DXHRKB] EPC de elevación de la hoja: Corto circuito ................................. 31
Código de falla [DXHRKY] EPC de elevación de la hoja: Corto circuito ................................. 32
Código de falla [DXHSKA] EPC de descenso de la hoja: Desconexión.................................. 33
Código de falla [DXHSKB] EPC de descenso de la hoja: Corto circuito ................................. 34
Código de falla [DXHSKY] EPC de descenso de la hoja: Corto circuito ................................. 35
Código de falla [DXHTKA] Hoja a la izquierda 1 EPC: Desconexión ...................................... 36
Código de falla [DXHTKB] Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito...................................... 37
Código de falla [DXHTKY] Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito...................................... 38
Código de falla [DXHUKA] Hoja a la derecha 1 EPC: Desconexión ....................................... 39
Código de falla [DXHUKB] Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito....................................... 40
Código de falla [DXHUKY] Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito....................................... 41
Código de falla [DXHWKA] EPC de elevación del desgarrador: Desconexión........................ 42
Código de falla [DXHWKB] EPC de elevación del desgarrador: Corto circuito ....................... 43
Código de falla [DXHWKY] EPC de elevación del desgarrador: Corto circuito ....................... 44
Código de falla [DXHXKA] EPC de descenso del desgarrador: Desconexión ........................ 45
Código de falla [DXHXKB] EPC de descenso del desgarrador: Corto circuito........................ 46
Código de falla [DXHXKY] EPC de descenso del desgarrador: Corto circuito........................ 47
Código de falla [DXHYKA] Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Desconexión ..... 48
Código de falla [DXHYKB] Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Corto circuito .... 49
Código de falla [DXHYKY] Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Corto circuito .... 50
Código de falla [DXHZKA] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Desconexión ......... 51

D155AX-6 11
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

Código de falla [DXHZKB] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Corto circuito......... 52
Código de falla [DXHZKY] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Corto circuito......... 53
Código de falla [DXJ4KA] Solenoide de traba del equipo de trabajo: Desconexión ................ 54
Código de falla [DXJ4KB] Solenoide de traba del equipo de trabajo: Corto circuito ............... 55
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 8 GSN00723-00
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 8................................................................ 2
Código de falla [DXJ8KA] Hoja a la izquierda 2 EPC: Desconexión ....................................... 2
Código de falla [DXJ8KB] Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito....................................... 3
Código de falla [DXJ8KY] Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito....................................... 4
Código de falla [DXJ9KA] Hoja a la derecha 2 EPC: Desconexión ......................................... 5
Código de falla [DXJ9KB] Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito ........................................ 6
Código de falla [DXJ9KY] Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito ........................................ 7
Código de falla [DXJAKA] Q-drop EPC: Desconexión............................................................. 8
Código de falla [DXJAKB] EPC de descenso rápido: Corto circuito........................................ 10
Código de falla [DXJAKY] EPC de descenso rápido: Corto circuito........................................ 12
Código de falla [DXJBKA] Embrague del estátor ECMV: Desconexión................................... 14
Código de falla [DXJBKB] Embrague del estátor ECMV: Corto circuito .................................. 16
Código de falla [DXJBKY] Embrague del estátor ECMV: Corto circuito .................................. 18
Localización de fallas del sistema eléctrico (Modo E) GSN00807-00
Localización de fallas del sistema eléctrico (Modo E)................................................................. 3
Antes de efectuar localización de fallas para el sistema eléctrico ........................................... 3
Información en la tabla de localización de fallas...................................................................... 7
E-1 Cuando el interruptor de arranque es colocado en ON, el monitor de la máquina
no exhibe nada ................................................................................................................... 8
E-2 Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición "ON" (antes
de arrancar el motor), se iluminan los ítemes de revisión básica ....................................... 10
E-3 El motor no arranca (El motor no da vueltas) ................................................................... 12
E-4 El precalentador no trabaja ............................................................................................... 14
E-5 La luz del ítem de precaución se enciende mientras el motor está funcionando.............. 18
E-6 El ítem de paro por emergencia se enciende mientras el motor está funcionando .......... 20
E-7 El indicador de temperatura del refrigerante del motor no indica normalmente .............. 22
E-8 El medidor de combustible no funciona normalmente ..................................................... 23
E-9. El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia (múltiples
indicadores) no indica normalmente................................................................................... 25
E-10 El indicador de temperatura hidráulica (indicadores múltiples) no
marcan con normalidad ...................................................................................................... 26
E-11 Los contenidos de exhibición por el monitor de la máquina son diferentes a los
de la máquina aplicable ...................................................................................................... 29
E-12 El monitor de la máquina no exhibe algunos ítemes ..................................................... 29
E-13 El interruptor de función no trabaja ............................................................................... 29
E-14 El modo de operación no cambia................................................................................... 30
E-15 El modo de cambio de marcha no cambia..................................................................... 30
E-16 La función a la medida no opera normalmente.............................................................. 31
E-17 No está normal la función de memoria a la medida........................................................ 31
E-18 El modo de flotar no cambia .......................................................................................... 32
E-19 No se puede parar la alarma zumbadora....................................................................... 32
E-20 Acondicionador de aire no trabaja normalmente (incluyendo el registro de
historia de fallas)................................................................................................................. 33
E-21 Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición "OFF", el
horómetro de servicio no es exhibido ................................................................................. 46
E-22 El monitor de la máquina no se puede establecer en el modo de servicio .................... 46
E-23 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera...................................... 48
E-24 La alarma de retroceso no suena o no para .................................................................. 50
E-25 Luz delantera, luz trasera y la luz de punta del desgarrador no se encienden .............. 52
E-26 El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas no funcionan ..................................................... 56
E-27 El sistema KOMTRAX no funciona normalmente .......................................................... 72
Localización de fallas en el sistema hidráulico y mecánico (modo-H) GSN00808-00

12 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00598-01

Localización de fallas de los sistemas hidráulico y mecánico (Modo H)..................................... 3


Información en la tabla de localización de fallas ..................................................................... 3
H-1 La potencia está baja (Baja tracción en la barra de tiro) .................................................. 4
H-2 La máquina no se traslada (en 2ª ó 3ª marcha) ............................................................... 5
H-3 La máquina no arranca en ninguna marcha .................................................................... 6
H-4 La máquina solamente puede trasladarse hacia adelante o en retroceso ....................... 7
H-5 Cuando la marcha o el sentido de dirección de traslado se cambian, la
demora en tiempo es grande.............................................................................................. 8
H-6 La máquina no se puede gobernar (La máquina no gira hacia la derecha o izquierda)... 9
H-7 Baja la velocidad de gobierno o baja la fuerza de gobierno ............................................. 9
H-8 La hoja no trabaja ............................................................................................................ 10
H-9 El aceite del tren de potencia está sobre calentado ......................................................... 11
H-10 Ruido anormal procede de los alrededores de la bomba del HSS o del
motor del HSS .................................................................................................................... 12
H-11 Baja la velocidad de todo el equipo de trabajo .............................................................. 13
H-12 El equipo de trabajo no se mueve .................................................................................. 14
H-13 Baja la potencia y baja la velocidad de elevación de la hoja .......................................... 15
H-14 Baja la potencia y baja la velocidad de inclinación de la hoja ........................................ 16
H-15 Baja la potencia y baja la velocidad de elevación del desgarrador................................. 17
H-16 Baja la potencia y baja la velocidad de inclinación del desgarrador............................... 18
H-17 El escape hidráulico interno del levantador de la hoja de empuje es grande................. 18
H-18 El escape hidráulico del inclinador de la hoja de empuje es grande .............................. 19
H-19 El escape hidráulico interno del levantador del desgarrador es grande ......................... 19
H-20 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera ...................................... 20
H-21 La hoja no se puede inclinar verticalmente .................................................................... 20
H-22 Sonido anormal proviene del rededor de la bomba del equipo de trabajo ..................... 21
Localización de fallas del motor (Modo S) GSN00852-00
Localización de fallas en el motor (Modo-S) ............................................................................... 3
Método para el uso de la tabla de localización de fallas ......................................................... 3
S-1 Pobre desempeño de arranque del motor ...................................................................... 6
S-2 El motor no arranca .......................................................................................................... 8
S-3 El motor no acelera suavemente ..................................................................................... 12
S-4 El motor se para durante operaciones ............................................................................. 13
S-5 El motor no gira suavemente ........................................................................................... 14
S-6 El motor carece de salida (o falta de fuerza) .................................................................... 15
S-7 El gas de escape es negro (combustión incompleta) ....................................................... 16
S-8 Excesivo consumo de aceite (o el humo de escape es color azul)................................... 18
S-9 El aceite se ensucia rápidamente .................................................................................... 19
S-10 El consumo de combustible es excesivo......................................................................... 20
S-11 Hay presencia de aceite en el enfriador (o el enfriador se escapa en
borboteos o el nivel del enfriador desciende) ..................................................................... 21
S-12 La presión de aceite baja............................................................................................... 22
S-13 El nivel de aceite se sube (Entrada de refrigerante o combustible) ............................... 24
S-14 Aumenta mucho la temperatura del refrigerante (Recalentamiento) .............................. 26
S-15 Un ruido anormal es producido....................................................................................... 27
S-16 La vibración es excesiva ................................................................................................. 28

90 Diagramas y dibujos
Diagrama del circuito hidráulico GSN00616-00
Diagrama del circuito hidráulico .................................................................................................. 3
Diagrama del circuito hidráulico del tren de potencia .............................................................. 3
Diagrama del circuito hidráulico (1/2) ...................................................................................... 5
Diagrama del circuito hidráulico (2/2) ...................................................................................... 7
Diagrama del circuito eléctrico GSN00617-01
Diagrama de circuito eléctrico..................................................................................................... 3
Diagrama de circuito eléctrico ................................................................................................. 3
Tabla de conectores y dibujos de ubicación de conectores..................................................... 5

D155AX-6 13
GSN00598-01 00 Índice y Prólogo

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00598-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

14 D155AX-6
GSN00599-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

00 Índice y Prólogo 1
Prefacio e información general
Prefacio e información general ....................................................................................................................... 2
Avisos de seguridad ............................................................................................................................. 2
Cómo leer el manual de taller .............................................................................................................. 6
Explicación de términos para normas de mantenimiento .................................................................... 8
Manipulación de componentes eléctricos e hidráulicos ..................................................................... 10
Forma de leer el código de alambres eléctricos ................................................................................ 18
Método para desarmar y conectar el tipo de acoplador de empuje-tracción ..................................... 21
Tabla de torsión estándar de apriete .................................................................................................. 24
Tabla de conversión ........................................................................................................................... 28

D155AX-6 1
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Prefacio e información general (Rev. 2005/11)

Avisos de seguridad 1
Avisos importantes de seguridad
El servicio y las reparaciones adecuadas tienen importancia extraordinaria en la seguridad de operación
de la máquina. Las técnicas de servicio y de reparaciones recomendadas por Komatsu que aparecen
descritas en este manual, son tan efectivas como seguras. Algunas de estas técnicas requieren el uso de
herramientas especialmente diseñadas por Komatsu para una finalidad específica.
Para evitar lesiones a los trabajadores, los símbolo ¤ se usan para marcar las precauciones de
seguridad en este manual. Las observaciones de precaución que acompañan a estos símbolos deben
realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situación peligrosa, o existiera la
posibilidad de presentarse, la primera consideración será la seguridad y tomar las medidas necesarias
para hacerle frente a la situación.

1. Precauciones generales 6) Mantenga todas las herramientas en buenas


¤ Las equivocaciones durante la opera- condiciones, aprenda la forma correcta de
ción de equipos son extremadamente utilizarlas y use las herramientas
peligrosas. Antes de trabajar con esta adecuadas. Antes de comenzar a trabajar,
máquina, lea cuidadosamente el compruebe cuidadosamente las
Manual de Operación y Mantenimiento. herramientas, la máquina, el montacargas,
1) Antes de ejecutar cualquier engrase o el carro de servicio, etc.
reparación, lea todas las placas de 7) Si se necesitan realizar labores de
seguridad que se encuentran adheridas en soldadura, siempre vea que ejecute el
la máquina. Para las ubicaciones de las trabajo un soldador adiestrado y
p l a c a s d e s e g u r id a d y ex p l i c a c i o n e s experimentado. Al realizar trabajos de
detalladas acerca de las precauciones a soldadura, siempre use los guantes, el
se gu ir, vea e l M anu al de Op era ció n y delantal, los espejuelos, protector de manos,
Mantenimiento. gorro y otras ropas adecuadas para las
2) Seleccione un lugar en el taller para guardar labores de soldadura.
las herramientas y las piezas extraídas de la 8) Antes de comenzar a trabajar, caliente su
má quina. Sie mpre conser ve la s cue r po p ara com en za r la s lab ores e n
herramientas y las piezas en los lugares buenas condiciones.
correctos. Siempre mantenga limpia el área
d e t ra b a j o y c e rc i ó r e s e q u e n o h aya Puntos de seguridad
suciedad, agua o aceite regados por el
1 Buena disposición
s u e l o. So l a m e n t e f u m e e n l a s á r e a s
design adas para hacerlo. Nunca fume 2 Ropas de trabajo correctas
mientras trabaja. 3 Observar las normas de trabajo
3) Al realizar cualquier operación, siempre use 4 Hacer y comprobar señales
zapatos de seguridad y casco. No use ropas
Prohibición de operación y manipula-
de trabajo sueltas, o ropas que le falten 5
botones. ciones por trabajadores no licenciados.
l Al golpear piezas con un martillo Comprobaciones de seguridad antes de
6
siempre use gafas de seguridad. comenzar a trabajar
l Al hacer uso de una esmeriladora Uso de gafas protectoras
para esmerilar piezas, etc., siempre 7
(Para labores de limpieza y esmerilado)
use gafas de seguridad.
4) Al realizar cualquier operación con dos o Uso de gafas y protectores (para labores
8
más trabajadores, antes de comenzar la de soldadura)
operación, pónganse de acuerdo en el 9 Buenas condiciones físicas y preparación
procedimiento que se vaya a seguir. Antes Precauciones contra trabajos con los
de iniciar cualquier paso de la operación, 10 cuales no se esté familiarizado o
siempre informe a sus compañeros de
demasiado familiarizado
trabajo. Antes de iniciar el trabajo, coloque
lo s sig no s de EN REPARACI ÓN en e l
compartimiento del operador. 2. Preparaciones para el trabajo
5) Solamente operarios calificados deben 1) Antes de añadir aceite o realizar cualquier
e j e c u ta r t ra b a j o s y o p e r a c i o n e s q u e reparación, estacione la máquina sobre un
requieran licencias o calificaciones. terreno duro y nivelado; aplique el freno de
estacionamiento y coloque bloques contra

2 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

las ruedas de la cargadora para evitar el haga trabajos mientras las piezas estan
movimiento de la máquina. elevadas por grúa o cabrestante.
2) Antes de comenzar el trabajo, bajar al 6) Al desmontar una cubierta que esté
terreno el equipo de trabajo (hoja, sometida a presión interna, o a presión de
desgarrador, cucharón, etc.) Si esto no es un resorte, siempre deje colocados 2 pernos
posible, introduzca el pasador de seguridad en posiciones diagonales. Aflojar gradual y
o utilice bloques para evitar el descenso del alternativamente estos pernos para aliviar
e q u i p o d e t r a b a j o. A d i c i o n a l m e n t e , e st a pre si ó n y d e sp u és de s mo n ta r la
cerciórese de trancar todas las palancas de cubierta.
control y colgar sobre ellas las señales de 7) Al retirar componentes, tenga cuidado de no
aviso correspondientes. romper o dañar el alambrado eléctrico. Un
3) Al efectuar desarmes o ensamblajes, antes alambrado dañado puede provocar un fuego
de comenzar el trabajo, apoye la máquina eléctrico.
sobre bloques, gatos o estantes. 8) Al desmontar tuberías, detenga el flujo del
4) Retire el lodo y aceite que se encuentre en a c e i t e o d e l c o m bu s t i b l e p a ra ev i t a r
los peldaños u otros lugares usados para derrames. Si el combustible o aceite cae
subir a, o bajarse de la máquina. Siempre sobre el suelo, límpielo inmediatamente.
use los pasamanos, escaleras o peldaños Combustible o aceite derramados sobre el
para subir a, o bajarse de la máquina. suelo pueden provocar el resbalamiento y
Nunca salte para subir o bajar. Si resulta caída de personas y hasta pueden provocar
imposible usar pasamanos, escaleras o incendios.
peldaños, use un estante que ofrezca un 9) Por regla general, no emplee gasolina para
apoyo seguro. lavar piezas. En particular, no lo use para
limpiar partes eléctricas.
3. Precauciones durante el trabajo 10) Cerciórese de ensamblar nuevamente todas
1) Antes de desconectar o desmontar las pie zas e n su s respe ctivos lug are s
componentes de los circuitos del aceite, originales. Sustituya con piezas nuevas
agua o aire, primero alivie totalmente la cualquier parte dañada y aquellas partes
presión del circuito. Al retirar la tapa del que no se deben volver a usar. Al instalar
orificio de abastecimiento de aceite, el tapón man gueras y alam bres elé ctr icos,
de drenaje o los tapones para medir la c e rc i ó re s e q u e n o s e d a ñ a r á n p o r e l
presión, aflójelos lentamente para evitar que contacto con otras piezas al trabajar la
el aceite se escape a borbotones. máquina.
2) Cuando se para el motor, el refrigerante y 11) Al instalar mangueras hidráulicas de alta
aceite de sus respectivos circuitos está presión cerciórese que no queden torcidas.
caliente. Tenga cuidado para no quemarse. Los tubos dañados son peligrosos; tenga
Espere a que el refrigerante o el aceite se cuidado extraordinario al instalar los tubos
enfríen antes de realizar cualquier trabajo en de los circuitos de alta presión. Igualmente,
los circuitos del aceite o del agua. verifique que las piezas conectoras estén
3) Antes de comenzar el trabajo, parar el instaladas correctamente.
motor. Al trabajar en o alrededor de una 12) Al ensamblar o instalar partes, siempre
pieza en movimiento, pare el motor. Al apriételas al par de apriete especificado. Al
comprobar la máquina sin parar el motor instalar piezas de protección tales como
(medir la presión del aceite, velocidad de protectores, piezas que vibren
rotación, temperatura, etc.) hay que tener violentamente o giren a gran velocidad,
cuidado extremo para no verse enrollado o tenga especial cuidado en verificar que
atrapado en las pieza s giratorias o en estén instaladas correctamente.
movimiento. 13) Para alinear dos orificios, nunca introduzca
4) Antes de comenzar labores de reparación, sus dedos o la mano. Tenga cuidado que su
desconecte los cables de las baterías. dedo no quede atrapado en un orificio.
Como primer paso para empezar, siempre 14) Al medir presión hidráulica, verifique que el
desconecte el terminal negativo (-). instrumento esté correctamente
5) Al levantar un componente pesado (con ensamblado.
peso superior a los 25 kg) usar un aparejo o 15) En una máquina dotada de orugas, tenga
una grúa. Antes de comenzar un trabajo, cuidado al instalar o desmontar las orugas.
comprobar que todas las lingadas (cables Al desmontar la oruga, ésta se separa
de acero, cadenas ganchos) estén libres de súbitamente; nunca permita que nadie se
daños. Siempre use eslingas con amplia pare cerca de ninguno de los dos extremos
ca pa cid ad e i nst ál ela s en l os lu ga res de una oruga.
apropiadas. Al usar un cabrestante o grúa, 16) Si el motor se trabaja durante largo tiempo
trabájelo lentamente para evitar que el en un lugar que no está bien ventilado, se
componente golpee cualquier otra pieza. No puede sufrir envenenamiento por gases de
escape. En consecuencia, abra las ventanas

D155AX-6 3
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

y p uer tas para d isp oner de buena 19.6 kN {2,000 kg}. Este peso queda
ventilación. reducido a 9.8 kN [1,000 kg] cuando los
dos c abl es h ac e n un án gul o d e
4. Precauciones para el trabajo con eslingas y suspensión de 120°. Si una eslinga de 2
señales cables se usa para una carga de 19.6
1) Solamente un trabajador designado debe [2,000 kg] con un ángulo de elevación de
hacer las señales y los compañeros de 150°, cada eslinga está sometida a fuerza
trabajo deben comunicarse frecuentemente de 39.2 kN [4,000 kg]-
unos con otros. El trabajador designado
p a ra h a c e r la s se ñ a le s d e be rá h a ce r
claramente las señales especificadas en un
lugar donde sea claramente visto desde el
asiento del operador y desde donde pueda
ver fácilmente las condiciones de trabajo. El
encargado de hacer las señales siempre

Capacidad de carga
debe estar delante de la carga y guiar con
seguridad al operador de la máquina.
l No se pare debajo de la carga.
l No se pare sobre la carga
2) Antes de comenzar las labores con eslingas
compruebe su estado.
3) Continúe el uso de guantes durante labores Ángulo de enganche (grados)
con eslingas (Use guantes de cuero si están
disponibles) 8) Cuando se instalen cables en una carga
4) Mida a ojo el peso de la carga y compruebe angular, coloque almohadillas para proteger
su centro de gravedad. los cables. Si la carga es resbalosa, aplique
5) Use la eslinga apropiada de acuerdo con el e l m a t e r i a l a p r o p i a d o p a ra ev i t a r e l
peso de la carga y el método para colocarla. resbalamiento del cable.
Si se usan cables de acero muy gruesos 9) Use los pernos de ojal especificados para
para como eslinga de una carga ligera, la colocar los cables, cadenas, etc. en la carga
carga podrá deslizarse y caer. con los grilletes, etc.
6) No amarre una carga solamente con una 10) Coloque los cables de acero en la porción
eslinga de cable. De hacerlo en esa forma, central del gancho.
podrá dar vueltas y deslizarse fuera de la l Colocar la eslinga cerca de la punta
eslinga. Instale 2 o más cables de acero en del gancho puede hacer que el cable
forma simétrica. s e s a lg a d e l g a n c h o d u ra n t e l a
¤ Sujetar una carga con un solo elevación de la carga. Los ganchos
cable puede hacer que la carga se tienen su resistencia máxima en la
voltee durante su e levación, al porción central.
desenroscarse el cable o al
deslizarse fuera de su posición
original puede desprenderse la
carga, caer y puede provocar un
peligroso accidente.
7) Como regla, limite a 60º el ángulo de
suspensión.
No sujete una carga pesada con cables
formando un ancho ángulo de enganche
con respecto al gancho.
Mientras que se eleva una carga con dos
o más cables, la fuerza aplicada a cada
ca ble aumen ta rá con los án gulos de
enganche. La tabla que sigue a
continuación muestra las variantes de 11) No use cables que estén retorcidos o
doblados
c a rg a k N { kg } p er m itid a s c u a n d o la
12) Al elevar una carga, observe lo siguiente:
elevación se hace con dos cables, cada l Enrolle lentamente la grúa hasta que
u no de lo s c ua le s pu ede l evant a r lo s c a ble s q u e d e n e s ti ra d o s. A l
verticalmente hasta 9.8 kN {1,000 kg} a colocar manualmente los cables, no
distintos ángulos de enganche. Cuando los agarre; haga presión sobre ellos
d os c a bl es t om a n u na c a rga desde arriba. Si se agarra el cable,
ver ticalmente, se pueden elevar hasta sus dedos pueden quedar atrapados.

4 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

l Después que se estiren los cables, 11) Después de operar el elevador, no oscile el
d et en g a la grú a y co mp r u eb e e l interruptor de control.
estado de la carga amarrada a sí 12) Recuerde la posición del interruptor principal
como los cables y las almohadillas de para poder desconectar inmediatamente la
los cables. energía en una emergencia.
l Si la carga se encuentra inestable o 13) Si el elevador se detiene debido a una falla
los cables y cadenas están torcidos, energética, ponga en OFF el interruptor
baje la carga y elévela nuevamente. energético. Al poner en ON [activar] un
l No eleve la carga en forma inclinada. interruptor que había sido desactivado OFF
13) Al bajar una carga, observe lo siguiente. por el interruptor de prevención de fugas a
l Al bajar una carga, deténgala t i e rra , ve r i f i q u e q u e l o s d i s p o s i t i vo s
temporalmente a unos 30 cm sobre el relacionados con ese interruptor no se
piso y después bájela lentamente. encuentran en estado de operación.
l Compruebe que la carga está estable 14) Si aparece un obstáculo alrededor del
y después desmonte las eslingas. elevador, detenga la operación.
l Elimine las torceduras y suciedad de 15) Después de finalizar el trabajo, detenga el
lo s cables y caden as emplea dos elevador en la posición especificada y eleve
como eslingas y colóquelas en los el gancho por lo menos a 2 m sobre el suelo.
lugares especificados. No deje la eslinga instalada en el gancho.

5. Precauciones para el uso de grúas móviles 7. Selección de los cables


H Anticipadamente, lea con cuidado el 1) Use los cables de acero adecuados según
Manual de Operación y Mantenimiento de el peso de las piezas que hay que levantar,
la grúa y opere la grúa con seguridad. re fir iéndo se a la tabla qu e sigu e a
continuación:
6. Precauciones para el uso de grúas puente
¤ Al elevar una pieza pesada (superior a Cables de Acero
25 kg), use una grúa, etc. En Desarme y (Cables de acero Estandar, torcidos en “Z”, sin
Ens a mbla je , e l pes o de una pi ez a galvanizar)
superior a 25 kg está indicado después (JIS G3525, No. 6, Tipo 6X37-A)
de la marca de 0. Diámetro de
Carga permitida
1) Antes de comenzar un trabajo, inspeccione cable nominal
los cables, freno, embrague, controlador, mm kN ton
carriles dispositivos de parada en exceso de 10 8.8 0.9
e n r o l l a d o, p r ev e n c i ó n d e s a c u d i d a s
12 12.7 1.3
eléctricas disyuntor por fugas a tierra,
dispositivo de prevención contra choques de 14 17.3 1.7
la grúa y luz de advertencia de aplicación 16 22.6 2.3
energética y comprobaciones de seguridad. 18 28.6 2.9
2) Observe las señales para trabajos con 20 35.3 3.6
eslingas. 25 55.3 5.6
3) Opere el elevador en un lugar seguro.
30 79.6 8.1
4) Compruebe las placas indicadoras de
dirección (este, oeste, sur y norte) y las 40 141.6 14.4
direcciones de los botones de control 50 221.6 22.6
5) No le ponga eslingas a una carga inclinada 60 318.3 32.4
No mueva la grúa mientas esté oscilando la
carga sujeta con eslingas. H La carga permitida es la sexta parte
6) No eleve o descienda una carga mientras la del esfuerzo de rotura del cable en
grúa se encuentre moviéndose en forma uso (Coeficiente de seguridad: 6).
longitudinal o lateral.
7) No arrastre una eslinga
8) Al elevar una carga, deténgase justo al
s e p a ra rs e d e l s u e l o p a ra c o m p ro b a r
seguridad y después ejecute la elevación de
carga.
9) Considere anticipadamente la ruta de
tra slad o y el eve la carga a un a altu ra
segura.
10) Coloque el interruptor de control en una
posición donde no sea un obstáculo para el
trabajo y el tráfico.

D155AX-6 5
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Cómo leer el manual de taller 1

l Algunos aditamentos y partes opcionales de este manual de taller puede que no estén disponibles en
algunas áreas. Si se requiere alguna de ellas, consulte con sus distribuidores KOMATSU.
l Materiales y especificaciones estás sujetas a cambio sin previo aviso.
l Los manuales de taller están divididos en el “Volumen del Chasis” y el “Volumen del Motor”. Para
aspectos relacionados con el motor, vea el volumen del modelo de motor instalado en la máquina.

1. Composición del manual de taller


Este manual abarca principalmente la información técnica necesaria para las operaciones que se
realizan en un taller de servicio. Para facilitar su comprensión, el manual está dividido en los capítulos
siguientes.

00. Índice y Prólogo


Esta sección explica la lista de manuales de taller, tabla de contenido, seguridad e información
básica.

01. Especificación
Esta sección explica las especificaciones de la máquina.

10. Estructura, función, y estandar de mantenimiento


Esta sección explica la estructura y el funcionamiento y los valores de mantenimiento estandar de
cada componente. La estructura y función de la sub. sección explica la estructura y función de
cada componente. No solamente sirve para aportar la comprensión de la estructura, también sirve
como material de referencia para la localización y diagnóstico de las averías. La sub. sección de
normas de mantenimiento explica el criterio y remedios para el desarme y servicio.

20. Tabla de valores estándar


Esta sección explica los valores estándar para máquinas nuevas y el criterio de juicios para
pruebas, ajustes y localización de fallas. La tabla de valores estándar se usa para comprobar los
valores estándar en pruebas y ajustes y para juzgar partes en la localización de fallas.

30. Pruebas y Ajustes


Esta sección explica instrumentos y métodos de medición para pruebas y ajustes y el método para
ajustar cada parte. Los valores estándar y criterio de juicio para pruebas y ajustes se explican en
Pruebas y Ajustes.

40. Localización de fallas


Esta sección explica como encontrar las piezas que han fallado y la forma de repararlas. La
localización de fallas está dividida por los modos de falla. El “Modo S” de la localización de fallas
relacionado con el motor también puede aparecer explicado en el Volumen del Chasis y en el
Volumen del Motor. En este caso, vea el Volumen del Chasis.

50. Desarme y Ensamblaje


Esta sección explica los procedimientos y herramientas especiales para remover, instalar,
desensamblaje y ensamblaje de cada componente, así como precauciones para estos.
Adicionalmente, también se explican el par de apriete y la cantidad y peso de los materiales de
recubrimiento, aceite, grasa y refrigerante necesario para el trabajo.

90. Diagramas y dibujos (Volumen del Chasis)/Reparación y sustitución de partes (Volumen del
Motor)
l Volumen del chasis
Esta sección consta principalmente de diagramas de circuitos hidráulicos y diagramas de
circuitos eléctricos.
l Volumen del motor
Esta sección explica el método para reproducir, reparar y reemplazar partes.

6 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

2. Revisión y Distribución
Cualquier asunto adicional, revisión, u otros cambios e informaciones serán enviados a los
Distribuidores KOMATSU. Antes de comenzar a efectuar cualquier trabajo de reparación, obtenga la
última información actualizada.

3. Método de archivar
Archive por los folletos en el orden correcto del número del formulario impreso en la tabla de
composición del manual de taller.

l Marca de edición rectificada


Cuando se revisa un manual, los dígitos de las unidades y decenas del número del formulario de
cada folleto es aumentado en 1. (Ejemplo: 00, 01, 02 …)

l Revisiones
Los folletos revisados se muestran en la tabla de composición del manual de taller.

4. Símbolos
Importantes porciones acerca de seguridad y calidad están marcadas con los símbolos siguientes de
manera que el manual de taller sea usado en forma práctica.

Símbolo Item Observaciones


Al realizar este trabajo se requieren precauciones de seguridad
¤ Seguridad
especiales.
Al realizar este trabajo y para conservar los standard, se requieren
H Precaución
precauciones técnicas especiales o de otro tipo.
Peso de las partes de componentes o de partes. Precauciones
4 Peso necesarias para seleccionar el cable de elevación o cuando la postura
para realizar el trabajo es importante, etc.
Torsión de Lugares que demandan atención especial en torsión durante el
3
apriete ensamblaje.
Lugares que hay que cubrir con adhesivos y lubricantes, etc. durante
2 Recubrimiento
el ensamblaje.
Aceite,
5 Lugares donde hay que añadir aceite, etc., y capacidad.
refrigerante
Lugares en que se debe drenar el aceite, etc. y la cantidad que hay
6 Drenaje
que drenar.

5. Unidad
En este manual de taller, las unidades están indicadas en el Sistema Internacional de Unidades (SI).
Como referencia, la aplicación convencional del "Gravitational System of Units" (Sistema de Unidades
Gravitatorio), se encuentran dentro de paréntesis ( ).

D155AX-6 7
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Explicación de términos para normas de mantenimiento 1


Los valores necesarios de las normas de mantenimiento para juzgar productos y partes se describen por
medio de los términos siguientes.

1. Tamaño estándar y tolerancia


l Para ser preciso, el tamaño acabado de
las partes tiene pequeñas diferencias de
una a otra.
l Para especificar un tamaño de acabado,
un tamaño estándar provisional queda
establecido y se indica una diferencia
permisible en ese tamaño.
l El tamaño establecido con carácter
prov is ional, s e denom ina “t amaño
estándar” y el régimen de diferencia con
respecto al tamaño estándar se denomina
como “tolerancia”.
l La tolerancia con los símbolos de + ó – es
indicada en el lado derecho del tamaño
estándar.

Ejemplo:
Tamaño estándar Tolerancia
–0.022
120
–0.126

H La tolerancia puede aparecer indicada en


el texto y en una tabla como [tamaño
estándar (límite superior de tolerancia/
límite inferior de tolerancia)]
Ejemplo) 120 (–0.022/–0.126)

l Generalmente, el tamaño de un agujero y


el tamaño del eje que se va a colocar en
ese eje aparecen indicados con el mismo Tamaño estandar 60
tamaño estándar y distintas tolerancias Tolerancia del agujero
entre el agujero y el eje. El apriete del (Superior) : +0.046
ajuste está determinado por la tolerancia. Holgura Estandar
l Indicación de tamaño del eje y del agujero (Máximo) : 0.122
y dibujo de la relación entre ellos. Holgura Estandar
(Mínimo) : 0.030
Tolerancia del eje
Ejemplo: (Inferior) : -0.076
Tolerancia Tolerancia del eje
Tamaño estándar (Superior) : -0.030
Eje Agujero
–0.030 +0.046
60
–0.076 +0

8 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

2. Holgura estándar y valor estándar. l Un valor de desempeño y funcionamiento


l La holgura hecha cuando se ensamblan de productos nuevos o equivalentes se
par tes nueva s se deno mina “h olgura denomina “valor estándar” y está indicado
estánda r” y se indica por e l régimen por un régimen o un valor de objetivo.
existente entre la holgura mínima y la l Cuando se reparan algunas partes, el
holgura máxima. valor del desempeño/funcionamiento se
l Cuando se reparan algunas partes la establece al valor estándar.
ho lg ura g ene ralme nte se a jus ta a la
holgura estándar

3. Interferencia estándar 5. Límite de holgura


l Cuando el tamaño de un agujero es l Las partes pueden usarse hasta que la
menor que el tamaño de un eje debido al holgura entre ellas aumente hasta cierto
tamaño estándar y tolerancia, la diferencia límite. El límite en el cual esas partes no
entre estos tamaños se conoce como pueden usarse se conoce como “límite de
“interferencia”. holgura”.
l El régimen de (A – B) de la diferencia (A) l Si la holgura entre las partes excede el
en tr e e l ta ma ño mín imo d el eje y e l lí mit e d e h o l g u ra , la s p a r t e s d e b e n
tamaño máximo del agujero a la diferencia reemplazarse o repararse.
(B) entre el tamaño máximo del eje y el
ta maño mínimo d el ag uje ro es la 6. Límite de interferencia
“interferencia estándar”. l La máxima interferencia permitida entre el
l Después de reparar o reemplazar algunas agujero de una parte y el eje de otra parte
partes, mida el tamaño de su agujero y a ser colocada en el agujero se conoce
del eje y compruebe que la interferencia como el “límite de interferencia”.
se encuentre dentro del régimen estándar. l El límite de interferencia indica el límite de
rep ara ción de l a par te con m enor
4. Límite de reparación y valor permitido tolerancia.
l El tamaño de una parte cambia debido al l Si la interferencia entre las partes excede
desgaste y deformación durante el uso. El el límite de interferencia, las partes deben
límite del tamaño cambiado se conoce ser reemplazadas o reparadas.
como “límite de reparación”.
l Si una parte se ha desgastado hasta el
lím ite de re pa ra ción , deb erá ser
reemplazada o reparada.
l El desempeño y funcionamiento de un
producto disminuye mientras se usa. Un
valor por debajo de cómo se podrá usar el
producto sin ocasionar problemas se
conoce como “valor permitido”.
l Si un producto se ha usado hasta el valor
permitido, éste deberá comprobarse o
repararse. Como el valor permitido es
estimad o mediante va rias pr ue bas y
experiencias en la mayoría de los casos,
no obstante, deberá enjuiciarse después
de considerar las condiciones de
operación y los requisitos que impone el
cliente.

D155AX-6 9
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Manipulación de componentes eléctricos e hidráulicos 1


Para mantener el rendimiento de la máquina durante un largo período de tiempo y para evitar fallas y otros
problemas, antes de que ocurran se deben realizar operaciones correctas, de mantenimiento e inspección,
y la localización de fallas y reparaciones. Esta sección trata en particular sobre los procedimientos de
reparación correctos para la mecatrónica y se encamina hacia el mejoramiento en la calidad de las
reparaciones. Para esta finalidad, ofrece secciones sobre la "Manipulación de equipos eléctricos" y la
"Manipulación de equipos hidráulicos" (muy especialmente el aceite para engranajes y el aceite hidráulico).

Aspectos a recordar en la manipulación de


equipos eléctricos
1. Manipulación de arneses de conductores y
conectores
Los arneses de conductores están formados
por cables que conectan un componente con
otro componente; conectores usados para
conectar y desconectar un cable con otro
cable y protectores o tubos empleados para
proteger el alambrado.
C o mp a ra d o s a o tr o s e q u ip o s e lé c tr ic o s
colocados en cajas o envases, los arneses de
conductores tienen mayores probabilidades de
verse afectados directamente por la lluvia, el
agua, el calor o las vibraciones. Además,
durante las op eracion es de insp ección y
reparación ellos son frecuentemente retirados
e instalados nuevamente y son susceptibles
de sufrir deformación y daños. Por esta razón,
es necesario tener cuidados extraordinarios en
la manipulación de los ar neses de
conductores.
Inserción incorrecta
2. Principales fallas ocurridas en los arneses
de conductores
1) Contacto defectuoso de los conectores
(contacto defectuoso entre el macho y la
hembra).
Es susceptible que se produzcan
problemas por contactos defectuosos
debido a que el conector macho no está
debidamente introducido en el conector
hembra, o porque uno o ambos
con ectores están d efo r mados, o su s
p o si c io n e s n o e s t á n c o r r e c ta me n te
a l in e a d a s, o p o r ex is ti r c o r r o s ió n u
oxidación de las superficies de contacto. Porción comprimida

2) Compresión o soldadura defectuosa en los


conectores.
Las espigas de los conectores macho y
hembra hacen contacto en el terminal
comprimido o en la porción soldada del
mismo, pero existe una fuerza excesiva
sobre el alambrado y el recubrimiento se
d es pre nd e y p rovo c a c o nex i one s
incorrectas o roturas.

10 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

3) Desconexiones en el alambrado.
Si se sujeta el alambrado y los conectores
se tira de ellos para separarlos, o los
componentes se levantan con una grúa
dejando conectado el alambrado, o si un
objeto pesado golpea el alambrado, la
compresión en el conector puede
perderse, la soldadura puede dañarse o el
alambrado puede quedar roto.

4) Agua en alta presión penetra al conector.


El conector está diseñado para dificultar la
penetración del agua (estructura a prueba
de go te os), pero si se pu lve ri za
directamente agua en alta presión sobre
el conector, el agua puede penetrar al
conector según la procedencia del chorro.
Tenga cuidado para no salpicar agua
so b re e l c o n e c to r. E l co n e ct o r e st á
diseñado para evitar la entrada del agua,
pero al mismo tiempo, si el agua penetra,
resulta difícil drenar el agua. Por lo tanto,
si el agua llegara a penetrar en el
conector, las espigas quedarán en corto
circuito debido al agua; por lo tanto, si el
agua penetra al conector, inmediatamente
seque el conector o tome las acciones
necesarias antes de pasar electricidad a
través del mismo

5) Aceite o suciedad agarrado al conector.


Si el aceite o grasa están adheridos al
conector y se forma una película de aceite
en las superficies en contacto entre las
e s p ig a s m a c h o y h e m b r a , e l a c e it e
impedirá el paso de la corriente y habrá
un contacto defectuoso. Si hay aceite,
grasa o suciedad adheridos al conector,
límpielos con una tela seca o sóplelo con
aire y pulverice en las espigas un
restaurador de contacto.
H Al limpiar las superficies de contacto
d e u n c o n e c t o r, h a y q u e t e n e r
cuidado de no usar fuerza excesiva o
deformar las espigas.
H Si hay agua o aceite en el aire, se
aumentará la contaminación de las
espigas. Haga la limpieza con aire del
cual se haya removido todo el agua y
aceite.

D155AX-6 11
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

3. Separar, instalar y secar los conectores y


arneses de conductores
1) Desconexión de conectores
1] Sujete los conectores al
desconectarlos. Presione ligera-
mente al remover
Al desconectar los conectores, sujete
los conectores. Para los conectores Retenedor de cierre
sujetos mediante un tornillo, afloje
totalmente el tornillo y después sujete
el conector macho y hembra, uno en
c a d a m a n o , y s e p á r e l o s . Pa r a
conectores con un cierre, oprima el
cierre con el dedo pulgar y separe los
conectores.
H Nunca los separe con una mano Ambos retenedores

2] Al desmontar el conector de una


presilla:
l Los dos conectores y la presilla
tienen topes que se acoplan uno con
el otro cuando se instala el conector.

l Al desmontar un conector de una


presilla, tire del conector en dirección
paralela a la presilla para remover los
retenes.
H Si el conector está torcido hacia
arriba o abajo, a la izquierda o
de recha , la caja p odr ía
romperse.

3] Acciones a tomar después de


separar los conectores
Después de sepa rar cual quie r
conector, cúbralo con una bolsa de
v i n il o p a r a e v i t a r q u e e l p o lv o,
suciedad, aceite o agua penetren a la
porción de contacto.
H Si la máquina se deja
desarmada durante largo tiempo
es fácil que se produzcan los
contactos incorrectos. Siempre
cubra el conector.

12 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

2) Conexión de conectores
1] Revise ocularmente el conector.
Verifique que no haya aceite, suciedad
o agua adherido a las espigas del
conector (porción que hace el contacto) Hace sonido al encajar
Verifique que no haya deformación, en su posición
contactos defectuosos, corrosión o
daños en las espigas conectoras.
Verifique que no haya daños o rotura en
el exterior del conector.
H Si hay aceite, agua o suciedad
adheridos al conector, haga la
limpieza usando una tela seca. Si
el agua ha penetrado en el
conector, caliente el interior del
alambrado con un secador
teniendo cuidado de no calentarlo
demasiado ya que esto producirá
corto circuitos.
H Si hay algún daño o rotura,
sustituya el conector.
2] Sujete firmemente el conector.
Po n g a e n l í n e a c o rre c t a m e n t e l a
posición del conector y después
c o n é c t e l o s f i r m e m e n t e . Pa r a
conectores con retenedor de cierre,
empuje el conector hasta que el
retenedor haga sonido en su posición.
3] Corrija cualquier punto sobresaliente
de la funda y cualquier desalinea-
miento del arnés de conductores.
Para conectores dotados de funda o
bota, corrija cualquier punto sobresa-
liente de la funda. Además, si el arnés
de conductores está mal alineado, o si
las presillas están fuera de posición,
haga el ajuste necesario para ponerlo
en posición correcta.
H Si el conector no se puede corregir
fácilmente, desmonte la
abrazadera y ajuste la posición.
l Si se ha desmontado la abrazade-
ra del conector, esté seguro de
volverlo a poner en su posición
original. Igualmente compruebe
que no haya abrazaderas sueltas.

3) Conexión de conectores DT
En vista de que los conectores de los tipos
DT-8 pasadores y DT-12 pasadores tienen 2
cierres respectivamente, empújelos hasta
que hagan el sonido de clic 2 veces.

1.Conector macho
2. Conector hembra
l Estado normal de cierre (Horizontal): a,
b, d
l Estado de cierre incompleto (Diagonal):
c

D155AX-6 13
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

4) Secado de arneses de conductores


Si hay algo de aceite o suciedad en el
arnés de conductores, límpielo con una
tela seca. Evite lavarlos con agua o usar
vapor de agua. Si hay que lavar con agua
el conector, no use agua con alta presión
o vapor directamente sobre el arnés de
c o n d u c t o r e s . S i e l a g u a p e n e t ra a l
conector, haga lo siguiente:
1] Desconecte el conector y limpie el
agua con una tela seca.
H Si el conector se seca con aire
comprimido, existe el riesgo que
el aceite en el aire pueda
provocar un contacto defectuoso;
está diferente del original.
2] Seque el interior del conector usando
un secador.
S i el a gua p en etra d en tro d el
conector use un secador para secar
el conector.
H Se puede emplear el aire
caliente de un secador pero hay
que tener cuidado de no calentar
demasiado el conector o sus
piezas ya que demasiado calor
puede provocar deformación o
daños al conector.
3] Realice una prueba de continuidad
en el conector.
Después de secarlo, deje el arnés de
conductores desconectado y realice
un a p r ue b a de c on tinu ida d p ara
ver ificar si el agua ha provocado
corto circuitos entre las espigas.
H Después de secar totalmente el
conector, sóplelo con restau-
rador de contactos y vuelva a Adaptador T
ensamblar el conector.

14 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

4. Manipulando el controlador
1) El controlador contiene una microcom-
putadora y circuitos electrónicos de control.
Aq u í se c o nt ro l a n to d o s lo s c irc u it o s
ele ctróni cos de la máq uin a. Teng a un
cuidado especial al manipular el controlador.
2) No ponga objetos sobre el controlador.
3) Cubra los conectores de control con cinta
adhesiva o una bolsa de vinilo. Nunca toque
con sus manos los contactos de los
conectores.
4) En la temporada de lluvias, no deje el
controlador en un lugar expuesto a las
lluvias.
5) No coloque el controlador sobre aceite,
agua, o tierra o en cualquier lugar caliente,
ni siquiera por un momento. (Colóquela
sobre un estante seco y adecuado).
6) Precauciones al realizar soldadura de arco
Al realizar soldaduras con arco eléctrico
en el cuerpo de la máquina, desconecte
todos los arneses de conductores que
es tá n co ne ctad o s a l c on tro la do r. L a
conexión a tierra de la soldadura de arco
debe estar lo más cerca posible del punto
que se esté soldando.

5. Aspectos a recordar en la localización de


fallas de los circuitos eléctricos
1) Antes de desconectar o conectar
conectores, siempre ponga en O FF
[desactivar] el suministro eléctrico.
2) Antes de realizar la localización de fallas,
verifique que todos los conectores que estén
relacionados se encuentre debidamente
acoplados.
H Varias veces desconecte y conecte
los conectores relacionados para
efectuar una comprobación.
3) Siempre conecte cualquier conector
desconectado antes de continuar al paso
siguiente.
H Si la energía eléctrica está en ON
[activada] teniendo los conectores
t od av í a de s c on ec t ado s, s e
producirán exposiciones innecesarias
de anormalidades.
4) Al realizar la localización de fallas en
circuitos (medición de voltajes, resistencias,
continuidad o corriente), mueva varias veces
el alambrado relacionado para comprobar
qu e n o h ay ca mb i os e n l a l ec tu ra d el
comprobador.
H Si hay algún cambio, hay la
probabilidad de un contacto
defectuoso en el circuito.

D155AX-6 15
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Aspectos a recordar en la manipulación de equipos hidráulicos


Con el aumento en presión y la precisión de los equipos hidráulicos, la causa más común de las fallas es la
suciedad (materias extrañas) en el circuito hidráulico. Al añadir aceite hidráulico, o al desarmar o ensamblar
equipos hidráulicos, es necesario tener cuidados especiales.

1. Tenga cuidado del ambiente de operación


Evite añadir aceite hidráulico, sustituir filtros, o
reparar la máquina bajo la lluvia o con vientos
fuertes o en lugares donde haya mucho polvo.

2. Desarme y trabajos de mantenimiento en la


obra
Si se realizan trabajos de mantenimiento o
desar me de equipo hidráulico en la obra,
existe el peligro de que el polvo penetre en el
equipo hidráulico. Igualmente, será difícil
revisar el compor tamiento después de las
reparaciones, por lo tanto, es aconsejable usar
las unidades de intercambio. El desarme y
mantenimiento del equipo hidráulico debe
rea lizarse e n tallere s e spe cialmen te
pre parad os y a pr ue ba d e pol vo y el
comportamiento de los equipos debe revisarse
mediante el uso de equipos especiales para su
comprobación.

3. Sellado de las aberturas


Después de desmontar cualquier tubería o
equipo hidráulico, las aberturas deben quedar
cubiertas con tapas, cinta adhesiva o bolsas
de vinilo para evitar la entrada de polvo o
suciedad. Si se deja abierta una abertura, o se
bloquea con un trapo, existe el peligro de que
la suciedad penetre o que el área circundante
se ensucie por los derrames de aceite. Nunca
haga esto. Sencillamente, no drene el aceite
sobre el terreno. Recójalo y pida al cliente que
se d es ha ga d el m is mo, o tran sp ór te lo y
deshágase usted mismo de ello.

4. Durante las operaciones de


reabastecimiento, no permita la entrada de
suciedad o polvo
Tenga cuidado de no dejar que la suciedad o
el polvo penetre durante el reabastecimiento
del a ce ite h idráulico. Siempre mantenga
limpios el orificio para reabastecer el aceite y
el área circundante; use bombas y envases
para aceite que estén limpios. Si se emplea un
dispositivo limpiador de aceite, es posible filtrar
la suciedad que se haya acumulado durante el
almacenamiento, por lo tanto, este es un
método aún más efectivo.

16 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

5. Cambie el aceite hidráulico cuando la


temperatura esté caliente
Cuando el aceite hidráulico o cualquier aceite
está caliente, fluye fácilmente. Además, el
sedimento del circuito también puede drenarse
fácilmente junto al aceite. Es mejor cambiar el
a c e ite cu a n d o to d av ía e sté c a lie n te. A l
cambiar el aceite hidráulico, la mayor cantidad
posible del aceite viejo debe drenarse. (Drene
el aceite del tanque hidráulico; también drene
el aceite del filtro y el proveniente de los
tapones de drenaje del circuito.) Si queda un
remanente de aceite viejo, los contaminantes y
sedimentos se mezclarán con el aceite nuevo
y acortarán la vida útil del aceite hidráulico.

6. Operaciones de lavado
Después de desarmar y ensamblar el equipo,
o cambiar el aceite, use aceite de lavado para
remover los contaminantes, sedimentos y Aceite de lavado
aceite viejo que se encuentre en el circuito
hidráulico. Normalmente el lavado se realiza
dos veces: el primer lavado se realiza con
aceite para lavar y el segundo lavado se hace
con el aceite hidráulico especificado.

7. Operaciones de limpieza
D espués d e reparar el e quip o hid ráulico
(bomba, válvula de control, etc.) o al trabajar la
máquina, realice la limpieza del aceite para
eliminar los sedimentos o contaminantes en el
c ircu ito de l ace ite hidrá ulico. El e qu ip o
limpiador de aceite se emplea para eliminar
las partículas ultra finas (cercanas a los 3 )
que el filtro incorporado al equipo hidráulico no
p u ed e e lim in a r. E ste d isp os itivo re su lta
extremadamente efectivo.

D155AX-6 17
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Forma de leer el código de alambres eléctricos 1


H La información acerca de los alambres únicos para cada modelo de máquina se describe en la sección
de la Localización de Fallas, información relacionada con la localización de fallas.

En el diagrama del circuito eléctrico, el material, grueso y color de cada alambre eléctrico está indicado con
símbolos. El código de alambres eléctricos es de ayuda para comprender el diagrama del circuito eléctrico.

Ejemplo: AEX 0.85 L - - - Indica el color azul. Resistente al calor, alambre para bajo voltaje en
automóviles, con el número nominal de 0.85
Indica el color del alambre según el código de colores
Los códigos de colores aparecen en la Tabla 3.

Indica el tamaño del alambre según el No. nominal


Tamaño (No. Nominal) aparece en la Tabla 2.

Indica el tipo de alambre por medio de símbolos.


El tipo, símbolo y material del alambre aparecen en la Tabla 1.
(Como AV y AVS están clasificados por tamaño (No. nominal), no están
indicados.)

1. Tipo, símbolo y material


AV y AVS son diferentes solamente en grueso y diámetro exterior de la cubierta. AEX es similar al AV
en grueso y diámetro exterior al AEX y diferente del AV y AVS en el material de la cubierta.

(Tabla 1)
Usando el rango
Tipo Símbolo Material de temperatura Ejemplo de uso
(°C)
Alambre de Cobre recocido para
Conductor
bajo voltaje utensilios eléctricos Alambrado en general
AV
para Suave cloruro de (Nominal No. 5 y superior)
Insulador
automóviles polivinilo
Alambre de Cobre recocido para -30 a +60
Conductor
bajo voltaje utensilios eléctricos
Alambrado en general
con cubierta AVS
Suave cloruro de (Nominal No. 3 e inferior)
fina para Insulador
polivinilo
automóviles
Alambre para Cobre recocido para
Conductor Alambrado general en
automóviles, utensilios eléctricos
distritos extremadamente
resistente al AEX -50 a +110
Polietileno cruzado fríos, alambrado en lugares
calor y bajo Insulador
resistente al calor de altas temperaturas
voltaje

18 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

2. Dimensiones

(Tabla 2)
No. Nominal 0.5f (0.5) 0.75f (0.85) 1.25f (1.25) 2f 2 3f 3 5
Número de
hebras/
20/0.18 7/0.32 30/0.18 11/0.32 50/0.18 16/0.32 37/0.26 26/0.32 58/0.26 41/0.32 65/0.32
Diámetro de
hebras
Conductor
Area
seccional 0.51 0.56 0.76 0.88 1.27 1.29 1.96 2.09 3.08 3.30 5.23
(mm2)
d (aprox.) 1.0 1.2 1.5 1.9 1.9 2.3 2.4 3.0
Cubi AVS Estándar 2.0 2.2 2.5 2.9 2.9 3.5 3.6 –
erta AV Estándar – – – – – – – 4.6
D AEX Estándar 2.0 2.2 2.7 3.0 3.1 – 3.8 4.6

No. Nominal 8 15 20 30 40 50 60 85 100


Número de
hebras/
50/0.45 84/0.45 41/0.80 70/0.80 85/0.80 108/0.80 127/0.80 169/0.80 217/0.80
Diámetro de
hebras
Conductor
Area
seccional 7.95 13.36 20.61 35.19 42.73 54.29 63.84 84.96 109.1
(mm2)
d (aprox.) 3.7 4.8 6.0 8.0 8.6 9.8 10.4 12.0 13.6
Cubi AVS Estándar – – – – – – – – –
erta AV Estándar 5.5 7.0 8.2 10.8 11.4 13.0 13.6 16.0 17.6
D AEX Estándar 5.3 7.0 8.2 10.8 11.4 13.0 13.6 16.0 17.6

“f” en el número nominal indica flexible “

D155AX-6 19
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

3. Tabla de códigos de colores

(Tabla 3)
Código de Código de
Color del alambre Color del alambre
Color Color
B Negro LgW Verde claro y Blanco
Br Café LgY Verde claro y Amarillo
BrB Café y Negro LR Azul y Rojo
BrR Café y Rojo LW Azul y Blanco
BrW Café y Blanco LY Azul y Amarillo
BrY Café y Amarillo O Anaranjada
Ch Gris oscuro P Rosado
Dg Verde oscuro R Rojo
G Verde RB Rojo y Negro
GB Verde y Negro RG Rojo y Verde
GL Verde y Azul RL Rojo y Azul
Gr Gris claro RW Rojo y Blanco
GR Verde y Rojo RY Rojo y Amarillo
GW Verde y Blanco Sb Azul cielo
GY Verde y Amarillo Y Amarillo
L Azul YB Amarillo y Negro
LB Azul y Negro YG Amarillo y Verde
Lg Verde claro YL Amarillo y Azul
LgB Verde claro y Negro YR Amarillo y Rojo
LgR Verde claro y Rojo YW Amarillo y Blanco

Observaciones:En un código de colores formado por 2 colores, el primer color es el color de fondo
y el segundo color es el color de marca.
Ejemplo: “GW” significa que el fondo es color Verde y la marca es Blanca.

4. Tipos de circuito y códigos de colores

(Tabla 4)
Tipo de alambre AVS o AV AEX
Carga R WG – – – – R –
Suelo B – – – – – B –
Arrancar R – – – – – R –
Luz RW RB RY RG RL – D –
Instrumentos Y YR YB YG YL YW Y Gr
Señal G GW GR GY GB GL G Br
L LW LR LY LB – L –
Tipo de
Br BrW BrR BrY BrB – – –
circuito
Lg LgR LgY LgB LgW – – –
O – – – – – – –
Otros Gr – – – – – – –
P – – – – – – –
Sb – – – – – – –
Dg – – – – – – –
Ch – – – – – – –

20 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

Método para desarmar y conectar el tipo de acoplador de empuje-


tracción 1
¤ Antes de ejecutar el siguiente trabajo, afloje gradualmente la tapa del agujero de suministro de
aceite del tanque hidráulico para aliviar la presión residual que se encuentre dentro del tanque.
¤ Aún cuando se alivie la presión residual del tanque hidráulico, algo del aceite hidráulico fluirá
cuando la manguera es desconectada. Por lo tanto, prepare un recipiente para recoger el aceite.

Tipo 1

1. Desconección
1) Sujete adaptador (1) e introduzca la unión
de la manguera (2) dentro del adaptador de
acople (3). (Figura 1)
H El adaptador puede ser introducido
cerca de 3.5 mm.
H No sujete la porción de la cubierta de
caucho (4).
2) Después de que la unión de la manguera (2)
es introducida dentro del adaptador (3),
presione la porción de la cubierta de caucho
(4) contra el adaptador (3) hasta que hace
“clic”. (Figura 2)
3) Sostenga el adaptador de la manguera (1) ó
la manguera (5) y hálela hacia fuera. (Figura
3)
H Como algo de aceite hidráulico fluirá
hacia afuera, prepare un recipiente
para recoger el aceite.

2. Conexión
1) Sostenga el adaptador de la manguera (1) ó
la manguera (5) e insértela en el adaptador
de acople (3), alineándolas con cada una.
(Figura 4)
H No sujete la porción de la cubierta de
caucho (4).
2) Después de introducir la manguera dentro
del adaptador de acople correctamente,
hálela hacia atrás para revisar la condición
de la conexión. (Figura 5)
H Cuando la manguera es hálada hacia
atrás, la porción de la cubier ta de
caucho se mueve hacia la manguera
cerca de 3.5 mm. Esto no indica
anormalidad, sin embargo.

D155AX-6 21
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Tipo 2

1. Desconección
1) Sostenga la porción de apriete y empuje la
línea recta el cuerpo de acople (7) hasta que
el anillo de prevención de deslizamiento (6)
haga contacto contacto con la superficie (a)
de la porción hexagonal del terminal macho.
(Figura 6)
2) Mientras se mantiene en la condición del
Paso 1), gire la palanca (8) hacia la derecha
(en el sentido de la agujas del reloj). (Figura
7)
3) Mientras se mantiene en la condición del
Paso 1) y 2), extraiga el cuerpo total (7) para
desconectarlo. (Figura 8)

2. Conexión
l Sostenga la porción de apriete y empuje
la línea recta el cuerpo de acople (7)
ha sta qu e el anillo de p reven ción de
deslizamiento (6) haga contacto contacto
c o n l a s u p e r f i c i e ( a ) d e l a p o r c ió n
hexagonal del terminal macho. (Figura 9)

22 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

Tipo 3

1. Desconección
1) Sostenga la porción de tensión y empuje el
cuerpo (9) en línea recta hasta que el anillo
de prevención de deslizamiento (8) toque la
superficie de contacto (b) de la porción
hexagonal del extremo macho. (Figura 10)
2) Mientras se retiene la condición del Paso 1),
empuje la cubierta (10) hasta que haga
contacto con la superficie (b) de la porción
hexagonal en el extremo macho. (Figura 11)
3) Mientras se mantiene en la condición del
Paso 1) y 2), extraiga el cuerpo total (9) para
desconectarlo. (Figura 12)

2. Conexión
l Sostenga la porción de apriete y empuje
la línea recta el cuer po de acople (9)
hasta que el a nillo de prevenció n de
deslizamiento haga contacto contacto con
la superficie (b) de la porción hexagonal
del terminal macho. (Figura 13)

D155AX-6 23
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Tabla de torsión estándar de apriete 1


1. Tabla de torsión para tornillos y tuercas
H A menos que hayan instrucciones especiales, apriete las tuercas y pernos métricos al par de
apriete indicado a continuación (Cuando se use una llave torsiométrica)

H La tabla siguiente corresponde a los pernos de la Figura A.

Diámetro de la rosca
Ancho entre caras Torsión de apriete
del perno
mm mm Nm kgm
6 10 11.8 – 14.7 1.2 – 1.5
8 13 27 – 34 2.8 – 3.5
10 17 59 – 74 6 – 7.5
12 19 98 – 123 10 – 12.5
14 22 153 – 190 15.5 – 19.5
16 24 235 – 285 23.5 – 29.5
18 27 320 – 400 33 – 41
20 30 455 – 565 46.5 – 58
22 32 610 – 765 62.5 – 78
24 36 785 – 980 80 – 100
27 41 1,150 – 1,440 118 – 147
30 46 1,520 – 1,910 155 – 195
33 50 1,960 – 2,450 200 – 250
36 55 2,450 – 3,040 250 – 310
39 60 2,890 – 3,630 295 – 370

H La tabla siguiente corresponde a los pernos de la Figura B.

Diámetro de la rosca
Ancho entre caras Torsión de apriete
del perno
mm mm Nm kgm
6 10 5.9 – 9.8 0.6 – 1.0
8 13 13.7 – 23.5 1.4 – 2.4
10 14 34.3 – 46.1 3.5 – 4.7
12 27 74.5 – 90.2 7.6 – 9.2

H Fig. A H Fig. B

24 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

2. Tabla de torque para pernos de brida dividida


H A menos que hayan instrucciones especiales, apriete los pernos de brida dividida al par de apriete
indicado a continuación.

Diámetro de la rosca
Ancho entre caras Torsión de apriete
del perno
mm mm Nm kgm
10 14 59 – 74 6.0 – 7.5
12 17 98 – 123 10.0 – 12.5
16 22 235 – 285 23.5 – 29.5

3. Tabla de torque de los tornillos que sostienen la unión de la tubería a la base del anillo-O
H A menos que se de una instrucción especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base
del o-ring a las tuberías como se indican abajo.

Diámetro de
Ancho entre caras Torsión de apriete Nm {kgm}
No. Nominal la rosca
mm mm Régimen Objetivo
02 14 35 – 63 { 3.5 – 6.5} 44 { 4.5}
03,04 20 84 – 132 { 8.5 – 13.5} 103 {10.5}
Varía dependiendo
05,06 24 128 – 186 {13.0 – 19.0} 157 {16.0}
en el conector tipo.
10,12 33 363 – 480 {37.0 – 49.0} 422 {43.0}
14 42 746 – 1,010 {76.0 – 103} 883 {90.0}

4. Tabla de torque de los tornillos que sostienen el tapón a la base del anillo-O
H A menos que se de una instrucción especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base
del o-ring a las tuberías como se indican abajo.

Diámetro de
No. Ancho entre caras Torsión de apriete Nm {kgm}
la rosca
Nominal
mm mm Régimen Objetivo
08 8 14 5.88 – 8.82 {0.6 – 0.9} 7.35 {0.75}
10 10 17 9.81 – 12.74 {1.0 – 1.3} 11.27 {1.15}
12 12 19 14.7 – 19.6 {1.5 – 2.0} 17.64 {1.8}
14 14 22 19.6 – 24.5 {2.0 – 2.5} 22.54 {2.3}
16 16 24 24.5 – 34.3 {2.5 – 3.5} 29.4 {3.0}
18 18 27 34.3 – 44.1 {3.5 – 4.5} 39.2 {4.0}
20 20 30 44.1 – 53.9 {4.5 – 5.5} 49.0 {5.0}
24 24 32 58.8 – 78.4 {6.0 – 8.0} 68.6 {7.0}
30 30 32 93.1 – 122.5 { 9.5 – 12.5} 107.8 {11.0}
33 33 – 107.8 – 147.0 {11.0 – 15.0} 127.4 {13.0}
36 36 36 127.4 – 176.4 {13.0 – 18.0} 151.9 {15.5}
42 42 – 181.3 – 240.1 {18.5 – 24.5} 210.7 {21.5}
52 52 – 274.4 – 367.5 {28.0 – 37.5} 323.4 {33.0}

D155AX-6 25
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

5. Tabla de torsión de apriete para mangueras(con sistema de sellado cónico y sistema de sellado
plano con anillo-o )
H A menos que se de una instrucción especial, apriete el torque de las mangueras (sistema de
sellado cónico y de sellado plano con anillo-o) al torque especificado abajo.
H Aplique el siguiente torque cuando las roscas son cubierta (bañado) con aceite del motor.

Torsión de apriete Nm {kgm} Sello Cónico Sello de cara


No. de la Ancho No. nominal. –
Diámetro de la
manguera entre Tamaño de Número de hilos
Régimen Objetivo rosca (mm)
nominal caras rosca (mm) de rosca, tipo de
(Referencia)
rosca
34 – 54 { 3.5 – 5.5} – 9/16-18UN 14.3
02 19 44 { 4.5}
34 – 63 { 3.5 – 6.5} 14 – –
22 54 – 93 { 5.5 – 9.5} 74 { 7.5} – 11/16 - 16UN 17.5
03
24 59 – 98 { 6.0 – 10.0} 78 { 8.0} 18 – –
04 27 84 – 132 { 8.5 – 13.5} 103 {10.5} 22 13/16 - 16UN 20.6
05 32 128 – 186 {13.0 – 19.0} 157 {16.0} 24 1 - 14UNS 25.4
06 36 177 – 245 {18.0 – 25.0} 216 {22.0} 30 1-3/16-12UN 30.2
(10) 41 177 – 245 {18.0 – 25.0} 216 {22.0} 33 – –
(12) 46 197 – 294 {20.0 – 30.0} 245 {25.0} 36 – –
(14) 55 246 – 343 {25.0 – 35.0} 294 {30.0} 42 – –

6. Tabla de par de apriete para los motores de las series 102, 107 y 114 (Pernos y Tuercas)
H A menos que hayan instrucciones especiales, apriete los pernos y tuercas métricas de los motores
de las series 102, 107 y 114 al par de apriete indicado a continuación.

Torsión de apriete
Tamaño de rosca
Perno Perno BANJO
mm Nm kgm Nm kgm
6 10 ± 2 1.02 ± 0.20 8± 2 0.81 ± 0.20
8 24 ± 4 2.45 ± 0.41 10 ± 2 1.02 ± 0.20
10 43 ± 6 4.38 ± 0.61 12 ± 2 1.22 ± 0.20
12 77 ± 12 7.85 ± 1.22 24 ± 4 2.45 ± 0.41
14 – – 36 ± 5 3.67 ± 0.51

7. Tabla de par de apriete para los motores de las series 102, 107 y 114 (Uniones de ojal).
H A menos que hayan instrucciones especiales, apriete las uniones de ojal métricas de los motores
de las series 102, 107 y 114 al par de apriete indicado a continuación.

Tamaño de rosca Torsión de apriete


mm Nm kgm
6 8±2 0.81 ± 0.20
8 10 ± 2 1.02 ± 0.20
10 12 ± 2 1.22 ± 0.20
12 24 ± 4 2.45 ± 0.41
14 36 ± 5 3.67 ± 0.51

26 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

8. Tabla de par de apriete para los tornillos cónicos en los motores de las series 102, 107 y 114.
H A menos que hayan instrucciones especiales, apriete los tornillos cónicos (unidad pulgada) en los
motores de las series 102, 107 y 114 al par de apriete indicado a continuación.

Tamaño de rosca Torsión de apriete


pulgada Nm kgm
1/16 3±1 0.31 ± 0.10
1/8 8±2 0.81 ± 0.20
1/4 12 ± 2 1.22 ± 0.20
3/8 15 ± 2 1.53 ± 0.20
1/2 24 ± 4 2.45 ± 0.41
3/4 36 ± 5 3.67 ± 0.51
1 60 ± 9 6.12 ± 0.92

D155AX-6 27
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Tabla de conversión 1
Método para el uso de la Tabla de Conversiones
La Tabla de Conversión de esta sección se suministra para facilitar las conversiones sencillas de cifras. Para
detalles en cuanto al método para usar la Tabla de Conversión, vea el ejemplo que se ofrece a continuación.

Ejemplo: Método para el uso de la Tabla de Conversiones al convertir milímetros a pulgadas

1. Convierta 55 mm a pulgadas.
1) Localizar el número 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como (A), y después trace
una línea horizontal desde (A).
2) Localice el número 5 en la hilera a través de la parte superior y tome esto como (B), y trace una línea
perpendicular desde (B).
3) Tome el punto de intersección de ambas líneas como (C). Este punto (C) ofrece el valor de conversión
de milímetros a pulgadas. Por lo tanto, 55 mm = 2.165 pulg.

2. Convierta 550 mm a pulgadas.


1) El número 550 no aparece en la tabla, de manera que haga una división por 10 (moviendo el punto
decimal un lugar hacia la izquierda) para convertir la cifra en 55 mm.
2) Realice el mismo procedimiento que el anterior para convertir 55 mm en 2.165 pulgadas.
3) El valor original de (550 mm) fue dividido por 10, de manera que multiplique 2.165 pulgadas por 10
(mueva el punto decimal un lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto indica que 550
mm son 21.65 pulgadas.

Milimetros a pulgadas (B)


1 mm = 0.03937 plg
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0.039 0.079 0.118 0.157 0.197 0.236 0.276 0.315 0.354
10 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.748
20 0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.142
30 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.536
40 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929
(C)
(A) 50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.323
: 60 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.717
70 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.110
80 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.504
90 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898

28 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

Milimetros a pulgadas
1 mm = 0.03937 plg
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0.039 0.079 0.118 0.157 0.197 0.236 0.276 0.315 0.354
10 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.748
20 0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.142
30 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.536
40 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929

50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.323
60 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.717
70 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.110
80 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.504
90 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898

Kilogramo a Libras
1 kg = 2.2046 lb
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 2.20 4.41 6.61 8.82 11.02 13.23 15.43 17.64 19.84
10 22.05 24.25 26.46 28.66 30.86 33.07 35.27 37.48 39.68 41.89
20 44.09 46.30 48.50 50.71 51.91 55.12 57.32 59.53 61.73 63.93
30 66.14 68.34 70.55 72.75 74.96 77.16 79.37 81.57 83.78 85.98
40 88.18 90.39 92.59 94.80 97.00 99.21 101.41 103.62 105.82 108.03

50 110.23 112.44 114.64 116.85 119.05 121.25 123.46 125.66 127.87 130.07
60 132.28 134.48 136.69 138.89 141.10 143.30 145.51 147.71 149.91 152.12
70 154.32 156.53 158.73 160.94 163.14 165.35 167.55 169.76 171.96 174.17
80 176.37 178.57 180.78 182.98 185.19 187.39 189.60 191.80 194.01 196.21
90 198.42 200.62 202.83 205.03 207.24 209.44 211.64 213.85 216.05 218.26

Litros a Galón EEUU


1 ¶ = 0.2642 U.S.Gal
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0.264 0.528 0.793 1.057 1.321 1.585 1.849 2.113 2.378
10 2.642 2.906 3.170 3.434 3.698 3.963 4.227 4.491 4.755 5.019
20 5.283 5.548 5.812 6.076 6.340 6.604 6.869 7.133 7.397 7.661
30 7.925 8.189 8.454 8.718 8.982 9.246 9.510 9.774 10.039 10.303
40 10.567 10.831 11.095 11.359 11.624 11.888 12.152 12.416 12.680 12.944

50 13.209 13.473 13.737 14.001 14.265 14.529 14.795 15.058 15.322 15.586
60 15.850 16.115 16.379 16.643 16.907 17.171 17.435 17.700 17.964 18.228
70 18.492 18.756 19.020 19.285 19.549 19.813 20.077 20.341 20.605 20.870
80 21.134 21.398 21.662 21.926 22.190 22.455 22.719 22.983 23.247 23.511
90 23.775 24.040 24.304 24.568 24.832 25.096 25.361 25.625 25.889 26.153

D155AX-6 29
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Litros a Galón Inglés


1 ¶ = 0.21997 U.K.Gal
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0.220 0.440 0.660 0.880 1.100 1.320 1.540 1.760 1.980
10 2.200 2.420 2.640 2.860 3.080 3.300 3.520 3.740 3.950 4.179
20 4.399 4.619 4.839 5.059 5.279 5.499 5.719 5.939 6.159 6.379
30 6.599 6.819 7.039 7.259 7.479 7.699 7.919 8.139 8.359 8.579
40 8.799 9.019 9.239 9.459 9.679 9.899 10.119 10.339 10.559 10.778

50 10.998 11.281 11.438 11.658 11.878 12.098 12.318 12.528 12.758 12.978
60 13.198 13.418 13.638 13.858 14.078 14.298 14.518 14.738 14.958 15.178
70 15.398 15.618 15.838 16.058 16.278 16.498 16.718 16.938 17.158 17.378
80 17.598 17.818 18.037 18.257 18.477 18.697 18.917 19.137 19.357 19.577
90 19.797 20.017 20.237 20.457 20.677 20.897 21.117 21.337 21.557 21.777

kgm a ft.lb
1 kgm = 7.233 ft. lb
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 7.2 14.5 21.7 28.9 36.2 43.4 50.6 57.9 65.1
10 72.3 79.6 86.8 94.0 101.3 108.5 115.7 123.0 130.2 137.4
20 144.7 151.9 159.1 166.4 173.6 180.8 188.1 195.3 202.5 209.8
30 217.0 224.2 231.5 238.7 245.9 253.2 260.4 267.6 274.9 282.1
40 289.3 296.6 303.8 311.0 318.3 325.5 332.7 340.0 347.2 354.4

50 361.7 368.9 376.1 383.4 390.6 397.8 405.1 412.3 419.5 426.8
60 434.0 441.2 448.5 455.7 462.9 470.2 477.4 484.6 491.8 499.1
70 506.3 513.5 520.8 528.0 535.2 542.5 549.7 556.9 564.2 571.4
80 578.6 585.9 593.1 600.3 607.6 614.8 622.0 629.3 636.5 643.7
90 651.0 658.2 665.4 672.7 679.9 687.1 694.4 701.6 708.8 716.1

100 723.3 730.5 737.8 745.0 752.2 759.5 766.7 773.9 781.2 788.4
110 795.6 802.9 810.1 817.3 824.6 831.8 839.0 846.3 853.5 860.7
120 868.0 875.2 882.4 889.7 896.9 904.1 911.4 918.6 925.8 933.1
130 940.3 947.5 954.8 962.0 969.2 976.5 983.7 990.9 998.2 1005.4
140 1012.6 1019.9 1027.1 1034.3 1041.5 1048.8 1056.0 1063.2 1070.5 1077.7

150 1084.9 1092.2 1099.4 1106.6 1113.9 1121.1 1128.3 1135.6 1142.8 1150.0
160 1157.3 1164.5 1171.7 1179.0 1186.2 1193.4 1200.7 1207.9 1215.1 1222.4
170 1129.6 1236.8 1244.1 1251.3 1258.5 1265.8 1273.0 1280.1 1287.5 1294.7
180 1301.9 1309.2 1316.4 1323.6 1330.9 1338.1 1345.3 1352.6 1359.8 1367.0
190 1374.3 1381.5 1388.7 1396.0 1403.2 1410.4 1417.7 1424.9 1432.1 1439.4

30 D155AX-6
00 Índice y Prólogo GSN00599-00

kg/cm2 a lb/plg2
1 kg/cm2 = 14.2233 lb/plg2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 14.2 28.4 42.7 56.9 71.1 85.3 99.6 113.8 128.0
10 142.2 156.5 170.7 184.9 199.1 213.4 227.6 241.8 256.0 270.2
20 284.5 298.7 312.9 327.1 341.4 355.6 369.8 384.0 398.3 412.5
30 426.7 440.9 455.1 469.4 483.6 497.8 512.0 526.3 540.5 554.7
40 568.9 583.2 597.4 611.6 625.8 640.1 654.3 668.5 682.7 696.9

50 711.2 725.4 739.6 753.8 768.1 782.3 796.5 810.7 825.0 839.2
60 853.4 867.6 881.8 896.1 910.3 924.5 938.7 953.0 967.2 981.4
70 995.6 1,010 1,024 1,038 1,053 1,067 1,081 1,095 1,109 1,124
80 1,138 1,152 1,166 1,181 1,195 1,209 1,223 1,237 1,252 1,266
90 1,280 1,294 1,309 1,323 1,337 1,351 1,365 1,380 1,394 1,408

100 1,422 1,437 1,451 1,465 1,479 1,493 1,508 1,522 1,536 1,550
110 1,565 1,579 1,593 1,607 1,621 1,636 1,650 1,664 1,678 1,693
120 1,707 1,721 1,735 1,749 1,764 1,778 1,792 1,806 1,821 1,835
130 1,849 1,863 1,877 1,892 1,906 1,920 1,934 1,949 1,963 1,977
140 1,991 2,005 2,020 2,034 2,048 2,062 2,077 2,091 2,105 2,119

150 2,134 2,148 2,162 2,176 2,190 2,205 2,219 2,233 2,247 2,262
160 2,276 2,290 2,304 2,318 2,333 2,347 2,361 2,375 2,389 2,404
170 2,418 2,432 2,446 2,460 2,475 2,489 2,503 2,518 2,532 2,546
180 2,560 2,574 2,589 2,603 2,617 2,631 2,646 2,660 2,674 2,688
190 2,702 2,717 2,731 2,745 2,759 2,773 2,788 2,802 2,816 2,830

200 2,845 2,859 2,873 2,887 2,901 2,916 2,930 2,944 2,958 2,973
210 2,987 3,001 3,015 3,030 3,044 3,058 3,072 3,086 3,101 3,115
220 3,129 3,143 3,158 3,172 3,186 3,200 3,214 3,229 3,243 3,257
230 3,271 3,286 3,300 3,314 3,328 3,343 3,357 3,371 3,385 3,399
240 3,414 3,428 3,442 3,456 3,470 3,485 3,499 3,513 3,527 3,542

D155AX-6 31
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

Temperatura

Conversión Fahrenheit-Centigrado: Una forma sencilla de convertir la lectura de temperatura Fahrenheit; a grados
Centígrados o viceversa es dar entrada a la tabla en la columna central o columna de cifras en negrita. Estas cifras
se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centígrados.
Si se desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centígrados, considere la columna central como tabla de
temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centígrados en la columna a la izquierda.
Si se desea convertir de grados Centígrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como una tabla de
valores en grados Centígrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en grados Fahrenheit.

1°C = 33.8 °F
°C °F °C °F °C °F °C °F
–40.4 –40 –40.0 –11.7 11 51.8 7.8 46 114.8 27.2 81 177.8
–37.2 –35 –31.0 –11.1 12 53.6 8.3 47 116.6 27.8 82 179.6
–34.4 –30 –22.0 –10.6 13 55.4 8.9 48 118.4 28.3 83 181.4
–31.7 –25 –13.0 –10.0 14 57.2 9.4 49 120.2 28.9 84 183.2
–28.9 –20 –4.0 –9.4 15 59.0 10.0 50 122.0 29.4 85 185.0

–28.3 –19 –2.2 –8.9 16 60.8 10.6 51 123.8 30.0 86 186.8


–27.8 –18 –0.4 –8.3 17 62.6 11.1 52 125.6 30.6 87 188.6
–27.2 –17 1.4 –7.8 18 64.4 11.7 53 127.4 31.1 88 190.4
–26.7 –16 3.2 –7.2 19 66.2 12.2 54 129.2 31.7 89 192.2
–26.1 –15 5.0 –6.7 20 68.0 12.8 55 131.0 32.2 90 194.0

–25.6 –14 6.8 –6.1 21 69.8 13.3 56 132.8 32.8 91 195.8


–25.0 –13 8.6 –5.6 22 71.6 13.9 57 134.6 33.3 92 197.6
–24.4 –12 10.4 –5.0 23 73.4 14.4 58 136.4 33.9 93 199.4
–23.9 –11 12.2 –4.4 24 75.2 15.0 59 138.2 34.4 94 201.2
–23.3 –10 14.0 –3.9 25 77.0 15.6 60 140.0 35.0 95 203.0

–22.8 –9 15.8 –3.3 26 78.8 16.1 61 141.8 35.6 96 204.8


–22.2 –8 17.6 –2.8 27 80.6 16.7 62 143.6 36.1 97 206.6
–21.7 –7 19.4 –2.2 28 82.4 17.2 63 145.4 36.7 98 208.4
–21.1 –6 21.2 –1.7 29 84.2 17.8 64 147.2 37.2 99 210.2
–20.6 –5 23.0 –1.1 30 86.0 18.3 65 149.0 37.8 100 212.0

–20.0 –4 24.8 –0.6 31 87.8 18.9 66 150.8 40.6 105 221.0


–19.4 –3 26.6 0 32 89.6 19.4 67 152.6 43.3 110 230.0
–18.9 –2 28.4 0.6 33 91.4 20.0 68 154.4 46.1 115 239.0
–18.3 –1 30.2 1.1 34 93.2 20.6 69 156.2 48.9 120 248.0
–17.8 0 32.0 1.7 35 95.0 21.1 70 158.0 51.7 125 257.0

–17.2 1 33.8 2.2 36 96.8 21.7 71 159.8 54.4 130 266.0


–16.7 2 35.6 2.8 37 98.6 22.2 72 161.6 57.2 135 275.0
–16.1 3 37.4 3.3 38 100.4 22.8 73 163.4 60.0 140 284.0
–15.6 4 39.2 3.9 39 102.2 23.3 74 165.2 62.7 145 293.0
–15.0 5 41.0 4.4 40 104.0 23.9 75 167.0 65.6 150 302.0

–14.4 6 42.8 5.0 41 105.8 24.4 76 168.8 68.3 155 311.0


–13.9 7 44.6 5.6 42 107.6 25.0 77 170.6 71.1 160 320.0
–13.3 8 46.4 6.1 43 109.4 25.6 78 172.4 73.9 165 329.0
–12.8 9 48.2 6.7 44 111.2 26.1 79 174.2 76.7 170 338.0
–12.2 10 50.0 7.2 45 113.0 26.7 80 176.0 79.4 175 347.0

32 D155AX-6
GSN00599-00 00 Índice y Prólogo

D155AX-6 Buldózer
Form No. GSN00599-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

34 D155AX-6
GSN00601-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

01 Especificación 1
Especificación y datos técnicos
Especificación y datos técnicos ..................................................................................................................... 2
Dibujos de especificaciones de dimensiones...................................................................................... 2
Especificaciones ................................................................................................................................. 3
Tabla de pesos .................................................................................................................................... 9
Tabla de combustible, líquido refrigerante y lubricantes ................................................................... 12

D155AX-6 1
GSN00601-00 01 Especificación

Especificación y datos técnicos 1


Dibujos de especificaciones de dimensiones 1

1
Topadora de hoja angulable Sig- Topadora semi-U + Desgarrador
Item Unidad madozer + Desgarrador de gar- de garras múltiples variables
ras múltiples variable
A Longitud total mm 8,285 8,336
B Altura total (con ROPS) mm 3,390 3,390
C Ancho total mm 4,125 4,125

Topadora de Hoja Sigmadozer + Topadora de Hoja semi-U +


Item Unidad
Desgarrador gigante variable Desgarrador gigante variable
A Longitud total mm 8,285 8,336
B Altura total (con ROPS) mm 3,390 3,390
C Ancho total mm 4,125 4,125

2 D155AX-6
01 Especificación GSN00601-00

Especificaciones 1
Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


•Tractor solamente 29,800
•Con topadora de hoja Sigmadozer +desgarrador
de garras múltiples variable + cabina ROPS +
39,500
acondicionador de aire + zapata 560mm HD +
Peso

cubierta lateral kg
•Con topadora semi-U inclinable +desgarrador de
garras múltiples variable + cabina ROPS +
39,650
acondicionador de aire + zapata 560mm HD +
cubierta lateral
Mínimo radio de viraje (F1, centro de la máquina) mm 2.1
Pendiente superable grados 30
Estabilidad (adelante, atrás, izquierda, derecha) grados 35
1ª 3.8
Rendimiento

Avance

2ª 5.6
Rango de velocidades

km/h
de la transmisión

3ra (velocidad baja) 7.5


3ª 11.6
1ª 4.6
Retroceso

2ª 6.8
km/h
3ra (velocidad baja) 9.2
3ª 14.0
Tractor solamente 79.85 {0.81}
Presión sobre el terreno

Con topadora de hoja Sigmadozer +desgar-


rador de garras múltiples variable + cabina
105.84 {1.08}
ROPS + acondicionador de aire + cubierta kPa
lateral {kg/cm 2}
Con topadora semi-U + desgarrador de gar-
ras múltiples variable + cabina + ROPS +
105.84 {1.08}
acondicionador de aire + zapata 560mm HD
+ cubierta lateral
Tractor solamente 4,860
Longitud total
Dimensiones

Con topadora semi-U con inclinación + trac-


tor 8,316
mm
Con topadora de hoja Sigmadozer + desgar-
8,285
rador de garras múltiples variable
Tractor solamente 2,765
Ancho total

Con hoja topadora semi-U + tractor 4,125


mm
Con topadora de hoja Sigmadozer inclinable
4,125
+ desgarrador de garras múltiples variable
Al tope del tubo de escape 3,306
Altura total

Sobre la cabina
2,210
(al tope de la palanca de control) mm
Con cabina con barra protectora contra vuel-
cos (ROPS) instalada 3,390

D155AX-6 3
GSN00601-00 01 Especificación

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


Trocha 2,000
Dimensiones

Longitud de la oruga sobre el terreno 3,050


Ancho de zapatas (Estándar) mm 560
Altura libre sobre el suelo
(Hasta la superficie del fondo de la cubierta infe- 450
rior)
Nombre SAA6D140E-5
4-ciclos, enfriador-agua, en-linea tipo vertical,
Tipo de motor inyección directa con turbocargador, posenfriador
y enfriador (EGR).
No. de cilindros – Diámetro x Carrera mm 6 -140 x 165
Desplazamiento del pistón l {cc} 15.24 {15,240}
Potencia neta kW {HP}/rpm 239 {320}/1,900
Rendimiento
Motor

Torsión máx. Nm{kgm}/rpm 1,715 {175}/1,300


Velocidad máx. sin carga rpm 2,050
Velocidad mín. sin carga rpm 740
Mín. relación de consumo de combustible g/kWh {g/HPh} 212 {158}
Motor de arranque 24V, 11kW
Alternador 24V, 75A
Batería 12V, 170Ah x 2
Radiador de tipo núcleo Aleta ondulada rectangular
Convertidor de torsión 3-elementos, 1-etapa, 2-fase
Tipo de engranajes planetarios, tipo de embrague
de múltiples discos, actuación hidráulica, lubri-
Transmisión cación forzada con bomba de engranajes (tipo
eléctrico), 3 velocidades hacia adelante, 3
velocidades hacia atrás, tipo activación electrica
Tipo variable con placa oscilante (HPV190)
MPa
Sistema del tren de potencia

Máxima presión de descarga: 39.6 {404}


Hidráulica, bomba HSS {kg/cm2}
l/min)
Descarga teórica: 427/2,249
MPa Tipo fijo con placa oscilante (KMF140)
Motor HSS
{kg/cm2} Máxima presión: 41.2 {420}
Engranaje cónico hipoidal, lubricación forzada
Eje de la corona
Bomba de engranajes
Diferencial tipo engranajes planetarios, motor
Sistema de dirección HSS hidráulico de tipo accionado, motorizado tipo elec-
trónico, accionado hidraulicamente
HSS

Tipo húmedo, embrague de discos múltiples, apli-


Freno maestro cado por resorte, accionado hidráulicamente,
operado por pedal
1a. etapa de engranajes rectos, 1a. etapa de
Mando final engranajes planetarios, lubricación de tipo por sal-
picadura

4 D155AX-6
01 Especificación GSN00601-00

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 and up


Suspensión Rígido, tipo brazo en balance
Tren de rodaje

Rodillo superior 2 a cada lado


Rodillo inferior 7 a cada lado
Ensamblaje-tipo garra sencilla,
Zapata de la oruga (ancho de zapata: 560 mm)
42 a cada lado, paso: 228.6 mm
Bomba de lubricación +
Tipo engranajes (SAR(3)100 + (2)40)
conjunto del tren de potencia (tandem)
Bomba de barrido (tándem) Tipo engranajes (SAR(4)+140)
Tipo de carrete en tándem 1+3+3, tipo asis-
Desgarrador de garras múltiples variable
tido hidráulicamente, control eléctrico
Válvula de control

•Para inclinación del desgarrador + Cilindro de inclinación del desgarrador


•Para elevar el desgarrador + Levantamiento del desgarrador
• Para elevar hoja
• Para inclinación de la hoja + (Blade lift + blade tilt + steering)
•Para dirección
Tipo Tipo de pistón alternativo

Diámetro del cilindro mm 110


elevación de la hoja
Dimensiones de
Sistema hidráulico del equipo de trabajo

Diámetro exterior del rodillo del pistón mm 75

Recorrido del pistón máximo mm 1,404

Max. distancia entre los pistones mm 2,093

Mín. distancia entre los pasadores mm 687.5


Dimensiones de inclinación Dimensiones de inclinación de

Diámetro del cilindro mm 160


(Para hoja topadora semi-U) inclinación en forma de S)
la hoja (Para empuje con
Cilindro hidráulico

Diámetro exterior del rodillo del pistón mm 90

Recorrido del pistón máximo mm 205

Max. distancia entre los pistones mm 1,395

Mín. distancia entre los pasadores mm 1,190

Diámetro del cilindro mm 160

Diámetro exterior del rodillo del pistón mm 90


de la hoja

Recorrido del pistón máximo mm 210

Max. distancia entre los pistones mm 1,475

Mín. distancia entre los pasadores mm 1,265

D155AX-6 5
GSN00601-00 01 Especificación

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores

Diámetro del cilindro mm 160


Sigmadozer inclinable y paso)
Dimensiones de la hoja
(Para topadora de hoja

Diámetro exterior del rodillo del


mm 90
pistón

Recorrido del pistón máximo mm 165

Max. distancia entre los pistones mm 1,430


Sistema hidráulico del equipo de trabajo

Mín. distancia entre los pasadores mm 1,265


Dimensiones de levante

Diámetro del cilindro mm 180


del desgarrador
Cilindro hidráulico

Diámetro exterior del rodillo del


mm 100
pistón

Recorrido del pistón máximo mm 565

Max. distancia entre los pistones mm 1,730

Mín. distancia entre los pasadores mm 1,165


inclinación del desgarrador

Diámetro del cilindro mm 200


Dimensiones de

Diámetro exterior del rodillo del


mm 110
pistón

Recorrido del pistón máximo mm 605

Max. distancia entre los pistones mm 1,815

Mín. distancia entre los pasadores mm 1,210

Tipo caja (Válvula de control


Tanque hidráulico
instalado en el exterior)
Sistema impulsor

MPa Plato oscilante variable (LPV45)


Bomba del ventilador de enfriamiento {kg/cm2} Máxima presión de descarga: 31.9 {325}
l/min) Presión de descarga teórica: 103/2,296
MPa Fijo con plato oscilante (LMF65)
Motor de ventilador de enfriamiento
{kg/cm2} Máxima presión de descarga: 31.9 {325}

6 D155AX-6
01 Especificación GSN00601-00

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


Topadora con inclinación hidráulica sigmadozer
Tipo Topadora semi-U con inclinación hidráulica
Topadora U con inclinación hidráulica
Tipo brazo tensor (Cilindro de
Método de soporte de la hoja
inclinación derecha)
Altura de elevación de la hoja (desde el
Topadora de hoja angulable Sigmadozer

mm 1,311
nivel del terreno)
Altura de descenso de la hoja (desde el
Rendimiento

mm 627
nivel del terreno)
Máx. inclinación de la hoja mm 1,000
Variación del ángulo de corte de la
grados ±5
hoja
Capacidad de la hoja (SAE) m3 9.4
Dimensiones

Ancho de la hoja mm 4,130


Altura de la hoja mm 1,790

Angulo de corte de la hoja grados 46

Altura de elevación de la hoja (desde el


mm 1,250
nivel del terreno)
Equipo de trabajo

Topadora semi-U inclinable

Altura de descenso de la hoja (desde el


Rendimiento

mm 590
nivel del terreno)
Máx. inclinación de la hoja mm 1,000
Variación del ángulo de corte de la
grados ±6
hoja
Capacidad de la hoja (SAE) m3 9.4
Dimensiones

Ancho de la hoja mm 4,130


Altura de la hoja mm 1,790

Angulo de corte de la hoja grados 52

Altura de elevación de la hoja (desde el mm 1,250


nivel del terreno)
Altura de descenso de la hoja (desde el
Rendimiento

mm 590
nivel del terreno)
Topadora de hoja U

Máx. inclinación de la hoja mm 1,080


Variación del ángulo de corte de la
grados ±6
hoja
Capacidad de la hoja (SAE) m3 11.9
Dimensiones

Ancho de la hoja mm 4,225


Altura de la hoja mm 1,790

Angulo de corte de la hoja grados 52

D155AX-6 7
GSN00601-00 01 Especificación

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


Topadora de hoja angulable

Máx. inclinación mm 1,000


Sigmadozer + paso

Rendimiento

Máx. ángulo de inclinación vertical grados 5

Máx. ángulo atrás de


grados 5
inclinación vertical
Empuje total en U + paso Topadora semi-U inclinable + paso

Máx. inclinación mm 1.000

Máx. ángulo de inclinación vertical grados 5


Rendimiento

Máx. ángulo atrás de


grados 5
inclinación vertical

Máx. inclinación mm 1,080


Equipo de trabajo

Rendimiento

Máx. ángulo de inclinación vertical grados 5

Máx. ángulo atrás de


grados 5
inclinación vertical
Dimensiones Rendimiento Dimensiones Rendimiento

Máx. profundidad de excavación mm 903


Desgarrador de garras
múltiples variable

Altura máx. de levantamiento mm 950

Ángulo de desgarre de la punta 30 – 70

Ancho máximo de la viga mm 2,320

Posiciones de la garra 2

Máx. profundidad de excavación mm 1,255


Desgarrador gigante

Altura máx. de levantamiento mm 950


variable

Ángulo de desgarre de la punta 30 – 70

Ancho máximo de la viga mm 1,401

No. de
Posiciones de la garra 3
agujeros

8 D155AX-6
01 Especificación GSN00601-00

Tabla de pesos 1
¤ La tabla de pesos es para referencia en el manejo o transporte de componentes.

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


Conjunto del amortiguador, motor 1,900
• Conjunto del motor 1,759
• Conjunto del amortiguador 120
• Junta universal 18
• Piezas de montaje del motor (alambrado) 3
Conjunto del radiador
(incluyendo enfriador de aceite integral enfriador hidráulico y 333
condensador)
Conjunto del tanque de combustible (cuando está vacio) 383
Conjunto del tanque de combustible (cuando está lleno) 913
Conjunto de la unidad del tren de fuerza 2,351
• Convertidor de torsión, conjunto de toma de fuerza (PTO) 500
• Conjunto de la transmisión 625
• Conjunto HSS 932
• Conjunto de la válvula del freno
(2- Conjunto de la válvula de modulación de control electrónico 6
(ECMV), válvula de freno secundario)
• Conjunto del filtro del tren de potencia 16.5
• Bomba de barrido 20
• Tren de potencia, bomba de lubricación 28
• Bomba HSS hidráulica 106
• Motor HSS 67
• Bomba del ventilador de enfriamiento 25
• Motor de ventilador de enfriamiento 25
Conjunto del mando final 1,395 x 2
Dientes de la rueda dentada (12 x 9) x 2
Conjunto de la estructura del casco 4,426
Conjunto del Tren de rodamiento (cada lado) 3,822
• Bastidor de oruga 1,340
• Conjunto de la rueda tensora 326
• Conjunto de resorte tensor 508
• Conjunto de los rodillos de la oruga, bogie 525 x 3
• Conjuntos de rodillos inferiores (Brida sencilla x1) 93 x 4
(pestaña doble x1) 105 x 3
• Conjunto del rodillo superior 45 x 2

D155AX-6 9
GSN00601-00 01 Especificación

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


Conjunto de la zapata de la oruga (560 mm, tipo húmedo) 2,260 x 2
Conjunto del eje pivote (Izquierda)
(Cuando tiene la especificación de inclinación doble, Izquierda y Dere- 119
cha)
Conjunto del eje pivote (Derecha) 136
Barra estabilizadora 231
Conjunto del tanque hidráulico (incluyendo el filtro hidráulico) 99
Válvula de control
(Levantamiento de la hoja topadora + inclinación de la hoja topadora +
123
levantamiento del desgarrador + inclinación del desgarrador + direc-
ción)
Protector inferior del motor 220
Protector inferior de la transmisión 280
Asientos del operador 55
Conjunto de topadora de hoja angulable sigmadozer U 5,364 (Estandar 4,937)
• Hoja 3,200 (Estandar 2,929)
•Bastidor recto 1,687 (Estandar 1,531)
•Brazo de inclinación 97 x 1
•Brazo central 250 x 1
•Conjunto del cilindro de inclinación 130
Conjunto de empuje e inclinación doble en forma de S 5,400 (Estandar 4,973)
•Hoja 3,200 (Estandar 2,929)
•Bastidor recto 1,690 (Estandar 1,534)
•Brazo central 250 x 1
•Conjunto del cilindro de inclinación vertical 130 x 2
Conjunto de topadora semi-U 5,623 (Estandar 4,962)
•Hoja 3,459 (Estandar 2,954)
•Bastidor recto 1,687 (Estandar 1,531)
•Brazo de inclinación 97 x 1
• Brazo central 250 x 1
•Conjunto del cilindro de inclinación 130
Conjunto del cilindro de levante de la topadora 165 x 2
Conjunto del desgarrador de garras múltiples 4,330
• Soporte, viga, brazo 2,300
•Garra 266 x 3
• Conjunto del cilindro de levante 184 x 1
•Conjunto del cilindro de inclinación 252 x 1

10 D155AX-6
01 Especificación GSN00601-00

Modelo de máquina D155AX-6

Número de serie 80001 y superiores


Conjunto del desgarrador gigante 3,090
• Soporte, viga, brazo 1,850
•Garra 333 x 1
• Conjunto del cilindro de levante 184 x 1
•Conjunto del cilindro de inclinación 252 x 1
• Conjunto del cilindro extractor del pasador 7
Conjunto de la cabina 410
Tablero 54
Estructura del piso (incluida la unidad del acondicionador de aire) 611
Cubierta lateral 20
Conjunto de la unidad acondicionadora de aire 10

D155AX-6 11
GSN00601-00 01 Especificación

Tabla de combustible, líquido refrigerante y lubricantes 1


H Para detalles de las notas (Nota 1, Nota 2 …) ver la tabla. Ver el Manual de Operación y Mantenimiento.

12 D155AX-6
01 Especificación GSN00601-00

Unidad: ¶
D155AX-6
Puntos de relleno Capacidad
Capacidad de relleno
especificada:
Cárter de Aceite del Motor 45 37
Caja amortiguadora 1.5 1.5
Caja del tren de potencia. 130 90
Caja del mando final (cada una) 31 31
Sistema hidráulico
240 85
(con hoja, sin desgarrador)
Sistema de enfriamiento
82 —
(incluyendo el tanque de reserva)
Tanque de combustible 625 —

D155AX-6 13
GSN00601-00 01 Especificación

D155AX-6 Buldózer
No. de Forma GSN00601-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

14 D155AX-6
GSN00603-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento1
Motor y sistema de enfriamiento
Motor y sistema de enfriamiento.................................................................................................................... 2
Radiador, enfriador del aceite ............................................................................................................. 2
Soporte del motor ............................................................................................................................... 5
Bomba del ventilador de enfriamiento................................................................................................. 6
Motor de ventilador de enfriamiento.................................................................................................. 14

D155AX-6 1
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Motor y sistema de enfriamiento 1


Radiador, enfriador del aceite 1
Radiador

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

1. Manguera de desborde
2. Manguera para purga de aire
3. Manguera de entrada
4. Tapa de llenado del enfriador
5. Conjunto del núcleo del radiador
6. Tanque de reserva
7. Manguera de entrada (para circulación de
refrigerante a baja temperatura)
8. Manguera de salida
9. Tanque inferior (enfriador de aceite incorpo-
rado al tren de potencia)
10. Ventilador
11. Tapón de drenaje
12. Cojinete
13. Tapa del respiradero
14. Válvula de presión

a: Postenfriador
b: Manguera de salida del postenfriador
c: Manguera de entrada al postenfriador

Descripción
l Se suministra el tanque de reserva para el
radiador.
l El enfriador de aceite del tren de potencia está
incorporado en el tanque inferior del radiador.

Radiador
Aleta ondulada
Tipo de núcleo
rectangular
Paso de la aleta (mm) 4.0
Area de disipación térmica (m )
2 41.99 x 2
Presión de
Válvula (MPa{kg/
alivio 0.09 {0.9}
de cm 2})
presión
Vacío (MPa{kg/
0.005 {0.05}
presión cm 2})

Especificación
Posenfriador: Aleta ondulada rectangular 8.0/2P

D155AX-6 3
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Enfriador del aceite

1. Enfriador hidráulico A: Salida del enfriador de aceite del tren de


2. Enfriador del aceite del tren de potencia potencia
B: Entrada al enfriador de aceite del tren de
potencia

Descripción
l El enfriador de aceite del tren de potencia está
incorporado en el tanque inferior del radiador.

Enfriador del
Enfriador
aceite del tren
hidráulico
de potencia
Onda rectan-
Tipo de núcleo PTO-OL
gular (4.0P)
Tipo de aletas interiores TF8-C TF6-P
Incorporado al Enfriado por
Método de enfriamiento
tanque inferior aire
Area de disipación tér-
2.47 4.51
mica (m2)

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

Soporte del motor 1

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Separación entre el marco de estándar Eje Agujero estándar holgura
1
soporte y el cojín
–0.1 +0.046 0.1 –
60 — Reemplace
–0.3 +0.046 0.346
Altura libre hasta el montaje Holgura estándar Límite de holgura
2
de goma 86 84

D155AX-6 5
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Bomba del ventilador de enfriamiento 1


Tipo: LPV45

P1: Orificio de descarga de la bomba


PAEPC: Tapón de captación de presión de salida EPC
PEPC: Orificio de entrada de presión básica de la válvula EPC
PS: Orificio de succión de la bomba
TO: Orificio de drenaje

1. Servo-válvula
2. Purga del aire

6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

1. Eje
2. Sello de aceite
3. Carcasa
4. Leva oscilante
5. Zapata
6. Pistón
7. Bloque de cilindros
8. Placa de válvula
9. Resorte
10. Servo piston

D155AX-6 7
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Función l Piston (6) realiza un movimiento relativo en la


l La bomba convierte la rotación del motor dirección axial adentro de cada cámara del cil-
transmitida a su eje en presión de aceite y indro del bloque de cilindros (7).
descarga el aceite presurizado de acuerdo con l El bloque de cilindro (7) sella la presión del
la carga. aceite a la placa de la válvula (8) y realiza un
l Es posible cambiar la descarga cambiando el movimiento rotativo.
ángulo del plato oscilante. l Está superficie está diseñada de forma que el
equilibrio de la presión del aceite se mantiene
Estructura en un nivel apropiado.
l El bloque de cilindros (7) es soportado en el l El aceite dentro de cada cámara de cilindros
eje por medio de la ranura (11). del bloque de cilindros (7) es aspirado y des-
l El eje (1) está soportado con los cojinetes del cargado a través de la placa de válvula (8).
frente y traseros (12).
l El extremo del pistón (6) tiene un hueco
esférico el cual es combinado con la zapata
(5).
l El pistón (6) y la zapata (5) forman un cojinete
de rótula.
l La zapata (5) se mantiene presionada contra
el plano (A), del balancín de leva (4) y se
desliza circularmente.
l El balancín de leva (4) desliza alrededor de la
bola (13).

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

Operación de la bomba l Con la condición de la línea central (X) de la


l El bloque de cilindros (7) gira junto con el eje leva oscilante (4) tiene el ángulo del plato
(1) y la zapata (5) se desliza sobre la superfi- oscilante (a) en dirección axial al bloque de cil-
cie lisa (A). indros (7), y la superficie plana (A) funciona
l En este momento, el balancín de leva (4) se como leva contra la zapata (5).
in clin a a lre d ed o r de la bo la ( 13 ) . C om o l De esta forma el pistón (6) se desliza por la
resultado, el ángulo (a) entre la línea central parte inferior del bloque de cilindros (7), de
(X) del balancín de leva (4) y el eje del bloque manera que se crea una diferencia entre el vol-
se cilindros (7) cambia. umen (E) y (F) dentro del bloque de cilindros
l El ángulo (a) se llama el ángulo del plato (7).
oscilante. l Un solo pistón (6) aspira y descarga el aceite
por el caudal (F) – (E).
l A medida que el bloque de cilindros (7) da
vueltas y el volumen de la cámara (E) dis-
minuye, se descarga el aceite presurizado.
l Por otra parte, el volumen de la cámara (F)
aumenta y en este proceso, se aspira el aceite.

D155AX-6 9
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

l A medida que la línea central (X) de la leva (4) Control de descarga


coincide con la dirección del bloque de cilin-
l Si aumenta el ángulo (a) del plato oscilante, la
dros (7) (el ángulo (a) del plato oscilante = 0, la
diferencia entre los volúmenes (E) y (F) tam-
diferencia entre los volúmenes (E) y (F) dentro
bién aumenta y la bomba aumenta el caudal
del bloque de cilindros (7) se vuelve cero 0.
(Q) de descarga.
l En este estado, no se ejecuta ni la succión ni l El ángulo del plato de vaivén (a) se cambia
descarga de aceite presurizado. En otras pala- con el servo-pistón (10).
bras, no se realiza operación de bombeo (Sin l El servo-pistón (10) es alternado linealmente
embargo, el ángulo del plato de vaivén actual- por la señal de presión de la servo-válvula .
mente no está colocado en 0.) l Este movimiento lineal es transmitido al bal-
ancín de leva (4).
l El balancín de leva (4) está soportado por la
bola (13) y se balancea alrededor de ella (13).

l El ángulo del plato oscilante (a) está en pro-


porción a la entrega de la bomba.

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

Servo-válvula

P: Presión básica de la válvula EPC 1. Tapón


PE: Presión de control del pistón 2. Palanca
PH: Presión de descarga de la bomba 3. Retenedor
T: Orificio de drenaje 4. Asiento
5. Carrete
6. Pistón
7. Camisa
8. Resorte

D155AX-6 11
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Función l Luego, el conducto de presión del pistón servo


l La válvula servo controla la entrada de corri- es conectado con el conducto de descarga de
ente a la válvula EPC y descarga de la bomba la bomba por medio del corte del carrete (5) y
(Q), por lo tanto, ellos serán relacionados la presión de descarga es dirigida hacia el
como se muestra en el diagrama. servo pistón.
l Cuando la leva oscilante es empujada hacia
a rr ib a p or e l se r vo pis tón , se a plica u n a
posición de retroalimentación y la palanca (2)
Descarga Q de la bomba

se mueve para comprimir el resorte (8).


l Cuando el carrete (5) es empujado hacia
atrás, el circuito de descarga de la bomba y el
circuito del servo pistón quedan desconecta-
dos.
l La presión en la cámara del servopistón dis-
minuye y la leva oscilante retorna en la direc-
ción del ángulo del plato oscilante máximo.
Corriente i EPC
l Este proceso es repetido hasta que el plato de
vaivén quede fijo en una posición donde la sal-
ida de presión EPC quede balanceada con la
l La presión de salida de la válvula EPC fluye fuerza (8) del resorte.
hacia la cámara del pistón para empujar el l A mayor presión de salida EPC, menor es el
pistón (6). ángulo del plato oscilante. A la inversa, a
l El pistón (6) empuja el carrete (5) hasta que es menor presión de salida EPC, mayor es el
balanceado con el resorte. ángulo del plato oscilante.

12 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

D155AX-6 13
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Motor de ventilador de enfriamiento 1


Tipo: LMF110(65)

P: Proveniente de la bomba del ventilador Especificaciones


T: Desde el enfriador al tanque Tipo: LMF110(65)
TC: Hacia el tanque Capacidad: 65.1 cc/rev.
Velocidad nominal: 1,250 rpm
Flujo nominal: 81.4 ¶/mm
Presión de disparo de la válvula de retención: 78.5
kPa {0.8 kg/cm 2}

14 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

1. Eje de salida 7. Cubierta del extremo


2. Carcasa 8. Resorte central
3. Placa de empuje 9. Válvula de retención
4. Conjunto del Pistón 10. Válvula piloto
5. Bloque de cilindros 11. Válvula reversible del carrete
6. Placa de válvula 12. Válvula de seguridad

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x Largo de Carga de Largo Carga de
Resorte de retorno del Sustituir el
13 Diámetro exterior instalación instalación libre instalación
carrete resorte si está
146 N 117 N dañado o defor-
62.66 x 19.8 53.5 —
{14.9 kg} {11.9 kg} mado.
Resorte de la válvula de 13.7 N 11.0 N
14 16.4 x 8.9 11.5 —
retención {1.4 kg} {1.12 kg}

D155AX-6 15
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Motor hidráulico

Función
l Este motor hidráulico es un motor de pistón
axial de tipo plato oscilante. El convierte la
energía del aceite hidráulico presurizado envi-
ado por la bomba hidráulica en movimiento de
rotación.

Principios de operación
l El aceite enviado desde la bomba hidráulica a
través de la placa válvula (7) hacia el bloque
de cilindros (5). Este aceite puede fluir en un
solo lado de la línea (Y-Y) que conecta el punto
muerto superior y el punto muerto del fondo
del recorrido del pistón (4).
l El aceite enviado a un lado del bloque de cilin-
dros (5) presiona el pistón (4) [4 ó 5 piezas] y
genera la fuerza (F1)[F1 = P x xD2/4].
l Esta fuerza es aplicada a la placa de empuje
(2). A causa de que la placa de empuje (2)
está fija a un ángulo de (a°) grados al eje de
salida (1), la fuerza es dividida en los compo-
nentes (F2) y (F3).
l El componente radial (F3) genera torsión con-
tra la línea (Y-Y) conectando el punto muerto
superior y el punto muerto del (T = F3 x ri).
l La resultante de esta torsión [T = (F3 x ri)]
rota el bloque de cilindros (5) a través de los
pistones.
l Debido a que el bloque de cilindros (5) está
acoplado con el eje de salida mediante unas
ranuras, el eje de salida da vueltas para trans-
mitir la torsión.

16 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

2. Válvula de succión

Función 2) Cuando la bomba es detenida


l Si la bomba del ventilador se detiene, el aceite l Cuando se detiene el motor, el aceite presur-
presurizado no fluye dentro del motor. Por izado proveniente de la bomba deja de ser
supuesto, el motor continua dando revolu- suministrado al orificio (P). A medida que se
ciones a causa de la inercia, por lo tanto, la disminuye el suministro de aceite presurizado
presión en el lado de salida del motor se incre- en el lado (MA) del motor, éste reduce su
menta. velocidad gradualmente hasta detenerse.
l Cuando el aceite no fluye por el orificio de l Si el eje del motor está rotando por causa de la
admisión (P), la válvula de succión (1), suc- inercia mientras es reducido el flujo de aceite
ciona el aceite en el lado de la salida y los proveniente del orificio (P), el aceite en el orifi-
envía hacia el orificio (MA) donde no hay sufi- cio (T) del lado de la salida es enviado por la
ciente aceite para prevenir la cavitación. válvula de succión (1) hacia el lado (MA) con
el fin de prevenir la cavitación.
Operación

1) Cuando la bomba es arrancada


l Si el aceite presurizado proveniente de la
bomba es introducido por el orificio (P) y crece
la presión en el lado (MA) y la torsión de
arranque es generada en el motor, éste emp- Bomba del
ventilador
ieza a girar. El aceite presurizado en el lado de
la salida del motor (MB) retorna a través del
orificio (T) hacia el tanque.

Bomba del
ventilador

D155AX-6 17
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

3. Operación de la válvula reversible

1) Cuando el solenoide activado/desactivado 2) Cuando el solenoide activado/desactivado


(ON-OFF) es desenergizado. (ON-OFF) es energizado.
l Si el solenoide "ON-OFF" (1) es "desenergi- l Si el solenoide "ON-OFF" (1) es "energizado",
zado", el aceite presurizado proveniente de la la válvula selectora "ON-OFF" (2) cambia para
bomba es bloqueado por la válvula selectora permitir que el aceite presurizado proveniente
"ON-OFF" (2), y se abre el orificio (C) para el de la bomba fluya a través del orificio (C) den-
circuito del tanque. tro de la cámara del carrete (D).
l El carrete (3) es empujado hacia la derecha l El aceite presurizado en la cámara (D) empuja
por el resorte (4). el carrete de la válvula (3) hacia la izquierda,
l Se abre el orificio (MA) del motor y entra el contra el resorte (4).
aceite presurizado para hacer girar el motor l Se abre el orificio (MB) del motor y entra el
hacia adelante (en el sentido de las agujas del aceite presurizado para hacer girar el motor
reloj). hacia atrás (en el sentido contrario al de las
agujas del reloj).

Bomba del Bomba del


ventilador ventilador

18 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00603-00

4. Válvula de seguridad

Función
l Cuando se arranca el motor, la presión en el
orificio (P) del motor del ventilador es elevada
en algunos casos.
l La válvula de seguridad (1) está instalada para
proteger al circuito del sistema del ventilador.

Operación
l Si la presión en el orificio (P) aumenta sobre la
presión de rotura de de la válvula de seguridad
(1), la válvula (2) de la válvula de seguridad (1)
se abre para liberar el aceite presurizado en el
orificio (T).
l Por esta operación, es prevenida la generación
de una presión anormal en el orificio (P).

D155AX-6 19
GSN00603-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00603-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

20 D155AX-6
GSN00604-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento1
Sistema del tren de potencia, Parte 1
Sistema del tren de potencia, Parte 1............................................................................................................ 2
Esqueleto del tren de potencia............................................................................................................ 2
Dibujo general de la unidad del tren de potencia ................................................................................ 4
Dibujo de las tuberías hidráulicas del tren de potencia....................................................................... 6
Amortiguador, unión universal............................................................................................................. 8
Convertidor de torsión, TDF.............................................................................................................. 10
Válvula de control del convertidor de torsión .................................................................................... 19
Embrague de traba ECMV, embrague del estátor ECMV ................................................................. 20
Control de la transmisión .................................................................................................................. 26
Transmisión ....................................................................................................................................... 28
ECMV de la transmisión.................................................................................................................... 40
Válvula de alivio principal y válvula de alivio del convertidor de torsión ........................................... 46
Válvula de alivio de la lubricación ..................................................................................................... 48
Bomba de barrido.............................................................................................................................. 49

D155AX-6 1
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sistema del tren de potencia, Parte 1 1


Esqueleto del tren de potencia 1

Descripción l La potencia transmitida al eje de la corona, a


l Las vibraciones torsionales generadas por la s u ve s e s t r a n s m it id a a l H S S ( S is t e m a
potencia del motor (1) son amortiguadas por hidrostático de dirección) (11). La bomba HSS
medio del amortiguador de vibraciones (2), la (5), hidráulica, es impulsada por la TDF (6) y el
potencia pasa a través de la unión universal aceite que sale de la bomba HSS hidráulica,
(3) y es transmitida al convertidor de torsión energiza el motor (12) HSS. La rotación de la
(8). pareja de engranajes HSS de la derecha e
l La potencia del motor es transmitida a través izquierda está controlada por el motor (12)
del aceite por el convertidor de torsión (8) HSS. La dirección se realiza generando una
hacia el eje de entrada de la transmisión (eje diferencia en la velocidad derecha e izquierda.
de la turbina) de acuerdo con el cambio de También es posible emplear el mecanismo
carga. (con L/U) HSS para hacer girar los lados derecho e
l La transmisión (9) utiliza la combinación de un izquierdo, en direcciones opuestas, para hacer
siste ma de e ngra na jes pl ane ta ri os y giros de contrarotación.
e m b r a g u e s h i d r á u l ic o s p a r a r e d u c i r la l El freno (13) del HSS se usa para frenar la
velocidad y cambiar de marchas (3 engranajes máquina. El freno (13) es un embrague del tipo
para avanzar y 3 engranajes para retroceder). de discos múltiples en aceite, aplicado por
S e co ne cta n 2 gr upo s de em b ra gue s resortes. La potencia enviada desde el freno
seleccionados de acuerdo al cambio de carga (13) es transmitida al mando final (14).
y se transmite la potencia a la corona (10) l El mando final (14) está formado por un
desde el piñón ubicado en el extremo trasero engranaje sencillo de dientes rectos y un
de la transmisión. sistema de engranajes planetarios sencillos.
Reduce la velocidad y hace girar la rueda
dentada (15) que propulsa la oruga (16) y
mu eve la má qu ina . El ca ud a l de a ce ite
generado por la bomba del ventilador de
enfriamiento (17) propulsada por la TDF (6),
h ace gi rar el m oto r d el ven til ado r d e
enfriamiento (18).

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

1. Motor (SAA6D140E-5) 10. Corona


2. Amortiguador 11. Unidad HSS
3. Junta universal 12. Motor HSS (KMF140)
4. Bomba de barrido (SAR(4) 140) 13. Freno
5. Hidráulica, bomba HSS (HPV190) 14. Mando final
6. TDF [PTO = Toma de fuerza] 15. Rueda motríz
7. Bomba de lubricación del tren de potencia 16. Zapata de la oruga
(SAR(3)100+40) 17. Bomba del ventilador de enfriamiento (LPV45)
8. Convertidor de torsión 18. Motor de ventilador de enfriamiento (LMF65)
9. Transmisión

D155AX-6 3
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Dibujo general de la unidad del tren de potencia 1

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

1. Unidad HSS Descripción


2. Transmisión l La unidad del tren de potencia puede dividirse
3. Bomba de lubricación del tren de potencia ampliamente en el convertidor de torsión, TDF
(SAR(3)100+40) (7), la unidad de la transmisión (2) y la unidad
4. Colador del aceite del tren de potencia HSS (1).
5. Motor HSS (KMF140) l De tal modo, después que se desmonte el
6. Válvula de alivio principal, y de alivio del conjunto del tren de potencia, este puede
convertidor de torsión dividirse en el convertidor de torsión, TDF (7),
7. Convertidor de torsión, PTO=TDF la unidad de transmisión y la unidad HSS (1).
8. Bomba de barrido (SAR(4) 140) l La unidad HSS está formada por la unidad del
9. Bomba del ventilador de enfriamiento (LPV45) piñón, el eje de la corona, el motor HSS, el
10. Hidráulica, bomba HSS (HPV190) engranaje planetario y freno.
11. Válvula de control del freno

D155AX-6 5
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Dibujo de las tuberías hidráulicas del tren de potencia 1

6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

1. Hidráulica, bomba HSS (HPV190)


2. Orificio para detectar la presión centralizada
3. Tren de potencia, bomba de lubricación
(SAR(3)-100+40)
4. Válvula de control del freno
5. Motor HSS (KMF140)
6. Válvula de alivio principal, y de alivio del
convertidor de torsión
7. Filtro del aceite del tren de potencia
8. Bomba de barrido (SAR(4) 140)
9. Enfriador del aceite del tren de potencia
(incorporada al tanque inferior del radiador)

A: Agujero de toma (LB) de la presión del aceite


del freno izquierdo
AA: Agujero de toma (RB) de la presión del aceite
del freno derecho
B: Orificio de detección de presión del aceite del
3er. Embrague (3RD)
C: Orificio de captación de la presión de aceite
del embrague de 2da de la transmisión (2ND)
D: Orificio de captación de la presión de aceite
del embrague de 1ra de la transmisión (1ST)
E: Orificio de captación de la presión de aceite del
embrague de retroceso de la transmisión (R)
F: Orificio de captación de la presión de aceite del
embrague de avance de la transmisión (F)
G: Agujero de captación de la presión de alivio
principal de la transmisión (TM)
H: Orificio de toma de presión de aceite del
embrague de traba (LC)
J: Orificio de toma de presión de aceite del
embrague del estator (SC)

D155AX-6 7
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Amortiguador, unión universal 1

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

1. Respiradero
2. Varilla de medición
3. Tapón de drenaje
4. Eje de salida
5. Volante
6. Cuerpo exterior
7. Acople
8. Junta universal
9. Cubierta
10. Acople de caucho
11. Cuerpo interior

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Separación entre la caja del estándar Eje Agujero estándar holgura
12
volante y la cubierta
–0.022 +0.070 0.022 –
511.18 0.2
–0.092 +0.070 0.162
Separación entre el volante y –0.020 +0.063 0.020 – Reemplace
13 466.72 0.2
el amortiguador –0.083 +0.070 0.146
Diámetro exterior de la super- Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación
14 ficie de contacto del sello de –0.087
aceite del acople 90 89.8
–0.087

Descripción
l El amortiguador de vibraciones atenúa las
vibraciones ocasionadas por cambios en la
torsión del motor y por la torsión de impacto
generada por una aceleración súbita o al
realizar excavaciones muy duras. De esta
manera, el amortiguador de vibraciones actúa
para proteger el conver tidor de torsión, la
transmisión y otras partes del tren de potencia.
l El amortiguador consta de pocos
componentes: emplea un acople de caucho
que absorbe las vibraciones por el efecto
amortiguador del material de caucho.

Operación
l La fuerza motríz del motor pasa a través de la
volante (5) y es transmitida al cuerpo exterior
(6).
L a v ib r a c ió n t o r s io n a l d e l mo to r q u e d a
absorbida por el acoplamiento de caucho (10) y
la potencia es transmitida al cuerpo interior
(11). La fuerza pasa a través de la unión
universal [cardan] (8 ) y es transmitida al
convertidor de torsión y a la transmisión.

D155AX-6 9
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Convertidor de torsión, PTO=TDF1


H TDF: Abreviatura de Toma de Fuerza

A: Procedente de la bomba del tren de potencia


B: Hacia el enfriador del aceite del tren de potencia
C: Desde la válvula principal de alivio
D: Desde la caja de la transmisión
E: Hacia la caja de la transmisión
F: Proveniente del enfriador de aceite del tren de fuerza

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

D155AX-6 11
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Agujero de montaje de la bomba HSS, equipo


de trabajo
2. Orificio de montaje de la bomba del ventilador
de enfriamiento
3. Agujero de montaje de la bomba de barrido
4. Orificio de Montaje de la bomba para el tren de
fuerza y lubricación de la dirección
5. Caja del convertidor de torsión
6. Acople
7. Eje de entrada (número de dientes: 58)
8. Engranaje libre de la TDF (número de dientes:
66)
9. Eje del engranaje loco PTO
10. Bastidor del embrague de traba
11. Turbina
12. Caja de conducción
13. Pista
14. Estator
15. Bomba
16. Retenedor
17. Carcaza delantera del embrague del estator
18. Eje de la bomba
19. Caja trasera del embrague del estator
20. Eje del estator
21. Cubo del embrague del estátor
22. Plato del embrague del estator
23. Disco del embrague del estator
24. Pistón del embrague del estator
25. Eje de entrada a la transmisión
26. Plato del embrague de traba
27. Disco del embrague de traba
28. Pistón del embrague de traba
29. Cubo de la turbina
30. Engranaje A TDF (número de dientes: 49)
31. Engranaje B TDF (número de dientes: 48)
32. Engranaje propulsor del la bomba de barrido
(Número de dientes: 56)
33. Válvula de control del convertidor de torsión
34. Colador del aceite del tren de potencia
35. Camisa

12 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Descripción Estructura
l El convertidor de torsión es del tipo de 3 l La potencia del motor hace dar vueltas al
elementos, 1 etapa, 1 fase, que está integrado conjunto formado por la bomba (15) que está
con la transmisión. integrada en el acoplamiento (6), el eje de
l El convertidor de torsión está equipado con un entrada (7), el bastidor del embrague de traba
tipo de embrague de disco doble húmedo, (10) y la caja de mando (12).
dispositivo de traba del convertidor de torsión y l La turbina (11) es integrada por el muñón de la
embrague del estátor, con el fin de reducir el turbi na (29 ) y el eje de entrada de la
consumo de combustible e incrementar la transmisión (25), y es girada por el aceite
capacidad de operación, y para reducir el proveniente de la bomba (15)
consumo de caballos de fuerza por parte del l El estátor (14) está integrado con el eje del
motor. estátor (20) el muñón del embrague del estátor
l Para mayor eficiencia de empuje ligero (21), y está fijo a la caja del conver tidor de
c o n ti n u o y o p e r a c io n e s d e n i ve la d o, e l t o r s i ó n ( 5 ) p o r m e d i o d e la u n i d a d d e l
convertidor de torsión es trabado y la fuerza embrague del estátor.
del motor es transferida directamente al eje de l El embrague de traba está formado por el
entrada de la transmisión. plato (26) del embrague engranado a la caja
l Cuando el convertidor de torsión es trabado (la propulsora (12), con el disco del embrague
bomba y la turbina es integrada como una (27) engranado con el cubo de la turbina (29) y
unidad), y el aceite continúa siendo el pistón del embrague (28) que se desliza
suministrado al convertidor de torsión. dentro de la caja del embrague (10) integrada
con la caja propulsora (12).
De acuerdo a esto, el aceite que está fluyendo l La unidad del embrague del estátor consta de:
desde la bomba, a través de la turbina hacia el el cubo del embrague (21) adherido al eje del
estátor es detenido por las hojas del estátor y estátor (20) con ranura, disco de embrague
no puede fluir en ninguna dirección. Como (23) engranado con el cubo del embrague
resultado, este aceite resiste la rotación de la (21), plato de embrague (22) soportado por
b o mb a y d e la tu rb in a ( el so la me n te e s p a s a d o r e s e n e l b a s t id o r d e la n t e r o d e l
agitado). embrague (17), bastidor trasero del embrague
l Para reducir la resistencia a la rotación de la (19), pistón del embrague (24) el cual se
bomba y de la turbina, el embrague del estátor desliza dentro del bastidor delantero del
es desembragado simultáneamente con la embrague (17).
traba del convertidor de torsión, de tal manera
que el estátor puede girar libremente. El bastidor delantero del embrague (17) está
f ij a d o a la c a m is a ( 3 5 ) c o n la c a ja d e l
Como el estátor es arrastrado y girado por la convertidor de torsión (5).
bomba y la turbina, el aceite retorna desde la l La unidad (tomafuerza) PTO consta de: eje de
turbina hacia la bomba, en forma suave y en entrada (7), engranaje libre PTO (8), engranaje
contra una resistencia menor. A del PTO (30), engranaje B del PTO (31) y
engranaje de mando de la bomba de barrido
Condición para el rango de traba y el rango del (32).
convertidor de torsión
Velocidad del eje de salida del convertidor de torsión
Régimen del converti-
Rango de traba
dor de torsión
1a. marcha
Mín. 1,313 rpm Máx. 1,262 rpm
de avance
2a. marcha
Mín. 1,899 rpm Máx. 1,876 rpm
de avance
3a. marcha
Mín. 1,366 rpm Máx. 1,355rpm
de avance
1o. De retro-
Mín. 1,244 rpm Máx. 1,216 rpm
ceso
Retroceso
Mín. 1,196 rpm Máx. 1,177 rpm
2da
Retroceso
Mín. 1,622 rpm Máx. 1,613 rpm
3ra

D155AX-6 13
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

14 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución

Diámetro exterior de la superfi- Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación


1 cie de contacto del sello de -0.054 Repárese por
aceite del acoplamiento 100 99.8
-0.054 enchapado en
cromo endurecido
Diámetro interior de la superfi- o sustitúyase.
+0.025
cie de contacto del anillo de 35 +0.025 35.1
sello del eje de entrada
2 Desgaste del anillo -0.01
Ancho 2.56 -0.03 2.3
sellador para el eje
Reemplace
de entrada de la
transmisión Espesor 1.7 ±0.1 1.55

Diámetro interior de la superfi- Repárese por


+0.030 enchapado en
cie de contacto del anillo de 65 65.1
sello del eje del estator +0.025 cromo endurecido
o sustitúyase.
3
Desgaste del anillo Ancho 3 -0.01 2.7
sellador para el eje -0.03
de entrada de la Reemplace
transmisión Espesor 2.7 ±0.1 2.55

Repárese por
Diámetro interior de la superfi-
+0.035 enchapado en
cie de contacto del anillo de 90 +0.025 90.1 cromo endurecido
sello de la camisa
o sustitúyase.
4
Ancho 3 -0.01 2.7
Desgaste del anillo -0.03
de sello del eje del Reemplace
estator Espesor 3.7 ±0.12 3.55

Repárese por
5 Diámetro interior de la superfi- 150 +0.040 150.5 enchapado en
cie de contacto del retenedor +0.025 cromo endurecido
o sustitúyase.
Juego entre dientes entre el eje
6 de entrada y el engranaje libre 0.198 – 0.484
del PTO
Juego entre dientes entre el
7 engranaje libre del PTO y el 0.198 – 0.484
engranaje A del PTO
Juego entre dientes entre el
8 engranaje libre del PTO y el 0.198 – 0.484
engranaje B del PTO
Juego entre dientes entre el eje
9 de entrada y el engranaje pro- 0.198 – 0.484
pulsor de la bomba de barrido
Grosor del disco del embrague Reemplace
5.0 ±0.1 4.5
de traba
Grosor de la placa del embra-
10 5.0 ±0.1 4.5
gue de traba
Espesor total del conjunto del
15.0 ±0.17 13.9
embrague del traba
Grosor del disco del embrague
5.0 ±0.1 4.5
del estátor
Grosor de la placa del embra-
11 5.0 ±0.1 4.5
gue del estátor
Espesor total del conjunto del
15.0 ±0.17 13.9
embrague del estátor

D155AX-6 15
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución

Tamaño Tolerancia Holgura Límite de


estándar Eje Agujero estándar holgura
Tolerancia de
ajuste del Diámetro -0.025 -0.008 -0.033 –
12 engranaje libre del 140 —
exterior -0.018 -0.033 0.010
PTO y el cojinete
Diámetro 0.025 0 -0.015 –
80 —
interior -0.019 -0.015 0.019
Diámetro
exterior -0.025 +0.026 -0.014 –
(cubiertas 180 -0.025 -0.014 0.051 —
laterales)
Tolerancia del
ajuste del HSS Diámetro
(sistema de direc- exterior -0.025 +0.022 -0.013 –
120 —
ción hidrostático), (lado de la -0.015 -0.013 0.037
equipo de trabajo, caja)
13
tren de potencia, Diámetro
rodamiento del interior +0.035 -0.025 -0.055 –
engranaje propul- (cubiertas 100 +0.013 -0.020 -0.013 —
sor de la bomba de laterales)
lubricación
Interior
diámetro +0.030 -0.025 -0.045 –
(lado de la 65 +0.011 -0.015 -0.011 —
caja)
Diámetro
exterior -0.025 +0.022 -0.013 –
(cubiertas 120 -0.015 -0.013 0.037 —
Reemplace
laterales)
Diámetro
Ajuste de la toler- exterior -0.025 +0.022 -0.013 –
(lado de la 120 -0.015 -0.013 0.037 —
ancia del
rodamiento del caja)
14
engranaje propul- Diámetro
sor de la bomba interior +0.030 -0.025 -0.045 –
del ventilador (cubiertas 55 +0.011 -0.015 -0.011 —
laterales)
Diámetro
interior +0.030 -0.025 -0.045 –
(lado de la 65 +0.011 -0.015 -0.011 —
caja)
Ajuste de la toler- Diámetro -0.025 +0.010 -0.025 –
85 —
ancia del exterior -0.015 -0.025 0.025
rodamiento del
15
engranaje propul- Diámetro +0.018 -0.025 -0.030 –
sor de la bomba de 45 —
interior +0.002 -0.012 -0.002
barrido
Tamaño estándar Límite de reparación
Carga de
Resorte del embrague Largo libre Largo de Carga de Largo insta-
16 instalación instalación libre
del estator lación
85.3 N 72.6 N
35 27 32.9
{8.7 kg} {7.4 kg}

16 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Trayectoria de transmisión de potencia

Cuando el embrague de traba es "desengra- Cuando el embrague de traba es "engranado" y


nado" y el embrague del estátor es "engranado" el embrague del estátor es "desengranado"

l Si el embrague de traba (3) es l Si el embrague de traba (3) es “embragado“, la


“desembragado“, la caja propulsora (5) y la caja propulsora (5) y la turbina (7) se conectan
turbina (7) se desconectan uno del otro. entre si.
Si el embrague del estátor (9) es "engranado" S i e l em b ra gue del estáto r (9) e s
en este momento, la caja del convertidor de "desengranado" en este momento, la caja del
torsión (10) y el eje del estátor (11) quedan convertidor de torsión (10) y el eje del estátor
conectados entre sí, para fijar el estátor (8). (11) quedan desconectados entre sí, y el
Por lo tanto, el convertidor de torsión trabaja estátor (8) es arrastrado y girado por la bomba
como un convertidor de torsión común. (6) y la turbina (7).
l La fuerza proveniente del motor es transmitida Por lo tanto, el convertidor de torsión trabaja
al acople (1) a través del amortiguador y la como un convertidor de torsión con traba.
unión universal. l La fuerza proveniente del motor es transmitida
l La fuerza transferida al acople (1) hace girar al acople (1) a través del amortiguador y la
integralmente al eje de entrada (2), al bastidor unión universal.
del embrague (4), la caja de transmisión (5) y l La fuerza transferida al acople (1) hace girar
la bomba (6). integralmente al eje de entrada (2), al bastidor
l La fuerza transferida a la bomba (6) hace girar del embrague (4), la caja de transmisión (5) y
l a tu r b in a ( 7 ) p o r me d io d e a c e i te y e s la bomba (6).
transferida al eje de entrada de la transmisión l La fuerza transferida a la caja de transmisión
(12) adherido por ranura a la turbina (7). (5) hace girar directamente la turbina (7),
debido a que el embrague de traba (3) está
fijo, y la fuerza es transferida al eje de entrada
de la transmisión (12) adherido por ranura a la
turbina (7).

D155AX-6 17
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Flujo de aceite

l El aceite pasa a través de la válvula de alivio


principal, la válvula de alivio del convertidor de
torsión ajusta la presión del aceite a un valor
inferior al de la presión regulada. Luego, el
fluye en el orificio de entrada (A) a través del
pasaje de aceite de la caja del convertidor de
torsión (1), del bas tidor delantero del
embrague del estátor (2), eje de la bomba (3) y
retenedor (4) y fluye dentro de la bomba (5).
l Al aceite se le ha dado fuerza centrifuga por
medio de la bomba (5), y fluye en la turbina (6)
transfiriendo su energía a la turbina (6).
l El aceite proveniente de la turbina (6) es
enviado hacia el estátor (7) y fluye otra ves
dentro de la bomba (5). La parte A del aceite,
sin embargo, es enviada a través del orificio de
salida (B) hacia el enfriador de aceite del tren
de fuerza.

18 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Válvula de control del convertidor de torsión 1

A: Procedente de la bomba del tren de potencia


B: Orificio de toma de presión de aceite del embrague del estator (SC)
C: Orificio de toma de presión de aceite del embrague de traba (LC)

1. Filtro de aceite del convertidor de torsión


2. Embrague del estator ECMV
3. Embrague de traba ECMV

D155AX-6 19
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Embrague de traba ECMV, embrague del estátor ECMV 1


H ECMV: Abreviación de: Válvula Moduladora de Control Electrónico
H No trate de desensamblarlo debido a que se necesitarán ajustes para mantener el rendimiento.

A: Al embrague *1:
P: Proveniente de la bomba
Estampado de la placa de
T: Drenaje Embragues operados
características
DR: Drenaje
Traba E*******
P1: Orificio de captación de presión del aceite del
embrague Estator A*******
P2: Orificio de captación de presión del aceite
piloto

1. Conector del suiche de llenado


2. Conector del solenoide proporcional
3. Válvula de detección de presión
4. Suiche de llenado
5. Solenoide proporcional
6. Válvula de control de presión
7. Placa de identidad (*1)

20 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Embrague de traba para ECMV Operación


Descripción Cuando se traslada dentro del régimen del con-
l Esta válvula se usa para cambiar el embrague vertidor de torsión
con el objeto de convertir la presión del aceite
del embrague a la presión establecida.
Debido a que se usa una forma de onda de
modulación para las características de la
aplicación de presión al embrague, la ECMV
e s ca paz de con ectar suavemen te e l
embrague de traba, por lo tanto se reducen los
impactos resultantes del cambio de engranaje
d e ve lo cid ad . A d em ás, e s to pr ev ien e la
generación de picos de torsión en el tren de
potencia. Estos arreglos hacen que la máquina
sea confortable para el operador y aumentan
la duración del tren de fuerza.

Cuando se cambia de traslado por convertidor


de torsión a traslado en directa
Presión de aceite del traba

(Seg.)
Tiempo

l Cuando se traslada en el rango del convertidor


En el cambio de engranaje de velocidad (en de torsión, la corriente no es suministrada al
traslado directo) solenoide proporcional (1).
La válvula de control de presión (3) drena el
aceit e proveniente del or ific io (A ) del
Presión de aceite del traba

embrague, a través del orificio de drenaje (T),


y libera el embrague de la traba.
También en este momento, el interruptor de
llenado (5) es desactivado "OFF" debido a que
la presión de aceite no es aplicada a la válvula
de detectora de presión (4)

(Seg.)
Tiempo

D155AX-6 21
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Al trasladarse en transmisión directa


(Marcha con convertidor de torsión Ý marcha directa)
Durante el llenado Ajuste de presión

l Cuando se traslada en el rango de directa l Si hay un flujo de corriente en el solenoide


(trabado), la corriente es suministrada al proporcional (1), el solenoide genera empuje
solenoide proporcional (1), la fuerza de la en proporción a la intensidad de la corriente.
presión del aceite es balanceada con la fuerza Este empuje del solenoide es balanceado por
del solenoide y aplicada a la cámara (b), y la suma del empuje generado por la presión de
empuja la válvula de control de presión (3) aceite en el orificio del embrague y la tensión
hacia la izquierda. Como resultado, el orificio del resorte de la válvula de control de presión
de la bomba (P) y el orificio del embrague (A) (2), entonces la presión queda establecida.
son abiertos y el aceite empieza a llenar el l Mientras se hacen los cambios de velocidad,
embrague. Una vez lleno de aceit e el la presión del aceite del embrague de taba es
embrague, el interruptor de llenado (5) se r ed u cid a tem po ra lmen te p a ra re du cir e l
pone en “on”. impacto cuando se hace el cambio.
En este momento la presión de aceite es
controlada de tal manera que la fuerza de
empuje del pistón de traba se balancea con la
presión interna del convertidor de torsión.

22 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Embrague del estátor ECMV


Descripción Operación
l Esta válvula actúa para regular la presión del Al trasladarse en transmisión directa
aceite del embrague de traba y también hacer
cambio en el embrague de traba.

Forma un patrón de onda moduladora, de


manera que el embrague del estator se acopla
suavemente para reducir el impacto al hacer
los cambios de marcha. Además, ella previene
la generación de picos de torsión en el tren de
potencia. Como resultado, se proporciona al
o perad or una travesía cóm od a y se
incrementa considerablemente la durabilidad
del tren de potencia.

Traslado directo Ý traslado por convertidor de


torsión
embrague del estator
Presión de aceite del

(Seg.)
Tiempo

l Cuando se traslada en el rango directo (traba


del convertidor de torsión), la corriente no fluye
al solenoide proporcional (1).
La válvula de control de presión (3) drena el
aceit e proveniente del or ific io (A ) del
embrague, a través del orificio de drenaje (T),
y libera el embrague del estator.
También en este momento, el interruptor de
llenado (5) es desactivado "OFF" debido a que
la presión de aceite no es aplicada a la válvula
de detectora de presión (4)

D155AX-6 23
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando se traslada dentro del régimen del con-


vertidor de torsión
(Traslado directo Ý traslado por convertidor de
torsión)
Durante el llenado Ajuste de presión

l Cuando se traslada en el rango de convertidor l Si hay un flujo de corriente en el solenoide


de torsión, la corriente es suministrada al proporcional (1), el solenoide genera empuje
solenoide proporcional (1), la fuerza de la en proporción a la intensidad de la corriente.
presión del aceite es balanceada con la fuerza Este empuje del solenoide es balanceado por
del solenoide y aplicada a la cámara (b), y la suma del empuje generado por la presión de
empuja la válvula de control de presión (3) aceite en el orificio del embrague y la tensión
hacia la izquierda. Como resultado, el orificio del resorte de la válvula de control de presión
de la bomba (P) y el orificio del embrague (A) (2), entonces la presión queda establecida.
son abiertos y el aceite empieza a llenar el
embrague. Una vez lleno de aceit e el
embrague, el interruptor de llenado (5) se
pone en “on”.

24 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

D155AX-6 25
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Control de la transmisión 1
H Para operaciones de dirección de la palanca del Palm Command Steering Control (PCCS), vea Direc-
ción, Control del Freno.
H PCCS: Abreviatura para: Sistema de Control Comandado por la Palma de la Mano

1. Pedal de freno Posición de las palancas


2. Palanca de bloqueo A: Neutral
3. Palanca PCCS B: Avance
(Cambiando de Avance-Retroceso) C: Retroceso
3A. Interruptor UP [Hacia arriba] D: OFF
(Se cambia la marcha hacia arriba cada E: Cambio hacia arriba
vez que se oprima el interruptor) F: Cambio hacia abajo
3B. Interruptor DOWN [= Hacia abajo] G: Libre
(Se cambia la marcha hacia abajo cada H: Traba
vez que se oprima el interruptor.)
4. Traba neutral de la transmisión
5. Válvula de control de la transmisión

26 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Descripción
l La transmisión se controla con la palanca (3)
PCCS
La palanca PCCS se emplea para seleccionar
la dirección de traslado y escoger la marcha.
l Como se emplea un mecanismo de seguridad,
el interruptor por seguridad de neutral de la
tra nsmisión (4) n o tra ba ja y el mo tor n o
arranca a menos que la palanca de traba (2)
esté en la posición LOCK [TRANCADA].

D155AX-6 27
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Transmisión 1

28 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

A: Orificio de captación de la presión del embrague de 1a. (1ST)


B. Orificio de captación de presión del Embrague de 3a. (3RD)
C: Orificio de captación de la presión del aceite del embrague en retroceso (R)
D: Orificio de captación de la presión del embrague de 2a. (2ND).
E: Orificio de captación de la presión del aceite del embrague en avance (F)
F: Procedente de la bomba del tren de potencia
G: Hacia la válvula de control del freno
H: Procedente de la caja de dirección
J: Proveniente del enfriador de aceite del tren de fuerza
K: Hacia el convertidor de torsión
L. Hacia la bomba de barrido
M: Hacia la caja del convertidor de torsión
N: Procede de la caja del convertidor de torsión
P: Hacia el embrague de Retroceso
R: Al embrague de 3a.
S: Al embrague de 1a.
T: Al embrague de 2a.
U: Hacia el embrague de Avance

D155AX-6 29
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

30 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

1. ECMV de la transmisión Descripción


2. Válvula de alivio principal y válvula de alivio del l La transmisión adoptada es de "Tres
convertidor de torsión velocidades hacia adelante y tres velocidades
3. Caja de la transmisión hacia atrás", la cual consta de un mecanismo
4. Camisa de engranajes planetarios y embragues de
5. Eje de entrada a la transmisión discos.
6. Perno de amarre l Fuera de los 5 juegos de mecanismos de
7. R aro dentado (cubo) en gra n aje s p lan e tar io s y e mbra g ue s de
8. R piñon planetario (número de dientes: 26) di scos, 2 e mbragu es e stán fija do s
9. Aro dentado R (número de dientes internos: 86) hidráulicamente mediante la operación de la
10. F piñon planetario (número de dientes: 24) EC MV, pa ra s ele cc ion a r la d ire cc ión d e
11. Aro dentado F (número de dientes internos: 91) rotación y un engranaje de velocidad.
12. Piñon planetario de 3a. (número de dientes: 35) l La transmisión transfiere la fuerza recibida por
13. Aro dentado 3a. (número de dientes internos: 89) el eje de entrada a la transmisión hacia el eje
14. Piñón planetario de 2a. (número de dientes: 31) de salida, mientras cambia los engranajes de
15. Aro dentado de 2a. (número de dientes internos: velocidad (avance 1a. a 3a., o reversa 1a. a
91) 3a.) en cualquier combinación de embragues
16. Aro dentado de 1a. (número de dientes internos: de avance, o retroceso y de los embragues de
91) 3 velocidades.
17. Piñón planetario de 1a. (número de dientes: 27)
18. Eje de salida de la caja de transmisión
(Engranaje central de 3a.) (número de dientes: Número de platos y discos usados
19)
Número de Número de
19. Caja del embrague de 1a Embrague No.
platos discos
20. Pistón de 1a. embrague
Embrague R 6 6
21. Engranaje central de 1a. (número de dientes: 37)
22. Portadora de la 1a. marcha Embrague F 6 7
23. Caja del embrague de 2a Embrague de 3ra 3 4
24. Pistón del embrague de 2a. Embrague de 2da 3 4
25. Engranaje central de 2a. (número de dientes: 29)
Embrague de 1ra 2 3
26. Portadora de la 2a. marcha
27. Caja de embrague de 3a.
28. Pistón del embrague de 3a.
29. Portadora de 3a. Combinaciones de embragues del respectivo
30. Caja de embrague de F [avance] engranaje de velocidad y su radio de reducción.
31. Pistón del embrague de avance Relación de
32. Portadora de F [avance] Velocidad Embragues operados
reducción
33. Caja del embrague de retroceso 1a. marcha
34. Engranaje central de avance (número de dientes: F x 1ra 1.705
de avance
44)
2a. marcha
35. Pistón del embrague R F x 2da 1.151
de avance
36. Resorte tipo arandela
3a. marcha
37. Plato del embrague de avance
F x 3ra 0.540
38. Disco del embrague
Neutral * —
39. Resorte del pistón
40. Portadora R [retroceso] 1o. De retro-
R x 1a. 1.406
41. Caja delantera ceso
42. Engranaje central de retroceso (número de Retroceso
R x 2a. 0.949
dientes: 34) 2da
Retroceso 3ra R x 3ra 0.445
*: El embrague de la 1a. marcha está lleno con aceite
en baja presión.

D155AX-6 31
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

32 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo de Carga de Carga de
Resortes del embrague de Ret- Largo libre Largo libre
1 instalación instalación instalación
roceso (12 piezas)
59.8 N 51.0 N
81.7 72.4 76.8
{6.1 kg} {5.2 kg}
Resortes del embrague de 34.3 N 29.4 N
2 81.7 76.4 76.8
Avance (12 piezas) {3.5 kg} {3.0 kg}
Resortes del embrague de 3ra 97.1 N 82.4 N
3 70.0 50.2 65.8
(12 piezas) {9.9 kg} {8.4 kg}
Resortes del embrague de 2a 90.2 N 76.5 N
4 70.0 51.6 65.8
(12 piezas) {9.2 kg} {7.8 kg}
Resortes del embrague de 1a 66.7 N 56.9 N
5 66.0 51.8 62.0
(12 piezas) {6.8 kg} {5.8 kg}
Grosor total del conjunto del Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación
6 embrague de retroceso (R) que
consiste de 6 discos y 6 platos. 51.6 ±0.35 48.4

Grosor total del conjunto del


7 embrague de avance F que 57.0 ±0.36 53.3
consiste de 7 discos y 6 platos.
Grosor total del conjunto del
8 embrague de 3a. que consiste 31.2 ±0.26 29.1
de 4 discos y 3 platos.
Grosor total del conjunto del
9 embrague de 2a. que consiste 31.2 ±0.26 29.1
de 4 discos y 3 platos.
Grosor total del conjunto del
Reemplace
10 embrague de 1a. que consiste 22.6 ±0.22 21.0
de 3 discos y 2 platos.

11 Espesor del disco del embrague 5.4 ±0.1 4.9

12 Espesor de la placa del embrague 3.2 ±0.1 2.9

-0.01
Desgaste en el anillo Ancho 2.56 2.30
-0.03
13 sellador del eje de
entrada (pequeña) Espesor 1.7 ±0.1 1.55

-0.01
Desgaste en el anillo Ancho 3.0 2.70
-0.03
14 sellador del eje de
entrada (grande) Espesor 2.7 ±0.1 2.55

Desgaste del bastidor -0.01


Ancho 4.0 3.60
delantero, bastidor -0.04
15 del embrague de
avance (F), y anillo Espesor 5.0 ±0.15 4.85
sellador de 3a.
-0.01
Desgaste del anillo Ancho 4.0 3.60
-0.04
16 de sello (grande) del
portador de 2a. Espesor 4.0 ±0.15 3.85

-0.01
Desgaste del anillo Ancho 4.0 3.60
-0.04
17 de sello (pequeño)
del portador de 2a. Espesor 4.0 ±0.15 3.85

D155AX-6 33
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación
Desgaste del anillo -0.01
Ancho 4.0 3.60
18 de sello (grande) del -0.04
portador de 1a.
Espesor 4.0 ±0.15 3.85

-0.01
Desgaste del anillo Ancho 4.0 3.60
-0.04
19 de sello (pequeño)
del portador de 1a. Espesor 5.0 ±0.15 4.85

R, F, Reemplace
Contragolpe entre el 0.14 - 0.35
3a, 1a
20 engranaje solar y el
planetario 2ª 0.13 - 0.32

R 0.15 - 0.39
Contragolpe entre el
F, 2a,
21 piñón planetario y 0.15 - 0.38
1a
engranaje anular
3ª 0.16 - 0.42

Embrague de discos
Operación
Estructura Cuando el embrague es engranado (fijo)

l El embrague de discos consiste de pistón (2), l El aceite proveniente de la ECMV es enviado


platos (3), discos (4), pasador (5), resorte de con presión hacia el lado trasero del pistón (2)
retorno (6), etc., para asegurar el engranaje a través del pasaje de aceite en el bastidor (7)
anular (1). y empuja el pistón (2) hacia el lado izquierdo.
l El diente interior del disco (4) está engranado l El pistón (2) hace que el plato (3) haga
con el diente exterior de la corona o engranaje estrecho contacto contra el disco (4) para
anular (1). detener la rotación del disco (4) debido a la
l El plato (3) está ensamblado a la caja de fuerza de fricción generada entre ellos.
embrague (7) con el pasador (5). l Como el diente interior del disco (4) está
encajado con el diente exterior del aro dentado
(1), se detiene el movimiento del aro dentado (1)

34 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Cuando el embrague es desengranado (liberado) Pasadizo de aceite en el embrague de velocidad


H La figura muestra el caso en el cual el
engranaje de "1a." velocidad es seleccionado.
Para ECMV de transmisión

Pistón de embrague de 1a.


l Como el aceite proveniente de la ECMV es
detenido, el pistón (2) es devuelto hacia el lado
derecho por medio del resorte de retorno (6). l Cuando se sitúa en la posición “neutral” la
l La fuerza de fricción de los platos (3) y los palanca de dirección/sentido direccional/
discos (4) es liberada y el aro dentado (1) es cambio de marchas, la 1a., 2a. ó 3a. marcha
liberado. queda seleccionada.
l La cámara del pistón del embrague
correspondiente a la marcha seleccionada se
llena de aceite controlando electrónicamente
el circuito hidráulico de cada embrague.
l Cuando la palanca de dirección/sentido
direccional/cambio de marchas se mueve
desde la posición “neutral” para la posición de
“avance” ó “retroceso”, se requiere que la
bomba sum inistre el caudal de aceite
necesario para llenar la cámara del pistón del
e mb ra g u e d e Ava nc e o e l e mb ra g u e d e
Retroceso.
l Cuando la marcha se cambia de 1a. de
“avance” para 2a. de “avance”, la bomba tiene
que suministrar solamente un caudal de aceite
para asentar el plato y el disco del embrague
de 2a. ya que el embrague de Avance ya se
había llenado de aceite.
l La demora en la operación de cambio de
marchas queda reducida utilizando el aceite
como ya se ha explicado anteriormente.

D155AX-6 35
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Trayectoria de transmisión de potencia


1a. velocidad de avance

l Cuando la transmisión se coloca en 1a. de l La potencia transmitida al piñón planetario de


“avance”, se acoplan el embrague de Avance y 3a. (12) también es transmitida al eje de salida
el embrague de 1a. La potencia transmitida por (22), el cual tiene las funciones de engranaje
el convertidor de torsión al eje de entrada (1) es central de 3a.
transmitida al eje de salida (22). l El aro dentado de 3a. (13) y el portador de la 2a.
l El embrague de Avance es accionado por la ( 1 4 ) e s tá n e n gr a n a d o s e n t r e s í y g i r a n
pr es ión d e ace ite a pl icad a al pi stó n de l integralmente. De tal modo que, la rotación de la
embrague de Avance y retiene la corona (4) de portador de 2da (14) es transmitida desde el
Avance. El embrague de 1a. es accionado por la engranaje planetario de la 2a. (15), hacia la
pr es ión d e ace ite a pl icad a al pi stó n de l corona de la 2a. marcha (16).
embrague de la 1a. marcha y retiene el tambor l La fuerza transmitida al piñón planetario de 2a.
interior del embrague de 1a. (19) (15) también es transmitida desde el engranaje
l La potencia del convertidor de torsión es central de 2a. (21) hacia el eje de salida (22).
transmitida hacia el engranaje planetario de l El aro dentado de 2a. (16) y el portador de la 1a.
Avance (3) a través del eje de entrada (1) y el ( 1 7 ) e s tá n e n gr a n a d o s e n t r e s í y g i r a n
engranaje solar de Avance (2) . integralmente. De tal modo que, la rotación de la
l Como el aro dentado "F" (4) está retenido por el portadora (17) de 1a. es transmitida al engranaje
embrague de avance "F", la fuerza transmitida al planetario (18) de la 1a. marcha.
piñón planetario "F" (3) hace girar al portador de l Como la corona (19) de la 1a. marcha está
3a. (11) a través del portador "F" (10) el cual retenida por el embrague de la 1a. marcha, la
está conectado por medio de la ranura p ot en cia t ran smitid a ha cia e l en gran aj e
l La rotación del portador de 3a. (11) es planetario (18) de la 1a. marcha es transmitida a
transmitida a través del piñón planetario de 3a. través del engranaje central (20) de la 1a.
(12) hacia el aro dentado de 3a. marcha hacia el eje de salida (22).

36 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Avance, 2a. marcha

l Cuando la transmisión se coloca en 2a. de l La rotación del portador de 3a. (11) es


“avance”, se acoplan el embrague de Avance y transmitida a través del piñón planetario de 3a.
el embrague de 2a. La potencia transmitida (12) hacia el aro dentado de 3a.
por el convertidor de torsión al eje de entrada l La potencia transmitida al piñón planetario de
(1) es transmitida al eje de salida (22). 3a. (12) también es transmitida al eje de salida
l El embrague de Avance es accionado por la (22), el cual tiene las funciones de engranaje
p re sió n de a ce ite ap lica da a l p is tón d e l central de 3a.
embrague de Avance y retiene la corona (4) de l El aro dentado de 3a. (13) y el portador de la
Avance. El embrague de la 2a. marcha es 2a. (14) están engranados entre sí y giran
accionado por la presión de aceite aplicada al integralmente. De tal modo que, la rotación de
pistón del embrague de la 2a. y retiene la la por tadora (14) de 2a. es transmitida al
corona (16) de la 2a. marcha. engranaje planetario (15) de la 2a. marcha.
l La potencia del convertidor de torsión es l En vista de que la corona (16) de la 2a.
transmitida hacia el engranaje planetario de marcha está retenida por el embrague de la
Avance (3) a través del eje de entrada (1) y el 2a. marcha, la potencia transmitida al piñón
engranaje solar de Avance (2) . planetario (15) de la 2a. es transmitida a través
l Como el aro dentado "F" (4) está retenido por del engranaje solar (21) de la 2a. marcha
el em brag ue de avanc e "F " , la fuerz a hacia el eje de salida (21).
transmitida al piñón planetario "F" (3) hace
girar al por tador de 3a. (11) a través del
portador "F" (10) el cual está conectado por
medio de la ranura

D155AX-6 37
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

3a. velocidad de avance

l Cuando la transmisión se coloca en 3a. de l En vista de que la corona (13) de la 3a.


“avance”, se acoplan el embrague de Avance y marcha está retenida por el embrague de la
el embrague de 3a. La potencia transmitida 3a. marcha (11), la potencia transmitida desde
por el convertidor de torsión al eje de entrada el piñón planetario (12) de la 3a. hacia el eje
(1) es transmitida al eje de salida (22). de salida (22).
l El embrague de avance "F" asegura al aro
dentado de avance "F" (4) que está siendo
activado con la presión de aceite aplicada al
p i s tó n d e l e m b r a g u e d e a va n c e " F " . E l
emb ragu e d e ava nce 3a . a seg ura al aro
dentado de 3a. (13) que está siendo activado
con la presión de aceite aplicada al pistón del
embrague de 3a.
l La potencia del convertidor de torsión es
transmitida hacia el engranaje planetario de
Avance (3) a través del eje de entrada (1) y el
engranaje solar de Avance (2) .
l Como el aro dentado "F" (4) está retenido por
el emb rague de avanc e " F" , la f uerza
transmitida al piñón planetario "F" (3) hace
girar al por tador de 3a. (11) a través del
portador "F" (10) el cual está conectado por
medio de la ranura

38 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

1a. velocidad de retroceso

l Cuando la transmisión se coloca en 1a. de l La rotación del portador de 3a. (11) es transmitida
retroceso, se acoplan el embrague de Retroceso a través del piñón planetario de 3a. (12) hacia el
y el embrague de 1a. La potencia transmitida por aro dentado de 3a.
el convertidor de torsión al eje de entrada (1) es l La potencia transmitida al piñón planetario de 3a.
transmitida al eje de salida (22). (12) también es transmitida al eje de salida (22), el
l El embrague de Retroceso es accionado por la cual tiene las funciones de engranaje central de 3a.
presión de aceite aplicada al pistón del embrague l El aro dentado de 3a. (13) y el portador de la 2a.
de Retroceso y retiene la corona (7) de avance. El (14) están engranados entr e sí y giran
embrague de 1a. es accionado por la presión de integralmente. De tal modo que, la rotación de la
aceite aplicada al pistón del embrague de la 1a. portador de 2da (14) es transmitida desde el
marcha y retiene el tambor interior del embrague engranaje planetario de la 2a. (15), hacia la
de 1a. (19) corona de la 2a. marcha (16).
l La potencia del convertidor de torsión es l La fuerza transmitida al piñón planetario de 2a.
transmitida hacia el engranaje planetario de (15) también es transmitida desde el engranaje
Retroceso (6) a través del eje de entrada (1) y el central de 2a. (21) hacia el eje de salida (22).
engranaje solar de Retroceso (5) . l El aro dentado de 2a. (16) y el portador de la 1a.
l Como el aro dentado de retroceso "R" (7) está (17) están engranados entr e sí y giran
engranado con el portador "R" (8) y retenido por integralmente. De tal modo que, la rotación de la
el embrague "R", el piñón planetario "R" (6) hace portadora (17) de 1a. es transmitida al engranaje
girar el aro dentado "R" (9). La rotación del aro planetario (18) de la 1a. marcha.
dentado "R" (9), la dirección en la que está l Como la corona (19) de la 1a. marcha está
opuesto al eje de entrada (1), gira el portador de retenida por el embrague de la 1a. marcha, la
3a. (11) a través del portador "F" (10) el cual está potencia transmitida hacia el engranaje planetario
conectado por medio de la ranura (18) de la 1a. marcha es transmitida a través del
engranaje central (20) de la 1a. marcha hacia el
eje de salida (22).

D155AX-6 39
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

ECMV de la transmisión 1
H ECMV: Abreviación de: Válvula Moduladora de Control Electrónico
H No trate de desensamblarlo debido a que se necesitarán ajustes para mantener el rendimiento.

40 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

AF: Hacia el embrague de Avance Operación de la tabla del ECMV


AR: Hacia el embrague de Retroceso ECMV
A1: Al embrague de 1a.
F R 1ª 2ª 3ª
A2: Al embrague de 2a. Velocidad
A3: Al embrague de 3a. de traslado
P. Procedente de la bomba del tren de potencia N { { {
T: Drenaje F1 { {
Dr: Drenaje
PF: Orificio de captación de la presión del aceite F2 { {
del embrague en avance F3 { {
PR: Orificio de captación de la presión del aceite R1 { {
del embrague en retroceso
P1: Orificio de captación de la presión del aceite R2 { {
del embrague de 1a. R3 { {
P2: Orificio de captación de la presión del aceite
del embrague de 2a. H Cuando la palanca direccional está en
P3. Orificio de detección de presión del aceite del posición (neutral), se activa el embrague de
3er. embrague velocidad de la velocidad seleccionada por la
palanca de cambio de velocidades.
1. Solenoide proporcional del embrague de 3a.
2. Solenoide proporcional del embrague de 1a.
3. Solenoide proporcional del embrague de
retroceso
4. Solenoide proporcional del embrague de
avance
5. Solenoide proporcional del embrague de 2a.
6. Interruptor de llenado del embrague de 3a.
7. Interruptor de llenado del embrague de 2a.
8. Interruptor de llenado del embrague de 1a.
9. Interruptor de llenado del embrague de R
10. Interruptor de llenado del embrague de A
11. Filtro de aceite de la transmisión
12. Conector para el solenoide proporcional del
embrague de 1a.
13. Conector para el interruptor de llenado del
embrague de 3a.
14. Conector para el solenoide proporcional del
embrague de 3a.
15. Conector para el solenoide proporcional del
embrague de reversa R.
16. Conexión para el interruptor de llenado del
embrague de 2a.
17. Conector para el solenoide proporcional del
embrague de 2a.
18. Conector para el solenoide proporcional del
embrague de avance.
19. Conexión para el interruptor de llenado del
embrague de 1a.
20. Conexión para el interruptor de llenado del
embrague de retroceso
21. Conexión para el interruptor de llenado del
embrague de avance

D155AX-6 41
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Interruptor de llenado
2. Válvula de control de presión
3. Cuerpo (superior)
4. Cuerpo (inferior)
5. Solenoide proporcional
6. Filtro
7. Válvula de detección de presión
8. Camisa

42 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Descripción del ECMV llenado esté en ON durante la activación


l El ECMV consta de una válvula de control de (región D).
presión y un interruptor de llenado.
l Válvula de control de presión ECMV y solenoide proporcional
Un solenoide proporcional en esta válvula l Por cada ECMV, hay un solenoide
re cib e la co rrien te envia da desd e e l proporcional instalado.
controlador y esta válvula la convierte en una El solenoide proporcional genera el empuje
presión de aceite. mostrado abajo de acuerdo a la corriente de
l Interruptor de llenado comando recibida del controlador.
Este interruptor detecta cuando un embrague La fuerza de pro pulsión gene rad a por el
está lleno de aceite y tiene las funciones solenoide proporcional es aplicada al carrete
siguientes. de la v álv ula de con tr ol d e p resión para
1. Cuando el embrague está lleno de aceite, generar la presión de aceite mostrada en la
emite una señal (señal de llenado) hacia el figura de abajo. De acuerdo a esto, la fuerza
controlador para informarle que está completa- de propulsión cambia al controlar la corriente
mente lleno con aceite. de comando que opera la válvula de control de
2. Mantiene la emisión de señales (señales de presión y controla el flujo y presión del aceite.
llenado) hacia el controlador, para notificar si la
presión del aceite está o no aplicada, mientras la Corriente - características de la fuerza de pro-
presión del aceite es aplicada al embrague. pulsión del solenoide proporcional
Corriente de comando del

Fuerza de propulsión
solenoide proporcional

(Seg.) Corriente
Tiempo
Presión de entrada

Fuerza de propulsión - Características de la


presión hidráulica del solenoide proporcional
del embrague

Presión hidráulica

(Seg.)
Tiempo
interruptor de llenado
Señal de salida del

(Seg.)
Tiempo Fuerza propulsora

Rango A: Antes de cambiar marchas (Cuando está


drenando)
Rango B: Durante el llenado ECMV e interruptor de suministro
Rango C: Ajuste de presión l Por cada ECMV, hay un interruptor de llenado
Región D:Durante el llenado (Durante la activación) instalado.
Punto E: Inicia el llenado Si el embrague se llena con aceite, la presión
Punto F: Final del llenado del embrague activa "ON" el interruptor de
H La lógica está diseñada de tal forma que el llenado La presión del aceite es acumulada de
controlador no reconocerá la terminación de acuerdo a la señal
llenado del embrague aunque el interruptor de

D155AX-6 43
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación del ECMV La ECMV reduce el impacto en el arranque de


l La ECMV es controlado con la corriente de la máquina incrementando gradualmente la
comando proveniente del controlador hacia el presión de aceite al pistón para alcanzar la
solenoide proporcional y por la señal de salida presión establecida, y "engranar" suavemente
del interruptor de llenado. el embrague. Esto está dirigido a incrementar
La relación entre la corriente de comando del la duración de la ruta de transmisión de fuerza
solenoide proporcional de la ECMV, la presión y mejora la comodidad del operador.
de e ntra da d el e mbra g ue, y la s s eñ ale s
emitidas por el interr uptor de llenado, se Antes de hacer el cambio (durante del drenaje)
muestran abajo. (Rango A de la tabla)
Corriente de comando del
solenoide proporcional

(Seg.)
Tiempo
Presión de entrada
del embrague

(Seg.)
Tiempo
interruptor de llenado
Señal de salida del

(Seg.)
Tiempo

Rango A: Antes de cambiar de engranaje (Cuando l Bajo esta condición donde no se envía
está drenando) ninguna corriente hacia el solenoide
Rango B: Durante el llenado proporcional (1), la válvula de control de
Rango C: Ajuste de presión presión (3) drena el aceite proveniente del
Rango D: Durante el llenado (durante el disparo) orificio (A) del embrague a través del orificio de
Punto E: Inicia el llenado drenaje (T).
Punto F: Final del llenado También en este momento, el interruptor de
H La lógica está diseñada de tal forma que el llenado (5) es desactivado "OFF" debido a que
controlador no reconocerá la terminación de la presión de aceite no es aplicada a la válvula
llenado del embrague aunque el interruptor de de detectora de presión (4)
llenado esté en ON durante la activación
(región D).
l Cuando el cambio de velocidad es cambiado
p o r me d io d e l in te rr u p to r d e c a mb io d e
engranajes, el embrague es comprimido por
pistón. Si se aplica súbitamente una presión
al ta , el p istón en gra na el em b ra gue
súbitamente, causando un arranque de la
máquina súbito y un impacto excesivo.

44 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Durante el llenado (Rango B en la tabla) Ajuste de la presión (Rango C en la tabla)

l Si se suministra corriente al solenoide l Si hay un flujo de corriente en el solenoide


proporcional (1) con el embrague sin aceite, la proporcional (1), el solenoide genera empuje
fuerza de presión del aceite equilibrada con la en proporción a la intensidad de la corriente.
fuerza del solenoide es aplicada a la cámara Este empuje del solenoide es balanceado por
(B) y empuja hacia la derecha la válvula de la suma del empuje generado por la presión de
control de presión (3). Como resultado, el aceite en el orificio del embrague y la tensión
orificio (P) de la bomba y el orificio (A) del del resorte de la válvula de control de presión
embrague se abren, y se inicia el llenado de (2), entonces la presión queda establecida.
aceite en el embrague. Una vez lleno de aceite
el embrague, el interruptor de llenado (5) se
pone en “on”.

D155AX-6 45
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Válvula de alivio principal y válvula de alivio del convertidor de torsión1

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Holgura entre la válvula de alivio estándar Eje Agujero estándar holgura
1
principal y el cuerpo
-0.035 +0.013 0.035 –
28 0.078
-0.045 +0.013 0.058
Espacio libre entre la válvula de
-0.035 +0.013 0.035 –
2 alivio del convertidor de torsión y el 22 0.078
-0.045 +0.013 0.058
cuerpo
Tamaño estándar Límite de reparación
Reemplace
Largo de Carga de Carga de
Resorte de la válvula de alivio Largo libre Largo libre
3 instalación instalación instalación
principal (exterior)
481 N 457 N
122 78.0 118.3
{49 kg} {46.6 kg}
Resorte de la válvula de alivio 368 N 349 N
4 108 78.0 104.8
principal (interior) {37.5 kg} {35.6 kg}
Resorte de la válvula de alivio 182 N 174 N
5 50 40.5 48.5
del convertidor de torsión {18.6 kg} {17.7 kg}

6. Cuerpo A: Drenaje (Alivio del convertidor de torsión)


7. Pistón B: Drenaje
8. Válvula de alivio del convertidor de torsión C: Proveniente de la bomba
9. Pistón D: Drenaje
10. Válvula de alivio principal E: Hacia el convertidor de torsión
P1: Orificio de captación de la presión de alivio
principal
P8a:Orificio de captación de presión del aceite de
alivio del convertidor de torsión
P8b:Orificio de captación de la presión del aceite
de ingreso al convertidor de torsión
46 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Descripción Operación de la válvula de alivio principal

Válvula de alivio del convertidor de torsión


l La válvula de alivio del convertidor de torsión
mantiene siempre la presión de aceite en el
circuito de entrada del convertidor de torsión
por debajo de la presión establecida con el
objeto de proteger el convertidor de torsión
contra una presión anormalmente alta.
Presión establecida :
1.06 ± 0.05 MPa {10.8 ± 0.5 kg/cm 2}
(Presión de apertura)

Válvula de alivio principal


l La válvula de alivio principal mantiene a la
presión establecida cada circuito hidráulico de l El aceite proveniente de la bomba hidráulica
la transmisión y del freno de estacionamiento. fluye a través del filtro hacia la cámara (F), al
Presión establecida : orificio (C) de la válvula de alivio y el orificio (a)
3.18 ± 0.1 MPa {32.4 ± 1.0 kg/cm 2} de la válvula de alivio principal (1).
(Motor a la velocidad nominal)

Operación

Operación de la válvula de alivio del converti-


dor

l A medida que la presión de aceite en el


circuito crece más allá de la presión
establecida, el aceite conducido a la cámara
(F) empuja el pistón (2) y la fuerza de reacción
resultante empuja el carrete (1) hacia el lado
izquierdo abriendo así los orificios (C) y (E).
La operación de arriba conduce el aceite
l El aceite proveniente de la válvula de alivio es desde el orificio (E) hacia el convertidor de
conducido hacia el convertidor de torsión a torsión.
través del orificio (E) y al mismo tiempo,
también es conducido a la cámara (G) a través
del orificio (b) de la válvula de alivio (3) del
convertidor de torsión.
l A medida que la presión de aceite del
convertidor de torsión crece más allá de la
presión establecida, el aceite conducido a la
cámara (G) empuja el pistón (4) y la fuerza de
reacción resultante empuja la válvula de alivio
del conver tidor de torsión (3) hacia el lado
derecho, abriendo así los orificios (E) y (A).
Como resultado, el aceite en el orificio (E) es
drenado a través del orificio (A).

D155AX-6 47
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Válvula de alivio de la
lubricación 1

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo de Carga de Carga de
Resorte de la válvula de alivio Largo libre Largo libre
1 instalación instalación instalación Reemplace
de lubricación
12.5 N 11.9 N
26 23.6 25.2
{1.27 kg} {1.21 kg}

2. Caja de embrague de F [avance] Descripción


3. Caja del embrague de retroceso
l El aceite que sale del convertidor de torsión
4. Pistón
pasa a través del enfriador del aceite del tren
de potencia incorporado al tanque inferior del
A: Desde el enfriador del aceite radiador. Después pasa a través de la válvula
B: Drenaje de alivio de lubricación, lubrica la transmisión y
C: Drenaje la TDF.
l La válvula de alivio de la lubricación se
encuentra instalada en el lado derecho de la
caja del embrague de avance. Esto mantiene
la presión del aceite de lubricación por debajo
de la presión establecida.
Valor especificado
Presión normal 0.14 ± 0.05
(MPa {kg/cm2}) {1.4 ± 0.5}
Presión inicio de apertura 0.30 ± 0.03
(MPa{kg/cm2}) {3.0 ± 0.3}

48 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Bomba de barrido 1
Tipo: SAR(4)140

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Holgura estándar Límite de holgura
1 Holgura lateral
0.11 – 0.16 0.19
Holgura entre el diámetro inte-
2 rior del rodamiento plano y el 0.06 – 0.14 0.20
diámetro exterior del eje del Reemplace
engranaje
Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación
Profundidad para empujar el
3 -0.5
pasador 21 —
-0.5
4 Torque giratorio del eje estriado 9.8 -14.7 Nm {1.0 -1.5 kgm}

Caudal de entrega Velocidad de Presión de Descarga Límite de


Aceite: SAE10WCD rotación descarga estandar descarga —

Temperatura del aceite: (rpm) MPa {kg/cm 2} (¶/min) (¶/min)
45 -55°C 2,200 2.94{30} 300 266

Descripción
l La bomba de barrido está instalada en la caja
del convertidor de torsión y es impulsada por
la fuerza proveniente del motor. Esto retorna
el aceite recolectado en el fondo de la caja de
la transmisión hacia la caja de la dirección.

D155AX-6 49
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Bomba para el tren de potencia y lubricación de la dirección 1


Tipo: SAR(3)100+(3)40

Descripción
1. Bomba del tren de potencia
l La bomba del tren de fuerza y la bomba de
2. Bomba de lubricación de la dirección
lubricación de la dirección están instaladas en
la caja del convertidor de torsión. Ellas son
impulsadas por la fuerza proveniente del motor
p a ra su min istra r la p re sió n d e a ce ite a l
conver tidor de torsión, la transmisión y la
unidad de dirección.

50 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00604-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tipo Holgura estándar Límite de holgura
3 Holgura lateral SAR(3)100
0.10 - 0.15 0.19
SAR(3)40
Holgura entre el diámetro SAR(3)100
interior del rodamiento plano
4 0.06 - 0.15 0.20
y el diámetro exterior del eje SAR(3)40 Reemplace
del engranaje
Límite de
Tipo Tamaño estándar Tolerancia
reparación
Profundidad para empujar el
5
pasador SAR(3)100 -0.5
14 —
SAR(3)40 -0.5
Valor de torsión del eje
6 13.7 -23.5 Nm {1.4 -2.4 kgm}
estriado
Velocidad Presión de Descarga Límite de
Caudal de entrega Tipo de rotación descarga estandar descarga —
Aceite: SAE10WCD (rpm) (MPa {kg/cm2}) (¶/min) (¶/min)

Temperatura del aceite:
45 -55°C SAR(3)100 2,500 2.94{30} 241 96
SAR(3)40 2,500 2.94{30} 239 85

D155AX-6 51
GSN00604-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00604-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

52 D155AX-6
GSN00605-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento 1
Sistema del tren de potencia, Parte 2
Sistema del tren de potencia, Parte 2............................................................................................................ 2
Sistema HSS....................................................................................................................................... 2
Motor HST........................................................................................................................................... 4
Hidráulica, bomba HSS..................................................................................................................... 14
Válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico......................................................................... 37
Control de dirección y de freno ......................................................................................................... 38
Unidad de la dirección....................................................................................................................... 40
Válvula de control del freno............................................................................................................... 56
Freno ECMV...................................................................................................................................... 58
Válvula solenoide del freno de estacionamiento............................................................................... 63
Válvula contra parada súbita............................................................................................................. 65
Mando final........................................................................................................................................ 67
Rueda dentada.................................................................................................................................. 71

D155AX-6 1
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sistema del tren de potencia, Parte 2 1


Sistema HSS 1

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

1. Palanca PCCS Descripción


2. Controlador del tren de potencia l Sistema "HSS" quiere decir Sistema de
3. Válvula de control Dirección Hidrostático
4. Hidráulica, bomba HSS l El sistema HSS consiste de un conjunto de:
5. Motor válvula de control, hidráulicos, bomba HSS, y
6. Válvula EPC motor HSS, como se muestra en al figura.
7. Tanque hidráulico Hace virar la máquina continuamente sin
8. Rueda motríz reducir la velocidad de traslado produciendo
9. Mando final una diferencia en la velocidad entre las dos
10. Motor HSS orugas.
11. Circuito abierto HSS l El controlador del tren de fuerza, regula la
12. Servo-válvula válvula EPC de la válvula de control para
13. Controlador del acelerador del motor regular la dirección y la velocidad de giro del
motor HSS d e acue rdo a la d irección de
A: Señal de AVANCE - RETROCESO inclinación y el ángulo de la palanca PCCS El
B: Señal de DIRECCION motor HSS actúa sobre el mecanismo de
C. Información de control del motor engranajes planetarios del eje de la corona
D: Señal de presión del equipo de trabajo para establecer una diferencia en velocidad
E: Red de comunicaciones CAN entre ambas ruedas dentadas. Como
resultado, la máquina produce una virada.
l El controlador del tren de fuerza percibe la
velocidad del motor y la presión de aceite en
cada parte y controla la hidráulica, la bomba
HSS y la válvula de control, para manejar la
hidráulica, la bomba HSS, para que de esta
manera el motor no llegue a calarse.
l La señal de velocidad del motor y otros items
de información de control del motor se envían
y reciben a través de la red de comunicaciones
CAN qu e cone cta n el controlado r d el
acelerador del motor y el controlador del tren
de potencia.

D155AX-6 3
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Motor HSS 1
Tipo: HMF140

PA: De la válvula de control 1. Motor HSS


PB: De la válvula de control 2. Válvula de retención
T: Hacia el tanque 3. Válvula de contrabalance
4. Válvula de alivio

Descripción Especificaciones
l Este motor está compuesto de un motor de Tipo: KMF140
pistón del tipo de eje curvado de capacidad Descarga teórica: 141.1 cm3/rev
fija, la válvula de compensación, válvula de Presión nominal de salida: 41.2 MPa {420 kg/cm 2}
retención y válvula de alivio. Rpm nominales: 2,205 rpm

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

D155AX-6 5
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

1. Eje propulsor
2. Caja del motor
3. Pistón
4. Bloque de cilindros
5. Placa de válvula
6. Caja
7. Cubierta
8. Carrete de la válvula de contrabalance
9. Válvula de retención
10. Carrete
11. Válvula de seguridad

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Largo de Carga de Largo Carga de
Diámetro
Resorte de la válvula de instalación instalación libre instalación
12 exterior
retención
3.04 N 1.96 N Sustituir el
62.5 x 20 39 —
{0.31 kg} {0.25 kg} resorte
Resorte de retorno del car- si está dañado o
241 N 155 N deformado.
13 rete 43.4 x 35 41 —
{24.6 kg} {19.7 kg}
(grande)
Resorte de retorno del car-
96.1 N 76.9 N
14 rete 40.44 x 21.9 38 —
{9.8 kg} {7.84 kg}
(Pequeño)

D155AX-6 7
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación del motor del pistón

Principios Operación
l Suponga que el eje del disco está soportado y l El aceite presurizado enviado por la bomba de
que el disco puede rotar libremente. Si la pistón principal entra por el orificio de entrada
fuerza (F) es aplicada diagonalmente al disco, del motor de pistón, y la presión del aceite es
la fuerza (F) es dividida en fuerza ver tical aplicada al respaldo del pistón (3), y el eje de
hacia el disco (F1) y fuerza circunferencial (F2) mando (1) rota por la inclinación (Q) del pistón
(F1) empuja el disco en dirección axial, y (F2) (3) y del bloque de cilindros (4).
rota el disco en la dirección de las agujas del
reloj
l Por otro lado, si la fuerza (F'), y no la fuerza (F)
es aplicada al disco, la fuerza también es
dividida entre (F1') y (F2'), entonces el disco
rota en contra de las agujas del reloj a causa
de la fuerza (F2').

Estructura
l Hay 7 pistones (3) adheridos a la parte del
disco del eje de impulso (1) en una manera
se m e ja nt e a la s u n io n e s e sf ér ica s. L o s
pistones (3) forman un ángulo específico con
el eje de mando (1), y son encapsulados
dentro del bloque de cilindros (4)

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Válvula del freno

l La válvula del freno consiste en la válvula de Operación cuando se suministra aceite presur-
retención (9) y una válvula de compensación izado
(8), y la válvula de seguridad y (11). l Si se opera la palanca de traslado, el aceite
l Las funciones y operaciones de los p re s u r iz a d o d e la vá lv u la d e co n tr o l e s
r e s p e c t i vo s c o m p o n e n t e s d e b e n e s t a r suministrado al orificio (PA).
conforme con lo siguiente. l Empuja y abre la válvula de retención (9A) y
fluye del orificio de entrada (MA) del motor
1) Válvula de compensación y válvula de hacia el orificio de salida del motor (MB).
retención l El orificio de salida del motor está cerrado por
la válvula de retención (9B) y el carrete (8), de
Función man era q ue sub e la p re sió n d el la do de
l Cuando la dirección es operada al descender suministro.
una cuesta, la fuerza de gravedad tiende a
volver la velocidad de mando corriente más
rápida que la velocidad por rotación del motor
l Si la dirección es operada mientras el motor
está funcionando a baja velocidad, el motor
gira sin ninguna carga y se acelera Válvula de control
rápidamente Esto puede causar una
condición extremadamente peligrosa.
l Estas válvulas controlan la operación de la
dirección de acuerdo a la velocidad del motor
( e n tr e ga d e la b o m ba ) c o n e l ob je t o d e
prevenir esta peligrosa condición.

Válvula de control

D155AX-6 9
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

l El aceite presurizado del lado de suministro Ope rac ión de f renado durante e l tras la do
fluye del orificio (E1) en el carrete (8) hacia la descendiendo una pendiente
cámara (S1). l Cuando la dirección es operada en una
l Cuando la presión en la cámara (S1) se vuelve pendiente hacia abajo, si la máquina tiende a
mayor que la presión de cambio del carrete, el desbocarse, el motor rotará sin carga, y la
carrete (8) es empujado hacia la derecha. presión del aceite en el orificio de entrada del
l El orificio (MB) y el orificio (PB) quedan motor caerá.
interconectados, abriendo el orificio de salida l Pasando por el orificio (E1), la presión de la
del lado izquierdo del motor e iniciando la cámara (S1) se reduce.
rotación del motor. l Si baja la presión en la cámara (S1) a valor
inferior de la presión selectora del carrete, el
carrete (8) devuelve el carrete (13), (14) hacia
la izquierda en dirección de la flecha y se
acelera el orificio de salida port (MB).
l La presión en el lado del orificio de salida
Válvula de control crece, generando una resistencia a la rotación
en el motor para prevenir que la máquina se
desboque sin control.
l El carrete (8) se mueve a la posición en que la
presión del orificio de salida (MB) equilibra la
presión del orificio de entrada y la fuerza
generada por el peso de la máquina.
l De esta manera, se acelera el circuito del
orificio de salida y controla la velocidad de
traslado de acuerdo con la cantidad de aceite
descargado por la bomba.

Válvula de control

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

2) Válvula de seguridad
(Ambas válvulas de seguridad operadas.)

Función l A medida que la presión sube por encima del


l Cuando la operación de la dirección pare, la valor de presión regulado, [Diferencia en áreas
válvula de compensación cierra los circuitos de los círculos (D1) y (D2) x Presión]
de los orificio de entrada y salida del motor. comprime el resorte (2).
l Debido a que el motor está rotando por inercia, l La válvula cónica (1) se mueve hacia la
la presión en el orificio de salida lateral del izquierda y el aceite presurizado fluye a la
motor es incrementada anormalmente, lo que cámara (MA) del circuito opuesto.
posiblemente resultará en daños en el motor o
en la tubería.
l La válvula de seguridad liberará su presión
anormal hacia el lado del orificio de entrada
del motor con el objeto de prevenir daños en el
equipo.

Acción bidireccional
(1) Cuando la presión en la cámara (MB) se ha
elevado (al girar hacia la derecha)
l Cuando se termina la operación de la
dirección, la válvula de retención de la válvula
de compensación cierra el circuito en los
orificios de salida (MB)
l El motor trata de continuar rotando por inercia
recurriendo a la fuerza de inercia, de este
modo la presión en el orificio de salida (MB) es
incrementada.

D155AX-6 11
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

(2) Cuando se ha elevado la presión en la l A medida que la presión sube y sobrepasa el


cámara (MA) (al girar hacia la izquierda) valor de la presión regulada, [Diferencia en
l Cuando se termina la operación de la áreas de círculos (D1) y (D3) x Presión] se
dirección, la válvula de retención de la válvula comprime el resorte (2).
de compensación cierra el circuito en los l La válvula cónica (1) se mueve hacia la
orificios de salida (MA) del motor. izquierda y el aceite presurizado fluye a la
l El motor trata de continuar rotando por inercia cámara (MB) del circuito opuesto.
recurriendo a la fuerza de inercia, de este
modo la presión en el orificio de salida (MA) es
incrementada.

12 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

D155AX-6 13
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Hidráulica, bomba HSS 1


Tipo: HPV160

14 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Descripción
l Esta bomba consiste de una bomba de pistón
de tipo plato oscilante de desplazamiento
variable, la válvula PC y la válvula EPC.

IM: Selector de corriente del modo PC


PA: Orificio de descarga de la bomba
PB: Orificio de ingreso de la presión de descarga
de la bomba
PD1: Orificio de drenaje de la carcasa
PD2: Tapón de drenaje
PEN: Orificio para toma de la presión de control
PEPC: Orificio de la presión básica EPC
PEPCC: Orificio para toma de la presión básica
EPC
PLS: Orificio de ingreso de la presión de carga
PLSC: Orificio de captación de presión de carga
PM: Orificio de captación de presión de selección
del modo PC
PS Orificio de succión de la bomba

1. Bomba delantera
2. Válvula LS
3. Válvula PC
4. Válvula PC-EPC

D155AX-6 15
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Eje
2. Asiento
3. Carcasa
4. Leva oscilante
5. Zapata
6. Pistón
7 Bloque de cilindros
8. Placa de válvula
9. Tapa trasera
10. Servo piston
11. Válvula PC

16 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Función
l La bomba convierte la rotación del motor l La leva oscilante (4) trae aceite a alta presión
transmitida a su eje en presión de aceite y a la superficie del cilindro (B) con la cuna (2),
descarga el aceite presurizado de acuerdo con que está asegurada a la carcasa, y forma un
la carga. cojinete de presión estática cuando se desliza.
l Es posible cambiar la descarga cambiando el l Piston (6) realiza un movimiento relativo en la
ángulo del plato oscilante. dirección axial adentro de cada cámara del
cilindro del bloque de cilindros (7).
Estructura l El bloque de cilindro (7) sella la presión del
l El bloque de cilindros (7) es soportado en el aceite a la placa de la válvula (8) y realiza un
eje (1) por medio de la ranura (12). movimiento rotativo.
l El eje (1) es soportado por cada cojinete (13) l Está superficie está diseñada de forma que el
l El extremo del pistón (6) tiene un hueco equilibrio de la presión del aceite se mantiene
esférico el cual es combinado con la zapata en un nivel apropiado.
(5). l El aceite dentro de cada cámara de cilindros
l El pistón (6) y la zapata (5) forman un cojinete del blo que de cilindros (7) es aspira do y
de rótula. descargado a través de la placa de válvula (8).
l El balancín de leva (4) tiene una superficie
p l a n a ( A ), y la za p a t a (5 ) si e mp r e e st á
comprimida contra esta superficie mientras se
desliza en un movimiento circular.

D155AX-6 17
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación de la bomba
l El bloque de cilindros (7) gira junto con el eje l A medida que la línea central (X) de la leva (4)
( 1 ) y l a z a p a t a ( 5 ) s e d e s l i z a s o b r e la c o inc id e co n la d ire c ció n d e l blo q u e d e
superficie lisa (A). cilindros (7) (el ángulo (a) del plato oscilante =
l Cuando esto ocurre, el balancín de leva (4) se 0, la diferencia entre los volúmenes (E) y (F)
mueve a lo largo de la superficie cilíndrica (B), dentro del bloque de cilindros (7) se vuelve
de manera que el ángulo a entre la línea cero 0.
ce n tra l (X) d el ba lan c ín de leva (4 ) y la l En este estado, no se ejecuta ni la succión ni
dirección axial del bloque de cilindros (7) se descarga de aceite presurizado. En otras
cambia. palabras, no se realiza operación de bombeo
l El ángulo (a) se llama el ángulo del plato (Sin embargo, el ángulo del plato de vaivén
oscilante. actualmente no está colocado en 0.)

l La línea central (X) de la leva oscilante (4)


conserva el ángulo (a) del plato oscilante en
relación a la dirección axial del bloque de
cilindros (7) y la superficie plana (A) se mueve
como una excéntrica en relación a la zapata
(5).
l De esta forma el pistón (6) se desliza por la
parte inferior del bloque de cilindros (7), de
manera que se crea una diferencia entre el
vo lu me n (E ) y (F ) d e n tr o d e l b lo q u e d e
cilindros (7).
l Un solo pistón (6) aspira y descarga el aceite
por el caudal (F) – (E).
l A medida que el bloque de cilindros (7) da
v u e l t a s y e l v o l u m e n d e l a c á m a ra ( E )
disminuye, se descarga el aceite presurizado.
l Por otra parte, el volumen de la cámara (F)
aumenta y en este proceso, se aspira el aceite.

18 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Control de descarga
l Si aumenta el ángulo (a) del plato oscilante, la
d ifer encia e ntre lo s volúme ne s (E) y (F)
también aumenta y la bomba aumenta el
caudal (Q) de descarga.
l El ángulo del plato de vaivén (a) se cambia
con el servo-pistón (10).
l El servo-pistón (10) es alternado linealmente
por la señal de presión de la válvula PC y LS.
l El movimiento de línea recta es transmitido al
balancín de leva (4) a través del deslizador
(14).
l Soportada por la cuna (2) en la superficie
cilín drica, la leva (4) se d esliza sob re la
superficie mientras continúa su movimiento
giratorio.
l El área que recibe la presión es diferente en
los lados izquierdo y derecho del pistón servo
(10), y la presión recibida en el extremo del
pistón de diámetro pequeño está conectada
siempre con la presión de descarga de la
bomba principal (auto-presión) (PP).
l La presión de salida (PEN) de la válvula LS es
l le va d a a la c á m a ra d e l l a d o d e m ay o r
diámetro del servo piston.
l El movimiento del pistón servo (6) es
controlado por la inter-relación de la cantidad
de presión de la bomba (PP) y la cantidad de
presión en el extremo del pistón de diámetro
pequeño y la presión (PEN) al extremo del
p is tó n d e d i á m e tr o g r a n d e , y e l ta ma ñ o
co mpa rativo de l ra dio de l á re a qu e e stá
recibiendo la presión en el extremo del pistón
de diámetro pequeño y en el extremo del
pistón de diámetro grande.

D155AX-6 19
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Válvula LS

PA: Orificio de la bomba 1. Camisa


PDP: Orificio de drenaje 2. Pistón
PLP: Orificio de de presión de salida del control LS 3. Carrete
PLS: Orificio de entrada de presión LS 4. Resorte
PP: Orificio de la bomba 5. Asiento
PPL: Orificio de ingreso de la presión de control 6. Camisa
PSIG: Orificio de drenaje 7. Tapón
8. Tuerca de seguridad

Función
l La válvula "LS" (sensora de carga) detecta la
Descarga de la bomba Q

carga y controla la entrega.


l Esta válvula controla la entrega de la bomba
( Q ) d e a c u e rd o a la p re s ió n d ife r e n c ia l
( PLS) [ = (PP – PLS)] (llamada presión
diferencial LS) entre la presión de descarga
de la bomba (PP) y la presión del orificio de
salida de la válvula de control (PLS).
l La presión de descarga de la bomba (PP), la
presión (PLS) (llamada presión LS)
provenientes de la salida válvula de control, Presión diferencial LS
entran a esta válvula.
l La interrelación entre la presión diferencial
( PLS) [ = (PP) – (PLS)], la diferencia entre la
presión de descarga de la bomba (PP) y la
presión LS (PLS), y la entrega (Q) están
mostradas en el diagrama.

20 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Operación

1) Cuando la válvula de control está situada en neutral

Bomba

Válvula
de control

Válvula PC

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección mínima

l La válvula LS es una válvula selectora de tres l La presión de descarga de la bomba (PP)


vías con la presión (PLS) (presión LS) del proveniente del orificio (K) entra por el extremo
orificio de entrada de la válvula de control de diámetro grande del servopistón.
traída de la camara del resorte (B), y la presión l La presión de descarga de la bomba (PP)
(PP) de descarga de la bomba traída al orificio proveniente del orificio (K) entra por el extremo
(H) de la camisa (8). de diámetro grande del servopistón.
l La magnitud de la fuerza de la presión LS l Debido a la diferencia del área del servopistón
(PLS), la fuerza del resorte (4) y la presión de (10), el se mueve en la dirección que hace
descarga (autopresión) (PP) determinan la menor el ángulo del plato oscilante.
posición del carrete (6).
l Antes de arrancar el motor, el servo pistón (10)
es empujado hacia la derecha. (Ver dibujo a la
derecha)
l Si la palanca de control se encuentra en la
posición neutral cuando se arranca el motor, la
presión LS (PLS) quedará situada en 0 MPa {0
kg/cm 2}. (Está interconectada al circuito de
drenaje a través del carrete de la válvula de
control).
l El carrete (6) es empujado hacia la derecha y
los orificios (C) y (D) serán conectados.

D155AX-6 21
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2) Acción para la dirección de cómo llevar al máximo la descarga de la bomba

Bomba
Válvula
de control

Válvula PC

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección máxima

extremo de diámetro pequeño, por lo tanto, el


l Cuando la diferencia entre la presión (PP) de s e r vo p is t ó n ( 1 0 ) e s e m p u j a d o h a c i a l a
descarga de la bomba y la presión (PLS) de la izquierda y mueve el plato oscilante en la
válvula LS, en otras palabras, el diferencial de dirección que hace que la entrega sea mayor.
presión ( PLS) de LS se hace inferior [por
ejemplo, cuando el área de la abertura de la
válvula de control aumenta y desciende la
presión (PP) de la bomba] el carrete (6) es
empujado hacia la izquierda por la fuerza
combinada de la presión (PLS) de LS y la
fuerza del resorte (4).
l Cuando el carrete (6) se mueve, los orificios
(D) y (E) se unen y quedan conectados a la
válvula PC.
l La válvula PC está conectada al orificio de
drenaje, de manera que la presión a través de
los circuitos (D) y (K) se vuelve la presión de
drenaje (PT). (La operación de la válvula PC
se explica más adelante).
l La presión en el extremo de diámetro grande
del servopistón (10) se vuelve la presión de
drenaje (PT), y la presión de descarga de la
bomba (PP) entra siempre por el orificio (J) del

22 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

3) Acción para la dirección de cómo llevar al mínimo la descarga de la bomba

Bomba
Válvula
de control

Válvula PC

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección mínima

(10), el servopistón (10) es empujado hacia la


l Cuando el servopistón (10) se mueve hacia la derecha. Como resultado, el se mueve en la
derecha (en la dirección que hace que la dirección que hacer más pequeño el ángulo
entrega sea menor), la presión diferencial LS del plato oscilante.
(( PLS) se vuelve mayor [por ejemplo: cuando
el área de apertura de la válvula de control se
vuelve menor y la presión de descarga de la
bomba (PP) crece], la presión de descarga de
la bomba (PP) y empuja el carrete (6) hacia la
derecha.
l Cuando se mueve el carrete (6), la presión
(PP) de descarga de la bomba fluye desde el
orificio (C) hacia el orificio (D), y desde el
orificio (K) penetra al extremo al pistón con
diámetro grande.
l La presión de descarga de la bomba (PP)
también entra por el extremo de diámetro
pequeño del servopistón, pero debido a la
diferencia en áreas entre los diámetros grande
y pequeño de los extremos del servopistón

D155AX-6 23
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

4) Cuando está equilibrado el servo pistón

l Tomemos como (A1) el área que recibe la l La interrelación entre el área que recibe la
presión en el extremo del pistón con diámetro presión en ambos extremos del servopistón
grande y el área que recibe la presión en el (10) es (A0):(A1) = 3:5, por lo tanto la presión
extremo del pistón con diámetro chico como a p lic a da e n a mb o s ex tre m o s d e l p ist ó n
(A0), y la presión que fluye hacia el pistón con cu and o es tá com pe nsad o se v uel ve
extremo de diámetro grande como (PEN). (PP):(PEN) C 5 : 3.
l Si la presión (PP) de descarga de la bomba de l La posición donde el carrete (6) se balancea y
la válvula LS y la fuerza combinada del resorte detiene es el centro estándar, y de este modo
(4) y la presión LS (PLS) están equilibradas y se ajusta la fuerza del resorte (4), lo cual se
la relación se convierte en (A0) x (PP) = (A1) x determina cuando (PP) – (PLS) = 1.96 MPa
(PEN), el servo pistón (10) quedará detenido {20kg/cm2}.
en esa posición.
l Y el plato ondulante de la bomba quedará
retenido en la posición intermedia. [El carrete
(6) quedará detenido en una posición en que
la distancia de la abertura desde el orificio (D)
hasta el orificio (E) y la distancia desde el
orificio (C) hasta el orificio (D) es casi igual.]

24 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

2. Válvula PC

PA: Orificio de la bomba 1. Alambrado


PA2: Orificio piloto de la presión de la bomba 2. Cubierta
PDP: Orificio de drenaje 3. Asiento
PM: Orificio de la presión piloto selectora de modo 4. Retenedor
PPL: Orificio de salida del control de presión (hacia 5. Carrete
la válvula LS) 6. Pasador
7. Conjunto del servo-pistón
8. Tapón

Función
Descarga de la bomba Q

l Cuando son altas las presiones de descarga


de la bomba (PP), la válvula PC controla las
bombas de tal manera que no fluya más aceite
diferente al del flujo constante (de acuerdo con
la presión de descarga), aún si se vuelve más
largo el recorrido de la válvula de control. El
ejecuta un control igual de caballos de fuerza
de tal manera que los caballos de fuerza
absorbidos por la bomba no excedan los
caballos de fuerza del motor. Presión PP de descarga de la bomba
l Si la carga durante la operación se vuelve mas
grande y crece la presión de descarga (PP) de
la bomba, esto reduce la entrega proveniente
de la bomba.
l Si cae la presión de descarga de la bomba,
esto incrementa la entrega proveniente de la
bomba.
l En este caso, la interrelación entre la presión
de descarga de la bomba (PP) y la entrega de
la bomba (Q) con el valor de la corr iente
eléctrica (X) dado al solenoide de la válvula
PC-EPC como parámetro, es mostrada en el
diagrama.

D155AX-6 25
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación

1) Cuando el controlador de la bomba está normal

(1) Cuando la carga del actuador es pequeña y la presión de descarga de la bomba (PP) es baja

Válvula
de control

Válvula LS

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección máxima Dirección mínima

Controlador Válvula PC-EPC


de la bomba
Válv. autoreduc-
tora de presión

Acción de la válvula solenoide PC-EPC (1)


l La orden de corriente (X) se envía a la válvula
solenoide (1) PC-EPC desde el controlador de
la bomba.
l Esta corriente de comando (X) trabaja en la v
PC-EPC y envía una presión de señal para
cambiar la fuerza del pistón de empuje (2).
l El carrete (3) se detiene en una posición
donde la fuerza combinada del carrete de
empuje (3) por la presión establecida por el
resor te (4) y la presión de descarga de la
bomba (PP) quedan compensadas.
l La presión [presión del orificio (C)] de salida
de la válvula PC se cambia según sea la
posición anterior.

26 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

D155AX-6 27
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando los orificios


B y C están conectados

Válvula
de control

Válvula LS
Cuando los orificios
D y C están conectados

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección máxima

Controlador Válvula PC-EPC


de la bomba
Válv. autoreduc-
tora de presión

Acción del resorte


l La carga del resorte (4) en la válvula PC es
determinada por la posición del plato oscilante.
l A medida que el servo pistón (9) se mueve
hacia la derecha, el resorte (4) se comprime.
l La carga del resorte cambia en la medida que
el servopistón (9) cause que el resorte se
estire o se contraiga.
l Si la orden de corriente (X) enviada a la
v á l v u l a s o le n o i d e ( 1 ) P C - E P C c a m b ia ,
también cambia la fuerza que empuja el pistón
(2).
l La carga del resorte (4) también cambia de
acuerdo a la corriente (X) de comando del
solenoide de la válvula PC-EPC.

28 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

l El orificio (C) de la válvula PC está conectado


al orificio (E) de la válvula LS.
l La presión de descarga de la bomba (PP) es
aplicada al extremo de diámetro pequeño del
servopistón (9), y a los orificios (A) y (B).
l Cuando la presión de descarga de la bomba
(PP) es pequeña, el carrete (3) está en la
izquierda.
l Los orificios (C) y (D) están conectados y la
presión que ingresa a la válvula LS se vuelve
la presión de drenaje (PT).
l Si los orificios (E) y (G) de la válvula LS están
conectados, la presión que ingresa al extremo
del diámetro grande del pistón procedente del
orificio (J) se vuelve la presión de drenaje (PT)
y el servo pistón (9) se mueve hacia el lado
izquierdo.
l La descarga de la bomba quedará regulada a
la tendencia de aumento.
l El resorte (4) se extiende a medida que el
servopistón (9) se mueve y debilita la fuerza
del resorte.
l A medida que se debilita la fuerza del resorte,
el carrete (3) se mueve hacia la derecha, la
conexión entre los orificios (C) y (D) se cierra y
los orificios de descarga de presión de la
bomba (B) y (C) se conectan.
l Aumenta la presión en el orificio (C) y la
presión en el extremo del diámetro grande del
pistón también aumenta. De tal modo, queda
detenido el movimiento hacia la izquierda del
servo pistón (9).
l La posición de parada del servopistón (9) (=
entrega de la bomba) es decidida en un punto
donde: la fuerza del resorte (4), la fuerza de
empuje causada por el solenoide de la válvula
PC-EPC, y la fuerza de empuje creada por la
presión (PP) actuando en el carrete (3), se
encuentran compensadas.

D155AX-6 29
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

(2) Cuando la carga del actuador es grande y la presión de descarga de la bomba (PP) es alta

Válvula
de control

Válvula LS

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección mínima

Controlador Válvula PC-EPC


de la bomba
Válv. autoreduc-
tora de presión

Descripción Operación
l Cuando la carga es grande y la presión (PP) l Cuando el orificio (E) y el orificio (G) de la
de descarga es alta, la fuerza que empuja el válvula LS están conectados, esta presión
carrete (3) hacia la derecha se hace mayor y el procedente del orificio (J) ingresa el extremo
carrete (3) se mueve a la posición indicada en de l diá metro gra nde del se r vo pistón (9)
el diagrama de arriba. deteniendo el servo pistón (9)
l Como se muestra en el diagrama de arriba, l Si la presión de descarga la bomba (PP)
parte del aceite presurizado proveniente del aumentan más y el carrete (3) se mueve más
orificio (B) fluye hacia el orificio (D) desde el hacia la derecha, la presión (PP) de descarga
orificio (C) a través de la válvula LS, y la de la bomba fluye hacia el orificio (C) y actúa
presión de aceite que fluye desde el orificio (C) para hacer mínimo el volumen de descarga.
hacia la válvula LS se reduce a l Si el servo pistón (9) se mueve hacia la
aproximadamente la mitad de la presión de d er ech a, e l res or te (4) es c omp r imido y
descarga (PP) de la bomba. empuja hacia atrás el carrete (3).
l Cuando el carrete (3) se mueve hacia la
izquierda, se agrandan las apertures de los
orificios (C) y (D).
l La presión en el orificio (C) ( = J) es disminuida
y queda detenido el movimiento hacia la
derecha del servo pistón (9).
l La posición en la cual el servo pistón (9) se
detiene está más a la derecha que la posición
cuando la presión de descarga de la bomba
(PP) está baja.

30 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

l La interrelación entre la presión (PP) de


descarga de la bomba y la entrega (Q) de la
bomba está mostrada en el diagrama.
Descarga de la bomba Q

Presión PP de descarga de la bomba

l Si se envía una corriente (X) de comando para


incrementar el solenoide de la válvula PC-EPC
( 1 ) , la in t e r re la c ió n e n tr e la p r e sió n d e
descarga de la bomba (PP) y la entrega (Q) de
l a b o m b a s e m u eve n p a ra l e la me n te e n
proporción a la fuerza de empuje del solenoide
de la válvula PC-EPC.
l Debido a que la fuerza de empuje hacia la
derecha del solenoide de la válvula PC-EPC
(1) es agregado a la fuerza de empuje del
carrete (3) causado por la presión de descarga
d e b omb a (PP), la inte rre la ció n en tr e la
presión de descarga de la bomba (PP) y la
entrega de la bomba (Q) se mueve desde (A)
hacia (B) de acuerdo al incremento de la
corriente de comando (X).

(X: Grande)
Descarga de la bomba Q

(X: Pequeño)

Presión PP de descarga de la bomba

D155AX-6 31
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2) A medida que se activa en ON el interruptor de mando de la bomba de emergencia debido a una


falla en el controlador de la bomba.

(1) Cuando la bomba principal se encuentra sometida a una carga ligera

Válvula
de control

Válvula LS

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección máxima

Controlador Válvula PC-EPC


de la bomba
Válv. autoreduc-
tora de presión

l Si hay una falla en el controlador de la bomba, l En este punto, el orificio (C) está conectado a
ponga en ON [activado] el interruptor de la presión de drenaje del orificio (D), y el
mando de la bomba de emergencia hacia el extremo de diámetro grande del servo pistón
lado de la resistencia. ( 9) , tam bié n s e c onvie r te en p re sión d e
l En este caso, la fuente energética se toma drenaje (PT) a través de la válvula LS.
directamente de la batería. La corriente, sin l Como la presión en el extremo de diámetro
embargo, es demasiado grande tal como está, pequeño del servopistón (9) éste se mueve en
de manera que se coloca la resistencia para la dirección que hace que la entrega sea más
controlar el flujo de corriente hacia la válvula grande.
solenoide (1) PC-EPC.
l La corriente se torna constante de manera que
la fuerza que empuja el pistón (2) también es
constante.
l Cuando la presión de descarga de la bomba
(PP) es baja, el carrete (3) es compensado en
la posición izquierda, debido a que la fuerza
c o m b in a d a d e l s o l e n o id e d e la v á lv u la
PC_EPC (1) y la presión (PP) de descarga de
la bo mb a so n men ores que la fu erza
establecida por el resorte.

32 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

(2) Cuando la bomba principal está sometida a carga pesada

Válvula
de control

Válvula LS

Diámetro grande Diámetro pequeño

Dirección mínima

Controlador Válvula PC-EPC


de la bomba
Válv. autoreduc-
tora de presión

l Si el interruptor de mando de la bomba de corriente eléctrica enviada a través de la


emergencia se activa en ON de la misma resistencia desde el solenoide de la válvula
forma que lo anterior, la orden de corriente (X) PC-EPC aún cuando el interruptor de mando
enviada a la válvula solenoide (1) PC-EPC se de la bomba de emergencia se active ("ON")
vuelve constante. l La curva resultante cuando el interruptor de
l Por esta razón, es constante la fuerza de la mando de la b omba d e emerge ncia e stá
va ri ll a d e e m puj e ( 11) del sol en oid e activada en ON está situada más lejos a la
empujando al pistón (2). izquierda (B) que cuando el controlador de la
l Si se incrementa la presión de descarga de la bomba está normal (A).
bomba (PP), el carrete (3) se mueve hacia la
derecha, desde la posición donde la carga de
la bomba era más pequeña, entonces se
Descarga de la bomba Q

compensa en la posición mostrada en el


diagrama de arriba.
l En este caso, la presión procedente del orificio
(B) fluye hacia el orificio (C) y el servo pistón
( 9 ) s e m u eve h a c i a l a d e r e c h a ( m e n o r
descarga de la bomba) y se detiene en una
posición más allá de la derecha que cuando la
carga sobre la bomba es ligera.
l La interrelación entre la presión (PP) de
Presión PP de descarga de la bomba
descarga de la bomba y la entrega (Q) de la
bomba está mostrada en el diagrama. Esto es
determinado en correspondencia al valor de la

D155AX-6 33
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

3. Válvula PC-EPC

C: A la válvula PC
P: Desde la válvula de auto-reducción de presión
T: Hacia el tanque

1. Conector
2. Bobina
3. Cuerpo
4. Resorte
5. Carrete
6. Vástago
7. Émbolo

34 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Función Operación
l La válvula EPC consiste de la parte del
solenoide proporcional y la parte de la válvula 1) Cuando la señal de corriente es 0 (bobina
hidráulica. desenergizada)
l Al recibir la corriente de señal (i) procedente l Cuando no hay señal de corriente fluyendo del
del controlador de la bomba, la válvula EPC controlador hacia las bobina (2), bobina (2) es
genera una presión de salida EPC en generalizada.
proporción a la corriente de señal y la aplica a l El carrete (5) es empujado hacia la izquierda
la válvula PC. por el resorte (4).
l Debido a que el orificio (P) está cerrado, el
aceite presurizado procedente de la válvula
reductora de auto presión no fluye hacia la
válvula PC.
l El aceite proveniente de la válvula PC es
dre na do ha cia el tan qu e a través de lo s
orificios (C) y (T).
Presión de salida P

Válvula PC

Corriente i

Válv. autoreduc-
tora de presión

D155AX-6 35
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2) Cuando la señal de corriente muy pequeña 3) Cuando la señal de corriente es la máxima


(bobina es energizada) (bobina energizada)
l Cuando una señal de corriente muy pequeña l Como la señal de corriente fluye a la bobina
fluye a l a bobi na (2), b obin a (2) está (2), la bobina (2) está energizada.
energizada, y una fuerza de propulsión es l Cuando esto sucede, la señal de corriente
generada en la parte derecha del émbolo (7). está a su máximo, y la fuerza de propulsión del
l El vástago (6) empuja el carrete (5) hacia la émbolo (7) está también a su máximo.
derecha y el aceite presurizado fluye desde el l El carrete (5) es empujado hacia la derecha
orificio (P) hacia el orificio (C). por el vástago (6).
l Las presiones en el orificio (C) aumentan y la l El aceite hidráulico proveniente del orificio (P)
fuerza actúa sobre la superficie del carrete (5) fluye hacia el orificio (C) al rango de flujo
y la carga del resorte sobre el resorte (4) se má ximo. Co mo res ultad o, la p res ió n de l
tor na mayor que la fuerza propulsora del circuito entre las válvulas EPC y PC se vuelve
émbolo (7). la máxima.
l El carrete (5) es empujado hacia la izquierda y l En vista de que el orificio (T) está cerrado, el
el orificio (P) queda cortado del orificio (C). aceite presurizado no fluye al tanque.
l Los orificios (C) y (T) están conectados.
l El carrete (5) se mueve hacia arriba y hacia
abajo, por lo tanto la fuerza de propulsión del
émbo lo (7) p ued e ser balance ada p or la Válvula PC
presión del orificio (C) + la carga de resorte del
resorte (4).
l La presión del circuito entre la válvula EPC y la
vá lvu la PC e s c on tro la da e n re la ció n al
tamaño de la señal de corriente.

Válvula PC

Válv. autoreduc-
tora de presión

Válv. autoreduc-
tora de presión

36 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

La válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico 1

1. Cuerpo Descripción
2. Válvula l Esta válvula está instalada en el circuito de
3. Resorte entrada al enfriador de aceite. Si se genera
alguna presión anormal en el flujo de aceite
A: Entrada del enfriador del aceite hidráulico hacia el enfriador del aceite, esta válvula actúa
B: Hacia el tanque hidráulico para devolver el aceite directamente al tanque
hidráulico.

Presión establecida
Presión de disparo (MPa {kg/cm })
2 0.5 {5.1}

D155AX-6 37
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Control de dirección y de freno 1


H Con relación a la descripción de la operación de la palanca PCCS relacionada a la transmisión, vea:
Control de la transmision.
H PCCS: Sistema de Control Comandado por la Palma de la Mano

38 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

1. Potenciómetro Descripción
2. Palanca de bloqueo l La palanca PCCS (3) envía señales eléctricas
3. Palanca PCCS (Dirección) al controlador del tren de potencia (5). Al
4. Interruptor limitador recibir esas señales, el controlador del tren de
5. Controlador del tren de potencia fuerza (5) envía señales a la válvula EPC de la
6. Varilla (Procedente del pedal del freno) válvula de control, para cambiar la entrega de
7. Pedal de freno la bomba y operar el motor de la dirección.
l El pedal de freno (7) recibe señales
Posiciones de las palancas y pedales provenientes del potenciómetro (1) a través de
A: Neutral la varilla (6). Luego, el controlador del tren de
B: Avance en linea recta fuerza (5) envía señales a la válvula de freno
C: Retroceso en linea recta para accionar el freno.
D: Giro a la izquierda l La palanca de traba (2) está conectada al
E: Giro a la derecha interruptor limitador (4) y se usa también como
F: Freno desactivado (OFF) p a la n c a d e l f r e n o d e e s t a c io n a m ie n t o.
G: Freno en ON Cuando el está en posición de traba "J", el
H: Libre controlador del tren de fuerza (5) no envía
J: Traba seña les de viraje a la vá lvula EPC d e la
válvula de control.

D155AX-6 39
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Unidad de la dirección 1
(Eje de la corona, HSS, y freno)
H HSS: Abreviación de Sistema Hidrostático de Dirección

40 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

A: Hacia la caja de la transmisión


B: Proviene de la bomba de barrido, bomba de lubricación de la dirección
C: Orificio (RB) de toma de presión de aceite del freno derecho
D: Agujero de toma (LB) de la presión del aceite del freno izquierdo
E: Procedente de la válvula solenoide para sacar espiga (Drenaje)

D155AX-6 41
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

42 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

D155AX-6 43
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Sensor de velocidad del engranaje cónico


2. Tapón de drenaje
3. Válvula de drenaje
4. Orificio de montaje del motor HSS
5. Válvula de control del freno
6. Eje de salida
7. Carcasa
8. Cilindro
9. Resorte de freno
10. Pistón del freno
11. Platos del freno
12. Disco de freno
13. Tambor del freno
14. Núcleo del freno
15. Tubo
16. Eje de la corona
17. Engranaje cónico (número de dientes: 32)
18. Engranaje A (número de dientes: 45)
19. Engranaje solar (número de dientes: 34)
20. Eje piñón
21. Piñón planetario (número de dientes: 35)
22. Aro dentado (número de dientes internos: 104)
23. Cubo
24. Portadora
25. Cojinete B del eje de engranaje cónico
26. Cojinete A del eje de engranaje cónico
27. Lámina A (para ajustar la corona)
28. Retenedor
29. Lámina B (para ajustar la corona)
30. Tuerca (para el eje de engranaje cónico)
31. Espaciador
32. Tuerca (para el piñón cónico)
33. Jaula
34. Lámina C (para ajustar el piñón de la corona)
35. Rodamiento del piñón cónico
36. Piñón cónico (número de dientes: 17)
37. Engranaje B (número de dientes: 16)
38. Eje
39. Motor HSS
40. Engranaje de mando (número de dientes: 19)
41. Engranaje D (número de dientes: 28)
42. Engranaje C (número de dientes: 16)

44 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Descripción

Eje de la corona l El área planetaria consiste en: el engranaje


l La potencia del motor es transmitida a través central (19), piñón planetario (21), eje piñón
del convertidor de torsión a la transmisión. (20), aro dentado (22), núcleo (23) engranado
Luego, el sistema del eje del engranaje cónico con el eje del engranaje cónico (16) y el aro
acopla el piñón cónico (36) con el engranaje dentado (22), y el portador (24) adherido al
cónico (17) para girar la potencia del motor en núcleo del freno.
ángulo recto hacia la dirección lateral y reducir
la velocidad de rotación.
l El sistema del eje del engranaje cónico adopta Freno
el engranaje cónico espiral al piñón cónico (36) l El freno está conectado respectivamente con
y al engranaje cónico (17), y este opta por la el lado izquierdo y el derecho. El controla la
lubricac ión por s alpique con el ac eite fuerza transmitida desde el HSS hacia la
proveniente de la bomba de lubricación de la transmisión final para frenar la máquina.
d irección y de la bo mba de b arr ido para l El freno adoptado es del tipo de embrague con
lubricación. múltiples discos húmedos y del tipo de resorte
l El sistema del eje del engranaje cónico reforz a do, y e s del t ip o ac t iva do
consiste en: piñón cónico (36), cojinete (35) el hidráulicamente, el cual activa la válvula de
cual soporta el piñón cónico, la jaula (33), el control de freno (5) mediante la operación del
engranaje cónico (17) el cual engrana con el pedal de freno.
piñón cónico, el eje de engranaje cónico (16), l El opta por una lubricación forzada, la cual
los cojinetes (25) y (26) los cuales soportan el envía aceite proveniente de la bomba de
engranaje del eje cónico, y el retenedor (28). lubricación de la dirección y de la bomba de
barrido hacia la caja (7) y la campana de freno
HSS (13) a través del pasaje interior en la caja de la
l El sistema de dirección hidrostático HSS está dirección, y luego hacia el disco de freno (12) y
construido en base al área de transferencia, la al plato de freno (11).
cual transmite la rotación del motor del HSS l Cuando el motor es detenido, desciende la
(39) al engranaje A (18) haciéndolo girar en contrapresión del pistón de freno (10), aún,
dirección de reversa, y del área planetaria, la cuando el pedal de freno no haya oprimido, lo
cual ajusta la entrada proveniente del aro cu a l in icia la " op e ra ció n " de fre n o. Sin
dentado (22) y del engranaje central (19) y embargo, la palanca de freno se debe colocar
luego la transfiere al transportador (24). Esto en posición de activado ("Lock"), debido a que
cambia el viraje de la máquina, desactivando el freno es "liberado" a medida que crece la
la rotación del motor HSS (39), o haciéndolo presión de aceite en el circuito cuando se
que lo mueva en rotación normal o en rotación vuelve a arrancar el motor.
inversa. l El freno consiste de: el núcleo de freno (14)
l La unidad de transferencia dispone de un adherido al portador (24), el disco de freno
m e c a n i s m o r e d u c t o r d e ve lo c id a d y e s (12) engranado con el núcleo de freno, la
lubricado con aceite sarpicado por la bomba campana de freno (13), el plato del freno (11)
de barrido y la bomba de aceite de lubricación. cu yo p e r ím e tr o ex te r io r e n g ra n a co n la
l El área planetaria opta por lubricación forzada campana de freno (13), el pistón de freno (10),
con el aceite proveniente de la bomba de el resorte del freno (9), el cual hace juntar el
lubricación y de la bomba de barrido para disco de freno y el plato de freno, el cilindro (8)
lubricación. el cual los soporta a todos, la caja (7) y el eje
l La unidad de transferencia consiste del de salida (6).
engranaje de propulsión (40) del motor HSS Tambor del freno (13) y caja (7) son fijada en la
conectado al motor HSS (39) por el estriado, el caja de dirección.
engranaje D (41) engranado con el engranaje También, el eje de salida (6) engrana con el
de propulsión del motor HSS, el engranaje C núcleo de freno (14) por medio de ranuras y es
( 4 2 ) e n g r a n a d o c o n e l e n g r a n a j e D, e l sostenido en dirección axial por el espaciador
engranaje B (37) conectado al eje (38), el (31).
engranaje A (18) apoyado por los rodamientos
en el eje del engranaje cónico y la caja de
dirección para soportar estas piezas.

D155AX-6 45
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

46 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación
Reemplace
Espesor 4.5 ±0.1 4.0
1 Disco de freno
Repare o reem-
Colar — 0.05 0.14
place

Espesor 2.9 ±0.1 2.6 Reemplace


2 Platos del freno
Repare o reem-
Colar — 0.05 0.15
place
Espesor total del conjunto de 6
3 41.5 ±0.33 38.3
platos y 5 discos
Diámetro interior de la superfi- +0.035
100 100.5
cie de contacto del retenedor +0.035
–0.01
4 Desgaste del anillo Ancho 3 2.7
–0.03
de sello del eje del
engranaje cónico Espesor 4 ±0.12 3.85

Partes de
Diámetro interior de diámetro +0.081
280 280.1
la superficie de con- +0.081
grande
5 tacto del anillo sella-
dor del pistón del Partes de
+0.072
freno diámetro 220 220.1
+0.081
pequeño
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo de Carga de Carga de Reemplace
Resorte de freno Largo libre Largo libre
6 instalación instalación instalación
(2 piezas por cada juego)
35.7 kN 33.9 kN
33 19.6 32.0
{3,640 kg} {3,460 kg}
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Holgura entre la corona y el estándar Eje Agujero estándar holgura
7
perno escariador
+0.019 +0.027 -0.019-
16 0.026
+0.001 +0.027 0.026
Contragolpe entre el cubo del
8 0.23 – 0.42
freno y el disco
Contragolpe entre el tambor del
9 0.23 – 0.42
freno y el plato
Contragolpe entre el engranaje
10 0.17 – 0.52
solar y el planetario
Contragolpe entre el piñón
11 0.17 – 0.54
planetario y engranaje anular
Grosor de espaciador estándar
12 2.0
del retenedor
Ajuste la lámina
Grosor del espaciador están-
13 0.7
dar para el plato
Precarga del cojinete A del eje
14 Torsión inicial para sin-carga: 2.94 Nm {0.3 kgm} Ajustar
del engranaje cónico

D155AX-6 47
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

48 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Contragolpe entre el piñón y la Ajuste o reem-
1 0.25 – 0.33
corona place
Juego entre dientes entre el
2 engranaje de impulso y el 0.19 – 0.62
engranaje D
Contragolpe entre el engranaje
3 0.18 – 0.58
D y el engranaje C Reemplace
Contragolpe entre el engranaje
4 0.19 – 0.61
B y el engranaje A
Contragolpe entre el engranaje
5 0.20 – 0.67
D y el engranaje A
Espesor estándar de la lámina
6 2.0 Ajuste la lámina
de ajuste para la jaula

D155AX-6 49
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación de la unidad de dirección

Cuando la dirección está en neutral (Traslado recto)

l Cuando la operación de dirección de la l En consecuencia, el número de rotación de


palanca PCCS está en posición "neutral", los salida a la izquierda y a la derecha viene a ser
engranajes A izquierdo y derecho (2) y el el mismo y la máquina se traslada en línea
engranaje central (3) del área de transferencia recta.
y del área planetaria no giran porque el motor La dirección de rotación del motor HSS
HSS (1) está detenido. Operación de
l En esta condición, la fuerza transmitida al eje dirección de la Neutral Giro a la izquierda Giro a la derecha
palanca PCCS
del engranaje cónico (4) es transmitida a
través del núcleo (5) hacia el aro dentado (6). Operaciones de
Libre,
cambio de la no Neu- Avan- Re- Neu- Avan- Re-
l La fuerza transmitida al aro dentado (6) es palanca PCCS, tral tro- tral tro-
avance y retro- especi- (*) ce ceso (*) ce ceso
transmitida al portador (9) mediante el paso a ficado
ceso
través del piñón planetario (7) al eje piñón (8).
Dirección de rot-
l La fuerza transmitida al portador (9) es ación del motor Iz- Iz- Iz-
Dere- Dere- Dere-
transmitida a través del núcleo (10) al eje de HSS visto desde Pare quier- quier- cha cha cha quier-
el lado izquierdo da da da
salida (11). de la máquina
*: Contra-rotación

50 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Cuando la operación de dirección es para virar hacia la "Izquierda" (traslado hacia adelante)

*A: Salida de la transmisión l Si la palanca PCCS cambia la operación de


*B: Salida del motor HSS dirección hacia "viraje a la izquierda" cuando la
*C: Salida combinada máquina se esta trasladando hacia adelante;
el motor HSS (1) rota hacia la izquierda, el
*1. Velocidad de salida de la transmisión engranaje A del lado izquierdo (2) rota hacia
*2. Salida de velocidad del motor HSS izquierda, y el engranaje A del lado derecho
*3. Velocidad de salida del eje de la corona (2) rota hacia la derecha, visto desde el lado
izquierda (*1-*2) izquierdo del cuerpo de la máquina.
*4. Velocidad de salida del eje de la corona l También, el eje del engranaje cónico (4) y el
derecha (*1+*2) aro dentado (6) enlazados con el eje giran
hacia la derecha, visto desde el lado izquierdo
del cuerpo de la máquina.
l De acuerdo a esto, considerando que el número
de rotaciones del área planetaria izquierda y
derecha, hace que el portador del lado izquierdo
(9) reduzca su velocidad con la salida del motor
HSS, y que el portador del lado derecho (9)
aumente su velocidad, esto comparando con las
velocidades de avance en línea recta. Por lo
tanto, la máquina se traslada virando hacia la
izquierda donde el número de rotaciones de
salida es menor.

D155AX-6 51
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando la operación de dirección es para virar hacia la "Izquierda" (trasladándose en reversa)

*A: Salida de la transmisión l Si la palanca PCCS cambia la operación de


*B: Salida del motor HSS dirección hacia "viraje a la izquierda" cuando la
*C: Salida combinada máquina se esta trasladando en reversa; el
moto r H SS (1 ) ro ta ha cia la d e re cha , e l
*1. Velocidad de salida de la transmisión engranaje A del lado izquierdo (2) rota hacia
*2. Salida de velocidad del motor HSS derecha, y el engranaje A del lado derecho (2)
*3. Velocidad de salida del eje de la corona rota hacia la izquierda, visto desde el lado
izquierda (*1-*2) izquierdo del cuerpo de la máquina.
*4. Velocidad de salida del eje de la corona l También, el eje del engranaje cónico (4) y el
derecha (*1+*2) aro dentado (6) enlazados con el eje giran
h a c i a l a i z q u ie r d a , v is t o d e s d e e l la d o
izquierdo del cuerpo de la máquina.
l De acuerdo a esto, considerando que el
número de rotaciones del área planetaria
izquierda y derecha, hace que el portador del
lado izquierdo (9) reduzca su velocidad con la
salida del motor HSS, y que el portador del
lado derecho (9) aumente su velocidad, esto
comparando con las velocidades de avance en
línea recta. Por lo tanto, la máquina reversa
virando hacia la izquierda donde el número de
rotaciones de salida es menor.
52 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Cuando la operación de dirección es para virar hacia la "derecha" (traslado hacia adelante)

*A: Salida de la transmisión l Si la palanca PCCS cambia la operación de


*B: Salida del motor HSS dirección hacia "viraje a la derecha" cuando la
*C: Salida combinada máquina se esta trasladando hacia adelante;
el motor HSS (1) rota hacia la derecha, el
*1. Velocidad de salida de la transmisión engranaje A del lado izquierdo (2) rota hacia
*2. Salida de velocidad del motor HSS derecha, y el engranaje A del lado derecho (2)
*3. Velocidad de salida del eje de la corona rota hacia la izquierda, visto desde el lado
izquierda (*1+*2) izquierdo del cuerpo de la máquina.
*4. Velocidad de salida del eje de la corona l También, el eje del engranaje cónico (4) y el
derecha (*1-*2) aro dentado (6) enlazados con el eje giran
hacia la derecha, visto desde el lado izquierdo
del cuerpo de la máquina.
l De acuerdo a esto, considerando que el
número de rotaciones del área planetaria
izquierda y derecha, hace que el portador del
lado izquierdo (9) aumente su velocidad con la
salida del motor HSS, y que el portador del
lado derecho (9) reduzca su velocidad, esto
comparando con las velocidades de avance en
lín ea recta . Po r lo tan to, la má qu in a se
traslada virando hacia la derecha donde el
número de rotaciones de salida es menor.
D155AX-6 53
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando la operación de dirección es para virar hacia la "derecha" (traslado en reversa)

*A: Salida de la transmisión l Si la palanca PCCS cambia la operación de


*B: Salida del motor HSS dirección hacia "viraje a la derecha" cuando la
*C: Salida combinada máquina se esta trasladando en reversa; el motor
HSS (1) rota hacia la izquierda, el engranaje A del
*1. Velocidad de salida de la transmisión lado izquierdo (2) rota hacia izquierda, y el
*2. Salida de velocidad del motor HSS engranaje A del lado derecho (2) rota hacia la
*3. Velocidad de salida del eje de la corona derecha, visto desde el lado izquierdo del cuerpo
izquierda (*1+*2) de la máquina.
*4. Velocidad de salida del eje de la corona l También, el eje del engranaje cónico (4) y el aro
derecha (*1-*2) dentado (6) enlazados con el eje giran hacia la
izquierda, visto desde el lado izquierdo del cuerpo
de la máquina.
l De acuerdo a esto, considerando que el número
de rotaciones del área planetaria izquierda y
derecha, hace que el portador del lado izquierdo
(9) aumente su velocidad con la salida del motor
HSS, y que el portador del lado derecho (9)
reduzca su velocidad, esto comparando con las
velocidades de avance en línea recta. Por lo
tant o, la máquina reversa virando hacia la
derecha donde el número de rotaciones de salida
es menor.

54 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Operación del freno

Cuando el freno es “liberado” Cuando el freno es “aplicado”

l Cuando la palanca PCCS está en una posición l Si el pedal de freno es oprimido, la presión
"neutral" y el pedal de freno es liberado, la aplicada al respaldo del pistón de freno (1) se
máxima presión de frenado es aplicada al empieza a reducir por medio de la válvula de
respaldo del pistón de freno (1) por medio de control de freno.
la válvula de control de freno. l En este momento, el pistón de freno (1) es
l A medida que crece la presión de freno, el empujado nuevamente hacia la derecha por la
pistón de freno (1) comprime el resor te de tensión del resorte de freno (2) para comprimir
freno (2) y se mueve hacia la izquierda para lo s d is c o s (3 ) y lo s p la t o s ( 4 ) c o n tr a la
eliminar la fuerza de compresión entre los campana de freno (5). La campana de freno
discos (3) y los platos (4). está fijada a la caja de la dirección.
l La potencia transmitida desde el eje del l La fuerza hacia el núcleo de freno (6) o hacia
engranaje cónico a través del HSS hacia el el eje de salida (7) es controlada mediante la
núcleo de frenos (6) es transmitida al eje de compresión del disco (3) y el plato (4).
salida (7), luego al mando final. l La fuerza de frenado se puede ajustar
mediante el control de la presión de aceite
aplicada al lado del respaldo del pistón de
freno (1) de acuerdo al recorrido del pedal de
freno.

D155AX-6 55
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Válvula de control del freno 1

56 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

P. Procedente de la bomba del tren de potencia Descripción


L: Proviene de la bomba de barrido, bomba de
l La válvula de control del freno consiste de 2
lubricación de la dirección
ECMVs, la válvula solenoide del freno de
PS: Hacia la válvula solenoide del pasador de
estacionamiento y la válvula para prevención
sujeción del riper
de paradas súbitas instalada en el asiento de
LB: Hacia el freno izquierdo
la válvula, para controlar el freno.
LL: Hacia el circuito de lubricación del freno
l La válvula de control de freno está localizada
izquierdo
en el circuito entre la bomba del tren de fuerza
RB: Hacia el freno derecho
y el pistón de freno, y consiste en 2 juegos de
RL: Hacia el circuito de lubricación del freno
Válvulas de Modulación de Control Electrónico
derecho
(ECMV) de freno (Izquierda y Derecha)
BSL: Hacia el eje del engranaje cónico y hacia el
l La válvula de control de freno envía el aceite
circuito de lubricación del cojinete del área
desde la bomba del tren de fuerza hacia el
planetaria
freno para controlar los embragues de disco
BPL: Hacia el circuito de lubricación del cojinete
izquierdo y derecho.
del piñón cónico
l El controlador envía señales a cada ECMV de
TFL: Hacia el circuito de lubricación del área de
acuerdo al recorr ido hacia la izquierda o
transferencia HSS
derecha de la palanca PCCS y ajusta los
DLB: Drenaje (Freno izquierdo)
virajes graduales o agudos.
DRB: Drenaje (Freno derecho)
l Si el pedal de freno es oprimido, el controlador
DB: Drenaje (Válvula para prevención de paro
envía comandos a las válvulas ECMV de
súbito)
frenos de acuerdo al recorrido del pedal, para
DBP: Drenaje (Piloto de la válvula para prevención
aplicar el freno Izquierdo o derecho, parando
de paro súbito)
de este modo la máquina.
DPB: Drenaje (Freno de estacionamiento)
l El controlador conecta eléctricamente con la
PLB: Orificio de captación de la presión del aceite
pa lan ca PC CS y e l pe da l d e fr en o ha ce
del freno izquierdo
funcionar el freno controlando cada válvula
PRB: Orificio de captación de la presión del aceite
ECMV y la válvula solenoide.
del freno derecho
l La válvula para prevención contra paradas
súbitas es instalada con el objeto de prevenir
1. ECMV del freno izquierdo
que la máquina pare súbitamente cuando
2. ECMV del freno derecho
ocurra alguna anor malidad en el sistema
3. Filtro de aceite de dirección
eléctrico.
4. Asiento de la válvula
l Cuando la palanca del freno de
5. Válvula solenoide del freno de
estacionamiento está colocada en la posición
estacionamiento
de "activado" (Lock), el controlador envía
6. Válvula contra parada súbita
señales a la válvula solenoide del freno de
7. Válvula de retención
estacionamiento para drenar el aceite entre las
válvulas ECMV izquierda y derecha y los
p is to n e s d e fr e n o p a ra o p e r a r e l fr e n o.
También la válvula solenoide del freno de
estacionamiento está cone cta da
eléctricamente con el pedal de freno.

D155AX-6 57
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Freno ECMV 1
H ECMV: Abreviación de: Válvula Moduladora de Control Electrónico
H No trate de desensamblarlo debido a que se necesitarán ajustes para mantener el rendimiento.

A: Hacia el freno
*1:
P: Proveniente de la bomba
S: Hacia al válvula solenoide del freno de Estampado de la placa de
Embragues operados
características
estacionamiento
T: Drenaje Freno R*******
DR: Drenaje
P1: Orificio de captación de la presión del aceite
del freno Descripción
l La válvula ECMV de freno mantiene la presión
1. Conector del suiche de llenado del aceite del freno a la presión establecida y
2. Conector del solenoide proporcional aún más, cambia el circuito a la cámara del
3. Válvula de detección de presión pistón de freno.
4. Suiche de llenado
5. Solenoide proporcional
6. Válvula de control de presión
7. Placa de identidad (*1)

58 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Descripción del ECMV


l El ECMV consta de una válvula de control de
presión y un interruptor de llenado.
l Válvula de control de presión
Un solenoide proporcional en esta válvula
re cib e la co rrien te envia da desd e e l
controlador y esta válvula la convierte en una
presión de aceite.
l Interruptor de llenado
E ste e s u n in te r r up to r q ue d e te cta s i e l
embrague o el freno está lleno con aceite y
además tiene las siguientes funciones.
1. En el momento en que el embrague o el freno
quedan llenos con aceite, el interruptor de
llenado envía una señal (señal de llenado) al
controlador para notificar que se ha terminado
el llenado.
2. Mientras la presión del aceite es aplicada al
embrague o al freno, el interruptor de llenado
envía una señal (señal de llenado) al controla-
dor para notificar la presencia de presión de
aceite.

ECMV y solenoide proporcional


z Cada ECMV tiene instalado un solenoide
proporcional.
La fuerza de propulsión es generada de
a c u e r d o a la c o r r i e n t e d e co ma n d o
proveniente del controlador.
La fuerza de propulsión generada por el
solenoide proporcional actúa en el carrete
de la válvula de control d e presión y
genera la presión del aceite. Por lo tanto,
controlando la cantidad de corriente de
comando, la fuerza propulsora cambia y
se a c c io n a la v á lv u l a d e c o n t r o l d e
presión, luego se controla el flujo y la
presión del aceite.

ECMV e interruptor de suministro


z Por cada ECMV, hay un interruptor de
llenado instalado.
Si el embrague se llena con aceite, la
presión de l embrag ue activa "ON" el
inte rr uptor de llenado La presión del
aceite es acumulada de acuerdo a la
señal.

Operación del ECMV


z La ECMV es controlado por la corriente
de comando proveniente del controlador
hacia el solenoide proporcional y por la
señal de salida del interruptor de llenado.

D155AX-6 59
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando la palanca PCCS está en posición "neutral", el pedal de freno es "liberado" y la palanca del
freno de estacionamiento está en posición "libre" (free): Traslado en línea recta
(Los frenos izquierdo y derecho son "liberados", y el freno de estacionamiento es "liberado")

Pedal del
Freno izquierdo ECMV freno de
estacionamiento
“Liberado”

Válvula solenoide del


freno de estacionamiento

Palanca del
freno de esta-
cionamiento
“Libre”

Hacia el orificio P
del freno derecho
ECMV Desde el orificio S
del freno derecho
Desde el orificio DR ECMV
Hacia la válvula del freno derecho
Válvula para ECMV
solenoide del extractor prevención de
del pasador
paradas súbitas

Hacia la válvula de
alivio principal

Hacia el ECMV de
transmisión

Freno izquierdo
“Liberado”

l Cuando la palanca PCCS está colocada en la l Cuando la palanca del freno de


posición de "neutral", el pedal de freno es estacionamiento está colocada en la posición
"liberado", el solenoide proporcional (1) del "libre", la presión piloto del orificio (S) de la
freno ECMV es energizado y empuja la bola válvula ECMV de freno permanece, debido a
(2) hacia la izquierda y cierra la parte de sello. que la válvula solenoide del freno de
l El aceite en el orificio (P) de la válvula ECMV estacionamiento está desenergizada.
de freno fluye en la cámara (B) y empuja hacia
la izquierda la válvula (3) para conectar el
orificio (P) con el orificio (A) y desconecta la
cámara (B) del orificio (DR). En este momento,
el aceite fluye en el orificio de contrapresión
del pistón de freno. A medida que crece la
p re sió n de a ce ite, el p istó n d e fre n o e s
empujado hacia la izquierda para comprimir el
resor te de freno, entonces el freno queda
"liberado".

60 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Cuando la palanca PCCS está accionada "la mitad del recorrido hacia la izquierda", el pedal de freno
es "liberado" y la palanca del freno de estacionamiento está en posición "libre" (free): Viraje gradual
hacia la izquierda
(El freno izquierdo está "medio liberado", y el freno derecho está "liberado", el freno de estacionamiento está
"liberado")

Pedal del
Freno izquierdo ECMV freno de
estacionamiento
“Liberado”

Válvula solenoide del


freno de estacionamiento

Palanca del
freno de esta-
cionamiento
“Libre”

Hacia el orificio P
del freno derecho
ECMV Desde el orificio S
del freno derecho
Desde el orificio DR ECMV
Hacia la válvula del freno derecho
solenoide del extractor Válvula para ECMV
del pasador prevención de
paradas súbitas

Hacia la válvula de
alivio principal

Hacia el ECMV de
transmisión

Freno izquierdo
“Semi liberado”

l Cuando la palanca PCCS está colocada en la en el orificio de contrapresión del pistón de


posición de "la mitad del recorrido hacia la freno y la tensión del resorte (4), entonces la
izquierda", el pedal de freno es "liberado", el presión de freno queda establecida para
solenoide proporcional (1) del freno ECMV es ajustar la fuerza del freno.
en ergizado y empuja la bola (2) hacia la l De acuerdo a esto, si el recorrido de la palanca
izquierda y cierra la parte de sello. PCCS es corto, la presión de aceite después
l El aceite en el orificio (P) de la válvula ECMV del orificio (A) queda establecida en alta y el
de freno fluye en la cámara (B) y empuja la freno es cambiado de "liberado" a "medio
válvula (3) hacia la izquierda. En cuanto a la liberado". Si el recorrido de la palanca PCCS
presión de aceite después del orificio (A), el es largo, la presión de aceite después del
controlador envía la corriente de comando al orificio (A) queda establecida en baja y el freno
solenoide proporcional (1) de acuerdo al es cambiado de "medio liberado" a "aplicado".
recorrido de la palanca PCCS. l Cuando la palanca del freno de
l El solenoide proporcional (1) genera la fuerza estacionamiento está colocada en la posición
de propulsión en proporción a la corriente de "libre", la presión piloto del orificio (S) de la
c o ma n d o. E st a fu e r za d e p r op u ls ió n e s válvula ECMV de freno permanece, debido a
b ala ncead a con la su ma d e la fue rza de que la válvula solenoide del freno de
propulsión generada por la presión de aceite estacionamiento está desenergizada.

D155AX-6 61
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando la palanca PCCS está en posición "neutral", el pedal de freno es "oprimido" y la palanca del
freno de estacionamiento está en posición "libre" (free): Pare
(los frenos Izquierdo y Derecho son "activados", el freno de estacionamiento es "liberado")

Pedal del
Freno izquierdo ECMV freno de
estacionamiento
“Recorrido
total”
Válvula solenoide del
freno de estacionamiento

Palanca del
freno de esta-
cionamiento
“Libre”

Hacia el orificio P
del freno derecho
ECMV Desde el orificio S
del freno derecho
Desde el orificio DR ECMV
Hacia la válvula del freno derecho
Válvula para ECMV
solenoide del extractor prevención de
del pasador paradas súbitas

Hacia la válvula de
alivio principal

Hacia el ECMV de
transmisión

Freno izquierdo
“Aplicado”

l Cuando el pedal de freno es oprimido, los orificio (S) de la válvula ECMV de freno. Esto
solenoides proporcionales de freno de las e fe ctúa la misma fun ció n q ue cua nd o la
válvulas ECMV Izquie rda y Derecha son palanca del freno de estacionamiento es
desenergizados para abrir la parte de sello de colocada en la posición "activada" (lock)
la bola (2).
l El controlador envía la corriente de comando a
los solenoides proporcionales (1) de acuerdo
al recorrido del pedal de freno.
l El solenoide proporcional (1) genera la fuerza
de propulsión en proporción a la corriente de
co m a n d o. Es ta f u e rz a d e pr o p u lsió n e s
balancea da con la suma de la fu erza de
propulsión generada por la presión de aceite
en el orificio de contrapresión del pistón de
freno y la tensión del resorte (4), entonces la
presión de freno queda establecida para
ajustar la fuerza del freno.
l Cuando el pedal de freno es oprimido
totalmente, el interruptor del pedal de freno es
to r n ad o a la p os ic ió n "ON" , y la vá lvu la
solenoide del freno de estacionamiento es
energizada para drenar la presión piloto del

62 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Válvula solenoide del freno de


estacionamiento 1

P: Proviene de la válvula ECMV de freno


T: Drenaje
Dr: Drenaje

1. Válvula solenoide de la palanca del freno de estacionamiento


2. Válvula solenoide del pedal de freno
3. Conector para la válvula solenoide de la palanca del freno de estacionamiento
4. Conector para la válvula solenoide del pedal de freno

Válvula solenoide
5. Bobina (Tipo activada-desactivada ("ON-OFF"))
6. Pasador de empuje
7. Resorte
8. Carrete
9. Cuerpo

D155AX-6 63
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cuando la palanca PCCS está en posición "neutral", el pedal de freno es "liberado" y la palanca del
freno de estacionamiento está en posición "activado" (lock): Estacionamiento
(los frenos Izquierdo y Derecho son "activados", el freno de estacionamiento es "activado")

Pedal del
Palanca del freno de
freno de estacionamiento
Hacia la válvula de estacionamiento “Liberado”
alivio principal “Bloqueado”

Hacia la válvula de
control de transmisión

Freno Hacia la válvula de


derecho prevención de
ECMV paradas súbitas

Freno
derecho
“Aplicado”

Freno Hacia la válvula de


izquierdo prevención de
ECMV paradas súbitas

Freno
izquierdo
“Aplicado”

l Cuando la palanca del freno de l Cuando el motor se arranca nuevamente,


e st a cio n a mie n to es tá e n la p o s ició n d e como los orificios (P) y (T) continúan abiertos,
"activado" (lock), el interruptor de la palanca el pedal de freno está aplicado
del freno de estacionamiento es tornado a "continuamente".
activado (ON) y la bobina (1) de la válvula l Cuando la palanca del freno de
solenoide del freno de estacionamiento es estacionamiento está en la posición "libre"
energizada. (free), el interruptor de la palanca del freno de
l El carrete (3) es empujado hacia la derecha estacionamiento está desactivado (OFF) y la
por el pasador de empuje (2), luego, el orificio bobina (1) de la válvula solenoide del freno de
(P) y el (T) quedan abiertos para drenar la estacionamiento es desenergizada.
presión piloto de las válvulas ECMV del freno l El carrete (3) es retornado hacia la izquierda, y
izquierda y derecha. cierra los orificios (P) y (T) para mantener la
l El aceite que había fluido dentro del orificio de presión piloto de las válvulas ECMV del freno
contrapresión del pistón de freno es drenado a izquierda y derecha.
través de la válvula ECMV de freno. l La presión de aceite proveniente de la válvula
l La presión de aceite en el orificio de ECMV de freno es aplicada al or ificio de
contrapresión del pistón de freno continúa contrapresión del pistón de freno, y el freno es
d e c r e c ie n d o, e n t o n c e s e l f r e n o q u e d a "liberado".
"totalmente" aplicado y esta situación es
mantenida.

64 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Válvula contra parada súbita 1

A: Procedente de la bomba del tren de potencia


B: Proviene de la válvula ECMV de freno
dr1: Drenaje
dr2: Drenaje

1. Válvula contra parada súbita

Válvula EPC
2. Bobina (tipo proporcional)
3. Pasador de empuje
4. Válvula
5. Bola
6. Carrete
7. Cuerpo

D155AX-6 65
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Freno izquierdo ECMV

Freno derecho ECMV

Freno
“Semi-liberado”

Descripción
l La válvula para prevención contra paradas
súbitas es instalada con el objeto de prevenir
que la máquina pare súbitamente cuando
ocurra alguna anor malidad en el sistema
eléctrico.
l La válvula para prevención contra paradas
súbitas (1) está instalada en el circuito de
drenaje de las válvulas ECMV de freno, por lo
tanto, si cae súbitamente la presión de freno
del orificio (DR) , como consecuencia, se
puede evita r el fre nado súb ito cuando la
bobina (2) de la válvula de freno ECMV es
desenergizada.
l Si sucede alguna anormalidad en el sistema
e lé c tr ico, la bo b in a (3 ) de la v á lv u la de
prevención contra paradas súbitas (1) también
es desenergizada. Entonces, el aceite en el
orificio (DR) es drenado a través del orificio
(a), de tal manera que el freno es aplicado
gradualmente.

66 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Mando final 1

Descripción
l El mando final consta de un engranaje de
dientes rect os de una etapa y t ipo de
reducción por engranaje planetario de una
etapa. La lubricación es del tipo de salpique
usand o la rotación de los engranaje s. El
mando final puede ser removido e instalado
como una sola unidad.
l El sello flotante (1) está instalado en la porción
deslizante rotatoria de la rueda dentada para
prevenir la entrada mugre o arena y para
prevenir escapes del aceite lubricante.

D155AX-6 67
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

68 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

1. Sello flotante 10. Piñón No. 1


2. Engranaje solar 11. Caja del mando final
3. Portadora 12. Jaula del rodamiento
4. Núcleo de la rueda dentada 13. Engranaje No.1
5. Dientes de la rueda dentada 14. Cubo del engranaje No.1
6. Cubierta 15. Eje
7. Engranajes planetarios 16. Guarda contra desgaste
8. Engranaje corona 17. Eje pivote
9. Cubierta

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Juego entre el piñón No. 1 y el Holgura estándar Límite de holgura
18
engranaje No. 0.25 – 0.77 0.77
Contragolpe entre el
19 0.20 – 0.55 0.55 Reemplace
engranaje solar y el planetario
Contragolpe entre el
20 engranaje planetario y la 0.22 – 0.71 0.71
corona
Diámetro exterior de la super- Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación
Repare o
21 ficie de contacto del sello de –0.087
95 94.913 reemplace
aceite del piñón No.1 –0.087
Grosor del collar de empuje
22 del cuerpo interior del cojinete 23 22.95
de rodillos
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Espacio libre entre el diámetro estándar estándar holgura
Eje Agujero
exterior del eje del engranaje
23 planetario y el diámetro inte- (Holgura
rior del agujero portador. –0.015 –0.009 - 0.024 – máx.) Reemplace
68.262
(Diámetro pequeño) –0.034 –0.039 + 0.025
+ 0.025
Espacio libre entre el diámetro
exterior del eje del engranaje
–0.036 –0.066 - 0.065 –
24 planetario y el diámetro inte- 90 – 0.008
–0.058 –0.101 - 0.008
rior del agujero portador
(diámetro grande).
Grosor del espaciador están-
25 dar para la jaula del cojinete 2 Ajustar
del piñón No.1
Desgaste de la guarda contra Tamaño estándar Límite de reparación Repare o
26
desgaste 67 21 reemplace

D155AX-6 69
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Trayectoria de la transmisión de potencia

l La potencia proveniente del eje del engranaje Por lo tanto, el engranaje solar (2), traspasa la
cónico y del embrague de la dirección es fue rza rotacio nal a l po r tad or (3), el cua l
transmitida al primer piñón (10) para hacer soporta el engranaje planetario (7), por medio
rotar el primer engranaje (13) acoplado con el del eje (15), y es transmitida al núcleo de la
primer piñón y el engranaje solar (2) acoplado rueda dentada (4).
con el priner engranaje. La rotación del La dirección de rotación del portador (3) es la
engranaje solar (2) es transmitida al engranaje misma del engranaje central (2).
planetario (7). Debido a que el engranaje La fuerza de rotación transmitida al núcleo de
anular (8) que se encuentra fijo a la cubierta la rueda dentada (4) es luego transmitida a los
(6), está acoplado con el engranaje planetario, dientes de la rueda dentada (5).
rota a lo largo del engranaje anular (8) y da
vueltas alrededor del engranaje solar (2).

70 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

Rueda motriz 1

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Desgaste del tope de los Holgura estándar Límite de reparación
1
dientes de la rueda motríz 351 339
Desgaste de la raíz del diente
2 23.7 17.5
de la rueda motríz
Reconstruya o
Desgaste del tope de los reemplace
3 dientes del ancho de la rueda 83 75
motríz
Desgaste de la raíz del diente
4 103 95
del ancho de la rueda motríz

D155AX-6 71
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Perfil del diente de la rueda motriz a tamaño real

72 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00605-00

D155AX-6 73
GSN00605-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00605-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

74 D155AX-6
GSN00606-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento 1
Tren de rodaje y bastidor
Tren de rodaje y bastidor ............................................................................................................................... 2
Bastidor de la oruga ............................................................................................................................ 2
Resorte tensor .................................................................................................................................... 4
Rueda tensora..................................................................................................................................... 6
Rodillo inferior ..................................................................................................................................... 8
Rodillo superior ................................................................................................................................. 10
Zapata de la oruga ............................................................................................................................ 12
Bastidor principal............................................................................................................................... 18
Suspensión ....................................................................................................................................... 20

D155AX-6 1
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Tren de rodaje y bastidor 1


Bastidor de oruga 1

1. Barra estabilizadora Descripción


2. Eje pivote l Los rodillos de la oruga están montados sobre
3. Rueda libre un bogie en forma de K. Esto aumenta el area
4. Bastidor de oruga de contacto real entre las zapatas de las
5. Rodillo superior orugas y el suelo sobre superficies áridas y
6. Rueda motriz ayuda a aumentar la tracción en la barra de
7. Guarda de la cubierta de la rueda dentada tiro.
8. Rodillo inferior l El bogie en forma de K está equipado con
9. Guarda del soporte de los rodillos de la oruga almohadillas de caucho para absorber los
10. Bogie menor impactos provenientes de la superficie del
11. Bogie mayor terreno.
12. Bogie primario
Rodillo de la oruga, bogie
Tipo de distribución del bastidor de rodillos de la oruga
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª
S D S D S D S
D : Doble
S : Sencillo

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Item Límite de reparación
Deformación del bastidor de la Curvatura 7 (Longitud superior a 3,000) Corrija o
4
oruga Torcedura 3 (Longitud superior a 300) reemplace
Abolladuras (porción del tubo) 12

D155AX-6 3
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Resorte tensor 1

1. Horquilla Descripción
2. Guardapolvos l El resorte tensor (4) es usado para ajustar la
3. Vástago tensión de la oruga mediante la inyección o
4. Resorte tensor liberación de grasa proveniente del lubricador
5. Desgaste del anillo (6) para mover el vástago (3) hacia adelante o
6. Lubricador hacia atrás. El resorte tensor también actúa
7. Tuerca c om o a mo r tig ua d or co n tra lo s im pa cto s
8. Caja súbitos que se concentran en la rueda tensora.
9. Cilindro
10. Soporte
11. Buje

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Fuerza de la presión de
1 instalación de la horquilla de 392 Kn {40 toneladas} Ajustar
la rueda tensora
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Holgura entre el vástago y el estándar Eje Agujero estándar holgura
11
buje
–0.036 +0.277 0.098 –
120 1.0
–0.090 +0.062 0.367
Tamaño estándar Límite de reparación Reemplace
Largo Carga Carga
Largo libre Largo libre
4 Resorte tensor instalado instalada instalada
314 kN 288 kN
859 656 804
{32,000 kg} {29,400 kg}

D155AX-6 5
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Rueda libre 1

6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Diámetro exterior de la parte Tamaño estándar Límite de reparación
1
sobresaliente 792 —
Diámetro exterior de la
2 750 725
superficie de rodamiento
Reconstrucción
3 Profundidad de la rodadura 21 33.5 o reemplazo
4 Espesor del escalón 24 11.5
5 Ancho del escalón 58.5 —
6 Ancho total 240 —
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
estándar Eje Agujero estándar holgura
7 Holgura entre el eje y el buje
–0.350 +0.265 0.353 –
140 —
–0.413 +0.003 0.678
Reemplace
Tolerancia Interferen- el buje
Tamaño Límite de
cia
Interferencia entre el eje y el estándar Eje Agujero interferencia
8 estándar
anillo
+0.046 +0.13 0.130 –
75 —
+0.046 –0.18 0.226
Juego del eje en dirección Tamaño estándar Límite de reparación Reconstrucción
9
axial 0.4 – 0.9 o reemplazo

D155AX-6 7
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Rodillo inferior 1

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Diámetro exterior de la brida Tamaño estándar Límite de reparación
1
(exterior de la brida) 285 —
Diámetro exterior de la brida
2 275 —
(dentro de la brida)
Diámetro exterior de la
3 250 210
superficie de rodamiento
4 Espesor del escalón 57.5 37.5
5 Ancho total 295 — Reconstruc-
ción o
Ancho del escalón
6 61 — reemplazo
(pestaña sencilla)
Ancho del escalón
7 61 —
(pestaña doble)
Ancho de la brida
8 25 —
(exterior de la brida doble)
Ancho de la brida
9 22 —
(adentro de la pestaña doble)
10 Ancho de la pestaña del eje 246 —
Tamaño Tolerancia Holgura
estándar Eje Agujero estándar
11 Holgura entre el eje y el buje
–0.350 +0.260
125 0.360 – 0.673
–0.413 +0.010
Reemplace
Tamaño Tolerancia Interferencia
Interferencia entre el eje y el estándar Eje Agujero estándar
12
anillo
+0.046 –0.15
65 0.150 – 0.246
+0.000 –0.20
Tamaño estándar Límite de holgura Ajuste o
13 Juego final
0.44 – 0.91 — reemplace

D155AX-6 9
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Rodillo superior 1

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
1 Diámetro exterior de la brida
220 —
Diámetro exterior de la
2 190 171 Reconstruir, o
superficie de rodamiento
Sustituir
3 Ancho del escalón 63 —
4 Espesor del escalón 37.5 28
5 Ancho de la brida 21 —
Tamaño Tolerancia Interferencia
Interferencia entre el eje y el estándar Eje Agujero estándar
6
anillo
+0.166 +0.030
70 0.090 – 0.166
+0.120 +0.030
Tamaño Tolerancia Holgura
Reemplace
Holgura entre el eje y el estándar Eje Agujero estándar
7
soporte
–0.2 +0.300
68 0 – 0.5
–0.2 +0.030
Juego del rodillo en dirección Holgura estándar
8
axial 0.010 – 0.230

D155AX-6 11
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Zapata de la oruga 1
Tipo seco

H Porción P muestra el extremo de montaje a presión del buje en el eslabón.

12 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
1 Paso de los eslabones 231.85 (Areas de servicio
228.85 pesado)
233.85 (Areas estándar) Invierta la
Cuando gira posición o
Tamaño estándar reemplace
2 Diámetro exterior del buje Carga normal Carga de impacto
81 75.0 77.0
3 Espesor de metal en buje 15.8 9.8 11.8
Tamaño estándar Límite de reparación
4 Altura del eslabón
144 128
Repare o
Espesor de metal en eslabón reemplace
5 (porción de instalación en 45.5 29.5
prensa del buje)
Torsión de apriete Ángulo de apriete adicional
6 Perno de zapata (Nm {kgm}) (grados) Reapretar
588.4 ± 58.8 {60 ± 6} 120 ± 10
Tamaño Tolerancia Interferencia
Interferencia entre el buje y el estándar Eje Agujero estándar
7
eslabón
+0.404 +0.074
77.0 0.230 – 0.404
+0.304 +0.074
Interferencia entre el pasador +0.484 –0.038
8a 48.5 0.372 – 0.584 Ajuste o
regular y el eslabón +0.334 –0.100
reemplace
Interferencia entre el pasador +0.230 –0.038
8b 48.5 0.238 – 0.330
maestro y el eslabón +0.200 –0.100
Holgura estándar
9 Espacio libre entre eslabones Un lado Ambos lados
1.4 2.8

D155AX-6 13
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Oruga sellada y lubricada

H Porción P muestra el extremo de montaje a presión del buje en el eslabón.

14 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
1 Paso de los eslabones
228.85 231.85
Cuando gira Invierta la
Tamaño estándar posición o
2 Diámetro exterior del buje Carga normal Carga de impacto reemplace
81 72.5 75.0
3 Espesor de metal en buje 15.8 7.3 9.8
Tamaño estándar Límite de reparación
4 Altura del eslabón
144 128
Repare o
Espesor de metal en eslabón reemplace
5 (porción de instalación en 45.5 29.5
prensa del buje)
Ángulo de apriete adicional
Torsión de apriete
a. Eslabón (grados)
(Nm {kgm})
Perno de regular
6 Reapretar
zapata 588.4 ± 58.8 {60 ± 6} 120 ± 10
b: Eslabón
588.4 ± 58.8 {60 ± 6} 180 ± 10
maestro
Tamaño Tolerancia Interferencia
Interferencia entre el buje y el estándar Eje Agujero estándar
7
eslabón
+0.404 +0.074
77.0 0.230 – 0.404
+0.304 +0.074
Ajuste o
Interferencia entre el pasador +0.484 –0.038
8 48.5 0.372 – 0.584 reemplace
regular y el eslabón +0.334 –0.100
Holgura estándar
9 Espacio libre entre eslabones Un lado Ambos lados
1.4 2.8

D155AX-6 15
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Zapata sencilla, zapata de servicio pesado

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Altura de
1 garra de sencillo 80 30
zapata Repare o
trabajo pesado 80 30
reemplace
Altura total de sencillo 97 47
2
la zapata trabajo pesado 99 49

16 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

D155AX-6 17
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Bastidor principal 1

18 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

1. Bastidor principal
2. Jaula
3. Abrazadera
4. Cubierta
5. Sello
6. Acople
7. Tapa
8. Plato

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Espacio libre entre el eje de la estándar Eje Agujero estándar holgura
9 Reemplace
barra estabilizadora y el buje
–0.036 +0.213 0.165 –
95 1.0
–0.090 +0.129 0.303
Fuerza para el ajuste a
10 presión del buje del eje de la 29.42 -68.65 kN {3 -7 ton} Ajustar
barra estabilizadora

D155AX-6 19
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Suspensión 1

20 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00606-00

1. Barra estabilizadora 6. Eje pivote


2. Conjunto del eje pivote 7. Jaula de sello
3. Cubierta 8. Sello
4. Placa de empuje 10. Pasador lateral
5. Placa de empuje 11. Pasador central

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Fuerza para ajuste a presión del
9 buje del pasador lateral. 27.46 -64.7 kN {2.8 -6.6 ton}

Fuerza para ajuste a presión del
12 buje del pasador central. 47.07 -131.41 kN {4.8 -13.4 ton}

Tamaño Tolerancia Holgura Límite de


Holgura entre el pasador central y estándar Eje Agujero estándar holgura
13
el buje
–0.036 +0.279 0.249 –
95 –0.090 +0.213 0.369 1.0

Holgura entre el pasador lateral y –0.030 +0.046 0.030 –


14 el buje 70 –0.060 +0.046 0.106 1.0

Tolerancia Límite de
Tamaño Interferenci interferenci
Interferencia entre el cubo del estándar Eje Agujero a estándar
15 a
pasador lateral y el buje Reemplace
+0.033 –0.028 0.043 –
130 — el buje
+0.015 –0.068 0.101
Interferencia entre el eje pivote y +0.083 –0.053 0.096 –
16 179 —
el anillo retenedor del sello +0.043 –0.093 0.176

Tamaño Tolerancia Holgura Límite de


Espacio libre entre el eje pivote y estándar Eje Agujero estándar holgura
17 el buje (exterior)
–0.145 +0.099 0.180 –
148 1.0
–0.208 +0.035 0.307
Espacio libre entre el eje pivote y –0.145 +0.095 0.170 –
18 175 1.0
el buje (interior) –0.208 +0.025 0.303

Descripción
l El frente de la estructura de las orugas se
mueve hacia arriba y hacia abajo usando
como fulcro el eje pivote trasero (6).
La barra estabilizadora se mueve usando
co mo fulcro el p asado r ce ntral (11). Las
estructuras de las orugas izquierda y derecha
están conectadas por el pasador lateral (10).

D155AX-6 21
GSN00606-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00606-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

22 D155AX-6
GSN00607-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento1
Sistema hidráulico
Sistema hidráulico.......................................................................................................................................... 2
Diagrama de la tuberia hidráulica del equipo de trabajo ..................................................................... 2
Diagrama de la tubería del control del equipo de trabajo.................................................................... 5
Control del equipo de trabajo .............................................................................................................. 6
Tanque hidráulico y filtro ..................................................................................................................... 8
Acumulador ....................................................................................................................................... 10
Palanca PCCS .................................................................................................................................. 11
Válvula de traba del equipo de trabajo.............................................................................................. 15
Válvula de control.............................................................................................................................. 16
Cilindro del equipo de trabajo ........................................................................................................... 52
Válvula pistón.................................................................................................................................... 54
Válvula de caida rápida..................................................................................................................... 56
Válvula de auto-reducción de presión ............................................................................................... 61

D155AX-6 1
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sistema hidráulico 1
Diagrama de la Tuberia Hidráulica del Equipo de Trabajo 1
Topadora de hoja semi-U

1. Cilindro de inclinación de la hoja topadora 5. Tanque hidráulico


2. Cilindro de levantamiento derecho de la hoja 6. Hidráulica, bomba HSS
topadora 7. Cilindro de levantamiento izquierdo de la hoja
3. Acumulador topadora
4. Válvula de control 8. Enfriador del aceite

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Desgarrador de garras múltiples

1. Válvula de control
2. Bloque divisor
3. Cilindro de levantamiento del desgarrador
4. Cilindro de inclinación del desgarrador

D155AX-6 3
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Desgarrador gigante

1. Válvula de control
2. Bloque divisor
3. Cilindro de levantamiento del desgarrador
4. Cilindro extractor del pasador
5. Cilindro de inclinación del desgarrador
6. Válvula solenoide del extractor del pasador

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Diagrama de la tubería de control del equipo de trabajo 1


Control de la hoja, desgarrador

1. Acumulador 3. Válvula de traba del equipo de trabajo


2. Válvula de control 4. Válvula de auto-reducción de presión

D155AX-6 5
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Control del equipo de trabajo 1

6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

1. Palanca del traba del equipo de trabajo


2. Palanca de control de la hoja
3. Palanca de control del desgarrador
4. Interruptor del traba del equipo de trabajo

Posición de las palancas


A : Hoja topadora, RETENER (HOLD)
B.: Hoja topadora, BAJAR (LOWER)
B + C :FLOTAR Hoja topadora
D : Hoja topadora, ELEVAR (RAISE)
E : Hoja topadora, INCLINACIÓN IZQUIERDA
F: Hoja topadora, INCLINACIÓN DERECHA
G : Desgarrador, RETENER (HOLD)
H : Desgarrador, ELEVAR (RAISE)
J : Desgarrador, BAJAR (LOWER)
K : Desgarrador REDUCIR EL ÁNGULO DE LA
PUNTA
L : Desgarrador AUMENTAR EL ÁNGULO DE LA
PUNTA
M : LIBRE
N : BLOQUEADO

Descripción
l El control del equipo de trabajo utiliza el
método EPC, el cual, usa una válvula EPC
para mover cada carrete de la válvula de
control.
l La palanca de traba del equipo de trabajo (1)
está interconectada con el interruptor de traba
del equipo de trabajo (4), y en la posición
LIBRE (FREE), el aceite del circuito EPC se
abre.

D155AX-6 7
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Tanque hidráulico y filtro 1

1. Válvula de presión 7. Colador


2. Válvula de drenaje 8. Válvula de succión
3. Tapón de drenaje 9. Resorte
4. Cubierta 10. Elemento del filtro hidráulico
5. Cubierta 11. Tapa de la boca de llenado
6. Tanque hidráulico 12. Indicador de mirilla

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Valor
especificado
Capacidad del tanque(l) 125
Tanque Alta(l) 95
hidráulico Nivel dentro
Centro(l) 85
del tanque
Bajo(l) 75
Presión inicio de apertura 16.7±6.9
(kPa {kg/cm2}) {0.17±0.07}
Tapa del
respiradero Presión de actuación de la
0 – 0.49
válvula de vacío
{0 – 0.005}
(kPa {kg/cm2})
Presión inicio de apertura 147±29.4
(kPa {kg/cm2}) {1.5±0.31}

Filtro Tamaño de la malla(µ m) 20/10/3


hidráulico Área de filtración(cm )
2 13,600
Flujo de filtración de aceite
550
(¶/min)
Tamaño de la malla(µ m) 105
Colador
Área de filtración(cm )
2 1,850

D155AX-6 9
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Acumulador 1
Para válvula EPC
Función
l El acumulador está instalado entre la válvula
reductora y la válvula EPC. Aún, si el motor es
a rra ncad o mie ntra s el e quipo d e tra bajo
p e r m a n e ce e l eva d o, l a p r e s i ó n d e l g a s
nitrógeno comprimida dentro del acumulador
envía la presión piloto a la válvula de control
para activarla y habilitarla para permitir que el
equipo de trabajo descienda bajo su propio
peso.

Operación
l Después de que el motor ha sido detenido,
cu an do la vá lvu la EPC está en po sic ió n
neutral, la cámara (A) dentro del diafragma es
comprimida por la presión de aceite de la
cámara (B).
l Cuando se opera la válvula EPC, la presión de
aceite en la cámara (B) se reduce por debajo
de 2.9 MPa {30 kg/cm2}, y la presión del gas
n it r ó g e n o e n la c á m a ra ( A) ex p a n d e e l
diafragma, de tal manera que el aceite en la
cámara (B) actúa como la presión piloto y
activa la válvula de control principal.

Antes de la actuación Después de la actuación


1. Tapón del gas
2. Casco
3. Aguja
4. Soporte
5. Diafragma
6. Orificio del aceite

Especificaciones
Tipo de gas: Nitrógeno
Volumen de gas: 500 cc
Máxima presión de actuación:6.86 MPa {70 kg/cm2}
Mínima presión de actuación:0.69 MPa {7 kg/cm2}

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Palanca PCCS 1
(Para la hoja, desgarrador)

H No desensamble.
De lo contrario, se requerirán ajustes por las características de la salida de voltaje y esfuerzos de
operación.

1. Bota
2. Tuerca
3. Conector

D155AX-6 11
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

(Para dirección)

H No desensamble.
De lo contrario, se requerirán ajustes por las características de la salida de voltaje y esfuerzos de
operación.

12 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

AVANCE RETROCESO IZQUIERDA DERECHA

Función
Avance (Retroceso)
1. Características de esfuerzo de operación
Avance (Retroceso)
(Para la hoja y desgarrador)
Eso tiene las siguientes características para
Esfuerzo de operación

l
ambas operaciones, la longitudinal y la lateral
l Retorno libre (diagrama de las características
del esfuerzo de operación)

Recorrido total
Esfuerzo de operación

Recorrido de la palanca Avance (Retroceso)


Inicia movimiento

2) Operación para virar a la izquierda y


derecha
l Retorno libre
Recorrido de la palanca Avance (Retroceso)
Izquierda (Derecha)

Recorrido total
Esfuerzo de operación

(Para dirección)
1) Operación para el traslado de avance y Inicia movimiento
retroceso.
l La palanca de control es sostenida en 3
p o sicio ne s: "Ava nc e ( for war d) ", " Ne u tra
(neutral)" y "Reversa (reverse)".

Recorrido de la palanca Izquierda (Derecha)

D155AX-6 13
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2. Características de voltage de salida


l La unidad de control se encuentra instalada en
el estante de control izquierdo y la palanca de
control se está instalada directamente sobre la
misma.
l El ángulo de operación (recorrido) de la
palanca de control es detectado con
potenciómetros y señal de voltaje son salida
de la transmisión, controlador de la dirección.
l Tiene instalado un potenciómetro en cada
dirección longitudinal y la dirección lateral. Cada
potenciómetro emite 2 voltajes de señales
opuestas una a la otra, tal como se muestra en la
figura de la derecha.
Para retroceso Vc Voltaje (V) Para señal Vsig

Recorrido de la palanca

Rojo
IZQUIERDA Verde
Negro
DERECHA
Blanco

Rojo
RETROCESO Verde
Negro
AVANCE
Blanco
Dirección de ope ración No. pasador conector Color de alambres
de la palanca

Diagrama de conexión

14 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Válvula de traba del equipo de trabajo 1

1. Solenoide
2. Cuerpo
3. Carrete

Descripción
l La válvula de traba del equipo de trabajo está
instalada entre la válvula de presión básica y
la válvula de control en el circuito de control
del equipo de trabajo. Si la palanca de traba
del equipo de trabajo está colocada en la
posición "LIBRE (FREE)", el interruptor de
traba del equipo de trabajo opera y abre la
válvula de traba del equipo de trabajo, la cual a
su vez abre el circuito de control del equipo de
trabajo, por lo tanto, el operador puede hacer
funcionar el respectivo equipo.

Operación
l El solenoide es operado por medio de una
señal eléctrica para mover el carrete. Como
re sultad o, el circuito entre e l or ificio (A)
conectado con la válvula de presión básica y el
orificio (B) conectado con la válvula de control,
queda abierto.

D155AX-6 15
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Válvula de control 1
Descripción
l Este manual explica la válvula de 5 carretes
(especificación de inclinación sencilla) y la
válvula d e 6 ca rrete s (esp ecifica ció n de
inclinación doble).

A1: Hacia el motor HSS


A2. Hacia la cabeza del cilindro de inclinación de
la hoja topadora
A3: Hacia la cabeza del cilindro de levantamiento
de la hoja
A4: Hacia la cabeza del cilindro del desgarrador
A5: Hacia el fondo del cilindro de inclinación del
desgarrador
B1: Hacia el motor HSS
B2. Hacia el fondo del cilindro de inclinación de la
hoja
B3. Hacia el fondo del cilindro de levantamiento de
la hoja topadora
B4. Hacia el fondo del cilindro de levantamiento del
desgarrador
B5. Hacia la cabeza del cilindro de inclinación del
desgarrador
IA1: Conector (desde el controlador)
IA2: Conector (desde el controlador)
IA3: Conector (desde el controlador)
IA4: Conector (desde el controlador)
IA5: Conector (desde el controlador)
IB1: Conector (desde el controlador)
IB2: Conector (desde el controlador)
IB3: Conector (desde el controlador)
IB4: Conector (desde el controlador)
IB5: Conector (desde el controlador)
LS: Hacia la válvula LS de la bomba HSS
P: Orificio de la bomba
PC: Tapón del orificio de toma de presión de la
bomba
PEPC1: EPC orificio de entrada de la presión
básica
(desde la válvula de auto-reducción de
presión)
PEPC2: EPC orificio de entrada de la presión
básica
(desde la válvula de auto-reducción de
presión)
T: Orificio de drenaje
TS: Hacia el tanque

1. Válvula EPC

16 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Vista exterior
Válvula de 5 carretes (especificación de inclinación sencilla)

D155AX-6 17
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

A1: Hacia el motor HSS


A2. Hacia la cabeza del cilindro de inclinación de
la hoja topadora
A3: Hacia la cabeza del cilindro de levantamiento
de la hoja
A4. Hacia la cabeza del cilindro de inclinación de
la hoja topadora
A5: Hacia la cabeza del cilindro del desgarrador
A6: Hacia el fondo del cilindro de inclinación del
desgarrador
B1: Hacia el motor HSS
B2. Hacia el fondo del cilindro de inclinación de la
hoja
B3: Hacia la base del cilindro de levantamiento de
la hoja
B4. Hacia el fondo del cilindro de la hoja topadora,
desgarrador
B5. Hacia el fondo del cilindro de levantamiento del
desgarrador
B6. Hacia la cabeza del cilindro de inclinación del
desgarrador
IA1: Conector (desde el controlador)
IA2: Conector (desde el controlador)
IA3: Conector (desde el controlador)
IA4: Conector (desde el controlador)
IA5: Conector (desde el controlador)
IA6: Conector (desde el controlador)
IB1: Conector (desde el controlador)
IB2: Conector (desde el controlador)
IB3: Conector (desde el controlador)
IB4: Conector (desde el controlador)
IB5: Conector (desde el controlador)
IB6: Conector (desde el controlador)
LS: Hacia la válvula LS de la bomba HSS
P: Orificio de la bomba
PC: Tapón del orificio de toma de presión de la
bomba
PEPC1: EPC orificio de entrada de la presión
básica
(desde la válvula de auto-reducción de
presión)
PEPC2:EPC orificio de entrada de la presión
básica a la válvula
(desde la válvula de auto-reducción de
presión)
T: Orificio de drenaje
TS: Hacia el tanque

1. Válvula EPC

18 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Válvula de 6 carretes (especificación de inclinación doble)

D155AX-6 19
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Vista seccional
(1/8)
Válvula de 5 carretes

20 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

(2/8)
Válvula de 6 carretes

D155AX-6 21
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Carrete de la dirección
2. Carrete de inclinación de la hoja topadora
3. Carrete de levantamiento de la hoja topadora
4. Carrete de inclinación (paso) de la hoja (solamente para la válvula de 6 carretes)
5. Carrete de levantamiento del desgarrador
6. Carrete de inclinación del desgarrador
7. Bloque de la válvula (solamente para la válvula de 6 carretes)
8. Bloque de la válvula
9. Bloque de la válvula
10. Cuerpo de la válvula
11. Válvula de prioridad de la dirección
12. Válvula de retención de carga
13. Válvula compensadora de presión
14. Filtro

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Largo de Carga de Largo Carga de
Diámetro
Resorte de retorno del instalación instalación libre instalación
15 exterior
carrete
140 N 112 N
51.7 x 31.3 50 —
{14.3 kg} {11.4 kg}
Resorte de retorno del 224 N 179 N
16 76.3 x 30 68.5 —
carrete {22.8 kg} {18.2 kg}
Resorte de retorno del 217 N 173 N
17 54.7 x 36.5 33.5 —
carrete {22.1 kg} {17.7 kg}
Resorte de la válvula de 12.7 N 10.2 N Sustituir el
18 20.8 x 12.2 13.5 — resorte si está
verificación de carga {1.3 kg} {1.04 kg}
dañado o
Resorte de la válvula 468 N 374 N deformado.
19 67.04 x 26.5 62.5 —
compensadora de presión {47.7 kg} {38.2 kg}
Resorte de la válvula 562 N 450 N
20 108.3 x 29.5 81 —
compensadora de presión {57.3 kg} {45.8 kg}
Resorte de la válvula 453 N 362 N
21 97.7 x 29.5 81 —
compensadora de presión {46.2 kg} {37 kg}
Resorte de la válvula 563 N 450 N
22 109.4 x 29.5 81 —
compensadora de presión {57.4 kg} {45.9 kg}
Resorte de la válvula de 192 N 154 N
23 86.7 x 30 66 —
descarga {19.6 kg} {15.7 kg}

22 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

(3/8)
Válvula de 5 carretes

1. Válvula de alivio LS (para la válvula del equipo


de trabajo)
2. Válvula de retención LS (para la válvula del
equipo de trabajo)
3. Válvula de retención LS (para la válvula de
dirección)
4. Válvula de retención pre-establecida

D155AX-6 23
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

(4/8)
Válvula de 6 carretes

1. Válvula de alivio LS (para la válvula del equipo


de trabajo)
2. Válvula de retención LS (para la válvula del
equipo de trabajo)
3. Válvula de retención LS (para la válvula de
dirección)
4. Válvula de retención pre-establecida

24 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

(5/8)

1. Válvula de alivio principal 3. Válvula de descarga


2. Válvula de alivio LS (para la válvula de 4. Válvula de succión
dirección)
Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Largo de Carga de Largo Carga de Sustituir el
Diámetro
Resorte de la válvula de instalación instalación libre instalación resorte si está
5 exterior
succión dañado o
6.4 N 5.1 N deformado.
64.9 x 12.5 56 —
{0.65 kg} {0.52 kg}

D155AX-6 25
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

(6/8)

H El resorte de la válvula de succión es el mismo que el de la sección E-E.

1. Válvula EPC
2. Válvula de succión

26 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

(7/8)

H La sección H-H es solamente para la válvula de 6 carretes

D155AX-6 27
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Válvula EPC
2. Válvula de succión
3. Válvula de desvío LS

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Largo de Carga de Largo Carga de Sustituir el
Diámetro
Resorte de la válvula de instalación instalación libre instalación resorte si está
4 exterior
succión dañado o
5.49 N 4.41 N deformado.
46.8 x 7.5 40.6 —
{0.56 kg} {0.45 kg}

28 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

(8/8)

H El resorte de la válvula de succión es el mismo que el de la sección H-H

1. Válvula EPC
2. Válvula de succión

D155AX-6 29
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación de la válvula de control


En “retener“ (operación de la válvula de descarga)

Válvula PC

Válvula LS

Bomba HSS

Función l Cuando el aceite presurizado es suministrado


l Cuando el carrete principal (1) está en por la bomba, crece la presión en la cámara
po sición R ETENE R ( HOL D), e l dr en a el (D), y el carrete principal (1) es empujado
exceso de aceite descargado por la bomba, y hacia la derecha por la presión, la cual es
previene que la presión que se va formando en determinada por el área del corte seccional del
el circuito incremente. pistón (3), que recibe la presión.
l Cuando la presión recibida se vuelve mayor
Operación que la carga establecida del resorte FS (2), el
carrete principal (1) se mueve hacia la derecha
l Cuando el carrete principal (1) está en la
y conecta el pasaje entre la cámara (A) y la
posición "retener", la presión de descarga de
cámara (B), de este modo el aceite
la bomba proveniente pasa desde la cámara A
proveniente de la bomba es drenado.
a través de la estrangulación (4) a la cámara
l El carrete principal (1) queda balanceado en
(D). Las cámaras (C') y (c) quedan conectadas
una posición que iguala el suministro de aceite
con el circuito de drenaje.
proveniente de la bomba.
l Actualmente, la cantidad de aceite
suministrado por la bomba es pequeña, por lo
tanto, la presión en el circuito es casi igual a la
carga establecida del resorte (2).

30 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Control del flujo de aceite

1. Válvula de la dirección
1) En “retener”

Palanca PCCS
(Dirección)
Válvula auto-re-
ductora de presión

Controlador

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

Función l La cámara (G) es drenada a través de la


l El uso del circuito CLSS (Sistema sensor de cámara (H) hacia la cámara (F).
carga de centro cerrado) hace posible el l Debido a que la presión de la bomba está
control de flujo del aceite por medio del ajuste actuando en el extremo izquierdo del carrete
del área de apertura del carrete comandado (3) de la válvula prioritaria de la dirección, ella
por la válvula PPC, sin tener en cuenta la comprime el resorte (4) y lo mueve hacia la
carga. d er e ch a h a s ta la p o sic ió n d e l r ec o rr id o
máxima.
Operación l En estas condiciones, el área de la abertura
l Cuando el carrete de dirección (1) se del carrete de dirección (1) se encuentra en su
encuentra en posición RETENER (HOLD), la punto mínimo.
presión de descarga de la bomba es enviada
desde la cámara (A) a través de la ranura en el
carrete (3) de la válvula de prioridad de la
dirección, y pasa a través de la cámara (B)
hacia la cámara (C).

D155AX-6 31
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2) Cuando desee girar a la izquierda


Palanca PCCS
(Dirección)
GIRO A LA
IZQUIERDA
Válvula auto-reductora
de presión

Controlador

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

• PLS =Presión diferencial entre los orificios (K) l Las cámaras (C) y (D) están conectadas, y el aceite
y (J) = 2.0 MPa {20 kg/cm2} proveniente de la bomba fluye a través de los
• PLS' =Presión diferencial entre los orificios I e D orificios (A), (B), (C), y (D) hacia el motor HSS (6).
• PLS C PLS' l Al mismo tiempo, la carga de presión en la
cámara (D) pasa a través del orificio LS (5) y la
Operación cámara (H), y es enviada a la cámara (G). El
también es enviado desde el circuito LS, (O)
l Cuando la palanca PCCS es operada para
hacia la válvula LS de la bomba.
girar la máquina hacia la izquierda, la presión
l La condición de presión del carrete (3) de la
piloto (PI) actúa en el extremo derecho del
válvula de compensación de presión es la presión
carrete (1) a través de la válvula EPC.
de la cámara (B), la presión C de la cámara (C), la
l Cuando la presión se vuelve mayor que la
presión C de la cámara (G), la presión C de la
carga establecida por el resorte (2), el carrete
c áma ra (D), p or lo tan to el c arrete (3) de
de la dirección (1) inicia su movimiento hacia
compensación de presión es controlado por la
la izquierda. El queda balanceado en una
presión diferencial del carrete de la dirección (1)
posición que iguala la presión piloto (P1).
(presión de la cámara de presión (C) - presión de
la cámara (D)), y se balancea con el resorte (4).

32 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

l Si el flujo del aceite es muy grande, la presión


diferencial del carrete de dirección (1) se
vu elve mayo r, en to nces, el carrete de la
válvula (3) se mueve en dirección hacia el
estrangulador del flujo de aceite.
l por otro lado, si el flujo de aceite es muy
p eq u eñ o, el ca rre te (3 ) d e la válvu la d e
compensación de presión se mueve en la
dirección para incrementar el flujo de aceite.
l La válvula LS de la bomba es controlada, por
lo tanto la presión diferencial entre la presión
de descarga de la bomba P y presión LS,
(Presión diferencial LS: PLS) permanece
constante, por lo tanto, fluye una cantidad
adecuada de aceite para asegurar que la
perdida de presión en la válvula de control
( PLS') sea igual a PLS.
l La perdida de presión en la válvula de control
es determinada por el área de apertura del
carrete de dirección (1), por lo tanto, el flujo de
a c eit e ig ua la la a p e r tu ra d e l c a rr e te d e
dirección (1).
l El retorno del flujo del aceite proveniente del
motor HSS (6), pasa a través de la cámara (E)
y la cámara (F), y es drenado.

Recorrido del carrete

Area de apertura Presión de salida


del carrete EPC PI

Recorrido del carrete constante

Constante

Carrete (3) actuado

Cantidad de flujo

D155AX-6 33
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2. Válvula del equipo de trabajo


(Levantamiento de la hoja topadora, inclinación de la hoja topadora, levantamiento del
desgarrador, inclinación del desgarrador)
H El diagrama muestra la válvula de levantamiento de la hoja y la válvula de la dirección.

Palanca PCCS
(Hoja)
Palanca PCCS
(Dirección)

Controlador

Controlador
Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
levantamiento

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

34 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Operación
l Cuando el carrete de levantamiento de la hoja
(1) está en la posición "retener", la presión de
descarga de la bomba (presión de descarga)
es enviada hacia las cámaras (D) y (D').
l No hay formación de presión en las cámaras
(H) y (H'); de manera que, el carrete (3) de la
válvula compensadora de presión y el carrete
(4) de la válvula prioritaria de la dirección son
empujados totalmente hacia la derecha.
l La presión de la bomba pasa a través de las
cámaras (A) y (B) del carrete de la válvula
prioritaria de la dirección (4), y es enviada a la
cámara (C) de la válvula de levantamiento de la
hoja. Desde allí, ella va a través de la cámara
(D) y de la cámara (E) hacia la cámara (F).
l De la misma forma como se explica en el
tópico “(1) Válvula de dirección”, la posición
del carrete (3) de la válvula de compensación
d e p r e s ió n e s d e te r m in a d a a i g u a la r la
apertura del carrete (1) de levantamiento de la
hoja, y el flujo de aceite es determinado para
que la perdida de presión de la válvula de
control sea igual a la presión diferencial ( LS)
de la válvula LS de la bomba.

D155AX-6 35
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

3. Disificando la salida se controla cuando desciende la hoja topadora bajo su propio peso
Palanca PCCS
(Hoja)
ELEVAR
BAJAR
Palanca PCCS
(Dirección)

Controlador

Controlador

Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
levantamiento

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

36 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Función
l Si desciende la hoja topadora bajo su propio
peso, el flujo de aceite de retorno del cilíndro
de levantamiento de la hoja es controlado por
e l are a d e ape r tu ra d el carre te d e
levantamiento de la hoja (1).

Operación
l Cuando la presión piloto (PI) abre el orificio del
carrete de levantamiento de la hoja (1), debido
al peso de la hoja, el aceite que se encuentra
en la parte superior del cilindro pasa a través
de los orificios (A), (B), (C) y (D) y es drenado
hacia el tanque.
l El flujo del aceite en retorno procedente del
cilindro de elevación de la hoja es acelerado
por el área de la abertura entre los orificios (A)
y (B), por lo que queda controlada la velocidad
de descenso.
l El aceite presurizado que fluye desde el
extremo de la parte superior del cilindro de
levantamiento de la hoja pasa desde el circuito
de drenaje a través de la válvula de succión (2)
y es suministrad o a l extremo inferior d el
cilindro de levantamiento de la hoja.
l El aceite descargado por la bomba pasa a
través de los orificios (A'), (B'), (C'), (D') y (E'),
y e s c o n d u c i d o a l fo n d o d e l c i l i n d r o d e
levantamiento.

D155AX-6 37
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

4. Disificando la salida se controla cuando desciende la hoja topadora bajo su propio peso
(Palanca del equipo de trabajo en "flotación (Float)")

Palanca PCCS
(Hoja)
ELEVAR
FLOTAR
Palanca PCCS
(Dirección)

Controlador

Controlador
Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
levantamiento

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

38 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Función
l Cuando la válvula de levantamiento de la hoja
está en posición FLOTAR (FLOAT), el orificio
de l cilindro y el or ificio de drenaje están
conectados para poner el circuito en una
condición de no-carga.
l Cuando la válvula de levantamiento de la hoja
está en condición de FLOTAR (FLOAT), el
pasaje de la bomba y los orificios del cilindro
(A3) y (B3) están separados, por lo tanto, se
pueden operar las otras válvulas de control.

Operación
l Cuando la palanca de control del equipo de
trabajo está en posición "bajar" y el botón de
"flotar" es oprimido, la presión de la válvula
(PA3) de la válvula EPC se vuelve 3.4 MPa {35
kg/cm2 o más, y el carrete de levantamiento (1)
es movido a la posición de recorrido máximo.
l Los orificios (A3) y (B3) y el pasaje LS (O)
quedan todos conectados con el circuito de
d re naje, por lo ta nto, no hay carga en el
cilindro de levantamiento de la hoja.
l Si el cilindro es comandado por el peso de la
hoja de empuje, el aceite que está entrando
proveniente del orificio (A3) fluye hacia los
orificios (A), (B), (B') y (A'), mientras le resto
del aceite presurizado fluye a través de los
orificios (C) y (D), para ser drenado.
l El flujo del aceite es estrangulado por el área
de apertura entre los orificios (A) y (B) del
carrete de levantamiento de la hoja (1), y la
velocidad del cilindro es controlada.
l La cámara (E) del circuito de la bomba y los
orificios (A3) y (B3) están separados, y la
presión (P) de descarga de la bomba se forma
en la cámara (E), por lo tanto, es posible
efectuar operaciones compuestas con otras
válvulas de control.

D155AX-6 39
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

En alivio
1. Válvula de la dirección
H El diagrama muestra la condición en alivio para la dirección LS de la válvula de alivio (5)

Palanca PCCS Palanca PCCS


(Dirección) (Hoja)

GIRAR A LA
IZQUIERDA

Controlador

Controlador Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
levantamiento

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

40 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

• P1 = P3 + P4 = Presión diferencial entre los orificios (M) y (E)


• P2 = Presión diferencial entre los orificios (E) y (N)
• P3 = Presión diferencial entre los orificios (M) y (B)
• P4 = Presión diferencial entre los orificios (B) y (E)
• LS = P1 + P2 = Presión diferencial entre los orificios (M) y (N) = 2.0 MPa {20 kg/cm2}

Función
l Esto establece la presión máxima cuando el
motor HSS (7) está funcionando.

Operación
l Si se mueve el carrete de dirección (1)y se
aumenta la presión del motor (7) HSS, la aguja
de la válvula de alivio (5) LS de la dirección
comenzará a abrirse y el aceite se drenará
desde LS hacia el circuito (O). (Orificios (E),
(F), (G), (J), (K) y (L))
l Como resultado, habrá una caída de presión
en el pasaje LS (O), iniciando desde el agujero
sensor LS (F), y P2 se volverá más grande.
l Por la misma razón, si la presión en la cámara
(I) e (H ) cae, el carrete (2) de la válvu la
prioriratia de dirección empujará contra el
resorte (3) y se moverá hacia la derecha, y
reducirá las aperturas entre las cámaras (B) y
(C), por lo tanto el flujo entre las cámaras (B) y
(C) será estrangulado y P4 se volverá más
grande.
l Debido al control del plato oscilante de la
bomba, el circuito del sistema es balanceado a
una presión de circuito, la cual hace que la
perdida de presión generada por el flujo de la
válvula de alivio (5), P1 + P2, iguale la
presión diferencial LS ( LS).
l Cuando esto sucede, la válvula de la bomba
LS detecta la presión diferencial generada por
la válvula de alivio LS (5), y mueve el plato de
vaivén de la bomba de la posición máxima a la
mínima. La bomba del plato ondulante es
balanceada a la posición donde la presión
diferencial LS es 2.0 MPa {20 kg/cm2}.
l Cuando la bomba está en el ángulo del plato
de vaivén mínimo (mínimo flujo de aceite), si el
flujo de aceite es mayor que el flujo de aceite
de alivio LS + el escape en cualquier parte, la
presión es confinada en el circuito de la bomba
(entre la bomba y las cámaras (A) y (B), por lo
tanto, crece la presión diferencial LS.
l Si la presión diferencial sobrepasa la presión
establecida para la válvula de descarga (4), la
válvula de descarga actúa para aliviar el
ex ceso d e flu jo d e a ceite y balanc ear e l
circuito.

D155AX-6 41
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2. Levantamiento de la hoja topadora, inclinación de la hoja topadora, levantamiento del


desgarrador e inclinación del desgarrador
H El diagrama muestra la condición en alivio para la válvula de alivio LS del equipo de trabajo (5) con el
final del recorrido de inclinación de la hoja topadora.
Palanca PCCS
(Hoja)
Palanca PCCS INCLINACION
(Dirección) IZQUIERDA

Controlador

Controlador
Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
inclinación

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

42 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

• P1 = P3 + P4 = Presión diferencial entre los orificios (M) y (P)


• P2 = Presión diferencial entre los orificios (P) y (N)
• P3 = Presión diferencial entre los orificios (M) y (B)
• P4 = Presión diferencial entre los orificios (B) y (P)
• LS = P1 + P2 = Presión diferencial entre los orificios (M) y (N) = 2.0 MPa {20 kg/cm2}

Operación
l Si el carrete de inclinación de la hoja de
e mpuje (1 ) es movido, y la p re sión en el
cilindro de inclinación de la hoja se vuelve
mayor, el cabezal de la válvula de alivio LS del
equipo de trabajo iniciará su aper tura y el
a ce ite de l circu ito LS será dr en ad o (O).
(Orificios (E), (F), (G), (J), (K) y (L))
l Como resultado, habrá una caída de presión
en el pasaje LS (O), iniciando desde el agujero
sensor LS (F), y P2 se volverá más grande.
l Por la misma razón, si la presión en la cámara
(I) e (H) cae, el carrete (2) de la válvula de
compensación de presión empujará contra el
resorte (3) y se moverá hacia la derecha, y
reducirá las aperturas entre las cámaras (B) y
(C), por lo tanto el flujo entre las cámaras (B) y
(C) será estrangulado y P4 se volverá más
grande.
l Debido al control del plato oscilante de la
bomba, el circuito del sistema es balanceado a
una presión de circuito, la cual hace que la
perdida de presión generada por el flujo de la
válvula de alivio (5) del equipo de trabajo, P1
+ P2, iguale la presión diferencial LS ( LS).
l Cuando esto sucede, la válvula de la bomba
LS detecta la presión diferencial generada por
la válvula de alivio LS (5) d el e quipo d e
trabajo, y mueve el plato de vaivén de la
bomba de la posición máxima a la mínima. La
bomba del plato ondulante es balanceada a la
posición donde la presión diferencial LS es
2.0 MPa {20 kg/cm2}.
l Cuando la bomba está en el ángulo del plato
de vaivén mínimo (mínimo flujo de aceite), si el
flujo de aceite es mayor que el flujo de aceite
de alivio LS + el escape en cualquier parte, la
presión es confinada en el circuito de la bomba
(entre la bomba y las cámaras (A) y (B), por lo
tanto, crece la presión diferencial LS.
l Si la presión diferencial sobrepasa la presión
establecida para la válvula de descarga (4), la
válvula de descarga actúa para aliviar el
ex ceso d e flu jo d e a ceite y balanc ear e l
circuito.

D155AX-6 43
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

3. Operación compuesta de dirección e inclinación de la hoja


H El diagrama muestra la condición en alivio para la válvula de alivio LS (4) y (5) en dirección calada con
el final del recorrido de inclinación de la hoja topadora.
Palanca PCCS
Palanca PCCS (Hoja)
(Dirección)
INCLINACION
IZQUIERDA

Controlador

Controlador Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
inclinación

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

44 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

• = P - P2
• PO = Presión diferencial entre los orificios (H) y (K)
• Presión P2 = LSO + PO

Función
l Cuando el carrete de la dirección (1) y el
carrete de inclinación de la hoja (2) se alivian
al mismo tiempo, la presión de la bomba es
separada mediante la válvula compensadora
de presión (3) que se encuentra en la válvula
de inclinación de la hoja y la presión del orificio
se mantiene a un valor constante.

Operación
l Si el motor HSS (6) alcanza la condición de
calado, aumenta la presión por carga y se
activa la válvula de alivio LS (4) de la válvula
de la dirección y se corta el sistema.
l (Para detalles, vea " 1. Válvula de la dirección".
l Cuando esto sucede, la presión de la
bombaes mantenida en 38.2 MPa {390 kg/
cm2}, y esto es emviado a la cámara (G) de la
válvula de inclinación de la hoja.
l Cuando se opera el carrete de inclinación de la
h o j a ( 2 ) y l a c a r g a s o b r e la v á lv u la d e
inclinación de la hoja es superior, se activa la
válvula de alivio LS (5), y el flujo del aceite
drenado (Q1) fluye hacia LS circuito (O).
l Como resultado, se genera un diferencial de
presión en los costados derecho e izquierdo
de la válvula (3) compensadora de presión por
LS acelerador (M) del carrete (2) de inclinación
de la hoja y lo mueve en todo su recorrido
hacia la derecha.
l Cuando esto pasa, la apertura entre la cámara
(D) y (E) es estrangulado al tamaño mínimo
(bomba de presión separada).
l El flujo del aceite (Q1) es determinado por la
presión de descarga de la bomba (P) y la
perdida de presión total (P-LSO) de los
orificios (C), (D), (E), (F), (G) (I), (J), y (K).
l Adicionalmente, la presión (P2) (la presión en
la cámara H) se vuelve el total (LSO + PO)
de la pérdida de presión del circuito de los
orificios (H), (I), (J) y (K) y la presión regulada
del la válvula de alivio LS (5) del equipo de
trabajo.

D155AX-6 45
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operaciones combinadas
1. Válvula de la dirección y del equipo de trabajo
H El diagrama muestra la condición cuando la dirección y las válvulas de levantamiento de la hoja topa-
dora son operadas al mismo tiempo.
Palanca PCCS
Palanca PCCS (Hoja)
(Dirección)
LEVANTAR
ELEVAR

Controlador

Controlador
Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
levantamiento

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

46 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Función Cuando el plato de vaivén de la bomba no alca-


l La válvula de la dirección está equipada con nza el ángulo máximo.
un carrete (3) de la válvula de prioridad de
l Cuando el flujo máximo de aceite proveniente
dirección; de manera que si se operan al
de la bomba es mayor que el total del flujo de
mismo tiempo la válvula de la dirección y la
aceite demandado por la válvula de dirección y
válvula del equipo de trabajo,la válvula de la
la válvula del equipo de trabajo, un flujo de
dirección tiene prioridad en el flujo del aceite y
aceite que iguale la apertura del carrete (1),
el resto del aceite descargado por la bomba va
fluye hacia válvula de dirección.
hacia la válvula del equipo de trabajo.
l Un caudal de aceite determinado por la
presión de descarga de la bomba, la presión
Operación
por carga y el área de la abertura del carrete,
l Cuando el carrete (1) de la dirección es fluye hacia la válvula del equipo de trabajo.
accionado por la presión de salida (P1) y hay
un flujo de aceite, se genera un diferencial de Cuando el plato de vaivén de la bomba está en
presión entre las cámaras (C) y (D).
el ángulo máximo.
l La válvula (3) de prioridad de la dirección es
l Cuando el flujo de aceite máximo proveniente
controlada por este diferencial de presión y al
de la bomba es menor que el total de flujo
mismo tiempo, el ángulo del plato oscilante de
demandado por la válvula de dirección y la
la bomba queda controlado en PLS = 2.0
válvula del equipo de trabajo.
MPa {20 kg/cm 2 }, y queda fijado el flujo del
aceite hacia la válvula de la dirección .
1) Cuando la carga de la válvula de dirección Z
l Para detalles, vea " 1. Válvula de la dirección"
carga de la válvula del equipo de trabajo.
del "Control del flujo de aceite".
l Una cantidad de aceite que iguale la apertura
l En esta condición, si se opera el carrete de
del carrete (1), fluye hacia válvula de dirección,
levantamiento de la hoja topadora del equipo
y el aceite remanente fluye hacia la válvula del
de trabajo (2), la presión de descarga de la
equipo de trabajo.
bomba desciende momentariamente.
l En este punto, el diferencial de presión entre
2) Cuando la carga de la válvula de dirección
las cámaras (C) y (D) se vuelve pequeño, y
>carga de la válvula del equipo de trabajo.
válvula de prioridad de la dirección (3) es
l La presión P de la bomba de descarga es
movida a la izquierda por la presión en la
determinada por la carga sobre la válvula de la
cámara (E) en dirección hacia el estrangulador
dirección, pero en estas condiciones, si se
de la apertura de la válvula del equipo de
opera la válvula del equipo de trabajo con una
trabajo.
carga inferior, la diferencia de presión hará que
l Al mismo tiempo, PLS se vuelve pequeño,
el aceite trate de fluir hacia la válvula del
asi que el ángulo del plato de oscilante de la
equipo de trabajo y hará descender la presión
bomba se mueve en dirección hacia el máximo
de descarga de la bomba.
para sumistrar flujo de aceite para reponer la
l La válvula prioritaria de dirección (3) aumenta
cantidad de presiones caida.
el tamaño de la aper tura del systema de
Apertura hacia la válvula de dirección
dirección, mientras que al mismo tiempo
disminuye el tamaño de la apertura del equipo
Area de apertura

de trabajo para asegurar el flujo de aceite al


sistema de dirección.
l Bajo estas condiciones, el flujo del aceite
queda dividido en proporción a la diferencia de
Apertura hacia la válvula
del equipo de trabajo presiones entre la presión diferencial (P) –
(P1) y la presión diferencia (P) – (P2).
Cuanto mayor sea (P1) – (P2), menor será el flujo
de aceite hacia el sistema de dirección.

Recorrido

D155AX-6 47
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

2. Operación compuesta del levantamiento e inclinación de la hoja de empuje


H El diagrama muestra la condición cuando el levantamiento y la inclinación de la hoja topadora son oper-
adas al mismo tiempo.

Palanca PCCS
(Hoja)
LEVANTAR INCLINAC.
ELEVAR IZQUIERDA

Palanca PCCS
(Dirección)

Controlador Controlador

Controlador

Acumulador

Válv. auto-
reductora
de presión

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

48 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Función idad al flujo de aceite para la vá lvula de


l El consiste en un circuito paralelo, por lo tanto, inclinación de la hoja. Adicionalmente, el flujo
cuando se efectúan operaciones compuestas, de aceite demandado por la válvula de incli-
el flujo del aceite es dividido de acuerdo al nación de la hoja es menor, por lo tanto es jus-
tamaño de la apertura de cada carrete. tamente lo mismo que si se diera la prioridad
al flujo de aceite para la válvula de inclinación
Operación de la hoja.
l Cuando el carrete de inclinación de la hoja (1)
y el carrete de elevación de la hoja (2) estan Cuando la presión (P2) = (P3)
en la posición de SOSTEN “HOLD” o son (P) – (P2) .=. (P) – (P3), entonces un caudal de
operados, la válvula prioritaria de dirección (3) aceite proporcional al tamaño de la apertura del
es empujada completamente hacia la derecha, carrete es distribuido a cada carrete.
y el ta m año de la ape r tu ra del are a
decreciente está a su máximo.
l El carrete de inclinación de la hoja (1) y el
carrete de levantamiento de la hoja (2) son
actuados por las presiones de salida (PA2) y
( PB3) de la vá lv ula PP C, y ca da un a es
balanceada a una posición que iguale su
propia presión de salida de la válvula EPC.

Cuando la presión (P2) ® (P3)


l La presión de carga de la válvula de
levantamiento de la hoja (P3) es enviada a la
válvula LS de la bomba a través del pasaje LS
(O).

1) Cuando el plato de vaivén de la bomba no


alcanza el ángulo máximo.
l Cuando el flujo máximo de aceite proveniente
de la bomba es mayor que el total del flujo de
aceite demandado por la válvula de inclinación
de la hoja y la válvula de levantamiento de la
h o ja , u n f l u jo d e a c e it e q u e i g u a l e l a s
aperturas de los carretes, fluye hacia ambas
válvulas, la de inclinación de la hoja y la de
levantamiento de la hoja.

2) Cuando el plato de vaivén de la bomba está


en el ángulo máximo.
l Cuando el flujo de aceite máximo proveniente
de la bomba es menor que el total de flujo
demandado por la válvula de inclinación y la
válvula de levantamiento de la hoja, el flujo de
aceite de la válvula de inclinación y la válvula
de levantamiento de la hoja es dividido de
acuerdo a la presión diferencial (PO) – (P2) y
la presión diferencial (PO) – (P3).
l En otras palabras, fluye más aceite hacia (P2)
cuando la carga es pequeña.

H En los casos donde la hoja topadora es ele-


vada en el aire y la válvula de inclinación y la
válvula de levantamiento de la hoja (para ele-
var) son operadas al mismo tiempo, la presión
de carga de la válvula de inclinación es menor
que la presión de carga de la válvula de levan-
tamiento de la hoja, por lo tanto, se le da prior-

D155AX-6 49
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sistema actual de la válvula de descarga


H El diagrama muestra la condición con la válvula de retención (3) pre-establecida abierta, inmediata-
mente después de que la válvula de levantamiento de la hoja topadora ha sido operada.
Palanca PCCS
(Hoja)
LEVANTAR
ELEVAR
Palanca PCCS
(Dirección)

Controlador

Controlador
Acumulador

Válvula auto-
reductora
de presión

Cilindro de
levantamiento

Hoja

Válvula PC

Válvula LS
Bomba HSS

50 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Función
l Esto mejora la respuesta del sistema
incluyendo el plato oscilante de la bomba y la
válvula de compensación de presión, debido al
envío de la presión piloto (presión básica de la
vá lvu la EPC) ha cia el circuito L S, y
compensando el crecimiento de la presión en
el circuito LS.

Operación
l Cuando el carrete de levantamiento de la hoja
(1) está en la posición RETENER (HOLD), la
presión piloto P1 (presión básica de la válvula
EPC), es enviada a través de la válvula de
retención (3) hacia la cámara (F) de la válvula
de compensación de presión. Esta presión es
llamada presión pre-establecida (P2).
l La presión de descarga (P) está siendo
enviada a la cámara (B), pero (P1) + (F0) > (P)
(F0: carga del resorte (4)), entonces el carrete
de compensación de presión (2) se mueve
hacia la izquierda y el tamaño de la apertura
entre (A) y (B) se vuelve el máximo.
l Cuando el carrete de levantamiento de la hoja
(1) es conmutado, la presión de descarga (P)
fluye inmediatamente a través de las cámaras
(A), (B), (C), (D) y (E) hacia el cilindro de
levantamien to de la hoja, por lo tanto, la
presión en el orificio comienza a subir y el
lapso de demora se vuelve menor.
l Al mismo tiempo, la presión preestablecida
(P2) es suministrada al circuito LS (O), y se
aumenta la presión en el circuito LS.
l Se cierra la válvula de descarga (7), y el aceite
es enviado hacia la válvula LS de la bomba
para mejorar la respuesta del ángulo del plato
de vaivén de la bomba. Esto hace posible la
reducción del tiempo de respuesta para dar el
flujo de aceite necesario.

D155AX-6 51
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cilindro del equipo de trabajo 1


Cilindro de levantamiento de la hoja

Cilindro de inclinación de la hoja topadora (der.)

Cilindro del desgarrador

H La tubería del cilindro de levantamiento y del cilindro de inclinación del desgarrador de múltiples garras
es diferente a la de arriba.

52 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
estándar Eje Agujero estándar holgura
ELEVACIÓN de -0.030 +0.279 0.095 –
75 0.666
la hoja -0.076 +0.065 0.355
Holgura entre el
1 vástago del pistón y INCLINACIÓN -0.036 +0.270 0.097 –
90 0.695
el buje de la hoja -0.090 +0.061 0.330
ELEVACIÓN del -0.036 +0.257 0.105 –
100 0.675
desgarrador -0.090 +0.047 0.375
INCLINACIÓN -0.036 +0.261 0.105 –
110 0.675
del desgarrador -0.090 +0.047 0.375
Espacio libre entre
el eje de soporte del
ELEVACIÓN de +0.3
2 vástago del pistón y 85 — — 1.0
la hoja +0.3
la porción de la bola
de la hoja topadora.
Espacio libre entre Reemplace
ELEVACIÓN de -0.100 0.100 –
3 el soporte del eje 85 — 0.5
la hoja -0.174 0.228
del cilindro y el buje
Espacio libre entre
la superficie esférica INCLINACIÓN -0.200
4 115 — — —
del rodillo del pistón de la hoja -0.300
y la tapa
INCLINACIÓN -0.030 +0.174 0.130 –
60 1.0
de la hoja -0.050 +0.100 0.224
Espacio libre entre
el eje de soporte del ELEVACIÓN del -0.036 +0.207 0.156 –
5 90 1.0
fondo del cilindro y desgarrador -0.090 +0.120 0.297
el buje
INCLINACIÓN -0.036 +0.201 0.156 –
100 1.0
del desgarrador -0.090 +0.119 0.291
Espacio libre entre ELEVACIÓN del -0.036 +0.207 0.156 –
90 1.0
el eje de soporte del desgarrador -0.090 +0.120 0.297
6
vástago del cilindro INCLINACIÓN -0.036 +0.201 0.156 –
y el buje 100 1.0
del desgarrador -0.090 +0.119 0.291

D155AX-6 53
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Válvula pistón 1
Cilindro para levantamiento de la hoja
topadora
Descripción
l La válvula del pistón está instalada en el pistón
d el c ilin dr o d e levan ta mien to d e la h o ja
topadora. Cuando el pistón alcanza el final de
s u re co rr id o, la v á lv u la l ib e ra e l a ce ite
proven iente de la bomba hidráulica p ara
reducir la presión de aceite ejercida en el
pistón.
Cuando la hoja topadora es inclinada, la hoja
está sujeta a una fuerza torsional debido a la
posición desigual de los pistones en los dos
cilindros; por ejemplo, cuando el pistón de un
lado continúa moviéndose mientras el pistón
del otro lado ha alcanzado el fin al de su
recorrido.
Las válvulas del pistón están instaladas para
p reven ir q u e o c u rr a la f ue r z a to r sio n a l.
Cuando uno de los pistones alcanza el final de
su recorrido, se abren sus válvulas para liberar
la presión del aceite.
Adicionalmente, las válvulas del pistón alivian
el impacto que ocurre cuando el pistón hace
contacto con la cabeza o el fondo del cilindro y
sirve para reducir la sobrecarga de presión
subsiguiente en el cilindro, dejando escapar el
aceite del cilindro antes de que el pistón
alcance el final de su recorrido.

Operación
1. Válvula del pistón CERRADA (CLOSED)
El aceite presurizado proveniente de la bomba
hidráulica, actúa en el pistón (2) y en la válvula
del pistón (3).
La válvula del pistón (3) es empujada en la
dirección de la flecha hasta que el asiento (4)
de la válvula del pistón llegue a tener un
contacto cercano con la sección ahusada, esto
causa que la presión en el cilindro se eleve y
mueva el pistón (2) en la dirección de la flecha.

2. Válvula del pistón ABIERTA (OPEN)


Inmediatamente antes de que el vástago del
pistón (1) alcance el final de su recorrido, la
punta de la válvula (6) hace contacto con el
fondo del cilindro, por lo tanto, la válvula (6) y
la válvula del pistón (3) se detienen en esa
posición y no se mueven más. Solamente el
pistón (2) se mueve más allá.
Cuando esto pasa, el aceite contenido en la
cabeza del cilindro, el cual ha sido sellado por
la v á lvu la p is tó n ( 3 ), s e e sc a p a p o r lo s
asientos de la válvula del pistón (4) y (5) y deja
de crecer la presión en el interior del cilindro.

54 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

D155AX-6 55
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Válvula de caida rápida 1


(Cilindro para levantamiento de la hoja topadora)

56 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

IQDV:Corriente eléctrica para el interruptor QDV


PB1:Hacia la base del cilindro de levantamiento izquierdo de la hoja
PB2: Hacia la base del cilindro de levantamiento derecho de la hoja
PH1:Hacia la cabeza del cilindro izquierdo de levantamiento de la hoja
PH2:Hacia la cabeza del cilindro derecho de levantamiento de la hoja
PP: Orificio de presión básica de la válvula EPC (proveniente de la válvula autoreductora de presión)
TS: Sello del orificio de drenaje
VB: Desde la válvula de control, hoja topadora, ELEVAR
VH: Desde la válvula de control, hoja topadora, “bajar”

1. Cuerpo
2. Carrete principal
3. Plato
4. Cuerpo
5. Carrete de la válvula selectora
6. Válvula EPC

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
Espacio libre entre el estándar estándar holgura
Eje Agujero
7 carrete principal y el cuerpo
de la válvula -0.002 +0.010 0.008 –
φ36 0.015 Reemplace
-0.007 +0.010 0.010
Holgura entre el carrete de
-0.010 +0.018 0.010 –
8 la válvula selectora y el φ6 0.02
-0.022 +0.010 0.015
cuerpo de válvula

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Largo de Carga de Carga de
Diámetro Largo libre
Resorte de retorno del instalación instalación instalación
9 exterior
carrete principal Sustituir el
449 N 359 N resorte si está
76.4 x 27 69.5 —
{45.8 kg} {36.6 kg} dañado o
deformado.
Resorte de retorno del
97 N 77.6 N
10 carrete de la válvula 20.9 x 13.8 12.5 —
{9.89 kg} {7.91 kg}
selectora

D155AX-6 57
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Condición de no circulación
l Control preciso de descenso de la hoja (El recorrido de la palanca es menor del 70%.)
l Modo QDV: DESACTIVADO (OFF)

Hacia el motor Palanca PCCS


del ventilador

Controlador

Válvula auto- Válvula EPC


reductora de presión

Bomba del
ventilador

Porción del carrete


selector de la válvula

Cilindro de
levantamiento
de la hoja

Hoja Porción del


carrete
principal

Válvula de control

Bomba HSS

Descripción l Debido a que la válvula de reducción rápida


l QDV: Abreviación de "Válvula de Reducción controla electrónicamente la operación de la
Rápida (Quick Drop Valve)" palanca PCCS, el controlador y la válvula EPC
l La válvula de caida rápida está está instalada (c o n l a v á l vu l a QDV i n t e gra l) , es p o si bl e
entre la válvula de control y el cilíndro de seleccionar ACTIVAR - DESACTIVAR (ON - OFF)
levantamiento de la hoja.
l Cuando la palanca de control de la hoja está Operación
en la posición de LOWER = BAJAR, la válvula l Debido a que la corriente de comando (X)
de caida rápida impide un vacio en el extremo proveniente del controlador hacia la válvula
del fondo del cilindro y acor ta el lapso de EPC es de 0A, el carrete pr incipal (2) no
tiempo de excavación cambia.
l La velocidad de descenso de la hoja es l Los circuitos entre los orificios (VH) y (PH) y
decidida mayormente por el caudal de la los orificios (VP) y (PB), quedan cortados.
descarga de la bomba. No obstante, puede l La presión del aceite de la cabeza del cilindro
aumentarse mediante la instalación de la de levantamiento fluye desde el orificio (VH)
válvula de descenso rápido. hacia el tanque (T) a través de la válvula de
control.

58 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

2. Condición de circulación
l Bajando la hoja de empuje (El recorrido de la palanca es más del 70%.)
l Modo QDV: ACTIVADO (ON)

Hacia el motor Palanca PCCS


del ventilador

Controlador

Válvula auto- Válvula EPC


reductora de presión

Bomba del
ventilador

Porción del carrete


selector de la válvula

Cilindro de
levantamiento
de la hoja

Hoja Porción del


carrete
principal

Válvula de control

Bomba HSS

Operación l El aceite presurizado que ha fluido del orificio


l El controlador envía una corriente (X) de (PB) se une con el aceite pres urizado
comando de 1,000 mA hacia la válvula EPC y proveniente del orificio (VP) y fluye dentro del
la presión piloto proveniente de la válvula EPC fondo del cilindro de levantamiento.
e s tomad a po r la cámara (a ) de l car rete l La velocidad de bajada de la hoja de empuje
principal. se aumenta por la cantidad de aceite que está
l El carrete principal (1) es movido hacia la fluyendo dentro del fondo del cilindro de
derecha y los circuitos entre el orificio (VH) y el levantamiento.
orificio (PH), y el orificio (VP) y el (PV), quedan l Se previene el vacío en el fondo del cilindro de
en condición de circulación. levantamiento.
l La mayoría del aceite presurizado que ha
fluido del orificio (PH) hacia el orificio (VH),
circula y fluye hacia el orificio (PB).

D155AX-6 59
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

3. Desde la condición de circulación del descenso de la hoja a la condición de tensión de la hoja.


l Bajando la hoja de empuje (El recorrido de la palanca es más del 70%.)
l Modo QDV: ACTIVADO (ON)

Hacia el motor Palanca PCCS


del ventilador

Controlador

Válvula auto- Válvula EPC


reductora de presión

Bomba del
ventilador

Porción del carrete


selector de la válvula

Cilindro de
levantamiento
de la hoja

Hoja Porción del


carrete
principal

Válvula de control

Bomba HSS

Operación l El fondo del cilindro de levantamiento es


l Bajo la condición de circulación del descenso conectado con el circuito entre el orificio (PB) y
de la hoja, si la hoja se tensa, crece la presión el orificio (VB), esto permite que la hoja sea
en el fondo del cilindro de levantamiento. tensada bajo la condición de "no circulación".
l Si la presión del fondo del cilindro de
levantamiento se vuelve de 3.43 MPa {35kg/
cm 2} o más, el carrete de la válvula selectora
(2) se mueve hacia la izquierda.
l La presión piloto proveniente de la válvula
EPC es bloqueada y la presión en la cámara
(a) del carrete principal (1) es conectada con
el circuito de drenaje (TS).
l El carrete principal (1) es movido hacia la
derecha por la fuerza del resorte (3).

60 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Válvula de auto-reducción de presión 1

T: Hacia el tanque
P1: Proviene de la bomba
P2: Hacia el motor del ventilador
PR: Suministro para la válvula PPC y la válvula
EPC.

D155AX-6 61
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

1. Válvula (Válvula de secuencia) 6. Resorte (Principal de la válvula reductora de


2. Resorte presión)
3. Tornillo 7. Válvula (Válvula de reducción de presión)
4. Aguja 8. Resorte (válvula de seguridad)
5. Resorte (Piloto de la válvula de reducción de 9. Bola
presión) 10. Filtro

62 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Largo de Carga de Largo Carga de
Resorte (Principal de la Diámetro
11 instalación instalación libre instalación
válvula reductora de presión) exterior
19.6 N 17.7 N
19.2 x 7.20 16.1 — Sustituir el
{2.0 kg} {1.80 kg}
resorte si está
Resorte dañado o
28 N 25.6 N
12 (piloto de la válvula 17.8 x 7.20 12.7 — deformado.
{2.90 kg} {2.60 kg}
reductora de presión)
200 N 186 N
13 Resorte 71.0 x 18.0 59.0 —
{20.4 kg} {19.0 kg}
Resorte (válvula de 61.7 N 58.8 N
14 16.1 x 7.80 13.4 —
seguridad) {6.30 kg} {6.0 kg}

Función
l la válvula reductora de autopresión reduce la
la pre sión de de sca rg a d e la b om ba de l
ventilador y suministra a la válvula PPC, la
válvula EPC, etc. a medida de la presión del
control.

Orificio P1 Orificio P2

Orificio PR

Orificio T

Circuito hidráulico

D155AX-6 63
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Operación
Al parar el motor (baja presión total)

Bomba del Válvula PPC


ventilador

Válvula EPC

Motor del
ventilador

l El resorte (6) empuja a su asiento la aguja


cónica (5) y cierra el circuito entre los orificios
(PR) y (T).
l El resorte (7) empuja la válvula (8) hacia el
lado izquierdo, y se abre el circuito entre el
orificio (P1) y el orificio (P2).
l El resorte (3) empuja la válvula (2) hacia el
lado superior, y se cierra el circuito entre los
orificios (P1) y (P2).

64 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

Cuando la presión de carga (P2) es más baja que la presión de salida (PR) de la válvula de auto-
reducción de presión.

Bomba del Válvula PPC


ventilador

Válvula EPC

Motor del
ventilador

l El resorte (3) y la presión (PR) [0 MPa {0kg/ Entonces, la presión (P1) quedará reducida y
cm2} en el momento que el motor para] mueve ajustada a cierto valor de presión [presión
la válvula (2) e n d irección para cerrar el regulada] con la abertura y es suministrada
circuito entre los orificios (P1) y (P2). Cuando como la presión (PR).
el aceite hidráulico entra por el orificio (P1), se
retiene la expresión [presión (P1) C fuerza del
resor te (3) + (área d x presión (PR)], y la
válvula autoreductora de presión ajustará las
aperturas de los orificios (P1) y (P2), por lo
tanto, la presión (P1) se puede mantener más
alta que la presión (PR).
l Si la presión (PR) crece sobre la presión pre-
establecida, se abre el cabezal (5) y el aceite
hidráulico fluye desde el orificio (PR) a través
d el ag ujero e n el carrete (8) ab riendo e l
cabezal (5) hacia el orificio (T) del tanque.
l Por lo tanto, aparece la presión diferencial
alrededor del orificio (a) del carrete (8), y éste
carrete (8) se mueve desde del orificio (P1) en
la dirección para cerrar la aper tura (PR).

D155AX-6 65
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Al crecimiento de la presión de carga (P2)

Bomba del Válvula PPC


ventilador

Válvula EPC

Motor del
ventilador

l Cuando crece la presión de carga (P2) debido Entonces, la presión (P1) quedará reducida y
a la excava ció n u o tras o pe racion e s, se ajustada a cierto valor de presión [presión
incrementa la entrega de la bomba y crece la regulada] con la abertura y es suministrada
presión (P1). Entonces, la_expresión {(P1 como la presión (PR).
fuerza del > resorte (3) opresor + (d area PR
presión)) se mantendrá y la válvula (2) se
moverá hacia el lado inferior hasta el final de
su recorrido. Como resultado, aumenta la
abertura entre los orificios (P1) y (P2) y se
reduce la resistencia al paso reduciendo la
pérdida de potencia del motor.
l Si la presión (PR) crece sobre la presión pre-
establecida, se abre el cabezal (5) y el aceite
hidráulico fluye desde el orificio (PR) a través
del agujero en el carrete (8) abr ien do el
cabezal (5) hacia el orificio (T) del tanque.
l Por lo tanto, aparece la presión diferencial
alrededor del orificio (a) del carrete (8), y éste
carrete (8) se mueve desde del orificio (P1) en
la dirección para cerrar la aper tura (PR).

66 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00607-00

En el caso de una presión anormalmente alta

Válvula PPC

l Cuando la presión (PR) de la válvula


autoreductora de presión crece a una altura
anormal, la esfera (10) se separará de su
asiento contra la fuerza del resorte (9) para
permitir el flujo del aceite hidráulico hacia los
orificios de salida (PR), Ý (T) como cuando
reduce la presión (PR). Como resultado, el
equipo [válvula PPC, válvula EPC, etc.], al cual
se suministre la presión de aceite queda
protegido contra presiones anormalmente
altas.

D155AX-6 67
GSN00607-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00607-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

68 D155AX-6
GSN00608-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento1
Equipo de trabajo
Equipo de trabajo........................................................................................................................................... 2
Tirante del cilindro............................................................................................................................... 2
Hoja..................................................................................................................................................... 4
Borde de corte, cantonera................................................................................................................... 6
Desgarrador ........................................................................................................................................ 8

D155AX-6 1
GSN00608-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Equipo de trabajo 1
Tirante del cilindro 1

1. Horquilla
2. Guardapolvos
3. Buje
4. Buje
5. Niple de engrase

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00608-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tolerancia Holgura
Tamaño Límite de
Espacio libre entre el yugo del estándar
estándar Eje Agujero holgura
6 cilindro y el buje
–0.172 +0.063 0.172 –
125 —
–0.235 +0.046 0.298
Espacio libre entre el yugo del Reemplace
–0.170 +0.054 0.170 –
7 cilindro y el buje 100 —
–0.224 +0.046 0.278

Espacio libre entre el buje del


eje de soporte del cilindro y el –0.172 +0.054 0–
8 110 0.5
yugo. –0.035 +0.046 0.089

D155AX-6 3
GSN00608-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Hoja 1
Topadora de hoja angulable Sigmadozer

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00608-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tolerancia Holgura
Tamaño Límite de
Espacio libre entre el brazo estándar
estándar Eje Agujero holgura
1 tensor y el pasador Reemplace
–0.3 +0.174 0.4 –
60 2
–0.5 +0.100 0.674

Espacio libre entre el pasador Ajuste las


–0.3 +0.5 lainas o
2 del puntal y el soporte 60 0.5 – 1.0 2 reemplace
–0.5 +0.2

Espacio libre entre la


superficie esférica del puntal y –0.2 +0.3
3 115 0.2 – 0.6 1
la tapa –0.3 +0.6

Espacio libre entre el pasador


–0.3 +0.3
4 del puntal y el soporte 90 0.4 – 0.8 2
–0.5 +0.1

Espacio libre entre el pasador


–0.3 +0.5
5 del puntal y el puntal 90 0.6 – 1.0 2
–0.5 +0.3

Espacio libre entre la unión y


–0.2 +0.5
6 el soporte de la hoja topadora 140 0.5 – 1.2 2
–0.7 +0.3 Reemplace

Espacio libre entre el pasador


–0.5 +0.3
7 de la estructura y la unión 70 0.5 – 0.9 3
–0.6 +0.6

Espacio libre entre el pasador


del soporte y el soporte de la –0.5 +0.3
8 70 0.5 – 0.9 3
hoja topadora –0.6 +0.6

Espacio libre entre el pasador


del soporte de la hoja –0.5 +0.3
9 70 0.5 – 0.9 3
topadora y la unión –0.6 +0.6

Espacio libre entre la


superficie esférica del puntal Ajuste las
–0.2 +0.3 lainas o
10 central y la tapa 165 0.2 – 0.6 1 reemplace
–0.3 +0.6

Espacio libre entre la


–0.5 +0.5
11 superficie esférica del muñón 195 0.5 – 1.5 8 Reemplace
–1.0 +0.0
y la tapa

D155AX-6 5
GSN00608-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Borde de corte, cantonera 1

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación Invierta o
1 Alto del borde de corte reemplace
330 260 (215 para virar)
Altura del exterior de la
2 300 300
cantonera
Reemplace
3 Altura interna de la cantonera 330 260
4 Ancho de la cantonera 640 500

6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00608-00

D155AX-6 7
GSN00608-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Desgarrador 1
Desgarrador de garras múltiples variable

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00608-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Espacio libre entre el pasador Tolerancia Holgura
Tamaño Límite de
de montaje del brazo y el estándar
estándar Eje Agujero holgura
1,7 soporte de montaje, o el
soporte de la viga. –0.036 +0.207 0.156 –
110 1.5
–0.090 +0.120 0.297
Holgura entre el pasador de
–0.036 +0.459 0.405 –
2,8 montaje del brazo y el buje 110 1.5
–0.090 +0.369 0.549

Espacio libre entre el pasador


de montaje del cilindro y el –0.036 +0.207 0.156 –
3,9 100 1.5
soporte de montaje, o el –0.090 +0.120 0.297
soporte de la viga.
Espacio libre entre el pasador
–0.036 +0.457 0.406 –
4,10 de montaje del cilindro de 100 1.5
–0.090 +0.370 0.547
inclinación y el buje
Espacio libre entre el pasador
de montaje del cilindro de
–0.036 +0.207 0.156 –
5,11 levantamiento y el soporte de 90 1.5
–0.090 +0.120 0.297 Reemplace
montaje, o el soporte de la
viga.
Espacio libre entre el pasador
de montaje del cilindro de –0.036 +0.207 0.156 –
6,12 90 1.5
levantamiento y el buje de –0.090 +0.120 0.297
garra
Holgura entre la garra y el
pasador de montaje y el
Eje 75 +0.300 +0.300 1.400 –
13 soporte de la garra 10.0
Orificio 77 –0.300 –0.300 2.600

Holgura entre la garra y el


pasador de montaje y el Eje 75 +0.300 +1.000 3.700 –
14 15.0
agujero de la garra Orificio 80 –0.300 –1.000 6.300

Tamaño estándar Límite de reparación


15 Desgaste de la punta
335 225
16 Desgaste del protector 115 90

D155AX-6 9
GSN00608-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Desgarrador gigante variable

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00608-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tolerancia Holgura
Espacio libre entre el pasador de Tamaño Límite de
estándar
montaje del brazo y el soporte de estándar Eje Agujero holgura
1,7
montaje, o el soporte de la viga.
–0.036 +0.207 0.156 –
110 1.5
–0.090 +0.120 0.297
Holgura entre el pasador de montaje
–0.036 +0.459 0.405 –
2,8 del brazo y el buje 110 1.5
–0.090 +0.369 0.549

Espacio libre entre el pasador de


–0.036 +0.207 0.156 –
3,9 montaje del cilindro y el soporte de 100 1.5
–0.090 +0.120 0.297
montaje, o el soporte de la viga.
Espacio libre entre el pasador de
–0.036 +0.457 0.406 –
4,10 montaje del cilindro de inclinación y 100 1.5
–0.090 +0.370 0.547
el buje
Espacio libre entre el pasador de
montaje del cilindro de levantamiento –0.036 +0.207 0.156 – Reemplace
5,11 90 1.5
y el soporte de montaje, o el soporte –0.090 +0.120 0.297
de la viga.
Espacio libre entre el pasador de
–0.036 +0.207 0.156 –
6,12 montaje del cilindro de levantamiento 90 1.5
–0.090 +0.120 0.297
y el buje de garra
Holgura entre la garra y el pasador
Eje 75
de montaje y el soporte de la garra +0.300 +0.300 1.400 –
13 Orificio 10.0
–0.300 –0.300 2.600
77

Holgura entre la garra y el pasador Eje 75


+0.300 +1.000 3.700 –
14 de montaje y el agujero de la garra Orificio 15.0
–0.300 –1.000 6.300
80
Tamaño estándar Límite de reparación
15 Desgaste de la punta
335 225
16 Desgaste del protector 115 90

D155AX-6 11
GSN00608-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00608-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

12 D155AX-6
GSN00609-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento1
Cabina y sus aditamentos
Cabina y sus aditamentos.............................................................................................................................. 2
Cabina de montaje + pasador ROPS.................................................................................................. 2
Cabina ROPS...................................................................................................................................... 3
Acondicionador de aire ....................................................................................................................... 4

D155AX-6 1
GSN00609-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Cabina y sus aditamentos 1


Cabina de montaje + pasador ROPS 1

1. Soporte Descripción
2. Soporte amortiguador (delantero) l Los soportes viscosos están instalados en dos
3. Soporte amortiguador (trasero) lugares en el frente y dos lugares en la parte
4. Pasador ROPS (delantero) trasera para asegurar la estructura del piso y
5. Pasador ROPS (trasero) la cabina.
l Un soporte de montaje lleno de aceite se usa
para absorber la vibración.
l Los pasadores de la barra protectora contra
vuelcos (ROPS) están instalados cada uno en
dos lugares, en las secciones del frente y
trasera , co n el objeto d e fijar la (ROPS)
(integrada a la cabina) cuando la máquina se
vuelca.

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00609-00

Cabina con estructura ROPS 1


Conjunto de la cabina

1. Limpiaparabrisas delantero
2. Vidrio delantero
3. Limpia parabrisas trasero
4. Puerta
5. ROPS interna (integrada a la CABINA)

D155AX-6 3
GSN00609-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Acondicionador de aire 1
Tuberías del acondicionador de aire

1. Condensador 10. Salida de aire hacia los pies


2. Tubería de retorno de agua caliente 11. Tanque recibidor
3. Tubería de admisión de agua caliente 12. Tubería de refrigerante
4. Desescarchador de ventana frontal 13. Válvula (salida de agua caliente)
5. Desescarchador de ventana lateral 14. Compresor del acondicionador de aire
6. Salida de aire hacia la cara 15. Válvula (entrada de agua caliente)
7. Salida de aire hacia el centro
8. Salida de aire hacia atrás A: Aire fresco
9. Unidad acondicionadora de aire B: Aire recirculado

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00609-00

D155AX-6 5
GSN00609-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00609-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

6 D155AX-6
GSN00610-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

10 Estructura, función, y
estandar de mantenimiento1
Sistema Eléctrico
Sistema Eléctrico ........................................................................................................................................... 2
Control del motor................................................................................................................................. 2
Sistema de control del motor .............................................................................................................. 3
Potenciómetro de desaceleración ....................................................................................................... 4
Sistema monitor .................................................................................................................................. 5
Sensores ........................................................................................................................................... 23
Sistema de control comando por la palma de la mano ..................................................................... 26

D155AX-6 1
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sistema Eléctrico 1
Control del motor 1

1. Pedal desacelerador Descripción


2. Potenciómetro desacelerador l Las señales de aceleración del dial de control
3. Interruptor de arranque de combus tible son enviadas hacia el
4. Dial de control de combustible controlador del tren de fuerza y procesadas
5. Relé de batería junto con la señal de aceleración de 3a. y son
6. Batería enviadas hacia el controlador de aceleración
7. Controlador del tren de potencia del motor como comandos de aceleración
8. Arrancador junto con las señales de aceleración del pedal
9. Bomba de suministro de combustible desacelerador. El controlador del acelerador
del motor controla el motor de acuerdo con los
mandatos recibidos.

2 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Sistema de control del motor 1

Monitor de la máquina

Exposición del motor


Exposición de temp. del agua del motor
Exposición de presión de aceite del motor

Controlador del acelerador Controlador del tren


del motor de potencia
Acelerador No. 3

Temperatura del agua del motor


Presión de aceite del motor
Temperatura del combustible

Dial control de
Pedal combustible
desacelerador Acelerador No. 1
Acelerador No. 2

Motor
Bomba de suministro
de combustible

Descripción l La información del controlador del acelerador


l El controlador del acelerador del motor recibe del motor es normalmente usada por todos los
la señal de control de combustible del 1er. con tro la dore s, a través de la red de
regulador, la señal del pedal desacelerador, comunicación, con el objeto de obtener el
del 2do. regulador y la señal del 3er regulador control óptimo del motor y del cuerpo de la
que es la señal de control procedente del máquina.
controlador del tren de potencia y después l La auto desaceleración es una función de la
controla la bomba de s uministro de regular temporalmente la baja velocidad del
c ombustible d e a cue rd o co n la se ña l d e moto r cua ndo el sen tido de dire cción de
mandato que tenga la menor velocidad de traslado se cambia de F3, R3, F2 y R2 (para
motor. proteger el embrague de la transmisión).
Las señales de control procedentes del 3er. l La desaceleración neutral es una función
regulador son las siguientes. limitadora de la ve locidad de ralentí alto
(1) Auto desaceleración (F3, R3, F2, R2) cuando la transmisión está en posición neutral.
(2) Desaceleración Neutral
l El controlador del tren de potencia calcula una
velocidad de motor adecuada basado en la
información (1), (2), etc.
y la envía como señal de aceleración de 3a. al
controlador de aceleración del motor.

D155AX-6 3
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Potenciómetro de desaceleración 1

1. Conector Descripción
2. Palanca l El potenciómetro de desaceleración está
3. Cuerpo instalado en el interior del tablero y está
4. Potenciómetro conectado por medio de un varillaje con el
5. Acoplamiento pedal desacelerador.
6. Eje l Si se oprime el pedal desacelerador, el eje del
7. Tope potenciómetro rota a causa del varillaje y
cambia la resistencia del potenciómetro.
Un voltaje constante es aplicado entre los
pasadores (A) y (C) del potenciómetro y una
se ña l d e voltaje e s envia da a travé s de l
pasador (B) hacia el controlador del motor, de
acuerdo a la posición del pedal desacelerador.

4 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Sistema monitor 1

Controlador del Controlador del


tren de potencia equipo de trabajo
Señal del sensor
Red
Red (CAN)
(CAN)

Señales Señales
del sensor del sensor
Red
(CAN)
Fuente de energía
Sensores
Controlador
del motor

Señales
del sensor

Batería

l El sistema monitor registra la condición de la l El CPU (Unidad Central de Procesamiento de


máquina por medio de sensores instalados en Datos) en el panel monitor expone y da salida
varias partes de la máquina y procesa y exhibe a distintas informaciones procesadas por el
rápidamente la información obtenida en el controlador del tren de potencia. La unidad
tablero de in str umen to s p ara notifica r la expositora es LCD (Exposición por Cristal
condición al operador de la máquina Líquido)
Las principales secciones de la exhibición y las
funciones del tablero de instrumentos son las
siguientes.
1) La unidad monitora activa la alarma
cuando la máquina tiene un problema.
2) Opera constantemente la exhibición de
lo s i n s t r u m e n t o s i n d ic a d o r e s d e l a
condición de la máquina (temperatura del
refrigerante, temperatura del aceite del
conver tido r d e to rsió n, n ivel d e
combustible, etc.).
3) Función de exhibición de códigos de error.
4) Función de monitorear la corriente y el
voltaje de los sensores y solenoides.

D155AX-6 5
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Procesamiento en el monitor de la máquina (común para todas las especificaciones)


Exposición en el monitor de la máquina
Contenido y condiciones del procesamiento Método Flujo del señales
1. Exhibición de la dirección del traslado y engranaje de
velocidad.
• A1, R3, etc. son notificadas por medio del CAN de CAN
acuerdo a la información del controlador del tren de
potencia.
2. Exhibe los indicadores de nivel de combustible, de
temperatura del refrigerante del motor, etc.
• El controlador convierte las señales de sensores en CAN
números de indicador y los envía al monitor de la máquina
por medio de CAN.
3. Exhibición de problemas
• Cuando la máquina tiene un problema, el código de la Cada sensor/solenoide-
falla correspondiente es notificado al monitor de la máquina controlador-monitor de la
por medio del CAN. máquina
• Tambien se notifica si se debe activar "ON", la alarma
zumbadora o la lámpara de precaución.
1) En estado normal.
Código de usuario, código de servicio CAN
2) En el modo de exhibir la historia de problemas
El código de servicio (código de 6 dígitos) y los siguientes
ítemes son exhibidos.
• Tiempo después de la primera ocurrencia
• Tiempo después de la ultima ocurrencia
• Número de ocurrencias anteriores
El monitor de la máquina exhibe algún código.

Exhibición de la condición de monitoreo


Contenido y condiciones del procesamiento Método Flujo del señales
1. La condición de la comunicación de cada sensor, de
cada solenoide, y el CAN son exhibidos.
• Los números de los ítemes y condiciones de los
CAN
dispositivos son notificadas al monitor de la máquina por Cada sensor - controlador -
medio del CAN. monitor de la máquina
• El monitor de la máquina exhibe los ítemes y cada valor.
2. Cada ítem es seleccionado por medio del uso de los
CAN
interruptores del cursor y el interruptor de confirmación.

Otros ítemes
Contenido y condiciones del procesamiento Método Flujo del señales
01 Monitorear
02 Historia de problemas
03 Historia de mantenimiento
04 Cambio de modo de mantenimiento
05 Establecer número de teléfono
06 Por defecto
07 Ajuste
08 Clínica PM
09 Operación del modo de cilindro reducido
10 Girar el motor sin inyección
11 Exhibición del consumo de combustible
12 —
13 Exhibición del mensaje de servicio
88 Ajuste H de la pantalla
89 —

H Vea probando y ajustando, funciones especiales del monitor de la máquina


6 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Monitor de la máquina

Juntas de antena
GPS

Descripción Precauciones en la exhibición del monitor de la


l El monitor de la máquina tiene las funciones máquina
para exponer distintos items y las funciones l El tablero de exhibición de cristal líquido puede
para seleccionar modos y partes eléctricas. t ene r s i ti os ne gr os ( los c ua les no s e
l El monitor de la máquina tiene incorporado un encienden) o sitios br illantes (los cuale s
CPU (Unidad Central de Procesamiento) para permanecen encendidos).
p r o c e s a r, e x p o n e r y d a r s a l i d a a l a Los productos que tienen 10 o menos sitios
información. n e g r o s o b r i l l a n t e s c o n fo r m a n l a s
l La unidad de exposición del monitor utiliza un e sp e c if ica c io n e s d e l p ro d u c to ; c o m o la
LCD (Exposición por cr istal líquido). Los condición es completamente normal.
interruptores son interruptores de lámina lisa. l El voltaje de la batería puede caer súbitamente
en el momento del arranque del motor debido
a la temperatura ambiente o a la condición de
la batería La exhibición del monitor de la
máquina puede desaparecer temporalmente,
si esto pasa; es completamente normal.
l La operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos
brillantes azulados sobre un fondo negro; esto
es completamente normal.
La p a nta lla exh ib ida n o r ma lmen te e n e l
monitor tiene un fondo azul o blanco. Por esta
razón, los sitios azules no causarán ningún
problema (debido a que los puntos del cristal
líquido se encienden en rojo, azul y verde
cuando el blanco es exhibido).

D155AX-6 7
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Señales de ingreso y salida RS232C RTS para terminal de


6 comunicación Salida

CN-CM01 7 RS232C TXD para terminal de comunicación Salida


Espiga Entrada/ 8 RS232C DTR para terminal de comunicación Salida
Nombre de la señal
No. Salida 9 RS232C DTR para terminal de comunicación Entrada
1 Energía de la batería (+ 24 V Entrada 10 RS232C CTS para terminal de comunicación Entrada
constantes)
11 RS232C RI para terminal de comunicación Entrada
Energía de la batería (+ 24 V
2 Entrada 12 TIERRA (GND) para la energía para el

constantes) terminal de comunicaciones
3 TIERRA de potencia de batería — Entrada CH1 para el estado del terminal
13 de comunicaciones Entrada
4 TIERRA de potencia de batería —
Entrada/ Salida para control de potencia del
5 Wake-up 14 terminal de comunicaciones
Salida
salida
6 Salida del relé Salida Salida CH1 para control del terminal de
15 comunicaciones Salida
7 Señal de TIERRA (GND) del chasis —
Salida CH2 para control del terminal de
8 Presión del aceite hidráulico — 16 comunicaciones
Salida
9 Nivel de combustible Entrada Entrada CH2 para el estado del terminal
17 de comunicaciones Entrada
10 NC(*) —
11 Cantidad de carga Entrada Suministro de energía eléctrica para el
18 terminal de comunicaciones
Salida
Señal análoga de TIERRA (GND) del
12 —
chasis
13 Interruptor de luces Entrada CN-CM04
14 Interruptor de llave (Acumulador) Entrada Espiga Nombre de la señal Entrada/
No. Salida
15 Interruptor de llave (C) Entrada
1 NC(*) —
16 Precalentamiento Entrada
2 NC(*) —
17 NC(*) —
3 NC(*) —
18 NC(*) —
4 NC(*) —
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal
funcionamiento. 5 NC(*) —
6 NC(*) —
CN-CM02 7 NC(*) —
Espiga Entrada/ 8 NC(*) —
Nombre de la señal 9 NC(*) —
No. Salida
1 NC(*) — 10 NC(*) —
2 NC(*) — 11 NC(*) —
3 Sensor de nivel de líquido refrigerante Entrada 12 NC(*) —
4 NC(*) — *: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal
5 NC(*) — funcionamiento.
6 NC(*) —
7 Señal de TIERRA (GND) del chasis —
CN-CM05
8 Resistencia de terminal CAN —
Espiga Entrada/
Entrada/ Nombre de la señal
9 CAN_H No. Salida
salida
Suministro de energía eléctrica para
Entrada/ 1 Salida
10 CAN_L la cámara
salida
2 Cámara NTSC, entrada de señal 1 Entrada
11 NC(*) —
3 Cámara NTSC, entrada de señal 2 Entrada
12 NC(*) —
4 Cámara NTSC, entrada de señal 3 Entrada
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal
funcionamiento. Suministro de energía eléctrica
5 —
TIERRA (GND) para la cámara
6 Señal de cámara GND1 —
CN-CM03
7 Señal de cámara GND2 —
Espig Entrada
Nombre de la señal 8 Señal de cámara GND3 —
a No. /Salida
1 RS232C CD para terminal de comunicación Entrada
2 RS232C RXD para terminal de comunicación Entrada
3 RS232C SG para terminal de comunicación —
Señal de TIERRA (GND) para el control
4 del terminal de comunicaciones —
Señal de selección del terminal de
5 comunicaciones Entrada

8 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Control del monitor, porción de exposición

1. Selector de modo de cambio de velocidades 9. Nivel de combustible


2. Suiche de cancelación de zumbador 10. Preconfiguración del modo de cambio de
3. Interruptor selector del modo de trabajo engranajes de velocidad de traslado
4. Temperatura del refrigerante del motor 11. Icono de guía
5. Indicador múltiple 12. Interruptor de función
6. Exhibición de indicadores piloto 13. Interruptor de personalización
7. Horómetro, reloj 14. Interruptor de memoria de personalización
8. Exhibición del modo hidráulico 15. Interruptor del modo de flotar
16. Interruptor del acondicionador de aire

D155AX-6 9
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Exhibición del monitor de la máquina


Categoría
de la ex- Símbolo Item expuesto Régimen de exposición Método de exposición
posición

Hace exposición cuando el motor está


Nivel de
parado y el inter. del arranque está en ON
refrigerante en Inferior al nivel bajo
Exposición estando normal: OFF
el radiador
Exposición estando anormal: ON
Comprobación

Presión de Cuando el sensor está anormal


Exposición estando normal: OFF
aceite del o cuando el arnés de cables es
Exposición estando anormal: ON
motor desconectado.

Se exhibe cuando el interruptor de arranque


está en posición "ON" y el motor está
Carga de funcionando
Cuando la carga es anormal
baterías Exposición estando normal: OFF
Exposición estando anormal: ON
Destella la luz de PRECAUCIÓN

Presión de
Debajo de 49.0 kPa
aceite del
{0.5kg/cm2}
motor

Nivel de refri-
gerante en el Inferior al nivel bajo
radiador

Cuando está en el nivel más alto


en el indicador de temperatura
Temperatura del enfriador del motor Se exhibe cuando el interruptor de
del refrigerante Sobre 102°C: arranque está en posición "ON" y el motor
del motor Símbolo “ON”
Precaución

está funcionando
Sobre 105°C: Exposición estando normal:
Símbolo "ON" + zumbador
DESACTIVADO (OFF)
Cuando está en el nivel más alto Exposición estando anormal: ACTIVADO
en el indicador de temperatura (ON)
Temperatura del enfriador del motor Suena la alarma zumbadora
del aceite del Sobre 120°C:
convertidor Símbolo “ON”
Sobre 130°C:
Símbolo "ON" + zumbador

Sobre 100°C:
Temperatura
Símbolo “ON”
del aceite
Sobre 110°C:
hidráulico
Símbolo "ON" + zumbador

Cuando ha pasado el tiempo de


Mantenimiento
reemplazo del filtro o del aceite

Se enciende de acuerdo al tiempo


requerido determinado por las bases del
controlador del motor.
Piloto

Precalenta- El también se enciende en el momento del


Cuando se precalienta
miento precalentamiento manual por medio de la
colocación del interruptor de arranque en
la posición de precalentamiento (girándolo
a la izquierda)

10 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Categoría
de la ex- Símbolo Item expuesto Régimen de exposición Método de exposición
posición

Temperatura del
refrigerante del motor

Temperatura del aceite del


Indicativo de la temperatura aplicable
convertidor
Medidores

Temperatura del aceite


hidráulico

Nivel de combustible Indicativo del nivel aplicable

Horómetro de servicio
De 0 a 99999 Actúa cuando el motor está girando
(Horómetro)

D155AX-6 11
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Medidor

El puntero del indicador desaparece cuando la información sobre la temperatura del refrigerante o la tem-
peratura del aceite hidráulico no se pueden obtener debido a una desconexión del CAN.

Medidor Régimen Temperatura o Indicador Sonido de la


volumen zumbadora
A1 105 Rojo ›
A2 102 Rojo
Temperatura del A3 100 Apagado
refrigerante del motor
(°C) A4 85 Apagado
A5 60 Apagado
A6 30 Blanco
B1 130 Rojo ›
B2 120 Rojo
Temperatura del aceite B3 118 Apagado
del tren de potencia
(°C) B4 90 Apagado
B5 50 Apagado
B6 0 Blanco
C1 110 Rojo ›
C2 100 Rojo
Temperatura del aceite C3 98 Apagado
hidráulico (°C) C4 70 Apagado
C5 20 Apagado
C6 0 Blanco
D1 565 Apagado
D2 425 Apagado
Nivel de combustible D3 310 Apagado
(¶) D4 220 Apagado
D5 150 Apagado
D6 75 Rojo

12 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Velocidad de la máquina Voltaje de la batería

1. 0 km/h 3. 10 km/h 1. 0 V 4. 25 V
2. 5 km/h 4. 15 km/h 2. 17 V 5. 30 V
3. 20 V 6. 31 V

Presión de aceite Hidráulica, y de la bomba HSS Velocidad del motor

1. 0 MPa 4. 30 MPa 1. 500 rpm 4. 2,000 rpm


2. 10 MPa 5. 40 MPa 2. 1,000 rpm 5. 2,500 rpm
3. 20 MPa 6. 50 MPa 3. 1,500 rpm 6. 3,000 rpm

Presión de aceite del motor Fuerza de barra de tiro

1. 0.0 MPa 4. 0.4 MPa 1. 0 W 4. 0.6 W


2. 0.2 MPa 5. 0.5 MPa 2. 0.2 W 5. 0.8 W
3. 0.3 MPa 6. 0.7 MPa 3. 0.4 W 6. 1.0 W

D155AX-6 13
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Icono de guía e interruptor de función


Los interruptores de función difieren dependiendo de la exhibición de la pantalla. Cada icono de guía mues-
tra la función del interruptor debajo de el.
Los interruptores que no tienen icono de guía están inhabilitados.
Las funciones mostradas por los iconos de guía son las mostradas en la tabla de abajo

Inter-
Símbolo Item Función
ruptor

F6 Enter Selección de entrada / ítem seleccionado

F5 Return Retorne a la pantalla previa.

Selección de horómetro de
F4 Seleccione alternadamente horómetro de servicio / reloj
servicio / reloj

Seleccionar la pantalla de
F5 Selecciona la pantalla de mantenimiento.
mantenimiento.

Seleccionar pantalla del modo


F6 Seleccione pantalla del modo del usuario
del usuario
Seleccione los ítemes de la izquierda (Seleccione el ítem
F3 Selección de los items del extremo derecho después del ítem del extremo
izquierdo)
Seleccione los ítemes del lado derecho (Seleccione el
F4 Selección de los items ítem del extremo izquierdo después del ítem del extremo
derecho)
Seleccione el ítem del lado inferior (Seleccione el ítem
F3 Selección de los items superior después del ítem del fondo) / restablezca la
retención del monitoreo
Seleccione el ítem del lado superior (Seleccione el ítem
F4 Selección de los items del fondo después del ítem superior) / Retenga el
monitoreo

Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la


F1 Selección de los items
página superior después de la página del fondo)

Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la


F2 Selección de los items
página inferior después de la página superior)

Retorna el ítem seleccionado a su preconfiguración


F2 Retorno a la preconfiguración
(usado para ajuste de la pantalla.)
Inicia la operación. (Usado para iniciar la medición del
F1 Arrancar consumo dividido de combustible en la pantalla de
exhibición de consumo de combustible.)
Detiene la operación. (Usado para detener la medición
F1 Pare del consumo dividido de combustible en la pantalla de
exhibición de consumo de combustible.)

F1/F2 Borrar Borrar el ítem seleccionado / exhibido

F1 Establecido Ejecutar la configuración

Selección del modo sencillo y del modo doble


Cambio de modo de
F1 (Especificación de topador de inclinación doble
inclinación
solamente)
Indicador de cambio de
F2 Ítemes del indicador de cambios de velocidad múltiples
velocidad múltiple

14 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Interruptor del acondicionador de aire


Para operar el acondicionador de aire, use los
interruptores de control del acondicionador de aire.

Función selectora del horómetro de


9a : Específica el flujo de aire
servicio y de la hora
9b : Temperatura especificada
l Oprimiendo F4 en la pantalla normal donde el
9c : AUTO
horómetro de ser vicio está exhibido en el
9d : A/C
centro de arriba de la pantalla, cambia para
9e : Cambia entre los modos del soplador de aire
exhibir la hora, y repitiendo lo mismo cuando
9f : Cambia entre el aire interno y el aire externo
se muestra la hora, la exhibición retorna al
9g : OFF
horómetro de servicio.
9a a 9c : Habilita la información entrada simul-
táneamente cambiando a la pantalla de
control del acondicionador de aire mos-
trada abajo.
9d a 9f : Cambian a la pantalla de control del
acondicionador de aire mostrada abajo.
Otros interruptores de presión entre
modos.
9g : Desactiva (OFF) la función del acondicionador
de aire sin cambiar a la pantalla del acondicio-
nador de aire.

Si usted no hace ninguna operación durante por lo


menos 5 seg. con la pantalla de control del acondi-
cionador de aire expuesta, la ventana retorna a la
ventana normal.
H Cuando la comunicación con el acondiciona-
dor de aire es desconectada, o hay proble-
mas de "Salpicaduras del amor tiguador",
"Amor tiguador A/M", o "Refrigerante",
aparece la siguiente pantalla.

D155AX-6 15
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Función de Mantenimiento
l Oprimiendo F5 en la pantalla normal, cambia a
la pantalla de mantenimiento.

F5 : Cancela el restablecimiento para retornar a la


pantalla de la tabla de mantenimiento.
F6 : Restablece el tiempo remanente para retornar
a la pantalla normal.
No hay operación por lo menos durante 30 seg.
Retorna a la pantalla normal.

l La tabla de abajo muestra los ítemes de


mantenimiento y los intervalos de remplazo El
tiempo remanente para mantenimiento se
reduce a medida que la máquina se pone a
trabajar.
Intervalo de
No. Item
sustitución (Horas)
01 Aceite de motor 500
02 Filtro del aceite del motor 500
F1 : Exhibe la siguiente página.
Exhibe la página superior cuando la última 03 Filtro principal de combustible 1000
página está exhibida. 41 Pre-filtro de combustible 500
F2 : Exhibe la siguiente anterior. 04 Filtro hidráulico 2000
Exhibe la última página cuando la página 06 Resistor de corrosión 1000(*)
superior está exhibida. Aceite de la caja del
07 2000
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. amortiguador
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. 08 Caja del aceite del mando final 1000
F5 : Retorna a la pantalla normal. 10 Aceite hidráulico 2000
F6 : Cambia a la pantalla para restablecer el tiempo 19 Aceite P/L 1000
del mantenimiento. 20 Filtro del aceite P/L 500
No hay operación por lo menos durante 30 seg. *: Si está equipado (A ser determinado)
Retorna a la pantalla normal. P/L: Tren de potencia

l Si el tiempo remanente en la pantalla de la l El contenido de la exposición de precaución


tabla de mantenimiento es menos de 30 horas, difiere de acuerdo con el tiempo restante. La
los ítemes relacionados son resaltados en relación es tal como se muestra en la tabla que
amarillo, y si son 0 horas, se resalta en rojo. sigue a continuación.
l En la pantalla para restablecer el tiempo de
Exhibición Condición
man tenim iento, rest ablez c a el t iempo
El tiempo restante para el
remanente para el ítem seleccionado para Ninguna mantenimiento en todos los
retornar al tiempo preconfigurado. items es más de 30 horas.
Hay uno o más items con
Exposición de advertencia
menos de 30 horas de
(símbolo negro sobre
tiempo remanente para
contraste amarillo)
realizar el mantenimiento.
Hay uno o más items con
Exposición de advertencia
menos de 0 horas de
(símbolo blanco expuesto
tiempo remanente para
sobre fondo rojo)
realizar el mantenimiento.

16 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

l Usted puede bloquear con una contraseña el


tiempo de mantenimiento para prevenir que
sea reconfigurado por error o descuido

l La contraseña preconfigurada es "000000"


l Habilitando el bloqueo por contraseña en una
máquina equipada con aditamento, bloquea al
mismo tiempo la pantalla de configuración del
aditamento.
H Para información sobre el cambio de la con-
traseña de mantenimiento, vea "Función de
cambio de contraseña de mantenimiento" en la
sección de Probando y Ajustando.

F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
Modo del usuario 1 F5 : Retorna a la pantalla normal.
l Oprimiendo F6 en la pantalla normal entra al F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el
modo del usuario, cambiando a la pantalla del ítem seleccionado.
menú del usuario. No hay operación por lo menos durante 30 seg.
l En el modo del usuario, usted puede Retorna a la pantalla normal.
especificar ítemes relacionados con el monitor (En el modo del usuario, el no cambiar de oper-
de la máquina y de la máquina, mostrados ación por lo menos en 30 seg., se retorna a la pan-
abajo. talla previa)
Seleccione la pantalla utilitaria
Seleccione el indicador múltiple
Ajuste de la pantalla Seleccione la pantalla utilitaria
Ajuste del reloj
l Si la selección de la pantalla utilitaria es
Ajuste del idioma
seleccionada por medio de la tecla F6, y se
Exposición de mensajes
pueden seleccionar; Exhibición estándar (1),
Ventilador de modo de reverso
Exhibición de carga (2), y Exhibición del Paso
del Cuerpo (3).
l Seleccione un ítem con el interruptor (F3), o el
(F4) y confírmelo con el interruptor (F6).

D155AX-6 17
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Seleccione el indicador múltiple


l En esta pantalla, se pueden seleccionar los
indicadores exhibidos en el centro.
l Seleccione un ítem con el interruptor (F3), o el
(F4) y confírmelo con el interruptor (F6).

Exposición estándar
l La pantalla normal es seleccionada

Exposición de carga
l El eje horizontal indica el tiempo y el eje
ve r tic a l ind ic a la fu er za d e t rac ció n La
operación se debería efectuarse en el rango l Se pueden seleccionar los ítems siguientes.
verde.
No. Selección del ítem Observaciones
l El gráfico de la pantalla es actualizado y
corrido hacia la izquierda a inter valos de Temperatura del aceite del
1 Con precaución
algunos segundos. tren de potencia
Temperatura del aceite
2 Con precaución
hidráulico [HYD]
3 Velocidad del Vehículo —
4 Presión hidráulica —
Presión de aceite del
5 Con precaución
motor
6 Voltaje de baterías —
7 Velocidad del motor —
8 Fuerza de tracción —
9 Reloj —
Temperatura del Para Seleccionar la
10
refrigerante del motor Pantalla de Utilidades
Exhibición del Paso del Cuerpo de la Máquina Para Seleccionar la
11 Combustible
l El eje horizontal indica el tiempo y el eje Pantalla de Utilidades
vertical indica el ángulo de paso del cuerpo de
la máquina.
l El gráfico de la pantalla es actualizado y
corrido hacia la izquierda a inter valos de
algunos segundos.

18 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Ajuste de la pantalla F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


l Seleccionando la Pantalla de ajuste del menú F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
del usuario y oprimiendo F6, se cambia a la F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
pantalla de ajustes de pantalla.
a la pantalla del menú.
l Para este menú, usted puede ajustar el brillo,
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes,
el contraste y la luminosidad de la pantalla del ítem seleccionado (resaltado).
monitora de la máquina.
l Cuando el interruptor de luces está colocado l Los métodos de ajuste para la pantalla de la
en el modo Noche (Night) ON, la pantalla del cámara y los de la pantalla normal son los
modo nocturno es ajustable. mismos.
l Cuando el interruptor de luces está colocado l Cuando ajuste la pantalla de la cámara, el
en el modo Diurno (Daytime) ON, u OFF, la fondo es la imagen No. 1 de la cámara.
pantalla del modo diurno es ajustable.

F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


F2 : Retorna todos los valores ajustado a sus pre- F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
configuraciones. F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
F3 : Disminuye el valor indicado por el indicador un confirmarlos por medio de la F6, para retornar
paso hacia la izquierda. a la pantalla del menú.
F4 : Incrementa el valor indicado por el indicador F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes,
un paso hacia la derecha. del ítem seleccionado (resaltado).
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar Ajuste del reloj
a la pantalla del menú.
F6 : Confirma los cambios y movimientos hacia el l Seleccionando Ajuste del reloj del menú del
siguiente ítem. usuar io y op rimiend o F6, se cambia a la
pantalla de ajustes del reloj.
l Para las máquinas equipadas con cámara, el l En esta pantalla, usted puede cambiar la
brillo, contraste y luminosidad de la pantalla de configuración de la hora exhibida en la pantalla
la cámara también son ajustables normal
l Para las máquinas equipadas con cámara,
seleccionando el Ajuste de la pantalla del
menú del usuario cambia a la pantalla para
se leccionar la pan ta lla q ue usted quiere
ajustar.

1) Establecer la hora
Establecer la hora del reloj. Si el ítem de
co nfigu ra ció n d el ti em p o no está
resaltado, oprima F6 para resaltarlo.

D155AX-6 19
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Ajuste del idioma


L a p a r te ex h ibid a d e l t iem p o q u ed a l Seleccionando el Lenguaje de la pantalla del
resaltada. menú del usuario y oprimiendo F6, cambia la
F3:Avanza el reloj en una hora configuración de lenguaje de la pantalla.
F4:Retrocede el reloj en una hora. l En este menú, usted puede cambiar el
F5:Cancela los cambios que usted hizo le n g u a je e m p le a do e n la ex h ib ició n d e l
antes de confirmarlos por medio de la monitor. Los lenguajes disponibles son los
F6, para retornar a la pantalla del siguientes:
menú del usuario Japonés, Inglés, Chino, Francés, Español,
F6:Confirma los cambios y se mueve para Portugués, Italiano, Alemán, Ruso y Turco.
establecer los minutos.
La parte de exhibición de minutos queda
resaltada.
F3:Avanza el reloj en un minuto.
F4:Retrocede el reloj en un minuto.
F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la
F6, para retornar a la pantalla del
menú del usuario
F6:Confirma los cambios y mueve hacia el
mo d o d e exh ib ic ió n de 1 2 , o 2 4
horas.

2) Modo de exposición 12/24 F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


Especifique la exhibición del tiempo, en 12
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
horas con (AM/PM), o en 24 horas. Si el
F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
ítem del modo de exhibición del tiempo
usuario.
12/24 no está resaltado, oprima F6 para
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del
resaltarlo.
usuario.
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha.
F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda.
Exposición de mensajes
F5:Cancela los cambios para retornar al
menú del usuario. l Para las máquinas equipadas con
F6:Confirma los cambios y se mueve para "KOMTRAX", usted puede ver la notificación
establecer la hora de verano. proveniente del representante. Cuando hay
este mensaje, el monitor de mensajes aparece
3) Horario de verano en la esquina superior izquierda de la pantalla
S e lecci on and o ON pa ra es ta normal.
configuración avanza el reloj una hora l El monitor iluminado en verde indica que hay
Seleccionando OFF retorna a la hora un mensaje para ser leído.
común l El monitor iluminado en azul aparece cuando
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha. usted aún no ha enviado respuestas después
F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda. de abrir los mensajes, los cuales aceptan o
F5:Cancela los cambios que usted hizo requieren respuestas.
antes de confirmarlos por medio de la
F6, para retornar a la pantalla del
menú.
F6:Confirma los cambios y se mueve
hacia la regulación del tiempo.

H El tiempo de verano (tiempo de


ahorro de luz diurna) es un sistema
de vida avanzando el tiempo en una
hora con el objeto de hacer más efi-
ciente el uso del tiempo diurno.

20 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

l Oprima F6 para entrar al modo del usuario y Ventilador de modo de reverso


seleccione "Exhibición de mensajes" (Messaje l En este modo, el ventilador es impulsado en
d is p l ay ) y u s t e d p u e d e a b r i r y l e e r l o s reversa para limpiar el núcleo del radiador.
mensajes. l Mientras el interruptor de arranque se
encuentre en posición "OFF", seleccione un
ítem usando los interruptores F3, o F4, y
confírmelo por medio del interruptor F6.
l Mientras está exhibida la pantalla (A), oprima
el interruptor F6, y el ventilador queda listo
para girar en reversa.
l Mientras la pantalla (B) está exhibida,
arranque el motor.

F6 : Retorna a la pantalla del modo del usuario.

l Debajo de los mensajes que aceptan


respuesta, "Valor para ser introducido con la
tecla 10: Aparece ( )". Si esto aparece, entre
e l n úmero de l ítem sele ccio nad o
proporcionado en el mensaje, usando los
interruptores del monitor de la máquina, y
oprima F6:
l Aparece debajo del mensaje "¿Usted quiere
transmitir el valor entrado?" Oprima F6 y el
valor entrado será enviado.

Precauciones para usar el modo de giro en


reversa del ventilador.
¤z En este modo, el ventilador no puede
l Los mensajes serán borrados cuando expire girar en reversa mientras el motor esté
su validez, o se reciba un mensaje nuevo. funcionando.
l Cuando no se ha recibido ningún mensaje, z Cuando haga funcionar el ventilador en
aparece en la parte azul de la parte superior reversa, coloque la traba del traslado
d e la p ant a lla "N o hay m en s aje " ( No en posición "TRABADO" (LOCK).
message). z Mientras el ventilador este funciona-
l Separadamente de la exhibición de mensajes ndo e n re v er s a, l a m áq uina no s e
para el usuario indicada arriba, el menú de puede trasladar.
ser vicio se proporciona con exhibición de z Cuando restablezca el funcionamiento
mensajes para servicio. en reversa, coloque el interruptor de
arranque en posición "OFF" para parar
el motor.
z Cuando use este modo, caliente sufi-
cientemente el motor. Si el motor no es
calentado, el aire no será suministrado
en forma suficiente.

D155AX-6 21
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Función de comprobación del Función de revisión de la exhibición


horómetro LCD (Diodos de cristal líquido)
l Si usted oprime continuamente y al mismo l Oprimiendo continuamente y al mismo tiempo,
tiempo el interruptor de autodesaceleración (1) el interruptor de cancelación del zumbador de
y el interruptor de cancelación del zumbador alarma (1) y F2 en la pantalla de entrada de la
(2) cuando coloca el interruptor de arranque contraseña, o en la pantalla normal, causa que
en la posición OFF, el horómetro de servicio todos los LCD se iluminen en blanco. Libere
aparecerá en la pantalla entre 3 y 5 segundos. primero el F2 y después el interruptor de
cancelación del zumbador. Si cualquier parte
de la exposición está negra, el LCD está
dañado.

l Cuando se liberan los interruptores, la


exposición desaparece.
H La operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos l Oprimiendo cualquier interruptor de función,
brillantes azulados; esto es completamente se retorna a la pantalla previa.
normal.

22 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Sensores 1
Tipo de sensor Método sensor Cuando es normal Cuando es anormal
Presión de aceite del motor Contacto DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Temperatura del refrigerante del
Resistencia — —
motor
Temperatura del aceite del
Resistencia — —
convertidor
Temperatura del aceite hidráulico Resistencia — —
Nivel del refrigerante Contacto ACTIVADO (ON) DESACTIVADO (OFF)
Nivel de combustible Resistencia — —

Sensor de presión de aceite del motor

1. Tapón 4. Diafragma
2. Anillo de contacto 5. Resorte
3. Contacto 6. Terminal

Sensor de temperatura del refrigerante del motor


Sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión
Sensor de la temperatura del aceite hidráulico

1. Termistor 4. Tubo
2. Cuerpo 5. Cable
3. Tubo 6. Conector

D155AX-6 23
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sensor de nivel de líquido refrigerante

1. Flotar 4. Cable
2. Sensor 5. Conector
3. Tubo

Sensor de nivel de combustible

1. Conector Función
2. Flotar l El sensor de combustible está instalado en la
3. Brazo cara lateral del tanque de combustible. El
4. Cuerpo flotador se mueve hacia arriba o hacia abajo
5. Resorte de acuerdo al nivel de combustible. Este
6. Contacto movimiento del flotador es transmitido por el
7. Espaciador brazo y actúa sobre una resistencia variable.
Ella envía una señal al tablero monitor para
indicar el nivel de combustible restante

24 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Sensor de la velocidad del motor


Sensor de velocidad del engranaje cónico

1. Imán 4. Botas
2. Terminal 5. Conector
3. Carcasa

Sensor del ángulo de paso

1. Cuerpo 3. Cable
2. Tubo 4. Conector

D155AX-6 25
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Sistema de control comando por la palma de la mano 1

1. Monitor de la máquina (Información múltiple)


2. Interruptor del modo previamente establecido
3. Controlador del acelerador del motor
4. Controlador del tren de potencia
5. Sensor de la velocidad del motor
6. Válvula de control de la transmisión
7. Válvula de control de la dirección
8. Sensor de velocidad del eje de salida de la
transmisión

26 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

Función del modo de cambio de B: Modo de cambio de velocidades manual


velocidades 5. Cambio de velocidad actualmente usado
Descripción 6. Preestablecido (cambio de velocidad al
arrancar)
En el modo de cambio de velocidades hay el modo
7. Marca de "Desgarrado (Ripping)" (la cual
de cambios automáticos y el de cambio manuales.
indica el modo de cambio de velocidades
Estos modos se cambian de uno al otro, cada vez
manual)
que se oprima el interruptor del modo de cambio de
velocidades (1).
1. Modo de cambio de velocidades
automático (Modo de empuje)
l Si se aplica carga, el engranaje de velocidad
es cambiado automáticamente hacia abajo.
Cuando la carga es removida, el engranaje de
velocidad es cambiado automáticamente hacia
arriba hasta el cambio de velocidad máximo
establecido.
l La traba del convertidor de torsión opera de
acuerdo a las cargas y el cambio de velocidad
máximo es seleccionado automáticamente.
E n es t e m o do, s e c ons um e m en os
combustible y se obtiene mayor producción.
2. Modo para cambios de velocidad manuales
(Modo para el desgarrado)
l Si se aplica carga, el engranaje de velocidad
es cambiado automáticamente hacia abajo.
Cuando la carga es removida, el cambio de
ve l o c id a d n o e s c a mb i a d o h a ci a a r r i b a
automáticamente.

Operación de cambio de marchas


l Seleccione un cambio de velocidad
oprimiendo (a), o (b) de la palanca de cambio
de velocidades / direccional / dirección.
(a) Interruptor de cambio ascendente
(b) Interruptor para cambiar de velocidad
hacia abajo

Exhibición de la pantalla
El modo de cambio de velocidades es mostrado en
la sección de exhibición del modo de cambios de
velocidad del tablero monitor, tal como se muestra
abajo.
A: Modo de cambio de velocidades
automático
1. Cambio de velocidad actualmente usado
2. Preestablecer el cambio de velocidad al
arranque y el cambio máximo de
velocidad durante el traslado.
3. Marca de "AUTO" (la cual indica el modo
de cambio de velocidades automático)
4. Marca de "Empuje (Dozing)" (la cual
indica el modo de cambio de velocidades
automático)

D155AX-6 27
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

Configurando la preselección con los interrup- Cambiando el engranaje de velocidad durante


tores de cambio en posición neutral. el traslado con los interruptores para cambiar
l Configure la preselección (cambio de velocidad.
velocidad al arranque) y el cambio máximo de l El cambio de velocidad máximo durante el
velocidad durante el traslado (solamente para traslado (en el modo de cambio de
el modo de cambios de velocidad automáticos) velo cidades automático), o el ca mbio de
con los interruptores de cambios en posición velocidad usado durante el traslado (en el
neutral. modo de cambio de velocidades manual) se
A: Modo de cambio de velocidades pueden cambiar por medio de los interruptores
automático p ara camb io d e ve lo cida de s mien tra s la
2. Configurando la preselección del cambio máquina se está trasladando.
de velocidad al arranque y el cambio A: Modo de cambio de velocidades
máximo de velocidad durante el traslado. automático
2. Cambiando el engranaje de velocidad
máximo durante el traslado
Durante el traslado adelante: El engranaje
de velocidad máximo se puede establecer
entre la 1a. y 3a. de avance [F1 - F3].
Durante el traslado en retroceso: El
engranaje de velocidad máximo se puede
establecer entre la 1a. y 3a. de avance
[R1 - R3].

Interruptor de cambio ascendente: Cada


vez que se oprime este interruptor, el
c a m b i o d e ve lo c id a d má x im o e s
subido al rango superior.
B: Modo de cambio de velocidades manual Interruptor de reducción: Cada vez que se
6. Configurando la preselección (cambio de oprime este interruptor, el cambio de
velocidad al arrancar) velocidad máximo es bajado al rango
inferior.

B: Modo de cambio de velocidades manual


5. Cambiando el engranaje de velocidad
máximo durante el traslado
Durante el traslado adelante: El engranaje
d e ve l o c i d a d m á x i m o s e p u e d e
establecer entre la 1a. y 3a. de avance
[F1 - F3].
Durante el traslado en retroceso: El
engranaje de velocidad máximo se
puede establecer entre la 1a. y 3a. de
avance [R1 - R3].
H Cuando el interruptor de arranque es colocado
en posición "ON", es establecido el modo de Interruptor de cambio ascendente: Cada
cambios de velocidad automático (avance, ret- vez que se oprime este interruptor, el
roceso en 1a. [F1 - R1] Cuando se cambia el c a m b i o d e ve lo c id a d má x im o e s
modo de cambios de velocidad, se selecciona subido al rango superior.
inicialmente Avance, o Retroceso en 1a. [F1 - Interruptor de reducción: Cada vez que se
R1] oprime este interruptor, el cambio de
velocidad máximo es bajado al rango
inferior.

28 D155AX-6
10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento GSN00610-00

D155AX-6 29
GSN00610-00 10 Estructura, función, y estandar de mantenimiento

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00610-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

30 D155AX-6
GSN00678-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

20 Tabla de valores estándar 1


Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores estándar de servicio............................................................................................................ 2
Tabla de valores estándar para el motor ............................................................................................. 2
Tabla de valores estándar para la máquina ........................................................................................ 3

D155AX-6 1
GSN00678-00 20 Tabla de valores estándar

Tabla de valores estándar de servicio 1


Tabla de valores estándar para el motor 1

Modelo de máquina D155AX-6

Motor SAA6D140E-5

Valor estándar
Canti Valor de servicio
Item Condición de medición Unidad para máquina
dad límite
nueva
Alta velocidad sin
rpm 2,050 ± 50 2,050 ± 50
• Temperatura del carga
refrigerante del Baja velocidad sin
Velocidad rpm 740 ± 25 740 ± 25
motor: Dentro del carga
rango de operación
Velocidad nominal rpm 1,900 1,900

• Temperatura del refrigerante del motor:


Presión de
Dentro del rango de operación
admisión de kPa Mín. 117 100
• Temperatura del aceite del tren de
aire(Presión de {mmHg} {Mín. 880} {750}
potencia: Dentro del rango de operación
refuerzo)
• Convertidor de torsión: Calado
Temperatura del • A rango máximo de velocidad
°C 660 700
escape • (Temperatura exterior: 20°C)
%
• Temperatura del Aceleración Máx. 25 35
(Indice
Color de los gases refrigerante del brusca (Máx. 2.5) {3.5}
Bosch)
de escape motor: Dentro del
rango de operación (Indice
Máxima RPM Máx. 1.0 2.0
Bosch)
Válvula de
mm 0.35 —
Holgura de las admisión
• Temperatura normal
válvulas
Válvula de escape mm 0.57 —

Presión de MPa Mín. 4.1 2.8


• Temperatura del
Motor

Presión de compresión {kg/cm2} {Mín. 42} {29}


aceite del motor:
compresión Velocidad del
• 40 -60°C rpm 200 – 250 200 – 250
motor
• Temperatura del refrigerante del motor:
Dentro del rango de operación
Presión de los kPa Máx. 2.94 3.92
• Temperatura del aceite del tren de
gases del cárter {mmH2O} {Máx. 300} {400}
potencia: Dentro del rango de operación
• Convertidor de torsión: Calado
• SAE0W30EOS,
Alta velocidad sin MPa Mín. 0.34 0.21
• SAE5W40EOS,
carga {kg/cm2} {Mín. 3.5} {2.1}
• SAE10W30DH,
Presión de aceite • SAE15W40DH
del motor • SAE30DH Oil
• Temperatura del Baja velocidad sin MPa Mín. 0.10 0.08
aceite del motor: carga {kg/cm2} {Mín. 1.0} {0.8}
• Mín. 80 °C
Temperatura del • A rango máximo de velocidad (adentro
°C 90 – 110 120
aceite del cárter)
• Entre la polea de la bomba de agua –
Tensión de la
polea del alternador
correa del mm 13 – 16 13 – 16
• Deflexión bajo presión de dedos de 98 N
alternador
(10 kg)
• Entre la polea del compresor – polea del
Tensión de la
ventilador
correa del mm Aprox. 10 Aprox. 10
• Deflexión bajo presión de dedos de 59 N
compresor de aire
(6 kg)

2 D155AX-6
20 Tabla de valores estándar GSN00678-00

Tabla de valores estándar para la máquina 1


Modelo de máquina D155AX-6
Can- Valor estándar para Valor de
Item Condición de medición Unidad
tidad máquina nueva servicio límite
• Temperatura del refrigerante del motor:
Dentro del rango de operación
Velocidad del pedal • Temperatura del aceite del tren de rpm 875 ± 50 875 ± 50
desacelerador potencia: Dentro del rango de operación
• Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación
• Motor: Alta velocidad sin carga
• Velocidad del pedal desacelerador:
Velocidad de auto- • Oprima el pedal rpm 1,875 ± 50 1,875 ± 50
Velocidad del motor

desaceleración • Velocidad de auto-desaceleración:


• Coloque todas las palancas en posición
neutral
• Temperatura del refrigerante del motor:
Velocidad de Dentro del rango de operación
calado del • Temperatura del aceite del tren de rpm 1,610 ± 50 1,450
convertidor de potencia: Dentro del rango de operación
torsión • Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación
• Motor: Alta velocidad sin carga
Velocidad de
• Seleccione el modo P
calado del
• Velocidad de calado del convertidor de
convertidor de
torsión: F3 rpm 1,550 ± 50 1,395
torsión + Velocidad
• Velocidad de calado del convertidor de
de alivio del equipo
torsión + Velocidad de alivio del equipo de
de trabajo
trabajo: F3+ Elevar desgarrador
• Temperatura del aceite
hidráulico: Dentro del rango de
operación Velocidad
rpm — —
• Ventilador: Colóquelo en el mínima
Ventilador de enfriamiento

modo del 100%


Velocidad del motor • Motor: Baja velocidad sin carga
del ventilador • Temperatura del aceite
hidráulico: Dentro del rango de
operación Velocidad
rpm 1,250 ± 50 1,250 ± 50
• Ventilador: Colóquelo en el máxima
modo del 100%
• Motor: Alta velocidad sin carga
• Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
Presión del circuito del rango de operación
MPa
de la bomba del • Ventilador: Colóquelo en el modo del
{kg/cm 2}
ventilador 100%
• Motor: Alta velocidad sin carga

Traslado mm 30 ± 5 30 ± 5
Avance
Recorrido de la palanca/pedal de control

Palanca PCCS

Avance/
Retroceso NÝ
• Pare el motor mm 30 ± 5 30 ± 5
Retroceso
• Centro de la empuñadura de la
palanca NÝ
mm 40 ± 5 40 ± 5
Izquierda
Dirección

mm 40 ± 5 40 ± 5
Derecha
Pedal • Pare el motor
mm 50 ± 10 50 ± 10
desacelerador • Centro del pedal
Total
mm 79 ± 10 79 ± 10
recorrido
• Motor: Baja velocidad sin carga Recorrido
Pedal de freno hasta que
• Centro del pedal
la presión mm 54 ± 4 54 ± 4
de aceite
=0

D155AX-6 3
GSN00678-00 20 Tabla de valores estándar

Modelo de máquina D155AX-6

Can- Valor estándar para Valor de servicio


Item Condición de medición Unidad
tidad máquina nueva límite

N Ý Elevar mm 72 ± 10 72 ± 10
Recorrido de la palanca/pedal de control

N Ý Bajar mm 72 ± 10 72 ± 10
• Pare el motor
Palanca de control • Centro de la NÝ
de la hoja empuñadura de la Inclinación mm 53 ± 10 53 ± 10
palanca izquierda

Inclinación mm 53 ± 10 53 ± 10
derecha

N Ý Elevar mm 75 ± 10 75 ± 10

• Pare el motor N Ý Bajar mm 75 ± 10 75 ± 10


Palanca de control • Centro de la
del desgarrador empuñadura de la
palanca N Ý Adentro mm 80 ± 10 80 ± 10

N Ý Afuera mm 80 ± 10 80 ± 10

NÝ N 56.9 ± 6.9 56.9 ± 6.9


Traslado Avance {kg} {5.8 ± 0.7} {5.8 ± 0.7}
Palanca PCCS

Avance/
Retroceso • Pare el motor NÝ N 50.1 ± 6.9 50.1 ± 6.9
• Centro de la Retroceso {kg} {5.2 ± 0.7} {5.2 ± 0.7}
empuñadura de la N 24.5 ± 4.9 24.5 ± 4.9
palanca N Ý Izquierda
{kg} {2.5 ± 0.5} {2.5 ± 0.5}
Dirección
N 27.5 ± 4.9 27.5 ± 4.9
N Ý Derecha
{kg} {2.8 ± 0.5} {2.8 ± 0.5}
Esfuerzo de operación del pedal/palanca de control

Pedal • Pare el motor N 49.0 ± 9.8 49.0 ± 9.8


desacelerador • Centro del pedal {kg} {5.0 ± 1.0} {5.0 ± 1.0}
• Motor: Baja velocidad sin carga N 411.6 ± 78.4 411.6 ± 78.4
Pedal de freno
• Centro del pedal {kg} {42.0 ± 8.0} {42.0 ± 8.0}
N 39.2 ± 5.9 39.2 ± 5.9
N Ý Elevar
{kg} {4.0 ± 0.6} {4.0 ± 0.6}
N 39.2 ± 9.8 39.2 ± 9.8
N Ý Bajar
• Pare el motor {kg} {4.0 ± 1.0} {4.0 ± 1.0}
• Centro de la Bajar Ý N 9.8 ± 4.9 9.8 ± 4.9
Interruptor de la
empuñadura de la Flotar {kg} {1.0 ± 0.5} {1.0 ± 0.5}
palanca de control
palanca NÝ
de la hoja
• Bajar o Flotar: Inclinación
N 29.4 ± 5.9 29.4 ± 5.9
Interruptor {kg} {3.0 ± 0.6} {3.0 ± 0.6}
izquierda

N 29.4 ± 5.9 29.4 ± 5.9
Inclinación
{kg} {3.0 ± 0.6} {3.0 ± 0.6}
derecha
N 19.6 ± 4.9 19.6 ± 4.9
N Ý Elevar
{kg} {2.0 ± 0.5} {2.0 ± 0.5}
• Pare el motor N 19.6 ± 4.9 19.6 ± 4.9
N Ý Bajar
Palanca de control • Centro de la {kg} {2.0 ± 0.5} {2.0 ± 0.5}
del desgarrador empuñadura de la N 24.5 ± 4.9 24.5 ± 4.9
palanca N Ý Adentro
{kg} {2.5 ± 0.5} {2.5 ± 0.5}
N 24.5 ± 4.9 24.5 ± 4.9
N Ý Afuera
{kg} {2.5 ± 0.5} {2.5 ± 0.5}

4 D155AX-6
20 Tabla de valores estándar GSN00678-00

Modelo de máquina D155AX-6

Canti Valor estándar para Valor de


Item Condición de medición Unidad
dad máquina nueva servicio límite
Baja velocidad MPa 0.05 – 0.49 0.05 – 0.49
Presión de ingreso • Temperatura del aceite sin carga {kg/cm2} {0.5 – 5.0} {0.5 – 5.0}
al convertidor del tren de potencia:
de torsión Alta velocidad MPa Máx. 1.0 Máx. 1.0
Dentro del rango de sin carga {kg/cm2} {Máx. 10.0} {Máx. 10.0}
operación
Baja velocidad MPa 0.05 – 0.29 0.05 – 0.29
Presión de salida • Palanca PCCS: Neutral sin carga {kg/cm2} {0.5 – 3.0} {0.5 – 3.0}
del convertidor de • Haga la exposición por
torsión medio del monitor Alta velocidad MPa 0.29 – 0.69 0.29 – 0.69
sin carga {kg/cm2} {3.0 – 7.0} {3.0 – 7.0}
• Temperatura del aceite Baja velocidad MPa 2.81 – 3.11 Mín. 2.62
Presión de alivio del tren de potencia: sin carga {kg/cm2} {28.7 – 31.7} {Mín. 26.7}
principal de la Dentro del rango de
transmisión Alta velocidad MPa 3.04 – 3.33 Mín. 2.84
operación sin carga {kg/cm2} {31.0 – 34.0} {Mín. 29.0}
• Palanca PCCS: Neutral
• (Presión de alivio Baja velocidad MPa 1.32 ± 0.20 1.32 ± 0.20
principal) sin carga {kg/cm2} {13.5 ± 2.0} {13.5 ± 2.0}
Embrague de traba • (Presión del
del convertidor de embrague del estátor)
torsión Alta velocidad MPa 1.32 ± 0.20 1.32 ± 0.20
• Pedal de freno:
sin carga {kg/cm2} {13.5 ± 2.0} {13.5 ± 2.0}
Presione (Otro distinto
al anterior)
Presión del Baja velocidad MPa 2.65 ± 0.20 2.65 ± 0.20
embrague del sin carga {kg/cm2} {27.0 ± 2.0} {27.0 ± 2.0}
estator del
Presión de aceite del tren de potencia

convertidor de Alta velocidad MPa 2.65 ± 0.20 2.65 ± 0.20


torsión sin carga {kg/cm2} {27.0 ± 2.0} {27.0 ± 2.0}

Presión del Baja velocidad MPa 2.45 – 2.75 Mín. 2.26


embrague de A sin carga {kg/cm2} {25.0 – 28.0} {Mín. 23.0}
(Avance) de la Alta velocidad MPa 2.60 – 2.89 Mín. 2.40
transmisión sin carga {kg/cm2} {26.5 – 29.5} {Mín. 24.5}
• Temperatura del aceite Baja velocidad MPa 2.65 – 2.94 Mín. 2.45
Presión del sin carga {kg/cm2} {27.0 – 30.0} {Mín. 25.0}
embrague de R de del tren de potencia:
la transmisión Dentro del rango de Alta velocidad MPa 2.79 – 3.09 Mín. 2.60
operación sin carga {kg/cm2} {28.5 – 31.5} {Mín. 26.5}
• Palanca PCCS: Neutral Baja velocidad MPa 2.81 – 3.11 Mín. 2.62
Presión del • (Presión de alivio sin carga {kg/cm2} {28.7 – 31.7} {Mín. 26.7}
embrague de 1a. principal)
de la transmisión • (Presión del Alta velocidad MPa 3.04 – 3.33 Mín. 2.84
embrague del estator) sin carga {kg/cm2} {31.0 – 34.0} {Mín. 29.0}
• Pedal de freno: Baja velocidad MPa 2.60 – 2.89 Mín. 2.40
Presión del Presione (Otro distinto sin carga {kg/cm2} {26.5 – 29.5} {Mín. 24.5}
embrague de 2a. al anterior)
de la transmisión Alta velocidad MPa 2.75 – 3.04 Mín. 2.55
sin carga {kg/cm2} {28.0 – 31.0} {Mín. 26.0}
Baja velocidad MPa 2.81 – 3.11 Mín. 2.62
Presión del sin carga {kg/cm2} {28.7 – 31.7} {Mín. 26.7}
embrague de 3a.
de la transmisión Alta velocidad MPa 3.04 – 3.33 Mín. 2.84
sin carga {kg/cm2} {31.0 – 34.0} {Mín. 29.0}
Presión de aceite
de lubricación de la Alta velocidad MPa 0.05 – 0.29 0.05 – 0.29
transmisión sin carga {kg/cm2} {0.5 – 3.0} {0.5 – 3.0}
(Referencia)
Baja velocidad MPa 2.75 ± 0.29 2.16
Presión del freno • Temperatura del aceite sin carga {kg/cm2} {28.0 ± 3.0} {22.0}
derecho de la del tren de potencia:
dirección Alta velocidad MPa 2.75 ± 0.29 2.16
Dentro del rango de sin carga {kg/cm2} {28.0 ± 3.0} {22.0}
operación
• Palanca PCCS: Neutral Baja velocidad MPa 2.75 ± 0.29 2.16
Presión del freno sin carga {kg/cm2} {28.0 ± 3.0} {22.0}
izquierdo de la • Pedal de freno: Dejarlo
dirección libre Alta velocidad MPa 2.75 ± 0.29 2.16
sin carga {kg/cm2} {28.0 ± 3.0} {22.0}

D155AX-6 5
GSN00678-00 20 Tabla de valores estándar

Modelo de máquina D155AX-6


Canti Valor estándar para Valor de
Item Condición de medición Unidad
dad máquina nueva servicio límite
• Suelo plano F1 km/h 3.8 ± 0.2 3.8 ± 0.2
Rendimiento del tren de potencia

• Temperatura del refrigerante


del motor: Dentro del rango F2 km/h 7.5 ± 0.4 7.5 ± 0.4
de operación
• Temperatura del aceite del F3L km/h 7.5 ± 0.4 7.5 ± 0.4
tren de potencia: Dentro del
rango de operación F3 km/h 11.6 ± 0.6 11.6 ± 0.6
Velocidad de traslado • Seleccione el modo de
cambio de marchas manual R1 km/h 4.6 ± 0.2 4.6 ± 0.2
• Motor: Alta velocidad sin
carga R2 km/h 6.8 ± 0.4 6.8 ± 0.4
• Rodaje de acercamiento:
• 10 -30 m R3L km/h 9.2 ± 0.5 9.2 ± 0.5
• Distancia de medida: 20 m
• (Convertido a km/h) R3 km/h 14.0 ± 0.7 14.0 ± 0.7
Baja
• Temperatura del aceite MPa
velocidad — —
hidráulico: Dentro del {kg/cm 2}
sin carga
Presión de descarga rango de operación
• Todas las palancas: Alta 2.45 (+1.37/0) 2.45 (+1.37/0)
MPa
• Colocadas en neutral velocidad
{kg/cm 2} {25 (+14/0)} {25 (+14/0)}
sin carga
Presión de alivio del MPa 27.5 ± 1.5 27.5 ± 1.5
levantamiento de la hoja {kg/cm 2} {280 ± 15} {280 ± 15}
Presión de alivio de la MPa 27.5 ± 1.5 27.5 ± 1.5
Presión de aceite HSS/Equipo de trabajo

inclinación de la hoja {kg/cm 2} {280 ± 15} {280 ± 15}


• Temperatura del aceite hidráulico:
Presión de alivio del
Dentro del rango de operación MPa 27.5 ± 1.5 27.5 ± 1.5
levantamiento del
• Motor: Alta velocidad sin carga {kg/cm 2} {280 ± 15} {280 ± 15}
desgarrador
• Cilindro del circuito medido:
Presión de alivio de la • Final del recorrido MPa 27.5 ± 1.5 27.5 ± 1.5
inclinación del
{kg/cm 2} {280 ± 15} {280 ± 15}
desgarrador
Presión de alivio LS del MPa 25.0 ± 0.98 25.0 ± 0.98
equipo de trabajo {kg/cm 2} {255 ± 10} {255 ± 10}
• Temperatura del aceite hidráulico: MPa 38.2 – 41.7 38.2 – 41.7
Presión de alivio HSS Dentro del rango de operación {kg/cm 2} {390 – 425} {390 – 425}
• Motor: Alta velocidad sin carga
• Dirección del circuito medido: MPa 36.2 – 38.1 36.2 – 38.1
Presión de alivio LS HSS
• Presione el pedal del freno {kg/cm 2} {369 – 389} {369 – 389}
• Temperatura del aceite hidráulico:
Dentro del rango de operación 3.97 (+0.49/0) 3.78 – 4.46
Presión básica del MPa
• Motor: Alta velocidad sin carga
circuito de control {kg/cm 2} {40.5 (+5/0)} {38.5 – 45.5}
• Todas las palancas: Colocadas en
neutral
• Temperatura del aceite hidráulico:
Válvula de control EPC. Dentro del rango de operación
MPa 3.82 – 4.12 3.53
Presión de salida de la • Motor: Alta velocidad sin carga
{kg/cm 2} {39 – 42} {36}
válvula (Referencia) • Palanca del circuito medido: Final del
recorrido
• Temperatura del aceite
hidráulico: Dentro del
rango de operación Elevar seg. 3.0 – 4.0 3.0 – 4.0
• Motor: Alta velocidad sin
Equipo de trabajo

equipo de trabajo

carga
Velocidad del

• Seleccione el modo P
Levantamiento de • No aplique carga a la hoja.
hoja • Medir el tiempo que se
requiere para mover la
hoja desde el nivel del
Inferior seg. 1.0 – 1.7 1.0 – 1.7
terreno y elevarla hasta el
final de su recorrido.
• Para la postura de
medición, vea Fig. 1

6 D155AX-6
20 Tabla de valores estándar GSN00678-00

Modelo de máquina D155AX-6

Canti- Valor estándar para Valor de servicio


Item Condición de medición Unidad
dad máquina nueva límite
• Temperatura del aceite
hidráulico: Dentro del rango de Inclinación
operación seg. 1.8 – 2.8 3.1
izquierda
• Motor: Alta velocidad sin carga
• Seleccione el modo P
• No aplique carga a la hoja
Inclinación
• Medir el tiempo que se requiere
de hoja
para mover la hoja desde el
extremo de inclinación a la Inclinación
izquierda hasta el final de la seg. 1.8 – 2.8 3.1
derecha
inclinación a la derecha.
• Para la postura de medición,
vea Fig. 2
• Temperatura del aceite
hidráulico: Dentro del rango de
Velocidad del equipo de trabajo

operación
• Motor: Alta velocidad sin carga Elevar seg. 2.0 – 3.0 4.0
• Seleccione el modo P
• No aplicar carga al desgarrador
Levantamien
(Agujero del espolón: El más
to del
bajo)
desgarrador
• Medir el tiempo que se requiere
para mover el desgarrador
desde el nivel del terreno hasta Inferior seg. 1.5 – 2.5 3.5
el fin de su elevación
• Para la postura de medición,
vea Fig. 3
• Temperatura del aceite
Equipo de trabajo

hidráulico: Dentro del rango de Inclinar


operación hacia seg. 4.5 – 5.5 6.2
• Motor: Alta velocidad sin carga adentro
• Seleccione el modo P
Cilindro de • No aplique carga al
inclinación desgarrador
del • Medir el tiempo que se requiere
desgarrador para mover el desgarrador
desde el extremo de inclinación Inclinar
seg. 3.7 – 4.7 6.1
hacia adentro hasta el extremo hacia atrás
de inclinación hacia atrás.
• Para la postura de medición,
vea Fig. 4
• Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del
rango de operación
• Motor: Baja velocidad sin carga
• Seleccione el modo P
• Palanca de control de la hoja: Coloque hasta
Hoja seg. Máx. 1.7 2.5
el final del recorrido
• Baje la hoja desde la posición máxima de
Tiempo de retardo

elevación y mida el tiempo después de que


la hoja hace contacto con la tierra y hasta
que la rueda tensora se eleva
• Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del
rango de operación
• Motor: Baja velocidad sin carga
• Seleccione el modo P
• Palanca de control del desgarrador: Coloque
Desgarrador hasta el final del recorrido seg. Máx. 1.5 1.5
• Baje el desgarrador desde la posición
máxima de elevación y mida el tiempo
después de que el desgarrador hace
contacto con la tierra y hasta que la rueda
motríz se eleva

D155AX-6 7
GSN00678-00 20 Tabla de valores estándar

Modelo de máquina D155AX-6

Canti Valor estándar para Valor de servicio


Item Condición de medición Unidad
dad máquina nueva límite
• Temperatura del aceite hidráulico:
Desplazamien Dentro del rango de operación
to hidráulico • Pare el motor
en el levanta- • Mida la distancia h del recorrido de la mm Máx. 50/15 minutos 200/15 minutos
miento de la hoja en 15 minutos
Desplazamiento hidráulico del equipo de trabajo

hoja • Para la postura de medición, vea Fig.


5
• Temperatura del aceite hidráulico:
Desplazamien
Dentro del rango de operación
to hidráulico
• Pare el motor
en el levanta-
• Mida la distancia h del recorrido de la mm Máx. 50/5 minutos 70/5 minutos
miento de la
rueda tensora en 5 minutos
hoja de la
• Para la postura de medición, vea Fig.
máquina
6
• Temperatura del aceite hidráulico:
Desplazamien
Dentro del rango de operación
to hidráulico
Equipo de trabajo

• Pare el motor
de la
• Mida la distancia h del recorrido de la mm Máx. 50/5 minutos 70/5 minutos
inclinación de
rueda tensora en 5 minutos
la hoja de la
• Para la postura de medición, vea Fig.
máquina
7
• Temperatura del aceite hidráulico:
Desplazamien
Dentro del rango de operación
to hidráulico
• Pare el motor
en el levanta-
• Mida la distancia h del recorrido de la mm Máx. 50/5 minutos 70/5 minutos
miento del
rueda motríz en 5 minutos
desgarrador
• Para la postura de medición, vea Fig.
de la máquina
8
Cilindro de
Fuga desde el cilindro

levantamiento cc/min Máx. 3.0 12


de la hoja
• Temperatura del aceite hidráulico:
Cilindro de
Dentro del rango de operación
levantamiento
• Motor: Alta velocidad sin carga cc/min Máx. 2.7 11
del
• Mida el escape por el cilindro aliviado
desgarrador
durante 1 minuto.
Cilindro de
inclinación del cc/min Máx. 2.7 11
desgarrador

8 D155AX-6
20 Tabla de valores estándar GSN00678-00

Posturas y procedimiento para medir desempeños (rendimientos)

Fig. 1: Velocidad de elevación de la hoja Fig. 4: Velocidad de inclinación del desgarrador

Fig. 2: Velocidad de inclinación de la hoja Fig. 5: Desplazamiento hidráulico en el levan-


tamiento de la hoja

Fig. 3: Velocidad de elevación del desgarrador


Fig. 6: Desplazamiento hidráulico en el levan-
tamiento de la hoja de la máquina

D155AX-6 9
GSN00678-00 20 Tabla de valores estándar

Fig. 7: Desplazamiento hidráulico de la inclinación


de la hoja de la máquina

Fig. 8: Desplazamiento hidráulico en el levan-


tamiento del desgarrador de la máquina

10 D155AX-6
20 Tabla de valores estándar GSN00678-00

D155AX-6 11
GSN00678-00 20 Tabla de valores estándar

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00678-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

12 D155AX-6
GSN00679-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

30 Pruebas y Ajustes 1
Pruebas y ajustes, Parte 1
Pruebas y ajustes, Parte 1 ............................................................................................................................. 3
Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas ................................................. 3
Midiendo la velocidad del motor.......................................................................................................... 5
Forma de medir la presión de admisión de aire (presión de refuerzo)................................................ 7
Midiendo la temperatura del escape ................................................................................................... 8
Medición del color de los gases del escape...................................................................................... 10
Ajuste de la holgura de válvulas ....................................................................................................... 11
Medición de la presión de compresión.............................................................................................. 12
Medición de la presión del paso de gases ........................................................................................ 14
Medición de la presión del aceite del motor...................................................................................... 15
Manipulando partes del sistema de combustible .............................................................................. 16
Alivio de la presión residual del sistema de combustible .................................................................. 16
Forma de medir la presión del combustible ...................................................................................... 17
Midiendo la proporción de retorno y escape de combustible ............................................................ 18
Forma de purgar el aire del circuito de combustible ......................................................................... 22
Revisando si hay escapes en el circuito de combustible .................................................................. 24

D155AX-6 1
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Probando y ajustando la tensión de la correa del alternador ............................................................ 25


Prueba y ajuste de la tensión de la correa del compresor del acondicionador de aire ..................... 26
Medición de la velocidad del ventilador............................................................................................. 27
Medición de la presión de aceite del circuito del ventilador .............................................................. 28
Forma de purgar el aire de la bomba del ventilador.......................................................................... 29
Forma de ajustar el dial del control de combustible y el pedal desacelerador .................................. 30

2 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Pruebas y ajustes, Parte 1 1


Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas 1
Sím-

Ctd
Pruebas y Ajustes del Item Pieza No. Nombre de la Pieza Observaciones
bo
Forma de medir la presión de Instrumentos de
-101 -200 kPa
admisión de aire (presión de A 799-201-2202 medición de presión 1
{– 760 – 1,500 mmHg}
refuerzo) de refuerzo
Midiendo la temperatura del
B 799-101-1502 Termómetro digital 1 – 99.9 – 1,299°C
escape
Comprobador
1 799-201-9001 1
Medición del color de los manuable de humos
C Indice Bosch: 0 – 9
gases del escape Disponible en
2 Medidor de humos 1
el comercio
Ajuste de la holgura de Disponible en Lámina calibrada Ingreso de aire: 0.35 mm,
D 1
válvulas el comercio (Galga) Escape: 0.57 mm
Indicador de
1 795-502-1590 compresión 1 0 -6.9 MPa {0 -70 kg/cm2}
Medición de la presión de [manómetro]
E
compresión
795-471-1310 Adaptador 1
2 Para el motor 140E-3, 5
6261-71-6150 Empaque 1
Medición de la presión del Revisador de paso
F 799-201-1504 1 0 -5 kPa {0 – 500 mmH 2O}
paso de gases de gases
Indicador de presión:
Comprobador
799-101-5002 1 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
hidráulico
1 {25, 60, 400, 600 kg/cm 2}
Medición de la presión del Indicador de presión:58.8 MPa
G Probador hidráulico
aceite del motor 790-261-1204 1
digital {600 kg/cm2}
Comprobador Indicador de presión:0.98 MPa
2 799-401-2320 1
hidráulico {10 kg/cm2}
Indicador de presión:
Comprobador 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
799-101-5002 1
hidráulico
1 {25, 60, 400, 600 kg/cm 2}
Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
Forma de medir la presión 790-261-1204 1
H digital {600 kg/cm2}
del combustible
Comprobador Indicador de presión:0.98 MPa
2 799-401-2320 1
hidráulico {10 kg/cm2}
795-471-1450 Adaptador 1
3 8 × 1.25 mm o R1/8
07005-00812 Empaque 1
1 6151-51-8490 Espaciador 1 Diámetro interior: 14 mm
2 6206-71-1770 Unión 1 Diámetro interior de la junta: 10 mm
Disponible en
3 Manguera 1 ø5 mm × 2 – 3 m
el comercio
Midiendo la proporción de
retorno y escape de J 4 Disponible en
Manguera 1 ø15 mm × 2 – 3 m
combustible el comercio
Disponible en
5 Cilindro de medición 1
el comercio
Disponible en
6 Cronómetro 1
el comercio
Medición de la velocidad del
K 795-205-1100 Juego de tacómetro 1 6.0 -99999.9 rpm
ventilador
Indicador de presión:
Comprobador 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
799-101-5002 1
hidráulico
1 {25, 60, 400, 600 kg/cm 2}
Midiendo la presión del Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
L 790-261-1204 1
circuito del ventilador digital {600 kg/cm2}
2 799-401-3400 Adaptador 1 Tamaño: 05
799-101-5220 Niple
3 1 Tamaño: 10 × 1.25 mm
07002-11023 Anillo-0

D155AX-6 3
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Sím-

Ctd
Pruebas y Ajustes del Item Pieza No. Nombre de la Pieza Observaciones
bo
Indicador de presión:
Comprobador 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
Forma de medir la presión 799-101-5002 1
hidráulico
del aceite del tren de M {25, 60, 400, 600 kg/cm2}
potencia Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
790-261-1204 1
digital {600 kg/cm2}
Herramienta de
Ajuste del pedal del freno N 79A-264-0021 1 0 – 490 N {0 – 50 kg}
empuje-hale
Conjunto de
19M-06-32820 1
Método para una salida de 1 interruptor
emergencia cuando el tren P 17A-06-41410 Arnés de cables 1
de potencia tiene problema Conjunto de la
2 790-190-1601 1
bomba
Indicador de presión:
Comprobador 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
799-101-5002 1
hidráulico
Forma de medir y ajustar la 1 {25, 60, 400, 600 kg/cm2}
presión del equipo de trabajo Q Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
790-261-1204 1
y HSS digital {600 kg/cm2}
799-101-5220 Niple 2
2 Tamaño: 10 × 1.25 mm
07002-11023 Anillo-0 2
Indicador de presión:
Comprobador 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
799-101-5002 1
hidráulico
Medida en la presión básica 1 {25, 60, 400, 600 kg/cm2}
R
del circuito de control Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
790-261-1204 1
digital {600 kg/cm2}
2 799-401-3200 Adaptador 1 Tamaño: 03
Indicador de presión:
Comprobador 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
Comprobación de la presión 799-101-5002 1
hidráulico
de salida ve la válvula 1 {25, 60, 400, 600 kg/cm2}
S
solenoide de cierre del Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
790-261-1204 1
equipo de trabajo. digital {600 kg/cm2}
2 799-401-3200 Adaptador 1 Tamaño: 03
Operación por emergencia
cuando el equipo de trabajo T 17A-06-41421 Arnés de cables 1
tiene problema
Indicador de presión:
Comprobador
Forma de medir la presión de 799-101-5002 1 2.5, 5.9, 39.2, 58.8 MPa
hidráulico
salida de la válvula solenoide 1 {25, 60, 400, 600 kg/cm2}
U
del extractor de pasador del Probador hidráulico Indicador de presión:58.8 MPa
desgarrador 790-261-1204 1
digital {600 kg/cm2}
2 799-401-3200 Adaptador 1 Tamaño: 03
Forma de medir el escape
Disponible en
interno de aceite en el V Cilindro de medición 1
el comercio
cilindro del equipo de trabajo
Midiendo la temperatura del
refrigerante y la temperatura — 799-101-1502 Termómetro digital 1 -99.9 -1,299°C
del aceite
Herramienta de
Comprobación de presión/ 79A-264-0021 1 0 -294 N {0 -30 kg}
empuje-hale
fuerza del operador sobre los —
controles Herramienta de
79A-264-0021 1 0 – 490 N {0 – 50 kg}
empuje-hale
Medición del recorrido y del Disponible en
— Regla 1
desplazamiento hidráulico el comercio
Midiendo la velocidad del Disponible en
— Cronómetro 1
equipo de trabajo el comercio
Medición de voltaje y Disponible en Comprobador de
— 1
resistencia el comercio circuito

H Para los nombres de los modelos y número de parte de las cajas en "T" y los adaptadores en "T" usa-
dos para la localización de fallas del monitor de la máquina, controladores, sensores, accionadores,
equipo eléctrico y arnés de cables, vea " Localización de fallas (Información relacionada a la localiza-
ción de fallas), la Lista de cajas en "T" y la adaptadores en "T".

4 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Midiendo la velocidad del motor 1


¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo sobre
el terreno, pare el motor, y coloque la palanca
del freno de estacionamiento y la palanca de
seguridad en la posición de seguro "LOCK".
H Mida la velocidad del motor bajo las siguientes
condiciones:
z Temperatura del refrigerante del motor: Den-
tro del rango de operación
z Temperatura del aceite del tren de potencia:
Dentro del rango de operación
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del
rango de operación 2. Medición de la velocidad baja sin carga
z Modo de Trabajo: Modo P 1) Arranque el motor y ponga el dial de control
z Modo de cambio de marchas: Indistintamente del combustible en la posición de baja
automático o manual velocidad sin carga (MIN).
2) Coloque en posición neutral la palanca
1. Trabajo de preparación PCCS. La palanca de control de la hoja y la
Medir la velocidad del motor con la función de palanca de control del desgarrador y mida la
ajuste en el modo de servicio del monitor de la velocidad del motor.
máquina. H La palanca del freno de estaciona-
H Para el método de operación del monitor de miento y la palanca de cierre del equipo
la máquina, vea Funciones especiales del de trabajo pueden conservarse en la
monitor de la máquina (EMMS). posición de LOCK = CERRADO.
1) Forma de medir la velocidad en ralentí bajo,
3. Medición de la velocidad alta sin carga
la velocidad del pedal desacelerador, la 1) Arranque el motor y ponga el dial de control
velocidad de auto desaceleración, velocidad del combustible en la posición de velocidad
de calado del convertidor de torsión y la alta sin carga (MAX).
velocidad de calado del convertidor de torsión 2) Coloque en posición neutral la palanca
+ velocidad de alivio del equipo de trabajo PCCS. La palanca de control de la hoja y la
(velocidad total de calado). palanca de control del desgarrador y mida la
z Código de ajuste: 0530 (Modo de velocidad del motor.
calado) H La palanca del freno de estaciona-
H Al calar el convertidor de torsión para miento y la palanca de cierre del equipo
alguna otra finalidad distinta a medir la de trabajo pueden conservarse en la
velocidad del motor, esté seguro de usar posición de LOCK = CERRADO.
también este código de ajuste. H Cuando se mide la velocidad del ralenti
en alta, esté seguro de seleccionar el
código de ajuste [0007] (Si se selecciona
el código de ajuste [0530] se mide la
velocidad de auto desaceleración).
4. Forma de medir la veloc. del pedal desacelerador
1) Arranque el motor y ponga el dial de control
del combustible en la posición de velocidad
alta sin carga (MAX).
2) Coloque en posición neutral la palanca
PCCS, la palanca de control de la hoja y la
palanca de control del desgarrador, oprima el
pedal desacelerador hasta el final de su
recorrido y mida la velocidad del motor.
H La palanca del freno de estaciona-
2) Medición de la velocidad alta sin carga: miento y la palanca de cierre del equipo
z Código de ajuste: 0007 (Reactivar la de trabajo pueden conservarse en la
desaceleración del motor) posición de LOCK = CERRADO.
H Solamente cuando se selecciona este
código, se puede operar y comprobar el 5. Forma de medir la veloc. de auto-desaceleración
motor reactivando el auto desacelerador. 1) Arranque el motor y ponga el dial de control
del combustible en la posición de velocidad
alta sin carga (MAX).

D155AX-6 5
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

2) Coloque en posición neutral la palanca PCCS.


7. Medición de calado del convertidor de torsión +
La palanca de control de la hoja y la palanca velocidad de alivio del equipo de trabajo
de control del desgarrador y mida la velocidad (Velocidad de calado total)
del motor. 1) Arranque el motor y ponga el dial de control
H La palanca del freno de estaciona-miento de l c ombu sti ble en la po sició n d e b aja
y la palanca de cierre del equipo de velocidad sin carga (MIN).
t ra b a j o p u e d en c o n s e r va rse en l a 2) Opere el interruptor de cambio arriba (UP =
posición de LOCK = CERRADO. ARRIBA) de la palanca PCCS y coloque el
6. Midiendo la velocidad de calado del modo previamente establecido en la sección
convertidor de torsión de exposición para [ F3 – R3 ].
1) Arranque el motor y ponga el dial de control H La selección de exposición del modo
d el combusti ble en la po sició n d e b aja previamente establecido (en la derecha
velocidad sin carga (MIN). inferior de la pantalla) puede estable-
2) Opere el interruptor de cambio arriba (UP = cerse a [F3 – R3] solamente mientras
ARRIBA) de la palanca PCCS y coloque el está seleccionada la función de Ajuste.
modo previamente establecido en la sección 3) Coloque la palanca de cierre del equipo de
de exposición para [ F3 – R3 ]. trabajo en la posición libre y opere la palanca
H La selección de exposición del modo de control del desgarrador para colocar el
previamente establecido (en la derecha cilindro de elevación del desgarrador en el
inferior de la pantalla) puede estable- recorrido final de elevación.
cerse a [F3 – R3] solamente mientras 4) Mientras se oprime con seguridad el pedal del
está seleccionada la función de Ajuste. f reno, col oq ue l a pa la nca d el f ren o de
3) Mientras se oprime con seguridad el pedal del estacionamiento en la posición libre y coloque
f reno, col oq ue l a pa la nca d el f ren o de l a dire cció n de l a pa la nca PCCS e n la
estacionamiento en la posición libre y coloque posición de avance.
l a dire cció n de l a pa la nca PCCS e n la H Antes de pasar al próximo paso, verifique
posición de avance. qu e [ F 3 ] a p a re z c a ex p u e st o en l a
H Antes de pasar al próximo paso, verifique sección de exposición de marcha de
qu e [ F 3 ] a p a re z c a ex p u e st o en l a velocidad (en la parte inferior derecha de
sección de exposición de marcha de la pantalla).
velocidad (en la parte inferior derecha de H Mantenga en neutral el sistema de
la pantalla). dirección.
H Mantenga en neutral el sistema de 5) Oprima el pedal desacelerador y coloque el
dirección. dial de control del combustible en la posición
4) Oprima el pedal desacelerador y coloque el del alta velocidad sin carga (MAX).
dial de control del combustible en la posición 6) Regrese lentamente el pedal desacelerador
del alta velocidad sin carga (MAX). para calar el convertidor de torsión con el
5) Regrese lentamente el pedal desacelerador motor en alta velocidad sin carga.
para calar el convertidor de torsión con el ¤ Continúe oprimiendo con firmeza el pedal
motor en alta velocidad sin carga. del freno y mantenga su pie derecho en el
¤ Continúe oprimiendo con firmeza el pedal pedal desacelerador para fines de segu-
del freno y mantenga su pie derecho en el ridad hasta haber finalizado este trabajo.
pedal desacelerador para fines de segu- 7) Justamente después que el indicador de
ridad hasta haber finalizado este trabajo. temperatura del aceite del tren de potencia (T/C
6) Justamente después que el indicador de TEMPERATURA) indica 118 – 120 °C, regrese
temperatura del aceite del tren de potencia (T/C a neutral la dirección de la palanca PCCS.
TEMPERATURA) indica 118 – 120 °C, regrese H La parte superior del área verde del
a neutral la dirección de la palanca PCCS. indicador de temper. del aceite del tren
H La parte superior del área verde del de potencia marca entre 118 – 120 °C.
indicador de temper. del aceite del tren 8) Repita 4 veces los pasos 3) y -7).
de potencia marca entre 118 – 120 °C. 9) Ejecute los pasos 4) – 6) nuevamente y opere
7) Repita 3 veces los pasos 3) y -6). la palanca de control del desgarrador para
8) Ejecute nuevamente los pasos 3) – 5) y mida aliviar el sistema de elevación del desgarrador
la velocidad del motor unos 5 segundos y m i d a l a ve l o c i d a d d e l m o t o r u n o s 5
después que el indicador de la temperatura seg undo s des pués que el indica dor de
del aceite del tren de potencia marca los 118 temperatura del aceite del tren de potencia (T/
– 120 °C. C TEMPERATURA) marca los 118 – 120 °C.
H Inmediatamente después de finalizar la H Inmediatamente después de finalizar la
medición, devuelva la palanca PCCS a la medición, devuelva la palanca PCCS a la
posición neutral y reduzca la tempe- posición neutral y reduzca la temperatura
ratura del aceite del tren de potencia del aceite del tren de potencia poniendo
poniendo el motor en velocidad alta. el motor en velocidad alta.

6 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Forma de medir la presión de admi- 4. Opere el motor a media o alta velocidad (drene el
aceite de la manguera de prueba).
sión de aire (presión de refuerzo) 1 H Inserte hasta la mitad la parte conectante
H Instrumentos para la medición de la presión de del medidor y la manguera y abra repeti-
admisión de aire (presión de refuerzo) damente el auto sellador de la manguera
y se drenará el aceite.
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza H Si está disponible el conjunto Pm (A), se
Instrumentos de medición de podrá usar el acople de purga de aire
A 799-201-2202
presión de refuerzo (790-261-1130) para purgar el aceite.
H Si queda algún residuo de aceite en la
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, manguera, el instrumento no trabajará.
baje completamente el equipo de trabajo En consecuencia, cerciórese de drenar
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la todo el aceite.
palanca del freno de estacionamiento y la 5. Ponga en ON el interruptor del arranque y
palanca de seguridad en la posición de coloque el monitor de la máquina en la función de
seguro "LOCK". Ajuste en el modo de servicio.
¤ Tenga cuidado para no tocar ninguna pieza z Código de ajuste: 0530 (Modo de calado)
caliente del motor al desmontar o instalar H Para el método de operación, ver Funci-
las herramientas de medición. ones especi ales del m onitor de la
H Mida la presión de admisión de aire (presión máquina (EMMS).
de refuerzo) bajo las condiciones siguientes.
z Temperatura del refrigerante del motor:
Dentro del rango de operación
z Temperatura del aceite del tren de poten-
cia: Dentro del rango de operación
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación
1. Abra la cubierta lateral izquierda del motor.
2. Desmonte el tapón (1) de captación de la presión
de aire de la par te trasera del conector de
admisión de aire.

6. Mientras trabaja el motor en alta velocidad sin


carga, cale el convertidor de torsión y en este
momento mida la presión del aire de admisión
(presión de refuerzo).
H Para el procedimiento de calar el converti-
dor de torsión, ver Forma de medir la
velocidad del motor.
H Normalmente, la presión de admisión de
aire (presión de refuerzo) debería medirse
mientras el motor se trabaja a su salida
nominal. Sin embargo, en el campo,
calando el convertidor de torsión se puede
obtener un valor aproximado.

3. Instale el niple [1] del instrumento de medición de


presión de refuerzo A, y conecte el instrumento [2].

7. Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

D155AX-6 7
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Midiendo la temperatura del


escape 1
H Instrumentos para la medición de la temper-
atura del escape
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
B 799-101-1502 Termómetro digital

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
¤ Instale y retire los instrumentos de med-
ición después que el múltiple del escape 4. Cuando mida la temperatura máxima del escape
esté frío. para la localización de fallas
H Mida la temperatura del escape bajo las condi- Opere la máq uina y mida la tempera tura
ciones siguientes. máxima del escape.
z Temperatura del refrigerante del motor: H Use el modo PEAK del termómetro digital.
Dentro del rango de operación H La temperatura del escape depende en
z Temperatura del aceite del tren de poten- gran parte de la temperatura del aire exte-
cia: Dentro del rango de operación rior (temperatura del aire de admisión del
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro motor). De tal modo que, si se obtiene
del rango de operación algún valor anormal corríjalo mediante los
cálculos siguientes:
z Valor corregido[°C] = Valor medido +2 ×
1. Abra la cubierta del costado derecho del motor y
el guardafango derecho. (20 - temperatura del aire exterior)

2. Retire 1 tapón (1) de captación de temperatura


del escape del múltiple de escape.
H Usted puede medir la temperatura del
e s c a p e in d is t in ta me n t e e n e l t a p ó n
delantero o trasero.

5. Procedimiento para medir periódicamente la


temperatura del escape para de mantenimiento
preventivo (clínica Pm)
H Si el convertidor de torsión se cala, la tem-
peratura del aceite del convertidor de tor-
sión está recalentada antes de estabilizar
la temperatura del escape. De tal modo,
3. Instale el sensor [1] del termómetro digital B y haga las mediciones de acuerdo al pro-
conéctelo al instrumento [2].
H Coloque una abrazadera al arnés de cedimiento que sigue:
cables del termómetro digital de manera 1) Ponga en ON el interruptor del arranque y
que no haga contacto con alguna pieza coloque el monitor de la máquina en la
caliente durante la medición. función de Ajuste en el modo de servicio.
z Código de ajuste: 0530 (Modo de
calado)
H Para el método de operación, ver
Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS).

8 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

pie derecho en el pedal desacel-


2) Arranque el motor y ponga el dial de erador para fines de s eguridad
control del combustible en la posición de hasta haber finalizado este trabajo.
baja velocidad sin carga (MIN).
3) Opere el interruptor de cambio arriba (UP 8) Bajo la condición del paso 7), deje de
= ARRIBA) de la palanca PCCS y coloque a l iv i a r e l s i s t e m a d e e le va c i ó n d e l
el modo previamente establecido en la desgarrador y baje la temperatura del
sección de exposición para [ F3 – R3 ]. escape solamente calando el convertidor
H La selección de exposición del modo de torsión (Condición (b) en la figura).
p r ev i a m e n t e e s t a b le c i d o ( e n l a H Si la temperatura de escape no baja
derecha inferior de la pantalla) puede sino que sube, coloque la
establecerse a [F3 – R3] solamente temperatura alta en el paso 7).
mientras está seleccionada la función 9) Después que la temperatura del escape
de Ajuste. ha descendido y se ha estabilizado, mida
4) Coloque la palanca de cierre del equipo la temperatura del escape (Condición (c)
de trabajo en la posición libre y opere la en la figura).
palanca de control del desgarrador para ¤ Justamente después que la tem-
c o lo c a r e l c ili n d r o d e e leva c ió n d e l pe ra tura de l ace ite de l tre n de
de sg a rra d or e n el re co rr id o fina l d e pot enc ia (T/C TEMP ERATUR A)
elevación. alcanza unos 120 °C, regrese la
5) Mientras se oprime con seguridad el dirección de la palanca PCCS a la
pedal del freno, coloque la palanca del posición neutral y baje la temper-
freno de estacionamiento en la posición atura del aceite del tren de poten-
libre y coloque la dirección de la palanca cia con el motor en ralentí alto.
PCCS en la posición de avance. H La línea entre el área verde y el área
H Antes de pasar al próximo paso, roja del indicador de temperatura del
verifique que [F3] aparezca expuesto aceite del tren de potencia indica
e n la s e c c i ó n d e e x p o s ic i ó n d e unos 120 °C.
marcha de velocidad (en la par te
inferior derecha de la pantalla).
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
6) Oprima el pedal desacelerador y coloque
el dial de control del combustible en la
posición del alta velocidad sin carga
(MAX).
7) Regrese lentamente el pedal
desacelerador para calar el convertidor de
torsión y aliviar el sistema de elevación
del d es ga rrado r p ara e leva r l a
temperatura del escape a unos 650 °C
(Condición (a) en la figura) con el motor
en ralentí alto.
6. Después de finalizar la medición, retire los
¤ Continúe oprimiendo con firmeza instrumentos y vuelva a instalar las piezas
el pedal del freno y mantenga su desmontadas.

D155AX-6 9
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Medición del color de los gases


del escape 1
H Instrumentos para la medición del color de los
gases de escape
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
Comprobador manuable de
1 799-201-9001
humos
C
Disponible en el
2 Medidor de humos
comercio

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo sobre
el terreno, pare el motor, y coloque la palanca 2. Medición con el medidor de gases C2
del freno de estacionamiento y la palanca de 1) Introduzca la sonda [1]del medidor de gases
seguridad en la posición de seguro "LOCK". C2 en la salida del tubo del escape (1) y
¤ Tenga cuidado para no tocar ninguna pieza mediante una presilla déjelo sujeto al tubo de
caliente del motor al desmontar o instalar
escape.
las herramientas de medición.
H Si en el campo no hay disponibles un suministro de 2) Conecte la manguera de la sonda, el
aire y un suministro de energía eléctrica, use el receptáculo del interruptor acelerador y la
comprobador de humos tipo manual C1. Para manguera de aire al medidor de gases C2.
registrar datos oficiales, use el medidor de humos H Limite la presión de aire suministrada a
C2. 1.5 MPa {15 kg/cm²}.
H Mida el color de los gases del escape bajo las 3) Conecte el cable eléctrico a un receptáculo
condiciones siguientes: de AC 100 V.
z Temperatura del refrigerante del motor: Den- H Antes de conectar el cable, verifique que
tro del rango de operación el interruptor eléctrico del medidor de
1. Medición con el comprobador manual de humos está en la posición de OFF.
humos C1 4) Afloje la tuerca ciega de la bomba de succión
1) Coloque una hoja de papel de filtro en el y después coloque el papel de filtro.
comprobador de humos C1. H Coloque el papel de filtro con toda
2) Introduzca el tubo de captación de gases de seguridad de manera que no haya fugas
escape dentro del tubo de escape del motor en los gases de escape.
(1). 5) Ponga en ON el interruptor eléctrico del
3) Arranque el motor. medidor de humos C2 ON.
4) Acelere súbitamente el motor y trabájelo en
alta velocidad sin carga y opere la manija del
comprobador de humos C1 para que el papel
de filtro absorba los gases de escape.

6) Arranque el motor.
7) Acelere súbitamente el motor y trabájelo en
alta velocidad sin carga y oprima el pedal del
acelerador del medidor de humos C2y capte
5) Retire el papel de filtro y compárelo con la los gases de escape en el papel de filtro.
escala que se adjunta. 8) Coloque el papel de filtro contaminado sobre
6) Después de finalizar la medición retire los papeles de filtro limpios (por lo menos 10
instrumentos y vuelva a instalar las piezas hojas) y póngalas en el sujetador de papeles
desmontadas previamente. de filtro y lea el valor indicado.
9) Después de finalizar la medición retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas previamente.

10 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Ajuste de la holgura de válvulas 1


H Instrumentos para la medición del espacio
libre entre las válvulas
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
Disponible en el
D Lámina calibrada (Galga)
comercio

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y
la palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
H Ajuste la holgura de la válvula bajo la siguiente
5. Mientras asegura el tornillo de ajuste (3) y afloje
condición. la tuerca de seguridad (4).
z Temperatura del refrigerante del motor: H Después de colocar el cilindro No. 1 en el
Temperatura normal punto muer to superior de compresión,
ajuste la holgura de la válvula del cilindro
1. Retire unidos el conjunto del capot del motor y el No. 1.
filtro del aire.
6. Inserte una galga de espesores D dentro del
4 Conjunto del capót del motor: 170 kg espacio libre entre el balancín basculante (5) y la
2. Desmonte todas las tapas de las culatas de cruceta de cabeza (6), y ajuste el espacio libre de
cilindros (1). la válvula con el tornillo de ajuste (3).
H Con un medidor de espesores introdu-
cida, ajuste el tornillo de ajuste al grado
que la galga se pueda mover ligeramente.
7. Mientras asegura el tornillo de ajuste (3) y apriete
la tuerca de seguridad (4).
3 Tuerca de seguridad:
45.1 -51.0 Nm {4.6 -5.2 kgm}
H Después de apretar la tuerca de segu-
ridad, compruebe nuevamente la holgura
de la válvula.

3. Retire la plancha de inspección que se encuentra


a la derecha del protector del radiador.

4. Gire hacia adelante el cigüeñal para hacer


coincidir la línea 1.6 "TOP" (a) con el puntero (2) y
así colocar el cilindro No. 1 en el punto muerto
superior de compresión.
H Gire el cigüeñal por la porción hexagonal
de la p un ta de l e je d e impu lso d e la
bomba de agua.
H Cuando el cilindro No. 1 se encuentra en 8. Después de ajustar el cilindro No. 1, darle vuelta
el punto muerto superior de compresión, al cigüeñal hacia adelante 120 ° para situar la
el balancín del cilindro No. 1 puede mov- línea troquelada con TOP de cada cilindro con el
erse con la mano debido a la holgura de puntero (2) de acuerdo con el orden de encendido
las válvulas. Si el balancín no se puede y ajustar la holgura de las válvulas.
z El orden de encendido: 1–5–3–6–2–4
mover, el cilindro No. 1 no está en el punto
muerto superior de compresión. En este
9. Después de finalizar el ajuste, vuelva a instalar
caso, hay que darle una vuelta adicional al las piezas desmontadas.
cigüeñal. 3 Perno de montaje de la cubierta de la
culata:
29.4 -34.3 Nm {3.0 -3.5 kgm}

D155AX-6 11
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Medición de la presión de H Desconecte el terminal del arnés de


compresión 1 cables de la tobera del lado de la tobera y
el soporte del lado del bastidor de balan-
H Herramientas de medición para la presión de cines y remueva el arnés de cables del
compresión inyector (aflojando alternadamente las 2
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza tuercas del terminal).
Indicador de compresión H Pase el cable, por debajo de la ruta
1 795-502-1590 proyectada por el costado y hale hacia
[manómetro]
E arriba la tobera (No haga palanca en el
795-471-1310 Adaptador
2 tope superior de la tobera).
6261-71-6150 Empaque

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y
la palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
H Cuando mida la presión de la compresión,
tenga cuidado para no quemarse con el múlti-
ple de escape, el silenciador, etc., y no dejarse
atrapar por las partes rotatorias.
H Mida la presión de compresión bajo las sigu-
ientes condiciones.
z Temperatura del aceite del motor: 40 – 60
°C 5. Instale el adaptador D2 en el agujero de montaje
e n el inyec tor y co nec te el ma nóme tro de
1. Retire unidos el conjunto del capot del motor y el compresión D1.
filtro del aire. H Esté seguro de adaptar la empaquetadura
en el extremo del inyector.
4 Conjunto del capót del motor: 170 kg H Asegure el adaptador con el retenedor del
inyector.
2. Remueva la cubierta (1) de la culata de cilindros 3 Perno de montaje del retenedor:
para medir la presión de compresión.
58.8 -73.5 Nm {6.0 -7.5 kgm}
H Aplique una pequeña cantidad de aceite
de motor a las partes de la conexión del
adaptador y del medidor, de tal manera
que el aire no se escape fácilmente.

6. Instale los conjuntos del balancín (2) y ajuste la


holgura de la válvula.
3 Perno de montaje del balancín:
93 -103 Nm {9.5 -10.5 kgm}
H Vea el Ajuste de la holgura de valvulas.

3. Llevar el cilindro que se vaya a comprobar en el


punto muerto superior de compresión y retirar el
conjunto (2) del brazo del balancín.
H Para el procedimiento de llevar cada cilin-
dro en el punto muerto superior de com-
presión, ver el Ajuste de la holgura de las
válvulas.

4. Desconecte el tubo (3) de alta presión del


combustible y el arnés de cables (4) del inyector y
desmonte el inyector (5) y el arnés de cables.

12 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

7. Desconecte el conector del suministro energético 10. Después de finalizar la medición, retire los
EGC3 (6) del controlador del motor. instrumentos y vuelva a instalar las piezas
¤ Si este conector no está desconectado, desmontadas.
H Instale la tobera y los tubos de alta
el motor arranca durante la medición,
presión de combustible de acuerdo al
puede ser peligroso. En consecuencia,
siguiente procedimiento.
cerciórese de desconectar este conec-
tor. 1) Empuje con la mano el inyector (11) para
¤ Cubra con hojas de vinilo etc., el lado ensamblar provisionalmente el sujetador
(12).
del controlador y el arnés de cables
2) Apriete provisionalmente el perno (13) y la
para evitar escapes eléctricos y fallas
de tierra. arandela (14).
2 Parte esférica de la arandela:
Aceite de motor
3) Apriete temporalmente la tuerca de
acople (15) del tubo de alta presión de
combustible.
4) Apriete el perno (13) permanentemente.
3 Perno 58.8 -73.5 Nm {6 -7.5 kgm}
5) Apriete permanentemente la tuerca de
manguito (15).
3 Extremo de la tuerca:
39.2 -49.0 Nm {4 -5 kgm}

8. Poner en ON el interruptor del arranque y coloque


e l moni tor de la má quina en la f unción de
observación (Monitoring function) del modo de
servicio.
z Código de revisión del monitor: 01002
Velocidad del motor
H Para el método de operación, ver Funci-
ones espec iales del m oni tor de la
máquina (EMMS).

H Instale el arnés de cables del inyector de


acuerdo al procedimiento siguiente.
1) Instale el arnés de cables del inyector en
la caja del brazo del balancín y sujete el
lado del conector con la plancha.
2) Fije con la presilla la abrazadera
intermedia.
3) Apriete la tuerca en el costado del
inyector.
3 Tuerca: 2 ± 0.2 Nm {0.2 ± 0.02
kgm}
4) Asegure la abrazadera y el espaciador
con el perno.
9. Arranque el motor con el motor eléctrico de 3 Perno de montaje del conjunto de
arranque y mida la presión de compresión.
H Leer el medidor cuando el puntero esté balancines 93 -103 Nm {9.5 -10.5
estabilizado kgm}
H Cuando se mide la presión de com-
presión, compruebe que la velocidad del H Ajuste de la holgura de las válvulas. Para
motor se encuentre dentro del área de las detalles, vea Ajustando el espacio libre de
condiciones de medición. las válvulas.
3 Perno de montaje de la cubierta de
la culata:
29.4 – 34.3 kgm {3.0 – 3.5 kgm}

D155AX-6 13
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Medición de la presión del paso motor está trabajando a velocidad alta sin
de gases 1 carga. El valor obtenido en este caso es
aproximadamente el 80% de la presión
H Instrumentos para la medición de presión de del paso de gases en su desempeño
los gases del cárter nominal.
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza H La presión de los gases del cárter puede
F 799-201-1504 Revisador de paso de gases tener grandes variaciones de acuerdo con
las condiciones en que se encuentre el
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, motor. Si el valor de la medición tomada
baje completamente el equipo de trabajo se considera anormal, verifique si hay un
sobre el terreno , pare el motor, y coloque aumento en el consumo de aceite, mal
la palanca del freno de estacionamiento y color en los gases de escape, deterioro
la palanca de seguridad en la posición de del aceite, rapidez en el deterioro del
seguro "LOCK". aceite, etc. que están relacionadas con la
H Mida la presión del paso de gases bajo las presión anormal de los gases del cárter.
condiciones siguientes.
z Temperatura del refrigerante del motor:
Dentro del rango de operación
z Temperatura del aceite del tren de poten-
cia: Dentro del rango de operación
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación

1. Abra la cubierta lateral del lado izquierdo del


motor y el guardabarros izquierdo.

2. Instale la tobera [1] y la manguera [2] del


comprobador F de paso de gases en el extremo
de la manguera de respiración ()1) y conéctelos al
instrumento [3].
4. Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

3. Mientras Trabaja el motor a velocidad alta sin


carga, cale el convertidor de torsión y mida la
presión de los gases del cárter.
H Para el procedimiento de calar el converti-
dor de torsión, ver Forma de medir la
velocidad del motor.
H Normalmente la presión del paso de
gases debe medirse mientras el motor se
trabaja a su desempeño nominal. Sin
embargo, en el campo, calando el con-
vertidor de torsión se puede obtener un
valor aproximado.
H Si resulta imposible trabajar el motor a su
desempeño nominal o calar el convertidor
de torsión, tome la medición mientras el

14 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Medición de la presión del aceite rápidos (799 – 101 - 5210) en lugar de los
del motor 1 niples [1] y [2]

H Instrumentos para la medición de la presión


del aceite del motor
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
G 790-261-1204 Probador hidráulico digital
2 799-401-2320 Comprobador hidráulico

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
H Mida la presión del aceite del motor bajo las 4. Trabaje el motor en baja velocidad sin carga y en
siguientes condición: alta velocidad sin carga y mida la presión del
aceite del motor.
z Temperatura del refrigerante del motor:
Dentro del rango de operación

1. Abra la cubierta lateral del lado izquierdo del


motor y el guardabarros izquierdo.

2. Retire del bloque de cilindros el tapón (1) de


captación de presión de aceite del motor.

5. Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

3. Instale los niples [1] y [2] del comprobador


hidráulico G1 y conéctelos al comprobador
hidráulico G2.
H En vista de que el tamaño del agujero del
tapón es R ¼, se podrán usar los niples

D155AX-6 15
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Manipulando partes del sistema Alivio de la presión residual del


de combustible 1 sistema de combustible 1
H Precauciones para las pruebas y manten- H Se genera presión en el circuito de baja
imiento del sistema de combustible presión y en el circuito de alta presión del
El sistema de inyección de combustible de sistema de combustible mientras el motor esté
carrilera común (CRI) está formado por piezas en marcha.
de mayor precisión que las usadas en el Circuito de baja presión:
s i s t e m a c o n ve n c i o n a l d e in ye c c i ó n d e Bomba de suministro – Filtro de combustible –
co mbu stible q ue con sta de la bo mba de Bomba de abastecimiento
inyección y toberas. Si materias extrañas Circuito de alta presión:
penetran a este sistema pueden ocasionar Bomba de abastecimiento – Carrilera común –
problemas. Inyector
Al comprobar y dar mantenimiento al sistema H La presión tanto en el circuito de baja presión
de combustible, tome mayores precauciones como en el circuito de alta presión, desciende
de lo que hacía en el pasado. Si el polvo, etc. automáticamente a un nivel de seguridad 30
se adhiere a cualquier pieza, lave la pieza segundos después de parar el motor.
cuidadosamente con combustible limpio. H Antes de probar el circuito de combustible y
H Precauciones para sustituir el cartucho del fil- que se desmonten sus piezas, la presión
tro de combustible. residual existente en el circuito debe ser total-
Esté seguro que utiliza el cartucho de filtro de mente aliviada. De tal modo, observe lo sigu-
combustible genuino de Komatsu. iente:
En vista de que el sistema de inyección de ¤ Antes de probar el sistema de combustible
combustible de carrilera común (CRI) está o desmontar sus piezas, espere por lo
formado por piezas de mayor precisión que las menos 30 segundos después de parar el
u s a d a s e n e l s i s t e m a c o n ve n c io n a l d e motor y haber aliviado la presión residual
inyección de combustible que consta de la del circuito de combustible. (No comience
bomba de inyección y toberas, se utiliza un el trabajo justamente después de parar el
filtro especial de alta eficiencia para evitar el motor ya que existen presiones residuales.)
ingreso de materias extrañas al sistema. Si se
utiliza otro filtro distinto al genuino, el sistema
de combustible puede tener problemas. De tal
modo, nunca use otro filtro que el genuino de
Komatsu.

16 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Forma de medir la presión del 2. Instale el adaptador H3 y el codo [1] y el niple [2]
del comprobador hidráulico H1 y conéctelos al
combustible 1 comprobador hidráulico H2.
H Instrumentos para medir la presión del com-
bustible
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
H 2 799-401-2320 Comprobador hidráulico
795-471-1450 Adaptador
3
07005-00812 Empaque

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de 3. Trabaje el motor en velocidad alta sin carga y
mida la presión del combustible.
seguro "LOCK". H Si la presión de combustible está en el
H Pruebe solamente la presión del combustible siguiente rango, está normal.
en el circuito de baja presión desde la bomba
de suministro al filtro de combustible y la Presión del
Velocidad del motor
bomba de suministro. combustible
¤ Debido a que la presión en el circuito de 0.15 – 0.3 MPa
Alta velocidad sin carga
{1.5 – 3 kg/cm²}
alta presión, desde la bomba de abastec-
imiento de combustible hacia la carrilera
común y al inyector de combustible es muy
elevada, no se puede medir.

1. Abra la cubierta lateral del lado izquierdo del


motor y retire el tapón (1) de captación de presión
de combustible de la parte superior del filtro de
combustible.

4. Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
3 Tapón: 7.84 -9.8 Nm {0.8 -1.0 kgm}

D155AX-6 17
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Midiendo la proporción de retorno y escape de combustible 1

H Instrumentos de medición de la proporción de


retorno y escape de combustible
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
1 6151-51-8490 Espaciador
2 6206-71-1770 Unión
Disponible en el
3 Manguera
comercio
J Disponible en el
4 Manguera
comercio
Disponible en el
5 Cilindro de medición
comercio
Disponible en el
6 Cronómetro
comercio

H Prepare una bandeja para aceite con una


capacidad de 20 ¶ para recibir la descarga de
c o mbu st ible q u e se p r o d u c e d u ra n te la
prueba.
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de seguro
"LOCK".

18 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

1. Trabajo de preparación 4) Conecte la manguera de pruebas J3 en el


1) Abra la cubierta lateral del lado izquierdo extremo de la unión J2.
del motor y el guardabarros izquierdo. H Sujete la parte conectora de la
2) Retire el tubo (3) de entre la bomba de manguera de prueba con un alambre,
suministro (1) y la carrilera común (2). etc., para evitar que se desprenda.
H En la figura, el filtro de aceite 1 se H Lo de arriba es el trabajo de
retira provisionalmente del lado de la preparación para medir el escape
carrilera común. proveniente del limitador de presión.
H Desconecte ambos extremos del
tubo, afloje la abrazadera y mueva el
tubo hacia el lado opuesto del bloque
de cilindros.

2. Comprobación de fugas procedentes del


limitador de presión
1) Coloque la manguera de prueba J3 de
for ma que no se ondee y colo que su
2) Inserte un espaciador J1 en el lado de la extremo en la bandeja para aceite.
bomba d e suministro (2) y coloque y 2) Poner en ON el interruptor del arranque y
apriete nuevamente el tornillo de unión coloque el monitor de la máquina en la
removido. f un c ió n d e o b s e r va c ió n ( Mo n it o r in g
H También conecte nuevamente el tubo function) del modo de servicio.
de retorno al tanque de combustible. z Código de revisión del monitor:
H Asegúrese de colocar empaques en 01002 Velocidad del motor
ambos extremos del espaciador. H Para el método de operación, ver
"Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS)".

3) Inserte la unión J2 en el lado del múltiple


d e inye c ció n co mú n ( 1 ) y c o loq u e y
apriete nuevamente el tornillo de unión
removido.
H En la figura, el filtro de aceite 1 se
retira provisionalmente del lado de la
carrilera común.
H Asegúrese de colocar empaques en
ambos extremos de la junta.

D155AX-6 19
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

3) Arranque el motor y conserve su 2) Coloque la manguera de prueba J4 de


velocidad en 1,600 rpm sin carga. for ma que no se o ndee y coloque su
4) Después que se haya estabilizado la extremo en la bandeja para aceite.
velocidad del motor, emplee el cilindro de
m e d ic ió n J 5 p a ra c o mp r o b a r s i h ay
escapes en 1 minuto.
H Usted podrá comprobar los escapes
durante 20 segundos y formar juicio
multiplicando por 3 los resultados
H Si la proporción de retorno
proveniente de la tobera está en el
siguiente rango, está normal.
Velocidad del motor Fuga
(rpm) (cc/min)
1,600 Máx. 10

3) Ponga en ON el interruptor del arranque y


coloque el monitor de la máquina en la
función de Ajustes del modo de servicios.
z Código de ajuste: 0530 (Modo de
calado)
H Para el método de operación, ver
"Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS)".

5) Después de finalizar las mediciones, pare


el motor.

3. Forma de comprobar la tasa de retorno del


inyector
H Mantener la manguera conectada en el
costado limitador de presión y conservar
su extremo en la bandeja de aceite mien-
tras se mide la tasa de retorno procedente
del inyector.
1) Desconecte la manguera de retorno (5)
del bloque de retorno (4) y conecte la
manguera de prueba J4.
H Cierre la manguera de retorno con un
tapón, etc., y colóquela en el tanque
de combustible.
Tapón: 07376-70315
H Sujete la parte conectora de la
manguera de prueba con un alambre,
etc., para evitar que se desprenda.

20 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

4) Trabaje el motor en ralentí alto y cale el


convertidor de torsión. Después que la
velocidad del motor se haya estabilizado,
mida la tasa de retorno en 1 minuto con el
cilindro de medición J5.
H Para el procedimiento de calar el
convertidor de torsión, ver Forma de
medir la velocidad del motor.
H Se puede medir la tasa de retorno
p ara 20 se gu nd os y ha ce r juicio
multiplicando el resultado por 3.
H Si la bomba de suministro no está
suministran do combustible, la
velocidad del motor puede que no
aumente. En este caso, también
r e g i s t r e l a ve l o c i d a d d e l m o t o r
durante la medición.
H Si la proporción de retorno (rebose)
proveniente de la tobera está en el
siguiente rango, está normal.
Velocidad de
Límite de prorrata
calado del
de retorno (reboce)
convertidor de
(cc/min)
torsión (rpm)
1,600 960
1,700 1,020
1,800 1,080
1,900 1,140
2,000 1.200

6) Después de finalizar las mediciones, pare


el motor.

4. Después de finalizar la medición


Después de finalizar todas las mediciones,
retire los instrumentos y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.

D155AX-6 21
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Forma de purgar el aire del circuito de combustible 1

H Si se agota el combustible, o si se desmonta o con el combustible obtenido de la oper-


instala una pieza en el circuito de combustible, ación de la bomba cebadora (4).
hay que purgar el aire del circuito de combusti- H No añada combustible para abastecer el
ble de acuerdo con el procedimiento que filtro principal (2) desde el exterior.
sigue:

1. Abra la cubierta lateral izquierda del motor.

2. Retire el filtro primario (1) de combustible y llénelo


de combustible.
H Llene el prefiltro de combustible con com-
bustible limpio y tenga cuidado para que
la suciedad no ingrese en el mismo.
H Compruebe que la tapa está asentada a
la parte (a) (agujero central) del filtro pri-
mario de combustible y después añada
co mbus tible a travé s d e la pa r te (b )
agujeros alrededor del agujero central).
H Después de llenar con combustible el filtro
primario de combustible, retire la tapa de 3. Instale el filtro primario (1) de combustible en el
la parte (a). cabezal del filtro.
H Si no hay disponible combustible limpio,
no desmonte el filtro primario; rellénelo

22 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

unas cuantas veces más hasta que se


sienta pesada al tacto.
H Purga del aire: 4.9 – 6.9 kgm {0.5 – 0.7
kgm}

7. Ponga en marcha el motor empleando el motor de


arranque.
H El aire en el circuito de alta presión se
purga automáticamente cuando se le da
arranque al motor.
H Si el motor no arranca, puede que todavía
quede aire en el circuito de baja presión.
En ese caso, repita el procedimiento ante-
H Aplique una fina capa de aceite para rior desde el paso 4.
motor sobre la empaquetadura del filtro
primario de combustible.
H Después que la empaquetadura del filtro
primario de combustible hace contacto
con la cara selladora del cabezal del filtro,
apriete el filtro primario dándole ¾ de
vuelta adicionales.

4. Retire el tapón (3) de purgar el aire del filtro de


combustible principal (2) y opere la bomba
cebadora (4).
H Opere la bomba cebadora hasta que el
combustible fluya por el agujero del tapón
luego, instale el tapón.
3 Tapón para purgar el aire:
7.8 -9.8 Nm {0.8 -1.0 kgm}

5. Desmonte del filtro principal de combustible el


tapón (5) para purgar el aire operando la bomba
cebadora (4).
H Opere la bomba cebadora hasta que el
combustible fluya por el agujero del tapón
luego, instale el tapón.
3 Tapón para purgar el aire:
7.8 -9.8 Nm {0.8 -1.0 kgm}

6. Afloje la purga del aire (6) de la bomba de


abastecimiento y opere 90 -100 veces la bomba
cebadora (4).
H Opere la bomba cebadora hasta que el
combustible salga por el agujero de la
purga del aire y luego, apriete la purga del
aire. Después opere la bomba cebadora

D155AX-6 23
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Midiendo si hay escapes en el H Si se detecta algún escape de combusti-


circuito de combustible 1 ble, repárelo y haga nueva inspección
desde el paso 1.
¤ En el circuito de alta presión del sistema de
combustible, se genera una presión muy 8. Haga funcionar el motor en alta velocidad y
elevada. Si hay escapes de combustible cárguelo.
mientras el motor está en marcha, esto es H Alivie el circuito del desgarrador elevando
peligroso ya que puede producirse un el desgarrador.
incendio.
H Después de probar el sistema de combustible 9. Compruebe las tuberías de combustible y los
o de desmontar o instalar sus piezas, haga dispositivos en busca de fugas de combustible.
H Inspeccione principalmente alrededor de
una inspección en busca de fugas de combus-
las piezas del circuito de alta presión cubi-
tible de acuerdo con el procedimiento que
ertas con el comprobador a color para
sigue a continuación:
escape de combustible.
H Anticipadamente, limpie y elimine la grasa del
H Si se detecta algún escape de combusti-
motor y de las piezas alrededor del mismo
ble, repárelo y haga nueva inspección
para que pueda fácilmente hacer inspección
desde el paso 1.
en busca de escapes de combustible.
H Si no se detectan escapes de combusti-
ble, la revisión se ha completado.
1. Pulverice comprobador de color (desarrollador)
sobre la bomba de abastecimiento de
combustible, sob re la carrilera común, los
inyectores de combustible y las tuberías de alta
presión.

2. Haga funcionar el motor a una velocidad por


debajo de las 1.000 rpm, y párelo después de que
la velocidad se haya estabilizado.

3. Compruebe las tuberías de combustible y los


dispositivos en busca de fugas de combustible.
H Inspeccione principalmente alrededor de
las piezas del circuito de alta presión cubi-
er tas con el comprobador a color para
escape de combustible.
H Si se detecta algún escape de combusti-
ble, repárelo y haga nueva inspección
desde el paso 1.

4. Haga funcionar el motor al ralentí.

5. Compruebe las tuberías de combustible y los


dispositivos en busca de fugas de combustible.
H Inspeccione principalmente alrededor de
las piezas del circuito de alta presión cubi-
er tas con el comprobador a color para
escape de combustible.
H Si se detecta algún escape de combusti-
ble, repárelo y haga nueva inspección
desde el paso 1.

6. Haga funcionar el motor en alta velocidad sin


carga.

7. Compruebe las tuberías de combustible y los


dispositivos en busca de fugas de combustible.
H Inspeccione principalmente alrededor de
las piezas del circuito de alta presión cubi-
er tas con el comprobador a color para
escape de combustible.

24 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Probando y ajustando la tensión 6. Instale la cubierta (1) de la correa con los 2


pernos de montaje.
de la correa del alternador 1 H Compruebe si hay roturas en las poleas,
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, desgaste de las ranuras en V, contacto de
baje completamente el equipo de trabajo las correas y ranuras en V y contacto de
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la las cubiertas de las correas y partes gira-
palanca del freno de estacionamiento y la torias.
palanca de seguridad en la posición de H Si la correa se ha prolongado hasta su
seguro "LOCK". límite de ajuste, está cor tada, o cuar-
teada, instale una correa nueva.
Probando H Si se sustituye una correa en V, ajuste
1. Abra la cubierta del lado derecho del motor y nuevamente su tensión después de una
retire la plancha de inspección en la derecha del hora de funcionamiento.
protector del radiador. H Después de apretar los tornillos, revise
que la tensión de la correa es normal de
2. En el punto intermedio de la correa entre la polea acuerdo al procedimiento de arriba.
del alternador y la polea de la bomba de agua,
oprima con el dedo y mida la flexión (a) de la
correa.
H Fuerza de compresión:
Approx. 98 N {Approx. 10 kg}
H Flexión (a): 13 -16 mm

7. Después de efectuar la comprobación y ajustes,


devuelva las partes desmontadas.

Ajuste
H Si la flexión está fuera del rango estándar,
a jústela d e acuerd o al sig uien te p roced-
imiento.

1. Desmonte los 2 pernos de montaje y la cubierta


de la correa (1).
H Al sustituir la correa solamente retire la
cubierta de la correa.

2. Afloje 2 pernos de montaje (3) del alternador (2) y


después afloje el perno de seguridad (4) de la
barra de ajuste.

3. Afloje la tuerca de seguridad (5) de la barra de


ajuste y mueva el alternador (2) con la tuerca de
ajuste (6) para ajustar la tensión de la correa.

4. Mientras asegura la tuerca de ajuste (6) y apriete


la tuerca de seguridad (5).

5. Apriete la tuerca de seguridad (4) de la barra de


ajuste y los 2 pernos de montaje (3) del
alternador (2).

D155AX-6 25
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Prueba y ajuste de la tensión de la H Si se sustituye una correa en V, ajuste


correa del compresor del nuevamente su tensión después de una
hora de funcionamiento.
acondicionador de aire 1 H Después de apretar los tornillos, revise
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, que la tensión de la correa es normal de
baje completamente el equipo de trabajo acuerdo al procedimiento de arriba.
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

Probando
1. Abra la cubierta lateral del lado izquierdo del
motor y el guardabarros izquierdo.

2. En el punto intermedio de la correa entre la polea


d e l ve n t i l a d o r y l a p o le a d e l a b o m b a d e
abastecimiento, oprima con el dedo y mida la
flexión (a) de la correa.
H Fuerza de compresión:
Approx. 59 N {Approx. 6 kg}
H Flexión (a): 10 mm
5. Después de efectuar la comprobación y ajustes,
devuelva las partes desmontadas.

Ajuste
H Si la flexión está fuera del rango estándar,
ajú ste la de acu erdo al siguiente proced -
imiento.

1. Afloje los 4 pernos de montaje (1) del soporte.

2. Afloje la tuerca de seguridad (2) y mueva el


compresor (4) y el soporte como una unidad con
el perno de ajuste (3) para ajustar la tensión de la
correa.

3. Mientras asegura la tuerca de ajuste (3) y apriete


la tuerca de seguridad (2).

4. Apriete los 4 pernos de montaje (1) del soporte.


H Compruebe si hay roturas en las poleas,
desgaste de las ranuras en V, contacto de
las correas y ranuras en V y contacto de
las cubiertas de las correas y partes gira-
torias.
H Si la correa se ha prolongado hasta su
límite de ajuste, está cor tada, o cuar-
teada, instale una correa nueva.

26 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

Medición de la velocidad del H Para el método de operación, ver "Funci-


ventilador 1 ones especi ales del m onitor de la
máquina (EMMS)".
H Instrumento para la medición de la velocidad H Si este código de ajustes aparece
del ventilador expuesto, la velocidad del motor se man-
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza tiene al 100% de acuerdo con la velocidad
K 795-205-1100 Juego de tacómetro del motor, independientemente del estado
de la máquina.
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y
la palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
H Mida la velocidad del ventilador del motor bajo
la siguiente condición.
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación

1. Abra el mascarón del radiador y remueva la red


del ventilador.

2. Coloque en el ventilador (1) una cinta adhesiva de 6. Mientras se trabaja el motor en ralentí bajo y
reflexión [1] tomada del conjunto K del tacómetro. ralentí alto, mida la velocidad del ventilador.

3. Coloque el probador [2] en la cinta adhesiva de


ref lexió n co n e l esta nte [3 ] y co néct elo al
tacómetro [4].
¤ Tenga cuidado que la sonda no interfi-
era con el ventilador.
H Voltee el ventilador con la mano y com-
pruebe que el probador puede detectar la
rotación de la cinta adhesiva de reflexión.

7. Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

4. Cierre la rejilla del radiador.


¤ Antes de arrancar el motor, esté seguro
de haber cerrado el protector del radia-
dor. No arranque el motor mientras el
protector del radiador está abierto.

5. Arranque el motor y coloque el monitor de la


máquina en la función de Ajustes del modo de
servicios.
H Código de ajuste: 1005 (Modo de ventila-
dor 100% )

D155AX-6 27
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Medición de la presión de aceite


del circuito del ventilador 1
H Instrumentos de medición para la presión de
aceite del circuito del ventilador.
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
Comprobador
799-101-5002
hidráulico
1
Probador hidráulico
790-261-1204
L digital
2 799-401-3400 Adaptador (05)
799-101-5220 Niple (10 x 1.25 mm)
3
07002-11023 Anillo-0
5. Cierre la rejilla del radiador.
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, ¤ Antes de arrancar el motor, esté seguro
baje completamente el equipo de trabajo de haber cerrado el protector del radia-
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la dor. No arranque el motor mientras el
palanca del freno de estacionamiento y la protector del radiador está abierto.
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK". 6. Arranque el motor y coloque el monitor de la
H Mida la presión de aceite del circuito de control máquina en la función de Ajustes del modo de
del ventilador bajo las condiciones siguientes: servicios.
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro H Código de ajuste: 1005 (Modo de ventila-
del rango de operación dor 100% )
H Para el método de operación, ver "Funci-
1. Abra el mascarón del radiador y remueva la red ones especiales del monitor de la
del ventilador. máquina (EMMS)".
H Si este código de ajustes aparece
2. Desconecte la manguera (1) de suministro del expuesto, la velocidad del motor se man-
motor del ventilador. tiene al 100% de acuerdo con la velocidad
del motor, independientemente del estado
de la máquina.

3. Instale un adaptador L2 y conecte nuevamente la


manguera desconectada.

4. Instale los adaptadores L3 y conéctelo al medidor


de presión de aceite [2].
H Cuando se use un indicador analógico de
p r e sió n de a ce ite , us e u n o co n u n a
capacidad de 39.2 MPa [400 kg/cm2].

28 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

7. Mientras se trabaja el motor en ralentí alto, mida Forma de purgar el aire de la


la presión de aceite del circuito del ventilador.
bomba del ventilador 1
H Si se desmonta e instala la bomba del ventila-
dor, o si se desconectan y co necta n su s
tuberías, purgue el aire de la caja de la bomba
del ventilador de acuerdo con el procedimiento
que sigue:
H Antes de comenzar el siguiente trabajo, com-
pruebe que el nivel del aceite hidráulico está
normal.

1. Desmontar la cubierta del paso izquierdo.

2. Afloje el dispositivo de purgar el aire (1) y déjelo


abierto durante 15 minutos.
8. Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

3. Después de 15 minutos, arrancar el motor y


trabajarlo en ralentí bajo.

4. Después que el aceite salga por el agujero del


dispositivo de purgar el aire (1), apriete el
dispositivo (1) y pare el motor.
3 Purga del aire:
7.8 -9.8 Nm {0.8 -1.0 kgm}

D155AX-6 29
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

Forma de ajustar el dial del control de combustible y el pedal desacelerador1

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

1. Descripción del sistema de control de


combustible
z Las siguientes señales son entradas
como señales de comandos de rotación
para el controlador del motor.
1) Señal del potenciómetro del dial de
control de combustible.
2) Señal del potenciómetro del pedal DIAL: Dial de control de combustible
desacelerador PEDAL: Pedal desacelerador
3) 3ª señal del acelerador (Controlador ROD: Vástago del pedal desacelerador
del tren de potencia) POTENSIO: Potenciómetro del pedal desacelerador
z El controlador del motor controla el ENG-ECU: Controlador del motor
sistema de control de combustible del P/T-ECU: Controlador del tren de potencia
motor (Sistema de inyección de combusti- ENINE: Unidad del motor (dispositivos CRI)
ble por múltiple común "CRI") de acuerdo [KOMNET]: Circuito de comunicación KOMNET
a una de las señales de entrada de arriba (3a. señal reguladora)
que indica la menor velocidad del motor.
z Ajustar la velocidad del pedal desacelera-
dor y la velocidad alta en ralentí con el
varillaje del pedal desacelerador.

30 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00679-00

2. Trabajo de preparación z Cuando la velocidad está por debajo de


1) Desmonte la cubierta derecha del tablero 1,950 rpm:
de instrumentos y el apoyo para descanso Ajuste la velocidad del motor al valor de la
del pie derecho como unidad. alta velocidad sin carga empleando el
2) Arranque el motor y coloque el monitor de perno de tope (3).
la máquina en la función de Ajustes del z Dimensión (b) estándar instalada del tor-
modo de servicios. nillo retén: 34.8 mm
z Código de ajuste: 0007 (Corte del
desacelerador del motor) 5. Trabajo después del ajuste
H Para el método de operación, ver Después de finalizar todos los ajustes, vuelva
"Funciones especiales del monitor de a instalar las piezas desmontadas.
la máquina (EMMS)".

3. Ajustando la velocidad del pedal


desacelerador
Coloque el dial de control del combustible en
la posición de alta velocidad sin carga (MAX) y
oprima el pedal desacelerador (1) hacia el
tornillo retén (2) y verifique que la velocidad
del pedal desacelerador sea normal.
z Velocidad del pedal desacelerador: 875 ±
50 rpm
H Si la velocidad con el pedal desacelerador
es anormal, ajuste la dimensión instalada
(a) en el tornillo retén (2).
z Dimensión (a) estándar instalada del tor-
nillo retén: 35.0 mm

4. Forma de ajustar la velocidad del ralentí alto


Con el control de combustible en la posición
de ra lentí al to (MA X ), suelte el p edal
desacelerador (1) y compruebe que esté
normal la velocidad del ralentí alto.
z Velocidad max. en ralentí: 2,050 ± 50 rpm
H Si la velocidad alta sin carga es anormal,
haga ajuste de acuerdo al procedimiento
que sigue:
z Cuando la velocidad está por encima de
1,950 rpm:
R e d u z c a l a v e l o c i d a d d e l m o t o r,
provisionalmente, a menos de 1,900 rpm
empleando el perno (3) del tope para
eliminar el juego del pedal desacelerador
y después aumente la velocidad al valor
de la alta velocidad sin carga.

D155AX-6 31
GSN00679-00 30 Pruebas y Ajustes

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00679-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos
Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

32 D155AX-6
GSN00680-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

30 Pruebas y Ajustes 1
Pruebas y ajustes, Parte 2
Pruebas y ajustes, Parte 2 ............................................................................................................................. 3
Pruebas y ajustes, Parte 2 .................................................................................................................. 3
Forma de medir la presión del aceite del tren de potencia ................................................................. 3
Ajustando el sensor de velocidad del eje de salida de la transmisión .............................................. 11
Método sencillo para comprobar el desempeño del freno ................................................................ 12
Ajuste del pedal del freno.................................................................................................................. 13
Ajustando la palanca del freno de estacionamiento.......................................................................... 15
Método para una salida de emergencia cuando el tren de potencia tiene problema........................ 17
Forma de ajustar la separación de la rueda delantera...................................................................... 20
Prueba y ajuste de la tensión de la oruga......................................................................................... 21
Midiendo y ajustando la presión del aceite del equipo de trabajo y del HSS.................................... 22
Medida en la presión básica del circuito de control .......................................................................... 26
Midiendo la presión de salida de la válvula solenoide de traba del equipo de trabajo...................... 27
Método de operación de emergencia cuando el equipo de trabajo tiene problemas........................ 28
Forma de medir la presión de salida de la válvula solenoide de salida de pasador del desgarrador30
Prueba para medir el deslizamiento hidráulico de la hoja y del desgarrador.................................... 31

D155AX-6 1
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Forma de medir el escape interno de aceite en el cilindro del equipo de trabajo ............................. 32
Forma de aliviar la presión residual del cilindro del equipo de trabajo.............................................. 33
Forma de purgar el aire del cilindro del equipo de trabajo ................................................................ 33
Ajuste la palanca de cierre del equipo de trabajo ............................................................................. 34
Forma de ajustar la hoja topadora .................................................................................................... 35
Ajustando la cabina del operador ...................................................................................................... 37

2 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Pruebas y ajustes, Parte 2 1 Presión de ingreso al Monitor de la


– convertidor máquina
Forma de medir la presión del 11
de torsión
aceite del tren de potencia 1 Presión de salida del Monitor de la
– máquina
H Instrumentos para la medición de presión de convertidor de torsión
aceite en el tren de potencia
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
M
790-261-1204 Probador hidráulico digital

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de seguro
"LOCK".
H Mida la presión del aceite del tren de potencia
bajo las siguientes condiciones.
z Temperatura del aceite del tren de potencia:
Dentro del rango de operación
H En vista de que la presión de entrada y la
H En vista de que los tapones captadores de
presión de salida del convertidor de torsión se
presión de aceite del recorrido de potencia
miden con la función de Observación (Monitor-
(sección centralizada de captación de presión)
ing function) del modo de servicio del monitor
se encuentran instalados dentro de la cubierta
de la máquina, no hay para ellos tapones
del peldaño derecho, desmonte esa cubierta
captadores de presión de aceite en la sección
cuando se mida la presión de aceite del recor-
centralizada para captación de presión,
rido de potencia.
H Tapones captadores de presión e instru-
mentos que se utilizarán.
Indicador de
Estam Presión del aceite a medir presión de
No.
-pa aceite
(MPa {kg/cm²})
Presión de alivio principal
1 TM 5.9 {60}
de la transmisión
Presión del embrague de
2 LC traba del convertidor de 2.5 {25}
torsión
Presión del embrague del
3 SC estator del convertidor de 5.9 {60}
torsión
Presión del embrague de
4 F 5.9 {60}
avance de la transmisión
Presión del embrague de
5 R 5.9 {60}
retroceso de la transmisión
Presión del embrague de
6 1ª. 5.9 {60}
1a. de la transmisión
Presión del embrague de
7 2ª 5.9 {60}
2a. de la transmisión
Presión del embrague de
8 3ª 5.9 {60}
3a. de la transmisión
Presión del freno
9 RB 5.9 {60}
derecho de la dirección
Presión del freno
10 LB 5.9 {60}
izquierdo de la dirección

D155AX-6 3
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

1. Forma de medir la presión de alivio principal 2. Forma de medir la presión de traba del
de la transmisión (TM) embrague del convertidor de torsión (LC)
1) Conecte el indicador de presión de aceite 1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón [1] del comprobador hidráulico M al tapón
[1] captador de presión de aceite. [2] captador de presión de aceite.
H Cuando se use un indicador analógico H Cuando se use un indicador analógico
de presión de aceite, use uno con una de presión de aceite, use uno con una
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2]. capacidad de 2.5 MPa [25 kg/cm2].

2) Arranque el motor y coloque la palanca 2) Arrancar el motor y elevar la máquina con la


PCCS en la posición neutral. hoja y con el desgarrador a una altura en
H La palanca del freno de estaciona- que se pueda mover libremente la oruga.
mien to p ued e co lo carse en la ¤ Después de levantar la máquina,
posición de LOCK = CERRADO. coloque la palanca de cierre del
3) Con el motor trabajando en ralentí bajo y equipo de trabajo en la posición de
en ralentí alto, mida la presión de alivio LOCK = CERRADO.
principal.

3) Establezca el modo de cambio de


4) Después de finalizar la medición, retire los marchas y establezca previamente el
instrumentos y vuelva a instalar las piezas régimen en la forma siguiente empleando
desmontadas. el interruptor selector de modo de cambio
de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
z Modo de cambio de marchas:
Cambio automático de marchas (Explanación)
z Régimen previamente establecido: F1-R1
4) Coloque el monitor de la máquina en la
función de Obser vación del modo de
servicios.
z Código de revisión del monitor:
31520 T/M Fill SW Input 2
H Para el método de operación, ver
Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS).

4 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

3. Forma de medir la presión del embrague del


estator del convertidor de torsión (SC)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[3] captador de presión de aceite.
H Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

5) Coloque la palanca PCCS en la posición


de avance para trabajar libremente la
oruga.
¤ Tenga cuidado de no verse
atrapado por las partes giratorias
de las zapatas de la oruga mientras
se hacen las mediciones.
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección. 2) Arranque el motor y coloque la palanca
6) Mientras se trabaja el motor en ralentí PCCS en la posición neutral.
alto, cuando el L/U Fill Sw en el item de H La palanca del freno de estaciona-
obser vación se pon e en O N, mida la mien to pu ede co loca rse en la
presión del embrague de traba. posición de LOCK = CERRADO.
3) Mientras se trabaja el motor en ralentí
bajo y ralentí alto, mida la presión del
embrague del estator.

7) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
4) Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

D155AX-6 5
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

4. Forma de medir la presión del embrague de desacelerador para fines de


avance de la transmisión (F) seguridad hasta finalizar el trabajo.
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[4] captador de presión de aceite.
H Cuando se use un indicador analógico
de presión de aceite, use uno con una
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2].

6) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

5. Forma de medir la presión del embrague de


retroceso de la transmisión (R)
2) Arranque el motor y ponga la palanca del 1) Conecte el indicador de presión de aceite
freno de estacionamiento en la posición [1] del comprobador hidráulico M al tapón
de LIBRE. [5] captador de presión de aceite.
3) Establezca el modo de cambio de marchas y H Cuando se use un indicador
establezca previamente el régimen en la analógico de presión de aceite, use
forma siguiente empleando el interruptor uno con una capacidad de 5.9 MPa
selector de modo de cambio de marchas y [60 kg/cm2].
los interruptores de cambio arriba y cambio
abajo.
z Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
z Régimen previamente establecido: F2-R2
4) Mientras se oprime el pedal del freno,
coloque la dirección de la palanca PCCS
en la posición de avance y cambie arriba
la marcha hacia la 3ª velocidad con el
interruptor de cambio arriba.
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
H Compruebe que [F3] aparece expuesto
en la sección expositora de marchas. 2) Arranque el motor y ponga la palanca del
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí freno de estacionamiento en la posición
alto, mida la presión del embrague de de LIBRE.
avance. 3) Establezca el modo de cambio de
¤ Como el convertidor de torsión marchas y establezca previamente el
está calado, mantenga oprimido régimen en la forma siguiente empleando
firmemente el pedal del freno y su el interruptor selector de modo de cambio
pie derecho en el pedal de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
z Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
z Régimen previamente establecido: F2-R2
4) Mientras se oprime el pedal del freno,
establezca a la dirección de la palanca

6 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

PCCS en la posición de marcha atrás y 2) Arranque el motor y ponga la palanca del


ca mb ie a rr ib a la ma rc ha h ac ia la 3 ª freno de estacionamiento en la posición
velocidad con el interruptor de cambio de LIBRE.
arriba. 3) Establezca el modo de cambio de
z Mantenga en neutral el sistema de marchas y establezca previamente el
dirección. régimen en la forma siguiente empleando
z Compruebe que [R3] aparece expuesto el interruptor selector de modo de cambio
en la sección expositora de marchas. de marchas y los interruptores de cambio
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí arriba y cambio abajo.
alto, mida la presión del embrague de z Modo de cambio de marchas:
retroceso. Cambio de marchas manual (Labores de desgar-
¤ Como el convertidor de torsión ramiento)
está calado, mantenga oprimido z Régimen previamente establecido: F1-
firmemente el pedal del freno y su R1
pie de rec ho en e l pedal 4) Mientras se oprime el pedal del freno,
desa ce le rador para fine s de coloque la palanca de dirección PCCS en
seguridad hasta finalizar el trabajo. la posición de avance.
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
H Compruebe que [F1] aparece
expuesto en la sección expositora de
marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
bajo, mida la presión del embrague de 1ª.
¤ Como el convertidor de torsión
está calado, mantenga oprimido
firmemente el pedal del freno y su
pie derecho en el pedal
d e s a c e l e r a d o r pa r a f i n e s d e
seguridad hasta finalizar el trabajo.
¤ Durante la medición no aumente la
velocidad del motor al punto de
6) Después de finalizar la medición, retire los alta velocidad sin carga.
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

6. Forma de medir la presión del embrague de la


1a. marcha de la transmisión (1ST)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[6] captador de presión de aceite.
H Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

6) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

7. Forma de medir la presión del embrague de la


2a. marcha de la transmisión (2ND)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[7] captador de presión de aceite.

D155AX-6 7
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

H Cuando se use un indicador


analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

6) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
2) Arranque el motor y ponga la palanca del
freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE. 8. Forma de medir la presión del embrague de la
3) Establezca el modo de cambio de 3a. marcha de la transmisión (3RD)
marchas y establezca previamente el 1) Conecte el indicador de presión de aceite
régimen en la forma siguiente empleando [1] del comprobador hidráulico M al tapón
el interruptor selector de modo de cambio [8] captador de presión de aceite.
de marchas y los interruptores de cambio H Cuando se use un indicador
arriba y cambio abajo. analógico de presión de aceite, use
z Modo de cambio de marchas: uno con una capacidad de 5.9 MPa
Cambio de marchas manual [60 kg/cm2].
(Labores de desgarramiento)
z Régimen previamente establecido: F2-
R2
4) Mientras se oprime el pedal del freno,
coloque la palanca de dirección PCCS en
la posición de avance.
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
H Compruebe que [F2] aparece
expuesto en la sección expositora de
marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
bajo, mida la presión del embrague de 2ª.
¤ Como el convertidor de torsión
está calado, mantenga oprimido 2) Arranque el motor y ponga la palanca del
firmemente el pedal del freno y su freno de estacionamiento en la posición
pie derecho en el pedal de LIBRE.
d e s a c e l e r a d o r pa r a f i n e s d e 3) Establezca el modo de cambio de
seguridad hasta finalizar el trabajo. marchas y establezca previamente el
¤ Durante la medición no aumente la régimen en la forma siguiente empleando
velocidad del motor al punto de el interruptor selector de modo de cambio
alta velocidad sin carga. de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
z Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
z Régimen previamente establecido: F2-R2

8 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

9. Forma de medir la presión del freno derecho


de la dirección (RB)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[9] captador de presión de aceite.
H Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

4) Mientras se oprime el pedal del freno,


coloque la dirección de la palanca PCCS
en la posición de avance y cambie arriba
la marcha hacia la 3ª velocidad con el
interruptor de cambio arriba.
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
H Compruebe que [F3] aparece
expuesto en la sección expositora de
marchas.
2) Arranque el motor y ponga la palanca del
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
freno de estacionamiento en la posición
bajo, mida la presión del embrague de 3ª.
de LIBRE.
¤ Como el convertidor de torsión 3) Mientras se trabaja el motor en ralentí
está calado, mantenga oprimido bajo y ralentí alto, mida la presión del
firmemente el pedal del freno y su freno derecho.
pie de rec ho en e l pedal H Durante la medición, verifique que la
desa ce le rador para fine s de presión del aceite baja a 0 [cero]
seguridad hasta finalizar el trabajo. cuando se oprime el pedal del freno o
¤ Durante la medición no aumente la c u a n d o la p a la n c a d e l fr e n o d e
velocidad del motor al punto de estacionamiento se pone en la
alta velocidad sin carga. posición LOCK = TRANCADO.

6) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

D155AX-6 9
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

10. Forma de medir la presión del freno izquierdo 11. Forma de medir la presión de entrada y la
de la dirección (LB) presión de salida al convertidor de torsión
1) Conecte el indicador de presión de aceite 1) Poner en ON el interruptor del arranque y
[1] del comprobador hidráulico M al tapón coloque el monitor de la máquina en la
[10] captador de presión de aceite. fu n c ió n d e o b se r va ció n ( Mo n ito r in g
H Cuando se use un indicador function) del modo de servicio.
analógico de presión de aceite, use z Código de revisión del monitor:
uno con una capacidad de 5.9 MPa 32601 T/C In Pressure,
[60 kg/cm2]. 32603 T/C Out Pressure
H Para el método de operación, ver
Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS).

2) Arranque el motor y ponga la palanca del


freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
2) Arranque el motor y coloque la palanca
3) Mientras se trabaja el motor en ralentí
PCCS en la posición neutral.
bajo ralentí alto, mida la presión del freno
H La palanca del freno de
izquierdo.
estacionamiento puede colocarse en
H Durante la medición, verifique que la
la posición de LOCK = CERRADO.
presión del aceite baja a 0 [cero]
3) Mientras se trabaja el motor en ralentí
cuando se oprime el pedal del freno o
bajo y ralentí alto, mida la presión de
c u a n d o la p a la n c a d e l fr e n o d e
entrada y la presión de salida del
e s t a c i o n a m i e n t o s e p o n e e n la
convertidor de torsión.
posición LOCK = TRANCADO.

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

10 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Forma de ajustar el sensor de la


velocidad del eje de salida de la
transmisión 1
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

1. Remueva el tanque de combustible y el sensor de


velocidad del eje de salida de la transmisión (1)
4 Tanque de combustible: 950 kg
(cuando está lleno) 5. Después de finalizar el ajuste, vuelva a instalar
H Antes de ajustar el sensor de velocidad las piezas desmontadas.
d e l e je d e s a lid a d e la t ra n sm isió n ,
6. Arranque el motor, coloque el monitor de la
desmóntelo y compruebe si su punta está máquina en la función de Observación del modo
lib r e d e l imaya s d e a c e r o y fa l la s y de servicios y compruebe que la velocidad de la
después reinstálelo. transmisión aparece indicada normalmente.
H Código de revisión del monitor: 31400 T/M
Out Speed
H Para el método de operación, ver Funci-
ones especi ales del m onitor de la
máquina (EMMS).
H Para hacer girar el eje de salida de la
tra n sm isió n , c o nd u zc a r ea lme n te la
máquina y trabaje la oruga libremente.

2.Atornille el sensor (1) hasta que la punta toque la


punta del diente de la corona dentada (2).
2 Roscas: Sellador de empaquetadu-
ras (LG-5).

3. Desenrosque el sensor (1) por el ángulo


especificado.
H Ángulo de desenrosque del sensor: 1/2 –
1 vuelta
H Ajuste la holgura (a) entre la punta del
sensor y la punta del diente del engranaje
entre 0.75 y -1.5 mm

4. Mientras asegura el sensor (1)apriete la tuerca (3).


2 Tuerca: 49.0 -68.6 Nm {5 -7 kgm}

D155AX-6 11
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Sencillo procedimiento de prueba 5. Oprima el pedal desacelerador y coloque el dial


de control del combustible en la posición del alta
para el desempeño del freno 1 velocidad sin carga (MAX).
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo 6. Regrese lentamente el pedal desacelerador y
verifique que la máquina no comienza a moverse
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la cuando la velocidad del motor alcance alta
palanca del freno de estacionamiento y la velocidad sin carga.
palanca de seguridad en la posición de ¤ Como el convertidor de torsión está
seguro "LOCK". calado, mantenga oprimido firmemente
H Realice la prueba sencilla del desempeño del el pedal del freno y su pie derecho en
freno bajo la siguiente condición. el pedal desacelerador para fines de
z Temperatura del aceite del tren de poten- seguridad hasta finalizar el trabajo.
cia:
Dentro del rango de operación

1. Coloque la hoja y el desgarrador en posición de


traslado sobre terreno nivelado.

2. Trabaje el motor y coloque la palanca del freno de


estacionamiento en la posición de FREE =
LIBERADO.

3. Establezca el modo de cambio de marchas y


establezca previamente el régimen en la forma
siguiente empleando el interruptor selector de
modo de cambio de marchas y los interruptores
de cambio arriba y cambio abajo.
z Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
z Régimen previamente establecido: F2-R2

4. Mientras se oprime el pedal del freno, coloque la


palanca de dirección PCCS en la posición de
avance.
¤ Si esta prueba se realiza en la posición
de la 1a. m archa, el freno será
s ob re c a rg a d o . D e t a l m od o qu e ,
cerciórese de realizar la prueba en la
2a. marcha.
H Compruebe que [F2] aparece expuesto en
la sección expositora de marchas.
H Mantenga en neutral el sistema de direc-
ción.

12 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Ajuste del pedal del freno 1

H Herramienta para el ajuste del pedal del freno z Dimensión instalada de la varilla: 124.9
mm
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
H 3 Unión:
N 79A-264-0021 Herramienta de empuje-hale
27 -34 Nm {2.8 -3.5 kgm}
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la 2. Ajuste del potenciómetro del freno
palanca del freno de estacionamiento y la 1) Ponga en ON el interruptor del arranque y
palanca de seguridad en la posición de coloque el monitor de la máquina en la
seguro "LOCK". función de obser vación del mod o de
H Apriete firmemente la tuerca de seguridad servicios.
de las varillas, y doble firmemente el pasa- H Código de ajuste:
dor de horquilla. 9995 (Modo de liberación del freno control)
H Al ajustar el pedal del freno, desmontar la cubi- H Para el método de operación, ver
erta izquierda del tablero de instrumentos y el "Funciones especiales del monitor de
apoyo para descanso del pie izquierdo como la máquina (EMMS)".
una unidad.

1. Ajustando la tubería del pedal de freno


1) Ajuste la altura instalada (b) del perno de
tope (2) de manera que el recorrido (a) del
ped al del fren o (1) te ng a el val or
especificado.
z Recorrido del pedal (a): 80.3 mm
z Altura instalada (b) del perno de tope:
35.4 mm
2) Ajuste la dimensión instalada (c) de la
barra (3) y conecte la barra en la palanca
(4) del potenciómetro del freno.

D155AX-6 13
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

2) Mientras se oprime el pedal del freno (1) 3) Empleando una balanza de tracción/
hasta el final de su recorrido, ajuste la empuje N, mida la fuerza opresora al final
dimensión instalada (c) de la palanca (4) del recorrido del pedal del freno.
d e m an era qu e el vol ta je d el z Fuerza opresora al final del recorrido:
potenciómetro del freno sea del valor 461 N {47 kg}
especificado.
z Voltaje del pedal de freno: 4,470 ± 5 mV 5. Trabajo después de finalizar el ajuste
3) Con el pedal del freno suelto, ajuste la Después de finalizar el ajuste, vuelva a instalar
lon gitu d insta la da ( d) d el reso r te de las piezas desmontadas.
retroceso (5) de manera que el voltaje del
potenciómetro del pedal del freno sea del
valor especificado.
z Voltaje del pedal de freno:
Aprox. 2,310 mV
H El voltaje no necesita ser ajustado
con precisión.
4) Con el pedal del freno suelto, ajuste la
longitud instalada (b) del tope (2) de
manera que el voltaje del potenciómetro
d el pe dal d el fren o se a del va lo r
especificado.
z Voltaje del pedal de freno: 2,500 ± 5 mV
H Después que el pedal del freno hace
contacto con el tope, levante el tope
unas 2 vueltas (3 mm).

3. Forma de ajustar el interruptor limitador del


freno
1) Presione el pedal del freno (1). Cuando el
voltaje del potenciómetro del pedal del
freno se encuentra en el área siguiente,
arregle el pedal del freno.
z Voltaje del pedal de freno:
3,880 – 3,990 mV
2) Ajuste la posición instalada del interruptor
(6) limitador del freno de manera que sea
puesto en ON en esta posición.
z Respaldo de actividad del interruptor
del freno en ON
3) Después de efectuar el ajuste, devuelva
lentamente el pedal del freno y verifique
que el interruptor limitador (6) del freno
está en OFF dentro del área de voltaje
indicada en 1).
z Respaldo de actividad del interruptor
del freno en OFF

4. Forma de medir la fuerza opresora del pedal


del freno
1) Opere el pedal del freno con el pie y
compruebe que se mueve suavemente.
2) Empleando una balanza de tracción/
e mp u j e N , m id a la f u e r z a o p r e s o ra
necesaria para iniciar la operación del
freno.
z Fuerza opresora para iniciar operación:
49 N {5 kg}

14 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Forma de ajustar la palanca del freno de estacionamiento 1

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, estacionamiento (1) se coloca en las


baje completamente el equipo de trabajo posiciones de LIBRE Y TRANCADO.
sobre el terreno , pare el motor, y coloque H Para el método de medir la presión del
la palanca del freno de estacionamiento y aceite del freno, ver Forma de medir la
la palanca de seguridad en la posición de presión del aceite del tren de potencia.
seguro "LOCK".
H Apriete firmemente la tuerca de seguridad z Presión del aceite de los frenos (en ralentí
de las varillas, y doble firmemente el pasa- alto)
dor de horquilla.
Palanca del freno de
H Al ajustar la palanca del freno de estaciona- estacionamiento
Presión del aceite
miento, desmonte la cubierta de la batería. 2.75 ± 0.29 MPa
Posición de LIBRE
4 Cubierta de la batería. 65 kg {28.0 ± 3.0 kg/cm²}
Posición de
1. Ensamble e Instalación del conjunto de la 0 MPa {0 kg/cm²}
TRANCADO
palanca
1) Ensamblaje del conjunto de la palanca (1)
y ajuste de la operación del interruptor
limitador (2).
z Posición de levantamiento de la palanca
Posición de bajar, OFF (Apagado):
ACTIVADO (ON)
z Recorrido de operación del interruptor
limitador: 2.8 mm
2) Instale el conjunto de la palanca (1).

2. Forma de comprobar la presión del aceite de


los frenos
Encienda el motor y verifique que la presión
del aceite de los frenos sea como se indica
cuando la palanca del freno de

D155AX-6 15
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

3. Comprobación del interruptor limitador


1) Poner en ON el interruptor del arranque y
coloque el monitor de la máquina en la
f u n ció n d e o b s e r va c ió n ( M o n ito r in g
function) del modo de servicio.
H Código de revisión del monitor:
40905 T/M Sw Input 1
H Para el método de operación, ver
"Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS)".

2) Compruebe que la señal del interruptor


limitador ingrese normalmente cuando la
palanca (3) del freno de estacionamiento
está situada en la posición de FREE =
L IB R E y e n la p o s ic i ó n d e L O C K =
CERRADO.
z Posición de LIBRE:
Cierre de traslado NC (normalmente
cerrado) OFF, Cierre de traslado NO
(normalmente abierto) ON
z Posición de TRANCADO:
Cierre de traslado NC (normalmente
cerrado) ON, Cierre de traslado NO
(normalmente abierto) OFF

16 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Método para una salida de


emergencia cuando el tren de
potencia tiene problema 1
H Herramientas empleados para la salida de
emergencia
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
19M-06-32820 Conjunto de interruptor
1
P 17A-06-41410 Arnés de cables
2 790-190-1601 Conjunto de la bomba

1. Método de escape por emergencia con caja de


interruptores (empleando P1)
H Si la máquina no se puede mover debido H Conecte el arnés de cables tanto al
a un problema en el sistema eléctrico de lado macho como al lado hembra del
la unidad de control del tren de potencia conector PL1.
(dirección de traslado, marcha, direc- 3) Desconecte el regulador de seguridad por
ción), abandone la máquina de acuerdo al neutral (NSF) (2) en el recinto de fusibles
procedimiento que sigue: y c o ne c te la s es p ig a s N o. 3 y 5 d e l
H Para este procedimiento el motor debe conector por el lado del arnés de cables.
poderse arrancar. H Circuito de acoplamiento directo:
H Si el motor no se puede arrancar, ver el NSF (hembra) No. 3 ↔ No. 5
método de salida por emergencia con el H Si el conector PL1 se desconecta, se
dispositivo liberador del freno (Usando hace un modelo de selección de error
P2). y el relé de seguridad neutral NSF no
¤ No ponga en ON el interruptor del e s activado. L a o peración ante s
arranque ni arranque el motor antes de mencionada se ejecuta para evitar
preparar totalmente el conjunto del esto.
interruptor y el arnés de cables P. ¤ Si el motor se arranca por este mét
1) Conecte el arnés de cables [2] al conjunto odo, la función de la seguridad por
de l in te rr up to r [1 ] de l disp o sitivo d e neutral no trabaja. De tal manera
escape de emergencia P1. que, antes de arrancar el motor,
¤ Coloque todos los interruptores de coloque la palanca del freno de
las marchas del conjunto de estacionamiento en la posición de
interruptores [1] en la posición OFF TRANCADO y coloque la palanca
y el interruptor de dirección en la PCCS en la posición neutral.
posición P para evitar que la máq ¤ Solamente en una emergencia
uina arranque súbitamente. arranque la máquina por este mét
odo. Si el motor no arranca en otro
c as o, ce rc iór es e de re aliza r la
localización de fallas y reparación
del problema.

2) Abra la cubierta de inspección del


guardabarros izquierdo y conéctelo al
arnés de cables [2] y al conector PL1 (1).
H La caja macho y la caja hembra del
c on e c to r PL1 es tá n s u jet o s c o n
tornillos.

D155AX-6 17
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

4) Arranque el motor y ponga la palanca del 2) Instale al exterior de la cabina del


freno de estacionamiento en la posición operador la bomba de volumen [3] del
de LIBRE. conjunto de bomba P2 .
5) Opere el conjunto del interruptor [1] y
mueva la máquina a un lugar seguro.
H El interruptor de las marchas está
hecho de tal forma que el interruptor
en las marchas bajas se activará
primero.

3) Desmonte la cubierta inferior del tanque


de combustible y desconecte la manguera
de suministro (3) de la válvula solenoide
extractora de pasador.

6) Después de mover la máquina, retire los


instrumentos empleados y devuelva las
piezas desmontadas.
H Verifique que el sello en la unión del
conector PL1 no está proyectado
afu era o de smo nta do y de spu é s
apriete los tornillos al valor de torsión
especificado.
3 Tornillo del conector PL1:
2.83 ± 0.28 Nm {0.288 ± 0.028 kgm}

2. Método de escape con dispositivo liberador


del freno (Empleando P2). 4) Conecte la manguera terminal [4] del
H Si el motor no se puede arrancar y el conjunto de la bomba P2 al costado de la
freno de estacionamiento no se puede lib- manguera.
erar, haga la salida de acuerdo al proced- H En vista de que la manguera por el
imiento que sigue. lado de la máquina es del tipo de cara
1) Ensamble el conjunto de la bomba P2. sellada, use un niple del tipo de cara
sellada por el lado P2 del conjunto de
la bomba.
H Detenga el lado de la válvula
solenoide con una tuerca ciega, etc.

18 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Tuerca de casquete: 02789-00315

5) Ponga en ON el interruptor del arranque y


coloque la palanca del freno de
estacionamiento en la posición de LIBRE.

6) Opere la bomba de volumen para elevar la


presión del aceite liberador del freno a la
presión inicial.
z Presión inicial: Aprox. 2.74 MPa
{Aprox. 28 kg/cm²}
H En vista de que hay un acumulador
instalado en el circuito, la agarradera
debe operarse de 30 – 50 veces para
elevar la presión del aceite.
H Si la presión del aceite no se eleva
sobre cierto nivel, la válvula de alivio
p u e d e r e g u la r s e a u n a p r e s i ó n
infer ior. En este ca so, ajus te la
presión regulada de la válvula de
alivio.
7) Remolque la máquina a un lugar seguro.
H La presión de aceite liberadora del
freno disminuye gradualmente debido
a e scape s inte r nos y e l freno se
aplica nuevamente 1 minuto después.
De ta l m od o que, tra baj e
rápidamente.
H Si la presión liberadora del freno
disminuye a unos 1.57 Mpa {aprox.
16 kg/cm2}, se aplica el freno. En
este caso, opere con la bomba de
volumen nuevamente para elevar la
presión liberadora del freno al valor
de la presión inicial.

D155AX-6 19
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste de la holgura de la rueda libre 1

H Si la rueda libre agota sus pestañas debido al 2. Forma de ajustar en dirección vertical
desgaste de las guías laterales izquierda y 1) Mida el espacio libre (b) en dos lugares
derecha, o las guías superior e inferior, y las entre las placas guía (5) y (6).
planchas de guía, haga ajuste de acuerdo al 2) La rueda delantera libre no se puede
procedimiento que sigue: ajustar verticalmente. Si el espacio (b) es
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, má s a n ch o d e 8 mm , r ee m pla ce la s
baje completamente el equipo de trabajo placas guía superior e inferior (5), (6), (7)
sobre el terreno , pare el motor, y coloque y (8) por unas placas nuevas.
la palanca del freno de estacionamiento y H Las placas guía (5), (7), y (8) son
la palanca de seguridad en la posición de soldadas.
seguro "LOCK". 3) Después de finalizar la medición, regrese
las piezas desmontadas.
1. Ajustando en dirección lateral
1) Conduzca la máquina por 1 ó 2 metros
sobre un lugar llano y después retire las 2
cubiertas (1).
2) Mida el espacio libre (a) en dos (2) lugares
entre la estructura de la oruga y las placas
de guía derecha e izquierda (2).
3) Si la holgura (a) supera los 4 mm,
d e s mo n t e e l p e r n o ( 3 ) y re d u z c a e l
número de láminas de ajuste (4).
z Holgura estándar (a) en cada lado. 0.5 -
1.0 mm
H No afloje el perno más de 3 vueltas.
H Esta parte se puede ajustar en 6 mm
en cada lado.
4) Después de finalizar la medición, regrese
las piezas desmontadas.

20 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Prueba y ajuste de la tensión de la


oruga 1
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

Probando
1. Conduzca la máquina lentamente sobre un
terreno nivelado y después deténgala.
H No aplique el freno para detenerla.

2. Coloque una barra recta de acero [1] entre la 4. Después de finalizar el ajuste, vuelva a instalar
r ue da d el an te ra l ibre y e l rod ill o su pe rio r las piezas desmontadas.
delantero y mida la holgura máxima (a) entre la
parte inferior de la barra de acero y la pestaña de
la zapata.
H Para la medición de arriba, use un perfil
de acero en L que tendrá menos deflex-
ión.
z Holgura máxima estándar (a): 20 -30 mm

Ajuste
H Si la tensión de la oruga es anormal, ajústela
de acuerdo con el procedimiento que sigue:

1. Retire la cubierta (2).

2. Cuando la tensión es muy elevada


Afloje el tapón (3) para descargar la grasa.
¤ Como la grasa en alta presión puede
salir expulsada, no afloje el tapón mas
de 1 vuelta.
3 Tapón: 59 -88 Nm {6 -9 kgm}

3. Cuando la tensión está baja


Inyecte gra sa a travé s de la b o qu illa d e
engrase (4).
H Si la oruga no está bien estirada, con-
d uz ca la má q u in a le n ta me n te ha c ia
adelante y hacia atrás.

D155AX-6 21
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Forma de medir y ajustar la presión


del equipo de trabajo y HSS 1
H Instrumentos para medición y ajuste de la
presión de aceite HSS del equipo de trabajo
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
Q
799-101-5220 Niple (10 x 1.25 mm)
2
07002-11023 Anillo-0

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la 3) Trabaje el motor en velocidad alta sin carga y
palanca del freno de estacionamiento y la ponga la palanca de control de la hoja y la
palanca de seguridad en la posición de palanca de control del desgarrador en posición
seguro "LOCK". neutral y mida la presión de descarga.
H Al medir y ajustar la presión de aceite del H La palanca de cierre del equipo de
equipo de trabajo y HSS, desmonte la cubierta trabajo se puede situar en la posición
de la válvula de control. de LOCK = CERRADO.
¤ No opere el equipo de trabajo o
4 Cubierta de la válvula de control: 25 kg conduzca la m á quina te niendo
instalado el indicador de presión de
Medición aceite de 5.9 MPa [ 60 kg/cm2]. Si
H Mida la presión del aceite HSS y el equipo de lo hace, el indicador de presión de
trabajo bajo las condiciones siguientes. aceite se romperá.
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación
H Las presiones de descarga, del aceite del
equipo de trabajo y del aceite HSS pueden
comprobarse con la función de observación
de l mo do de se r vic io s d e l mo n ito r d e la
máquina (Ver 4).

1. Forma de medir la presión de descarga


1) Desmonte de la válvula de control el
tapón (1) de captación de presión del
aceite P.

4) Después de finalizar la medición retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas previamente.
2. Forma de medir la presión de aceite del
equipo de trabajo
1) Retire de la válvula de control el tapón (1)
de captación de presión de aceite P y el
tapón (2) de captación de presión de
aceite LS.

2) Instale el niple Q2 y conecte el manó-


metro [1] del comprobador hidráulico Q1.
H Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

22 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

2) Instale los niples Q2 y conectelos al 5) Después de finalizar la medición retire los


manómetro [1] del comprobador hidráulico instrumentos y vuelva a instalar las piezas
Q1. desmontadas previamente.
H Cuando se usen indicadores de
presión de aceite del tipo analógicos 3. Forma de medir la presión de aceite HSS
use los que tienen capacidad para 1) Instale el instrumento de medición en la
39.2 MPa [400 kg/cm2]. válvula de control.
H Los puntos de medición de la presión
de aceite HSS son los mismos que
para la presión de aceite del equipo
de trabajo.
H Cuando se usen indicadores de
presión de aceite del tipo analógicos
use los que tienen capacidad para
58.8 MPa [600 kg/cm2].

3) Arranque el motor y coloque la palanca


para inmovilizar el equipo de trabajo en
posición LIBRE (FREE).
4) Trabaje el motor en ralentí alto y opere la
palanca de control de la hoja y la palanca
de control del desgarrador para aliviar
cada cilindro hasta final de su recorrido y
mida la presión de alivio del equipo de
trabajo y la presión de alivio LS del equipo 2) Arranque el motor y coloque la palanca
de trabajo. d e l f r e n o d e e s t a c io n a m ie n to e n la
H La presión de alivio del equipo de posición de LIBRE y mantenga oprimido
trabajo se mide por el lado troquelado el pedal del freno.
con la letra P y la presión de alivio LS 3) Trabaje el motor en ralentí alto y coloque
del equipo de trabajo se mide por el la palanca PCCS en las posiciones de
lado troquelado con las letras LS gobierno del lado derecho e izquierdo
¤ No gobierne la máquina teniendo para aliviar el circuito de la dirección y
instalado el indicador de presión de medir la presión de alivio HSS y la presión
aceite con una capacidad para 39.2 de alivio HSS LS.
MPa [400 kg/cm2]. Si lo hace, el ¤ Como el circuito de dirección está
indicador de presión de aceite se a liviado, mantenga opr imido
romperá. firmemente el pedal del freno y su
pie derecho en el pedal

D155AX-6 23
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

d e s a c e l e r a d o r pa r a f i n e s d e el lado marcado LS (equipo de


seguridad hasta finalizar el trabajo. trabajo, presión de alivio LS y presión
H La presión de alivio HSS se mide en de a livio H SS L S) n o se p ue de n
el lado marcado P y la presión de medir.
alivio HSS LS se mide en el lado
marcado LS. Ajuste
1. Forma de ajustar la presión de descarga
H La presión de descarga no se puede
ajustar.

2. Ajustando la presión de aceite del equipo de


trabajo
H Si la presión de aceite es anormal,
ajústela con la válvula de alivio LS (3) de
acuerdo con el procedimiento que sigue.
H La válvula de 5 carretes en la especifi-
cación de la inclinación única aparece
mostrada en la figura (la máquina con
doble inclinación tiene la válvula de 6 car-
retes).
4) Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

4. Forma de medir con el monitor de la máquina


1) Poner en ON el interruptor del arranque y
coloque el monitor de la máquina en la
f u n ció n d e o b s e r va c ió n ( M o n ito r in g
function) del modo de servicio.
z Código de revisión del monitor:
70700 Bomba Hidráulica Presión 1
H Para el método de operación, ver
Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS). 1) Mientras asegura la tuerca de ajuste (4),
afloje la tuerca de seguridad (5).
2) Ajuste la presión dándole vueltas a la
tuerca de ajuste (4).
H Si la tuerca de ajuste es
z rotado a la derecha, se aumenta
la presión.
z rotado a la izquierda se reduce la
presión.
H Cantidad de ajuste por cada vuelta de
la tuerca de ajuste:Aprox. 19.6 MPa
{Aprox. 200 kg/cm²}
3) Mientras asegura la tuerca de ajuste (4) y
apriete la tuerca de seguridad (5).
2) Arranque el motor y mida cada presión de
aceite.
H La condición de medición de cada
presión de aceite es igual con 1 – 3
anterior.
H Solamente la presión de aceite en el
lado mar cado P (presión de
descarga, presión de alivio del equipo
de trabajo y presión de alivio HSS)
puede medirse con la fu nció n de
observación. La presión de aceite en

24 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

3 Tuerca de seguridad: 39 -49 Nm {4 3 Tuerca de seguridad:


-5 kgm} 68.6 -78.5 Nm {7 -8 kgm}

4) Después de finalizar la medición, la 4) Después de finalizar la medición, la


presión de aceite del equipo de trabajo de presión de aceite HSS de acuerdo con el
acuerdo con el método de medición citado método de medición citado anteriormente.
anteriormente.

3. Ajustando la presión de aceite HSS


H Si la presión HSS es anormal, ajústela
con la válvula de alivio LS HSS (6) de
acuerdo con el procedimiento que sigue:
H La válvula de 5 carretes en la especifi-
cación de la inclinación única aparece
mostrada en la figura (la máquina con
doble inclinación tiene la válvula de 6 car-
retes).

1) Mientras asegura el tornillo de ajuste (7) y


afloje la tuerca de seguridad (8).
2) Ajuste la presión dándole vueltas al
tornillo de ajuste (7).
H Si el tornillo de ajuste es
z rotado a la derecha, se aumenta
la presión.
z rotado a la izquierda se reduce la
presión.
H Cantidad de ajuste por cada vuelta
del tornillo de ajuste :
Aprox. 15.1 MPa
{Aprox. 154 kg/cm²}
3) Mientras asegura el tornillo de ajuste (7) y
apriete la tuerca de seguridad (8).

D155AX-6 25
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Medida en la presión básica del


circuito de control 1
H Instrumentos para la medición de la presión
básica del circuito de control
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
R 709-261-1204 Probador hidráulico digital
2 799-401-3200 Adaptador (03)

H La presión del circuito principal es la presión


principal reducida por la válvula autoreductora
de presión de la válvula del circuito del ventila-
dor. Se usa generalmente para las válvulas
4. Trabaje el motor en ralentí alto, coloque la
EPC de la válvula de control (dirección, hoja y palanca de control de la hoja y la palanca de
desgarrador), carga del circuito HSS, control control del desgarrador en posición neutral y mida
de la bomba del ventilador, cilindro de ele- la presión básica del circuito de control.
vación de la hoja y válvula de descenso rápido H La palanca de cierre del equipo de trabajo
EPC. se puede situar en la posición de LOCK =
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, CERRADO.
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
H Mida la presión básica del circuito de control
bajo las condiciones siguientes:
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación

1. Retire la cubierta de la válvula de control y


d es co ne ct e la ma ng ue ra d e a dm is ió n de l
acumulador (1).
4 Cubierta de la válvula de control: 25 kg
5. Después de finalizar la medición retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas previamente.

H La presión básica del circuito de control no se


puede ajustar.

2. Instale un adaptador R2 y conecte nuevamente


la manguera desconectada.

3. Instale el niple [1] del comprobador hidráulico R1


y conecte el indicador de presión de aceite [2].
H Cuando se use un indicador analógico de
p r e sió n de a ce ite , us e u n o co n u n a
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2].

26 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Forma de medir la presión de


salida de la válvula solenoide de
cierre del equipo de trabajo 1
H Instrumentos para la medición de la presión de
salida de la válvula solenoide de cierre del
equipo de trabajo.
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
S 790-261-1204 Probador hidráulico digital
2 799-401-3200 Adaptador (03)

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo 4. Trabaje el motor en ralentí alto y coloque la
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la palanca de cierre del equipo de trabajo en la
posición de LOCK = CERRADO y en la posición
palanca del freno de estacionamiento y la de FREE = LIBRE y mida la salida de la válvula
palanca de seguridad en la posición de solenoide.
seguro "LOCK". H Si la presión de salida es como sigue,
H Mida la presión de salida de la válvula sole- está normal la operación de la válvula
noide de traba del equipo de trabajo bajo las solenoide de cierre del equipo de trabajo.
condiciones siguientes:
Palanca del traba
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del equipo de Presión de salida
del rango de operación trabajo
Posición de
1. Retire la cubierta de la válvula de control y 0 MPa {0 kg/cm²}
TRANCADO
desconecte la manguera de admisión de la Igual que la presión
válvula de control (1). Posición de básica del circuito de
4 Cubierta de la válvula de control: 25 kg LIBRE control (Ver la tabla de
valores estándar)

2. Instale un adaptador S2 y conecte nuevamente la


manguera desconectada.
5. Después de finalizar la medición retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
3. Instale el niple [1] del comprobador hidráulico S1 desmontadas previamente.
y conectele el indicador de presión de aceite [2].
H Cuando se use un indicador analógico de
p re s ió n d e a c e ite, u s e u n o c o n u n a
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2].

D155AX-6 27
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Método de operación por 3. Desconecte el conector WLK de la válvula


solenoide de cierre del equipo de trabajo y
emergencia cuando el equipo de conéctelo al lado macho del arnés de cables T.
trabajo tiene problemas 1
H Herramientas empleadas para la operación de
emergencia
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
T 17A-06-41421 Arnés de cables

H Si la hoja o es desgarrador no se pueden


mover debido a un problema en el sistema de
control del equipo de trabajo, trabájelo de acu-
erdo con el procedimiento que sigue.
H Para este procedimiento el motor debe pod-
erse arrancar.
¤ No ponga en ON el interruptor del H Conector en el costado de la máquina que
arranque, ni arranque el motor antes de se va a conectar
preparar el arnés de cables T completa-
mente. Conector en el lado de Conector en el lado del
la máquina arnés de cables T
1. Instale el arnés de cables T en la cabina del WLK (macho) WLK
operador y compruebe donde va a conectar cada
conector. 4. Remueva la cubierta de la válvula de control.
z WLK: Al solenoide de cierre del equipo
de trabajo debajo del piso 4 Cubierta de la válvula de control: 25 kg
z WEPW: Al conector del suministro
energético encima de la válvula 5. Retire el tapón del conector WEPW del suministro
energético que se encuentra encima de la válvula
de control de control y conecto el conector WEPW del arnés
z WEPX: Al solenoide EPC encima de la de cables T al lado hembra.
válvula de control
z WEPY: Al solenoide EPC encima de la
válvula de control

H Conector a ser conectado


Conector en el lado de Conector en el lado del
la máquina arnés de cables T
2. Desmonte la cubierta del piso de la parte WEPW (hwmbra) WEPW
delantera del asiento del operador.
4 Cubierta del piso: 20 kg

28 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

6. Desconecte del solenoide EPC los conectores 7. Arrancar el motor y operar el interruptor [1] del
EWP1 – WEPA encima de la válvula de control y arnés de cables T para mover el equipo de
conecte los conectores WEPX y WEPY del arnés trabajo.
de cables T en el costado de la máquina. ¤ Antes de arrancar el motor, compruebe
H Desconecte solamente la pareja (2 pie-
que el interruptor se encuentra en
zas) de los conectores del carrete de la
neutral.
válvula de control (cilindro) que se vaya a
¤ En vista de que el equipo de trabajo no
mover y conecte los conectores del lado
se puede controlar finamente con el
del arnés de cables T respectivamente.
interruptor, mantenga la velocidad del
H Al conectar los conectores, compruebe
motor lo más bajo posible.
nuevamente la dirección de operación del
interruptor y el número del conector
¤ No conecte el arnés de cables T a los
conectores HSS (HSL y HSR).

8. Después de finalizar la operación con el equipo


de trabajo, desmonte las herramientas empleadas
y devuelva las partes desmontadas.
H Conectores a ser conectados (La tabla
siguiente es para la especificación de
doble inclinación. WEP5 y WEP6 no se
conectan a la especificación de incli-
nación sencilla.)
Conectores por el costado de la máquina.
Dispositivo/dirección de
No. Color de banda
operación
Levantamiento de Elevar WEP1 Verde
hoja Inferior WEP2 Verde/Negro
Inclinación Retraer WEP3 Café
izquierda de la hoja Extender WEP4 Café/Negro
Inclinación derecha Retraer WEP5 Azul
de la hoja Extender WEP6 Azul/Negro
Levantamiento del Elevar WEP7 Amarillo
desgarrador Inferior WEP8 Amarillo/Negro
Cilindro de Dentro WEP9 Rojo
inclinación del
desgarrador Trasero WEPA Rojo/Negro
Conectores en el lado del arnés de cables T
Dispositivo/dirección de
No. Color de banda
operación
ARRIBA WEPX —
ELEVAR
ABAJO WEPY —

D155AX-6 29
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Forma de medir la presión de


salida de la válvula solenoide del
extractor de pasador del
desgarrador 1
H Instrumentos de medición para la presión de
salida de la válvula solenoide del extractor de
pasador del desgarrador
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
U 790-261-1204 Probador hidráulico digital
2 799-401-3200 Adaptador (03)

¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, 4. Trabaje el motor en ralentí alto, coloque el
baje completamente el equipo de trabajo interruptor del extractor de pasador en la posición
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la de extracción y posición de empujar y mida la
palanca del freno de estacionamiento y la presión de salida de la válvula solenoide en cada
posición.
palanca de seguridad en la posición de H Si la presión de salida es como sigue, la
seguro "LOCK". operación de la válvula solenoide del
H Mida la presión de salida de la válvula sole- extractor de pasador del desgarrador está
noide del extractor del pasador del desgarra- normal
dor bajo las condiciones siguientes:
z Temperatura del aceite del tren de poten- Interruptor
Man-
del extrac-
cia: guera Presión de salida
tor del
Dentro del rango de operación probada
pasador
Igual que la presión de alivio
1. Desmonte la cubierta inferior del tanque de Extraer principal de transmisión (Ver la
combustible y desconecte las mangueras (1) y (2) (1) tabla de valores estándar)
de la válvula solenoide del extractor de pasador
Empujar 0 MPa {0 kg/cm²}
del desgarrador.
z Manguera (1): Lado del cabezal del cilin- Extraer 0 MPa {0 kg/cm²}
dro del extractor de pasador (2) Igual que la presión de alivio
z Manguera (2): Lado inferior del cilindro del Empujar principal de transmisión (Ver la
tabla de valores estándar)
extractor de pasador

2. Instale un adaptador U2 y conecte nuevamente 5. Después de finalizar la medición retire los


la manguera desconectada. instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas previamente.
3. Instale el niple [1] del comprobador hidráulico U1
y conecte el indicador de presión de aceite
(manómetro) [2].
H Cuando se use un indicador analógico de
p r e sió n de a ce ite , us e u n o co n u n a
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2].

30 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Prueba para medir el


deslizamiento hidráulico de la
hoja y del desgarrador 1
H Si la hoja o el desgarrador se deslizan hidráuli-
camente, verifique si la causa radica por el
lado de la empaquetadura del cilindro o por el
lado de la válvula de control, de acuerdo con el
procedimiento que sigue:

1. Coloque los cilindros que se vaya a probar en la


siguiente posición y pare el motor.
1) Cilindro de levantamiento de la hoja
Levante la parte delantera del cuerpo de
la máquina con la hoja 2. Ponga en ON el interruptor del arranque y
H Como el cilindro de levantamiento de coloque la palanca de traba del equipo de trabajo
la hoja está equipado con una válvula en la posición de LIBRE.
de paso en el pistón, no lo extienda
3. Prolongue el cilindro que se vaya a comprobar
hasta el final de su recorrido. con la palanca correspondiente y compruebe su
movimiento.
z Si aumenta la velocidad de descenso, la
empaquetadura del cilindro está defectu-
osa.
z Si la velocidad de descenso no cambia, la
válvula de control está defectuosa.
H Si se pierde la presión del acumulador,
trabaje el motor durante unos 10 segun-
dos para elevar la presión en el acumula-
dor.

[Referencia]
R a zó n po r la qu e la ve lo c id a d de d e sce n so
aumenta cuando la empaquetadura del cilindro es
2) Cilindro de inclinación de la hoja topadora
la causa del deslizamiento hidráulico:
Extraiga el cilindro para inclinación de la
1. Si la máquina se coloca en la posición ya citada
hoja hasta el final de su recorrido y con la (en que la presión de retención está aplicada al
ho ja e mpu je ha cia a rr iba el co stad o lado inferior), el aceite se escape desde el lado
izquierdo del cuerpo de la máquina. inferior hacia el lado del cabezal. Como el
volumen en el lado del cabezal es menor que el
volumen del lado inferior del cilindro por el
espacio ocupado por el vástago, la presión en el
lado del cabezal se aumenta debido al aceite que
fluye desde el lado inferior.
2. A medida que aumenta la presión en el lado del
cabezal, queda equilibrada en cierto nivel (que
depende de la fuga de aceite) y la velocidad de
descenso disminuye.
3. Si se abre el circuito del cabezal hacia el circuito
de drenaje mediante la operación de la palanca
ya citada anteriormente, (la válvula de retención
cierra el lado inferior en este momento) y el aceite
por el lado del cabezal fluye hacia el circuito de
drenaje. Como resultado la presión queda
desequilibrada y se aumenta la velocidad de
3) Cilindro de levantamiento del desgarrador descenso.
Use el desgarrador para empujar hacia
arriba el lado posterior del cuerpo de la
máquina

D155AX-6 31
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Forma de medir el escape interno z Manguera (2): Cilindro de levantamiento


de aceite en el cilindro del equipo del desgarrador
z Manguera (3): Cilindro de inclinación del
de trabajo 1 desgarrador
H Instrumentos para la medición del escape interno Cabezal: 07378-11000 (Tamaño #10)
de aceite en el cilindro del equipo de trabajo Anillo-0: 07000-13032 (Tamaño #10)
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
V Disponible en el comercio Cilindro de medición
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo sobre
el terreno, pare el motor, y coloque la palanca
del freno de estacionamiento y la palanca de
seguridad en la posición de seguro "LOCK".
H Como el cilindro elevador de la hoja está equi-
pado con una válvula de paso en el pistón, su
fuga interna no se puede medir.
H Mida la fuga interna de aceite del cilindro del
equipo de trabajo bajo las condiciones siguientes.
z Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación 3. Trabaje el motor en alta velocidad sin carga y
aplique la presión de alivio al extremo inferior del
1. Prolongue hasta el final de su recorrido el cilindro cilindro.
que se vaya a medir y coloque la máquina en la z Cilindro de inclinación de la hoja
posición de medición. Opere para inclinar la hoja hacia la
1) Cilindro de inclinación de la hoja topadora izquierda.
Incline la hoja topadora hacia la izquierda, z Cilindro elevador del desgarrador
a todo su recorrido.
Opere el cilindro para bajar el desgar-
2) Cilindro de levantamiento del desgarrador
Extraiga el pasador de la garra y baje el rador.
desgarrador hasta el extremo. z Cilindro para la inclinación del desgarrador.
3) Cilindro de inclinación del desgarrador Opere el cilindro para inclinar el des-
Incline el desgarrador hacia adelante garrador hacia delante (adentro).
(adentro), a todo su recorrido.
4. Después de 30 segundos, mida las fugas durante
¤ Alivie la presión residual del circuito 1 minuto con el cilindro de medición V.
del cilindro. Para detalles vea, Forma
d e a l iv i a r la pr e s i ón re s i d u a l de l
cilindro del equipo de trabajo.
2. Desconecte las mangueras (1), (2) y (3) por el Manguera
lado del cabezal del cilindro comprobado y Final del recorrido
detenga el lado de la manguera empleando un
tapón o una brida.
H Cuando se trabaje en las mangueras del cilin-
dro de inclinación de la hoja desmonte la cubi-
erta de las mangueras de la estructura. Manguera
¤ Tenga cuidado para que no se desco-
necte las mangueras del extremo inferior.
z Manguera (1): Cilindro de inclinación de
la hoja topadora (der.)
Tapón: 07376-70422 (Tamaño #04) 5. Después de finalizar la medición, regrese las
Anillo-0: 02896-11012 (Tamaño #04) piezas desmontadas.
H Purgar el aire del circuito del cilindro.
Para detalles, ver Purga del aire del cilin-
dro del equipo de trabajo.

32 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Forma de aliviar la presión Forma de purgar el aire del


residual del cilindro del equipo de cilindro del equipo de trabajo. 1
trabajo 1 H Si se desmonta y se instala el cilindro del
H Al desconectar la tubería entre la válvula de e q u ip o d e t r a b a jo, o s e d e s c o n e c t a n y
control y el cilindro del equipo de trabajo, alivie conectan sus tuberías, hay que purgar el aire
la presión residual del circuito de acuerdo con de su circuito de acuerdo con el procedimiento
el procedimiento que sigue. que sigue:
¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, H Antes de realizar la operación siguiente, com-
baje completamente el equipo de trabajo pruebe que el nivel del aceite hidráulico está
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la normal.
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de 1. Trabaje el motor en baja velocidad sin carga
seguro "LOCK". durante 5 minutos.

2. Mientras se trabaja el motor en ralentí bajo,


1. Afloje gradualmente la tapa del agujero de prolongue y repliegue 4 – 5 veces el cilindro al
suministro de aceite (1) al tanque hidráulico para que se le vaya a purgar el aire.
aliviar la presión residual que se encuentre dentro H Mueva el vástago del pistón hasta unos
del tanque.
100 mm antes de alcanzar el final de su
recorrido y nunca alivie el aceite.

3. Mientra trabaja el motor en velocidad alta sin


carga, realice la operación del paso 2.

4. Mientras trabaja el motor en baja velocidad sin


carga, mueva el cilindro hasta el final de su
recorrido para aliviar el aceite.

2. Ponga en ON el interruptor del arranque y


coloque la palanca de traba del equipo de trabajo
en la posición de LIBRE.

3. Opere la palanca de control de la hoja y la


palanca de control del desgarrador en cada
dirección.
H Si la palanca de control se opera 2 – 3
veces, se alivia la presión residual del
acumulador.

4. Trabaje el motor en ralentí bajo durante 10


s eg un do s p ara a ume n ta r l a p resi ó n en el
acumulador y después pare el motor.

5. Repita 2 – 4 veces los pasos 2 – 3 citados


anteriormente.

D155AX-6 33
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste la palanca de cierre del equipo de trabajo 1

Libre
Bloqueado

Libre

Bloqueado

H Código de revisión del monitor: 70300


¤ Pare la máquina sobre un terreno nivelado, Ingreso del interruptor de la hoja
baje completamente el equipo de trabajo sobre H Para el método de operación, ver Funciones
el terreno, pare el motor, y coloque la palanca esp ecia le s d el mo nit or d e la má qui na
del freno de estacionamiento y la palanca de (EMMS).
seguridad en la posición de seguro "LOCK".
H Apriete firmemente la tuerca de seguridad de las
varillas, y doble firmement e el pasador de
horquilla.
H Al ajustar la palanca de cierre del equipo de tra-
bajo desmonte la cubierta de la válvula de control.
4 Cubierta de la válvula de control: 25 kg

1. Coloque la palanca de traba del equipo de trabajo


(1) en la posición (LOCK) Bloqueado.

2. Regule e instale el interruptor limitador (2) en la


superficie deslizante (a) de la palanca (3).
H Sencillamente coloque el rodillo del interrup-
tor limitador en la superficie deslizante. No 5. Compruebe que la señal del interruptor limitador
la mueva. se ingresa normalmente cuando la palanca (1) de
cierre del equipo de trabajo se coloca en las
3. Coloque la palanca de cierre (1) del equipo de posiciones de FREE = LIBRE y LO CK =
trabajo en la posición de FREE = LI BRE y CERRADO.
compruebe que el interrupt or limitador (2) z Posición de LIBRE:
funciona normalmente. Cierre del equipo de trabajo NORMAL-
z Recorrido del interruptor limitador: 2.5 -3 mm MENTE CERRADO OFF, cierre del equipo
de trabajo NORMALMENTE ABIERTO ON
4. Poner en ON el interruptor del arranque y coloque z Posición de TRANCADO:
el monito r d e la máqu ina e n la fun ción de Cierre del equipo de trabajo NORMAL-
observación (Monitoring function) del modo de MENTE CERRADO ON, cierre del equipo de
servicio.
trabajo NORMALMENTE ABIERTO OFF

34 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Forma de ajustar la hoja topadora 1

H Si se desmonta e instala la hoja topadora, o si


se desarma y se vuelve a ensamblar, haga su
ajuste de acuerdo con el procedimiento que
sigue:
H La figura de arriba muestra la hoja de la espe-
cificación de doble inclinación.

1. Láminas de ajuste para ensamblaje


1) Ajuste la lámina de inclinación de la
sección (1) en (1 lugar).
H Después de reensamblar la sección
de inclinación, suminístrele grasa.
2 Sección de inclinación: Grasa (G2-
LI)
Grueso estándar
Punta Holgura Holgura
de las láminas de
ajustada ajustada estándar
ajuste
1 a Ver nota: 4 mm

H Ajuste la lámina de manera que el


juego de la bola en la dirección axial
sea menor de 1 mm y que la bola
pueda dar vueltas suavemente.

D155AX-6 35
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

2) Ajuste la lámina de la sección central (2) 2. Forma de ajustar la distancia de inclinación de


en (2 lugares). la hoja (Especificación de inclinación sencilla)
H Después de reensamblar la sección 1) Ajuste la dimensión instalada (d) del
central, suminístrele grasa. tirante (4) con la agarradera.
2 Sección central: Grasa (G2-LI) Dimen-
hoja Hoja Semi-U Hoja U
siones
Grueso estándar
Punta Holgura Holgura d 1,292 mm 1,372 mm 1,372 mm
de las láminas de
ajustada ajustada estándar
ajuste
2 b Ver nota: 4 mm 2) Mida las distancias de inclinación hacia la
derecha e izquierda (e1) y (e2).
H Ajuste la lámina de manera que el Dimen-
juego de la bola en la dirección axial hoja Hoja Semi-U Hoja U
sion
sea menor de 1 mm y que la bola e1 565 mm 570 mm 583 mm
pueda dar vueltas suavemente. e2 565 mm 570 mm 583 mm

3) Ajuste la lámina de la sección de


elevación (3) en (2 lugares). 3) Si las dos distancias de inclinación no son
iguales, ajuste la dimensión (d) del tirante
Grueso estándar
Punta Holgura Holgura (4) de acuerdo con el procedimiento que
de las láminas
ajustada ajustada estándar sigue.
de ajuste
3 c Máx. 1 mm 4 mm z e1 > e2:
Aumente ligeramente la dimensión (d)
instalada.
z e1 < e2:
Disminuya ligeramente la dimensión (d)
instalada.

36 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

Ajustando la cabina del operador 1


H Si la cabina del operador ha sido removida e
instalada, o ensamblada en el campo, prué-
bela y ajústela de acuerdo al siguiente proced-
imiento.

1. Midiendo la presión interna de la cabina


H Criterios
Criterios:
Valor medido † 88.2 Pa {9 mmH2O}
H Condición de medición
z Velocidad del motor: Alta velocidad sin
carga
z Velocidad del ventilador: Modo 100% 7) Arranque el motor y coloque el monitor de
del ventilador la máquina en la función de Ajustes del
z Interruptor de cambio de aire modo de servicios.
EXTERNO/INTERNO: H Código de ajuste:
Posición EXTERNA 1005 (Modo de ventilador 100%)
z Interruptor del ventilador del acondicio- H Para el método de operación, ver
nador de aire: Alto (TOTAL) Funciones especiales del monitor de
1) Prepare una manguera de vinilo la máquina (EMMS).
transparente.
z Diámetro exterior: 6 mm, Longitud:
3,000 mm
2) Asegure el extremo interior de la
manguera a la parte superior del respaldo
del asiento utilizando cinta adhesiva.
3) Remueva 1 tornillo (1) de debajo de la
caja de la consola izquierda. Pase el otro
extremo de la manguera a través del
agujero del tornillo y sáquelo afuera de la
cubier ta de la batería (2) del lado
izquierdo de la cabina.

8) Haga funcionar el motor el alta velocidad


sin carga y mida la d ifere ncia de lo s
niveles (c) de agua en la manguera [1].
z (a): Adentro de la cabina (Presurizada)
z (b): Afuera de la cabina (Presión
ambiental)
z (c): Valor medido (Presión interna de
la cabina)
H Si el valor medido (presión interna de
la cabina) es meno r que el valor
estándar, revise los sellos de los
agujeros del arnés de cables y de
4) Establezca la holgura entre el agujero del otras partes opcionales en la cabina.
perno (1) y la manguera [1] con cinta
adhesiva (3). 2. Revise el rendimiento del sellado
5) Ponga agua en la manguera llenando 1) Cierre todas las aperturas (puertas y
aproximadamente hasta la mitad y doble ventanas) de la cabina.
la manguera en forma con perfil en U. 2) Salpique agua alrededor de las escotillas
6) Asegure la manguera [1] al exterior de la de la cabina a razón de 19 l/min durante
cabina y coloque el nivel de agua de la 10 minutos.
manguera de vinilo afuera de la cabina al H En este momento, no es necesario
mismo nivel que está dentro de la cabina. salpicar agua a presión.
3) Salpique agua horizontalmente desde una
manguera sobre la porción de contacto

D155AX-6 37
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

del sello (4) entre la cabina y la estructura contacto que remueve la cinta adhe-
del piso. siva (Requiere ajuste).
4) Compruebe cuidadosamente alrededor
del tablero de instrumentos en busca de
escapes de agua.
H Si hay entradas de agua, calafatee la
parte con entrada de agua y revise
nuevamente.

4) Afloje los pernos de montaje del caucho


amortiguador (6).
H Se puede desmontar e instalar las
lá min as d e a jus te sin r e tira r lo s
pernos de montaje.
5) Para ajustar en forma apropiada la altura
3. Pruebas y ajustes de la cerradura de la puerta del caucho amortiguador (6), aumente o
(amortiguador de goma) disminuya los espaciadores (7) localiza-
H Cierre la puerta y revise el ajuste entre la dos debajo del caucho amortiguador (6).
cabina del operador y la puerta (porción
d e g o ma d e l a mo r t igu a d o r) . Si h ay
alguna anormalidad, ajustela.
1) Coloque cinta adhesiva [2] sobre la cara
de contacto de la goma amortiguadora (6)
de la puerta (5).
H Revise ambos lados, 2 lugares en
cada lado.
2) Abra y cierre la puerta (5) 2 – 3 veces.
3) Compruebe la poción de contacto de la
cin ta a dhesiva [2 ] y de la cabin a del
operador.
z Normal:
Cuando la puer ta está cerrada, el
caucho amortiguador entra ligera- 4. Pruebas y ajustes de la cerradura de la puerta
mente en contacto (No se requiere (cerrojo y la placa de tope)
H Cierre la puerta y revise el ajuste entre la
ningún ajuste).
cabina del operador y la puerta (cerrojo y
z Anormal:
placa de tope). Si hay alguna anormal-
Cuando la puer ta está cerrada, el
idad, ajustela.
caucho amor tiguador no entra en
1) Mueva la puerta (5) en la dirección de
contacto, o entra tan fuertemente en
cerrarla y compruebe la condición de
cierre del cerrojo (8) y la placa de tope (9)
H Compruebe la cantidad de la falta de
alineamiento (f) entre el centro del
cerrojo (d) y el centro de la placa de
tope e desde la dirección A.

38 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

z Normal: Cantidad de falta de vada y la puerta abierta. Si hay cualquier


alineamiento (f) es de 0.5 mm o menos. falla, ajuste la cerradura abierta
1) Revise la relación entre el pestillo de la
ce rra d ura c on la p ue r ta a bie r ta y la
cantonera, vistas desde la dirección B.
H Mueva la puerta en dirección de
apertura y revise el encaje del pestillo
y la cantonera.

2) Apriete temporalmente los pernos de


montaje de la cantonera (9). Después
abra y cierre la puerta (5) 2 ó 3 veces para
poner en línea el cerrojo (8) con la placa
de tope (9).
3) Revise el encaje del pestillo (8) en la
cantonera (9). 2) Revise que la cantonera (10) no se incline
4) Apriete firmemente los pernos de montaje sobre o desde el centro (g) del pestillo
de la cantonera (9). (11).
5) Abra y cierre la puerta (5) para revisar que 3) Compruebe que la placa de tope (11) está
la cerradura cierra y abre suavemente. alineada con el centro (h) del cerrojo (12).
H Si la puerta no se cierra y abre z Normal: Cantidad de falta de alinea-
suavemente (si es grande el esfuerzo miento es de 0.5 mm o menos
de operación de la empuñadura),
repita el ajuste desde el principio.
H Esfuerzo de operación de la empuña-
dura de la puerta:
49 ± 19.6 N {5 ± 2 kg}
6) Aplique grasa al pestillo (8).
H Si el cerrojo se seca, se aumenta el
esfu erzo d e o pera ción d e l a
empuñadura. De tal modo, aplique
suficiente grasa al cerrojo.
2 Pestillo: Grasa (G2-LI)

5) Afloje los pernos de montaje de la


cantonera (10).
6) Mientras se coloca hacia arriba la placa de
tope (10), apriete los pernos de montaje.

5. Pruebas y ajustes de la cerradura de la puerta


(cerrojo y la placa de tope)
H Compruebe la relación entre la cabina del
operador y la puerta (cerrojo y placa de
tope) mientras que la cerradura está acti-

D155AX-6 39
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

6. Prueba y ajuste de la cerradura abierta (goma 6) Mientras se aseguran las gomas del tope
del tope) (12) y (13) apriete las tuercas de
H Compruebe la relación existente entre la seguridad.
cabina del operador y la puerta (goma del
tope=mientras la puerta está cerrada con
la cerradura abierta Si hay cualquier falla,
ajuste la cerradura abierta
1) Cierre la puerta abierta y mueva hacia
adelante o hacia atrás para ver si no tiene
algún juego.
H Revise ambos lados, 2 lugares en
cada lado.
2) Revise que el esfuerzo de la operación de
la palanca de la cerradura no sea grande.
3) Afloje la tuerca de seguridad de la goma
del tope (12) (superior).

4) Afloje la tuerca de seguridad de la goma


del tope (13) (inferior).

5) De acuerdo al problema, ajuste la altura


de los reténes de caucho (12) y (13).
H Si hay algún juego, eleve el retenedor
de caucho hasta que el juego sea
eliminado.
H Si la puerta no cierra fácilmente, o la
palanca de la cerradura está dura,
d ev u e lva (b a je ) e l re t e n e d o r d e
ca u ch o a un pu n to en e l cu a l la
puer ta no quede dura y no tenga
ningún juego.

40 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00680-00

D155AX-6 41
GSN00680-00 30 Pruebas y Ajustes

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00680-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

42 D155AX-6
GSN00681-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

30 Pruebas y Ajustes 1
Pruebas y ajustes, Parte 3
Pruebas y ajustes, Parte 3 ............................................................................................................................. 2
Función Especial del Monitor de la Máquina (EMMS) ........................................................................ 2

D155AX-6 1
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Pruebas y ajustes, Parte 3 1


Función Especial del Monitor de la Máquina (EMMS) 1
Especificación del acondicionador de aire

2 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Especificación de la calefacción H Si la marca de función de un interruptor no


está exhibida, la función de ese interruptor no
está trabajando.
Sección inferior del monitor de la máquina
(Sección de interruptores)
[1]: Numeral 1 interruptor de entrada y/o interruptor
selector de modo de operación
[2]: Numeral 2 interruptor de entrada y/o interruptor
selector de modo de cambio de marchas
[3]: Numeral 3 interruptor de entrada y/o interruptor
hecho a la medida
[4]: Numeral 4 interruptor de entrada y/o interruptor
de cancelación del zumbador
[5]: Numeral 5 interruptor de entrada y/o interruptor
del modo flotar
[6]: Numeral 6 interruptor de entrada y/o interruptor
de memoria hecho a la medida
[7]: Numeral 7 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[8]: Numeral 8 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[9]: Numeral 9 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[0]: Numeral 0 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
Interruptores que no tienen numerales: Interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
H Cada interruptor tiene la función indicada por
la marca gráfica y la función de entrar un
numeral.
H El monitor de la máquina juzga automática-
Sección superior del monitor de la máquina mente cual función de cada interruptor está
(Sección de exhibición) efectiva actualmente, de acuerdo a la condi-
(a): Exposición múltiple ción exhibida de la exhibición múltiple (a).
H La figura muestra un ejemplo de exposición de H La diferencia entre la especificación de acondi-
los símbolos e instrumentos en el modo de la cionador de aire y la especificación de calefac-
expo sic ió n o rdina r ia (El con ten id o d e la ció n e s s o la me n t e la s fu n c io n e s d e l o s
exposición depende de la condición de la interruptores de esta sección.
máquina y del método de operación)
H Cuando se arranca el motor, el voltaje de bat-
ería puede que descienda súbitamente depen-
diendo de la temperatura y del estado en que
se encuentre la batería. En este caso, el mon-
itor de la máquina se apaga por un momento.
En consecuencia, este fenómeno no es una
falla.
Sección superior del monitor de la máquina
(Sección de interruptores)
[F1]: Interruptor de función F1
[F2]: Interruptor de función F2
[F3]: Interruptor de función F3
[F4]: Interruptor de función F4
[F5]: Interruptor de función F5
[F6]: Interruptor de función F6
H La función de cada uno de los interruptores de
función está indicada por una marca gráfica en
la exhibición múltiple (a) sobre la función de
cada interruptor.

D155AX-6 3
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

„ Funcion normal y funcion especial del monitor de la máquina


El monitor de la máquina tiene las funciones ordinarias y funciones especiales y expone varios aspectos de
información en la unidad de múltiples exposiciones.
Algunos items los exponen automáticamente de acuerdo con la regulación interna del monitor de la
máquina y las otras son expuestas de acuerdo con la operación de los interruptores.
1. Funciones ordinaria: Modo del operador
Los ítems en este modo son exhibidas habitualmente. El operador puede exhibirlas y establecerlas
mediante la operación de los interruptores (la exhibición y configuración de algunos ítemes necesitan
operaciones especiales de los interruptores).
2. Función especial: Modo de servicio
Los ítems en este modo no son exhibidas habitualmente. Cada operador de servicio puede exponerlos
mediante la operación especial de interruptores. Este modo se usa para configuración especial, pruebas,
ajuste, o localización de fallas.
Pá- Pá-
Modo del operador (Perfil) gina Modo de servicio gina
5p 17 p
A Exposición del logo KOMATSU 5p 01 Monitoreo 18 p
Exposición de la pantalla para ingresar la palabra
A 6p Historial de fallas del sistema mecánico 25 p
clave
02 Historial de
A Exhibición para revisión antes de arrancar 6p Historial de fallas del sistema eléctrico 26 p
fallas
Exhibición de la advertencia después de revisar Historial de fallas del acondicionador de
A 6p 36 p
antes del arrancar aire/historial de fallas de calentador
A Exhibición del final del intervalo de mantenimiento 6p 03 Historial de mantenimiento 37 p
Exposición de la comprobación previamente
A 7p 04 Cambio en el modo de mantenimiento 38 p
establecida
A Exhibición de la pantalla normal 7p 05 Colocación del No. de teléfono 40 p
Modo de trabajo con la llave de la
A Exhibición de la pantalla final 7p 41 p
ignición en ON
B Selección del modo de operación 8p Estableciendo la unidad 42 p
06 Initializa-
Establecimiento de la palabra clave de
B Selección del modo de cambio de marchas 8p → ción
mantenimiento
43 p
B Forma de acomodar las operaciones 8p Estableciendo la cámara 44 p
Operaciones especiales

B Operación de la memoria hecha a la medida 8p Estableciendo la exhibición de ECO 45 p


B Selección del modo de flotar 9p 07 Ajuste 46 p
B Operación para cancelar el zumbador de alarma 9p 08 CLÍNICA PM 72 p
B Operación del acondicionador de aire y/o calefacción 9p 09 Operación del modo de cilindro reducido 73 p
Selección de la inclinación doble (Especificación de
B 10 p 10 Girar el motor sin inyección 75 p
doble inclinación)
Operación para exhibir el modo de la cámara
B 10 p 11 Exposición del consumo de combustible 76 p
(si está instalada la cámara)
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de
B 11 p Exposición de la activación de terminal 77 p
servicio 12 Exposi-
ción de la Condición de posicionamiento y
B Comprobación de la información de mantenimiento 11 p 78 p
activación comunicación
Configuración y exhibición del modo del usuario de
B (Incluyendo los mensajes para el usuario de 12 p KOMTRAX NÚMERO DE SERIE DEL MODEM 79 p
KOMTRAX)
C Exposición de precauciones en el monitor 13 p 13 Exposición del mensaje de servicio 80 p
C Exposición del código de acción y del código de falla 13 p
↓ (Operaciones especiales)
Función para comprobar la exposición LCD
D 15 p
(Pantalla de Cristal Líquido)
D Función de revisión del indicador de servicio 15 p
D Función de cambio de contraseña de mantenimiento 16 p

H Clasificación del modo del operador


A:Exhibición y/o Función desde el momento en el que el interruptor de arranque fue colocado en ON
hasta el momento cuando la pantalla cambia a la pantalla normal y exhibe, después de que el
interruptor de arranque es colocado en OFF
B:Exhibición y/o Función cuando el interruptor del monitor de la máquina es operado
C:Exhibición y/o Función cuando se cumplen ciertas condiciones
D:Exhibición y/o Función la cual necesita la operación especial de un interruptor

4 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

„ Modo del operador (Perfil) H Patrón de exhibición del modo del operador
H En esta sección solamente se ofrece una E l c o n t e n i d o d e la ex h ib ic i ó n d e s d e e l
descripción general del modo del operador. momento en el cual el interruptor de arranque
Para detalles sobre el contenido y/o operación fue puesto en ON hasta el momento en el que
de cada función y/o exhibición, vea la Estruc- la p an talla ca mbia a la p an talla n or mal,
tura y Operación, mantenimiento estándar, o el depende de la configuración y la condiciones
Manual de Operación y Mantenimiento. de la máquina
H Lo siguiente es la exhibición o funciones del a:Cuando la traba para el arranque del motor
modo del operador explicadas en esta sección está regulada en "activada"
(incluyendo algunos ítemes, los cuales necesi- b:Cuando la traba para el arranque del motor
tan operaciones especiales). está regulada en "desactivada"
c:Cuando hay un ítem anormal en los ítemes
Patrón de de la revisión antes de arrancar
exhibición d:Cuando hay un ítem de mantenimiento el
a b c d cua l no ha sido ate nd id o d esp ué s d el
Exposición del logo KOMATSU 1 1 1 1 intervalo especificado
Exposición de la pantalla para ingresar
2 – – –
la palabra clave Exposición del logo KOMATSU
Exhibición para revisión antes de
3 2 2 2
Cuando el interruptor de arranque es colocado en
arrancar "ON", aparece el logotipo de KOMATSU durante
Exhibición de la advertencia después dos segundos.
– – 3 –
de revisar antes del arrancar Después que se expone el logo de KOMATSU
Exhibición del final del intervalo de durante 2 segundos, la pantalla cambia para
– – – 3
mantenimiento
exponer la pantalla de ingreso de la palabra clave o
Exposición de la comprobación exponer la comprobación antes de comenzar.
4 4 4 4
previamente establecida
Exhibición de la pantalla normal 5 4 5 5
Exhibición de la pantalla final
Selección del modo de operación
Selección del modo de cambio de marchas
Selección del modo de trabajo
Forma de acomodar las operaciones
Operación de la memoria hecha a la medida
Selección del modo de flotar
Operación para cancelar el zumbador de alarma
Operación del acondicionador de aire y/o calefacción
Selección de la inclinación doble (Especificación de
doble inclinación)
Operación para exhibir el modo de la cámara H La siguiente pantalla puede llegar a ser exhi-
(si está instalada la cámara) bida en lugar de la pantalla mencionada arriba
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de servicio referente a la introducción de la contraseña.
Comprobación de la información de mantenimiento H Si esta pantalla es exhibida, llame a la persona
responsable de la operación KOMTRAX de su
Configuración y exhibición del modo del usuario
(Incluyendo los mensajes para el usuario de KOMTRAX) Distribuidor Komatsu, y pregúntele por el
Exposición de precauciones en el monitor remedio.
Exposición del código de acción y del código de falla
↓ (Operaciones especiales)
Función de revisión de la exhibición del LCD (Exhibición
de Cristal Líquido)
Función de revisión del indicador de servicio
Función de cambio de contraseña de mantenimiento

D155AX-6 5
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Exposición de la pantalla para ingresar la palabra Exhibición de la advertencia después de revisar


clave antes del arrancar
De s p ué s d e q u e e l log o tip o de Kom a tsu e s Si se detecta alguna anor malidad durante la
exhibido, se exhibe la pantalla para introducir la revisión de a ntes de arranca r, e l mon itor d e
contraseña del seguro de arranque del motor. advertencia es exhibido en la pantalla.
H La pantalla es exhibida solamente cuando la H La siguiente figura muestra que el indicador
función de seguro de arranque del motor está del nivel del refrigerante del radiador (a) está
en efecto. advirtiendo que el nivel del refrigerante del
H Si se ingresa normalmente la palabra clave, la radiador está bajo.
pantalla cambia para exponer la comprobación
antes de comenzar.
H El monitor de la máquina tiene algunas funci-
ones de contraseña diferentes a la del seguro
para el arranque del motor. Estas funciones
son independientes entre sí.

Exhibición del final del intervalo de manten-


imiento
C u a n d o s e t e r m in a l a r ev is ió n d e a n te s d e
arrancar, si un ítem de mantenimiento está cerca o
después del termino del intervalo establecido, el
monitor de mantenimiento es exhibido durante 30
Exhibición para revisión antes de arrancar se g u n d os p a ra u r g ir a l op e ra d o r a h a ce r e l
Cuando la pantalla cambie a la de revisión antes mantenimiento indicado.
del arranque, la revisión antes de arrancar se H Esta exposición aparece solamente cuando la
exhibe durante 2 segundos función de mantenimiento está efectiva. El
H Si la revisión antes de arrancar detecta alguna color del monitor de mantenimiento (amarillo o
anormalidad, la pantalla cambia a "Exhibición rojo) indica el espacio de tiempo transcurrido
de advertencias después de la revisión de después del intervalo de mantenimiento.
antes de arrancar", o a "Exhibición de termi- H Establecer o cambiar la función de manten-
nación del intervalo de mantenimiento" imiento en el modo de servicio.
H Si no se detecta ninguna anormalidad durante
la revisión de antes de arrancar, la pantalla
cambia a "Exposición de la comprobación pre-
viamente establecida".
H Los monitores (3 unidades) exhibidas en la
pantalla son los ítemes sujetos a revisión de
antes de arrancar.

6 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Exposición de la comprobación previamente Exhibición de la pantalla final


establecida Cuando el interruptor de arranque es colocado en
Si la revisión de antes de arrancar ha terminado la posición OFF, la pantalla final es exhibida
no r malme nte, la pan ta lla co mp rob ació n durante 5 segundos.
previamente establecida (velocidad de traslado en H Otro mensaje podrá ser exhibido en la pantalla
el arranque) es exhibida por 2 segundos. final, dependiendo de la función de exhibición
H Después de finalizar la exposición de la com- de mensajes de KOMTRAX.
probación previamente establecida, la panta-
lla cambia para exponer la pantalla ordinaria.

Selección del modo de operación


Mientras se expone la pantalla ordinaria, oprima el
Exhibición de la pantalla normal interruptor selector del modo de operación y se
Si el monitor de la máquina arranca normalmente, cambia el modo de operación del monitor (a).
se exhibe la pantalla normal H Cada vez que se oprime el interruptor, el modo
H El horómetro de servicio (a) o el reloj son exhi- de operación cambia entre [P (Potencia) y [E
bidos en la sección superior central de la pan- (Economía)].
talla (El horómetro de servicio o el reloj son
seleccionados con el (F4).
H El indicador de temperatura (b) del aceite del
tren de potencia aparece expuesto en la sec-
ción de múltiples instrumentos (se pone en ON
(activa) u OFF (desactivada) con la función del
modo de usuario).
H El indicador ECO (b) es exhibido en el extremo
derecho de la pantalla (el es activado ON, o
desactivado OFF en el modo de servicio).

D155AX-6 7
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Selección del modo de cambio de marchas Operación de la memoria hecha a la medida


Mientras se expone la pantalla ordinaria, oprima el Mie n tra s s e en c ue n tra exp u es ta la p an ta lla
in te rr u p to r s ele cto r d el m od o d e ca mb io de ordinaria, oprima el interruptor de confección de
marchas y el monitor (a) del modo de cambio de memoria al gust o y podrá s elec cionar las
marchas se cambia para la marcha expuesta. regulaciones registradas de confecciones al gusto.
H Cada vez que se oprime el interruptor, se cam-
bia el modo del cambio de marchas entre
[Explanación (Cambio de marchas automático)
y Desgarramiento (cambio de marchas Man-
ual)].
H Si se selecciona la explanación (cambio
automático de marchas), aparecerá expuesto
el símbolo (b) de AUTO en la sección de
exposición de marcha.

Selección del modo de flotar


Mie n tra s s e en c ue n tra exp u es ta la p an ta lla
ord in ar ia, op rima el in te rr uptor d el mo do d e
flotación y cambiará el modo (a) de flotación.
H Cada vez que se oprime el interruptor, se cam-
bia el modo de flotación entre [ON (flotación
efectiva) y [OFF (flotación sin efecto)].
H Si se pone en ON el modo de flotación, el
Forma de acomodar las operaciones monitor (a) del modo de flotación aparecerá
Cuando aparece expuesta la pantalla ordinaria, expuesto. Si el anterior se apaga, el posterior
oprima el interruptor de confección al gusto y se se oculta.
podrá cambiar la regulación de la máquina. H El interruptor del modo de flotación da o quita
H Si se opera el interruptor de confección al efectividad. Al botón de la palanca de control
gusto mientras se encuentra activa la pantalla de la hoja. No hace flotar la hoja.
anterior, se podrán salvar hasta 5 regula-
ciones.

Operación para cancelar el zumbador de alarma


Mientras el zumbador de alarma está sonando, si
se op r ime e l in te r r up to r d e ca n ce la ció n d e l
zumbador de alarma, ésta deja de sonar.
H Aunque se oprima el interruptor que cancela la
zumbadora, la pantalla no cambia.

8 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Operación del acondicionador de aire y/o cale- Selección de la inclinación doble (Especifi-
facción cación de doble inclinación)
Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima el M ien tra s se e n cu e nt ra ex pu e sta la p a n ta lla
in t e r r u p t o r d e l a c o n d i ci o n a d o r d e a ir e o e l ordinaria, oprima [F1] y cambia el monitor (a) de
interruptor de la calefacción, y la pantalla de ajuste doble inclinación.
del acondicionador de aire o la pantalla de ajuste H Cada vez que se oprime [F1, el modo de doble
de la calefacción son exhibidas. inclinación cambia entre [ON Doble y [OFF]
H Mientras la pantalla de ajuste del acondiciona- (Sencillo)].
dor de aire, o la pantalla de ajuste de la cale- H Si se pone en ON el modo de doble incli-
facción son exhibidas, si durante los siguientes nación, aparece expuesto el monitor (a) del
5 segundos usted no toca ningún interruptor, la modo de doble inclinación. Si el anterior se
pantalla cambia a la pantalla ordinaria. apaga, el posterior se oculta.
H Especificación del acondicionador de aire H [F1] establece el modo de inclinación sencillo o
doble en la hoja con especificaciones de doble
inclinación. No fija la función de inclinación
vertical o lateral de la palanca de control de la
hoja

H Especificación de la calefacción

D155AX-6 9
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Operación para exhibir el modo de la cámara (si Operación para exhibir el reloj y el horómetro
está instalada la cámara) de servicio
Cuando la cámara está instalada, si se oprime (F3), la Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima
exhibición múltiple cambia a la imagen de la cámara. (F4), y la sección (a) cambia intermitentemente al
H Establezca la conexión de la cámara en el horómetro de servicio o al reloj.
modo de servicio. H Cuando el reloj es seleccionado, ajuste la
hora, coloque la exhibición en 12 horas, o en
24 horas, y configure la hora de verano con la
función del modo del usuario.
H Exposición del horómetro

H Se pueden conectar hasta 3 cámaras. Si es


seleccionado el modo de la cámara, solamente la
imagen de la cámara 1 será exhibida siempre.

H Exposición del reloj

H Si se genera alguna precaución en el modo de


la cámara, ésta será exhibida en la parte supe-
rior izquierda de la pantalla del monitor de pre-
caución.
H Cuando en el modo de la cámara ocurre un
error que es un código de acción, si usted no
toca ninguna palanca de control durante 10
segundos, la pantalla cambia a la pantalla nor-
mal y exhibe la información del error.
H Cuando dos o más cámaras están conecta-
das, la imagen de una de ellas, o la imagen de
las dos pueden ser exhibidas.
H Si se selecciona la exhibición (F4) de la
cámara 2, la cámara 1 es exhibida en el lado
izquierdo de la pantalla, y la imagen de la
cámara 2 se exhibe en el lado derecho. La
imagen de la cámara 3 es exhibida solo indi-
vidualmente.
H Si la imagen de las dos cámaras es exhibida
simultáneamente, las imágenes son exhibidas
por intervalos de 1 segundo en la pantalla
derecha, o en la izquierda.

10 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Comprobación de la información de mante- Configuración y exhibición del modo del usuario


nimiento (Incluyendo los mensajes para el usuario de
Mientras el monitor de mantenimiento o la pantalla KOMTRAX)
normal es exhibida, oprima (F5), y se exhibirá la Mientras la pantalla normal está exhibida, oprima
pantalla con la tabla de mantenimiento. (F6), y la pantalla del modo del usuario es exhibida.

H Para restablecer el tiempo que queda después H Hay los siguiente menús en el modo del
de terminar el mantenimiento, se necesitan usuario.
más operaciones.
Gráfica de condición de trabajo
Indicador múltiple
Ajuste de la pantalla
Ajuste del reloj
Ajuste del idioma
Exposición de mensajes
Inversión del ventilador hidráulico

[Mensaje de KOMTRAX]
l Hay dos tipos de mensajes KOMTRAX; Uno es
para el usuario y el otro es para servicio.
l Para usuario:
Un mensaje transmitido por la estación base
de KOMTRAX para el usuario Si este es
recibido, el monitor de mensaje es exhibido en
la pantalla normal. Para ver el contenido del
mensaje, opere la "Exhibición del mensaje" en
el menú del usuario de arriba.

D155AX-6 11
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

l Para servicio: Exposición del código de acción y del código


Un mensaje transmitido por la estación base de falla
de KOMTRAX para el servicio. Si este es Si ocurre alguna anormalidad que exhiba la cual
recibido, no se exhibe nada en la pantalla exhiba un código de acción y un código de falla en
normal. Para ver el contenido del mensaje, la pantalla normal, o en la pantalla de la cámara,
opere exhibición del "Mensaje KOMTRAX" en toda la información de la anormalidad es exhibida.
el menú de servicio. (a) : Código de acción (3 dígitos)
(b) : Código de falla (5 ó 6 dígitos)
(c) : Marca de teléfono
Exposición de precauciones en el monitor (d) : Número de teléfono
Si ocurre alguna anormalidad que exhiba una H Esta pantalla es exhibida solamente cuando
precaución en el monitor de precaución de la ocurre una anormalidad (código de falla) por la
pantalla normal, o en la pantalla del modo de la cual se establece un código de acción.
cámara, el monitor de precaución se exhibe grande H La marca del teléfono y el número del teléfono
por un momento y luego se exhibe en la sección (a) solamente se exponen cuando el número
de la pantalla. telefónico está registrado en el modo de servi-
H En la pantalla del modo de la cámara, cuando cio.
se genera alguna precaución, el monitor de H Si ocurren simultáneamente múltiples anor-
pre caución d estella e n la par te sup er io r malidades, todos los códigos son exhibidos en
izquierda de la pantalla. orden repetidamente.
H Debido a que la información del código de falla
exhibido es grabada en la historia de fallas en
el modo de servicio, revise los detalles en el
modo de servicio.

12 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

H Remedios dados por medio de la exhibición de código de acción para que el operador tenga en cuenta
(La siguiente tabla es un pasaje tomado del Manual de Operación y Mantenimiento)

Código
Método para la indicación de Remedio dado para que el
de Ejemplos de problemas
problema operador lo ponga en práctica
acción
• Aunque todo o parte de la
• Aparecen expuestos los códigos función automática se detenga,
• Alarma de traslado no suena
de acción y de falla la máquina puede operarse.
E01 • La velocidad del ventilador es
• Aparece expuesto el número • Póngase en contacto con su
mantenida al nivel máximo.
telefónico (si lo tiene) distribuidor Komatsu para
reparación.
• Si el operador detiene y vuelve a
• La marcha no se puede cambiar
arrancar el motor, la máquina se
• Aparecen expuestos los códigos ni hacia arriba ni hacia abajo
puede operar sin limitar ninguna
de acción y de falla • La presión de refuerzo del motor
función. No obstante el operador
E02 • Aparece expuesto el número es anormal.
debe tener cuidado.
telefónico (si lo tiene) • El color del gas de escape es
• Póngase en contacto con su
• Suena la alarma zumbadora. malo cuando la temperatura es
distribuidor Komatsu para
baja.
reparación.
• Está anormal el sensor de la
temperatura del refrigerante
• Están limitadas las marchas
útiles de la máquina.
• Aparecen expuestos los códigos • Mueva la máquina a un lugar
• La velocidad del motor no
de acción y de falla seguro
alcanza su valor máximo.
E03 • Aparece expuesto el número • Póngase en contacto con su
• La sacudida de cambio de
telefónico (si lo tiene) distribuidor Komatsu para
marcha se incrementa.
• Suena la alarma zumbadora. reparación.
• Ha disminuido el desempeño de
dirección.
• La sacudida de frenado se
incrementa.
• Aparecen expuestos los códigos • Detenga la máquina
• El motor no se puede controlar.
de acción y de falla inmediatamente.
• La máquina no puede
E04 • Aparece expuesto el número • Póngase en contacto con su
trasladarse por si misma.
telefónico (si lo tiene) distribuidor Komatsu para
• La máquina se para.
• Suena la alarma zumbadora. reparación.

D155AX-6 13
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Función de revisión de la exhibición del LCD Función de revisión del indicador de servicio
(Exhibición de Cristal Líquido) Para revisar el horómetro mientras el interruptor de
Mientras la pantalla normal es exhibida, si el arranque se encuentra en posición OFF, opere los
interruptor de entrada al siguiente numeral y el interruptores de entrada de numeral de la siguiente
interruptor de función son operados como sigue, manera. En este momento, solamente se exhibe la
todos los LCD (Exhibición de cristal líquido) se sección del horómetro de servicio.
ilumina en blanco. l Operación de interruptores (simultaneos): [4] + [1]
l Operación de interruptores (simultaneos): [4] + H Debido a que hay alguna demora de tiempo en
[F2] el arranque de la LCD, mantenga oprimidos
H Cuando termine la operación de los interrup- los interruptores hasta que la LCD se encienda
tores, libere primero la (F2). normalmente.
H Si hay alguna exhibición de error en la LCD, H Después de que el monitor de la máquina ha
solamente esa parte está indicada en negro. sido usado continuamente, puede que se vean
H El tablero LCD algunas veces tiene unos pun- puntos azules (puntos que no se apagan) en la
tos negros (puntos que no están encendidos) y pantalla. Este fenómeno no indica una falla o
puntos brillantes (puntos que no se han apa- un defecto.
gado) por la razón de sus características. Si el
número de los puntos brillantes y puntos
negros no excede de 10, esos puntos no con-
stituyen una falla o un defecto.
H Para volver a la pantalla normal, oprima el
interruptor de función.

14 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Función de cambio de contraseña de manten- H Establezca una nueva contraseña de 4 a 6


imiento dígitos (Si tiene solo 3 ó menos dígitos, ó
7 ó más dígitos, ella no es aceptada).
Cua ndo cambie la con traseña usad a para la
z [F5]: Borre el numeral de entrada y/o
función de mantenimiento, siga los siguientes
Retorno a la pantalla normal
procedimientos.
z [F6]: Confirma el numeral introducido
1. Mientras la pantalla normal está exhibida, efectúe
la siguiente operación usando los interruptores de
entrada de numerales.
z Operación de los interruptores (Mientras
se oprime la (F4) efectúe la operación en
orden):
[4] + [5] → [5] → [5]
H Esta operación de los interruptores no es
aceptada hasta que transcurran 10 minu-
tos después de que el interruptor de ar-
ranque haya sido colocado en ON.

4. Después de que la pantalla para entrar la contra-


seña nueva es exhibida nuevamente, introduzca
nuevamente la nueva contraseña por medio de
los interruptores para introducir numerales, y
confírmela con el interruptor de función.
z [F5]: Borre el numeral de entrada y/o
Retorno a la pantalla normal
z [F6]: Confirma el numeral introducido
H Si se introduce una contraseña diferente a
la contraseña introducida antes de su
introducción, se exhibe el mensaje de
introducirla nuevamente.
2. Después de que se exhiba la pantalla de
CONTRASEÑA (PASSWORD) de Mantenimiento,
introduzca la contraseña actual por medio de los
interruptores para entrar numerales y confírmela
con el interruptor de función.
z [F5]: Borre el numeral de entrada y/o
Retorno a la pantalla normal
z [F6]: Confirma el numeral introducido
H Contraseña preconfigurada: [000000]
H Si la contraseña introducida está correcta,
la pantalla cambia a la siguiente pantalla.
H Si la contraseña introducida es incorrecta,
se exhibe el mensaje para introducir nue-
vamente la contraseña.

5. Si la pantalla que notifica el termino de la


configuración es exhibida y luego la pantalla
normal es exhibida, la cont ra se ña ha si do
cambiada con éxito.

3. Después de que se exhiba la nueva pantalla de


contraseña, introduzca una nueva contraseña por
medio de los interruptores para entrar numerales
y confírmela con el interruptor de función.

D155AX-6 15
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

„ Modo de servicio de ese código y confirmarlo por medio del


Para cambiar del modo del operador al modo de (F6).
servicio, efectúe la siguiente operación.
Esta operación es requerida siempre cuando usted
usa el modo de servicio.

1. Revise la exhibición de la pantalla y los


interruptores de operación
Mientras la pantalla normal está exhibida,
efectúe la siguiente operación usando los
interruptores de entrada de numerales.
z Operación de los interruptores (Mientras se
oprime la (F4) efectúe la operación en
orden):
[4] + [1] → [2] → [3]
H Esta operación de los interruptores es
aceptada únicamente mientras la pantalla H Los ítems que se pueden seleccionar en
normal es exhibida el menú de servicios son los siguientes:
01 Monitoreo
Historial de fallas del sistema
mecánico
02 Historial de Historial de fallas del sistema eléctrico
fallas Historial de fallas del acondicionador
de aire/historial de fallas de
calentador
03 Historial de mantenimiento
04 Cambio en el modo de mantenimiento
05 Colocación del No. de teléfono
Modo de trabajo con la llave de la
ignición en OFF
Selección de la unidad
06 Initialización Establecimiento de la palabra clave
2. Selección de menú de servicio
de mantenimiento
Cuando la pantalla del menú de servicio es
exhibida, el modo de servicio es seleccionado. Estableciendo la cámara
Seleccione el menú de servicio que usted usa Estableciendo la exhibición de ECO
c o n lo s i n t e r r u p t o r e s d e f u n c ió n o l o s 07 Ajuste
interruptores para introducir numerales. 08 CLÍNICA PM
z [F3]: Mueva al menú inferior 09 Operación del modo de cilindro reducido
z [F4]: Mueva al menú superior 10 Girar el motor sin inyección
z [F5]: Retorna a la pantalla normal (modo 11 Exposición del consumo de combustible
del operador) Condición de configuración del
z [F6]: Confirme la selección 12 Exposición de terminal
H Usted puede introducir un código de 2 la activación
Condición de posicionamiento y
dígitos usando los interruptores para intro- de
comunicación
ducir numerales, para seleccionar el menú KOMTRAX
NÚMERO DE SERIE DEL MODEM
13 Exposición del mensaje de servicio

H Los ítems con códigos de 2 dígitos son los


menús expuestos en la pantalla del menú de
servicios. Los ítems en su derecha son los
menús de la siguiente jerarquía

16 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Monitorear
El monit or d e la máquina puede monito rear la
condición de la máquina durante el trabajo, recibiendo
s e ñ a l e s d e va r io s i n t e r r u p t o re s, s e n s o re s y
accionadores instalados en muchas partes de la
má q ui na y co n l a i n fo r ma ci ón proven ie nt e de
controladores, los cuales son interruptores de control,
etc.

1. Seleccionando el menú
Seleccione 01 Monitoreo en la pantalla del
menú de Servicio.

3. Decidiendo ítemes a monitorear


D e s p u é s d e s e l e c c io n a r l o s ít e m e s d e
m o n it o r e o, e fe c t ú e e l m o n i to r e o c o n e l
interruptor de función o con el interruptor para
introducir numerales.
H Ejecución con el interruptor de función:
Doble-click o mantenga presionado [F6]
(por más o menos 2 seg.).
H Ejecución con el interruptor para introducir
numerales: Entre [99999] y presione [F6].
H Cuando monitoree solo 2 ítemes, por
ejemplo, selecciónelos y confírmelos con
2. Seleccionando los ítemes de monitoreo la (F6 ). Si (F6) es o pr imido en este
Después de que se exhiba La pantalla del momento una vez más, el monitoreo es
menú para selección del monitoreo, seleccione ejecutado.
los ítemes a ser monitoreados por medio de H Si los ítemes de monitoreo están seleccio-
los interruptores de función o los interruptores nados hasta el número límite, el moni-
para introducir numerales. toreo es ejecutado automáticamente.
z [F1]: Mueva a la siguiente página
(pantalla)
z [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
z [F3]: Mueva al ítem inferior
z [F4]: Mueva al ítem superior
z [F5]: Borrar el numeral introducido/
Retorno a la pantalla del menú de
servicio
z [F6]: Confirme la selección
H Selección con los interruptores de fun-
ción: Seleccione un ítem con la [F3], o
[F4] y confírmelo con [F6].
H Selección con los interruptores para intro-
ducir numerales: Entre un código de 5
dígitos, y el ítem de ese código es selec-
cionado directamente. Confirme este
ítem con [F6].
H Si el color de la caja seleccionada cambia
de amarillo a rojo, la selección de el ítem
de esa caja es confirmada.
H Hasta 6 ítemes de monitoreo se pueden
seleccionar al mismo tiempo. Usted
puede que no pueda seleccionar hasta 6
ítemes, aunque, depende de la forma de
exhibición de esos ítemes.

D155AX-6 17
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

4. Ejecutando el monitoreo 6. Cambiando el modo para configurar la máquina


Después de que "Pantalla de ejecución del Para camb iar la con figu ra ción de l mod o
monitoreo" es exhibida, efectué la operación potencia/economía, modo de giro en reversa
ne c es ar i a de la m áq uin a y r ev is e la del ventilador, velocidad de traslado/trabajo,
información del monitoreo. opere el interruptor correspondiente debajo de
H La información del monitoreo está l a c o n d i c ió n a c t u a l , y l a p a n t a l la p a r a
indicada por un valor, ON y/o OFF, o la configurar el modo queda exhibida.
exhibición especial. Mientras e sta pa ntalla es exh ib id a, si e l
H La unidad de exhibición puede ser interruptor correspondiente es operado aún
establecida en unidades SI, métrica, o más, el modo correspondiente es cambiado.
unidad en pulgadas, por medio de la fun- H Después de terminar de cambiar las con-
ción de inicialización en el modo de servi- figuraciones, oprima (F6) para volver a la
cio. pantalla de información de monitoreo.
H Si la configuración es cambiada durante el
monitoreo, la nueva configuración es
retenida aún después de que la pantalla
retorne a la pantalla normal después de
que el monitoreo se haya terminado.

5. Retención de información de observación


L a in for ma c ió n d e m o nit or e o p ue d e s e r
retenida y restablecida con los interruptores de
función.
z [F3]: Restablecer lo retenido
z [F4]: Retener información (dato exhibido)
z [F5]: Retornar a la pantalla del menú de
selección de monitoreo

18 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Listado de ítemes a monitorear

Unidad (Regulación inicial:


Códi- Ítem a monitorear ISO) Componen-
Observaciones
go No. (Exposición en pantalla) te a cargo
ISO metro pulgada
50300 S/T Lever 1 Potentio mV mV mV P/T
50301 S/T Lever 2 Potentio mV mV mV P/T
50400 Brake Pedal Potentio mV mV mV P/T
31619 Brake LH ECMV(F/B) mA mA mA P/T
31618 Brake RH ECMV(F/B) mA mA mA P/T
50600 HSS Solenoid LH(F/B) mA mA mA P/T
50601 HSS Solenoid RH(F/B) mA mA mA P/T
90600 S/T Clutch LH ECMV(F/B) mA mA mA P/T
90601 S/T Clutch RH ECMV(F/B) mA mA mA P/T
31628 S.S.P Solenoid mA mA mA P/T
32900 Pitch Angle ° ° ° P/T
60100 Pitch Angle Sensor mV mV mV P/T
60500 ENG Hold Relay mV mV mV P/T
60600 BR Hold Relay mV mV mV P/T
50000 Fuel Dial Throttle % % % P/T
03000 Fuel Dial Sensor mV mV mV P/T
BL (Left brake fill sw) ON • OFF P/T
CL (Left clutch fill sw) ON • OFF P/T
31521 S/T Fill Sw Input
CR (Right clutch fill sw) ON • OFF P/T
BR (Right brake fill sw) ON • OFF P/T
50200 T/M Lever 1 Potentio mV mV mV P/T
50201 T/M Lever 2 Potentio mV mV mV P/T
31622 T/M Clutch F ECMV(F/B) mA mA mA P/T
31616 T/M Clutch R ECMV(F/B) mA mA mA P/T
31602 T/M Clutch 1st ECMV(F/B) mA mA mA P/T
31603 T/M Clutch 2nd ECMV(F/B) mA mA mA P/T
31604 T/M Clutch 3rd ECMV(F/B) mA mA mA P/T
30100 T/C Oil Temperature C C F P/T
31400 T/M Out Speed r/min rpm rpm P/T
32601 T/C In Pressure MPa kg/cm² psi P/T
32602 T/C In Pressure Sensor mV mV mV P/T
32603 T/C Out Pressure MPa kg/cm² psi P/T
32604 T/C Out Pressure Sensor mV mV mV P/T
31642 L/U ECMV(F/B) mA mA mA P/T
90700 S/C ECMV(F/B) mA mA mA P/T
50900 T/M Lock Relay mV mV mV P/T
40001 Vehicle Speed km/h km/h km/h P/T

D155AX-6 19
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Unidad (Regulación inicial:


Códi- Ítem a monitorear ISO) Componen-
Observaciones
go No. (Exposición en pantalla) te a cargo
ISO metro pulgada
60000 Traction W W W P/T
70200 T/M Out Speed Sensor mV mV mV P/T
70400 Back Alarm Relay mV mV mV P/T
31624 Fan Pump Solenoid(F/B) mA mA mA P/T
10000 Fan Speed r/min rpm rpm P/T
SUNC (Gear shift up sw) ON • OFF P/T
SUNO (Gear shift up sw) ON • OFF P/T
SDNC
ON • OFF P/T
(Gear shift down sw)

40905 T/M Sw Input 1 SDNO


ON • OFF P/T
(Gear shift down sw)
PNC
ON • OFF P/T
(Parking brake lever sw)
PNO
ON • OFF P/T
(Parking brake lever sw)
F (F clutch fill sw) ON • OFF P/T
R (R clutch fill sw) ON • OFF P/T
T/M Fill Sw
40906 1st (1st clutch fill sw) ON • OFF P/T
Input 1
2nd (2nd clutch fill sw) ON • OFF P/T
3rd (3rd clutch fill sw) ON • OFF P/T

T/M Fill Sw L/U( Lock-up clutch fill sw) ON • OFF P/T


31520
Input 2 S/C (Stator clutch fill sw) ON • OFF P/T
Brly (Back Alarm relay) ON • OFF P/T
Prly (Parking lock relay) ON • OFF P/T
40909 T/M Output 1
Fres
ON • OFF P/T
(Fan reverse solenoid)
70700 Hydraulic Pump Pressure 1 MPa kg/cm² psi W/E
70701 Hydraulic Pressure Sensor 1 mV mV mV W/E
71001 Blade Raise EPC(F/B) mA mA mA W/E
71003 Blade Down EPC(F/B) mA mA mA W/E
71005 Blade Tilt LH-H EPC(F/B) mA mA mA W/E
71007 Blade Tilt LH-B EPC(F/B) mA mA mA W/E
90800 Blade Tilt RH-H EPC(F/B) mA mA mA W/E
90801 Blade Tilt RH-B EPC(F/B) mA mA mA W/E
71101 Ripper Raise EPC(F/B) mA mA mA W/E
71103 Ripper Down EPC(F/B) mA mA mA W/E
71105 Ripper Tilt In EPC(F/B) mA mA mA W/E
71107 Ripper Tilt Back EPC(F/B) mA mA mA W/E
73400 Blade Lift Lever A Potentio mV mV mV W/E
73401 Blade Lift Lever B Potentio mV mV mV W/E

20 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Unidad (Regulación inicial:


Códi- Ítem a monitorear ISO) Componen-
Observaciones
go No. (Exposición en pantalla) te a cargo
ISO metro pulgada
73500 Blade Tilt Lever A Potentio mV mV mV W/E
73501 Blade Tilt Lever B Potentio mV mV mV W/E
73600 Ripper Tilt Lever A Potentio mV mV mV W/E
73601 Ripper Tilt Lever B Potentio mV mV mV W/E
73700 Ripper Lift Lever A Potentio mV mV mV W/E
73701 Ripper Lift Lever B Potentio mV mV mV W/E
01300 TVC Solenoid(F/B) mA mA mA W/E
90900 Quick Drop Solenoid(F/B) mA mA mA W/E
FLNC (Blade float sw) ON • OFF W/E
FLNO (Blade float sw) ON • OFF W/E
BPNC (Blade pitch sw) ON • OFF W/E

70300 Blade Sw Input BPNO (Blade pitch sw) ON • OFF W/E


WLNC
ON • OFF W/E
(Work equipment lock sw)
WLNO
ON • OFF W/E
(Work equipment lock sw)
20227 Monitor Ass’y P/N — MON
20402 Monitor Serial No — MON
20228 Monitor Prog P/N — MON
20242 P/T Con Ass’y P/N — P/T
20404 P/T Con Serial No — P/T
20243 P/T Con Prog P/N — P/T
20244 W/E Con Ass'y P/N — W/E
20405 W/E Con Serial No — W/E
20245 W/E Con Prog P/N — W/E
04200 Fuel Level Sensor Volt V V V MON
04300 Battery Charge Volt V V V MON
04401 Hyd Oil Temperature C C F MON
04002 Hyd Temp Sens Volt V V V MON
18900 ECM Internal Temp C C F ENG
37200 Presión de Aceite del Motor kPa kg/cm² psi ENG
00201 Máquina ID (Identificación de la máquina) — ENG
20216 ECM Build Version — ENG
20217 ECM Calibration Data Ver — ENG
20400 ECM Serial No — ENG
01002 Engine Speed r/min rpm rpm ENG
36700 Engine Torque Ratio % % % ENG
31701 Throttle Position % % % ENG
03001 Throttle Pos Sens Volt mV mV mV ENG

D155AX-6 21
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Unidad (Regulación inicial:


Códi- Ítem a monitorear ISO) Componen-
Observaciones
go No. (Exposición en pantalla) te a cargo
ISO metro pulgada
17500 Engine Power Mode — ENG
36400 Rail Pressure MPa kg/cm² psi ENG
36401 Rail Pressure Sens Volt V V V ENG
36200 Rail Press Command MPa kg/cm² psi ENG
36300 Injection Timing Command CA CA CA ENG
04107 Coolant Temperature C C F ENG
01405 Coolant Temp Sens Volt V V V ENG
37400 Ambient Pressure kPa kg/cm² psi ENG
37401 Ambient Press Sens Volt V V V ENG
Indicación por valor
36500 Charge Pressure-Abs kPa kg/cm² psi ENG absoluto (incluyendo
presión ambiental)
36501 Charge Press Sens Volt V V V MOTOR
03203 Battery Power Supply V V V MOTOR
37300 Fuel Rate l/h l/h gal/h MOTOR
31706 Final Throttle Position % % % MOTOR
18500 Charge Temperature C C F MOTOR
18051 Charge Temp Sens Volt V V V MOTOR
18600 Inject Fueling Command mg/st mg/st mg/st MOTOR
17201 PCV Close Timing CA CA CA MOTOR
18700 Torsión de Salida del Motor Nm kgm lhft MOTOR
37201 Eng Oil Press Sens Volt V V V MOTOR
14200 Fuel Temperature C C F MOTOR
14201 Fuel Temp Sens Volt V V V MOTOR
17903 EGR Inlet Pressure-A MPa kg/cm² psi MOTOR
18001 EGR In Press Sens Volt mV mV mV MOTOR
18100 EGR Valve Position mm mm mm MOTOR
18101 EGR Valve Pos Sens Volt mV mV mV ENG
18200 BPS Valve Position mm mm mm MOTOR
18201 BPS Valve Pos Sens Volt mV mV mV MOTOR
R-sig ON • OFF P/T
Acc ON • OFF P/T
40912 P/T Sw Input Eng S ON • OFF P/T
Eng L ON • OFF P/T
Eng Sd ON • OFF P/T

H Orden de entrada de los ítems en la tabla


Los ítemes son introducidos en el orden de exhibición en la pantalla del menú de selección de
monitoreo.

22 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

H Unidad
La unidad exhibida puede ser configurada libremente en ISO, metro, o pulgadas (Configúrelas con la
configuración de unidad en la inicialización del menú de servicio)
"CA" en la unidad exhibida es una abreviación para el ángulo del cigüeñal.
"mg/st" en la unidad exhibida es una abreviación para miligramos/recorrido.
H Componentes a cargo
MON: El monitor de la máquina está encargado de la detección de la información de monitoreo.
ENG: El controlador del motor está encargado de la detección de la información de monitoreo.
PUMP: El controlador de la bomba está encargado de la detección de la información de monitoreo.
P/T: El controlador del tren de potencia está encargado de la detección de la información de monitoreo.
W/E: El controlador del equipo de trabajo está encargado de la detección de la información de
monitoreo.

D155AX-6 23
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Historial de falla (Historial de falla del sistema


del equipo mecánico) 3. Información expuesta en la pantalla del historial
de fallas
El monitor de la máquina clasifica y registra las fallas En la pantalla de la historia de fallas del
que ocurrieron en el pasado, o que están ocurriendo Sistema mecánico, se exhibe la siguiente
en el presente, dentro del sistema mecánico, falla en el información.
s i s t e m a e l é c t r i c o, y fa l l a e n e l s i s t e m a d e l (a):Orden de ocurrencia de la falla desde la
acondicionador de aire o sistema de calefacción. última y/o Número total de registros
Para revisa r la historia de fa llas de l siste ma (b):Código de fallas
mecánico, efectúe los siguientes procedimientos. (c):Contenido del problema
(d):Número de veces de ocurrencia de tiempo
1. Seleccionando el menú (e):Lectura del horómetro de servicio en la
Seleccione “Historial de falla 02” en la pantalla
primer ocurrencia
de menú de servicios.
(f):Lectura del horómetro de servicio en la
última ocurrencia
z [F1]: Mueva a la siguiente página
(pantalla) (Si se exhibe)
z [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
(Si se exhibe)
z [F5]: Regresar a la pantalla del historial
de fallas
H Si no aparece registrada algún historial de
falla, aparecerá expuesto “No hay historial de
falla”
H Si el número de ocurrencias es 1 (primer
ocurrencia), la lectura del horómetro de
servicio en la primer ocurrencia y en la
2. Selección del sub menú última, es el mismo.
Después que queda expuesta la pantalla del H Si la [E] es exhibida a la izquierda del
historial de fallas, seleccione ”01 Historial de código de falla, la falla continúa ocur-
fallas del sistema de equipo mecánico” con los riendo, o su restablecimiento no ha sido
interruptores de funciones o los interruptores confirmado.
de ingresos numéricos. H Para todos los códigos de fallas que el
z [F3]: Mueve a la historia inferior monitor de la máquina puede registrar,
z [F4]: Mueve a la historia superior vea la tabla de códigos de falla en la histo-
z [F5]: Regresa a la pantalla del menú de ria de falla (Historia de falla del sistema
servicio eléctrico).
z [F6]: Confirme la selección
H Usted puede introducir un código de 2 dígi-
tos usando los interruptores para introducir
numerales, para seleccionar la historia de
ese código y confirmarla por medio de [F6].
H La siguiente figura muestra la exhibición
de la especificación del acondicionador de
aire. Si se selecciona las especifica-
ciones del calentador “03 Historial de fal-
las del calentador” aparece expuesto.

4. Borrando el historial de las fallas


Los contenido s del histor ial de fallas d el
sistema de equipos mecánicos no se pueden
borrar

24 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Historial de falla (Historial de falla del sistema 3. Información expuesta en la pantalla del historial
del equipo eléctrico) de fallas
En la pantalla de la historia de fallas del
El monitor de la máquina clasifica y registra las fallas Sistema e léctrico, se exhibe la siguie nte
que ocurrieron en el pasado, o que están ocurriendo información.
en el presente, dentro del sistema mecánico, falla en el (a):Orden de ocurrencia de la falla desde la
s i s t e m a e l é c t r i c o, y f a l l a e n e l s i s t e m a d e l última y/o Número total de registros
acondicionador de aire o sistema de calefacción. (b):Código de fallas
Para revisar la histor ia de fallas del sistema (c):Contenido del problema
eléctrico, efectúe los siguientes procedimientos. (d):Número de veces de ocurrencia de tiempo
(e):Lectura del horómetro de servicio en la
1. Seleccionando el menú primer ocurrencia
Seleccione “Historial de falla 02” en la pantalla
(f):Lectura del horómetro de servicio en la
de menú de servicios.
última ocurrencia
z [F1]: Mueva a la siguiente página
(pantalla) (Si se exhibe)
z [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
(Si se exhibe)
z [F3]: Mueve a la historia inferior
z [F4]: Mueve a la historia superior
z [F5]: Regresar a la pantalla del historial
de fallas
H Si no aparece registrada algún historial de
falla, aparecerá expuesto “No hay historial
de falla”
H Si el número de ocurrencias es 1 (primer
ocurrencia), la lectura del horómetro de
2. Selección del sub menú servicio en la primer ocurrencia y en la
D e s p u é s q u e se exp o n e la p a n ta lla d e l última, es el mismo.
historial de fallas, seleccione “02 Historial de H Si la [E] es exhibida a la izquierda del
fallas del sistema de equipos eléctricos “ con código de falla, la falla continúa ocur-
los in terr u ptor es d e fu ncion es o co n los riendo, o su restablecimiento no ha sido
interruptores de ingresos numéricos confirmado.
z [F3]: Mueve a la historia inferior H Para todos los códigos de fallas que el
z [F4]: Mueve a la historia superior monitor de la máquina puede registrar,
z [F5]: Regresa a la pantalla del menú de vea la tabla de códigos de falla.
servicio
z [F6]: Confirme la selección
H Usted puede introducir un código de 2 dígi-
tos usando los interruptores para introducir
numerales, para seleccionar la historia de
ese código y confirmarla por medio de [F6].
H La siguiente figura muestra la exhibición
de la especificación del acondicionador de
aire. Si se selecciona las especifica-
ciones del calentador “03 Historial de fal-
las del calentador” aparece expuesto.

4. Borrando el historial de las fallas


1) Mientras la pantalla de historia de fallas
del sistema del equipo eléctrico está
exhibida, efectúe la siguiente operación
usando los interruptores de entrada de
numerales.
z Operación de los interruptores
(Mientras se oprime la (F4) efectúe la
operación en orden):
[4] + [1] → [2] → [3]

D155AX-6 25
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

equipos eléctricos, opere los interruptores


de funciones.
z [F5]: Regreso a la pantalla del historial
de fallas del sistema de equipo
eléctrico (modo para borrar)
z [F6]: Ejecute la eliminación
H La siguiente figura muestra la
pantalla exhibida cuando el ítem es
borrado uno a uno (lo cual es un poco
diferente a lo exhibido en la pantalla
cuando todos los ítemes son
borrados al mismo tiempo)
H Opere los interruptores de manera
similar a los procedimientos para
cambiar la exposición ordinaria hacia
el modo de servicio

2) Revise que la pantalla esté colocada en el


mo d o p ara b o rra r, y lu e g o bo r re lo s
ítemes uno a uno, o juntos, por medio de
los interruptores de función.
H Si la pantalla está colocada en el modo
de borrar, la marca gráfica de (LIMPIAR
(CLEAR)) está indicada como [F2].
z [F2]: Borre todos los ítems 4) Si la pantalla para notificar la terminación del
z [F3]: Mueva al ítem inferior erradicado aparece expuesta y después
z [F4]: Mueva al ítem superior aparece expuesta la pantalla (modo de
z [F5]: Regresar a la pantalla del historial borrar) del historial de fallas del sistema de
de fallas equipos eléctricos, la erradicación del
z [F6]: Borrar todos ítems seleccionados historial de fallas queda terminada.
H Para borrar los ítems uno a uno: H Después de un rato, la pantalla
Seleccione los ítems a borrar con [F3] re gr es a al h isto r ial d e falla s d e l
o [F4] y presione [F6]. sistema de equipo eléctrico.
H Para borrar todos los ítems juntos:
Oprima la (F2) y todos los ítemes
serán borrados, sin tener en cuenta la
selección de los ítemes.
H Si se exhibe la [E] al lado izquierdo
del código de falla, la operación de
borrar es aceptada, pero la
información no se borra.

3) Después que se expone la pantalla para


borrar el historial de fallas del sistema de

26 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Tabla de códigos de falla

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 1500L0 Embrague de la transmisión: Anormal l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SAL1 Forward clutch: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SALH Forward clutch: Fill Low l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SBL1 Reverse clutch: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SBLH Reverse clutch: Fill Low l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SEL1 Speed 1st clutch: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SELH Speed 1st clutch: Fill Low l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SFL1 Speed 2nd clutch: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SFLH Speed 2nd clutch: Fill Low l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SGL1 Speed 3rd clutch: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E03 15SGLH Speed 3rd clutch: Fill Low l P/T Sistema Eléctrico

E02 15SJL1 L/U : Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E02 15SJLH L/U : Fill low l P/T Sistema Eléctrico

E04 2301L1 Right brake: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E04 2301LH Right brake: Fill low l P/T Sistema Eléctrico

E04 2302L1 Left brake: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E04 2302LH Left brake: Fill low l P/T Sistema Eléctrico


7RFAKA ECM HOLD RELAY: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
AA10NX Air Cleaner Clogging MON Sistema mecánico
AB00MA Battery Charge Abnormal MON Sistema mecánico
B@BAZG Eng Oil Press Low s MOTOR Sistema mecánico

B@BCNS Eng Water Overheat s MOTOR Sistema mecánico


B@BCZK Eng Water Level Low MON Sistema mecánico
B@CENS T/C Oil Overheat s P/T Sistema mecánico

B@HANS Hyd Oil Overheat s MON Sistema mecánico

E04 CA111 EMC Critical Internal Failure l MOTOR Sistema Eléctrico

E04 CA115 Eng Ne and Bkup Speed Sens Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA122 Chg Air Press Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA123 Chg Air Press Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA131 Throttle Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA132 Throttle Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA135 Eng Oil Press Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA141 Eng Oil Press Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA144 Coolant Temp Sens High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA145 Coolant Temp Sens Low Error l ENG Sistema Eléctrico
E01 CA153 Chg Air Temp Sensor High Error MOTOR Sistema Eléctrico

D155AX-6 27
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E01 CA154 Chg Air Temp Sensor Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA187 Sens Supply 2 Volt Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA221 Ambient Press Sens High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA222 Ambient Press Sens Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA227 Sens Supply 2 Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA234 Eng Overspeed MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA238 Ne Speed Sens Supply Volt Error l MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA263 Fuel Temp Sensor High Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA265 Fuel Temp Sensor Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA271 PCV1 Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA272 PCV1 Open Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA273 PCV2 Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA274 PCV2 Open Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA322 Inj #1 (L#1) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA323 Inj #5 (L#5) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA324 Inj #3 (L#3) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA325 Inj #6 (L#6) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA331 Inj #2 (L#2) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA332 Inj #4 (L#4) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E04 CA342 Calibration Code Incompatibility l MOTOR Sistema Eléctrico


Error en el circuito de mando de los
E03 CA351
inyectores
l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA352 Sens Supply 1 Volt Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA386 Sens Supply 1 Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E04 CA441 Battery Voltage Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E04 CA442 Battery Voltage High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA449 Rail Press Very High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA451 Rail Press Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA452 Rail Press Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA553 Rail Press High Error l MOTOR Sistema Eléctrico


Sensor de presión de la carrilera en área de
E03 CA554
error
l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA559 Rail Press Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA689 Eng Ne Speed Sensor Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA731 Eng Bkup Speed Sens Phase Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E04 CA757 All Continuous Data Lost Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA778 Eng Bkup Speed Sensor Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA1228 EGR Valve Servo Error 1 l MOTOR Sistema Eléctrico

28 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 CA1625 EGR Valve Servo Error 2 l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA1626 BP Valve Sol Current High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA1627 BP Valve Sol Current Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E02 CA1628 Bypass Valve Servo Error 1 l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA1629 Bypass Valve Servo Error 2 l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA1631 BP Valve Pos Sens High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA1632 BP Valve Pos Sens Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA1633 KOMNET Datalink Timeout Error l MOTOR Sistema Eléctrico


E01 CA1642 EGR Inlet Press Sens Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA1653 EGR Inlet Press Sens High Error MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2185 Throt Sens Sup Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA2186 Throt Sens Sup Volt Low Error l ENG Sistema Eléctrico

E03 CA2249 Rail Press Very Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA2271 EGR Valve Pos Sens High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 C2272 EGR Valve Pos Sens Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA2351 EGR Valve Sol Current High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E03 CA2352 EGR Valve Sol Current Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA2555 Grid Htr Relay Volt Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA2256 Grid Htr Relay Volt High Error MOTOR Sistema Eléctrico
D110KA Battery relay: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
D110KB Battery Relay: Drive Short Circuit P/T Sistema Eléctrico
E02 D130KA Neutral relay: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 D130KB Neutral relay: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico


E01 D161KA Back-up alarm relay: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
E01 D161KB Back-up alarm relay: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
D190KA ACC signal relay: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
D190KB ACC signal relay: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
E03 D5ZKKX Throttle Dial: Out of normal range l P/T Sistema Eléctrico

E03 DAFRKR CAN Disconnection l MON Sistema Eléctrico

E03 DB2RKR CAN Disconnection l MOTOR Sistema Eléctrico

E04 DB90KK WE controller: Source voltage reduction l W/E Sistema Eléctrico

E03 DB90KR PT controller: Can communication lost l P/T Sistema Eléctrico


E01 DB90KT WE controller: Abnormality in controller W/E Sistema Eléctrico
E03 DB95KK WE controller: Source voltage reduction l W/E Sistema Eléctrico

E03 DB97KK WE controller: Source voltage reduction l W/E Sistema Eléctrico

E04 DB99KQ WE controller: Type select signal l W/E Sistema Eléctrico

E03 DB9RKR WE controller: Can communication lost l W/E Sistema Eléctrico

D155AX-6 29
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 DBE0KK PT controller: Source voltage reduction l P/T Sistema Eléctrico
E01 DBE0KT PT controller: Abnormality in controller P/T Sistema Eléctrico
E02 DBE6KK PT controller: Source voltage reduction l P/T Sistema Eléctrico

E02 DBE7KK PT controller: Source voltage reduction l P/T Sistema Eléctrico

E04 DBE9KQ PT controller: Type select signal l P/T Sistema Eléctrico

E02 DD12KA Shift up Sw: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 D12KB Shift up Sw: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E02 D13KA Shift down Sw: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 DD13KB Shift down Sw: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DD14KA Parking lever Sw: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DD14KB Parking lever Sw: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E02 DDDDKA Back up brake Sw: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 DDDDKB Back up brake Sw: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E02 DDDDKX Back up brake Sw: Signal mismatch l P/T Sistema Eléctrico

E02 DDN7KA WEQ Knob Sw(down): Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E02 DDN7KB WEQ Knob Sw(down): Short circuit l W/E Sistema Eléctrico
E01 DDN9KA WEQ Knob Sw(up): Disconnection W/E Sistema Eléctrico
E01 DDN9KB WEQ Knob Sw(up): Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E03 DDNLKA Weq lock Sw: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DDNLKB Weq lock Sw: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E02 DDTSL1 S/C: Fill high l P/T Sistema Eléctrico

E02 DDTSLH S/C: Fill low l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA4KX BL lever 1: Out of normal range l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA4KZ BL lever: Disconnection or short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA4L8 BL lever: Signal mismatch l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA5KA BL lever 1: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA5KB BL lever 1: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA6KA BL lever 2: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA6KB BL lever 2: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA7KX BT lever 1: Out of normal range l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA7KZ BT lever: Disconnection or short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA7L8 BT lever: Signal mismatch l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA8KA BT lever 1: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA8KB BT lever 1: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA9KA BT lever 2: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFA9KB BT lever 2: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFAAKX RL lever 1: Out of normal range l W/E Sistema Eléctrico

30 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 DFAAKZ RL lever: Desconexión o corto circuito l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFAAL8 RL lever: Signal mismatch l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFABKA RL lever 1: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFABKB RL lever 1: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFACKA RL lever 2: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFACKB RL lever 2: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFADKX RT lever 1: Out of normal range l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFADKZ RT lever: Disconnection or short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFADL8 RT lever: Signal mismatch l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFAEKA RT lever 1: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFAEKB RT lever 1: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFAFKA RT lever 2: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DFAFKB RT lever 2: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico


E01 DGT1KA T/C oil temp sensor: Abnormal P/T Sistema Eléctrico
E01 DGT1KX T/C oil temp sensor abnormal P/T Sistema Eléctrico
DH21KA WEQ pressure sensor: Disconnection W/E Sistema Eléctrico
DH21KB WEQ pressure sensor: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E02 DHT5KA T/C in-pressure sensor: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 DHT5KB T/C in-pressure sensor: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E02 DHT7KA T/C out-pressure sensor: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 DHT7KB T/C out-pressure sensor: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK10KX Fuel control Dial: Out of normal range l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK30KA ST lever 1: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK30KB ST lever 1: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DK30KX ST lever 1: Out of normal range l P/T Sistema Eléctrico

E04 DK30KZ ST lever: Disconnection or short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK30L8 ST lever: Signal mismatch l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK31KA ST lever 2: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK31KB ST lever 2: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK40KA Brake potentiometer: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK40KB Brake potentiometer: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DK55KX FR lever: Out of normal range l P/T Sistema Eléctrico

E04 DK55KZ FR lever: Disconnection or short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK55L8 FR lever: Signal mismatch l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK56KA FR lever 1: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK56KB FR lever 1: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DK57KA FR lever 2: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

D155AX-6 31
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 DK57KB FR lever 2: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DKH1KA Pitch angle sensor: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DKH1KB Pitch angle sensor: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E01 DLT3KA T/M out-speed sensor: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E01 DLT3KB T/M out-speed sensor: Abnormal l P/T Sistema Eléctrico

E01 DW7BKA Fan rev EPC: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico


E01 DW7BKB Fan rev EPC: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN1KA Hss EPC1: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DWN1KB Hss EPC1: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DWN1KY Hss EPC1: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DWN2KA Hss EPC2: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DWN2KB Hss EPC2: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DWN2KY Hss EPC2: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DWN3KA Ssp solenoid: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E04 DWN3KB Ssp solenoid: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DWN3KY SSP solenoid: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico


E01 DWN5KA Fan pump solenoid: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
E01 DWN5KB Fan pump solenoid: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E01 DXAOKA TVC Sol.: Disconnection W/E Sistema Eléctrico
E01 DXA0KB TVC Sol.: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E01 DXA0KY TVC Sol.: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
E02 DXH1KA Lock-up ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 DXH1KB Lock-up ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH1KY Lock-up ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH4KA 1st clutch ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH4KB 1st clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH4KY 1st clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH5KA 2nd clutch ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH5KB 2nd clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH5KY 2nd clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH6KA 3rd clutch ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH6KB 3rd clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH6KY 3rd clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH7KA R clutch ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH7KB R clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXH7KY R clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXH8KA F clutch ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

32 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 DXH8KB F clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXH8KY F clutch ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXHBKA Right brake ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXHBKB Right brake ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXHBKY Right brake ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXHCKA Left brake ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXHCKB Left brake ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E04 DXHCKY Left brake ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E03 DXHRKA Blade up EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHRKB Blade up EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHRKY Blade up EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHSKA Blade down EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHSKB Blade down EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHSKY Blade down EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHTKA Blade left 1 EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHTKB Blade left 1 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHTKY Blade left 1 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHUKA Blade right 1 EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHUKB Blade right 1 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHUKY Blade right 1 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHWKA Ripper up EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHWKB Ripper up EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHWKY Ripper up EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHXKA Ripper down EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHXKB Ripper down EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHXKY Ripper down EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHYKA Ripper Tilt In EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHYKB Ripper Tilt In EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHYKY Ripper Tilt In EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHZKA Ripper Tilt Back EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHZKB Ripper Tilt Back EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXHZKY Ripper Tilt Back EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ4KA WEQ lock Sol.: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ4KB WEQ lock Sol.: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ8KA Blade left 2 EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ8KB Blade left 2 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

D155AX-6 33
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Códi-
Falla Zumbador Componen-
go de Problema (Exhibido en la pantalla) Categoría de historia
Código de alarma te a cargo
acción
E03 DXJ8KY Blade left 2 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ9KA Blade right 2 EPC: Disconnection l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ9KB Blade right 2 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico

E03 DXJ9KY Blade right 2 EPC: Short circuit l W/E Sistema Eléctrico
E01 DXJAKA Q-drop EPC: Disconnection W/E Sistema Eléctrico
E01 DXJAKB Q-drop EPC: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E01 DXJAKY Q-drop EPC: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E02 DXJBKA S/C ECMV: Disconnection l P/T Sistema Eléctrico

E02 DXJBKB S/C ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

E02 DXJBKY S/C ECMV: Short circuit l P/T Sistema Eléctrico

H Orden de entrada de los ítems en la tabla


Los ítemes son introducidos en el orden de sus códigos de falla (orden incremental).
H Código de acción
Adjunto: Si el código de falla es detectado, el código de acción, el código de falla y el número de
teléfono (si está registrado) son exhibidos en la pantalla normal, para notificar al operador
sobre la falla.
No adjunto: Aún si el código de falla es detectado, el monitor de la máquina no notifica al operador
sobre la falla.
H Zumbador de alarma
l: Cuando la ocurrencia de un error es notificada al operador, suena el zumbador de alarma (El
operador puede detener al zumbador por medio del interruptor de cancelación del zumbador de
alarma)
s: Debido a que el monitor de precaución también está colocado en ON, su función hace sonar el
zumbador de alarma.
H Componente a cargo
MON:El monitor de la máquina está encargado de la detección de la falla.
ENG:El controlador del motor está encargado de la detección de la falla.
P/T:El controlador del tren de potencia está encargado de detectar la falla.
W/E: El controlador del equipo de trabajo está encargado de detectar la falla.
H Categoría de historia
Sistema de equipo mecánico: La información de falla es registrada en el historial de falla del sistema
de equipo mecánico.
Sistema de equipo eléctrico: La información de falla está registrada en el historial de fallas del
sistema de equipos eléctricos.

34 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Historial de fallas (Historial de fallas del acondi- 3. Información expuesta en la pantalla del historial
cionador de aire/Historial de fallas del calentador de fallas
E n l a p a n t a l l a d e h i s t o r i a d e fa l l a d e l
El monitor de la máquina clasifica y registra las fallas acondicionador de aire o de calefacción, se
que ocurrieron en el pasado, o que están ocurriendo exhibe la siguiente información.
en el presente, dentro del sistema mecánico, falla en el (a): Nombre del Componente/Sistema
s i s t e m a e l é c t r i c o, y f a l l a e n e l s i s t e m a d e l (b): Número de veces de ocurrencia de tiempo
acondicionador de aire o sistema de calefacción. (c): Condición (Normal o anormal)
Para revisar la historia de falla del sistema del z [F2]: Borrar el historial de fallas
acondicionador de aire, o de calefacción, efectúe z [F5]: Regresar a la pantalla del historial de
los siguientes procedimientos. fallas
H Todas las figuras siguientes muestran la espe- H Si la [E] es exhibida a la izquierda de una
cificación con acondicionador de aire. condición, la falla continúa ocurriendo, o
su restablecimiento no ha sido confir-
1. Seleccionando el menú mado.
Seleccione “Historial de falla 02” en la pantalla H Si la desconexión CAN es exhibida en
de menú de servicios. "Condición de la comunicación", la comu-
nicación no se puede hacer normalmente.
De acuerdo a esto, la condición de otros
ítemes es desactivada (OFF).

2. Selección del sub menú


Después que se expone el historial de fallas,
s e l e c c i o n e “ 0 3 , H i s t o r i a l d e fa l l a s d e l
acondicionador de aire” ó “03 Historial de fallas
4. Borrando el historial de las fallas
d e l c alen tad o r” co n lo s in terr u pto re s d e Mientras la pantalla de historia de fallas es
función o interruptores de ingresos numéricos. exhibida, oprima [F2], y el número de veces de
z [F3]: Se mueve a la historia inferior ocurrencia de la fallas son eliminados. Si en
z [F4]: Se mueve a la historia superior
este momento es confirmado que la falla ha
z [F5]: Regresa a la pantalla del menú de
sido restablecida, la pantalla cambia a la
servicio
Normal.
z [F6]: Confirme selección
H Usted puede introducir un código de 2
H Especificación de la calefacción
dígitos usando los interr uptores para
En la e sp ec ifica ció n c on ca lefa cció n, la
introducir numerales, para seleccionar la
exh ibición del a co ndicionad or de aire e s
historia de ese código y confirmarla por
reemplazada por la calefacción, y los ítemes
medio de [F6].
que no están relacionados con la calefacción
no son exhibidos.

D155AX-6 35
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Historia de mantenimiento 01 Sustitución del aceite del motor


El monitor de la máquina registra la información de 02 Sustitución del filtro del aceite del motor
mantenimiento de los filtros, aceites, etc., los cuales, el 03 Sustitución del filtro principal del combustible
operador puede exhibir y revisar las siguientes 41 Sustitución del filtro primario
o p e r a c i o n e s . C u a n d o s e h a e fe c t u a d o e l 04 Sustitución del filtro del aceite hidráulico
mantenimiento, si los datos son restablecidos en el 06 Sustitución del inhibidor de corrosión
m o d o d e l o p e ra d o r, e l n ú m e ro d e ve c e s d e l
07 Comprobación y adición del aceite de la caja
mantenimiento es registrado en esta sección. del amortiguador
08 Intervalo de sustitución del aceite de la caja
1. Seleccionando el menú de mandos finales
Seleccione “03 Historial de mantenimiento” en
10 Intervalo de sustitución del aceite hidráulico
la pantalla de menú de servicios
19 Sustitución del aceite del tren de potencia
20 Sustitución del filtro del tren de potencia

3. Ítemes exhibidos en la pantalla de historia de


mantenimiento
Aparecen expuestos los items siguientes.
(a): Ítemes de mantenimiento
(b): Número de veces de reemplazo hasta hoy
(c): Lectura del indicador de servicio (SMR) en
la sustitución anterior

2. Forma de seleccionar un item en el historial de


mantenimiento
Después de que se exhiba la pantalla de
historia de mantenimiento, seleccione un ítem
pa ra ser revisad o p or m e dio de lo s
interruptores de función o de los interruptores
para introducir numerales.
z [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
z [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
z [F3]: Moverse al ítem inferior
z [F4]: Moverse al ítem superior
z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interruptores para intro-
ducir numerales, para seleccionar el ítem
de ese código.

H Los siguientes ítemes se pueden selec-


cionar en la historia de mantenimiento.

36 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Cambio en el modo de mantenimiento H Los siguientes ítemes pueden ser selec-


La condición de operación para la función de cionados en la pantalla de "Cambio del
mantenimiento en el modo de operación, puede ser modo de mantenimiento"
establecida o cambiada con este menú.
l Establezca si la función es efectiva o no es 00 Uso/No uso del modo de mantenimiento
efectiva 01 Intervalo de sustitución del aceite del motor
l Cambiar lo establecido sobre el intervalo de 02 Intervalo de sustitución del filtro de aceite del motor
reemplazo (por ítemes) 03 Intervalo de sustitución del filtro principal de combustible
l Inicialize todos los intervalos de reemplazo 41 Intervalo de sustitución del filtro primario de combustible
establecidos. 04 Intervalo de sustitución del filtro de aceite hidráulico
1. Seleccionando el menú 06 Intervalo de sustitución del resistor de corrosión
Seleccione "04 Cambio del modo de 07 Comprobación e intervalo de reemplazo del aceite
mantenimiento" en la pantalla del menú de de la caja del amortiguador
servicio. 08 Intervalo de sustitución del aceite de la caja de
mandos finales
10 Intervalo de sustitución del aceite hidráulico
19 Intervalo de sustitución del aceite del tren de potencia
20 Intervalo de sustitución del filtro del aceite del tren
de potencia
99 Inicialize todos los ítemes

3. Contenido de regulaciones para uso/no uso del


modo de mantenimiento
Después de seleccionar “00 Uso/No Uso de
mantenimiento” si la pantalla aparece expuesta,
instale el Uso/No uso con las interruptores de
funciones
z Use: Las funciones de todos los ítemes de
2. Selección del sub menú mantenimiento se han establecido efecti-
Después de que se exhiba la pantalla del cambio vas en el modo del operador.
del modo de mantenimiento, seleccione un ítem z No uso: Las funciones de todos los ítemes
para ser monitoreado por medio de los interrup- de mantenimiento se han establecido ine-
tores de función o de los interruptores para fectivas en el modo del operador
introducir numerales. z [F3]: Mueva al ítem inferior
z [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla) z [F4]: Mueva al ítem superior
z [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla) z [F5]: Cancele la selección y vuelva a la
z [F3]: Moverse al ítem inferior pantalla de Modo de mantenimiento.
z [F4]: Moverse al ítem superior z [F6]: Confirma la selección y vuelva a la
z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de pantalla de del modo de mante-
servicio nimiento
z [F6]: Confirme selección H Aunque se haya establecido el uso/no uso
H Usted puede introducir un código de 2 dígi- de cada item, si se cambia la regulación
tos usando los interruptores para introducir anterior, se aplica
numerales, para seleccionar el ítem de ese
código y confirmarlo por medio del (F6).

4. Contenido de la reposición de cada ítem de


mantenimiento

D155AX-6 37
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Después de seleccionar cada ítem de la inicialización. Luego, si la pantalla de


mant eni mient o, si la pan tall a e s exhi bida , cambio de modo de mantenimiento es exhi-
establezca el ítem por medio de los interruptores bida, la inicialización se ha completado.
de función.
z Valor inicial: Intervalo de mantenimiento H La regulación inicial del inhibidor de cor-
p r e c o n f i g u r a d o e n e l m o n i to r d e la rosión es “No usado”
máquina (Recomendado por el fabricante
y no modificable).
z Valor establecido: Intervalo de manten-
imiento el cual se puede establecer libre-
mente. Las funciones de mantenimiento
en el modo del operador operan en base a
este tiempo establecido (el cual se puede
aumentar, o disminuir en 50 horas).
z Use: La función de mantenimiento de este
ítem se ha establecido efectiva en el modo
del operador.
z No uso: La función de mantenimiento de
este ítem se ha establecido inefectiva-
mente en el modo del operador.
z [F3]: Seleccione "Reducir el valor estable-
cido" (Superior), o No-uso (Inferior).
z [F4]: Seleccione "Aumentar el valor estable-
cido" (Superior), o Uso (Inferior).
z [F5]: Cancele lo establecido antes de la
confirmación y vuelva a la pantalla de
cambio del modo de mantenimiento.
z [F6]: Confirme lo establecido en la línea
superior, o en la inferior.
H Después de establecer lo de las líneas
superior e inferior, es confirmado con la
(F6), y con la (F5) la pantalla cambia a la
pantalla de cambio de modo de manten-
imiento, y lo establecido queda efectivo.

5. Función de "Inicialización de todos los ítemes"


Después de seleccionar "99 Inicialización de
todos los ítemes", si la pantalla es exhibida,
establezca por medio de los interruptores de
función.
H Si esta operación es ejecutada, los valores
establecidos para todos los ítemes de man-
tenimiento quedan inicializados.
z [F5]: Retorna a la pantalla de "Cambio del
modo de mantenimiento"
z [F6]: Ejecute la inicialización
H Un rato después de haber sido oprimido
(F6), se exhibe la pantalla de terminación de

38 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Colocación del No. de teléfono H Si el (F6) es oprimido sin introducir un


El número de teléfono exhibido cuando el código dígito, no queda información sobre el
de acción y/o código de falla es exhibido en el n ú me r o d e te lé fo n o, p o r lo ta n to, e l
mo d o d e l op e ra d or p u ed e s e r in tr od u cid o y número de teléfono es exhibido en el
cambiado de acuerdo al siguiente procedimiento. modo del operador.
Si un número de teléfono no es introducido por
medio de esta función, el número de teléfono es
exhibido en el modo del operador.

1. Seleccionando el menú
Seleccione “05 Selección de número
telefónico” en la pantalla del modo de servicio

2. Registrando y cambiando el No. de teléfono


Después que la regulación de la pantalla del
número telefónico aparece expuesta, registre
o cambie el número de teléfono.
z [F2]: Borra todos los números
introducidos.
z [F3]: Mueve hacia la posición izquierda (si
no está en blanco)
z [F4]: Mueve hacia la posición derecha (si
no está en blanco)
z [F5]: Borra el dígito introducido y/o
Retorno al menú de servicio
z [F6]: Confirma lo introducido

H Se pueden introducir hasta 14 números


partiendo de la izquierda. No introduzca
nada en las posiciones sobrantes
H Si alguno de los dígitos está errado,
muévase a tal dígito (fondo cambia a
anaranjado) y sobrescrita el dígito co-
rrecto.

D155AX-6 39
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Inicialización (Modo de trabajo con la llave de la 3. Seleccionando el modo


ignición en ON) Después de que el "Modo de trabajo con llave
en ON (Key-on mode)" es exhibido, seleccione
Revisión o cambio de varias configuraciones
e l mo do a se r es ta blec id o u tiliza nd o los
relacionadas con el monitor de la máquina y la
interruptores de función.
máquina por "Inicialización"
z Modo existente en anterior desactivación
La función del modo de trabajo con la llave de la
de la llave: El modo final en la operación
ignición en ON se usa para establecer el modo inicial
previa es exhibido cuando el interruptor de
exhibido en el monitor de la máquina cuando el
arranque se coloca en posición ON.
interruptor de arranque es colocado en posición ON.
z Regulación inicial (Poner en OFF todos
los ítems): Regulación inicial de todos los
1. Seleccionando el menú
Seleccione "06 Inicialización" en la pantalla del modos de ítems (Potencia: E, otros 3
menú de servicio. ítems: OFF) aparece expuesto cuando el
interruptor del arranque se pone en ON
z [F3]: Mueva al ítem inferior
z [F4]: Mueva al ítem superior
z [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a
la pantalla de inicialización
z [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a
la pantalla inicialización
H Cuando se entrega la máquina, el valor
inicial (todos OFF)

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Inicialización", seleccione el "01Modo de
trabajo con la llave ON" por medio de los
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a
un ítem en la pantalla del Menú de servi-
cio.
H La función establece los siguientes 4
modos (que son los ítems establecidos
con el interruptor hecho a la medida en el
modo del operador).
z Potencia: P/E
z Modo de retroceso lento: ON/OFF
z Control fino del equipo de trabajo: ON/
OFF
z Reducción de velocidad de la hoja ON/
OFF

40 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Inicialización (Estableciendo la unidad) H Cuando la máquina es despachada, el


Revisión o cambio de var ias configuraciones Sistema de Unidad SI (Sistema Interna-
relacionadas con el monitor de la máquina y la cional de unidades) es seleccionado.
máquina por "Inicialización"
La función para seleccionar la unidad es usada
para seleccionar la unidad de los datos exhibidos
para monitoreo, etc.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "06 Inicialización" en la pantalla del
menú de servicio.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Inicialización de la unidad", seleccione "02
S e l e c c ió n d e u n id a d " p o r m e d i o d e lo s
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

3. Selección de unidades
Después de que la pantalla de Regulación de
la unidad es exhibida, seleccione la unidad a
ser establecido utilizando los interruptores de
función.
z [F3]: Mueva a la unidad inferior
z [F4]: Mueva a la unidad superior
z [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a
la pantalla de inicialización
z [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a
la pantalla inicialización

D155AX-6 41
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Inicialización (Establecimiento de la palabra z Use: La pantalla de la contraseña es exhi-


clave de mantenimiento) bida
z [F3]: Mueva al ítem inferior
Revisión o cambio de varias configuraciones
z [F4]: Mueva al ítem superior
relacionadas con el monitor de la máquina y la
z [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a
máquina por "Inicialización"
la pantalla de inicialización
L a f u n c ió n p a r a e s t a b l e c e r c o n t r a s e ñ a d e
z [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a
mantenimiento se usa para establecer la exhibición
la pantalla inicialización
de la pa nta lla d e la c on tras eñ a, cu an do la s
funciones relacionadas con el mantenimiento son
usadas en el modo del operador.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "06 Inicialización" en la pantalla del
menú de servicio.

4. Exposición de la pantalla de la palabra clave de


mantenimiento
Cuando la siguiente operación es efectuada, la
pantalla para la contraseña es exhibida en el
modo del operador.
z La pantalla ordinaria se cambia al modo
de mantenimiento (con [F5] y después la
2. Selección del sub menú pantalla de la tabla de mantenimiento se
Después de que se exhiba la pantalla de cambia para la pantalla de reactivación
"Inicialización de la unidad", seleccione "03 del intervalo de mantenimiento.
Selección de contraseña de mantenimiento"
por medio de los interruptores de función o los 5. Forma de cambiar la palabra clave de
interruptores para introducir numerales. mantenimiento
H Seleccione este ítem en forma similar a La contraseña se puede cambiar mediante la
un ítem en la pantalla del Menú de servi- operación de interruptores especialmente en
cio. el modo del operador.
H Vea la función de "Cambio de contraseña
del Mantenimiento en el modo del opera-
dor.
H Contraseña preconfigurada: [000000]
H Si la configuración de la contraseña es
cambiada desde Utilizar y/o Inutilizar, la
contraseña es restablecida como prees-
tablecida.
H Cuando "Utilizar" sea establecido nueva-
men te, asegú re se de establecer u na
nueva contraseña.
H La contraseña del mantenimiento es difer-
e n t e a l a c o n tr a s e ñ a p a r a c e r r a r e l
arranque del motor.
3. Selección del Uso/No uso
De spué s de q ue la p anta ll a pa ra
E st a ble ci mie n to d e la p a la b r a c la ve d e
mantenimiento es exhibida, seleccione la
configuración por medio de los interruptores
de función.
z No uso: La pantalla de la contraseña no
es exhibida

42 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Inicialización (Estableciendo la cámara) invertida (como se ve directamente, usada


Revisión o cambio de var ias configuraciones como monitor frontal o lateral).
relacionadas con el monitor de la máquina y la z [F3]: Mueva al ítem izquierdo
máquina por "Inicialización" z [F4]: Mueva al ítem derecho
La función para establecer la cámara se usa para z [F5]: Cancele lo establecido antes de la
la instalación o remoción de la cámara. confirmación y vuelva a la pantalla
de Inicialización
z [F6]: Confirme la seleción en cada linea
1. Seleccionando el menú
Seleccione "06 Inicialización" en la pantalla del H Después de que la pantalla de establec-
menú de servicio. imiento de cámara es exhibida, la cámara
1 siempre se puede establecer. Cuando
s e co ne c ta n 2 ó má s cá ma ras, si la
cámara 1 está establecida, la pantalla
cambia automáticamente a la configu-
ración de la cámara 2.
H Después de confirmar la configuración de
cada línea con la [F6], retorne a la panta-
lla de Inicialización con [F5], y la configu-
ración queda efectiva.
H Si la cámara es conectada pero no está
establecida normalmente con esta fun-
ción, la marca gráfica de la cámara no se
exhibe en (F3) el modo del operador. En
consecuencia, la imagen de la cámara no
2. Selección del sub menú puede ser usada.
Después de que se exhiba la pantalla de H Si son conectadas 2 ó más cámaras,
"Inicialización de la unidad", seleccione "04 asegúrese de establecer el uso de ellas
Selección de la cámara" por medio de los partiendo en orden de la cámara 1.
interruptores de función o los interruptores H La función de exhibir simultáneamente
para introducir numerales. do s imá genes es efectiva cu ando se
H Seleccione este ítem en forma similar a establece el uso de las cámaras 1 y 2.
un ítem en la pantalla del Menú de servi- H Cuando la cámara es instalada, revise
cio. que la imagen exhibida no esté invertida
horizontalmente en el modo del operador.

3. Seleccionando la configuración de la cámara


Después de que la pantalla para establecer la
"C ámara" es exhibida, seleccione la
configuración por medio de los interruptores
de función.
z Sin uso: La cámara no está conectada
z Imagen normal: La imagen de la cámara
conectada es exhibida en la posición nor-
mal (como un espejo, usado como moni-
tor trasero)
z Imagen invertida: La imagen de la cámara
conectada es exhibida en la posición

D155AX-6 43
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Inicialización (Estableciendo la exhibición de z [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a


ECO) la pantalla inicialización
H Si la exhibición ECO es colocada en ON,
Revisión o cambio de varias configuraciones
ECO es exhibido cuando la pantalla cam-
relacionadas con el monitor de la máquina y la
bie a la pantalla normal.
máquina por "Inicialización"
La función para establecer la exhibición de ECO es
usada para establecer la exhibición del medidor
ECO.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "06 Inicialización" en la pantalla del
menú de servicio.

H Exhibición del medidor ECO (a)

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Inicialización de la unidad", seleccione "05
Selección de la exposición ECO" por medio de
los interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a
un ítem en la pantalla del Menú de servi-
cio.

3. Seleccionando la configuración de la exhibición


Después de que la pantalla para establecer el
ECO es exhibida, seleccione la configuración
por medio de los interruptores de función.
z ON: Exhibición ECO
z OFF: No exhibe ECO
z [F3]: Mueva al ítem izquierdo
z [F4]: Mueva al ítem derecho
z [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a
la pantalla de inicialización

44 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste
El o perad or pue de a justa r va ri os íte m es
relacionados con la máquina por medio del monitor
de la máquina.
Al usar un item de ajuste, selecciónelo de acuerdo
con el procedimiento que sigue.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "07 Ajuste" en la pantalla del menú
de Servicio.

3. Forma de exponer la pantalla de ajustes


Después que la pantalla de ajuste para el ID
de ajuste aparece expuesta, se puede
comenzar el ajuste.
H En la figura, la ID del ajuste [0002] es
seleccionada y expuesta como ejemplo.
H “000”, “00”, y “0” a la izquierda de un ID de
a ju st e d e b e r á lle n a r se p e ro n o s o n
expuestos en la pantalla de ajuste.
H Las funciones dadas a los interruptores
2. Selección del ítem de ajuste de funciones [F3] – [F6] dependen del
Después que se expone la pantalla de ajustes, item de ajuste.
i ngres e los 4 dí git os de ID del aju st e H Para el método de operar cada item de
correspondiente al item del caso que se va a ajuste, ver la explicación de su ID de
u s a r c o n lo s in t e r r u p t o r e s d e in g r e s o s ajuste.
numéricos.
z [F5]: Cancela el ajuste y regresa a la
pantalla del menú de servicios
z [F6]: Confirma el ingreso de la ID del
ajuste y pasa a la pantalla de ajuste
H Para los IDs de ajuste y sus ítems de
ajuste, ver la tabla de ítems de ajuste.

H Si el ingreso de la ID del ajuste es incor-


recta, aparecerá expuesto el mensaje que
dice “Not Adjustable = No ajustable” y la
pantalla de ingreso de la ID no cambia
(Otro ID puede ingresarse nuevamente
c o n lo s in te r r u p t o r e s n u m é r i c o s d e
ingreso mientras esta pantalla se encuen-
tre expuesta).

D155AX-6 45
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Tabla de items de ajuste


ID de
Item de ajuste Observaciones
ajuste
0002 Inicialización del controlador del tren de potencia
0004 Regulación de las especificaciones del equipo de trabajo
0005 Corrección inicial del potenciómetro del pedal del freno
Reactivación de la función de
0007 Corte desacelerador del motor
auto desaceleración
0009 Corrección inicial del sensor del ángulo de paso
0010 Modo 70% del ventilador
0031 Inicialización del controlador del equipo de trabajo
Modo recomendado de calado
0530 Modo de calado
del convertidor de torsión
0910 Modo de comprobación del registro de carga
1005 Modo 100% del ventilador
1012 Ajuste de la posición neutral de la palanca de dirección
1013 Posición de ajuste de la palanca de dirección más a la izquierda
1014 Ajuste de la posición más a la derecha de la palanca de dirección
1015 Variación de la presión de aceite del freno derecho
1016 Variación de la presión de aceite del freno izquierdo
2021 Modo de comprobación de voltaje del controlador del tren de potencia
2022 Modo de comprobación de voltaje del controlador del equipo de trabajo
2222 Modo de regulación de la mínima corriente HSS
6001 Velocidad regulada en retroceso R1 lento Ajuste fino del modo lento de
retroceso
Ajuste fino del modo lento de
6002 Velocidad regulada en retroceso R2 lento
retroceso
6003 Velocidad regulada en retroceso R3 lento Ajuste fino del modo lento de
retroceso
7842 Corrección inicial de la IP automática del embrague de la transmisión
7843 Corrección inicial de la IP manual del embrague de la transmisión
7845 Aprendizaje de exposición del IP del embrague de la transmisión
8000 Ajuste de la posición neutral de la palanca de elevación de la hoja
8001 Ajuste de la máxima posición de elevación de la palanca de elevación de la hoja
8002 Ajuste de la máxima posición de descenso de la palanca de elevación de la hoja
8003 Ajuste de la posición neutral de la palanca de inclinación de la hoja
8004 Ajuste de la posición más a la derecha de la palanca de inclinación de la hoja
8005 Ajuste de la posición de la palanca de inclinación de la hoja más a la izq.
8006 Ajuste de la posición neutral de la palanca de elevación del desgarrador
8007 Ajuste de la máx. posición de elevación de la palanca de elevación del desgarrador
8008 Ajuste de la máxima posición de descenso de palanca de elevación del desgarrador
8009 Ajuste de la posición neutral de la palanca de inclinación del desgarrador
Ajuste de la posición IN (HACIA ADENTRO) máximo de la palanca de
8010
inclinación del desgarrador.
Ajuste de la posición BACK (HACIA ATRÁS) máximo de la palanca de
8011 inclinación del desgarrador.
8020 Corrección de la corriente de elevación de la hoja Ajuste fino con el modo de control
fino de la hoja en posición OFF
Ajuste fino con el modo de control
8021 Corrección de la corriente de descenso de la hoja
fino de la hoja en posición OFF
8022 Corrección de la corriente de elevación de la hoja (modo de control fino) Ajuste fino con el modo de control
fino de la hoja en ON
Ajuste fino con el modo de control
8023 Corrección de corriente de descenso de la hoja (modo de control fino)
fino de la hoja en ON
8024 Corrección de corriente, inclinación de la hoja hacia la izquierda
8025 Corrección de corriente, inclinación de la hoja hacia la derecha
Freno de control: Freno ECMV
9995 Modo de liberación del freno de control
(derecho e izquierdo)
9996 Modo de operación de la válvula de prevención de paro súbito.
9997 Modo de corte del ralentí alto
9998 Modo para establecer el cambio de engranaje de velocidad máximo

46 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 0002 (Inicialización del controlador Ajuste ID: 0004 (Configuración de la especifi-
del tren de fuerza) cación del equipo de trabajo)

l Este código de ajuste se usa para inicializar l Este código de ajuste es usado para hacer que
los códigos de especificaciones reconocidos el controlador del equipo de trabajo reconozca
p or el controlad or de l tren de potencia y el tipo del equipo de trabajo.
e sta blecer lo s valo res de memo ria en e l H Después de haber reemplazado el controlador
controlador. del equipo de trabajo, asegúrese de efectuar
H Después de haber reemplazado el controlador una vez este ajuste.
del tren de fuerza, asegúrese de efectuar una
vez este ajuste. l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Incrementa el valor de la especificación
l Funciones de los interruptores de función [CÓDIGO]
[F3]: Sin uno [F4]: Disminuye el valor de la especificación
[F4]: Sin uno [CÓDIGO]
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guarde la configuración [F6]: Guarde la configuración

l Método de operación: l Método de operación:


1) Oprima [F6] y revise que suene el 1) Oprima [F3] o [F4] para seleccionar el
zumbador de alarma. valor de la especificación [CÓDIGO] del
2) Verificar que el código de equipo de trabajo concerniente.
especificaciones [CÓDIGO] expuesto
CÓDIGO Clase de equipo de trabajo
haya cambiado de [5x5] a [555].
0 Hoja inclinable doble
H Si no aparece expuesto el código de
Hoja de topadora de
especificación [555], el arnés de cables 1
inclinación sencilla
del controlador, o el controlador per se,
2 Topdora mecánica
pueden estar defectuosos.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, la regulación es efectiva. 2)Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma.
¤ Si las especificaciones del equipo de
trabajo son diferentes a la regulación en
el controlador, el equipo de trabajo podría
moverse inesperadamente o se podría
cometer un error. En consecuencia, haga
coincidir el controlador con las
especificaciones del equipo de trabajo.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, la regulación es efectiva.

D155AX-6 47
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 0005 (Corrección inicial del poten- ID de ajuste: 0007


ciómetro del pedal del freno) (Cor tando el desacelerador del
motor)

l Este código de ajuste es usado para hacer que


el controlador del tren de fuerza reconozca el l Este código de ajuste se usa para detener la
punto "cero" del potenciómetro del pedal de función de auto desaceleración del motor y
freno. comprobar la alta velocidad sin carga de la
H Después de haber reemplazado el controlador unidad del motor.
o el potenciómetro del pedal de freno o que se H El motor se puede hacer funcionar y probar
haya desconectado o conectado el varillaje del con la autodesaceleración restablecida sola-
pedal de freno, asegúrese de efectuar una vez mente mientras se selecciona este código de
este ajuste. ajuste.
H Use este código de ajuste para pruebas,
l Funciones de los interruptores de función ajustes, o localización de fallas cuando sea
[F3]: Sin uno necesario.
[F4]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al l Funciones de los interruptores de función
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F3]: Sin uno
de identidad (ID)) [F4]: Sin uno
[F6]: Guardar el val or corregido [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción
l Método de operación: de identidad (ID))
1) Revise que el pedal de freno esté en la [F6]: Sin uno
posición neutral (que no esté oprimido
(totalmente suelto)) y manténgalo en esa l Método de operación:
posición. Cuando este código de ajuste es exhibido, su
2) Oprima [F6] y revise que suene el f u n c i ó n e s e fe c t i v a y l a f u n c i ó n d e
zumbador de alarma. autodesaceleración queda detenida.
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el H Después de haber desactivado el código
valor exhibido en la pantalla no cambia. (OFF), su función no tiene efecto.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, la corrección es efectiva.
H Este código de ajuste es usado para
hacer que el controlador reconozca el
punto "cero" del potenciómetro. El no se
usa para ajustar la fuerza del frenado.

48 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 0009 (Corrección inicial del ángulo ID de ajuste: 0010


de paso) (Modo 70% del ventilador)

l Este código de ajuste es usado para hacer que l Este código de ajuste se usa para establecer
el controlador del tren de fuerza reconozca el la velocidad del ventilador de enfriamiento
punto "cero" del sensor del ángulo de paso y forzosamente a más o menos un 70%.
para corregir un error de instalación. H Use este código de ajuste para pruebas,
H Después de reemplazar el controlador del tren ajustes, o localización de fallas cuando sea
de fuerza, o de remover, instalar, o reemplazar necesario.
el sensor del ángulo de paso, asegúrese de
efectuar una vez este ajuste. l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Aumenta el valor del ajuste [MODO DE
l Funciones de los interruptores de función VELOCIDAD DEL VENTILADOR 70%]
[F3]: Sin uno [F4]: Disminuye el valor del ajuste [MODO DE
[F4]: Sin uno VELOCIDAD DEL VENTILADOR 70%]
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor corregido [F6]: Sin uno

l Método de operación: l Método de operación:


1) Revise que la máquina se encuentre Cuando este código de ajuste es exhibido, su
nivelada. función es efectiva y la velocidad del ventilador
2) Oprima [F6] y revise que suene el de enfriamiento es controlada más o menos al
zumbador de alarma. 70% de la velocidad máxima.
H Si se ha efectuado el ajuste, el ítem exhi- H Después de haber desactivado el código
bido [ÁNGULO DE PASO DEL CUERPO] (OFF), su función no tiene efecto.
cambia a [0.0 °] (los demás ítemes exhibi-
dos no cambian)
H Aunque se desactive este código de
ajuste, la corrección es efectiva.

D155AX-6 49
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 0031 (Inicialización del controlador ID de ajuste: 0530


del equipo de trabajo) (Modo de calado)

l Este código de ajuste se usa para inicializar l Este código de ajuste es usado para
los códigos de especificaciones reconocidos es tablec er la veloc idad del ventilador
por el controlador del equipo de trabajo y automáticamente en el modo del 100% y
establece r los valores d e memor ia e n el p osibilita esta blece r la pre configu ra ció n
controlador. (cambio de velocidad al arrancar) a [3a. de
H Después de haber reemplazado el controlador avance, o retroceso (F3 - R3·)] para calar el
del equipo de trabajo, asegúrese de efectuar convertidor de torsión.
una vez este ajuste. H La preconfiguración (cambio de velocidad
al arrancar) se puede establecer en [3a.
l Funciones de los interruptores de función de avance, o de retroceso (F3 - R3)] siem-
[F3]: Sin uno pre y cuando este código de ajuste sea
[F4]: Sin uno seleccionado.
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al H Use este código de ajuste para pruebas,
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajustes, o localización de fallas cuando
de identidad (ID)) sea necesario.
[F6]: Guarde la configuración
l Funciones de los interruptores de función
l Método de operación: [F3]: Sin uno
1) Oprima [F6] y revise que suene el [F4]: Sin uno
zumbador de alarma. [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
2) Verificar que el código de especifica- ajuste del ítem (pantalla de introducción
c i one s [ CÓ DI G O] ex pu es t o haya de identidad (ID))
cambiado de [6x6] a [666]. [F6]: Sin uno
H Si no aparece expuesto el código de
especificación [666], el arnés de cables l Información sobre la selección de modo dentro
del controlador, o el controlador per se, de la pantalla.
pueden estar defectuosos. [M O DO DE CAM BIO DE VEL OCIDAD
H Aunque se desactive este código de AUTOMÁTICO EN P (P-AUTO SFT MODE)]:
ajuste, la regulación es efectiva. M od o de cam b io de ve loc ida d
automático en P
[M O DO DE CAM BIO DE VEL OCIDAD
AUTOMÁTICO EN E (E-AUTO SFT MODE)]:
M od o de cam b io de ve loc ida d
automático en E
[M O DO DE CAM BIO DE VEL OCIDAD
MANUAL EN P (P-MANUAL SFT MODE)]:
Modo de cambio de velocidad manual
en P
[M O DO DE CAM BIO DE VEL OCIDAD
MANUAL EN E (E-MANUAL SFT MODE)]:
Modo de cambio de velocidad manual
en E

50 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

l Método de operación: od ómetro, y el od ómetro de r eversa son


Cuando este código de ajuste es exhibido, su exhibidos simultáneamente
función es efectiva y la preconfiguración (cambio H Los datos no se pueden reestablecer.
de velocidad al arrancar) queda establecida en 3a H Después de haber desactivado el código
de avance, o retroceso [F3 - R3]. (OFF), su función no tiene efecto.
¤ Este código de ajuste no cala automáti-
camente el convertidor de torsión. De ID de ajuste: 0010 (Modo de ventilador 100%)
acuerdo a esto, cuando cale el
conv e rt idor de tors ión, mueva la s
palancas y pedales en forma precisa
(Para los procedimientos para calar el
convertidor de torsión, vea "Midiendo
la velocidad del motor".
H Después de haber desactivado el código
(OFF), su función no tiene efecto.
ID de ajuste: 0910 (Modo de revisión del registro de
carga)

l Este código de ajuste se usa para establecer


la velocidad del ventilador de enfriamiento
forzosamente a más o menos un 100%. El se
usa también para establecer el valor del ajuste
de la velocidad máxima.
H Use este código de ajuste para pruebas,
ajustes, o localización de fallas cuando sea
necesario.

l Funciones de los interruptores de función


l Este código de ajuste se usa para revisar la [F3]: Aumenta el valor del ajuste [MODO DE
ca rga en la má quina , y el o dó metro y e l VELOCIDAD DEL VENTILADOR 100%]
odómetro de reversa. [F4]: Disminuye el valor del ajuste [MODO DE
H Use este código de ajuste para pruebas, ajustes, VELOCIDAD DEL VENTILADOR 100%]
o localización de fallas cuando sea necesario. [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción
l Funciones de los interruptores de función de identidad (ID))
[F3]: Sin uno [F6]: Guardar el valor ajustado
[F4]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al l Método de operación:
ajuste del ítem (pantalla de introducción H Cuando este código de ajuste es exhibido,
de identidad (ID)) su función es efectiva y la velocidad del
[F6]: Sin uno ventilador de enfriamiento es controlada
l Información sobre la selección de modo dentro más o menos al 100% de la velocidad
de la pantalla. máxima.
[1000 rpm SMR]: Tiempo exhibido por el 1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
horómetro en el cual la velocidad del oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
motor fue por encima de 1,000 rpm. 2) Cuando confirme el valor del ajuste,
[AVANCE DEL ODÓMETRO]: opr ima [F 6] y revi se que suene el
Distancia total de traslado hacia zumbador de alarma.
adelante H Después de haber desactivado este
[ODÓMETRO DE REVERSA]: código (OFF), su función no tiene efecto
Distancia total de traslado en reversa pero el valor del ajuste si es efectivo.

l Método de operación:
Cuando este código de ajuste es exhibido, su
función es efectiva y la carga en la máquina, el

D155AX-6 51
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 1012 (Ajuste de la posición neutral Ajuste ID: 1013 (Ajuste de la posición máxima
de la palanca de dirección) hacia la izquierda de la palanca de
dirección)

l Este código de ajuste es usado para hacer que


el controlador del tren de fuerza reconozca la l Este código de ajuste es usado para hacer que
posición ne utral d el poten ciómetro de la el controlador del tren de fuerza reconozca la
dirección de la palanca del sistema de control p o s ic ió n má x ima h a c ia la iz q u ie r d a d e l
comandado por la palma de la mano "PCCS". potenciómetro de la dirección de la palanca
H Después de haber reemplazado el controlador PCCS.
del tren de fuerza, o la palanca PCCS, aseg- H Después de haber reemplazado el controlador
úrese de efectuar una vez este ajuste. del tren de fuerza, o la palanca PCCS, aseg-
úrese de efectuar una vez este ajuste.
l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Sin uno l Funciones de los interruptores de función
[F4]: Sin uno [F3]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F4]: Sin uno
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
de identidad (ID)) ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F6]: Guardar el valor ajustado de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado
l Método de operación:
1) Revise que la palanca PCCS esté en l Método de operación:
posición neutral de dirección en línea 1) Mueva la palanca PCCS hasta el extremo
recta, y manténgala en esa posición. del recorrido de la dirección hacia la
2) Oprima [F6] y revise que suene el izquierda, y manténgala en esa posición.
zumbador de alarma. 2) Oprima [F6] y revise que suene el
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el zumbador de alarma.
valor exhibido en la pantalla no cambia. H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
H Aunque se desactive este código de valor exhibido en la pantalla no cambia.
ajuste, el ajuste es efectivo. H Aunque se desactive este código de
H Este código de ajuste es usado para ajuste, el ajuste es efectivo.
hacer que el controlador reconozca la H Este código de ajuste es usado para
posición neutral del potenciómetro. El no hacer que el controlador reconozca la
se usa para ajustar la fuerza de la direc- posición máxima hacia la izquierda del
ción. potenciómetro. El no se usa para ajustar
la fuerza de la dirección.

52 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 1014 (Ajuste de la posición de la ID de ajuste: 1015 (Variación de la presión de


p a lan ca d e d ir ec ció n más a la aceite del freno derecho)
derecha)

l Este código de ajuste es usado para ajustar


l Este código de ajuste es usado para hacer que manualmente la presión del aceite del freno
el controlador del tren de fuerza reconozca la derecho.
p o s ic ió n má x im a h a c ia la iz q u ie r d a d e l H Use este código de ajuste para trabajar
potenciómetro de la dirección de la palanca cuando sea necesario.
PCCS.
H Después de haber reemplazado el controlador l Funciones de los interruptores de función
del tren de fuerza, o la palanca PCCS, aseg- [F3]: Incrementa el valor ajustado
úrese de efectuar una vez este ajuste. [F4]: Disminuye el valor ajustado
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al
l Funciones de los interruptores de función ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F3]: Sin uno de identidad (ID))
[F4]: Sin uno [F6]: Guardar el valor ajustado
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción l Información exhibida en la pantalla
de identidad (ID)) La presión de aceite desplazada es exhibida y
[F6]: Guardar el valor ajustado el valor de ajuste es incrementado o reducido
por 0.1 kg/cm² (El valor exhibido en la pantalla
l Método de operación: es multiplicado por 100)
1) Mueva la palanca PCCS hasta el extremo H El valor de ajuste preconfigurado es de 0
del recorrido de la dirección hacia la kg/cm².
derecha, y manténgala en esa posición. H El rango de ajuste es -3 – 3 kg/cm².
2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma. l Método de operación:
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el 1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
valor exhibido en la pantalla no cambia. oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
H Aunque se desactive este código de 2) Oprima [F6] y revise que suene el
ajuste, el ajuste es efectivo. zumbador de alarma.
H Este código de ajuste es usado para H Si la presión de aceite es ajustada, ésta
hacer que el controlador reconozca la es exhibida. Sin embargo, esto puede ser
posición máxima hacia la derecha del ajustado nuevamente dentro del rango de
potenciómetro. El no se usa para ajustar ajuste.
la fuerza de la dirección. H No es necesario operar el freno durante el
ajuste. Sin embargo, después de terminar
el ajuste, opere el freno y revise que no
haya ningún problema con el rendimiento
actual del freno.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

D155AX-6 53
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

ID de ajuste: 1016 Ajuste ID: 2021 (Modo de revisión del voltaje


(Variación de la presión de aceite del controlador del tren de fuerza)
del freno izquierdo)

l Este código de ajuste es usado para revisar el


l Este código de ajuste es usado para ajustar voltaje del suministro de energía constante y el
manualmente la presión del aceite del freno voltaje del suministro de energía de cambio
izquierdo. aplicado al controlador del tren de fuerza.
H Use este código de ajuste para trabajar H Use este código de ajuste para pruebas,
cuando sea necesario. ajustes, o localización de fallas cuando sea
necesario.
l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Incrementa el valor ajustado l Funciones de los interruptores de función
[F4]: Disminuye el valor ajustado [F3]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F4]: Sin uno
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
de identidad (ID)) ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F6]: Guardar el valor ajustado de identidad (ID))
[F6]: Sin uno
l Información exhibida en la pantalla
La presión de aceite desplazada es exhibida y l Información exhibida en la pantalla
el valor de ajuste es incrementado o reducido [ E N E R G Í A S I N C A M B I O PA R A E L
por 0.1 kg/cm² (El valor exhibido en la pantalla CONTROLADOR PT]
es multiplicado por 100) Voltaje de suministro energético con-
H El valor de ajuste preconfigurado es de 0 stante
kg/cm². [ENERGÍA ACC PARA EL CONTROLADOR
H El rango de ajuste es -3 – 3 kg/cm². PT]:
Voltaje del suministro energético del
l Método de Operación interruptor
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4]. l Método de operación:
2) Oprima [F6] y revise que suene el Cuando este código de ajuste es exhibido, su
zumbador de alarma. función es efectiva y el voltaje de suministro de
H No es necesario operar el freno durante el energía constante y el voltaje del suministro de
ajuste. Sin embargo, después de terminar e nerg í a de c am b io s o n ex hib id os
el ajuste, opere el freno y revise que no simultáneamente
haya ningún problema con el rendimiento H Después de haber desactivado el código
actual del freno. (OFF), su función no tiene efecto.
H Si la presión de aceite es ajustada, ésta
es exhibida. Sin embargo, esto puede ser
ajustado nuevamente dentro del rango de
ajuste.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

54 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 2022 (Modo de revisión del voltaje Ajuste ID: 2222 (Modo para establecer la
d e l c o n t r o la d o r d e l e q u ip o d e corriente del sistema de dirección
trabajo) hidrostático (HSS min.))

l Este código de ajuste es usado para revisar el l Este código de ajuste se usa para ajustar el
voltaje del suministro de energía constante y el radio de viraje para iniciar el viraje de la
voltaje del suministro de energía de cambio máquina cuando la sensación de dirección es
aplicado al controlador del tren de fuerza. diferente a la dirección del viraje.
H Use este código de ajuste para pruebas, H Use este código de ajuste para trabajar
ajustes, o localización de fallas cuando sea cuando sea necesario.
necesario.
l Funciones de los interruptores de función
l Funciones de los interruptores de función [F3]: Sin uno
[F3]: Sin uno [F4]: Sin uno
[F4]: Sin uno [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al ajuste del ítem (pantalla de introducción
ajuste del ítem (pantalla de introducción de identidad (ID))
de identidad (ID)) [F6]: Guardar el valor ajustado
[F6]: Sin uno
l Método de Operación
l Información exhibida en la pantalla 1) Ponga la palanca del freno de
[ E N E R G Í A S I N C A M B I O PA R A E L estacionamiento en la posición de LIBRE.
CONTROLADOR WE] 2) Incline la palanca PCCS hacia la posición
Voltaje de suministro energético derecha o izquierda en la que se indica la
constante corriente a ser establecida y manténgala
[ENERGÍA ACC PARA EL CONTROLADOR en esta posición.
WE] z Si la palanca se inclina hacia la
Voltaje del suministro energético i zq u i e rd a , l a c o r r i e n t e s e v u e l ve
del interruptor negativa.
z Si la palanca se inclina hacia la
l Método de operación: derecha, la corriente se vuelve positiva.
Cuando este código de ajuste es exhibido, su 3) Oprima [F6] y revise que suene el
función es efectiva y el voltaje de suministro de zumbador de alarma.
energía constante y el voltaje del suministro de H La corriente (mA) varía en un rango desde
e ner gí a de c am b io s o n ex hi bid os - 3 5 0 ( ex tr e mo izq u i e rd o ) h a st a 3 5 0
simultáneamente (extremo derecho).
H Después de haber desactivado el código H A medida que la corriente se incrementa en
(OFF), su función no tiene efecto. la dirección positiva, o negativa, el radio del
viraje para iniciar el viraje es más reducido
(la máquina vira más rápidamente)
H No es necesario conducir la máquina
durante el ajuste. Sin embargo, después
de terminar el ajuste, conduzca la
máquina y revise que no haya ningún
problema relacionado con la sensación de
viraje actual.

D155AX-6 55
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

H La figura siguiente muestra un ejemplo de ID de ajuste: 6001 (Velocidad establecida de


reducción de la corriente establecida para retroceso lento R1)
el viraje hacia la izquierda con el fin de
incrementar el radio de viraje.

l Este código de ajuste se usa para ajustar la


velocidad del motor aplicada al traslado en 1a.
velocidad de reversa lenta (R1) con el modo
H Aunque se desactive este código de ajuste, el
de retroceso lento activado "ON".
ajuste es efectivo.
H Use este código de ajuste para trabajar
cuando sea necesario.

l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Incrementa el valor ajustado
[F4]: Disminuye el valor ajustado
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado

l Información exhibida en la pantalla


La velocidad reducida desde la alta velocidad sin
carga (2,050 rpm) es exhibida y el valor de ajuste
es incrementado o reducido en 50 rpm (El valor
exhibido en la pantalla es multiplicado por 1/10).
H El valor del ajuste preconfigurado es de
300 rpm (Valor exhibido: 30).
(Regulación de norma: 2,050 – 300 =
1,850 rpm)

l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma.
H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta
es exhibida. Sin embargo, esto puede ser
ajustado nuevamente dentro del rango de
ajuste.
H No es necesario manejar la máquina
durante el ajuste. Sin embargo, después
d e t e r m in a r e l a j u s t e , c o n d u z c a l a
máquina en 1a. de retroceso (R1) con el
modo lento activado "ON" y revise que no
haya ningún problema con la velocidad de
traslado actual.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

56 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

ID de ajuste: 6002 (Velocidad establecida de ID de ajuste: 6003 (Velocidad establecida de


retroceso lento R2) retroceso lento R3)

l Este código de ajuste se usa para ajustar la l Este código de ajuste se usa para ajustar la
velocidad del motor aplicada al traslado en 1a. velocidad del motor aplicada al traslado en 1a.
velocidad de reversa lenta (R2) con el modo velocidad de reversa lenta (R3) con el modo
de retroceso lento activado "ON". de retroceso lento activado "ON".
H Use este código de ajuste para trabajar H Use este código de ajuste para trabajar
cuando sea necesario. cuando sea necesario.

l Funciones de los interruptores de función l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Incrementa el valor ajustado [F3]: Incrementa el valor ajustado
[F4]: Disminuye el valor ajustado [F4]: Disminuye el valor ajustado
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado [F6]: Guardar el valor ajustado

l Información exhibida en la pantalla l Información exhibida en la pantalla


La velocidad reducida desde la alta velocidad sin La velocidad reducida desde la alta velocidad
carga (2,050 rpm) es exhibida y el valor de ajuste sin carga (2,050 rpm) es exhibida y el valor de
es incrementado o reducido en 50 rpm (El valor ajuste es incrementado o reducido en 50 rpm
exhibido en la pantalla es multiplicado por 1/10). (El valor exhibido en la pantalla es multiplicado
H El valor del ajuste preconfigurado es de por 1/10).
300 rpm (Valor exhibido: 30). H El valor del ajuste preconfigurado es de
(Regulación de norma: 2,050 – 300 = 300 rpm (Valor exhibido: 30).
1,850 rpm) (Regulación de norma: 2,050 – 300 =
1,850 rpm)
l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste l Método de Operación
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4]. 1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
2) Oprima [F6] y revise que suene el oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
zumbador de alarma. 2) Oprima [F6] y revise que suene el
H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta es zumbador de alarma.
exhibida. Sin embargo, esto puede ser ajus- H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta es
tado nuevamente dentro del rango de ajuste. exhibida. Sin embargo, esto puede ser ajus-
H No es necesario manejar la máquina tado nuevamente dentro del rango de ajuste.
durante el ajuste. Sin embargo, después H No es necesario manejar la máquina
de ter minar el ajus te, c onduz ca la durante el ajuste. Sin embargo, después
máquina en 1a. de retroceso (R2) con el de terminar el ajuste, conduzca la
modo lento activado "ON" y revise que no máquina en 1a. de retroceso (R3) con el
haya ningún problema con la velocidad de modo lento activado "ON" y revise que no
traslado actual. haya ningún problema con la velocidad de
H Aunque se desactive este código de traslado actual.
ajuste, el ajuste es efectivo. H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

D155AX-6 57
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 7842 (Corrección inicial automática Ajuste ID: 7843 (Corrección inicial manual del
del embrague de la transmisión IP) embrague de la transmisión IP)

l Este código de ajuste es usado para hacer que


l Este código de ajuste se usa para efectuar la
el controlador del tren de fuerza reconozca la
corrección manualmente cuando la corrección no es
condición mecánica de la transmisión.
efectuada normalmente por medio de la operación
H Después de haber reemplazado el controlador
de corrección automática IP (Ajuste ID: 7842).
del tren de fuerza, o la transmisión, asegúrese
H Use este código de ajuste después del trabajo
de efectuar una vez este ajuste.
de corrección IP, si es necesario.
l Funciones de los interruptores de función
l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Sin uno
[F3]: Incrementa el valor ajustado
[F4]: Sin uno
[F4]: Disminuye el valor ajustado
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción
ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID))
de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado
[F6]: Guardar el valor ajustado
l Condiciones para el trabajo de corrección H Si la tecla [F2] es oprimida mientras la tecla
1) [VELOCIDAD DEL MOTOR]: 1,700 -1,950 rpm [F1] está oprimida, todos los valores de cor-
2) [TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR rección quedan establecidos en cero "0".
DE TORSIÓN]: 65 – 85 °C
l Funciones de los interruptores de cambio de
3) Palanca del freno de estacionamiento:
velocidad hacia arriba y hacia abajo
Posición de TRANCADO
Usted puede seleccionar el embrague a ser
H Cuando use este código de ajuste, man-
corregido manualmente por medio de los
tenga la condición de arriba (En particular,
interruptores de cambio de velocidades hacia
antes de iniciar el ajuste, aumente sufi-
arriba, o hacia abajo.
cientemente la temperatura del aceite del
tren de fuerza) l Condiciones para el trabajo de corrección
Lo mismo que para las condiciones de la
l Método de operación:
corrección automática IP (Ajuste ID: 7842).
1) Arranque el motor y mantenga su
velocidad en el rango especificado por la l Método de operación:
condición por medio del dial de control de 1) Arranque el motor y mantenga su
combustible. velocidad en el rango especificado por la
2) Oprima la tecla [F6] e inicie el trabajo de condición por medio del dial de control de
c o r re c c ió n y r evi se q u e e s té r e cié n combustible.
exhibido en la pantalla [EMBRAGUE DE 2) Seleccione el embrague a ser corregido
1A]. manua lmen te p or me dio de los
3) Si aparece exhibido en la pantalla de interruptores de cambio de velocidades
finalización de ap re ndizaje [END OF hacia arriba, o hacia abajo.
TEACHING], oprima la tecla [F6]. Si en 3) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
ese momento suena el zumbador de la oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
alarma, indica que se ha completado el 4) Oprima [F6] y revise que suene el
trabajo de corrección. zumbador de alarma.
H La máquina no se mueve durante el tra- H La máquina no se mueve durante el tra-
bajo de corrección. bajo de corrección.
H Aunque se desactive este código de H Aunque se desactive este código de
ajuste, la corrección es efectiva. ajuste, la corrección es efectiva.

58 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 7845 (Exhibición de aprendizaje del Ajuste ID: 8000 (Ajuste de la posición neutral
embrague de la transmisión IP) de la palanca de levantamiento de
la hoja)

l Este código de ajuste se usa para revisar la


información sobre la corrección hecha por la l Este código de ajuste es usado para hacer que
operación de la corrección automática del IP el controlador del equipo de trabajo reconozca
(Ajuste ID: 7842), o corrección manual IP la po sición n eutral del po te nciómetro de
(Ajuste ID: 7843). levantamiento de la palanca de control de la
H Use este código de ajuste para pruebas, hoja.
ajustes, o localización de fallas cuando sea H Después de haber reemplazado el controlador
necesario. del equipo de trabajo, o la palanca de control
de la hoja, asegúrese de efectuar una vez este
l Funciones de los interruptores de función ajuste.
[F3]: Cambio de exposición
[F4]: Cambio de exposición l Funciones de los interruptores de función
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F3]: Sin uno
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F4]: Sin uno
de identidad (ID)) [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
[F6]: Sin uno ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID))
l Método de Operación [F6]: Guardar el valor ajustado
Cuando este código de ajuste es exhibido, su
función es efectiva y la información de la l Método de Operación
corrección es exhibida. 1) Revise que la palanca de control de la
H Después de haber desactivado el código h o ja e s t é e n p o s ic i ó n n e u tr a l d e la
(OFF), su función no tiene efecto. dirección de levantamiento, y manténgala
en esa posición.
2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma.
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
valor exhibido en la pantalla no cambia.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.
H Este código de ajuste es usado para
hacer que el controlador reconozca la
posición neutral del potenciómetro. Esto
no es usado para ajustar la sensibilidad
de la palanca de control de la hoja (Para
los ajustes de sensibilidad de la palanca
de control de la hoja en la dirección de
levantamiento, efectúe los códigos de
ajuste 8020 – 8023).

D155AX-6 59
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 8001 (Ajuste de la posición de levan- Ajuste ID: 8002 (Ajuste de la posición de
tamiento máximo de la palanca de descenso máxima de la palanca de
levantamiento de la hoja) levantamiento de la hoja)

l Este código de ajuste es usado para hacer que l Este código de ajuste es usado para hacer que
el controlador del equipo de trabajo reconozca el controlador del equipo de trabajo reconozca
la posición de levantamiento máximo del la posición de descenso máximo del
potenciómetro de levantamiento de la palanca potenciómetro de levantamiento de la palanca
de control de la hoja. de control de la hoja.
H Después de haber reemplazado el controlador H Después de haber reemplazado el controlador
del equipo de trabajo, o la palanca de control del equipo de trabajo, o la palanca de control
de la hoja, asegúrese de efectuar una vez este de la hoja, asegúrese de efectuar una vez este
ajuste. ajuste.

l Funciones de los interruptores de función l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Sin uno [F3]: Sin uno
[F4]: Sin uno [F4]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado [F6]: Guardar el valor ajustado

l Método de Operación l Método de Operación


1) Mueva la palanca de control de la hoja 1) Mueva la palanca de control de la hoja
h as ta el ex t rem o de l rec o rri do de has t a el ex tre mo del re c orr ido d e
levan tamien to, y ma ntén ga la en esa descenso en la dirección de
posición. leva nta mie nto, y man té ng ala e n e sa
2) Oprima [F6] y revise que suene el posición.
zumbador de alarma. 2) Oprima [F6] y revise que suene el
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el zumbador de alarma.
valor exhibido en la pantalla no cambia. H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
H Aunque se desactive este código de valor exhibido en la pantalla no cambia.
ajuste, el ajuste es efectivo. H Aunque se desactive este código de
H Este código de ajuste es usado para ajuste, el ajuste es efectivo.
hacer que el controlador reconozca la H Este código de ajuste es usado para
posición de levantamiento máxima del hacer que el controlador reconozca la
potenciómetro. Esto no es usado para posición de descenso máxima del poten-
ajustar la sensibilidad de la palanca de ciómetro. Esto no es usado para ajustar
control de la hoja (Para los ajustes de sen- la sensibilidad de la palanca de control de
sibilidad de la palanca de control de la la hoja (Para los ajustes de sensibilidad
hoja en la dirección de levantamiento, de la palanca de control de la hoja en la
efectúe los códigos de ajuste 8020 – dirección de levantamiento, efectúe los
8023). códigos de ajuste 8020 – 8023).

60 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 8000 (Ajuste de la posición neutral Ajuste ID: 8004 (Ajuste de la posición máxima
de la palanca de inclinación de la hacia la derecha de la palanca de
hoja) inclinación de la hoja)

l Este código de ajuste es usado para hacer que l Este código de ajuste es usado para hacer que
el controlador del equipo de trabajo reconozca el controlador del equipo de trabajo reconozca
la posición neu tral de l potenciómetro de la po sición máxima hacia la dere ch a del
inclinación de la palanca de control de la hoja. potenciómetro de inclinación de la palanca de
H Después de haber reemplazado el controlador control de la hoja.
del equipo de trabajo, o la palanca de control H Después de haber reemplazado el controlador
de la hoja, asegúrese de efectuar una vez este del equipo de trabajo, o la palanca de control
ajuste. de la hoja, asegúrese de efectuar una vez este
ajuste.
l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Sin uno l Funciones de los interruptores de función
[F4]: Sin uno [F3]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F4]: Sin uno
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
de identidad (ID)) ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F6]: Guardar el valor ajustado de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado
l Método de Operación
1) Revise que la palanca de control de la l Método de Operación
h o j a e s t é e n p o s ic ió n n e u t r a l d e l a 1) Mueva la palanca de control de la hoja
dirección de inclinación, y manténgala en hasta el extremo del recorrido hacia la
esa posición. derecha en la dirección de inclinación, y
2) Oprima [F6] y revise que suene el manténgala en esa posición.
zumbador de alarma. 2) Oprima [F6] y revise que suene el
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el zumbador de alarma.
valor exhibido en la pantalla no cambia. H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
H Aunque se desactive este código de valor exhibido en la pantalla no cambia.
ajuste, el ajuste es efectivo. H Aunque se desactive este código de
H Este código de ajuste es usado para ajuste, el ajuste es efectivo.
hacer que el controlador reconozca la H Este código de ajuste es usado para
posición neutral del potenciómetro. Esto hacer que el controlador reconozca la
no es usado para ajustar la sensibilidad posición máxima hacia la derecha del
de la palanca de control de la hoja (Para potenciómetro. Esto no es usado para
los ajustes de sensibilidad de la palanca ajustar la sensibilidad de la palanca de
de control de la hoja en la dirección de control de la hoja (Para los ajustes de sen-
inclinación, efectúe los códigos de ajuste sibilidad de la palanca de control de la
8024 y 8025). hoja en la dirección de inclinación, efectúe
los códigos de ajuste 8024 y 8025).

D155AX-6 61
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 8005 (Ajuste de la posición máxima Ajuste ID: 8006 (Ajuste de la posición neutral
hacia la izquierda de la palanca de de la palanca de levantamiento del
inclinación de la hoja) desgarrador)

l Este código de ajuste es usado para hacer que l Este código de ajuste es usado para hacer que
el controlador del equipo de trabajo reconozca el controlador del equipo de trabajo reconozca
la posición máxima hacia la izquierda del la posición neu tral de l potenciómetro d e
potenciómetro de inclinación de la palanca de levantamiento de la palanca de control del
control de la hoja. desgarrador.
H Después de haber reemplazado el controlador H Después de haber reemplazado el controlador
del equipo de trabajo, o la palanca de control del equipo de trabajo, o la palanca de control
de la hoja, asegúrese de efectuar una vez este del desgarrador, asegúrese de efectuar una
ajuste. vez este ajuste.

l Funciones de los interruptores de función l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Sin uno [F3]: Sin uno
[F4]: Sin uno [F4]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado [F6]: Guardar el valor ajustado

l Método de Operación l Método de Operación


1) Mueva la palanca de control de la hoja 1) Revise que la palanca de control del
hasta el extremo del recorrido hacia la desgarrador esté en posición neutral de la
izquierda en la dirección de inclinación, y dirección de levantamiento, y manténgala
manténgala en esa posición. en esa posición.
2) Oprima [F6] y revise que suene el 2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma. zumbador de alarma.
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
valor exhibido en la pantalla no cambia. valor exhibido en la pantalla no cambia.
H Aunque se desactive este código de H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo. ajuste, el ajuste es efectivo.
H Este código de ajuste es usado para H Este código de ajuste es usado para
hacer que el controlador reconozca la hacer que el controlador reconozca la
posición máxima hacia la izquierda del posición neutral del potenciómetro. Esto
potenciómetro. Esto no es usado para no se usa para ajustar la sensibilidad de la
ajustar la sensibilidad de la palanca de palanca de control del desgarrador.
control de la hoja (Para los ajustes de sen-
sibilidad de la palanca de control de la
hoja en la dirección de inclinación, efectúe
los códigos de ajuste 8024 y 8025).

62 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 8007 (Ajuste de la posición de Ajuste ID: 8008 (Ajuste de la posición de
elevación máxima de la palanca de descenso máximo de la palanca de
levantamiento del desgarrador) levantamiento del desgarrador)

l Este código de ajuste es usado para hacer que l Este código de ajuste es usado para hacer que
el controlador del equipo de trabajo reconozca el controlador del equipo de trabajo reconozca
la posición de levantamiento máximo del la posición de descenso máximo del
potenciómetro de levantamiento de la palanca potenciómetro de levantamiento de la palanca
de control del desgarrador. de control del desgarrador.
H Después de haber reemplazado el controlador H Después de haber reemplazado el controlador
del equipo de trabajo, o la palanca de control del equipo de trabajo, o la palanca de control
del desgarrador, asegúrese de efectuar una del desgarrador, asegúrese de efectuar una
vez este ajuste. vez este ajuste.

l Funciones de los interruptores de función l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Sin uno [F3]: Sin uno
[F4]: Sin uno [F4]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado [F6]: Guardar el valor ajustado

l Método de Operación l Método de Operación


1) Mueva la palanca de control del 1) Mueva la palanca de control del
des g arrad or has t a e l ex t rem o de l de s ga rra dor ha s t a el ex t rem o d el
recorrido de elevación en la dirección de recorrido de descenso en la dirección de
levanta mie nto, y man téng ala e n e sa levan tamien to, y ma ntén ga la en esa
posición. posición.
2) Oprima [F6] y revise que suene el 2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma. zumbador de alarma.
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
valor exhibido en la pantalla no cambia. valor exhibido en la pantalla no cambia.
H Aunque se desactive este código de H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo. ajuste, el ajuste es efectivo.
H Este código de ajuste es usado para H Este código de ajuste es usado para
hacer que el controlador reconozca la hacer que el controlador reconozca la
posición de levantamiento máxima del posición de descenso máxima del poten-
potenció me tro. Esto n o se usa para ciómetro. Esto no se usa para ajustar la
ajustar la sensibilidad de la palanca de sensibilidad de la palanca de control del
control del desgarrador. desgarrador.

D155AX-6 63
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 8009 (Ajuste de la posición neutral Ajuste ID: 8010 (Ajuste de la posición de
de la palanca de inclinación del recoger (IN) máxima de la palanca
desgarrador) de inclinación del desgarrador)

l Este código de ajuste es usado para hacer que l Este código de ajuste es usado para hacer que
el controlador del equipo de trabajo reconozca el controlador del equipo de trabajo reconozca
la po sición n eutra l del p ote nciómetro de la p o s ició n d e r e c o g e r ( IN ) m á xi ma d e l
inc lin a ció n d e la pa la nc a de c o ntr o l de l potenciómetro de inclinación de la palanca de
desgarrador. control del desgarrador.
H Después de haber reemplazado el controlador H Después de haber reemplazado el controlador
del equipo de trabajo, o la palanca de control del equipo de trabajo, o la palanca de control
del desgarrador, asegúrese de efectuar una del desgarrador, asegúrese de efectuar una
vez este ajuste. vez este ajuste.

l Funciones de los interruptores de función l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Sin uno [F3]: Sin uno
[F4]: Sin uno [F4]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado [F6]: Guardar el valor ajustado

l Método de Operación l Método de Operación


1) Revise que la palanca de control del 1) Mueva la palanca de control de la hoja
desgarrador esté en posición neutral de la h as ta e l ext re m o d e l r e c or r id o p ar a
dirección de inclinación, y manténgala en recoger (IN) en la dirección de inclinación,
esa posición. y manténgala en esa posición.
2) Oprima [F6] y revise que suene el 2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma. zumbador de alarma.
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el
valor exhibido en la pantalla no cambia. valor exhibido en la pantalla no cambia.
H Aunque se desactive este código de H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo. ajuste, el ajuste es efectivo.
H Este código de ajuste es usado para H Este código de ajuste es usado para
hacer que el controlador reconozca la hacer que el controlador reconozca la
posición neutral del potenciómetro. Esto posició n de recoger (IN) máxima de l
no se usa para ajustar la sensibilidad de la potenció me tro. Esto n o se usa para
palanca de control del desgarrador. ajustar la sensibilidad de la palanca de
control del desgarrador.

64 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 8011 (Ajuste de la posición de Ajuste ID: 8020 (Corrección de la corriente de
retroceso (BACK) máxima de la levantamiento de la hoja)
palanca de inclinación del
desgarrador)

l Este código de ajuste se usa para ajustar la


sensibilidad del arranque de la hoja cuando la
l Este código de ajuste es usado para hacer que palanca de control de la hoja es movida en
el controlador del equipo de trabajo reconozca posición de subir con el modo de precisión de
la posición de extender (BACK) máxima del la hoja desactivado (OFF).
potenciómetro de inclinación de la palanca de H Use este código de ajuste para trabajar
control del desgarrador. cuando sea necesario.
H Después de haber reemplazado el controlador
del equipo de trabajo, o la palanca de control l Funciones de los interruptores de función
del desgarrador, asegúrese de efectuar una [F3]: Incrementa el valor del ajuste
vez este ajuste. [Desplazamiento de corriente]
[F4]: Disminuye el valor del ajuste
l Funciones de los interruptores de función [Desplazamiento de corriente]
[F3]: Sin uno [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
[F4]: Sin uno ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al de identidad (ID))
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F6]: Guardar el valor ajustado
de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
l Método de Operación oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
1) Mueva la palanca de control de la hoja 2) Oprima [F6] y revise que suene el
h a sta e l ext re m o d e l re c o rr id o p a ra zumbador de alarma.
retroce so (BACK) e n la dirección d e H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta
inclinación, y manténgala en esa posición. es exhibida. Sin embargo, eso se puede
2) Oprima [F6] y revise que suene el ajustar repetidamente.
zumbador de alarma. H No es necesario mover la hoja durante el
H Aún cuando el ajuste haya sido hecho, el ajuste. Sin embargo, después de terminar
valor exhibido en la pantalla no cambia. el ajuste, eleve la hoja y revise que no
H Aunque se desactive este código de haya ningún problema en la sensibilidad
ajuste, el ajuste es efectivo. de la operación actual (Revise con el
H Este código de ajuste es usado para modo de control preciso de la hoja desac-
hacer que el controlador reconozca la tivado (OFF))
posición de extender (BACK) máxima del H Aunque se desactive este código de
potenció me tro. Esto n o se usa para ajuste, el ajuste es efectivo.
ajustar la sensibilidad de la palanca de
control del desgarrador.

D155AX-6 65
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 8021 (Corrección de la corriente de Ajuste ID: 8022 (Corrección de la corriente de
descenso de la hoja) levantamiento de la hoja (modo de
control preciso))

l Este código de ajuste se usa para ajustar la


sensibilidad del arranque de la hoja cuando la l Este código de ajuste se usa para ajustar la
palanca de control de la hoja es movida en sensibilidad del arranque de la hoja cuando la
posición de bajar con el modo de precisión de palanca de control de la hoja es movida en
la hoja desactivado (OFF). posición de subir con el modo de precisión de
H Use este código de ajuste para trabajar la hoja activado (ON).
cuando sea necesario. H Use este código de ajuste para trabajar
cuando sea necesario.
l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Incrementa el valor del ajuste l Funciones de los interruptores de función
[Desplazamiento de corriente] [F3]: Incrementa el valor del ajuste
[F4]: Disminuye el valor del ajuste [Desplazamiento de corriente]
[Desplazamiento de corriente] [F4]: Disminuye el valor del ajuste
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [Desplazamiento de corriente]
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
de identidad (ID)) ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F6]: Guardar el valor ajustado de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado
l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste l Método de Operación
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4]. 1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
2) Oprima [F6] y revise que suene el oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
zumbador de alarma. 2) Oprima [F6] y revise que suene el
H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta zumbador de alarma.
es exhibida. Sin embargo, eso se puede H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta
ajustar repetidamente. es exhibida. Sin embargo, eso se puede
H No es necesario mover la hoja durante el ajustar repetidamente.
ajuste. Sin embargo, después de terminar H No es necesario mover la hoja durante el
el ajuste, baje la hoja y revise que no haya ajuste. Sin embargo, después de terminar
ningún problema en la sensibilidad de la el ajuste, eleve la hoja y revise que no
operación actual (Revise con el modo de haya ningún problema en la sensibilidad
control preciso de la hoja desactivado de la operación actual (Revise con el
(OFF)) modo de control preciso de la hoja acti-
H Aunque se desactive este código de vado (ON))
ajuste, el ajuste es efectivo. H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

66 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 8023 (Corrección de la corriente de Ajuste ID: 8024 (Corrección de la corriente de
d e sce nso d e la ho ja (mo d o d e inclinación izquierda de la hoja)
control preciso))

l Este código de ajuste se usa para ajustar la


l Este código de ajuste se usa para ajustar la sensibilidad del arranque de la hoja cuando la
sensibilidad del arranque de la hoja cuando la palanca de control de la hoja es movida en
palanca de control de la hoja es movida en posición de inclinar hacia la izquierda.
posición de bajar con el modo de precisión de H Use este código de ajuste para trabajar
la hoja activado (ON). cuando sea necesario.
H Use este código de ajuste para trabajar
cuando sea necesario. l Funciones de los interruptores de función
[F3]: Incrementa el valor del ajuste
l Funciones de los interruptores de función [Desplazamiento de corriente]
[F3]: Incrementa el valor del ajuste [F4]: Disminuye el valor del ajuste
[Desplazamiento de corriente] [Desplazamiento de corriente]
[F4]: Disminuye el valor del ajuste [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
[Desplazamiento de corriente] ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al de identidad (ID))
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F6]: Guardar el valor ajustado
de identidad (ID))
[F6]: Guardar el valor ajustado l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
l Método de Operación oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste 2) Oprima [F6] y revise que suene el
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4]. zumbador de alarma.
2) Oprima [F6] y revise que suene el H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta
zumbador de alarma. es exhibida. Sin embargo, eso se puede
H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta ajustar repetidamente.
es exhibida. Sin embargo, eso se puede H No es necesario mover la hoja durante el
ajustar repetidamente. ajuste. Sin embargo, después de terminar
H No es necesario mover la hoja durante el el ajuste, incline la hoja hacia la izquierda
ajuste. Sin embargo, después de terminar y revise que no haya ningún problema en
el ajuste, baje la hoja y revise que no haya la sensibilidad de la operación actual.
ningún problema en la sensibilidad de la H Aunque se desactive este código de
operación actual (Revise con el modo de ajuste, el ajuste es efectivo.
control preciso de la hoja activado (ON))
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

D155AX-6 67
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 8025 (Corrección de la corriente de ID de ajuste: 9995


inclinación derecha de la hoja) (Modo de liberación del freno de
control)

l Este código de ajuste se usa para ajustar la


sensibilidad del arranque de la hoja cuando la l Este código de ajuste se usa para liberar el
palanca de control de la hoja es movida en freno de control (Válvulas ECMV de freno
posición de inclinar hacia la derecha. derecha a izquierda) para revisar la operación
H Use este código de ajuste para trabajar del freno de refuerzo (válvula solenoide del
cuando sea necesario. pedal de freno)
H Use este código de ajuste para pruebas,
l Funciones de los interruptores de función ajustes, o localización de fallas cuando sea
[F3]: Incrementa el valor del ajuste necesario.
[Desplazamiento de corriente]
[F4]: Disminuye el valor del ajuste l Funciones de los interruptores de función
[Desplazamiento de corriente] [F3]: Sin uno
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al [F4]: Sin uno
ajuste del ítem (pantalla de introducción [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
de identidad (ID)) ajuste del ítem (pantalla de introducción
[F6]: Guardar el valor ajustado de identidad (ID))
[F6]: Sin uno
l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste l Método de Operación
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4]. Cuando es exhibido este código de ajuste, su
2) Oprima [F6] y revise que suene el fu nción es efec tiva y el fre no de con tro l
zumbador de alarma. (válvula s EC MV izq uie rda y derech a) se
H Si la velocidad del motor es ajustada, ésta mantiene liberado.
es exhibida. Sin embargo, eso se puede H Después de haber desactivado el código
ajustar repetidamente. (OFF), su función no tiene efecto.
H No es necesario mover la hoja durante el
ajuste. Sin embargo, después de terminar
el ajuste, incline la hoja hacia la derecha y
revise que no haya ningún problema en la
sensibilidad de la operación actual.
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

68 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Ajuste ID: 9996 (Modo de operación de la ID de ajuste: 9997


válvula de prevención de parada (Modo de corte de la alta velocidad
súbita) sin carga)

l Este código de ajuste se usa para parar la l Este código de ajuste se usa para limitar la
v á lv ula s ole n o id e d e p r eve n ció n co n t ra velocidad alta sin carga.
paradas súbitas y las válvulas ECMV de freno H Use este código de ajuste para trabajar
derecho e izquierdo para revisar la operación cuando sea necesario.
de la válvula de prevención contra paradas
súbitas. l Funciones de los interruptores de función
H Use este código de ajuste para pruebas, [F3]: Incrementa el valor del ajuste del modo
ajustes, o localización de fallas cuando sea establecido de altas revoluciones sin
necesario. carga [HIGH IDLE RPM SET MODE]]
[F4]: Disminuye el valor del ajuste del modo
l Funciones de los interruptores de función establecido de altas revoluciones sin
[F3]: Sin uno carga [HIGH IDLE RPM SET MODE]
[F4]: Sin uno [F5]: Retorno a la pantalla de selección al
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al ajuste del ítem (pantalla de introducción
ajuste del ítem (pantalla de introducción de identidad (ID))
de identidad (ID)) [F6]: Guardar el valor ajustado
[F6]: Sin uno
l Método de Operación
l Método de Operación 1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
Cuando es exhibido este código de ajuste, su oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
función es efectiva y la válvula solenoide de 2) Oprima [F6] y revise que suene el
p reve nción con tra pa ra da s sú bita s y las zumbador de alarma.
válvulas ECMV de freno izquierda y derecha H Cuando se restablece la limitación de la
se mantienen detenidas. alta velocidad sin carga, establezca el
H Después de haber desactivado el código valor del ajuste a la alta velocidad sin
(OFF), su función no tiene efecto. carga original (2,050 rpm).
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.

D155AX-6 69
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajuste ID: 9998 (Modo para establecer el Seleccione "08 Cínica Pm" en la pantalla del
cambio de engranaje de velocidad menú de servicio.
máximo)

2. Información exhibida en la pantalla de Clínica Pm


l Este código se usa para limitar el cambio de La función de la Clínica Pm exhibe la siguiente
engranaje de velocidad máximo. información en 2 páginas.
l El cambio de engranaje de velocidad limitado z 1ra pantalla
se aplica tanto en el modo de cambio de
velocidades automático como en el modo de
cambio de velocidades manual.
H Use este código de ajuste para trabajar
cuando sea necesario.

l Funciones de los interruptores de función


[F3]: Incrementa el valor del ajuste [Cambio de
velocidad máximo [MAX SHIFT]]
[F4]: Disminuye el valor del ajuste [Cambio de
velocidad máximo [MAX SHIFT]]
[F5]: Retorno a la pantalla de selección al
ajuste del ítem (pantalla de introducción
de identidad (ID)) z 2da pantalla
[F6]: Guardar el valor ajustado

l Método de Operación
1) Aumentar o disminuir el valor del ajuste
oprimiendo la tecla [F3], o la [F4].
2) Oprima [F6] y revise que suene el
zumbador de alarma.
H Cuando se restablece la limitación del
cambio de velocidad máximo, establezca
el valor del ajuste al cambio de engranaje
d e velo cida d máx im o ( 3a . ve locid ad
(3RD)).
H Aunque se desactive este código de
ajuste, el ajuste es efectivo.
z [F1]: Cambiar pantalla
z [F2]: Cambiar pantalla
Clínica Pm z [F3]: Restablezca la retención
E l m o n it o r d e l a m á q u i n a p u e d e r ev is a r la z [F4]: Sostener (datos mostrados)
condición de la máquina sin tener que conectarse z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
con herramientas de pruebas para ayudar a la servicio
Clínica PM y otras inspecciones periódicas.

1. Seleccionando el menú

70 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

3. Retención de información mostrada z [F6]: Confirme selección


La información exhibida puede ser retenida y H Esta operación puede ser ejecutada mien-
liberada por medio de las teclas [F3] y [F4]. tras el motor está en marcha.
H Cuando la [F6] es oprimida, si el fondo (a)
del No. del cilindro seleccionado se vuelve
blanco, el cilindro ha sido desactivado.
H Si el monitor de la máquina desactiva un
cilindro, pero el controlador del motor no
puede desactivar ese cilindro, el fondo del
No. de cilindro se vuelve amarillo.
H Se pueden desactivar uno o más cilindros.

Operación del modo de cilindro reducido


El operador puede efectuar la operación de en el
modo de cilindro reducido por medio del monitor de
la máquina.
La operación en el modo de cilindro reducido
significa trabajar el motor con 1 ó más inyectores
de c ombus tible pues tos f uera de s er vic io 3. Restableciendo el cilindro desactivado
eléctricamente para reducir el número de cilindros Cu and o ca mbie un cilin dro qu e va a ser
en marcha. Esta operación se usa para ubicar un desactivado, o cuando la operación del modo
cilindro que no produce una potencia normal de cilindro reducido es terminada, seleccione
(combustión anormal en el mismo). el cilindro desactivado a ser restablecido
utilizando los interruptores de función.
1. Seleccionando el menú
S ele cc io n e "0 9 O pe ra ció n c o n mod o d e H Esta operación puede ser ejecutada mien-
cilindro reducido" en la pantalla del menú de tras el motor está en marcha.
servicio. H Cuando la (F6) es oprimida, si el fondo (a)
del No. del cilindro seleccionado se vuelve
azul claro, el cilindro ha sido Activado.
H Si el monitor de la máquina desactiva un
cilindro, pero el controlador del motor no
puede desactivar ese cilindro, el fondo del
No. de cilindro se vuelve rojo.
H La operación del modo del cilindro reduc-
ido no es restablecida automáticamente
después de que la pantalla retorna al
modo del operador. De acuerdo a esto,
cuando termine la operación del modo de
c i li ndro r edu c ido, as eg úre s e de
restablecer la operación de los cilindros.

2. Seleccione el cilindro a ser desactivado 4. Función de retención de información expuesta


Después de que la pantalla de Operación con Si la [F4] es oprimida durante la operación del
m odo de c ilin d ro r e d u c i d o e s ex h i b i d a , modo de cilindro reducido, la infor mación
s ele ccion e el c ilind ro a se r d es ac tivad o exhibida es la recientemente retenida (c) (La
utilizando los interruptores de función. información sobre el tiempo real se mantiene
z [F1]: Mueva la marca de selección (R) exhibida en el lado izquierdo).
hacia la izquierda H Mientras la información es retenida, si se
z [F2]: Mueva la marca de selección (R)
hacia la derecha oprime (F3), la función de retención es
z [F3]: Restablezca la retención restablecida.
z [F4]: Retención H La función de retención es efectiva, sin
z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de tener en cuenta lo establecido por la oper-
servicio ación del modo de cilindro reducido.

D155AX-6 71
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Si está exhibida la pantalla de Girar el motor


sin inyección, el monitor de la máquina le
recuerda al operador que el giro del cigüeñal
con el motor de arranque y sin inyección debe
ser ejecutado. Responda con el interruptor de
función.
z [F5]: No está ejecutado (Retorno a la
pantalla del menú de servicio)
z [F6]: Ejecución
H Mientras la pantalla está cambiando a la
siguiente pantalla, se exhibe la pantalla de
"La comunicación entre controladores
está siendo revisada".

[Referencia]
l Si un cilindro que opera normalmente es
de s ac t iva do, oc urre n l os s i gui ent e s
fenómenos.
1) Reducir la velocidad del motor
2) Se incrementa el comando de la
proporción de inyección final (cantidad)
l Si el motor está funcionando cerca de la alta
velocidad sin carga, la velocidad del motor
puede que no se reduzca en razón al control
del motor.
l En este caso, reduzca la velocidad del motor
con el dial de control de combustible y juzgue 3. Empezando el giro del cigüeñal sin inyección
por el incremento del comando de proporción Si arranque sin inyección (No hay inyección en
de inyección. los cilin dros) se vuelve efectiva, esta es
exhibida en la pantalla. Estando en esta
Girar el motor sin inyección condición, haga girar el motor por medio del
Si el motor es o perado d espué s de un largo motor de arranque.
periodo de almacenaje de la máquina, puede llegar H Mientras la pantalla está cambiando a la
a desgastarse o dañar a causa de insuficiente siguiente pantalla, se exhibe la pantalla de
lubricación con aceite. Para prevenir esto, la "La configuración está siendo preparada".
función para lubricar el motor antes de arrancarlo H Para proteger el motor de arranque, límite
haciendo girar el cigüeñal con el motor de arranque el giro del cigüeñal a 20 segundos.
sin instalar la inyección de combustible.
Coloque el giro del cigüeñal del motor sin inyección
mientras el motor está parado.
1. Seleccionando el menú
Seleccione "10 Girar el motor sin inyección" en
la pantalla del menú de servicio.

4. Terminando el giro del cigüeñal sin inyección


Después de completar la operación de giro del
cigüeñal sin inyección, oprima la [F6], y se
exhibe "Fin del giro del cigüeñal sin inyección"
y la pantalla retorna automáticamente a la
pantalla del Menú de servicio.
2. Exhibiendo la pantalla de revisión

72 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

2. Iniciando la medición
Después de que la pantalla de Consumo de
combustible es exhibida, inicie la medición por
medio de los interruptores de función.
z [F1]: Arrancar
z [F2]: Borrar
z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H Cuando se exhibe la pantalla de consumo
de combustible si se indica un dato, éste
es el de la medición previa. Este dato no
es un obstáculo para la nueva medición y
puede ser borrado oprimiendo [F2].
5. Prohibición de girar el cigüeñal sin inyección H Si se oprime (F1), el dato es exhibido en
Si el operador trata de ejecutar el giro del el lado de la fecha de inicio y la hora, y se
cigüeñal sin inyección mientras el motor está inicia la medición.
funcionando, el mensaje de que el motor está H La exhibición de la unidad de combustible
funcionando es exhibido y el giro del cigüeñal cambia de acuerdo a la unidad estable-
sin inyección queda sin efecto. cida por la función de inicialización (con-
H Esta función puede ser seleccionada aún figuración de unidad).
cuando el motor esté funcionando. Si se SI + metric: ¶/h,
ejecuta el giro del cigüeñal sin inyección, Imperial: gal/h
como quiera, el mensaje de "El motor está
funcionando" es exhibido en la pantalla.

3. Exhibición y función durante la medición


Exposición del consumo de combustible La marca del reloj (a) destella durante la
Esta función calcula el consumo de combustible medición.
por hora en base al consumo actual de combustible H Mientras el consumo de combustible está
en un período de medición, y lo indica. siendo medido, el operador puede trabajar
con el modo del operador y otras funciones.
1. Seleccionando el menú La medición no se da por terminada hasta
Seleccione "11 Exhibición del consumo de que la pantalla sea exhibida nuevamente y
combustible " en la pantalla del menú de (F1) sea presionada (Aún si el interruptor de
Servicio. arranque es colocado en OFF, esta función
permanece efectiva, aunque el consumo de
combustible es medido solamente mientras
el motor esté funcionando).

D155AX-6 73
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

2. Selección del sub menú


4. Finalizando la medición Después de que se exhiba la pantalla de
Oprima (F1), y la medición es terminada el configuración KOMTRAX, seleccione "01
dato es exhibido en el lado de la fecha de Condición de configuración del terminal" por
terminación y la hora. medio de los interruptores de función o los
5. Exhibición del consumo de combustible interruptores para introducir numerales.
Si la medición ha sido terminada, el consumo H Seleccione este ítem en forma similar a un
de combustible por hora es calculado por el ítem en la pantalla del Menú de servicio.
consumo de combustible calculado por el
controlador del motor y el tiempo transcurrido
exhibido.

3. Contenido de la exhibición de la condición de


configuración del terminal
En la pantalla de condición de configuración
del terminal, se exhiben los siguientes ítemes.
z Configuración del terminal: Nombre del Mod-
Ex hibic ión de la configura ción KOMTRA X
elo del MODEM de comunicación KOMTRAX.
(Condición de configuración del terminal) z Comunicación: Estabilidad de las comuni-
La co n d ic ió n c on f ig ur a da y la c o n d ició n d e cación del MODEM de comunicaciones y
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con condición de conexión del MODEM de co-
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX. municación.
La configuración de la condición del terminal es z Número de correos electrónicos pendientes
usada para revisar la condición de configuración por transmitir: Número de correos que han
del terminal KOMTRAX. sido guardados en el monitor de la máquina
y que todavía no se han transmitido.
1. Seleccionando el menú z [F5]: Retorne a la pantalla de configu-
Seleccione "12 Exhibición de configuración ración de KOMTRAX.
KOMTRAX " en la pantalla del menú de Servicio.

74 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Exhibición de la configuración KOMTRAX z Comunicación: Estabilidad de las comuni-


(Condición de posicionamiento y comuni- cación del MODEM de comunicaciones y
cación) condición de conexión del MODEM de
comunicación.
L a c o n d ició n c o n fig u ra d a y la co n d ic ió n d e
z [F5]: Retorne a la pantalla de configu-
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con
ración de KOMTRAX.
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX.
La condición de posicionamiento y comunicación
es us a da para rev is a r l a c o ndi c ió n d e
posicionamiento y comunicación del ter minal
KOMTRAX.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "12 Exhibición de configuración
KOMTRA X " en la p an ta lla d e l me nú d e
Servicio.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
configuración KOMTRAX, seleccione "02
C ondición de posicionamiento y
comunicación" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

3. Contenido de la exhibición de la condición de


posicionamiento y comunicación
En la pantalla de la condición de
posicionamiento y comunicación, se exhiben
los siguientes ítemes.
z Posiciones: Condición de posición del
GPS

D155AX-6 75
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

Exposición de la activación de KOMTRAX


La co n d ic ió n c on f ig ur a da y la c o n d ició n d e
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX.
El número de serie del MODEM se usa para revisar
el No. de serie del MODEM de comunicación
KOMTRAX.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "12 Exhibición de configuración
KOMTR AX " e n la pa n talla de l me n ú de
Servicio.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
configuración KO MTRAX, seleccione "03
NÚMERO DE SERIE DEL MODEM" por medio
de lo s inte rru ptore s de fu nción o lo s
interruptores para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

3. Contenido de la exhibición de NÚMERO DE


SERIE DEL MODEM
El Número de serie del MOD EM de
comunicación KOMTRAX es exhibido.
z [F5]: Retorne a la pantalla de
configuración de KOMTRAX.

76 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00681-00

Exposición de mensaje de KOMTRAX introducir numerales y los interruptores de


Los mens ajes espec iales env iados por el función, y confírmelo, y la infor mación es
encargado de ser vicio de la estación base de retornada a la estación base de KOMTRAX.
KOMTRAX (un Distribuidor, etc.) se pueden revisar z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
con esta función. servicio
Si hay alguna configuración en el mensaje, un z [F6]: Confirme y retorne el valor entrado.
correo de retorno se puede enviar mediante el uso H Este mensaje es diferente del mensaje
de los interruptores para introducir numerales. transmitido al operador en el modo del
operador.
1. Operación para exhibir el menú H Debido a que este mensaje es especial
Seleccione "13 Mensaje KOMTRAX" en la para el encargado de servicio, el monitor
pantalla del menú de Servicio. de mensajes no es exhibido cuando el
mensaje es recibido, como en el modo del
operador.

2. Exhibición del mensaje (Solo para leer)


Si hay mensaje, su contenido es exhibido. Si
no hay mensaje, "No mensaje" es exhibido.
z [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H Este mensaje es diferente del mensaje
transmitido al operador en el modo del
operador.
H Debido a que este mensaje es especial
para el encargado de servicio, el monitor
de mensajes no es exhibido cuando el
mensaje es recibido, como en el modo del
operador.

3. Exhibición del mensaje (con función de correo de


retorno)
Si una ventanita para introducir un valor por
medio de las teclas de numerales es exhibida
d eba jo d el m en s aj e, ent re e l núm e ro
apropiado por medio de los interruptores para

D155AX-6 77
GSN00681-00 30 Pruebas y Ajustes

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00681-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

78 D155AX-6
GSN00682-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

30 Pruebas y Ajustes 1
Pruebas y ajustes, Parte 4
Pruebas y ajustes, Parte 4 ............................................................................................................................. 2
Forma de manejar el circuito de fuente de energía del controlador del motor.................................... 2
Trabajos de preparación para la localización de fallas en el sistema eléctrico ................................... 3
Clínica Pm........................................................................................................................................... 5

D155AX-6 1
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

Pruebas y ajustes, Parte 4 1


Manipulando el circuito de
suministro de energía del
controlador del motor 1
1. Antes de desconectar o conectar una conexión
en tre e l con tro lad or de l mot or y el mo to r,
asegúrese de que el interruptor de arranque se
encuentre en posición "OFF".

2. Si un adaptador-T se introduce en o se conecta a


un conector entre el motor y el controlador del
motor para la localización de fallas, no arranque
el motor.
H Se podrá mover el interruptor del
arranque hacia las posiciones de OFF y
O N , p e r o n o d e b e mo ve r lo h a c ia la
posición de START = ARRANQUE.

2 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

Trabajos de preparación para la


localización de fallas en el 2. Controlador del motor
1) Abra la cubierta del lado izquierdo del
sistema eléctrico 1 motor y el protector contra barro izquierdo.
H Al realizar la localización de fallas para un circuito 2) Desmonte los pernos de montaje y la
e léct rico rel acion ado con el moni tor d e la cubierta (6).
máquina, controlador del motor, controlador del
tren de potencia, o el controlador del equipo de
trabajo, exponga los conectores relacionados de
acuerdo con el procedimiento que sigue.

1. Monitor de la máquina
1) Remueva los 4 tornillo de montaje de
cada una de las cubier tas (1) y (2) y
remueva esas cubiertas.
2) Remueva los 4 tornillo de montaje de cada
una de las cubiertas (3) y (4) y remueva esas
cubiertas junto con el descanso del pie.
H Los 2 tornillos del descanso del pie del lado
de la ventana delantera se usan también 3) Introduzca o conecte adaptadores-T para
como tornillo de montaje de la cubierta. l a l o c a l i z a c i ó n d e fa ll a s e n o a l o s
3) Remueva los 4 tornillos de montaje del conectores EGC1, EGC2, y EGC3 del
monitor de la máquina (5) y hale el monitor controlador del motor (7).
de la máquina (5) junto con la cubierta del H Debido a que los conectores EGC1 y
interruptor hacia el asiento del operador. EGC2 están asegurados por tornillos,
a floje e sos tor nillo s an te s de
desconectar.
H Cuando retorne los conectores EGC1
y EGC2, apriete los tornillos a su par
de apriete especificado.
3 Tornillo: 3 ± 1 Nm {0.3 ± 0.1 kgm}

4) Inserte o conecte el adaptador en T del


lo calización de fallas en, o a los
conectores CM01, CM02, y CM03 del
monitor de la máquina (5).
H AT11 es para la antena GPS.
H Si está instalada la cámara, el CM05
también tiene su arnés de cables.

D155AX-6 3
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

3. Controlador del tren de potencia 2) Introduzca o conecte adaptadores-T para


1) Remueva la cubierta interior inferior de la la l o c a li z a c i ó n d e fa l l a s e n o a lo s
consola izquierda. conectores WEC1, WEC2, y WEC3 del
H Esta cubierta está instalada en el controlador del equipo de trabajo (10).
lad o opu esto del controlado r del H Como los conectores están sujetos
equipo de trabajo . con tornillos, afloje esos tornillos
2) Introduzca o conecte adaptadores-T para antes de hacer la desconexión.
l a lo c a l i z a c ió n d e fa ll a s e n o a l o s H Cuando devuelva los conectores,
conectores STC1, STC2, y STC3 del a p r ie te lo s t or n illo s a s u p a r d e
controlador del tren de potencia (8). apriete especificado.
H Como los conectores están sujetos 3 Tornillo:2.83 ± 0.28 Nm
con tor nillos, afloje esos tor nillos {0.288 ± 0.028 kgm}
antes de hacer la desconexión.
H Cuando devuelva los conectores,
ap r iet e lo s to r n illo s a su pa r d e
apriete especificado.
3 Tornillo:2.83 ± 0.28 Nm
{0.288 ± 0.028 kgm}

4. Controlador del equipo de trabajo


1) Remueva la cubierta interior inferior (9) de
la consola izquierda.
H Esta cubierta está instalada en el
lad o opu esto del controlado r del
equipo de trabajo.

4 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

Clínica Pm 1
Modelo de máquina No. de Serie Horómetro de servicio

D155AX-6 h

Nombre del usuario Fecha de ejecución Inspector

/ /

Especificaciones
Hoja Aditamento trasero Ancho de la zapata
… Hoja … Desgarrador de garras múltiples … 560 mm …
… Hoja Semi-U … Desgarrador gigante variable … 610 mm
… Hoja U … Contra peso ( kg) … 660 mm
… … … 710 mm
Condición del trabajo

Cantera/Minería Construcción Tipo de terreno (Gravedad Contenidos del trabajo


específica: )
… Carbón … Construcción/Ingeniería Civil … Roca … Empuje %
… Oro … Camino … Gravilla … Cortes laterales %
… Caliza … Túnel … Arena … Desgarrado %
… … … Arcilla … Traslado %

Revisión de niveles de aceite/refrigerante


Cuando sea necesario
… Nivel de refrigerante del motor
… Nivel de aceite de la caja del … Nivel de aceite del mando final
… Nivel de aceite de motor amortiguador
… Nivel de aceite hidráulico … Nivel del aceite del tren de potencia …
Temperatura del refrigerante Temperatura del aceite del
Temperatura ambiente Altitud
del motor tren de potencia:
Rango Máximo: Rango Máximo: Máx. °C/Mín. °C m
Figura siguiente (Izquierda) Figura siguiente (Derecha)
Opinión del operador Resultado de inspección final

Historia de fallas del sistema mecánico Historia de fallas del sistema eléctrico
AA10NX veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
AB00MA veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
B@BAZG veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
B@BCNS veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
B@BCZK veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
B@CENS veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
B@HANS veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h
CA234 veces/1ra vez h/última h veces/1ra vez h/última h

D155AX-6 5
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

Revisar posiciones/1er. Método

MOTOR

Velocidad del motor

Presión de refuerzo

Presión de aceite del motor

Presión de los gases del cárter Temperatura del gas de escape


Presión de aceite
Aire (Gas)
Electricidad
Sensor de tem-
peratura de
superficie para
medir la tem-
peratura exterior
Motor
Adaptador
portatobera

Indicador
de paso de
gases
Termómetro

VENTILADOR

Velocidad del ventilador Presión del circuito del ventilador

Tacómetro

6 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

Revisar posiciones/2do. Método


CONVERTIDOR DE TORSION

Presión de entrada Presión del embrague de traba (LC)


Presión de salida Presión del embrague del estator (SC)
Zona de detección de presión centralizada

TRANSMISION

Presión de alivio principal (TM) Zona de detección de presión centralizada


Presión del embrague de avance (F)
Presión embrague de retroceso (R)
Presión del embrague de 1ra (1ST)
Presión del embrague de 2da (2ND)
Presión del embrague de 3ra (3RD)

FRENO

Freno derecho
Zona de detección de presión centralizada
Freno izquierdo

D155AX-6 7
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

Revisar posiciones/3er. Método

EQUIPO DE TRABAJO HSS

Presión de alivio principal Presión de origen del circuito de control principal

Presión de alivio LS

( Presión de alivio principal )

8 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

Hoja de revisión de la Clínica Pm

Modelo de Horómetro de Nombre del Fecha de


No. de Serie Inspector
máquina servicio usuario ejecución

D155AX-6

1. Motor

Rechazada
Aceptada
Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

Baja velocidad en vacío 715 – 765 715 – 765


Sin desaceleración
Alta 2,000 – 2,100 2,000 – 2,100
(Ajuste: 0007)
veloci-
Normal
Velocidad dad sin 1,825 – 1,925 1,825 – 1,925
(Desaceleración) rpm
del motor carga
Pedal desacelerador 825 – 925 825 – 925
F3 calado 1,560 – 1,660 1,450
Calado F3 + Alivio del elevador
1,500 – 1,600 1,395
del desgarrador
Motor

Presión de kPa Mín. 117 100


F3 calado
refuerzo {mmHg} {Mín. 880} {750}
Temperatura Temperatura ambiente — — — —
°C
del escape F3 calado 660 700
Presión de
kPa Máx. 2.94 3.92
los gases F3 calado
{mmH2O} {Máx 300} {400}
del cárter
Mín. 034 0.21
Presión de Alta velocidad sin carga
MPa {Mín. 3.5} {2.1}
aceite del
{kg/cm²} Mín. 010 0.08
motor Baja velocidad sin carga
{Mín. 1.0} {0.8}

2. Ventilador de enfriamiento

Rechazada
Aceptada
Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

Baja velocidad sin


— — — —
carga
Ventilador

Velocidad rpm
Ajuste: Alta velocidad sin
1005 carga 1,200 – 1,300 1,200 – 1,300

Presión del Alta velocidad sin MPa


circuito carga {kg/cm²}

D155AX-6 9
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

3. Presión de aceite del tren de potencia


¤ Por razones de seguridad, mida la presión de cada embrague de la transmisión solamente
mientras el motor esté funcionando en baja velocidad.

Rechazada
Aceptada
Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

Baja velocidad 0.05 – 0.49 0.05 – 0.49


Presión de Monitoreo: sin carga {0.5 – 5.0} {0.5 – 5.0}
entrada 32601 Alta velocidad Máx. 1.0 Máx. 1.0
sin carga {Máx. 10.0} {Máx. 10.0}
Baja velocidad 0.05 – 0.29 0.05 – 0.29
Presión de Monitoreo: sin carga {0.5 – 3.0} {0.5 – 3.0}
Convertidor de torsión

salida 32603 Alta velocidad 0.29 – 0.69 0.29 – 0.69


sin carga {3.0 – 7.0} {3.0 – 7.0}
Modo de cambio Baja velocidad MPa 1.12 – 1.52 1.12 – 1.52
de velocidades sin carga {kg/cm²} {11.5 – 15.5} {11.5 – 15.5}
Presión del automático
embrague Velocidad de
de traba traslado: F1 Alta velocidad 1.12 – 1.52 1.12 – 1.52
Traslado sin sin carga {11.5 – 15.5} {11.5 – 15.5}
carga
Baja velocidad 2.45 – 2.85 2.45 – 2.85
Presión del sin carga {25.0 – 29.0} {25.0 – 29.0}
Velocidad de
embrague
traslado: N/P Alta velocidad 2.45 – 2.85 2.45 – 2.85
del estátor
sin carga {25.0 – 29.0} {25.0 – 29.0}

Rechazada
Valor

Aceptada
Valor de
estándar para Resultado
Item Condición de medición Unidad servicio
máquina de medición
límite
nueva
Baja velocidad 2.81 – 3.11 Mín. 2.62
Presión de sin carga {28.7 – 31.7} {Mín. 26.7}
Velocidad de
alivio
traslado: N/P Alta velocidad 3.04 – 3.33 Mín. 2.84
principal
sin carga {31.0 – 34.0} {Mín. 29.0}
Velocidad de
Presión del Baja velocidad 2.45 – 2.75 Mín. 2.26
traslado: F3
embrague F sin carga {25.0 – 28.0} {Mín. 23.0}
Freno: Aplicado
Velocidad de
Transmisión

Presión del Baja velocidad 2.65 – 2.94 Mín. 2.45


traslado: R3
embrague R sin carga MPa {27.0 – 30.0} {Mín. 25.0}
Freno: Aplicado
{kg/cm²}
Presión del Velocidad de
Baja velocidad 2.81 – 3.11 Mín. 2.62
embrague de traslado: F1
sin carga {28.7 – 31.7} {Mín. 26.7}
1a. Freno: Aplicado
Presión del Velocidad de
Baja velocidad 2.60 – 2.89 Mín. 2.40
embrague de traslado: F2
sin carga {26.5 – 29.5} {Mín. 24.5}
2a. Freno: Aplicado
Presión del Velocidad de
Baja velocidad 2.81 – 3.11 Mín. 2.62
embrague de traslado: F3
sin carga {28.7 – 31.7} {Mín. 26.7}
3a. Freno: Aplicado

10 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

Rechazada
Aceptada
Valor estándar Valor de
Resultado
Item Condición de medición Unidad para máquina servicio
de medición
nueva límite

Baja velocidad 2.46 – 3.04 2.16


Velocidad de sin carga {25.0 – 31.0} {22.0}
Presión del
traslado: N
freno derecho
Freno: Liberado Alta velocidad 2.46 – 3.04 2.16
sin carga {25.0 – 31.0} {22.0}
Freno

Baja velocidad MPa 2.46 – 3.04 2.16


Velocidad de sin carga {kg/cm²} {25.0 – 31.0} {22.0}
Presión del
traslado: N
freno izquierdo
Freno: Liberado Alta velocidad 2.46 – 3.04 2.16
sin carga {25.0 – 31.0} {22.0}
Rendimiento del Calado en F2, alta velocidad sin La máquina no debe
freno carga moverse

4. Presión de aceite HSS/Equipo de trabajo

Rechazada
Aceptada
Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

Palanca de control
del equipo de Alta
Presión de 2.45 – 3.82 2.45 – 3.82
trabajo: Todas las velocidad
descarga {25 – 39} {25 – 39}
palancas de sin carga
control en neutral
Presión de aceite HSS/Equipo de trabajo

Presión de
Alta
alivio del 26.0 – 29.0 26.0 – 29.0
velocidad
equipo de {265 – 295} {265 – 295}
Alivio al final del sin carga
trabajo
recorrido del
Presión de cilindro Alta
alivio LS del 24.0 – 26.0 24.0 – 26.0
velocidad
equipo de MPa {245 – 265} {245 – 265}
sin carga
trabajo {kg/cm²}
Alta
Presión de 38.2 – 41.5 38.2 – 41.5
velocidad
alivio HSS {390 – 425} {390 – 425}
Freno: Aplicado sin carga
Dirección: Aliviado Alta
Presión de 36.2 – 38.1 36.2 – 38.1
velocidad
alivio LS HSS {369 – 389} {369 – 389}
sin carga
Palanca de control
Presión
del equipo de Alta
básica del 3.97 – 4.46 3.97 – 4.46
trabajo: Todas las velocidad
circuito de {40.5 – 45.5} {40.5 – 45.5}
palancas de sin carga
control
control en neutral

5. Velocidad del equipo de trabajo


Rechazada
Aceptada

Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

Elevar la hoja Alta velocidad sin carga 3.0 – 4.0 3.0 – 4.0
Inclinación
equipo de trabajo
Velocidad del

izquierda de la Alta velocidad sin carga 1.8 – 2.8 3.1


hoja
Bajar seg.
Alta velocidad sin carga 1.5 – 2.5 3.5
desgarrador
Ladeamiento
interior del Alta velocidad sin carga 4.5 – 5.5 6.2
desgarrador

D155AX-6 11
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

6. Desplazamiento hidráulico del equipo de trabajo

Rechazada
Aceptada
Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

Temperatura del
°C — — — —
aceite hidráulico
Desplazamiento

Motor: Detenido
Fuga hidráulica
Levantamiento de
hidráulico

del levanta- mm Máx. 50 200


hoja: 15 minutos
miento de la hoja
Elevación del
Fuga hidráulica desgarrador: 5
del levanta- minutos mm Máx. 50 70
miento del
desgarrador

7. Mando final

Rechazada
Aceptada
Valor estándar
Valor de Resultado de
Item Condición de medición Unidad para máquina
servicio límite medición
nueva

No debe haber una cantidad


FD Mando final Motor: Detenido — de polvo metálico
anormalmente alta.

8. Registro de reparaciones (Tiene que ser llenado)

Horómetro de Horómetro de
Fecha: Registro de reparación Fecha: Registro de reparación
servicio servicio

/ / h / / h

/ / h / / h

/ / h / / h

/ / h / / h

/ / h / / h

12 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

Hoja de revisión de la Clínica Pm del tren de rodaje

Modelo de Horómetro de Nombre del Fecha de


No. de Serie Inspector
máquina servicio usuario ejecución

D155AX-6

1. Temperatura del buje

Item Condición de medición Resultado de medición Aceptada Rechazada

Haga la Lado izquierdo de la


medición máquina
Tren de Temperatura
inmediatamente
rodaje del buje Lado derecho de la
después del
trabajo máquina

Lado izquierdo de la máquina

H Símbolos para ser introducidos en el diagrama de revisión


H: Caliente (Usted no puede continuar tocando, Muy caliente, Mínimo 50 °C)
W: Tibio (Tibio, más tibio que el eslabón, Aproximadamente 35 °C)
C : Temperatura normal: La misma temperatura del eslabón

Lado derecho de la máquina

H Símbolos para ser introducidos en el diagrama de revisión


H: Caliente (Usted no puede continuar tocando, Muy caliente, Mínimo 50 °C)
W: Tibio (Tibio, más tibio que el eslabón, Aproximadamente 35 °C)
C : Temperatura normal: La misma temperatura del eslabón

D155AX-6 13
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

Rechazada
Aceptada
Límite de Resultado de
Item Condición de medición Unidad Espiga No.
holgura medición

Lado
1.4
izquierdo de
(Cada lado)
la máquina
Tren de rodaje

Apertura del
Medida de
eslabón de la mm
dimensión (a).
oruga

Lado derecho 1.4


de la máquina (Cada lado)

Apertura del eslabón de la oruga (a)

14 D155AX-6
30 Pruebas y Ajustes GSN00682-00

D155AX-6 15
GSN00682-00 30 Pruebas y Ajustes

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00682-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

16 D155AX-6
GSN00851-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Información general sobre localización de
fallas
Información general y localización de fallas................................................................................................... 2
Aspectos a recordar durante la localización de fallas ......................................................................... 2
Secuencia de eventos en la localización de fallas .............................................................................. 3
Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas o averías .......................................................... 4
Clasificación y procedimientos de localización de fallas ..................................................................... 5
Tabla de conexiones y números de las espigas de conectores .......................................................... 8
Tabla de cajas en “T” y adaptadores en “T” ...................................................................................... 31

D155AX-6 1
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Información general sobre localización de fallas 1


Aspectos a recordar durante la localización de fallas 1
¤ Pare la máquina en un lugar nivelado y compruebe que el pasador de seguridad, los bloques y el
freno de estacionamiento se encuentren colocados con toda seguridad.
¤ Al realizar cualquier operación con dos o más trabajadores, observen estrictamente las señales
acordadas y no permita intrusos cerca del área de trabajo.
¤ Si se quita la tapa del radiador con el motor caliente, el refrigerante caliente puede salir a
borbotones y provocar quemaduras. Espere a que el motor se enfríe antes de iniciar la
localización de fallas y averías.
¤ Tenga cuidado extraordinario para no tocar cualquier pieza caliente o ser atrapado por cualquier
pieza en movimiento.
¤ Al desconectar cables eléctricos, siempre desconecte primero el terminal negativo (-) de la batería.
¤ Al quitar el tapón o tapa de un lugar que se encuentre sometido a presión de aceite, agua o aire,
primeramente, siempre alivie la presión interna. Al instalar equipos de medición, cerciórese de
conectarlos correctamente.
La finalidad de la localización de fallas y averías es la de puntualizar la causa básica de la falla y poder realizar
rápidamente las reparaciones y evitar la repetición del problema.
Al realizar la localización de fallas y averías, un punto importante es comprender la estructura y su funcionamiento.
Sin embargo, una vía rápida para una localización efectiva del problema es hacer varias preguntas al operador
para formarse alguna idea de las causas posibles del fallo que habrían producido los síntomas que han sido
informados.
1. Al realizar la localización de fallas, no se apresure a 4) Comprobar el recorrido del carrete de la
desarmar los componentes. válvula de control.
Si los componentes se desarman inmediatamente 5) Otros items de mantenimiento se pueden
después que ocurre una falla: revisar exteriormente. Compruebe cualquier
z Se desarmará sin necesidad partes que no item que se considere necesario.
tienen conexión con la falla.
z Será imposible encontrar las causas de la falla. 4. Confirmación de la falla:
Se producirá un desperdicio de horas hombre, z Confirme usted mismo la extensión de la falla y
piezas, aceite y grasas y al mismo tiempo se juzgue si hay que manejar la situación como
perderá la confianza del usuario u operador. una falla real o como un problema con el
Por esta razón, al realizar una localización de fallas método de operación, etc.
o averías, es necesario realizar una investigación H Al operar la máquina para volver a pro-
previa completa y realizar la tarea de acuerdo con ducir los síntomas para localizar la falla o
un procedimiento establecido. avería, no realice ninguna investigación o
medición que pueda agravar el problema.
2. Puntos a indagar con el usuario u operador:
1) ¿Se han producido otros problemas fuera del 5. Localización de fallas
problema que ha sido informado? z Usar los resultados de la investigación e
2) ¿Hubo algo raro en la máquina antes de inspección de los puntos 2 -4 para reducir las
producirse la falla? causas de la falla y después hacer uso del
3) ¿Se produjo súbitamente la falla o hubieron cuadro de flujo de localización de fallas y
problemas con el estado de la máquina antes averías para situar con exactitud la posición de
de esto? la falla.
4) ¿Bajo que condiciones se produjo la falla? H El procedimiento básico para la localiza-
5) ¿Se realizaron algunas reparaciones antes de ción de fallas, es el siguiente:
ocurrir la falla? 1)Comenzar por los puntos sencillos.
¿Cuando se realizaron estas reparaciones? 2)Comenzar por los puntos con
6) ¿Se produjo algún tipo de falla anterior- mayores posibilidades.
mente? 3)Investigar otras piezas o informa-
ciones relacionadas.
3. Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas
o averías: 6. Medidas para eliminar el origen que provocó la falla:
1) Comprobar el nivel del aceite. z Aún cuando la falla haya sido reparada, si la
2) Comprobar si hay alguna fuga externa de causa fundamental de la falla no es reparada,
aceite por tuberías o equipo hidráulico. se volverá a producir la misma falla.
3) Comprobar el recorrido de las palancas de Para evitar esta situación, siempre investigue
control. porqué se produjo el problema. Después
elimine el origen de la causa.

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Secuencia de eventos en la localización de fallas 1

Oficina, taller Lugar de trabajo


Paso 1
Examen, confirmación de los síntomas
Al recibir una solicitud para realizar reparaciones, Rin Rin
primero haga las preguntas siguientes:
Nombre del cliente
Tipo y número de serie de la máquina
Detalles del lugar de trabajo, etc.
Haga preguntas para obtener una descripción del
problema
Condiciones de la falla
Trabajo que se realizaba al producirse la falla
¡Hay un
Ambiente de operación daño!
Historia anterior, detalles sobre mantenimiento, etc.

Paso 2
Determinar la ubicación probable de la causa
Reparación en el
Buscar en la sección de localización de lugar de trabajo
fallas del manual de taller las posibles
¡Que bien,
ubicaciones de las causas. quedó
reparado!

Paso 3
Preparación de las herramientas para
la localización de fallas y averías.

Ver la tabla de herramientas del Paso 7


manual de taller y prepare las Puntualizar las ubicaciones de la falla
herramientas necesarias. (realizar la localización de falla y avería)
Adaptador-T Decidir la acción que hay que tomar.
Conjunto de indicadores de presión Antes de comenzar la localización de falla,
hidráulica, etc. localice y repare los problemas sencillos.
Ver el libro de piezas de repuesto y preparar
las piezas de repuesto necesarias Revise los aspectos pertinentes a antes de
comenzar
Revise otros puntos .
Ver la sección de Localización de fallas y averías
Reparación en el del manual de taller. Seleccione un cuadro de flujo
lugar de trabajo que iguale los síntomas y realice las labores
necesarias.

Libros de Paso 6
la máquina
Repetición de la falla
Conduzca y opere la máquina para confirmar la
condición y determinar si realmente hay una falla o
Manual de taller
avería.

Paso 5
Paso 4 Hacer preguntas al operador para
Ir al lugar del trabajo confirmar los detalles de la falla
¿Había algo de extraño en la máquina
antes de producirse la falla?
¿Se produjo súbitamente la falla?
¿Se hicieron algunas reparaciones antes
de producirse la falla?

D155AX-6 3
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas o averías 1

Item Criterios Solución


1. Comprobar nivel y tipo de combustible — Añadir combustible
2. Comprobación del combustible en busca de
— Drene y limpie
materias extrañas
3. Comprobar el nivel del aceite hidráulico Entre H – L Añadir aceite
4. Revisar el nivel de aceite en la caja amortiguadora Entre H – L Añadir aceite
Aceite
5. Comprobar el nivel del aceite del tren de potencia Entre H – L Añadir aceite
lubricante/
Refrigerante 6. Comprobar el nivel y tipo del aceite del motor (en el
Entre H – L Añadir aceite
cárter del aceite)
7. Comprobar el nivel del refrigerante (en el sub Entre FULL (LLENO)-
Añada refrigerante
tanque) LOW (BAJO)
8. Revise si hay obstrucción en el indicador de polvo Afuera de la zona roja Limpiar o sustituir
9. Revise el recorrido del pedal de freno — Ajustar
Equipos 1. Comprobar si hay ruidos u olores anormales — Reparar
hidráulicos/ 2. Revisar si hay escapes de aceite — Reparar
mecánicos 3 Purga del aire — Purgar el aire
1. Revisar si hay terminales de batería o alambrado Reapriete o

sueltos o corroídos reemplace
2. Revisar si hay terminales del alternador o Reapriete o

alambrados sueltos o corroídos reemplace
3. Revisar si hay terminales del motor de arranque o Reapriete o

alambrado sueltos o corroídos reemplace
4. Revisión del voltaje de la batería (con el motor
20 -30 V Cargue ó reemplace
parado)
Añadir electrólito o
5. Revisar el nivel del electrólito Entre H – L
sustituir
6. Revise si los cables tienen decoloración, marcas de
— Repare o reemplace
quemadura, o la cubierta pelada
Equipo 7. Revise si hay abrazaderas de cables sueltos y
— Reparar
eléctrico cables caidos
8. Revise si los cables están húmedos (Revise
particularmente su los conectores y terminales — Seque
están húmedos)
9. Revisar si hay desconexión o corrosión en el
disyuntor del circuito para colocar en OFF y el — Reemplace
fusible
Después de operarlo por
10. Compruebe el voltaje del alternador
varios minutos: 27.5 -29.5 Reemplace
(mientras la velocidad del motor es media o alta)
V
11. Comprobar el sonido de operación del relé de la
batería
— Reemplace
(Mientras se pone en ON-OFF el interruptor del
arranque)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Clasificación y procedimientos de localización de fallas 1


Clasificación para la localización de fallas
Tipo Contenido
Exposición de los
Localización de fallas por el código de falla
códigos
Modo E Localización de fallas del sistema eléctrico
Modo H Localización de fallas en los sistemas hidráulico y mecánico
Modo S Localización de fallas para el motor

Procedimientos de localización de fallas


Si ocurre un fenómeno que aparenta ser una falla, seleccione el No. de localización de fallas apropiado de acuerdo
al siguiente procedimiento, y luego vaya a la sección correspondiente de localización de fallas.

1. Procedimiento a seguir para la localización de fallas cuando el código de acción y el código de


fallas aparecen en el monitor de la máquina:
Si el código de acción y el código de fallas aparecen en el monitor de la máquina, realice la localización
de fallas correspondiente "Exposición de los códigos" de acuerdo con el código de falla expuesto.

2. Cuando el código de fallas del sistema eléctrico o o del sistema mecánico se registra en el historial de
falla:
Si el código de acción y el código de fallas no son expuestos en el monitor de la máquina, revise el
código de falla del sistema mecánico o eléctrico con la función de historial de fallas del monitor de la
máquina.
Si el código de falla está registrado, efectue la localización de fallas para el correspondiente
"Exposición de los códigos" de acuerdo con ese código.
a Si está registrado un código de fallas del sistema eléctrico, borre todos los códigos y reproduzcalos,
y luego vea si la falla todavía es detectada.
a Un código de falla del sistema mecánico no puede borrarse.
a Si s expone un problema en el historial de fallas del acondicionador de aire, o el del calentador por
medio de la función de historial de fallas, ejecute la localización de fallas correspondiente en el
Modo-E.

3. Cuando no se despliega el código de acción o el código de fallas no se registra en el historial de fallas:


Si el código de acción o el código de fallas no se despliegan en el monitor de la máquina, y no hay
código de fallas registrado en el historial de fallas, ha ocurrido una falla que la máquina no puede
diagnosticar por si misma, en el sistema eléctrico o en sistema hidráulico y mecánico.
En este caso, compruebe nuevamente un fenómeno que supuestamente es una falla y seleccione de la
tabla de "Fenómenos supuestos a ser Fallas y Localización de Fallas No." el fenómeno pertinente.
Después ejecute la localización de fallas en el "modo-E", "modo H", o "modo S".

D155AX-6 5
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Fenómenos supuestos a ser Fallas y Localización de Fallas No.

Localización de fallas
Exposi-
No. Fenómenos supuestos a ser Fallas ción de
Modo E Modo H Modo S
los
códigos
Fenómenos relacionados con los códigos de acción/código de falla
Aparecen expuestos los códigos de acción y de falla en el monitor de la
1 De
máquina
acuerdo
Cuando se comprueba el historial de fallas, el código de fallas aparece
2 con el
expuesto en el sistema mecánico.
código
Cuando se comprueba el historial de fallas, el código de fallas aparece expuesto
3
expuesto en el sistema eléctrico.
Cuando se comprueba el historial de fallas, el código de fallas aparece
4 expuesto en el historial de falla del acondicionador de aire o el E-20
calentador.
Fenómenos relacionados con el motor
5 Pobre desempeño de arranque S-1
6 El motor no arranca E-3 S-2
7 El motor no acelera suavemente S-3
8 El motor se para durante las operacion S-4
9 El motor no gira suavemente S-5
10 El motor carece de salida (o falta de fuerza) S-6
11 El humo de escape es negro (combustión incompleta) S-7
12 Excesivo consumo de aceite (o el humo de escape es color azul) S-8
13 El aceite se contamina gravemente S-9
14 El consumo de combustible es excesivo S-10
Hay presencia de aceite en el enfriador (o el enfriador se escapa en
15 S-11
borboteos o el nivel del enfriador desciende)
16 Baja la presión de aceite S-12
17 El nivel de aceite se sube (Entrada de refrigerante/combustible) S-13
18 Aumenta mucho la temperatura del refrigerante (sobrecalentamiento) S-14
19 Se produce ruido anormal S-15
20 La vibración es excesiva S-16
21 El precalentador no opera E-4
Fenómeno relacionado con el tren de potencia
22 La potencia está baja (La tracción a la barra de tiro es baja) H-1
23 La máquina no se traslada (en 2do. ó 3er. cambio de velocidad) H-2
24 La máquina no arranca en ningún cambio de velocidad H-3
25 La máquina solo puede moverse en una dirección, avance o retroceso H-4
Cuando se cambia el engranaje o se cambia la dirección de traslado, el
26 H-5
lapso de tiempo es largo
La máquina no se puede conducir (La máquina no vira a la izquierda o
27 H-6
la derecha)
28 La velocidad de dirección o la fuerza de dirección es lenta H-7
29 El freno no trabaja H-8
30 El aceite del tren de potencia se ha recalentado H-9
Ruido anormal procede de los alrededores de la bomba del HSS o del
31 H-10
motor del HSS
Fenómeno relacionado con el equipo de trabajo
32 La velocidad de todo el equipo de trabajo es lenta H-11
33 No se mueve el equipo de trabajo H-12
34 La velocidad de elevación de la hoja o la potencia es baja H-13
35 La velocidad de inclinación de la hoja o la potencia es baja H-14
36 La velocidad de elevación del desgarrador o la potencia es baja H-15

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Localización de fallas
Exposi-
No. Fenómenos supuestos a ser Fallas ción de
Modo E Modo H Modo S
los
códigos
37 La velocidad de inclinación del desgarrador o la potencia es baja H-16
38 El escape hidráulico interno del levantador de la hoja es grande H-17
39 El escape hidráulico interno de la inclinación de la hoja es grande H-18
40 El escape hidráulico interno del levantador del desgarrador es grande H-19
41 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera H-20
42 No funciona el paso de la hoja H-21
43 Sonido anormal proviene del rededor de la bomba del equipo de trabajo H-22
Fenómenos relacionados con el monitor de la máquina
Cuando el interruptor de arranque es colocado en ON, el monitor de la
44 E-1
máquina no exhibe nada
Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición "ON"
45 (antes de arrancar el motor), se iluminan los ítemes de revisión básica E-2
(nivel de refrigerante en el radiador)
46 El ítem de precaución se enciende mientras el motor está funcionando E-5
El ítem de paro por emergencia se enciende mientras el motor está
47 E-6
funcionando
El indicador de temperatura del refrigerante del motor no funciona
48 E-7
normalmente.
49 El medidor de combustible no funciona normalmente E-8
El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia (indicador
50 E-9
múltiple) puede que no indique normalmente
El indicador de temperatura hidráulica (indicador múltiple) no indica
51 E-10
normalmente
Los contenidos de exhibición por el monitor de la máquina son
52 E-11
diferentes a los de la máquina aplicable
53 El monitor de la máquina no exhibe algunos ítemes E-12
54 El interruptor de función no trabaja E-13
55 El modo de operacióm no cambia E-14
56 El modo de cambio de marcha no cambia E-15
57 La función de confección al gusto no opera normalmente E-16
58 La función de memoria al gusto no opera normalmente E-17
59 El modo de flotación no cambia E-18
60 La zumbadora de alarma no se puede cancelar E-19
61 Acondicionador de aire no trabaja normalmente E-20
Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición "OFF", el
62 E-21
horómetro de servicio no es exhibido.
63 El monitor de la máquina no se puede establecer en el modo de servicio E-22
64 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera E-23
65 La alarma de retroceso no suena o no para E-24
Luz delantera, luz trasera y la luz de punta del desgarrador no se
66 E-25
encienden
67 El limpiaparabrisas y el lavador de ventanas no trabajan E-26
Otro fenómeno
68 El sistema KOMTRAX no funciona normalmente E-27

D155AX-6 7
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Tabla de conexiones y números de las espigas de conectores 1


H El macho y hembra se refieren al pasador y enchufe respectivamente. El tapón y el receptáculo se refi-
eren a las formas de la caja.

Número Conector tipo X


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
dores Adaptador-T
1 No. de Parte: 08055-00181 No. de Parte: 08055-00191 799-601-7010

2 799-601-7020

No. de Parte: 08055-00282 No. de Parte: 08055-00292

3 799-601-7030

No. de Parte: 08055-00381 No. de Parte: 08055-00391

4 799-601-7040

No. de Parte: 08055-00481 No. de Parte: 08055-00491


No. de pieza de terminal: 79A-222-3370 No. de pieza de terminal: 79A-222-3390
• Tamaño de alambre: 0.85 • Tamaño de alambre: 0.85
— —
• Arandela de caucho: Negro • Arandela de caucho: Negro
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas
No. de pieza de terminal: 79A-222-3380 No. de pieza de terminal: 79A-222-3410
• Tamaño de alambre: 2.0 • Tamaño de alambre: 2.0
— —
• Arandela de caucho: Rojo • Arandela de caucho: Rojo
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo SWP


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

6 799-601-7050

No. de Parte: 08055-10681 No. de Parte: 08055-10691

8 799-601-7060

No. de Parte: 08055-10881 No. de Parte: 08055-10891

12 799-601-7310

No. de Parte: 08055-11281 No. de Parte: 08055-11291

14 799-601-7070

No. de Parte: 08055-11481 No. de Parte: 08055-11491

D155AX-6 9
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo SWP


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

16 799-601-7320

No. de Parte: 08055-11681 No. de Parte: 08055-11691


No. de pieza de terminal: No. de pieza de terminal:
• Tamaño de alambre: 0.85 • Tamaño de alambre: 0.85
— —
• Arandela de caucho: Negro • Arandela de caucho: Negro
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas
No. de pieza de terminal: No. de pieza de terminal:
• Tamaño de alambre: 1.25 • Tamaño de alambre: 1.25
— —
• Arandela de caucho: Rojo • Arandela de caucho: Rojo
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo M


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores
1 No. de Parte: 08056-00171 No. de Parte: 08056-00181 799-601-7080

2 799-601-7090

No. de Parte: 08056-00271 No. de Parte: 08056-00281

3 799-601-7110

No. de Parte: 08056-00371 No. de Parte: 08056-00381

4 799-601-7120

No. de Parte: 08056-00471 No. de Parte: 08056-00481

6 799-601-7130

No. de Parte: 08056-00671 No. de Parte: 08056-00681

8 799-601-7340

No. de Parte: 08056-00871 No. de Parte: 08056-00881

D155AX-6 11
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo S


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

8 799-601-7140

No. de Parte: 08056-10871 No. de Parte: 08056-10881

10
799-601-7150
(Blanco)

No. de Parte: 08056-11071 No. de Parte: 08056-11081

12
799-601-7350
(Blanco)

No. de Parte: 08056-11271 No. de Parte: 08056-11281

16
799-601-7330
(Blanco)

No. de Parte: 08056-11671 No. de Parte: 08056-11681

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo S


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

10

(Azul)

— —

12
799-601-7160
(Azul)

No. de Parte: 08056-11272 No. de Parte: 08056-11282

16
799-601-7170
(Azul)

No. de Parte: 08056-11672 No. de Parte: 08056-11682

D155AX-6 13
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo MIC


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores
No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2640 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2630
7 —
(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)
No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2680 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2670
11 —
(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)

5 799-601-2710

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2620 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2610


(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)

9 799-601-2950

No. de pieza del cuerpo:79A-222-2660 No. de pieza del cuerpo:79A-222-2650


(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)

13 799-601-2720

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2710 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2690


(Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo MIC


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

17 799-601-2730

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2730 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2720


(Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)

21 799-601-2740

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2750 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2740


(Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)
No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2770 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2760

(Cantidad: 50 piezas) (Cantidad: 50 piezas)

D155AX-6 15
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo AMP040


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

8 799-601-7180

No. de Pieza de caja: 79A-222-3430



(Cantidad: 5 piezas)

12 799-601-7190

No. de Pieza de caja: 79A-222-3440



(Cantidad: 5 piezas)

16 799-601-7210

No. de Pieza de caja: 79A-222-3450



(Cantidad: 5 piezas)

20 799-601-7220

No. de Pieza de caja: 79A-222-3460



(Cantidad: 5 piezas)

H No. de pieza de terminal: 79A-222-3470 (No relacionado al número de polos)

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo AMP070


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

10 799-601-7510

— No. de Parte: 7821-92-7330

12 799-601-7520

— No. de Parte: 7821-92-7340

14 799-601-7530

— No. de Parte: 7821-92-7350

18 799-601-7540

— No. de Parte: 7821-92-7360

20 799-601-7550

— No. de Parte: 7821-92-7370

D155AX-6 17
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo L


total de
pasa- Pieza No. de
Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

2 —

— —

Número Tipo de conexión PA


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

9 —

— —

Número Tipo de conexión BENDIX (MS)


total de
Pieza No. de
pasador Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
es

10 799-601-3460

— —

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo KES 1 (Para automóviles)


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T.
dores

2 —

No. de Parte:08027-10210 (Color natural) No. de Parte:08027-10260 (Color natural)


08027-10220 (Negro) 08027-10270 (Negro)

3 —

No. de Parte:08027-10310 No. de Parte:08027-10360

4 —

No. de Parte:08027-10410 (Color natural) No. de Parte:08027-10460 (Color natural)


08027-10420 (Negro) 08027-10470 (Negro)

6 —

No. de Parte:08027-10610 (Color natural) No. de Parte:08027-10660 (Color natural)


08027-10620 (Negro) 08027-10670 (Negro)

D155AX-6 19
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo KES 1 (Para automóviles)


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

8 —

No. de Parte:08027-10810 (Color natural) No. de Parte:08027-10860 (Color natural)


08027-10820 (Negro) 08027-10870 (Negro)

Número Conector para relé (Receptáculo)


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

5 799-601-7360

— —

6 799-601-7370

— —

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo F


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

4 —

— —

D155AX-6 21
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T
concha)
Pasador (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9210

No. de Parte:08191-11201, 08191-11202, No. de Parte:08191-14101, 08191-14102,


08191-11205, 08191-11206 08191-14105, 08191-14106
18-8 (1)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9210

No. de Parte:08191-12201, 08191-12202, No. de Parte:08191-13101, 08191-13102,


08191-12205, 08191-12206 08191-13105, 08191-13106
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9220

No. de Parte:08191-21201, 08191-12202, No. de Parte:08191-24101, 08191-24102,


08191-21205, 08191-12206 08191-24105, 08191-24106
18-14 (2)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9220

No. de Parte:08191-22201, 08191-22202, No. de Parte:08191-23101, 08191-23102,


08191-22205, 08191-22206 08191-23105, 08191-23106

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T
concha)
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9230

No. de Parte:08191-31201, 08191-31202 No. de Parte:08191-34101, 08191-34102


18-20 (3)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9230

No. de Parte:08191-32201, 08191-32202 No. de Parte:08191-33101, 08191-33102


Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9240

No. de Parte:08191-41201, 08191-42202 No. de Parte:08191-44101, 08191-44102


18-21 (4)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9240

No. de Parte:08191-42201, 08191-42202 No. de Parte:08191-43101, 08191-43102

D155AX-6 23
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T
concha)
Espiga (terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9250

No. de Parte:08191-51201, 08191-51202 No. de Parte:08191-54101, 08191-54102


24-9 (5)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9250

No. de Parte:08191-52201, 08191-52202 No. de Parte:08191-53101, 08191-53102


Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9260

No. de Parte:08191-61201, 08191-62202, No. de Parte:08191-64101, 08191-64102,


24-16 08191-61205, 08191-62206 08191-64105, 08191-64106
(6) Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9260

No. de Parte:08191-62201, 08191-62202, No. de Parte:08191-63101, 08191-63102,


08191-62205, 08191-62206 08191-63105, 08191-63106

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T
concha)
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9270

No. de Parte:08191-71201, 08191-71202, No. de Parte:08191-74101, 08191-74102,


24-21 08191-71205, 08191-71206 08191-74105, 08191-74106
(7) Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9270

No. de Parte:08191-72201, 08191-72202, No. de Parte:08191-73101, 08191-73102,


08191-72205, 08191-72206 08191-73105, 08191-73106
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9280

No. de Parte:08191-81201, 08191-81202 No. de Parte:08191-84101, 08191-84102


08191-81203, 08191-81204 08191-84103, 08191-84104
24-23 08191-81205, 08191-80206 08191-84105, 08191-84106
(8) Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9280

No. de Parte:08191-82201, 08191-82202 No. de Parte:08191-83101, 08191-83102


08191-82203, 08191-82204 08191-83103, 08191-83104
08191-82205, 08191-82206 08191-83105, 08191-83106

D155AX-6 25
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T.
concha)
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9290

No. de Parte:08191-91203, 08191-91204, No. de Parte:08191-94103, 08191-94104,


08191-91205, 08191-91206 08191-94105, 08191-94106
24-31 (9)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9290

No. de Parte:08191-92203, 08191-92204, No. de Parte:08191-93103, 08191-93104,


08191-92205, 08191-92206 08191-93105, 08191-93106

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DT
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

2 799-601-9020

No. de Parte:08192-12200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-12100 (Tipo normal)


08192-22200 (Tipo alambre fino) 08192-22100 (Tipo alambre fino)

3 799-601-9030

No. de Parte:08192-13200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-13100 (Tipo normal)


08192-23200 (Tipo alambre fino) 08192-23100 (Tipo alambre fino)

4 799-601-9040

No. de Parte:08192-14200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-14100 (Tipo normal)


08192-24200 (Tipo alambre fino) 08192-24100 (Tipo alambre fino)

6 799-601-9050

No. de Parte:08192-16200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-16100 (Tipo normal)


08192-26200 (Tipo alambre fino) 08192-26100 (Tipo alambre fino)

D155AX-6 27
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DT
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

Color del cuerpo


(Gris):
799-601-9060
Color del cuerpo
(Negro):
799-601-9070
8
Color del cuerpo
(Verde):
799-601-9080
Color del cuerpo
(Café):
No. de Parte:08192-1820… (Tipo normal) No. de Parte:08192-1810… (Tipo normal) 799-601-9090
08192-2820… (Tipo alambre fino) 08192-2810… (Tipo alambre fino)

Color del cuerpo


(Gris):
799-601-9110
Color del cuerpo
(Negro):
799-601-9120
12
Color del cuerpo
(Verde):
799-601-9130
Color del cuerpo
(Café):
799-601-9140
No. de Parte:08192-1920… (Tipo normal) No. de Parte:08192-1910… (Tipo normal)
08192-2920… (Tipo alambre fino) 08192-2910… (Tipo alambre fino)

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DTM
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

799-601-9010
2

No. de Parte: 08192-02200 No. de Parte: 08192-02100

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DTHD
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

1 —

No. de Parte:08192-31200 (Contacto No. de Parte:08192-31100 (Contacto


tamaño#12) tamaño#12)
08192-41200 (Contacto tamaño #8) 08192-41100 (Contacto tamaño #8)
08192-51200 (Contacto tamaño #4) 08192-51100 (Contacto tamaño #4)

D155AX-6 29
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector de la Serie DRC26
total de Pieza No. de
Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
pasadores Adaptador-T

24 799-601-9360

— Parte No. 7821-93-3110

40
799-601-9350
(A):

— Parte No. 7821-93-3120

40
799-601-9350
(B)

— Parte No. 7821-93-3130

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Tabla de cajas en “T” y adaptadores en “T” 1


H Los números de parte de las cajas-T, adaptadores-T, y otras partes se muestran en la columna extrema
izquierda y los números de parte de los conjuntos del adaptador T se muestran en la linea superior.

Conjunto del adaptador en "T".

Número de espigas

Fuera del conjunto


799-601-2500
799-601-2700
799-601-2800
799-601-2900
799-601-3000
799-601-5500
799-601-6000
799-601-6500
799-601-7000
799-601-7100
799-601-7400
799-601-7500
799-601-8000
799-601-9000
799-601-9100
799-601-9200
799-601-9300
Símbolo
Pieza No. Nombre de la Pieza de
distinción

799-601-2600 Caja en “T” (para ECONO) 21 z z z z z z


799-601-3100 Caja en “T” (para MS) 37 z
799-601-3200 Caja en “T” (para MS) 37 z
799-601-3300 Caja en “T” (para ECONO) 24 z
799-601-3360 • Placa para MS (24 pasadores) z
799-601-3370 • Placa para MS (17 pasadores) z
799-601-3380 • Placa para MS (14 pasadores) z
799-601-3410 Adaptador para BENDIX (MS) 24 MS-24P z z
799-601-3420 Adaptador para BENDIX (MS) 24 MS-24P z z
799-601-3430 Adaptador para BENDIX (MS) 17 MS-17P z z
799-601-3440 Adaptador para BENDIX (MS) 17 MS-17P z z
799-601-3450 Adaptador para BENDIX (MS) 5 MS-5P z z
799-601-3460 Adaptador para BENDIX (MS) 10 MS-10P z z
799-601-3510 Adaptador para BENDIX (MS) 5 MS-5S z z
799-601-3520 Adaptador para BENDIX (MS) 17 MS-17P z z
799-601-3530 Adaptador para BENDIX (MS) 19 MS-19P z z
799-601-2910 Adaptador para BENDIX (MS) 14 MS-14P z z
799-601-3470 Caja z
799-601-2710 Adaptador para MIC 5 MIC-5P z z z z
799-601-2720 Adaptador para MIC 13 MIC-13P z z z z
799-601-2730 Adaptador para MIC 17 MIC-17P z z z z z z z
799-601-2740 Adaptador para MIC 21 MIC-21P z z z z z z z
799-601-2950 Adaptador para MIC 9 MIC-9P z z z z
799-601-2750 Adaptador para ECONO 2 ECONO2P z z
799-601-2760 Adaptador para ECONO 3 ECONO3P z z
799-601-2770 Adaptador para ECONO 4 ECONO4P z z
799-601-2780 Adaptador para ECONO 8 ECONO8P z z
ECONO12
799-601-2790 Adaptador para ECONO 12 z z
P
799-601-2810 Adaptador para DLI 8 DLI-8P z z
799-601-2820 Adaptador para DLI 12 DLI-12P z z
799-601-2830 Adaptador para DLI 16 DLI-16P z z
ECONO12
799-601-2840 Cable de extensión (tipo ECONO) 12 z z z
P
799-601-2850 Caja z
799-601-4210 Adaptador para DRC 50 DRC50 z
799-601-7010 Adaptador para X (Ramal “T”) 1 z z
799-601-7020 Adaptador para X 2 X2P z z z z
799-601-7030 Adaptador para X 3 X3P z z z z
799-601-7040 Adaptador para X 4 X4P z z z z
799-601-7050 Adaptador para SWP 6 SW6P z z z
799-601-7060 Adaptador para SWP 8 SW8P z z z
799-601-7310 Adaptador para SWP 12 SW12P z
799-601-7070 Adaptador para SWP 14 SW14P z z
799-601-7320 Adaptador para SWP 16 SW16P z
799-601-7080 Adaptador para M (Ramal “T”) 1 z z
799-601-7090 Adaptador para M 2 M2P z z z z

D155AX-6 31
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Conjunto del adaptador en "T".

Número de espigas

Fuera del conjunto


799-601-2500
799-601-2700
799-601-2800
799-601-2900
799-601-3000
799-601-5500
799-601-6000
799-601-6500
799-601-7000
799-601-7100
799-601-7400
799-601-7500
799-601-8000
799-601-9000
799-601-9100
799-601-9200
799-601-9300
Símbolo
Pieza No. Nombre de la Pieza de
distinción

799-601-7110 Adaptador para M 3 M3P z z z z


799-601-7120 Adaptador para M 4 M4P z z z z
799-601-7130 Adaptador para M 6 M6P z z z z
799-601-7340 Adaptador para M 8 M8P z
799-601-7140 Adaptador para S 8 S8P z z z z
799-601-7150 Adaptador para S (Blanco) 10 S10P z z z z
799-601-7160 Adaptador para S (Azul) 12 S12P z z z
799-601-7170 Adaptador para S (Azul) 16 S16P z z z z
799-601-7330 Adaptador para S (Blanco) 16 S16PW z
799-601-7350 Adaptador para S (Blanco) 12 S12PW z
799-601-7180 Adaptador para AMP040 8 A8P z
799-601-7190 Adaptador para AMP040 12 A12P z z
799-601-7210 Adaptador para AMP040 16 A16P z z z z
799-601-7220 Adaptador para AMP040 20 A20P z z z z
799-601-7230 Conector corto para X 2 z z z z
799-601-7240 Caja z z
799-601-7270 Caja z
799-601-7510 Adaptador para 070 10 07-10 z
799-601-7520 Adaptador para 070 12 07-12 z
799-601-7530 Adaptador para 070 14 07-14 z
799-601-7540 Adaptador para 070 18 07-18 z
799-601-7550 Adaptador para 070 20 07-20 z
799-601-7360 Adaptador para relé 5 REL-5P z
799-601-7370 Adaptador para relé 6 REL-6P z
799-601-7380 Adaptador para JFC 2 z
799-601-9010 Adaptador para DTM 2 DTM2 z z
799-601-9020 Adaptador para DT 2 DT2 z z
799-601-9030 Adaptador para DT 3 DT3 z z
799-601-9040 Adaptador para DT 4 DT4 z z
799-601-9050 Adaptador para DT 6 DT6 z z
799-601-9060 Adaptador para DT (Gris) 8 DT8GR z z
799-601-9070 Adaptador para DT (Negro) 8 DT8B z z
799-601-9080 Adaptador para DT (Verde) 8 DT8G z z
799-601-9090 Adaptador para DT (Café) 8 DT8BR z z
799-601-9110 Adaptador para DT (Gris) 12 DT12GR z z
799-601-9120 Adaptador para DT (Negro) 12 DT12B z z
799-601-9130 Adaptador para DT (Verde) 12 DT12G z z
799-601-9140 Adaptador para DT 12 DT12BR z z
799-601-9210 Adaptador para HD30-18 8 D18-8 z z
799-601-9220 Adaptador para HD30-18 14 D18-14 z z
799-601-9230 Adaptador para HD30-18 20 D18-20 z z
799-601-9240 Adaptador para HD30-18 21 D18-21 z z
799-601-9250 Adaptador para HD30-24 9 D24-9 z z
799-601-9260 Adaptador para HD30-24 16 D24-16 z z
799-601-9270 Adaptador para HD30-24 21 D24-21 z z
799-601-9280 Adaptador para HD30-24 23 D24-23 z z
799-601-9290 Adaptador para HD30-24 31 D24-31 z z
799-601-9310 Placa para HD30 (24 pasadores) z z z
799-601-9320 Caja en “T” (para DT y HD) 12 z z z
799-601-9330 Caja z
799-601-9340 Caja z
799-601-9350 Adaptador para DRC 40 DRC-40 z

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Conjunto del adaptador en "T".

Número de espigas

Fuera del conjunto


799-601-2500
799-601-2700
799-601-2800
799-601-2900
799-601-3000
799-601-5500
799-601-6000
799-601-6500
799-601-7000
799-601-7100
799-601-7400
799-601-7500
799-601-8000
799-601-9000
799-601-9100
799-601-9200
799-601-9300
Símbolo
Pieza No. Nombre de la Pieza de
distinción

799-601-9360 Adaptador para DRC 24 DRC-24 z


799-601-9410 Adaptador para el motor (CRI-T2) 2 G z
Adaptador para el motor (CRI-T2)
799-601-9420 3 A3 z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
Adaptador para el motor (CRI-T2)
799-601-9430 2 P z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
799-601-9440 Adaptador para el motor (CRI-T2) 3 1,2,3 z
795-799-5520 Adaptador para el motor (HPI-T2) 2 S z
Adaptador para el motor (HPI-T2)
795-799-5530 2 C z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
Adaptador para el motor (HPI-T2)
795-799-5540 2 A z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
795-799-5460 Adaptador para el motor (HPI-T2) 3 z
795-799-5470 Adaptador para el motor (HPI-T2) 3 z
795-799-5480 Adaptador para el motor (HPI-T2) 3 z
799-601-4160 Adaptador para el motor (CRI-T3) 2 ACEITE z
799-601-4340 Adaptador para el motor (CRI-T3) 2 1,2,3 z
799-601-4130 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIN z
799-601-4140 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIG z
799-601-4150 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIB z
799-601-4180 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIP3 z
799-601-4190 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4240 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4250 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4330 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4230 Adaptador para el motor (CRI-T3) 4 1,2,3,4 z
799-601-4260 Adaptador para controlador (ENG) 4 DTP4 z
799-601-4210 Adaptador para controlador (ENG) 50 DRC50 z
799-601-4220 Adaptador para controlador (ENG) 60 DRC60 z
799-601-4280 Caja para controlador (BOMBA) 121 z
799-601-9720 Adaptador para controlador (HST) 16 HST16A z
799-601-9710 Adaptador para controlador (HST) 16 HST16B z
799-601-9370 Adaptador para controlador (HST) 26 HST26A z

D155AX-6 33
GSN00851-00 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00851-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

34 D155AX-6
GSN00716-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 1
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 1...................................................................................... 3
Tabla de códigos de falla..................................................................................................................... 3
Antes de ejecutar la localización de fallas cuando aparece expuesto el código de fallas................. 10
Información en la tabla de localización de fallas ............................................................................... 14
Código de falla [1500L0] Embrague de transmisión: Anormal .......................................................... 16
Código de falla [15SAL1] Embrague de avance: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) .......... 17
Código de falla [15SALH] Embrague de avance: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) ........ 18
Código de falla [15SBL1] Embrague de retroceso: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)....... 19
Código de falla [15SBLH] Embrague de retroceso: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) .... 20
Código de falla [15SEL1] Embrague de 1a. marcha: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON).... 21
Código de falla [15SELH] Embrague de 1a. marcha: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) . 22
Código de falla [15SFL1] Embrague de 2a. marcha: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) .... 23
Código de falla [15SFLH] Embrague de 2a. marcha: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF).. 24
Código de falla [15SGL1] Embrague de 3a. marcha: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) ... 25

D155AX-6 1
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SGLH] Embrague de 3a. marcha: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) . 26
Código de falla [15SJL1] L/U: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) ....................................... 28
Código de falla [15SJLH] L/U: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) ..................................... 30
Código de falla [2301L1] Freno derecho: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) ...................... 32
Código de falla [2301LH] Freno derecho:Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)..................... 33
Código de falla [2302L1] Freno izquierdo: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) .................... 34
Código de falla [2302LH] Freno izquierdo: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) .................. 35
Código de falla [7RFRKA] ECM RELÉ DE RETENCIÓN Desconexión ............................................ 36
Código de falla [AA10NX] Obstrucción del filtro de aire .................................................................... 38
Código de falla [AB00MA] Carga Anormal de la Batería................................................................... 40
Código de falla [B@BAZG] Presión del aceite del motor baja .......................................................... 42
Código de fallas [B@BCNS] Agua del motor sobrecalentado........................................................... 42
Código de falla [B@BCZK] Bajo el nivel del agua del motor............................................................. 43
Código de falla [B@CENS] Sobrecalentamiento del convertidor de torsión ..................................... 43
Código de falla [B@HANS] Sobrecalentamiento del Aceite Hidráulico............................................. 44

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 1 1


Tabla de códigos de falla 1
Código Código de Zumbador Componente Categoría de
Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E03 1500L0 Transmission clutch: Abnormal z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SAL1 Forward clutch: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SALH Forward clutch: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SBL1 Reverse clutch: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SBLH Reverse clutch: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SEL1 Speed 1st clutch: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SELH Speed 1st clutch: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SFL1 Speed 2nd clutch: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SFLH Speed 2nd clutch: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SGL1 Speed 3rd clutch: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E03 15SGLH Speed 3rd clutch: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E02 15SJL1 L/U: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E02 15SJLH L/U: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E04 2301L1 Right brake: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E04 2301LH Right brake: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E04 2302L1 Left brake: Fill high z P/T Sistema Eléctrico
E04 2302LH Left brake: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
7RFAKA ECM HOLD RELAY: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
AA10NX Air Cleaner Clogging MON Sistema mecánico
AB00MA Battery Charge Abnormal MON Sistema mecánico
B@BAZG Eng Oil Press Low S MOTOR Sistema mecánico
B@BCNS Eng Water Overheat S MOTOR Sistema mecánico
B@BCZK Eng Water Level Low MON Sistema mecánico
B@CENS T/C Oil Overheat S P/T Sistema mecánico
B@HANS Hyd Oil Overheat S MON Sistema mecánico
E04 CA111 EMC Critical Internal Failure z MOTOR Sistema Eléctrico
E04 CA115 Eng Ne and Bkup Speed Sens Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA122 Chg Air Press Sensor High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA123 Chg Air Press Sensor Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA131 Throttle Sensor High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA132 Throttle Sensor Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA135 Eng Oil Press Sensor High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA141 Eng Oil Press Sensor Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA144 Coolant Temp Sens High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA145 Coolant Temp Sens Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA153 Chg Air Temp Sensor High Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA154 Chg Air Temp Sensor Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA187 Sens Supply 2 Volt Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA221 Ambient Press Sens High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA222 Ambient Press Sens Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA227 Sens Supply 2 Volt High Error z MOTOR Sistema Eléctrico

D155AX-6 3
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código Código de Zumbador Componente Categoría de


Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E00 CA234 Eng Overspeed MOTOR Sistema mecánico
E03 CA238 Ne Speed Sens Supply Volt Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA263 Fuel Temp Sensor High Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA265 Fuel Temp Sensor Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA271 PCV1 Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA272 PCV1 Open Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA273 PCV2 Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA274 PCV2 Open Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA322 Inj #1 (L#1) Open/Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA323 Inj #5 (L#5) Open/Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA324 Inj #3 (L#3) Open/Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA325 Inj #6 (L#6) Open/Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA331 Inj #2 (L#2) Open/Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA332 Inj #4 (L#4) Open/Short Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E04 CA342 Calibration Code Incompatibility z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA351 Injectors Drive Circuit Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA352 Sens Supply 1 Volt Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA386 Sens Supply 1 Volt High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E04 CA441 Battery Voltage Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E04 CA442 Battery Voltage High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA449 Rail Press Very High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA451 Rail Press Sensor High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA452 Rail Press Sensor Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA553 Rail Press High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA554 Rail Press Sensor In Range Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA559 Rail Press Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA689 Eng Ne Speed Sensor Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA731 Eng Bkup Speed Sens Phase Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E04 CA757 All Continuous Data Lost Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA778 Eng Bkup Speed Sensor Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA1228 EGR Valve Servo Error 1 z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1625 EGR Valve Servo Error 2 z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1626 BP Valve Sol Current High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1627 BP Valve Sol Current Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E02 CA1628 Bypass Valve Servo Error 1 z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1629 Bypass Valve Servo Error 2 z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1631 BP Valve Pos Sens High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1632 BP Valve Pos Sens Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA1633 KOMNET Datalink Timeout Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA1642 EGR Inlet Press Sens Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA1653 EGR Inlet Press Sens High Error MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2185 Throt Sens Sup Volt High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2186 Throt Sens Sup Volt Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2249 Rail Press Very Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código Código de Zumbador Componente Categoría de


Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E03 CA2271 EGR Valve Pos Sens High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2272 EGR Valve Pos Sens Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2351 EGR Valve Sol Current High Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 CA2352 EGR Valve Sol Current Low Error z MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA2555 Grid Htr Relay Volt Low Error MOTOR Sistema Eléctrico
E01 CA2556 Grid Htr Relay Volt High Error MOTOR Sistema Eléctrico
D110KA Battery relay: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
D110KB Battery Relay: Drive Short Circuit P/T Sistema Eléctrico
E02 D130KA Neutral relay: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 D130KB Neutral relay: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E01 D161KA Back-up alarm relay: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
E01 D161KB Back-up alarm relay: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
D190KA ACC signal relay: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
D190KB ACC signal relay: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
E03 D5ZKKX Throttle Dial: Out of normal range z P/T Sistema Eléctrico
E03 DAFRKR CAN Disconnection z MON Sistema Eléctrico
E03 DB2RKR CAN Disconnection z MOTOR Sistema Eléctrico
E04 DB90KK WE controller: Source voltage reduction z W/E Sistema Eléctrico
E03 DB90KR PT controller: Can communication lost z P/T Sistema Eléctrico
E01 DB90KT WE controller: Abnormality in controller W/E Sistema Eléctrico
E03 DB95KK WE controller: Source voltage reduction z W/E Sistema Eléctrico
E03 DB97KK WE controller: Source voltage reduction z W/E Sistema Eléctrico
E04 DB99KQ WE controller: Type select signal z W/E Sistema Eléctrico
E03 DB9RKR WE controller: Can communication lost z W/E Sistema Eléctrico
E03 DBE0KK PT controller: Source voltage reduction z P/T Sistema Eléctrico
E01 DBE0KT PT controller: Abnormality in controller P/T Sistema Eléctrico
E02 DBE6KK PT controller: Source voltage reduction z P/T Sistema Eléctrico
E02 DBE7KK PT controller: Source voltage reduction z P/T Sistema Eléctrico
E04 DBE9KQ PT controller: Type select signal z P/T Sistema Eléctrico
E02 DD12KA Shift up Sw: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DD12KB Shift up Sw: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E02 DD13KA Shift down Sw: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DD13KB Shift down Sw: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DD14KA Parking lever Sw: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DD14KB Parking lever Sw: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E02 DDDDKA Back up brake Sw: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DDDDKB Back up brake Sw: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E02 DDDDKX Back up brake Sw: Signal mismatch z P/T Sistema Eléctrico
E02 DDN7KA WEQ Knob Sw (down): Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E02 DDN7KB WEQ Knob Sw (down): Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E01 DDN9KA WEQ Knob Sw (up): Disconnection W/E Sistema Eléctrico
E01 DDN9KB WEQ Knob Sw (up): Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E03 DDNLKA Weq lock Sw: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DDNLKB Weq lock Sw: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E02 DDTSL1 S/C: Fill high z P/T Sistema Eléctrico

D155AX-6 5
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código Código de Zumbador Componente Categoría de


Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E02 DDTSLH S/C: Fill low z P/T Sistema Eléctrico
E03 DFA4KX BL lever 1: Out of normal range z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA4KZ BL lever: Disconnection or short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA4L8 BL lever: Signal mismatch z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA5KA BL lever 1: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA5KB BL lever 1: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA6KA BL lever 2: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA6KB BL lever 2: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA7KX BT lever 1: Out of normal range z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA7KZ BT lever: Disconnection or short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA7L8 BT lever: Signal mismatch z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA8KA BT lever 1: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA8KB BT lever 1: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA9KA BT lever 2: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFA9KB BT lever 2: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAAKX RL lever 1: Out of normal range z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAAKZ RL lever: Disconnection or short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAAL8 RL lever: Signal mismatch z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFABKA RL lever 1: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFABKB RL lever 1: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFACKA RL lever 2: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFACKB RL lever 2: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFADKX RT lever 1: Out of normal range z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFADKZ RT lever: Disconnection or short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFADL8 RT lever: Signal mismatch z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAEKA RT lever 1: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAEKB RT lever 1: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAFKA RT lever 2: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DFAFKB RT lever 2: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E01 DGT1KA T/C oil temp sensor: Abnormal P/T Sistema Eléctrico
E01 DGT1KX T/C oil temp sensor abnormal P/T Sistema Eléctrico
DH21KA WEQ pressure sensor: Disconnection W/E Sistema Eléctrico
DH21KB WEQ pressure sensor: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E02 DHT5KA T/C in-pressure sensor: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DHT5KB T/C in-pressure sensor: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E02 DHT7KA T/C out-pressure sensor: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DHT7KB T/C out-pressure sensor: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK10KX Fuel control Dial: Out of normal range z MOTOR Sistema Eléctrico
E03 DK30KA ST lever 1: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK30KB ST lever 1: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DK30KX ST lever 1: Out of normal range z P/T Sistema Eléctrico
E04 DK30KZ ST lever: Disconnection or short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK30L8 ST lever: Signal mismatch z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK31KA ST lever 2: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código Código de Zumbador Componente Categoría de


Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E03 DK31KB ST lever 2: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK40KA Brake potentiometer: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK40KB Brake potentiometer: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DK55KX FR lever: Out of normal range z P/T Sistema Eléctrico
E04 DK55KZ FR lever: Disconnection or short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK55L8 FR lever: Signal mismatch z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK56KA FR lever 1: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK56KB FR lever 1: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK57KA FR lever 2: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DK57KB FR lever 2: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DKH1KA Pitch angle sensor: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DKH1KB Pitch angle sensor: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E01 DLT3KA T/M out-speed sensor: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
E01 DLT3KB T/M out-speed sensor: Abnormal P/T Sistema Eléctrico
E01 DW7BKA Fan rev EPC: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
E01 DW7BKB Fan rev EPC: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN1KA Hss EPC1: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN1KB Hss EPC1: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN1KY Hss EPC1: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN2KA Hss EPC2: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN2KB Hss EPC2: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DWN2KY Hss EPC2: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DWN3KA Ssp solenoid: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E04 DWN3KB Ssp solenoid: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DWN3KY Ssp solenoid: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E01 DWN5KA Fan pump solenoid: Disconnection P/T Sistema Eléctrico
E01 DWN5KB Fan pump solenoid: Short circuit P/T Sistema Eléctrico
E01 DXAOKA TVC Sol.: Disconnection W/E Sistema Eléctrico
E01 DXA0KB TVC Sol.: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E01 DXA0KY TVC Sol.: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E02 DXH1KA Lock-up ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DXH1KB Lock-up ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH1KY Lock-up ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH4KA 1st clutch ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH4KB 1st clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH4KY 1st clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH5KA 2nd clutch ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH5KB 2nd clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH5KY 2nd clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH6KA 3rd clutch ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH6KB 3rd clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH6KY 3rd clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH7KA R clutch ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH7KB R clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXH7KY R clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico

D155AX-6 7
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código Código de Zumbador Componente Categoría de


Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E03 DXH8KA F clutch ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXH8KB F clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXH8KY F clutch ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXHBKA Right brake ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXHBKB Right brake ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXHBKY Right brake ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXHCKA Left brake ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXHCKB Left brake ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E04 DXHCKY Left brake ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E03 DXHRKA Blade up EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHRKB Blade up EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHRKY Blade up EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHSKA Blade down EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHSKB Blade down EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHSKY Blade down EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHTKA Blade left 1 EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHTKB Blade left 1 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHTKY Blade left 1 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHUKA Blade right 1 EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHUKB Blade right 1 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHUKY Blade right 1 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHWKA Ripper up EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHWKB Ripper up EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHWKY Ripper up EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHXKA Ripper down EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHXKB Ripper down EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHXKY Ripper down EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHYKA Ripper Tilt In EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHYKB Ripper Tilt In EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHYKY Ripper Tilt In EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHZKA Ripper Tilt Back EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHZKB Ripper Tilt Back EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXHZKY Ripper Tilt Back EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ4KA WEQ lock Sol.: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ4KB WEQ lock Sol.: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ8KA Blade left 2 EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ8KB Blade left 2 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ8KY Blade left 2 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ9KA Blade right 2 EPC: Disconnection z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ9KB Blade right 2 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E03 DXJ9KY Blade right 2 EPC: Short circuit z W/E Sistema Eléctrico
E01 DXJAKA Q-drop EPC: Disconnection W/E Sistema Eléctrico
E01 DXJAKB Q-drop EPC: Short circuit W/E Sistema Eléctrico
E01 DXJAKY Q-drop EPC: Short circuit W/E Sistema Eléctrico

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código Código de Zumbador Componente Categoría de


Problema (Exhibido en la pantalla)
de acción fallas de alarma a cargo historia
E02 DXJBKA S/C ECMV: Disconnection z P/T Sistema Eléctrico
E02 DXJBKB S/C ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico
E02 DXJBKY S/C ECMV: Short circuit z P/T Sistema Eléctrico

H Orden de entrada de los ítems en la tabla


Los ítemes son introducidos en el orden de sus códigos de falla (orden incremental).
H Código de acción
Adjunto: Si se detecta un código de falla, el código de acción, el código de falla y el número de teléfono
(si está registrado) son exhibidos en la pantalla normal, para notificar al operador sobre la
falla.
No adjunto: Aún si se detecta un código de falla, el monitor de la máquina no notifica al operador sobre
la falla.
H Zumbador de alarma
z: Cuando la ocurrencia de un error es notificada al operador, suena el zumbador de alarma (El
operador puede detener al zumbador por medio del interruptor de cancelación del zumbador de
alarma)
S: Debido a que el monitor de precaución también está colocado en ON, su función hace sonar el
zumbador de alarma.
H Componente a cargo
MON:El monitor de la máquina está encargado de la detección de la falla.
MOTOR:El controlador del motor está encargado de la detección de la falla.
P/T: El controlador del tren de potencia está encargado de detectar la falla.
W/E: El controlador del equipo de trabajo está encargado de detectar la falla.
H Categoría de historia
Sistema mecánico: La información de fallas queda registrada en el historial de fallas del sistema
mecánico.
Sistema eléctrico: La información de fallas queda registrada en el historial de fallas del sistema
eléctrico.

D155AX-6 9
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Antes de ejecutar la localización de fallas cuando aparece expuesto el


código de fallas. 1
Tabla de conexiones de disyuntores de circuito y cajas de fusibles.
H La tabla de conexiones muestra los dispositivos a los cuales cada suministro energético de la caja de
fusibles suministra energía. (Un suministrador energético es un dispositivo que suministra energía
eléctrica mientras el interruptor de arranque se encuentre en la posición de ON y un suministrador
energético constante es un dispositivo que suministra energía eléctrica mientras el interruptor de
arranque se encuentre en la posición de OFF y ON).
H Al realizar la localización de fallas relacionada con el sistema eléctrico, se deberá comprobar la caja de
fusible y fusibles para ver si la energía eléctrica se suministra normalmente.

Interruptores de circuito CB1 – CB9


Disyuntor del circuito Capacidad
No. del
energético del
Disyuntor Destino de la energía eléctrica
(Tipo del suministro Disyuntor
de Circuito
energético) de Circuito
CB9 20A Suministro energético opcional
Controlador del tren de potencia
CB1 20A Suministro energético para emergencias (Para la caja de
interruptores del tren de potencia)
Controlador del equipo de trabajo
CB105
CB2 20A Suministro energético para emergencia (Para caja de
(Fuente de energía para
accesorios) interruptores del equipo de trabajo)
Unidad acondicionadora de aire, motor del soplador y embrague
CB3 20A
electromagnético del compresor
CB4 20A Faro delantero, faro delantero adicional
Luz trasera, luz trasera adicional, luz para la punta del
CB5 20A
desgarrador
Interruptor de arranque
CB6 20A
Relé de retención del motor
CB30 Monitor de la máquina
(Fuente de energía sin
interruptor) CB7 20A Controlador del tren de potencia
Controlador del equipo de trabajo
CB8 30A Controlador del motor
CB105H
(Fuente de energía sin — — Calentador eléctrico del aire de admisión del motor
interruptor)

Caja de fusibles FS1


Disyuntor del circuito Capacidad
energético (Tipo del Fusible No. de Destino de la energía eléctrica
suministro energético) combustible
CB30 Suministro energético de la cabina del operador (Hacia la tabla de
(Fuente de energía sin 1 20A
interruptor) conexiones de la caja de fusibles )
2 5A Alarma de retroceso, relé de la alarma de retroceso
CB105 Suministro energético de la cabina del operador (Hacia la tabla de
3 20A
(Fuente de energía conexiones de la caja de fusibles )
para accesorios) Suministro energético de la cabina del operador (Hacia la tabla de
4 20A
conexiones de la caja de fusibles )
Interruptor de arranque
5 5A Controlador del motor (señal del acumulador)
(ACC)

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Caja de fusibles FS2


Disyuntor del circuito Capacidad
energético (Tipo del Fusible No. de Destino de la energía eléctrica
suministro energético) combustible
CB30
(Fuente de energía sin 1 5A Válvula solenoide del pedal de freno
interruptor)
2 5A Válvula solenoide del freno de estacionamiento
CB105 Calentador eléctrico del aire de admisión del motor
(Fuente de energía 3 20A Válvula solenoide del extractor del pasador del desgarrador
para accesorios) Asiento de suspensión neumática
4 5A Bocina
Interruptor de arranque
5 20A Suministro energético opcional
(ACC)

D155AX-6 11
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Ubicaciones de los disyuntores de circuito CB30, CB105, y CB105H (en recinto de baterías)

Ubicaciones de los disyuntores de circuito CB1 – CB 9 y cajas de fusibles FS1 y FS2 (en recinto de
baterías)

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Caja de fusibles
Fusible del circuito Capacidad
energético (Tipo de Fusible No. de Destino de la energía eléctrica
suministro energético) combustible
FS1-1 Radio
(Fuente de energía sin 1 10A Conector para accesorios de 12V (Vía convertidor DC)
interruptor) Enchufe para accesorios de 12V (Vía del convertidor DC)
Relé adicional para luces, luz adicional
FS1-3 2 20A
Lámpara giratoria
(Fuente de energía
para accesorios) Conector para accesorios de 12V (Vía convertidor DC)
3 20A
Enchufe para accesorios de 12V (Vía del convertidor DC)
Radio
Luz de la cabina
FS1-4 4 20A
Encendedor de cigarrillos
(Fuente de energía
para accesorios) Limpiador de parabrisas (Vía relé intermitente)
5 10A Limpiaparabrisas delantero, limpiaparabrisas trasero
6 10A Limpiaparabrisas izquierdo, limpiaparabrisas derecho

Ubicación de la caja de fusibles (en la cabina del operador)

D155AX-6 13
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Información en la tabla de localización de fallas 1


H La siguiente información está resumida en la tabla de localización de fallas y en el diagrama del circuito
eléctrico relacionado. Antes de efectuar la localización de fallas, entienda la totalidad de la información
Código de
Código de fallas
acción
Pro- Nombre del problema expuesto en el historial de fallas del monitor
Exposición en Exposición en el blema de la máquina
el monitor de monitor de la
la máquina máquina
Contenido del
Contenido de los problemas detectados por el monitor de la máquina, o el controlador
problema
Acción del
monitor de la Acción tomada por el controlador o el monitor de la máquina para proteger el sistema o los
máquina o del dispositivos cuando estos detectan un problema
controlador
Problemas que
Problemas que aparecen en la máquina como resultado de la acción tomada por el monitor de
aparecen en la
la máquina o por el controlador (mostrados arriba)
máquina
Información
Información relacionada con un problema detectado o localización de falla
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
<Contenido de la descripción>
• Valores estándar en estado normal para juzgar las causas
1 posibles
• Comentarios para el juzgamiento

<Problemas en el arnés de cables>


• Desconección
El conector no está perfectamente conectado, o el arnés de
2 cables está roto.
• Falla de tierra
El arnés de cables que no está conectado con el circuito a tierra
del chasis está en contacto con un circuito a tierra del chasis.
• Corto circuito caliente
El arnés de cables que no está conectado con el suministro d
3
energía de (24 V) el circuito está en contacto con el circuito de
suministro de energía (24 V).
• Corto circuito
Arneses de cables independientes están en contacto anormal
Causas entre ellos.
posibles y Posibles causas del
valores problema (Los números <Precauciones para la Localización de fallas>
estándar en dados son para (1) Método de indicación del No. del conector y manejo del
estado normal referencia, los cuales no adaptador-T
indican prioridad) Inserte o conecte un adaptador en T, como se explica abajo
para la localización de fallas, a menos que se especifique otra
cosa.
• Si el conector No. no tiene marcas de macho "male" y
hembra "female", desconecte el conector e inserte
adaptadores en T, tanto en el lado macho "male" como en el
lado hembra "female"
4
• Si el conector No. tiene marcas de macho "male" y hembra
"female", desconecte el conector e inserte un adaptador en
T solamente en el lado macho "male", o en el lado hembra
"female".
(2) Orden de entrada de las espigas Nos. y manipulación de
cables del probador
Para la localización de fallas, conecte el cable positivo (+) y el
negativo (–) del probador como se explica abajo, a menos que
se especifique otra cosa.
• Conecte el positivo (+) a la espiga No. , o en el arnés de
cables entrado en el lado del frente.
• Conecte el cable negativo (–) a la espiga No, o en el arnés
entrado en el lado trasero.

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Diagrama del circuito relacionado

Este dibujo es una parte del diagrama del circuito eléctrico


relacionado con la localización de fallas.
• Conectores No.: Indicados (Modelo – No. de espigas) y
(Color).
• El "Conector No. y espiga No." de cada puntos de unión y
bifurcación: Muestra los extremos de la división o fuente
de unión dentro de las partes del mismo arnés de cables.
• Flecha o):
(i Muestra en rasgos generales la localización en la
máquina.

D155AX-6 15
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [1500L0] Embrague de transmisión: Anormal 1


Código de
Código de fallas Embrague de la transmisión: Anormal
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 1500L0
• Entre los códigos de fallas relacionados con embrague de la transmisión, 2 ó más de los siguientes
códigos de fallas ocurrieron en forma similar
1) Ya sea [DXH4KA] o [DXH4KB]
2) Ya sea [DXH5KA] o [DXH5KB]
3) Ya sea [DXH6KA] o [DXH6KB]
Contenido del
• Entre los códigos de falla relacionados con embrague de la transmisión, las siguientes combinaciones
problema
de códigos de falla ocurrieron similarmente.
1) [15SAL1] y [15SBL1]
2) [15SALH] y [15SBLH]
3) 2 ó todos los [15SEL1], [15SFL1], y [15SGL1]
4) 2 ó todos los [15SELH], [15SFLH], y [15SGLH]
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez parada la máquina, el traslado está limitado en velocidades específicas.
Información
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor + Traslado.
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Si hay otros códigos de falla expuestos, ejecute la localización de fallas para los mismos.
estándar en [15SAL1], [15SALH], [15SBL1], [15SBLH], [15SEL1], [15SELH], [15SFL1], [15SFLH],
estado normal [15SGL1], [15SGLH], [DXH4KA], [DXH4KB], [DXH5KA], [DXH5KB], [DXH6KA], [DXH6KB]

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [15SAL1] Embrague de avance: Relleno alto (Interruptor


de relleno en ON) 1
Código de
Código de fallas Pro- Embrague de avance: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción
blema (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SAL1
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague F de la transmisión, el solenoide ECMV del circuito se pone en
problema OFF, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
• Coloca la transmisión en neutral cuando el operador activa la posición de retroceso (Prevención de
Acción del
doble acoplamiento).
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1.
máquina
• Estado del embrague F ECMV, la señal del interruptor de llenado se puede comprobar con la función
de observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor + Coloque la transmisión en posición
neutral.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
Defectuoso el arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
embrague F ECMV Palanca PCCS
1 FFT (macho) Resistencia
interruptor de llenado (Velocidad de traslado)
(corto circuito interno) Entre (1) – tierra N Mín. 1 MΩ
chasis F1, F2, F3 Max. 1 Ω
Falla de puesta a H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Causas
tierra en el arnés de la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y
2 cables
valores Arnés de cables entre STC2 (hembra) (35) –
(Contacto con el Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en FFT (hembra) (1)
circuito de TIERRA)
estado normal
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Controlador del tren Palanca PCCS
3 de potencia STC2 Voltaje
(Velocidad de traslado)
defectuoso
Entre (35) – tierra N 5 -11 V
chasis F1, F2, F3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de avance de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


avance ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


avance de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Avance ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 17
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SALH] Embrague de avance: Bajo relleno (Interruptor


de relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Embrague de avance: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SALH
Contenido del • Cuando la salida al embrague F de la transmisión, el circuito del solenoide ECMV se pone en ON, la señal
problema del interruptor de llenado se pone en OFF.
• Coloca en neutral la transmisión cuando el operador conecta la posición de avance (Prevención de doble
Acción del
acoplamiento).
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
que aparecen
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
en la máquina
• Estado del embrague F ECMV, la señal del interruptor de llenado se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + colocar la transmisión en la posición de
avance.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
Defectuoso el embrague arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
F ECMV interruptor de Palanca PCCS
1 FFT (macho) Resistencia
llenado (desconexión (Velocidad de traslado)
interna) Entre (1) – tierra N Mín. 1 MΩ
chasis F1, F2, F3 Max. 1 Ω
Causas Desconexión en el arnés H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
posibles y de cables (Desconexión la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
valores 2 en el arnés, o contacto
Arnés de cables entre STC2 (hembra) (35) – FFT Resis-
estándar en defectuoso en el Max. 1 Ω
estado conector) (hembra) (1) tencia
normal H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Controlador del tren de Palanca PCCS
3 STC2 Voltaje
potencia defectuoso (Velocidad de traslado)
Entre (35) – tierra N 5 -11 V
chasis F1, F2, F3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de avance de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


avance ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


avance de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Avance ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [15SBL1] Embrague de retroceso: Señal de llenado de alta 1


Código de
Código de fallas Embrague de retroceso: Señal de llenado de alta
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SBL1
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague R de la transmisión, el circuito del solenoide ECMV se pone en
problema OFF, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
• Coloca en neutral la transmisión cuando el operador conecta la posición de avance (Prevención de
Acción del
doble acoplamiento).
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
máquina
• Estado del embrague R ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la función
de observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor + Coloque la transmisión en posición
neutral.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
luego arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Defectuoso el embrague R Palanca PCCS
1 ECMV interruptor de llenado FRT (macho) (Velocidad de Resistencia
(corto circuito interno) traslado)
Entre (1) – tierra N Mín. 1 MΩ
chasis R1, R2, R3 Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
valores con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC2 (hembra) (25) Resistenc
Mín. 1 MΩ
estado normal – FRT (hembra) (1) ia
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
luego arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS
Controlador del tren de STC2 (Velocidad de Voltaje
3
potencia defectuoso traslado)
Entre (25) – tierra N 5 -11 V
chasis R1, R2, R3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el
Sistema hidráulico
4 sistema hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización
defectuoso
de fallas relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de retroceso de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


retroceso ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


retroceso de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Retroceso ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 19
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SBLH] Embrague de retroceso: Bajo relleno


(Interruptor de relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Proble Embrague de retroceso: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción
-ma (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SBLH
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague R de la transmisión el circuito del solenoide ECMV se pone en ON, la
problema señal del interruptor de llenado se pone en OFF.
• Coloca la transmisión en neutral cuando el operador activa la posición de retroceso (Prevención de doble
Acción del
acoplamiento).
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
que aparecen
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1.
en la máquina
• Estado del embrague R ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + colocar la transmisión en la posición de
retroceso.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
Defectuoso el embrague arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
R ECMV interruptor de Palanca PCCS
1 FRT (macho) Resistencia
llenado (desconexión (Velocidad de traslado)
interna) Entre (1) – tierra N Mín. 1 MΩ
chasis R1, R2, R3 Max. 1 Ω
Desconexión en el arnés H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Causas
de cables (Desconexión la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y
2 en el arnés, o contacto
valores Arnés de cables entre STC2 (hembra) (25) – FRT Resis-
estándar en
defectuoso en el Max. 1 Ω
conector) (hembra) (1) tencia
estado normal
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Controlador del tren de Palanca PCCS
3 STC2 Voltaje
potencia defectuoso (Velocidad de traslado)
Entre (25) – tierra N 5 -11 V
chasis R1, R2, R3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de retroceso de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


retroceso ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


retroceso de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Retroceso ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [15SEL1] Embrague de 1a. marcha: Relleno alto


(Interruptor de relleno en ON) 1
Código de
Código de fallas Proble Embrague de 1ra velocidad: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción
-ma (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SEL1
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de 1ª de la transmisión, el circuito del solenoide ECMV se pone en
problema OFF, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
que aparecen
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
en la máquina
• Estado del embrague de 1ª ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la función
de observación.
Información
• (Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor + Coloque la transmisión en posición
neutral.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
Defectuoso el localización de fallas.
embrague de 1ra
Palanca PCCS
1 ECMV interruptor de F1T (macho) Resistencia
(Velocidad de traslado)
llenado (corto circuito
interno) Otro en vez de F1, N, o
Entre (1) – tierra Mín. 1 MΩ
R1
chasis
F1, R1 Max. 1 Ω
Falla de puesta a tierra H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Causas
del arnés de cables la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y
2 (Contacto con el
valores
circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra) (19) – F1T Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en (hembra) (1)
tierra)
estado normal
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
localización de fallas.
Controlador del tren de Palanca PCCS
3 STC3 Voltaje
potencia defectuoso (Velocidad de traslado)
Otro en vez de F1, N, o
Entre (19) – tierra 5 -11 V
R1
chasis
F1, R1 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el ECMV 1er. embrague ECMV

Embrague de
Controlador del tren de potencia 1ra ECMV
de transmisión

1er. ECMV de la
transmisión
Interruptor de llenado del
1ra de la transmisión
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 21
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SELH] Embrague de 1a. marcha: Bajo relleno


(Interruptor de relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Proble- Embrague de 1ra velocidad: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción
ma (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SELH
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de 1ª de la transmisión, el circuito del solenoide ECMV se pone en
problema ON, la señal del interruptor de llenado se pone en OFF.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F2 y R2
• Estado del embrague de 1ª ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la
función de observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la transmisión en la posición F1
ó R1 (en el modo de cambio de marchas manual)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
Defectuoso el seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
embrague de 1ra localización de fallas.
1 ECMV interruptor de Palanca PCCS
F1T (macho) Resistencia
llenado (desconexión (Velocidad de traslado)
interna) Otro en vez de F1, N, o R1 Mín. 1 MΩ
Entre (1) – tierra chasis
F1, R1 Max. 1 Ω
Desconexión en el H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Causas arnés de cables la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y (Desconexión en el
2
valores arnés, o contacto Arnés de cables entre STC3 (hembra) (19) – F1T Resisten
estándar en defectuoso en el Max. 1Ω
(hembra) (1) -cia
estado normal conector)
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
Controlador del tren localización de fallas.
3 de potencia Palanca PCCS
STC3 Voltaje
defectuoso (Velocidad de traslado)
Entre (19) – tierra Otro en vez de F1, N, o R1 5 -11 V
chasis F1, R1 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el ECMV 1er. embrague ECMV

Embrague de
Controlador del tren de potencia 1ra ECMV
de transmisión

1er. ECMV de la
transmisión
Interruptor de llenado del
1ra de la transmisión
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [15SFL1] Embrague de 2a. marcha: Relleno alto


(Interruptor de relleno en ON) 1
Código de Embrague de 2da velocidad: Relleno alto (Interruptor de relleno en
Código de fallas
acción Problema ON)
E03 15SFL1 (Sistema de control del tren de potencia)
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de 2ª de la transmisión el circuito del solenoide ECMV se pone en
problema OFF, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F2 y R2
• Estado del embrague de 2da. ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la
función de observación.
Información
• (Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor + Coloque la transmisión en posición
neutral.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
Defectuoso el embrague de localización de fallas.
1 2da ECMV interruptor de Palanca PCCS
F2T (macho) Resistencia
llenado (Corto circuito interno) (Velocidad de traslado)
Entre (1) – tierra Otro en vez de F2, N, o R2 Mín. 1 MΩ
chasis F2, R2 Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del
posibles y del arranque.
2 arnés de cables (Contacto con
valores
el circuito de puesta a tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (29) – Resisten Mín. 1
estándar en
estado normal F2T (hembra) (1) cia MΩ
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
localización de fallas.
Controlador del tren de Palanca PCCS
3
potencia defectuoso STC3 Voltaje
(Velocidad de traslado)
Entre (29) – tierra Otro en vez de F2, N, o R2 5 -11 V
chasis F2, R2 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el
4 Sistema hidráulico defectuoso sistema hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización
de fallas relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el 2o. embrague ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


2da. ECMV
de transmisión

2da. ECMV de la
transmisión
TIERRA (solenoide)
Interruptor de llenado de
2da de la transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 23
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SFLH] Embrague de 2a. marcha: Bajo relleno


(Interruptor de relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Proble- Embrague de 2da velocidad: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción
ma (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SFLH
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de 2da de la transmisión el circuito del solenoide ECMV se pone
problema en ON, la señal del interruptor de llenado se pone en OFF.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado del embrague de 2da ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la
función de observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la transmisión en la posición F2
ó R2 (en el modo de cambio de marchas manual)

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", seleccione
el modo de cambio de marchas manual y efectúe la localización de
Defectuoso el
embrague de 2da fallas.
1 ECMV interruptor de Palanca PCCS
F2T (macho) Resistencia
llenado (desconexión (Velocidad de traslado)
interna) Entre (1) – tierra Otro en vez de F2, N, o R2 Mín. 1 MΩ
chasis F2, R2 Max. 1 Ω
Desconexión en el H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
arnés de cables localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Causas
(Desconexión en el
posibles y 2
arnés, o contacto Arnés de cables entre STC3 (hembra) (29) – F2T
valores
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
estándar en (hembra) (1)
conector)
estado normal
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", seleccione
el modo de cambio de marchas manual y efectúe la localización de
Controlador del tren fallas.
3 de potencia Palanca PCCS
STC3 Voltaje
defectuoso (Velocidad de traslado)
Entre (29) – tierra Otro en vez de F2, N, o R2 5 -11 V
chasis F2, R2 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H)

Diagrama del circuito relacionado con el 2o. embrague ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


2da. ECMV
de transmisión

2da. ECMV de la
transmisión
TIERRA (solenoide)
Interruptor de llenado de
2da de la transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [15SGL1] Embrague de 3a. marcha: Relleno alto


(Interruptor de relleno en ON) 1
Código de
Código de fallas Proble- Embrague de 3ra velocidad: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción
ma (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SGL1
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de 3ª de la transmisión, el circuito del solenoide ECMV se pone
problema en OFF, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F3 y R3
• Estado del embrague de 3ª ECMV, la señal del interruptor de llenado se puede comprobar con la
función de observación.
Información
(Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor + Coloque la transmisión en posición
neutral.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
Defectuoso el seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
embrague de 3ra localización de fallas.
1 ECMV interruptor de Palanca PCCS
F3T (macho) Resistencia
llenado (Corto circuito (Velocidad de traslado)
interno) Entre (1) – tierra Otro en vez de F3, N, o R3 Mín. 1 MΩ
chasis F3, R3 Max. 1 Ω
Falla de puesta a tierra H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
del arnés de cables
posibles y arranque.
2 (Contacto con el
valores
circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra) (39) – F3T Resiste Mín. 1
estándar en
tierra) (hembra) (1) ncia MΩ
estado normal
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas manual y efectúe la
localización de fallas.
Controlador del tren de Palanca PCCS
3
potencia defectuoso STC3 Voltaje
(Velocidad de traslado)
Entre (39) – tierra Otro en vez de F3, N, o R3 5 -11 V
chasis F3, R3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el 3er. embrague ECMV


Embrague de
Controlador del tren de potencia 3ra. ECMV
de transmisión

TIERRA (solenoide)
3ra. ECMV de la
transmisión
Interruptor de llenado de
3ra de la transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 25
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SGLH] Embrague de 3a. marcha: Bajo relleno


(Interruptor de relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Proble Embrague de 3ra velocidad: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción
-ma (Sistema de control del tren de potencia)
E03 15SGLH
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de 3ª de la transmisión, el circuito del solenoide ECMV se pone en
problema ON, la señal del interruptor de llenado se pone en OFF.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado del embrague de 3ª ECMV, la señal del interruptor de llenado se puede comprobar con la
Información función de observación.
relacionada (Código: 40906 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la transmisión en la posición F3
ó R3 (en el modo de cambio de marchas manual)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", seleccione
Defectuoso el el modo de cambio de marchas manual y efectúe la localización de
embrague de 3ra fallas.
1 ECMV interruptor de Palanca PCCS
F3T (macho) Resistencia
llenado (desconexión (Velocidad de traslado)
interna) Entre (1) – tierra Otro en vez de F3, N, o R3 Mín. 1 MΩ
chasis F3, R3 Max. 1 Ω
Desconexión en el H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Causas arnés de cables la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y (Desconexión en el
2
valores arnés, o contacto Arnés de cables entre STC3 (hembra) (39) – F3T
estándar en defectuoso en el Resistencia Max. 1Ω
(hembra) (1)
estado normal conector)
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", seleccione
el modo de cambio de marchas manual y efectúe la localización de
Controlador del tren fallas.
3 de potencia Palanca PCCS
STC3 Voltaje
defectuoso (Velocidad de traslado)
Entre (39) – tierra Otro en vez de F3, N, o R3 5 -11 V
chasis F3, R3 Máx. 1 V
Si las causas 1 -3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con el 3er. embrague ECMV


Embrague de
Controlador del tren de potencia 3ra. ECMV
de transmisión

TIERRA (solenoide)
3ra. ECMV de la
transmisión
Interruptor de llenado de
3ra de la transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

D155AX-6 27
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SJL1] L/U: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) 1


Código de
Código de fallas L/U: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 15SJL1
Contenido del • Cuando la salida del embrague de traba del convertidor de torsión el circuito del solenoide ECMV se
problema pone en OFF, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El motor se puede calar durante el traslado.
máquina
• Estado del embrague de traba ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la
función de observación.
Información
(Código: 31520 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la transmisión en la posición de
avance (en el modo automático de cambio de marchas)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y
Defectuoso el embrague de efectúe la localización de fallas.
traba ECMV interruptor de Palanca PCCS
1
llenado (Corto circuito FLUC (macho) Resistencia
(Velocidad de traslado)
interno)
N Mín. 1 MΩ
Entre (1) – tierra chasis
Trabado en F1, F2, o F3 Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
valores con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC2 (hembra) (36) – FLUC Resist Mín. 1
estado normal (hembra) (1) encia MΩ
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y
efectúe la localización de fallas.
Controlador del tren de
3 Palanca PCCS
potencia defectuoso STC2 Voltaje
(Velocidad de traslado)
Entre (36) – tierra N 5 -11 V
chasis Trabado en F1, F2, o F3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el
Sistema hidráulico
4 sistema hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización
defectuoso
de fallas relacionada (modo H).

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague de traba ECMV del convertidor de torsión.

Controlador del tren de potencia Embrague ECMV


de traba del
convertidor de tors

Interruptor de llenado
de traba

TIERRA (solenoide)

ECMV de traba

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 29
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [15SJLH] L/U: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)1


Código de
Código de fallas Proble- L/U: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción
ma (Sistema de control del tren de potencia)
E02 15SJLH
Contenido del • Cuando la salida hacia el embrague de traba del convertidor de torsión el circuito del solenoide ECMV
problema se pone en ON, la señal del interruptor de llenado se pone en OFF.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El motor se puede calar durante el traslado.
máquina
• Estado del embrague de traba ECMV, la señal del interruptor de llenado puede comprobarse con la
función de observación.
Información
(Código: 31520 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la transmisión en la posición de
avance (en el modo automático de cambio de marchas)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y efectúe la
Defectuoso el
embrague de traba; localización de fallas.
1 interruptor de llenado Palanca PCCS
FLUC (macho) Resistencia
ECMV (desconexión (Velocidad de traslado)
interna). N Mín. 1 MΩ
Entre (1) – tierra chasis
Trabado en F1, F2, o F3 Max. 1 Ω
Desconexión en el H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas arnés de cables realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
posibles y (Desconexión en el arranque.
2
valores arnés, o contacto
estándar en defectuoso en el Arnés de cables entre STC2 (hembra) (36) – FLUC Resisten-
Max. 1 Ω
estado normal conector) (hembra) (1) cia
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y efectúe la
localización de fallas.
Controlador del tren de
3 Palanca PCCS
potencia defectuoso STC2 Voltaje
(Velocidad de traslado)
Entre (36) – tierra N 5 -11 V
chasis Trabado en F1, F2, o F3 Máx. 1 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague de traba ECMV del convertidor de torsión.

Controlador del tren de potencia Embrague ECMV


de traba del
convertidor de torsión

Interruptor de llenado
de traba

TIERRA (solenoide)

ECMV de traba

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 31
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [2301L1] Freno derecho: Relleno alto (Interruptor de


relleno en ON) 1
Código de
Código de fallas Proble Freno derecho: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción
-ma (Sistema de control del tren de potencia)
E04 2301L1
Contenido del • Cuando la salida hacia la caja de dirección del freno derecho, el circuito del solenoide ECMV se pone en
problema OFF y la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas que • Aplica ligeramente el freno durante el traslado.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más
• Estado del freno derecho; señal ECMV del interruptor de llenado puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 31521 Entrada interruptor de llenado S/T)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Operar la palanca del freno de
estacionamiento (Libre) + Operar el pedal del freno (Oprimir).

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar el
motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la posición
Defectuoso el freno
derecho, ECMV Libre y ejecutar la localización de falla.
1
interruptor de llenado FBRR (macho) Pedal de freno Resistencia
(corto circuito interno) Liberado Max. 1 Ω
Entre (1) – tierra chasis
Presionado Mín. 1 MΩ
Falla de puesta a H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Causas tierra del arnés de localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y 2 cables (Contacto con
valores el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC2 (hembra) (38) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en tierra) FBRR (hembra) (1)
estado normal H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar el
motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la posición
Controlador del tren Libre y ejecutar la localización de falla.
3 de potencia
STC2 Pedal de freno Voltaje
defectuoso
Liberado Máx. 1 V
Entre (38) – tierra chasis
Presionado 5 -11V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno derecho ECMV

Controlador del tren de potencia

ECMV del freno


derecho
Interruptor de llenado
del freno derecho

TIERRA (solenoide)

Freno derecho S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [2301LH] Freno derecho: Bajo relleno (Interruptor de


relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Proble- Freno derecho: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción
ma (Sistema de control del tren de potencia)
E04 2301LH
Contenido del • Cuando la salida hacia la caja de dirección del freno derecho, el solenoide ECMV del circuito está puesto
problema en ON, la señal del interruptor de llenado está en OFF.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas que • Aplica ligeramente el freno durante el traslado.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más
• Estado del freno derecho; señal ECMV del interruptor de llenado puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 31521 Entrada interruptor de llenado S/T)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Operar la palanca del freno de
estacionamiento (Libre) + Operar el pedal del freno (Oprimir).

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar el
motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la posición
Defectuoso el freno
derecho, ECMV Libre y ejecutar la localización de falla.
1
interruptor de llenado FBRR (macho) Pedal de freno Resistencia
(corto circuito interno) Liberado Max. 1 Ω
Entre (1) – tierra chasis
Presionado Mín. 1 MΩ
Desconexión en el H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
arnés de cables localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Causas
(Desconexión en el
posibles y 2
arnés, o contacto Arnés de cables entre STC2 (hembra) (38) –
valores
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
estándar en FBRR (hembra) (1)
conector)
estado normal
H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar el
motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la posición
Controlador del tren Libre y ejecutar la localización de falla.
3 de potencia
STC2 Pedal de freno Voltaje
defectuoso
Liberado Máx. 1 V
Entre (38) – tierra chasis
Presionado 5 -11 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno derecho ECMV

Controlador del tren de potencia

ECMV del freno


derecho
Interruptor de llenado
del freno derecho

TIERRA (solenoide)

Freno derecho S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 33
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [2302L1] Freno izquierdo: Relleno alto (Interruptor de


relleno en ON) 1
Código de
Código de fallas Freno izquierdo: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 2302L1
Contenido del • Cuando la salida hacia la caja de dirección del freno izquierdo, el solenoide ECMV del circuito está puesto
problema en OFF, la señal del interruptor de llenado está en ON.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas •
Aplica ligeramente el freno durante el traslado.
que aparecen •
Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
en la máquina •
Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más

El estado de la señal del interruptor de llenado del freno izquierdo ECMV se puede comprobar con la
función de observación.
Información
(Código: 31521 Entrada interruptor de llenado S/T)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Operar la palanca del freno de
estacionamiento (Libre) + Operar el pedal del freno (Oprimir).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar el
Defectuoso el interruptor motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la posición
de llenado ECMV del Libre y ejecutar la localización de falla.
1
freno izquierdo (Corto FBRL (macho) Pedal de freno Resistencia
circuito interno). Liberado Max. 1 Ω
Entre (1) – tierra chasis
Presionado Mín. 1 MΩ
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Falla de puesta a tierra
posibles y la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
del arnés de cables
valores 2
(Contacto con el circuito Arnés de cables entre STC2 (hembra) (2) – FBRL Resis-
estándar en Mín. 1 MΩ
de puesta a tierra) (hembra) (1) tencia
estado
normal H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar el
motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la posición
Controlador del tren de Libre y ejecutar la localización de falla.
3
potencia defectuoso STC2 Pedal de freno Voltaje
Liberado Máx. 1 V
Entre (2) – tierra chasis
Presionado 5 -11 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el sistema
Sistema hidráulico
4 hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de fallas
defectuoso
relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno izquierdo ECMV

Controlador del tren de potencia


ECMV del freno
izquierdo

Interruptor de llenado
del freno izquierdo

TIERRA (solenoide)

Freno izquierdo S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [2302LH] Freno izquierdo: Bajo relleno (Interruptor de


relleno en OFF) 1
Código de
Código de fallas Freno izquierdo: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 2302LH
Contenido del • Cuando la salida hacia la caja de dirección del freno izquierdo el solenoide ECMV del circuito está
problema puesto en ON, la señal del interruptor de llenado está puesta en OFF.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas que • Aplica ligeramente el freno durante el traslado.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más
• El estado de la señal del interruptor de llenado del freno izquierdo ECMV se puede comprobar con la
función de observación.
Información
(Código: 31521 Entrada interruptor de llenado S/T)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Operar la palanca del freno de
estacionamiento (Libre) + Operar el pedal del freno (Oprimir).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar
Defectuoso el interruptor el motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la
de llenado ECMV del posición Libre y ejecutar la localización de falla.
1
freno izquierdo (Corto FBRL (macho) Pedal de freno Resistencia
circuito interno). Liberado Max. 1 Ω
Entre (1) – tierra chasis
Presionado Mín. 1 MΩ
Desconexión en el arnés H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
de cables (Desconexión
posibles y
2 en el arnés, o contacto arranque.
valores
defectuoso en el Arnés de cables entre STC2 (hembra) (2) – FBRL Resis-
estándar en Max. 1 Ω
conector) (hembra) (1) tencia
estado normal
H Preparar con el interruptor del arranque en OFF, después arrancar
el motor, colocar la palanca del freno de estacionamiento en la
Controlador del tren de posición Libre y ejecutar la localización de falla.
3
potencia defectuoso STC2 Pedal de freno Voltaje
Liberado Máx. 1 V
Entre (2) – tierra chasis
Presionado 5 -11 V
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el
Sistema hidráulico
4 sistema hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización de
defectuoso
fallas relacionada (modo H).

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno izquierdo ECMV

Controlador del tren de potencia


ECMV del freno
izquierdo

Interruptor de llenado
del freno izquierdo

TIERRA (solenoide)

Freno izquierdo S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 35
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [7RFRKA] RELÉ DE RETENCIÓN ECM: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Proble- ECM RELE DE RETENCIÓN: Desconección
acción
ma (Sistema de control del tren de potencia)
— 7RFRKA
Contenido del • Cuando el circuito de tierra del relé de corte del circuito del motor es desconectado para poner la salida
problema en ON, no hay flujo de corriente.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Cuando el mecanismo de corte del motor está instalado, el motor no se puede cortar (detener).
máquina
• Estado de la señal del circuito del relé de corte del motor se puede comprobar con la función de
observación.
Información (Código: 40912 Entrada del interruptor P/T)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de corte del
motor pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Defectuoso el relé de la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
1 corte del motor
ACT (macho) Resistencia
(desconexión interna)
Entre (1) – (2) 200 – 400 Ω
Desconexión en el H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
arnés de cables la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
(Desconexión en el Arnés de cables entre STC2 (hembra) (19) –
Causas 2 Resistencia Max. 1 Ω
arnés, o contacto ACT (hembra) (2)
posibles y defectuoso en el Arnés de cables entre ACT (hembra) (1) –
valores conector) Resistencia Max. 1 Ω
terminal 270.
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Corto circuito en el la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
arnés de cables Arnés de cables entre STC2 (hembra) (19) –
3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(Contacto con el ACT (hembra) (2)
circuito de tierra) Arnés de cables entre ACT (hembra) (1) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
terminal 270, final de ramificación de circuito.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
Controlador del tren de en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
4
potencia defectuoso STC2 Voltaje
Entre (19) – tierra chasis 20 -30 V

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Diagrama de circuito relacionado con el relé de corte del motor

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO


Interruptor de arranque

Corte del acumulador

Controlador del tren de potencia

Corte Acumulador Disyuntor


(Motor)

Controlador del motor Caja de fusibles

Interruptor arranque
Acumulador

MOTOR GUARDAFANGO IZQUIERDO

D155AX-6 37
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [AA10NX] Obstrucción del filtro de aire 1


Código de
Código de fallas Obstrucción en el filtro del aire
acción Problema
(Sistema monitor de la máquina)
— AA10NX
Contenido del • Mientras el motor estaba en marcha, el circuito de señales del interruptor de obstrucción del filtro de
problema aire detectó la obstrucción del filtro de aire (se abrió el contacto del sensor).
Acción del
monitor de la • Ninguno en particular.
máquina
Problemas que
aparecen en la • Si se opera la máquina tal cual se encuentra, el motor puede dañarse.
máquina
Información
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Filtro de aire obstruido
H El filtro de aire podría estar obstruido. Compruebe y limpie o
1 (Cuando el sistema es
normal) sustituyala.
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Defectuoso el interruptor AF1 (macho) Filtro de aire Resistencia
de obstrucción del
2 Normal (Resistencia del
purificador de aire Max. 1 Ω
(desconexión interna) aire de admisión: *1)
Entre (1) – (2)
Obstruido (Resistencia
Causas Mín. 1 MΩ
del aire de admisión: *2)
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores
Desconexión en el arnés realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
estándar en
estado normal de cables (Desconexión arranque.
3 en el arnés, o contacto Arnés de cables entre CM02 (hembra) (4) –
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
AF1 (hembra) (1)
conector) Arnés de cables entre CM01 (hembra) (7),
Resistencia Max. 1 Ω
CM02 (hembra) (7) – AF1 (hembra) (2)
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF", luego
arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
CM02 Filtro de aire Voltaje
Controlador del tren de
4 Normal (Resistencia del
potencia defectuoso Máx. 1 V
aire de admisión: *1)
Entre (4) – (7)
Obstruido (Resistencia
20 -30 V
del aire de admisión: *2)

*1: Max. -3,430 Pa {-350 mmH2O}


*2: -7,470 ± 490Pa {-762 ± 50 mmH2O}

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Diagrama del circuito relacionado con el interruptor de obstrucción del filtro de aire

Sensor de
Panel Monitor obstrucción del
filtro de aire
(si está equipado)

Señal TIERRA

Obstrucción del
filtro de aire
Señal TIERRA

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO IZQ. MOTOR

D155AX-6 39
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [AB00MA] Carga Anormal de la Batería 1


Código de
Código de fallas Carga de batería anormal
acción Problema
(Sistema monitor de la máquina)
— AB00MA
Contenido del • Mientras el motor estaba en marcha, el circuito de señales del alternador detectó que el voltaje de
problema carga de baterías estaba bajo.
Acción del
monitor de la • Expone el nivel de carga en el indicador rojo de la máquina.
máquina
Problemas que
aparecen en la • Si se opera la máquina tal cual está, la batería podrá descargarse.
máquina
• El voltaje de la batería puede comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 03203 Fuente de energía de batería)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
Causas Defectuosa la carga del luego arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
posibles y 1 alternador (Cuando el CM01 Motor Voltaje
valores sistema está normal) Entre (11) – tierra Superior a la
estándar en 27.5 – 29.5 V
chasis velocidad media
estado normal
Si no se detecta la causa 1, el sistema monitor del nivel de carga
Sistema del monitor de nivel podría estar defectuoso. Ejecute “E-* Item de precaución (Monitor
2
de carga defectuoso de nivel de carga) se enciende mientras el motor está en marcha”
en el modo E.

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Diagrama de circuito relacionado al precalentamiento/arranque/carga del motor


Caja de fusibles

Seguridad
neutral

Controlador del equipo de trabajo

Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de
arranque ACC Corte del
acumulador

Controlador del tren de potencia

Señal R del
alternador
Pre-calen-
tamiento
Relé de seguridad
neutral
Retención del motor
Señal de parada
del motor
Corte acumulador
(motor)
Señal de ralentí
del motor
Disyuntor
Retención
del motor
Señal de relé
de la batería
Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de
arranque ACC Caja de fusibles

Panel monitor

Controlador del motor


Señal R
Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de Interruptor de
arranque C arranque ACC
Señal de
pre-calentamiento

Alternador

Motor de arranque
Disyuntor Disyuntor

Relé de
seguridad

Calentador eléctrico Disyuntor


del aire de admisión Batería

Relé del calentador


eléctrico de la
admisión de aire Relé de
batería

Interruptor de arranque

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO IZQUIERDO

D155AX-6 41
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [B@BAZG] Presión del aceite del motor baja 1


Código de
Código de fallas Presión Baja de Aceite del Motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
— B@BAZG
Contenido del • Mientras el motor estaba en marcha, el circuito de señales del sensor de presión de aceite del motor
problema detectó que la presión del aceite del motor estaba anormalmente baja.
Acción del
• Expone monitor de la presión del aceite del motor en el indicador rojo de la máquina.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Si se opera la máquina tal cual se encuentra, el motor puede trancarse.
máquina
• La señal del sensor de presión del aceite del motor se ingresa al controlador del motor y después se
transmite al monitor de la máquina a través del sistema de comunicación.
Información
• La presión de aceite del motor se puede comprobar con la función de observación
relacionada
(Código: 37200 Presión de Aceite del Motor)
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Presión baja de aceite del
posibles y Revise la presión de aceite del motor. Si está bajo, elimine la
1 motor (Cuando el sistema
valores causa.
está normal)
estándar en
estado normal Sistema de instrumentos de Si no se detecta la causa 1, el sistema del medidor de presión del
2 presión de aceite del motor aceite tal vez esta defectuoso. Ejecute “E-* Indicador de presión
defectuoso de aceite del motor no funciona normalmente” en el modo E.

Código de fallas [B@BCNS] Agua del motor sobrecalentado 1


Código de
Código de fallas Recalentamiento del Agua del Motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
— B@BCNS
Contenido del • Mientras el motor estaba en marcha, el circuito de señales de la temperatura del refrigerante del motor
problema detectó que el refrigerante del motor estaba sobre calentado.
Acción del
• Expone en rojo el indicador de temperatura del refrigerante del motor en el monitor de la máquina.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Si se opera la máquina tal cual se encuentra, el motor puede trancarse.
máquina
• La señal del sensor de temperatura del refrigerante del motor se ingresa al controlador del motor y
después se transmite al monitor de la máquina a través del sistema de comunicación.
Información
• La temperatura del aceite del motor puede ser vigilada con la función de monitoréo.
relacionada
(Código: 04107 Temperatura del refrigerante)
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Recalentamiento del
Causas
refrigerante del motor Comprobar el refrigerante del motor para sobre calentamiento Si
posibles y 1
(Cuando el sistema está esta sobre calentado elimine la causa
valores
normal)
estándar en
estado normal Si no se detecta la causa 1, el sistema indicador de temperatura
Defectuoso el sistema
del refrigerante del motor podría estar defectuoso. Ejecute “E-* El
2 indicador de temperatura del
indicador de temperatura del refrigerante del motor no funcional
refrigerante del motor
normalmente” en el modo E

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

Código de falla [B@BCZK] Bajo el nivel del agua del motor 1


Código de
Código de fallas Bajo Nivel de Agua en el Motor
acción Problema
(Sistema controlador de la máquina)
— B@BCZK
• Mientras el interruptor del arranque estaba en ON (y el motor estaba parado) o el motor estaba en
Contenido del
marcha, el circuito de señales del interruptor del nivel del refrigerante del radiador detectó que estaba
problema
bajo el nivel del refrigerante en el radiador (el contacto del sensor estaba abierto).
Acción del
monitor de la • Expone en el monitor de la máquina, el indicador rojo del nivel del refrigerante del radiador.
máquina
Problemas que
aparecen en la • Si se opera la máquina tal cual se encuentra, el motor puede recalentarse.
máquina
Información
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Bajo el nivel del enfriador Comprobar el sub. tanque del radiador para bajar el nivel del
Causas
1 (Cuando el sistema es refrigerante. Si el nivel del refrigerante está bajo, añadir
posibles y
normal) refrigerante.
valores
estándar en Si no se detecta la causa 1, podría estar defectuoso el monitor del
estado normal Defectuoso el sistema nivel de refrigerante en el radiador. Ejecute “E-* Item de
2 monitor del nivel de precaución (Monitor del nivel de refrigerante del radiador) se
refrigerante en el radiador enciende mientras el interruptor del arranque está en ON (y el
motor está parado)” en el modo E.

Código de falla [B@CENS] Sobrecalentamiento del aceite del


convertidor de torsión 1
Código de
Código de fallas Sobrecalentamiento del Aceite del Convertidor de Torsión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
— B@CENS
Contenido del • Mientras el motor estaba en marcha, el circuito de señales del sensor de temperatura del aceite del
problema convertidor de torsión detector que estaba sobrecalentado el aceite del tren de potencia.
Acción del • Expone en rojo el monitor de la temperatura del aceite del convertidor de torsión en el monitor de la
controlador máquina.
Problemas que
aparecen en la • Si se usa la máquina tal como está, se puede dañar algún componente del tren de potencia.
máquina
• La señal del sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsion se ingresa al controlador del
tren de potencia y después es transmitida al monitor de la máquina a través del sistema de
Información comunicaciones.
relacionada • La temperatura del aceite del tren de potencia puede ser vigilada con la función de monitoreo.
(Código: 30100 Temperatura del aceite del convertidor de torsión)
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas Sobrecalentado el aceite del
Compruebe si hay sobrecalentamiento en el aceite del tren de
posibles y 1 tren de potencia (Cuando el
potencia Si esta sobre calentado elimine la causa
valores sistema está normal)
estándar en Si no se detecta la causa 1, el sistema sensor de temperatura del
estado normal Sistema sensor de
aceite del convertidor de torsión podría estar defectuoso. Efectúe
2 temperatura del aceite del
la localización de fallas para el código de falla [DGT1KA] o
convertidor de torsión
[DGT1KX].

D155AX-6 43
GSN00716-01 40 Localización de fallas

Código de falla [B@HANS] sobrecalentamiento del aceite hidráulico 1


Código de
Código de fallas Sobrecalentamiento del aceite hidráulico
acción Problema
(Sistema monitor de la máquina)
— B@HANS
Contenido del • Mientras el motor estaba en marcha, el circuito de señales del sensor de temperatura del aceite
problema hidráulico detectó que el aceite hidráulico estaba sobrecalentado.
Acción del
• Expone el monitor de temperatura del aceite hidráulico en color rojo en el monitor de la máquina.
controlador
Problemas que
• Si se usa la máquina tal cual está, se pueden dañar los componentes de los circuitos HSS y equipos
aparecen en la
de trabajo.
máquina
Información • La temperatura del aceite hidráulico puede ser vigilada con la función de monitoréo
relacionada (Código: 04401 Temperatura del aceite hidráulico)
• Método para reproducir el código de falla: Arranque el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas Sobre calentado el aceite
Revise si se ha sobre calentado el aceite hidráulico. Si esta sobre
posibles y 1 hidráulico (Cuando el
calentado elimine la causa
valores sistema está normal)
estándar en Si no se detecta la causa 1, el sistema indicador de temperatura
estado normal Defectuoso el sistema
del aceite hidráulico podría estar defectuoso. Ejecute “E-* El
2 indicador de temperatura del
indicador de temperatura del aceite hidráulico no funciona
aceite hidráulico
normalmente” en el modo E.

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00716-01

D155AX-6 45
GSN00716-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00716-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos
Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

46 D155AX-6
GSN00717-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 2
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 2...................................................................................... 4
Código de falla [CA111] EMC Crítica falla interna .............................................................................. 4
Código de falla [CA115] error en el sensor de velocidad Ne del Motor y en el sensor
de velocidad de retroceso.............................................................................................................. 6
Código de falla [CA122] Error en sensor por alta presión de carga de aire........................................ 8
Código de falla [CA123] Error en sensor por baja presión de aire de carga..................................... 10
Código de falla [CA131] Error en Sensor por alta aceleración.......................................................... 12
Código de falla [CA132] Error en sensor por baja aceleración ......................................................... 14
Código de falla [CA135] Error. En sensor de presión alta de aceite del motor ................................. 16
Código de falla [CA141] Error. En sensor de presión baja de aceite del motor ................................ 18
Código de falla [CA144] Error en sensor por alta temperatura del refrigerante ................................ 20
Código de falla [CA145] Error en sensor por baja temperatura del refrigerante ............................... 22
Código de falla [CA153] Error en sensor por alta temperatura del aire de carga ............................. 24
Código de falla [CA154] Error en sensor por baja temperatura de aire de carga ............................. 26

D155AX-6 1
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA187] Error. Bajo suministro al sensor de 2 voltios .............................................. 26


Código de falla [CA221] Error. Sensor de alta presión ambiental ..................................................... 28
Código de falla [CA222] Error. Sensor de baja presión ambiental .................................................... 30
Código de falla [CA227] Error. Sensor del suministro energético Alto 2 Voltios............................... 32
Código de falla [CA234] Exceso de velocidad en el motor................................................................ 34
Código de falla [CA238] Error. Suministro energético al sensor de velocidad Ne............................. 36
Código de falla [CA263] Error en sensor por alta temperatura del combustible................................ 38
Código de falla [CA265] Error en sensor por baja temperatura del combustible............................... 39
Código de falla [CA271] PCV1 Error. Corto circuito .......................................................................... 40
Código de falla [CA272] PCV1 Error ................................................................................................. 41
Código de falla [CA273] PCV2 Error. Corto circuito .......................................................................... 42
Código de falla [CA274] PCV2 Error ................................................................................................. 43
Código de falla [CA322] Inyector No. 1 (L No. 1) Abierto/Corto circuito Error................................... 44
Código de falla [ CA323] Inyector No. 5 (L No. 5) Abierto/Corto circuito Error.................................. 45
Código de falla [CA324] Inyector No. 3 (L No. 3) Abierto/Corto circuito Error................................... 46
Código de falla [CA325] Inyector No. 6 (L No. 6) Abierto/Corto circuito Error................................... 47
Código de falla [ CA331] Inyector No. 2 (L No. 2) Abierto/Corto circuito Error.................................. 48
Código de falla [ CA332] Inyector No. 4 (L No. 4) Abierto/Corto circuito Error.................................. 49
Código de falla [CA342] Incompatibilidad con el Código de Calibración........................................... 50
Código de falla [CA351] Error en el circuito de mando de los inyectores ......................................... 52
Código de falla [CA352] Error. Bajo suministro al sensor de 1 voltios .............................................. 54
Código de falla [CA386] Error. Sensor del suministro energético Alto 1 Voltios................................ 56
Código de falla [CA441] Error. Bajo el voltaje de batería .................................................................. 58
Código de falla [CA442] Error. Alto el voltaje de la batería ............................................................... 58
Código de falla [CA449] Error. Muy alta la presión del múltiple ........................................................ 59
Código de falla [CA451] Error. Alta presión en el sensor del múltiple ............................................... 60
Código de falla [CA452] Error. Sensor detecta baja presión en el múltiple....................................... 62
Código de falla [CA553] Error. Alta presión en el múltiple ................................................................ 62
Código de falla [CA554] Error. Sensor de presión del múltiple en área de error .............................. 63
Código de falla [CA559] Error. Baja presión de carrilera................................................................... 64
Código de falla [CA689] Error. Sensor de velocidad Ne del motor.................................................... 68

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 3
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 2 1


Código de falla [CA111] EMC Crítica falla interna 1
Código de
Código de fallas EMC Crítica falla interna
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E04 CA111
Contenido del
• El problema ocurrió en el controlador del motor.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• El motor trabaja normalmente pero se puede parar durante operaciones o puede ser incapaz de
aparecen en la
arrancar.
máquina
Información • La fuente de voltaje del controlador del motor se puede monitorear con la función de ajuste.
relacionada (Código: 03203 Fuente de energía de batería)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el disyuntor de Si el disyunctor de circuito se pone en OFF, probablemente el
1
circuito (-cb30 ó CB8) circuito tiene una falla de tierra. (Vea la causa 3.)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre EGC3 (hembra) (3),
Desconexión en el arnés de Resistencia Max. 1 Ω
(4) – CB8 (2)
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre CB8 (1) – CB30
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (B30S)
Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
Resistencia Max. 1 Ω
terminal BRB
Arnés de cables entre EGC3 (hembra) (1),
Resistencia Max. 1 Ω
(2) – tierra del chasis (GND 20
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores del arranque.
estándar en Arnés de cables entre EGC3 (hembra) (3),
estado normal Resistencia Mín. 1 MΩ
(4) – CB8 (2) y la tierra del chasis
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre CB8 (1) – CB30
3
con el circuito de puesta a (B30S), final de ramificación de circuito y Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
terminal BRB y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC3 (hembra) (1),
(2) – tierra del chasis (GND 20 y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Controlador del motor
4 Interruptor de
defectuoso EGC3 Voltaje
arranque
Entre (3), (4) – (1),
ACTIVADO (ON) 20 -30 V
(2)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama del circuito relacionado con el suministro energético del controlador del motor

MOTOR

Controlador del motor

TIERRA potencia
Disyuntor
TIERRA potencia
Potencia sin
interruptor 24V
Potencia sin
interruptor 24V

Relé de Disyuntor
batería
Batería

CAJA DE LA BATERIA

D155AX-6 5
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA115] error en el sensor de velocidad Ne del Motor y


en el sensor de velocidad de retroceso. 1
Código de Error en el sensor de velocidad Ne del Motor y en el sensor de
Código de fallas
acción Problema velocidad de retroceso
E04 CA115 (Sistema controlador del motor)
Contenido del • Ocurrió problema en el circuito del sensor de velocidad Ne simultáneamente con el circuito del sensor
problema de velocidad de marcha atrás
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• El motor no se puede arrancar (si se ha parado el motor)
aparecen en la
• El motor se para (si el motor ha estado en marcha)
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Sistema del sensor de Puede estar defectuoso el sistema sensor de la velocidad Ne
1
velocidad Ne defectuoso Efectúe la localización de fallas para el código [CA689].
Puede estar defectuoso el sistema sensor de la velocidad de
Defectuoso el sensor de
2 marcha atrás. Efectúe la localización de fallas para el código
velocidad de retroceso
[CA778].
Causas Comprobar directamente si hay defecto en el montaje del sensor
Defectuoso el montaje del
posibles y 3 de velocidad Ne (instalación defectuosa del sensor, problema
sensor de velocidad Ne
valores interno del volante, etc.)
estándar en Defectuoso el montaje del Comprobar directamente si hay defecto en el montaje del sensor
estado normal 4 sensor de la velocidad de de velocidad de marcha atrás (instalación defectuosa del sensor,
marcha atrás problema interno de la bomba de suministro etc.).
Conexión defectuosa Comprobar directamente si hay conexión defectuosa (conexión
5 (Conexión errónea) del errónea) del sensor de velocidad Ne y del sensor de velocidad de
sensor. marcha atrás.
Si no se detectan las causas 1 a -5, puede que el controlador del
Controlador del motor
6 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 7
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA122] Error en sensor por alta presión de carga de aire 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por alta presión de carga de aire
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA122
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito del sensor de la presión de carga es anormalmente alto.
problema
Acción del
• Fija la presión de carga (400 kPa {4.08 kg/cm2}) y continua la operación.
controlador
Problemas
que aparecen • Desciende el rendimiento de aceleración del motor o se produce humo negro durante la aceleración.
en la máquina
Información • El estado del sensor de presión de carga puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 36500 Presión de carga absoluta)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Defectuoso el sistema
Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su localización
1 de suministro de energía
de falla primero.
al sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Defectuoso el sensor de PIM Voltaje
2 la presión de carga Entre (1) – (2) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
(problema interno)
El voltaje del sensor de presión se mide con el arnés de cables conectado.
De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de cables y
el controlador también, para otra causa del problema y después haga su
juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Desconexión en el arnés Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PIM
de cables (Desconexión Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (1)
3 en el arnés, o contacto
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – PIM
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
conector) (hembra) (2)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (44) – PIM
Causas Resistencia Max. 1 Ω
posibles y (hembra) (3)
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
estándar en la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
estado Falla de puesta a tierra Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PIM
normal Resistencia Mín. 1 MΩ
del arnés de cables (hembra) (1) y la tierra del chasis
4
(Contacto con el circuito Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – PIM
de puesta a tierra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (44) – PIM
Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PIM
(hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (47) – PIM Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el (hembra) (2)
5 arnés de cables (con Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PIM
otro arnés de cables) (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (44) – PIM Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3)
Tierra del chasis entre EGC1 (hembra) (47) –
PIM (hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) (44) – Resistencia Mín. 1 MΩ
PIM (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
Controlador del motor fallas.
6
defectuoso
EGC1 Voltaje
Entre (37) – (47) Fuente de energía 4.75 -5.25 V

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la presión de carga

Controlador del motor Sensor de


presión de
refuerzo

Sensor energía (5V)


Presión de refuerzo

MOTOR

D155AX-6 9
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA123] Error en sensor por baja presión de aire de


carga 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por baja presión de carga de aire
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA123
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito sensor de la presión de carga es anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Fija la presión de carga (400 kPa {4.08 kg/cm2}) y continua la operación.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Desciende el rendimiento de aceleración del motor o se produce humo negro durante la aceleración.
máquina
Información • El estado del sensor de presión de carga puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 36500 Presión de carga absoluta)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA122].
estado normal

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 11
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA131] Error en Sensor por alta aceleración 1


Código de
Código de fallas Error en sensor por alta aceleración
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA131
Contenido del
• Voltaje de la señal en circuito del potenciómetro del pedal desacelerador es anormalmente alto.
problema
Acción del
• Establece la posición del acelerador con la señal del control de combustible y continua la operación.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
• La señal del régimen de operación óptimo del pedal desacelerador puede comprobarse con la función
Información
de observación.
relacionada
(Código: 03001 Voltaje del sensor de posición del acelerador)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código [CA2185] o [CA2186] aparece indicado, ejecute su
1 suministro de energía al
localización de falla primero.
sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el control de
2 combustible (problema DCL (macho) Resistencia
interno) Entre (B) – (C) 1.5 -2.5 kΩ
Entre (A) – (B) 0 -3 kΩ
Entre (A) – (C) 0 -3 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (9)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
3 – DCL (hembra) (A)
Causas arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre EGC2 (hembra)
posibles y Resistencia Max. 1 Ω
(22) – DCL (hembra) (B)
valores
estándar en Arnés de cables entre EGC2 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
estado normal (23) – DCL (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (9)
Falla de puesta a tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
– DCL (hembra) (A) y la tierra del chasis
arnés de cables (Contacto
4 Arnés de cables entre EGC2 (hembra)
con el circuito de puesta a
tierra) (22) – DCL (hembra) (B) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
Arnés de cables entre EGC2 (hembra)
(23) – DCL (hembra) (C) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del motor de fallas.
5
defectuoso EGC2 Voltaje
Entre (22) – (23) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
Entre (9) – (23) Señal 0.5 – 4.5 V

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el pedal del potenciómetro de desaceleración

MOTOR GUARDAFANGO IZQUIERDO

Controlador del motor

Señal desacelerador
Suministro 2 del
sensor (5V)
TIERRA2

Pedal
desacelerador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 13
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA132] Error en sensor por baja aceleración 1


Código de
Código de fallas Error en sensor por baja aceleración
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA132
Contenido del
• Voltaje de la señal en circuito del potenciómetro del pedal desacelerador está anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Establece la posición del acelerador con la señal del control de combustible y continua la operación.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
• La señal del régimen de operación óptimo del pedal desacelerador puede comprobarse con la función
Información
de observación.
relacionada
(Código: 03001 Voltaje del sensor de posición del acelerador)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA131].
estado normal

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 15
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA135] Error. En sensor de presión alta de aceite del motor1
Código de Código de
acción fallas En sensor de presión alta de aceite del motor
Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA135
Contenido del
• Voltaje de la señal en circuito sensor de presión del aceite del motor está anormalmente alto
problema
Acción del • Establece la presión del aceite del motor al valor de norma (250 kPa {2.55 kg/cm2}) y continua la
controlador operación
Problemas que
aparecen en la
máquina
• El estado del sensor de presión de aceite del motor puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 37201 Voltaje del Sensor de presión del aceite del motor)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Defectuoso el sistema
Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su localización
1 de suministro de
de falla primero.
energía al sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Defectuoso el sensor POIL Voltaje
de la presión de
2 Entre (1) – (2) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
aceite del motor
(problema interno) El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado. De tal
modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de cables y el
controlador también, para otra causa del problema y después haga su
juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Desconexión en el
arnés de cables Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
Resistencia Max. 1 Ω
(Desconexión en el POIL (hembra) (1)
3
arnés, o contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
POIL (hembra) (2)
conector)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (13) –
Causas Resistencia Max. 1 Ω
POIL (hembra) (3)
posibles y
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
valores
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
estándar en
Falla de puesta a Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
estado normal Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra del arnés de POIL (hembra) (1) y la tierra del chasis
4 cables (Contacto con
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) POIL (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (13) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
POIL (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
POIL (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (47) – Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el POIL (hembra) (2)
5 arnés de cables (con Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
otro arnés de cables) POIL (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (13) – Resistencia Mín. 1 MΩ
POIL (hembra) (3)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
POIL (hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) (13) – Resistencia Mín. 1 MΩ
POIL (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
Controlador del motor fallas.
6
defectuoso
EGC1 Voltaje
Entre (37) – (47) Fuente de energía 4.75 -5.25 V

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama del circuito relacionado con el sensor de la presión de aceite del motor

Controlador del motor Sensor de


presión del
aceite del motor
Presión del aceite
del motor
Energía sensor (5V)
Sensor (-)

MOTOR

D155AX-6 17
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA141] Error. En sensor de presión baja de aceite del


motor 1
Código de
Código de fallas En sensor de presión baja de aceite del motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA141
Contenido del
• El voltaje de la señal del circuito sensor de presión de aceite del motor es anormalmente bajo
problema
Acción del • Establece la presión del aceite del motor al valor de norma (250 kPa {2.55 kg/cm2}) y continua la
controlador operación.
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información • El estado del sensor de presión de aceite del motor puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 37201 Voltaje del Sensor de presión del aceite del motor)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA135].
estado normal

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 19
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA144] Error en sensor por alta temperatura del


refrigerante 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por alta temperatura del refrigerante
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA144
Contenido del • El voltaje de la señal del circuito sensor de temperatura del refrigerante del motor es anormalmente
problema alto.
Acción del
• Fija la temperatura del refrigerante del motor (90º C) y continúa la operación
controlador
Problemas que
aparecen en la • La facilidad de encendido del motor disminiye en temperaturas bajas.
máquina
• El estado del sensor de temperatura del refrigerante del motor puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 04105 Voltaje del sensor de temperatura del refrigerante)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el sensor de del arranque.
1 temperatura del refrigerante
del motor (problema interno) Temperatura del
TWTR (macho) Resistencia
refrigerante
Entre (A) – (B) 10 -100°C 0.6 -20 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) (15) – TWTR (hembra) (A)
valores Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
(38) – TWTR (hembra) (B)
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
3
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
tierra) (15) – TWTR (hembra) (A) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del motor del arranque.
4
defectuoso Temperatura del
EGC1 (hembra) Resistencia
refrigerante
Entre (15) – (38) 10 -100°C 0.6 -20 kΩ

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de temperatura del refrigerante del motor

Controlador del motor


Sensor de
temperatura
del agua
Temperatura del agua
TIERRA1

MOTOR

D155AX-6 21
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA145] Error en sensor por baja temperatura del


refrigerante 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por baja temperatura del refrigerante
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA145
Contenido del • El voltaje de la señal del circuito sensor de la temperatura del refrigerante del motor es anormalmente
problema bajo
Acción del
• Fija la temperatura del refrigerante del motor (90° C) y continúa la operación
controlador
Problemas que
aparecen en la • La facilidad de encendido del motor disminiye en temperaturas bajas.
máquina
• El estado del sensor de temperatura del refrigerante del motor puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 04105 Voltaje del sensor de temperatura del refrigerante)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA144].
estado normal

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 23
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA153] Error en sensor por alta temperatura del aire de
carga 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por alta temperatura de carga de aire
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA153
Contenido del
• El voltaje de la señal del circuito sensor de la temperatura de carga está anormalmente alto.
problema
Acción del
• Fija la temperatura de carga (temperatura del aire de admisión) (70° C) y continua la operación
controlador
Problemas que
aparecen en la • La facilidad de encendido del motor disminiye en temperaturas bajas.
máquina
• El estado de la señal del sensor de temperatura de carga puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18501 Voltaje del sensor de temperatura de carga)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el sensor de la Temperatura del
1 temperatura de carga TIM (macho) Resistencia
aire de admisión
(problema interno)
Entre (A) – (B) 10 -100°C 0.5 -20 kΩ
Entre (A) – tierra del
Todo el régimen Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
posibles y 2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
valores en el conector) (23) – TIM (hembra) (A)
estándar en Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
(47) – TIM (hembra) (B)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
3
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
tierra) (23) – TIM (hembra) (A) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del motor del arranque.
4
defectuoso Temperatura del
EGC1 (hembra) Resistencia
aire de admisión
Entre (23) – (47) 10 -100°C 0.5 -20 kΩ

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de temperatura de carga

Controlador del motor


Sensor de
temperatura
del refuerzo
Temperatura del
refuerzo
Sensor (-)

MOTOR

D155AX-6 25
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA154] Error en sensor por baja temperatura de aire de


carga 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por baja temperatura de carga de aire
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA154
Contenido del
• El voltaje de la señal del circuito sensor de la temperatura de carga está anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Fija la temperatura de carga (temperatura del aire de admisión) (70º C) y continua la operación
controlador
Problemas que
aparecen en la • La facilidad de encendido del motor disminiye en temperaturas bajas.
máquina
• El estado de la señal del sensor de temperatura de carga puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18501 Voltaje del sensor de temperatura de carga)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA153].
estado normal

Código de falla [CA187] Error. Bajo suministro al sensor de 2 voltios 1


Código de
Código de fallas Error. Bajo suministro al sensor de 2 voltios
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA187
Contenido del
• El voltaje de la señal del circuito sensor del suministro energético 2 (5V) está anormalmente bajo.
problema
• Se opera el sensor de la velocidad de marcha atrás con señales del sensor de la velocidad Ne.
• Establece el sensor de presión del aceite al valor de norma (250 kPa {2.55 kg/cm2}) y continua la
operación.
• Establece el sensor de presión ambiental al valor de norma (52.44 kPa {0.53 kg/cm2}) y continua la
operación.
Acción del
• Fija el valor del sensor de presión de carga en (400 kPa {4.08 kg/cm2}) y continua la operación.
controlador
• Coloca el sensor EGR de presión de entrada en el valor de norma de (102 kPa {1.05 kg/cm2}) y la
operación continua.
• Limita la salida del sensor de elevación de la válvula EGR, cierra la válvula EGR y la válvula de desvío.
• Limita la salida del sensor de elevación de la válvula de desvío y cierra la válvula EGR y la válvula de
desvío.
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA227].
estado normal

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 27
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA221] Error. Sensor de alta presión ambiental 1


Código de Código de
acción fallas Error. Sensor de alta presión ambiental
Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA221
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito sensor de presión ambiental está anormalmente alto.
problema
Acción del
• Establece la presión ambiental al valor de norma (52.44 kPa {0.53 kg/cm2}) y continua la operación.
controlador
Problemas
que aparecen • Salida del motor disminuye.
en la máquina
Información • El estado de la señal del sensor de presión ambiental puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 37401 Voltaje del sensor de presión ambiental

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


Defectuoso el
sistema de Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su localización de
1
suministro de falla primero.
energía al sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga en
ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
PAMB Voltaje
Defectuoso el sensor
Entre (1) – (2) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
2 de presión ambiental
(problema interno) Entre (3) – (2) Señal
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado. De tal modo
que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de cables y el controlador
también, para otra causa del problema y después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Desconexión en el
arnés de cables Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PAMB
Resistencia Máx. 1 Ω
(Desconexión en el (hembra) (1)
3
arnés, o contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (38) – PAMB
defectuoso en el Resistencia Máx. 1 Ω
(hembra) (2)
conector)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (3) – PAMB
Resistencia Máx. 1 Ω
Causas (hembra) (3)
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
valores localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
estándar en Falla de puesta a Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PAMB
estado normal tierra del arnés de Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (1) y la tierra del chasis
4 cables (Contacto con
el circuito de puesta Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (38) – PAMB
Resistencia Mín. 1 MΩ
a tierra) (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (3) – PAMB
Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PAMB
(hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (38) - PAMB Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el (hembra) (2)
5 arnés de cables (con Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PAMB
otro arnés de cables) (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (3) - PAMB Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (38) – PAMB
(hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) (3) - PAMB Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Controlador del EGC1 Voltaje
6
motor defectuoso
Entre (33) – (38) 4.75 -5.25 V
Entre (3) – (38)

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la presión ambiental

Controlador del motor Sensor de


presión
ambiental
Presión ambiental
Potencia sensor (5V)
TIERRA1

MOTOR

D155AX-6 29
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA222] Error. Sensor de baja presión ambiental 1


Código de
Código de fallas Error. Sensor de baja presión ambiental
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA222
Contenido del
• Voltaje de la señal en el circuito sensor de la presión ambiental está anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Establece la presión ambiental al valor de norma (52.44 kPa {0.53 kg/cm2}) y continua la operación.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de presión ambiental puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 37401 Voltaje del sensor de presión ambiental

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA221].
estado normal

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 31
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA227] Error. Sensor del suministro energético Alto 2


Voltios 1
Código de Código de
acción fallas Error. Alto suministro al sensor de 2 voltios
Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA227
Contenido del
• Voltaje de la señal en el circuito del sensor del suministro energético 2 (5 V) está anormalmente alto.
problema
• Se opera el sensor de la velocidad de marcha atrás con señales del sensor de la velocidad Ne.
• Establece el sensor de presión del aceite al valor de norma (250 kPa [2.55 kg/cm2}) y continua la
operación.
• Establece la presión ambiental al valor de norma (52.44 kPa {0.53 kg/cm2}) y continua la operación.
Acción del • Fija el valor del sensor de presión de carga en (400 kPa [4.08 kg/cm2}) y continua la operación.
controlador • Coloca el sensor EGR de presión de entrada en el valor de norma de (102 kPa {1.05 kg/cm2}) y la
operación continua.
• Limita la salida del sensor de elevación de la válvula EGR, cierra la válvula EGR y la válvula de desvío.
• Limita la salida del sensor de elevación de la válvula de desvío y cierra la válvula EGR y la válvula de
desvío.
Problemas
que aparecen • Salida del motor disminuye.
en la máquina
Información
relacionada

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


Defectuoso el Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de falla para el
1
sistema relacionado mismo.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga en ON
el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Desconectar los Sensor de la velocidad de marcha
Conector G
dispositivos a la atrás
derecha Sensor de presión de aceite Conector POIL
siguiendo el
Sensor defectuoso orden Si Sensor de la presión ambiental Conector PAMB
2
(Problema interno) desaparece el
Sensor de la presión de carga Conector PIM
código de falla
“E” cuando un Sensor de la presión de entrada EGR Conector PEVA
dispositivo se Sensor de válvula de elevación EGR Conector SEGR
desconecta, ese
dispositivo tiene Sensor de elevación de la válvula de
Conector SBP
problemas. desvío
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Causas Desconexión en el
arnés de cables localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
posibles y
(Desconexión en el Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – cada
valores 3 Resistencia Max. 1 Ω
estándar en arnés, o contacto sensor (hembra)
estado normal defectuoso en el
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – cada
conector) Resistencia Max. 1 Ω
sensor (hembra)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Falla de puesta a localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
tierra del arnés de
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – cada
4 cables (Contacto Resistencia Mín. 1 MΩ
sensor (hembra) y la tierra del chasis
con el circuito de
puesta a tierra) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – cada
Resistencia Mín. 1 MΩ
sensor (hembra) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Corto circuito en el localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
arnés de cables (con
5 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – cada
otro arnés de
cables) sensor (hembra) y entre EGC1 (hembra) (47) – cada Resistencia Mín. 1 MΩ
sensor (hembra)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga en ON
Controlador del el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
6
motor defectuoso EGC1 Voltaje
Entre (37) – (47) 4.75 -5.25 V

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor del suministro energético 2 (5V) del controlador del motor
Controlador del motor

Presión ambiental
Sensor de
Presión de aceite presión
del motor
ambiental
Posición de la
válvula EGR
Posición de entrada
EGR
Sensor G (+)
Posición de la
válvula de desvío
Energía sensor (5V)
Sensor de
TIERRA1 presión de
entrada EGR
Presión de refuerzo
Sensor (-)

Sensor de
TIERRA posición de
la válvula
Señal 1 EGR
Sensor de Señal 2
presión de
refuerzo

Sensor de
TIERRA posición de
la válvula
Sensor de Señal 1 de desvío
presión del Señal 2
motor

TIERRA Sensor de
respaldo
Señal

MOTOR

D155AX-6 33
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA234] Exceso de velocidad en el motor 1


Código de
Código de fallas Exceso de velocidad en el motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
— CA234
Contenido del
• La velocidad del motor es superior al régimen de operación.
problema
Acción del • Limita de la rata de inyección de combustible hasta que la velocidad del motor se reduzca al rango de
controlador operación.
Problemas que
aparecen en la • La velocidad del motor fluctúa.
máquina
Información • La velocidad del motor puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 01002 Velocidad del motor)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas Defectuoso el sistema Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de
1
posibles y relacionado falla para el mismo.
valores Forma de usar la máquina puede ser incorrecta Enseñe al
estándar en 2 Forma incorrecta de uso
operador la forma apropiada de usar la máquina
estado normal
Si no se detectan las causas 1 a -2, puede que el controlador del
Controlador del motor
3 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 35
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA238] Error. Suministro energético al sensor de


velocidad Ne 1
Código de
Código de fallas Error. Suministro energético al sensor de velocidad Ne
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA238
Contenido del
• El problema ocurrió en el circuito del suministro energético (5V) del sensor de la velocidad Ne
problema
Acción del
• Controla el sensor de la velocidad Ne con señales del sensor de la velocidad de retroceso.
controlador
• El motor en marcha se detiene (Cuando el sensor de la velocidad de marcha atrás también está
Problemas que
anormal).
aparecen en la
• El motor parado no puede ponerse en marcha (Cuando el sensor de velocidad de marcha atrás
máquina
también está anormal).
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Desconectar los
dispositivos a la
Sensor de velocidad Ne derecha siguiendo
1 defectuoso (Problema el orden Si
interno) desaparece el
Sensor de velocidad
código de falla “E” Conector NE
del motor Ne
cuando un
dispositivo se
desconecta, ese
dispositivo tiene
problemas.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Causas arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1Ω
en el conector) (16) – NE (hembra) (1)
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
valores Resistencia Max. 1Ω
(48) – NE (hembra) (2)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
3 (16) – NE (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a
tierra) chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(48) – NE (hembra) (2) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
4 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(16) – NE (hembra) (1) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (48) – NE (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del motor de fallas.
5
defectuoso
EGC1 Voltaje
Entre (16) – (48) 4.75 -5.25 V

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la velocidad NE del motor

Controlador del motor

Energía sensor (5V)


TIERRA
Señal

MOTOR

D155AX-6 37
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA263] Error en sensor por alta temperatura del


combustible 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por alta temperatura del combustible
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA263
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito sensor de la temperatura del combustible está anormalmente elevado.
problema
Acción del
• Fija la temperatura del combustible en (90º C) y continúa la operación
controlador
Problemas
que aparecen
en la máquina
• El estado de la señal del sensor de temperatura del combustible puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 14201 Voltaje del sensor de temperatura del combustible)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Defectuoso el sensor de la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
la temperatura de
1 Temperatura del
combustible (problema TFUEL (macho) Resistencia
combustible
interno)
Entre (A) – (B) 10 -100°C 0.6 -20 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Desconexión en el arnés la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Causas de cables (Desconexión
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (30) –
posibles y 2 en el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
TFUEL (hembra) (A)
valores defectuoso en el
conector) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
estado normal TFUEL (hembra) (B)
Falla de puesta a tierra H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
del arnés de cables la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
3
(Contacto con el circuito Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (30) –
de puesta a tierra) Resistencia Mín. 1 MΩ
TFUEL (hembra) (A) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Controlador del motor
4 Temperatura del
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
combustible
Entre (30) – (47) 10 -100°C 0.6 -20 kΩ

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de temperatura del combustible


Controlador del motor
Sensor de
temperatura
del combustible
Temperatura del
combustible

MOTOR

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [CA265] Error en sensor por baja temperatura del


combustible 1
Código de
Código de fallas Error en sensor por baja temperatura del combustible
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA265
Contenido del
• El voltaje de la señal del circuito sensor de temperatura del combustible está anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Fija la temperatura del combustible en (90ºC) y continúa la operación.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA263].
estado normal

D155AX-6 39
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA271] PCV1 Error. Corto circuito 1


Código de
Código de fallas PCV1 Error. Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA271
Contenido del
• Hay un corto circuito en el circuito PCV1 de la bomba de suministro
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuosa la bomba de arranque.
1 suministro PCV1 (Corto
PCV1 (macho) Resistencia
circuito interno)
Entre (1) – (2) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (4) –
Causas con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) PCV1 (hembra) (1) y la tierra del chasis
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (5) –
valores Resistencia Mín. 1 MΩ
PCV1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito de fallas.
3 con el circuito de 24V) en Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (4) –
el arnés de cables. Voltaje Máx. 1 V
PCV1 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (5) –
Voltaje Máx. 1 V
PCV1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (4) – (5) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (4), (5) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con la bomba de suministro PCV 1

Controlador del motor


Bomba de
suministro #1
Bomba de suministro
#1 (+)
Bomba de suministro
#1 (-)

MOTOR

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [CA272] PCV1 Error 1


Código de
Código de fallas PCV1 Open Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA272
Contenido del
• Hay desconexión en el circuito PCV1 de la bomba de suministro
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuosa la bomba de del arranque.
1 suministro PCV1
PCV1 (macho) Resistencia
(Desconexión interna)
Entre (1) – (2) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (4)
Causas arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1Ω
en el conector) – PCV1 (hembra) (1)
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (5)
valores Resistencia Max. 1Ω
– PCV1 (hembra) (2)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (4)
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) – PCV1 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– PCV1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del motor del arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (4) – (5) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (4), (5) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con la bomba de suministro PCV 1

Controlador del motor


Bomba de
suministro #1
Bomba de suministro
#1 (+)
Bomba de suministro
#1 (-)

MOTOR

D155AX-6 41
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA273] PCV2 Error. Corto circuito 1


Código de
Código de fallas PCV2 Error. Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA273
Contenido del
• Hay corto circuito en el circuito PCV2 de la bomba de suministro
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuosa la bomba de arranque.
1 suministro PCV2 (Corto
PCV2 (macho) Resistencia
circuito interno)
Entre (1) – (2) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (9) –
Causas con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) PCV2 (hembra) (1) y la tierra del chasis
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (10)
valores Resistencia Mín. 1 MΩ
– PCV2 (hembra) (2) y la tierra del chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito de fallas.
3 con el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (9) –
arnés de cables. Voltaje Máx. 1 V
PCV2 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (10)
Voltaje Máx. 1 V
– PCV2 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (9) – (10) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (9), (10) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con la bomba de suministro PCV2

Controlador del motor


Bomba de
suministro #2
Bomba de suministro
#2 (+)
Bomba de suministro
#2 (-)

MOTOR

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [CA274] PCV2 Error 1


Código de
Código de fallas PCV2 Open Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA274
Contenido del
• Hay desconexión en el circuito PCV2 de la bomba de suministro
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuosa la bomba de arranque.
1 suministro PCV2
PCV2 (macho) Resistencia
(Desconexión interna)
Entre (1) – (2) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés de arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (9) –
Causas arnés, o contacto Resistencia Max. 1Ω
defectuoso en el conector) PCV2 (hembra) (1)
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (10)
valores Resistencia Max. 1Ω
– PCV2 (hembra) (2)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (9) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) PCV2 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (10)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– PCV2 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (9) – (10) 2.3 – 5.3 Ω
Entre (9), (10) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con la bomba de suministro PCV2

Controlador del motor


Bomba de
suministro #2
Bomba de suministro
#2 (+)
Bomba de suministro
#2 (-)

MOTOR

D155AX-6 43
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA322] Inyector No. 1 (L No. 1) Abierto/Corto circuito


Error 1
Código de
Código de fallas Inyector No. 1 (L No. 1) Abierto/Corto circuito Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA322
Contenido del
• Hay desconexión o corto circuito en el circuito del inyector No. 1.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• Desminuye la salida
aparecen en la
• La rotación es inestable
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el inyector No. arranque.
1
1 (Problema interno) CN1 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Desconexión en el arnés realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
de cables (Desconexión arranque.
2 en el arnés, o contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (45) –
Causas defectuoso en el Resistencia Max. 1Ω
CN1 (hembra) (1)
posibles y conector) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (53) –
valores Resistencia Max. 1Ω
CN1 (hembra) (2)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (45) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) CN1 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (53) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (45) – (53) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (45), (53) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama del circuito relacionado con el inyector No. 1

Controlador del motor

Inyector #1
Injector #1 (+)

Inyector #1 (-)

MOTOR

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [ CA323] Inyector No. 5 (L No. 5) Abierto/Corto circuito


Error 1
Código de
Código de fallas Inyector No. 5 (L No. 5) Abierto/Corto circuito Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA323
Contenido del
• Hay desconexión o corto circuito en el circuito del inyector No. 5.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• Desminuye la salida
aparecen en la
• La rotación es inestable
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el inyector No. arranque.
1
5 (Problema interno) CN5(macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión en
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (46)
el arnés, o contacto Resistencia Max. 1Ω
Causas defectuoso en el conector) – CN5 (hembra) (1)
posibles y Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (60)
Resistencia Max. 1Ω
valores – CN5 (hembra) (2)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (46)
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) – CN5 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (60)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN5 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Controlador del motor
4 EGC1 (hembra) Resistencia
defectuoso
Entre (46) – (60) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (46), (60) – tierra del
Mín. 1 MΩ
chasis

Diagrama del circuito relacionado con el inyector No. 5

Controlador del motor

Inyector #5

Injector #5 (+)
Inyector #5 (-)

MOTOR

D155AX-6 45
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA324] Inyector No. 3 (L No. 3) Abierto/Corto circuito


Error 1
Código de
Código de fallas Inyector No. 3 (L No. 3) Abierto/Corto circuito Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA324
Contenido del
• Hay desconexión o corto circuito en el circuito del inyector No. 3.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• Desminuye la salida
aparecen en la
• La rotación es inestable
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el inyector No. arranque.
1
3 (Problema interno) CN3 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (55) –
Causas en el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) CN3 (hembra) (1)
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (52) –
valores Resistencia Max. 1 Ω
CN3 (hembra) (2)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (55) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) CN3 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (52) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN3 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (55) – (52) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (55), (52) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama del circuito relacionado con el inyector No. 3

Controlador del motor

Inyector #3
Injector #3 (+)

Inyector #3 (-)

MOTOR

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [CA325] Inyector No. 6 (L No. 6) Abierto/Corto circuito


Error 1
Código de
Código de fallas Inyector No. 6 (L No. 6) Abierto/Corto circuito Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA325
Contenido del
• Hay desconexión o corto circuito en el circuito del inyector No. 6.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• Desminuye la salida
aparecen en la
• La rotación es inestable
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el inyector No. arranque.
1
6 (Problema interno) CN6 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (57)
en el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
Causas defectuoso en el conector) – CN6 (hembra) (1)
posibles y Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (59)
Resistencia Max. 1 Ω
valores – CN6 (hembra) (2)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (57)
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) – CN6 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (59)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN6 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Controlador del motor
4 EGC1 (hembra) Resistencia
defectuoso
Entre (57) – (59) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (57), (59) – tierra del
Mín. 1 MΩ
chasis

Diagrama del circuito relacionado con el inyector No. 6

Controlador del motor

Inyector #6
Injector #6 (+)

Inyector #6 (-)

MOTOR

D155AX-6 47
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [ CA331] Inyector No. 2 (L No. 2) Abierto/Corto circuito


Error 1
Código de
Código de fallas Inyector No. 2 (L No. 2) Abierto/Corto circuito Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA331
Contenido del
• Hay desconexión o corto circuito en el circuito del inyector No. 2.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• Desminuye la salida
aparecen en la
• La rotación es inestable
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el inyector No. arranque.
1
2 (Problema interno) CN2 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión en
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (54) –
Causas el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) CN2 (hembra) (1)
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (51) –
valores Resistencia Max. 1 Ω
CN2 (hembra) (2)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (54) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) CN2 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (51) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN2 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
4
defectuoso EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (54) – (51) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (54), (51) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama del circuito relacionado con el inyector No. 2

Controlador del motor

Inyector #2
Injector #2 (+)

Inyector #2 (-)

MOTOR

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [ CA332] Inyector No. 4 (L No. 4) Abierto/Corto circuito


Error 1
Código de
Código de fallas Inyector No. 4 (L No. 4) Abierto/Corto circuito Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA332
Contenido del
• Hay desconexión o corto circuito en el circuito del inyector No. 4.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• Desminuye la salida
aparecen en la
• La rotación es inestable
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el inyector No. 4 arranque.
1
(Problema interno) CN4 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (1), (2) – tierra del chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés de arranque.
cables (Desconexión en el
2
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (56) Resistencia Max. 1 Ω
Causas en el conector) – CN4 (hembra) (1)
posibles y Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (58)
Resistencia Max. 1 Ω
valores – CN4 (hembra) (2)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (56)
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) – CN4 (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (58)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN4 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Controlador del motor
4 EGC1 (hembra) Resistencia
defectuoso
Entre (56) – (58) 0.4 – 1.1 Ω
Entre (56), (58) – tierra del
Mín. 1 MΩ
chasis

Diagrama del circuito relacionado con el inyector No. 4

Controlador del motor

Inyector #4
Injector #4 (+)

Inyector #4 (-)

MOTOR

D155AX-6 49
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA342] Incompatibilidad con el Código de Calibración1


Código de
Código de fallas Incompatibilidad con el Código de Calibración
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E04 CA342
Contenido del
• La incompatibilidad de los datos ocurrió en el controlador del motor
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• El motor continúa normalmente la operación, pero puede detenerse durante la operación o es posible
aparecen en la
que no pueda arrancar nuevamente.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA111].
estado normal

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 51
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA351] Error en el circuito de mando de los inyectores1


Código de
Código de fallas Error en el circuito de mando de los inyectores
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA351
Contenido del
• El problema ocurrió en el circuito de mando del inyector
problema
Acción del
• Limita la salida del motor y continua la operación (Limita la presión del múltiple común)
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información • La fuente de voltaje del controlador del motor se puede monitorear con la función de ajuste.
relacionada (Código: 03203 Fuente de energía de batería)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema Si se indica otro código de falla (código de falla del problema en el
1
relacionado sistema inyector), ejecute su localización de falla.
Defectuoso el disyuntor de Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el
2
circuito (-cb30 ó CB8) circuito tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 4).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre EGC3 (hembra)
Desconexión en el arnés de Resistencia Max. 1Ω
(3), (4) – CB8 (2)
cables (Desconexión en el
3
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre CB8 (1) – CB30 Resistencia Max. 1Ω
en el conector) (B30S)
Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
Resistencia Max. 1Ω
terminal BRB
Causas Arnés de cables entre EGC3 (hembra)
Resistencia Max. 1Ω
posibles y (1), (2) – tierra del chasis (GND 20
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal del arranque.
Arnés de cables entre EGC3 (hembra)
Resistencia Mín. 1 MΩ
(3), (4) – CB8 (2) y la tierra del chasis
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre CB8 (1) – CB30
4
con el circuito de puesta a (B30S) o final de ramificación de circuito y Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
terminal BRB y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC3 (hembra)
(1), (2) – tierra del chasis (GND 20 y la Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON el i n te rrup to r d el arra nque y real i ce l a
Controlador del motor localización de fallas.
5
defectuoso
EGC3 Voltaje
Entre (3), (4) – (1), (2) 20 -30 V

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama del circuito relacionado con el suministro energético del controlador del motor

MOTOR

Controlador del motor

TIERRA potencia
Disyuntor
TIERRA potencia
Potencia sin
interruptor 24V
Potencia sin
interruptor 24V

Relé de Disyuntor
batería
Batería

CAJA DE LA BATERIA

D155AX-6 53
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA352] Error. Bajo el suministro de voltaje al sensor 11


Código de
Código de fallas Error. Bajo suministro al sensor de 1 voltios
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA352
Contenido del • Voltaje de la señal en sensor del suministro energético 1 (5 V) el circuito del controlador del motor está
problema anormalmente bajo.
Acción del • Limita la salida del sensor de presión del múltiple común y continua la operación (Limita la presión del
controlador múltiple común).
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA386].
estado normal

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

D155AX-6 55
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA386] Error. Alto el suministro 1 de voltaje al sensor 1


Código de
Código de fallas Error. Alto suministro al sensor de 1 voltios
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA386
Contenido del
• El voltaje de la señal del circuito del sensor del suministro energético (5V) está anormalmente alto.
problema
Acción del • Limita la salida del sensor de presión del múltiple común y continua la operación (Limita la presión del
controlador múltiple común).
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Defectuoso el sistema Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de falla
1
relacionado para el mismo.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Desconectar los
dispositivos a la
Sensor defectuoso derecha siguiendo el
2 orden Si desaparece
(Problema interno) Sensor de presión del
el código de falla “E” Conector PFUEL
múltiple común
cuando un dispositivo
se desconecta, ese
dispositivo tiene
problemas.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Desconexión en el arnés realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
de cables (Desconexión arranque.
Causas 3 en el arnés, o contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (33) –
posibles y defectuoso en el Resistencia Max. 1Ω
PFUEL (hembra) (1)
valores conector)
estándar en Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
Resistencia Max. 1Ω
estado normal PFUEL (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra arranque.
del arnés de cables
4 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (33) –
(Contacto con el circuito Resistencia Mín. 1 MΩ
de puesta a tierra) PFUEL (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
PFUEL (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Corto circuito en el arnés arranque.
5 de cables (con otro arnés
de cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (33) –
PFUEL (hembra) y entre EGC1 (hembra) (47) Resistencia Mín. 1 MΩ
– PFUEL (hembra)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
Controlador del motor en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
6
defectuoso EGC1 Voltaje
Entre (33) – (47) 4.75 – 5.25 Ω

56 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor del suministro energético 1 (5V) del controlador del motor

Controlador del motor Sensor de


presión del
múltiple común
Presión del
múltiple común
Energía sensor (5V)

MOTOR

D155AX-6 57
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA441] Error. Bajo el voltaje de batería 1


Código de
Código de fallas Error. Bajo el voltaje de batería
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E04 CA441
Contenido del
• El voltaje del circuito del suministro energético del controlador del motor está anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• El motor continúa normalmente la operación, pero puede detenerse durante la operación o es posible
aparecen en la
que no pueda arrancar nuevamente.
máquina
Información • La fuente de voltaje del controlador del motor se puede monitorear con la función de ajuste.
relacionada (Código: 03203 Fuente de energía de batería)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA111].
estado normal

Código de falla [CA442] Error. Alto el voltaje de la batería. 1


Código de
Código de fallas Error. Alto voltaje de batería
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E04 CA442
Contenido del
• El voltaje del circuito del suministro energético del controlador del motor está anormalmente bajo.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• El motor continúa normalmente la operación, pero puede detenerse durante la operación o es posible
aparecen en la
que no pueda arrancar nuevamente.
máquina
Información • La fuente de voltaje del controlador del motor se puede monitorear con la función de ajuste.
relacionada (Código: 03203 Fuente de energía de batería)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA111].
estado normal

58 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [CA449] Error. Muy alta la presión del múltiple 1


Código de
Código de fallas Error. Muy alta la presión del múltiple
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA449
Contenido del
• El circuito sensor de presión del múltiple común detectó presión anormalmente elevada (nivel 2)
problema
Acción del
• Limita la salida del motor y continua la operación (Limita la presión del múltiple común)
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información • La presión del múltiple común se puede comprobar con la función de observación.
relacionada • (Código: 36400 Presión del múltiple)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA553].
estado normal

D155AX-6 59
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA451] Error. Alta presión en el sensor del múltiple 1


Código de
Código de fallas Error. Muy alta la presión en el sensor del múltiple
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA451
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito del sensor de presión del múltiple común está anormalmente alto.
problema
Acción del
• Limita la salida del motor y continua la operación (Limita la presión del múltiple común)
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de presión del múltiple común puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 36401 Voltaje del sensor de presión del múltiple)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código [CA352] o [CA386] aparece indicado, ejecute su
1 suministro de energía al
localización de falla primero.
sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
luego ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
localización de fallas.
PFUEL Voltaje
Defectuoso el sensor del
2 múltiple común (problema Entre (1) – (3) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
interno) Entre (2) – (3) Señal 0.26 -4.6 V
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado. De
tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
cables y el controlador también, para otra causa del problema y
después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1Ω
3 (33) – PFUEL (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso
Causas en el conector) Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Resistencia Max. 1Ω
posibles y (25) – PFUEL (hembra) (2)
valores Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1Ω
(47) – PFUEL (hembra) (3)
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Falla de puesta a tierra del Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (33)
arnés de cables (Contacto Resistencia Mín. 1 MΩ
4 – PFUEL (hembra) (1) y la tierra del chasis
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (25)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– PFUEL (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– PFUEL (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(33) – PFUEL (hembra) (1) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el arnés de
(hembra) (25) – PFUEL (hembra) (2)
5 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(33) – PFUEL (hembra) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (47) – PFUEL (hembra)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(25) – PFUEL (hembra) (2) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (47) – PFUEL (hembra) (3)

60 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
posibles y luego ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
valores localización de fallas.
estándar en Controlador del motor
6
estado normal defectuoso EGC1 Voltaje
Entre (33) – (47) 4.75 -5.25 V
Entre (25) – (47) 0.26 -4.6 V

Diagrama del circuito relacionado con el sensor de presión del múltiple común

Controlador del motor Sensor de


presión del
múltiple común
Presión del
múltiple común
Energía sensor (5V)

MOTOR

D155AX-6 61
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA452] Error. Sensor detecta baja presión en múltiple 1


Código de
Código de fallas Error. Muy baja la presión en el sensor del múltiple
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA452
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito del sensor de presión del múltiple común está anormalmente bajo
problema
Acción del
• Limita la salida del motor y continua la operación (Limita la presión del múltiple común)
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de presión del múltiple común puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 36401 Voltaje del sensor de presión del múltiple)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA451].
estado normal

Código de falla [CA553] Error. Alta presión en el múltiple 1


Código de
Código de fallas Error. Alta la presión del múltiple
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA553
Contenido del
• El circuito sensor de presión del múltiple común detectó presión anormalmente elevada (nivel 1)
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información • La presión del múltiple común se puede comprobar con la función de observación.
relacionada (Código: 36400 Presión del múltiple)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de
1
relacionado falla para el mismo.
Utilización de combustible Comprobar el combustible usado directamente (por alta
2
inadecuado viscosidad)
Defectuoso el sistema
El sensor de presión del múltiple común puede tener problema
Causas eléctrico del sensor de
3 eléctrico. Efectúe la localización de fallas para el código de falla
posibles y presión del múltiple de
[CA451].
valores combustible
estándar en Defectuoso el sistema
estado normal Revise el sistema mecánico del sensor de presión del múltiple
4 mecánico del sensor de
común.
presión del múltiple común.
Defectuosa la válvula de Comprobar directamente la válvula de derrames en busca de
5
derrame resorte roto, asiento gastado y bola agarrada.
Obstrucción de tubería de Comprobar directamente si hay obstrucción en las tuberías de
6
derrame. derrame
Defectuoso el limitador de Comprobar directamente el limitador de presión en busca de
7
presión defecto mecánico.

62 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Código de falla [CA554] Error. Sensor de presión del múltiple en área de


error 1
Código de
Código de fallas Sensor de presión del múltiple en área de error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA554
Contenido del
• Error dentro de régimen se produjo en el circuito sensor de presión del múltiple común.
problema
Acción del
• Limita la salida del motor y continua la operación (Limita la presión del múltiple común)
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de presión del múltiple común puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 36401 Voltaje del sensor de presión del múltiple)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA451].
estado normal

D155AX-6 63
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA559] Error. Baja presión de carrilera 1


Código de
Código de fallas Error. Baja la presión del múltiple
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA559
Contenido del
• La bomba de suministro no alimenta combustible (nivel 1).
problema
Acción del
• Limita la presión del múltiple común.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información • La presión del múltiple común se puede comprobar con la función de observación.
relacionada (Código: 36400 Presión del múltiple)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de
1
relacionado falla para el mismo.
Utilización de combustible Comprobar directamente el combustible usado por calidad
2
inadecuado inapropiada
H Para contenido de localización de falla, ver Nota 1. Para
comprobación de presión en el circuito de baja presión de
combustible, ver Pruebas y Ajustes, Comprobación de la
Defectuoso el dispositivo del
3 presión de combustible.
circuito de baja presión
Presión en el circuito de baja
Min. 0.15 MPa
presión de combustible (alta
{Mín. 1.5 kg/cm2}
velocidad)
4 Obstrucción del filtro/colador H Para el contenido de localización de fallas ver Nota 2.
Defectuoso el sistema Bomba de suministro PCV puede tener problema eléctrico.
5 eléctrico PCV de la bomba Efectúe la localización de fallas para los códigos siguientes;
de suministro [CA271], [CA272], [CA273], [CA274].
Defectuoso el sensor de El sensor de presión del múltiple común puede estar defectuoso.
Causas 6
presión del múltiple común Comprobar si está dañado el arnés de cables
posibles y
valores H Para comprobar si hay fugas desde el limitador de presión, ver
estándar en Pruebas y Ajustes, Medición de la tasa de retorno y fugas de
estado normal combustible.
Defectuoso el limitador de
7 Fugas procedentes del limitador
presión
de presión (Operación
Máx. 10 cc/min
equivalente a operación nominal
(con carga de calado))
H Para medir el límite de retorno (derrame) de combustible
procedente del inyector, ver Pruebas y Ajustes, Medición de la
tasa de retorno de combustible y escape de combustible.
Velocidad en la operación del
Límite de retorno (derrame) del
caso
inyector
(Carga de calado)
8 Inyector defectuoso
1,600 rpm 960 cc/min
1,700 rpm 1,020 cc/min
1,800 rpm 1,080 cc/min
1,900 rpm 1,140 cc/min
2,000 rpm 1,200 cc/min
Defectuosa la bomba de Si no se detectan las causas 1 -8, puede que la bomba de
9
suministro suministro esté defectuosa.

<Forma de usar la hoja de comprobaciones>


Ejecute la localización de fallas indicada anteriormente y haga un registro del contenido de la adjunta “Hoja de
comprobaciones para error por baja presión del múltiple”.

64 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Nota 1: Revise las partes de los circuitos de baja presión de los siguientes ítemes.
1) Nivel de combustible
2) Obstrucción del respirador del tanque de combustible
3) Arreglo y desgaste de la bomba de alimentación y obstrucción del filtro
4) Escape y obstrucción de la tubería de combustible de baja presión
5) Operación defectuosa de la válvula de desvío e instalación de piezas erróneas (Ver la Figura 1)
6) Obstrucción del filtro de combustible
7) Combustible en cárter de aceite (Escape de combustible en el interior de la tapa de la culata)

Fig. 1: Localización de válvula de desborde (1), válvula de desvío (2), unión de entrada de combustible (3)
Válvula de sobre caudal (1): El tamiz de filtro se puede ver a través de ambos agujeros.
Válvula de desvío (2): El resorte es visto a través del agujero en el lado de la tuerca.
Unión (3) de entrada de combustible: El tamiz de filtro se puede ver a través de ambos agujeros.

Nota 2: Revise, limpie o reemplace los filtros y coladores de acuerdo al siguiente procedimiento.
1) Filtro de gasa: Desarmar y comprobar Si está obstruido, limpiarlo
2) Filtro de gasa del colador flujo arriba: Si el filtro de gasa está obstruido, también limpie el filtro que se
encuentra flujo arriba.
3) Filtro del combustible: Si el problema no se resuelve ejecutando el 1) y 2) de arriba, reemplace el
filtro de combustible.

D155AX-6 65
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Hoja de comprobaciones para error por baja presión del múltiple

Modelo D155AX-6 Trabajo No.


No. de serie de la máquina # Fecha de la comprobación / /
Motor SAA6D140E-5 Horómetro de servicio h
No. de serie del motor # Nombre del usuario

A. Revisión visual Bueno NG


1 Fuga de combustible hacia el exterior
2 Obstrucción del respirador del tanque de combustible

B. Comprobar con el monitor de la máquina (Historial de falla 02, observación 01, y 09 reducido Modo de
Bueno NG
operación del cilindro)
3 Revisión del código de falla / / / /
Comprobación de la información de monitoreo
Valor estándar
Unidad
Código Item expuesto Condición a revisar (Valor de Valor medido Bueno NG
ISO
referencia)
Baja velocidad sin carga r/min 715 – 765
Alta velocidad sin carga r/min 1,825 – 1,925
01002 Velocidad del motor
Calado del convertidor de
r/min 1,560 – 1,660
torsión
Posición final del Baja velocidad sin carga % 0
31706
acelerador Alta velocidad sin carga % 100
Mandato para tasa
final de inyección Calado del convertidor de
18600 mg/st — — —
de combustible torsión
(por peso)
4 Mandato de la
Calado del convertidor de
36200 presión final del MPa — — —
torsión
múltiple común
Presión del múltiple Calado del convertidor de
36400 MPa — — —
común torsión
Baja velocidad sin carga CA — — —
Mandato de la
Alta velocidad sin carga CA — — —
36300 sincronización final
de inyección Calado del convertidor de
CA — — —
torsión
Calado del convertidor de
36500 Presión de refuerzo kPa — — —
torsión
Temperatura del
04107 refrigerante del Baja velocidad sin carga °C — — —
motor
Temperatura del
14200 Baja velocidad sin carga °C — — —
combustible
Comprobación del modo de operación con cilindros reducidos (velocidad del motor)
Valor estándar
Regula Unidad
Cilindro reducido Condición a revisar (Valor de Valor medido Bueno NG
-ción ISO
referencia)
Cilindro No. 1 r/min — — —
5 Cilindro No. 2 r/min — — —
Reducir Cilindro No. 3 r/min — — —
cada
cilindro Cilindro No. 4 r/min — — —
Cilindro No. 5 r/min — — —
Cilindro No. 6 r/min — — —

66 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Valor estándar
C. Comprobar la presión del
Condición a revisar Unidad (Valor de Valor medido Bueno NG
circuito del combustible
referencia)
Presión del circuito de baja MPa Mín. 0.15
6 Alta velocidad sin carga
presión de combustible {kg/cm2} {Mín. 1.5}

D. Comprobación de coladores y filtros Bueno NG


7 Comprobación visual de coladores
8 Comprobación visual del filtro de gasa
9 Comprobación visual del filtro de combustible
10 Comprobación visual de la válvula de desvío

Valor estándar
E. Revise las fugas y la
Condición a revisar Unidad (Valor de Valor medido Bueno NG
proporción de retorno
referencia)
Escape a través del limitador Calado del convertidor de
11 cc/min Máx. 10
de presión torsión
Calado del convertidor de
cc/min 960
torsión 1,600 rpm
Calado del convertidor de
cc/min 1,020
torsión 1,700 rpm
Calado del convertidor de Velocidad:
12 Tasa de retorno del inyector cc/min 1,080
torsión 1,800 rpm Fuga
Calado del convertidor de
cc/min 1,140
torsión 1,900 rpm
Calado del convertidor de
cc/min 1,200
torsión 2,000 rpm

D155AX-6 67
GSN00717-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA689] Error. Sensor de velocidad Ne del motor 1


Código de
Código de fallas Error del Sensor de Velocidad Ne del Motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA689
Contenido del
• El problema ocurrió en el circuito del sensor de velocidad Ne del motor
problema
Acción del
• Opera con señales del sensor de velocidad de marcha atrás.
controlador
• El motor en marcha se detiene (Cuando el sensor de la velocidad de marcha atrás también está
Problemas que
anormal).
aparecen en la
• El motor parado no puede ponerse en marcha (Cuando el sensor de velocidad de marcha atrás
máquina
también está anormal).
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código [CA238] es indicado, primero ejecute la localización de
1 suministro de energía al
fallas para éste.
sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1Ω
2 (16) – NE (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Resistencia Max. 1Ω
(48) – NE (hembra) (2)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Resistencia Max. 1Ω
(27) – NE (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Falla de puesta a tierra del (16) – NE (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
arnés de cables (Contacto chasis
3
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Causas tierra) (48) – NE (hembra) (2) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
posibles y chasis
valores Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
estándar en (27) – NE (hembra) (3) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(16) – NE (hembra) (1) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el arnés de (hembra) (48) – NE (hembra) (2)
4 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(16) – NE (hembra) (1) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (48) – NE (hembra) (3)
Tierra del chasis entre EGC1 (hembra)
(48) – NE (hembra) (2) y entre EGC1 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (27) – NE (hembra) (3)
Defectuoso el montaje del Comprobar directamente el sensor de velocidad Ne por montaje
5 sensor o defectuosa la parte defectuoso (holgura defectuosa) o comprobar directamente si está
detectora de rotación defectuosa la parte del sensor de rotación (volante)
Si las causas 1 – 5 no se detectan, el sensor de velocidad Ne
Defectuoso el sensor de
6 puede estar defectuoso (Como el problema se encuentra en el
velocidad del motor Ne
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)
Si no se detectan las causas 1 a -5, puede que el controlador del
Controlador del motor
7 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

68 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00717-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la velocidad Ne del motor

Controlador del motor

Energía sensor (5V)


TIERRA
Señal

MOTOR

D155AX-6 69
GSN00717-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00717-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

70 D155AX-6
GSN00718-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 3
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 3...................................................................................... 3
Código de falla [CA731] Error. Fase del sensor de velocidad de retroceso del motor ........................ 3
Código de fallas [CA757] Error. Perdidos todos los datos de continuidad. ......................................... 3
Código de falla [CA778] Error. Sensor de velocidad de retroceso del motor. ..................................... 4
Código de falla [CA1228] Error 1, Servo válvula EGR ........................................................................ 6
Código de falla [CA1625] Error 2, Servo Válvula EGR ....................................................................... 7
Código de falla [CA1626] Error. Corriente alta del solenoide de la válvula BP ................................... 8
Código de falla [CA1627] Error. Corriente baja del solenoide de la válvula BP ................................ 10
Código de falla [CA1628] Error 1. Servo válvula de desvío .............................................................. 11
Código de falla [CA1619] Error 2. Servo válvula de desvío .............................................................. 12
Código de falla [CA1631] Error. Alta señal de voltaje en el sensor de posición de la válvula BP..... 14
Código de falla [CA1632] Error. Bajo voltaje en sensor de posición de la Válvula BP...................... 16
Código de falla [CA1633] Error. Exceso de tiempo en comunicación con base de datos del KOMNET
18

D155AX-6 1
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1632] EGR Sensor de presión de ingreso Bajo Error......................................... 20


Código de falla [CA1653] Error. Voltaje alto en sensor de presión de entrada EGR......................... 22
Código de falla [CA2185] Error. Alto voltaje suministrado al sensor del acelerador ......................... 24
Código de falla [CA2186] Error. Bajo voltaje suministrado al sensor del acelerador ........................ 26
Código de falla [CA2249] Error. Muy baja la presión de la carrilera común ...................................... 26
Código de falla [CA2271] Error. Alta señal de voltaje del sensor de posición de válvula EGR ......... 28
Código de falla [CA2272] Error. Bajo voltaje en el sensor de posición de la válvula EGR................ 30
Código de falla [CA2351] Error. Alta corriente en el solenoide de la válvula EGR ........................... 32
Código de falla [CA2352] Error. Baja corriente en el solenoide de la válvula EGR .......................... 34
Código de falla [CA2555] Error. Bajo voltaje en el relé de la parrilla del calentador ......................... 35
Código de falla [CA2556] Error. Alto voltaje en relé de parrilla del calentador.................................. 36
Código de falla [D110KA] Relé de batería: Desconección ................................................................ 38
Código de falla [D110KB] Relé de batería: Corto circuito en el mando ............................................ 40
Código de falla [D130KA] Relé neutral: Desconexión ....................................................................... 42
Código de falla [D130KB] Relé neutral: Corto circuito ...................................................................... 44
Código de falla [D161KA] Relé de alarma de marcha atrás: Desconección ..................................... 46
Código de falla [D161KB] Relé de alarma de marcha atrás: Corto circuito ...................................... 48
Código de falla [D190KA] Relé de la señal ACC: Desconexión ........................................................ 50
Código de falla [D190KB] Relé de la señal ACC: Corto circuito ....................................................... 52
Código de falla [D5ZKKX] Control de acelerador: Fuera del régimen normal................................... 54
Código de falla [DAFRKR] Desconexión CAN (Monitor) ................................................................... 56
Código de falla [DB2RKR] CAN Desconexión (Controlador del motor) ............................................ 58
Código de falla [DB90KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la fuente ... 60
Código de falla [DB90KR] Controlador PT: Pierde comunicación con CAN ..................................... 62

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 3 1


Código de falla [CA731] Error. Fase del sensor de velocidad de
retroceso del motor 1
Código de
Código de fallas Error. Fase del sensor de velocidad de retroceso del motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA731
Contenido del
• El circuito del sensor de marcha atrás del motor detectó un error en la fase.
problema
Acción del
• Controles con señales del sensor de velocidad Ne del motor.
controlador
Problemas que
• Motor en marcha se detiene (cuando el sensor de la velocidad Ne también está anormal)
aparecen en la
• El motor parado no se puede arrancar (cuando el sensor de la velocidad Ne también está anormal)
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Sistema del sensor de
posibles y El sensor de la velocidad Ne del motor puede estar defectuoso
1 velocidad Ne del motor
valores Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA689].
defectuoso
estándar en
estado normal Defectuoso el sistema Puede estar defectuoso el sensor de velocidad de retroceso del l
2 sensor de velocidad de motor. Efectúe la localización de fallas para el código de falla
retroceso del motor [CA778].

Código de fallas [CA757] Error. Perdidos todos los datos de continuidad.1


Código de
Código de fallas Error. Pérdida de Todos los Datos de Continuidad
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E04 CA757
Contenido del
• Todos los datos del controlador del motor se han perdido.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
• El motor continúa normalmente la operación, pero puede detenerse durante la operación o es posible
aparecen en la
que no pueda arrancar nuevamente.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA111].
estado normal

D155AX-6 3
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA778] Error. Sensor de velocidad de retroceso del motor.1


Código de
Código de fallas Error. Sensor de velocidad de retroceso del motor
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA778
Contenido del
• El problema ocurrió en el circuito del sensor de velocidad de retroceso del motor
problema
Acción del
• Opera con señales del sensor de velocidad Ne.
controlador
Problemas que
• Motor en marcha se detiene (cuando el sensor de la velocidad Ne también está anormal)
aparecen en la
• El motor parado no se puede arrancar (cuando el sensor de la velocidad Ne también está anormal)
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su
1 suministro de energía al
localización de falla primero.
sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
de cables (Desconexión en Resistencia Max. 1 Ω
2 G (hembra) (1)
el arnés, o contacto
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
defectuoso en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
G (hembra) (2)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (26) –
Resistencia Max. 1 Ω
G (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Falla de puesta a tierra del
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
arnés de cables (Contacto Resistencia Mín. 1 MΩ
3 G (hembra) (1) y la tierra del chasis
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
Causas G (hembra) (2) y la tierra del chasis
posibles y Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (26) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
valores G (hembra) (3) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
G (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (47) Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el arnés
– G (hembra) (2)
4 de cables (con otro arnés
de cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
G (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (26) Resistencia Mín. 1 MΩ
– G (hembra) (3)
Tierra del chasis entre EGC1 (hembra) (47)
– G (hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(29) – G (hembra) (3)
Compruebe directamente el sensor de velocidad de marcha atrás por
Defectuoso el montaje del
montaje defectuoso (holgura defectuosa) o compruebe directamente
5 sensor o defectuosa la
por defecto la rotación de la parte del sensor (en la bomba de
parte detectora de rotación
suministro)
Si las causas 1 – 5 no son detectadas, el sensor de velocidad de
Defectuoso el sensor de
retroceso del motor puede estar defectuoso. (Como el problema se
6 velocidad de retroceso del
encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
motor
fallas.)
Si no se detectan las causas 1 a -5, puede que el controlador del
Controlador del motor
7 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la velocidad de retroceso del motor


Controlador del motor
Sensor de
retroceso
Sensor de retroceso
(+)
Energía sensor (5V) TIERRA
Señal

MOTOR

D155AX-6 5
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1228] Error 1, Servo válvula EGR 1


Código de
Código de fallas Válvula EGR Servo error 1
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA1228
Contenido del
• Problema (nivel 1) ocurrido en servo válvula EGR.
problema
Acción del
• Realiza el control abierto.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información • Las condiciones de operación de la válvula EGR se pueden comprobar con la función de observación.
relacionada (Código: 18100 Posición de la válvula EGR

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de
1
relacionado falla para el mismo.
H Para comprobar la presión de aceite del motor, ver Pruebas y
ajustes, Forma de medir la presión de aceite del motor.
Defectuoso el sistema de Motor Presión de aceite del motor
2 presión de aceite del motor Baja velocidad sin carga 0.08 MPa {0.8 kg/cm2 }
(circuito principal) Alta velocidad sin carga 0.21 MPa {2.1 kg/cm2 }
Causas Si la presión de aceite es anormal, ejecute la localización de fallas
posibles y para “S-12, La presión de aceite baja” en el modo S.
valores
estándar en Defectuosa la bomba de Comprobar directamente la bomba de aceite y la válvula de alivio
3
estado normal aceite para la válvula EGR para el circuito de la válvula EGR
Defectuosa la tubería de
Comprobar directamente la tubería de alimentación del aceite para
4 alimentación del aceite para
el circuito de la válvula EGR
la válvula EGR
Defectuosa la tubería de
Comprobar directamente la tubería de retorno del aceite para el
5 retorno del aceite para la
circuito de la válvula EGR
válvula EGR
6 Defectuosa la válvula EGR Comprobar directamente la sección mecánica de la válvula EGR
Si no se detectan las causas 1 a -6, puede que el controlador del
Controlador del motor
7 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Código de falla [CA1625] Error 2, Servo Válvula EGR 1


Código de
Código de fallas Válvula EGR Servo error 2
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA1625
Contenido del
• Problema (nivel 2) ocurrido en servo válvula EGR.
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información • Las condiciones de operación de la válvula EGR se pueden comprobar con la función de observación.
relacionada (Código: 18100 Posición de la válvula EGR

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA1228].
estado normal

D155AX-6 7
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1626] Error. Corriente alta del solenoide de la válvula


BP 1
Código de
Código de fallas Error. Alta corriente en el solenoide de la válvula BP
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA1626
Contenido del
• Hay corto circuito en el circuito de mando del solenoide de la válvula de desvío
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
1 la válvula de desvío arranque.
(Problema interno) BP (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 10 – 21 z
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés de arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (31)
arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) – BP (hembra) (1)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (11)
Resistencia Max. 1 Ω
– BP (hembra) (2)
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
valores Falla de puesta a tierra del arranque.
estándar en arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (31)
estado normal con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) – BP (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (11)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– BP (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito de fallas.
4 con el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (31)
arnés de cables. Voltaje Máx. 1 V
– BP (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (11)
Voltaje Máx. 1 V
– BP (hembra) (2) y la tierra del chasis
Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del motor arranque.
5
defectuoso
EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (31) – (11) 10 – 21 Ω

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la válvula de desvío y el sensor de elevación

Controlador del motor


Válvula
de desvío
Válvula EGR/BP (-)
Posición de válvula
de desvío
Válvula de desvío (+)
Energía sensor (5V) Sensor de
TIERRA 1 posición de
la válvula
de desvío

TIERRA
Señal 1
Señal 2

MOTOR

D155AX-6 9
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1627] Error. Corriente baja del solenoide de la


válvula BP 1
Código de
Código de fallas Error. Baja corriente en el solenoide de la válvula BP
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA1627
Contenido del
• Hay desconexión en el circuito de mando del solenoide de la válvula de desvío.
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA1626].
estado normal

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Código de falla [CA1628] Error 1. Servo válvula de desvío 1


Código de
Código de fallas Servo Válvula de desvío, Error 1
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E02 CA1628
Contenido del
• Problema (nivel 1) ocurrió en servo válvula de desvío.
problema
Acción del
• Realiza el control abierto.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
• Las condiciones de operación de la válvula de desvío se pueden comprobar con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18200 Posición de la válvula BPS)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema Si aparece indicado otro código de falla ejecute la localización de
1
relacionado falla para el mismo.
H Para comprobar la presión de aceite del motor, ver Pruebas y
ajustes, Forma de medir la presión de aceite del motor.
Defectuoso el sistema de Motor Presión de aceite del motor
2 presión de aceite del motor Baja velocidad sin carga 0.08 MPa {0.8 kg/cm2 }
(circuito principal) Alta velocidad sin carga 0.21 MPa {2.1 kg/cm2 }
Causas Si la presión de aceite es anormal, ejecute la localización de fallas
posibles y para “S-12, La presión de aceite baja” en el modo S.
valores Defectuosa bomba de aceite Comprobar directamente la bomba del aceite y la válvula de alivio
estándar en 3
para válvula de desvío. para el circuito de la válvula de desvío.
estado normal
Defectuosa la tubería de
Comprobar directamente la tubería de alimentación de aceite para
4 alimentación para la válvula
el circuito de la válvula de desvío.
de desvío.
Defectuosa la tubería de
Comprobar directamente la tubería de retorno del aceite para el
5 retorno del aceite para la
circuito de la válvula de desvío.
válvula de desvío
Defectuosa la válvula de Comprobar directamente la sección mecánica de la válvula de
6
desvío desvío.
Si no se detectan las causas 1 a -6, puede que el controlador del
Controlador del motor
7 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

D155AX-6 11
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1619] Error 2. Servo válvula de desvío 1


Código de
Código de fallas Servo Válvula de desvío, Error 2
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA1619
Contenido del
• Problema (nivel 2) ocurrió en servo válvula de desvío.
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• Las condiciones de operación de la válvula de desvío se pueden comprobar con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18200 Posición de la válvula BPS)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA1628].
estado normal

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

D155AX-6 13
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1631] Error. Alta señal de voltaje en el sensor de


posición de la válvula BP 1
Código de
Código de fallas Error. Alta señal de voltaje en el sensor de posición de la válvula BP
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA1631
Contenido del • El voltaje de la señal en el circuito sensor de elevación de la válvula de desvío está anormalmente
problema elevado.
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de la válvula de elevación puede comprobarse en la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18201 Alta señal de voltaje en el sensor de posición de la válvula BP)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su
1 suministro de energía al
localización de falla primero.
sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Defectuoso el sensor de SBP Voltaje
2 elevación de la válvula de Entre (1) – (2) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
desvío (problema interno)
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado. De tal
modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de cables y el
controlador también, para otra causa del problema y después haga su
juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
Resistencia Max. 1 Ω
3 en el arnés, o contacto SBP (hembra) (1)
defectuoso en el Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (38) –
Causas conector) Resistencia Max. 1 Ω
SBP (hembra) (2)
posibles y
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (29) –
valores Resistencia Max. 1 Ω
estándar en SBP (hembra) (3), (4)
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Falla de puesta a tierra
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
del arnés de cables Resistencia Mín. 1 MΩ
4 SBP (hembra) (1) y la tierra del chasis
(Contacto con el circuito
de puesta a tierra) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (38) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
SBP (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (29) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
SBP (hembra) (3), (4) la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
SBP (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el arnés (38) – SBP (hembra) (2)
5 de cables (con otro arnés
de cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
SBP (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(29) – SBP (hembra) (3), (4)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (38) –
SBP (hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(29) – SBP (hembra) (3), (4)

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
Causas fallas
posibles y Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
valores ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
estándar en Controlador del motor fallas.
6
estado normal defectuoso
EGC1 Voltaje
Entre (37) – (38) 4.75 -5.25 V

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la válvula de desvío y el sensor de elevación.

Controlador del motor


Válvula
de desvío
Válvula EGR/BP (-)
Posición de válvula
de desvío
Válvula de desvío (+)
Energía sensor (5V) Sensor de
TIERRA 1 posición de
la válvula
de desvío

TIERRA
Señal 1
Señal 2

MOTOR

D155AX-6 15
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1632] Error. Bajo voltaje en sensor de posición de la


Válvula BP 1
Código de
Código de fallas Error. Bajo voltaje en sensor de posición de la Válvula de desvío
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA1632
Contenido del • El voltaje de la señal en el circuito sensor de elevación de la válvula de desvío está anormalmente
problema bajo.
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de la válvula de elevación puede comprobarse en la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18201 Válvula BPS Pos Sens Volt)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA1631].
estado normal

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

D155AX-6 17
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1633] Error. Exceso de tiempo en comunicación con


base de datos del KOMNET 1
Código de Error. Exceso de tiempo en comunicación de la base de datos del
Código de fallas
acción Problema KOMNET
E03 CA1633 (Sistema controlador del motor)
Contenido del • Problema ocurrido en el circuito de comunicaciones KOMNET (CAN) entre el controlador del motor y el
problema monitor de la máquina, el controlador del tren de potencia y el controlador del equipo de trabajo.
Acción del
• Opera en el modo de norma o mantiene la condición cuando ocurre anormalidad.
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8), (9)
1 en el arnés, o contacto – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) (32) o Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el WEC2 (hembra) (32)
conector) Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10) –
EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22) o Resistencia Max. 1 Ω
WEC2 (hembra) (22)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8), (9)
Falla de puesta a tierra – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) (32),
del arnés de cables WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) (17), Resistencia Mín. 1 MΩ
2 SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y la
(Contacto con el circuito
de puesta a tierra) tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10) –
Causas
EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22),
posibles y
WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) (18), Resistencia Mín. 1 MΩ
valores SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B) y la
estándar en
tierra del chasis
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8), (9)
– EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) (32),
Corto vivo (Contacto con WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) (17), Voltaje Máx. 1 V
3 el circuito de Tierra) en SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y la
arnés de cables. tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10) –
EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22),
WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) (18), Voltaje Máx. 1 V
SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B) y la
tierra del chasis
Defectuosa la resistencia Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
del terminal CAN (corto la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
4
circuito interno o CA1 (macho) Resistencia
desconexión) Entre (A) – (B) Aprox. 120 Ω
Si no se detectan las causas 1 a -4, puede que el controlador del
Controlador del motor
5 motor esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con la comunicación CAN


Terminal
CAN
Panel monitor

Terminal CAN

Controlador del motor


Controlador del equipo
de trabajo
Protector CAN
Protector CAN

MOTOR
Controlador del tren Controlador del
de potencia acondicionador de aire

Protector CAN

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 19
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1632] EGR Sensor de presión de ingreso Bajo Error1


Código de
Código de fallas EGR Sensor de presión de ingreso Bajo Error
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA1642
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito sensor de presión de entrada EGR está anormalmente bajo.
problema
• Coloca el EGR de presión de entrada en el valor de norma de (102 kPa {1.04 kg/cm2}) y la operación
Acción del
continua.
controlador
• Limita la salida del motor y continúa la operación.
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de entrada de presión de la válvula EGR puede comprobarse en la
Información
función de observación.
relacionada
(Código: 18001 EGR In Press Sens Volt)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA1653].
estado normal

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

D155AX-6 21
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA1653] Error. Voltaje alto en sensor de presión de


entrada EGR 1
Código de Código de
acción fallas Error. Voltaje alto en sensor de presión de entrada EGR
Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA1653
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito sensor de entrada de presión en EGR está anormalmente elevado.
problema
• Coloca el EGR de presión de entrada en el valor de norma de (102 kPa {1.04 kg/cm2}) y la operación
Acción del
continua.
controlador
• Limita la salida del motor y continúa la operación.
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• El estado de la señal del sensor de entrada de presión de la válvula EGR puede comprobarse en la
Información
función de observación.
relacionada
(Código: 18001 Error. Voltaje alto en sensor de presión de entrada EGR)

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


Defectuoso el sistema
Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su localización de
1 de suministro de
falla primero.
energía al sensor
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Defectuoso el sensor
de entrada de presión PEVA Voltaje
2
en EGR (problema Entre (1) – (2) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
interno)
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado. De tal modo
que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de cables y el controlador
también, para otra causa del problema y después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Desconexión en el
arnés de cables Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PEVA
Resistencia Max. 1 Ω
(Desconexión en el (hembra) (1)
3
arnés, o contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – PEVA
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (2)
conector)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (20) – PEVA
Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (3)
Causas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
posibles y
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
valores
Falla de puesta a tierra Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PEVA
estándar en Resistencia Mín. 1 MΩ
del arnés de cables (hembra) (1) y la tierra del chasis
estado normal
4 (Contacto con el
circuito de puesta a Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – PEVA
Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (20) – PEVA
Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PEVA
(hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (47) – PEVA Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el (hembra) (2)
5 arnés de cables (con Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) – PEVA
otro arnés de cables) (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) (20) – PEVA Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) – PEVA
(hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) (20) – PEVA Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
Controlador del motor fallas.
6
defectuoso
EGC1 Voltaje
Entre (37) – (47) 4.75 -5.25 V

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de presión de entrada EGR


Controlador del motor Sensor de
presión de
entrada EGR
Presión de entrada
EGR
Energía sensor (5V)

MOTOR

D155AX-6 23
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2185] Error. Alto voltaje suministrado al sensor del


acelerador 1
Código de
Código de fallas Error. Alto voltaje suministrado al sensor del acelerador
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2185
Contenido del • El voltaje de la señal en el circuito (5V) del suministro energético del sensor del acelerador está
problema anormalmente alto.
Acción del
• Establece la posición del acelerador con la señal del control de combustible y continua la operación
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Desconectar los
Defectuoso el control de dispositivos a la derecha
1 combustible (problema siguiendo el orden Si
interno) desaparece el código de
Potenciómetro del
falla “E” cuando un Conector DCL
pedal desacelerador
dispositivo se
desconecta, ese
dispositivo tiene
problemas.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión
2 Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (22) –
Causas en el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) DCL (hembra) (B)
posibles y
Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (23) –
valores Resistencia Max. 1 Ω
DCL (hembra) (C)
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra del arranque.
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (22) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) DCL (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (23) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
DCL (hembra) (C) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Corto circuito en el arnés
arranque.
4 de cables (con otro arnés
de cables) Arnés de cables entre EGC2 (hembra) (22) –
DCL (hembra) (B) y entre EGC2 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(23) – DCL (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización de
Controlador del motor fallas.
5
defectuoso
EGC2 Voltaje
Entre (22) – (23) 4.75 -5.25 V

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con el sensor del suministro energético del acelerador del contro-
lador del motor

MOTOR GUARDAFANGO IZQUIERDO

Controlador del motor

Señal desacelerador
Suministro 2 del
sensor (5V)
TIERRA 2

Pedal
desacelerador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 25
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2186] Error. Bajo voltaje suministrado al sensor del


acelerador 1
Código de
Código de fallas Error. Bajo voltaje suministrado al sensor del acelerador
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2186
Contenido del • El voltaje de la señal en el circuito del sensor del suministro energético (5V) del controlador del motor
problema está anormalmente bajo.
Acción del
• Establece la posición del acelerador con la señal del control de combustible y continua la operación
controlador
Problemas que
aparecen en la
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA2185].
estado normal

Código de falla [CA2249] Error. Muy baja la presión de la carrilera


común 1
Código de
Código de fallas Error. Muy baja la presión del múltiple
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2249
Contenido del
• Error de presión muy baja (nivel 2) ocurrió en la bomba de suministro.
problema
Acción del
• Limita la presión de la carrilera común.
controlador
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA559].
estado normal

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

D155AX-6 27
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2271] Error. Alta señal de voltaje del sensor de


posición de válvula EGR 1
Código de
Código de fallas Error. Alta señal de voltaje en el sensor de posición de la válvula EGR
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2271
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito del sensor de elevación de la válvula EGR está anormalmente alto
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• Estado de la señal del sensor de elevación de la válvula EGR puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18101 Alta señal de voltaje en el sensor de posición de la válvula EGR)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Defectuoso el suministro Si el código [CA187] o [CA227] aparece indicado, ejecute su
1
energético del sensor localización de falla primero.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
luego ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
localización de fallas.
Defectuoso el sensor de SEGR Voltaje
2 elevación de la válvula Entre (1) – (2) Fuente de energía 4.75 -5.25 V
EGR (Problema interno)
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado. De tal
modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de cables y el
controlador también, para otra causa del problema y después haga su
juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
de cables (Desconexión Resistencia Max. 1 Ω
3 SEGR (hembra) (1)
en el arnés, o contacto
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
defectuoso en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
Causas SEGR (hembra) (2)
posibles y Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (19) –
valores Resistencia Max. 1 Ω
SEGR (hembra) (3), (4)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Falla de puesta a tierra del Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
arnés de cables (Contacto Resistencia Mín. 1 MΩ
4 SEGR (hembra) (1) y la tierra del chasis
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
SEGR (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (19) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
SEGR (hembra) (3), (4) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
SEGR (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
Corto circuito en el arnés (47) – SEGR (hembra) (2)
5 de cables (con otro arnés
de cables) Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (37) –
SEGR (hembra) (1) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(19) – SEGR (hembra) (3), (4)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra) (47) –
SEGR (hembra) (2) y entre EGC1 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(19) – SEGR (hembra) (3), (4)

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
Causas fallas
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores luego ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
estándar en Controlador del motor localización de fallas.
6
estado normal defectuoso
EGC1 Voltaje
Entre (37) – (47) 4.75 -5.25 V

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la válvula EGR y el sensor de elevación

Controlador del motor


Válvula EGR
Válvula EGR/BP (-)
Posición válvula
EGR
Válvula EGR/BP (+)
Energía sensor (5V)
Sensor de
posición de
la válvula EGR
Suministro
TIERRA
Salida 1
Salida 2

MOTOR

D155AX-6 29
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2272] Error. Bajo voltaje en el sensor de posición de


la válvula EGR 1
Código de
Código de fallas Baja señal de voltaje del sensor de posición de válvula EGR
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2272
Contenido del
• El voltaje de la señal en el circuito sensor de elevación de la válvula EGR está anormalmente bajo
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
• Estado de la señal del sensor de elevación de la válvula EGR puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 18101 Baja señal de voltaje del sensor de posición de válvula EGR)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA2271].
estado normal

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

D155AX-6 31
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2351] Error. Alta corriente en el solenoide de la


válvula EGR 1
Código de
Código de fallas Error. Alta corriente en el solenoide de la válvula EGR
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2351
Contenido del
• Hay corto circuito en el circuito de mando del solenoide de la válvula EGR.
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 la válvula EGR (Problema del arranque.
interno) EGR (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 10 – 21 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – EGR (hembra) (1)
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(11) – EGR (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas del arranque.
posibles y Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
valores 3 (22) – EGR (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en con el circuito de puesta a
tierra) chasis
estado normal
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(11) – EGR (hembra) (2) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
4 el circuito de 24V) en el (22) – EGR (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
arnés de cables. chasis
Arnés de cables entre EGC1 (hembra)
(11) – EGR (hembra) (2) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del motor del arranque.
5
defectuoso
EGC1 (hembra) Resistencia
Entre (22) – (11) 10 – 21 Ω

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la válvula EGR y el sensor de elevación


Controlador del motor
Válvula EGR
Válvula EGR/BP (-)
Posición válvula
EGR
Válvula EGR/BP (+)
Energía sensor (5V)
Sensor de
posición de
la válvula EGR
Suministro
TIERRA
Salida 1
Salida 2

MOTOR

D155AX-6 33
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2352] Error. Baja corriente en el solenoide de la


válvula EGR 1
Código de
Código de fallas Error. Baja corriente en el solenoide de la válvula EGR
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E03 CA2352
Contenido del
• Hay desconexión en el circuito de mando del solenoide de la válvula EGR
problema
Acción del • Limita la salida del motor y continúa la operación.
controlador • Cierra la válvula EGR y la válvula de desvío
Problemas que
aparecen en la • Salida del motor disminuye.
máquina
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA2351].
estado normal

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Código de falla [CA2555] Error. Bajo voltaje en el relé de la parrilla del


calentador 1
Código de
Código de fallas Error. Bajo voltaje en el relé de la parrilla del calentador
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA2555
Contenido del
• Hay desconexión en el circuito del relé del calentador de aire de admisión
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El motor no arranca fácilmente en baja temperatura
máquina
Información • La temperatura del aceite del motor puede ser vigilada con la función de monitoréo.
relacionada (Código: 04107 Temperatura del refrigerante)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Efectúe la localización de fallas para el código de falla [CA2556].
estado normal

D155AX-6 35
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [CA2556] Error. Alto voltaje en relé de parrilla del


calentador 1
Código de
Código de fallas Error. Alto voltaje en el relé de la parrilla del calentador
acción Problema
(Sistema controlador del motor)
E01 CA2556
Contenido del
• Hay corto circuito en el relé del calentador del aire de admisión
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El motor no arranca fácilmente en baja temperatura
máquina
• El controlador del motor tiene función de precalentamiento automático que se pone en ON cuando la
Información temperatura del refrigerante del motor el inferior a -5° C (hasta por 30 segundos).
relacionada • La temperatura del aceite del motor puede ser vigilada con la función de monitoréo.
(Código: 04107 Temperatura del refrigerante)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 calentador de la admisión de del arranque.
aire (Problema interno) PHR (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 200 – 400 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre EGC2 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
Causas en el conector) (40) – PHR (hembra) (1)
posibles y Arnés de cables entre PHR (hembra) (2) –
Resistencia Max. 1 Ω
valores tierra del chasis (GND03)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto del arranque.
3
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre EGC2 (hembra)
tierra) (40) – PHR (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Controlador del motor
4 Temperatura del
defectuoso EGC2 Voltaje
refrigerante
Entre (40) – tierra -5 °C o superior Máx. 1 V
chasis Inferior a -5 °C 20 -30 V

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado al precalentamiento/arranque/carga del motor


Caja de fusibles

Seguridad
neutral

Controlador del equipo de trabajo

Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de
arranque ACC Corte del
acumulador

Controlador del tren de


potencia

Señal alternador R

Pre-calen-
tador
Relé de seguridad
neutral
Retención del motor
Señal de parada
del motor
Corte acumulador
(motor)
Señal de baja
velocidad del motor
Disyuntor
Retención
del motor
Señal del relé
de batería
Señal ACC del
interruptor arranque
Señal ACC del
interruptor arranque
Caja de fusibles

Panel monitor

Controlador del motor


Señal R
Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de Interruptor
arranque C arranque ACC
Señal de pre-
calentamiento

Alternador

Motor de arranque
Disyuntor Disyuntor

Relé de
seguridad

Calentador eléctrico Disyuntor


del aire de admisión Batería

Relé del
calentador
eléctrico del aire
de admisión Relé de
batería

Interruptor de arranque

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

D155AX-6 37
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D110KA] Relé de batería: Desconección 1


Código de
Código de fallas Relé de baterías: Desconección
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
– D110KA
Contenido del
• Mueve la señal hacia el circuito de retención del relé de baterías, no fluye corriente.
problema
Acción del
• Mueve la señal hacia el relé de batería, circuito de retención en OFF
controlador
Problemas que
aparecen en la • El problema puede ocurrir al escribir los datos en cada controlador ROM (memoria no volátil).
máquina
• Estado de la señal del circuito de retención del relé de batería puede comprobarse con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 60600 Relé de retención de batería)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON o OFF el interruptor del arranque.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el relé de batería del arranque.
1
(desconexión interna)
Relé de batería Continuidad
Entre los terminales SW – BRE Hay continuidad
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (4)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – terminal SW
Causas
Arnés de cables entre terminal BRE y la
posibles y Resistencia Max. 1 Ω
valores tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estado normal po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre STC3 (hembra) (4)
arnés de cables. – terminal SW, terminal 260, terminal AL/
Voltaje Máx. 1 V
R o final de ramificación de circuito y tierra
del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Controlador del tren de
4 Interruptor de
potencia defectuoso STC3 Voltaje
arranque
Entre (4) – tierra DESACTIVADO
Máx. 1 V
chasis (OFF)

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el relé de activación de la batería

MOTOR

Alternador

Relé de
batería Batería

Interruptor de arranque

Controlador del tren


de potencia

Mando del relé


de batería

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Disyuntor Disyuntor

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

D155AX-6 39
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D110KB] Relé de batería: Corto circuito en el mando 1


Código de
Código de fallas Relé de Baterías: Corto circuito en el mando
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
– D110KB
Contenido del
• Cuando la señal se emitió hacia el circuito del relé de la batería, fluyó una corriente anormal.
problema
Acción del
• Mueve la señal hacia el relé de batería, circuito de retención en OFF
controlador
Problemas que
aparecen en la • El problema puede ocurrir al escribir los datos en cada controlador ROM (memoria no volátil).
máquina
• El estado de la señal del circuito de retención del relé de baterías puede comprobarse con la función
Información de observación.
relacionada (Código: 60600 Relé de retención de batería)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON o OFF el interruptor del arranque.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el relé de del arranque.
1 batería(Corto circuito Relé de batería Continuidad/Resistencia
interno) Entre los terminales SW – BRE Hay continuidad
Entre los terminales SW –
Mín. 1 MΩ
tierra del chasis
Causas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto del arranque.
2
estado normal con el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra) (4)
tierra) – terminal SW, terminal 260 ó RSD Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Controlador del tren de
3 Interruptor de
potencia defectuoso STC3 Voltaje
arranque
Entre (4) – tierra del
ACTIVADO (ON) 20 -30 V
chasis

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el relé de activación de la batería

MOTOR

Alternador

Relé de
batería Batería

Interruptor de arranque

Controlador del tren


de potencia

Mando del relé


de batería

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Disyuntor Disyuntor

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

D155AX-6 41
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D130KA] Relé neutral: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Relé neutral: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 D130KA
Contenido del • Cuando se desconecta el circuito del relé de seguridad neutral del circuito a tierra, no hay flujo de
problema corriente.
Acción del
• Pone en OFF la salida del circuito del relé de seguridad neutral.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El motor no se puede arrancar.
máquina
• El estado de la señal del circuito del relé de seguridad neutral puede comprobarse con la función de
observación
(Código: 59099 T/M Relé de traba)
Información
• Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
relacionada
del freno de estacionamiento (Posición libre)
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de seguridad
neutral pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla
1 Fusible defectuoso (FS2-5)
de puesta a tierra (Vea la causa 4).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
2 seguridad por neutral del arranque.
(Desconexión interna) NSF (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 300 – 600 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre STC2 (hembra) (8)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
Causas en el conector) – NSF (hembra) (2)
posibles y Arnés de cables entre NSF (hembra) (1) –
Resistencia Max. 1 Ω
valores FS21 (5)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre STC2 (hembra) (8)
4 Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a – NSF (hembra) (2) y la tierra del chasis
tierra) Arnés de cables entre NSF (hembra) (1) –
FS21 (5) o final de ramificación de circuito Resistencia Mín. 1 MΩ
y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Controlador del tren de Palanca del freno de
5 STC2 Voltaje
potencia defectuoso
estacionamiento
Entre (8) – tierra Bloqueado Máx. 1 V
chasis Libre 20 -30 V

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con el relé de seguridad de la posición neutral

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del tren de potencia Controlador del equipo de trabajo

Relé de seguridad Interruptor de


neutral arranque ACC
Interruptor de
arranque ACC

Señal del interruptor


de arranque ACC
Señal del interruptor
de arranque C

Panel monitor

Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de
arranque C

Interruptor de arranque Disyuntor

Seguridad neutral

Caja de fusibles

Interruptor de arranque

RELE DE
SEGURIDAD

MOTOR

D155AX-6 43
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D130KB] Relé neutral: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Relé neutral: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 D130KB
Contenido del • Cuando fue desconectado el circuito a tierra del relé de seguridad neutral, hubo un flujo anormal de
problema corriente
Acción del
• Pone en OFF la salida del circuito del relé de seguridad neutral.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El motor no se puede arrancar.
máquina
• El estado de la señal del circuito del relé de seguridad neutral puede comprobarse con la función de
observación
(Código: 59099 T/M Relé de traba)
Información
• Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
relacionada
del freno de estacionamiento (Posición libre)
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de seguridad
neutral pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 seguridad por neutral (Corto del arranque.
circuito interno) NSF (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 300 – 600 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
posibles y Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
valores 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estándar en arnés de cables. Arnés de cables entre STC2 (hembra) (8) –
estado normal Voltaje Máx. 1 V
NSF (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Controlador del tren de Palanca del freno de
3 STC2 Voltaje
potencia defectuoso
estacionamiento
Entre (8) – tierra Bloqueado Máx. 1 V
chasis Libre 20 -30 V

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con el relé de seguridad de la posición neutral

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del tren de potencia Controlador del equipo de trabajo

Relé de seguridad Interruptor de


neutral arranque ACC
Interruptor de
arranque ACC

Señal del interruptor


de arranque ACC
Señal del interruptor
de arranque C

Panel monitor

Interruptor de
arranque ACC
Interruptor de
arranque C

Interruptor de arranque Disyuntor

Seguridad neutral

Caja de fusibles

Interruptor de arranque

RELE DE
SEGURIDAD

MOTOR

D155AX-6 45
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D161KA] Relé de alarma de marcha atrás:


Desconección 1
Código de
Código de fallas Relé de alarma de retroceso: Desconección
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 D161KA
Contenido del • Cuando se desconecta el circuito a tierra del circuito del relé de la alarma de marcha atrás, no hay flujo
problema de corriente.
Acción del
• Pone en OFF la salida del circuito del relé de la alarma de marcha atrás
controlador
Problemas que
aparecen en la • La alarma de retroceso no suena
máquina
• El estado de la señal del circuito del relé de la alarma de marcha atrás puede comprobarse con la
función de observación.
(Código: 70400 Relé de Alarma de Retroceso)
Información
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
relacionada
PCCS (R: Retroceso).
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de alarma de
retroceso pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla
1 Fusible defectuoso (FS1-2)
de puesta a tierra (Vea la causa 4).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé de la realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
2 alarma de marcha atrás del arranque.
(desconexión interna) BKA (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 300 – 600 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre STC2 (hembra) (18)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
Causas en el conector) – BKA (hembra) (2)
posibles y Arnés de cables entre BKA (hembra) (1) –
Resistencia Max. 1 Ω
valores FS12 (2)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre STC2 (hembra) (18)
4
con el circuito de puesta a – BKA (hembra) (2) o final de ramificación Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre BKA (hembra) (1),
Resistencia Mín. 1 MΩ
(3) – FS12 (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Controlador del tren de
5 Palanca PCCS
potencia defectuoso STC2 Voltaje
(Direccional)
Entre (18) – tierra N 20 -30 V
chasis Retroceso (R) Máx. 1 V

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionada con el relé de alarma de marcha atrás

ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del tren de potencia


Relé de la
alarma de
retroceso
Mando de la alarma
de retroceso

Alarma de retroceso

Caja de fusibles

GUARDAFANGO (IZQUIERDO) ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 47
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D161KB] Relé de alarma de marcha atrás: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Relé de alarma de retroceso: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 D161KB
Contenido del • Cuando el circuito a tierra del relé de la alarma de marcha atrás fue desconectado, hubo un flujo
problema anormal de corriente.
Acción del
• Pone en OFF la salida del circuito del relé de la alarma de marcha atrás
controlador
Problemas que
aparecen en la • La alarma de retroceso no suena.
máquina
• El estado de la señal del circuito del relé de la alarma de marcha atrás puede comprobarse con la
función de observación.
(Código: 70400 Relé de Alarma de Retroceso)
Información
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
relacionada
PCCS (R: Retroceso)
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de alarma de
retroceso pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé de la realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 alarma de marcha atrás del arranque.
(Corto circuito interno) BKA (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 300 – 600 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
posibles y Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
valores 2 el circuito de 24V) en el
estándar en arnés de cables. Arnés de cables entre STC2 (hembra) (18)
estado normal – BKA (hembra) (2) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Controlador del tren de
3 Palanca PCCS
potencia defectuoso STC2 Voltaje
(Direccional)
Entre (18) – tierra N 20 -30 V
chasis Retroceso (R) Máx. 1 V

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionada con el relé de alarma de marcha atrás

ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del tren de potencia


Relé de la
alarma de
retroceso
Mando de la alarma
de retroceso

Alarma de retroceso

Caja de fusibles

GUARDAFANGO (IZQUIERDO) ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 49
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D190KA] Relé de la señal ACC: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Relé de señal ACC: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
– D190KA
Contenido del • Cuando el circuito a tierra del circuito del relé de mando de la señal ACC se desconecta no hay flujo de
problema corriente.
Acción del
• Pone en OFF la señal del circuito de mando de la señal ACC
controlador
Problemas que
• La función de turbo-sincronización no trabaja (si está instalado el turbo-sincronizador).
aparecen en la
• La máquina no está particularmente afectada (si no está instalado el turbo-sincronizador).
máquina
• El estado de la señal del circuito del relé de mando de la señal ACC puede comprobarse con la función
de observación.
(Código: 60500 Relé de retención del MOTOR)
Información
• Método para reproducir el código de falla: Pone el interruptor del arranque en ON o OFF (si está
relacionada
instalado el turbo-sincronizador).
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de mando de
la señal ACC pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé de mando realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de la señal ACC del arranque.
(desconexión interna) EHL (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 200 – 400 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC2 (hembra) (9)
posibles y arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – EHL (hembra) (2)
valores
Arnés de cables entre EHL (hembra) (1) –
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
estado normal punto de ramificación (J)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC2 (hembra) (9)
Voltaje Máx. 1 V
– EHL (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso
STC2 (hembra) Resistencia
Entre (9) – tierra chasis 200 – 400 Ω

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Circuito del diagrama relacionado con el relé de mando de la señal ACC

ESTRUCTURA DEL PISO


Interruptor de arranque

Relé de retención del motor

Controlador del tren de potencia

Retención controlador
del motor

Relé de Disyuntor Disyuntor


Batería batería

CAJA DE LA BATERIA

Controlador del motor Caja de fusibles

Interruptor de
arranque ACC

CAJA DE LA BATERIA GUARDAFANGO (IZQ.) ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 51
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D190KB] Relé de la señal ACC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Relé de señal ACC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
– D190KB
Contenido del • Cuando el circuito a tierra del relé de mando de la señal ACC fue desconectado, hubo un flujo anormal
problema de corriente.
Acción del
• Pone en OFF la salida del circuito del relé de mando de la señal ACC
controlador
Problemas que
• La función de turbo-sincronización no trabaja (si está instalado el turbo-sincronizador).
aparecen en la
• La máquina no está particularmente afectada (si no está instalado el turbo-sincronizador).
máquina
• El estado de la señal del circuito del relé de mando de la señal ACC puede comprobarse con la
función de observación.
(Código: 60500 Relé de retención del MOTOR)
Información
• Método para reproducir el código de falla: Pone el interruptor del arranque en ON o OFF (si está
relacionada
instalado el turbo-sincronizador).
• Este código de falla detecta anormalidad en el lado primario (lado de la bobina) del relé de mando de
la señal ACC pero no puede detectar anormalidad en el lado secundario (lado de contacto).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el relé de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
1 mando de la señal ACC arranque.
(Corto circuito) EHL (macho) Resistencia
Causas Entre (1) – (2) 200 – 400 Ω
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
estándar en arnés de cables (Contacto
2 arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC2 (hembra) (9) –
Resistencia 1 MΩ
EHL (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del tren de arranque.
3
potencia defectuoso
STC2 (hembra) Resistencia
Entre (9) – tierra chasis 200 – 400 Ω

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Circuito del diagrama relacionado con el relé de mando de la señal ACC

ESTRUCTURA DEL PISO


Interruptor de arranque

Relé de retención del motor

Controlador del tren de potencia

Retención controlador
del motor

Relé de Disyuntor Disyuntor


Batería batería

CAJA DE LA BATERIA

Controlador del motor Caja de fusibles

Interruptor de
arranque ACC

CAJA DE LA BATERIA GUARDAFANGO (IZQ.) ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 53
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [D5ZKKX] Control de acelerador: Fuera del régimen


normal 1
Código de
Código de fallas Dial del acelerador: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 D5ZKKX
Contenido del
• Señal de voltaje del botón de control de combustible es inferior a 0.30 V o superior a 4.55 V.
problema
Acción del • Se continúa el control con la señal del potenciómetro del pedal del acelerador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado del indicador de control de combustible puede comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 03000 Sensor del control de combustible)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero ejecute
1 suministro de energía al
la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el dial de arranque.
control de combustible BOTON (macho) Resistencia
2
(desconexión interna o
corto circuito) Entre (1) – (3) 4.0 – 6.0 kΩ
Entre (1) – (2) 0.25 – 7.0 kΩ
Entre (2) – (3) 0.25 – 7.0 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
Causas de cables (Desconexión en
3 Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22)
posibles y el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) – DIAL (hembra) (1)
valores
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (1) –
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
estado normal DIAL (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arnés de cables (Contacto
4 arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (1) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
DIAL (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Contacto con el ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
5 circuito de Tierra) en arnés de fallas.
de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (1) –
Voltaje Máx. 1 V
DIAL (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del tren de de fallas.
6
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (1) – (21) 0.30 – 4.33 V

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama de circuito relacionado con el botón de control de combustible

Controlador del tren de


potencia
Dial de
combustible
Dial de
combustible
TIERRA (analógico)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 55
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DAFRKR] Desconexión CAN (Monitor) 1


Código de
Código de fallas CAN Desconexión (Monitor)
acción Problema
(Sistema monitor de la máquina)
E03 DAFRKR
Contenido del • El monitor de la máquina no puede reconocer el controlador del motor, el controlador del tren de
problema potencia, o el controlador del equipo de trabajo en el circuito CAN de comunicaciones.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés
de cables (Desconexión en Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
1
el arnés, o contacto (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) (32) o WEC2 (hembra) (32)
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22) Resistencia Max. 1 Ω
o WEC2 (hembra) (22)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
Falla de puesta a tierra del (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
arnés de cables (Contacto (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
2 (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
con el circuito de puesta a
tierra) la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra)
Causas (22), WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
posibles y (18), SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B)
valores y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estado normal ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
(9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
Corto vivo (Corto circuito (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
3 con el circuito de 24V) en (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
el arnés de cables. la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra)
(22), WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
(18), SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B)
y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuosa la resistencia realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
del terminal CAN (corto arranque.
4
circuito interno o
desconexión) CA1 (macho) Resistencia
Entre (A) – (B) Aprox. 120 Ω
Si las causas 1 – 4 no son detectadas, el monitor de la máquina, el
controlador del motor, el controlador del tren de potencia o el
Defectuoso el monitor de la
5 controlador del equipo de trabajo pueden estar defectuosos. (Como
máquina o el controlador
el problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
localización de fallas.)

56 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con la comunicación CAN


Terminal
CAN
Panel monitor

Terminal CAN

Controlador del motor


Controlador del equipo
de trabajo
Protector CAN
Protector CAN

MOTOR
Controlador del tren Controlador del
de potencia acondicionador de aire

Protector CAN

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 57
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB2RKR] CAN Desconexión (Controlador del motor) 1


Código de
Código de fallas CAN Desconexión (Consolador del motor)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DB2RKR
Contenido del • El controlador del tren de potencia no puede reconocer al controlador del motor en el circuito de
problema comunicaciones CAN.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés
de cables (Desconexión en Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
1
el arnés, o contacto (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) (32) o WEC2 (hembra) (32)
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22) Resistencia Max. 1 Ω
o WEC2 (hembra) (22)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
Falla de puesta a tierra del (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
arnés de cables (Contacto (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
2 (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
con el circuito de puesta a
tierra) la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra)
Causas (22), WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
posibles y (18), SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B)
valores y la tierra del chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
(9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
Corto vivo (Contacto con el (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
3 circuito de Tierra) en arnés (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
de cables. la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra)
(22), WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
(18), SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B)
y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuosa la resistencia realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
del terminal CAN (corto arranque.
4
circuito interno o
desconexión) CA1 (macho) Resistencia
Entre (A) – (B) Aprox. 120 Ω
Si las causas 1 – 4 no se detectan, pueden estar defectuosos el
Defectuoso el controlador
controlador del motor o el controlador del tren de potencia. (Como el
5 del motor o el controlador
problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
del tren de potencia
localización de fallas.)

58 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con la comunicación CAN


Terminal
CAN
Panel monitor

Terminal CAN

Controlador del motor


Controlador del equipo
de trabajo
Protector CAN
Protector CAN

MOTOR
Controlador del tren Controlador del
de potencia acondicionador de aire

Protector CAN

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 59
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB90KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción


del voltaje de la fuente 1
Código de
Código de fallas Controlador de equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la fuente
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E04 DB90KK
Contenido del
• La fuente de voltaje del controlador del equipo de trabajo es inferior a 17 V.
problema
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
• El monitor de la máquina puede que no se exhiba normalmente.
Problemas que • Los relés y solenoides puede que no estén comandados y el sistema puede que no opere
aparecen en la normalmente.
máquina • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
• Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La fuente de voltaje del controlador del equipo de trabajo puede comprobarse con la función de ajuste.
Información
(Código: 2022)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso disyuntor de
Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el circuito
1 circuito (CB2, CB7, CB30 ó
tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 3).
CB105)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (1),
Resistencia Max. 1 Ω
(11) – CB7 (2)
Arnés de cables entre CB7 (1) – CB30
Resistencia Max. 1 Ω
(B30S)
Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el terminal BRB
2
arnés, o contacto Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (2),
defectuoso en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
(12), (22) – CB2 (2)
Arnés de cables entre CB2 (1) – CB105
Resistencia Max. 1 Ω
(B105S)
Arnés de cables entre CB105 (B105L) –
Causas Resistencia Max. 1 Ω
terminal BRC
posibles y
valores Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (21),
estándar en (31), (32), (33) – con la tierra del chasis Resistencia Max. 1 Ω
estado normal (GND11)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (1)
(11) – CB7 (2) o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
circuito y la tierra del chasis.
Arnés de cables entre CB7 (1) – CB30
(B30S) o final de ramificación de circuito y Resistencia Mín. 1 MΩ
Falla de puesta a tierra del la tierra del chasis
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) terminal BRB y la tierra del chasis
Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (2),
(12), (22) – CB2 (2) o WEPW (hembra) (A) y Resistencia Mín. 1 MΩ
la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB2 (1) – CB105
(B105S) o final de ramificación de circuito y Resistencia Mín. 1 MΩ
la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB105 (B105L) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
terminal BRC y la tierra del chasis

60 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
posibles y arranque.
valores Interruptor de
estándar en Controlador del equipo de WEC3 Voltaje
4 arranque
estado normal trabajo defectuoso
Entre (1), (11) – (21), DESACTIVADO
20 -30 V
(31), (32), (33) (OFF)
Entre (2), (12), (22) –
ACTIVADO (ON) 20 -30 V
(21), (31), (32), (33)

Diagrama del circuito relacionado con el suministro energético del controlador del equipo de trabajo

Controlador del equipo


de trabajo
Disyuntor Disyuntor

Potencia sin
interruptor
Energía principal Disyuntor Disyuntor
Potencia sin
interruptor
Energía principal
Selección WE Batería
Energía TIERRA
Energía principal
Energía TIERRA Relé de batería
Energía TIERRA
Energía TIERRA

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQ.) CAJA DE LA BATERIA

D155AX-6 61
GSN00718-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB90KR] Controlador PT: Pierde comunicación con CAN 1


Código de
Código de fallas Controlador PT: Pierde comunicación con CAN
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DB90KR
Contenido del • El controlador del tren de potencia no puede reconocer al monitor de la máquina, al controlador del
problema motor o al controlador del equipo de trabajo en el circuito de comunicaciones CAN.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés de
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
1
arnés, o contacto (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) (32) o WEC2 (hembra) (32)
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22) Resistencia Max. 1 Ω
o WEC2 (hembra) (22)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
Falla de puesta a tierra del (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
arnés de cables (Contacto (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
2 (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
con el circuito de puesta a
tierra) la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra)
Causas (22), WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
posibles y (18), SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B)
valores y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estado normal ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
(9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
Corto vivo (Contacto con el (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
3 circuito de Tierra) en arnés (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
de cables. la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10)
– EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra)
(22), WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
(18), SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B)
y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuosa la resistencia realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
del terminal CAN (corto arranque.
4
circuito interno o
desconexión) CA1 (macho) Resistencia
Entre (A) – (B) Aprox. 120 Ω
Si las causas 1 – 4 no son detectadas, el monitor de la máquina, el
controlador del motor, el controlador del tren de potencia o el
Defectuoso el monitor de la
5 controlador del equipo de trabajo pueden estar defectuosos. (Como
máquina o el controlador
el problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
localización de fallas.)

62 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00718-01

Diagrama del circuito relacionado con la comunicación CAN


Terminal
CAN
Panel monitor

Terminal CAN

Controlador del motor


Controlador del equipo
de trabajo
Protector CAN
Protector CAN

MOTOR
Controlador del tren Controlador del
de potencia acondicionador de aire

Protector CAN

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 63
GSN00718-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00718-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos
Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

64 D155AX-6
GSN00719-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 4
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 4...................................................................................... 3
Código de falla [DB90KT] Controlador WE: Anormalidad en el controlador ....................................... 3
Código de falla [DB95KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la fuente ..... 4
Código de falla [DB97KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la fuente ..... 6
Código de falla [DB90KQ] Controlador del equipo de trabajo: Tipo selector de señales.................... 8
Código de falla [DB9RKR] Controlador de equipo de trabajo: Pierde comunicación con CAN ........ 10
Código de falla [DBE0KK] Controlador PT: Reducción del voltaje de la fuente ................................ 12
Código de falla [DBE0KT] Controlador PT: Anormalidad en el controlador ...................................... 14
Código de falla [DBE6KK] Controlador del tren de potencia: Reducción del voltaje de la fuente ..... 16
Código de falla [DBE7KK] Controlador del tren de potencia: Reducción del voltaje de la fuente ..... 18
Código de falla [DBE9KQ] Controlador tren de potencia: Tipo selector de señales ......................... 20
Código de falla [DD12KA] Interruptor de cambio arriba: Desconexión ............................................. 22
Código de falla [DD12KB] Interruptor de cambio arriba: Corto circuito ............................................ 24
Código de falla [DD13KA] Interruptor de cambio abajo: Desconexión.............................................. 26

D155AX-6 1
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD13KB] Interruptor de cambio abajo: Corto circuito ............................................. 28


Código de falla [DD14KA] Interruptor de la palanca de estacionamiento: Desconexión................... 30
Código de falla [DD14KB] Interruptor de la palanca de estacionamiento: Corto circuito .................. 32
Código de falla [DDDDKA] Interruptor del freno de marcha atrás: Desconexión .............................. 34
Código de falla [DDDDKB] Interruptor del freno de marcha atrás: Corto circuito ............................. 36
Código de falla [DDDDKX] Interruptor del freno de marcha atrás: La señal no coincide .................. 38
Código de falla [DDN7KA] Interruptor de perilla WEQ (abajo): Desconexión ................................... 40
Código de falla [DDN7KB] Interruptor de perilla WEQ (abajo): Corto circuito .................................. 42
Código de falla [DDN9KA] Interruptor de perilla WEQ (arriba): Desconexión................................... 44
Código de falla [DDN9KB] Interruptor de perilla WEQ (arriba) Corto circuito ................................... 46
Código de falla [DDNLKA] Interruptor de cierre del equipo de trabajo: Desconexión ....................... 48
Código de falla [DDNLKB] Interruptor de cierre del equipo de trabajo: Corto circuito ...................... 50
Código de falla [DDTSL1] S/C: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON) ..................................... 52
Código de falla [DDTSLH] S/C: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF) ................................... 54

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 4 1


Código de falla [DB90KT] Controlador WE: Anormalidad en el controlador1
Código de
Código de fallas Controlador de equipo de trabajo: Anormalidad en el controlador
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DB90KT
Contenido del
• Información en ROM (memoria no volátil) del controlador del equipo de trabajo es anormal.
problema
Acción del
• Coloca los valores internos de ajustes como valores de norma.
controlador
Problemas que
• La operación del equipo de trabajo puede volverse mala.
aparecen en la
• La función de ajuste del monitor de la máquina puede que no opere normalmente.
máquina
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Pone en ON la función de ajuste en el modo de servicio y ejecuta
Causas Ajuste defectuoso del la operación de reproducción del problema. Si el código de falla
posibles y 1 controlador del equipo de “E” desaparece en este momento, el sistema está normal.
valores trabajo • Código de ajuste: 0031
estándar en (Inicialización del controlador del equipo de trabajo)
estado normal La localización de fallas no se puede realizar debido a que el
Controlador del equipo de defecto se encuentra en el controlador del equipo de trabajo. (Si
2
trabajo defectuoso no hay ningún problema visible en la máquina, el controlador se
puede usar como está.)

D155AX-6 3
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB95KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción


del voltaje de la fuente 1
Código de
Código de fallas Controlador de equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la fuente
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DB95KK
• El voltaje en el circuito de 5V en el suministro energético para los sensores del controlador del equipo
Contenido del de trabajo está por debajo de 4.5V o por encima de los 5.5V.
problema • Hubo flujo anormal de corriente en el circuito del suministro energético de 5V para los sensores del
controlador del equipo de trabajo.
• Si hay un flujo anormal de corriente, coloque en OFF la salida del circuito de suministro energético de
Acción del
5V.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Desconectar los
Defectuoso el sensor de la dispositivos a la
presión de aceite de la derecha siguiendo el
1 Sensor de la presión
bomba del equipo de orden Si desaparece
trabajo (problema interno) del aceite de la
el código de falla “E” Conector HHP
bomba del equipo de
cuando un dispositivo
trabajo
se desconecta, ese
dispositivo tiene
problemas.
Causas
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
estándar en arnés de cables (Contacto
2 arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (34) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
HHP (hembra) (B) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
3 con el circuito de 24V) en de fallas.
el arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (34) –
Voltaje Máx. 1 V
HHP (hembra) (B) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del equipo de de fallas.
4
trabajo defectuoso WEC1, WEC3 Voltaje
Entre WEC3 (34) –
4.5 -5.5 V
WEC1 (21)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el suministro energético de 5V para los sensores del
controlador del equipo de trabajo

ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del equipo de trabajo

Temperatura del aceite


hidráulico
TIERRA (analógico)

Presión de
aceite
hidráulico

GUARDAFANGO (IZQUIERDO) TREN DE POTENCIA

D155AX-6 5
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB97KK] Controlador del equipo de trabajo: Reducción


del voltaje de la fuente 1
Código de Controlador de equipo de trabajo: Reducción del voltaje de la
Código de fallas
acción Problema fuente
E03 DB97KK (Sistema controlador del equipo de trabajo)
• El voltaje en el circuito de 5V en el suministro energético para los sensores del controlador del equipo
Contenido del de trabajo está por debajo de 4.5V o por encima de los 5.5V.
problema • Hubo flujo anormal de corriente en el circuito del suministro energético de 5V para los sensores del
controlador del equipo de trabajo.
• Si hay un flujo anormal de corriente, coloque en OFF la salida del circuito de suministro energético de
Acción del
5V.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po ng a en ON el i n t err upt o r de l arranq ue y rea l ic e l a
localización de fallas.
Defectuosa la palanca de Desconectar por orden
control de la hoja o la los dispositivos a la Palanca de control Conector WLV1
1 palanca de control del derecha. Si “E” del de la hoja
desgarrador (problema código de fallas
interno) desaparece cuando se
desconecta un
Palanca de control
dispositivo, ese Conector WLV2
dispositivo tiene del desgarrador
problemas.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Falla de puesta a tierra del Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Causas arnés de cables (Contacto (22) – WLV1 (hembra) (4), (8) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
2 chasis [Sistema de la palanca de control
posibles y con el circuito de puesta a
tierra) de la hoja]
valores
estándar en Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
estado normal (22) – WLV2 (hembra) (4), (8) y la tierra del
Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis [Sistema de la palanca de control
del desgarrador]
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po ng a en ON el i n t err upt o r de l arranq ue y rea l ic e l a
localización de fallas.
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Corto vivo (Corto circuito con (22) – WLV1 (hembra) (4), (8) y la tierra del
3 el circuito de 24V) en el Voltaje Máx. 1 V
chasis [Sistema de la palanca de control
arnés de cables. de la hoja]
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
(22) – WLV2 (hembra) (4), (8) y la tierra del
Voltaje Máx. 1 V
chasis [Sistema de la palanca de control
del desgarrador]
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po ng a en ON el i n t err upt o r de l arranq ue y rea l ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre WEC1(22) – (21) 4.5 -5.5 V

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el suministro energético de 5V para los sensores del
controlador del equipo de trabajo
Controlador del equipo
de trabajo

Palanca 1 de hoja
Palanca 5 desgarrador
Palanca 4 de la hoja
Conjunto de palanca
Palanca 8 desgarrador de la hoja
Palanca 3 de la hoja Bajar
hoja
Palanca 7 desgarrador
Palanca 2 de la hoja
Palanca 6 desgarrador
TIERRA (Analógico) Subir
hoja
Sensor 5V(1)

Inclinar
a la izq.

Inclinar
a la der.
Conjunto de palanca
del desgarrador
Inclinar
adentro

Inclinar
afuera

Bajar
desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 7
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB90KQ] Controlador del equipo de trabajo: Tipo


selector de señales 1
Código de
Código de fallas Controlador de equipo de trabajo: Tipo selector de señales
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E04 DB99KQ
Contenido del • La especificación para colocar el controlador del equipo de trabajo no coincide con las especificaciones
problema de la señal de colocación (No se puede reconocer el controlador del equipo de trabajo).
Acción del • Pone en OFF todas las salidas del controlador del equipo de trabajo.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La máquina no se mueve.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Pone en ON la función de ajuste en el modo de servicio y ejecuta la
Ajuste defectuoso del operación de reproducción del problema. Si el código de falla “E”
1 controlador del equipo de desaparece en este momento, el sistema está normal.
trabajo • Código de ajuste: 0031
(Inicialización del controlador del equipo de trabajo)
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y Desconexión en el arnés realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
valores de cables (Desconexión en arranque.
2
estándar en el arnés, o contacto
Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (30)
estado normal defectuoso en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND 11)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del equipo de de fallas.
3
trabajo defectuoso WEC3 Voltaje
Arnés de cables entre (30) – tierra del
Máx. 1 V
chasis

Diagrama de circuito relacionado con el tipo de controlador del equipo de trabajo; selección del
suministro energético.
Controlador del equipo de trabajo

Selector de
Controlador del tren de potencia especificación de HSS

Energía TIERRA
Selector de
especificación de HSS
Energía TIERRA

Energía TIERRA
Energía TIERRA

ESTRUCTURA DEL PISO

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

D155AX-6 9
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DB9RKR] Controlador de equipo de trabajo: Pierde


comunicación con CAN 1
Código de
Código de fallas Controlador de equipo de trabajo: Pierde comunicación con CAN
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DB9RKR
Contenido del • El controlador del equipo de trabajo no puede reconocer el monitor de la máquina, el controlador del
problema motor o el controlador del tren de potencia en el circuito de comunicaciones CAN.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés
de cables (Desconexión en Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
1
el arnés, o contacto (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra) Resistencia Max. 1 Ω
defectuoso en el conector) (32) o WEC2 (hembra) (32)
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10) –
EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22) o Resistencia Max. 1 Ω
WEC2 (hembra) (22)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
Falla de puesta a tierra del (9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
arnés de cables (Contacto (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
2 (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
con el circuito de puesta a
tierra) la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10) –
EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22),
Causas WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) (18), Resistencia Mín. 1 MΩ
posibles y SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B) y la
valores tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estado normal ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (8),
(9) – EGC2 (hembra) (46), STC2 (hembra)
Corto vivo (Contacto con el (32), WEC2 (hembra) (32), ACCN (hembra) Voltaje Máx. 1 V
3 circuito de Tierra) en arnés (17), SRV (macho) (3) o CA1 (hembra) (A) y
de cables. la tierra del chasis
Arnés de cables entre CM02 (hembra) (10) –
EGC2 (hembra) (47), STC2 (hembra) (22),
WEC2 (hembra) (22), ACCN (hembra) (18), Voltaje Máx. 1 V
SRV (macho) (10) ó CA1 (hembra) (B) y la
tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuosa la resistencia realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
del terminal CAN (corto arranque.
4
circuito interno o
desconexión) CA1 (macho) Resistencia
Entre (A) – (B) Aprox. 120 Ω
Si las causas 1 – 4 no son detectadas, el monitor de la máquina, el
controlador del motor, el controlador del tren de potencia o el
Defectuoso el monitor de
5 controlador del equipo de trabajo pueden estar defectuosos. (Como
la máquina o el controlador
el problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
localización de fallas.)

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama del circuito relacionado con la comunicación CAN


Terminal CAN
Panel monitor

Terminal CAN

Controlador del motor


Controlador del
equipo de trabajo
Protector CAN
Protector CAN

MOTOR
Controlador del Controlador del
tren de potencia acondicionador de aire

Protector CAN

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 11
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DBE0KK] Controlador PT: Reducción del voltaje de la


fuente 1
Código de
Código de fallas Controlador PT: Reducción del voltaje de la fuente
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DBE0KK
Contenido del
• La fuente de voltaje del controlador del equipo de trabajo es inferior a 17 V.
problema
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
• El monitor de la máquina puede que no se exhiba normalmente.
Problemas que • Los relés y solenoides puede que no estén comandados y el sistema puede que no opere
aparecen en la normalmente.
máquina • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
• Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La fuente de voltaje del controlador del tren de potencia se puede comprobar con la función de ajuste.
Información
(Código: 2121)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso disyuntor de
Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el
1 circuito (CB1, CB7, CB30 ó
circuito tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 3).
CB105)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (1),
Resistencia Max. 1 Ω
(11) – CB7 (2)
Arnés de cables entre CB7 (1) – CB30
Resistencia Max. 1 Ω
(B30S)
Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el terminal BRB
2
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre STC3 (hembra) (2),
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
(12), (22) – CB1 (2)
Arnés de cables entre CB1 (1) – CB105
Resistencia Max. 1 Ω
(B105S)
Arnés de cables entre CB105 (B105L) –
Causas Resistencia Max. 1 Ω
terminal BRC
posibles y
valores Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en (21), (31), (32), (33) – con la tierra del Resistencia Max. 1 Ω
estado normal chasis (GND11)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (1)
(11) – CB7 (2) o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
circuito y la tierra del chasis.
Arnés de cables entre CB7 (1) – CB30
(B30S) o final de ramificación de circuito y Resistencia Mín. 1 MΩ
Falla de puesta a tierra del la tierra del chasis
arnés de cables (Contacto
3 Arnés de cables entre CB30 (B30L) –
con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) terminal BRB y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (2),
(12), (22) – CB1 (2) o PL1 (hembra) (68) y Resistencia Mín. 1 MΩ
la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB1 (1) – CB105
(B105S) o final de ramificación de circuito Resistencia Mín. 1 MΩ
y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB105 (B105L) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
terminal BRC y la tierra del chasis

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
Causas localización de fallas.
posibles y
valores Interruptor de
STC3 Voltaje
estándar en Controlador del tren de arranque
4
estado normal potencia defectuoso Entre (1), (11) – DESACTIVADO
20 -30 V
(21), (31), (32), (33) (OFF)
Entre (2), (12), (22)
– (21), (31), (32), ACTIVADO (ON) 20 -30 V
(33)

Diagrama de circuito relacionado con suministro energético al controlador del tren de potencia

CONTROLADOR DEL
TREN DE POTENCIA
Disyuntor Disyuntor

Energía sin interruptor


Energía principal Disyuntor Disyuntor
Selección P/T
Energía sin interruptor
Energía principal
Batería
Energía TIERRA

Energía principal
Energía TIERRA
Relé de la batería
Energía TIERRA
Energía TIERRA

ESTRUCTURA DEL PISO CAJA DE LA BATERIA

D155AX-6 13
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DBE0KT] Controlador PT: Anormalidad en el controlador 1


Código de
Código de fallas Controlador PT: Anormalidad en el controlador
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DBE0KT
Contenido del
• Información en ROM (memoria no volátil) del controlador del tren de potencia es anormal
problema
Acción del
• Coloca los valores internos de ajustes como valores de norma.
controlador
Problemas que
• La apreciación de cambios en la transmisión puede volverse mala
aparecen en la
• La función de ajuste puede que no funcione normalmente.
máquina
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Pone en ON la función de ajuste en el modo de servicio y ejecuta
Causas Ajuste defectuoso del la operación de reproducción del problema. Si el código de falla
posibles y 1 controlador del tren de “E” desaparece en este momento, el sistema está normal.
valores potencia • Código de ajuste: 0002 (inicialización del controlador del tren de
estándar en potencia)
estado normal La localización de fallas no se puede realizar debido a que el
Controlador del tren de defecto s encuentra en el controlador del tren de potencia. (Si no
2
potencia defectuoso hay ningún problema visible en la máquina, el controlador se
puede usar como está.)

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

D155AX-6 15
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DBE6KK] Controlador del tren de potencia: Reducción


del voltaje de la fuente 1
Código de
Código de fallas Controlador PT: Reducción del voltaje de la fuente
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DBE6KK
• Voltaje del circuito del suministro energético de 24V para los sensores del controlador del tren de
Contenido del potencia son inferiores a 17V o superiores a 30 V.
problema • Hubo flujo anormal de corriente en el circuito del suministro energético de 24V para los sensores del
controlador del tren de potencia.
• Si hay un flujo anormal de corriente, coloque en OFF la salida del circuito de suministro energético de
Acción del
24V.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconectar los Sensor del ángulo
Conector PT1
Defectuoso el sensor del dispositivos a la de paso
ángulo de inclinación vertical derecha siguiendo Sensor de presión
1 o el sensor de presión del el orden Si de ingreso al
desaparece el Conector TIP
convertidor de torsión convertidor de
(problema interno) código de falla “E” torsión
cuando un
dispositivo se Sensor de presión
desconecta, ese de salida del
Conector TOP
dispositivo tiene convertidor de
problemas. torsión
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores
estándar en del arranque.
estado normal Arnés de cables entre STC1 (hembra)
(16) PT1 (hembra) (C) [Sistema sensor Resistencia Mín. 1 MΩ
Falla de puesta a tierra del del ángulo de paso]
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre STC1 (hembra)
2
con el circuito de puesta a (16) – PIT (hembra) (B) [Sistema sensor
tierra) Resistencia Mín. 1 MΩ
de presión de entrada del convertidor de
torsión]
Arnés de cables entre STC1 (hembra)
(16) – TOP () hembra) (B) [Sistema sensor
Resistencia Mín. 1 MΩ
de presión de salida del convertidor de
torsión]
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del tren de de fallas.
3
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (16) – (21) 20 -30 V

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el suministro energético de 24V del sensor del controlador del
tren de potencia

GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

Sensor del
ángulo de
paso

Presión de
Controlador del tren entrada del
de potencia convertidor
de torsión

Angulo de paso
Presión de salida
T/C

Presión de entrada Presión de


T/C salida del
convertidor
TIERRA (Analógica) de torsión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 17
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DBE7KK] Controlador del tren de potencia: Reducción


del voltaje de la fuente 1
Código de
Código de fallas Controlador PT: Reducción del voltaje de la fuente
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DBE7KK
• Voltaje del circuito del suministro energético de 5V para los sensores del controlador del tren de
Contenido del potencia son inferiores a 4.5 V o superiores a 5.5 V.
problema • Hubo flujo anormal de corriente en el circuito del suministro energético de 5V para los sensores del
controlador del tren de potencia.
• Si hay un flujo anormal de corriente, coloque en OFF la salida del circuito de suministro energético de
Acción del
5V.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El sistema puede que no funcione normalmente.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el Desconectar los
potenciómetro del pedal Potenciómetro del
dispositivos a la derecha Conector BRK
del freno, control de pedal del freno
1 siguiendo el orden Si
comestible o palanca desaparece el código de Dial de control de
PCCS (Problema falla “E” cuando un Conector DIAL
combustible
interno) dispositivo se
desconecta, ese
dispositivo tiene Palanca PCCS Conector TLV1
problemas.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
Falla de puesta a tierra BRK (hembra) (C) y la tierra del chasis [Sistema Resistencia Mín. 1 MΩ
Causas del arnés de cables del potenciómetro del pedal del freno]
posibles y 2
(Contacto con el circuito Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
valores de puesta a tierra)
estándar en DIAL (hembra) (1) y la tierra del chasis [Sistema Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal del control de combustible]
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
TLV1 (hembra) (4), (5) y la tierra del chasis Resistencia Mín. 1 MΩ
[Sistema de palanca PCCS]
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
BRK (hembra) (C) y la tierra del chasis [Sistema Voltaje Máx. 1 V
Corto vivo (Corto circuito del potenciómetro del pedal del freno]
3 con el circuito de 24V) en Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
el arnés de cables. DIAL (hembra) (1) y la tierra del chasis [Sistema Voltaje Máx. 1 V
del control de combustible]
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
TLV1 (hembra) (4), (5) y la tierra del chasis Voltaje Máx. 1 V
[Sistema de palanca PCCS]
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
Controlador del tren de en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
4
potencia defectuoso STC1 Voltaje
Entre (22) – (21) 4.5 -5.5 V

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el suministro energético de 5V del sensor del controlador del
tren de potencia

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Potenciómetro del
pedal del freno

Dial de
combustible

Controlador del tren Conjunto de la palanca


de potencia

Dial de combustible
Palanca 1 S/T
Potenc. pedal freno
Palanca 4 F/R
Palanca 3 F/R
Palanca 2 F/R
TIERRA (Análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 19
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DBE9KQ] Controlador tren de potencia: Tipo selector


de señales 1
Código de
Código de fallas Controlador PT: Tipo selector de señales
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DBE9KQ
• Regulación de especificaciones en el controlador del tren de potencia no coincide con la señal de
Contenido del
regulación de las especificaciones
problema
(El controlador del tren de potencia no puede reconocerse).
Acción del • Pone en OFF todas las salidas del controlador del tren de potencia
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La máquina no se mueve.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
Información
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Pone en ON la función de ajuste en el modo de servicio y ejecuta la
Ajuste defectuoso del operación de reproducción del problema. Si el código de falla “E”
1 controlador del tren de desaparece en este momento, el sistema está normal.
potencia • Código de ajuste: 0002 (inicialización del controlador del tren de
potencia)
Causas
Desconexión en el arnés H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y
valores de cables (Desconexión realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
estándar en 2 en el arnés, o contacto arranque.
estado normal defectuoso en el Arnés de cables entre STC3 (hembra) (30) –
conector) Resistencia Max. 1Ω
tierra del chasis (GND11)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Controlador del tren de
3 STC3 Voltaje
potencia defectuoso
Arnés de cables entre (30) – tierra
Máx. 1 V
del chasis

Diagrama de circuito relacionado con el tipo de controlador del equipo de trabajo; selección del
suministro energético.

Controlador del equipo de trabajo

Selector de
Controlador del tren de potencia especificación de HSS

Energía TIERRA
Selector de
especificación de HSS
Energía TIERRA
Energía TIERRA

Energía TIERRA

ESTRUCTURA DEL PISO

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

D155AX-6 21
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD12KA] Interruptor de cambio arriba: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Interruptor de cambio arriba: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DD12KA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de cambio arriba se ponen en OFF
problema simultáneamente (abiertas)
Acción del
• Reconoce que el interruptor de cambio arriba no está oprimido.
controlador
Problemas que
• El cambio de velocidad de la transmisión no se puede cambiar hacia arriba.
aparecen en la
• No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de cambio arriba puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de cambio hacia arriba.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el interruptor Interruptor de aumento
SFTU (macho)
1 de cambio hacia arriba "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
(Desconexión interna) Resistencia entre (3)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (2)
Resistencia entre (1)
Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
– (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés Arnés de cables entre STC3 (hembra) (9) –
de cables (Desconexión en Resistencia Max. 1Ω
2 SFTU (hembra) (1)
Causas el arnés, o contacto
defectuoso en el conector) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (4) –
posibles y Resistencia Max. 1Ω
SFTU (hembra) (2)
valores
estándar en Arnés de cables entre STC1 (hembra) (12)
Resistencia Max. 1Ω
estado normal – SFTU (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito de fallas.
3 con el circuito de 24V) en Arnés de cables entre STC3 (hembra) (9) –
el arnés de cables. Voltaje Máx. 1 V
SFTU (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (12)
Voltaje Máx. 1 V
– SFTU (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Interruptor de aumento
Controlador del tren de STC1, STC3
4 "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
potencia defectuoso
Voltaje entre STC1
Máx. 1 V 5 -11 V
(12) – STC1 (4)
Voltaje entre STC3
5 -11 V Máx. 1 V
(9) – STC1 (4)

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de cambio hacia arriba y con el interruptor de
cambio hacia abajo

Controlador del tren


de potencia Interruptor
de cambio
arriba

TIERRA (señal)
Interruptor de cambio
arriba (NC)
Interruptor de cambio
abajo (NO) Interruptor
Interruptor de cambio de cambio
abajo (NC) abajo

Interruptor de cambio
arriba (NO)

ESTRUCTURA DEL PISO


NC: Normalmente Cerrado
CO: Normalmente Abierto

D155AX-6 23
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD12KB] Interruptor de cambio arriba: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Interruptor de cambio arriba: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DD12KB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de cambio arriba se ponen en ON
problema simultáneamente (cerrados).
Acción del
• Reconoce que el interruptor de cambio arriba no está oprimido.
controlador
Problemas que
• El cambio de velocidad de la transmisión no se puede cambiar hacia arriba.
aparecen en la
• No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de cambio arriba puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de cambio hacia arriba.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el interruptor Interruptor de aumento
SFTU (macho)
1 de cambio arriba (Corto "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
circuito interno) Resistencia entre (3)
Max. 1 Ω Mín. 1 MΩ
– (2)
Resistencia entre (1)
Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
– (2)
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
valores Falla de puesta a tierra del arranque.
estándar en arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (9) –
estado normal con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) SFTU (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (12)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– SFTU (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Interruptor de aumento
Controlador del tren de STC1, STC3
3 "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
potencia defectuoso
Voltaje entre STC1
Máx. 1 V 5 -11 V
(12) – STC1 (4)
Voltaje entre STC3
5 -11 V Máx. 1 V
(9) – STC1 (4)

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de cambio hacia arriba y con el interruptor de
cambio hacia abajo

Controlador del tren


de potencia Interruptor
de cambio
arriba

TIERRA (señal)
Interruptor de cambio
arriba (NC)
Interruptor de cambio
abajo (NO) Interruptor
Interruptor de cambio de cambio
abajo (NC) abajo

Interruptor de cambio
arriba (NO)

ESTRUCTURA DEL PISO


NC: Normalmente Cerrado
CO: Normalmente Abierto

D155AX-6 25
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD13KA] Interruptor de cambio abajo: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Interruptor de cambio abajo: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DD13KA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de cambio abajo se ponen en OFF
problema simultáneamente (abiertas)
Acción del
• Reconoce que el interruptor de cambio abajo no está oprimido.
controlador
Problemas que
• El cambio de velocidad de la transmisión no se puede cambiar hacia abajo.
aparecen en la
• No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de cambio abajo puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de cambio hacia abajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Interruptor para cambiar de velocidad hacia
Defectuoso el interruptor abajo
SFTD (hembra)
1 de cambio hacia abajo
(Desconexión interna) "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
Resistencia entre (3)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (2)
Resistencia entre (1)
Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
– (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Desconexión en el arnés
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (18) –
de cables (Desconexión en Resistencia Max. 1Ω
2 SFTD (hembra) (1)
Causas el arnés, o contacto
defectuoso en el conector) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (4) –
posibles y Resistencia Max. 1Ω
SFTD (hembra) (2)
valores
estándar en Arnés de cables entre STC1 (hembra) (24) –
Resistencia Max. 1Ω
estado normal SFTD (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito de fallas.
3 con el circuito de 24V) en Arnés de cables entre STC1 (hembra) (18) –
el arnés de cables. Voltaje Máx. 1 V
SFTD (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (24) –
Voltaje Máx. 1 V
SFTD (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Interruptor para cambiar de velocidad hacia
Controlador del tren de STC1 abajo
4
potencia defectuoso "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
Voltaje entre
Máx. 1 V 5 -11 V
(24) –- (4)
Voltaje entre
5 -11 V Máx. 1 V
(18) – (4)

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de cambio hacia arriba y con el interruptor de
cambio hacia abajo

Controlador del tren


de potencia Interruptor
de cambio
arriba

TIERRA (señal)
Interruptor de cambio
arriba (NC)
Interruptor de cambio
abajo (NO) Interruptor
Interruptor de cambio de cambio
abajo (NC) abajo

Interruptor de cambio
arriba (NO)

ESTRUCTURA DEL PISO


NC: Normalmente Cerrado
CO: Normalmente Abierto

D155AX-6 27
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD13KB] Interruptor de cambio abajo: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Interruptor de cambio abajo: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DD13KB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de cambio abajo se ponen en ON
problema simultáneamente (cerrados).
Acción del
• Reconoce que el interruptor de cambio abajo no está oprimido.
controlador
Problemas que
• El cambio de velocidad de la transmisión no se puede cambiar hacia abajo.
aparecen en la
• No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de cambio abajo puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de cambio hacia abajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Interruptor para cambiar de velocidad hacia
Defectuoso el interruptor abajo
SFTD (hembra)
1 de cambio hacia abajo
(Desconexión interna) "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
Resistencia entre (3) –
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
(2)
Resistencia entre (1) –
Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
(2)
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
valores Falla de puesta a tierra del arranque.
estándar en arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre STC1 (hembra) (18) –
estado normal con el circuito de puesta a Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) SFTD (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (24) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
SFTD (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Interruptor para cambiar de velocidad hacia
Controlador del tren de STC1 abajo
3
potencia defectuoso "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
Voltaje entre
Máx. 1 V 5 -11 V
(24) – (4)
Voltaje entre
5 -11 V Máx. 1 V
(18) – (4)

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de cambio hacia arriba y con el interruptor de
cambio hacia abajo

Controlador del tren


de potencia Interruptor
de cambio
arriba

TIERRA (señal)
Interruptor de cambio
arriba (NC)
Interruptor de cambio
abajo (NO) Interruptor
Interruptor de cambio de cambio
abajo (NC) abajo

Interruptor de cambio
arriba (NO)

ESTRUCTURA DEL PISO


NC: Normalmente Cerrado
CO: Normalmente Abierto

D155AX-6 29
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD14KA] Interruptor de la palanca de estacionamiento:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Interruptor de la palanca de estacionamiento: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DD14KA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de la palanca del freno de estacionamiento se
problema ponen en OFF simultáneamente (abiertas).
Acción del • Reconoce que la palanca del freno de estacionamiento está en una posición LIBRE.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de la palanca del freno de estacionamiento puede comprobarse con
Información
la función de observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Fusible defectuoso Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla de
1
(FS2-5) puesta a tierra (Vea la causa 4).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Defectuoso el
interruptor de la palanca Palanca del freno de estacionamiento
2 del freno de PKSW (macho) Posición de Posición de
estacionamiento LIBRE TRANCADO
(Desconexión interna) Resistencia entre (A) – (B) Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
Resistencia entre (A) – (C) Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Desconexión en el la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
arnés de cables Arnés de cables entre FS22 (2) – PKSW
Resistencia Max. 1Ω
(Desconexión en el (hembra) (A)
3
arnés, o contacto Arnés de cables entre STC1 (hembra) (23) –
defectuoso en el Resistencia Max. 1Ω
Causas PKSW (hembra) (B)
posibles y conector)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (17) –
valores Resistencia Max. 1Ω
PKSW (hembra) (C)
estándar en
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
estado normal
la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Arnés de cables entre FS22 (2) – PKSW
Falla de puesta a tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (A) y la tierra del chasis
del arnés de cables
4 Arnés de cables entre STC1 (hembra) (23) –
(Contacto con el circuito Resistencia Mín. 1 MΩ
de puesta a tierra) PKSW (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (17) –
PKSW (hembra) (C), PKS (hembra) (1) o PKD Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Palanca del freno de estacionamiento
STC1 Posición de Posición de
Controlador del tren de
5 LIBRE TRANCADO
potencia defectuoso
Voltaje entre (23) – tierra
20 -30 V Máx. 1 V
chasis
Voltaje entre (17) – tierra
Máx. 1 V 20 -30 V
chasis

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de la palanca del freno de estacionamiento y la


válvula solenoide

Caja de fusibles

Interruptor
de traba de
estacionamiento

Controlador del tren


de potencia

Interruptor de
estacionamiento NO
Interruptor de
estacionamiento NC

TIERRA (solenoide)

Protector
de sobrecarga

ESTRUCTURA DEL PISO


NC: Normalmente Cerrado
CO: Normalmente Abierto

D155AX-6 31
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DD14KB] Interruptor de la palanca de estacionamiento:


Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Interruptor de la palanca de estacionamiento: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DD14KB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de la palanca del freno de estacionamiento se
problema ponen en ON simultáneamente (cerradas).
Acción del • Reconoce que la palanca del freno de estacionamiento está en una posición LIBRE.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de la palanca del freno de estacionamiento puede comprobarse
Información
con la función de observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Palanca del freno de estacionamiento
la palanca del freno de PKSW (macho) Posición de
1 Posición de LIBRE
estacionamiento (Corto TRANCADO
circuito interno) Resistencia entre (A)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (B)
Resistencia entre (A)
Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
– (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y del arranque.
valores Corto vivo (Corto circuito con
estándar en 2 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre STC1 (hembra) (23)
Voltaje Máx. 1 V
estado normal arnés de cables. – PKSW (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (17)
– PKSW (hembra) (C), PKS (hembra) (1) o Voltaje Máx. 1 V
PKD (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Palanca del freno de estacionamiento
Controlador del tren de STC1 Posición de
3 Posición de LIBRE
potencia defectuoso TRANCADO
Voltaje entre (23) –
20 -30 V Máx. 1 V
tierra chasis
Voltaje entre (17) –
Máx. 1 V 20 -30 V
tierra chasis

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de la palanca del freno de estacionamiento y la


válvula solenoide

Caja de fusibles

Interruptor
de traba de
estacionamiento

Controlador del tren


de potencia

Interruptor de
estacionamiento NO
Interruptor de
estacionamiento NC

TIERRA (solenoide)

Protector
de sobrecarga

ESTRUCTURA DEL PISO


NC: Normalmente Cerrado
CO: Normalmente Abierto

D155AX-6 33
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDDDKA] Interruptor del freno de marcha atrás:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Interruptor del freno de marcha atrás: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DDDDKA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor del pedal del freno se ponen en OFF
problema simultáneamente (abiertas)
Acción del • Reconoce que el pedal del freno no está oprimido.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor del pedal del freno puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el pedal del
freno.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Fusible defectuoso (FS2- Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla de
1
1) puesta a tierra (Vea la causa 4).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el interruptor
2 del pedal del freno Pedal de freno
BKSW (macho)
(desconexión interna) Liberado Presionado
Resistencia entre (A) – (B) Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
Resistencia entre (A) – (C) Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Desconexión en el arnés arranque.
de cables (Desconexión Arnés de cables entre FS22 (1) – BKSW
Resistencia Max. 1 Ω
3 en el arnés, o contacto (hembra) (A)
defectuoso en el Arnés de cables entre STC1 (hembra) (11) –
Causas conector) Resistencia Max. 1 Ω
BKSW (hembra) (B)
posibles y
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (5) –
valores Resistencia Max. 1 Ω
estándar en BKSW (hembra) (C)
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Falla de puesta a tierra Arnés de cables entre FS22 (1) – BKSW
Resistencia Mín. 1 MΩ
del arnés de cables (hembra) (A) y la tierra del chasis
4
(Contacto con el circuito Arnés de cables entre STC1 (hembra) (11) –
de puesta a tierra) Resistencia Mín. 1 MΩ
BKSW (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (5) –
BKSW (hembra) (C), PBS (hembra) (1) o PBD Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Pedal de freno
STC1
Controlador del tren de Liberado Presionado
5
potencia defectuoso Voltaje entre (11) – tierra
20 -30 V Máx. 1 V
chasis
Voltaje entre (5) – tierra
Máx. 1 V 20 -30 V
chasis

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor del pedal del freno y la válvula solenoide

Caja de fusibles

Interruptor del
pedal del freno

Controlador del tren de


potencia

Interruptor del pedal


del freno NO
Interruptor del pedal Solenoide del
del freno NC pedal del freno

TIERRA (solenoide)

Supresor de
NO: Normalmente abierto tensión
NC: Normalmente cerrado
ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 35
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDDDKB] Interruptor del freno de marcha atrás: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas Interruptor del freno de marcha atrás: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DDDDKB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor del pedal del freno se ponen en ON
problema simultáneamente (cerradas)
Acción del • Reconoce que el pedal del freno no está oprimido.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor del pedal del freno puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 40905 Ingreso 1 del interruptor T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el pedal
del freno.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor del Pedal de freno
BKSW (macho)
1 pedal del freno (desconexión Liberado Presionado
interna) Resistencia entre (A) –
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
(B)
Resistencia entre (A) –
Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
(C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y
del arranque.
valores Corto vivo (Corto circuito con
estándar en 2 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre STC1 (hembra) (11) –
Voltaje Máx. 1 V
estado normal arnés de cables. BKSW (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (5) –
BKSW (hembra) (C), PBS (hembra) (1) o Voltaje Máx. 1 V
PBD (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Pedal de freno
Controlador del tren de STC1
3 Liberado Presionado
potencia defectuoso
Voltaje entre (11) – tierra
20 -30 V Máx. 1 V
chasis
Voltaje entre (5) – tierra
Máx. 1 V 20 -30 V
chasis

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor del pedal del freno y la válvula solenoide

Caja de fusibles

Interruptor del
pedal del freno

Controlador del tren de


potencia

Interruptor del pedal


del freno NO
Interruptor del pedal Solenoide del
del freno NC pedal del freno

TIERRA (solenoide)

Supresor de
NO: Normalmente abierto tensión
NC: Normalmente cerrado
ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 37
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDDDKX] Interruptor del freno de marcha atrás: La


señal no coincide 1
Código de
Código de fallas Interruptor del freno de marcha atrás: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DDDDKX
Contenido del • La señal del potenciómetro del pedal del freno no coincide con la señal del interruptor del pedal del
problema freno.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El freno de marcha atrás puede que no funcione.
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro del pedal del freno puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 50400 Potenciómetro del pedal del freno)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el pedal
del freno.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema
Si el código de falla [DDDDKA] o [DDDDKB] también es expuesto,
1 interruptor del pedal del
primero ejecute la localización de fallas para éste.
Causas freno
posibles y Ajuste el pedal del freno y ejecute la operación de reproducir el
valores Defectuoso el interruptor del problema Si el código de falla “E” desaparece en este momento, el
estándar en 2
pedal del freno sistema está normal.
estado normal • Pruebas y Ajustes del Item: Ajuste del pedal del freno
Si no se detectan las causas 1 – 2, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
3
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

D155AX-6 39
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDN7KA] Interruptor de perilla WEQ (abajo):


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Interruptor de perilla WEQ (abajo): Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E02 DDN7KA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito interruptor de la inclinación vertical de la hoja se ponen en OFF
problema simultáneamente (abiertas)
Acción del
• Reconoce que el interruptor de paso de la hoja no está oprimido.
controlador
Problemas que
aparecen en la • No trabaja la función de paso de la hoja
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de paso de la hoja puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 70300 Ingreso del interruptor de la hoja)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de paso de la hoja.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Interruptor para el paso de la hoja
BNSL (hembra)
1 paso de la hoja "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
(Desconexión interna) Resistencia entre
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
(3) – (2)
Resistencia entre
Mín. 1 MΩ Max. 1Ω
(1) – (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
2 (16) – BNSL (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
Causas (4) – BNSL (hembra) (2)
posibles y Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
valores Resistencia Max. 1 Ω
(6) – BNSL (hembra) (3)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estado normal
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
3 el circuito de 24V) en el (16) – BNSL (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
arnés de cables. chasis
Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
(6) – BNSL (hembra) (3) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Interruptor para el paso de la hoja
WEC1, WEC2
Controlador del equipo de "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
4
trabajo defectuoso Voltaje entre WEC2
Máx. 1 V 5 -11 V
(6) – WEC1 (4)
Entre el voltaje
WEC2 (16) 5 -11 V Máx. 1 V
– WEC1 (4)

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de flotar y de paso de la hoja

Controlador del equipo


de trabajo Interruptor alto de
la empuñadura de
la hoja

TIERRA (solenoide)

Interruptor bajo de Interruptor bajo de


la empuñadura (NC) la empuñadura de
Interruptor bajo de la hoja
la empuñadura (NO)
Interruptor alto de
la empuñadura (NC)
Interruptor alto de
la empuñadura (NO)

NO: Normalmente abierto


NC: Normalmente cerrado
ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 41
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDN7KB] Interruptor de perilla WEQ (abajo): Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas Interruptor de perilla WEQ (abajo): Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E02 DDN7KB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito interruptor de la inclinación vertical de la hoja se ponen en ON
problema simultáneamente (cerradas).
Acción del
• Reconoce que el interruptor de paso de la hoja no está oprimido.
controlador
Problemas que
aparecen en la • No trabaja la función de paso de la hoja
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
Información • El estado de la señal del interruptor de paso de la hoja puede comprobarse con la función de
relacionada observación. (Código: 70300 Ingreso del interruptor de la hoja)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de paso de la hoja.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el interruptor de
1 paso de la hoja (Corto Interruptor para el paso de la hoja
BNSL (hembra)
circuito interno) "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
Resistencia entre (3) – (2) Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
Resistencia entre (1) – (2) Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
posibles y Falla de puesta a tierra del arranque.
valores arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (16) – Resis-
estándar en con el circuito de puesta a Mín. 1 MΩ
tierra) BNSL (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
estado normal
Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (6) – Resis-
Mín. 1 MΩ
BNSL (hembra) (3) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Interruptor para el paso de la hoja
Controlador del equipo de WEC1, WEC2
3 "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
trabajo defectuoso
Voltaje entre WEC2 (6) –
Máx. 1 V 5 -11 V
WEC1 (4)
Entre el voltaje WEC2 (16)
5 -11 V Máx. 1 V
– WEC1 (4)

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de flotar y de paso de la hoja

Controlador del equipo


de trabajo Interruptor alto de
la empuñadura de
la hoja

TIERRA (solenoide)

Interruptor bajo de Interruptor bajo de


la empuñadura (NC) la empuñadura de
Interruptor bajo de la hoja
la empuñadura (NO)
Interruptor alto de
la empuñadura (NC)
Interruptor alto de
la empuñadura (NO)

NO: Normalmente abierto


NC: Normalmente cerrado
ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 43
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDN9KA] Interruptor de perilla WEQ (arriba):


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Interruptor de perilla WEQ (arriba): Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DDN9KA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito del interruptor de flotación de la hoja se ponen en OFF
problema simultáneamente (abiertas)
Acción del
• Reconoce que el interruptor de flotar la hoja no está oprimido.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de flotación de la hoja no trabaja.
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
Información • El estado de la señal del interruptor de flotar la hoja puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 70300 Ingreso del interruptor de la hoja)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de flotar la hoja.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Interruptor de flotación de la hoja
BNSU (macho)
1 flotar la hoja (Desconexión "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
interna) Resistencia entre (3)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (2)
Resistencia entre (1)
Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
– (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
2 (36) – BNSU (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (4)
Resistencia Max. 1 Ω
– BNSU (hembra) (2)
Causas
Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
posibles y Resistencia Max. 1 Ω
valores (26) – BNSU (hembra) (3)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estado normal po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
3 el circuito de 24V) en el (36) – BNSU (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
arnés de cables chasis
Arnés de cables entre WEC2 (hembra)
(26) – BNSU (hembra) (3) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
Interruptor de flotación de la hoja
WEC1, WEC2
Controlador del equipo de "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
4 Entre el voltaje WEC2
trabajo defectuoso
(26) Máx. 1 V 5 -11 V
– WEC1 (4)
Entre el voltaje WEC2
(36) 5 -11 V Máx. 1 V
– WEC1 (4)

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de flotar y de paso de la hoja

Controlador del equipo


de trabajo Interruptor alto de
la empuñadura de
la hoja

TIERRA (solenoide)

Interruptor bajo de Interruptor bajo de


la empuñadura (NC) la empuñadura de
Interruptor bajo de la hoja
la empuñadura (NO)
Interruptor alto de
la empuñadura (NC)
Interruptor alto de
la empuñadura (NO)

NO: Normalmente abierto


NC: Normalmente cerrado
ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 45
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDN9KB] Interruptor de perilla WEQ (arriba) Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas Interruptor de perilla WEQ (arriba): Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DDN9KB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito interruptor de flotar la hoja se ponen en ON simultáneamente
problema (cerradas).
Acción del
• Reconoce que el interruptor de flotar la hoja no está oprimido.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de flotación de la hoja no trabaja.
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de flotar la hoja puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 70300 Ingreso del interruptor de la hoja)
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el
interruptor de flotar la hoja.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor Interruptor de flotación de la hoja
BNSU (macho)
1 flotar la hoja (Corto circuito "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
interno) Resistencia entre (3)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (2)
Resistencia entre (1)
Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
– (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y Falla de puesta a tierra del del arranque.
valores arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (36) Resis-
estándar en con el circuito de puesta a Mín. 1 MΩ
tierra) – BNSU (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
estado normal
Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (26) Resis-
Mín. 1 MΩ
– BNSU (hembra) (3) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Interruptor de flotación de la hoja
WEC1, WEC2
Controlador del equipo de "OFF" (Liberada) "ON" (Oprimida)
3 Entre el voltaje
trabajo defectuoso
WEC2 (26) Máx. 1 V 5 -11 V
– WEC1 (4)
Entre el voltaje
WEC2 (36) 5 -11 V Máx. 1 V
– WEC1 (4)

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de flotar y de paso de la hoja

Controlador del equipo


de trabajo Interruptor alto de
la empuñadura de
la hoja

TIERRA (solenoide)

Interruptor bajo de Interruptor bajo de


la empuñadura (NC) la empuñadura de
Interruptor bajo de la hoja
la empuñadura (NO)
Interruptor alto de
la empuñadura (NC)
Interruptor alto de
la empuñadura (NO)

NO: Normalmente abierto


NC: Normalmente cerrado
ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 47
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDNLKA] Interruptor de cierre del equipo de trabajo:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Solenoide de traba del equipo de trabajo: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DDNLKA
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito interruptor de la palanca de cierre del equipo de trabajo se
problema ponen en OFF simultáneamente (se abren)
Acción del • Reconoce que la palanca de cierre del equipo de trabajo está en la posición LIBRE
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de flotar la hoja puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 70300 Ingreso del interruptor de la hoja)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Opera la palanca
de cierre del equipo de trabajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Palanca del traba del equipo de trabajo
la palanca traba del equipo WELK (macho) Posición de
1 Posición de LIBRE
de trabajo (Desconexión TRANCADO
interna) Resistencia entre (B)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (A)
Resistencia entre (C)
Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
– (A)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (10) Resis-
cables (Desconexión en el Max. 1 Ω
2 – WELK (hembra) (A) tencia
arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (5) – Resis-
Causas en el conector) Max. 1 Ω
WELK (hembra) (B) tencia
posibles y
Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (15) Resis-
valores Max. 1 Ω
estándar en – WELK (hembra) (C) tencia
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (5) –
arnés de cables Voltaje Máx. 1 V
WELK (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (15)
Voltaje Máx. 1 V
– WELK (hembra) (C) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Palanca del traba del equipo de trabajo
WEC1, WEC2 Posición de
Controlador del equipo de Posición de LIBRE
4 TRANCADO
trabajo defectuoso Entre el voltaje
WEC2 (5) Máx. 1 V 5 -11 V
– WEC1 (10)
Entre el voltaje
WEC2 (15) 5 -11 V Máx. 1 V
– WEC1 (10)

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de la palanca de cierre del equipo de trabajo

Controlador del equipo


de trabajo

Interruptor de traba
del equipo de trabajo
TIERRA (solenoide)

Interruptor del equipo


de trabajo NC
Interruptor del equipo
de trabajo NO

NO: Normalmente abierto


NC: Normalmente cerrado

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 49
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDNLKB] Interruptor de cierre del equipo de trabajo:


Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Solenoide de traba del equipo de trabajo: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DDNLKB
Contenido del • Las señales de 2 sistemas del circuito interruptor de la palanca de cierre del equipo de trabajo se
problema ponen en ON simultáneamente (cerradas)
Acción del • Reconoce que la palanca de cierre del equipo de trabajo está en la posición LIBRE
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal “NO” de 2 sistemas de interruptores es para detectar operación y la señal de “NC” es para
detectar error.
• El estado de la señal del interruptor de flotar la hoja puede comprobarse con la función de
Información
observación.
relacionada
(Código: 70300 Ingreso del interruptor de la hoja)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Opera la palanca
de cierre del equipo de trabajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Palanca del traba del equipo de trabajo
la palanca de bloqueo del WELK (macho) Posición de
1 Posición de LIBRE
equipo de trabajo (Corto TRANCADO
circuito interno) Resistencia entre (B)
Max. 1Ω Mín. 1 MΩ
– (A)
Resistencia entre (C)
Mín. 1 MΩ Max. 1 Ω
– (A)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y Falla de puesta a tierra del del arranque.
valores arnés de cables (Contacto
2 Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (5) – Resistenc
estándar en con el circuito de puesta a Mín. 1 MΩ
tierra) WELK (hembra) (B) y la tierra del chasis ia
estado normal
Arnés de cables entre WEC2 (hembra) (15) Resistenc
Mín. 1 MΩ
– WELK (hembra) (C) y la tierra del chasis ia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Palanca del traba del equipo de trabajo
WEC1, WEC2 Posición de
Controlador del equipo de Posición de LIBRE
3 TRANCADO
trabajo defectuoso Entre el voltaje
WEC2 (5) Máx. 1 V 5 -11 V
– WEC1 (10)
Entre el voltaje
WEC2 (15) 5 -11 V Máx. 1 V
– WEC1 (10)

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el interruptor de la palanca de cierre del equipo de trabajo

Controlador del equipo


de trabajo

Interruptor de traba
del equipo de trabajo
TIERRA (solenoide)

Interruptor del equipo


de trabajo NC
Interruptor del equipo
de trabajo NO

NO: Normalmente abierto


NC: Normalmente cerrado

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 51
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDTSL1] S/C: Relleno alto (Interruptor de relleno en


ON) 1
Código de
Código de fallas S/C: Relleno alto (Interruptor de relleno en ON)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DDTSL1
Contenido del • Cuando la señal no se envía al circuito del solenoide del embrague ECMV estator del convertidor de
problema torsión, la señal del interruptor de llenado se pone en ON.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La torsión de traslado puede que no se obtenga en cantidad suficiente.
máquina
• El estado de la señal del interruptor de llenado del embrague estator ECMV puede comprobarse con la
función de observación
Información
(Código: 31520 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la palanca de traslado en N
(neutral)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y
efectúe la localización de fallas.
Defectuoso el interruptor de Palanca PCCS
1 llenado del embrague estator FSTC (macho) (Velocidad de Resistencia
ECMV (corto circuito interno) traslado)
N Max. 1 Ω
Entre (1) – tierra
chasis Trabado en F1, F2, o
Mín. 1 MΩ
F3
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
valores con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC2 (hembra) (26) Resis-
Mín. 1 MΩ
estado normal – FSTC (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y
efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS
Controlador del tren de STC2 (Velocidad de Voltaje
3
potencia defectuoso
traslado)
N Máx. 1 V
Entre (26) – tierra
chasis Trabado en F1, F2, o
5 -11 V
F3
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el
Sistema hidráulico
4 sistema hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización
defectuoso
de fallas relacionada (modo H).

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague estator ECMV del convertidor de torsión

Embrague del
Controlador del tren de estator ECMV
potencia del convertidor
de torsión

Interruptor de llenado
del estator

TIERRA (solenoide)
Estátor ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 53
GSN00719-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DDTSLH] S/C: Bajo relleno (Interruptor de relleno en


OFF) 1
Código de
Código de fallas S/C: Bajo relleno (Interruptor de relleno en OFF)
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DDTSLH
Contenido del • Cuando se le da salida a la señal hacia el circuito del solenoide del embrague estator ECMV del
problema convertidor de torsión, la señal del interruptor de llenado se pone en OFF.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La torsión de traslado puede que no se obtenga en cantidad suficiente.
máquina
• El estado de la señal del interruptor de llenado del embrague estator ECMV puede comprobarse con la
función de observación
Información
(Código: 31520 Ingreso 2 del interruptor de llenado T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la palanca de traslado en F
(avance) (modo automático de cambio de marchas)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y
efectúe la localización de fallas.
Defectuoso el interruptor de Palanca PCCS
1 llenado del embrague estator FSTC (macho) (Velocidad de Resistencia
ECMV (Desconexión interna) traslado)
N Max. 1 Ω
Entre (1) – tierra
chasis Trabado en F1, F2, o
Mín. 1 MΩ
F3
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Desconexión en el arnés de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y cables (Desconexión en el
2 del arranque.
valores arnés, o contacto defectuoso
estándar en en el conector) Arnés de cables entre STC2 (hembra) (26) Resis-
Max. 1Ω
estado normal – FSTC (hembra) (1) tencia
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
seleccione el modo de cambio de marchas automático y
efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS
Controlador del tren de STC2 (Velocidad de Voltaje
3
potencia defectuoso
traslado)
N Máx. 1 V
Entre (26) – tierra
chasis Trabado en F1, F2, o
5 -11 V
F3
Si las causas 1 – 3 no son detectadas en el sistema eléctrico, el
Sistema hidráulico
4 sistema hidráulico puede estar defectuoso. Realizar la localización
defectuoso
de fallas relacionada (modo H).

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00719-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague estator ECMV del convertidor de torsión
Embrague del
Controlador del tren de estator ECMV
potencia del convertidor
de torsión

Interruptor de llenado
del estator

TIERRA (solenoide)
Estátor ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 55
GSN00719-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00719-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

56 D155AX-6
GSN00720-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores
Código de acción

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 5
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 5...................................................................................... 3
Código de falla [DFA4KX] palanca BL 1: Fuera del régimen normal .................................................. 3
Código de falla [DFA4KZ] palanca BL: Desconexión o corto circuito.................................................. 3
Código de falla [DFA4L8] palanca BL: La señal no coincide............................................................... 4
Código de falla [DFA5KA] palanca BL 1: Desconexión ....................................................................... 6
Código de falla [DFA5KB] palanca BL 1: Corto circuito ...................................................................... 8
Código de falla [DFA6KA] palanca BL 2: Desconexión ..................................................................... 10
Código de falla [DFA6KB] palanca BL 2: Corto circuito .................................................................... 12
Código de falla [DFA7KX] palanca BT 1: Fuera del régimen normal ................................................ 14
Código de falla [DFA7KZ] palanca BT: Desconexión o corto circuito ............................................... 14
Código de falla [DFA7L8] palanca BT: La señal no coincide ............................................................ 15
Código de falla [DFA8KA] palanca BT 1: Desconexión..................................................................... 16
Código de falla [DFA8KB] palanca BT 1: Corto circuito .................................................................... 18
Código de falla [DFA9KA] palanca BT 2: Desconexión..................................................................... 20

D155AX-6 1
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA9KB] palanca BT 2: Corto circuito .................................................................... 22


Códigos de falla [DFAAKX] palanca RL 1: Fuera del régimen normal .............................................. 24
Código de falla [DFAAKZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito ............................................... 24
Código de falla [DFAAL8] palanca RL: La señal no coincide ............................................................ 25
Códigos de falla [DFABKA] palanca RL 1: Desconexión................................................................... 26
Códigos de falla [DFABKB] palanca RL 1: Corto circuito .................................................................. 28
Códigos de falla [DFACKA] palanca RL 2: Desconexión................................................................... 30
Códigos de falla [DFACKB] palanca RL 2: Corto circuito .................................................................. 32
Códigos de falla [DFADKX] palanca RL 1: Fuera del régimen normal .............................................. 34
Código de falla [DFADKZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito ............................................... 34
Código de falla [DFADL8] palanca RL: La señal no coincide ............................................................ 35
Códigos de falla [DFAEKA] palanca RL 1: Desconexión................................................................... 36
Códigos de falla [DFAEKB] palanca RL 1: Corto circuito .................................................................. 38
Códigos de falla [DFAFKA] palanca RL 2: Desconexión ................................................................... 40
Códigos de falla [DFAFKB] palanca RL 2: Corto circuito .................................................................. 42
Código de falla [DGT1KA] Sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión: Anormal .. 44
Código de falla [DGT1KX] Sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión: Anormal .. 46
Código de falla [DH21KA] sensor de presión del equipo de trabajo: Desconexión........................... 48
Código de falla [DH21KB] sensor de presión del equipo de trabajo: Corto circuito .......................... 50
Código de falla [DHT5KA] Sensor de presión de ingreso al convertidor de torsión Desconexión .... 52
Código de falla [DHT5KB] sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión: Corto circuito 54
Código de falla [DHT7KA] Sensor de la presión de salida del convertidor de torsión Desconexión . 56
Código de falla [DHT7KB] Sensor de la presión de salida del convertidor de torsión Corto circuito 58
Código de falla [DK10KX] Dial de control de combustible: Fuera del régimen normal ..................... 60

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 5 1


Código de falla [DFA4KX] palanca BL 1: Fuera del régimen normal 1
Código de
Código de fallas BL nivel 1: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA4KX
• En los sistemas 1 y 2 el potenciómetro de la palanca de control de elevación de la hoja, cualquiera de
Contenido del
los códigos de falla [DFA5KA] y [DFA5KB] y cualquiera de los códigos de falla [DFA6KA] y [DFA6KB]
problema
ocurrieron simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73400 Potenciómetro A de la palanca de elevación de la hoja)
Información
(Código: 73401 Potenciómetro de la palanca B de elevación de la hoja)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFA5KA], [DFA5KB], [DFA6KA], y
estado normal [DFA6KB]

Código de falla [DFA4KZ] palanca BL: Desconexión o corto circuito 1


Código de
Código de fallas Nivel BL: Desconexión o corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA4KZ
• En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca de control de elevación de la hoja, cuando el
Contenido del interruptor del arranque se pone en ON, solamente uno de los lados está anormal y entonces,
problema cualquiera de los códigos de falla [DFA5KA] y [DFA5KB] y cualquiera de los códigos de falla
[DFA6KA] y [DFA6KB] ocurren simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73400 Potenciómetro A de la palanca de elevación de la hoja)
Información
(Código: 73401 Potenciómetro de la palanca B de elevación de la hoja)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFA5KA], [DFA5KB], [DFA6KA], y
estado normal [DFA6KB]

D155AX-6 3
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA4L8] palanca BL: La señal no coincide 1


Código de
Código de fallas Nivel BL: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA4L8
Contenido del • En los sistemas del potenciómetro de la palanca de control de elevación de la hoja, el total de ambos
problema voltajes de señal es inferior a 4.41 V o superior a 5.59 V.
• Continúa el control con la señal del normal de la palanca de los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de
Acción del
levantamiento de la palanca de control.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73400 Potenciómetro A de la palanca de elevación de la hoja)
Información
(Código: 73401 Potenciómetro de la palanca B de elevación de la hoja)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFA5KA], [DFA5KB], [DFA6KA], y
estado normal [DFA6KB]

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

D155AX-6 5
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA5KA] palanca BL 1: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Nivel BL 1: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA5KA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control de la hoja es inferior a
problema 0.5 V.
• Continúa el control con la señal de 2 sistemas de potenciómetro de la palanca de control de elevación
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación. (Código: 73400 Potenciómetro A de la palanca de
Información elevación de la hoja)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
elevación de la hoja de la hoja
(desconexión interna). Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (4) – (3) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (3) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – WLV1 (hembra) (4)
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(2) – WLV1 (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
tierra) (2) – WLV1 (hembra) (3) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON e l i nterr uptor de l a rran que y rea li ce l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (2) – (21) 0.5 – 4.5 V

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 7
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA5KB] palanca BL 1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Nivel BL 1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA5KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control de la hoja es superior a
problema 4.5 V.
• Continúa el control con la señal de 2 sistemas de potenciómetro de la palanca de control de elevación
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación. (Código: 73400 Potenciómetro A de la palanca de
Información elevación de la hoja)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
elevación de la hoja (corto de la hoja
Causas circuito interno) Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (4) – (3) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (3) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (2) –
Voltaje Máx. 1 V
WLV1 (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (2) – (21) 0.5 – 4.5 V

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 9
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA6KA] palanca BL 2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Nivel BL 2: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA6KA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control de la hoja es inferior a
problema 0.5 V.
• Continúa el control con la señal de 1 sistemas de potenciómetro de la palanca de control de elevación
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación. (Código: 73401 Potenciómetro de la palanca B de
Información elevación de la hoja)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
elevación de la hoja de la hoja
(desconexión interna). Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (4) – (2) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (2) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – WLV1 (hembra) (4)
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(19) – WLV1 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
tierra) (19) – WLV1 (hembra) (2) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del equipo de de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (19) – (21) 0.5 – 4.5 V

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 11
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA6KB] palanca BL 2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Nivel BL 2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA6KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control de la hoja es superior a
problema 4.5 V.
• Continúa el control con la señal de 1 sistemas de potenciómetro de la palanca de control de elevación
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de elevación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación. (Código: 73401 Potenciómetro de la palanca B de
Información elevación de la hoja)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de elevación)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
elevación de la hoja (corto de la hoja
Causas circuito interno) Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (4) – (2) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (2) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (19)
Voltaje Máx. 1 V
– WLV1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (19) – (21) 0.5 – 4.5 V

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 13
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA7KX] palanca BT 1: Fuera del régimen normal 1


Código de
Código de fallas Palanca BT 1: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA7KX
• En los sistemas 1 y 2 el potenciómetro de inclinación de la palanca de control de la hoja, cualquiera de
Contenido del
los códigos de falla [DFA8KA] y [DFA8KB] y cualquiera de los códigos de falla [DFA9KA] y [DFA9KB]
problema
ocurrieron simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73500 Potenciómetro A de la palanca de inclinación de la hoja
Información
(Código: 73501 Potenciómetro B de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFA8KA], [DFA8KB], [DFA9KA], y
estado normal [DFA9KB].

Código de falla [DFA7KZ] palanca BT: Desconexión o corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca BT: Desconexión o corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA7KZ
• En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control de la hoja, cuando el
Contenido del interruptor del arranque se pone en ON, solamente uno de los lados está anormal y entonces,
problema cualquiera de los códigos de falla [DFA8KA] y [DFA8KB] y cualquiera de los códigos de falla
[DFA9KA] y [DFA9KB] ocurren simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73500 Potenciómetro A de la palanca de inclinación de la hoja
Información
(Código: 73501 Potenciómetro B de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFA8KA], [DFA8KB], [DFA9KA], y
estado normal [DFA9KB].

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Código de falla [DFA7L8] palanca BT: La señal no coincide 1


Código de
Código de fallas Palanca BT: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA7L8
Contenido del • En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación, el total de los dos
problema voltajes de señales es inferior a 4.41 V o superior a 5.59 V.
• Continúa el control con la señal del normal de la palanca de los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de
Acción del
inclinación de la palanca de control.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73500 Potenciómetro A de la palanca de inclinación de la hoja
Información
(Código: 73501 Potenciómetro B de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFA8KA], [DFA8KB], [DFA9KA], y
estado normal [DFA9KB].

D155AX-6 15
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA8KA] palanca BT 1: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca BT 1: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA8KA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control de la hoja
problema es inferior a 0.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 2 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca de control de inclinación de la hoja pede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73500 Potenciómetro A de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
inclinación de la hoja de la hoja
(desconexión interna). Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (8) – (7) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (7) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – WLV1 (hembra) (8)
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(13) – WLV1 (hembra) (7)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
tierra) (13) – WLV1 (hembra) (7) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (13) – (21) 0.5 – 4.5 V

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 17
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA8KB] palanca BT 1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca BT 1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA8KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control de la hoja
problema es superior a 4.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 2 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca de control de inclinación de la hoja pede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73500 Potenciómetro A de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
inclinación de la hoja (corto de la hoja
Causas circuito interno) Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (8) – (7) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (7) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (13)
Voltaje Máx. 1 V
– WLV1 (hembra) (7) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (13) – (21) 0.5 – 4.5 V

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 19
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA9KA] palanca BT 2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca BT 2: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA9KA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control de la hoja
problema es inferior a 0.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 1 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de inclinación de la hoja pede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73501 Potenciómetro B de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
inclinación de la hoja de la hoja
(desconexión interna). Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (8) – (6) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (6) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – WLV1 (hembra) (8)
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(7) – WLV1 (hembra) (6)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
tierra) (7) – WLV1 (hembra) (6) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON e l i nterr uptor de l a rran que y rea li ce l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (7) – (21) 0.5 – 4.5 V

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja

Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 21
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DFA9KB] palanca BT 2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca BT 2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFA9KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control de la hoja
problema es superior a 4.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 1 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control
Acción del
de la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de inclinación de la hoja pede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73501 Potenciómetro B de la palanca de inclinación de la hoja
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV1 (macho) Resistencia
inclinación de la hoja (corto de la hoja
Causas circuito interno) Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (8) – (6) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (6) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (7) –
Voltaje Máx. 1 V
WLV1 (hembra) (6) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (7) – (21) 0.5 – 4.5 V

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control de la hoja


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca de la hoja
trabajo
Bajar
hoja
(Negro)
Palanca 1 de la hoja
Palanca 4 de la hoja
Palanca 3 de la hoja Subir
hoja
Palanca 2 de la hoja
TIERRA (análogo)
Inclinar a
Sensor 5V (1) la izquierda

Inclinar a
la derecha

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 23
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFAAKX] palanca RL 1: Fuera del régimen normal 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 1: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAAKX
• En los sistemas 1 y 2 el potenciómetro de la palanca de control de elevación del desgarrador,
Contenido del
cualquiera de los códigos de falla [DFABKA] y [DFABKB] y cualquiera de los códigos de falla
problema
[DFACKA] y [DFACKB] ocurrieron simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73700 Potenciómetro de la palanca A de elevación del desgarrador)
Información
(Código: 73701 Potenciómetro de la palanca B de elevación del desgarrador)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFABKA], [DFABKB], [DFACKA], y
estado normal [DFACKB].

Código de falla [DFAAKZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca RL: Desconexión o corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAAKZ
• En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca de control de elevación del desgarrador, cuando
Contenido del el interruptor del arranque se pone en ON, solamente uno de los lados está anormal y entonces,
problema cualquiera de los códigos de falla [DFABKA] y [DFABKB] y cualquiera de los códigos de falla
[DFACKA] y [DFACKB] ocurren simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73700 Potenciómetro de la palanca A de elevación del desgarrador)
Información
(Código: 73701 Potenciómetro de la palanca B de elevación del desgarrador)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFABKA], [DFABKB], [DFACKA], y
estado normal [DFACKB].

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Código de falla [DFAAL8] palanca RL: La señal no coincide 1


Código de
Código de fallas Palanca RL: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAAL8
Contenido del • En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca de control de elevación del desgarrador, el total
problema del voltaje para ambas señales es inferior a 4.41 V o superior a 5.59 V
• Continúa el control con la señal del normal de la palanca de los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de
Acción del
levantamiento de la palanca de control.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73700 Potenciómetro de la palanca A de elevación del desgarrador)
Información
(Código: 73701 Potenciómetro de la palanca B de elevación del desgarrador)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFABKA], [DFABKB], [DFACKA], y
estado normal [DFACKB].

D155AX-6 25
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFABKA] palanca RL 1: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 1: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFABKA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de levantamiento de la palanca de control del
problema desgarrador es inferior a 0.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control para
Acción del
elevación del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal del potenciómetro 1de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73700 Potenciómetro de la palanca A de elevación del desgarrador)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
elevación del desgarrador del desgarrador
(desconexión interna) Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (8) – (7) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (7) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – WLV2 (hembra) (8)
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(14) – WLV2 (hembra) (7)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
tierra) (14) – WLV2 (hembra) (7) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pong a en ON el i nte rr upt or del arranque y real i ce la
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (14) – (21) 0.5 – 4.5 V

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 27
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFABKB] palanca RL 1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFABKB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control del desgarrador es
problema superior a 4.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control para
Acción del
elevación del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal del potenciómetro 1de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73700 Potenciómetro de la palanca A de elevación del desgarrador)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
elevación del desgarrador del desgarrador
Causas (corto circuito interno) Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (8) – (7) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (7) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Corto vivo (Corto circuito con realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
3 el circuito de 24V) en el del arranque.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (14) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WLV2 (hembra) (7) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (14) – (21) 0.5 – 4.5 V

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 29
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFACKA] palanca RL 2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 2: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFACKA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control del desgarrador es
problema inferior a 0.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control para
Acción del
elevación del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73701 Potenciómetro de la palanca B de elevación del desgarrador)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
elevación del desgarrador del desgarrador
(desconexión interna) Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (8) – (6) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (6) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
estado normal 3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (22) Resis-
arnés, o contacto defectuoso Max. 1 Ω
en el conector) – WLV2 (hembra) (8) tencia
Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (8) Resis-
Max. 1 Ω
– WLV2 (hembra) (6) tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
4 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (8) – Resis-
Mín. 1 MΩ
WLV2 (hembra) (6) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (8) – (21) 0.5 – 4.5 V

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 31
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFACKB] palanca RL 2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFACKB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control del desgarrador es
problema superior a 4.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control para
Acción del
elevación del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de elevación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 73701 Potenciómetro de la palanca B de elevación del desgarrador)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de elevación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
elevación del desgarrador del desgarrador
Causas (corto circuito interno) Entre (8) – (5) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (8) – (6) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (6) – (5) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (8) –
Voltaje Máx. 1 V
WLV2 (hembra) (6) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (8) – (21) 0.5 – 4.5 V

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador

Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 33
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFADKX] palanca RL 1: Fuera del régimen normal 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 1: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFADKX
• En los sistemas 1 y 2 el potenciómetro de la palanca de control de inclinación del desgarrador,
Contenido del
cualquiera de los códigos de falla [DFAEKA] y [DFAEKB] y cualquiera de los códigos de falla
problema
[DFAFKA] y [DFAFKB] ocurrieron simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de inclinación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73600 Potenciómetro de la palanca A de inclinación del desgarrador
Información
(Código: 73601 Potenciómetro de la palanca B de inclinación del desgarrador)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFAEKA], [DFAEKB], [DFAFKA], y
estado normal [DFAFKB].

Código de falla [DFADKZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca RL: Desconexión o corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFADKZ
• En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación del desgarrador,
Contenido del cuando el interruptor del arranque se pone en ON, solamente uno de los lados está anormal y
problema entonces, cualquiera de los códigos de falla [DFAEKA] y [DFAEKB] y cualquiera de los códigos de
falla [DFAFKA] y [DFAFKB] ocurren simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de inclinación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73600 Potenciómetro de la palanca A de inclinación del desgarrador
Información
(Código: 73601 Potenciómetro de la palanca B de inclinación del desgarrador)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFAEKA], [DFAEKB], [DFAFKA], y
estado normal [DFAFKB].

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Código de falla [DFADL8] palanca RL: La señal no coincide 1


Código de
Código de fallas Palanca RL: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFADL8
Contenido del • En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación del desgarrador, el total
problema de ambos voltajes de las señales es inferior a 4.41 V o superior a 5.59 V.
• Continúa el control con la señal del normal de la palanca de los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de
Acción del
inclinación de la palanca de control del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro de la palanca de control de inclinación del desgarrador puede
comprobarse con la función de observación.
(Código: 73600 Potenciómetro de la palanca A de inclinación del desgarrador
Información
(Código: 73601 Potenciómetro de la palanca B de inclinación del desgarrador)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DFAEKA], [DFAEKB], [DFAFKA], y
estado normal [DFAFKB].

D155AX-6 35
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFAEKA] palanca RL 1: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 1: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAEKA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de inclinación la palanca de control del
problema desgarrador es inferior a 0.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación
Acción del
del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca de control de inclinación del desgarrador
puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 73600 Potenciómetro de la palanca A de inclinación del desgarrador
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
inclinación del desgarrador del desgarrador
(desconexión interna) Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (4) – (3) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (3) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
estado normal 3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (22) Resis-
arnés, o contacto defectuoso Max. 1 Ω
en el conector) – WLV2 (hembra) (4) tencia
Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (3) Resis-
Max. 1 Ω
– WLV2 (hembra) (3) tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
4 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (3) – Resis-
Mín. 1 MΩ
WLV2 (hembra) (3) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (3) – (21) 0.5 – 4.5 V

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 37
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFAEKB] palanca RL 1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAEKB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control del
problema desgarrador es superior a 4.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación
Acción del
del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca de control de inclinación del desgarrador
puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 73600 Potenciómetro de la palanca A de inclinación del desgarrador
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
1 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
inclinación del desgarrador del desgarrador
Causas (Corto circuito interno) Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (4) – (3) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (3) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (3) –
Voltaje Máx. 1 V
WLV2 (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (3) – (21) 0.5 – 4.5 V

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 39
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFAFKA] palanca RL 2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 2: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAFKA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de inclinación la palanca de control del
problema desgarrador es inferior a 0.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación
Acción del
del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de inclinación del desgarrador
puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 73601 Potenciómetro de la palanca B de inclinación del desgarrador)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
inclinación del desgarrador del desgarrador
(desconexión interna) Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
Entre (4) – (2) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
Entre (2) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
estado normal 3 Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (22) Resis-
arnés, o contacto defectuoso Max. 1 Ω
en el conector) – WLV2 (hembra) (4) tencia
Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (20) Resis-
Max. 1 Ω
– WLV2 (hembra) (2) tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
4 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (20) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WLV2 (hembra) (2) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
5
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (20) – (21) 0.5 – 4.5 V

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 41
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Códigos de falla [DFAFKB] palanca RL 2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca RL 2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DFAFKB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de inclinación de la palanca de control del
problema desgarrador es superior a 4.5 V.
• Continúa el control con la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca de control de inclinación
Acción del
del desgarrador.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca de control de inclinación del desgarrador
puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 73601 Potenciómetro de la palanca B de inclinación del desgarrador)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador
(En la dirección de inclinación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB97KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 de la palanca de control de Palanca de control
2 WLV2 (macho) Resistencia
inclinación del desgarrador del desgarrador
Causas (Corto circuito interno) Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20 %
posibles y
valores Entre (4) – (2) Neutral 1.6 kΩ ± 20 %
estándar en Entre (2) – (1) 1.6 kΩ ± 20 %
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (20)
Voltaje Máx. 1 V
– WLV2 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del equipo de localización de fallas.
4
trabajo defectuoso
WEC1 Voltaje
Entre (20) – (21) 0.5 – 4.5 V

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca de control del desgarrador


Conjunto de la
Controlador del equipo de palanca del desgarrador
trabajo
Inclinar
adentro
(Negro)
Palanca 5 de desgar.
Palanca 8 de desgar.
Palanca 7 de desgar. Inclinar
afuera
Palanca 6 de desgar.
TIERRA (análogo)
Bajar
Sensor 5V (1) desgarrador

Subir
desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 43
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DGT1KA] Sensor de temperatura del aceite del


convertidor de torsión: Anormal 1
Código de Sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión:
Código de fallas
acción Problema Anormal
E01 DGT1KA (Sistema de control del tren de potencia)
Contenido del
• La señal del sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión está fuera del régimen normal.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia puede que no indique normalmente.
máquina
• La temperatura del aceite del convertidor de torsión puede ser vigilada con la función de monitoreo
Información (Código: 30100 Temperatura del aceite del convertidor de torsión)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque o ponga en marcha
el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sensor de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
temperatura del aceite del del arranque.
1 convertidor de torsión
TCT (macho) Resistencia
(desconexión o corto circuito
interno) Entre (1) – (2) 1 -50 kΩ
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC1 (hembra) (9)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Máx. 1 V
en el conector) – TCT (hembra) (1)
Causas Arnés de cables entre STC1 (hembra)
Resistencia Máx. 1 V
posibles y (21) – TCT (hembra) (2)
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal arnés de cables (Contacto
3 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (9)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TCT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
4 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (9)
Voltaje Máx. 1 V
– TCT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
5
potencia defectuoso STC1 (hembra) Resistencia
Entre (9) – (21) 1 -50 kΩ
Entre (9) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión

Controlador del equipo


de trabajo Sensor de temperatura
del aceite del convertidor
de torsión
Temperatura del aceite
del convertidor de torsión
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 45
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DGT1KX] Sensor de temperatura del aceite del


convertidor de torsión: Anormal 1
Código de Sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión:
Código de fallas
acción Problema Anormal
E01 DGT1KX (Sistema de control del tren de potencia)
Contenido del
• La señal del sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión está fuera del régimen normal.
problema
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia puede que no indique normalmente.
máquina
• La temperatura del aceite del convertidor de torsión puede ser vigilada con la función de monitoreo
Información (Código: 30100 Temperatura del aceite del convertidor de torsión)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque o ponga en marcha
el motor.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sensor de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
temperatura del aceite del del arranque.
1 convertidor de torsión
TCT (macho) Resistencia
(desconexión o corto circuito
interno) Entre (1) – (2) 1 -50 kΩ
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC1 (hembra) (9)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – TCT (hembra) (1)
Arnés de cables entre STC1 (hembra)
Causas Resistencia Max. 1 Ω
posibles y (21) – TCT (hembra) (2)
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal arnés de cables (Contacto
3 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (9)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TCT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
4 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (9)
Voltaje Máx. 1 V
– TCT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
5
potencia defectuoso STC1 (hembra) Resistencia
Entre (9) – (21) 1 -50 kΩ
Entre (9) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión

Controlador del equipo


de trabajo Sensor de temperatura
del aceite del convertidor
de torsión
Temperatura del aceite
del convertidor de torsión
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 47
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DH21KA] sensor de presión del equipo de trabajo:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Sensor de presión del equipo de trabajo Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
– DH21KA
Contenido del • La señal de voltaje del sensor de presión de aceite de la bomba del equipo de trabajo está por debajo
problema de 0.5 V.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La presión del aceite de la bomba del equipo de trabajo no puede observarse en monitor
máquina
• El estado del sensor de la presión de aceite de la bomba del equipo de trabajo puede comprobarse
Información con la función de observación
relacionada (Código: 70701 Sensor 1 de la presión hidráulica)
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB95KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pon ga en O N el in te rrupt or de l arranqu e o real ice la
localización de fallas para cada caso.
HHP Voltaje
Defectuoso el sensor de la
2 presión de aceite del equipo Entre (B) – (A) Fuente de energía 4.5 -5.5 V
de trabajo (problema interno) Entre (C) – (A) Señal 0.5 -6.0 V
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
cables y el controlador también, para otra causa del problema y
después haga su juicio.
Causas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y
valores realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en del arranque.
estado normal Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
3 (21) – HHP (hembra) (A)
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(34) – HHP (hembra) (B)
Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(1) – HHP (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC1 (hembra)
tierra) (1) – HHP (hembra) (C) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
Si no se detectan las causas 1 – 4, puede que el controlador del
Controlador del equipo de equipo de trabajo esté defectuoso. (Como el problema se
5
trabajo defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama del circuito relacionado con el sensor de la presión de aceite del equipo de trabajo

ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del equipo de trabajo

Temperatura del
aceite hidráulico
TIERRA (análogo)

Presión del
aceite hidráulico

GUARDAFANGO (DERECHO) TREN DE POTENCIA

D155AX-6 49
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DH21KB] sensor de presión del equipo de trabajo:


Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Sensor de presión del equipo de trabajo Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
– DH21KB
Contenido del • La señal de voltaje del sensor de presión de aceite de la bomba del equipo de trabajo está por debajo
problema de 6.0 V.
Acción del
• Ninguno en particular.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La presión del aceite de la bomba del equipo de trabajo no puede observarse en monitor
máquina
• El estado del sensor de la presión de aceite de la bomba del equipo de trabajo puede comprobarse
Información con la función de observación
relacionada (Código: 70701 Sensor 1 de la presión hidráulica)
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DB95KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON el i n te rrup to r d el arra nque o real i ce l a
localización de fallas para cada caso.
HHP Voltaje
Defectuoso el sensor de la
2 presión de aceite del equipo Entre (B) – (A) Fuente de energía 4.5 -5.5 V
Causas
posibles y de trabajo (problema interno) Entre (C) – (A) Señal 0.5 -6.0 V
valores El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
estándar en De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
estado normal cables y el controlador también, para otra causa del problema y
después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC1 (hembra) (1) –
Voltaje Máx. 1 V
HHP (hembra) (C) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del equipo de equipo de trabajo esté defectuoso. (Como el problema se
4
trabajo defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama del circuito relacionado con el sensor de la presión de aceite del equipo de trabajo

ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del equipo de trabajo

Temperatura del
aceite hidráulico
TIERRA (análogo)

Presión del
aceite hidráulico

GUARDAFANGO (DERECHO) TREN DE POTENCIA

D155AX-6 51
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DHT5KA] Sensor de presión de ingreso al convertidor


de torsión Desconexión 1
Código de
Código de fallas Sensor de presión en el convertidor de torsión: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DHT5KA
Contenido del
• El voltaje de la señal del sensor de la presión de ingreso del convertidor de torsión es inferior a 0.5 V.
problema
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • La presión de ingreso al convertidor de torsión no puede observarse en monitor
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• El estado del sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión puede comprobarse con la
Información función de observación
relacionada (Código: 32602 Sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de Si el código de falla [DBE6KK] también es expuesto, primero
1
suministro de 24 V al sensor ejecute la localización de fallas para éste.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON el i n te rrup to r d el arra nque o real i ce l a
localización de fallas para cada caso.
Defectuoso el sensor de TIP Voltaje
presión de entrada en el Entre (B) – (A) Fuente de energía 20 -30 V
2
convertidor de torsión Entre (C) – (A) Señal 0.5 -6.0 V
(Problema interno)
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
cables y el controlador también, para otra causa del problema y
después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas
posibles y del arranque.
Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre STC1 (hembra)
valores Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el
estándar en 3 (21) – TIP (hembra) (A)
arnés, o contacto defectuoso
estado normal Arnés de cables entre STC1 (hembra)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
(16) – TIP (hembra) (B)
Arnés de cables entre STC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(20) – TIP (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre STC1 (hembra)
4 (16) – TIP (hembra) (B) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra)
(20) – TIP (hembra) (C) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
5
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión

Controlador del tren


de potencia
Presión de
entrada al
convertidor
de torsión

Presión de entrada al
convertidor de torsión
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 53
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DHT5KB] sensor de la presión de ingreso al


convertidor de torsión: Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Sensor de presión en el convertidor de torsión: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DHT5KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión es superior a los 6.0
problema V
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • La presión de ingreso al convertidor de torsión no puede observarse en monitor
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• El estado del sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión puede comprobarse con la
Información función de observación
relacionada (Código: 32602 Sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de Si el código de falla [DBE6KK] también es expuesto, primero
1
suministro de 24 V al sensor ejecute la localización de fallas para éste.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON el i n te rrup to r d el arra nque o real i ce l a
localización de fallas para cada caso.
Defectuoso el sensor de TIP Voltaje
presión de entrada en el Entre (B) – (A) Fuente de energía 20 -30 V
2
convertidor de torsión Entre (C) – (A) Señal 0.5 -6.0 V
(Problema interno)
Causas El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
posibles y De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
valores cables y el controlador también, para otra causa del problema y
estándar en después haga su juicio.
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con
3 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre STC1 (hembra) (21)
arnés de cables. – TIP (hembra) (A) o final de ramificación de Voltaje Máx. 1 V
circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (20)
Voltaje Máx. 1 V
– TIP (hembra) (C) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la presión de ingreso al convertidor de torsión

Controlador del tren


de potencia
Presión de
entrada al
convertidor
de torsión

Presión de entrada al
convertidor de torsión
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 55
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DHT7KA] Sensor de la presión de salida del convertidor


de torsión Desconexión 1
Código de Sensor de presión de salida del convertidor de torsión:
Código de fallas
acción Problema Desconexión
E02 DHT7KA (Sistema de control del tren de potencia)
Contenido del
• El voltaje de la señal del sensor de la presión de salida del convertidor de torsión es inferior a 0.5 V
problema
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • La presión de salida del convertidor de torsión no puede ser observada en monitor
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• El estado del sensor de la presión de salida del convertidor de torsión puede comprobarse con la
Información función de observación
relacionada (Código: 32604 Sensor de la presión de salida al convertidor de torsión)
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de Si el código de falla [DBE6KK] también es expuesto, primero
1
suministro de 24 V al sensor ejecute la localización de fallas para éste.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON el i n te rrup to r d el arra nque o real i ce l a
localización de fallas para cada caso.
Defectuoso el sensor de TOP Voltaje
presión de salida al Entre (B) – (A) Fuente de energía 20 -30 V
2
convertidor de torsión Entre (C) – (A) Señal 0.5 -6.0 V
(Problema interno)
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
cables y el controlador también, para otra causa del problema y
después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y del arranque.
valores Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre STC1 (hembra) (21)
estándar en cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
3 – TOP (hembra) (A)
estado normal arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (16)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
– TOP (hembra) (B)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (14)
Resistencia Max. 1 Ω
– TOP (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre STC1 (hembra) (16)
4
con el circuito de puesta a – TOP (hembra) (B) o final de ramificación Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) de circuito
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (14)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TOP (hembra) (C) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
5
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

56 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la presión de salida del convertidor de torsión

Controlador del tren


de potencia Presión de
salida del
convertidor
de torsión
Presión de salida del
convertidor de torsión

TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 57
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DHT7KB] Sensor de la presión de salida del convertidor


de torsión Corto circuito 1
Código de Sensor de presión de salida del convertidor de torsión: Corto
Código de fallas
acción Problema circuito
E02 DHT7KB (Sistema de control del tren de potencia)
Contenido del • El voltaje de la señal del sensor de la presión de salida del convertidor de torsión es superior a los 6.0
problema V
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que • La presión de salida del convertidor de torsión no puede ser observada en monitor
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• El estado del sensor de la presión de salida del convertidor de torsión puede comprobarse con la
Información función de observación
relacionada (Código: 32604 Sensor de la presión de salida al convertidor de torsión)
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de Si el código de falla [DBE6KK] también es expuesto, primero
1
suministro de 24 V al sensor ejecute la localización de fallas para éste.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON el i n te rrup to r d el arra nque o real i ce l a
localización de fallas para cada caso.
Defectuoso el sensor de TOP Voltaje
presión de salida al Entre (B) – (A) Fuente de energía 20 -30 V
2
convertidor de torsión Entre (C) – (A) Señal 0.5 -6.0 V
(Problema interno)
Causas El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
posibles y De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
valores cables y el controlador también, para otra causa del problema y
estándar en después haga su juicio.
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con
3 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre STC1 (hembra) (21)
arnés de cables. – TOP (hembra) (A) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (14)
Voltaje Máx. 1 V
– TOP (hembra) (C) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

58 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la presión de salida del convertidor de torsión

Controlador del tren


de potencia Presión de
salida del
convertidor
de torsión
Presión de salida del
convertidor de torsión

TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 59
GSN00720-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK10KX] Dial de control de combustible: Fuera del


régimen normal 1
Código de
Código de fallas Dial de control de combustible: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK10KX
Contenido del
• El voltaje de la señal del dial de control de combustible está fuera del rango normal.
problema
Acción del • Se continúa el control con la señal del potenciómetro del pedal del acelerador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
que aparecen • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
en la máquina
• El estado de la señal del dial de control de combustible puede comprobarse con la función de
Información observación. (Código: 03000 Sensor del control de combustible)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero ejecute la
1 suministro de energía al
localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Defectuoso el dial de
BOTON (macho) Resistencia
control de combustible
2
(desconexión interna o Entre (1) – (3) 4.0 -6.0 kΩ
corto circuito)
Entre (1) – (2) 0.25 -7.0 kΩ
Entre (2) – (3) 0.25 -7.0 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Desconexión en el arnés Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
Resistencia Max. 1 Ω
de cables (Desconexión en DIAL (hembra) (1)
3
el arnés, o contacto Arnés de cables entre STC1 (hembra) (1) –
defectuoso en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
DIAL (hembra) (2)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (21) –
Resistencia Max. 1 Ω
Causas DIAL (hembra) (3)
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
valores localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
estándar en Falla de puesta a tierra del
estado normal Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
arnés de cables (Contacto
4 DIAL (hembra) (1) o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a
circuito y tierra del chasis
tierra)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (1) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
DIAL (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) –
DIAL (hembra) (1) o final de ramificación de Voltaje Máx. 1 V
Corto vivo (Corto circuito circuito y tierra del chasis
5 con el circuito de 24V) en
el arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (1) –
Voltaje Máx. 1 V
DIAL (hembra) (2) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (21) –
DIAL (hembra) (3) o final de ramificación de Voltaje Máx. 1 V
circuito y tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Controlador del tren de STC1 Voltaje
6
potencia defectuoso
Entre (22) – (21) 4.6 -5.4 V
Entre (1) – (21) 0.5 – 4.5 V

60 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00720-01

Diagrama de circuito relacionado con el dial de control de combustible

Controlador del tren


de potencia
Dial del
combustible

Dial del combustible


TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 61
GSN00720-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00720-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

62 D155AX-6
GSN00721-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 6
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 6...................................................................................... 4
Código de falla [DK30KA] palanca ST 1: Desconexión ...................................................................... 4
Código de falla [DK30KB] palanca ST 1: Corto circuito ..................................................................... 6
Código de falla [DK30KX] palanca ST 1: Fuera del régimen normal ................................................. 8
Código de falla [DK30KZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito ................................................ 8
Código de falla [DK30L8] palanca ST: La señal no coincide ............................................................. 9
Código de falla [DK31KA] palanca ST 2: Desconexión .................................................................... 10
Código de falla [DK31KB] palanca ST 2: Corto circuito ................................................................... 12
Código de error [DK40KA] Potenciómetro del freno: Desconexión .................................................. 14
Código de error [DK40KB] Potenciómetro del freno: Corto circuito ................................................. 16
Código de falla [DK55KX] palanca FR 1: Fuera del régimen normal ............................................... 18
Código de falla [DK55KZ] palanca FR 1: Desconexión o corto circuito ........................................... 18
Código de falla [DK55L8] palanca FR: La señal no coincide ........................................................... 19
Código de falla [DK56KA] palanca FR 1: Desconexión ................................................................... 20

D155AX-6 1
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK56KB] palanca FR 1: Corto circuito ................................................................... 22


Código de falla [DK57KA] palanca FR 2: Desconexión .................................................................... 24
Código de falla [DK57KB] palanca FR 2: Corto circuito ................................................................... 26
Código de falla [DKH1KA] Sensor del ángulo de paso: Desconexión .............................................. 28
Código de falla [DKH1KB] Sensor del ángulo de paso: Corto circuito ............................................. 30
Código de falla [DLT3KA] Sensor de velocidad de salida de la transmisión: Desconexión .............. 32
Código de falla [DLT3KB] Sensor de velocidad de salida de la transmisión: Anormal ..................... 33
Código de falla [DW7BKA] Ventilador rev. EPC: Desconexión ......................................................... 34
Código de falla [DW7BKB] Ventilador rev. EPC: Corto circuito ........................................................ 35
Código de falla [DWN1KA] Hss EPC1: Desconexión ....................................................................... 36
Código de falla [DWN1KB] Hss EPC1: Corto circuito ...................................................................... 37
Código de falla [DWN1KY] Hss EPC1: Corto circuito ...................................................................... 38
Código de falla [DWN2KA] Hss EPC2: Desconexión ....................................................................... 39
Código de falla [DWN2KB] Hss EPC2: Corto circuito ...................................................................... 40
Código de falla [DWN2KY] Hss EPC2: Corto circuito ...................................................................... 41
Código de falla [DWN3KA] Solenoide Ssp: Desconexión ................................................................ 42
Código de falla [DWN3KB] Solenoide Ssp: Corto circuito ................................................................ 44
Código de falla [DWN3KY] Solenoide Ssp: Corto circuito ................................................................ 46
Código de falla [DWN5KA] Solenoide de la bomba del ventilador: Desconexión ............................ 48
Código de falla [DWN5KB] Solenoide de la bomba del ventilador: Corto circuito ............................ 49
Código de falla [DXA0KA] Solenoide TVC: Desconexión ................................................................ 50
Código de falla [DXA0KB] Solenoide TVC: Corto circuito ................................................................ 51
Código de falla [DXA0KY] Solenoide TVC: Corto circuito ................................................................ 52
Código de falla [DXH1KA] Traba ECMV: Desconexión .................................................................... 54
Código de falla [DXH1KB] Traba ECMV: Corto circuito .................................................................... 56
Código de falla [DXH1KY] Traba ECMV: Corto circuito .................................................................... 58
Código de falla [DXH4KA] ECMV 1er. embrague : Desconexión ..................................................... 60

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

D155AX-6 3
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 6 1


Código de falla [DK30KA] palanca ST 1: Desconexión 1
Código de
Código de fallas Palanca ST 1: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK30KA
Contenido del
• Señal de voltaje del sistema del potenciómetro 1 de dirección de la palanca PCCS es inferior a 0.5V.
problema
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 2 de dirección de la palanca de
Acción del
PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
Información observación. (Código: 50300 Palanca S/T potenciómetro 1)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 1 de la palanca de dirección TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
PCCS (Desconexión interna) Entre (5) – (8) 3.2 kΩ ± 20%
Entre (5) – (7) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
Entre (7) – (8) 1.6 kΩ ± 20%
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre STC1 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (22) – TLV1 (hembra) (5)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– TLV1 (hembra) (7)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
4 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (2)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TLV1 (hembra) (7) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
5
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (2) – (21) 0.5 – 4.5 V

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 5
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK30KB] palanca ST 1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca ST 1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK30KB
Contenido del
• Señal de voltaje del sistema del potenciómetro 1 de dirección de la palanca PCCS es superior a 4.5V.
problema
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 2 de dirección de la palanca de
Acción del
PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 1 de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
Información observación. (Código: 50300 Palanca S/T potenciómetro 1)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 1 de la palanca de dirección TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
Causas PCCS (corto circuito interno) Entre (5) – (8) 3.2 kΩ ± 20%
posibles y Entre (5) – (7) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
valores
Entre (7) – (8) 1.6 kΩ ± 20%
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (2) –
Voltaje Máx. 1 V
TLV1 (hembra) (7) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
4
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (2) – (21) 0.5 – 4.5 V

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 7
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK30KX] palanca ST 1: Fuera del régimen normal 1


Código de
Código de fallas Palanca ST 1: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DK30KX
• En los sistemas 1 y 2 el potenciómetro de dirección de la palanca PCCS, cualquiera de los códigos de
Contenido del
falla [DK30KA] y [DK30KB] y cualquiera de los códigos de falla [DK31KA] y [DK31KB] ocurrieron
problema
simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
observación.
Información (Código: 50300 Palanca S/T potenciómetro 1)
relacionada (Código: 50301 Palanca S/T potenciómetro 2)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DK30KA], [DK30KB], [DK31KA], y
estado normal [DK31KB].

Código de falla [DK30KZ] palanca RL: Desconexión o corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca ST: Desconexión o corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DK30KZ
• En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca PCCS, cuando el interruptor del arranque se
Contenido del pone en ON, solamente uno de los lados está anormal y entonces, cualquiera de los códigos de falla
problema [DK30KA] y [DK30KB] y cualquiera de los códigos de falla [DK31KA] y [DK31KB] ocurren
simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
observación.
Información (Código: 50300 Palanca S/T potenciómetro 1)
relacionada (Código: 50301 Palanca S/T potenciómetro 2)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DK30KA], [DK30KB], [DK31KA], y
estado normal [DK31KB].

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DK30L8] palanca ST: La señal no coincide 1


Código de
Código de fallas Palanca ST: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK30L8
Contenido del • En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de dirección de la palanca PCCS, el total del voltaje para
problema ambas señales es inferior a 4.41 V o superior a 5.59 V
• Continúa el control con la señal del normal de la palanca de los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la
Acción del
dirección de la palanca PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
observación.
Información (Código: 50300 Palanca S/T potenciómetro 1)
relacionada (Código: 50301 Palanca S/T potenciómetro 2)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DK30KA], [DK30KB], [DK31KA], y
estado normal [DK31KB].

D155AX-6 9
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK31KA] palanca ST 2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca ST 2: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK31KA
Contenido del
• Señal de voltaje del sistema del potenciómetro 2 de dirección de la palanca PCCS es inferior a 0.5V.
problema
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 1 de dirección de la palanca de
Acción del
PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
Información observación. (Código: 50301 Palanca S/T potenciómetro 2)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 2 de la palanca de dirección TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
PCCS (Desconexión interna) Entre (5) – (8) 3.2 kΩ ± 20%
Entre (5) – (6) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
Entre (6) – (8) 1.6 kΩ ± 20%
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – TLV1 (hembra) (5)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (19)
Resistencia Max. 1 Ω
– TLV1 (hembra) (6)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
4 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (19)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TLV1 (hembra) (6) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
5
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (19) – (21) 0.5 – 4.5 V

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 11
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK31KB] palanca ST 2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca ST 2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK31KB
Contenido del
• Señal de voltaje del sistema del potenciómetro 2 de dirección de la palanca PCCS es superior a 4.5V.
problema
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 1 de dirección de la palanca de
Acción del
PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 2 de la palanca PCCS puede comprobarse con la función de
Información observación. (Código: 50301 Palanca S/T potenciómetro 2)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de viraje).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 2 de la palanca de dirección TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
Causas PCCS (corto circuito interno) Entre (5) – (8) 3.2 kΩ ± 20%
posibles y Entre (5) – (6) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
valores
Entre (6) – (8) 1.6 kΩ ± 20%
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (19)
Voltaje Máx. 1 V
– TLV1 (hembra) (6) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
4
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (19) – (21) 0.5 – 4.5 V

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 13
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de error [DK40KA] Potenciómetro del freno: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Potenciómetro del freno: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK40KA
Contenido del
• Voltaje de la señal del potenciómetro del pedal del freno es inferior a 0.5V.
problema
Acción del
• No puede reconocer la posición del pedal del freno
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de cambio automático hacia abajo puede que no opere normalmente.
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro del pedal del freno puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 50400 Potenciómetro del pedal del freno)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el pedal
del freno.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 del pedal del freno BRK (macho) Resistencia
(desconexión interna) Entre (A) – (C) 4.0 -6.0 kΩ
Entre (A) – (B) 0.25 -7.0 kΩ
Entre (B) – (C) 0.25 -7.0 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Causas Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre STC1 (hembra)
posibles y cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
3 (21) – BRK (hembra) (A)
valores arnés, o contacto defectuoso
estándar en Arnés de cables entre STC1 (hembra) (3)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
estado normal – BRK (hembra) (B)
Arnés de cables entre STC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(22) – BRK (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre STC1 (hembra) (3)
4
con el circuito de puesta a – BRK (hembra) (B) y la tierra del chasis Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra)
(22) – BRK (hembra) (C) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
ramificación de circuito y tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
Controlador del tren de localización de fallas.
5
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (3) – (21) 0.5 – 4.5 V

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el pedal del potenciómetro del freno

Controlador del tren


de potencia
Potenciómetro
del pedal del
freno
Potenciómetro del pedal
del freno
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 15
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de error [DK40KB] Potenciómetro del freno: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Potenciómetro del freno: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK40KB
Contenido del
• Voltaje de la señal del potenciómetro del pedal del freno es superior a 4.5 V.
problema
Acción del
• No puede reconocer la posición del pedal del freno
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de cambio automático hacia abajo puede que no opere normalmente.
máquina
• El estado de la señal del potenciómetro del pedal del freno puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 50400 Potenciómetro del pedal del freno)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere el pedal
del freno.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el potenciómetro
2 del pedal del freno (Corto BRK (macho) Resistencia
circuito interno) Entre (A) – (C) 4.0 -6.0 kΩ
Causas Entre (A) – (B) 0.25 -7.0 kΩ
posibles y Entre (B) – (C) 0.25 -7.0 kΩ
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
estándar en po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estado normal localización de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con
3 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre STC1 (hembra) (3) –
Voltaje Máx. 1 V
arnés de cables. BRK (hembra) (B) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22)
– BRK (hembra) (C) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
4
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (3) – (21) 0.5 – 4.5 V

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el pedal del potenciómetro del freno

Controlador del tren


de potencia
Potenciómetro
del pedal del
freno
Potenciómetro del pedal
del freno
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 17
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK55KX] palanca FR 1: Fuera del régimen normal 1


Código de
Código de fallas Palanca FR 1: Fuera del régimen normal
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DK55KX
• En los sistemas 1 y 2 el potenciómetro de dirección de la palanca PCCS, cualquiera de los códigos de
Contenido del
falla [DK56KA] y [DK56KB] y cualquiera de los códigos de falla [DK57KA] y [DK57KB] ocurrieron
problema
simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información (Código: 50200 Potenciómetro de la palanca 1 T/M)
relacionada (Código: 50201 Potenciómetro de la palanca 2 T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DK56KA], [DK56KB], [DK57KA], y
estado normal [DK57KB].

Código de falla [DK55KZ] palanca FR 1: Desconexión o corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca FR: Desconexión o corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DK55KZ
• En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la palanca PCCS, cuando el interruptor del arranque se
Contenido del pone en ON, solamente uno de los lados está anormal y entonces, cualquiera de los códigos de falla
problema [DK56KA] y [DK56KB] y cualquiera de los códigos de falla [DK57KA] y [DK57KB] ocurren
simultáneamente.
Acción del
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
controlador
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información (Código: 50200 Potenciómetro de la palanca 1 T/M)
relacionada (Código: 50201 Potenciómetro de la palanca 2 T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DK56KA], [DK56KB], [DK57KA], y
estado normal [DK57KB].

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DK55L8] palanca FR: La señal no coincide 1


Código de
Código de fallas Palanca FR: La señal no coincide
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK55L8
Contenido del • En los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de avance – retroceso de la palanca PCCS, el total del voltaje
problema para ambas señales es inferior a 4.41 V o superior a 5.59 V
• Continúa el control con la señal del normal de la palanca de los sistemas 1 y 2 del potenciómetro de la
Acción del
palanca PCCS de Avance/Retroceso.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información (Código: 50200 Potenciómetro de la palanca 1 T/M)
relacionada (Código: 50201 Potenciómetro de la palanca 2 T/M)
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores
estándar en Ejecute la localización de fallas para los códigos de falla [DK56KA], [DK56KB], [DK57KA], y
estado normal [DK57KB].

D155AX-6 19
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK56KA] palanca FR 1: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca FR 1: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK56KA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca PCCS de avance/retroceso es
problema inferior a 0.5 V.
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 2 de avance-retroceso de dirección de
Acción del
la palanca de PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 1 de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 50200 Potenciómetro de la palanca 1 T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el potenciómetro del arranque.
1 de la palanca PCCS de TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
2
avance/retroceso
(Desconexión Interna). Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20%
Entre (4) – (3) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
Entre (3) – (1) 1.6 kΩ ± 20%
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3
estado normal arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – TLV1 (hembra) (4)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (13)
Resistencia Max. 1 Ω
– TLV1 (hembra) (3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (13)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TLV1 (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del tren de de fallas.
5
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (13) – (21) 0.5 – 4.5 V

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 21
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK56KB] palanca FR 1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca FR 1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK56KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 1 del potenciómetro de la palanca PCCS de avance/retroceso es
problema superior a 4.5 V.
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 2 de avance-retroceso de dirección
Acción del
de la palanca de PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 1 de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 50200 Potenciómetro de la palanca 1 T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el potenciómetro del arranque.
1 de la palanca PCCS de TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
2
avance/retroceso (corto
Causas circuito interno). Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20%
posibles y Entre (4) – (3) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
valores
Entre (3) – (1) 1.6 kΩ ± 20%
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (13)
Voltaje Máx. 1 V
– TLV1 (hembra) (3) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
4
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (13) – (21) 0.5 – 4.5 V

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 23
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK57KA] palanca FR 2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Palanca FR 2: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK57KA
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca PCCS de avance/retroceso es
problema inferior a 0.5 V.
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 1 de avance-retroceso de dirección de
Acción del
la palanca de PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 2 de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 50201 Potenciómetro de la palanca 2 T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el potenciómetro del arranque.
2 de la palanca PCCS de TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
2
avance/retroceso
(Desconexión Interna). Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20%
Entre (4) – (2) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
Entre (2) – (1) 1.6 kΩ ± 20%
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
3
estado normal arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre STC1 (hembra) (22) Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – TLV1 (hembra) (4)
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (7)
Resistencia Max. 1 Ω
– TLV1 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (7)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– TLV1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Controlador del tren de de fallas.
5
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (7) – (21) 0.5 – 4.5 V

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 25
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DK57KB] palanca FR 2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Palanca FR 2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DK57KB
Contenido del • El voltaje de la señal del sistema 2 del potenciómetro de la palanca PCCS de avance/retroceso es
problema superior a 4.5 V.
• Continúa controlando con la señal del sistema del potenciómetro 1 de avance-retroceso de dirección
Acción del
de la palanca de PCCS.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• Estado de la señal del potenciómetro 2 de avance/retroceso de la palanca PCCS puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 50201 Potenciómetro de la palanca 2 T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
PCCS (en la dirección de avance/retroceso).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE7KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 5V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el potenciómetro del arranque.
2 de la palanca PCCS de TLV1 (macho) Palanca PCCS Resistencia
2
avance/retroceso (corto
Causas circuito interno). Entre (4) – (1) 3.2 kΩ ± 20%
posibles y Entre (4) – (2) Neutral 1.6 kΩ ± 20%
valores
Entre (2) – (1) 1.6 kΩ ± 20%
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (7) –
Voltaje Máx. 1 V
TLV1 (hembra) (2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Controlador del tren de localización de fallas.
4
potencia defectuoso
STC1 Voltaje
Entre (7) – (21) 0.5 – 4.5 V

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el potenciómetro de la palanca PCCS

Conjunto de la
palanca de dirección
Controlador del tren avance/retroceso
de potencia
(NEGRO)
Palanca 1 dirección
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 4avance/retroc.
Palanca 2 de dirección
TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 27
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DKH1KA] Sensor del ángulo de paso: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Sensor del ángulo de paso: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DKH1KA
Contenido del
• Voltaje de la señal del sensor del ángulo de inclinación vertical es inferior a 0.5 V.
problema
Acción del • No puede detectar el ángulo de inclinación vertical de la máquina.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
• La sacudida del cambio de marchas se produce en las pendientes o la sacudida de dirección se
Problemas que
produce en terrenos nivelados.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• El estado de la señal del sensor del ángulo de paso puede comprobarse con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 60100 Sensor del ángulo de inclinación vertical).
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE6KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 24V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
localización de fallas.
PT1 Voltaje
Defectuoso el sensor del
2 ángulo de inclinación vertical Entre (C) – (A) Fuente de energía 20 -30 V
(problema interno) Entre (B) – (A) Señal 0.15 -4.85 V
El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
cables y el controlador también, para otra causa del problema y
Causas después haga su juicio.
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en del arranque.
estado normal Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre STC1 (hembra)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
3 (21) – PT1 (hembra) (A)
arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre STC1 (hembra) (8)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
– PT1 (hembra) (B)
Arnés de cables entre STC1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(16) – PT1 (hembra) (C)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC1 (hembra) (8)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– PT1 (hembra) (B) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
5
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama del circuito relacionado con el sensor del ángulo de paso

Controlador del tren


de potencia Sensor del
ángulo de
paso

Angulo de paso

TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 29
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DKH1KB] Sensor del ángulo de paso: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Sensor del ángulo de paso: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DKH1KB
Contenido del
• Voltaje de la señal del sensor del ángulo de inclinación vertical es superior a 4.85V
problema
Acción del • No puede detectar el ángulo de inclinación vertical de la máquina.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
• La sacudida del cambio de marchas se produce en las pendientes o la sacudida de dirección se
Problemas que
produce en terrenos nivelados.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• El estado de la señal del sensor del ángulo de paso puede comprobarse con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 60100 Sensor del ángulo de inclinación vertical).
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el sistema de
Si el código de falla [DBE6KK] también es expuesto, primero
1 suministro de energía al
ejecute la localización de fallas para éste.
sensor 24V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
PT1 Voltaje
Defectuoso el sensor del
2 ángulo de inclinación vertical Entre (C) – (A) Fuente de energía 20 -30 V
Causas
posibles y (problema interno) Entre (B) – (A) Señal 0.15 -4.85 V
valores El voltaje del sensor se mide con el arnés de cables conectado.
estándar en De tal modo que, si el voltaje es anormal, compruebe el arnés de
estado normal cables y el controlador también, para otra causa del problema y
después haga su juicio.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC1 (hembra) (8) –
Voltaje Máx. 1 V
PT1 (hembra) (B) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama del circuito relacionado con el sensor del ángulo de paso

Controlador del tren


de potencia Sensor del
ángulo de
paso

Angulo de paso

TIERRA (análogo)

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 31
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DLT3KA] Sensor de velocidad de salida de la


transmisión: Desconexión 1
Código de
Código de fallas Sensor de velocidad salida de la transmisión: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DLT3KA
Contenido del
• No ingresa señal procedente del sensor de la velocidad de salida del bisel de la transmisión.
problema
Acción del
• Reconoce que la velocidad del bisel de la transmisión es 0 rpm
controlador
Problemas que
• No se puede observar en el monitor la velocidad del bisel de la transmisión.
aparecen en la
• No se puede calcular la fuerza de tracción.
máquina
• La velocidad del engranaje cónico de la transmisión se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 31400 Velocidad de salida T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + conducir la
máquina (con carga o sin carga)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sensor de la realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
velocidad del bisel de la del arranque.
1
transmisión (Desconexión BVRV (macho) Resistencia
interna o corto circuito) Entre (1) – (2) 500 – 1,000 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de del arranque.
posibles y cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre STC2 (hembra)
valores arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (30) – BVRV (hembra) (1)
estándar en
Arnés de cables entre STC2 (hembra)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
(29) – BVRV (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
4
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC2 (hembra)
tierra) (30) – BVRV (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
5
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la velocidad del bisel de la transmisión

Controlador del tren


de potencia
Sensor de revolución
de la transmisión
TIERRA (señal de
pulso)
Revolución

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DLT3KB] Sensor de velocidad de salida de la


transmisión: Anormal 1
Código de
Código de fallas Sensor de velocidad salida de la transmisión: Anormal
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DLT3KB
Contenido del
• No ingresa señal procedente del sensor de la velocidad de salida del bisel de la transmisión.
problema
Acción del
• Reconoce que la velocidad del bisel de la transmisión es 0 rpm
controlador
Problemas que
• No se puede observar en el monitor la velocidad del bisel de la transmisión.
aparecen en la
• No se puede calcular la fuerza de tracción.
máquina
• La velocidad del engranaje cónico de la transmisión se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 31400 Velocidad de salida T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + conducir la
máquina (con carga o sin carga)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sensor de la realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
velocidad del bisel de la del arranque.
1
transmisión (Desconexión BVRV (macho) Resistencia
interna o corto circuito) Entre (1) – (2) 500 – 1,000 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de
posibles y del arranque.
cables (Desconexión en el
valores 2 Arnés de cables entre STC2 (hembra) (30)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
estándar en en el conector) – BVRV (hembra) (1)
estado normal Arnés de cables entre STC2 (hembra) (29)
Resistencia Max. 1 Ω
– BVRV (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
3
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC2 (hembra) (30)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– BVRV (hembra) (1) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de la velocidad del bisel de la transmisión

Controlador del tren


de potencia
Sensor de revolución
de la transmisión
TIERRA (señal de
pulso)
Revolución

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 33
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DW7BKA] Ventilador rev. EPC: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Ventilador rev EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DW7BKA
Contenido del
• Cuando la señal es emitida hacia el circuito solenoide de retroceso del ventilador, no fluye corriente.
problema
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide de retroceso del ventilador.
controlador
Problemas que
aparecen en la • No se puede usar la función de retroceso del ventilador.
máquina
• La condición de operación del solenoide inversión de rotación del ventilador se puede revisar con la
función de monitoreo.
Información
(Código: 40909 Salida 1 de la T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Seleccionar el
modo de retroceso del ventilador.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 retroceso del ventilador del arranque.
(Desconexión interna) FAR (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 34 – 44 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
posibles y arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
valores en el conector) (18) - FAR (hembra) (1)
estándar en Arnés de cables entre STC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
estado normal (13) - FAR (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pong a en ON el i nte rr upt or del arranque y real i ce la
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(18) – FAR (hembra) (1) con la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de retroceso del ventilador

Solenoide de
Controlador del inversión de
tren de potencia rotación del
ventilador

TIERRA (solenoide)
Solenoide de inversión
de rotaciónventilador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO PROTECTOR DEL RADIADOR


(IZQ)

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DW7BKB] Ventilador rev. EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Ventilador rev EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DW7BKB
Contenido del
• Cuando la señal fue emitida hacia el solenoide de retroceso del ventilador, fluyó una corriente anormal.
problema
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide de retroceso del ventilador.
controlador
Problemas que
aparecen en la • No se puede usar la función de retroceso del ventilador.
máquina
• La condición de operación del solenoide inversión de rotación del ventilador se puede revisar con la
función de monitoreo.
Información
(Código: 40909 Salida 1 de la T/M)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Seleccionar el
modo de retroceso del ventilador.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el solenoide de arranque.
1 retroceso del ventilador FAR (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 34 – 44 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arnés de cables (Contacto arranque.
valores 2
con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (18)
Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal – FAR (hembra) (1) con la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Corto circuito en el arnés de
arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (18)
– FAR (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (13) – FAR (hembra) (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del tren
Controlador del tren de
4 de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en
potencia defectuoso
el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de retroceso del ventilador

Solenoide de
Controlador del inversión de
tren de potencia rotación del
ventilador

TIERRA (solenoide)
Solenoide de inversión
de rotaciónventilador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO PROTECTOR DEL RADIADOR


(IZQ)

D155AX-6 35
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN1KA] Hss EPC1: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Hss EPC1: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DWN1KA
Contenido del
• Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide izquierdo del HSS EPC, no fluye corriente.
problema
Acción del • Pone en OFF la señal al HSS circuito del solenoide EPC izquierdo.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida al solenoide EPC izquierdo HSS se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 50600 HSS solenoid LH (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
PCCS (Dirección izquierda)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 izquierdo HSS (Desconexión del arranque.
interna) HSL (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de del arranque.
posibles y cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (25)
valores arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – HSL (hembra) (1)
estándar en
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (3)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
– HSL (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito con
de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (3)
– HSL (hembra) (2) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de
4 tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra
potencia defectuoso
en el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide EPC izquierdo HSS

Controlador del
tren de potencia HSS EPC
(IZQUIERDO)

TIERRA (solenoide)
HSS EPC (IZQ.)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQ)

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DWN1KB] Hss EPC1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hss EPC1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DWN1KB
Contenido del • Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide izquierdo del HSS EPC, fluye una corriente
problema anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al HSS circuito del solenoide EPC izquierdo.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida al solenoide EPC izquierdo HSS se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 50600 HSS solenoid LH (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
PCCS (Dirección izquierda).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 izquierdo HSS EPC: (Corto
HSL (macho) Resistencia
circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto del arranque.
2
valores con el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en tierra) (25) – HSL (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(25) – HSL (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – HSL (hembra (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide EPC izquierdo HSS

Controlador del
tren de potencia HSS EPC
(IZQUIERDO)

TIERRA (solenoide)
HSS EPC (IZQ.)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQ)

D155AX-6 37
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN1KY] Hss EPC1: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hss EPC1: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DWN1KY
Contenido del • Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide izquierdo del HSS EPC, fluye una corriente
problema anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al HSS circuito del solenoide EPC izquierdo.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida al solenoide EPC izquierdo HSS se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 50600 HSS solenoid LH (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
PCCS (Dirección izquierda).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 izquierdo HSS EPC: (Corto
HSL (macho) Resistencia
circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
posibles y 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
valores arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (25)
estándar en Voltaje Máx. 1 V
estado normal – HSL (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (25)
– HSL (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – HSL (hembra (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide EPC izquierdo HSS

Controlador del
tren de potencia HSS EPC
(IZQUIERDO)
TIERRA (solenoide)
HSS EPC (IZQ.)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQ)

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DWN2KA] Hss EPC2: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Hss EPC2: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DWN2KA
Contenido del
• Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide derecho del HSS EPC, no fluye corriente.
problema
Acción del • Pone len OFF a señal al HSS circuito del solenoide EPC derecho
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida al solenoide EPC derecho HSS se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 50601 HSS solenoid RH (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
PCCS (Dirección derecha).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 derecho HSS (Desconexión del arranque.
interna) HSR (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de del arranque.
posibles y cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (35)
valores arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – HSR (hembra) (1)
estándar en
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (3)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
– HSR (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito con
de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (3)
– HSR (hembra) (2) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de
4 tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra
potencia defectuoso
en el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide EPC derecho HSS

Controlador del
tren de potencia
HSS EPC
(DERECHO)

TIERRA (solenoide)
HSS EPC (DER.)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 39
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN2KB] Hss EPC2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hss EPC2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DWN2KB
Contenido del • Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide derecho del HSS EPC, fluye una corriente
problema anormal.
Acción del • Pone len OFF a señal al HSS circuito del solenoide EPC derecho
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida al solenoide EPC derecho HSS se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 50601 HSS solenoid RH (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
PCCS (Dirección derecha).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 derecho HSS EPC: (Corto
HSR (macho) Resistencia
circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
valores con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (35)
estándar en Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal – HSR (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(35) – HSR (hembra) (1) y entre SDC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – HSR (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide EPC derecho HSS

Controlador del
tren de potencia
HSS EPC
(DERECHO)

TIERRA (solenoide)
HSS EPC (DER.)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DWN2KY] Hss EPC2: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hss EPC2: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DWN2KY
Contenido del • Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide derecho del HSS EPC, fluye una corriente
problema anormal.
Acción del • Pone len OFF a señal al HSS circuito del solenoide EPC derecho
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida al solenoide EPC derecho HSS se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 50601 HSS solenoid RH (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga en ON el interruptor del arranque + Opere la palanca
PCCS (Dirección derecha).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 derecho HSS EPC: (Corto
HSR (macho) Resistencia
circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas p ong a en O N el i nt erru pt or del arranqu e y real i ce l a
Corto vivo (Corto circuito con
posibles y localización de fallas.
2 el circuito de 24V) en el
valores arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en (35) – HSR (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
estado normal chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(35) – HSR (hembra) (1) y entre SDC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – HSR (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide EPC derecho HSS

Controlador del
tren de potencia
HSS EPC
(DERECHO)
TIERRA (solenoide)
HSS EPC (DER.)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 41
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN3KA] Solenoide Ssp: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Solenoide Ssp: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DWN3KA
Contenido del • Cuando la señal es emitida hacia el circuito del solenoide de prevención de paro súbito, no fluye
problema corriente.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• Salida al solenoide de prevención de parada súbita puede comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 31628 Solenoide SSP)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 prevención de paro súbito del arranque.
(Desconexión interna) SSP (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) (7) – SSP (hembra) (1)
valores Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
(23) – SSP (hembra) (2)
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(7) – SSP (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso
STC3 (hembra) Resistencia
Entre (7) – (23) 3.5 – 12.5 Ω

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de prevención de paro súbito

Controlador del
tren de potencia Válvula de prevención
de paro súbito

Válvula de prevención
de paro súbito (solenoide)
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 43
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN3KB] Solenoide Ssp: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Solenoide Ssp: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DWN3KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide de prevención de paro súbito, fluyó una
problema corriente anormal.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• Salida al solenoide de prevención de parada súbita puede comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 31628 Solenoide SSP)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide de del arranque.
1 prevención de paro súbito
SSP (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
Causas 2 del arranque.
con el circuito de puesta a
posibles y tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (7)
Resistencia Mín. 1 MΩ
valores – SSP (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (7)
– SSP (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (23) – SSP (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4 STC3 (hembra) Resistencia
potencia defectuoso
Entre (7) – (23) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (7) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de prevención de paro súbito

Controlador del
tren de potencia Válvula de prevención
de paro súbito

Válvula de prevención
de paro súbito (solenoide)
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 45
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN3KY] Solenoide Ssp: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Solenoide Ssp: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DWN3KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide de prevención de paro súbito, fluyó una
problema corriente anormal.
Acción del
• Limita la operación del motor, la transmisión y el freno.
controlador
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• Salida al solenoide de prevención de parada súbita puede comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 31628 Solenoide SSP)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide de del arranque.
1 prevención de paro súbito
SSP (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Causas 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
posibles y arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (7) –
Voltaje Máx. 1 V
valores SSP (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (7) –
Resis-
SSP (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(23) – SSP (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4 STC3 (hembra) Resistencia
potencia defectuoso
Entre (7) – (23) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (7) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de prevención de paro súbito

Controlador del
tren de potencia Válvula de prevención
de paro súbito

Válvula de prevención
de paro súbito (solenoide)
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 47
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DWN5KA] Solenoide de la bomba del ventilador:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Solenoide de la bomba del ventilador: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DWN5KA
Contenido del • Cuando la señal es emitida hacia el circuito solenoide de la bomba EPC del ventilador, no fluye
problema corriente.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide de la bomba EPC del ventilador.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La velocidad del ventilador es mantenida al nivel máximo.
máquina
• Salida al solenoide de la bomba EPC del ventilador puede comprobarse con la función de observación
Información
(Código: 31624 Solenoide de la bomba del ventilador (F/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 la bomba EPC del ventilador del arranque.
(Desconexión interna) FAC (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de del arranque.
posibles y cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
valores arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (36) – FAC (hembra) (1)
estándar en
Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
(23) – FAC (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito con
de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(23) – FAC (hembra) (2) o final de Voltaje Máx. 1 V
ramificación de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de
4 tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra
potencia defectuoso
en el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de control del ventilador

Controlador del Válvula de


tren de potencia la bomba
del ventilador

TIERRA (solenoide)
Solenoide de la bomba
del ventilador

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DWN5KB] Solenoide de la bomba del ventilador: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas Solenoide de la bomba del ventilador: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E01 DWN5KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide de la bomba EPC del ventilador, fluyó una
problema corriente anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide de la bomba EPC del ventilador.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La velocidad del ventilador es mantenida al nivel máximo.
máquina
• Salida al solenoide de la bomba EPC del ventilador puede comprobarse con la función de observación
Información
(Código: 31624 Solenoide de la bomba del ventilador (F/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide de del arranque.
1 la bomba EPC del ventilador FAC (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto del arranque.
2
valores con el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en tierra) (36) – FAC (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(36) – FAC (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (23) – FAC (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de control del ventilador

Controlador del Válvula de


tren de potencia la bomba
del ventilador

TIERRA (solenoide)
Solenoide de la bomba
del ventilador

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 49
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXA0KA] Solenoide TVC: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Solenoide TVC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DXAOKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide de la bomba TVC del equipo de trabajo HSS
problema no hay flujo de corriente.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide TVC de la bomba HSS del equipo de trabajo
controlador
Problemas que
aparecen en la • Si el motor está cargado mientras gira a baja velocidad, se para.
máquina
• La salida a la bomba HSS del equipo de trabajo del solenoide TVC puede comprobarse con la función
Información
de observación. (Código: 01300 solenoides TVC (F/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide TVC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de la bomba HSS del equipo del arranque.
1
de trabajo (Desconexión
interna) TVC (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) (7) – TVC (hembra) (1)
valores Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
(3) – TVC (hembra) (2)
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
(7) – TVC (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
4
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (7) – (3) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la bomba HSS del equipo de trabajo

Controlador del
equipo de trabajo Solenoide
la bomba T

TIERRA (solenoide)
Solenoide de
la bomba TVC

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Código de falla [DXA0KB] Solenoide TVC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Solenoide TVC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DXA0KB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide de la bomba TVC del equipo de trabajo HSS,
problema fluye una corriente anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide TVC de la bomba HSS del equipo de trabajo
controlador
Problemas que
aparecen en la • Si el motor está cargado mientras gira a baja velocidad, se para.
máquina
• La salida a la bomba HSS del equipo de trabajo del solenoide TVC puede comprobarse con la función
Información
de observación. (Código: 01300 solenoides TVC (F/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide TVC
de la bomba HSS del equipo del arranque.
1
de trabajo (Desconexión TVC (macho) Resistencia
interna) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
Causas 2
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
posibles y tierra) (7) – TVC (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
valores
chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
(7) – TVC (hembra) (1) y entre WEC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – TVC (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
4
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (7) – (3) 2 – 12 Ω
Entre (7) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la bomba HSS del equipo de trabajo

Controlador del
equipo de trabajo Solenoide de
la bomba TVC

TIERRA (solenoide)
Solenoide de
la bomba TVC

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 51
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXA0KY] Solenoide TVC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Solenoide TVC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DXA0KY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide de la bomba TVC del equipo de trabajo HSS,
problema fluye una corriente anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide TVC de la bomba HSS del equipo de trabajo
controlador
Problemas que
aparecen en la • La velocidad del equipo de trabajo puede disminuirse
máquina
• La salida a la bomba HSS del equipo de trabajo del solenoide TVC puede comprobarse con la función
Información
de observación. (Código: 01300 solenoides TVC (F/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide TVC
de la bomba HSS del equipo del arranque.
1
de trabajo (Desconexión TVC (macho) Resistencia
interna) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Causas 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
posibles y arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (7) –
Voltaje Máx. 1 V
valores TVC (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (7) –
Resis-
TVC (hembra) (1) y entre WEC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(3) – TVC (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
4 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (7) – (3) 2 – 12 Ω
Entre (7) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide de la bomba HSS del equipo de trabajo

Controlador del
equipo de trabajo Solenoide de
la bomba TVC

TIERRA (solenoide)
Solenoide de
la bomba TVC

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

D155AX-6 53
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH1KA] Traba ECMV: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Traba ECMV: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DXH1KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide del embrague de traba ECMV del
problema convertidor de torsión, no hay flujo de corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal del circuito del solenoide del embrague de traba ECMV del convertidor de
controlador torsión
Problemas que
aparecen en la • La función de traba del convertidor de torsión no trabaja.
máquina
• La salida del solenoide del embrague de traba ECMV del convertidor de torsión se puede comprobar
Información con la función de observación. (Código: 31642 L/U ECMV (F/B))
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + conducirla hacia adelante (en el modo
de cambio de marchas automático).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 embrague de traba ECMV: del arranque.
(Desconexión interna) SLUC (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) (17) – SLUC (hembra) (1)
valores Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
(13) – SLUC (hembra) (2)
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pong a en ON el i nte rr upt or del arranque y real i ce la
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(17) – SLUC (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso
STC3 (hembra) Resistencia
Entre (17) – (13) 3.5 – 12.5 Ω

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague de traba ECMV del convertidor de torsión.

Controlador del Embrague de traba


tren de potencia ECMV del convertidor
del torsión

Interruptor de llenado
traba

TIERRA (solenoide)

Traba ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 55
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH1KB] Traba ECMV: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Traba ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DXH1KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide del embrague de traba ECMV del convertidor
problema de torsión, fluyó una corriente anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal del circuito del solenoide del embrague de traba ECMV del convertidor de torsión
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de traba del convertidor de torsión no trabaja.
máquina
• La salida del solenoide del embrague de traba ECMV del convertidor de torsión se puede comprobar
Información con la función de observación. (Código: 31642 L/U ECMV (F/B))
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + conducirla hacia adelante (en el modo de
cambio de marchas automático).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 embrague de traba ECMV
SLUC (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arnés de cables (Contacto arranque.
Causas 2
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra)
posibles y tierra) (17) – SLUC (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
valores
chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Corto circuito en el arnés de
arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(17) – SLUC (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (13) – SLUC (hembra) (2).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Controlador del tren de arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (17) – (13) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (17) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

56 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague de traba ECMV del convertidor de torsión.

Controlador del Embrague de traba


tren de potencia ECMV del convertidor
del torsión

Interruptor de llenado
traba

TIERRA (solenoide)

Traba ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 57
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH1KY] Traba ECMV: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Traba ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH1KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide del embrague de traba ECMV del
problema convertidor de torsión, fluyó una corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal del circuito del solenoide del embrague de traba ECMV del convertidor de
controlador torsión
Problemas que
• La función de traba del convertidor de torsión trabaja constantemente.
aparecen en la
• El motor se puede calar durante el traslado.
máquina
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de traba puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 31642 L/U ECMV (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Conducir en el modo de cambio
automático de marchas (mientras la traba está en operación).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del del arranque.
1 embrague de traba ECMV SLUC (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Causas 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
posibles y arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (17)
Voltaje Máx. 1 V
valores – SLUC (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (17)
Resis-
– SLUC (hembra) (1) y entre STC3 Mín. 1 MΩ
tencia
(hembra) (13) – SLUC (hembra) (2).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (17) – (13) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (17) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

58 D155AX-6
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Diagrama de circuito relacionado con el embrague de traba ECMV del convertidor de torsión.

Controlador del Embrague de traba


tren de potencia ECMV del convertidor
del torsión

Interruptor de llenado
traba

TIERRA (solenoide)

Traba ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

59 D155AX-6
GSN00721-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH4KA] ECMV 1er. embrague : Desconexión 1


Código de
Código de fallas ECMV Embrague de 1a.: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH4KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV del embrague de 1ra. de la
problema transmisión, no hay flujo de corriente.
• Mueve a OFF la señal la señal del circuito del solenoide ECMV.del embrague de la 1ª marcha de la
Acción del
transmisión.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F2 y R2
• La salida al solenoide ECMV del embrague de la 1ª marcha se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31602 Embrague de 1ª de la transmisión. ECMV (F/B)
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F1 ó R1.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1
ECMV del embrague de 1a.
S1T (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (6)
posibles y arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
valores en el conector) – S1T (hembra) (1)
estándar en Arnés de cables entre STC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
estado normal (23) – S1T (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en O N el i nt err up t or de l a rra nqu e y re al i ce l a
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(23) – S1T (hembra) (2) o final de Voltaje Máx. 1 V
ramificación de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el ECMV del embrague de 1ra de la transmisión

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 1ra
de la transmisión

ECMV de trans-
misión en 1ra
Interruptor de llenado
transmisión en 1ra
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

60 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00721-01

D155AX-6 61
GSN00721-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00721-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

62 D155AX-6
GSN00722-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 7
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 7...................................................................................... 3
Código de falla [DXH4KB] ECMV 1er. embrague : Corto circuito ...................................................... 3
Código de falla [DXH4KY] ECMV 1er. embrague : Corto circuito ...................................................... 4
Código de falla [DXH5KA] ECMV 2do. embrague: Desconexión ....................................................... 5
Código de falla [DXH5KB] ECMV 2do. embrague : Corto circuito ..................................................... 6
Código de falla [DXH5KY] ECMV 2do. embrague: Corto circuito ...................................................... 7
Código de falla [DXH6KA] ECMV 3er. embrague : Desconexión ....................................................... 8
Código de falla [DXH6KB] ECMV 3er. Embrague: Corto circuito ....................................................... 9
Código de falla [DXH6KY] ECMV 3er. embrague: Corto circuito ..................................................... 10
Código de falla [DXH7KA] ECMV embrague de retroceso: Desconexión ........................................ 11
Código de falla [DXH7KB] ECMV embrague de retroceso: Corto circuito ....................................... 12
Código de falla [DXH7KY] ECMV embrague de retroceso: Corto circuito ....................................... 13
Código de falla [DXH8KA] ECMV embrague F: Desconexión ......................................................... 14
Código de falla [DXH8KB] ECMV embrague F: Corto circuito ......................................................... 15

D155AX-6 1
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH8KY] ECMV embrague F: Corto circuito ......................................................... 16


Código de falla [DXHBKA] ECMV del freno derecho: Desconexión ................................................. 18
Código de falla [DXHBKB] ECMV del freno derecho: Corto circuito ................................................ 20
Código de falla [DXHBKY] ECMV del freno derecho: Corto circuito ................................................ 22
Código de falla [DXHCKA] ECMV del freno izquierdo: Desconexión ............................................... 24
Código de falla [DXHCKB] ECMV del freno izquierdo: Corto circuito .............................................. 26
Código de falla [DXHCKY] ECMV del freno izquierdo: Corto circuito .............................................. 28
Código de falla [DXHRKA] EPC de elevación de la hoja: Desconexión ........................................... 30
Código de falla [DXHRKB] EPC de elevación de la hoja: Corto circuito .......................................... 31
Código de falla [DXHRKY] EPC de elevación de la hoja: Corto circuito .......................................... 32
Código de falla [DXHSKA] EPC de descenso de la hoja: Desconexión ........................................... 33
Código de falla [DXHSKB] EPC de descenso de la hoja: Corto circuito .......................................... 34
Código de falla [DXHSKY] EPC de descenso de la hoja: Corto circuito .......................................... 35
Código de falla [DXHTKA] Hoja a la izquierda 1 EPC: Desconexión ............................................... 36
Código de falla [DXHTKB] Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito .............................................. 37
Código de falla [DXHTKY] Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito .............................................. 38
Código de falla [DXHUKA] Hoja a la derecha 1 EPC: Desconexión ................................................ 39
Código de falla [DXHUKB] Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito ................................................ 40
Código de falla [DXHUKY] Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito ................................................ 41
Código de falla [DXHWKA] EPC de elevación del desgarrador: Desconexión ................................ 42
Código de falla [DXHWKB] EPC de elevación del desgarrador: Corto circuito ................................ 43
Código de falla [DXHWKY] EPC de elevación del desgarrador: Corto circuito ................................ 44
Código de falla [DXHXKA] EPC de descenso del desgarrador: Desconexión ................................. 45
Código de falla [DXHXKB] EPC de descenso del desgarrador: Corto circuito ................................ 46
Código de falla [DXHXKY] EPC de descenso del desgarrador: Corto circuito ................................ 47
Código de falla [DXHYKA] Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Desconexión .............. 48
Código de falla [DXHYKB] Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Corto circuito ............. 49
Código de falla [DXHYKY] Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Corto circuito ............. 50
Código de falla [DXHZKA] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Desconexión .................. 51
Código de falla [DXHZKB] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Corto circuito ................. 52
Código de falla [DXHZKY] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Corto circuito ................. 53
Código de falla [DXJ4KA] Solenoide de traba del equipo de trabajo: Desconexión ........................ 54
Código de falla [DXJ4KB] Solenoide de traba del equipo de trabajo: Corto circuito ........................ 55

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Localización de fallas y códigos de errores, Parte 7 1


Código de falla [DXH4KB] ECMV 1er. embrague : Corto circuito 1
Código de
Código de fallas ECMV Embrague de 1a.: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH4KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del 1er. embrague de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
• Mueve a OFF la señal la señal del circuito del solenoide ECMV.del embrague de la 1ª marcha de la
Acción del
transmisión.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F2 y R2
• La salida al solenoide ECMV del embrague de la 1ª marcha se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31602 Embrague de 1ª de la transmisión. ECMV (F/B)
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F1 ó R1.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del 1er. embrague S1T (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto del arranque.
2
valores con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (6)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– S1T (hembra) (1) y la tierra del chasis
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (6)
– S1T (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (23) – S1T (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el ECMV 1er. embrague ECMV


Controlador del ECMV del
tren de potencia embrague de 1ra
de la transmisión

ECMV de trans-
misión en 1ra
Interruptor de llenado
transmisión en 1ra
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 3
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH4KY] ECMV 1er. embrague : Corto circuito 1


Código de
Código de fallas ECMV Embrague de 1a.: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH4KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del 1er. embrague de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
• Mueve a OFF la señal la señal del circuito del solenoide ECMV.del embrague de la 1ª marcha de la
Acción del
transmisión.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F2 y R2
• La salida al solenoide ECMV del embrague de la 1ª marcha se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31602 Embrague de 1ª de la transmisión. ECMV (F/B)
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F1 ó R1.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del 1er. embrague S1T (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
posibles y 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
valores arnés de cables.
estándar en Arnés de cables entre STC3 (hembra) (6) –
Voltaje Máx. 1 V
S1T (hembra) (1) y la tierra del chasis
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (6) –
Resis-
S1T (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(23) – S1T (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el ECMV 1er. embrague ECMV

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 1ra
de la transmisión

ECMV de trans-
misión en 1ra
Interruptor de llenado
transmisión en 1ra
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXH5KA] ECMV 2do. embrague: Desconexión 1


Código de
Código de fallas 2do. embrague ECMV: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH5KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV del embrague de 2da. de la
problema transmisión, no hay flujo de corriente.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague de 2ª de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de 2ª se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31603 Embrague de la 2ª de la transmisión ECMV (F/B).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F2 ó R2.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 embrague de 2a. ECMV: del arranque.
(Desconexión interna) S2T (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de del arranque.
posibles y cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (16)
valores arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – S2T (hembra) (1)
estándar en
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (23)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
– S2T (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito con
de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (23)
– S2T (hembra) (2) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de
4 tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra
potencia defectuoso
en el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el 2o. embrague ECMV

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 2da
de la transmisión

ECMV de trans-
misión en 2da
TIERRA (solenoide)
Interruptor de llenado
transmisión en 2da

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 5
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH5KB] ECMV 2do. embrague : Corto circuito 1


Código de
Código de fallas 2o. embrague ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH5KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del 2o. embrague de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague de 2ª de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de 2ª se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31603 Embrague de la 2ª de la transmisión ECMV (F/B).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F2 ó R2.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del 2o. embrague
S2T (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
valores con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (16)
estándar en Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal – S2T (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (16)
– S2T (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(23) – S2T (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el 2o. embrague ECMV

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 2da
de la transmisión

ECMV de trans-
misión en 2da
TIERRA (solenoide)
Interruptor de llenado
transmisión en 2da

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXH5KY] ECMV 2do. embrague: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas 2o. embrague ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH5KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del 2o. embrague de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague de 2ª de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • No trabaja la función de cambio automático hacia abajo.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de 2ª se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31603 Embrague de la 2ª de la transmisión ECMV (F/B).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F2 ó R2.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del 2o. embrague
S2T (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas
posibles y Corto vivo (Corto circuito con ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
valores 2 el circuito de 24V) en el de fallas.
estándar en arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (16)
Voltaje Máx. 1 V
estado normal – S2T (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (16)
– S2T (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(23) – S2T (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del tren
Controlador del tren de
4 de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en
potencia defectuoso
el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el 2o. embrague ECMV

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 2da
de la transmisión

ECMV de trans-
misión en 2da
TIERRA (solenoide)
Interruptor de llenado
transmisión en 2da

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 7
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH6KA] ECMV 3er. embrague : Desconexión 1


Código de
Código de fallas 3er. embrague ECMV: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH6KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV del embrague de 3er. de la
problema transmisión, no hay flujo de corriente.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV.del embrague de la 3ª de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de 3ra. se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31604 Embrague de la 3ra. de la transmisión ECMV (F/B).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F3 ó R3.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del del arranque.
1 embrague de 3a. ECMV:
S3T (macho) Resistencia
(Desconexión interna)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas Desconexión en el arnés de del arranque.
posibles y cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
valores arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (26) – S3T (hembra) (1)
estándar en
Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
(23) – S3T (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(23) – S3T (hembra) (2) o final de Voltaje Máx. 1 V
ramificación de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el 3er. embrague ECMV

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 3ra
de la transmisión

TIERRA (solenoide)
ECMV de trans-
misión en 3ra
Interruptor de llenado
transmisión en 3ra

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXH6KB] ECMV 3er. Embrague: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas 3er. embrague ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH6KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del 3er. embrague de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV.del embrague de la 3ª de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de 3ra. se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31604 Embrague de la 3ra. de la transmisión ECMV (F/B).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F3 ó R3.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el solenoide arranque.
1 ECMV del 3er. embrague
S3T (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arnés de cables (Contacto
valores 2 arranque.
con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (26)
Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal – S3T (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Corto circuito en el arnés de arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (26)
– S3T (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(23) – S3T (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del tren
Controlador del tren de
4 de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
potencia defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el 3er. embrague ECMV


Controlador del ECMV del
tren de potencia embrague de 3ra
de la transmisión

TIERRA (solenoide)
ECMV de trans-
misión en 3ra
Interruptor de llenado
transmisión en 3ra

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 9
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH6KY] ECMV 3er. embrague: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas 3er. embrague ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH6KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del 3er. embrague de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV.del embrague de la 3ª de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1 y R1
máquina
• La salida hacia el solenoide ECMV del embrague de 3ra. se puede comprobar con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31604 Embrague de la 3ra. de la transmisión ECMV (F/B).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar la marcha en F3 ó R3.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del 3er. embrague
S3T (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
posibles y 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
valores arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (26)
estándar en Voltaje Máx. 1 V
estado normal – S3T (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (26)
Resis-
– S3T (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(23) – S3T (hembra) (2)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el 3er. embrague ECMV

Controlador del ECMV del


tren de potencia embrague de 3ra
de la transmisión

TIERRA (solenoide)
ECMV de trans-
misión en 3ra
Interruptor de llenado
transmisión en 3ra

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXH7KA] ECMV embrague de retroceso: Desconexión1


Código de
Código de fallas Embrague R del ECMV: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH7KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV del embrague R de la transmisión, no
problema hay flujo de corriente.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague R de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1.
máquina
• La salida al solenoide ECMV del embrague R, puede comprobar en la función de observación.
Información
(Código: 31616 Embrague R de la transmisión ECMV (R/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar el engranaje R (Retroceso)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 embrague de retroceso del arranque.
ECMV (Desconexión interna) SRT (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
posibles y arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
valores en el conector) (37) – SRT (hembra) (1)
estándar en Arnés de cables entre STC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
estado normal (13) – SRT (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p onga en O N el i nt errup tor del arran que y re ali ce l a
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(13) – SRT (hembra) (2) o final de Voltaje Máx. 1 V
ramificación de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de retroceso de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


retroceso ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


retroceso de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Retroceso ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 11
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH7KB] ECMV embrague de retroceso: Corto circuito1


Código de
Código de fallas Embrague R del ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH7KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del embrague R de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague R de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1.
máquina
• La salida al solenoide ECMV del embrague R, puede comprobar en la función de observación.
Información
(Código: 31616 Embrague R de la transmisión ECMV (R/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar el engranaje R (Retroceso)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el solenoide arranque.
1 ECMV del embrague R
SRT (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arnés de cables (Contacto
valores 2 arranque.
con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (37)
Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal – SRT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Corto circuito en el arnés de
arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (37)
– SRT (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(13) – SRT (hembra) (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del tren
Controlador del tren de
4 de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
potencia defectuoso
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de retroceso de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


retroceso ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


retroceso de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Retroceso ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXH7KY] ECMV embrague de retroceso: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas Embrague R del ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXH7KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del embrague R de la transmisión,
problema fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague R de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a F1.
máquina
• La salida al solenoide ECMV del embrague R, puede comprobar en la función de observación.
Información
(Código: 31616 Embrague R de la transmisión ECMV (R/B)
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar el engranaje R (Retroceso)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del embrague R SRT (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
posibles y 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
valores arnés de cables.
estándar en Arnés de cables entre STC3 (hembra) (37)
Voltaje Máx. 1 V
– SRT (hembra) (1) y la tierra del chasis
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (37)
Resis-
– SRT (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(13) – SRT (hembra) (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de retroceso de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


retroceso ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


retroceso de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Retroceso ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 13
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH8KA] ECMV embrague F: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Embrague de avance ECMV: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH8KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida hacia el circuito del solenoide ECMV del embrague F de la
problema transmisión, no hay flujo de corriente.
Acción del • Mueve à OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague F de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
máquina
• Salida hacia el solenoide ECMV del embrague F, se puede comprobarse con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31622 Embrague F de la transmisión. ECMV (FB).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar engranaje en F (Avance).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 embrague de avanve ECMV del arranque.
(Desconexión interna) SFT (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
posibles y 2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (27)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
valores en el conector) – SFT (hembra) (1)
estándar en Arnés de cables entre STC3 (hembra) (13)
Resistencia Max. 1 Ω
estado normal – SFT (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (13)
– SFT (hembra) (2) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de avance de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


avance ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


avance de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Avance ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXH8KB] ECMV embrague F: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Embrague de avance ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E03 DXH8KB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del embrague de avance de la
problema transmisión, fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve à OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague F de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
máquina
• Salida hacia el solenoide ECMV del embrague F, se puede comprobarse con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31622 Embrague F de la transmisión. ECMV (FB).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar engranaje en F (Avance).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
ECMV del embrague de del arranque.
1
avance (Corto circuito SFT (macho) Resistencia
interno) Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas Falla de puesta a tierra del
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
valores 2 del arranque.
con el circuito de puesta a
estándar en tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (27)
Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal – SFT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (27)
– SFT (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
(13) – SFT (hembra) (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de
4 tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se encuentra
potencia defectuoso
en el sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de avance de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


avance ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


avance de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Avance ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

D155AX-6 15
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXH8KY] ECMV embrague F: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Embrague de avance ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXH8KY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide ECMV del embrague de avance de la
problema transmisión, fluyó una corriente anormal.
Acción del • Mueve à OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del embrague F de la transmisión.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
aparecen en la
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
máquina
• Salida hacia el solenoide ECMV del embrague F, se puede comprobarse con la función de
Información observación.
relacionada (Código: 31622 Embrague F de la transmisión. ECMV (FB).
• Método para reproducir el código de falla: Arrancar el motor + Colocar engranaje en F (Avance).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
ECMV del embrague de del arranque.
1
avance (Corto circuito SFT (macho) Resistencia
interno) Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
posibles y 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
valores arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (27)
estándar en Voltaje Máx. 1 V
estado normal – SFT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (27)
Resis-
– SFT (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(13) – SFT (hembra) (2).
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Controlador del tren de tren de potencia esté defectuoso. (Como el problema se
4
potencia defectuoso encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

Diagrama del circuito relacionado con el embrague de avance de la transmisión ECMV

Controlador del tren de potencia Embrague de


avance ECMV
de transmisión

Interruptor de llenado del


avance de la transmisión

TIERRA (solenoide)
Avance ECMV de la
transmisión

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA TRANSMISION

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

D155AX-6 17
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHBKA] ECMV del freno derecho: Desconexión 1


Código de
Código de fallas ECMV del freno derecho: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXHBKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV hacia el freno derecho de la caja de
problema dirección, no hay flujo de corriente.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del freno derecho de la caja de dirección.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La salida al solenoide ECMV del freno derecho se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 31618 Freno derecho ECMV (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 ECMV del freno derecho del arranque.
(desconexión interna). SBRR (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) (15) – SBRR (hembra) (1)
valores Arnés de cables entre STC3 (hembra) (3)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
– SBRR (hembra) (2)
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(15) – SBRR (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso
STC3 (hembra) Resistencia
Entre (15) – (3) 3.5 – 12.5 Ω

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno derecho ECMV

Controlador del tren de potencia

ECMV del freno


derecho
Interruptor de llenado
del freno derecho

TIERRA (solenoide)

Freno derecho S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 19
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHBKB] ECMV del freno derecho: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas ECMV del freno derecho: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXHBKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV hacia el freno derecho de la caja de
problema dirección, fluyó corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del freno derecho de la caja de dirección.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La salida al solenoide ECMV del freno derecho se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 31618 Freno derecho ECMV (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del freno derecho
SBRR (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
Causas 2
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre STC3 (hembra)
posibles y tierra) (15) – SBRR (hembra) (1) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
valores
chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(15) – SBRR (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – SBRR (hembra) (2).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (15) – (3) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (15) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno derecho ECMV

Controlador del tren de potencia

ECMV del freno


derecho
Interruptor de llenado
del freno derecho

TIERRA (solenoide)

Freno derecho S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 21
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHBKY] ECMV del freno derecho: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas ECMV del freno derecho: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXHBKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV hacia el freno derecho de la caja de
problema dirección, fluyó corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del freno derecho de la caja de dirección.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La salida al solenoide ECMV del freno derecho se puede comprobar con la función de observación.
Información (Código: 31618 Freno derecho ECMV (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del freno derecho
SBRR (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Causas 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
posibles y arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (15)
Voltaje Máx. 1 V
valores – SBRR (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (15)
Resis-
– SBRR (hembra) (1) y entre STC3 Mín. 1 MΩ
tencia
(hembra) (3) – SBRR (hembra) (2).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (15) – (3) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (15) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno derecho ECMV

Controlador del tren de potencia

ECMV del freno


derecho
Interruptor de llenado
del freno derecho

TIERRA (solenoide)

Freno derecho S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 23
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHCKA] ECMV del freno izquierdo: Desconexión 1


Código de
Código de fallas ECMV del freno izquierdo: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXHCKA
Contenido del • Cuando se le da salida a la señal del circuito del solenoide ECMV del freno izquierdo de la caja de
problema dirección, no hay flujo de corriente
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del freno izquierdo de la caja de dirección.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La salida del solenoide ECMV al freno izquierdo puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 31619 –Freno izquierdo ECMV (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 ECMV del freno izquierdo del arranque.
(Desconexión interna) SBRL (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre STC3 (hembra) (5)
posibles y arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – SBRL (hembra) (1)
valores
Arnés de cables entre STC3 (hembra) (3)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
estado normal – SBRL (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (5)
Voltaje Máx. 1 V
– SBRL (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso
STC3 (hembra) Resistencia
Entre (5) – (3) 3.5 – 12.5 Ω

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno izquierdo ECMV

Controlador del tren de potencia


ECMV del freno
izquierdo

Interruptor de llenado
del freno izquierdo

TIERRA (solenoide)

Freno izquierdo S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 25
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHCKB] ECMV del freno izquierdo: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas ECMV del freno izquierdo: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXHCKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV hacia el freno izquierdo de la caja de
problema dirección, fluyó corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del freno izquierdo de la caja de dirección.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La salida del solenoide ECMV al freno izquierdo puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 31619 –Freno izquierdo ECMV (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del freno izquierdo
SBRL (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
Causas 2 del arranque.
con el circuito de puesta a
posibles y tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
valores – SBRL (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (5)
– SBRL (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (3) – SBRL (hembra) (2).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (5) – (3) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (5) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno izquierdo ECMV

Controlador del tren de potencia


ECMV del freno
izquierdo

Interruptor de llenado
del freno izquierdo

TIERRA (solenoide)

Freno izquierdo S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 27
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHCKY] ECMV del freno izquierdo: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas ECMV del freno izquierdo: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E04 DXHCKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV hacia el freno izquierdo de la caja de
problema dirección, fluyó corriente anormal.
Acción del • Mueve a OFF la señal del circuito del solenoide ECMV del freno izquierdo de la caja de dirección.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El freno se mantiene aplicado ligeramente durante el traslado
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Una vez detenida la máquina, no puede trasladarse más.
• La salida del solenoide ECMV al freno izquierdo puede comprobarse con la función de observación
Información (Código: 31619 –Freno izquierdo ECMV (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del arranque.
1 ECMV del freno izquierdo
SBRL (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
Causas 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
posibles y arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra) (5) –
Voltaje Máx. 1 V
valores SBRL (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (5) –
Resis-
SBRL (hembra) (1) y entre STC3 (hembra) Mín. 1 MΩ
tencia
(3) – SBRL (hembra) (2).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (5) – (3) 3.5 – 12.5 Ω
Entre (5) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Diagrama del circuito relacionado con la caja de la dirección del freno izquierdo ECMV

Controlador del tren de potencia


ECMV del freno
izquierdo

Interruptor de llenado
del freno izquierdo

TIERRA (solenoide)

Freno izquierdo S/T

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 29
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHRKA] EPC de elevación de la hoja: Desconexión 1


Código de
Código de fallas EPC de elevación de la hoja: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHRKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de elevación de la hoja, no hay flujo de
problema corriente
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de elevación de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La hoja no se puede elevar.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de elevación de la hoja puede comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 71001 Levantar la hoja EPC (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Elevar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de elevación de la hoja del arranque.
(Desconexión interna) WEP1 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (6) – WEP1 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(13) – WEP1 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (6) – (13) 4.5 – 14.5 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de elevación de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo EPC de
elevación
de la hoja
EPC de elevación
de la hoja
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHRKB] EPC de elevación de la hoja: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas EPC de elevación de la hoja: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHRKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de elevación de la hoja, fluye corriente
problema anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de elevación de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La hoja no se puede elevar.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de elevación de la hoja puede comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 71001 Levantar la hoja EPC (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Elevar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de elevación de la hoja
WEP1 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (6) – Resis-
Min. 1 MΩ
WEP1 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (6) – (13) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (6) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de elevación de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo EPC de
elevación
de la hoja
EPC de elevación
de la hoja
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 31
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHRKY] EPC de elevación de la hoja: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas EPC de elevación de la hoja: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHRKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de elevación de la hoja, fluye corriente
problema anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de elevación de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La hoja no se puede elevar.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de elevación de la hoja puede comprobarse con la función de observación.
Información (Código: 71001 Levantar la hoja EPC (F/B)
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Elevar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de elevación de la hoja
WEP1 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (6) –
Voltaje Máx. 1 V
WEP1 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (6) - (13) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (6) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de elevación de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo EPC de
elevación
de la hoja
EPC de elevación
de la hoja
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHSKA] EPC de descenso de la hoja: Desconexión 1


Código de
Código de fallas EPC de descenso de la hoja: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHSKA
Contenido del • Cuando a la señal de descenso de la hoja se le da salida al circuito del solenoide EPC no hay flujo de
problema corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de descenso de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La hoja no se puede descender
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de descenso de la hoja se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 71003 Descenso de la hoja EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de descenso de la hoja del arranque.
(desconexión interna) WEP2 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (16) – WEP2 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(13) – WEP2 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (16) – (13) 4.5 – 14.5 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de
descenso
de la hoja
TIERRA (solenoide)
EPC de descenso
de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 33
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHSKB] EPC de descenso de la hoja: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas EPC de descenso de la hoja: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHSKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso de la hoja, fluye corriente
problema anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de descenso de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La hoja no se puede descender
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de descenso de la hoja se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 71003 Descenso de la hoja EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de descenso de la hoja WEP2 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto del arranque.
2
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (16) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP2 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (16) – (13) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (16) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de
descenso
de la hoja
TIERRA (solenoide)
EPC de descenso
de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHSKY] EPC de descenso de la hoja: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas EPC de descenso de la hoja: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHSKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso de la hoja, fluye corriente
problema anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de descenso de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • La hoja no se puede descender
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de descenso de la hoja se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 71003 Descenso de la hoja EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de descenso de la hoja WEP2 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (16)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP2 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (16) – (13) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (16) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de
descenso
de la hoja
TIERRA (solenoide)
EPC de descenso
de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 35
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHTKA] Hoja a la izquierda 1 EPC: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Hoja a la izquierda 1 EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHTKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de
problema inclinación de la hoja, no hay flujo de corriente
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de inclinación de
Acción del
la hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
• El cilindro de inclinación de la hoja o el cabezal del cilindro de inclinación vertical no pueden
Problemas que
replegarse.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 90800 Inclinación de la hoja RH– H EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del cabezal del cilindro del arranque.
1
derecho de inclinación de la
hoja (desconexión interna) WEP5 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (26) – WEP5 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(23) – WEP5 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (26) – (23) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho inclinación
de la hoja
Controlador del
equipo de trabajo EPC del
cabezal del
cilindro derecho
inclinación de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC del cabezal del
cilindro derecho
inclinación de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHTKB] Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHTKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de
problema inclinación de la hoja, fluye corriente anormal.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de inclinación de la
Acción del
hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
• El cilindro de inclinación de la hoja o el cabezal del cilindro de inclinación vertical no pueden
Problemas que
replegarse.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 90800 Inclinación de la hoja RH– H EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del cabezal del cilindro del arranque.
1
derecho de inclinación de la WEP5 (macho) Resistencia
hoja (corto circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (26) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP5 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (26) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (26) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho inclinación
de la hoja
Controlador del
equipo de trabajo EPC del
cabezal del
cilindro derecho
inclinación de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC del cabezal del
cilindro derecho
inclinación de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 37
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHTKY] Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la izquierda 1 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHTKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de
problema inclinación de la hoja, fluye corriente anormal.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de inclinación de la
Acción del
hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
• El cilindro de inclinación de la hoja o el cabezal del cilindro de inclinación vertical no pueden
Problemas que
replegarse.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 90800 Inclinación de la hoja RH– H EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del cabezal del cilindro del arranque.
1
derecho de inclinación de la WEP5 (macho) Resistencia
hoja (corto circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (26)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP5 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (26) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (26) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC del cabezal del cilindro derecho inclinación
de la hoja
Controlador del
equipo de trabajo EPC del
cabezal del
cilindro derecho
inclinación de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC del cabezal del
cilindro derecho
inclinación de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHUKA] Hoja a la derecha 1 EPC: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Hoja a la derecha 1 EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHUKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida hacia el circuito del solenoide EPC de la parte inferior del cilindro
problema derecho de inclinación de la hoja no hay flujo de corriente
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de
Acción del
inclinación de la hoja
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
• El cilindro de inclinación de la hoja o el cabezal del cilindro de inclinación vertical no pueden
Problemas que
replegarse.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 90801 Inclinación de la hoja RH–B EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia adelante).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el solenoide EPC H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
de la parte inferior del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 cilindro derecho de del arranque.
inclinación de la hoja WEP6 (macho) Resistencia
(Desconexión interna) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (36) – WEP6 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(23) – WEP6 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (36) – (23) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de
inclinación de la hoja.
EPC de la parte
Controlador del inferior del
equipo de trabajo cilindro derecho
inclinación de
la hoja
TIERRA (solenoide)
EPC de la parte infer.
del cilindro derecho
inclinación de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 39
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHUKB] Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHUKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho
problema de inclinación de la hoja, fluye corriente anormal.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de
Acción del
inclinación de la hoja
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
• El cilindro de inclinación de la hoja o el cabezal del cilindro de inclinación vertical no pueden
Problemas que
replegarse.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 90801 Inclinación de la hoja RH–B EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia adelante).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de la parte inferior del del arranque.
1 cilindro derecho de
WEP6 (macho) Resistencia
inclinación de la hoja (Corto
circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (36) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP6 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (36) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (36) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de
inclinación de la hoja.
EPC de la parte
Controlador del inferior del
equipo de trabajo cilindro derecho
inclinación de
la hoja
TIERRA (solenoide)
EPC de la parte infer.
del cilindro derecho
inclinación de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHUKY] Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la derecha 1 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHUKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho
problema de inclinación de la hoja, fluye corriente anormal.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de
Acción del
inclinación de la hoja
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
• El cilindro de inclinación de la hoja o el cabezal del cilindro de inclinación vertical no pueden
Problemas que
replegarse.
aparecen en la
• Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina
• Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de inclinación de la hoja puede
comprobarse con la función de observación.
Información
(Código: 90801 Inclinación de la hoja RH–B EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia adelante).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de la parte inferior del del arranque.
1 cilindro derecho de
WEP6 (macho) Resistencia
inclinación de la hoja (Corto
circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (36)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP6 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (36) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (36) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de la parte inferior del cilindro derecho de
inclinación de la hoja.
EPC de la parte
Controlador del inferior del
equipo de trabajo cilindro derecho
inclinación de
la hoja
TIERRA (solenoide)
EPC de la parte infer.
del cilindro derecho
inclinación de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 41
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHWKA] EPC de elevación del desgarrador:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas EPC de elevación del desgarrador: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHWKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida hacia el circuito del solenoide EPC de elevación del desgarrador, no
problema hay flujo de corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de elevación del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador no se puede elevar.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de elevación del desgarrador puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 71101 Subir el desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Elevar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de elevación del desgarrador del arranque.
(desconexión interna) WEP7 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (5) – WEP7 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(23) – WEP7 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (5) – (23) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de elevación del desgarrador

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de elevación
del desgarrador
EPC de elevación
del desgarrador
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHWKB] EPC de elevación del desgarrador: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas EPC de elevación del desgarrador: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHWKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de elevación del desgarrador, fluye
problema corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de elevación del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador no se puede elevar.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de elevación del desgarrador puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 71101 Subir el desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Elevar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de elevación del desgarrador
WEP7 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (5) – Resis-
Mín. 1 MΩ
WEP7 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (5) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (5) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de elevación del desgarrador

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de elevación
del desgarrador
EPC de elevación
del desgarrador
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 43
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHWKY] EPC de elevación del desgarrador: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas EPC de elevación del desgarrador: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHWKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de elevación del desgarrador, fluye
problema corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de elevación del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador no se puede elevar.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de elevación del desgarrador puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 71101 Subir el desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Elevar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de elevación del desgarrador
WEP7 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (5) –
Voltaje Máx. 1 V
WEP7 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (5) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (5) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de elevación del desgarrador

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de elevación
del desgarrador
EPC de elevación
del desgarrador
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHXKA] EPC de descenso del desgarrador:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas EPC de descenso del desgarrador: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHXKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso del desgarrador, no hay
problema flujo de corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de descenso del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador o se puede descender
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de descenso del desgarrador se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 71103 Descenso del Desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de descenso del desgarrador del arranque.
(desconexión interna) WEP8 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (15) – WEP8 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(23) – WEP8 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (15) – (23) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso del desgarrador.

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de descenso
del desgarrador
EPC de descenso
del desgarrador
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 45
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHXKB] EPC de descenso del desgarrador: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas EPC de descenso del desgarrador: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHXKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso del desgarrador, fluye
problema corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de descenso del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador o se puede descender
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de descenso del desgarrador se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 71103 Descenso del Desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de descenso del desgarrador
WEP8 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (15) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP8 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (15) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (15) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso del desgarrador.


Controlador del
equipo de trabajo
EPC de descenso
del desgarrador
EPC de descenso
del desgarrador
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHXKY] EPC de descenso del desgarrador: Corto


circuito 1
Código de
Código de fallas EPC de descenso del desgarrador: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHXKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso del desgarrador, fluye
problema corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de descenso del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador o se puede descender
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de descenso del desgarrador se puede comprobar con la función de
observación.
Información
(Código: 71103 Descenso del Desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de descenso del desgarrador
WEP8 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (15)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP8 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (15) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (15) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso del desgarrador.


Controlador del
equipo de trabajo
EPC de descenso
del desgarrador
EPC de descenso
del desgarrador
TIERRA (solenoide)

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 47
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHYKA] Inclinación hacia adentro del desgarrador


EPC: Desconexión 1
Código de
Código de fallas Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHYKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del
problema desgarrador, no hay flujo de corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador no se puede inclinar hacia adentro.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador se puede comprobar con la
función de observación.
Información
(Código: 71105 Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Inclinar hacia adentro).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación hacia adentro del arranque.
1
del desgarrador
(desconexión interna) WEP9 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (25) – WEP9 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(23) – WEP9 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (25) – (23) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de inclinación
hacia adentro del
TIERRA (solenoide) desgarrador
EPC de inclinación hacia
adentro del desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHYKB] Inclinación hacia adentro del desgarrador


EPC: Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHYKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del
problema desgarrador, fluye corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador no se puede inclinar hacia adentro.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador se puede comprobar con la
función de observación.
Información
(Código: 71105 Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Inclinar hacia adentro).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación hacia adentro del arranque.
1
del desgarrador (corto WEP9 (macho) Resistencia
circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (25) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP9 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (25) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (25) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de inclinación
hacia adentro del
TIERRA (solenoide) desgarrador
EPC de inclinación hacia
adentro del desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 49
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHYKY] Inclinación hacia adentro del desgarrador


EPC: Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHYKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del
problema desgarrador, fluye corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador no se puede inclinar hacia adentro.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida del solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador se puede comprobar con la
función de observación.
Información
(Código: 71105 Inclinación hacia adentro del desgarrador EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Inclinar hacia adentro).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación hacia adentro del arranque.
1
del desgarrador (corto WEP9 (macho) Resistencia
circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (25)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP9 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (25) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (25) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación hacia adentro del desgarrador

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de inclinación
hacia adentro del
TIERRA (solenoide) desgarrador
EPC de inclinación hacia
adentro del desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHZKA] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHZKA
Contenido del • Cuando la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia atrás al desgarrador, no hay flujo de
problema corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador o se puede inclinar hacia atrás
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador puede comprobarse con la
Información función de observación. (Código: 71107 Inclinación hacia atrás EPC del Desgarrador (F/B))
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Inclinar hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación hacia atrás del del arranque.
1
desgarrador (desconexión
interna) WEPA (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (35) – WEPA (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(23) – WEPA (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (35) – (23) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador.

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de inclinación
hacia atrás del
TIERRA (solenoide) desgarrador
EPC de inclinación hacia
atrás del desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 51
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXHZKB] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC:


Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHZKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia atrás del
problema desgarrador, fluye corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador o se puede inclinar hacia atrás
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador puede comprobarse con la
función de observación.
Información
(Código: 71107 Inclinación hacia atrás EPC del Desgarrador (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Inclinar hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación hacia atrás del del arranque.
1
desgarrador (corto circuito WEPA (macho) Resistencia
interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (35) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEPA (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (35) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (35) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador.

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de inclinación
hacia atrás del
TIERRA (solenoide) desgarrador
EPC de inclinación hacia
atrás del desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXHZKY] Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC:


Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Inclinación hacia atrás del desgarrador EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXHZKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia atrás del
problema desgarrador, fluye corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El desgarrador o se puede inclinar hacia atrás
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador puede comprobarse con la
función de observación.
Información
(Código: 71107 Inclinación hacia atrás EPC del Desgarrador (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control del desgarrador (Inclinar hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación hacia atrás del del arranque.
1
desgarrador (corto circuito WEPA (macho) Resistencia
interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (35)
Voltaje Máx. 1 V
– WEPA (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (35) – (23) 2 – 12 Ω
Entre (35) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación hacia atrás del desgarrador.

Controlador del
equipo de trabajo
EPC de inclinación
hacia atrás del
TIERRA (solenoide) desgarrador
EPC de inclinación hacia
atrás del desgarrador

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 53
GSN00722-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJ4KA] Solenoide de traba del equipo de trabajo:


Desconexión 1
Código de
Código de fallas Solenoide de traba del equipo de trabajo: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ4KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide de traba del equipo de trabajo, no hay flujo
problema de corriente.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide de traba del equipo de trabajo.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La hoja y el desgarrador no pueden operarse.
máquina
Información • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Opera la palanca
relacionada de cierre del equipo de trabajo (Libre).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 traba del equipo de trabajo del arranque.
(Desconexión interna) WLK (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 20 – 60 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (8) – WLK (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(3) – WLK (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (8) – (3) 20 – 60 Ω

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de traba del equipo de trabajo

Controlador del Solenoide de


equipo de trabajo traba del equipo
de trabajo

TIERRA (solenoide)
Solenoide de traba del
equipo de trabajo

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO TREN DE POTENCIA


(DERECHO)

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00722-01

Código de falla [DXJ4KB] Solenoide de traba del equipo de trabajo:


Corto circuito 1
Código de
Código de fallas Solenoide de traba del equipo de trabajo: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ4KB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide de traba del equipo de trabajo, fluye corriente
problema anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide de traba del equipo de trabajo.
controlador
Problemas que
aparecen en la • La hoja y el desgarrador no pueden operarse.
máquina
Información • Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Opera la palanca
relacionada de cierre del equipo de trabajo (Libre).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide de del arranque.
1 traba del equipo de trabajo
WLK (macho) Resistencia
(Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 20 – 60 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
posibles y con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (8) – Resis-
valores Mín. 1 MΩ
WLK (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
3 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (8) –
Voltaje Máx. 1 V
WLK (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
4 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (8) – (3) 20 – 60 Ω
Entre (8) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama del circuito relacionado con el solenoide de traba del equipo de trabajo

Controlador del Solenoide de


equipo de trabajo traba del equipo
de trabajo

TIERRA (solenoide)
Solenoide de traba del
equipo de trabajo

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO TREN DE POTENCIA


(DERECHO)

D155AX-6 55
GSN00722-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00722-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

56 D155AX-6
GSN00723-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas y códigos de
errores, Parte 8
Localización de fallas y códigos de errores, Parte 8...................................................................................... 2
Código de falla [DXJ8KA] Hoja a la izquierda 2 EPC: Desconexión .................................................. 2
Código de falla [DXJ8KB] Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito ................................................. 3
Código de falla [DXJ8KY] Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito ................................................. 4
Código de falla [DXJ9KA] Hoja a la derecha 2 EPC: Desconexión ................................................... 5
Código de falla [DXJ9KB] Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito ................................................... 6
Código de falla [DXJ9KY] Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito ................................................... 7
Código de falla [DXJAKA] EPC de descenso rápido: Desconexión ................................................... 8
Código de falla [DXJAKB] EPC de descenso rápido: Corto circuito ................................................ 10
Código de falla [DXJAKY] EPC de descenso rápido: Corto circuito ................................................ 12
Código de falla [DXJBKA] Embrague del estátor ECMV: Desconexión ........................................... 14
Código de falla [DXJBKB] Embrague del estátor ECMV: Corto circuito .......................................... 16

D155AX-6 1
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJBKY] Embrague del estátor ECMV: Corto circuito 18 Localización de
fallas y códigos de errores, Parte 8 1
Código de falla [DXJ8KA] Hoja a la izquierda 2 EPC: Desconexión 1
Código de
Código de fallas Hoja a la izquierda 2 EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ8KA
Contenido del • Cuando la señal se da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda
problema de la hoja, no hay flujo de corriente.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda de la
Acción del
hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El cilindro de inclinación de la hoja o el cilindro izquierdo de inclinación vertical no pueden prolongarse.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda de la hoja puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 71007 Inclinación de la hoja LH B EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia adelante).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación de la parte del arranque.
1
inferior izquierda de la hoja
(Desconexión interna) WEP4 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (38) – WEP4 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(13) – WEP4 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (38) – (13) 2 – 12 Ω

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda
de la hoja
Controlador del
equipo de trabajo EPC de
Inclinación
parte inferior
izquierda de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC de Inclinación
parte inferior
izquierda de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 3
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJ8KB] Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ8KB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación de la parte inferior
problema izquierda de la hoja, fluye corriente anormal.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda de la
Acción del
hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El cilindro de inclinación de la hoja o el cilindro izquierdo de inclinación vertical no pueden prolongarse.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda de la hoja puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 71007 Inclinación de la hoja LH B EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia adelante).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC
de inclinación de la parte del arranque.
1
inferior izquierda de la hoja WEP4 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto
2 del arranque.
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (38) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP4 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (38) – (13) 2 – 12 Ω
Entre (38) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda
de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo EPC de
Inclinación
parte inferior
izquierda de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC de Inclinación
parte inferior
izquierda de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

D155AX-6 5
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJ8KY] Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la izquierda 2 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ8KY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación de la parte inferior
problema izquierda de la hoja, fluye corriente anormal.
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda de la
Acción del
hoja.
controlador
• Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El cilindro de inclinación de la hoja o el cilindro izquierdo de inclinación vertical no pueden prolongarse.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda de la hoja puede comprobarse
con la función de observación.
Información
(Código: 71007 Inclinación de la hoja LH B EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia adelante).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC
de inclinación de la parte del arranque.
1
inferior izquierda de la hoja WEP4 (macho) Resistencia
(Corto circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (38)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP4 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (38) – (13) 2 – 12 Ω
Entre (38) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación de la parte inferior izquierda
de la hoja

Controlador del
equipo de trabajo EPC de
Inclinación
parte inferior
izquierda de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC de Inclinación
parte inferior
izquierda de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Código de falla [DXJ9KA] Hoja a la derecha 2 EPC: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Hoja a la derecha 2 EPC: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ9KA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de
problema la hoja, no hay flujo de corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El cilindro de inclinación de la hoja o el cilindro izquierdo de inclinación vertical no pueden replegarse.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la hoja puede comprobarse con la
función de observación
Información
(Código: 71005 Inclinación de la hoja LH-H EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
de inclinación del cabezal del arranque.
1
izquierdo de la hoja
(Desconexión interna) WEP3 (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (28) – WEP3 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(13) – WEP3 (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (28) – (13) 2 – 12 Ω

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la
hoja
Controlador del
equipo de trabajo EPC de
Inclinación
parte inferior
izquierda de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC de Inclinación
parte inferior
izquierda de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 7
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJ9KB] Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ9KB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de
problema la hoja, fluye corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El cilindro de inclinación de la hoja o el cilindro izquierdo de inclinación vertical no pueden replegarse.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la hoja puede comprobarse con la
función de observación
Información
(Código: 71005 Inclinación de la hoja LH-H EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC
de inclinación del cabezal del arranque.
1 WEP3 (macho) Resistencia
izquierdo de la hoja
(Desconexión interna) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto del arranque.
2
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (28) Resis-
Mín. 1 MΩ
– WEP3 (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (28) – (13) 2 – 12 Ω
Entre (28) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la
hoja

Controlador del
equipo de trabajo EPC de
Inclinación
parte inferior
izquierda de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC de Inclinación
parte inferior
izquierda de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Código de falla [DXJ9KY] Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Hoja a la derecha 2 EPC: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E03 DXJ9KY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de
problema la hoja, fluye corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la hoja.
controlador • Limita la operación del motor y de la transmisión.
Problemas que • El cilindro de inclinación de la hoja o el cilindro izquierdo de inclinación vertical no pueden replegarse.
aparecen en la • Una vez se haya detenido la máquina, la velocidad del motor queda limitada a la mitad.
máquina • Cuando la máquina es detenida, el traslado queda limitado a R1.
• La salida al solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la hoja puede comprobarse con la
función de observación
Información
(Código: 71005 Inclinación de la hoja LH-H EPC (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Inclinación vertical hacia atrás).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC
de inclinación del cabezal del arranque.
1 WEP3 (macho) Resistencia
izquierdo de la hoja (Corto
circuito interno) Entre (1) – (2) 2 – 12 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo en arnés de p ong a en O N el in t erru pt or de l a rra nque y real i ce l a
estándar en 2 cables (Contacto con el localización de fallas.
estado normal circuito de Tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (28)
Voltaje Máx. 1 V
– WEP3 (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (28) – (13) 2 – 12 Ω
Entre (28) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de inclinación del cabezal izquierdo de la
hoja
Controlador del
equipo de trabajo EPC de
Inclinación
parte inferior
izquierda de
TIERRA (solenoide) la hoja
EPC de Inclinación
parte inferior
izquierda de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (DERECHO)

D155AX-6 9
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJAKA] EPC de descenso rápido: Desconexión 1


Código de
Código de fallas EPC de descenso rápido: Desconexión
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DXJAKA
Contenido del • Cuando la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso rápido de la hoja, no hay
problema flujo de corriente.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC del descenso rápido de la hoja
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de descenso rápido de la hoja no trabaja.
máquina
• La salida al solenoide EPC del descenso rápido de la hoja puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 90900 Solenoide Descenso rápido (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide EPC realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de descenso rápido de la del arranque.
hoja (Desconexión interna) QDP (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores Desconexión en el arnés de del arranque.
estándar en cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre WEC3 (hembra)
estado normal arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (37) – QDP (hembra) (1)
Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (3)
Resistencia Max. 1 Ω
– QDP (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3
trabajo defectuoso
WEC3 (hembra) Resistencia
Entre (37) – (3) 4.5 – 14.5 Ω

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso rápido de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO MOTOR


(IZQUIERDO)
Controlador del
equipo de trabajo

TIERRA (solenoide)
Solenoide de
descenso rápido

Solenoide de
descenso rápido

PROTECTOR DEL RADIADOR

D155AX-6 11
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJAKB] EPC de descenso rápido: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas EPC de descenso rápido: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DXJAKB
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso rápido de la hoja, fluye
problema corriente anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC del descenso rápido de la hoja
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de descenso rápido de la hoja no trabaja.
máquina
• La salida al solenoide EPC del descenso rápido de la hoja puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 90900 Solenoide Descenso rápido (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de descenso rápido de la QDP (macho) Resistencia
hoja (Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estándar en arnés de cables (Contacto del arranque.
2
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (37) Resis-
Mín. 1 MΩ
– QDP (hembra) (1) y la tierra del chasis tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (37) – (3) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (37) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso rápido de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO MOTOR


(IZQUIERDO)
Controlador del
equipo de trabajo

TIERRA (solenoide)
Solenoide de
descenso rápido

Solenoide de
descenso rápido

PROTECTOR DEL RADIADOR

D155AX-6 13
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJAKY] EPC de descenso rápido: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas EPC de descenso rápido: Corto circuito
acción Problema
(Sistema controlador del equipo de trabajo)
E01 DXJAKY
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide EPC de descenso rápido de la hoja, fluye
problema corriente anormal.
Acción del
• Pone en OFF la señal al circuito del solenoide EPC del descenso rápido de la hoja
controlador
Problemas que
aparecen en la • La función de descenso rápido de la hoja no trabaja.
máquina
• La salida al solenoide EPC del descenso rápido de la hoja puede comprobarse con la función de
observación.
Información
(Código: 90900 Solenoide Descenso rápido (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Poner en ON el interruptor del arranque + Operar la palanca
de control de la hoja (Bajar).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide EPC del arranque.
1 de descenso rápido de la QDP (macho) Resistencia
hoja (Corto circuito interno)
Entre (1) – (2) 4.5 – 14.5 Ω
Causas Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores Corto vivo (Corto circuito con po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
estándar en 2 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
estado normal arnés de cables. Arnés de cables entre WEC3 (hembra) (37)
Voltaje Máx. 1 V
– QDP (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del equipo de del arranque.
3 WEC3 (hembra) Resistencia
trabajo defectuoso
Entre (37) – (3) 4.5 – 14.5 Ω
Entre (37) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el solenoide EPC de descenso rápido de la hoja

ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO MOTOR


(IZQUIERDO)
Controlador del
equipo de trabajo

TIERRA (solenoide)
Solenoide de
descenso rápido

Solenoide de
descenso rápido

PROTECTOR DEL RADIADOR

D155AX-6 15
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJBKA] Embrague del estátor ECMV: Desconexión 1


Código de
Código de fallas Embrague del estator ECMV: Desconexión
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DXJBKA
Contenido del • Cuando a la señal se le da salida al circuito del solenoide ECMV del embrague del estator del
problema convertidor de torsión, no hay flujo de corriente.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide ECMV del embrague del estator del convertidor de
controlador torsión.
Problemas que
aparecen en la • que no se obtenga suficiente torsión durante el traslado.
máquina
• La salida al solenoide ECMV del embrague del estator del convertidor de torsión puede comprobarse
Información
con la función de observación. (Código: 90700 Embrague del estator ECMV (F/B))
relacionada
• Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 embrague del estator ECMV del arranque.
(Desconexión interna) SSTC (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 5 – 25 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre STC3 (hembra)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) (38) – SSTC (hembra) (1)
valores Arnés de cables entre STC3 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
(13) – SSTC (hembra) (2)
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga en ON e l i nterr uptor de l a rran que y rea li ce l a
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
3 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(38) – SSTC (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso
STC3 (hembra) Resistencia
Entre (38) – (13) 5 – 25 Ω

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague estator ECMV del convertidor de torsión
Embrague del
Controlador del tren de estator ECMV
potencia del convertidor
de torsión

Interruptor de llenado
del estator

TIERRA (solenoide)
Estátor ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 17
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJBKB] Embrague del estátor ECMV: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Embrague del estator ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DXJBKB
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide del embrague del estator ECMV del
problema convertidor de torsión, fluyó una corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide ECMV del embrague del estator del convertidor de
controlador torsión.
Problemas que
aparecen en la • que no se obtenga suficiente torsión durante el traslado.
máquina
• La salida al solenoide ECMV del embrague del estator del convertidor de torsión puede comprobarse
Información con la función de observación. (Código: 90700 S/C ECMV (F/B))
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
ECMV del embrague del del arranque.
1
estator (Corto circuito SSTC (macho) Resistencia
interno) Entre (1) – (2) 5 – 25 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
Causas 2 del arranque.
con el circuito de puesta a
posibles y tierra) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (38)
Resistencia Mín. 1 MΩ
valores – SSTC (hembra) (1) y la tierra del chasis
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra) (38)
– SSTC (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (13) – SSTC (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (38) – (13) 5 – 25 Ω
Entre (38) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague estator ECMV del convertidor de torsión

Embrague del
Controlador del tren de estator ECMV
potencia del convertidor
de torsión

Interruptor de llenado
del estator

TIERRA (solenoide)
Estátor ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 19
GSN00723-01 40 Localización de fallas

Código de falla [DXJBKY] Embrague del estátor ECMV: Corto circuito 1


Código de
Código de fallas Embrague del estator ECMV: Corto circuito
acción Problema
(Sistema de control del tren de potencia)
E02 DXJBKY
Contenido del • Cuando la señal fue emitida hacia el circuito del solenoide del embrague del estator ECMV del
problema convertidor de torsión, fluyó una corriente anormal.
Acción del • Pone en OFF la señal al circuito del solenoide ECMV del embrague del estator del convertidor de
controlador torsión.
Problemas que
aparecen en la • que no se obtenga suficiente torsión durante el traslado.
máquina
• La salida al solenoide ECMV del embrague del estator del convertidor de torsión puede comprobarse
Información con la función de observación. (Código: 90700 Embrague del estator ECMV (F/B))
relacionada • Método para reproducir el código de falla: Ponga el interruptor del arranque en ON + Opere la palanca
del freno de estacionamiento (Posición libre)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el solenoide realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
ECMV del embrague del del arranque.
1
estator (Corto circuito SSTC (macho) Resistencia
interno) Entre (1) – (2) 5 – 25 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pong a en ON el i nte rr upt or del arranque y real i ce la
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
Causas 2 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre STC3 (hembra)
posibles y
(38) – SSTC (hembra) (1) y la tierra del Voltaje Máx. 1 V
valores
chasis
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (con otro arnés de
cables) Arnés de cables entre STC3 (hembra)
(38) – SSTC (hembra) (1) y entre STC3 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (13) – SSTC (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Controlador del tren de del arranque.
4
potencia defectuoso STC3 (hembra) Resistencia
Entre (38) – (13) 5 – 25 Ω
Entre (38) – tierra chasis Mín. 1 MΩ

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00723-01

Diagrama de circuito relacionado con el embrague estator ECMV del convertidor de torsión

Embrague del
Controlador del tren de estator ECMV
potencia del convertidor
de torsión

Interruptor de llenado
del estator

TIERRA (solenoide)
Estátor ECMV

ESTRUCTURA DEL PISO TREN DE POTENCIA

D155AX-6 21
GSN00723-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00723-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

22 D155AX-6
GSN00807-01

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas del sistema
eléctrico (Modo E)
Troubleshooting of electrical system (E-mode) .............................................................................................. 3
Antes de efectuar localización de fallas para el sistema eléctrico ...................................................... 3
Información en la tabla de localización de fallas ................................................................................. 7
E-1 Cuando el interruptor de arranque es colocado en ON, el monitor de la máquina no exhibe nada
8
E-2 Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición "ON" (antes de arrancar el motor),
se iluminan los ítemes de revisión básica.................................................................................. 10
E-3 El motor no arranca (El motor no da vueltas) ............................................................................. 12
E-4 El precalentador no trabaja ........................................................................................................ 14
E-5 La luz del ítem de precaución se enciende mientras el motor está funcionando ....................... 18
E-6 El ítem de paro por emergencia se enciende mientras el motor está funcionando.................... 20
E-7 El indicador de temperatura del refrigerante del motor no indica normalmente......................... 22
E-8 El medidor de combustible no funciona normalmente................................................................ 23

D155AX-6 1
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-9. El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia (múltiples indicadores) no indica nor-
malmente .................................................................................................................................. 25
El indicador de temperatura hidráulica (indicadores múltiples) no marcan con normalidad ............. 26
E-11 Los contenidos de exhibición por el monitor de la máquina son diferentes a los de la máquina
aplicable.................................................................................................................................... 29
E-12 El monitor de la máquina no exhibe algunos ítemes ................................................................ 29
E-13 El interruptor de función no trabaja........................................................................................... 29
E-14 El modo de operación no cambia ............................................................................................. 30
E-15 El modo de cambio de marcha no cambia ............................................................................... 30
E-16 La función a la medida no opera normalmente. ....................................................................... 31
E-17 No está normal la función de memoria a la medida ................................................................. 31
E-18 El modo de flotar no cambia ..................................................................................................... 32
E-19 La zumbadora de alarma no se puede cancelar ...................................................................... 32
E-20 Acondicionador de aire no trabaja normalmente (incluyendo el historial de fallas del acondicio-
nador de aire) ........................................................................................................................... 33
E-21 Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición "OFF", el horómetro de servicio no
es exhibido. ............................................................................................................................... 46
E-22 El monitor de la máquina no se puede establecer en el modo de servicio............................... 46
E-23 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera ................................................ 48
E-24 La alarma de retroceso no suena o no para............................................................................. 50
E-25 Luz delantera, luz trasera y la luz de punta del desgarrador no se encienden......................... 52
E-26 El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas no funcionan ............................................................... 56
E-27 El sistema KOMTRAX no funciona normalmente ..................................................................... 72

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Localización de fallas del sistema eléctrico (Modo E) 1


Antes de efectuar localización de fallas para el sistema eléctrico 1
Tabla de conexiones de disyuntores de circuito y cajas de fusibles.
H La tabla de conexiones muestra los dispositivos a los cuales cada suministro energético de la caja de
fusibles suministra energía. (Un suministrador energético es un dispositivo que suministra energía
eléctrica mientras el interruptor de arranque se encuentre en la posición de ON y un suministrador
energético constante es un dispositivo que suministra energía eléctrica mientras el interruptor de
arranque se encuentre en la posición de OFF y ON).
H Al realizar la localización de fallas relacionada con el sistema eléctrico, se deberá comprobar la caja de
fusible y fusibles para ver si la energía eléctrica se suministra normalmente.

Interruptores de circuito CB1 – CB9


Disyuntor del circuito Capacidad
No. del
energético del
Disyuntor Destino de la energía eléctrica
(Tipo del suministro Disyuntor
de Circuito
energético) de Circuito
CB9 20A Suministro energético opcional
Controlador del tren de potencia
CB1 20A Suministro energético para emergencias (Para la caja de
interruptores del tren de potencia)
Controlador del equipo de trabajo
CB105
CB2 20A Suministro energético para emergencia (Para caja de
(Fuente de energía para
accesorios) interruptores del equipo de trabajo)
Unidad acondicionadora de aire, motor del soplador y embrague
CB3 20A
electromagnético del compresor
CB4 20A Faro delantero, faro delantero adicional
Luz trasera, luz trasera adicional, luz para la punta del
CB5 20A
desgarrador
Interruptor de arranque
CB6 20A
Relé de retención del motor
CB30 Monitor de la máquina
(Fuente de energía sin
interruptor) CB7 20A Controlador del tren de potencia
Controlador del equipo de trabajo
CB8 30A Controlador del motor
CB105H
(Fuente de energía sin — — Calentador eléctrico del aire de admisión del motor
interruptor)

Caja de fusibles FS1


Disyuntor del circuito Capacidad
energético (Tipo del Fusible No. de Destino de la energía eléctrica
suministro energético) combustible
CB30 Suministro energético de la cabina del operador (Hacia la tabla de
(Fuente de energía sin 1 20A
interruptor) conexiones de la caja de fusibles )
2 5A Alarma de retroceso, relé de la alarma de retroceso
CB105 Suministro energético de la cabina del operador (Hacia la tabla de
3 20A
(Fuente de energía conexiones de la caja de fusibles )
para accesorios) Suministro energético de la cabina del operador (Hacia la tabla de
4 20A
conexiones de la caja de fusibles )
Interruptor de arranque
5 5A Controlador del motor (señal del acumulador)
(ACC)

D155AX-6 3
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Caja de fusibles FS2


Disyuntor del circuito Capacidad
energético (Tipo del Fusible No. de Destino de la energía eléctrica
suministro energético) combustible
CB30
(Fuente de energía sin 1 5A Válvula solenoide del pedal de freno
interruptor)
2 5A Válvula solenoide del freno de estacionamiento
CB105 Calentador eléctrico del aire de admisión del motor
(Fuente de energía 3 20A Válvula solenoide del extractor del pasador del desgarrador
para accesorios) Asiento de suspensión neumática
4 5A Bocina
Interruptor de arranque
5 20A Suministro energético opcional
(ACC)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Ubicaciones de los disyuntores de circuito CB30, CB105, y CB105H (en recinto de baterías)

Ubicaciones de los disyuntores de circuito CB1 – CB 9 y cajas de fusibles FS1 y FS2 (en recinto de
baterías)

D155AX-6 5
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Caja de fusibles
Fusible del circuito
Capacidad de
energético (Tipo de Fusible No. Destino de la energía eléctrica
combustible
suministro energético)
FS1-1 Radio
(Fuente de energía sin 1 10A Conector para accesorios de 12V (Vía convertidor DC)
interruptor) Enchufe para accesorios de 12V (Vía del convertidor DC)
Relé adicional para luces, luz adicional
FS1-3 2 20A
Lámpara giratoria
(Fuente de energía
para accesorios) Conector para accesorios de 12V (Vía convertidor DC)
3 20A
Enchufe para accesorios de 12V (Vía del convertidor DC)
Radio
Luz de la cabina
FS1-4 4 20A
Encendedor de cigarrillos
(Fuente de energía
para accesorios) Limpiador de parabrisas (Vía relé intermitente)
5 10A Limpiaparabrisas delantero, limpiaparabrisas trasero
6 10A Limpiaparabrisas izquierdo, limpiaparabrisas derecho

Ubicación de la caja de fusibles (en la cabina del operador)

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Información en la tabla de localización de fallas 1


H La siguiente información está resumida en la tabla de localización de fallas y en el diagrama del circuito
eléctrico relacionado. Antes de efectuar la localización de fallas, entienda la totalidad de la información
Problema Problemas que ocurren en la máquina
Información
Información relacionada con un problema detectado o localización de falla
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
<Contenido de la descripción>
• Valores estándar en estado normal para juzgar las causas
posibles
• Comentarios para el juzgamiento
1 <Problemas en el arnés de cables>
• Desconexión
El conector no está perfectamente conectado, o el arnés
de cables está roto.
• Falla de tierra
El arnés de cables que no está conectado con el circuito a
tierra del chasis está en contacto con un circuito a tierra
del chasis.
• Corto circuito caliente
El arnés de cables que no está conectado con el
suministro d energía de (24 V) el circuito está en contacto
2
con el circuito de suministro de energía (24 V).
• Corto circuito
Causas Arneses de cables independientes están en contacto
posibles y Posibles causas del anormal entre ellos.
valores problema (Los números
estándar en dados son para referencia, <Precauciones para la Localización de fallas>
estado normal los cuales no indican (1) Método de indicación del No. del conector y manejo del
prioridad) adaptador-T
Inserte o conecte un adaptador en T, como se explica
abajo para la localización de fallas, a menos que se
3 especifique otra cosa.
• Si el conector No. no tiene marcas de macho "male" y
hembra "female", desconecte el conector e inserte
adaptadores en T, tanto en el lado macho "male" como
en el lado hembra "female"
• Si el conector No. tiene marcas de macho "male" y
hembra "female", desconecte el conector e inserte un
adaptador en T solamente en el lado macho "male", o en
el lado hembra "female".
(2) Orden de entrada de las espigas Nos. y manipulación de
4 cables del probador
Para la localización de fallas, conecte el cable positivo (+) y
el negativo (–) del probador como se explica abajo, a
menos que se especifique otra cosa.
• Conecte el positivo (+) a la espiga No. , o en el arnés de

Diagrama del circuito relacionado

Este dibujo es una parte del diagrama del circuito eléctrico relacionado con la
localización de fallas.
• Conectores No.: Indicados (Modelo – No. de espigas) y (Color).
• El "Conector No. y espiga No." de cada puntos de unión y bifurcación:
Muestra los extremos de la división o fuente de unión dentro de las
partes del mismo arnés de cables.
• Flecha (Ö): Muestra en rasgos generales la localización en la máquina.

D155AX-6 7
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-1 Cuando el interruptor de arranque es colocado en ON, el monitor


de la máquina no exhibe nada 1
• E-1 Cuando el interruptor de arranque es colocado en ON, el monitor de la máquina no exhibe
Problema
nada.
• Cuando el interruptor del arranque se pone en ON, el monitor de la máquina expone el logo de
KOMATSU, expone pantalla para ingresar la palabra clave (si la tiene), pantalla de
comprobaciones antes de arrancar, pantalla para comprobar regulaciones previamente
Información
establecidas y pantalla ordinaria en el orden citado.
relacionada
• Cuando se arranca el motor, el voltaje de batería puede que descienda súbitamente dependiendo
de la temperatura y del estado en que se encuentre la batería. En este caso, el monitor de la
máquina se apaga por un momento. En consecuencia, este fenómeno no es una falla.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Nivel de carga bajo de la del arranque.
1
batería Gravedad específica del electrolito
Voltaje de la batería (2 piezas)
(1 pieza)
Mín. 24 V Mín. 1.26
Defectuoso el disyuntor de Si el disyunctor de circuito se pone en OFF, probablemente el
2
circuito (CB30, CB6 ó CB7) circuito tiene una falla de tierra. (Vea la causa 6.)
El conector del monitor de la máquina puede estar conectado en
Conexión equivocada del
3 forma errónea. Comprobarlos directamente (Conexión entre
conector
conectores CM01 y CM02 y entre los conectores CM03 y CM04)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Defectuoso el interruptor de po ng a e n O N el i nte rru pto r de l arran qu e y r eal i c e l a
4 arranque (desconexión localización de fallas.
interna) Interruptor de arranque Resistencia
Causas
posibles y Entre 250 – 270 ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal del arranque.
Arnés de cables entre la batería (–) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis
Arnés de cables entre batería (+) –
Resistencia Max. 1 Ω
terminal BRB – CB30 (B30L)
Arnés de cables entre CB30 (B30S) –
Desconexión en el arnés de Resistencia Max. 1 Ω
CB7 (1)
cables (Desconexión en el
5
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre CB7 (2) – CM01 Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (hembra) (1), (2)
Arnés de cables entre CM01 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(3), (4) – la tierra del chasis (GND11)
Arnés de cables entre CB30 (B30S) –
Resistencia Max. 1 Ω
CB6 (1)
Arnés de cables entre CB6 (2) – terminal
Resistencia Max. 1 Ω
250
Arnés de cables entre el terminal 270 –
Resistencia Max. 1 Ω
CM01 (hembra) (14)

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre batería (+) –
terminal BRB – CB30 (B30L) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
del chasis
Arnés de cables entre CB30 (B30S) –
CB7 (1) o final de ramificación de circuito Resistencia Mín. 1 MΩ
y la tierra del chasis
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre CB7 (2) – CM01
6 (hembra) (1), (2) o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a
tierra) circuito y la tierra del chasis.
Causas Arnés de cables entre CB30 (B30S) –
posibles y CB6 (1) o final de ramificación de circuito Resistencia Mín. 1 MΩ
valores y la tierra del chasis
estándar en
estado normal Arnés de cables entre CB6 (2) – terminal
250 o final de ramificación de circuito y Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra del chasis
Arnés de cables entre terminal 270 –
CM01 (hembra) (14) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
ramificación de circuito y tierra del chasis.
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
déjelo en esta posición y efectúe la localización de fallas, luego
colóquelo en la posición "ON" y repita la localización de fallas.
Interruptor de
Defectuoso el monitor de la CM01 Voltaje
7 arranque
máquina
Entre (1), (2) – DESACTIVADO
20 -30 V
(3) , (4) (OFF)
Entre (14) –
ACTIVADO (ON) 20 -30 V
(3), (4)

Diagrama del circuito relacionado con el suministro energético del monitor de la máquina

Panel monitor
Disyuntor Disyuntor

Potencia sin interrup.


Potencia sin interrup. Disyuntor
Potencia TIERRA
Potencia TIERRA
Interrup. arranque ACC
Interrup. arranque C

Relé de la
batería

Interruptor de arranque

Batería

ESTRUCTURA DEL PISO CAJA DE LA BATERIA

D155AX-6 9
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-2 Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición "ON"


(antes de arrancar el motor), se iluminan los ítemes de revisión
básica. 1
• Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición "ON" (antes de arrancar el motor),
Problema
se iluminan los ítemes de revisión básica
Información
• Item de comprobación básica solamente es la disminución del nivel del refrigerante del radiador.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Reducción del nivel de
refrigerante en el radiador El nivel del refrigerante en el tanque auxiliar del radiador puede estar
1
(Cuando el sistema está baja. Revíselo y agregue refrigerante si es necesario.
normal)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Defectuoso el interruptor arranque.
del nivel de refrigerante Nivel de refrigerante
2 WLV (macho) Resistencia
del radiador (desconexión del sub-tanque
interna) Entre FULL = LLENO
Max. 1 Ω
Entre (1) – (2) y LOW = BAJO
Causas
posibles y Por debajo de LOW Mín. 1 MΩ
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en Desconexión en el arnés realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
estado normal de cables (Desconexión arranque.
3 en el arnés, o contacto Arnés de cables entre CM02 (hembra) (3) –
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
WLV (hembra) (1)
conector) Arnés de cables entre CM01 (hembra) (7),
Resistencia Max. 1 Ω
CM02 (hembra) (7) – WLV (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Defectuoso el monitor de Nivel de refrigerante
4 CM02 Voltaje
la máquina del sub-tanque
Entre FULL = LLENO
Entre (3) – tierra Máx. 1 V
y LOW = BAJO
chasis
Por debajo de LOW 20 -30 V

Diagrama del circuito relacionado con el interruptor del nivel de refrigerante en el radiador

Panel monitor
Sensor del
nivel del
refrigerante
Señal TIERRA

Nivel de refrigerante
del motor
Señal TIERRA

TABLERO DE INSTRUMENTOS & ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO CUBIERTA DEL RADIADOR
(IZQ.)

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

D155AX-6 11
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-3 El motor no arranca (El motor no da vueltas) 1


Problema • El motor no arranca (El motor no da vueltas)
• El circuito de arranque del motor tiene 2 mecanismos de seguridad del arranque
Información
1) Cerradura de arranque con contraseña en el monitor de la máquina
relacionada
Iniciar el cierre con la palanca del freno de estacionamiento y la palanca de traba del equipo de trabajo.

Causa Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de fallas


H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
Nivel de carga bajo
1 Gravedad específica del electrolito
de la batería Voltaje de la batería (2 piezas)
(1 pieza)
Mín. 24 V Mín. 1.26
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, después
conserve en OFF el interruptor del arranque y luego coloque en START y
Defectuoso el ejecute la localización de fallas en cada caso.
interruptor de
2 arranque Interruptor de arranque Resistencia
(desconexión DESACTIVADO
interna) Mín. 1 MΩ
Entre 250 – 280 (OFF)
INICIAR Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
Defectuoso el relé ponga en START el interruptor del arranque y realice la localización de
de seguridad por fallas.
3
neutral (Problema Sustituir con otro relé, el relé de seguridad por neutral (No.
interno) correcto). Si en este momento el motor arranca, está defectuoso NSF
el relé de seguridad por neutral.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, luego
ponga en START el interruptor del arranque y realice la localización de
fallas.
Motor de arranque Voltaje
Fuente de energía de
Entre B – tierra del chasis 20 -30 V
Causas Defectuoso el batería
posibles y 4 motor de arranque Entre conectores ST (2) –
valores (Defecto interno) Señal de arranque 20 -30 V
tierra del chasis
estándar en
estado normal Entre conectores ST (2) –
Generación de señal Máx. 1 V
tierra del chasis
Si el suministro de energía de la batería, la señal de arranque y la señal de
generación están normales pero el motor de arranque no gira, el motor de
arranque está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga en
Defectuoso el ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
5 alternador (Corto
Alternador Voltaje
circuito interno)
Entre R – tierra del chasis Generación de señal Máx. 1 V
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Desconexión en el
localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
arnés de cables
(Desconexión en el Arnés de cables entre el terminal 280 – NSF
6 Resistencia Max. 1 Ω
arnés, o contacto (hembra) (3)
defectuoso en el
Arnés de cables entre NSF (hembra) (5) – PRE –
conector) Resistencia Max. 1 Ω
ST (hembra) (1)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Falla de puesta a localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
tierra del arnés de
Arnés de cables entre terminal 280 – NSF (hembra) (3)
7 cables (Contacto Resistencia Mín. 1 MΩ
o final de ramificación de circuito y tierra del chasis.
con el circuito de
puesta a tierra) Arnés de cables entre NSF (hembra) (5) – PRE –
Resistencia Mín. 1 MΩ
ST (hembra) (1) y la tierra del chasis
Corto vivo (Corto H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga en
circuito con el ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
8
circuito de 24V) en Arnés de cables entre terminal R – ST (hembra) (2)
el arnés de cables. o final de ramificación de circuito y tierra del chasis. Voltaje Máx. 1 V

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Diagrama de circuito relacionado con el precalentamiento/arranque del motor y carga de batería.


Caja de fusibles

Seguridad
neutral

Controlador del equipo


de trabajo

Señal ACC interruptor


de arranque
Señal ACC interruptor
de arranque Corte del
accesorio

Controlador del tren


de potencia

Señal R del alternador

Preca-
lentador
Relé de seguridad
neutral
Controlador sostener
motor
Señal de parada del
motor
Corte accesorio
(MOTOR)
Señal de ralentí del
motor
Disyuntor
Retención
del motor
Señal del relé
de la batería
Señal ACC interruptor
de arranque
Señal ACC interruptor
de arranque Caja de
fusibles

Panel monitor

Controlador del motor


Señal R
Señal ACC interruptor
de arranque
Señal C interruptor Señal ACC interruptor
de arranque de arranque
Señal de precalen- Señal salida Pwm 4
tamiento

Alternador

Disyuntor Disyuntor Motor de arranque

Relé de
seguridad

Calentador eléctrico Disyuntor


de admisión de aire Batería

Relé del
calentador
eléctrico de
la admisión Relé de
de aire la batería

Interruptor de arranque
Protector de
sobrecarga

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

D155AX-6 13
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-4 El precalentador no trabaja 1


(1) Cuando el interruptor del arranque se mueve hacia la posición de CALENTAR, el monitor de
Problema
recalentamiento no se ilumina.
• El monitor de precalentamiento se enciende cuando el interruptor del arranque se pone en HEAT
Información = CALENTAR.
relacionada • Si la temperatura del refrigerante está por debajo de los 5 ºC, el sistema de precalentamiento
automático funciona y el monitor de precalentamiento se enciende hasta por 40 segundos.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
después conserve en OFF el interruptor del arranque y luego
coloque en HEAT y ejecute la localización de fallas en cada
Defectuoso el interruptor de caso.
1 arranque (desconexión
Interruptor de arranque Resistencia
interna)
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre 250 – 255 (OFF)
HEAT = CALOR Max. 1 Ω
Causas H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
posibles y Desconexión en el arnés de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
valores cables (Desconexión en el
estándar en 2 del arranque.
arnés, o contacto defectuoso
estado normal Arnés de cables entre CM01 (hembra) (16) Resis-
en el conector) Max. 1 Ω
– terminal 255 tencia
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
después conserve en OFF el interruptor del arranque y luego
coloque en HEAT y ejecute la localización de fallas en cada
caso.
Defectuoso el monitor de la
3 Interruptor de
máquina CM01 Voltaje
arranque
DESACTIVADO
Entre (16) – Máx. 1 V
(OFF)
tierra del chasis
HEAT = CALOR 20 -30 V

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

(2) Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición de calentamiento "HEAT", la parte de


Problema
montaje del calentador de la admisión de aire no se pone caliente.
Información • Revise que el motor se pueda girar con el motor de arranque (si el motor no se puede girar,
relacionada efectúe la localización de fallas para E-3 El motor no arranca (El motor no gira)).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el disyunctor de Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el
1
circuito (CB105H) circuito tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 5).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF
(con el arnés de cables conectado), luego ponga en HEAT
(CALENTAMIENTO) el interruptor del arranque y realice la
localización de fallas.
Defectuoso el relé del
Interruptor de
2 calentador (desconexión Relé del calentador Voltaje
arranque
interna)
Entre HT – tierra del
20 -30 V
chasis
HEAT = CALOR
Entre HT/B – tierra
20 -30 V
del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF
(con el arnés de cables conectado), luego ponga en HEAT el
interruptor del arranque y realice la localización de fallas en
cada caso.
Defectuoso el calentador de Interruptor de
RH1 Voltaje
3 la admisión de aire arranque
(Desconexión interna) Entre los terminales
HEAT = CALOR 20 -30 V
– tierra del chasis
Causas Si el voltaje está normal, pero la parte de montaje del calentador
posibles y no se pone caliente, el calentador del aire de admisión está
valores defectuoso.
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre el terminal 255 –
Desconexión en el arnés de Resistencia Max. 1 Ω
terminal HT
cables (Desconexión en el
4 Wiring harness between terminal BRC –
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) CB105H (B105HS)
Arnés de cables entre CB105H (B105HL)
Resistencia Max. 1 Ω
– terminal HT/A
Arnés de cables entre el terminal HT/B –
Resistencia Max. 1 Ω
terminal RHT
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre el terminal 255 –
terminal HT ó CM01 (hembra) (16) ó final
Falla de puesta a tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
de ramificación de circuito y la tierra del
arnés de cables (Contacto chasis.
5
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre el terminal BRC –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CB105H (B105HS) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB105H (B105HL)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– terminal HT/A y la tierra del chasis
Arnés de cables entre el terminal HT/B –
Resistencia Mín. 1 MΩ
terminal RHT y la tierra del chasis

D155AX-6 15
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Diagrama de circuito relacionado con el precalentamiento/arranque del motor y carga de batería.


Caja de fusibles

Seguridad
neutral

Controlador del equipo


de trabajo

Señal ACC interruptor


de arranque
Señal ACC interruptor
de arranque Corte del
accesorio

Controlador del tren


de potencia

Señal R del alternador

Preca-
lentador
Relé de seguridad
neutral
Controlador sostener
motor
Señal de parada del
motor
Corte accesorio
(MOTOR)
Señal de ralentí del
motor
Disyuntor
Retención
del motor
Señal del relé
de la batería
Señal ACC interruptor
de arranque
Señal ACC interruptor
de arranque Caja de
fusibles

Panel monitor

Controlador del motor


Señal R
Señal ACC interruptor
de arranque
Señal C interruptor Señal ACC interruptor
de arranque de arranque
Señal de precalen- Señal salida Pwm 4
tamiento

Alternador

Disyuntor Disyuntor Motor de arranque

Relé de
seguridad

Calentador eléctrico Disyuntor


de admisión de aire Batería

Relé del
calentador
eléctrico de
la admisión Relé de
de aire la batería

Interruptor de arranque
Protector de
sobrecarga

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

D155AX-6 17
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-5 La luz del ítem de precaución se enciende mientras el motor está


funcionando 1
Problema • El ítem de precaución se enciende mientras el motor está funcionando.
• Item de comprobación solamente es el monitor del nivel de carga.
Información • Estado de la generación de señal del alternador puede comprobarse con la función de
relacionada observación.
(Código: 04300 Voltaje de carga de baterías)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
luego arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Defectuosa la generación del
1 alternador (cuando el Alternador Velocidad del motor Voltaje
sistema está normal) Entre R – tierra del
chasis Medio o mayor 20 -30 V

H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y


Desconexión en el arnés de realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Causas cables (Desconexión en el
2 del arranque.
posibles y arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre CM01 (hembra)
valores en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
(11) – terminal R
estándar en
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
3
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre CM01 (female) (11)
tierra) – terminal R o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
circuito y tierra del chasis
H Prepárese con el interruptor de arranque en posición "OFF",
luego arranque el motor y efectúe la localización de fallas.
Defectuoso el monitor de la
4 CM01 Motor Voltaje
máquina
Entre (11) – tierra
Medio o mayor 20 -30 V
chasis

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Diagrama de circuito relacionado con el precalentamiento/arranque del motor y carga de batería.

Caja de fusibles

Seguridad
neutral

Controlador del equipo


de trabajo

Señal ACC interruptor


de arranque
Señal ACC interruptor
de arranque Corte del
accesorio

Controlador del tren


de potencia

Señal R del alternador

Preca-
lentador
Relé de seguridad
neutral
Controlador sostener
motor
Señal de parada del
motor
Corte accesorio
(MOTOR)
Señal de ralentí del
motor
Disyuntor
Retención
del motor
Señal del relé
de la batería
Señal ACC interruptor
de arranque
Señal ACC interruptor
de arranque Caja de
fusibles

Panel monitor

Controlador del motor


Señal R
Señal ACC interruptor
de arranque
Señal C interruptor Señal ACC interruptor
de arranque de arranque
Señal de precalen- Señal salida Pwm 4
tamiento

Alternador

Disyuntor Disyuntor Motor de arranque

Relé de
seguridad

Calentador eléctrico Disyuntor


de admisión de aire Batería

Relé del
calentador
eléctrico de
la admisión Relé de
de aire la batería

Interruptor de arranque
Protector de
sobrecarga

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO GUARDAFANGO (IZQUIERDO)

D155AX-6 19
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-6 El ítem de paro por emergencia se enciende mientras el motor está


funcionando 1
Problema (1) El monitor de temperatura del refrigerante del motor se enciende.
• Señales del sensor de temperatura del refrigerante del motor son introducidas al controlador del
Información motor y luego transmitidas al monitor de la máquina a través del sistema de comunicación.
relacionada • La temperatura del aceite del motor puede ser vigilada con la función de monitoréo.
(Código: 04107 Temperatura del refrigerante)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Recalentamiento del
refrigerante del motor El refrigerante del motor puede haberse sobrecalentado. Si esta
1
Causas (cuando el sistema está sobre calentado elimine la causa
posibles y normal)
valores Si no se detecta la causa 1, el sistema sensor de temperatura del
estándar en Defectuoso el sistema
refrigerante del motor podría estar defectuoso. Efectúe la
estado normal 2 sensor de temperatura del
localización de fallas para los códigos de servicio [CA144] and
refrigerante del motor
[CA145].
Si no se detectan las causas 1 y 2, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
3 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Problema (2) El monitor del presión del aceite del motor se enciende.
• Señales del sensor de presión del aceite del motor son introducidas al controlador del motor y
Información luego transmitidas al monitor de la máquina a través del sistema de comunicación.
relacionada • La presión de aceite del motor se puede comprobar con la función de observación.
(Código: 37200 Presión de Aceite del Motor)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Reducción de la presión de
La presión de aceite del motor puede estar baja. Si está bajo,
Causas 1 aceite del motor (cuando el
elimine la causa.
posibles y sistema está normal)
valores Sistema del sensor de la Si no se detecta la causa 1, el sistema del sensor de presión del
estándar en 2 presión del aceite del motor aceite tal vez esta defectuoso. Efectúe la localización de fallas
estado normal defectuoso para los códigos de servicio [CA135] y [CA141].
Si no se detectan las causas 1 y 2, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
3 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Problema (3) El monitor de temperatura del aceite del tren de potencia se enciende.
• Señales del sensor de temperatura del aceite del convertidor de torsión son introducidas al
controlador del tren de potencia y luego transmitidas al monitor de la máquina a través del
Información
sistema de comunicación.
relacionada
• La temperatura del aceite del tren de potencia puede ser vigilada con la función de monitoreo.
(Código: 30100 Temperatura del aceite del convertidor de torsión)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Sobrecalentamiento del
aceite del tren de potencia El aceite del tren de potencia puede estar sobre calentado. Si esta
1
Causas (cuando el sistema está sobre calentado elimine la causa
posibles y normal)
valores Si no se detecta la causa 1, el sistema sensor de temperatura del
estándar en Defectuoso el sistema
aceite del tren de potencia podría estar defectuoso. Efectúe la
estado normal 2 sensor de la temperatura del
localización de fallas para el código de falla [DGT1KA] y
aceite del tren de potencia
[DGT1KX].
Si no se detectan las causas 1 y 2, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
3 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (4) El monitor de temperatura del aceite hidráulico se enciende.


Información • La temperatura del aceite hidráulico puede ser vigilada con la función de monitoreo.
relacionada (Código: 04401 Temperatura del aceite hidráulico)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas Recalentamiento del aceite
El aceite hidráulico se puede haber sobrecalentado. Si esta sobre
posibles y 1 hidráulico (cuando el sistema
calentado elimine la causa
valores está normal)
estándar en Si no se detecta la causa 1, el sistema indicador de temperatura
estado normal Defectuoso el sistema
del aceite hidráulico podría estar defectuoso. Efectúe la
2 indicador de temperatura del
localización de fallas para el E-10, El medidor de temperatura del
aceite hidráulico
aceite hidráulico (Indicador múltiple) no lo indica normalmente.

D155AX-6 21
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-7 El indicador de temperatura del refrigerante del motor no indica


normalmente 1
(1) A medida que la temperatura del refrigerante del motor se eleva normalmente, el indicador de
temperatura no superan el régimen blanco (C).
Problema
(2) A medida que la temperatura del refrigerante se estabiliza normalmente, el indicador de
temperatura aumenta al régimen rojo (H).
• Señales del sensor de temperatura del refrigerante del motor son introducidas al controlador del
Información motor y luego transmitidas al monitor de la máquina a través del sistema de comunicación.
relacionada • La temperatura del aceite del motor puede ser vigilada con la función de monitoréo.
(Código: 04107 Temperatura del refrigerante)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Defectuoso el sistema Puede estar defectuoso el sistema sensor de la temperatura del
posibles y
1 sensor de temperatura del refrigerante del motor. Efectúe la localización de fallas para los
valores
refrigerante del motor códigos de servicio [CA144] and [CA145].
estándar en
estado normal Si no se detecta la causa 1, el monitor de la máquina puede estar
Defectuoso el monitor de la
2 defectuoso. (Como el problema se encuentra en el sistema, no se
máquina
puede realizar la localización de fallas.)

(3) La temperatura del refrigerante exhibida por el medidor es diferente a la temperatura actual del
refrigerante del motor.
Problema
(4) La temperatura del refrigerante del motor exhibida por el medidor es diferente a la temperatura
del refrigerante del motor exhibida por el monitor.
• Señales del sensor de temperatura del refrigerante del motor son introducidas al controlador del
Información motor y luego transmitidas al monitor de la máquina a través del sistema de comunicación.
relacionada • La temperatura del aceite del motor puede ser vigilada con la función de monitoréo.
(Código: 04107 Temperatura del refrigerante)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Coloque el interruptor de arranque en posición ON, o arranque
el motor para efectuar la localización de fallas.
Nivel del indicador de
Causas Temperatura del Color de la luz del
temperatura del
posibles y refrigerante del motor monitor (a)
refrigerante
valores
estándar en Defectuoso el monitor de la 105 °C 6
1 Rojo
estado normal máquina 102 °C 5
100 °C 4
85 °C 3 Azul
60 °C 2
30 °C 1 Blanco

Monitor e indicador de temperatura del refrigerante del motor

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

E-8 El medidor de combustible no funciona normalmente 1


(1) Mientras se agrega combustible, el indicador del nivel de combustible no supera el rango rojo
(E).
Problema
(2) Mientras el nivel de combustible está bajo, el indicador de nivel de combustible no baja del tope
del rango verde (F).
• La señal de voltaje del sensor de nivel del combustible se puede revisar con la función de
Información
monitoreo.
relacionada
(Código: 04200 Voltaje del sensor de nivel de combustible)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el sensor del del arranque.
nivel del combustible Nivel de
1
(desconexión interna o corto FLV (macho) Resistencia
combustible
circuito)
LLENO Aprox. 4 Ω
Entre (1) – (2)
VACIO Aprox. 85 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
Causas 2 Arnés de cables entre CM01 (hembra) (9)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
posibles y en el conector) – FLV (hembra) (1)
valores Arnés de cables entre CM01 (hembra)
estándar en Resistencia Max. 1 Ω
(12) – FLV (hembra) (2)
estado normal
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
3 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre CM01 (hembra) (9)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– FLV (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con p ong a en O N el in t erru pt or de l a rran que y real i ce l a
4 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre CM01 (hembra) (9)
Voltaje Máx. 1 V
– FLV (hembra) (1) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 - 4, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
5 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

Diagrama de circuito relacionado con el sensor del nivel de combustible

Panel monitor Sensor del


nivel de
combustible

Nivel de combustible
TIERRA Analógica

TABLERO DE INSTRUMENTOS Y ESTRUCTURA DEL PISO TANQUE DE COMBUSTIBLE

D155AX-6 23
GSN00807-01 40 Localización de fallas

(3) La exhibición del indicador de nivel del combustible es diferente al nivel del combustible actual
Problema (4) La exhibición del indicador de nivel del combustible es diferente a la exhibición del monitor del
nivel del combustible
• La señal de voltaje del sensor de nivel del combustible se puede revisar con la función de
Información
monitoreo.
relacionada
(Código: 04200 Voltaje del sensor de nivel de combustible)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Coloque el interruptor de arranque en posición ON, o arranque
el motor para efectuar la localización de fallas.
Lectura del indicador
Causas Cantidad de Color de la luz del
de nivel de
posibles y combustible monitor (a)
combustible
valores
Defectuoso el monitor de la 565 ¶ 6
estándar en 1
estado normal máquina 425 ¶ 5
310 ¶ 4 Azul
220 ¶ 3
150 ¶ 2
75 ¶ 1 Rojo

Medidor de nivel de combustible y monitor de nivel de combustible

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

E-9. El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia


(múltiples indicadores) no indica normalmente 1
(1) A medida que la temperatura del tren de potencia se eleva normalmente, el indicador de
temperatura no superan el régimen blanco (C).
Problema
(2) A medida que la temperatura del aceite del tren de potencia se estabiliza normalmente, el
indicador de temperatura aumenta al régimen rojo (H).
• Señales del sensor de temperatura del aceite del tren de potencia son introducidas al controlador
del tren de potencia y luego transmitidas al monitor de la máquina a través del sistema de
Información
comunicación.
relacionada
• La temperatura del aceite del tren de potencia puede ser vigilada con la función de monitoreo.
(Código: 30100 Temperatura del aceite del convertidor de torsión)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Defectuoso el sistema El sistema sensor de la temperatura del aceite del tren de potencia
posibles y
1 sensor de la temperatura del puede estar defectuoso. Efectúe la localización de fallas para el
valores
aceite del tren de potencia código de falla [DGT1KA] y [DGT1KX].
estándar en
estado normal Si no se detecta la causa 1, el monitor de la máquina puede estar
Defectuoso el monitor de la
2 defectuoso. (Como el problema se encuentra en el sistema, no se
máquina
puede realizar la localización de fallas.)

(3) La exposición del indicador de temperatura del tren de potencia es diferente a la temperatura
real del aceite del tren de potencia.
Problema
(4) La exposición del indicador de temperatura del tren de potencia es diferente de la exposición en
monitor de la temperatura del aceite del tren de potencia.
• Señales del sensor de temperatura del aceite del tren de potencia son introducidas al controlador
del tren de potencia y luego transmitidas al monitor de la máquina a través del sistema de
Información
comunicación.
relacionada
• La temperatura del aceite del tren de potencia puede ser vigilada con la función de monitoreo.
(Código: 30100 Temperatura del aceite del convertidor de torsión)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Coloque el interruptor de arranque en posición ON, o arranque
el motor para efectuar la localización de fallas.
Temperatura del Medidor de nivel de
Causas Color de la luz
aceite del tren de temperatura del aceite
posibles y del monitor (a)
potencia del tren de potencia
valores
estándar en Defectuoso el monitor de la 130 °C 6
1 Rojo
estado normal máquina 120 °C 5
118 °C 4
80 °C 3 Azul
50 °C 2
0 °C 1 Blanco

Indicador de temperatura del aceite del tren de potencia y temperatura del aceite del tren de potencia
que aparece en el monitor

D155AX-6 25
GSN00807-01 40 Localización de fallas

El indicador de temperatura hidráulica (indicadores múltiples) no


marcan con normalidad 1
(1) A medida que la temperatura del aceite hidráulico se eleva normalmente, el indicador de
temperatura no superan el régimen blanco (C).
Problema
(2) A medida que la temperatura del aceite hidráulico se estabiliza normalmente, el indicador de
temperatura aumenta al régimen rojo (H).
Información • La temperatura hidráulica puede comprobarse con la función de observación.
relacionada (Código: 04401 Temperatura del aceite hidráulico)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sistema realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
sensor de temperatura del del arranque.
1 aceite hidráulico
HDT (macho) Resistencia
(desconexión interna o corto
circuito) Entre (1) – (2) 3.5 -90 kΩ
Entre (2) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre CM01 (hembra) (8)
Causas arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – HDT (hembra) (1)
posibles y
valores Arnés de cables entre CM01 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
estándar en (12) – HDT (hembra) (2)
estado normal H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto
3 del arranque.
con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre CM01 (hembra) (8)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– HDT (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Corto vivo (Corto circuito con pon ga en ON e l i nt err upt or de l a rran que y rea li ce l a
4 el circuito de 24V) en el localización de fallas.
arnés de cables. Arnés de cables entre CM01 (hembra) (8)
Voltaje Máx. 1 V
– HDT (hembra) (1) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 - 4, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
5 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Diagrama de circuito relacionado con el sensor de temperatura del aceite hidráulico

ESTRUCTURA DEL PISO

Panel monitor

Temperatura del aceite


hidráulico
TIERRA Analógica

Sensor de
temperatura del
aceite hidráulico

TREN DE POTENCIA

D155AX-6 27
GSN00807-01 40 Localización de fallas

(3) La temperatura del aceite hidráulico exhibida por el medidor es diferente a la temperatura actual
del aceite hidráulico del motor
Problema
(4) La temperatura del aceite hidráulico exhibida por el medidor es diferente a la temperatura del
aceite hidráulico exhibida por el monitor.
Información • La temperatura del aceite hidráulico puede ser vigilada con la función de monitoreo.
relacionada (Código: 04401 Temperatura del aceite hidráulico)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Coloque el interruptor de arranque en posición ON, o arranque
el motor para efectuar la localización de fallas.
Lectura del indicador
Causas Temperatura del Color de la luz del
de temperatura del
posibles y aceite hidráulico monitor (a)
aceite hidráulico
valores
estándar en Defectuoso el monitor de la 110 °C 6
1 Rojo
estado normal máquina 100 °C 5
98 °C 4
70 °C 3 Azul
20 °C 2
0 °C 1 Blanco

indicador de temperatura del aceite hidráulico y monitor de temperatura de aceite hidráulico

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

E-11 Los contenidos de exhibición por el monitor de la máquina son


diferentes a los de la máquina aplicable 1
• Los contenidos de exhibición por el monitor de la máquina son diferentes a los de la máquina
Problema
aplicable
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

E-12 El monitor de la máquina no exhibe algunos ítemes 1


Problema • El monitor de la máquina no exhibe algunos ítemes
• El tablero LCD algunas veces tiene unos puntos negros (puntos que no están encendidos) y
Información puntos brillantes (puntos que no se han apagado) por la razón de sus características. Si el
relacionada número de los puntos brillantes y puntos negros no excede de 10, esos puntos no constituyen
una falla o un defecto.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Coloque el interruptor de arranque en posición "ON" y efectúe
la localización de fallas.
Causas
posibles y Monitor de la máquina Cuando los siguientes interruptores son operados, si todo el
1 tablero LCD se enciende (toda la superficie se vuelve blanca), el
valores defectuoso (panel LCD)
estándar en tablero LCD está normal.
estado normal • Operación de interruptores: [4] + [F2] (Oprima
simultáneamente)
Si no se detecta la causa 1, el monitor de la máquina puede estar
Defectuoso el monitor de la
2 defectuoso. (Como el problema se encuentra en el sistema, no se
máquina (cuerpo)
puede realizar la localización de fallas.)

E-13 El interruptor de función no trabaja 1


Problema • El interruptor de función no trabaja.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

D155AX-6 29
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-14 El modo de operación no cambia 1


(1) Cuando se opera el interruptor de modo de operación, la exposición del monitor de modo de
Problema
operación no cambia.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

Problema (2) Cuando se cambia el modo de operación, la salida del motor no se cambia.
Información • El modo de salida del motor reconocido por el controlador del motor puede comprobarse con la
relacionada función de observación. (Código: 17500 Modo de Potencia del Motor)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Machine monitor may be defective. (Como el problema se
posibles y Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
valores máquina
fallas.)
estándar en
estado normal El controlador del motor puede estar defectuoso. (Como el
Controlador del motor
2 problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
defectuoso
localización de fallas.)

E-15 El modo de cambio de marcha no cambia 1


(1) Cuando se opera el interruptor de modo de cambio de marchas, la exposición de la sección del
Problema
modo de velocidad no cambia.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

(2) Cuando se cambia el modo de cambio de marchas, la regulación del cambio de marchas del tren
Problema
de potencia no se cambia.
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Machine monitor may be defective. (Como el problema se
posibles y Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
valores máquina
fallas.)
estándar en
estado normal El controlador del tren de potencia puede estar defectuoso. (Como
Controlador del tren de
2 el problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
potencia defectuoso
localización de fallas.)

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

E-16 La función a la medida no opera normalmente. 1


(1) Cuando se opera el interruptor personalizado, no aparece expuesta en pantalla hecha a la
Problema
medida.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

(2) Cuando se ha cambiado la regulación en pantalla a la medida, la regulación de la máquina no se


Problema
ha cambiado.
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Machine monitor may be defective. (Como el problema se
Causas Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
posibles y máquina
fallas.)
valores
estándar en Defectuoso el controlador del
Controlador del motor, controlador del tren de potencia, o el
estado normal motor, defectuoso el
controlador de la bomba pueden estar defectuosos. (Como el
2 controlador del tren de
problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
potencia o defectuoso el
localización de fallas.)
controlador de la bomba

E-17 No está normal la función de memoria a la medida 1


(1) Cuando se opera el interruptor de la memoria a la medida, no aparece expuesta en pantalla la
Problema
memoria a la medida.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

(2) Cuando se cambia la selección en pantalla de memoria a la medida, la regulación de la máquina


Problema
no se cambia.
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Machine monitor may be defective. (Como el problema se
Causas Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
posibles y máquina
fallas.)
valores
estándar en Defectuoso el controlador del
Controlador del motor, controlador del tren de potencia, o el
estado normal motor, defectuoso el
controlador de la bomba pueden estar defectuosos. (Como el
2 controlador del tren de
problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
potencia o defectuoso el
localización de fallas.)
controlador de la bomba

D155AX-6 31
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-18 El modo de flotar no cambia 1


(1) Cuando el interruptor del modo de flotar es operado, el monitor de modo de flotar no se
Problema
enciende, o no se apaga.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

Problema (2) Cuando se cambia el modo de flotación, la regulación de la máquina no cambia.


Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Machine monitor may be defective. (Como el problema se
posibles y Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
valores máquina
fallas.)
estándar en
estado normal El controlador de la bomba puede estar defectuoso. (Como el
Defectuoso el controlador de
2 problema se encuentra en el sistema, no se puede realizar la
la bomba
localización de fallas.)

E-19 La zumbadora de alarma no se puede cancelar 1


Problema • La zumbadora de alarma no se puede cancelar.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

E-20 Acondicionador de aire no trabaja normalmente


(incluyendo el historial de fallas del acondicionador de aire) 1
(1) Cuando el interruptor del acondicionador de aire es operado, no se exhibe la pantalla de control
Problema
del acondicionador de aire.
Información
relacionada

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

(2) Cuando el interruptor del acondicionador de aire es operado, el acondicionador de aire no


Problema
funciona del todo.
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuoso el disyuntor del Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el
1
circuito (CB3) circuito tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 4).
Defectuoso un fusible de la Si el fusible de la unidad está fundido, probablemente el circuito
2
unidad de la unidad tiene una falla con tierra (Vea la causa 4).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre CB3 (2) – fusible
cables (Desconexión en el
arnés, o contacto defectuoso en la unidad - ACW (lado de los cables) Resistencia Max. 1 Ω
3
en el conector) (6)
Arnés de cables entre ACW (lado del
arnés de cables) (16) — y la tierra del Resistencia Max. 1 Ω
Causas chasis (GND12)
posibles y
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
valores
estándar en realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del
estado normal del arranque.
arnés de cables (Contacto
4 Arnés de cables entre CB3 (2) – fusible
con el circuito de puesta a
tierra) en la unidad – AC W (lado de los cables)
Resistencia Mín. 1 MΩ
(6), o final de ramificación de circuito y
tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p onga en O N el i nt errup tor del arranq ue y re ali ce l a
localización de fallas.
Defectuoso el controlador del
5 ACW (Lado de los cables) Voltaje
acondicionador de aire
Entre (6) – (16) 20 -30 V
Si el voltaje de arriba es normal, quizás el controlador del
acondicionador de aire esté defectuoso.
Si no se detectan las causas 1 -5, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
6 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

D155AX-6 33
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (3) No hay salida de aire (Insuficiente flujo de aire).


Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque (lado de la bobina).
AC03 (macho) Resistencia
Entre (1) – (3) 140 – 340 Ω
Relé del soplador defectuoso H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
1 pon ga en ON e l i nt err upt or de l a rran que y rea li ce l a
(Desconexión Interna)
localización de fallas (lado de contacto).
Interruptor del
AC03 acondicionador de Voltaje
aire
Entre (4) – tierra Posición del
20 -30 V
chasis ventilador de aire
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pon ga en ON e l i nt err upt or de l a rran que y rea li ce l a
localización de fallas.
Defectuoso el transistor de Interruptor del ventilador Si el flujo de aire cambia de
2
energía (defecto interno) acuerdo a la operación del
Opera entre baja (Low), media interruptor del ventilador, el
(Medium) y alta (High). transistor de energía (PTR) está
normal.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas pon ga en ON e l i nt err upt or de l a rran que y rea li ce l a
posibles y localización de fallas.
valores Interruptor del
estándar en MB (lado de los
3 Defectuoso el motor del acondicionador de Voltaje
estado normal cables)
soplador (Defecto interno) aire
Posición del
Entre (1) – (2) 20 -30 V
ventilador de aire
Si el voltaje de arriba está normal y el motor del soplador no da
vueltas, el motor del soplador (MB) está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre CB3 (2) – fusible
Resistencia Max. 1 Ω
en la unidad – AC03 (hembra) (1)
Arnés de cables entre AC03 (hembra) (3)
Resistencia Max. 1 Ω
– ACW (lado de los cables) (36)
Arnés de cables entre CB3 (2) – AC03
Resistencia Max. 1 Ω
Desconexión en el arnés de (hembra) (4)
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre AC03 (hembra) (5)
4
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
– MB (lado de los cables) (1)
en el conector) Arnés de cables entre MB (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (2) – PTR (lado de los cables) (3)
Arnés de cables entre P TR (lado del
arnés de cables) (1) — y la tierra del Resistencia Max. 1 Ω
chasis (GND12)
Arnés de cables entre PTR (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (2) – ACW (lado de los cables) (8)
Arnés de cables entre PTR (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (4) – ACW (lado de los cables) (7)

34 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre AC03 (hembra) (3)
– AC W (lado de los cables) (36) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
del chasis
Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre AC03 (hembra) (5)
5 – M B (lado de los cables) (1) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a
Causas tierra) del chasis
posibles y Arnés de cables entre MB (lado de los
valores cables) (2) – PTR (lado de los cables) (3) Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en y la tierra del chasis
estado normal
Arnés de cables entre P TR (lado de los
cables) (2) – ACW (lado de los cables) Resistencia Mín. 1 MΩ
(8) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -5, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
6
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)
Si no se detectan las causas 1 -5, puede que el sistema del
Defectuoso el sistema del acondicionador de aire esté defectuoso. Vea el Volumen de
7
acondicionador de aire Componentes de la Máquina , Manual de Taller, Acondicionador
de aire, Localización de fallas

D155AX-6 35
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (4) El aire no es enfriado (El rendimiento de enfriamiento es insuficiente).


Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque (lado de la bobina).
AC04 (macho) Resistencia
Entre (1) – (3) 140 – 340 Ω
Defectuoso el relé del H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
1 compresor (desconexión po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
interna) localización de fallas (lado de contacto).
Interruptor del
AC04 acondicionador de Voltaje
aire
Entre (2) – tierra Posición de
20 -30 V
chasis enfriamiento
El sensor de aire interno quizás esté defectuoso. Efectúe la
Defectuoso el sensor de aire
2 localización de fallas para “Anormalidad en el sensor de aire
interno
interno”.
Defectuosos los Los sensores de presión alta y baja quizás estén defectuosos
3 interruptores de presión alta Efectúe la localización de fallas para "Anormalidad en el
y baja refrigerante".
Defectuoso el embrague del El embrague del compresor quizás está defectuoso. Comprobarlo
4
compresor (defecto interno) directamente.
Causas Defectuoso el compresor
5 El compresor quizás está defectuoso. Comprobarlo directamente.
(defecto interno)
posibles y
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal del arranque.
Arnés de cables entre CB3 (2) – fusible en
Desconexión en el arnés de la unidad – AC04 (hembra) (1) Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el
6
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre AC04 (hembra) (3) Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – ACW (lado de los cables) (35)
Arnés de cables entre CB3 (2) – AC04
Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (4)
Arnés de cables entre AC04 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– A/C (hembra) (1)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre AC04 (hembra) (3)
7
con el circuito de puesta a – ACW (lado de los cables) (35) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) del chasis
Arnés de cables entre AC04 (hembra) (2)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– A/C (hembra) (1) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -7, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
8
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)
Si no se detectan las causas 1 -7, puede que el sistema del
Defectuoso el sistema del acondicionador de aire esté defectuoso. Vea el Volumen de
9
acondicionador de aire Componentes de la Máquina , Manual de Taller, Acondicionador
de aire, Localización de fallas.

36 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

(5) Historial de fallas del acondicionador de aire Condición de la comunicación "Desconexión CAN",
Problema
condición de la comunicación "Anormal"
• Mientras la anormalidad en la comunicación está siendo detectada, se exhibe "Desconexión
CAN".
Información • Si la anormalidad en la comunicación ha sido detectada y restablecida, se exhibe "Anormalidad"
relacionada • Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, la condición de otros ítemes no es exhibida.
• Método para reproducir el historial de fallas Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
1 Arnés de cables entre AC02 (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) – CM02 (hembra) (8), (9)
Arnés de cables entre AC02 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– CM02 (hembra) (10)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre AC02 (hembra) (1)
Falla de puesta a tierra del – CM02 (hembra) (8), (9), EGC2 (hembra)
arnés de cables (Contacto (46), STC2 (hembra) (32), WEC2 Resistencia Max. 1 Ω
2 (hembra) (32), CA1 (hembra) (A), o SRV
con el circuito de puesta a
tierra) (hembra) (3) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre AC02 (hembra) (2)
– CM02 (hembra) (10), EGC2 (hembra)
(47), STC2 (hembra) (22), WEC2 Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (22), CA1 (hembra) (B), o SRV
Causas (hembra) (10) y la tierra del chasis
posibles y H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
valores p ong a en O N el in t erru pt or de l a rran que y real i ce l a
estándar en localización de fallas.
estado normal
Arnés de cables entre AC02 (hembra) (1)
– CM02 (hembra) (8), (9), EGC2 (hembra)
Corto vivo (Corto circuito con (46), STC2 (hembra) (32), WEC2 Resistencia Mín. 1 MΩ
3 el circuito de 24V) en el (hembra) (32), CA1 (hembra) (A), o SRV
arnés de cables. (hembra) (3) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre AC02 (hembra) (2)
– CM02 (hembra) (10), EGC2 (hembra)
(47), STC2 (hembra) (22), WEC2 Resistencia Mín. 1 MΩ
(hembra) (22), CA1 (hembra) (B), o SRV
(hembra) (10) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuosa la resistencia del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
4 terminal CAN (corto circuito del arranque.
interno o desconexión) CA1 (macho) Resistencia
Entre (A) – (B) Aprox. 120 Ω
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
5
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)
Si no se detectan las causas 1 - 4, puede que el monitor de la
Defectuoso el monitor de la
6 máquina esté defectuoso. (Como el problema se encuentra en el
máquina
sistema, no se puede realizar la localización de fallas.)

D155AX-6 37
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (6) Historial de fallas del acondicionador de aire Condición establecida "Anormalidad"
• Si la configuración del modelo del controlador del acondicionador de aire es diferente a la
configuración del modelo del monitor de la máquina, se exhibe "Anormalidad".
Información
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
relacionada
puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
• Método para reproducir el historial de fallas Gire el interruptor de arranque a la posición ON.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas
Puede que esté defectuoso el controlador del acondicionador de
posibles y Defectuoso el controlador del
1 aire. (Como el problema se encuentra en el sistema, no se puede
valores acondicionador de aire
realizar la localización de fallas.)
estándar en
estado normal Machine monitor may be defective. (Como el problema se
Defectuoso el monitor de la
2 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
máquina
fallas.)

Problema (7) Historial de fallas del acondicionador de aire "Anormalidad" en el sensor de aire interno.
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
Información puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
relacionada • Método para reproducir el historial de fallas Ponga en ON el interruptor de arranque + Ponga en
ON el interruptor del acondicionador de aire (A/C).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sensor de aire realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 interno (desconexión interna del arranque.
o corto circuito) THI (lado del aparato) Resistencia
Entre (1) – (2) 300 Ω – 430 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre ACW (lado de los
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) cables) (11) – THI (lado de los cables) (2)
Arnés de cables entre ACW (lado de los
Causas Resistencia Max. 1 Ω
posibles y cables) (27) – TH I (lado de los cables) (1)
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (corto circuito con
tierra) Arnés de cables entre ACW (lado de los
cables) (11) – THI (lado de los cables) (2) Resistencia Mín. 1 MΩ
y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
pong a en ON el i nte rr upt or del arranque y real i ce la
Corto vivo (Corto circuito con
localización de fallas.
4 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre ACW (lado de los
cables) (11) – THI (lado de los cables) (2) Voltaje Máx. 1 V
y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
5
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

38 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (8) Historial de fallas del acondicionador de aire Sensor de aire externo "Sin uso"
• El sensor de aire externo no se usa en el sistema acondicionador de aire de esta máquina.
Información
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
relacionada
puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Debido a que el sensor de aire externo no se usa en el sistema
estándar en 1 Exposición normal acondicionador de aire de esta máquina, la exhibición de arriba es
estado normal normal.

Problema (9) Historial de fallas del acondicionador de aire "Anormalidad" en el sensor de flujo de aire.
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
Información puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
relacionada • Método para reproducir el historial de fallas Ponga en ON el interruptor de arranque + Ponga en
ON el interruptor del acondicionador de aire (A/C).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el sensor de flujo realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
1 de aire (desconexión interna del arranque.
o corto circuito) THF (lado del aparato) Resistencia
Entre (1) – (2) 100 Ω – 115 kΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre ACW (lado de los
2
arnés, o contacto defectuoso cables) (12) – THF (lado de los cables) Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) (2)
Causas Arnés de cables entre ACW (lado de los
posibles y cables) (27) – TH F (lado de los cables) Resistencia Max. 1 Ω
valores (1)
estándar en H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estado normal realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Corto circuito en el arnés de
del arranque.
3 cables (corto circuito con
tierra) Arnés de cables entre ACW (lado de los
cables) (12) – TH F (lado de los cables) Resistencia Mín. 1 MΩ
(2) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
Corto vivo (Corto circuito con localización de fallas.
4 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre ACW (lado de los
cables) (12) – TH F (lado de los cables) Voltaje Máx. 1 V
(2) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 - 4, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
5
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

D155AX-6 39
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (10) Historial de fallas del acondicionador de aire "Anormalidad" en el sensor de luz diurna
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
Información puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
relacionada • Método para reproducir el historial de fallas Ponga en ON el interruptor de arranque + Ponga en
ON el interruptor del acondicionador de aire (A/C).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el sensor de luz
1 El sensor de la luz del día puede estar defectuoso.
diurna (defecto interno)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
2 Arnés de cables entre ACW (lado de los
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) cables) (3) – SLS (hembra) (1)
Arnés de cables entre ACW (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (15) – SLS (hembra) (2)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Causas Falla de puesta a tierra del
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre ACW (lado de los
posibles y 3 cables) (3) – SLS (hembra) (1) – o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
valores con el circuito de puesta a
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis
estándar en
Arnés de cables entre ACW (lado de los
estado normal
cables) (15) – SLS (hembra) (2) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con Arnés de cables entre ACW (lado de los
4 el circuito de 24V) en el cables) (3) – SLS (hembra) (1) – o final de Voltaje Máx. 1 V
arnés de cables. ramificación de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre ACW (lado de los
cables) (15) – SLS (hembra) (2) y la tierra Voltaje Máx. 1 V
del chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
5
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

40 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

(11) Historial de fallas del acondicionador de aire "Anormalidad" en el regulador de tiro de salida de
Problema
aire
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
Información puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
relacionada • Método para reproducir el historial de fallas Ponga en ON el interruptor de arranque + Ponga en
ON el interruptor del acondicionador de aire (A/C).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el servomotor
1 de salida de aire (defecto El servomotor de salida del aire quizás esté defectuoso.
interno)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (1) – ACW (lado de los cables) (3)
Desconexión en el arnés
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
de cables (Desconexión en Resistencia Max. 1 Ω
2 cables) (3) – ACW (lado de los cables) (27)
el arnés, o contacto
defectuoso en el conector) Arnés de cables entre MV1 (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (5) – ACW (lado de los cables) (9)
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (6) – ACW (lado de los cables) (24)
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables) (7) – ACW (lado de los cables) (23)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
cables) (1) – ACW (lado de los cables) (3) o
Resistencia Mín. 1 MΩ
final de ramificación de circuito y tierra del
Causas Falla de puesta a tierra del chasis
posibles y arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre MV1 (lado de los
3
valores con el circuito de puesta a cables) (5) – ACW (lado de los cables) (9) y Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en tierra) la tierra del chasis
estado normal Arnés de cables entre MV1 (lado de los
cables) (6) – ACW (lado de los cables) (24) y Resistencia Mín. 1 MΩ
la tierra del chasis
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
cables) (7) – ACW (lado de los cables) (23) y Resistencia Mín. 1 MΩ
la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
cables) (1) – ACW (lado de los cables) (3) o
Voltaje Máx. 1 V
final de ramificación de circuito y tierra del
chasis
Corto vivo (Corto circuito
4 con el circuito de 24V) en Arnés de cables entre MV1 (lado de los
el arnés de cables. cables) (5) – ACW (lado de los cables) (9) y Voltaje Máx. 1 V
la tierra del chasis
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
cables) (6) – ACW (lado de los cables) (24) y Voltaje Máx. 1 V
la tierra del chasis
Arnés de cables entre MV1 (lado de los
cables) (7) – ACW (lado de los cables) (23) y Voltaje Máx. 1 V
la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
5
del acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

D155AX-6 41
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (12) Historial de fallas del acondicionador de aire "Anormalidad" en el regulador de tiro A/M
• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
Información puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
relacionada • Método para reproducir el historial de fallas Ponga en ON el interruptor de arranque + Ponga en
ON el interruptor del acondicionador de aire (A/C).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el servomotor de
1 mezcla de aire (defecto El servomotor de mezcla de aire quizás esté defectuoso.
interno)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (1) – ACW (lado de los cables) Resistencia Max. 1 Ω
(27)
Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre MAM (lado de los
Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el cables) (3) – ACW (lado de los cables) (3)
2
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre MAM (lado de los
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
cables) (5) – ACW (lado de los cables) (2)
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (6) – ACW (lado de los cables) Resistencia Max. 1 Ω
(21)
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (7) – ACW (lado de los cables) Resistencia Max. 1 Ω
(22)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre MAM(lado de los
cables) (3) – ACW (lado de los cables) (3)
Causas Resistencia Mín. 1 MΩ
o final de ramificación de circuito y tierra
posibles y Falla de puesta a tierra del del chasis
valores arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre MAM (lado de los
estándar en 3
con el circuito de puesta a cables) (5) – ACW (lado de los cables) (2) Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal tierra) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (6) – ACW (lado de los cables) Resistencia Mín. 1 MΩ
(21) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (7) – ACW (lado de los cables) Resistencia Mín. 1 MΩ
(22) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Arnés de cables entre MAM(lado de los
cables) (3) – ACW (lado de los cables) (3)
Voltaje Máx. 1 V
o final de ramificación de circuito y tierra
del chasis
Corto vivo (Corto circuito con
4 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre MAM (lado de los
arnés de cables. cables) (5) – ACW (lado de los cables) (2) Voltaje Máx. 1 V
y la tierra del chasis
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (6) – ACW (lado de los cables) Voltaje Máx. 1 V
(21) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre MAM (lado de los
cables) (7) – ACW (lado de los cables) Voltaje Máx. 1 V
(22) y la tierra del chasis
Si no se detectan las causas 1 -4, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
5
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

42 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (13) Historial de fallas del acondicionador de aire "Anormalidad" en el refrigerante


• Si la "Desconexión CAN" es exhibida como condición de comunicación, la comunicación no se
Información puede efectuar normalmente. De acuerdo a esto, esta condición no es exhibida.
relacionada • Método para reproducir el historial de fallas Ponga en ON el interruptor de arranque + Ponga en
ON el interruptor del acondicionador de aire (A/C).

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Insuficiente la cantidad de
Puede ser insuficiente la cantidad de refrigerante (gas).
1 refrigerante (gas) (cuando el
Comprobarlo directamente.
sistema está normal)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuosos los realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
2 interruptores de presión alta del arranque.
Causas y baja (Desconexión interna) AC05 (macho) Resistencia
posibles y Entre (1) – (2) Max. 1Ω
valores H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
estándar en realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
estado normal Desconexión en el arnés de del arranque.
cables (Desconexión en el
3 Arnés de cables entre ACW (lado de los
arnés, o contacto defectuoso Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) cables) (4) – AC05 (hembra) (1)
Arnés de cables entre AC05 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND12)
Si no se detectan las causas 1 -3, puede que el controlador del
Defectuoso el controlador del acondicionador de aire esté defectuoso. (Como el problema se
4
acondicionador de aire encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
fallas.)

D155AX-6 43
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Diagrama del circuito relaciondo del acondicionador de aire

PISO CABINA

MOTOR

Protector
de sobre-
carga

Compresor del
acondicionador de aire

Terminal
CAN

Relé del
compresor
Controlador del motor

Protector

Relé del
soplador

Protector de
sobrecarga

Protector de
sobrecarga

Panel monitor

Terminal

Sensor de
luz solar

Controlador del
equipo de trabajo

Protector

Controlador del
tren de potencia

Protector

Disyuntor

Interruptor
de presión del
refrigerante del
acondicionador
de aire

GUARDAFANGO (IZQ.)

44 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

PISO CABINA

Amplificador del acondicionador de aire Unidad


acondicionadora
de aire

Servomotor
del difusor

Servomotor de
mezcla de aire

Servomotor de
aire interior/exterior

Sensor de
temperatura
interior

Sensor de
escarcha

Motor del
soplador

Transistor de potencia

Fusible

D155AX-6 45
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-21 Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición "OFF",


el horómetro de servicio no es exhibido. 1
• Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición "OFF", el horómetro de servicio no es
Problema
exhibido.
• Mientras el interruptor de arranque esté en la posición "OFF", si los siguientes interruptores son
Información
operados, el horómetro de servicio es exhibido en la parte central superior de la pantalla.
relacionada
Operación de interruptores: (Oprima simultáneamente) [4] + [1]

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Cuando el interruptor de arranque está colocado en la posición
Causas "ON", si el monitor de la máquina no exhibe nada, el sistema de
Defectuoso el sistema de
posibles y respaldo de suministro de energía quizás esté defectuoso. En
1 suministro de energía de
valores este caso, efectúe la localización de fallas para E-1 Cuando el
respaldo
estándar en interruptor de arranque es colocado en posición "ON", el monitor
estado normal de la máquina no exhibe nada".
Si no se detecta la causa 1, el monitor de la máquina puede estar
Defectuoso el monitor de la
2 defectuoso. (Como el problema se encuentra en el sistema, no se
máquina
puede realizar la localización de fallas.)

E-22 El monitor de la máquina no se puede establecer en el modo de


servicio 1
Problema • El monitor de la máquina no se puede establecer en el modo de servicio
• Si los siguientes interruptores son operados, el monitor de la máquina queda establecido en el
Información modo de servicio.
relacionada Operación de interruptores: [4] + [1] o [2] o [3] (Mientras se oprime [4], oprima en orden otros
interruptores)

Causas Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
posibles y localización de fallas
valores Machine monitor may be defective. (Como el problema se
estándar en Defectuoso el monitor de la
1 encuentra en el sistema, no se puede realizar la localización de
estado normal máquina
fallas.)

46 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

D155AX-6 47
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-23 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera 1


(1) Cuando se tira del interruptor del extractor de pasadores, el cilindro no se repliega.
Problema
(2) Cuando se empuja el interruptor del extractor de pasadores, el cilindro no se prolonga
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla
1 Fusible defectuoso (FS2-3)
de puesta a tierra (Vea la causa 5).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor del Interruptor del
2
extractor de pasadores PLSW (macho) extractor del Resistencia
pasador
Extraido Max. 1Ω
Entre (1) – (2)
Colocado dentro Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Defectuoso el solenoide del del arranque.
3
extractor de pasadores PPL (macho) Resistencia
Entre (1) – (2) 10 – 80 Ω
Entre (1) – tierra chasis Mín. 1 MΩ
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Causas realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
posibles y del arranque.
valores Desconexión en el arnés de Arnés de cables entre FS22 (3) – PLSW
estándar en cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
4 (hembra) (1)
estado normal arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre PLSW (hembra) (2)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
~ PPL (hembra) (1)
Arnés de cables entre PLSW (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND03)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre FS22 (3) – PLSW
5
con el circuito de puesta a (hembra) (1) o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre PLSW (hembra) (2)
Resistencia Mín. 1 MΩ
~ PPL (hembra) (1) y la tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Corto vivo (Corto circuito con
6 el circuito de 24V) en el Arnés de cables entre FS22 (3) – PLSW
arnés de cables. (hembra) (1) o final de ramificación de Voltaje Máx. 1 V
circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre PLSW (hembra) (2)
Voltaje Máx. 1 V
~ PPL (hembra) (1) y la tierra del chasis

48 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Diagrama del circuito relacionado con el interruptor y solenoide del extractor del pasador del des-
garrador

Válvula solenoide
del extractor del
pasador
Interruptor del
extractor del pasador

Caja del fusible

ESTRUCTURA DEL PISO PARTE POSTERIOR DE LA MAQUINA

D155AX-6 49
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-24 La alarma de retroceso no suena o no para 1


Problema • La alarma de retroceso no suena o no para.
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Defectuoso el relé de la
alarma de marcha atrás Sustituir el relé de la alarma de marcha
1 atrás (No. Correcto) con otro relé. Si la
(Desconexión interna o corto
circuito) alarma de marcha atrás funciona
BKA
normalmente en este momento, el relé de
la alarma de marcha atrás está
defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre BKA (hembra) (3) –
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
2 punto derivado (F)
Causas arnés, o contacto defectuoso
posibles y en el conector) Arnés de cables entre BKA (hembra) (5) –
Resistencia Max. 1 Ω
valores BKAL (hembra) (1)
estándar en Arnés de cables entre BKAL (hembra) (2)
estado normal Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND03)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Falla de puesta a tierra del realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
arnés de cables (Contacto del arranque.
3
con el circuito de puesta a Arnés de cables entre BKA (hembra) (5) –
tierra) BKAL (hembra) (1) o final de ramificación Resistencia Mín. 1 MΩ
de circuito y tierra del chasis
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Corto vivo (Corto circuito con
de fallas.
4 el circuito de 24V) en el
arnés de cables. Arnés de cables entre BKA (hembra) (5) –
BKAL (hembra) (1) o final de ramificación Voltaje Máx. 1 V
de circuito y tierra del chasis
Defectuosa la alarma de
Si no se detectan las causas 1 - 4, puede que la alarma de marcha
5 marcha atrás (problema
atrás esté defectuosa.
interno)

50 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Diagrama del circuito relacionado con la alarma de marcha atrás

ESTRUCTURA DEL PISO

Controlador del tren de potencia


Relé de alarma
de retroceso
Relé de alarma
de retroceso

Alarma de retroceso

Caja de fusibles

GUARDAFANGO (IZQUIERDO) ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 51
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-25 Luz delantera, luz trasera y la luz de punta del desgarrador no se encienden1
Problema (1) Faro delantero no se enciende
Información • Solamente cuando el interruptor del faro delantero está situado en la posición marcada con
relacionada “Moon” la brillantez de la pantalla o el monitor de la máquina se cambia para la noche.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el disyuntor del Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el
1
circuito (CB4) circuito tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 8).
Faro delantero defectuoso
La bombilla del faro delantero y el cable a tierra pueden estar
2 (Bombilla rota, tierra
defectuosos. Comprobarlas directamente.
defectuosa)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Interruptor de las
FLSW (macho) Resistencia
3 las lámparas delanteras lámparas delanteras
(Desconexión interna) Entre (5) – (4) Marca de Luna Max. 1 Ω
Entre (5) – (4)
Neutral Mín. 1 MΩ
Entre (5) – (6)
Entre (5) – (6) Marca de So) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Defectuoso el relé de la de fallas.
lámpara delantera izquierda Sustituya el relé del faro delantero izquierdo
4
(desconexión interna o corto (No. Correcto) con otro relé. Si el faro
circuito) delantero izquierdo se normaliza en este LMFL
momento, el relé del faro delantero
izquierdo está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Causas Defectuoso el relé de la de fallas.
posibles y lámpara delantera derecha
valores 5 Sustituya el relé del faro delantero derecho
(desconexión interna o corto (No. Correcto) con otro relé. Si en este
estándar en circuito)
estado normal momento el faro delantero derecho se LMFR
normaliza, el relé del faro delantero
derecho está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
Defectuoso el diodo LMD1 o realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
6 LMD2 de tipo ensamblado del arranque.
(desconexión interna) LMD1 (macho), LMD2 (macho) Continuidad
Entre (2) – (1) Hay continuidad
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre el terminal 270 –
Resistencia Max. 1 Ω
FLSW (hembra) (5)
Arnés de cables entre FLSW (hembra) (4) –
Resistencia Max. 1 Ω
LMD1 (hembra) (2)
Arnés de cables entre LMD1 (hembra) (1),
Desconexión en el arnés de
LMD2 (hembra) (1) – LMFL (hembra) (1), Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el LMFR (hembra) (1).
7
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre LMFL (hembra) (2),
LMFR (hembra) (2) – tierra del chasis Resistencia Max. 1 Ω
(GND03)
Arnés de cables entre CB4 (2) – LMFL
Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (3), LMFR (hembra) (3)
Arnés de cables entre LMFL (hembra) (5) –
Resistencia Max. 1 Ω
LHDL (hembra) (1)
Arnés de cables entre LMFR (hembra) (5) –
Resistencia Max. 1 Ω
LHDR (hembra) (1)

52 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre terminal 270 – FLSW
(hembra) (5) o final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
circuito y tierra del chasis.
Causas Arnés de cables entre FLSW (hembra) (4),
posibles y (3) – LMD1 (hembra) (2) ó CM01 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
valores Falla de puesta a tierra del (13) y la tierra del chasis
estándar en arnés de cables (Contacto
8 Arnés de cables entre LMD1 (hembra) (1),
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) LMD2 (hembra) (1) – LMFL (hembra) (1), Resistencia Mín. 1 MΩ
LMFR (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CB4 (2) – LMFL
(hembra) (3), LMFR (hembra) (3) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
del chasis
Arnés de cables entre LMFL (hembra) (5) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
LHDL (hembra) (1) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre LMFR (hembra) (5) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
LHDR (hembra) (1) y la tierra del chasis

D155AX-6 53
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (2) La luz trasera y la luz de punta del desgarrador no se encienden.


Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Defectuoso el disyunctor de Si el disyuntor de circuito se vuelve "OFF", probablemente el
1
circuito (CB5) circuito tiene una falla en la conexión a tierra (Vea la causa 8).
Defectuosa la luz trasera
La bombilla de la luz trasera y el cable a tierra pueden estar
2 (Bombilla rota o tierra
defectuosos. Comprobarlas directamente.
defectuosa)
Defectuosa la luz de la punta
La bombilla de la lámpara de la punta del desgarrador y el cable de
3 del desgarrador (Bombilla
tierra pueden estar defectuosos. Comprobarlas directamente.
rota o tierra defectuosa)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de
Interruptor de la luz
4 la luz trasera (desconexión RLSW (macho) Resistencia
trasera
interna)
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (5) – (6) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Defectuoso el relé de la de fallas.
lámpara trasera
5
(desconexión interna o corto Sustituya el relé de la luz trasera (No
circuito) correcto) con otro relé. Si en este
LMRE
momento se normaliza la luz trasera, el
relé de la luz trasera está defectuoso.
Causas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
posibles y
valores ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
estándar en de fallas.
Defectuoso el relé de la
estado normal lámpara de la puta del Sustituya el relé de la lámpara de la puta
6 del desgarrador (No. Correcto) con otro
desgarrador (desconexión
interna o corto circuito) relé Si en este momento se normaliza la
LMRP
lámpara de la punta del desgarrador, el
relé de la lámpara de la punta del
desgarrador está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre el terminal 270 –
Resistencia Max. 1 Ω
RLSW (hembra) (5)
Arnés de cables entre RLSW (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– LMRE (hembra) (1) – LMRP (hembra) (1)
Arnés de cables entre LMRE (hembra) (2),
Desconexión en el arnés de LMRP (hembra) (2) – tierra del chasis Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el (GND03)
7
arnés, o contacto defectuoso Arnés de cables entre CB5 (2) – LMRE
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (3), LMRP (hembra) (3)
Arnés de cables entre LMRE (hembra) (5)
Resistencia Max. 1 Ω
– LREL (hembra) (1), LRER (hembra) (1)
Arnés de cables entre LREL (hembra) (2) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis (GND03)
Arnés de cables entre LRER (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND03)
Arnés de cables entre LMRP (hembra) (5)
Resistencia Max. 1 Ω
– LRP1 (hembra) (1)

54 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre terminal 270 –
RLSW (hembra) (5) o final de ramificación Resistencia Mín. 1 MΩ
Causas de circuito y tierra del chasis.
posibles y Arnés de cables entre RLSW (hembra) (6),
valores Falla de puesta a tierra del
(1) – LMRE (hembra) (1), LMRP (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
estándar en arnés de cables (Contacto
8 (1) y la tierra del chasis
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre CB5 (2) – LMRE
(hembra) (3), LMRP (hembra) (3) y la tierra Resistencia Mín. 1 MΩ
del chasis
Arnés de cables entre LMRE (hembra) (5)
– LREL (hembra) (1), LRER (hembra) (1) y Resistencia Mín. 1 MΩ
la tierra del chasis
Arnés de cables entre LMRP (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– LRP1 (hembra) (1) y la tierra del chasis

Diagrama de circuito relacionado con el faro delantero, lámpara trasera, y lámpara de la punta del
desgarrador.

PROTECTOR DEL RADIADOR MOTOR GUARDAFANGO (IZQUIERDO) TANQUE DE COMBUSTIBLE

Interruptor de arranque

DIsyuntor
DIsyuntor

Panel monitor

Disyuntor

DESGARRADOR

ESTRUCTURA DEL PISO

D155AX-6 55
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-26 El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas no funcionan 1


Problema Ningún limpiaparabrisas y lavador de ventanas trabaja.
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Fusible defectuoso Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla
1
(FS1 – 4 or -4) de puesta a tierra (Vea la causa 3).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Desconexión en el arnés de del arranque.
Causas cables (Desconexión en el Arnés de cables entre FS12 (4) – fusible
2 Resistencia Max. 1 Ω
posibles y arnés, o contacto defectuoso
en el conector) (B3)
valores
estándar en Arnés de cables entre el fusible (4) – Resistencia Max. 1 Ω
estado normal CN11 (hembra) (5)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre FS12 (4) – fusible
3 Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a
tierra) (B3) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre el fusible (4) – Resistencia Mín. 1 MΩ
CN11 (hembra) (5) y la tierra del chasis

56 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (2) El limpiaparabrisas delantero no trabaja (Defectuosa operación continua).


• Si el fusible ( -5) está roto, las operaciones de ambos limpiaparabrisas delanteros y el
limpiaparabrisas trasero se tornan defectuosas.
Información • Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
relacionada defectuosa
• Ejecute la localización de fallas con el interruptor del limpiador delantero en ON y el interruptor
intermitente en OFF.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una
1 Fusible defectuoso ( -5) falla de puesta a tierra (Vea la causa 7).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p ong a en O N el in t erru pt or de l a rran que y real i ce l a
localización de fallas.
Defectuoso el motor del Interruptor del
2 limpiaparabrisas delantero CN23 limpiaparabrisas Voltaje
(Problema interno) delantero
Entre (6) – (1) ACTIVADO (ON) 20 -30 V
Si el voltaje está normal pero el limpiador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor del Interruptor del
3 limpiaparabrisas delantero CN14 (macho) limpiaparabrisas Resistencia
(desconexión interna) delantero
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (2) – (3) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p ong a en O N el in t erru pt or de l a rran que y real i ce l a
Causas
posibles y localización de fallas.
Defectuoso el relé selector
valores 4 intermitente del limpiador Sustituir el relé selector intermitente del
estándar en delantero (problema interno) limpiador delantero (No. correcto) por otro
estado normal relé Si en este momento se normaliza el CN29
limpiador delantero el relé selector
intermitente está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p ong a en O N el in t erru pt or de l a rran que y real i ce l a
localización de fallas.
Defectuoso el relé
5 intermitente del limpiador Sustituirle con otro relé el relé intermitente
delantero (problema interno) del limpiador delantero (No. correcto) Si
en este momento se normaliza el limitador CN28
delantero el relé intermitente está
defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre el fusible (5) –
CN14 (hembra) (3), (5), CN28 (hembra) Resistencia Max. 1 Ω
Desconexión en el arnés de (3), o CN23 (hembra) (3)
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre CN14 (hembra) (2)
6
arnés, o contacto defectuoso – CN29 (hembra) (3) Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) Arnés de cables entre CN29 (hembra) (4)
Resistencia Max. 1 Ω
– CN28 (hembra) (4)
Arnés de cables entre CN28 (hembra) (5)
Resistencia Max. 1 Ω
– CN23 (hembra) (6)
Arnés de cables entre CN28 (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND3)

D155AX-6 57
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Causas Arnés de cables entre el fusible (5) –
posibles y CN14 (hembra) (3), (5), CN28 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
valores Falla de puesta a tierra del
(3), CN23 (hembra) (3), o circuito de
estándar en arnés de cables (Contacto
7 ramificación de extremo
estado normal con el circuito de puesta a
tierra) Arnés de cables entre CN14 (hembra) (2)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN29 (hembra) (3) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN29 (hembra) (4)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN28 (hembra) (4) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN28 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN23 (hembra) (6) y la tierra del chasis

Problema (3) El limpiaparabrisas delantero no funciona intermitentemente.


• Antes de realizar la localización de fallas, comprobar que esté normal la operación continua.
• Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
defectuosa
Información
• Ejecutar la localización de falla con el interruptor del limpiador y con el interruptor intermitente en
relacionada
ON.
• Durante la operación intermitente, el limpiador se detiene durante 5 segundos después de cada
ciclo de operación.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Defectuoso el interruptor la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
1 de intermitencia CN11 (macho) Interruptor intermitente Resistencia
(desconexión interna) DESACTIVADO (OFF) Mín. 1 MΩ
Entre (5) – (6)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Defectuoso el relé
selector intermitente del Sustituir el relé selector intermitente del
2 limpiador delantero (No. correcto) por otro relé
limpiador delantero
(problema interno) Si en este momento se normaliza el limpiador CN29
delantero el relé selector intermitente está
defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga en
Defectuoso el relé ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Causas
intermitente del Sustituirle con otro relé el relé intermitente del
posibles y 3
limpiador delantero limpiador delantero (No. correcto) Si en este
valores CN28
(problema interno) momento se normaliza el limitador delantero el
estándar en
estado normal relé intermitente está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice
Desconexión en el la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
arnés de cables Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6) –
Resistencia Max. 1 Ω
(Desconexión en el CN29 (hembra) (1)
4
arnés, o contacto Arnés de cables entre CN29 (hembra) (5) –
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
CN28 (hembra) (2)
conector)
Arnés de cables entre CN29 (hembra) (2) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis (GND3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
Falla de puesta a tierra arranque.
del arnés de cables Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6) –
5
(Contacto con el circuito CN29 (hembra) (1) o el final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
de puesta a tierra) circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre CN29 (hembra) (5) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN28 (hembra) (2) y la tierra del chasis

58 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (4) El limpiaparabrisas trasero no trabaja (Defectuosa operación continua).


• Si el fusible ( -5) está roto, las operaciones de ambos limpiaparabrisas delanteros y el
limpiaparabrisas trasero se tornan defectuosas.
Información • Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
relacionada defectuosa
• Realizar la localización de falla con el interruptor del limpiador trasero en ON y el interruptor
intermitente en OFF.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla
1 Fusible defectuoso ( -5) de puesta a tierra (Vea la causa 7).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Defectuoso el motor del Interruptor del
2 limpiaparabrisas trasero CN37 limpiaparabrisas Voltaje
(Problema interno) trasero
Entre (6) – (1) ACTIVADO (ON) 20 -30 V
Si el voltaje está normal pero el limpiador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el Interruptor del
3 limpiaparabrisas trasero CN12 (macho) limpiaparabrisas Resistencia
(desconexión interna) trasero
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (2) – (3) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
Causas
posibles y de fallas.
Defectuoso el relé selector
valores 4 intermitente del limpiador Sustituir el relé selector intermitente del
estándar en trasero (problema interno) limpiador trasero (No. derecho) por otro
estado normal relé. Si en este momento el limpiador CN33
trasero se normaliza, el relé selector de
intermitencia está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Defectuoso el relé
5 intermitente del limpiador Sustituir el relé intermitente del limpiador
trasero (problema interno) trasero (No. derecho) con otro relé. Si en
este momento se normaliza el limpiador CN32
trasero, el relé de intermitencia está
defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Arnés de cables entre el fusible (5) –
CN12 (hembra) (3), (5), CN32 (hembra) Resistencia Max. 1 Ω
Desconexión en el arnés de (3), o CN37 (hembra) (6)
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre CN12 (hembra) (2)
6
arnés, o contacto defectuoso – CN33 (hembra) (3). Resistencia Max. 1 Ω
en el conector) Arnés de cables entre CN33 (hembra) (4)
Resistencia Max. 1 Ω
– CN32 (hembra) (4).
Arnés de cables entre CN32 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(5) – CN37 (hembra) (4)
Arnés de cables entre CN32 (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND3)

D155AX-6 59
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.

Causas Arnés de cables entre el fusible (5) –


posibles y CN12 (hembra) (3), (5), CN32 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
valores Falla de puesta a tierra del (3), CN37 (hembra) (6), o circuito de
estándar en arnés de cables (Contacto ramificación de extremo.
7
estado normal con el circuito de puesta a Arnés de cables entre CN12 (hembra) (2)
tierra) – CN33 (hembra) (3) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis.
Arnés de cables entre CN33 (hembra) (4)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN32 (hembra) (4) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN32 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN37 (hembra) (4) y la tierra del chasis

Problema (5) El limpiaparabrisas trasero no opera en forma intermitente.


• Antes de realizar la localización de fallas, comprobar que esté normal la operación continua.
• Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
defectuosa
Información
• Ejecute la localización de falla con el interruptor del limpiador trasero y con el interruptor de
relacionada
intermitencia en ON.
• Durante la operación intermitente, el limpiador se detiene durante 5 segundos después de cada
ciclo de operación.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Defectuoso el localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
interruptor de CN11 (macho) Interruptor intermitente Resistencia
1
intermitencia
(desconexión interna) DESACTIVADO (OFF) Mín. 1 MΩ
Entre (5) – (6)
ACTIVADO (ON) Max. 1Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Defectuoso el relé
selector intermitente Sustituir el relé selector intermitente del
2 limpiador trasero (No. derecho) por otro relé. Si
del limpiador trasero
(problema interno) en este momento el limpiador trasero se CN33
normaliza, el relé selector de intermitencia está
defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
Causas Defectuoso el relé en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
posibles y intermitente del Sustituir el relé intermitente del limpiador trasero
3
valores limpiador trasero (No. derecho) con otro relé. Si en este momento
estándar en (problema interno) CN32
se normaliza el limpiador trasero, el relé de
estado normal intermitencia está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Desconexión en el localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
arnés de cables Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6) –
Resistencia Max. 1 Ω
(Desconexión en el CN33 (hembra) (1)
4
arnés, o contacto Arnés de cables entre CN33 (hembra) (5) –
defectuoso en el Resistencia Max. 1 Ω
CN32 (hembra) (2).
conector)
Arnés de cables entre CN33 (hembra) (2) – tierra
Resistencia Max. 1 Ω
del chasis (GND3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y realice la
Falla de puesta a tierra localización de fallas sin poner en ON el interruptor del arranque.
del arnés de cables Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6) –
5 (Contacto con el CN33 (hembra) (1) o el final de ramificación de Resistencia Mín. 1 MΩ
circuito de puesta a circuito y tierra del chasis
tierra) Arnés de cables entre CN33 (hembra) (5) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN32 (hembra) (2) y la tierra del chasis

60 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (6) El limpiaparabrisas de la puerta derecha no trabaja (Defectuosa operación continua).


• Si el fusible ( -6) está roto, las operaciones de los limpiadores de la puerta derecha y de la
puerta izquierda se tornan defectuosos.
Información • Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
relacionada defectuosa
• Ejecute la localización de falla con el interruptor del limpiador de la puerta derecha en ON y el
interruptor de intermitencia en OFF.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla de
1 Fusible defectuoso ( -6) puesta a tierra (Vea la causa 7).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Defectuoso el motor del Interruptor del
limpiador de la puerta CN17 limpiador de la puerta Voltaje
2 derecha
derecha (problema
interno) Entre (3) – (1) ACTIVADO (ON) 20 -30 V
Si el voltaje está normal pero el limpiador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el interruptor
Interruptor del
del limpiador de la puerta
3 CN13 (macho) limpiador de la puerta Resistencia
derecha (desconexión derecha
interna)
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (2) – (3) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Defectuoso el relé
selector intermitente del Sustituir el relé selector de intermitencia del
Causas 4 limpiaparabrisas de la limpiador de la puerta derecha (No. de la
posibles y puerta derecha (problema derecha) por otro relé. Si en este momento el
CN31
valores interno) limpiador de la puerta derecha se normaliza,
estándar en el relé selector de intermitencia está
estado normal defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
Defectuoso el relé en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
intermitente del Sustituir el relé de intermitencia del limpiador
5 limpiaparabrisas de la de la puerta derecha (No. derecho) por otro
puerta derecha (problema relé. Si en este momento se normaliza el CN30
interno) limpiador de la puerta derecha, el relé de
intermitencia está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre el fusible (6) – CN13 Resistencia Max. 1 Ω
(hembra) (3), (5) o CN17 (hembra) (4)
Arnés de cables entre el fusible (6) – CN30 Resistencia Max. 1 Ω
Desconexión en el arnés (hembra) (3)
de cables (Desconexión Arnés de cables entre CN13 (hembra (2) –
6 en el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
CN31 (hembra) (3).
defectuoso en el
Arnés de cables entre CN31 (hembra) (4) –
conector) Resistencia Max. 1 Ω
CN30 (hembra) (4)
Arnés de cables entre CN30 (hembra) (5) –
Resistencia Max. 1 Ω
CN17 (hembra) (3)
Arnés de cables entre CN30 (hembra) (6) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis (GND3)
Arnés de cables entre CN17 (hembra) (1) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis (GND1)

D155AX-6 61
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre el fusible (6) –
CN13 (hembra) (3), (5), CN17 (hembra) Resistencia Mín. 1 MΩ
Causas (4), o final de ramificación de circuito y
posibles y tierra del chasis.
valores Falla de puesta a tierra del
estándar en arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre el fusible (6) –
7
estado normal con el circuito de puesta a CN30 (hembra) (3), o final de ramificación Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) de circuito y tierra del chasis.
Arnés de cables entre CN13 (hembra (2) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN31 (hembra) (3) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN31 (hembra) (4)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN30 (hembra) (4) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN30 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN17 (hembra) (3) y la tierra del chasis

62 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (7) El limpiaparabrisas de la puerta derecha no funciona intermitentemente.


• Antes de realizar la localización de fallas, comprobar que esté normal la operación continua.
• Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
defectuosa
Información
• Ejecute la localización de falla con el interruptor del limpiador de la puerta derecha y con el
relacionada
interruptor de intermitencia en ON.
• Durante la operación intermitente, el limpiador se detiene durante 5 segundos después de cada
ciclo de operación.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Interruptor
1 intermitencia (desconexión CN11 (macho) Resistencia
intermitente
interna)
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (5) – (6) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p ong a en O N el in t erru pt or de l a rran que y real i ce l a
localización de fallas.
Defectuoso el relé selector
intermitente del Sustituir el relé selector de intermitencia
2 del limpiador de la puerta derecha (No. de
limpiaparabrisas de la puerta
derecha (problema interno) la derecha) por otro relé. Si en este
CN31
momento el limpiador de la puerta
derecha se normaliza, el relé selector de
intermitencia está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
posibles y localización de fallas.
Defectuoso el relé
valores Sustituir el relé de intermitencia del
intermitente del
estándar en 3 limpiador de la puerta derecha (No.
limpiaparabrisas de la puerta
estado normal derecho) por otro relé. Si en este
derecha (problema interno) CN30
momento se normaliza el limpiador de la
puerta derecha, el relé de intermitencia
está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
4 – CN31 (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre CN31 (hembra) (5)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
– CN30 (hembra) (2)
Arnés de cables entre CN31 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6)
5
con el circuito de puesta a – CN31 (hembra) (1) o el final de Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre CN31 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN30 (hembra) (2) y la tierra del chasis

D155AX-6 63
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (8) El limpiaparabrisas de la puerta izquierda no trabaja (Defectuosa operación continua).


• Si el fusible ( -6) está roto, las operaciones de los limpiadores de la puerta derecha y de la
puerta izquierda se tornan defectuosos.
Información • Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
relacionada defectuosa
• Ejecute la localización de falla con el interruptor de la puerta izquierda en ON y con el interruptor
de intermitencia en OFF.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla de
1 Fusible defectuoso ( -6)
puesta a tierra (Vea la causa 7).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Defectuoso el motor del Interruptor del
limpiador de la puerta CN24 limpiador de la puerta Voltaje
2 izquierda
izquierda (problema
interno) Entre (3) – (1) ACTIVADO (ON) 20 -30 V
Si el voltaje está normal pero el limpiador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Defectuoso el interruptor Interruptor del
del limpiador de la puerta
3 CN15 (macho) limpiador de la puerta Resistencia
izquierda (desconexión
izquierda
interna)
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (2) – (3) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
Defectuoso el relé
selector intermitente del Sustituir el relé selector de intermitencia del
Causas 4 limpiaparabrisas de la limpiador de la puerta izquierda (No. de la
posibles y puerta izquierda derecha) con otro relee. Si en este momento
CN27
valores (problema interno) se normaliza el limpiador de la puerta
estándar en izquierda, el relé selector de intermitencia
estado normal está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF, ponga
Defectuoso el relé en ON el interruptor del arranque y realice la localización de fallas.
intermitente del Sustituir el relé de intermitencia del limpiador
5 limpiaparabrisas de la de la puerta izquierda (No. derecho) por otro
puerta izquierda relé. Si en este momento se normalízale CN26
(problema interno) limpiador de la puerta izquierda, el relé de
intermitencia está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre el fusible (6) – Resistencia Max. 1 Ω
CN15 (hembra) (3), (5)
Arnés de cables entre fusible (6) – CN26 Resistencia Max. 1 Ω
Desconexión en el arnés (hembra) (3) o CN24 (hembra) (4)
de cables (Desconexión Arnés de cables entre CN15 (hembra) (2) –
6 en el arnés, o contacto Resistencia Max. 1 Ω
CN27 (hembra) (3)
defectuoso en el
Arnés de cables entre CN27 (hembra) (4) –
conector) Resistencia Max. 1 Ω
CN26 (hembra) (4)
Arnés de cables entre CN26 (hembra) (5) –
Resistencia Max. 1 Ω
CN24 (hembra) (3)
Arnés de cables entre CN26 (hembra) (6) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis (GND3)
Arnés de cables entre CN24 (hembra) (1) –
Resistencia Max. 1 Ω
tierra del chasis (GND3)

64 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor del
arranque.
Arnés de cables entre el fusible (6) –
Causas CN15 (hembra) (3), (5) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
posibles y ramificación de circuito y tierra del chasis.
valores Falla de puesta a tierra del
estándar en arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre fusible (6) – CN26
7 Resistencia Mín. 1 MΩ
estado normal con el circuito de puesta a (hembra) (3), CN24 (hembra) (4) o final de
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre CN15 (hembra) (2) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN27 (hembra) (3) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN27 (hembra) (4) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN26 (hembra) (4) y la tierra del chasis
Arnés de cables entre CN26 (hembra) (5) –
Resistencia Mín. 1 MΩ
CN24 (hembra) (3) y la tierra del chasis

D155AX-6 65
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (9) El limpiaparabrisas de la puerta izquierda no funciona intermitentemente.


• Antes de realizar la localización de fallas, comprobar que esté normal la operación continua.
• Si el fusible ( -4) está roto, la operación intermitente de todos los limpiaparabrisas s se torna
defectuosa
Información
• Ejecute la localización de falla con el interruptor del limpiador de la puerta izquierda y el
relacionada
interruptor de intermitencia en ON.
• Durante la operación intermitente, el limpiador se detiene durante 5 segundos después de cada
ciclo de operación.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor de Interruptor
1 intermitencia (desconexión CN11 (macho) Resistencia
intermitente
interna)
DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
Entre (5) – (6) (OFF)
ACTIVADO (ON) Max. 1 Ω
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Defectuoso el relé selector
intermitente del Sustituir el relé selector de intermitencia
2 del limpiador de la puerta izquierda (No.
limpiaparabrisas de la puerta
izquierda (problema interno) de la derecha) con otro relee. Si en este
CN27
momento se normaliza el limpiador de la
puerta izquierda, el relé selector de
intermitencia está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
Causas ponga en ON el interruptor del arranque y realice la
posibles y localización de fallas.
Defectuoso el relé
valores Sustituir el relé de intermitencia del
intermitente del
estándar en 3 limpiador de la puerta izquierda (No.
limpiaparabrisas de la puerta
estado normal derecho) por otro relé. Si en este
izquierda (problema interno) CN26
momento se normalízale limpiador de la
puerta izquierda, el relé de intermitencia
está defectuoso.
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6)
cables (Desconexión en el Resistencia Max. 1 Ω
4 – CN27 (hembra) (1)
arnés, o contacto defectuoso
Arnés de cables entre CN27 (hembra) (5)
en el conector) Resistencia Max. 1 Ω
– CN26 (hembra) (2)
Arnés de cables entre CN27 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND3)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre CN11 (hembra) (6)
5
con el circuito de puesta a – CN27 (hembra) (1) o el final de Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre CN27 (hembra) (5)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– CN26 (hembra) (2) y la tierra del chasis

66 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (10) El agua no sale por el lavador de la ventana delantera.


• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que el limpiaparabrisas opera con
Información normalidad.
relacionada • Si el fusible ( -5) está roto, las operaciones de los dos lavadores de la ventana delantera y de la
ventana trasera se tornan defectuosos.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una
1 Fusible defectuoso ( -5) falla de puesta a tierra (Vea la causa 5).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p onga en O N el i nt erru pt or del arranqu e y real i ce l a
localización de fallas.
Interruptor del
Defectuoso el motor del
WSH1 limpiaparabrisas Voltaje
2 lavador de la ventana
delantero
delantera (problema interno)
ACTIVADO (ON)
Entre (3) – (4) 20 -30 V
(Posición de lavado)
Si el voltaje está normal pero el lavador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Interruptor del
Defectuoso el interruptor del CN14 (macho) limpiaparabrisas Resistencia
3 limpiaparabrisas delantero
delantero
Causas (desconexión interna)
posibles y DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
valores (OFF)
Entre (5) – (6)
estándar en ACTIVADO (ON)
Max. 1 Ω
estado normal (Posición de lavado)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre el fusible (5) – Resistencia Max. 1 Ω
4
arnés, o contacto defectuoso CN14 (hembra) (3), (5)
en el conector) Arnés de cables entre CN14 (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– WSH1 (hembra) (3)
Arnés de cables entre WSH1 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(4) – tierra del chasis (GND06)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Falla de puesta a tierra del Arnés de cables entre el fusible (5) –
arnés de cables (Contacto CN14 (hembra) (3), (5) o final de
5 Resistencia Mín. 1 MΩ
con el circuito de puesta a ramificación de circuito y tierra del
tierra) chasis.
Arnés de cables entre CN14 (hembra) (6)
– WSH1 (hembra) (3) y la tierra del Resistencia Mín. 1 MΩ
chasis

D155AX-6 67
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (11) El agua no sale por el lavador de la ventana trasera.


• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que el limpiaparabrisas opera con
Información normalidad.
relacionada • Si el fusible ( -5) está roto, las operaciones de los dos lavadores de la ventana delantera y de la
ventana trasera se tornan defectuosos.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una falla
1 Fusible defectuoso ( -5) de puesta a tierra (Vea la causa 5).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
ponga en ON el interruptor del arranque y realice la localización
de fallas.
Interruptor del
Defectuoso el motor del
WSH2 limpiaparabrisas Voltaje
2 lavador de la ventana trasera
trasero
(Problema interno)
ACTIVADO (ON)
Entre (3) – (4) 20 -30 V
(Posición de lavado)
Si el voltaje está normal pero el lavador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Interruptor del
Defectuoso el CN12 (macho) limpiaparabrisas Resistencia
Causas 3 limpiaparabrisas trasero
trasero
posibles y (desconexión interna)
valores DESACTIVADO
Mín. 1 MΩ
estándar en (OFF)
Entre (5) – (6)
estado normal ACTIVADO (ON)
Max. 1 Ω
(Posición de lavado)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
cables (Desconexión en el Arnés de cables entre el fusible (5) – Resistencia Max. 1 Ω
4 CN12 (hembra) (3), (5)
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre CN12 (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– WSH2 (hembra) (3).
Arnés de cables entre WSH2 (hembra)
Resistencia Max. 1 Ω
(4) – tierra del chasis (GND06)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre el fusible (5) –
5
con el circuito de puesta a CN12 (hembra) (3), (5) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis.
Arnés de cables entre CN12 (hembra) (6)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– WSH2 (hembra) (3) y la tierra del chasis

68 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Problema (12) El agua no sale por el lavador de la ventana derecha.


• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que el limpiaparabrisas opera con
Información normalidad.
relacionada • Si el fusible ( -6) está roto, las operaciones de los lavadores de la puerta derecha y de la puerta
izquierda se tornan defectuosos.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una
1 Fusible defectuoso ( -6) falla de puesta a tierra (Vea la causa 5).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
p on ga e n O N el i nt e rru pt or d el arran que y rea li ce l a
localización de fallas
Interruptor del
Defectuoso el motor del
WSH2 limpiador de la Voltaje
2 lavador de la puerta derecha
puerta derecha
(Problema interno)
ACTIVADO (ON)
Entre (1) – (2) 20 -30 V
(Posición de lavado)
Si el voltaje está normal pero el lavador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor del Interruptor del
limpiador de la puerta CN13 (macho) limpiador de la Resistencia
Causas 3
derecha (desconexión puerta derecha
posibles y
interna) DESACTIVADO
valores Mín. 1 MΩ
estándar en (OFF)
Entre (5) – (6)
estado normal ACTIVADO (ON)
Max. 1 Ω
(Posición de lavado)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre el fusible (6) – Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el
4 CN13 (hembra) (3), (5)
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre CN13 (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– WSH2 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WSH2 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND06)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre el fusible (6) –
5
con el circuito de puesta a CN13 (hembra) (3), (5) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis
Arnés de cables entre CN13 (hembra) (6)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– WSH2 (hembra) (1) y la tierra del chasis

D155AX-6 69
GSN00807-01 40 Localización de fallas

Problema (13) El agua no sale por el lavador de la puerta izquierda.


• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que el limpiaparabrisas opera con
Información normalidad.
relacionada • Si el fusible ( -6) está roto, las operaciones de los lavadores de la puerta derecha y de la puerta
izquierda se tornan defectuosos.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Si el fusible está quemado, probablemente el circuito tiene una
1 Fusible defectuoso ( -6) falla de puesta a tierra (Vea la causa 5).
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF,
po nga e n O N el i nt err upt o r del arranq ue y re al ic e l a
localización de fallas.
Interruptor del
Defectuoso el motor del
WSH1 limpiador de la Voltaje
2 lavador de la puerta
puerta izquierda
izquierda (problema interno)
ACTIVADO (ON)
Entre (1) – (2) 20 -30 V
(Posición de lavado)
Si el voltaje está normal pero el lavador no trabaja, el motor está
defectuoso
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Defectuoso el interruptor del Interruptor del
limpiador de la puerta CN15 (macho) limpiador de la Resistencia
Causas 3
izquierda (desconexión puerta izquierda
posibles y
interna) DESACTIVADO
valores Mín. 1 MΩ
estándar en (OFF)
Entre (5) – (6)
estado normal ACTIVADO (ON)
Max. 1 Ω
(Posición de lavado)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
del arranque.
Desconexión en el arnés de
Arnés de cables entre el fusible (6) – Resistencia Max. 1 Ω
cables (Desconexión en el
4 CN15 (hembra) (3), (5)
arnés, o contacto defectuoso
en el conector) Arnés de cables entre CN15 (hembra) (6)
Resistencia Max. 1 Ω
– WSH1 (hembra) (1)
Arnés de cables entre WSH1 (hembra) (2)
Resistencia Max. 1 Ω
– tierra del chasis (GND06)
H Haga los preparativos con el interruptor del arranque en OFF y
realice la localización de fallas sin poner en ON el interruptor
Falla de puesta a tierra del del arranque.
arnés de cables (Contacto Arnés de cables entre el fusible (6) –
5
con el circuito de puesta a CN15 (hembra) (3), (5) o final de Resistencia Mín. 1 MΩ
tierra) ramificación de circuito y tierra del chasis.
Arnés de cables entre CN15 (hembra) (6)
Resistencia Mín. 1 MΩ
– WSH1 (hembra) (1) y la tierra del chasis

70 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

Diagrama del circuito relacionado con el limpiaparabrisas y el lavaparabrisas

Interruptor del limpiaparabrisas Interruptor del limpiaparabrisas


izquierdo derecho Interruptor ON-OFF
del limpiaparabrisas

CAJA DE LA BATERIA
Interruptor del Interruptor del
limpiaparabrisas delantero limpiaparabrisas trasero
Tanque del lavador

Izq.

Frente

Tanque del lavador

Derecho

Parte
trasera

Caja de fusibles

Relé Relé
intermintente del intermintente del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas
izquierdo trasero

Relé ON/OFF Relé ON/OFF


intermintente del intermintente del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas
izquierdo trasero

Relé Relé
intermitente del intermitente del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas
delantero trasero

Relé ON-OFF Relé del


intermitente del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas trasero
delantero

Motor del
Motor del limpiaparabrisas limpiaparabrisas
para la puerta derecha delantero

Motor del limpiaparabrisas


para la puerta izquierda

Motor del
limpiaparabrisas
trasero

CABINA

D155AX-6 71
GSN00807-01 40 Localización de fallas

E-27 El sistema KOMTRAX no funciona normalmente 1


Problema • El sistema KOMTRAX no funciona normalmente.
• Si el administrador del sistema KOMTRAX hace una solicitud para revisar si hay algún problema
en el sistema por parte de la máquina, efectúe la siguiente localización de fallas.
Información
• Aún, si el sistema KOMTRAX tiene un problema, éste no aparece específicamente en la máquina.
relacionada
• Efectúe todas las localizaciones de fallas en la pantalla del menú de servicio del monitor de la
máquina.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas
H Coloque el interruptor de arranque en posición "ON" y revise la
pantalla "Configurando la condición del terminal".
1 Transmisión 1 defectuosa Itemes a comprobar Exposición normal
Revisar la iniciación de la
Finalizar
comunicación
H Coloque el interruptor de arranque en posición "ON" y revise la
pantalla "Condición de posicionamiento y comunicación".
Itemes a comprobar Exposición normal
N ###,##,## (Latitud)
2 GPS defectuoso Posiciones E ###,##,## (Longitud)
Causas
Posicionamiento hacia adentro
posibles y
valores Si la latitud y la longitud no aparecen expuestas en 5 minutos en
estándar en tierra abierta, notifique a la línea de servicio caliente [hot line] de
estado normal KOMTRAX.
H Coloque el interruptor de arranque en posición "ON" y revise la
pantalla "Condición de posicionamiento y comunicación".
Itemes a comprobar Exposición normal
Medio de comunicación
3 Comunicación Nivel de zona 1 – Nivel de zona 3
defectuoso
Si el nivel de zona 1 – 3 no aparece expuesta dentro de la zona de
comunicaciones ORBCOMM, notifique a la línea de servicio caliente
[hot line] de KOMTRAX.
H Coloque el interruptor de arranque en posición "ON" y revise la
pantalla "Condición de posicionamiento y comunicación".
4 Transmisión 2 defectuosa Itemes a comprobar Exposición normal
Número de ítemes no
0 – 9 (Normalmente 0)
transmitidos

H Seleccione “Regulación de las condiciones del H Seleccione “Condición de posicionamiento y


terminal” desde “exposición 12 de regulaciones comunicación” desde la “Exposición 12 de las
KOMTRAX” en el menú de servicio del monitor de la regulaciones KOMTRAX” en el menú de servicio del
máquina. monitor de la máquina.

72 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00807-01

D155AX-6 73
GSN00807-01 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00807-01

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

74 D155AX-6
GSN00808-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas de los sistemas
hidráulico y mecánico (Modo H)
Localización de fallas de los sistemas hidráulico y mecánico (Modo H) ....................................................... 3
Información en la tabla de localización de fallas ................................................................................ 3
H-1 La potencia está baja (Baja tracción en la barra de tiro) ............................................................. 4
H-2 La máquina no se traslada (en 2ª ó 3ª marcha) .......................................................................... 5
H-3 La máquina no arranca en ninguna marcha ................................................................................ 6
H-4 La máquina solamente puede trasladarse hacia adelante o en retroceso .................................. 7
H-5 Cuando la marcha o el sentido de dirección de traslado se cambian, la demora
en tiempo es grande. ................................................................................................................. 8
H-6 La máquina no se puede gobernar (La máquina no gira hacia la derecha o izquierda) ............. 9
H-7 Baja la velocidad de gobierno o baja la fuerza de gobierno ........................................................ 9
H-8 La hoja no trabaja ..................................................................................................................... 10
H-9 El aceite del tren de potencia está sobre calentado .................................................................. 11
H-10 Ruido anormal procede de los alrededores de la bomba del HSS o del motor del HSS ....... 12
H-11 Baja la velocidad de todo el equipo de trabajo ........................................................................ 13

D155AX-6 1
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-12 El equipo de trabajo no se mueve ........................................................................................... 14


H-13 Baja la potencia y baja la velocidad de elevación de la hoja ................................................... 15
H-14 Baja la potencia y baja la velocidad de inclinación de la hoja ................................................. 16
H-15 Baja la potencia y baja la velocidad de elevación del desgarrador ......................................... 17
H-16 Baja la potencia y baja la velocidad de inclinación del desgarrador ........................................ 18
H-17 El escape hidráulico interno del levantador de la hoja de empuje es grande .......................... 18
H-18 El escape hidráulico del inclinador de la hoja de empuje es grande ....................................... 19
H-19 El escape hidráulico interno del levantador del desgarrador es grande .................................. 19
H-20 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera ............................................... 20
H-21 La hoja no se puede inclinar verticalmente ............................................................................. 20
H-22 Sonido anormal proviene del rededor de la bomba del equipo de trabajo ............................. 21

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

Localización de fallas de los sistemas hidráulico y mecánico


(Modo H) 1
Información en la tabla de localización de fallas 1
H La siguiente información está resumida en la tabla de localización de fallas. Antes de efectuar la
localización de fallas, entienda la totalidad de la información
Problema Problemas que ocurren en la máquina
Información
Información relacionada con un problema detectado o localización de falla
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización


Causa
de fallas

Causas
posibles y 2 Posibles causas del
valores <Contenido de la descripción>
problema (Los números
estándar en • Valores estándar en estado normal para juzgar las causas
dados son para referencia,
estado normal posibles
los cuales no indican
• Comentarios para el juzgamiento
3 prioridad)

D155AX-6 3
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-1 La potencia está baja (Baja tracción en la barra de tiro) 1


Problema • La potencia está baja (Baja tracción en la barra de tiro)
Información
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
1 Motor defectuoso
Palanca PCCS Velocidad del motor
F3 calado 1,450 rpm
Defectuosa la bomba del La bomba del tren de potencia puede estar defectuosa
2
tren de fuerza Comprobarlo directamente.
Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Presión de ingreso al Presión de salida del
Problema en el convertidor
3 Palanca PCCS convertidor convertidor de
de torsión
de torsión torsión
Máx. 1.0 MPa 0.29 – 0.69 MPa
Neutral
{Max. 10.0 kg/cm 2} {3.0 – 7.0 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS Presión de alivio principal de la transmisión
Min. 2.84 MPa
Neutral TM
{Min. 29.0 kg/cm2}
Inapropiada regulación de
presión o problema interno H Hacer los preparativos con el motor parado, después mantener
4 parado el motor y ejecutar la localización de falla
de la válvula de alivio
principal de la transmisión Comprobar directamente que la longitud libre del resorte y el
número de láminas de ajuste sea normal y que el carrete se
Causas mueva suavemente.
posibles y • Largo libre del resorte (grande): 122 mm
valores • Largo libre del resorte (pequeño): 108 mm
estándar en • Número de láminas: 6
estado normal H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en baja
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Embrague de la Presión del
Palanca PCCS
transmisión embrague
Min. 2.26 MPa
F3 calado F
{Min. 23.0 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la
Min. 2.45 MPa
5 válvula del embrague de la R3 calado R
{Min. 25.0 kg/cm2}
transmisión (ECMV)
Min. 2.62 MPa
F1 calado 1ª.
{Min. 26.7 kg/cm2}
Min. 2.40 MPa
F2 calado 2ª
{Min. 24.5 kg/cm2}
Min. 2.62 MPa
F3 calado 3ª
{Min. 26.7 kg/cm2}
Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Palanca del freno de Presión del aceite de
6 Válvula de freno, defectuosa Freno de dirección
estacionamiento frenos
RB 2.16 MPa
Libre
LB {22.0 kg/cm2}
Ajuste defectuoso de la
Si el resultado de la comprobación 6 es anormal, la palanca del
palanca del freno de
7 freno de estacionamiento o del varillaje del pedal del freno está
estacionamiento o del
ajustado en forma deficiente. Comprobarlas directamente.
varillaje del pedal del freno
La transmisión puede tener problema interno. Comprobarlo
8 Problema en la transmisión.
directamente.

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-2 La máquina no se traslada (en 2ª ó 3ª marcha) 1


Problema • La máquina no se traslada (en 2do. ó 3er. cambio de velocidad).
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
Información
• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que la presión de alivio principal de la
relacionada
transmisión esté normal (Ver H-1)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
fallas.
Problema en el convertidor Presión de ingreso al Presión de salida del
1
de torsión Palanca PCCS convertidor convertidor de
de torsión torsión
Máx. 1.0 MPa 0.29 – 0.69 MPa
Neutral
{Max. 10.0 kg/cm2} {3.0 – 7.0 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en baja
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Embrague de la Presión del
Causas Mal funcionamiento de la Palanca PCCS
transmisión embrague
posibles y 2 válvula del embrague de la
valores transmisión (ECMV) Min. 2.40 MPa
F2 calado 2ª
estándar en {Min. 24.5 kg/cm2}
estado normal Min. 2.62 MPa
F3 calado 3ª
{Min. 26.7 kg/cm2}
Problema en el embrague de Embrague de la transmisión (2ª y 3ª marcha) puede tener
3
la transmisión problema interno. Comprobarlo directamente.
Mal funcionamiento del freno
El freno de estacionamiento puede estar funcionando mal
4 de estacionamiento
(arrastre) Comprobar el varillaje y las válvulas
(arrastre)
H Moverse hacia área nivelada, arrancar el motor y efectuar
comprobación.
Mal funcionamiento del freno
5 Trabajar el motor en ralentí bajo y situar la transmisión en F2. Si la
(arrastre)
máquina no se mueve en este momento, el freno está arrastrando.
Efectúe la localización de fallas para "H-8 El freno no trabaja".
La transmisión puede tener problema interno. Comprobarlo
6 Problema en la transmisión.
directamente.

D155AX-6 5
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-3 La máquina no arranca en ninguna marcha 1


Problema • La máquina no se pone en marcha en ninguna velocidad
Información
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuosa la bomba del La bomba del tren de potencia puede estar defectuosa
1
tren de fuerza Comprobarlo directamente.
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS Presión de alivio principal de la transmisión
Min. 2.84 MPa
Neutral TM
{Min. 29.0 kg/cm2}
Inapropiada regulación de
presión o problema interno H Hacer los preparativos con el motor parado, después mantener
2 parado el motor y ejecutar la localización de falla
de la válvula de alivio
principal de la transmisión Comprobar directamente que la longitud libre del resorte y el
número de láminas de ajuste sea normal y que el carrete se
mueva suavemente.
• Largo libre del resorte (grande): 122 mm
• Largo libre del resorte (pequeño): 108 mm
• Número de láminas: 6
H Hacer los preparativos con el motor parado, después trabajar
el motor en ralentí bajo y realizar la localización de falla
(después de comprobar que esté normal la presión de alivio
principal de la transmisión).
Causas Embrague de la Presión del
posibles y Palanca PCCS
transmisión embrague
valores
Min. 2.26 MPa
estándar en Mal funcionamiento de la F3 calado F
{Min. 23.0 kg/cm2}
estado normal 3 válvula del embrague de la
transmisión (ECMV) Min. 2.45 MPa
R3 calado R
{Min. 25.0 kg/cm2}
Min. 2.62 MPa
F1 calado 1ª.
{Min. 26.7 kg/cm2}
Min. 2.40 MPa
F2 calado 2ª
{Min. 24.5 kg/cm2}
Min. 2.62 MPa
F3 calado 3ª
{Min. 26.7 kg/cm2}
Problema en el embrague de Embrague de la transmisión (F ó R) pueden tener problema
4
la transmisión Comprobarlo directamente.
H Hacer los preparativos con el motor parado, después trabajar
el motor en ralentí alto y realizar la localización de falla
(después de comprobar que esté normal la presión de alivio
principal de la transmisión).
Pedal de freno Freno de dirección Presión del freno
Mal funcionamiento del
5 2.16 MPa
freno. Liberado
RB {22.0 kg/cm2}
LB 0 MPa
Presionado
{0 kg/cm 2}
Si la presión del freno es anormal, realice la localización de falla
para “H-8 El freno no trabaja”.

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-4 La máquina solamente puede trasladarse hacia adelante o en


retroceso 1
Problema • La máquina solamente puede moverse hacia adelante o hacia atrás
Información
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuosa la bomba del La bomba del tren de potencia puede estar defectuosa
1
tren de fuerza Comprobarlo directamente.
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS Presión de alivio principal de la transmisión
Min. 2.84 MPa
Neutral TM
{Min. 29.0 kg/cm2}
Inapropiada regulación de
presión o problema interno H Hacer los preparativos con el motor parado, después mantener
2 parado el motor y ejecutar la localización de falla
de la válvula de alivio
principal de la transmisión Comprobar directamente que la longitud libre del resorte y el
número de láminas de ajuste sea normal y que el carrete se
mueva suavemente.
Causas
• Largo libre del resorte (grande): 122 mm
posibles y
• Largo libre del resorte (pequeño): 108 mm
valores • Número de láminas: 6
estándar en
estado normal H Hacer los preparativos con el motor parado, después trabajar
el motor en ralentí bajo y realizar la localización de falla
(después de comprobar que esté normal la presión de alivio
principal de la transmisión).
Mal funcionamiento de la
Embrague de la Presión del
3 válvula del embrague de la Palanca PCCS
transmisión embrague
transmisión (ECMV)
Min. 2.26 MPa
F3 calado F
{Min. 23.0 kg/cm2}
Min. 2.45 MPa
R3 calado R
{Min. 25.0 kg/cm 2}
Si el resultado de la comprobación de la causa 3 es anormal, el
Defectuoso el sello del
4 sello del embrague de la transmisión (F ó R) puede estar
embrague de la transmisión
defectuoso. Comprobarlo directamente.
Problema en el embrague de Embrague de la transmisión (F ó R) pueden tener problema
5
la transmisión Comprobarlo directamente.

D155AX-6 7
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-5 Cuando la marcha o el sentido de dirección de traslado se cambian,


la demora en tiempo es grande. 1
Problema • Cuando se cambia la marcha o el sentido de dirección, el tiempo de demora es grande.
Información
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Defectuosa la bomba del La bomba del tren de potencia puede estar defectuosa
1
tren de fuerza Comprobarlo directamente.
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Palanca PCCS Presión de alivio principal de la transmisión
Min. 2.84 MPa
Neutral TM
{Min. 29.0 kg/cm2}
Inapropiada regulación de
presión o problema interno H Hacer los preparativos con el motor parado, después mantener
2 parado el motor y ejecutar la localización de falla
de la válvula de alivio
principal de la transmisión Comprobar directamente que la longitud libre del resorte y el
número de láminas de ajuste sea normal y que el carrete se
mueva suavemente.
• Largo libre del resorte (grande): 122 mm
• Largo libre del resorte (pequeño): 108 mm
• Número de láminas: 6
H Hacer los preparativos con el motor parado, después trabajar
el motor en ralentí bajo y realizar la localización de falla
Causas (después de comprobar que esté normal la presión de alivio
posibles y principal de la transmisión).
valores Embrague de la Presión del
Palanca PCCS
estándar en transmisión embrague
estado normal Min. 2.26 MPa
Mal funcionamiento de la F3 calado F
{Min. 23.0 kg/cm2}
3 válvula del embrague de la
transmisión (ECMV) Min. 2.45 MPa
R3 calado R
{Min. 25.0 kg/cm2}
Min. 2.62 MPa
F1 calado 1ª.
{Min. 26.7 kg/cm2}
Min. 2.40 MPa
F2 calado 2ª
{Min. 24.5 kg/cm2}
Min. 2.62 MPa
F3 calado 3ª
{Min. 26.7 kg/cm2}
Si el resultado de la comprobación de la causa 3 es anormal, el
Defectuoso el sello del
4 sello del embrague de la transmisión (F ó R) puede estar
embrague de la transmisión
defectuoso. Comprobarlo directamente.
Problema en el embrague de El embrague de la transmisión puede tener problema
5
la transmisión Comprobarlo directamente.
H Moverse hacia área nivelada, arrancar el motor y efectuar
comprobación.
Mal funcionamiento del freno
6 Trabajar el motor en ralentí bajo y situar la transmisión en F2. Si la
(arrastre)
máquina no se mueve en este momento, el freno está arrastrando.
Efectúe la localización de fallas para "H-8 El freno no trabaja".

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-6 La máquina no se puede gobernar (La máquina no gira hacia la


derecha o izquierda) 1
Problema • La máquina no se puede gobernar (La máquina no gira ni a la derecha ni a la izquierda)
Información • Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
relacionada normal.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
Causas Palanca PCCS
regulada o mal
posibles y Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
1 funcionamiento de la válvula
valores Palanca de control del control
reductora automática de
estándar en desgarrador
presión
estado normal 3.78 – 4.46 MPa
Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm 2}
Sonido anormal procedente Si sonidos anormales proceden de dispositivos periféricos del
2 de dispositivos periféricos HSS, ejecute la localización de falla para “H-10 Sonido anormal
del HSS proviene de los alrededores de la bomba HSS o del motor HSS”.

H-7 Baja la velocidad de gobierno o baja la fuerza de gobierno 1


Problema • La velocidad de gobierno o la fuerza de gobierno están bajas
Información • Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
relacionada normal.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
Inapropiada la presión velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
regulada o mal
1 Palanca PCCS Presión de alivio HSS
funcionamiento de la válvula
de alivio principal HSS Alivio del giro hacia la izquierda 38.2 – 41.7 MPa
Alivio del giro hacia la derecha {390 – 425 kg/cm2}
Causas
posibles y H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
valores velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
estándar en Palanca PCCS
regulada o mal
estado normal Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
2 funcionamiento de la válvula
Palanca de control del control
reductora automática de
presión desgarrador
3.78 – 4.46 MPa
Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm 2}
Sonido anormal procedente Si sonidos anormales proceden de dispositivos periféricos del
3 de dispositivos periféricos HSS, ejecute la localización de falla para “H-10 Sonido anormal
del HSS proviene de los alrededores de la bomba HSS o del motor HSS”.

D155AX-6 9
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-8 La hoja no trabaja 1


Problema • El freno no trabaja.
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
Información
• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que la presión de alivio principal de la
relacionada
transmisión esté normal (Ver H-1)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Hacer los preparativos con el motor parado, después trabajar
el motor en ralentí alto y realizar la localización de falla
(después de comprobar que esté normal la presión de alivio
principal de la transmisión).
Mal funcionamiento de la
1 Pedal de freno Freno de dirección Presión del freno
Causas válvula de freno
2.16 MPa
posibles y Liberado
RB {22.0 kg/cm 2}
valores
estándar en LB 0 MPa
Presionado
estado normal {0 kg/cm 2}
Ajuste defectuoso del Si el resultado de comprobación de la causa 1 es anormal, el
2 interruptor limitador del pedal interruptor limitador del pedal del freno puede estar ajustado
del freno defectuosamente Comprobarlo directamente.
Si el resultado de comprobación de la causa 1 es anormal, el sello
3 Defectuoso el sello del freno
del freno puede estar defectuoso. Comprobarlo directamente.
Resbalamiento o desgaste El disco del freno o el plato pueden resbalar o estar gastados
4
del disco del freno o del plato Comprobarlas directamente.

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-9 El aceite del tren de potencia está sobre calentado 1


Problema • El aceite del tren de potencia esta sobre calentado.
• Antes de la localización de fallas, revise si el nivel del aceite del tren de fuerza está normal.
• Antes de realizar la localización de falla, comprobar que el indicador de temperatura del aceite del
tren de potencia marque la temperatura actual del aceite (Si no lo hace, ejecute la localización de
Información
falla para “E-9 Instrumento indicador de temperatura del aceite del tren de potencia (Múltiples
relacionada
instrumentos) no marca normalmente”
• Antes de realizar la localización de falla, compruebe que la presión de alivio principal de la
transmisión esté normal (Ver H-1)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Sistema de enfriamiento del motor puede estar defectuoso o la
1 Motor defectuoso salida del motor puede haber aumentado. Ejecute la localización
de falla para la unidad del motor (modo S).
Defectuosa la bomba del
La bomba del tren de potencia puede estar defectuosa o aire en el
2 tren de fuerza, o aire en el
circuito de succión. Comprobarlas directamente.
circuito de succión
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
fallas.
Problema en el convertidor Presión de ingreso al Presión de salida del
3
de torsión Palanca PCCS convertidor convertidor de
Causas de torsión torsión
posibles y
valores Máx. 1.0 MPa 0.29 – 0.69 MPa
Neutral
estándar en {Max. 10.0 kg/cm2} {3.0 – 7.0 kg/cm2}
estado normal Mal funcionamiento del
El embrague de la transmisión puede estar funcionando mal
4 embrague de la transmisión
(resbalando). Comprobarlo directamente.
(resbalamiento)
H Arrancar el motor y comprobar
1. Flotar la máquina sobre el terreno empleando la hoja y el
desgarrador.
Mal funcionamiento del freno 2. Trabajar el motor en ralentí bajo y colocar la transmisión en F3
5
(arrastre) ó R3.
3. Si la oruga no da vueltas, el freno está arrastrando.
(Efectúe la localización de fallas para "H-8 El freno no
trabaja".)
H Arrancar el motor y comprobar
Mal funcionamiento del freno
6 Calar la máquina en F3. Si la máquina no se detiene
(resbalamiento)
perfectamente, el freno está resbalando.

D155AX-6 11
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-10 Ruido anormal procede de los alrededores de la bomba del HSS o


del motor del HSS 1
Problema • Ruido anormal procede de los alrededores de la bomba del HSS o del motor del HSS.
• Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
Información
normal.
relacionada
• La bomba HSS también se usa para el equipo de trabajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Utilización de aceite
1 Uso del aceite puede ser incorrecto. Comprobarlo directamente.
Causas inadecuado
posibles y El filtro del tanque hidráulico El colador del tanque hidráulico puede estar obstruido.
2
valores está obstruido Comprobarlo directamente.
estándar en El circuito de succión del equipo de trabajo y la bomba HSS
estado normal 3 Aire en el circuito de succión
pueden haber aspirado aire. Comprobarlo directamente.
Problema en el equipo de
4 El equipo de trabajo o la bomba HSS pueden tener problemas
trabajo o en la bomba HSS
5 Problema en el motor HSS El motor HSS puede tener problemas Comprobarlo directamente.

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-11 Baja la velocidad de todo el equipo de trabajo 1


Problema • La velocidad de todo el equipo de trabajo es baja
Información • Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
relacionada normal.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
PTO = Toma de Fuerza
defectuosa (Sección de El equipo de trabajo y la sección de mando de la bomba HSS de la
1
mando del equipo de trabajo TDF pueden estar defectuosas Comprobarlas directamente.
y bomba HSS).
Equipo de trabajo defectuoso El equipo de trabajo o la bomba HSS pueden estar defectuosos
2
o bomba HSS Comprobarlas directamente.
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
fallas.
Mal funcionamiento de la Palanca PCCS
3 Palanca de control de la hoja
válvula de descarga Presión de descarga
Palanca de control del
desgarrador
Causas 2.45 (+1.37/0) MPa
posibles y Neutral {25 (+14/0) kg/cm2}
valores H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
estándar en
Regulación inapropiada de motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
estado normal
presión o mal fallas.
4
funcionamiento de la válvula Palanca de control de la hoja Presión de alivio principal
de alivio principal 27.5 ± 1.5 MPa
Elevar el alivio
{280 ± 15 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
Palanca PCCS
regulada o mal
Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
5 funcionamiento de la válvula
Palanca de control del control
reductora automática de
desgarrador
presión
3.78 – 4.46 MPa
Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm 2}
Si el resultado de la comprobación de la causa 5 es anormal, la
Problema en la bomba del
6 bomba del ventilador puede tener problema Comprobarlo
ventilador
directamente.

D155AX-6 13
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-12 El equipo de trabajo no se mueve 1


Problema • No se mueve el equipo de trabajo.
Información • Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
relacionada normal.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
PTO = Toma de Fuerza
defectuosa (Sección de El equipo de trabajo y la sección de mando de la bomba HSS de la
1
mando del equipo de trabajo TDF pueden estar defectuosas Comprobarlas directamente.
y bomba HSS).
Equipo de trabajo defectuoso El equipo de trabajo o la bomba HSS pueden estar defectuosos
2
o bomba HSS Comprobarlas directamente.
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
fallas.
Mal funcionamiento de la Palanca PCCS
3 Palanca de control de la hoja
válvula de descarga Presión de descarga
Palanca de control del
desgarrador
2.45 (+1.37/0) MPa
Neutral {25 (+14/0) kg/cm2}
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
Causas
Regulación inapropiada de motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
posibles y
valores presión o mal fallas.
4
estándar en funcionamiento de la válvula Palanca de control de la hoja Presión de alivio principal
estado normal de alivio principal 27.5 ± 1.5 MPa
Elevar el alivio
{280 ± 15 kg/cm 2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
Palanca PCCS
regulada o mal
Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
5 funcionamiento de la válvula
Palanca de control del control
reductora automática de
desgarrador
presión
3.78 – 4.46 MPa
Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Palanca del traba del equipo de Presión de salida de la válvula
Mal funcionamiento de la trabajo solenoide
6 válvula solenoide de traba
del equipo de trabajo. 0 MPa
Bloqueado
{0 kg/cm2}
3.78 – 4.46 MPa
Libre
{38.5 – 45.5 kg/cm2}

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-13 Baja la potencia y baja la velocidad de elevación de la hoja 1


Problema • La velocidad de elevación de la hoja o la potencia están bajos
• Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
normal.
Información
• Comprobar que la hoja no haya sido modificada
relacionada
• Si el deslizamiento hidráulico de la hoja es grande, primeramente realizar la localización de falla
para “H-17 El deslizamiento hidráulico de elevación de la hoja es grande”

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
Regulación inapropiada de motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
presión o mal fallas.
1
funcionamiento de la válvula Palanca de control de la hoja Presión de alivio principal
de alivio principal
27.5 ± 1.5 MPa
Elevar el alivio {280 ± 15 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
regulada o mal Palanca PCCS
Causas Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
2 funcionamiento de la válvula
posibles y Palanca de control del control
valores reductora automática de
presión desgarrador
estándar en 3.78 – 4.46 MPa
estado normal Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm 2}
Mal funcionamiento de la
El carrete de elevación de la hoja en la válvula de control puede
3 válvula de control de
estar funcionando mal. Comprobarlo directamente.
elevación de la hoja (carrete)
La válvula de succión o la válvula de control de elevación de la
Mal funcionamiento de la hoja puede estar funcionando mal. Comprobarlo directamente.
4
válvula de control de * Esta válvula de succión puede comprobarse sustituyéndola
elevación de la hoja (válvula con la válvula de succión de elevación del desgarrador o con la
de succión) válvula de control de inclinación del desgarrador y observando
el cambio del fenómeno.
Aire en el cilindro de El aire puede estar presente en el cilindro de elevación de la hoja
5
elevación de la hoja Purgue el aire y juzque según el cambio de fenómeno.

D155AX-6 15
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-14 Baja la potencia y baja la velocidad de inclinación de la hoja 1


Problema • La velocidad de inclinación de la hoja o la potencia esta baja.
• Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
normal.
Información
• Comprobar que la hoja no haya sido modificada
relacionada
• Si el deslizamiento hidráulico de elevación de la hoja es grande, primeramente realizar la
localización de falla para “H-18 Deslizamiento hidráulico de inclinación de la hoja es grande”.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
Regulación inapropiada de motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
presión o mal fallas.
1
funcionamiento de la válvula Palanca de control de la hoja Presión de alivio principal
de alivio principal Alivio de inclinación a la 27.5 ± 1.5 MPa
izquierda {280 ± 15 kg/cm 2}

Causas H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta


posibles y velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
valores regulada o mal Palanca PCCS
estándar en Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
2 funcionamiento de la válvula
estado normal Palanca de control del control
reductora automática de
desgarrador
presión
3.78 – 4.46 MPa
Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la
válvula de control de El carrete de la válvula de control de inclinación de la hoja puede
3
inclinación de la hoja estar funcionando mal Comprobarlo directamente.
(carrete)
Aire en el cilindro del Puede haber aire en el cilindro de inclinación de la hoja. Purgue el
4
inclinación de la hoja aire y juzque según el cambio de fenómeno.

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-15 Baja la potencia y baja la velocidad de elevación del desgarrador 1


Problema • La velocidad de elevación del desgarrador o la potencia está baja.
• Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
normal.
Información
• Comprobar que el desgarrador no hay sido modificado.
relacionada
• Si el deslizamiento hidráulico de elevación del desgarrador es grande, primeramente realice la
localización de falla para “H-19 Deslizamiento hidráulico de elevación del desgarrador es grande”

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de
Regulación inapropiada de fallas.
presión o mal
1 Palanca de control del
funcionamiento de la válvula Presión de alivio principal
de alivio principal desgarrador
Elevar el alivio 27.5 ± 1.5 MPa
{280 ± 15 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
Palanca PCCS
regulada o mal
Causas Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
posibles y 2 funcionamiento de la válvula
reductora automática de Palanca de control del control
valores desgarrador
presión
estándar en 3.78 – 4.46 MPa
estado normal Neutral
{38.5 – 45.5 kg/cm 2}
Mal funcionamiento de la
válvula de control de El carrete de la válvula de control de elevación del desgarrador
3
elevación del desgarrador puede estar funcionando mal. Comprobarlo directamente.
(carrete)
La válvula de succión de la válvula de control de elevación del
Mal funcionamiento de la desgarrador puede estar funcionando mal. Comprobarlo
válvula de control de directamente.
4
elevación del desgarrador * Esta válvula de succión puede comprobarse sustituyendo
(válvula de succión) válvulas de succión por el lado del cabezal y lado inferior entre
si y observando el cambio del fenómeno.
Aire en el cilindro del Puede haber aire en el cilindro de elevación del desgarrador.
5
elevador del desgarrador Purgue el aire y juzque según el cambio de fenómeno.

D155AX-6 17
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-16 Baja la potencia y baja la velocidad de inclinación del


desgarrador 1
Problema • La velocidad de inclinación del desgarrador o la potencia están bajas
• Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
Información
normal.
relacionada
• Comprobar que el desgarrador no hay sido modificado.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Prepárese con el interruptor de arranque en ON, luego con el
Regulación inapropiada motor en alta velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
de presión o mal Palanca de control del
1 Presión de alivio principal
funcionamiento de la desgarrador
válvula de alivio principal 27.5 ± 1.5 MPa
Alivio de inclinación hacia adentro
{280 ± 15 kg/cm2}
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Inapropiada la presión
Palanca PCCS
regulada o mal
Palanca de control de la hoja Presión básica del circuito de
Causas 2 funcionamiento de la
Palanca de control del control
posibles y válvula reductora
desgarrador
valores automática de presión
estándar en 3.78 – 4.46 MPa
Neutral
estado normal {38.5 – 45.5 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la
válvula de control de El carrete de la válvula de inclinación del desgarrador puede estar
3
inclinación del funcionando mal. Comprobarlo directamente.
desgarrador (carrete)
La válvula de succión de la válvula de control de inclinación del
Mal funcionamiento de la desgarrador puede estar funcionando mal. Comprobarlo
válvula de control de directamente.
4 inclinación del
desgarrador (válvula de
* Esta válvula de succión puede comprobarse sustituyendo válvulas
succión) de succión por el lado del cabezal y lado inferior entre si y
observando el cambio del fenómeno.
Aire en el cilindro del Puede haber aire en el cilindro de inclinación del desgarrador. Purgue
5
inclinador del desgarrador el aire y juzque según el cambio de fenómeno.

H-17 El escape hidráulico interno del levantador de la hoja de empuje es


grande 1
Problema • El escape hidráulico interno del levantador de la hoja es grande.
• Comprobar que la hoja no haya sido modificada
Información
• Antes de realizar la localización de falla, comprobar que no haya escapes de aceite por el circuito
relacionada
del equipo de trabajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre localización de


Causa
fallas
H Arrancar el motor y hacer los preparativos, después parar el motor
y realizar la localización de falla.
Ejecutar el procedimiento que sigue. Si en este momento se aumenta
el deslizamiento hidráulico, está defectuoso el sello del carrete de la
Causas Sello defectuoso de la válvula de control de elevación de la hoja .
posibles y válvula de control del 1. Asegurar la hoja contra el terreno por medio de la operación de
1
valores elevador de la hoja de elevación para empujar hacia arriba la parte delantera de la
estándar en empuje (carrete) máquina.
estado normal 2. Pare el motor y coloque el interruptor de arranque en posición
"ON".
3. Colocar la palanca de control de la hoja en la posición de “Lower =
Bajar” y comprobar el fenómeno.
Defectuoso el sello del
El sello del cilindro de elevación de la hoja puede estar defectuoso.
2 cilindro de levantamiento
Comprobarlo directamente.
de la hoja

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-18 El escape hidráulico del inclinador de la hoja de empuje es


grande 1
Problema • El escape hidráulico interno de la inclinación de la hoja es grande.
• Comprobar que la hoja no haya sido modificada
Información
• Antes de realizar la localización de falla, comprobar que no haya escapes de aceite por el circuito
relacionada
del equipo de trabajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Arrancar el motor y hacer los preparativos, después parar el
motor y realizar la localización de falla.
Ejecutar el procedimiento que sigue. Si en este momento se
aumenta el deslizamiento hidráulico, está defectuoso el sello del
Sello defectuoso de la carrete de la válvula de control de inclinación de la hoja.
válvula de control del 1. Asegurar la hoja contra el terreno mediante operación de
Causas 1
inclinador de la hoja de inclinación para empujar hacia arriba la parte delantera de la
posibles y empuje (carrete) máquina.
valores 2. Pare el motor y coloque el interruptor de arranque en posición
estándar en "ON".
estado normal 3. Colocar la palanca de control de la hoja en la posición de
“Inclinación hacia la izquierda” y comprobar el fenómeno.
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
Defectuoso el sello del
Cilindro de inclinación de la hoja
2 cilindro de inclinación de la Fuga desde el cilindro
topadora (der.)
hoja
Alivio de inclinación a la
12 cc/min
izquierda

H-19 El escape hidráulico interno del levantador del desgarrador es


grande 1
Problema • El escape hidráulico interno del levantador del desgarrador es grande.
• Comprobar que el desgarrador no hay sido modificado.
Información
• Antes de realizar la localización de falla, comprobar que no haya escapes de aceite por el circuito
relacionada
del equipo de trabajo.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Arrancar el motor y hacer los preparativos, después parar el
motor y realizar la localización de falla.
Ejecutar el procedimiento que sigue. Si en este momento se
aumenta el deslizamiento hidráulico, está defectuoso el sello del
Defectuoso el sello de la carrete de la válvula de control de elevación del desgarrador.
Causas válvula de control del 1. Asegurar el desgarrador contra el terreno mediante la
1
posibles y elevador del desgarrador (el operación de elevación para empujar hacia arriba la parte
valores carrete) posterior de la máquina.
estándar en 2. Pare el motor y coloque el interruptor de arranque en posición
estado normal "ON".
3. Colocar la palanca de control del desgarrador en la posición de
“Bajar” y comprobar el fenómeno.
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
Defectuoso el sello del velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
2 cilindro de levantamiento del Cilindro de levantamiento del
desgarrador Fuga desde el cilindro
desgarrador
Alivio de bajar 11 cc/min

D155AX-6 19
GSN00808-00 40 Localización de fallas

H-20 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera. 1


Especificaciones del desgarrador gigante
Problema • El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera.
Información • Antes de realizar la localización de falla, compruebe que la presión de alivio principal de la
relacionada transmisión esté normal (Ver H-1)

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
H Prepárese con el motor parado, luego con el motor en alta
Causas velocidad sin carga efectúe la localización de fallas.
posibles y Mal funcionamiento del Interruptor del Presión de salida del
Punto de verificación
valores 1 solenoide extractor de extractor del pasador solenoide
estándar en pasador Empujado hacia Lado del fondo del
estado normal adentro cilindro Min. 2.84 MPa
{Min. 29.0 kg/cm2}
Extraido Cabeza del cilindro
Problema en el cilindro El cilindro extractor de pasador tiene problemas Comprobarlo
2
extractor de pasador directamente.

H-21 La hoja no se puede inclinar verticalmente 1


Especificación de inclinación doble
Problema • La hoja no se inclina verticalmente
Información
relacionada

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Causas Mal funcionamiento de la
posibles y válvula de control de El carrete de la válvula de control de inclinación vertical de la hoja
1
valores inclinación vertical de la hoja puede estar funcionando mal Comprobarlo directamente.
estándar en (carrete)
estado normal Mal funcionamiento del
El cilindro de inclinación vertical de la hoja puede estar
2 cilindro de inclinación vertical
funcionando mal. Comprobarlo directamente.
de la hoja

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00808-00

H-22 Sonido anormal proviene del rededor de la bomba del equipo de


trabajo 1
Problema • Sonido anormal proviene del rededor de la bomba del equipo de trabajo.
• Antes de hacer la localización de fallas, revise si el nivel del aceite en el tanque hidráulico está
Información
normal.
relacionada
• La bomba del equipo de trabajo también se usa para HSS.

Valor estándar en estado normal/Observaciones sobre


Causa
localización de fallas
Utilización de aceite
Causas 1 Uso del aceite puede ser incorrecto. Comprobarlo directamente.
inadecuado
posibles y
El filtro del tanque hidráulico El colador del tanque hidráulico puede estar obstruido.
valores 2
está obstruido Comprobarlo directamente.
estándar en
estado normal El circuito de succión del equipo de trabajo y la bomba HSS
3 Aire en el circuito de succión
pueden haber aspirado aire. Comprobarlo directamente.
Problema en el equipo de
4 El equipo de trabajo o la bomba HSS pueden tener problemas
trabajo o en la bomba HSS

D155AX-6 21
GSN00808-00 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00808-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

22 D155AX-6
GSN00851-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Información general sobre localización de
fallas
Información general y localización de fallas................................................................................................... 2
Aspectos a recordar durante la localización de fallas ......................................................................... 2
Secuencia de eventos en la localización de fallas .............................................................................. 3
Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas o averías .......................................................... 4
Clasificación y procedimientos de localización de fallas ..................................................................... 5
Tabla de conexiones y números de las espigas de conectores .......................................................... 8
Tabla de cajas en “T” y adaptadores en “T” ...................................................................................... 31

D155AX-6 1
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Información general sobre localización de fallas 1


Aspectos a recordar durante la localización de fallas 1
¤ Pare la máquina en un lugar nivelado y compruebe que el pasador de seguridad, los bloques y el
freno de estacionamiento se encuentren colocados con toda seguridad.
¤ Al realizar cualquier operación con dos o más trabajadores, observen estrictamente las señales
acordadas y no permita intrusos cerca del área de trabajo.
¤ Si se quita la tapa del radiador con el motor caliente, el refrigerante caliente puede salir a
borbotones y provocar quemaduras. Espere a que el motor se enfríe antes de iniciar la
localización de fallas y averías.
¤ Tenga cuidado extraordinario para no tocar cualquier pieza caliente o ser atrapado por cualquier
pieza en movimiento.
¤ Al desconectar cables eléctricos, siempre desconecte primero el terminal negativo (-) de la batería.
¤ Al quitar el tapón o tapa de un lugar que se encuentre sometido a presión de aceite, agua o aire,
primeramente, siempre alivie la presión interna. Al instalar equipos de medición, cerciórese de
conectarlos correctamente.
La finalidad de la localización de fallas y averías es la de puntualizar la causa básica de la falla y poder realizar
rápidamente las reparaciones y evitar la repetición del problema.
Al realizar la localización de fallas y averías, un punto importante es comprender la estructura y su funcionamiento.
Sin embargo, una vía rápida para una localización efectiva del problema es hacer varias preguntas al operador
para formarse alguna idea de las causas posibles del fallo que habrían producido los síntomas que han sido
informados.
1. Al realizar la localización de fallas, no se apresure a 4) Comprobar el recorrido del carrete de la
desarmar los componentes. válvula de control.
Si los componentes se desarman inmediatamente 5) Otros items de mantenimiento se pueden
después que ocurre una falla: revisar exteriormente. Compruebe cualquier
z Se desarmará sin necesidad partes que no item que se considere necesario.
tienen conexión con la falla.
z Será imposible encontrar las causas de la falla. 4. Confirmación de la falla:
Se producirá un desperdicio de horas hombre, z Confirme usted mismo la extensión de la falla y
piezas, aceite y grasas y al mismo tiempo se juzgue si hay que manejar la situación como
perderá la confianza del usuario u operador. una falla real o como un problema con el
Por esta razón, al realizar una localización de fallas método de operación, etc.
o averías, es necesario realizar una investigación H Al operar la máquina para volver a pro-
previa completa y realizar la tarea de acuerdo con ducir los síntomas para localizar la falla o
un procedimiento establecido. avería, no realice ninguna investigación o
medición que pueda agravar el problema.
2. Puntos a indagar con el usuario u operador:
1) ¿Se han producido otros problemas fuera del 5. Localización de fallas
problema que ha sido informado? z Usar los resultados de la investigación e
2) ¿Hubo algo raro en la máquina antes de inspección de los puntos 2 -4 para reducir las
producirse la falla? causas de la falla y después hacer uso del
3) ¿Se produjo súbitamente la falla o hubieron cuadro de flujo de localización de fallas y
problemas con el estado de la máquina antes averías para situar con exactitud la posición de
de esto? la falla.
4) ¿Bajo que condiciones se produjo la falla? H El procedimiento básico para la localiza-
5) ¿Se realizaron algunas reparaciones antes de ción de fallas, es el siguiente:
ocurrir la falla? 1)Comenzar por los puntos sencillos.
¿Cuando se realizaron estas reparaciones? 2)Comenzar por los puntos con
6) ¿Se produjo algún tipo de falla anterior- mayores posibilidades.
mente? 3)Investigar otras piezas o informa-
ciones relacionadas.
3. Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas
o averías: 6. Medidas para eliminar el origen que provocó la falla:
1) Comprobar el nivel del aceite. z Aún cuando la falla haya sido reparada, si la
2) Comprobar si hay alguna fuga externa de causa fundamental de la falla no es reparada,
aceite por tuberías o equipo hidráulico. se volverá a producir la misma falla.
3) Comprobar el recorrido de las palancas de Para evitar esta situación, siempre investigue
control. porqué se produjo el problema. Después
elimine el origen de la causa.

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Secuencia de eventos en la localización de fallas 1

Oficina, taller Lugar de trabajo


Paso 1
Examen, confirmación de los síntomas
Al recibir una solicitud para realizar reparaciones, Rin Rin
primero haga las preguntas siguientes:
Nombre del cliente
Tipo y número de serie de la máquina
Detalles del lugar de trabajo, etc.
Haga preguntas para obtener una descripción del
problema
Condiciones de la falla
Trabajo que se realizaba al producirse la falla
¡Hay un
Ambiente de operación daño!
Historia anterior, detalles sobre mantenimiento, etc.

Paso 2
Determinar la ubicación probable de la causa
Reparación en el
Buscar en la sección de localización de lugar de trabajo
fallas del manual de taller las posibles
¡Que bien,
ubicaciones de las causas. quedó
reparado!

Paso 3
Preparación de las herramientas para
la localización de fallas y averías.

Ver la tabla de herramientas del Paso 7


manual de taller y prepare las Puntualizar las ubicaciones de la falla
herramientas necesarias. (realizar la localización de falla y avería)
Adaptador-T Decidir la acción que hay que tomar.
Conjunto de indicadores de presión Antes de comenzar la localización de falla,
hidráulica, etc. localice y repare los problemas sencillos.
Ver el libro de piezas de repuesto y preparar
las piezas de repuesto necesarias Revise los aspectos pertinentes a antes de
comenzar
Revise otros puntos .
Ver la sección de Localización de fallas y averías
Reparación en el del manual de taller. Seleccione un cuadro de flujo
lugar de trabajo que iguale los síntomas y realice las labores
necesarias.

Libros de Paso 6
la máquina
Repetición de la falla
Conduzca y opere la máquina para confirmar la
condición y determinar si realmente hay una falla o
Manual de taller
avería.

Paso 5
Paso 4 Hacer preguntas al operador para
Ir al lugar del trabajo confirmar los detalles de la falla
¿Había algo de extraño en la máquina
antes de producirse la falla?
¿Se produjo súbitamente la falla?
¿Se hicieron algunas reparaciones antes
de producirse la falla?

D155AX-6 3
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Hacer una revisión antes de tratar de localizar fallas o averías 1

Item Criterios Solución


1. Comprobar nivel y tipo de combustible — Añadir combustible
2. Comprobación del combustible en busca de
— Drene y limpie
materias extrañas
3. Comprobar el nivel del aceite hidráulico Entre H – L Añadir aceite
4. Revisar el nivel de aceite en la caja amortiguadora Entre H – L Añadir aceite
Aceite
5. Comprobar el nivel del aceite del tren de potencia Entre H – L Añadir aceite
lubricante/
Refrigerante 6. Comprobar el nivel y tipo del aceite del motor (en el
Entre H – L Añadir aceite
cárter del aceite)
7. Comprobar el nivel del refrigerante (en el sub Entre FULL (LLENO)-
Añada refrigerante
tanque) LOW (BAJO)
8. Revise si hay obstrucción en el indicador de polvo Afuera de la zona roja Limpiar o sustituir
9. Revise el recorrido del pedal de freno — Ajustar
Equipos 1. Comprobar si hay ruidos u olores anormales — Reparar
hidráulicos/ 2. Revisar si hay escapes de aceite — Reparar
mecánicos 3 Purga del aire — Purgar el aire
1. Revisar si hay terminales de batería o alambrado Reapriete o

sueltos o corroídos reemplace
2. Revisar si hay terminales del alternador o Reapriete o

alambrados sueltos o corroídos reemplace
3. Revisar si hay terminales del motor de arranque o Reapriete o

alambrado sueltos o corroídos reemplace
4. Revisión del voltaje de la batería (con el motor
20 -30 V Cargue ó reemplace
parado)
Añadir electrólito o
5. Revisar el nivel del electrólito Entre H – L
sustituir
6. Revise si los cables tienen decoloración, marcas de
— Repare o reemplace
quemadura, o la cubierta pelada
Equipo 7. Revise si hay abrazaderas de cables sueltos y
— Reparar
eléctrico cables caidos
8. Revise si los cables están húmedos (Revise
particularmente su los conectores y terminales — Seque
están húmedos)
9. Revisar si hay desconexión o corrosión en el
disyuntor del circuito para colocar en OFF y el — Reemplace
fusible
Después de operarlo por
10. Compruebe el voltaje del alternador
varios minutos: 27.5 -29.5 Reemplace
(mientras la velocidad del motor es media o alta)
V
11. Comprobar el sonido de operación del relé de la
batería
— Reemplace
(Mientras se pone en ON-OFF el interruptor del
arranque)

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Clasificación y procedimientos de localización de fallas 1


Clasificación para la localización de fallas
Tipo Contenido
Exposición de los
Localización de fallas por el código de falla
códigos
Modo E Localización de fallas del sistema eléctrico
Modo H Localización de fallas en los sistemas hidráulico y mecánico
Modo S Localización de fallas para el motor

Procedimientos de localización de fallas


Si ocurre un fenómeno que aparenta ser una falla, seleccione el No. de localización de fallas apropiado de acuerdo
al siguiente procedimiento, y luego vaya a la sección correspondiente de localización de fallas.

1. Procedimiento a seguir para la localización de fallas cuando el código de acción y el código de


fallas aparecen en el monitor de la máquina:
Si el código de acción y el código de fallas aparecen en el monitor de la máquina, realice la localización
de fallas correspondiente "Exposición de los códigos" de acuerdo con el código de falla expuesto.

2. Cuando el código de fallas del sistema eléctrico o o del sistema mecánico se registra en el historial de
falla:
Si el código de acción y el código de fallas no son expuestos en el monitor de la máquina, revise el
código de falla del sistema mecánico o eléctrico con la función de historial de fallas del monitor de la
máquina.
Si el código de falla está registrado, efectue la localización de fallas para el correspondiente
"Exposición de los códigos" de acuerdo con ese código.
a Si está registrado un código de fallas del sistema eléctrico, borre todos los códigos y reproduzcalos,
y luego vea si la falla todavía es detectada.
a Un código de falla del sistema mecánico no puede borrarse.
a Si s expone un problema en el historial de fallas del acondicionador de aire, o el del calentador por
medio de la función de historial de fallas, ejecute la localización de fallas correspondiente en el
Modo-E.

3. Cuando no se despliega el código de acción o el código de fallas no se registra en el historial de fallas:


Si el código de acción o el código de fallas no se despliegan en el monitor de la máquina, y no hay
código de fallas registrado en el historial de fallas, ha ocurrido una falla que la máquina no puede
diagnosticar por si misma, en el sistema eléctrico o en sistema hidráulico y mecánico.
En este caso, compruebe nuevamente un fenómeno que supuestamente es una falla y seleccione de la
tabla de "Fenómenos supuestos a ser Fallas y Localización de Fallas No." el fenómeno pertinente.
Después ejecute la localización de fallas en el "modo-E", "modo H", o "modo S".

D155AX-6 5
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Fenómenos supuestos a ser Fallas y Localización de Fallas No.

Localización de fallas
Exposi-
No. Fenómenos supuestos a ser Fallas ción de
Modo E Modo H Modo S
los
códigos
Fenómenos relacionados con los códigos de acción/código de falla
Aparecen expuestos los códigos de acción y de falla en el monitor de la
1 De
máquina
acuerdo
Cuando se comprueba el historial de fallas, el código de fallas aparece
2 con el
expuesto en el sistema mecánico.
código
Cuando se comprueba el historial de fallas, el código de fallas aparece expuesto
3
expuesto en el sistema eléctrico.
Cuando se comprueba el historial de fallas, el código de fallas aparece
4 expuesto en el historial de falla del acondicionador de aire o el E-20
calentador.
Fenómenos relacionados con el motor
5 Pobre desempeño de arranque S-1
6 El motor no arranca E-3 S-2
7 El motor no acelera suavemente S-3
8 El motor se para durante las operacion S-4
9 El motor no gira suavemente S-5
10 El motor carece de salida (o falta de fuerza) S-6
11 El humo de escape es negro (combustión incompleta) S-7
12 Excesivo consumo de aceite (o el humo de escape es color azul) S-8
13 El aceite se contamina gravemente S-9
14 El consumo de combustible es excesivo S-10
Hay presencia de aceite en el enfriador (o el enfriador se escapa en
15 S-11
borboteos o el nivel del enfriador desciende)
16 Baja la presión de aceite S-12
17 El nivel de aceite se sube (Entrada de refrigerante/combustible) S-13
18 Aumenta mucho la temperatura del refrigerante (sobrecalentamiento) S-14
19 Se produce ruido anormal S-15
20 La vibración es excesiva S-16
21 El precalentador no opera E-4
Fenómeno relacionado con el tren de potencia
22 La potencia está baja (La tracción a la barra de tiro es baja) H-1
23 La máquina no se traslada (en 2do. ó 3er. cambio de velocidad) H-2
24 La máquina no arranca en ningún cambio de velocidad H-3
25 La máquina solo puede moverse en una dirección, avance o retroceso H-4
Cuando se cambia el engranaje o se cambia la dirección de traslado, el
26 H-5
lapso de tiempo es largo
La máquina no se puede conducir (La máquina no vira a la izquierda o
27 H-6
la derecha)
28 La velocidad de dirección o la fuerza de dirección es lenta H-7
29 El freno no trabaja H-8
30 El aceite del tren de potencia se ha recalentado H-9
Ruido anormal procede de los alrededores de la bomba del HSS o del
31 H-10
motor del HSS
Fenómeno relacionado con el equipo de trabajo
32 La velocidad de todo el equipo de trabajo es lenta H-11
33 No se mueve el equipo de trabajo H-12
34 La velocidad de elevación de la hoja o la potencia es baja H-13
35 La velocidad de inclinación de la hoja o la potencia es baja H-14
36 La velocidad de elevación del desgarrador o la potencia es baja H-15

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Localización de fallas
Exposi-
No. Fenómenos supuestos a ser Fallas ción de
Modo E Modo H Modo S
los
códigos
37 La velocidad de inclinación del desgarrador o la potencia es baja H-16
38 El escape hidráulico interno del levantador de la hoja es grande H-17
39 El escape hidráulico interno de la inclinación de la hoja es grande H-18
40 El escape hidráulico interno del levantador del desgarrador es grande H-19
41 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera H-20
42 No funciona el paso de la hoja H-21
43 Sonido anormal proviene del rededor de la bomba del equipo de trabajo H-22
Fenómenos relacionados con el monitor de la máquina
Cuando el interruptor de arranque es colocado en ON, el monitor de la
44 E-1
máquina no exhibe nada
Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición "ON"
45 (antes de arrancar el motor), se iluminan los ítemes de revisión básica E-2
(nivel de refrigerante en el radiador)
46 El ítem de precaución se enciende mientras el motor está funcionando E-5
El ítem de paro por emergencia se enciende mientras el motor está
47 E-6
funcionando
El indicador de temperatura del refrigerante del motor no funciona
48 E-7
normalmente.
49 El medidor de combustible no funciona normalmente E-8
El indicador de temperatura del aceite del tren de potencia (indicador
50 E-9
múltiple) puede que no indique normalmente
El indicador de temperatura hidráulica (indicador múltiple) no indica
51 E-10
normalmente
Los contenidos de exhibición por el monitor de la máquina son
52 E-11
diferentes a los de la máquina aplicable
53 El monitor de la máquina no exhibe algunos ítemes E-12
54 El interruptor de función no trabaja E-13
55 El modo de operacióm no cambia E-14
56 El modo de cambio de marcha no cambia E-15
57 La función de confección al gusto no opera normalmente E-16
58 La función de memoria al gusto no opera normalmente E-17
59 El modo de flotación no cambia E-18
60 La zumbadora de alarma no se puede cancelar E-19
61 Acondicionador de aire no trabaja normalmente E-20
Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición "OFF", el
62 E-21
horómetro de servicio no es exhibido.
63 El monitor de la máquina no se puede establecer en el modo de servicio E-22
64 El cilindro del extractor del pasador del desgarrador no opera E-23
65 La alarma de retroceso no suena o no para E-24
Luz delantera, luz trasera y la luz de punta del desgarrador no se
66 E-25
encienden
67 El limpiaparabrisas y el lavador de ventanas no trabajan E-26
Otro fenómeno
68 El sistema KOMTRAX no funciona normalmente E-27

D155AX-6 7
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Tabla de conexiones y números de las espigas de conectores 1


H El macho y hembra se refieren al pasador y enchufe respectivamente. El tapón y el receptáculo se refi-
eren a las formas de la caja.

Número Conector tipo X


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores
1 No. de Parte: 08055-00181 No. de Parte: 08055-00191 799-601-7010

2 799-601-7020

No. de Parte: 08055-00282 No. de Parte: 08055-00292

3 799-601-7030

No. de Parte: 08055-00381 No. de Parte: 08055-00391

4 799-601-7040

No. de Parte: 08055-00481 No. de Parte: 08055-00491


No. de pieza de terminal: 79A-222-3370 No. de pieza de terminal: 79A-222-3390
• Tamaño de alambre: 0.85 • Tamaño de alambre: 0.85
— —
• Arandela de caucho: Negro • Arandela de caucho: Negro
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas
No. de pieza de terminal: 79A-222-3380 No. de pieza de terminal: 79A-222-3410
• Tamaño de alambre: 2.0 • Tamaño de alambre: 2.0
— —
• Arandela de caucho: Rojo • Arandela de caucho: Rojo
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo SWP


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

6 799-601-7050

No. de Parte: 08055-10681 No. de Parte: 08055-10691

8 799-601-7060

No. de Parte: 08055-10881 No. de Parte: 08055-10891

12 799-601-7310

No. de Parte: 08055-11281 No. de Parte: 08055-11291

14 799-601-7070

No. de Parte: 08055-11481 No. de Parte: 08055-11491

D155AX-6 9
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo SWP


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

16 799-601-7320

No. de Parte: 08055-11681 No. de Parte: 08055-11691


No. de pieza de terminal: No. de pieza de terminal:
• Tamaño de alambre: 0.85 • Tamaño de alambre: 0.85
— —
• Arandela de caucho: Negro • Arandela de caucho: Negro
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas
No. de pieza de terminal: No. de pieza de terminal:
• Tamaño de alambre: 1.25 • Tamaño de alambre: 1.25
— —
• Arandela de caucho: Rojo • Arandela de caucho: Rojo
• Cantidad: 20 piezas • Cantidad: 20 piezas

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo M


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores
1 No. de Parte: 08056-00171 No. de Parte: 08056-00181 799-601-7080

2 799-601-7090

No. de Parte: 08056-00271 No. de Parte: 08056-00281

3 799-601-7110

No. de Parte: 08056-00371 No. de Parte: 08056-00381

4 799-601-7120

No. de Parte: 08056-00471 No. de Parte: 08056-00481

6 799-601-7130

No. de Parte: 08056-00671 No. de Parte: 08056-00681

8 799-601-7340

No. de Parte: 08056-00871 No. de Parte: 08056-00881

D155AX-6 11
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo S


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

8 799-601-7140

No. de Parte: 08056-10871 No. de Parte: 08056-10881

10
799-601-7150
(Blanco)

No. de Parte: 08056-11071 No. de Parte: 08056-11081

12
799-601-7350
(Blanco)

No. de Parte: 08056-11271 No. de Parte: 08056-11281

16
799-601-7330
(Blanco)

No. de Parte: 08056-11671 No. de Parte: 08056-11681

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo S


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

10

(Azul)

— —

12
799-601-7160
(Azul)

No. de Parte: 08056-11272 No. de Parte: 08056-11282

16
799-601-7170
(Azul)

No. de Parte: 08056-11672 No. de Parte: 08056-11682

D155AX-6 13
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo MIC


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores
No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2640 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2630
7 —
(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)
No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2680 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2670
11 —
(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)

5 799-601-2710

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2620 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2610


(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)

9 799-601-2950

No. de pieza del cuerpo:79A-222-2660 No. de pieza del cuerpo:79A-222-2650


(Cantidad: 5 piezas) (Cantidad: 5 piezas)

13 799-601-2720

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2710 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2690


(Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo MIC


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

17 799-601-2730

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2730 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2720


(Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)

21 799-601-2740

No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2750 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2740


(Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)
No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2770 No. de Pieza de cuerpo: 79A-222-2760

(Cantidad: 50 piezas) (Cantidad: 50 piezas)

D155AX-6 15
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo AMP040


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

8 799-601-7180

No. de Pieza de caja: 79A-222-3430



(Cantidad: 5 piezas)

12 799-601-7190

No. de Pieza de caja: 79A-222-3440



(Cantidad: 5 piezas)

16 799-601-7210

No. de Pieza de caja: 79A-222-3450



(Cantidad: 5 piezas)

20 799-601-7220

No. de Pieza de caja: 79A-222-3460



(Cantidad: 5 piezas)

H No. de pieza de terminal: 79A-222-3470 (No relacionado al número de polos)

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo AMP070


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

10 799-601-7510

— No. de Parte: 7821-92-7330

12 799-601-7520

— No. de Parte: 7821-92-7340

14 799-601-7530

— No. de Parte: 7821-92-7350

18 799-601-7540

— No. de Parte: 7821-92-7360

20 799-601-7550

— No. de Parte: 7821-92-7370

D155AX-6 17
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo L


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

2 —

— —

Número Tipo de conexión PA


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

9 —

— —

Número Tipo de conexión BENDIX (MS)


total de
Pieza No. de
pasador Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
es

10 799-601-3460

— —

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo KES 1 (Para automóviles)


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T.
dores

2 —

No. de Parte:08027-10210 (Color natural) No. de Parte:08027-10260 (Color natural)


08027-10220 (Negro) 08027-10270 (Negro)

3 —

No. de Parte:08027-10310 No. de Parte:08027-10360

4 —

No. de Parte:08027-10410 (Color natural) No. de Parte:08027-10460 (Color natural)


08027-10420 (Negro) 08027-10470 (Negro)

6 —

No. de Parte:08027-10610 (Color natural) No. de Parte:08027-10660 (Color natural)


08027-10620 (Negro) 08027-10670 (Negro)

D155AX-6 19
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Número Conector tipo KES 1 (Para automóviles)


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

8 —

No. de Parte:08027-10810 (Color natural) No. de Parte:08027-10860 (Color natural)


08027-10820 (Negro) 08027-10870 (Negro)

Número Conector para relé (Receptáculo)


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

5 799-601-7360

— —

6 799-601-7370

— —

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Número Conector tipo F


total de
Pieza No. de
pasa- Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
Adaptador-T
dores

4 —

— —

D155AX-6 21
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T
concha)
Pasador (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9210

No. de Parte:08191-11201, 08191-11202, No. de Parte:08191-14101, 08191-14102,


08191-11205, 08191-11206 08191-14105, 08191-14106
18-8 (1)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9210

No. de Parte:08191-12201, 08191-12202, No. de Parte:08191-13101, 08191-13102,


08191-12205, 08191-12206 08191-13105, 08191-13106
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9220

No. de Parte:08191-21201, 08191-12202, No. de Parte:08191-24101, 08191-24102,


08191-21205, 08191-12206 08191-24105, 08191-24106
18-14 (2)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9220

No. de Parte:08191-22201, 08191-22202, No. de Parte:08191-23101, 08191-23102,


08191-22205, 08191-22206 08191-23105, 08191-23106

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T
concha)
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9230

No. de Parte:08191-31201, 08191-31202 No. de Parte:08191-34101, 08191-34102


18-20 (3)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9230

No. de Parte:08191-32201, 08191-32202 No. de Parte:08191-33101, 08191-33102


Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9240

No. de Parte:08191-41201, 08191-42202 No. de Parte:08191-44101, 08191-44102


18-21 (4)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9240

No. de Parte:08191-42201, 08191-42202 No. de Parte:08191-43101, 08191-43102

D155AX-6 23
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
tamaño Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
concha)
Espiga (terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9250

No. de Parte:08191-51201, 08191-51202 No. de Parte:08191-54101, 08191-54102


24-9 (5)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9250

No. de Parte:08191-52201, 08191-52202 No. de Parte:08191-53101, 08191-53102


Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9260

No. de Parte:08191-61201, 08191-62202, No. de Parte:08191-64101, 08191-64102,


24-16 08191-61205, 08191-62206 08191-64105, 08191-64106
(6) Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9260

No. de Parte:08191-62201, 08191-62202, No. de Parte:08191-63101, 08191-63102,


08191-62205, 08191-62206 08191-63105, 08191-63106

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
tamaño Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
concha)
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9270

No. de Parte:08191-71201, 08191-71202, No. de Parte:08191-74101, 08191-74102,


24-21 08191-71205, 08191-71206 08191-74105, 08191-74106
(7) Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9270

No. de Parte:08191-72201, 08191-72202, No. de Parte:08191-73101, 08191-73102,


08191-72205, 08191-72206 08191-73105, 08191-73106
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9280

No. de Parte:08191-81201, 08191-81202 No. de Parte:08191-84101, 08191-84102


08191-81203, 08191-81204 08191-84103, 08191-84104
24-23 08191-81205, 08191-80206 08191-84105, 08191-84106
(8) Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9280

No. de Parte:08191-82201, 08191-82202 No. de Parte:08191-83101, 08191-83102


08191-82203, 08191-82204 08191-83103, 08191-83104
08191-82205, 08191-82206 08191-83105, 08191-83106

D155AX-6 25
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Tipo Conector serie HD30
(código
de Pieza No. de
Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
tamaño Adaptador-T.
concha)
Espiga (Terminal macho) Pasador (Terminal hembra)

799-601-9290

No. de Parte:08191-91203, 08191-91204, No. de Parte:08191-94103, 08191-94104,


08191-91205, 08191-91206 08191-94105, 08191-94106
24-31 (9)
Pasador (Terminal hembra) Espiga (Terminal macho)

799-601-9290

No. de Parte:08191-92203, 08191-92204, No. de Parte:08191-93103, 08191-93104,


08191-92205, 08191-92206 08191-93105, 08191-93106

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DT
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

2 799-601-9020

No. de Parte:08192-12200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-12100 (Tipo normal)


08192-22200 (Tipo alambre fino) 08192-22100 (Tipo alambre fino)

3 799-601-9030

No. de Parte:08192-13200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-13100 (Tipo normal)


08192-23200 (Tipo alambre fino) 08192-23100 (Tipo alambre fino)

4 799-601-9040

No. de Parte:08192-14200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-14100 (Tipo normal)


08192-24200 (Tipo alambre fino) 08192-24100 (Tipo alambre fino)

6 799-601-9050

No. de Parte:08192-16200 (Tipo normal) No. de Parte:08192-16100 (Tipo normal)


08192-26200 (Tipo alambre fino) 08192-26100 (Tipo alambre fino)

D155AX-6 27
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DT
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

Color del cuerpo


(Gris):
799-601-9060
Color del cuerpo
(Negro):
799-601-9070
8
Color del cuerpo
(Verde):
799-601-9080
Color del cuerpo
(Café):
No. de Parte:08192-1820… (Tipo normal) No. de Parte:08192-1810… (Tipo normal) 799-601-9090
08192-2820… (Tipo alambre fino) 08192-2810… (Tipo alambre fino)

Color del cuerpo


(Gris):
799-601-9110
Color del cuerpo
(Negro):
799-601-9120
12
Color del cuerpo
(Verde):
799-601-9130
Color del cuerpo
(Café):
799-601-9140
No. de Parte:08192-1920… (Tipo normal) No. de Parte:08192-1910… (Tipo normal)
08192-2920… (Tipo alambre fino) 08192-2910… (Tipo alambre fino)

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DTM
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

799-601-9010
2

No. de Parte: 08192-02200 No. de Parte: 08192-02100

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector serie DTHD
total de
Pieza No. de
pasa- Cuerpo (Tapón) Cuerpo (Receptáculo)
Adaptador-T
dores

1 —

No. de Parte:08192-31200 (Contacto No. de Parte:08192-31100 (Contacto


tamaño#12) tamaño#12)
08192-41200 (Contacto tamaño #8) 08192-41100 (Contacto tamaño #8)
08192-51200 (Contacto tamaño #4) 08192-51100 (Contacto tamaño #4)

D155AX-6 29
GSN00851-00 40 Localización de fallas

[El no. del pasador está también impreso en el conector (al extremo de inserción del alambre).]
Número Conector de la Serie DRC26
total de Pieza No. de
Macho (Caja: Receptáculo) Hembra (Caja: Tapón)
pasadores Adaptador-T

24 799-601-9360

— Parte No. 7821-93-3110

40
799-601-9350
(A):

— Parte No. 7821-93-3120

40
799-601-9350
(B)

— Parte No. 7821-93-3130

30 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Tabla de cajas en “T” y adaptadores en “T” 1


H Los números de parte de las cajas-T, adaptadores-T, y otras partes se muestran en la columna extrema
izquierda y los números de parte de los conjuntos del adaptador T se muestran en la linea superior.

Conjunto del adaptador en "T".

Número de espigas

Fuera del conjunto


799-601-2500
799-601-2700
799-601-2800
799-601-2900
799-601-3000
799-601-5500
799-601-6000
799-601-6500
799-601-7000
799-601-7100
799-601-7400
799-601-7500
799-601-8000
799-601-9000
799-601-9100
799-601-9200
799-601-9300
Símbolo
Pieza No. Nombre de la Pieza de
distinción

799-601-2600 Caja en “T” (para ECONO) 21 z z z z z z


799-601-3100 Caja en “T” (para MS) 37 z
799-601-3200 Caja en “T” (para MS) 37 z
799-601-3300 Caja en “T” (para ECONO) 24 z
799-601-3360 • Placa para MS (24 pasadores) z
799-601-3370 • Placa para MS (17 pasadores) z
799-601-3380 • Placa para MS (14 pasadores) z
799-601-3410 Adaptador para BENDIX (MS) 24 MS-24P z z
799-601-3420 Adaptador para BENDIX (MS) 24 MS-24P z z
799-601-3430 Adaptador para BENDIX (MS) 17 MS-17P z z
799-601-3440 Adaptador para BENDIX (MS) 17 MS-17P z z
799-601-3450 Adaptador para BENDIX (MS) 5 MS-5P z z
799-601-3460 Adaptador para BENDIX (MS) 10 MS-10P z z
799-601-3510 Adaptador para BENDIX (MS) 5 MS-5S z z
799-601-3520 Adaptador para BENDIX (MS) 17 MS-17P z z
799-601-3530 Adaptador para BENDIX (MS) 19 MS-19P z z
799-601-2910 Adaptador para BENDIX (MS) 14 MS-14P z z
799-601-3470 Caja z
799-601-2710 Adaptador para MIC 5 MIC-5P z z z z
799-601-2720 Adaptador para MIC 13 MIC-13P z z z z
799-601-2730 Adaptador para MIC 17 MIC-17P z z z z z z z
799-601-2740 Adaptador para MIC 21 MIC-21P z z z z z z z
799-601-2950 Adaptador para MIC 9 MIC-9P z z z z
799-601-2750 Adaptador para ECONO 2 ECONO2P z z
799-601-2760 Adaptador para ECONO 3 ECONO3P z z
799-601-2770 Adaptador para ECONO 4 ECONO4P z z
799-601-2780 Adaptador para ECONO 8 ECONO8P z z
ECONO12
799-601-2790 Adaptador para ECONO 12 z z
P
799-601-2810 Adaptador para DLI 8 DLI-8P z z
799-601-2820 Adaptador para DLI 12 DLI-12P z z
799-601-2830 Adaptador para DLI 16 DLI-16P z z
ECONO12
799-601-2840 Cable de extensión (tipo ECONO) 12 z z z
P
799-601-2850 Caja z
799-601-4210 Adaptador para DRC 50 DRC50 z
799-601-7010 Adaptador para X (Ramal “T”) 1 z z
799-601-7020 Adaptador para X 2 X2P z z z z
799-601-7030 Adaptador para X 3 X3P z z z z
799-601-7040 Adaptador para X 4 X4P z z z z
799-601-7050 Adaptador para SWP 6 SW6P z z z
799-601-7060 Adaptador para SWP 8 SW8P z z z
799-601-7310 Adaptador para SWP 12 SW12P z
799-601-7070 Adaptador para SWP 14 SW14P z z
799-601-7320 Adaptador para SWP 16 SW16P z
799-601-7080 Adaptador para M (Ramal “T”) 1 z z
799-601-7090 Adaptador para M 2 M2P z z z z

D155AX-6 31
GSN00851-00 40 Localización de fallas

Conjunto del adaptador en "T".

Número de espigas

Fuera del conjunto


799-601-2500
799-601-2700
799-601-2800
799-601-2900
799-601-3000
799-601-5500
799-601-6000
799-601-6500
799-601-7000
799-601-7100
799-601-7400
799-601-7500
799-601-8000
799-601-9000
799-601-9100
799-601-9200
799-601-9300
Símbolo
Pieza No. Nombre de la Pieza de
distinción

799-601-7110 Adaptador para M 3 M3P z z z z


799-601-7120 Adaptador para M 4 M4P z z z z
799-601-7130 Adaptador para M 6 M6P z z z z
799-601-7340 Adaptador para M 8 M8P z
799-601-7140 Adaptador para S 8 S8P z z z z
799-601-7150 Adaptador para S (Blanco) 10 S10P z z z z
799-601-7160 Adaptador para S (Azul) 12 S12P z z z
799-601-7170 Adaptador para S (Azul) 16 S16P z z z z
799-601-7330 Adaptador para S (Blanco) 16 S16PW z
799-601-7350 Adaptador para S (Blanco) 12 S12PW z
799-601-7180 Adaptador para AMP040 8 A8P z
799-601-7190 Adaptador para AMP040 12 A12P z z
799-601-7210 Adaptador para AMP040 16 A16P z z z z
799-601-7220 Adaptador para AMP040 20 A20P z z z z
799-601-7230 Conector corto para X 2 z z z z
799-601-7240 Caja z z
799-601-7270 Caja z
799-601-7510 Adaptador para 070 10 07-10 z
799-601-7520 Adaptador para 070 12 07-12 z
799-601-7530 Adaptador para 070 14 07-14 z
799-601-7540 Adaptador para 070 18 07-18 z
799-601-7550 Adaptador para 070 20 07-20 z
799-601-7360 Adaptador para relé 5 REL-5P z
799-601-7370 Adaptador para relé 6 REL-6P z
799-601-7380 Adaptador para JFC 2 z
799-601-9010 Adaptador para DTM 2 DTM2 z z
799-601-9020 Adaptador para DT 2 DT2 z z
799-601-9030 Adaptador para DT 3 DT3 z z
799-601-9040 Adaptador para DT 4 DT4 z z
799-601-9050 Adaptador para DT 6 DT6 z z
799-601-9060 Adaptador para DT (Gris) 8 DT8GR z z
799-601-9070 Adaptador para DT (Negro) 8 DT8B z z
799-601-9080 Adaptador para DT (Verde) 8 DT8G z z
799-601-9090 Adaptador para DT (Café) 8 DT8BR z z
799-601-9110 Adaptador para DT (Gris) 12 DT12GR z z
799-601-9120 Adaptador para DT (Negro) 12 DT12B z z
799-601-9130 Adaptador para DT (Verde) 12 DT12G z z
799-601-9140 Adaptador para DT 12 DT12BR z z
799-601-9210 Adaptador para HD30-18 8 D18-8 z z
799-601-9220 Adaptador para HD30-18 14 D18-14 z z
799-601-9230 Adaptador para HD30-18 20 D18-20 z z
799-601-9240 Adaptador para HD30-18 21 D18-21 z z
799-601-9250 Adaptador para HD30-24 9 D24-9 z z
799-601-9260 Adaptador para HD30-24 16 D24-16 z z
799-601-9270 Adaptador para HD30-24 21 D24-21 z z
799-601-9280 Adaptador para HD30-24 23 D24-23 z z
799-601-9290 Adaptador para HD30-24 31 D24-31 z z
799-601-9310 Placa para HD30 (24 pasadores) z z z
799-601-9320 Caja en “T” (para DT y HD) 12 z z z
799-601-9330 Caja z
799-601-9340 Caja z
799-601-9350 Adaptador para DRC 40 DRC-40 z

32 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00851-00

Conjunto del adaptador en "T".

Número de espigas

Fuera del conjunto


799-601-2500
799-601-2700
799-601-2800
799-601-2900
799-601-3000
799-601-5500
799-601-6000
799-601-6500
799-601-7000
799-601-7100
799-601-7400
799-601-7500
799-601-8000
799-601-9000
799-601-9100
799-601-9200
799-601-9300
Símbolo
Pieza No. Nombre de la Pieza de
distinción

799-601-9360 Adaptador para DRC 24 DRC-24 z


799-601-9410 Adaptador para el motor (CRI-T2) 2 G z
Adaptador para el motor (CRI-T2)
799-601-9420 3 A3 z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
Adaptador para el motor (CRI-T2)
799-601-9430 2 P z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
799-601-9440 Adaptador para el motor (CRI-T2) 3 1,2,3 z
795-799-5520 Adaptador para el motor (HPI-T2) 2 S z
Adaptador para el motor (HPI-T2)
795-799-5530 2 C z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
Adaptador para el motor (HPI-T2)
795-799-5540 2 A z
Adaptador para el motor (CRI-T3)
795-799-5460 Adaptador para el motor (HPI-T2) 3 z
795-799-5470 Adaptador para el motor (HPI-T2) 3 z
795-799-5480 Adaptador para el motor (HPI-T2) 3 z
799-601-4160 Adaptador para el motor (CRI-T3) 2 ACEITE z
799-601-4340 Adaptador para el motor (CRI-T3) 2 1,2,3 z
799-601-4130 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIN z
799-601-4140 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIG z
799-601-4150 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIB z
799-601-4180 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 FCIP3 z
799-601-4190 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4240 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4250 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4330 Adaptador para el motor (CRI-T3) 3 1,2,3 z
799-601-4230 Adaptador para el motor (CRI-T3) 4 1,2,3,4 z
799-601-4260 Adaptador para controlador (ENG) 4 DTP4 z
799-601-4210 Adaptador para controlador (ENG) 50 DRC50 z
799-601-4220 Adaptador para controlador (ENG) 60 DRC60 z
799-601-4280 Caja para controlador (BOMBA) 121 z
799-601-9720 Adaptador para controlador (HST) 16 HST16A z
799-601-9710 Adaptador para controlador (HST) 16 HST16B z
799-601-9370 Adaptador para controlador (HST) 26 HST26A z

D155AX-6 33
GSN00851-00 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00851-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

34 D155AX-6
GSN00852-00

BULDÓZER 1MANUAL DE TALLER

D155AX-6

Modelo de máquina Número de serie


D155AX-6 80001 y superiores

40 Localización de fallas 1
Localización de fallas en el motor
(Modo-S)
Localización de fallas en el motor (Modo-S) .................................................................................................. 3
Método para el uso de la tabla de localización de fallas ..................................................................... 3
S-1 Pobre desempeño de arranque del motor .................................................................................... 6
S-2 El motor no arranca ...................................................................................................................... 8
S-3 El motor no acelera suavemente ................................................................................................ 12
S-4 El motor se para durante la operación........................................................................................ 13
S-5 El motor no gira suavemente ...................................................................................................... 14
S-6 El motor carece de salida (o falta de fuerza) .............................................................................. 15
S-7 El gas de escape es negro (combustión incompleta) ................................................................. 16
S-8 Excesivo consumo de aceite (o el gas de escape es color azul) ............................................... 18
S-9 El aceite se ensucia rápidamente............................................................................................... 19
S-10 El consumo de combustible es excesivo .................................................................................. 20
S-11 El aceite está en el refrigerante (o el refrigerante borbotea o el nivel del refrigerante va hacia
abajo) ....................................................................................................................................... 21

D155AX-6 1
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-12 La presión de aceite baja.......................................................................................................... 22


S-13 El nivel de aceite se sube (Entrada de refrigerante o combustible).......................................... 24
S-14 Aumenta mucho la temperatura del refrigerante (Recalentamiento) ........................................ 26
S-15 Se produce ruido anormal ........................................................................................................ 27
S-16 La vibración es excesiva ........................................................................................................... 28

2 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

Localización de fallas en el motor (Modo-S) 1


Método para el uso de la tabla de localización de fallas 1
L a ta bl a de loc al iza ció n d e fa lla s co nsi ste en
Causas
"preguntas", "revisión de ítemes", "causas", y grupos
de "localización de fallas"
Los items de preguntas y comprobación se emplean
para puntualizar causas con alta probabilidad de
ocurrir y que pueden localizarse partiendo de los
síntomas de la falla o por simple inspección sin
emplear las herramientas de la localización de fallas.
Luego, se aplican las herramientas de localización de
fallas, o la inspección directa, para reducir la cantidad
de causas, con el objeto de llegar a la más probable
para hacer una confirmación final, de acuerdo al
procedimiento de localización de fallas.

Preguntas
[Preguntas]
Ítemes para obtener información del usuario o
del operador. Ellos corresponden a A y B en
la tabla de la derecha. Los ítemes en A son
los básicos. Los ítemes en B pueden se
obtenidos por la información del usuario o del
operador, dependiendo de su nivel.

Items a revisar
[Item a Comprobar]
Revise simplemente los ítemes usados por el
encargado de servicio para reducir el número
de causas. Ellas corresponden a C en la tabla
de la derecha.
Localización

[Causas]
de fallas

Ítemes a ser reducidos como resultado de las


preguntas y revisión de ítemes. El encargado
de servicio reduce las causas probables en
base a A, B, y C.
[Localización de fallas]
Í te m e s u sa d o s p a ra e n co n t ra r la ca u s a
verdadera por la verificación de las causas ya
reducidas finalmente y en el orden de la más
p ro b able ap lic an d o la s h e rra mien ta s d e
localización de fallas o la inspección directa.

Los ítemes listados en (Preguntas) e (Ítemes de revisión) y relacionados con las (Causas), son marcados
con U, {, y .
U: Causas a donde referirse por las preguntas e ítemes revisados.
{: Causas relacionadas con las preguntas e ítemes revisados
: Causas de alta probabilidad entre las marcadas con una {
H Cuando se reduzcan las "causas", aplique los ítemes marcados con  antes que aquellos marcados
con {.
Cuando reduzca las causas, no aplique los ítemes marcados con U. (Si no hay ítemes con otras
marcas y las causas no pueden ser reducidas, usted puede aplicarlas.)

D155AX-6 3
GSN00852-00 40 Localización de fallas

<Ejemplo de localización de fallas>cuando el gas de escape es negro (combustión incompleta)


Asumamos que un problema de “Gases de escape son negros” se produjo y comprobamos las [Preguntas] y los
[Ítems de comprobación] y encontramos los siguientes 3 items como síntomas causales; “El gas de escape
lentamente se volvió negro”, “La potencia lentamente se debilitó] y “El indicador de polvo está rojo”.

4 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

Hay una relación causal entre 3 items en las [Preguntas] y secciones de [Ítems de comprobación] y 6 items en la
sección de [Causas].
El método para puntualizar las [Causas] de la relación causal y acercarse a la [localización de falla] aparece
explicada de acuerdo con los Pasos 1 al Paso 3 mostrados a continuación.

D155AX-6 5
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-1 Pobre desempeño de arranque del motor 1


Causas generales por las que el desempeño de arranque es pobre Causas

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combust.


l Sistema eléctrico defectuoso

Tubería de combustible escapando u obstruida o entrada de aire


Cuarteado el enfriador EGR (Refrigerante en el tubo de escape)
l Insuficiente suministro de combustible

Defectuoso el contacto de la válvula y del asiento de la válvula

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro

Defectuoso el sistema del calentador de la admisión de aire


l Insuficiente admisión de aire

Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación


l Selección incorrecta de combustible
l Refrigerante en el tubo de escape

Obstrucción del elemento del filtro de combustible

Defectuoso el alternador (Sección del generador)


H El sistema de inyección de combustible por múltiple común

Defectuoso el alternador (Sección del regulador)


(CR I) r econ oce e lé ctr icamen te la sincro niz ació n de la
inyección de combustible. De acuerdo a esto, aún si la

Desgaste del anillo del pistón, cilindro


operación de arranque es efectuada, el motor quizás no

Elemento del filtro de aire obstruido


arranque hasta que el cigüeñal de un máximo 2 vueltas. Sin

Batería defectuosa o deteriorada


embargo, este fenómeno no indica una falla

Inyector defectuoso
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ Δ
Se empeora gradualmente { {   { {
Rendimiento del arranque
El motor arranca fácilmente caundo está caliente  
Preguntas

Se ha usado combustible no especificado { { { {


Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y Manten.    { {
Hay que agregar aceite al motor más frecuentemente 
Cuando el motor es precalentado o cuando la temperatura está muy baja, el monitor de

precalentamiento no indica normalmente (si está instalado el monitor).
Durante la operación, el monitor de nivel de carga indica una carga anormal.
 
(si está instalado el monitor)
El indicador de polvo está en rojo (si está instalado) 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible 
Está escapando combustible por la tubería de combustible  {
La bomba de cebado está demasiado apretada o muy pesada para operarla.  { {
El motor de arranque gira el motor con demasiada lentitud { 
Cuando es removido el tapón de purga de aire del filtro de
 
Mientras el motor es girado combustible, no sale combustible por el orificio de purga.
Item a Comprobar

con el motor de arranque Cuando se desconecta la manguera de retorno del



inyector, derrama poco combustible.
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de escape

de un cilindro está baja.
El motor no acelera suavemente, y la combustión es irregular { { 
El motor oscila (la rotación es irregular) {  { {
Excesiva la presión de los gases del cárter 

Revise directamente el purificador de aire z


Cuando la tubería de la salida de gas del enfriador EGR se desmonta, el refrigerante
z
conteniendo anticongelante comienza a salir (*1)
La presión de compresión es baja z z
Cuando se purga aire del sistema de combustible, sale aire z
Localización de fallas

Revise directamente el colador y el filtro de combustible z


Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del múltiple
z
de combustible (*2)" indicado por código.
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido, la
z
velocidad del motor no cambia.
Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición de calentamiento "HEAT", la
parte de montaje del calentador de la admisión de aire no se pone caliente.
¿Es el voltaje de 20 a 30 V generado entre los terminales B y E del Si z
alternado mientras el motor está trabajando en ralentí bajo? No z
La gravedad específica del electrolito y el voltaje de baterías está bajo z
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Corregir

Solución
Limpiar

Limpiar

Limpiar
Limpiar

6 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

*1: Tubería de salida de gas del enfriador EGR


Aflojar 4 pernos de montaje (1) de la tubería de salida de gas del enfriador EGR y ver si el
refrigerante tiene flujo de salida.
Un poco de condensación producido por la salida de gas frío puede fluir fuera. Si es incoloro y
transparente, no tiene problema.

*2: Desplegó códigos de falla: [CA559] y [CA2249]

D155AX-6 7
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-2 El motor no arranca 1


a)El motor no da vueltas Causas

Cuarteado el enfriador EGR (Refrigerante en el tubo de escape)


Causas generales por las que el motor no da vueltas

Motor de arranque defectuoso (sección del relé de seguridad)


l Piezas internas del motor agarrotadas
→ Vea “S-4 El motor se para durante la operación”

Defectuoso el arnés de cables del circuito de arranque


l Golpe de agua provocado por el refrigerante que ingresó al

Motor de arranque defectuoso (sección del motor)


cilindro

Conexión defectuosa en el terminal de la batería


l Sistema eléctrico defectuoso
l Problemas en los dispositivos de mando en la máquina aplicable
→ Efectúe la localización de fallas para los dispositivos en la

interruptor de arranque defectuoso


máquina aplicable

Roto el aro dentado de la volante


Batería defectuosa o deteriorada

Defectuoso el relé de batería


Confirmar la historia de reparaciones reciente
Preguntas

Grado de uso de la
Operada durante largo período Δ Δ Δ
máquina
Cuando el interruptor del La bocina de alarma no suena { { 
arranque está en ON El volumen de la bocina es bajo 
El nivel del electrólito de la batería es bajo 
Están flojos los terminales de las baterías 
Cuando el interruptor del arranque se pone en ON, no hay sonido de operación provocado por el relé
{ 
de la batería.
Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición ARRANQUE (START), el piñón de
Item a Comprobar

{ { 
arranque no se mueve hacia afuera
Cuando el interruptor de La velocidad de rotación es baja { 
arranque es colocado en Hace un ruido rechinante  
la posición ARRANQUE Nuevamente se desengancha rápido 
(START), el piñón de
arranque sale, pero Ruido de traqueteo, no gira  { { 

Cuando se desmonta la tubería de la salida del gas del enfriador EGR, el refrigerante con

Efectúe la localización de fallas


z
anticongelante fluye hacia fuera (*1).

en la máquina aplicable
z
Localización de fallas

Revise directamente el aro dentado de la volante


La gravedad específica del electrolito y el voltaje de baterías está bajo z
No hay voltaje (20 – 30 V) entre los terminales B y E del relé de la batería z
Poner en OFF el Cuando los terminales B y C del interruptor de arranque están
z
interruptor del arranque, conectados, el motor arranca
conectar los cables, poner Cuando los terminales B y C de la salida del relé de seguridad están
en ON el interruptor del z
conectados, el motor arranca
arranque y ejecutar la
localización de fallas. Aún cuando los terminales B y C en la salida del relé de seguridad estén
z
conectados, el motor no arranca
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Solución

8 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

*1: Tubería de salida de gas del enfriador EGR


Aflojar 4 pernos de montaje (1) de la tubería de salida de gas del enfriador EGR y ver si el
refrigerante tiene flujo de salida.
Un poco de condensación producido por la salida de gas frío puede fluir fuera. Si es incoloro y
transparente, no tiene problema.

D155AX-6 9
GSN00852-00 40 Localización de fallas

b) El motor gira pero no sale gas por el escape Causas

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combustible


Causas generales por las que el motor da vueltas pero no hay
emisión de gases de escape.

Tubería de combustible escapando u obstruida o entrada de aire


l No se está suministrando el combustible

Agarrotada o desgaste anormal de la bomba de alimentación


Suministro de combustible extremadamente escaso

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro


l

Malfuncionamiento de la válvula de reboce (No se cierra)


Rotura del eje o de la chaveta de la bomba de suministro
l Selección incorrecta de combustible (particularmente

Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación

Conexión equivocada de la bomba de suministro PCV


en temperaturas frías)

Obstrucción del elemento del filtro de combustible

Mal funcionamiento del amortiguador de flujo


Defectuosa la bomba de suministro PCV
Utilización de combustible inadecuado

Defectuoso el inyector de combustible


Poco combustible en el tanque
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la
Preguntas

Operada durante largo período Δ Δ Δ


máquina
El gas del escape deja de salir súbitamente (cuando arranca nuevamente)  {    Δ Δ
Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y
  Δ {
Mantenimiento
El tanque de combustible está vacio 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible { 
Hay herrumbre y agua en el combustible drenado del tanque de combustible { { { { {
No hay combustible en el filtro de combustible desmontado  
Item a Comprobar

Está escapando combustible por la tubería de combustible 


La bomba de cebado está demasiado apretada o muy pesada para operarla.  { {
Cuando es removido el tapón de purga de aire del filtro de
Mientras el motor es { {  {
combustible, no sale combustible por el orificio de purga.
girado con el motor de
Cuando se desconecta la manguera de retorno del inyector,
arranque {     {
derrama poco combustible.

Cuando se purga aire del sistema de combustible, sale aire z


Revise directamente el filtro de combustible z
Localización de fallas

Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z


Inspeccione directamente la bomba de alimentación z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del múltiple
z z z z
de combustible (*1)" indicado por código.
Ejecute la localización de falla de acuerdo con “PCV1 Corto/Abierto Error (*2) ó PCV2
z
Corto/Abierto Error (*3) indicado por el código.
Inspeccione directamente la válvula de reboce z
El motor se puede arrancar en el modo de cilindro reducido z z
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir
Corregir

Corregir

Solución
Limpiar
Añada

*1: Códigos de falla exhibidos [CA559] y [CA2249]


*2: Códigos de falla exhibidos [CA271] y [CA272]
*3: Códigos de falla exhibidos [CA273] y [CA274]

10 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

c) Gas de escape se expulsa pero el motor no arranca Causas

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combustible


(se inyecta combustible)

Desgaste en el sistema de válvulas dinámicas (Válvula, balancín, etc.)

Defectuoso el sensor de temperatura del enfriador o arnés de cables


Causas generales para la salida de gases de escape pero el

Sistema de combustible con escape u obstruida o entrada de aire


motor no arranca

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro


Falta de fuerza de rotación debido a sistema eléctrico

Defectuoso el sistema del calentador de la admisión de aire


l
defectuoso

Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación


l Insuficiente suministro de combustible

Desgaste del anillo del pistón o camisa del cilindro


l Insuficiente admisión de aire

Obstrucción del inyector o defectuoso el rociado


Obstrucción del filtro de combustible o colador
l Selección incorrecta de combustible

Utilización de combustible inadecuado


Elemento del filtro de aire obstruido

Batería defectuosa o deteriorada


Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la
Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ
máquina
Súbitamente falla el arranque   {
Preguntas

Se ha usado combustible no especificado { {


Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y
  
Mantenimiento
Hay que agregar aceite al motor más frecuentemente 
Cuando el motor es precalentado o cuando la temperatura está muy baja, el monitor de

precalentamiento no indica normalmente (si está instalado el monitor).
El indicador de polvo está en rojo (si está instalado) 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible {
Hay herrumbre y agua en el combustible drenado del tanque de combustible  
No hay combustible en el filtro de combustible desmontado 
Está escapando combustible por la tubería de combustible 
La bomba de cebado está demasiado apretada o muy pesada para operarla.  { {
El motor de arranque gira el motor con demasiada lentitud 
Cuando se da vueltas al motor, ruido anormal se produce en los alrededores de la culata 
Item a Comprobar

Cuando es removido el tapón de purga de aire del filtro de


Mientras el motor es {  
combustible, no sale combustible por el orificio de purga.
girado con el motor de
Cuando se desconecta la manguera de retorno del inyector,
arranque, 
derrama poco combustible.
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de escape de

un cilindro está baja.

Revise directamente el purificador de aire z


Revise directamente el sistema de la válvula dinámica z
La presión de compresión es baja z
Localización de fallas

Cuando se purga aire del sistema de combustible, sale aire z


Revise directamente el colador y el filtro de combustible z
Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del múltiple de
z
combustible (*1)" indicado por código.
Cuando se comprueba la unidad de inyección, la pulverización del combustible es mala z
La gravedad específica del electrolito y el voltaje de baterías está bajo z
El indicador de temperatura del refrigerante no marca normalmente (si se instala) z
Cuando el interruptor de arranque es colocado en posición de calentamiento "HEAT", la
z
parte de montaje del calentador de la admisión de aire no se pone caliente.
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Solución
Limpiar

Limpiar

Limpiar
Limpiar

Limpiar

*1: Códigos de falla exhibidos [CA559] y [CA2249]

D155AX-6 11
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-3 El motor no acelera suavemente 1


Causas generales por las que el motor no acelera rítmicamente Causas

Mal funcionamiento del amortiguador de flujo (Gran escape por el inyector)


l Insuficiente admisión de aire

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combustible


l Insuficiente suministro de combustible
l Defectuosa la condición del rociado de combustible

Tubería de combustible escapando u obstruida o entrada de aire


l Selección incorrecta de combustible

Defectuoso el contacto de la válvula y del asiento de la válvula

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro


l Control por el controlador en el modo reducido

Interferencia del turbocargador o turbocargador agarrotado


(limitando la tasa de inyección (salida) debido a un error

Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación


en el sistema eléctrico)

Desgaste del anillo del pistón o camisa del cilindro


l La válvula EGR agarrada en posición abierta

Obstrucción del inyector o defectuoso el rociado


Obstrucción del filtro de combustible o colador
( H ay mu c h o g a s E G R y l a a d m i s i ó n d e a i r e e s
insuficiente)

Inapropiado el espacio libre de la válvula


Elemento del filtro de aire obstruido
Válvula EGR agarrada
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la
Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ Δ Δ
máquina
Preguntas

La aceleración del motor súbitamente, se empeora {  { { {


Se ha usado combustible no especificado    
Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y
  
Mantenimiento
Hay que agregar el aceite más frecuentemente 
El indicador de polvo está en rojo (si está instalado el indicador) 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible 
Hay herrumbre y agua en el combustible drenado del tanque de combustible  
Está escapando combustible por la tubería de combustible 
La bomba de cebado está demasiado apretada o muy pesada para operarla.  { {
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de escape de
{ 
un cilindro está baja.
Color de los gases de Azul bajo carga ligera 
Item a Comprobar

escape Negro  {  
Cuando se da vueltas al motor, ruido anormal se produce en los alrededores de la culata 
Cuando se da vueltas al motor sonidos de interferencia proceden de alrededor del

turboalimentador.
Es normal la velocidad en ralentí alto sin carga, pero la velocidad cae súbitamente cuando
{  
la carga es aplicada
El motor oscila (la rotación es irregular) { {  {
Excesiva la presión de los gases del cárter 

Revise directamente el purificador de aire z


Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error de la Servo Válvula EGR (*1)"
z
indicado por código.
Localización de fallas

La presión de compresión es baja z z


Revise directamente el espacio libre de la válvula z
El turboalimentador está pesado para hacerlo girar a mano z
Cuando se purga aire del sistema de combustible, sale aire z
Revise directamente el colador y el filtro de combustible z
Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del múltiple de
z
combustible (*2)" indicado por código.
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido, la velocidad
z z
del motor no cambia.
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Corregir

Solución
Limpiar

Limpiar

Limpiar
Limpiar
Ajustar

*1: Códigos de falla exhibidos [CA1228] y [CA1625]


*2: Códigos de falla exhibidos [CA559] y [CA2249]

12 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

S-4 El motor se para durante la operación 1


Causas generales por las que el motor se para durante la Causas

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combustible


operación
l Piezas agarradas dentro del motor

Rotura en el sistema de válvulas dinámicas (válvula, balancín, etc.)


Insuficiente suministro de combustible

Problemas en los dispositivos de mando en la máquina aplicable


l
l Recalentamiento

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro


l Problemas en los dispositivos de mando en la

Rotura del eje o de la chaveta de la bomba de suministro


Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación
máquina aplicable
→ Efectúe la localización de fallas para los

Dañado el equipo auxiliar (bomba, compresor, etc.)


Tubería de combustible obstruida o con escape
dispositivos en la máquina aplicable

Obstrucción del filtro de combustible o colador

Bomba de alimentación rota o atascada


Cojinete del cigüeñal roto o atascado
Tren de engranaje roto o atascado
Poco combustible en el tanque
Pistón o biela roto o agarrado
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la
Operada durante largo período Δ Δ
máquina
Se produjo un ruido anormal y paró súbitamente     {  {  
Preguntas

Sobrecalentado y detenido  { {
Motor
Detenido lentamente  { {
Oscilamiento y paralizado  { { { {
Se ha usado combustible no especificado { { { {
Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y
 
Mantenimiento
El monitor de nivel de combustible indica un nivel bajo (si tiene instalado monitor) 
El tanque de combustible está vacio 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible 
Está escapando combustible por la tubería de combustible 
La bomba de cebado está demasiado apretada o muy pesada para operarla.  { {
Hay herrumbre y agua en el combustible drenado del tanque de combustible  
Item a Comprobar

Hay partículas metálicas en el aceite drenado del cárter.   { {


El motor no gira del todo  
El motor gira en sentido opuesto 
Cuando el motor se gira
El motor se mueve por holgura entre dientes de
a mano  
engranaje
No gira el eje de la bomba de suministro 
El motor gira, pero se para cuando se aplica carga a la máquina 

Revise directamente el sistema de la válvula dinámica z


Efectúe la localización de fallas

Inspeccione directamente el pistón y la biela z


en la máquina aplicable

Inspeccione directamente el cojinete del cigüeñal z


Localización de fallas

Revise directamente el tren de engranajes z


Revise directamente el colador y el filtro de combustible z
Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z
Inspeccione directamente la bomba de alimentación z

Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del


z z
múltiple de combustible (*1)" indicado por código.

El motor gira cuando el equipo auxiliar de la bomba (bomba, compresor, etc.) es


removido
z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir
Limpiar

Limpiar
Limpiar

Solución

Añada

*1: Códigos de falla exhibidos [CA559] y [CA2249]

D155AX-6 13
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-5 El motor no gira suavemente 1


Causas generales por las que un motor no da vueltas suavemente Causas

Mal funcionamiento del amortiguador de flujo (Gran escape por el inyector)


l Aire en el sistema de combustible

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combustible


l Defectuoso el sensor de velocidad
(Error en grados no indicados)

Defectuoso el sensor de velocidad de retroceso o arnés de cables


Tubería de combustible escapando u obstruida o entrada de aire
Defectuosa la válvula EGR

Obstruido el inyector o rociado defectuoso (sucio en el inyector)


l
l Defectuosa la válvula de desvío

Defectuoso el sensor de velocidad Ne o arnés de cables


Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación
Obstrucción del filtro de combustible o colador
Mal funcionamiento de la válvula de desvío
Mal funcionamiento de la válvula EGR
Regulación baja para el ralentí bajo

Poco combustible en el tanque


Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ
En determinado régimen de velocidad { { { { {
Preguntas

En baja velocidad sin carga  { { { { { { {


El motor oscila
Aún cuando se aumenta la velocidad { { { { {
En pendientes  { {
Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y
 
Mantenimiento
El tanque de combustible está vacio 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible 
Item a Comprobar

Hay herrumbre y agua en el combustible drenado del tanque de combustible { {


Está escapando combustible por la tubería de combustible 

La bomba de cebado está demasiado apretada o muy pesada para operarla.  { {

Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error de la Servo Válvula EGR (*1)" indicado
z
por código.
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error de la Servo Válvula de desvío (*2)"
z
Localización de fallas

indicado por código


Cuando se purga aire del sistema de combustible, sale aire z
Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z
Revise directamente el colador y el filtro de combustible z
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido, la velocidad del
z z
motor no cambia.
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error del Sensor de Velocidad Ne del Motor
z
(*3)" indicado por código.
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error del Sensor de Velocidad de Retroceso del
z
Motor (*4)" indicado por código.
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Corregir

Corregir
Corregir
Corregir

Solución
Limpiar
Añada

*1: Códigos de falla exhibidos [CA1228] y [CA1625]


*2: Códigos de falla exhibidos [CA1628] y [CA1629]
*3: Código de falla exhibido [CA689]
*4: Códigos de fallas exhibido [CA778]

14 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

S-6 El motor carece de salida (o falta de fuerza) 1


Causas generales por las que el motor no tiene salida Causas

Defectuosa instalación del sensor de presión de carga (escape de aire)


l Insuficiente admisión de aire

Obstruido el agujero de respiración de la tapa del tanque de combust.

Defectuoso el sensor de temperatura del combustible o arnés de cables


l Insuficiente suministro de combustible

Obstruido el inyector o rociado defectuoso (sucio en el inyector)


l Defectuosa la condición del rociado de

Defectuoso el contacto de la válvula y del asiento de la válvula

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro

Defectuoso el sensor de presión de carga o arnés de cables


combustible

Interferencia del turbocargador o turbocargador agarrotado

Obstruido el filtro de malla de la bomba de alimentación


l Selección incorrecta de combustible

Defectuoso el mando del inyector (señal o solenoide)


l Recalentamiento

Desgaste del anillo del pistón o camisa del cilindro


Escape de aire por la tubería de admisión de aire
→Vea "S-14 Aumenta mucho la temperatura del

Tubería de combustible obstruida o con escape


Obstrucción del filtro de combustible o colador
refrigerante (Sobrecalentamiento)".

Inapropiado el espacio libre de la válvula


l Control por el controlador en el modo reducido
(limitando la tasa de inyección (salida) debido a

Elemento del filtro de aire obstruido


un error en el sistema eléctrico)

Confirmar la historia de reparaciones reciente


Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ Δ
Súbitamente { { { {
Preguntas

Se ha perdido la potencia
Gradualmente { { { { { { {
Se ha usado combustible no especificado { {
Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y

Mantenimiento
Hay que agregar aceite al motor más frecuentemente { { {
El indicador de polvo está en rojo (si está instalado el indicador) 
Está obstruido el orificio del respiradero de la tapa del tanque de combustible 
Está escapando combustible por la tubería de combustible 
La salida de potencia se vuelve insuficiente después de una parada de

operación corta
Negro  
El gas de escape es
Azul bajo carga ligera 
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de

escape de un cilindro está baja.
Item a Comprobar

Cuando se da vueltas al motor sonidos de interferencia proceden de alrededor



del turboalimentador.
Cuando se da vueltas al motor, ruido anormal se produce en los alrededores de la

culata
La alta velocidad sin carga está muy alta {
Es normal la velocidad en ralentí alto sin carga, pero la velocidad cae
  {
súbitamente cuando la carga es aplicada
El motor no acelera suavemente, y la combustión es irregular  { { 
El motor oscila (la rotación es irregular) { { { {
Excesiva la presión de los gases del cárter 

Revise directamente el purificador de aire z


Revise directamente la tubería de admisión de aire z
La presión de refuerzo es baja z z z
La presión de compresión es baja z z
z
Localización de fallas

Revise directamente el espacio libre de la válvula


Revise directamente el colador y el filtro de combustible z
Inspeccione directamente el filtro de gasa de la bomba de alimentación z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del
z
múltiple de combustible (*1)" indicado por código.
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido, la
z z
velocidad del motor no cambia.
Inspeccione directamente el soporte de montaje del sensor de presión de refuerzo z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Sensor de Alta (Baja)
z
Presión de Aire de Carga (*2)" indicado por código.
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Sensor de Alta (Baja)
z
Temperatura del Combustible (*3)" indicado por código".
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

*1: Código de falla exhibido [CA559] y [CA2249]


Corregir

Corregir

Corregir
Limpiar

Limpiar

Limpiar

Solución
Ajustar

*2: Código de falla exhibido [CA122] y [CA123]


*3: Código de falla exhibido [CA263] y [CA265]

D155AX-6 15
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-7 El gas de escape es negro (combustión incompleta) 1


Causas generales por las que los gases de escape son negros Causas

Defectuoso el contacto de la válvula y del asiento de la válv.


Insuficiente admisión de aire

Atascado o agarrotado el émbolo de la bomba de suministro


l

Interferencia del turbocargador o turbocargador agarrotado


Excesiva inyección de combustible

Obstrucción de la tubería de derrame de combustible


l

Obstrucción de las tuberías de presión de gas EGR

Escape de aire entre el turboalimentador y la culata

Desgaste del anillo del pistón o camisa del cilindro


l Condición defectuosa de la inyección del combustible

Presión de inyección de combustible inadecuado


Tiempo de inyección de combustible inadecuado

Defectuoso el sensor de temper. del enfriador o


l Selección incorrecta de combustible
l Recalentamiento

Inapropiado el espacio libre de la válvula


→Vea "S-14 Aumenta mucho la temperatura del

(por el lado de la culata de cilindros)


Aplastado u obstruido el silenciador
Elemento del filtro de aire obstruido
refrigerante (Sobrecalentamiento)".
Control por el controlador en el modo reducido

Inyector obstruido o agarrotado


l

Desgaste anormal del inyector


(limitando la tasa de inyección (salida) debido a un error
en el sistema eléctrico)

Válvula EGR agarrada


l La válvula EGR agarrada en posición abierta
(Hay mucho gas EGR y la admisión de aire es insuficiente)

arnés de cables
l Obstrucción de las tuberías de presión de gas EGR
(Gas de escape está mezclado con aire de admisión
durante la aceleración y desaceleración)

Confirmar la historia de reparaciones reciente


Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ Δ
Súbitamente se pone negro  { { { {
Color de los gases de
  { { {
Preguntas

escape Gradualmente se pone negro


Azul bajo carga ligera 
Se ha usado combustible no especificado { {
Hay que agregar el aceite más frecuentemente 
Súbitamente  { { {
Se ha perdido la potencia
Gradualmente { { { {
El indicador de polvo está en rojo (si está instalado el indicador) 
El silenciador está aplastado 
Escape de aire entre el turbocargador y la culata o la abrazadera está floja 
El motor es operado en el modo de baja temperatura en temperaturas normales { { {
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de { 
escape de un cilindro está baja.
Cuando se da vueltas al motor sonidos de interferencia proceden de 
alrededor del turboalimentador.
Item a Comprobar

Cuando se da vueltas al motor, ruido anormal se produce en los alrededores 


de la culata
Velocidad de calado del convertidor de torsión o velocidad de alivio de la
bomba alta (exceso de inyección de combustible) { {
El ruido del escape es anormal {  {
El motor no acelera suavemente, y la combustión es irregular { { { { { { 
Excesiva la presión de los gases del cárter 
Cuando se desconecta la manguera de retorno del inyector, derrama una
cantidad anormal de combustible 

Revise directamente el purificador de aire z


El turboalimentador está pesado para hacerlo girar a mano z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error de la Servo Válvula EGR z
(*1)" indicado por código
Inspeccionar directamente la tubería de presión de gas EGR (*2) z
Localización de fallas

La presión de compresión es baja z z


Revise directamente el espacio libre de la válvula z
Cuando se remueve el silenciador, el color del gas de escape mejora z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión
del múltiple de combustible (*3)" indicado por código. z z
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido,
la velocidad del motor no cambia. z
Inspeccionar directamente la tubería de derrame de combustible (en el lado
de la culata de cilindros) z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Sensor de Alta (Baja)
Temperatura del Refrigerante (*4)" indicado por código". z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Corregir

Corregir
Limpiar

Solución
Ajustar

Ajustar
Ajustar

16 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

*1: Códigos de falla exhibidos [CA1228] y [CA1625]


*2: Tubería de presión de gas EGR
Desmontar 2 tubos (2) de presión de gas EGR y revisar su interior en busca de obstrucciones

*3: Códigos de falla exhibidos [CA559] y [CA2249]


*4: Códigos de falla exhibidos [CA144] y [CA145]

D155AX-6 17
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-8 Excesivo consumo de aceite (o el gas de escape es color azul) 1


Causas generales por las que el consumo de aceite es Causas

Turboalimentador
excesivo
l Consumo de aceite anormal
l Operación del motor en ralentí, o en alta velocidad

Escape de aceite procedente del vástago de la válvula EGR


sin carga, por largo período de tiempo (No haga

Obstruido el respiradero, o la manguera del respiradero


funcionar el motor en ralentí continuamente por

Escape de aceite por el cárter del motor, culata, etc.


Desgaste del anillo del pistón o camisa del cilindro
Desgastado el sello del extremo del turbocargador
Desgaste o válvula dañada (guía, vástago o sello)
más de 20 minutos)
Fugas externas de aceite

Desgastado el sello del extremo del ventilador


l

Desgaste o daño del sello de aceite trasero


l Desgaste en las partes del sistema de lubricación

Polvo aspirado por el sistema de admisión

Escape de aceite por el tapón de drenaje


Escape de aceite del enfriador de aceite
Escape de aceite del filtro de aceite
Escape por la tubería del aceite
Roto el enfriador de aceite
Roto el anillo del pistón
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Δ Δ Δ Δ Δ
Preguntas

Grado de uso de la máquina Operada durante largo período


El consumo de aceite se incrementa súbitamente  {
Hay que agregar el aceite más frecuentemente {  {
El aceite se vuelve negro rápidamente { { 
El exterior del motor está sucio con aceite     
Abrazaderas de la tubería sueltas en el sistema de admisión 
El interior de la tuberia de salida de admisión de turbo está sucio con aceite 
Item a Comprobar

El interior de la tuberia de salida de escape de turbo está sucio con aceite { 


Hay aceite en el refrigerante 
Alto el nivel del aceite en la cámara del amortiguador 
El gas del escape es azul bajo carga ligera {  
Cantidad de presión del gas Excesivo { {  
en el cárter Ninguna 

Hay polvo en el múltiple de admisión z


El interior del múltiple de admisión está anormalmente sucio z
Localización de fallas

El juego del eje del turboalimentador es excesivo z z


El orificio de escape de la válvula EGR está sucio con aceite z
Revise directamente el respiradero y la manguera del respiradero z
La presión de compresión es baja z z
Inspeccione directamente el sello trasero de aceite z
Fuga procedente del enfriador de aceite se detecta por la prueba de presión z z
Hay fuga de aceite del motor z z z z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Corregir
Corregir

Corregir

Corregir
Corregir
Corregir
Corregir

Solución
Limpiar

18 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

S-9 El aceite se ensucia rápidamente 1


Causas generales por las que el aceite se ensucia rápidamente Causas

Defectuoso el sello del extremo de la turbina del turboalimentador


l Introducción de gas de escape dentro del aceite debido a
desgaste interno

Obstruido el tubo de drenaje del aceite del turboalimentador


l Obstrucción en las galerías de lubricación

Obstruido el respiradero, o la manguera del respiradero


l Utilización de combustible inadecuado

Defectuosa la válvula de seguridad del filtro de aceite


Utilización de aceite inadecuado

Desgaste del anillo del pistón o camisa del cilindro


l
l Operación de sobrecarga

Válvula desgastada o guía de la válvula

Obstrucción en el enfriador de aceite

El color del gas de escape es malo


Gastada la guía de la válvula EGR

Filtro de aceite obstruido


Confirmar la historia de reparaciones reciente
Preguntas

Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ


Se ha usado combustible no especificado {
Hay que agregar aceite al motor más frecuentemente { 
Aún cuando aumenta la temperatura del aceite del motor, el monitor de obstrucción del filtro de aceite
indica obstrucción  {
(si está instalado el monitor)
Hay partículas metálicas en el aceite drenado del cárter. { { 
El interior del tubo del escape esta sucio con aceite. 
La temperatura del aceite crece rápidamente 

Item a Comprobar

Azul bajo carga ligera


El gas de escape es
Negro 
Sale excesivamente { {  {
Presión de los gases del
cárter No sale nada 

El juego del eje del turboalimentador es excesivo z


Localización de fallas

El orificio de escape de la válvula EGR está sucio con aceite z


La presión de compresión es baja z z
Revise directamente el respiradero y la manguera del respiradero z Vea S-7
Revise directamente el enfriador de aceite z
Revise directamente el filtro de aceite z
El resorte de la válvula de seguridad del filtro de aceite agarrado, o roto z
Revise directamente el tubo de drenaje de lubricación del turbocargador z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Solución
Limpiar
Limpiar

Limpiar

D155AX-6 19
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-10 El consumo de combustible es excesivo 1


Causas generales para el excesivo consumo de combustible Causas

Escape de combustible proveniente del filtro de combustible, tubería, etc.


l Escapes de combustible
Condición inapropiada de la inyección de combustible (presión de

Defectuoso el sensor de temperatura del enfriador o arnés de cables


l
combustible o sincronización de la inyección)
l Excesiva inyección de combustible

Escape de combustible en el interior de la tapa de la culata

Defectuoso el sello de aceite de la bomba de alimentación


Defectuoso el émbolo de la bomba de suministro

Tiempo de inyección de combustible inadecuado


Presión de la carrilera común defectuosa
Defectuoso el rociador del inyector
Mal funcionamiento del inyector
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Δ Δ Δ
Preguntas

Grado de uso de la máquina Operada durante largo período


Es grande comparado con otras máquinas del mismo modelo { { { {
Consumo de combustible Incrementado gradualmente { {
Incrementado súbitamente { {
Hay escape externo de combustible proveniente del motor 
Combustión es irregular 
El nivel de aceite del motor crece y el aceite huele a combustible diesel  
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de escape de un cilindro está
Item a Comprobar

baja.

La velocidad del ralentí bajo es alta {
La velocidad de calado del convertidor de torsión o la velocidad de alivio de la bomba es alta {
Negro { { { {
El gas de escape es
Blanco {

Remueva la cubierta de la culata e inspeccione adentro directamente z


Revise directamente el sello de aceite de la bomba de alimentación z
Localización de fallas

Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Baja (Muy) Presión del múltiple de combustible
(*1)" indicado por código.
z
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido, la velocidad del motor no
cambia.
z
Cuando se desconecta la manguera de retorno del inyector, derrama mucho combustible. z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Sensor de Alta (Baja) Temperatura del
Refrigerante (*2)" indicado por código".
z
Confirme con la función de monitoreo en el lado aplicable de la máquina z z
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Corregir
Corregir

Corregir

Corregir
Corregir

Solución

*1: Códigos de falla exhibidos [CA559] y [CA2249]


*2: Códigos de falla exhibidos [CA144] y [CA145]

20 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

S-11 El aceite está en el refrigerante


(o el refrigerante borbotea o el nivel del refrigerante va hacia abajo)1
1
Causas generales de la presencia de aceite en el enfriador Causas

Dañado el anillo -O- de la camisa del cilindro o agujeros causados por picadura
l Fugas en el sistema de lubricación
l Fugas en el sistema de enfriamiento

Rotura en el enfriador de aceite hidráulico o del tren de


Insuficiente protuberancia de la camisa del cilindro
Roto el núcleo del enfriador de aceite o anillo -O-

potencia en el lado aplicable de la máquina


Rota la culata o el empaque de culata
Grietas en el bloque de cilindros
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Δ Δ
Preguntas

Grado de uso de la máquina Operada durante largo período


Incrementado súbitamente { { {
Nivel de aceite
Incrementado gradualmente { {
Se ha usado agua dura como refrigerante { {
El nivel de aceite ha crecido y el aceite está blancuzco { { 
 
Item a Comprobar

Hay excesivas burbujas de aire dentro del radiador y el refrigerante surge a borbotones
El aceite hidráulico o el aceite del tren de potencia en el lado aplicable de la máquina está blancuzco 

Cuando el aceite hidráulico o el aceite del tren de potencia se drena, el agua fluye fuera 

Efectúe la localización de fallas


La fuga procedente de la culata de cilindros se detecta por la prueba de presión z
Localización de fallas

en la máquina aplicable

Revise directamente el bloque de cilindros y las camisas z z

Revise directamente las camisas del cilíndro z

Fuga procedente del enfriador de aceite se detecta por la prueba de presión z


Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Solución

D155AX-6 21
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-12 La presión de aceite baja 1


Causas generales del porqué cae la presión de aceite Causas

Defectuoso el sensor de presión de aceite o arnés de cables


l Fugas, obstrucción, desgaste del sistema de lubricación

Defectuoso el sensor del nivel de aceite o arnés de cables


l Defectuoso el control de la presión del aceite

Tubería hidráulica con escapes, aplastada u obstruido


Defectuosa la válvula de alivio de la bomba de aceite
l Selección incorrecta del combustible (viscosidad

Obstruido o rotura del tubo en el cárter del aceite


incorrecta)
l Deterioro del aceite debido al sobrecalentamiento

Obstruido el colador en el cárter de aceite


Refrigerante o combustible en el aceite

Defectuosa la bomba de aceite EGR


Fugas de la tubería hidráulica EGR
Muñón del cojinete desgastado

Defectuosa la bomba de aceite


Falta de aceite en el cárter.

Filtro de aceite obstruido


Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ
Preguntas

El monitor de la presión de aceite indica baja presión de aceite (si el monitor está
instalado)
{ 
Se ha usado aceite no especificado { {
Los filtros no han sido reemplazados de acuerdo con el Manual de operación y
Mantenimiento

Indica caída de la presión en ralentí  { {
Indicador de presión de Indica caída de la presión en ralentí y en alta velocidad sin
carga
{    { { {
aceite
(si está instalado) Indica caída de la presión en las pendientes 
Algunas veces indica caída de la presión  { {
El monitor del nivel de aceite indica descenso del nivel de aceite (si el monitor está
instalado)
 
El nivel de aceite en el cárter del motor es bajo 
 
Item a Comprobar

La tubería hidráulica externa está dejando escapar aceite o está aplastada


El aceite está blancuzco o huele a combustible diesel 
Hay partículas metálicas en el aceite drenado del cárter. 

Hay partículas metálicas en el aceite drenado del filtro  { {

Hay partículas metálicas en el filtro del aceite z


Revise directamente el tubo y el colador del cárter de aceite z z
La bomba del aceite está pesada para darle vueltas o tiene juego z
Localización de fallas

El resorte de la válvula de alivio de la bomba de aceite está fatigado o dañado. z


Revise directamente el filtro de aceite z
La válvula de alivio de la bomba de aceite EGR está dañada o el aceite se escapa a
través del mismo.
z
Inspeccionar directamente la tubería hidráulica EGR z
Efectúe la localización de fallas de acuerdo a "Error en Sensor de Alta (Baja) de Aceite
z
Vea S-13

del Motor de Carga (*1)" indicado por código


Cuando el sensor de nivel de aceite es reemplazado, el monitor de la presión de aceite
indica normalmente
z
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Solución
Limpiar
Limpiar

Ajustar
Añada

*1: Códigos de falla exhibidos [CA135] y [CA141]

22 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

D155AX-6 23
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-13 El nivel de aceite se sube (Entrada de refrigerante o combustible)1


Causas generales por las que se eleva el nivel del aceite Causas

Obstruido el drenaje de la bomba de agua (orificio del respiradero) o sello defectuoso


l Refrigerante en el aceite (lechoso)
l Combustible en el aceite (diluido y olor a combustible diesel)

Dañado el anillo -O- de la camisa del cilindro o agujeros causados por picadura
H Si hay aceite en el refrigerante, ejecute la localización de falla
para "S-11 Aceite en el refrigerante”

Defectuoso el sello del equipo auxiliar (bomba y compresor)


Escape de combustible dentro del bloque de cilindros
Enfriador EGR cuarteado (ingreso del refrigerante)

Roto el núcleo del enfriador de aceite o anillo -O-


Grietas en el interior del bloque de cilindros

Desgaste o daño del sello de aceite trasero


Rota la culata o el empaque de culata

Defectos en la bomba de suministro


Sello del termostato defectuoso
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Preguntas

Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ


El consumo de combustible ha incrementado  
Hay que agregar refrigerante más frecuentemente { { 
Hay aceite en el refrigerante { { { 
El aceite del motor huele a combustible diesel  
El aceite está blancuzco { { 
Cuando se arranca el motor hay salida de agua por el silenciador { {
Cuando se quita la tapa del radiador y el motor está funcionando en ralentí, aparecen un número
Item a Comprobar

irregular de burbujas, o el refrigerante sale a borbotones.


 {
El gas de escape es blanco { {
El orificio de drenaje de la bomba de agua (orificio del respiradero) está obstruido 
Cuando se limpia el orificio de drenaje de la bomba de agua (orificio del respiradero), sale
refrigerante

El nivel de aceite en la cámara del amortiguador en el lado de la máquina aplicable es bajo 
El nivel de aceite en el tanque hidráulico de la máquina aplicable es bajo 

Cuando se desmonta la tubería de la salida del gas del enfriador EGR, el refrigerante con
anticongelante fluye hacia fuera (*1).
z
La presión de compresión es baja z
Localización de fallas

Remueva la cubierta de la culata e inspeccione directamente z


Revise directamente el bloque de cilindros y las camisas z z
Inspeccione directamente el sello trasero de aceite z
Fuga procedente del enfriador de aceite se detecta por la prueba de presión z
Remueva e inspeccione directamente la bomba de agua z
Remueva la cubierta del termostato e inspeccione directamente z
Remueva e inspeccione directamente la bomba de suministro z
Revise directamente el sello del equipo auxiliar z
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Corregir

Corregir

Corregir

Solución

24 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

*1: Tubería de salida de gas del enfriador EGR


Aflojar 4 pernos de montaje (1) de la tubería de salida de gas del enfriador EGR y ver si el
refrigerante tiene flujo de salida.
Un poco de condensación producido por la salida de gas frío puede fluir fuera. Si es incoloro y
transparente, no tiene problema.

D155AX-6 25
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-14 Aumenta mucho la temperatura del refrigerante


(Recalentamiento) 1
Causas generales por las que la temperatura del enfriador se Causas

Correa del ventilador patinando o desgaste de la polea del ventilador


torna muy elevada
l Falta de aire de enfriamiento (deformación o daños en
el ventilador)

Fuga externa de refrigerante procedente del enfriador EGR


l Descenso en la eficiencia de la disipación térmica

Dañado el anillo -O- de la camisa del cilindro o agujeros


Problema en el sistema de circulación del refrigerante

Medidor de la temperatura del refrigerante defectuoso


l

Defectuosa la tapa del radiador (válvula de presión)


l Aumento en la temperatura del aceite en el tren de
potencia

Aumento de la temperatura del aceite del tren


Obstrucción o está roto el enfriador de aceite
→Efectúe la localización de fallas en la máquina

de potencia en lado aplicable de la máquina


Aletas del radiador obstruidas o aplastadas
aplicable

Rota la culata o el empaque de culata

Mal funcionamiento del termostato

Obstruido el núcleo del radiador


Rotura en la bomba de agua
Bajo el nivel del enfriador
causados por picadura
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ Δ
Ocurrió súbitamente { {  {
Recalentamiento
Ha continuado en nivel bajo {   {
Preguntas

Indicador de temperatura Se eleva rápidamente { 


del refrigerante (si está
instalado) No se baja del rango rojo 
El monitor del nivel de refrigerante del radiador indica estar bajo (si el monitor está
instalado)
{ 
El nivel de aceite del motor ha crecido y el aceite está blancuzco  {
La tensión de la correa del ventilador es baja 
La polea del ventilador tiene juego 
Aceite blancuzco está flotando en el refrigerante 
Hay muchas burbujas en el radiador y el refrigerante borbotea hacia atrás 
Item a Comprobar

Cuando se aplica una luz al núcleo del radiador la luz no pasa a través del núcleo. 
La suciedad y el lodo están acumulados en el envolvente del radiador y en la cubierta
inferior en el lado aplicable de la máquina.
 
El refrigerante está escapando por grietas en la manguera o abrazaderas flojas 
El refrigerante fluye hacia afuera por la manguera de desborde 
Hace ruidos la correa del ventilador bajo una aceleración súbita 
La temperatura del aceite del tren de potencia ingresa en el régimen rojo con mayor
rapidez que la temperatura del refrigerante del motor (si el indicador de temperatura 
del aceite y el indicador de temperatura del refrigerante están instalados)

Inspeccionar el enfriador EGR en busca de escapes de refrigerante z


La presión de compresión es baja z
Efectúe la localización de fallas

Revise directamente las camisas del cilíndro z


z
Localización de fallas

Revise directamente el enfriador de aceite


en la máquina aplicable

La diferencia en temperatura entre la parte superior e inferior de los tanques del


radiador es grande
z
El termostato no se abre a la temperatura límite z
La diferencia en temperatura entre la parte superior e inferior de los tanques del
radiador es leve
z
Revise directamente el núcleo del radiador z
La presión de disparo de la tapa del radiador es baja z
Revise directamente la correa del ventilador y la polea z
La temperatura del enfriador es normal z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Corregir
Corregir

Corregir

Solución
Añada

26 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

S-15 Se produce ruido anormal 1


Causas generales por las que se produce un ruido anormal Causas

Rotura en el sistema de válvulas dinámicas (válvula, balancín, etc.)


l Anormalidad debido a partes defectuosas

Ventilador de enfriamiento deformado, correa del ventilador floja o


l Combustión anormal

Defectuoso el interior del silenciador (Desmontar el mamparo)

Desgaste excesivo del anillo del pistón o camisa del cilindro


l Aire aspirado por el sistema de admisión

Interferencia del turbocargador o turbocargador agarrotado

Inapropiado el juego entre dientes del tren de engranajes


H Juzgue si el ruido es interno o externo antes de

Desmontado o agarrado el buje del tren de engranajes


comenzar la localización de fallas.

Escape de aire entre el turboalimentador y la culata

(Sensor de temperatura del refrigerante del motor)


H El motor es operado en el modo de temperatura baja

Tiempo de inyección de combustible inadecuado


Tubería de gas EGR con fugas o cuarteadoras
mientras el no ha calentado suficientemente. De
acuerdo a esto, el sonido del motor se vuelve un poco

Inapropiado el espacio libre de la válvula

interferencia de la correa del ventilador


más fuerte. Sin embargo, esto no indica anormalidad
H Cuando el motor es acelerado, el está operado en el

Inyector obstruido o agarrotado


modo de aceleración y su sonido se vuelve un poco

Mugre agarrado en el inyector


má s f u e r te d u ra n te a p r ox im a d a m e n t e u n o s 5
segundos Sin embargo, esto no indica anormalidad

Confirmar la historia de reparaciones reciente


Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ
Incrementado gradualmente { {
Ruido anormal
Preguntas

Incrementado súbitamente { { { {
Se ha usado combustible no especificado {
Hay que agregar el aceite más frecuentemente 
Hay partículas metálicas en el aceite drenado del filtro  
Escape de aire entre el turboalimentador y la culata 
Cuando se da vueltas al motor sonidos de interferencia proceden de alrededor del
turboalimentador.

Cuando se da vueltas al motor, ruido anormal sale de alrededor de la tubería del gas
EGR

Cuando se da vueltas al motor, ruido anormal se produce en los alrededores de la
 
Item a Comprobar

culata
Cuando se da vueltas al motor, ruido sale de alrededor del silenciador 
Inmediatamente después de arrancar el motor, la temperatura del múltiple de escape
de un cilindro está baja.
 {
Azul bajo carga ligera 
El gas de escape es
Negro {  {
El motor no acelera suavemente, y la combustión es irregular 
El ruido anormal se intensifica cuando se acelera el motor { { { {
Excesiva la presión de los gases del cárter 

El turboalimentador está pesado para hacerlo girar a mano z


Inspeccionar directamente la tubería del gas EGR z
Revise directamente el sistema de la válvula dinámica z
Localización de fallas

Cuando se remueve el silenciador, desaparece el ruido anormal z


Revise directamente el espacio libre de la válvula z
La presión de compresión es baja z
Revise directamente el tren de engranajes z z
Inspeccione directamente el ventilador y la correa del ventilador z
Cuando se corta un cilindro para operación en el modo de cilindro reducido, la
velocidad del motor no cambia.
z z
Ruido anormal sale solamente al arrancar el motor z
Confirme con la función de monitoreo en el lado aplicable de la máquina z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar
Corregir

Corregir

Corregir

Corregir

Solución
Ajustar

D155AX-6 27
GSN00852-00 40 Localización de fallas

S-16 La vibración es excesiva 1


Causas generales de la vibración excesiva Causas

Falta de alineación entre el motor y los dispositivos en la máquina aplicable


l Partes defectuosas (desgaste anormal, roturas, etc.)
l Falta de alineación entre el motor y la máquina aplicable
l Combustión anormal

Sistema de válvulas dinámicas atascado (válvula, balancín, etc.)


H Si se produce un ruido anormal y la vibración es excesiva, efectúe la

Flojos los tornillos de montaje del motor o amortiguadores rotos

Rotas las partes en el amortiguador en la máquina aplicable.


localización de fallas para "S-15 Se produce un ruido anormal"

Inapropiado el juego entre dientes del tren de engranajes

Desgaste de la unión del mando del soporte delantero


Desgaste del cojinete principal o la biela

Desgaste del buje del eje de levas


Tiempo de inyección inadecuado
Confirmar la historia de reparaciones reciente
Grado de uso de la máquina Operada durante largo período Δ Δ Δ Δ
Preguntas

Incrementado súbitamente { {
Vibración
Incrementado gradualmente { { { {
Se ha usado combustible no especificado { {
Hay partículas metálicas en el aceite drenado del filtro  
Hay partículas metálicas en el aceite drenado del cárter.  
La presión de aceite es baja en ralentí { {
Item a Comprobar

La vibración ocurre a un rango de velocidad mediano { {


La vibración sigue la velocidad del motor { { { { {

El gas del escape es negro 

Revise directamente el sistema de la válvula dinámica z


Revise directamente el cojinete principal, y la biela z
Localización de fallas

Revise directamente el tren de engranajes z


Inspeccione directamente los bujes del eje de levas z
Confirme con la función de monitoreo en el lado aplicable de la máquina z
Inspeccione directamente los tornillos y cojines de montaje del motor z
Se detecta descentramiento radial y facial z
Inspeccionar directamente la unión del pasador del soporte delantero z
Inspeccione dentro del amortiguador directamente z
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar

Reemplazar

Reemplazar
Reemplazar

Solución
Ajustar

Ajustar

28 D155AX-6
40 Localización de fallas GSN00852-00

D155AX-6 29
GSN00852-00 40 Localización de fallas

D155AX-6 Buldózer
No.de Forma GSN00852-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos
Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

30 D155AX-6
GSN00616-00

BULDÓZER 1SHOP MANUAL

D155AX-6
Modelo de máquina Número de serie
D155AX-6 80001 y superiores

90 Diagramas y dibujos 1
Diagramas y dibujos hidráulicos
Glosario de términos..................................................................................................................................... 1a
Diagrama de circuito hidráulico....................................................................................................................... 3
Diagrama de circuito hidráulico del tren de potencia ........................................................................... 3
Diagrama de circuito hidráulico (1/2) ................................................................................................... 5
Diagrama de circuito hidráulico (2/2) ................................................................................................... 7

1
GLOSARIO DE TERMINOS ATT return selector solenoid = solenoide selector de retorno ATT
ATT, attachment = accesorio
TERMINOS CONTENIDOS EN LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Attachment flow regulator EPC valve = válvula EPC reguladora
E HIDRÁULICOS del flujo del accesorio
Attachment pedal front PPC pressure switch = interruptor de
COMO BUSCAR UN TERMINO EN EL SIGUIENTE GLOSARIO. presión PPC del pedal delantero del accesorio
Attachment pedal rear PPC pressure switch = interruptor de
Algunos terminos compuestos por varias palabras se encuentran presión PPC del pedal trasero del accesorio
divididos. Por ejemplo " Brake oil pressure caution signal ", si no Attachment return selector solenoid valve = válvula solenoide
se encuentra completo en el glosario, buscar la primera parte " selectora de retorno del accesorio
Brake oil pressure = presión del aceite del freno" y luego buscar Attachment specification = especificación del accesorio
la segunda, o tercera parte "caution signal = Señal de Auto air conditioner control unit = unidad de control del
precaución", por lo tanto su significado es "Señal de precaución acondicionador de aire
de presión del aceite del freno" Automatic preheater relay = relé del precalentador automático
Otro ejemplo: "Engine controller power supply relay": "Engine Automatic pre-heating operation signal = Señal de operación del
controler" = Controlador del motor + "power supply relay" = relé precalentamiento automático
de suministro de energía, entonces la traducción es " relé de Auto-shift indicator = Indicador de cambio automático
suministro de energía del controlador del motor. Back = trasero
Algunos terminos cortos, por ejemplo "Engine coolant = Back alarm drive = mando de la alarma de retroceso
Refrigerante del motor", o "Temperature sensor = sensor de Backup lamp relay = Relé de la lámpara de retroceso
temperatura" se encuentran formando parte de un termino más Backup lamp relay output = Salida para el relé de la llam de
largo "Engine coolant temperature sensor", o divididos "Engine = retroceso
motor" , "Coolant = refrigerante" Battery = Batería
Battery relay = relé de la batería
GLOSARIO Bevel revolution = revolución del engranaje
Bevel speed sensor = sensor de velocidad del engranaje
1, 2, 3, 4 gear shift lever = Palanca de cambio de engranajes a Bkup (back up) = retroceso,
1ª, 2ª, 3ª, 4ª Black = trasero
12 V outlet = Salida de 12 V Blade float = flotación de la hoja
1st clutch = embrague de 1a. Blade knob lower SW = interruptor de la empuñadura para bajar
2-stage relief solenoid valve = válvula solenoide de alivio de 2 la hoja
etapas Blade knob upper SW = interruptor de la empuñadura para subir
3rd clutch = embrague de 3a. la hoja
A, Analog signal = A, Señal análoga Blade left tilt botton EPC valve = válvula EPC del fondo de
AC alternating current = corriente alterna CA inclinación izquierda de la hoja
ACC accumulator = acumulador Blade left tilt head EPC valve = válvula EPC de la cabeza de
ACC cut = Corte del acumulador inclinación izquierda de la hoja
Accumulator = acumulador Blade lever ass'y = conjunto de la palanca de la hoja
Actual gear speed indicate signal = Señal indicadora del cambio Blade LH tilt botton EPC = EPC del fondo de inclinación
de velocidad actual izquierda de la hoja
Additional = adicional Blade LH tilt head EPC = EPC de la cabeza de inclinación
Additional right headlamp = lámpara delantera derecha adicional izquierda de la hoja
Address of diagram = localización en el diagrama Blade lift down EPC = EPC para bajar el levantamiento de la hoja
Aditional lamp = lámpara adicional Blade lift lower EPC valve = válvula EPC para reducir el
Air cleaner clogging switch = interruptor de obstrucción del levantamiento de la hoja
purificador de aire Blade lift raise EPC valve = válvula EPC para aumentar el
Air conditioner blower relay = relé del ventilador del levantamiento de la hoja
acondicionador de aire Blade lift up EPC = EPC para elevar el levantamiento de la hoja
Air conditioner compressor electromagnetic clutch = embrague Blade pitch = paso de la hoja
electromagnético del compresor del acondicionador de aire Blade RH tilt head EPC = EPC de la cabeza de inclinación
Air conditioner compressor relay = relé del compresor del derecha de la hoja
acondicionador de aire Blade tilt cylinder = cilindro de inclinación de la hoja
Air conditioner daylight sensor = sensor de luz diurna del Blow off motor = motor del soplador
acondicionador de aire Blower motor = motor del ventilador
Air conditioner high/low pressure switch = interruptor de presión Blower relay = relé del ventilador
alta/baja del acondicionador de aire Blue = azul
Air conditioner unit = unidad del acondicionador de aire Boom lower = palanca del aguilón
Alternator = alternador Boom lower PPC pressure switch = interruptor de presión PPC
Ambair pressure = presión ambiental para bajar el aguilón
Ambient pressure sensor = sensor de presión ambiental Boom raise = elevar el aguilón
Analog GND = TIERRA análoga Boom raise PPC pressure sensor = sensor de presión PPC para
Arm curl PPC pressure sensor = sensor de presión PPC para subir el aguilón
enrollar el brazo Boost press & IMT = presión de refuerzo y IMT
Arm dump PPC pressure switch = interruptor de presión PPC de Boost pressure = presión de refuerzo
descarga del brazo Boost pressure/temperature sensor = sensor de presión y
Arm dump pressure switch = interruptor de presión de descarga temperatura de refuerzo
del brazo Brake control valve = válvula de control de freno
Arm in pressure sensor = sensor de presión de recoger el brazo Brake LH fill SW = interruptor de llenado del freno izquierdo
Assembled-type diode = diodo de tipo ensamblado Brake oil pressure caution signal = Señal de precaución de
At forward 2nd = hacia la 2a. de avance presión del aceite del freno
At travelling = en traslado Brake pedal = pedal de freno
ATT circuit selector relay = relé selector de circuito ATT Breath LH cap included in tank assembly = Tapa izquierda del
ATT flow adjustment EPC solenoid = solenoide EPC de ajuste respirador incluida en el conjunto del tanque
del flujo ATT Brown = marrón

1a
Bucket curl = enrollar el cucharón EGR exhaust gas recirculation = recirculación del gas de escape
Bucket curl PPC pressure sensor = sensor de presión PPC para EGR valve lift sensor = sensor de levantamiento de la válvula
enrollar el cucharón EGR
Bucket dump = descarga del cucharón Electric emergency steering manual operation switch signal =
Bucket dump PPC pressure sensor = sensor de presión PPC Señal del interruptor manual para la dirección de emergencia
para descarga del cucharón eléctrica
Bulkhead = tabique cortafuego Electric emergency steering motor = Motor de la dirección
Bypass check valve = válvula de retención de desvío eléctrica por emergencia
Bypass valve lift sensor = sensor de elevación de la válvula de Electric emergency steering relay = Relé de la dirección eléctrica
desvío por emergencia
C/B spec select = seleccionar especificación C/B Electric emergency steering relay signal = Señal del relé de la
Cab = cabina dirección eléctrica por emergencia
Cab ground = tierra de la cabina Electric field strength = resistencia del campo eléctrico
Cab light relay = relé de luces de la cabina Electrical intake air heater relay (Coil circuit) = relé del calentador
Cab light specification = especificación con luces en la cabina de aire eléctrico de admisión (circuito de la bobina)
Cab room light = luz del compartimento de la cabina Electronic priming pump = bomba de alimentación electrónica
CAM sensor = sensor de la leva Emergency brake switch = Interruptor de freno de emergencia
Camera = cámara Emergency pump drive switch = interruptor de mando de la
CAN = CAN bomba de emergencia
CAN shield = aislamiento del CAM Emergency steering motor = Motor de la dirección de emergencia
CAN terminal resistance = resistencia del terminal CAN Emergency steering operation indicator = Idicador de operación
CAN terminater = terminación del CAN de la dirección por emergencia)
Case = carcaza , o caja Emergency steering operation pressure switch signal = Señal del
Charcoal = gris carbón interruptor de presión de operación de la dirección por
Charge pressure = presión de carga emergencia
Charge temperatura sensor = sensor de temperatura de carga Emergency switch = interruptor de emergencia
Cigarette lighter = encendedor de cigarrillos Energized P/B cancel = Cancelar energía del freno de
Circuit breaker = disyuntor, o interruptor automático de circuito estacionamiento
Circuit number = número del circuito Eng CON hold = retener CON del motor
Clutch RH fill SW = interruptor de llenado del embrague derecho Eng low idle sig = señal de ralentí del motor
Coil resistor = Resistencia de bobina Eng oil pressure = presión de aceite del motor
Coil signal terminal = terminal de la señal de la bobina Eng stop sig = señal de paro del motor
Common rail pressure sensor = sensor de presión del múltiple Engine ACC signal cut relay = relé de corte de la señal ACC del
común de combustible motor
Component name = nombre del componente Engine Bkup speed sensor = sensor de velocidad de Bkup del
Compressor electromagnetic clutch = embrague electromagnético motor
del compresor Engine body ground = tierra del cuerpo del motor
Compressor relay = relé del compresor Engine brake = freno de motor
Connector = conector , o conexión Engine controller = controlador del motor
Contact circuit = circuito de contacto Engine controller relay = relé del controlador del motor
Control circuit = circuito de control Engine coolant temperature sensor = sensor de temperatura del
Control lever = palanca de control refrigerante del motor
Control valve = válvula de control Engine cylinder block ground = tierra del bloque de cilindros del
Coolant = refrigerante motor
Coolant temp = temperatura del refrigerante Engine hold relay = relé de retención del motor
Coolant water temperature = Temperatura del agua refrigerante Engine mode selector signal = Señal del selector de modo del
Counter clockwise rotation = rotación en el sentido contrario a las motor
agujas del reloj Engine mode selector switch = Interruptor selector del modo del
Crack pressure = presión límite, o presión de actuación motor
Crank sensor = sensor de giro Engine mode selector switch signal = Señal del interruptor
Cutoff valve = Válvula de corte selector del modo del motor
Cut-out relay = relé de corte Engine Ne speed sensor = sensor de velocidad Ne del motor
Cylinder = cilindro Engine oil level sensor = sensor de nivel de aceite del motor
D, Digital signal = D, señal digital Engine oil pressure switch = interruptor de presión de aceite del
Dark green = verde oscuro motor
Daylight sensor = sensor de luz diurna Engine speed output signal = Señal de salida de velocidad del
DC direct current = corriente directa CD motor
DC/AC converter = convertidor de corriente directa a corriente Engine speed signal = Señal de velocidad del motor
alterna CD/CA Engine speeds = Velocidad del motor
DC/DC converter = convertidor DC/DC Engine stall prevention signal = Señal de prevención de calado
DC/DC converter = convertidor DC/DC (DC corriente directa CA) del motor
Decel pedal = pedal de desaceleración Engine start relay = relé del arranque del motor
Decelerator pedal potentiometer = potenciómetro del pedal EPC sol (Electric proportional Control) = Solenoide EPC (Control
desacelerador proporcional electrónico)
Dev = dispositivo EPC, electronic proportional control = control electrónico
Devise = dispositivo proporcional
Diode = diodo Error code signal = Señal del código de error
Direction signal F = Señal de dirección de Avance Ex power control = control de energía de intercambio
Direction where valve is instaled = dirección donde está instalada Exchange relay = Relé de intercambio
la válvula F (Forward) = A (Avance)
Down = bajar, caída F clutch = embrague de avance
Dual tilt cylinder = cilindro de inclinación doble F pump pressure sensor = sensor de presión de la bomba
ECMV, (Electronic control modulating valve) = ECMV, (Válvula delantera
moduladora de control electrónico) F/r lever = palanca de avance/retroceso

2a
Fan motor ass'y = conjunto del motor del ventilador IMCT, integrated movile communication terminal = terminal de
Fan motor drain = drenaje del motor del ventilador comunicación movil integrado
Fan neutral SOL = Solenoide neutral del ventilador Immovilize signal = señal de inmovilización
Fan pump control valve = válvula de control de la bomba del Imput shaft = eje de entrada
ventilador IMT = integrated movile terminal = terminal movil integrado
Fan pumps EPC SOL = solenoide EPC de la bomba del Injector = inyector, tobera
ventilador Injectors = inyectores
Fan reverse solenoid valve = válvula solenoide de reverso del Inlet pressure =presión de entrada
ventilador Intake air heater drive relay = relé de mando del calentador del
Female = hembra aire de admisión
Fender = guardabarros Intake air heater relay (inlet) = (entrada) relé de mando del
Fill switch = interruptor de llenado calentador del aire de admisión
Fill switch 1, 2, 3, 4 = Interruptor de llenado de 1ª, 2ª, 3ª, 4ª Intake air temperature sensor = sensor de temperatura del aire de
Fill switch F, R = Interruptor de llenado de Avance , Reverso admisión
Fill switch signal L/C = señal L/C del interruptor de llenado Intermediate connector = conector intermedio, o conexión
Float = flotación intermedia
Floor frame ground = tierra de la estructura del piso J/S (Joystick) = Palanca oscilante, o palanca de mando, o
FNR = avance/neutral/retroceso palanca de control)
FNR seesaw indicate signal = Señal de indicación del balancin J/S lever must be at neutral position = La palanca oscilante debe
Avance/Neutral/Retroceso estar en posición neutral
For connection of camera = para conexión de la cámara J/S mode = Modo de palanca oscilante
For emergency = para emergencia J/S Neutral signal = Señal neutral de la palanca oscilante
For engine option = para opción de motor J/S OPT = Palanca oscilante Opcional
F-PC-EPC valve = válvula de avance PC-EPC J/S select signal = Señal de selección de la palanca oscilante
F-R lever = Palanca de Avance, Reverso J/S selector switch = Interruptor selector de la palanca oscilante
Front lamp = lámpara delantera J/S shift down switch signal = Señal del interruptor para cambio
Front of machine = frente de la máquina hacia abajo de la palanca oscilante
Front pump pressure sensor = sensor de presión de la bomba J/S shift up/down switch = Interruptor de cambio de velocidad
delantera hacia arriba/abajo de la palanca oscilante
Front wiper = limpiaparabrisas delantero J/S solenoid cutoff relay = Relé de corte del solenoide de la
Fuel control dial =dial de control de combustible palanca oscilante
Fuel level sensor = sensor de nivel de combustible J/S spring switch = Interruptor del resorte de la palanca oscilante
Fuel rail press = presión del múltiple común de combustible Join = unión
Fuel regulator = regulador de combustible Joint = articulación
Fuel self-supply pump = bomba de autosuministro de combustible Junction connector = conector de empalme
Fuse box = caja de fusibles Junction wiring harness = arnés de cables de empalme
Fusible link = cable fusible Key ACC = llave del acumulador
Gas pressure sensor = sensor de presión de combustible Kick down mode signal = Señal del modo de cambio rápido hacia
Gear shift range signal 1, 2, 3, 4 = Señal del rango del cambio de abajo
velocidad Kick down switch signal = Señal del interruptor de cambio rápido
Gearshift lever position = Posición de la palanca de cambio de hacia abajo
velocidades Knob lower SW = interruptor inferior de la empuñadura
GND = TIERRA Knob upper SW = interruptor superior de la empuñadura
Go to connector = vaya al conector KOMTRAX = KOMTRAX marca registrada de la red de
GPS (Global Position Satelite) antenna = antena GPS (satélite de comunicaciones Komatsu
posición global) KOMTRAX communication module = módulo de comunicación
Gray = gris KOMTRAX
Green = verde KOMTRAX inspection connector = conector de inspección de
Ground = tierra KOMTRAX
Guard = guarda KOMTRAX modem = modem KOMTRAX
Head = cabeza L.H. (R.H) brake pressure sensor = Sensor de presión del freno
Headlamp specification = especificación de lámpara delantera izquierdo (Derecho)
Heater relay = relé del calentador L.H. (R.H) travel damper operation switch = Interruptor de
Hidraulic oil cooler = enfriador del aceite de la transmisión operación del amortiguador de traslado izquierdo (Derecho)
High pressure switch = interruptor de presión alta L.H., LH = (mano izquierda) izquierdo
High tone = tono alto L/C (Low clutch) = L/C, (Embrague bajo)
Hold = retener , retención , sostener Lamp = lámpara
Hold selection = Selección de retención LCD liquid cristal display = exhibición de cristal líquido ,
Horn (high tone) = bocina ( tono alto) Left brake pressure sensor = Sensor de presión del freno
Horn (low tone) = bocina (tono bajo) izquierdo
Horn relay = relé de la bocina Left knob switch = interruptor de la empuñadura izquierda
HSS EPC = EPC HSS Left rear = trasero izquierdo
HSS hydrostatic stearing sistem = sistema de dirección Left swing pressure switch = interruptor de presión del gira a la
hidrostático izquierda
HSS left valve = válvula izquierda HSS Left tilt = inclinación izquierda
HSS motor rev = revoluciones del motor HSS Level = nivel
HSS pump = bomba HSS Lever = palanca
HSS spec select = selección de especificación HSS Lever potentiometer signal = Señal del potenciómetro de la
HYD = hidráulico palanca
Hyd oil temp = temperatura del aceite hidráulico Lift down EPC = EPC para bajar el elevador
HYD oil temperature = Temperatura del aceite hydráulico Lift up EPC = EPC para subir el elevador
Hydraulic oil temperature sensor = sensor de temperatura del Light relay = relé de luces
aceite hydráulico Light signal = señal de las luces
If equiped = si está equipada Light switch =interruptor de luces

3a
Line = linea Outlet pressure = salida de presión
Linked connector = conector de enlace P, Pulse signal = Señal de pulso
Location = localización P/B ( Parking brake) = Freno de estacionamiento
Lock switch = interruptor de traba, o de cierre P/T = power train
Lock-up clutch ECMV = ECMV del embrague de traba P/T con select = seleccionar conexión P/T
Lockup indicator = Indicador de traba Parking brake = freno de estacionamiento
Lockup switch signal = Señal del interruptor de traba Parking brake safety relay = Relé de seguridad del freno de
Low pressure = presión baja estacionamiento
Low tone = tono bajo Parking brake solenoid = Solenoide del freno de estacionamiento
Lower = bajar, inferior Parking SW = interruptor de estacionamiento
LS-EPC solenoid = solenoide LS-EPC PC mode shift circuit = circuito de cambio del modo de presión
LS-EPC valve = válvula LS-EPC de control (PC)
Lubrication relief valve = válvula de alivio de lubricación PC personal computer = computador personal
M/C (Modulating change) = M/C (cambio de modulación) PC, pressure control = control de presión
M/C valve = Válvula de cambio de modulación (M/C) PC, pressure control = presión de control
Machine model selection signal = Señal de selección de modelo PC-EPC solenoid = solenoide PC-EPC
de la máquina Peak pressure cut valve = válvula de corte de presión pico
Machine monitor = monitor de la máquina Personal code = código personal
Machine pushup solenoid = solenoide de levantamiento de la Pilot relief valve = válvula de alivio piloto
máquina Pin puller cylinder = cilindro del extractor del pasador
Machine pushup switch = interruptor de levantamiento de la Pin puller switch = interruptor del extractor del pasador
máquina Pink = rosado
Main power = energía principal Pitch angle = ángulo de paso
Main PW = PW principal Pivot shaft outlet = salida del eje pivote
Main relief valve = válvula de alivio principal Potent = potenciometro
Main valve = válvula principal Potentiometer = potenciómetro
Male = macho Power = energía, fuerza, potencia
Measurement = medición, medidas Power GND = TIERRA de energía
Merge-divider EPC valve (Main) = válvula (principal) EPC de Power supply relay = relé de suministro de energía
unión/división Power train controller = controlador del tren de fuerza
Merge-divider solenoid = solenoide de unión/división Power train oil filter = filtro de aceite del tren de fuerza
Min. Pressure assurance valve = válvula para asegurar presión Power train pump = bomba del tren de fuerza
minima Power transister = transistor de energía
Model Number of pins = modelo, número de espigas (clavijas) PPC = control de presión piloto (PPC)
Model selector connector = conector selector de modelo PPC basic pressure lock solenoid = solenoide de traba de la
Modem = módem (dispositivo que permite la comunicación entre presión básica PPC
computadores) PPC drain = drenaje de la PPC
Modem PRE-PV control = control PRE-PV del modem PPC lock = traba, o cierre de la PPC
Modem select = selección del modem PPC lock solenoid valve = válvula solenoide de traba, o cierre de
Modem status = estado del modem la PPC
Monitor panel = tablero monitor, tablero de control, tablero de PPC oil pressure lock switch = interruptor de traba de la presión
instrumentos de aceite PPC
Motoring SW = interruptor de transito PPC, Pilot Pressure Control = control de presión piloto
N.C. neutral control = control de neutral, normalmente cerrado, Preheat signal = señal de precalentamiento
control negativo Pre-lubrication = lubricación previa
NA, N/A, N.A not available = no está disponible Pressure reducing valve = válvula reductora de presión
Network bus = barra de comunicación con la red Pressure sensor = sensor de presión
Neutral output = Salida neutral (al arrancar el motor) Pressure switch = interruptor de presión
Neutral output condition = Condición de salida neutral Pressure switch for emergency steering pump = interruptor de
Neutral safety relay = Relé de seguridad de la posición neutral presión para la bomba de la dirección de emergencia
Neutralizer signal = Señal neutralizadora Pressure switch for service switch = interruptor de presión para el
Number of pins = número de espigas, clavijas interruptor de servicio
OFF = desactivado PT power train = tren de fuerza
Oil cooler = enfriador de aceite PTO lub = lubricación PTO
Oil filter = filtro de aceite PTO, power take off = toma fuerza
Oil pressure switch = interruptor de presión de aceite Pulse GND = Pulsación de TIERRA
Oil strainer (with magnets) = colador de aceite (con imanes) Pulse sig = señal de pulso
Oil temp = temperatura del aceite Pump (PC) resistor = resistencia de la presión de control (PC) de
ON = activado la bomba
ON (operation) = (operación) ACTIVADO Pump controller = controlador de la bomba
OP Selection signal = Señal de selección opcional Pump drain = drenaje de la bomba
Operating Switch = Interruptor de operación Pump LS EPC = LS-EPC de la bomba
Operation check = verificación de operación Pump TVC = TVC de la bomba
OPT = opcional PW control = control PW
Opt dev = dispositivo opcional PWR (power) = (energía ) PWR
Optional = opcional Quick drop sol = solenoide de acída rápida, o reducción rápida
Optional power supply = suministro de energía opcional R (Reverse) = R (Retroceso)
Optional power supply connector = conector para suministro de R clutch = embrague de reverso
energía opcional R pump pressure sensor = sensor de presión de la bomba trasera
Optional tire selection signal = Señal de selección de neumatico R.H. side of machine = lado derecho de la máquina
opcional R.H., RH = mano derecha, derecha
Orange = anaranjado Radiator coolant level sensor = sensor de nivel del refrigerante
ORBCOMM antenna = antena de comunicaciones ORBCOMM del radiador
Outlet = salida Radiator coolant level switch = interruptor del nivel de refrigerante

4a
en el radiador Sensor power 24V = Energía de 24 V para el sensor
Radiator guard = guarda protectoras del radiador Sensor power GND = Tierra para la energía del sensor
Radio = radio Service connector = conector de servicio
Radio body ground = tierra para el cuerpo del radio Service connector for CAN comunication = conector de servicio
Raise = elevar, subir para la comunicación CAN
Real-time monitor display signal = Señal de exhibición del monitor Servo motor = servomotor
de la hora actual Set pressure = presión establecida, regulada, nominal, o
Rear = trasera, o trasero configurada.
Rear brake oil temperature sensor = Sensor de la temperatura del Shift down switch = interruptor de cambio rápido hacia abajo
aceite del freno trasero Shift hold indicator = Indicador de retención del cambio
Rear brake oil temperature sensor signal = Señal del sensor de la Shift indicate (max. gear speed) signal = Señal de indicación del
temperatura del aceite del freno trasero cambio de velocidad (velocidad del engranaje máxima)
Rear light relay = relé de la luz trasera Shift mode selector switch H (L, N) = Interruptor selector del
Rear light specification = especificación de luces traseras modo de cambio H (H = alto)(L = bajo) (N = Neutro)
Rear limit switch = interruptor limitador trasero Shift range signal 1-4 = Señal de cambio de velocidad entre 1ª y
Rear pump pressure sensor = sensor de presión de la bomba 4ª
trasera Shift switch = interruptor de cambio
Rear working lamp specification = especificación con lámpara de Shift up SW = interruptor de cambio hacia arriba
trabajo trasera Shift-hold down = Retención de cambio hacia abajo
Red = rojo , (red de comunicación) SHIFT-HOLD selector switch = Interruptor selector de retención
RED-S = Red de comunicaciób S del cambio
Relay = relé Side of machine = lado de la máquina
Relief valve = válvula de alivio Signal = señal
Reserved = reservado Sirial sleep = serie dormida, inactiva
Resistance = resitencia Size = tamaño
Resistor (30z) (for driving pump in emergency) = resistencia (30z) S-NET = red de comunicación S (S-NET)
(para la bomba de dirección en emergencia) S-NET input signal = Señal de la entrada de la RED-S
Return filter ass'y = conjunto del filtro de retorno SOL = solenoide
Reverse fan rotation operation signal = Señal de la operación de Sole lock = traba del solenoide
rotación inversa del ventilador Solenoid = solenoide
Reverse fan rotation sol = Solenoide de la rotación inversa del Solenoid valve = válvula solenoide
ventilador Spare connector for engine used as brake = conector de repuesto
Revolving frame ground = tierra de la estructura giratoria para el motor, usado como freno
Right door = puerta derecha Spare connector for fuel lift pump = conector de repuesto para la
Right front = delantero derecho bomba de elevación del combustible
Right headlamp = lámpara delantera derecha Speaker = parlantes
Right knob switch = interruptor de la empuñadura derecha Split = división, repartidor
Right rear = trasero derecho Starter fill SW = interruptor para autorizar el arranque
Right straight frame = estructura recta derecha Starting motor = motor de arranque
Right swing pressure switch = interruptor de presión de giro Starting motor C signal = Señal C del motor de arranque
derecho Starting motor cutout relay (PPC lock) = relé de corte (traba PPC)
Right tilt = inclinación a la derecha del motor de arranque
Ripper lamp = lámpara del desgarrador Starting motor safety relay (Terminal C) = relé de seguridad
Ripper lever ass'y = conjunto de la palanca del desgarrador (terminal C) del motor de arranque
Ripper lift down EPC = EPC para bajar el elevador del Starting motor switch = interruptor del motor de arranque
desgarrador Starting switch = interruptor de arranque
Ripper lift up EPC = EPC para subir el elevador del desgarrador Starting switch key = Llave del interruptor de arranque
Ripper tilt = inclinación del desgarrador Stator clutch = embrague del estátor
Ripper tilt back EPC = EPC para la inclinación hacia atrás del Stator clutch ECMV:on = ECMV del estátor activado (ON)
desgarrador Steering lubricatión pump = bomba de lubricación de la dirección
Ripper tilt in EPC = EPC para retraer la inclinación del Steering oil filter = filtro de aceite de la dirección
desgarrador Steering right, left = dirección hacia la derecha, izquierda
Room lamp = lámpara del compartimento Steering signal = señal de la dirección
ROPS = barra protectora contra vuelcos Steering/directional/gearshift lever = palanca de dirección, sentido
Rotary lamp specification = especificación de la lámpara rotatoria direccional, cambio de velocidades
Rotary lamp switch = interruptor de la lámpara rotatoria Sudden stop prevent valve = válvula para prevenir paradas
R-PC-EPC valve = válvula PC-EPC trasera súbitas
S, Network signal = Señal de la red de comunicación S Sunshine sensor = sensor de luz solar
S/T L.H (R.H) proportional SOL = Solenoide proporcional de la Supply pump = bomba de suministro
dirección izquierdoi (derecho) Supply pump fuel control valve = válvula de control de
S/T lever = palanca de la dirección (S/T) combustible de la bomba de suministro
S/T lever angle potentiometer = Potenciómetro del ángulo de la Supply pump solenoid = solenoide de la bomba de suministro
palanca de la dirección Surge killer = eliminador de sobrecarga
S/T pressure switch signal = Señal del interruptor de presión de SW (Switch) = Interruptor
la dirección SW harness = arnés del interruptor
S/T speed selector switch = Interruptor selector de velocidad de SW pump cutoff SOL relay = Relé del solenoide de corte de la
la dirección bomba de intercambio
S/T valve = Válvula de la dirección Swing holding brake release switch = interruptor para liberar el
S/T, ST, (Steering) = S/T (Dirección) freno de retención de giro
Scavenning pump = bomba de barrido Swing holding brake solenoid = solenoide del freno de retención
Sensor = sensor de giro
Sensor adjustment mode signal = Señal del modo de ajuste del Swing holding brake solenoid valve = válvula solenoide del freno
sensor de retención de giro
Sensor input signal = Señal de entrada del sensor Swing left PPC pressure sensor = sensor de presión PPC de giro

5a
a la izquierda TVC valve = válvula TVC
Swing lock switch = interruptor de traba del giro Type = tipo
Swing right PPC pressure sensor = sensor de presión PPC de Unconnected = desconectado/a
giro a la derecha Unit = unidad
Switch = Interruptor Unswitched power = energía sin interruptor, sin cambio
Switching pressure = intercambio de presión Upper:botton = botón superior
Switching pump cutoff SOL = Solenoide de corte de la bomba de USB data = datos USB
intercambio USB power = energía USB
T/C = convertidor de torsión Vaccum valve actuating pressure = presión de actuación de la
T/C lockup switch = Interruptor de traba del convertidor válvula de vacío
T/C outlet press = presión de salida del convertidor de torsión Valve = válvula
T/C, TC ( Torque converter) = Convertidor de torsión Valve opening pressure = presión de apertura de la válvula
T/M = transmisión Variable orifice valve = válvula de orificio variable
T/M controller = Controlador de la transmisión W/E cont select = selección de control del equipo de trabajo
T/M cutoff indicator = Indicador de corte de la transmisión Washer tank = tanque del lavaparabrisas
T/M cutoff point set signal = Señal de regulación del punto de Water-in-fuel sensor = sensor de agua en el combustible
corte de la transmisión WE (work equipment) = equipo de trabajo
T/M Oil temperature = Temperatura del aceite de la transmisión WE lock SW = interruptor de traba del equipo de trabajo
T/M oil temperature sensor signal = Señal del sensor de la White = blanco
temperatura del aceite de la transmisión Window rear limit switch = interruptor limitador de la ventana
T/M rev fill = llenado del reverso de la transmisión trasera
T/M, TM ( Transmission) = Transmisión Window washer motor = motor del lavaparabrisas
Temperature sensor = sensor de temperatura Window washer tank = tanque del lavaparabrisas
Terminal = terminal Wiper motor = motor del limpiaparabrisas
Terminal 2 Alternator = terminal 2 del alternador Wiper on-off SW = interruptor activar/desactivar (ON/OFF) el
Terminal circuit = circuito terminal limpiaparabrisas
Terminals IG and L = terminales IG y L Wire = cable
Tilt back = inclinación hacia atrás Woork equipment main valve = válvula principal sel equipo de
Tilt bottom EPC = EPC de inclinación del fondo trabajo
Tilt head EPC = EPC de inclinación de la cabeza Work equipment controller = controlador del equipo de trabajo
Tilt in = inclinación hacia adentro Work equipment lever direction signal = Señal de la dirección de
Tilt spec. (Std) = especificación con inclinación (estándar) la palanca del equipo de trabajo
To = hacia Seesaw switch = Interruptor de balancín
To boom working lamp) = hacia la lámpara de trabajo del aguilón Work equipment lock solenoid valve = válvula solenoide de traba
To machine monitor = Hacia el monitor de la máquina del equipo de trabajo
To right console upper wiring harness) = hacia el arnés de cables Working lamp (Boom) = lámpara de trabajo (aguilón)
superiores de la consola derecha Working lamp = lámpara de trabajo
To work equipment = hacia el equipo de trabajo Yellow = amarillo
To work equipment controller = Hacia el controlador del equipo de
trabajo
TOOL PORT Communication connector = ORIFICIO PARA
HERRAMIENTA, conector de comunicación
Torque converter = convertidor de torsión
Torque converter oil temperature =Temperatura del aceite del
convertidor de torsión
Transmission = transmisión
Transmission cutoff setting switch = Interruptor para regular el
corte de la transmisión
Transmission shift mode selector switch = Interruptor selector de
modo de cambios de la transmisión
Travel alarm = alarma de traslado
Travel damper indicator = Indicador de amortiguación de traslado
Travel damper operation switch signal = Señal del interruptor de
operación del amortiguador de traslado
Travel damper SOL relay = Relé del solenoide del amortiguador
de traslado
Travel direction signal F, N, R = Señal de la dirección de
traslado(F = Avance, N = Neutral, R = Reverso)
Travel high/low selector solenoid = solenoide selector de traslado
alta/baja
Travel junction solenoid = solenoide de empalme de traslado
Travel junction solenoid valve = válvula solenoide de empalme
del traslado
Travel PPC pressure switch = interruptor de presión PPC de
traslado
Travel pressure switch = interruptor de presión de traslado
Travel speed output signal = Señal de salida de la velocidad de
traslado
Travel speed shifting solenoid valve = válvula solenoide de
cambio de velocidad de traslado
Travel speed signal = Señal de velocidad de traslado
Travel steering PPC pressure switch = interruptor de presión PPC
de la dirección de viraje del traslado
TVC torque variable control = control variable de torsión

6a
GSN00616-00 90 Diagramas y dibujos

2
9O OTHERS SEN00616-00

POWER TRAIN HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM POWER TRAIN HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM
D155AX-6

D155AX-6 3
HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM(1/2) HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM(1/2)
D155AX-6

SEN00616-00
D155AX-6 5
HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM(2/2) HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM(2/2)
D155AX-6

SEN00616-00
D155AX-6 7
90 Diagramas y dibujos GSN00616-00

9
GSN00616-00

D155AX-6 Buldózer
Forma No.GSN00616-00

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

10
GSN00617-02

BULDÓZER 1SHOP MANUAL

D155AX-6
Modelo de máquina Número de serie
D155AX-6 80001 y superiores

90 Diagramas y dibujos 1
Diagramas y dibujos Eléctricos
Diagrama del circuito eléctrico ........................................................................................................................ 3
Diagrama del circuito eléctrico ............................................................................................................. 3
Dibujos de ubicación de conectores y Tabla de conectores ............................................................... 5

1
GSN00617-02 90 Diagramas y dibujos

2
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
D155AX-6

SEN00617-02
3
90 Diagramas y dibujos GSN00617-02

7
GSN00617-02

D155AX-6 Buldózer
Forma No. GSN00617-02

© 2006 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en E.E.U.U. 08-06

También podría gustarte