Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTRODUCCIÓN
Hace unos años no se concibe hablar de una lengua sin una visión teórica. Aquí
vamos a adoptar una perspectiva de carácter funcional La sintaxis forma parte de
lo que se llamaba Gramática. En aquellas visiones la gramática se presenta como
un conjunto de reglas rígido que en caso de la sintaxis servía para la producción
de oraciones. Aquí lo veremos como un conjunto de estrategias de la lengua
(perspectiva formal) que el hablante hace el cometido principal de esa lengua.
Este tipo de sutilezas es recogido por el análisis y tiene que ver con la perceptiva
cognitiva que tiene. Vamos a decirlo de otra manera: un dibujo de una esquina:
la papelera en el rincón, pero de otro ángulo la papelera está en la esquina.
Depende del lado que se mire se dice de una manera. Eso es lo que la lengua dice
1
que son preceptivas y el hablante lo percibe de una manera u otra. Otro ejemplo:
Fulanito como el plato o Fulanito como en el plato → la situación objetiva es la
misma y la lengua impone al hablante varias perspectivas. Uno incorpora una
acción a un verbo telico que es “ir, marchar”. Si se dice “Fulanito marcha” la lengua
no dice nada, pero si se dice “Fulanito se marcha” el “SE” pone puntos de partida
a todo.
Con esto incluimos que vamos a tratar un carácter funcional y cognitivo. Pero a
veces lo que vemos en las estructuras son diferencias de la pragmática del objeto,
etc. Eso si hay un problema: ¿Qué diferencia hay entre “VA” y “SE VA”? Hay un
punto de partida. El problema con el latin es que no hay ningún hablando al que
preguntarle esto y en latín todo lo que tenemos es forma, no tenemos función,
pero el latin se ha estudiado tradicionalmente desde un punto de vista
fuertemente formal, pero aunque no haya ningún hablante no quiere decir que
no sea funcional. En ocasiones si yo tengo las suficientes informaciones de
carácter pragmático o cognitivo para identificar el uso de esa pieza, eso quiere
decir que cuando salga esa pieza, se meta en un lugar determinado.
Por lo tanto la función crea la forma y nos permite decir que las formas no son
arbitrarias, aunque Saussure decía que si era arbitrario. Cuando Saussure hablaba
de la arbitrariedad del signo lingüísticos la mesa se podía llamar en varias lenguas
pero todas las cosas hacen referencia solo a una. La lengua es un producto
histórico, nadie nace inventándose una lengua, todos usamos una lengua que ya
alguien la ha hablado y algu9ien nos la transmite y ahí podían suceder muchas
variantes para que uno diga: mesa, otro table, etc. Si la lengua quiere trasmitir la
realidad, la lengua tiene esa motivación. Ahora si a mi me dicen que nombre el
objeto por primera vez acudiré a un esquema motivado como por ejemplo
inventarte un nombre para quitar las ventanas: desventanar o meter cosas en el
estuche: enestuchar. A esto se refiere a la motivación.
Al usar un sistema funcional o cognitivo veremos que las formas tienen que ver
con la función, que es la crea el órgano. Las dos grandes metáforas que han
creado la máquina y el sistema biológico. La máquina que usamos es la del
elementos biológico. Hoy nadie en Medicina estudiaban una anatomía estática,
2
ahora ese tipo de cosas ahora se casi por sabido porque lo que estudian es
anatomía funcional. No se pueden explicar los organismos sin atender a las
funciones. Esa postura se explicará para la lengua que va cambiando y es un
producto histórico, los formalistas siempre están en la sincronía, porque al
analizar la evolución de las lenguas y vemos las estructuras. Otro ejemplo: “Ana
ha terminado el trabajo” y “Ana acaba de trabajar” (ha acabado de trabajar y otra
es que ha acabado inmediatamente de trabajar). Un verbo sugiere un tipo de
cosas y el otro no. Acabar es un uso auxiliar que indica que una cosa
inmediatamente ha terminado. Una cosa ha empezado y justamente ahora ha
sido su final.
Vamos a adoptar una posición funcional, de acuerdo para que se usa el latín y
para que fines y tal.
Las piezas que hemos separado, no forman estancos a la hora del significado,
sino a la hora de la forma. *Dibujo de los círculos: el contacto de todas ellas se da
en un punto.
3
Separar la morfología de la sintaxis es la cohesión, cuando veamos algo que esta
unido pertenece al ámbito morfológico, sino que cuando está separado
pertenece al ámbito sintáctico.
4
Por eso aunque vamos a estudiar la parte de sintaxis tenemos que hacer inclusión
en expresiones morfológicas, en los hechos de los modelos de significados
porque un verbo tienen expresiones sintácticas y morfológicas.
Por otro lado, la historia pone de manifiesto que esa separación a nivel formal
entre la parte del lexico y la gramática donde estaba la morfología y el lexico no
es tajante porque tenemos muchas piezas que antes eran léxico, ahora se han
convertido en gramática. En latín habeo era léxico, pero en español es un auxiliar
gramatical, etc. Es decir que existe un flujo entre los valores significativos de
algunas de esas piezas y eso surge a lo largo de la lengua de forma continua sin
decretar, surge en un determinado momento. Así que esa idea de la diacronía y
sincronía del otro día, la lengua son conceptos totalmente lingüísticos, la
sincrónica y diacronía pertenecen al análisis desde el punto de vista forma de la
lengua. La diacronía y sincronía son ejes de análisis para un hablante.