Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RIEBLOSIDI UF'
Carlos Ronaldo Paiz Xulá
INDICE
lra. Edición
DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS INTRODUCCIÓN ....................................................... 4
I. CONCEPTOS BÁSICOS
1. Derechos ................................................................... 5
2. Pueblo ....................................................................... 5
3. Indígena .................................................................... 6
4. Indio .................................................................... 9
Todos los derechos reservados, Guatemala, 2009 5. Ladino .................................................................... . 11
6. Acuerdos de paz .................................................... 12
Autor: Carlos Ronaldo Páiz Xulá 7. Derechos Humanos ............................................... 15
8. Pueblos Indígenas .................................................. 19
9. Derechos colectivos ............................................... 20
10. Crisis del Estado de Derecho ............................... 22
11. Interculturalidad .................................................... . 25
.
II. DESPOJO
I. CONCEPTOS BÁSICOS
1.. Derechos.
2, Pueblo.
corresponde al derecho internacional, que considera a un originario del país; nativo" y sabemos cuan distintos son
pueblo reconocido internacionalmente como aquel que algunos de los vocablos empleados por los españoles de
cuenta con su libre determinación e investido de poder la época de Cervantes o antes de él y algunos de los del
soberano e independiente y el segundo al que se le español que hablamos nosotros actualmente. Los
reconoce como pueblo, pero a diferencia del primero no españoles conquistadores-colonizadores, pero sobre
cuenta con libre determinación ni soberanía, tal el caso todo los hombres de letras que los acompañaban como
del reconocimiento que tienen los pueblos indígenas. En cronistas, tenían sus refinamientos lingüísticos y sus
el caso de Guatemala, haciendo acopio de lo expuesto escrúpulos académicos, y en sus relaciones de hechos
en el primer borrador de consulta para una declaración de la conquista (que es el lugar en donde podemos
americana sobre los derechos de los pueblos indígenas ubicar las primeras alusiones a los habitantes del
en el que se indicó que pueblos indígenas son: "aquellos continente nuevo), empleaban los términos adecuados,
que poseen una continuidad histórica con sociedades con la acepción pura de la lengua, para referirse a los
preexistentes a la conquista y colonización europea de hechos y habitantes descritos en sus relatos. El vocablo
sus territorios; así como a los puebles traídos contra su indígena, pues se empleó inicialmente para indicar a los
voluntad al Nuevo Mundo, que escaparon y originarios del país descubierto, conquistado o
restablecieron las culturas de las que habían sido colonizado, identificándolos con este término y para que
desarraigados; y así como a los pueblos tribales en no se les confundiera con los nativos u originarios de
países independientes cuyas condiciones sociales, otros países, España por ejemplo". Con lo expuesto por
culturales y económicas los distinguen de otras Flores Alvarado se puede concluir que el término
secciones de la comunidad nacional, y cuyo estatuto indígena fue el utilizado por los españoles para identificar
jurídico es regulado en todo o en parte por sus propias a los habitantes de las partes de América que
costumbres o tradiciones o por regulaciones o leyes descubrieron y colonizaron.
especiales".
De conformidad con el Acuerdo de Identidad y Derechos
3. Indígena. de los Pueblos Indígenas, se considera indígena a
"aquella persona que tiene descendencia directa de los
Como lo expone Humberto Flores Alvarado en su obra, antiguos mayas; que su idioma proviene de una raíz
El Adaffiscismo, (1983-43) "En otra dimensión del maya común, que tiene una cosmovisión que se basa en
análisis sobre el uso de estos términos de ladino e la relación armónica de todos los elementos del universo
indígena, o de indígena y no indígena, referida a su y una cultura común basada en los principios y
significado, anotemos que éste data de épocas remotas y estructuras del pensamiento maya y la auto identificación
que su significado y contexto han tenido una evolución como indígena".
histórica. Opino que si los primeros españoles venidos a
América denominaron a este continente como las Indias Jon Schackt en su obra De Indígena a Maya (2002-4)
Occidentales, para distinguirlas de las otras indias del expuso: "Cuando los Europeos llegaron a América
oriente, a sus habitantes los llamaron indígenas, no por ll amaron a todos sus habitantes nativos, indios por la
suponerlos oriundos de las Indias Orientales, ya que creencia de que estas tierras formaban parte de la India
posiblemente sólo Cristóbal Colón lo creyó inicialmente (Hindustan). Con el tiempo esta categoría se convirtió en
así, sino para indicar con el nombre apropiado a los una forma generalizada utilizada por los conquistadores
"originarios del país", a "los nativos del lugar". Los al referirse, a los pueblos conquistados, pero como los
académicos de la lengua española nos indican que la nativos pertenecían a miles de grupos diferentes, con
palabra indígena es originaria "del latín indigentia", culturas e idiomas propios, no adoptaron esta categoría
como su identidad étnica; de hecho, en la época de la 4. Indio.
colonia la Categoría indio se utilizó en sentido
segregativo de casta o clase social. Para los nativos de
América, como para las minorías nativas de todo el En la actualidad el concepto de indio se ha ubicado en
situación de decadencia, de desuso y en cierto modo en
mundo: los aborígenes de Australia, los maoríes de
un concepto visto con recelo tanto por el sector ladino
Nueva Zelanda y los samis de Escandinavia, entre otros,
como por el indígena y externo esta opinión en virtud que
la categoría indígena empezó a tornar un sentido político
en Guatemala han existido indígenas, naturales,
después de la Segunda guerra Mundial, especialmente
oriundos, a ellos fueron a quienes encontraron los
en la década de los 70 cuando surgieron organizaciones
españoles a su llegada, Pedro de Aivarado les llamaba
internacionales de estos pueblos. En la actualidad,
naturales; pero a partir de la colonización surge el
muchos de los indígenas han aceptado este término
concepto de "indio", como si este existiera desde la
como una forma de autoidentificación; para otros, en
eternidad y debe seguir existiendo, según el principio
cambio, es una categoría general y abstracta que no
criollista de que el indio siempre ha sido indio y siempre
determina una identidad étnica o nacional, y es más bien
será indio. Esta constituye una condena eterna y significa
una pancarta política que pretende unificar a muchos
una negación permanente al derecho al desarrollo
pueblos diferentes en muchos países. Podría pensarse
económico, político y social que tiene el indígena
que los indígenas en Guatemala debieran poseer una guatemalteco. como lo dice Severo Martínez Peláez en
posición diferente frente al Estado guatemalteco, ya que su trabajo, Que es el Indio, 1974, "El truco es perfecto:
constituyen la mayoría de la población a diferencia de se presenta al indio como una realidad definitiva y no
los otros pueblos indígenas quienes en la mayoría de los como una condición históricamente determinada a la que
casos, sólo forman pequeñas minorías. Sin embargo, los ingresó un conglomerado humano en un momento dado.
grupos indígenas en Guatemala han estado muy Se escamotea así el hecho fundamental de que los indios
divididos por sus identidades culturales; de hecho, más son seres humanos a quienes la dominación colonial les
de la mitad de los 321 municipios del país posee su
imprimió ciertas características, y que incorporados a
propio perfil cultural y de identidad local, a lo que se situaciones distintas, necesariamente tomarán otras
suma la existencia de 23 idiomas diferentes. En cierta características y dejarán de ser indios. La concepción del
forma les ha faltado una identidad de tipo étnica que les
indio como un ente invariable implica que se le concibe
una como pueblo. Es en esta escena donde entra la
como un ser distinto del resto de los humanos, pues a
categoría maya. La identidad maya plantea, entre otras
éstos se les reconoce como esencial su capacidad de
cosas, unir a los pueblos por la relación lingüística que
cambio progresivo. La ideología criolla deshistorizó al
existe entre los idiomas que hablan; así se puede indio en el afán general de deshumanizado".
considerar como una identidad potencial de tipo
panétníca o pannacional. Esta categoría empezó a En si el concepto indio, es un concepto ideológico,
implantarse después de la fase más violenta del conflicto surgido en la época colonial con el fin de justificar el
armado interno en los primeros años de la década de los
proceso de conquista con el sometimiento y despojo del
80, momento en que surgieron las primeras patrimonio de los indígenas guatemaltecos, como lo
organizaciones que -se identificaban como organizaciones indica Héctor Roberto Rosada Granados en su obra,
mayas, ganando más impacto con el V Centenario de la indios y Ladinos (1978-4) "El indio es un concepto
Llegada de Cristóbal Colón a América y alcanzando ideológico que identifica al oprimido, al explotado, al
mayor fuerza con el Acuerdo Sobre identidad y débil, a aquel que históricamente identificado como
Derechos de los Pueblos Indígenas, firmado en 1995, y siervo colonial, ha heredado a todas sus generaciones
el Acuerdo de Paz Firme y Duradera, en 1996". con el estigma del esclavo en una sociedad que se
autopenomina libre... Ser indio es una actitud mental; es
aceptarse inferior, débil e incapaz; es haber introyectado
10 11
el estereotipo ladino y querer dejar de ser indígena a fin mayoría de guatemaltecos que están viviendo en
de lograr ser visto como ladino...La condición de indio es condiciones de pobreza y extrema pobreza.
impuesta al indígena, que desprovisto de su vinculación
étnica, debe enfrentarse a la explotación capitalista y a la 5. Ladino.
opresión servil; planteándose como única forma de
superación el tránsito hacía el mundo ladino, ubicarse en La Real Academia Española considera que en América,
una más refinada relación de explotación, no en decíase del indio que hablaba castellano (sinónimo de
condición plena de asalariado, sino más probable en astuto, sagaz). Descendiente de español e india.
condiciones marginales. En su tránsito hacía el mundo
ladino no perderá su condición de indígena, más bien El concepto de ladino es de carácter ideológico surgido
deberá ocultarla; deberá intentar no ser visto como en la época colonial, como lo expone Héctor Roberto
indígena para no ser tratado como indio. No llegará a ser Rosada Granados en su obra, Indios y Ladinos, (1987 4-
ladino, a lo sumo aprenderá a actuar como tal; este 5) "El mestizo de ayer es el ladino de hoy; intermediario
supuesto privilegio le compete solo al mestizo. Es posible en la estructura de dominación; incapaz de liberase y
que Humberto Flores Alvarado esté en lo cierto al menos de liberar- Es el individuo que carente de una
asegurar que el indio ha muerto y que la responsabilidad identidad autónoma, necesita identificarse por referencia
de los intelectuales sea enterrarlo". ubicado en el medio; entre el que explota y aquel que es
explotado. Es posible que Humberto Flores Alvarado este
Severo Martínez Peláez en su obra, Racismo y Análisis en lo cierto al asegurar que el indio ha muerto y que la
Histórico en la Definición del Indio Guatemalteco (1586- responsabilidad de los intelectuales sea enterrarlo: es mi
17) expone: "El indio es por consiguiente, un fenómeno opinión que este proceso no estará completo hasta tanto,
colonial prolongado mucho más allá de la Independencia en la misma fosa coloquemos al ladino".
por la perduración de las condiciones económica y las
presiones de todo tipo que lo habían modelado Ambos conceptos indio-ladino corresponden a la época
originalmente. El factor más importante en la formación y colonial, y que han continuado en la época
perduración del indio ha sido el trabajo forzado, en torno independiente, los mismos deben desaparecer, porque
del cual y para el cual se desarrollaron todos los ambos son guatemaltecos y deben ir en búsqueda de
mecanismos no estrictamente laborales que mejores oportunidades de desarrollo integral que les
contribuyeron a dicha formación". permita vivir en mejores condiciones de vida.
El concepto de indio como se ha expuesto por los El concepto de indio, es ofensivo, excluyente y
autores citados es un fenómeno colonial, el cual es humillante, el cual utiliza el ladino en forma peyorativa,
necesario erradicar por ser peyorativo, que tiende a tratando de identificar a los indígenas como indios, con lo
desvalorizar, excluir y condenar a los descendientes de que pareciera interpretar que los indígenas no son
los mayas a mantenerse al margen del desarrollo en guatemaltecos y si lo son, lo son de segunda categoría,
todas sus manifestaciones. La sociedad guatemalteca lo que es negativo porque estigmatiza como diferente a
debe tomar conciencia de la situación en que subsisten un porcentaje alto de la población guatemalteca
los sectores indígenas debiendo reconocerles el derecho queriendo ubicar al mestizo o ladino como el sector
a la inclusión, su participación política y representación dominante, lo que es necesario erradicar con el afán de
en la vida pública que les permita el acceso al desarrollo, buscar una Guatemala unida que persiga la integridad de
servicios mínimos de salud, educación, trabajo y los guatemaltecos.
seguridad, con esto se estará dando un gran paso, una
luz en el camino que permita el inició a la eliminación de
la exclusión, no sólo del indígena, sino que de una gran
12
13
6. Acuerdos de Paz.
la credibilidad a las instituciones fortaleciendo el Estado
de Derecho.
Los conflictos armados internos en un país provocan
muerte, sufrimiento, lo que fue un hecho en nuestro país
Los Acuerdos de Paz tienen su base en el "ACUERDO
aproximadamente durante 36 años (1960-1966) durante
MARCO SOBRE DEMOCRATIZACIÓN PARA LA
los cuales se enfrentaron el Ejército y la Unidad
BÚSQUEDA DE LA PAZ POR MEDIOS POLÍTICOS",
Revolucionario Nacional Guatemalteca (URNG), y para
suscrito en la Ciudad de Querétaro, México, el 25 de
poner fin a dicho conflicto fue necesario dialogar y
julio de 1991. Luego con el Acuerdo Marco para la
negociar durante 10 años (1986-1996), durante los
Reanudación del Proceso de Negociación entre el
cuales discutieron, aprobaron y firmaron varios acuerdos
Gobierno de Guatemala, también sucrito en la ciudad de
que al final llevaron a la firma de la paz firme y duradera México el 10 de enero de 1994.
el 29 de diciembre de 1996-
Los acuerdos que forman parte del Acuerdo de Paz
Los Acuerdos de Paz trazaron metas para el Firme y Duradera son los siguientes:
cumplimiento de los derechos y oportunidad que
consigna la Declaración Universal de Derechos Humanos 1. El Acuerdo Global sobre Derechos Humanos, suscrito
creada el diez de diciembre de 1948; los mismos en la ciudad de México el 29 de marzo de 1994.
constituyen consensos de carácter nacional, avalados
por los diferentes sectores representados en la Asamblea 2. El Acuerdo para el Reasentamiento de las poblaciones
de la Sociedad Civil, su cumplimiento progresivo debe desarraigadas por el Enfrentamiento Armado, suscrito en
satisfacer las aspiraciones de los guatemaltecos y estar Oslo el 17 de junio de 1994.
sustentado en el dialogo con el fin de erradicar la
violencia. Este Acuerdo fue suscrito por el Gobierno de la 3. El Acuerdo sobre el Establecimiento de La Comisión
República de Guatemala y la Unidad Revolucionaria para el Esclarecimiento Histórico de las Violaciones a los
Nacional Guatemalteca el 29 de diciembre de 1996. Derechos Humanos y los Hechos de Violencia que han
Dichos acuerdos pusieron fin a más de tres décadas de Causado Sufrimiento a la Población Guatemalteca,
enfrentamiento armado, que dejó luto, dolor y heridas en suscrito en Oslo el 23 de Junio de 1994.
la sociedad guatemalteca, esperando que esto no vuelva
a suceder en bien de las futuras generaciones, debiendo 4. El Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos
iniciarse otra etapa que necesariamente debe consistir Indígenas suscrito en La Ciudad de México, el 31 de
en la preservación de la paz, esperando que de su marzo de 1995.
suscripción en adelante los futuros profesionales
universitarios sean producto de la paz y no de la guerra; 5. El Acuerdo sobre Aspectos Socioeconómicos y
es prioritario dar por fenecida la guerra, la tarea debe Situación Agraria suscrito en La Ciudad de México el 6
consistir en transmitir a los ciudadanos una cultura de de mayo de 1996.
paz, que el conflicto y las diferencias de cualquier índole
se solucionen, no con la violencia y la fuerza sino . que 6. El Acuerdo Sobre Fortalecimiento del Poder Civil y
con el dialogo y la ley; lo que fortalecerá al Estado y dará Función del Ejército en una Sociedad Democrática,
suscrito en La Ciudad de México, el 19 de septiembre de
1996.
Tierra, por medio de este instrumento jurídico reconoce derecho se denomina, Protección internacional de los
los derechos fundamentales de sus súbditos y se derechos humanos o Derecho internacional de los
compromete a respetarlos; en la Revolución derechos humanos".
Norteamérica se reconocen en La Declaración de
Derechos de Virginia en 1776 e incorporados a la En Guatemala, el goce de los derechos humanos de los
Constitución Norteamericana en 1791 y en Francia en La pueblos indígenas ha cobrado vigencia a partir de la
Convención del 2 de octubre de 1789; al finalizar la firma de los Acuerdos de Paz, suscritos el 29 de
Primera guerra Mundial, firmarse la paz en 1918 y Diciembre de 1996, por el Gobierno de Guatemala y La
suscribirse el Tratado de Versalles, la finalidad que priva Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca
es lograr la protección de los derechos humanos; luego
surge La Segunda Guerra Mundial, un enfrentamiento Los derechos humanos también han tenido un desarrollo
ideológico entre defensa del ser humano corno individuo reflejado a. través de generaciones; así en primer lugar se
y el totalitarismo en defensa del Estado como valor conocen:- 1) Primera generación: llamados derechos
supremo; por lo que el 6 de enero de 1941 el Presidente "civiles y políticos", que se sustentan en la protección de
de los Estados Unidos de Norteamérica Franklin D. la libertad, la seguridad e integridad de las personas, o
Roosevelt proclama las cuatro libertades del hombre; 1. sea constituyen un límite que pretende evitar la
Libertad de palabra y expresión, en todo el mundo. 2. intervención del Estado en ciertos derechos que se
Libertad de cada persona para adorar a Dios a su consideran inherentes a la persona con el fin de limitar el
manera. 3. Libertad contra la necesidad: 4. Libertad poder del Estado, los que garantizan la independencia de
contra el temor. Se proclaman en la Declaración de las la persona, que están contemplados principalmente de
Naciones Unidas en enero de 1942 y al finalizar la los artículos 3 al 46 de la Constitución Política de la
segunda guerra mundial se consagran en La Carta de las República y que en cierto sentido representa una actitud
Naciones Unidas del 26 de junio 1945 en la que se negativa hacía el Estado, porque le mandan abstenerse
postula los conceptos de derechos humanos y libertades de intervenir, a respetar ciertas esferas que pertenecen al
fundamentales, producto de la aspiración de todos los individuo (vida, libertad, seguridad, integridad física,
pueblos de asegurar una paz duradera y el 10 de libertad de pensamiento, libertad de religión, etc.).
diciembre de .1948 es aprobada y proclamada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas la Cómo lo dice Arnoldo Brenes Castro en su escrito, Un
Declaración Universal de Derechos Humanos. Llamado a la Responsabilidad (1992: 104) "Los primeros
derechos humanos en ser reconocidos históricamente
En 1945 se celebra en México la Conferencia de son los llamados derechos civiles y políticos, cuyo
Chapultepec, en la que se acuerda preparar un proyecto reconocimiento se produce como consecuencia de los
que concluyó en Bogotá, con la DECLARACIÓN abusos de las monarquías y gobiernos absolutistas del
AMERICANA DE LOS DERECHOS Y DEBERES DEL siglo XVIII y que coincide con los movimientos
HOMBRE EN 1948.
Los pueblos indígenas no han tenido acceso al disfrute El artículo 1 del convenio 169 indica que el presente
de sus derechos fundamentales de primera, segunda y convenio se aplica : "a) a los pueblos tribales en paises
tercera generación, es más se les ha negado el derecho independientes, cuyas condiciones sociales, culturales y
al desarrollo, se les ha sometido al olvido, se les han económicas les distinguen de otros sectores de la
negado los servicios esenciales, su nivel de vida es colectividad nacional, y que estén regidos total o
calamitoso. Como se expresa en La Versión Preliminar parcialmente por sus propias costumbres o tradiciones o
del Manual de Los Derechos de Los Pueblos Indígenas. por una legislación especial". La anterior definición es
Procurador de Derechos Humanos (2004:3): "La congruente con la situación guatemalteca, en vista de
Sociedad guatemalteca vive actualmente en un contexto que las comunidades indígenas se distinguen del sector
complejo, en el cual se identifica la discriminación en ladino entre otras por su idioma, traje, tradiciones,
diferentes modalidades como uno de los principales costumbres y sistema jurídico, por medio del cual han
factores que dificultan la plena vigencia de los derechos resuelto sus conflictos desde la llegada de los españoles
fundamentales de los Pueblos Indígenas. Este factor ha pero principalmente porque han mantenido su raza sin
provocado en las personas indígenas un sentimiento de mezclarse con otras razas en forma total, manteniendo
desvalorización tanto como personas individuales así aún la sangre proveniente de un tronco común, la maya.
como en su vida colectiva. De esa cuenta, sus
expectativas como ciudadanos las ven lejanas"
1'
20 21
Como se indica en el Breve Catálogo de Derechos Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
Colectivos, Procuraduría de los Derechos Humanos acordado el 3 de enero de 1976 por la Asamblea General
(2004: 23), "También se le considera a las comunidades de la Organización de las Naciones Unidas; a nivel
vinculadas entre sí por sus propios valores, prácticas interamericano se regulan en la Convención Americana
cotidianas e instituciones sociales, políticas económicas, Sobre Derechos Humanos y en el Protocolo Adicional a
culturales, jurídicas, espirituales, ecológicas, médicas, la Convención Americana Sobre Derechos Humanos en
astronómicas y gastronómicas que conservan y Materia de Derechos Económicos, Sociales y Cuturales
desarrollan en su conjunto o parte de ellos, desde sus suscrito por la OEA en San Salvador República de El
ancestros a la actualidad, innovándolas en lo posible y Salvador el 17 de noviembre de 1988 (conocido como
aplicándolo, sin variar su esencia y naturaleza en el Protocolo de San Salvador), a nivel nacional ,estos
contexto contemporáneo frente al futuro". derechos se contemplan en la Constitución Política de
1945, 1956,1965 y 1985.
Se expresa en El Manual de Procuración de los
Derechos de Los Pueblos indígenas, (2004:9), "Por otro Dentro del marco de los derechos económicos sociales y
lado Pueblos Indígenas, lo constituyen las comunidades culturales pueden situarse los derechos colectivos de los
lingüísticas que habitan en Guatemala, que se identifican indígenas; como lo plantean Martin Sacalxot y Alfredo
como indígenas, reclaman sus derechos específicos, Cubil López en el Breve Catalogo de Derechos
poseen una historia común y comparten características Colectivos y Específicos de los Pueblos Indígenas de
similares en lo social, económico, político, jurídico, Guatemala, Procuraduría de los Derechos Humanos
cosmovisión y sus idiomas poseen raíces lingüísticas (2004:26) "Los derechos colectivos se definen corno
comunes". aquellos que reconocen una realidad comunitaria, como
parte de los derechos de un pueblo, que es el sujeto
En si todas las definiciones expuestas corresponden e jurídico, titular de los derechos colectivos que responden
identifican como pueblos indígenas a las comunidades a una visión de los pueblos indígenas donde prevalece la
que actualmente habitan en el país y que es considerado colectividad, visión de conjunto, sentido de comunidad,
como uno de los cuatro pueblos que forman parte de la por eso busca la protección, preservación, desarrollo y
sociedad guatemalteca, pero la última considero que es promoción de dichos pueblos. Los mismos reconocen el
sencilla, coherente y contiene los elementos esenciales derecho de los pueblos indígenas a tomar decisiones
para identificar a los pueblos indígenas y es acorde con colectivas acordes a su cosmovisión o manera de ver el
lo afirmado por la OIT en el Convenio 169 y en el Breve mundo, guardando fundamentalmente una íntima
Catalogo de Derechos Colectivos, constituyendo una relación con la vida y dignidad de la persona indígena, o
definición de fácil comprensión académica y que con la vida colectiva de los pueblos indígenas,
responde a la realidad guatemalteca. situaciones que conllevan sentido de identidad cultural,
1 de pertenencia colectiva, de creaciones colectivas porque
9. Derechos Colectivos se basan en las familias y comunidades, y los derechos
de las comunidades que en conjunto representan los
Se considera como derechos colectivos, aquellos pueblos indígenas, la sociedad nacional, la nación
derechos que corresponden a un grupo de personas guatemalteca".
dentro de una sociedad y con los cuales se pretende
protegerlos por existir ciertas desigualdades con los "Los derechos colectivos de los pueblos indígenas son un
demás miembros de la colectividad. Para conocimiento instrumento de legitimación de las reivindicaciones
de los derechos colectivos, se debe reconocer los indígenas. Permiten el desarrollo de la identidad y de las
derechos económicos, sociales y culturales los cuales instituciones culturales de los pueblos indígenas. Los
surgen con La Declaración Universal de Los Derechos derechos colectivos se reconocen jurídicamente por la
Humanos acordados el 10 de diciembre de 1948 y con el imperante diversidad étnica. Cuando el sistema de
23
los recursos de la nación de legislar y de administrar constitucional de gobernar, deben reaccionar aplicando
justicia, pero impone un límite al poder público, y este las normas jurídicas que le proporciona el sistema
consiste en el respeto, observancia y sujeción a las jurídico guatemalteco para resolver cada fenómeno social
leyes, porque nadie es superior al sistema jurídico en particular, ya que no se puede permitir que ciertos
imperante, por lo que en un país democrático, se debe grupos que actúan en defensa de sus derechos,
resumir el ESTADO DE DERECHO "como un principio violenten los derechos del resto de los miembros de la
fundamental de sometimiento de todo gobierno a la ley". sociedad. Esta aplicación de la ley en cada caso
concreto permitirá el fortalecimiento del sistema jurídico,
Ante este límite al poder público, se hace necesario guatemalteco, y dará credibilidad a las instituciones
establecer procedimientos que le permitan al Estado encargadas de mantener el orden público y evitará que
cumplir con sus fines, estando entre los más importantes se llegue a una crisis del estado de derecho.
la división de poderes en tres organismos independientes
entre si, ejecutivo, legislativo y judicial, corno un sistema 10. Intercuituralidad.
de contrapesos que sirven de control, pero sin interferir
en su independencia. Así también han surgido los La cultura es la forma de vida de un grupo social o un
partidos políticos, la sociedad civil, los medios de pueblo, de conformidad con su geografía y momento
comunicación y la opinión pública, quienes deben tener histórico.
una actuación de vigilancia en el actuar de los
II DESPOJO
Solo el Rey vendía y cedía tierra a los partiCulares,
1. Definición. iniciándose las relaciones feudales de producción. Las
leyes nuevas a través de la nueva encomienda cedía a
El despojo se considera como la privación de lo que una lóS particulares lós tributos de uno o varios ptjeblós de
persona tiene o posee, también se le considera al botín o indios y la obligación de trabajo obligadamente en las
presa del vencedor. Caso que puede ser considerado en haciendas por una semana. Se creó y se mantuvo la
Guatemala, como un premio al conquistador o estructura colonial de los pueblos de indios,' se otorgaron
colonizador, en virtud que la Corona Española utilizó Por la Corona Española y se mantuvieron las tierras
como señuelo para motivar a los españoles a colonizar comunales, porque con ello se les permitía realizar
un nuevo mundo, las riquezas que podrían obtenerse al cultivos que les garantizaban subsistir y . tributar a los
participar en dicha colonización. colonos y a dicha Corona Española, sienció el sistema de
trabajo de carácter forzado. El repartimiento' se considera
la:` institución más impórtantd° de la -'éPoca'
2. Evolución Histórica del Despojo cOntinUánclose con dicha práctica aún con posterioridad a
la9ridépendencia en 1821.
cual se refleja en lo expuesto por Severo Martínez pues es aquí donde se institucionaliza el acceso a la
Peláez. Repartimientos. (18). dice. "La Reforma Liberal y tierra y se monopoliza en forma ordenada; otorgándose
la serie de dictaduras cafetaleras que le fueron en propiedad las tierras que habían sido obtenidas a
subsiguientes no suprimieron el trabajo forzado de los través del censo. Las tierras de los indígenas se
indios, al que le llamaba "mandamientos; antes bien lo parcelaron, y se realizaron conseciones de tierras
reactivaron y lo llevaron a extremos que no se habían baldías. En conclusión el despojo de tierras y de fuerza
conocido antes". Con el inició del cultivo del café, de trabajo se inicia en la época colonial, se mantiene
surgieron las fincas cafetaleras, que utilizaban la mano durante la época independiente, y específicamente el
de obra temporal. Justo Rufino Barrios impulso una trabajo forzado, al margen de los acontecimientos
legislación agraria que rompió con la vieja estructura políticos con una economía autosuficiente; como lo dice
colonial basada en los pueblos de indios, al dar en Severo Martínez Peláez en su trabajo, Repartimientos
propiedad privada las tierras comunales, lanzando a gran pág. 19 "El trabajo forzado de los indios no fue abolido
cantidad de indígenas a trabajar en las rancherías de las en Guatemala hasta el año 1945. Su abolición fue uno de
fincas, donde se le mantuvo a base del endeudamiento los más importantes cambios revolucionarios introducidos
forzoso y que les permitía a la retención de los mismos por la Revolución de Octubre. El Decreto del Congreso
en las fincas, amparados en el Reglamento de de la República de fecha 23 de marzo de 1945 suprimió
Jornaleros, que estuvo en vigencia desde 1877 a 1934, definitivamente los envíos de indios forzados con
de Justo Rufino Barrios hasta Ubico". pretexto de vagancia, y cerró, de ese modo, un largo
capítulo de la historia del trabajo en nuestro país. Ese
De 1879 a 1900, Fernando González Davison en su obra. ciclo se había iniciado en los repartimientos coloniales".
Régimen Liberal en Guatemala. (1990:20), referente al
acceso a la tierra dice: "Las nuevas modalidades que se 3. Derecho a La Restitución.
implantarían para despojar de tierras, tenía ya la
precondición de la acumulación colonial de tierras a favor
de los criollos estimada insuficiente para los nuevos Restituir o reparar el despojo realizado en la época
colonial e independiente es un tema complejo. Los
grupos cafetaleros emergentes. La tierra iba a ser vista
sectores vulnerables tienen poca oportunidad al acceso a
desde dos ángulos: primero como una base del
la tierra, incluso para pequeños lotes para vivienda, así
monopolio de una parte de la corteza terrestre para
como para obtener extensiones mayores para cultivo. La
producir en gran escala el grano; y segundo, como una
modalidad constante para presionar a la gran masa acumulación de tierra paulatinamente se ha legalizado; y
los sectores que carecen de un espacio para vivienda y
campesina indígena a la desposesión y obligarla
para cultivo ha generado situaciones que han provocado
lentamente a trabajar en las haciendas extensivas". La
fenómenos de carácter social conllevando conflictos
carencia de la tierra obligaba al indígena a trabajar en las
entre comunidades, entre particulares-Estado y entre
fincas cafetaleras".
particulares y propietarios privados.
Aunque en 1852 se promulgo la prohibición de la venta
de ejidos de los pueblos indígenas, se encontró el La carencia de tierra, producto del despojo es una
remedio con el usufructo de esas tierras por medio del realidad. En la década de 1944 a 1954, con el Decreto
"censo enfitéutico, lo que llevaba a una expropiación, lo 900 se intento realizar dentro del Sistema Capitalista una
Reforma Agraria, pero dicho proceso se interrumpió con
que fue reforzado con la llegada de personas vinculadas
con la producción del café, que por medio de la armas La Contrarrevolución liberal de 1954.
tomaron el gobierno en 1871, lo que dinamito aún más el
despojo, La Constitución Política de La República, en su artículo
32
33
De las normas internacionales citadas se ve con toda razón o circunstancia, que impidiere o dificultare a una
claridad la preocupación del Sistema de Derechos persona, grupo de personas o asociaciones, el ejercicio
Humanos de proteger a los ciudadanos, garantizándole el de un derecho legalmente establecido incluyendo el
principio fundamental de igualdad, sentenciando que si derecho consuetudinario o costumbre, de conformidad
no se respeta la libertad e igualdad en los diferentes con La Constitución de La República y los Tratados
paises, habrá fenómenos y hechos que desembocaran Internacionales en materia de derechos humanos.
en discriminación, la que ha sido una constante en la
historia de la humanidad. Es necesario la promoción de Quien por acción u omisión incurriere en la conducta
los Derechos Humanos y la necesidad de difundir lo descrita en el párrafo anterior, será sancionado con
peligroso que resulta excluir por cualquier causa, pero prisión de uno a tres años y multa de quinientos a tres mil
principalmente por raza, religión y sexo. quetzales.
sectores de la población vivan en situación de pobreza, origen nacional o étnico que tenga por objeto o por
permitiendo la intolerancia y la discriminación. resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o
ejerticio en condiciones de igualdad, de los derechos
humanos 'y libertades fundamentales en . las- esferas
3. Tipos de Discriminación. políticas, económicas, social, cultural o en cualquier otra
esfera de la vida pública".
La discriminación constituye un abanico, se puede
discriminar de diferentes formas, si profundizamos En las Resoluciones del Procurador de los Derechos, en
veremos que existe una discriminación generalizada, que Protección y Defensa de los Pueblos Indígenas,
comprende a millones de seres humanos en todo el orbe (2004:11) dice: El Racismo "Es una doctrina basada en
terrestre, respondiendo a una situación económica, esta mitos, estereotipos y prejuicios de superioridad de una
discriminación se llama "pobreza", y bajo esta se cultura sobre otra. Su práctica ha sido histórica y a nivel
discrimina en cualquier país que podrían ser, Guatemala, mundial. El poder político, económico o simplemente el
Italia, España Rusia, Estados Unidos etc. por mencionar etnocentrismo han sido generalmente las causas.
algunos. Debe considerarse también que actualmente Además, permite la justificación de la exclusión,
dicha discriminación causa estragos a nivel mundial y al discriminación, explotación, rechazo y desprecio hacía
cual puede decirse que ningún país escapa; pero las los miembros de grupos étnicos que ésta doctrina
causas más evidentes de discriminación, o los tipos de considera inferiores, solamente por no compartir la
discriminación que más afloran en las sociedades son la cultura del grupo dominante y privilegiado por el Estado.
racial, religiosa y por sexo. Es decir por no compartirse origen, historia, idioma,
indumentaria, gastronomía, cosmovisión, sistema de
3.1. Discriminación Racial. organización social, etc."
Quizá la discriminación más evidente es la racial, la que No puede discriminarse a persona o grupo por el solo
más aflora a la vista, la que más se percibe, hecho de que no pertenezca a la raza, no debe
considerándose que la misma divide a las naciones, entenderse que los miembros de otras razas son
impide la cooperación internacional, crea tensiones inferiores por no poseer la misma cultura, tradiciones,
políticas, perturba la paz interna e internacional y divide a religión, vestuario, ya que cada sociedad o conglomerado
las personas. En Guatemala la discriminación racial ha tiene su propia forma de vida la cual merece el mismo
recaído sobre muchos guatemaltecos, afecta a los cuatro respeto que debe dársele a cualquier cultura del mundo,
pueblos que conviven en el territorio nacional, pero se ha porque en esencia dentro de la humanidad no existe
manifestado en forma más acentuada sobre el sector inferioridad biológica, el hombre es producto histórico
indígena, a través de la exclusión, explotación, social, qug se desarrolla de conformidad con su medio
persecución, exilio, despoin, la marginaran y la opresión; ambiente que responde a estímulos que le elevan la
la falta de respeto a su cultura, sus valores, la autoestima, producto de las oportunidades sociales a
desaparición de sus tradiciones, la falta de oportunidad al que tiene acceso, por ejemplo a un recién nacido en una
acceso a la educación, salud, vivienda y trabajo. familia ladina de clase media se le traslada a vivir con
una familia de la etnia Cachiquel, familia que no tiene
En La Convención Internacional Sobre La Eliminación de acceso al desarrollo, no habla castellano; este infante se
Todas las Formas de Discriminación Racial, adoptada en desarrollara y crecerá como un indígena y puede darse
1965, en el artículo 1.1. se define a la discriminación en forma viceversa.
racial como: "Toda distinción, exclusión, restricción o
preferencia basada en motivos de raza, color, linaje u
En Guatemala a nivel de Estado, se considera por los
sectores indígenas que si existe racismo y
42 43
discriminación, desde el momento que no existen Guatemala una mujer ladina, xinca, garífuna o indígena
políticas ni programas definidos dirigidos a los pueblos pobre, pasa desapercibida, como que no existiera, se le
indígenas, por lo que no se participa en la burocracia da menos importancia que al hombre, siendo esta una
estatal, y si se hace dicha participación es mínima. situación objetiva en la sociedad guatemalteca
El racismo también se evidencia en la sociedad La Convención Sobre la Eliminación de todas las Formas
Guatemalteca que ha sido impregnada del principio de Discriminación Contra la Mujer, adoptada en 1979 en
criollista, que es peyorativo, de que el indio es haragán, el artículo 1°. establece: "A los efectos de la presente
tonto, necio, por lo que es común que cuando se quiere Convención, la expresión discriminación contra la mujer
ofender a alguien, o se le quiere tratar con desprecio o denotará toda distinción, exclusión o restricción basada
burla, escuchar las expresiones "no seas indio, pareces en el sexo que tenga por objeto o por resultado
indio, indio lamido" etc. menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio
por la mujer, independientemente de su estado civil,
3.2. Discriminación por Sexo. sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los
derechos humanos y las libertades, fundamentales en las
A la mujer a través de la historia se le han asignado los esferas política, económica, social, cultural y civil o en
atributos, de la belleza, la abnegación, la dulzura, el cualquier otra esfera".
sacrificio en si la servidumbre. En Guatemala por mucho
tiempo se ha visto que las parejas siempre esperan que Las Naciones Unidas ha desarrollado programas para
su primer hijo sea hombre, la llegada de una mujer acelerar la ejecución de la igualdad entre hombres y
constituye una tragedia, esta visión se ha trasladado mujeres, realizando actividades de capacitación, salud,
hacía los animales; en el interior del país cuando una empleo etc. En la década de 1975 a 1985 se declaró la
perra_ da a luz a sus crías, los propietarios esperan que Década de la Mujer, bajo el lema de "igualdad, Desarrollo
sean perros, porque estos tienen un valor pecuniario, las y paz, década que finalizó con la Conferencia Mundial
perras no se venden, se regalan y nadie las acepta ni celebrada en Nairobi en julio de 1985.
regaladas, aún más por grotesco.- que parezca quiero
compartir con el lector un ejemplo de la década de 1979, En 1946 se crea La Comisión Sobre la Condición Jurídica
de un marido guatemalteco de la parte sur de la capital y Social de la Mujer. Ante la existencia de La Carta de
de Guatemala que cuando nació su catorceavo hijo y las Naciones Unidad; La Declaración Universal de los
enterarse que fue una hembra, se emborrachó de la Derechos Humanos; los Pactos Internacionales sobre
decepción de que no hubiera sido varón, y cuando en el Derechos Humanos, y otros aún continúa la
hospital le propusieron que su mujer debía operarse para discriminación contra la mujer, por lo que era una
ya no tener familia, no estuvo de acuerdo, expresando necesidad que La Asamblea General de La ONU,
que no, porque el no quería una "machorra" en su casa. proclamara La Declaración para La Eliminación de La
Esta es una realidad, producto de la discriminación hacia Discriminación Contra La Mujer en 1967. En 1975 en
el sexo femenino, por el hecho de ser mujer. Se le México se celebró la Conferencia Mundial del Año
discrimina en todos los ámbitos, empleo, salarios, Internacional de La Mujer en la que se aprobó una
procesos políticos, etc. declaración que contiene el principio acerca de la
igualdad, dignidad, derechos, oportunidades y
Por citar un ejemplo, la discriminación de la mujer existe, responsabilidades entre hombres y mujeres
en cualquier parte del mundo, en África una mujer negra,
pobre, cristiana casi no existe como persona. En Existe protección a la mujer también en el Decreto 97-96
44
45
1.Para superar la discriminación histórica hacia los La discriminación es condenada, y tiende a protegerla la
48 49
Pueblo Maya no se reflejan en las decisiones que se para hacerlo más equitativo según los intereses de los
desarrollan. Por tanto, los efectos de estas políticas van pueblos que cohabitan el territorio de Guatemala. Desde
en detrimento de la vida y desarrollo de dichos pueblos. siglos atrás, la distribución del Presupuesto General de la
Nación no se ajusta a las necesidades de los ciudadanos
b) Definir políticas macro para el desarrollo de los guatemaltecos, y mucho menos a la diversidad cultural,
pueblos indígenas que sean adoptadas y cumplidas por de identidades y composición social. Es urgente que se
las organizaciones mayas, instituciones y autoridades cree un rubro específico en materia financiera para el
indígenas. Esto es sumamente urgente e importante desarrollo integral de los pueblos indígenas, además de
porque los sistemas propios del Pueblo Maya, sus formas revisar los rubros financiados hasta este momento. Por
organizativas, sus autoridades y leyes están en un ejemplo, no es posible seguir con altos presupuestos
proceso acelerado de debilitamiento y desestructuración. para la defensa, mientras que millares de niños y
Esto no es aceptable en un país mayoritariamente Maya ancianos mueren a diario por la falta de garantías y
(70% de la población). condiciones para el desarrollo de los ciudadanos. El
racismo y la discriminación no se pueden combatir con
c) Presentar propuestas legislativas en torno a las declaraciones políticas; se hace necesario crear
necesidades y aspiraciones de los pueblos indígenas. condiciones y mecanismos que los erradiquen
Además, monitorear, desde la perspectiva indígena, efectivamente.
todas las políticas públicas del Estado.
4. Definir una agenda común y una visión ideológica
d) Unificar las diversas expresiones y corrientes políticas entre las organizaciones mayas e indígenas de
mayas generando un espacio de debate, discusión, Guatemala.
análisis y concreción de decisiones para cabildear y
negociar con el Estado y sus instituciones, de manera No se puede seguir trabajando de manera dispersa
que exista un órgano reconocido e interlocutor entre porque debilita nuestras posiciones y decisiones ante el
pueblos indígenas y Estado. Estado. Es importante debatir que tipo de Estado y
Nación queremos como mayas, porque actualmente hay
e) otras funciones que se 'le asignen al momento de su mayas a quienes les interesa impulsar la integración y la
creación. asimilación, es decir que lo importante es adherirse al
Estado y sus políticas, sin perseguir la modificación de
El proceso de creación del ente de consulta dei Pueblo las estructuras del Estado ni sus políticas. Importa poco
Maya está en su fase de preparación y planificación que éstas destruyan la integridad, unidad y diversidad;
estratégica, para dar paso al establecimiento de una que ataquen la libre determinación del Pueblo Maya,
comisión de organización y consulta para la definición de haciéndolo totalmente dependiente de ellas.
la naturaleza, objetivos, estructura, metas, alcances, Afortunadamente, también hay mayas que impulsan la
límites y, sobre todo, ubicación y poder de decisión. construcción de un Estado democrático que se
transforme en uno pluricultural y plurilingüe, en el que
La comisión consultiva pretende que. este ente de funcionen mecanismos para la equidad de poder,
consulta tenga la plena autonomía y libertad de distribución de los recursos, que promueva y respete la
actuación. Asimismo, que sea reconocido jurídicamente decisión de dichos pueblos.
para que sus propuestas tengan mayor viabilidad.
5. I mpulsar procesos de educación formal e informal
3. Democratizar el Presupuesto General de la Nación, sobre los efectos del racismo y la discriminación.
54 55
indígenas conocimientos y valores occidentales, pero identidad o, dicho de otra manera, que la identidad sólo
mantuvieron su sistema jurídico, costumbres, tradiciones es un mero reflejo de los contenidos culturales. Permite
y forma de vida. así una salida, que no involucra el examen del sistema
social y cómo en su seno se genera la desigualdad, sino
1. Definición de Asimilación. ,que concentra su atención en el grupo, en el indígena
que se niega a cambiar como la fuente del problema".
Después de haber conocido en forma sencilla el
significado de cultura y aculturación, podemos Se ha pretendido también a través del proceso de
comprender que la "Asimilación", consiste en una ladinización. como lo planteara en el "Adamscismo"
manifestación alterofóbica, menos sutil, menos polémica. Humberto Flores Alvarado. El Adamscismo. 1983. Pág.
Consiste en la negación de la diferencia mediante la 65 que dice que se entiende por ladinización el "cambio
asimilación a sí mismo. El otro es idéntico a uno, lo que gradual esbozado mediante el cual la población pasa de
evita plantear el problema de la diferencia de la otra la cultura indígena a la ladina, y se designa la mezcla
cultura. La distancia es censurada. En Guatemala se dio biológica de personas que tienen historias raciales
en un proceso de aculturación, se asimilaron aspectos y diferentes; es decir, que el proceso implicado es el
valores de la cultura Española, por lo que en una forma mismo que conocemos con el nombre de mestizaje, tanto
sencilla podemos definir la "Asimilación'', como un aquí como en el resto de América, y para evitar
proceso mediante el cual una cultura se adhiere o tiende equívocos, el adamscismo señala que llamaremos
a parecerse a otra cultura, identificándose con la misma mestizaje al proceso de la mezcla racial y mestizo al
en forma total. individuo racialmente mixto.
Al conquistar Guatemala se concibe la nación como algo En lo expuesto por Alvarado, se desprende que el
uniforme, en el que debe existir el idioma castellano proceso de ladinización no es más que el traslado
como oficial, la religión debe ser la católica y el Derecho geográfico del indígena hacía la ciudad urbana; y según
debe ser el Romano, debiendo así asimilar al indígena a Adams, este consiste en un proceso lento; y así lo
la nación por medio de la castellanización, como se continúa manifestando en su obra citada, (pág. 63) "El
expone en el Informe Nacional de Desarrollo Humano callejón sin salida en que se encuentra Adams al afirmar
2005 de PNUD, pág. 18. "Cuando alrededor de esto y negar aquello, conduce a nuestro autor a resolVer
mediados del siglo XX en el resto de América Latina se el problema cómodamente pensando "en términos de un
empiezan a poner en marcha las políticas activas de continuum general", es decir presentando el problema
asimilación, en Guatemala, esta funciona más bien como suavemente, melódicamente, a través de un suave
una ideología. A través de la idea de ladinización se movimiento imprescindible, donde la ladinización es
pensó —y mucha gente lo piensa aún- que los indígenas lenta, progresiva, rítmica, continua...por no decir,
que accedieran a la educación, la urbanización y ciertos lacerante, corrosiva o fosilisante, que concluye,
niveles de consumo, dejarían de ser indígenas y pasarían indefectiblemente por destruir a la cultura indígena,
a ser ladinos y con ello terminaría su situación de cerrándole el círculo del continuum de la ladinización con
subordinación. Esto muestra varios de los elementos la desaparición del . indígena. En otras palabras, el
que están detrás de las construcciones étnicas como la continuum que tan convenientemente ayuda a pensar a
guatemalteca, Como pensar que al cambiar los Adams es la forma consciente de exponer a la cultura
elementos culturales, debiera cambiar la situación de indígena a la agonía lenta, extenuante e inanícionante
subordinación. Detrás de esta idea está la suposición de que presupone la ladinización".
que quien cambia de cultura cambiaría también su
59
58
proceso de asimilación, aunque este no fue total. el V. DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
etnocidio ha sido evidente, se trato de cambiar la cultura
del indígena, se le adoctrinó, se le denominó como Corno ha sido tratado en el presente trabajo, los
haragán, salvaje, y que debía sacársele de la barbarie e derechos de los pueblos indígenas son aquellos que
incorporarlo a la cultura conquistadora y pese a dicha corresponden a una colectividad; corno se indica en el
presiones hoy en la actualidad se evidencia que continúa Breve Catálogo de Derechos Colectivos y Específicos de
practicando sus tradiciones en si su cultura prehispánica. los Pueblos indígenas de Guatemala (2004: 26) "Los
derechos colectivos y específicos, se constituyen en la
Con la asimilación y el etnocidio cultural se pretendió que suma del ejercieio de individualidades tradicionales que
el indígena debía desaparecer, absorber los valores, son la base de elementos de cohesión comunales y
idioma, religión sistema jurídico y cultura de los luego familiares, por ello cuando uno de los derechos
conquistadores, y posteriormente de los ladinos y hoy indígenas es violentado en una persona, ésta agresión
después de cerca de quinientos años, esto no sucedió, obligadamente afecta a la familia y necesariamente
en su mayoría el indígena ha mantenido su cultura a implica como víctima a la comunidad pues en su conjunto
través de los años. es ofendida en su calidad de grupo humano y sociedad
de personas de origen indígena. De forma colateral, 'se
agrede también a las peráonas de origen no indígena que
conviven con las comunidades y familias, indígenas,
porque un acto de discriminación rompe con el equilibrio,
la interacción y la armonía socio'-local. Para los
Organismos Internacionales de Estado, los derechos
colectivos son aquellos que reconocen una realidad
comunitaria, como parte de los derechoá de un pueblo,
qué es'el sujeto jurídico, titular de los derechOs colectivos
que responden a una visión de los pueblos indígehás
donde prevalece la colectividad, visión de conjunto,
sentido de comunidad, por eso busca la protección,
Pr,eservación, desarrollo y promoción de dichos pueblos a
tomar decisiones colectivas acorde a su cosmovisión o
manera de ver el, mundo, guardando fundamentalmente
una íntima relación con la vida y dignidad de la persona
indígena o con la vida colectiva de dichos pueblos
indígenas, situaciones que conllevan sentido de identidad
cultural, de pertenencia colectiva, de creaciones
cejectivas porque se basan en las familias y
comunidades, y de los derechos dé las comunidades
qué en conjunto representan los pueblos indígenas, la
sociedad nacional, la nación guatemalteca".
1957 la OIT adoptó el Convenio 107 sobre la protección 1. Derecho a la Cosmovisión y Espiritualidad.
de las poblaciones indígenas y tribales, revisado en
1989. En 1970, la Subcomisión de Prevención de Cosmos, es sinónimo de universo; la cosmología se
Discriminación y Protección a las minorías nombró un
considera como la ciencia de las leyes generales que
relator especial para preparar un estudio sobre el rigen el universo. En la filosofía antigua, ésta
problema de la discriminación contra las poblaciones comprendía toda fa filosofía del conocimiento físico del
indígenas y en 1981 fue establecido el Grupo de Trabajo firmamento y en la época de la luces significaba filosofía
sobre Poblaciones Indígenas de la propia Subcomisión, natural. La Cosmovisión consiste en un conjunto de
en el cual se está preparando un Proyecto de representaciones mentales que pretenden explicar el
Declaración Universal sobre Derechos Indígenas, siendo universo en su totalidad.
en el año 2008 que se aprueba la Declaración...Por su
parte a nivel regional, el Instituto Indigenista Los mayas, tenían su propia cosmovisión, contaban con
Interamericano organiza periódicamente desde 1940
una concepción del mundo, considerando que el mismo
congresos indigenistas internacionales cuyas fue creado al menos tres veces, vinculaban los
resoluciones han establecido normas para las políticas fenómenos naturales a su vida cotidiana, como lo dice
indigenistas de los pueblos americanos". Audelino Sac Coyoy, Los Derechos Indígenas y La
Espiritualidad Maya. (Pág. 20) "La Cosmovisión maya,
Posteriormente el Convenió 107 sirvió de base para que
es la visión y explicación del mundo y de la vida, es la
en 1989 la Conferencia General de la Organización práctica de un sistema de valores que relaciona y explica
Internacional del Trabajo el 7 de junio de 1989 aprobára
al ser humano, la naturaleza, el tiempo, la vida y las
el Convenio Número 169 Sobre Pueblos Indígenas y
cosas como una totalidad de relaciones de un sistema
Tribales en Países Independientes el que fue ratificado el vivo: el cosmos". —
5 de junio de 1996.
En el Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos
El fenómeno actual del indígena guatemalteco tiene su
64 65
Indígenas en el Artículo 2. iii), se reconoce que la Mundo. Atmósfera terrestre. 4 fuerzas elementales.
cosmovisión constituye uno de los elementos de la
identidad de los pueblos indígenas exponiéndolo de fa Mundo Subterráneo. 9 planos o fuerzas telúricas
siguiente forma; "una cosmovisión que se basa en la
relación armónica de todos los elementos del universo, En sí la espiritualidad maya se considera como "un
en el que el ser humano es sólo un elemento más la conjunto de conceptos y valores que permiten una visión
tierra es la madre que da vida, y el maíz es un signo de la conexión y respeto hacía el cosmos, que pretende
sagrado, eje de su cultura". Esta cosmovisión se ha dar respuestas a las preguntas acerca del universo, que
transmitido de generación en generación a través de la les permitía una vida sana física y mental en perfecta
producción material y escrita y por medio de la tradición, armonía con la creencia de un Dios omnipotente creador
en la que la mujer ha jugado un papel importante". La de la naturaleza y el ser humano, amo y señor de todo lo
cosmovisión maya es una filosofía que enseña a vivir de que existe, bondadoso y con capacidad de perdonador y
acuerdo con Dios, respetando a todos los elementos para su desarrollo se realizó sin perder la relación y respeto
lograr una vida en armonía y equilibrio". con su creador. En el Acuerdo Sobre Identidad y
Derechos de los Pueblos Indígenas inciso C, se
También es conocida la "Cruz Maya", que representa su reconoce la espiritualidad de la forma siguiente: "Se
cosmovisión. El circulo: representa las esferas de vida, reconoce la importancia y la especificidad de la
es el universo, es el planeta, es el cuerpo. La esfera del espiritualidad maya como componente esencial de su
centro: es el Corazón del Cielo, el corazón de la tierra. cosmovisión y de la transmisión de sus valores, así como
Concentra y genera la energía vital o luz. La Cruz: esta la de los demás pueblos indígenas".
alineada hacía los cuatro puntos cardinales, y representa
los poderes en equilibrio: Los mayas utilizaron el método de la observación,
haciendo estudios, análisis y reflexiones del esPacio y el
El Este: Arriba. Elemento fuego. Espíritu. Se representa tiempo, y consideraban que debían mantener un
con el color Rojo, equilibrio con la naturaleza, por lo que .ellos se sentían
parte de esa naturaleza, considerando al maíz como un
El Oeste: Abajo. Elemento tierra. Cuerpo. Se representa elemento de la madre tierra y que constituía el eje de su
con el color Negro. cultura. La espiritualidad maya se fundamenta en el
equilibrio que debe existir entre el creador, naturaleza y
El Norte: Izquierda. Elemento Aíre. Mente. Se persona, su esencia se manifiesta en el fuego sagrado
representa con el color Blanco. utilizado en sus ceremonias. También consideraban que
la espiritualidad consiste en el desarrollo de la dimensión
El Sur: Derecha. Elemento Agua. Cuerpo emocional. Se espiritual del hombre. Por lo mismo los descendientes de
representa con el color Amarillo. los mayas tienen derecho a que se les respete su cultura,
sus creencias, costumbres y sistema de vida, porque
Y el centro que es el planeta tierra es de color verde. tienen su propia concepción del mundo, su cosmovisión y
espiritualidad basadas en el equilibrio que debe existir en
También consideraban "Las tres grandes plataformas de él, Dios y la Naturaleza. Para ellos Dios es la esencia de
existencia": todo lo que existe.
Supramundo. 13 planos o fuerzas cósmicas. Los mayas consideraban la concepción del mundo
basada en un equilibrio total de su entorno, las
66 67
circunstancias y la naturaleza de cada ente, sea animal, frases construidas según el pensamiento indígena y
mineral e inmaterial, en donde cada una de las personas, arcaísmos que hacían que algunos versículos resultaran
animales, objeto o cosas son merecedores de respeto y completamente incomprensibles.
ninguna de ellas debía de ser tocada si no existía una
verdadera necesidad de hacerlos; donde el agua, el aire, Tomando en cuenta que este manuscrito ha sido
el sol y la tierra constituían los cuatro elementos dignos declarado "Libro Nacional", tanto por su inmenso valor
de respeto y tanto estos como otros elementos más se literario como por las tradiciones primitivas que contiene,
consideraban como personajes con espíritu divino a se nos pidió realizar una versión popular que tomara en
quienes el hombre debe guardar profundo respeto. cuenta el texto fielmente paleografiado, las etimologías
anotadas para la edición facsimilar, así como las
Para comprender la cosmovisión y espiritualidad maya es explicaciones dadas por indígenas conocedores de las
necesario remitirnos al "Popol Vuh", que significa "Libro figuras literarias del quiché sacerdotal.
del Tiempo o Libro de Acontecimientos"; en él se explica
el origen y creación del universo, o sea su cosmovisión, El resultado de este trabajo lleno de no pocas
su forma de ver como se origina la humanidad. dificultades, es la presente versión del Popol Vuh en que
versículo a versículo se ha tratado de develar los
En el transcurso de la histeria se ha observado que en misterios contenidos en el manuscrito quiché,
las diferentes sociedades las religiones tienen su propia interpretándolo con la mayor fidelidad posible, en
visión de la creación. Los cristianos la tienen plasmada términos comprensibles actualmente.
en su "Biblia, los musulmanes en el Corán, los mayas en
el Popol Vuh, por lo que al respecto veremos parte de la El Popol Vuh contiene numerosas narraciones unidas
parte Mística de dicho documento para comprender su dentro de un todo religioso. Los mitos, los ritos y las
cosmovisión y espiritualidad, en la que se expone con figuras esotéricas que aquí se transcriben parte de lo
claridad la creación. Para lograr el citado efecto me espiritual a lo objetivo y nos vienen a revelar el origen de
remito a Agustín Estrada Monroy, historiador e los actuales ritos religiosos indígenas de Guatemala,
investigador de las antiguas culturas indígenas, goza de remontándolos hasta los tiempos más antiguos.
reconocido prestigio internacional por sus numerosas y
bien documentados libros y artículos publicados én Esperamos que con el presente trabajo, se logre
América, Europa y Asia, quien realizó una versión establecer un punto de partida para la mayor
popular del Popol Vuh, del cual transcribo una parte que comprensión de esta biblia indígena, y que su lectura
por si sólo nos refleja la cosmovisn kt - y espiritualidad il umine las mentes de nuestras juventudes actuales y
maya: . futuras, y se empiece a dar cumplimiento al mensaje que
nos legaron los primitivos forjadores de nuestra patria,
1.1.Popol Vuh. cuando estando sobre el cerro se desaparecieron de la
tierra:
"ÁDVERtENCIA INICIAL
"Ya se completaron nuestros días,
Después de haber concluido con la paleografía de los No nos olviden, no nos pierdan,
millares de líneas del manuscrito conocido como Popol Miren primero sus casas, miren primero su patria,
Vuh, y de haber establecido el signifidado de numerosos Establézcanse, multiplíquense..." *
vocablós Ouiches clásicos, nos encontramos con que el *Versículo 779.
texto resultante contenía muchos térininos esotéricos,
68 69
en ese momento inicial, no había hombres, sobre la hechura de los vegetales, se formaron
animales, pájaros, pescados, cangrejos, árboles, los árboles, las plantas y los bejucos. Así
piedras, hondonadas, barrancas ni siquiera consultaron y se formó la vida, y se inició la
pajas, ni yerbas; - sino--súlo -estaba el vacío infinito creación de las cosas. Y todo fue hecho en
del cielo. medio de la oscuridad, en las tinieblas, por la
manifestación de Corazón del Cielo, que se llama
9. Aún no se veía la superficie do la Tierra sino que Huracán, o sea Torbellino de un solo pie.
sólo estaba el mar represado, y sólo el vacío del
cielo. 17. La primera manifestación fue de Caculhá
Huracán; la segunda de Chipi Caculhá, que es el
10. Aún no había nada junto, nada emitía sonido más pequeño de los rayos; la tercera fue de
alguno, todo estaba inmóvil, no había nada que Raxá Caculhá el Verde Rayo, que es por medio
ocasionara algún mal, ni que hiciera el más leve de quien se comunica Corazón del Cielo con
ruido. Nada estaba en pie, ni existía. Tepeu y Gucumatz.
11. Sólo el germen del agua, en el mar sosegado, en FORMACIÓN DE LA TIERRA Y DE LA VIDA VEGETAL
las aguas serenas. Sólo estaba el silencio, el
reposo, en la oscuridad, en las tinieblas, 18. Entonces consultaron entre sí la vida y la
creación, pues tenían que sembrar para hacer
12. Sólo estaba el Creador y Formador; los germinar, y debían establecer que serviría de
gérmenes de las cosas estaban puestos por El, alimento y nutrición. Así expresaron su palabra.
con toda pureza en las aguas.
19. Primero se dijo: Esta agua, se desembarace, y
13. Estos gérmenes iníciales estaban cubiertos como cuando se reúna en mares y ríos, quede el Uleu,
el quetzal, por sus plumas verdes, por eso a la Tierra. Así quedará todo limpio y se podrá
ellos se les llama Gucumatz. Eran grandes sembrar en el Cielo y la Tierra, y de esa manera
sabios de grandes entendimientos. Por eso las criaturas que nazcan no tendrán obstáculos,
también al germen de lo que existe en el cielo se ni existirán éstos cuando nazcan los hombres.
le llama U Qux Cah, o sea el Corazón del Cielo.
20. Y sólo expresaron su idea y con sólo decirlo se
14. Entonces la palabra del Creador y Formador llegó formó el mundo, y estuvo todo formado.
hasta Tepeu (La grandeza Oculta) y Gucumatz.
Vino entre tinieblas y su voz se dejó escuchar 21. Uleu, dijeron, y luego al instante quedó formada
dentro de ellos. la tierra.
15. Y Cuando escucharon dentro de si su voz, 22. De las aguas fue surgiendo, en retazos, la
cuando pensaron, se reunieron e hicieron neblina, y al bajar de nivel las aguas, fueron
consejo. surgiendo los montes, como carapachos de
cangrejos. Sólo por un milagro, por un impulso
16. Y se hablaron con el pensamiento, y empezaron maravilloso quedó todo hecho.
a generarse las cosas. Entonces Empezaron a
formarse las criaturas. Y se consultaron entre si 23. Y en un instante empezaron a brotar los cipreses
72 73
y los pinos en toda la superficie de la Tierra. 32. Y el Creador y Formador dijo: "Tú venado, vivirás
cerca de los caminos de agua y dorrnírás en las
24. Y así, al ver que todo había germinado, se alegró barrancas sobre la paja. Te mantendrás sobre la
Gucumatz y dijo: "Está bien tu manifestación, yerba del campo. En el monte procrearas y te
Huracán, y la tuya Chipi Caculhá, y Raxá multiplicarás. En cuatro pies andarás y en cuatro
Caculhá". pies te pararás". Así le fue dicho cuando se le
entregó la morada.
25. Todos respondieron: "Nuestra obra y criaturas se
perfeccionarán". 33. A los grandes y a los pequeños pájaros les fue
dicho: "Sobre los árboles harán sus nidos, sus
26. En primer lugar quedó formada la Tierra, con sus moradas, y allí mismo' se 'multiplicarán. Cuando
montes y llanos. Los caminos de agua, los ríos, se mojen con las lluvias se sacudirán sobre las
se dividieron en muchos arroyos que corrieron ramas de los árboles y sobre los bejucos".
por los valles. Y entonces cuando aparecieron
los cerros, en señaladas partes, las aguas se 34. Y así todos los animales tomaron sus cuevas,
detuvieron y se formaron los lagos y lagunas. sus nidos, sus moradas. Y así se les dio toda la
Tierra para que se propagaran. Esto fue hecho
27. Y así fue formada la Tierra, cuando se creó por cuando el Creador y Formador tenía concluida la
Corazón del Cielo y por Corazón de la Tierra. obra de los animales terrestres y de las aves que
vuelan sobre los aires.
28. Esto fue lo primero que discurrieron que había
que hacer, cuando el Cielo y la Tierra estaban en 35. Entonces el Creador y Formador dijo a los
germen, cuando pensaron formar y perfeccionar venados y a las aves; "Hablen, griten, pero no
el Universo. hagan gruñidos, ni ruidos guturales de lol,
A los leones, tigres y culebras les dijo: "Hablen
PRIMERA EDAD: FORMACIÓN DE LA VIDA cada uno según su especie"..
ANIMAL
36. "Digan nuestro nombre alábennos. Digan que
29. Y después discurrieron que debían crear los somos sus madres y padres, los que los hemos
venados, los pájaros, los leones y los tigres para engendrado. Que somos Huracán, Chipi
guardianes de los montes, y que las culebras, las Caculhá, Raxá Cacuihá, U Qux Cah, U Qux Uleu,
víboras y los cantiles serían los que cuidarían los sus Creadores y Formadores".
bejucos.
37. "Hablen, invóquennos, salúdennos". Así les fue
30. Y se preguntó al Creador y Formador: "¿y estas dicho.
criaturas sólo estarán debajo de los palos y
bejucos?, ¿o detenidos? O ¿sólo estará bien 38. Y los animales no pudieron hablar y sólo soltaron
que estén de guardianes?". chillidos, aullidos, gruñidos, cacarearon e hicieron
ruidos diciendo Voh, Voh, como si fuera lluvia
31. Y luego fueron creados los pájaros y se les que caía.
repartieron sus moradas.
39. Y cuando el Formador y Creador y sus
75
74
82. De esta gente sólo quedó su señal, que son los 544. Del lugar de delicias, del paraíso de Paxil y
monos que ahora andan vagando por los Cayalá vinieron las canahal o mazorcas
montes. Y solamente por eso quedaron, para amarillas y las zaquihal o mazorcas blancas.
señal, porque sólo fueron de palo de tzité, los
nuevos seres que hizo el Creador y Formador. 545. Y los animales que trajeron la comida para
hacer- la carne del hombre -fueron: lac o gato
83. Y por eso es que el mono se parece al hombre, de monte, Utiu o coyote, Chocoy o sanate, y
porque es señal de otro género de hombres que Hoh o el cuervo. Estos cuatro animales son los
fueron hechos de palo de tzité... que trajeron y dieron a conocer las mazorcas
de maíz amarillo y blanco. Además son los
TERCERA NARRACIÓN que enseñaron el camino para ir al lugar de
delicias de Paxil y cómo traer de allí las
CUARTA EDAD: FORMACIÓN DE LOS HOMBRES mazorcas amarillas y blancas.
DE MAÍZ
546. Este maíz amarillo .y blanco, fue lo que hallaron
540. Aquí empezamos a narrar cuando se dispuso los Creadores como lo apropiado para comida
hacer al hombre y a buscar lo que serviría para del hombre y de esto se hizo su carne cuando
carne del hombre. fue formado, y asimismo de este alimentó se
hizo la sangre del hombre.
541. Y las manifestaciones del Creador y Formador
que se llama Tepeu y Gucumatz dijeron: "Ya 547. Y todos se alegraron por haber hallado una
está cerca el tiempo en que debe amanecer y hermosa tierra llena de dulzura, donde había
82 83
548. Había allí toda clase de alimentos, grandes y 553. Y empezaron a mirar y llegó su vista a ver todo
pequeños; plantas de toda clase, grandes y el mundo, y supieron cuánto hay en él y cuando
pequeñas; el camino hacia aquel lugar de miraban algo, luego en su imaginación lo veían
delicias fue enseñado por aquellos cuatro y nuevamente lo recordaban, y volvían la vista
animales. Y las mazorcas amarillas y blancas, de un lado a otro del Cielo y de la Tierra.
les fueron entregadas a Xmucané.• Y ella molió
el maíz e hizo nueve bebidas, que Tepeu y 554. Y no había cosa que les pudiera impedir la vista
Gucumatz convirtieron en comida y bebida; de todo cuanto existe; y no tenían necesidad de
luego se creó la gordura y grosura del hombre. andar ni de correr, ni siquiera de cambiar de
sitio, para que estos nuestros primeros padres
549. Entonces convinieron en crear a nuestros pudieran ver todo lo que hay en el Cielo, y
primeros padres y madres. Y a nuestros desde un solo lugar lo veían todo.
primeros padres, que fueron cuatro les hicieron
su carne solamente con las mazorcas amarillas 555. Mucha era su sabiduría y realmente eran
y blancas; sólo con esta comida les hicieron preciosos estos hombres Balam Quitzé, Balam
sus brazos y piernas. Acab, Muhucutah, e lquí Balam, y su
semejanza con el Creador y Formador
550. Estos fueron los nombres de los primeros sobrepasó la semejanza que tenían con El, los
hombres que fueron formados: El primer árboles, las piedras, la laguna, el mar, el monte
hombre se llamaba Balam Quitzé., o Brujo, tigre y los llanos.
del Envoltorio que ríe. El segundo, Balam
Acab, o Brujo que sacrifica garrinas con el 556. Entonces el Creador les preguntó: ¿Cómo
dentellador. El tercero, Mahcrcutah, o el brujo están? ¿Por ventura? ¿Por ventura, es bueno,
en cuya presencia nadie se sienta. Y el cuarto, su andar y hablar?
lquí Balam, o sea el pequeño brujo de la Luna.
Estos son los nombres de nuestros primeros 557. Miren y vean todo el mundo, ¿Ven claramente
padres. los cerros y los llanos?". Y añadió: "Prueben a
verlo todo". Y ellos vieron todo cuanto había
551. Ellos no tuvieron padres ni madres, solamente en el mundo.
fueron la formación y creación inicial, y
solamente se le llamó Achih o varones, porque 558. Y estos cuatro primeros padres, lo primero que
no nacieron de mujer, ni fueron engendrados hicieron fue dar gracias a Tzacol y a atol, o sea
por el Creador, sino que el Creador en su a la voluntad divina y a su fuerza formadora y le
84
85
o laguna de las aguas brumosas, era la mujer tienen su propia concepción del mundo, su cosmovisión
de Balam Acab; Tzununihá o colibrí que basada en el equilibrio que debe existir en él, Dios y La
anuncia la llegada de las lluvias, y era la mujer Naturaleza.
de Mahucutah; Caquixahá o Guacamaya del
Pantano, fa mujer de lquí Balam. 2. El Derecho a Su Autonomía Política y Económica.
570. Estos fueron los nombres de sus mujeres que Los indígenas - guatemaltecos fueron conquistados,
fueron hechas señoras. Y estos hombres y sometidos y despojados. Asimilaron parte de la cultura
mujeres son los que se multiplicaron y formaron española, incluyendo el aspecto religioso, pero han
todos los pueblos chicos y grandes. Y estos mantenido en parte su idioma, costumbres, tradiciones,
son el origen de nosotros los quiches. trajes, su cosmovisión y espiritualidad entre otras. En los
momentos actuales su situación es de pobreza,
Importantísimo el Popol Vuh, muestra la espiritualidad marginación y carente de los recursos necesarios para
maya, que se considera como un conjunto de conceptos lograr una subsistencia decorosa, que no le permite el
y valores que permiten una visión de la conexión y acceso al desarrollo en todo sentido; por lo que han
respeto hacía el cosmos, que pretende dar respuesta a mantenido una lucha por subsistir y hoy reclaman sus
las preguntas acerca del universo, que les permitía una derechos, sociales, económicos, políticos, y culturales
vida sana física y mental en perfecta armonía con la que les fueron arrebatados y por supuesto por obtener su
creencia de un Dios omnipotente creador de la "autonomía", para tomar sus propias decisiones sobre
naturaleza y el ser humano, amo y señor de todo lo que sus propios asuntos. Es necesario analizar en que
existe, bondadoso y con capacidad de perdonador y su sentido se reclama la misma y que clase de autonomía
desarrollo se realizó sin perder la relación y respeto con reclaman. Al respecto Héctor Díaz Polanco. Autonomía
su creador; el Popol Vuh cifra la verdadera dignidad del Regional. Autodeterminación de los pueblos indios.
hombre en ser incorruptible a las riquezas, al poder y al (1993.151) define a la autonomía como: "un régimen
sexo. especial que configura un gobierno propio (autogobierno)
para ciertas comunidades integrantes, las cuales
Los mayas utilizaron el método de la observación, escogen así autoridades que son parte de la colectividad,
haciendo estudios, análisis y reflexiones del espacio y el ejercen competencias legalmente atribuidas y tienen
tiempo, y consideraban que debían mantener un facultades mínimas para legislar acerca de su vida
equilibrio con la naturaleza, por lo que ellos se sentían interna y para la administración de sus asuntos". Con
parte de esa naturaleza, considerando al maíz como un esta definición de autonomía puede interpretarse que lo
elemento de la madre tierra y que constituía el eje de su que se pretende es que dentro del propio Estado
cultura. La espiritualidad maya se fundamenta en el Guatemalteco se le otorgue a las comunidades indígenas
equilibrio que debe existir entre el creador, naturaleza y de cierta autonomía para la administración de los
persona, su esencia se manifiesta en el fuego sagrado asuntos internos propios de la comunidad, derivando esta
utilizado en sus ceremonias. También consideran que la en dos tipos de autonomía, política y económica.
espiritualidad consiste en el desarrollo de la dimensión
espiritual del hombre. La autonomía política, constituyé una forma de
descentralización. Los pueblos indígenas guatemaltecos
Por lo expuesto, los descendientes de los mayas, el mediante su "autonomía política", pretenden gobernarse
indígena guatemalteco, tiene derecho a que se le respete con sus propias leyes, autoridades y así obtener una
sus creencias, costumbres y sistema de vida, porque participación directa en la actividad política, económica y
88 89
cultural del país y tener su propio gobierno; autonomía comunidades, en el marco de la autonomía municipal,
que de cierta manera se ha ejercido ya que es evidente para el ejercicio del derecho de los pueblos indígenas a
que las comunidades indígenas han resuelto sus decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso
controversias internas con la práctica de su derecho de desarrollo, y en particular con relación a la educación,
consuetudinario o indígena, el cual ha sido aplicado por la salud, la cultura y la infraestructura, el Gobierno se
sus autoridades ancestrales. Esta autonomía pretende compromete a afirmar la capacidad de dichas
lograr un desarrollo local de las comunidades indígenas, comunidades en esa materia.
en vista de que han estado excluidas por el Estado
Central y por las Corporaciones Municipales. Esto no ha 4. Para ello, y para propiciar la participación de las
permitido que, la educación, salud, urbanismo y obra de comunidades indígenas en el proceso de toma de
infraestructura hayan llegado a dichas comunidades, lo decisiones sobre todos los asuntos que le afecten, el
cual es una necesidad para lograr el desarrollo del país. Gobierno promoverá una reforma al Código Municipal".
En su "autonomía económica" pretenden ejercer control De estos compromisos se ha cumplido con el último de
de los recursos naturales del suelo y subsuelo que se ellos, al ser promulgado por el Congreso de la República
encuentran en sus territorios y que sea la propia el Decreto Número 12-2002 Código Municipal, que en su
comunidad la que decida sobre la forma de explotación artículo 8 inciso c) se establece como elemento básico
de dichos recursos, para que el producto obtenido este del municipio "La autoridad ejercida en representación de
al servicio de la comunidad, en si tener participación en los habitantes, tanto por el Consejo Municipal como por
los programas que tengan relación con sus recursos y las autoridades tradicionales propias de las comunidades
sus vidas. de su circunscripción". En dicho código que constituye
una ley ordinaria, se está reconociendo la autoridad de
En el Acuerdo Sobre Identidad y Derechos de los las comunidades indígenas, lo que es un paso positivo en
Pueblos Indígenas, se plantea cierta autonomía de los sus reclamaciones del derecho a tener sus propias
pueblos indígenas así: autoridades.
1. "Se reconoce la proyección que ha tenido y sigue En el artículo 25, se reconoce la participación de sus
teniendo la comunidad maya y las demás comunidades autoridades en la solución de conflictos de límites
indígenas en lo político, económico, social, cultural y jurisdiccionales entre comunidades.
espiritual. Su cohesión y dinamismo han permitido que
los pueblos maya, garíf una y xinca conserven y En el artículo 55 se reconocen las alcaldías indígenas.
desarrollen su cultura y forma de vida no obstante la
dsciiminación de la cual han sido víctimas. En el artículo 65 se reconoce la consulta a las
autoridades indígenas cuando el asunto afecte sus
2. Teniendo en cuenta el compromiso constitucional del derechos e intereses.
Estado de reconocer, respetar y promover estas formas
de organización propias de las comunidades indígenas, 3. Medicina y Farmacología Tradicional.
se reconoce el papel que corresponde a las autoridades
de las comunidades, constituidas de acuerdo a sus La Constitución Política de la República de Guatemala en
normas consuetudinarias, en el manejo de sus asuntos. sus artículos 93-94 reza:, "Que la salud es derecho
fundamental del ser humano, sin discriminación alguna;
3. Reconociendo el papel que corresponde a las
90 91
1. "Los gobiernos deberán velar por que se pongan a 3. Los pueblos indígenas tendrán derecho a usar,
disposición de los pueblos interesados servicios de salud mantener, desarrollar y administrar sus propios servicios
adecuados o proporcionar a dichos pueblos los medios de salud, así como deberán tener acceso, sin
que les permitan organizar y prestar tales servicios bajo discriminación alguna, a todas las instituciones y
su propia responsabilidad y control, a fin de que puedan servicios de salud y atención médica accesibles a la
gozar del máximo posible de salud - física y mental. población en general.
2. Los servicios de salud deberán en la medida' de lo 4. Los Estados proveerán los medios necesarios para
posible, organizarse a nivel comunitario. Estos servicios que los pueblos indígenas logren eliminar las condiciones
deberán planearse y administrarse en cooperación con de salud que existan en sus comunidades y que sean
los pueblos interesados y tener en cuenta sus deficitarias respecto a estándares aceptados para la
condiciones económicas, geográficas, sociales y población en general".
culturales, así como sus métodos de prevención,
prácticas curativas y medicamentos tradicionales"... En el Acuerdo Sobre Aspectos Socioeconómicos y
Situación Agraria, en su artículo 23. Establece: Las
En la Declaración Universal de los Derechos de los Partes coinciden en la necesidad de impulsar una
Pueblbs Indígenas en sus artículos 13, 14 y 15. (Argel, 4 Reforma del Sector Nacional de Salud. Dicha reforma
de julio de 1976); en la Declaración Sobre la Diversidad debe ser orientada hacia el efectivo ejercicio por la
Cultural, artículos 5, 6 y 9 (31-4 . Conferencia General en población del derecho fundamental a la salud, sin
París 2001); Proyecto de Declaración de las Naciones discriminación alguna y el efectivo desempeño por el
Unidas Sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Estado, dotado de los recursos necesarios, de su
artículos 23 y 2 (36 Sesión, 26 de agosto de 1944), obligación sobre salud y asistencia social... y en este
conteniendo el articulo 24 lo siguiente: "Los pueblos mismo artículo en su inciso f) dice: Valorándose la
indígenas tienen derecho a sus propias medicinas y importancia de la medicina indígena y tradicional, se
prácticas de salud tradicionales, incluido el derecho a la promoverá su estudio y se rescatarán sus concepciones
protección de plantas, animales y minerales de interés métodos y prácticas..."
vital desde el punto de vista médico"; en el Proyecto de
Declaración Americana Sobre los Derechos de los Se han señalado los instrumentos que promueven y
.Pueblos Indígenas (Aprobado por la Comisión protegen la medicina tradicional de los pueblos
Interamericana de Derechos Humanos el 25 de febrero indígenas, los mismos constituyen un reconocimiento al
de 1997 que en su artículo X11. Salud y bienes expresa: papel de suma importancia que ha desempeñado la
92 93
medicina alternativa para la supervivencia de los pueblos alimentación basada en productos naturales; contaban
indígenas, la cual debe fortalecerse en razón de que con amplio conocimiento sobre la flora y la fauna,
puede convertirse en una alternativa curativa y preventiva aprovechaban todas aquellas plantas, hierbas y semillas
más económica para los guatemaltecos. a las que les descubrieron propiedades terapéuticas de
las que hicieron grandes clasificaciones; habían
Contando con los instrumentos indicados, en Guatemala heredado conocimientos en técnicas herbolario-
se considera que la cobertura en salud por parte del medicinal, que hoy forman parte de nuestro patrimonio
Estado no [lega a todos los habitantes, la mayoría de cultural, que por existir diversidad de etnias se
ellos no tiene acceso a este servicio fundamental, tanto encuentran diferentes tradiciones medicinales entre las
en el aspecto curativo como preventiva, por lo que un diferentes comunidades.
gran número de guatemaltecos no tiene acceso a los
servicios de salud. Esta práctica medicinal ha permitido que el indígena
logre su supervivencia sintener acceso a la medicina
Todo ser humano para alcanzar la felicidad, debe contar moderna, debido a que no tiene acceso a los servicios
con salud, la salud es fundamental para el desarrollo mínimos en ese aspecto, pese a que jurídicamente está
integral de la persona y para el desarrollo económico de protegido, • pero ésta protección consiste en una
todo país, es así como los cuatro pueblos que conviven protección legal, no positiva, ya que no tienen acceso a
en el país deben tener acceso a la misma. ello en virtud de que el Estado no ha tenido la capacidad
de proporcionar en un cien por ciento esa cobertura a los
La medicina tradicional es de origen prehispánico y se habitantes guatemaltecos, siendo los más vulnerables
considera como el "conjunto de conocimientos, recursos, numéricamente el sector ladino e indígena; ya que los
prácticas naturales y sobrenaturales (mágico-religioso) xincas y garif unas tampoco están cubiertos en su
que alivian los problemas físicos, mentales y espirituales totalidad, pero por ser numéricamente menor, sólo podría
de las personas"; en este sentido los mayas contaban visualizarse en porcentaje.
con amplios conocimientos médicos, en convivencia
armónica con su medio ambiente lo que les permitió En la medicina tradicional también existía y existe
tener un amplio conocimiento de las propiedades intermediarios entre los dioses y los indígenas,
curativas de animales, plantas, minerales y ritos. Esta considerados estos corno auxiliares de los dioses, que
medicina tradicional milenaria es una herencia de un están dotados de una gracia divina para cura de
bagaje cultural de una gran civilización de América, los enfermedades, por lo que en Guatemala, existen
mayas" heredada a sus descendientes; quienes tienen centros naturistas en distintas regiones del país, en las
derecho a practicarla (sin que esto signifique que no comunidades indígenas ejercitan sacerdotes mayas,
tengan derecho a utilizar la medicina clínica), ya que la comadronas, curanderos y terapeutas tradicionales;
misma constituye una práctica milenaria que es más corno ejemplo de estas prácticas están: la aplicación de
económica que la clínica. hierbas en golpes y heridas; los compone huesos;
tratamiento de fracturas o lujaciones a base de masajes;
A [a llegada de los españoles, los guatemaltecos se baño en temascal para tratar enfermedades nerviosas y
contagiaron de enfermedades nuevas que ellos no reumatismo; la odontología, por mandíbulas que se han
conocían, lo que provoco que miles de indígenas encontrado en diferentes tumbas; los curanderos que
murieran, padecieron de grandes epidemias, lo que los eran hombres dedicados a la medicina con una estrecha
obligó a utilizar con mayor intensidad su herencia médica relación con la fe de que tienen poderes especiales para
en el aspecto de salud. Quienes además tenían una curar; parteras, mujeres que gozaban y gozan de
94 95
prestigio por sus conocimientos obstétricos. Todos estos de la mayoría de guatemaltecos, por lo que la medicina
elementos se han obtenido por información contenida en tradicional maya constituye una forma de medicina
el Popol Vuh. alternativa, habiendo iniciado ya un proceso en el que
son conocidos varios centros naturistas y es común
Las hierbas medicinales fueron conocidas por los hablar de limón, miel de abeja, hierba buena, pericón,
españoles como lo indica Antonio de Fuentes y Guzmán ruda y otros para el tratamiento de enfermedades
en su obra, La Recordación Florida (1920: 241) "en gastrointestinales, respiratorias, de la piel y otras, sin
España se utilizaban las hierbas medicinales, siendo embargo en las comunidades indígenas ésta medicina no
estas transportadas de pueblos orientales como: es alternativa, al contrario es el sistema de medicina con
Palestina, Arabia, Macedonia y otros lugares lejanos. que ha contado para sobrevivir por miles de años.
Las plantas medicinales de tierras guatemaltecas podían
ser transportadas a España pero estas eran 4. Derecho a La Madre Tierra.
despreciadas por no ser consideradas extranjeras. Es
decir que los productos americanos no los aceptaban La Tierra es el planeta que habitamos y la superficie
como extranjeros". También asociaron la medicina con la sólida que la cubre, constituye el suelo natural con el que
mitología, existía una jerarquización de dioses y los seres humanos tenemos contacto diariamente. ¿Qué
enfermedad, asignándole a cada una atribuciones significa la tierra para el ser humano?, es su soporte, es
específicas, como lo dice Silvano G. Mor- ley en su obra, la que proporciona diversidad de recursos naturales para
La Civilización Maya (1980:211) 'En la teología maya el la propia existencia del ser humano: La tierra día a día
ser supremo y creador del mundo fue Hunub Ku, padre se desgasta, se deforesta, esto es preocupante porque
de itzamá a quien se le llamó dios maya de la medicina, sobre ella sobrevivimos, sin ella perece el ser humano
representante del sol, o dios solar, se identifico a la luna también,
como la diosa ixchel, esposa de ltzamaná y abogada de
toda mujer en estado de gravidez. Esta diosa era A la llegada de los españoles la tierra guatemalteca
invocada por las parturientas para que el alumbramiento pertenecía a los oriundos guatemaltecos, quienes la
no tuviera problemas. Además era ella quien resolvía los consideraban como su madre, ellos manejaban el
problemas de esterilidad. También esta lxtab, diosa del concepto de que los mayas y sus descendientes eran
suicidio". parte de esa misma tierra, por lo que el amor y
veneración formaban parte de su vida, Con la
También se conocían a los brujos que tenían capacidad colonización esto cambia la tierra es ocupada por
para hacer daño a determinadas personas, como para extranjeros y la Corona Española toma posesión de ella
curar enfermedades provocadas por embrujamiento. El suprimiendo el derecho de propiedad indígena.
brujo era respetado y temido, el curandero ere respetado
y con prestigió. La Corona Española con un interés eminentemente
económico definió una política agraria en Guatemala,
Dentro de las plantas medicinales era muy usado el basada en cinco principios:
tabaco en la curación y tratamiento de mordeduras de
serpientes, infecciones urinarias, piquetes de insectos, 4-1.Señorío. Fue el que ejerció España apropiándose de
fiebres, asma, enfermedades de la piel etc. las tierras conquistadas al tomar posesión de ella
suprimiendo desde ese momento el derecho de
En la adtualidad la medicina clínica es onerosa, sus posesión del indígena guatemalteco.
precios no son congruentes a los ingresos económicos
96 97
propiedad de los sectores más vulnerables y garantiza la El artículo 109 del Código Municipal establece: "El
asistencia crediticia y técnica a los sectores indígenas, lo consejo municipal debe establecer en consulta con las
que constituye un derecho colectivo de los descendientes autoridades comunitarias los mecanismos para garantizar
de los mayas, derecho que no se refleja en cumplimiento a las comunidades el uso, conservación y administración
por parte del Estado. de las tierras comunitarias".
El tema de los derechos de los indígenas a la tierra se El Acuerdo Sobre Aspectos Socioeconómicos y Situación
encuentra contemplado en la Constitución Política de la Agraria en sus artículos 27. Y 28 establece: La solución
República de Guatemala, el Convenio 169 Sobre Pueblos de la problemática agraria y el desarrollo rural son
Indígenas y Tribales en Páíses Independientes, en los fundamentales e ineludibles para dar respuesta a la
Acuerdos de Paz y otros. Para el cumplimiento del situación de la mayoría de la población que vive en el
derecho que tienen los pueblos indígenas a la tenencia medio rural y que es la más afectada por la pobreza, la
de la tierra de conformidad con nuestra Constitución es pobreza extrema, las iniquidades y la debilidad de las
necesaria la voluntad política de los gobiernos de turno y instituciones estatales. La transformación de la
es necesaria la exigencia participativa que deben estructura de la tenencia y el uso de la tierra debe tener
mantener los sectores indígenas, exigencias que deben como objetivo la incorporación de la población rural al
mantenerse en los aspectos jurídicos, sociales y desarrollo económico, social y político, a fin de que la
políticos, si se quiere lograr la reivindicación de este tierra constituya para quienes la trabajan, base de su
derecho. La participación política puede concretar lo estabilidad económica, fundamento de su progresivo
contemplado en el artículo 68 de la Constitución que bienestar social y garantía de su libertad y dignidad.
contempla que el "Estado proveerá de tierras estatales a
las comunidades indígenas que las necesiten para su El derecho a la tierra ha sido tratado en el Acuerdo Sobre
desarrollo". Este derecho también se recoge en el Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, en el
Convenio 169 que en su artículo 14 numerales 1. y 2. Apartado de derechos civiles, políticos, sociales y
Establece que los gobiernos deben reconocer y tomar las económicos, inciso "E" de la siguiente forma:
medidas necesarias para garantizar la protección de la
propiedad y posesión de las tierras que ocupan 1. "Los derechos relativos a la tierra de los pueblos
tradicionalmente. indígenas incluyen tanto la tenencia comunal colectiva,
como la individual, los derechos de propiedad, derechos
-
En nuestra historia ha sido Lir hecho constante que al de posesión y otros derechos reales, así como el
indígena se le ha despojado y desalojado de sus tierras aprovechamiento de recursos naturales en beneficio de
incluso aquellas que la Corona Española después de las comunidades sin pemiicio de su habitat. Es
--
haberse apropiado de ellas se las entregó para que necesario desarrollar medidas legislativas y
pudieran subsistir, por lo que al respecto el Convenio administrativas para el reconocimiento, titulación
169 tiende a proteger a las comunidades indígenas protección, reivindicación, restitución, compensación de
cuando regula en su artículo 17 numeral 3. que se debe estos derechos.
impedir que personas extrañas a esos pueblos puedan
aprovecharse de las costumbres de esos pueblos o de su 2. La desprotección de los derechos relativos a la tierra y
desconocimiento de las leyes por parte de sus miembros recursos naturales de los pueblos indígenas es parte de
para arrogarse la propiedad, la posesión o el uso de las una problemática muy amplia que se debe entre otras
tierras pertenecientes a ellos. razones a que los campesinos indígenas y no indígenas
difícilmente han podido legalizar sus derechos mediante
titulación y registro. Cuando excepcionalmente han históricos a menudo trágicos han dejado secuelas
podido legalizar sus derechos, no han tenido acceso a profundas en las relaciones étnicas, sociales y
los mecanismos legales para defenderlas. Al no ser económicas alrededor de la propiedad y de la explotación
excluida de la población indígena, aunque esta ha sido del recurso tierra.
especialmente afectada, esta problemática deberá
abordarse al tratarse el tema "Aspectos socio- En Guatemala desde 1524 se inició un proceso de
económicos y situación agraria". Como parte de las concentración de recursos que contrasta con la pobreza
consideraciones sobre reformas en la estructura de la de la mayoría, lo cual obstaculiza el desarrollo del país
tenencia de la tierra. en su conjunto; es necesario superar dicha concentración
promoviendo un agro más eficiente y equitativo,
3. Sin embargo, la situación de particular desproporción y fortaleciendo el potencial de todos los actores, no
despojo de las tierras comunales o colectivas indígenas solamente en el ámbito de las capacidades productivas
merece una atención especial en el marco del presente sino también en la profundización de las culturas y los
acuerdo. La Constitución de la República establece la sistemas de valores que conviven e intercambian en el
obligación del Estado de dar protección especial a las campo guatemalteco.
tierras de cooperativa, comunales o colectivas; reconoce
el derecho de las comunidades indígenas y otras a 4. Derecho a Su Propio Derecho.
mantener el sistema de administración de las tierras que
tengan y que históricamente les pertenezcan; y Guatemala por ser un Estado independiente y soberano
contempla la obligación .del Estado de proveer de tierras de conformidad con la Constitución Política que en su
estatales a las comunidades indígenas que las necesiten artículo 157, establece que la potestad legislativa
para su desarrollo. corresponde al Congreso de la República y de sus
artículos 174 a 181 que regula el proceso de formación y
4. Reconociendo la importancia especial que para las sanción de la ley, estableciéndose que ninguna ley podrá
comunidades indígenas tiene su relación con la tierra, y contrariar las disposiciones de la Constitución y que las
para fortalecer el ejercicio de sus derechos colectivos leyes que violen ❑ tergiversen los mandatos
sobre la tierra y sus recursos naturales, el gobierno se constitucionales son nulas ipso Jure. Estos mandatos
compromete directamente, cuando es de su constitucionales ordenan que el único ente encargado de
competencia, y a promover cuando es de la competencia legislar es el Congreso de la República por lo tanto el
del organismo legislativo o de las autoridades Estado tiene el monopolio de la creación de la ley; y
municipales, las medidas abajo mencionadas, entre ninguna ley podrá contrariar estos mandatos y por lo
otras, que se aplicarán en consulta y coordinación con tanto no se acepta otras leyes interpretándose por lo
las comunidades indígenas concernidas"... tanto que no se acepta la costumbre, únicamente en los
casos que la misma ley contemple.
Por lo anterior, el gobierno tiene el compromiso de darle
atención y promover todas aquellas medidas que tiendan Asimismo es en la Constitución donde se otorga la
a proteger las propiedades indígenas y de otros, tratar de facultad de "iniciativa de ley" únicamente a los Diputados
solucionar los problemas sobre tenencia y posesión de al Congreso, el Organismo Ejecutivo, la Corte Suprema
tierras que pertenecen a personas y comunidades de Justicia, la Universidad de San Carlos de Guatemala y
históricamente. Dentro de la problemática del desarrollo el Tribunal Supremo Electoral,
rural, la tierra tiene un carácter central. Desde la
conquista hasta nuestros días los acontecimientos En sí el andamiaje de creación de la ley parte de la
102 103
Constitución, donde se otorga la potestad soberana de la Paz de promover una reforma a la Constitución en donde
creación de la ley y donde está sustentado el monismo se reconozca que somos un país en donde existen varias
jurídico. culturas, varios idiomas, varias etnias y además del
sistema jurídico oficial, coexiste el sistema jurídico
5.1 Monismo Jurídico. consuetudinario en las comunidades indígenas que ha
sido el encargado de mantener el orden y resolver las
Toda sociedad convive gracias a las normas sociales controversias y- conflictos surgidos en las diferentes
(morales, religiosas, usos, consuetudinarias y jurídicas) comunidades. Ante esta situación se debe reflexionar y
que en su conjunto logran mantener el orden social entre considerar que en esta época que se está promoviendo a
sus miembros, o sea que la convivencia en paz y nivel internacional una globalización económica,
armonía se logra por el conjunto de las citadas normas comercial y jurídica, donde el derecho internacional se
sociales y por supuesto en una sociedad organizada está erigiendo como una rama del derecho con el
políticamente con un ordenamiento jurídico escrito que suficiente prestigio, que esta sobrepasando las fronteras
son en primer orden las normas jurídicas creadas por el de las soberanías de los Estados, quitando parte del
Estado, surgiendo así el monismo jurídico. Este monismo monopolio estatal de creación de la ley, lo que debilita el
jurídico está sustentado en el significado de "Nación", monismo jurídico frente a dicho derecho internacional y
que representa un solo pueblo, una sola cultura, un solo por ende fortalece las reclamaciones de las comunidades
idioma, una sola religión por lo tanto al ser una sociedad indígenas al reconocimiento de sus sistemas jurídicos
homogénea con un sólo sistema jurídico; significa que fortaleciéndose el pluralismo jurídico.
en un Estado no puede darse la existencia de varios
sistemas, lo que permite la centralización de la 5.2. Pluralismo Jurídico.
produCción del derecho y del poder político.
Al natural guatemalteco durante el proceso de
Con un sistema monista únicamente se acepta la norma colonización se le desplazó su sistema jurídico
creada por el Estado a través del procedimiento legal consuetudinario conjuntamente con su administración y
establecido, el que debe ser escrito y de aplicación autoridades locales, obligándolo a usar sus normas
general. En el artículo 140 de nuestra Constitución se basadas en la costumbre, casi en forma clandestina en
establece que Gúatemala es un Estado libre, espacios limitados y conocimiento de casos menores y
independiente y soberano, organizado para garantizar a determinadas áreas, situación que se mantiene en la
sus habitantes el goce de sus derechos y de sus actualidad, por lo que su derecho consuetudinario se ha
libertades; su sistema de gobierno es Republicano, mantenido en una situación política subordinada al
democrático y representativo, y como se expuso con monismo jurídico, aunque en la actualidad se ha perdido
anterioridad corresponde únicamente al Estado de el temor y su sistema jurídico está saliendo a la luz.
Guatemala a través del congreso de la República la
creación de la ley, por lo que únicamente se aceptan las El pluralismo jurídico es aquel sistema que permite la
normas producidas por el propio Estado, mediante los existencia de varios sistemas jurídicos en un mismo
procedimientos y mecanismos que se indique espacio geopolítico. Guatemala es susceptible de un
constitucionalmente y por lo tanto todo derecho o normas pluralismo legal, ya que debido al proceso de conquista y
que no surjan del Estado no obligan .a los ciudadanos a colonización se impuso por los Españoles un nuevo
obedecerlas. sistema jurídico que desplazo al derecho consuetudinario
basado en la costumbre; pero este desplazamiento fue
En Guatemala existe el compromiso en los Acuerdos de ficticio porque los comunidades han continuado
104 105
resolviendo sus controversias por medio de su sistema El artículo 8. Del Código Municipal, establece dentro de
jurídico, lo que ha sucedido desde 1524 hasta la los elementos básicos del municipio: al ordenamiento
actualidad. Como se expuso con anterioridad en jurídico municipal y "al derecho consuetudinario del
Guatemala, no existe un solo pueblo, una misma cultura, lugar.
un único idioma, una sola religión, al contrario es
piuricultural, multilingüe y multiétnico, por lo que la El Acuerdo Sobre Identidad y Derechos de los Pueblos
coexistencia del derecho oficial con el consuetudinario o Indígenas en el Titulo IV inciso "E", contempla lo
indígena practicado por las comunidades indígenas referente al derecho consuetudinario instándose a
puede darse; lo justifica también el hecho de que más del respetar la organización de las comunidades indígenas
50% de la población es indígena. incluyendo el derecho consuetudinario como sistema
para resolver sus asuntos; existiendo además
Varios países han reconocido Constitucionalmente la compromisos del gobierno para promover reformas a la
existencia y derechos de los pueblos indígenas y su Constitución para el logro del reconocimiento a su.propio
derecho indígena consuetudinario como Colombia, derecho, con un eje cultural también propio, "el derecho
(1991), Perú, (1993) Bolivia (1994), Ecuador, (1998) o sistema jurídico consuetudinario", permitiéndose una
iniciando procesos de coordinación y compatibilización dualidad jurídica que conlleve a la convivencia y
entre ambos sistemas. En Guatemala los sectores resolución de varios de los conflictos surgidos en las
indígenas dentro de sus reivindicaciones están comunidades naturales, reconociendo un derecho propio
reclamando el derecho a su sistema jurídico a los pueblos indígenas que regulen su vida social.
consuetudinario, un sistema en que Constitucionalmente
únicamente el Estado es creador de ley y que nadie El Convenio 169 en su artículo 8.- 1. 2. Establece: "Al
puede ser juzgado por tribunales que no sean creados aplicar la legalización nacional a los pueblos interesados
legalmente y no se impondrán penas que no estén deberá tornarse debidamente en consideración sus
preestablecidas; pese a este principio de legalidad los costumbres o su derecho consuetudinario.
sectores indígenas con una población que supera a los
otros tres pueblos existentes, ha mantenido su 2. Dichos pueblos deberán tener el derecho de conservar
convivencia y regulado sus relaciones con su derecho sus costumbres e instituciones propias, siempre que
consuetudinario y sus autoridades. éstas no sean incompatibles con los derechos
fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional
5.3. Derecho Consuetudinario y la Ley. ni con los derechos humanos internacionalmente
reconocidos"... Dicho convenio también reconoce el
El derecho consuetudinario surge de la costumbre. El derecho consuetudinario de los pueblos indígenas,
derecho romano lo llama "veterata consuetudo", que iniciándose ya el reclamo al proceso de la dualidad
consiste en una práctica repetida inmemorialmente, se jurídica en Guatemala".
repite, la colectividad la acepta Ida considera obligatoria,
lo que hace que sean normas que surgen de la propia Las disposiciones constitucionales, ordinarias y acuerdos
comunidad. La Constitución Política de la República en políticos citados dan la pauta para interpretar que la
el artículo 58 reconoce el derecho de las comunidades a Sociedad Guatemalteca y los gobiernos en una forma
su identidad cultural de acuerdo a sus valores, su lengua semi expresa y tácita están iniciando el proceso de
y sus costumbres; en el artículo 66 también regula que el reconocimiento y aceptación del derecho consuetudinario
Estado reconoce, respeta y promueve las formas de vida, y en cumplimiento de los Acuerdo de Paz debe existir la
costumbres y tradiciones de los grupos étnicos. voluntad política de iniciar la promoción de las reformas
106 107
constitucionales que en forma clara se reconozca dicho En las comunidades indígenas surgen controversias y
derecho con el fin de no dejar dudas de dicho conflictos y aquí es donde procede preguntarse ¿donde
reconocimiento, en razón que el derecho es producto está la jurisdicción estatal?, y se puede responder "el
cultural y dentro de la cultura guatemalteca está incluido Estado no ha tenido la capacidad de crear un sistema de
el derecho consuetudinario. justicia que comprenda todo el territorio nacional, y
mucho menos un sistema judicial acorde con la
Entre el derecho consuetudinario y el sistema escrito diversidad cultural existente", por lo tanto el indígena
existen algunas diferencias, ya que el mismo posee resuelve sus conflictos con su derecho consuetudinario o
ciertas características especiales siendo estas las indígena y en algunas oportunidades hace uso del
siguientes: es "conciliador", utiliza la persuasión y sistema oficial, un sistema que está involucrando a las
convencimiento; es oral", es "ágil", constituye un comunidades indígenas como se observa en el Convenio
proceso rápido; es "gratuito", no genera gastos para las 169 en el artículo 8. que establece: "Al aplicar la
partes; es "equitativo", porque busca justicia; es legislación nacional a los pueblos interesados, se deberá
"consensual" busca el entendimiento entre las partes; es considerar sus costumbres o su derecho consuetudinario,
"reparador", porque tiende a reparar el daño en ningún dichos pueblos deberán tener el derecho de conservar
caso busca la venganza. sus costumbres e instituciones propias, siempre que
éstas no sean incompatibles con los derechos
6. El Derecho a La Jurisdicción Estatal. fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional
ni con los derechos humanos internacionalmente
Constitucionalmente el Estado debe impartir justicia en reconocidos. Siempre que sea necesario, deberán
todo el territorio y a todas las personas que en él establecer procedimientos para solucionar los conflictos
permanezcan, o sea es un mandato imperativo la que puedan en la aplicación de este principio" y el
impartición de dicha justicia. Cabanellas en el Diccionario artículo 9, contempla: "En la medida en que ello sea
de Derecho Usual, respecto a la jurisdicción dice: "que compatible con el sistema jurídico nacional y con los
se forma de jus y de dicere, aplicar o declarar el derechos humanos internacionalmente reconocidos,
derecho". Jurisdicción consiste en la potestad de deberán respetarse los métodos a los que pueblos
administrar justicia, así lo manda la Constitución en su interesados recurren tradicionalmente para la represión
artículo 203 que establece: "Corresponde a los tribunales de los delitos cometidos por sus miembros. Las
de justicia la potestad de juzgar y la ejecución de los autoridades y los tribunales llamados a pronunciarse
juzgado". sobre cuestiones penales deberán tener en cuenta las
costumbres de dichos pueblos en la materia".
Cabanellas también dice que la jurisdicción administrativa
"Es la potestad que reside en la administración, o en los O sea las comunidades indígenas reclaman el derecho a
funcionarios o cuerpos que representan esta parte del tener su propio derecho, el de tener a sus propias
poder ejecutivo para decidir sobre las reclamaciones a autoridades, con esto pretende tener la facultad de
que dan ocasión los propios actos administrativos. resolver los conflictos que surgen en sus comunidades,
También se considera como la facultad de resolver crear sus propias autoridades que les permitan defender
conflictos litigiosos en que pueda actuarse para decidir la su patrimonio y se les de participación en las decisiones
solución de dicho conflicto, o bien se puede intervenir que afecten a su comunidad, sus bienes, intereses, como
para solucionar controversias en forma voluntaria sin que por ejemplo deslinde de tierras, explotación minera,
necesariamente exista conflicto o litis. Administran construcción de presas, preservación del medio
justicia los tribunales, en el orden administrativo lo hace ambiente, el mantenimiento de su cultura e identidad,
las autoridades correspondientes".
108 109
participación y representación política y dentro de estos religioso y se ve dentro de la sociedad, con suma
el reconocimiento de su sistema jurídico consuetudinario facilidad se observa que una persona cuenta con un
en razón de que la jurisdicción estatal no ha llegado a nombre propio, una vida propia, carácter propio, su
sus comunidades además la misma no es acorde a su propia concepción de la vida, sueños y metas, con
cultura. habilidades propias, propia personalidad, sentimientos,
inteligencia y libre. Con estos mínimos aspectos de la
Los pueblos indígenas tienen derecho a decidir si persona humana se puedo concluir que el ser humano en
determinados asuntos los somete a la jurisdicción estatal las actuales circunstancias sociales merece se respete
o los resuelven de conformidad con su derecho su dignidad; asimismo los grupos sociales hacía quienes
consuetudinario y sus autoridades e instituciones, como van dirigidos algunos derechos colectivos, como en el
lo hemos visto en el presente texto las características del presente caso los pueblos indígenas, tienen derecho a
derecho consuetudinario le permiten que los que se les respete su dignidad como pueblo indígena.
procedimientos sean rápidos y ágiles, es conciliatorio y
tiende a reparar el daño ocasionado, lo que ha logrado la ¿Cómo se manifiesta el respeto a la dignidad de los
convivencia, armonía y unidad en los pueblos mayas, en pueblos indígenas?, Reconociendo sus derechos
ningún caso representa divisionismo y contradicción con colectivos, entre otros, el derecho a no ser discriminado,
el derecho positivo. el derecho a su nacionalidad, derecho a la seguridad
jurídica, el derecho a no ser despojado y explotado etc.
El dualismo jurídico en Guatemala es viable, los dos
sistemas jurídicos son compatibles. Si los indígenas La protección a la dignidad de la persona humana en la
reivindican este derecho contará con la alternativa de actualidad responde a una preocupación universal. En el
aplicación de su derecho para resolver los conflictos articulo 4 de la Constitución se establece "Que en
domésticos, asesorías, consejos, asuntos voluntarios, Guatemala todos los seres humanos son libres e iguales
problemas agrarios, posesión de tierras, asuntos en dignidad y derechos" reconociéndose que el respeto a
penales, civiles, familia, laborales y en casos de no llegar la dignidad humana en un valor fundamental
a arreglos puede acudirse a la jurisdicción estatal oficial contemplado en nuestra carta magna, que en su artículo
escrita. Entre ambos sistemas debe existir una estrecha 58 reconoce el derecho de las comunidades a su
relación de colaboración y coordinación, no de identidad cultural; en el artículo 66 se establece que el
subordinación, porque debe respetarse la jurisdicción de Estado reconoce, respeta y promueve sus formas de
los pueblos indígenas. Esto de ninguna manera debe vida. Con esta normativa el Legislador constituyente
constituir una posición separatista entre sistemas, previó la conservación y preservación de la dignidad de
tampoco debe verse como un sistema jurídico paralelo un pueblo que debe traducirse en el mejoramiento de las
ambos deben coexistir en coordinación. condiciones de vida, trabajo, vivienda, salud, educación,
urbanización, en sí el acceso al desarrollo. Todo esto
7. Derecho a Su Dignidad Corno Pueblo. conlleva un freno a la discriminación y exclusión a que
han estado sujetos los pueblos indígenas desde el
La . persona humana por el sólo hecho de serlo está momento de la colonización. Esta dignificación debe
investida de dignidad humana, se le debe respeto por el permitir a los pueblos indígenas espacios de participación
sólo hecho de serio; si se ve desde el punto de vista activa en la toma de decisiones en los asuntos que
religioso el mismo ha sido creado a semejanza de Dios, afecten su cultura, patrimonio e intereses en general
siendo esta dignidad la esencia de la naturaleza humana. permitiéndoles el desarrollo de su propia cultura que
Si la dignidad del ser humano se ve fuera del ámbito culmine con la construcción de un estado multilingüe,
111
110
VI. BREVE ANÁLISIS DEL CONVENIO 169 SOBRE En síntesis Balcárcel extrae lo esencial del Convenio: la
PUEBLOS INDÍGENAS Y TRIBALES EN PAÍSES identificación del indígena, la participación (cultural,
INDEPENDIENTES social, económica y política) y el derecho a decidir sobre
sus propios asuntos.
El Convenio 169 Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en
Países Independientes fue adoptado por la Conferencia Martín Sacalxot, "1 Conferencia Nacional Sobre
General de la Organización internacional del Trabajo el Derechos Humanos" (2002:142) dice: "En Guatemala se
27 de junio de 1989, siendo ratificado el 5 de junio de impulso la ratificación del Convenio 169 a través de la
1996, el que está orientado a ser un instrumento jurídico conformación de un grupo de indígenas que se denomino
que facilite el desarrollo de los pueblos indígenas. Grupo de los Veinte, integrado por líderes de distintos
lugares del país, que posteriormente se denominó
En Guatemala en 1991 se inicia un proceso de consulta Delegación Guatemalteca por Ratificación del Convenio
para la ratificación del Convenio, el que se organiza 169. Esta organización fue la que llevó a cabo una amplia
regionalmente, creándose la delegación guatemalteca consulta y promovió la discusión y conocimiento del
pro ratificación del Convenio. En 1992 el Presidente instrumento. En Guatemala, el Convenio 169 ha sido un
Serrano Elías envía el Convenio al Congreso de la instrumento polemizado por el concepto de "pueblo",
República para su discusión; en 1995 el Congreso pide aunque sobre el término existe una advertencia respecto
opinión a la Corte de Constitucionalidad, la que el 18 de a su aplicación en el articulo 1. Numeral 3".
mayo del mismo año opinó: "que el contenido de las
normas del Convenio 169 de la Organización En el citado artículo se aclara que la utilización del
Internacional del Trabajo, Sobre Pueblos Indígenas y término "pueblo", en este Convenio no deberá
Tribales en países Independientes, no contradice la interpretarse en el sentido de que tenga implicación
Constitución Política de la República, dando luz verde a alguna en lo que atañe a los derechos que pueda
la ratificación". conferirse a dicho término en el derecho internacional. El
temor es que se interprete como pueblos independientes,
Como lo expresa Miguel Ángel Balcárcel "1 Conferencia con su propio gobierno y autoridades autónomas; lo que
Nacional Sobre Derechos Humanos" (2002:308) "En queda aclarado en el propio Convenio, que no debe
marzo de 1996, mediante el decreto 9-96 el Organismo interpretarse de esa forma, como un pueblo con su libre
Legislativo aprueba y se inicia el proceso de ratificación, autodeterminación de conformidad con el derecho
el cual se materializa en abril de 1996, el certificado de internacional.
depósito tiene fecha 24 de mayo de ese año y del acuse
de recibo, la fecha oficial para la OIT es el 5 de junio de Como se indicó con anterioridad la ratificación de dicho
1996; por lo tanto, un año más tarde, en el año 1997, Convenio provocó discusión en la sociedad
entra en vigencia el instrumento en Guatemala. Aquí guatemalteca, ya que el Congreso de la República
quiero señalar muy brevemente, lo esencial del solicitó opinión consultiva a la Corte de
Convenio. Si tuviéramos que agarrar el Convenio y Constitucionalidad, referente a la constitucionalidad de su
exprimirlo como una toalla mojada para sacarle la normativa, formándose el expediente, número 199-95 de
esencia tendríamos que señalar los siguientes fecha 18 de mayo de 1995, al final declaró la
elementos: En primer término el derecho a la Constitucionalidad de dicho Convenio; por lo que en el
autoidentificación de los indígenas; el segundo, el momento de su aprobación se hace con la siguiente
derecho a ser consultado por el Estado; el tercero, el "reserva": "dicha aprobación se hace bajo el entendido
derecho a la participación y del derecho fundamental a que las disposiciones de la Constitución Política de la
decidir sobre sus propias prioridades de desarrollo, esto
es la esencia".
114 115
República de Guatemala prevalece sobre dicho Asimismo da directrices para la forma de vida (justicia,
Convenio, el cual no afecta derechos adquiridos, ni tiene política, economía etc.) y trastoca la conciencia individual
efectos retroactivos (Decreto 9-96 Art. 1 Q.) de pertenencia para rescatar la dignidad e igualdad
colectiva de las personas". La promoción del convenio
Amilcar Pop Ac. "Revista de Derechos Humanos" es lento, el proceso llevará muchos años, los sectores
(2004:87) dice: "Los Acuerdos de Paz después de la indígenas hacen esfuerzos, y en cierto momento han
guerra y coincidentemente el reclamo por la ratificación encontrado apertura en el Gobierno, Congreso de la
del Convenio 169 de OIT, han planteado con audacia, República y Comunidad internacional referente a
una posibilidad de propuesta real y concreta, como reformas educativas que lleven al sistema bilingüe y
mecanismo para viabilizar el desarrollo social y el respeto reconocimiento del pluralismo jurídico.
entre las diferentes culturas que habitamos Guatemala.
Sabemos de antemano que estos acuerdos no son solo Amílcar Pop (2004:91) expone: "El Convenio 169 se
responsabilidad del Estado, sino deben involucrar a todos sustenta en al reconocimiento, respeto y participación de
los sectores vivos de la sociedad, especialmente a los los pueblos indígenas; reconocimiento de sus derechos,
pueblos indígenas por ser mayoría y porque "son los valores e identidad propia, respeto y protección de su
.
pueblos indígenas quienes reclaman no solamente sus identidad entre otros, especialmente el legitimo derecho a
li bertades individuales sino también la garantía y el la consulta en cuanto a las decisiones y políticas que les
reconocimiento de sus instituciones". Lo expuesto es atañe y les afecta. Este principio jurídico es quizá el más
correcto, porque la aplicación del Convenio será un sensible en Guatemala, puesto que la capacidad de ser
proceso lento de humanización y sensibilización de todos consultado va aparejado a la capacidad de consultar y la
los sectores de la sociedad guatemalteca que lleve la buena fe del que consulta, es determinante, frente a ello
unidad de todos, respetando la diversidad. es importante integrar todas las condiciones para
garantizar una consulta de buena fe como lo establece el
La OIT debe realizar evaluaciones de cumplimiento del mismo convenio. El apartado de tierras es
Convenio por medio de memorias que los Estados parte particularmente sensible y relevante, considerando que
deben presentar, como lo expresa Balcárcel (2004:310) Guatemala es un país eminentemente agrícola y llevan al
"El análisis lo efectúa en primer término, la Comisión de debate la propiedad de la tierra y la posesión de ésta,
Expertos en Convenios y Recomendaciones, constituida que ancestralmente han tenido los pueblos indígenas;
por expertos independientes que lógicamente no son estos postulados deben ser revisados en la práctica
funcionarios de la OIT, la segunda instancia es la jurídica del Estado en su interrelación con los sujetos
Comisión de Aplicación de Convenios y Reclamaciones interesados, por lo que en virtud de lo expuesto creemos
de la Conferencia o comisión de Normas que es un que es necesario el apoyo de las instituciones y
mecanismo tripartito, es decir compuesto por delegados gobiernos amigos".
de gbbiernos".
El logro de que en Guatemala se reconozca
Martín Sacalxot, (2004:145) hace la siguiente síntesis: Constitucionalmente que es un país multicultural,
"El Convenio 169 regula aspectos de Derechos Humanos multiétnico y multilingüe constituye un sueño, un ideal,
si se toma en cuenta que desarrolla la promoción y pero el éxito radica en los soñadores que ven hacía el
protección de las formas y modos de vida de las futuro.
personas humanas .de manera colectiva' y a partir de la
ctiltura. propia y-tfue se manifiesta en principios y valores
transformados Jurídicamente en derechos y en derecho.
116 117
Considerando
sociedad guatemalteca, sus potencialidades económicas, elementos que los definen y a su vez los hace
políticas, sociales y culturales jamás podrán reconocerse como tal. Tratándose de la identidad
desenvolverse en toda su magnitud y ocupar en el maya que ha demostrado una capacidad de
concierto mundial el lugar que le corresponde por su resistencia secular a la asimilación son elementos
historia milenaria la grandeza espiritual de sus pueblos; fundamentales:
-
Kaqchikel, K'iche', Mam, Mopan, Poqoman, iii) Divulgar ampliamente los dere chos de los
Poqomchi', Q`echr, pueblos indígenas por la vía de la
Skapulteko,
Sipakapense, Tectiteco, Tz'utujil y educación, de los medíos de comunicación
Uspanteco, no han alterado la cohesión de y otras instancias; y
su identidad.
iv) Promover la defensa eficaz de dichos
4) Se reconoce la identidad del pueblo maya derechos. Con este fin, promover la
así como las identidades de los pueblos creación de defensoría indígenas y la
instalación de bufetes populares de
garíf una y xinca, dentro de la unidad de la
asistencia jurídica gratuita para personas
nación guatemalteca, y el Gobierno se
de bajos recursos económicos en las
compromete en promover ante el Congreso
municipalidades donde predominan las
de la Republica una reforma de la
Constitución Política de la Republica en este comunidades indígenas. Asimismo, se
sentido. insta a la Procuraduría de los Derechos
Humanos y a las demás organizaciones de
11. LUCHA CONTRA LA DISCRIMINACIÓN defensa de los derechos humanos a que
presten una atención especial a la defensa
A. LUCHACONTRA LA DISCRIMINACION LEGAL Y de los derechos de los pueblos maya,
DE HECHO garíf una y xinca.
2. Para este fin, el gobierno tomará las siguientes idiomas indígenas, y abrirles >, nuevos
medidas: espacios en los medios sociales de
comunicación y transmisión cultural;
i) promover una reforma de la Constitución fortaleciendo organizaciones tales como
la Academia de Lenguas Mayas y otras
Política de la Republica que liste el
conjunto de los idiomas existentes en semejantes; y
Guatemala que el Estado esta
vil) promover la oficialización de idiomas
constitucionalmente comprometido en
reconocer, respetar y promover. indígenas. Para ello, se creará una
comisión de oficialización con la
,
ii) promover el uso de todos los idiomas participación de representantes de las
comunidades lingüísticas y la Academia
indígenas en el sistema educativo a fin
de permitir que los niños puedan leer y de Lenguas Mayas de Guatemala que
estudiará modalidades de oficialización,
escribir en su propio idioma o en el
teniendo en cuenta criterios lingüísticos y
idioma que mas comúnmente se hable
territoriales. El Gobierno promoverá ante
en la comunidad -a la que pertenezcan
el Congreso de la república una reforma
promoviendo en particular la educación
del artículo 143 de la Constitución
bilingüe e intercultural e instancias tales
Política de la Republica de acuerdo con
como las Escuelas Mayas y otras
los resultados de !a comisión de
experiencias educativas indígenas;
of icialización.
iii) promover la utilización de los idiomas de
los pueblos indígenas en la prestación B. NOMBRES, APELLIDOS Y TOPONIMIAS
de los servicios sociales del Estado a
nivel comunitario; El Gobierno reafirma el pleno derecho al registro de
nombres, apellidos y toponimias indígenas. Se reafirma
iv) informar a las comunidades indígenas en asimismo el derecho de las comunidades de cambiar los
nombres de lugares donde residen, cuandó así lo decida
sus idiomas, de manera acorde a las
tradiciones de los pueblos y por medios la mayoría de sus miembros. E! Gobierno tomará las
adecuados, sobre sus derechos, medidas previstas en el capítulo 11 literal A del presente
Acuerdo para luchar contra toda discriminación de hecho
obligaciones y oportunidades en loá
distintos ámbitos de la vida nacional. Se en el ejercicio de este derecho.
recurrirá, si fuere necesario, a
traducciones escritas y a la utilización de C. ESPIRITUALIDAD
los medios de comunicación masiva en
1. Se reconoce la importancia y la especificidad de la
los idiomas de dichos pueblos;
espiritualidad maya como componente esencial de
y) su cosmovisión y de la transmisión de sus valores,
promover los programas de capacitación
así como a la de los demás pueblos indígenas.
de jueces bilingües e interpretes
judiciales de y para idiomas indígenas;
2. El Gobierno se compromete a hacer respetar el
vi) propiciar la valorización positiva de los ejercicio de esta espiritualidad en todas sus
126 127
manifestaciones, en particular el derecho a los pueblos indígenas, las medidas legales que
practicarla, tanto en público como en privado por aseguren una redefinición de las entidades del
medio de la enseñanza, el culto y la observancia. Estado encargadas de esta función que haga
Se reconoce asimismo la importancia del respeto efectivo este derecho.
debido a los guías espirituales indígenas así como
a las ceremonias y los lugares sagrados. 4. Se modificará la reglamentación para la
protección de los centros ceremoniales en zonas
3. El Gobierno promoverá ante el Congreso de la arqueológicas a efecto que dicha reglamentación
Repubiica una reforma al artículo66 de la posibilite la práctica de la espiritualidad y no
Constitución Política de la Republica a fin de pueda constituirse en un impedimento para el
estipular que el Estado reconoce, respeta y protege ejercicio de la misma. El Gobierno promoverá,
las distintas formas de espiritualidad practicadas conjuntamente con las organizaciones
por los pueblos maya, garífuna y xinca. espirituales indígenas, un reglamento del acceso
a dichos centros ceremoniales que garantice la
D. TEMPLOS CENTROS CEREMONIALES Y li bre práctica de la espiritualidad indígena dentro
LUGARES SAGRADOS de las condiciones de respeto requeridas por los
guías espirituales.
1. Se reconoce el valor histórico y la proyección
actual de los templos y centros ceremoniales Lugares sagrados
como parte de la herencia cultural, histórica y
espiritual maya y de los demás pueblos 5. Se reconoce la existencia de otros lugares
indígenas. sagrados donde se ejerce tradicionalmente la
espiritualidad indígena, y en particular maya, que
Templos y centros ceremoniales situados en deben ser preservados. Para ello, se creará una
zonas protegidas por el Estado como comisión integrada por representantes del
arqueológicas. Gobierno y de las organizaciones indígenas, y de
guías espirituales indígenas para definir estos
2. De conformidad con la Constitución Política de la lugares así como él régimen de su preservación.
Republica, forman parte del Patrimonio Cultural
Nacional los templos y centros ceremoniales de E USO DEL TRAJE
valor arqueológico. Como tales, son bienes del
Estado y deben ser protegidos. En este 1. Debe ser respetado y garantizado el derecho
contexto, deberá asegurarse que no se vulnere constitucional al uso del traje indígena en todos
ese precepto en el caso de templos y centros los ámbitos de la vida nacional. El Gobierno
ceremoniales de valor arqueológico que se tomara las medidas previstas en el capítulo 11,
encuentren o se descubran en propiedad privada. literal A, del presente acuerdo para luchar
contra toda discriminación de hecho en el uso
3. Se . reconoce el derecho de los pueblos maya, del traje indígena.
garífuna y xinca de participar en la conservación
y administración de estos lugares. Para 2. Asimismo, en el marco de una campaña de
garantizar este derecho, el Gobierno se concientización a la población sobre las culturas
compromete a impulsar, con la participación de maya, garíf una y xinca en sus distintas
128 129
manifestaciones, se informara sobre el valor una reforma del sistema educativo con las
espiritual y cultural de los trajes indígenas y su siguientes características:
debido respeto.
I) ser descentralizado y regionalizado a fin de
F. CIENCIA Y TECNOLOGÍA que se adapte a las necesidades y
especificidades lingüísticas y culturales;
1. Se reconoce la existencia y el valor de los ii) otorgar a las comunidades y a las familias,
conocimientos científicos y tecnológicos como fuente de educación, un papel
mayas, así como también los conocimientos protagónico en la definición de las currículas
de los demás pueblos indígenas. Este legado y del calendario escolar y la capacidad de
debe ser recuperado, desarrollado y proponer el nombramiento y remoción de sus
divulgado. maestros a fin de responder a los intereses
de las comunidades educativas y culturales.
2. El Gobierno se compromete a promover su
estudio y difusión, y a facilitar la puesta en iii) Integrar las concepciones educativas maya y
práctica de estos conocimientos. También se de los demás pueblos indígenas en sus
insta a las universidades, centros componentes filosóficos, científicos,
académicos, medios de comunicación, artísticos, pedagógicos, históricos,
organismos no gubernamentales y de la li ngüísticos y político-sociales, como una
cooperación internacional a reconocer y vertiente de la reforma educativa integral;
divulgar los aportes científicos y técnicos de
los pueblos indígenas. iv) Ampliar e impulsar la educación bilingüe
intercultural y valorizar el estudio y
3. Por otra parte el Gobierno posibilitara el conocimiento de los idiomas indígenas a
acceso a los conocimientos contemporáneos todos los niveles de la educación;
a los pueblos indígenas e impulsara los
intercambios científicos y técnicos. y) Promover el mejoramiento de las
condiciones socioeconómicas de vida de las
G. REFORMA EDUCATIVA comunidades, a través del desarrollo de los
-
valores, contenidos y métodos de la cultura
1. EJ sistema educativo es uno de los vehículos mas de la comunidad, la innovación tecnológica y
importantes para la transmisión y desarrollo de los el principio ético de conservación del medio
valores y conocimientos culturales. Debe ambiente;
responder a la diversidad cultural y lingüística de
Guatemala, reconociendo y fortaleciendo la Incluir en los planes educativos contenidos
identidad cultural indígena, los valores y sistemas que fortalezcan la unidad nacional en el
educativos mayas y de los demás pueblos respeto de la . diversidad cultural;
indígenas, al acceso a la educación formal y no
formal, e incluyendo dentro de las currículas Contratar y capacitar a maestros bilingües y
nacionales las concepciones educativas indígenas. a funcionarios técnicos administrativos
indígenas para desarrollar la educación en
2. Para ello, el Gobierno se compromete a impulsar sus comunidades e institucionalizar
130 131
IV. DERECHOS CIVILES, POL1TICOS, 4. Para ello, y para propiciar la participación de las
comunidades indígenas en el proceso de toma de
SOCIALES Y
ECONÓMICOS
decisiones sobre todos los asuntos que les afecte,
el Gobierno promoverá una reforma al Código
A. MARCO CONSTITUCIONAL Municipal.
3. Para fortalecer la seguridad jurídica de las Para asegurar el acceso de los indígenas a los
comunidades indígenas, el Gobierno se recursos del sistema jurídico nacional, el
compromete a promover ante el organismo Gobierno, se compromete a impulsar servicios
legislativo, con la participación de las de asesoría jurídica gratuita para personas de
organizaciones indígenas, e! desarrollo de bajos recursos económicos y reitera su
normas legales que reconozcan a las obligación de poner gratuitamente a disposición
comunidades indígenas el manejo de sus de las comunidades indígenas interpretes
asuntos internos de acuerdo con sus normas judiciales, asegurando que se aplique
consuetudinarias, siempre que estas no sean rigurosamente el principio que nadie puede ser
incompatibles con los derechos fundamentales juzgado sin haber contado con el auxilio de
definidos por el sistema jurídico nacional ni con interpretación en su idioma.
138 139
6. El Gobierno propiciará, en cooperación con las comunales o colectivas indígenas merece una
organizaciones indígenas, las universidades del atención especial en el marco del presente
acuerdo. La Constitución de la Republica
país y las asociaciones profesionales
correspondientes, el estudio sistemático y establece la obligación del Estado de dar
detenido de los valores y procedimientos de la protección especial a las tierras de cooperativa,
normatividad tradicional. comunales o colectivas; reconoce el derecho de
las comunidades indígenas y otras a mantener
E. DERECHOS RELATIVOS A LA TIERRA DE LOS el sistema de administración de las tierras que
PUEBLOS INDÍGENAS tengan y que históricamente les pertenezcan; y
contempla la obligación del Estado de proveer
1. Los derechos relativos a la tierra de los pueblos de tierras estatales a las comunidades
indígenas incluyen tanto la tenencia comunal o indígenas que las necesiten para su desarrollo.
colectiva, como la individual, los derechos de
propiedad, de posesión y otros derechos reales, 4. Reconociendo la importancia especial que para
así como el aprovechamiento de los recursos las comunidades indígenas tiene su relación con
naturales en beneficio de las comunidades, sin la tierra, y para fortalecer el ejercicio de sus
perjuicio de su hábitat. Es necesario desarrollar derechos colectivos sobre la tierra y sus
medidas legislativas y administrativas para el recursos naturales, el Gobierno se compromete
reconocimiento, titulación, protección, a adoptar directamente, cuando es de su
reivindicación, restitución y compensación de competencia, y a promover cuando es de la
estos derechos. competencia del Organismo Legislativo o de las
autoridades municipales, las medidas abajo
2. La desprotección de los derechos relativos a la mencionadas, entre otras, que se aplicaran en
tierra y recursos naturales de los pueblos consulta y coordinación con las comunidades
indígenas, es parte de una problemática muy indígenas concernidas.
amplia que se debe entre otras razones, a que
los campesinos indígenas y no indígenas, Regularización de la tenencia de la tierra en las
comunidades
difícilmente han podido legalizar sus derechos
Cuando Indígenas
mediahte titulación y registro.
excepcionalmente han podido legalizar sus
derechos, no han tenido acceso a los 5. El Gobierno adoptará o promoverá medidas
mecanismos legales para defenderlos. Al no para regularizar la situación jurídica de la
ser exclusiva de la población indígena, aunque posesión comunal de tierras por las
esta ha sido especialmente afectada, esta comunidades que carecen de títulos de
problemática deberá abordarse al tratarse el propiedad, incluyendo la titulación de las tierras
tema "Aspectos socio-económicos y situación municipales o nacionales con clara tradición
agraria", como parte de las consideraciones comunal. Para ello, en cada municipio se
sobre reformas en la estructura de la tenencia realizara un inventario de la situación de
tenencia de la tierra.
de la tierra.
Tenencia de la tierra, uso y administración de los
3. Sin embargo, la situación de particular
recursos naturales
desproporción y despojo de las tierras
140 141
6. El Gobierno adoptará o promoverá las medidas por las comunidades, y para restituir o
siguientes: compensar dichas tierras. En particular, el
Gobierno adoptara o promoverá las siguientes
i) reconocer y garantizar el derechos de medidas.
acceso a tierras y recursos que no estén
exclusivamente ocupados i) suspender las titulaciones supletorias para
por las
comunidades, pero a las que estas hayan propiedades sobre las cuales hay reclamos
tenido tradicionalmente acceso para sus de derechos por las comunidades
actividades tradicionales y de subsistencia indígenas;
(servidumbre, tales como paso, tala, acceso
a manantiales, etc., y aprovechamiento de ii) suspender los plazos de prescripción para
recursos naturales), así como para sus cualquier acción de despojo a las
actividades espirituales; comunidades indígenas; y
ii) reconocer y garantizar el derecho de las iii) sin embargo, cuando los plazos de
prescripción hayan vencido anteriormente,
comunidades de participar en el uso,
establecer procedimientos para compensar a
administración y conservación de los
las comunidades despojadas con tierras que
recursos naturales existentes en sus tierras;
se adquieran para el efecto.
iii) obtener la opinión favorable de las
comunidades indígenas previa la realización Adquisición de tierra para el desarrollo de las
de cualquier proyecto de explotación de comunidades indígenas
recursos naturales que pueda afectar la
8. El Gobierno tomara las medidas necesarias, sin
subsistencia y el modo de vida de las
comunidades. Las comunidades afectadas afectar la pequeña propiedad campesina, para
deberán percibir hacer efectivo el mandato constitucional de
una indemnización
equitativa por cualquier daño que puedan proveer de tierras estatales a las comunidades
indígenas que las necesiten para su desarrollo.
sufrir como resultado de estas actividades; y
Teniendo en cuenta la importancia de las medidas principales idiomas indígenas, para lo cual se
contenidas en el presente acuerdo, el Gobierno se solicitara la cooperación financiera internacional.
compromete a hacer todos los esfuerzos necesarios para
movilizar los recursos disponibles para la ejecución de NOTA: Los planteamientos contenidos en el
sus compromisos en dicho acuerdo. Además, del documento de consenso de la Asamblea de la
Gobierno, amplios sectores de la comunidad nacional Sociedad Civil sobre el presente tema que
pueden tener un papel activo en promover el respeto de corresponden más directamente a puntos pendientes
la identidad de los pueblos indígenas y el pleno ejercicio del temario de la negociación serán discutidos en su
de sus derechos. Se insta a dichos sectores a que oportunidad.
contribuyan con los ámbitos que le corresponden. La
cooperación internacional es indispensable para que México, D.F., a 31 de marzo de 1995.
complemente los esfuerzos nacionales con recursos
técnicos y financieros, en particular en el marco del Por el Gobierno de la República de Guatemala:
Decenio Internacional de la Poblaciones indígenas del Héctor ROSADA GRADADOS
Mundo (1994-2004). General de Brigada Carlos Enrique PINEDA
VIL DISPOSICIONES FINALES CARRANZA
Antonio ARENALES FORNO
Primera. De conformidad con el Acuerdo Marco, se General de Brigada Julio Amoldo BALCONI
solicita al Secretario General de las Naciones TURCIOS
Unidas, verifique el cumplimiento del presente Mario PERMUTH
Acuerdo, sugiriéndole que, en el diseño del General de Brigada José Horacio SOTO SALAN
mecanismo de verificación, tenga en cuenta las Rubén Amilcar BURGOS SOLES
opiniones de las organizaciones indígenas. Manuel SALAZAR TETZAGUIC
Segunda. Los aspectos de este acuerdo que Por la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca
correspondan a los derechos humanos, que se -URNG-
encuentran reconocidos en el ordenamiento jurídico Comandancia General:
guatemalteco, incluidos los tratados, convenciones y Comandante Gaspar ILOM
otros instrumentos internacionales sobre la materia Comandante Rolando MORAN
de los que Guatemala es parte, tienen vigencia y Comandante Pablo Monsanto
aplicación inmediatas, Se solicita su verificación por Carlos GONZALEZ
la Misión de Verificación de los Derechos Humanos y
del cumplimiento de los compromisos del Acuerdo Comisión Político Diplomado
Global sobre Derechos Humanos en Guatemala Luis Felipe BECKER Guzmán
( MINUGUA). Miguel Ángel SANDOVAL
Francisco VILLAGRAN MUÑOZ
Tercera. El presente Acuerdo forma parte del Luz MENDEZ GUTIERREZ
Acuerdo de Paz Firme y Duradera y, salvo lo
acordado en la disposición anterior, entrara en Asesores:
vigencia en el momento de la firma de este último. Marco Vinicio CASTAÑEDA
Cuarta. Se dará la más amplia divulgación del Miguel Ángel REYES
presente acuerdo, tanto en español como en los
146 147
PREÁMBULO
Considerando que los pueblos de las Naciones li bertades proclamados en esta Declaración, sin
Unidas han reafirmado en la Carta, su fe en los derechos distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión,
fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la opinión, política o de cualquier otra índole, origen
persona humana y en la igualdad de derechos de nacional o social, posición económica, nacimiento o
hombres y mujeres; y se han declarado resueltos a cualquier otra condición.
promover el progreso social y a elevar el nivel de vida
dentro de un concepto más amplio de la libertad;
2. Además,-no se hará distinción alguna fundada en
la condición política, jurídica o internacional del país o
Considerando que los Estados miembros se han territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto
comprometido a asegurar, en cooperación con la si se trata de un país independiente, como de un
Organización de la Naciones Unidas, el respeto universal territorio bajo administración fiduciaria, no autónoma o
y efectivo a los derechos y libertades fundamentales del sometida a cualquier otra limitación de soberanía.
hombre; y
Art. 3o.- Todo individuo tiene derecho a la vida, a la
LOS DERECHOS HUMANOS
li bertad y a la seguridad de su persona.
Art. 40.- Nadie estará sometido a esclavitud ni a
Considerando que una concepción común de estos servidumbre; la esclavitud y la trata de esclavos están
derechos y libertades es de la mayor importancia para el
pleno cumplimiento de dicho compromiso; prohibidas en todas sus formas.
Art. 14.-1. En caso de persecución, toda persona Art. 19.- Todo individuo tiene derecho a la libertad
tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no
cualquier país. ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar
y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin
2. Este derecho no podrá ser invocado contra una limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
acción judicial realmente originada por delitos comunes o
por actos opuestos a los propósitos y principios de las Art. 20.- 1. Toda persona tiene derecho a la libertad
Naciones Unidas. de reunión y de asociación pacificas.
Art. 15.-1. Toda persona tiene derecho a una 2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una
nacionalidad. asociación.
152 153
Art. 21.- 1. Toda persona tiene derecho a participar disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de.la
en el gobierno de su país, directamente o por medio de duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.
representantes libremente escogidos.
Art. 25.- 1. Toda persona tiene derecho a un nivel de
2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la
condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el
país. vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servidos
sociales necesarios, tiene asimismo derecho a los
3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez,
del poder público; esta voluntad se expresara mediante viudez, u otros casos de pérdida de sus medios de
elecciones autenticas que habrán de celebrarse subsistencia por circunstancias independientes de su
periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto voluntad.
secreto y otro procedimiento equivalente que garantice la
libertad del voto. 2. La maternidad y la infancia tienen derecho a
cuidados y asistencia especiales. Todos los niños,
Art. 22.- Toda persona, como miembro de la nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen
sociedad, tiene derecho a la seguridad social, • y a derecho a igual protección social. •
obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación
internacional, habida cuenta de la organización y los Art. 26.- 1 Toda persona tiene derecho a la
recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos educación. La educación debe ser gratuita, al menos en
económicos, sociales y culturales, indispensables a su lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental.
dignidad y al libre desarrollo de su personalidad. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción
técnica y profesional habrá de ser generalizada; el
Art. 23.- 1. Toda persona tiene derecho al trabajo, a acceso a los estudios superiores será igual para todos,
la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y en función de los méritos respectivos.
satisfactorias de trabajo y a la protección contra el
desempleo. 2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo
de la personalidad humana y el fortalecimiento del
2. Toda persona tiene derecho, sin discriminación respeto a los derechos humanos y a las libertades
alguna, a igual salario por trabajo igual. fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia
y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos
3. Toda persona que trabaja tiene derecho a una étnicos o religiosos; y promoverá el desarrollo de las
remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, actividades de las Naciones Unidas para el
así como a su familia, una existencia conforme a la mantenimiento de la paz.
dignidad humana y que será completada, en caso
necesario, por cualesquiera otros medios de protección 3. Los padres tendrán derecho preferente a escoger
social. el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos.
4. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y Art. 27.- 1 Toda persona tiene derecho a tomar parte
a sindicarse para la defensa de sus intereses. li bremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar
de las artes y a participar en el progreso científico y en
Art. 24.1. Toda persona tiene derecho al descanso, al los beneficios que de él resulten.
154 155
2. Toda persona tiene derecho a la protección de los EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES
intereses morales y materiales que le correspondan por Y POLÍTICOS
razón de las producciones científicas, literarias o
artísticas de que sea autora. Redactado por mandato de la Asamblea General de la
ONU, por la Comisión de Derechos Humanos de la ONU,
Art. 28.- Toda persona tiene derecho a que se fue aprobado por la Asamblea General el 16 de
establezca un orden social e internacional en el que los diciembre de 1966 por 106 votos favorables, ninguno en
derechos y libertades proclamados en esta Declaración contra, estando ausentes de la votación 16 de los 122
se hagan plenamente efectivos. Estados que integraban en ese entonces a la ONU, entró
en vigor a los tres meses de haberse depositado el
Art. 29.- 1. Toda persona tiene deberes respecto a trigésimo quinto (35) instrumento de ratificación o
la comunidad puesto que solo en ella puede desarrollar adhesión, el 23 de marzo de 1976,
li bre y plenamente su personalidad.
Este Pacto es de cumplimiento obligatorio
2. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de (vinculación jurídica) para todos los Estados que lo
sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a hayan ratificado o adherido, reforzando su eficacia por la
las justas exigencias de la moral, del orden público y del acción del COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS
bienestar general en una sociedad democrática. concebido como órgano de tutela jurisdiccional, y ante el
cual gozan de legitimación dinámica de recurso mediante
3. Estos derechos y libertades no podrán en ningún su protocolo facultativo no solo los Estados signatarios,
caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y sino también las personas individuales de dichos
principios de las Naciones Unidas. Estados.
Art. 30.- Nada en la presente Declaración podrá Este Pacto incorpora a nivel jurídico el derecho a la
interpretarse en el sentido de que confiere derecho li bre determinación de los pueblos en su Artículo 1, la
alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para prohibición de toda apología a favor de la guerra, el odio
emprender y desarrollar actividades o realizar actos nacional, el odio racial y el odio religioso (Articulo 20), el
tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y derecho de las minorías a la propia vida cultural, la
li bertades proclamados en esta Declaración. propia religión y el propio idioma (Articulo 27).
Estado, decidirá sobre los derechos emprender actividades o realizar actos encaminados a la
de toda persona que interponga tal destrucción de cualquiera de los derechos y libertades
recurso, y a desarrollar las reconocidos en el Pacto o a su limitación en mayor
posibilidades del recurso judicial; medida que ia prevista en el.
Las autoridades competentes
cumplirán toda decisión en que se 2. No podrá admitirse restricción o menoscabo de
haya estimado procedente el recurso: ninguno de los derechos humanos fundamentales
reconocidos o vigentes en un Estado Parte en virtud de
Articulo 3 9 .- Los Estados Partes en el presente leyes, convenciones, reglamentos o costumbres, so
Pacto se comprometen a garantizar a hombres y mujeres pretexto de que el presente acto no los reconoce o los
la igualdad en el goce de todos los derechos civiles y reconoce en menor grado.
políticos enunciados en el presente Pacto.
PARTE III
9
Articulo 4 -1. - En situaciones excepcionales que
pongan en peligro la vida de la nación y cuya existencia Articulo 6 9 .- 1. El derecho a la vida es inherente a la
haya sido proclamada oficialmente, los Estados Partes persona humana. Este derecho estará protegido por la
en el presente Pacto podrán adoptar disposiciones que Ley. Nadie podrá ser privado de la vida arbitrariamente.
en la medida estrictamente limitada a las exigencias de
la situación, suspendan las obligaciones _contraídas en 2. En los países que no hayan abolido la pena capital
virtud de este pacto, siempre que tales disposiciones no solo podrá imponerse la pena de muerte por los más
sean incompatibles con las demás obligaciones que les graves delitos y de conformidad con leyes que estén en
impone el derecho internacional y no entrañen vigor en el momento de cometerse el delito y que no
discriminación alguna fundada únicamente en motivos de sean contrarias a las disposiciones del presente Pacto ni
raza, color, sexo, idioma, religión u origen social. a la Convención para la prevención y la sanción del delito
de genocidio. Esta pena solo podrá imponerse en
2. La disposición precedente no autoriza cumplimiento de sentencia definitiva de un tribunal
suspensión alguna de los Artículos 6,7, y 8 (párrafos 1 y competente.
2), 11, 15,16 y 18.
3. Cuando la privación de la vida constituya delito de
3. Todo Estado Parte en el presente Pacto que genocidio se tendrá entendido que nada de lo dispuesto
haga uso del derecho de suspensión deberá informar en este artículo excusara en modo alguno a los Estados
inmediatamente a los demás Estados Partes en el Partes del cumplimiento de ninguna de las obligaciones
presente pacto, por conducto del Secretario General de de la Convención para la prevención y la sanción del
las Naciones Unidas, de las disposiciones cuya delito de genocidio.
aplicación haya suspendido y de los motivos que hayan
suscitado la suspensión. Se hará una nueva 4. Toda persona condenada a muerte tendrá derecho
comunicación por el mismo conducto en la fecha en que a solicitar el indulto o la conmutación de la pena. La
haya dado por terminada tal suspensión. amnistía, el indulto o la conmutación de la pena capital
podrán ser concedidos en todos los casos.
Articulo 5 9 .- 1. Ninguna disposición del presente
Pacto podrá ser interpretada en el sentido de conceder 5. No se impondrá la pena de muerte por delitos
derecho alguno a un Estado, grupo o individuo para cometidos por personas de menos de dieciocho años de
160 161
6. Ninguna disposición de este artículo podrá ser Hl) El servicio en caso de peligro o
invocada por un Estado Parte en el presente Pacto para calamidad que amenace la vida o el
demorar o impedir la abolición de la pena capital. bienestar de la comunidad;
Articulo 72 . Nadie será sometido a torturas ni a iv) El trabajo o servicio que forme parte de
penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. En las obligaciones cívicas normales.
particular, nadie será sometido sin su libre
consentimiento a experimentos médicos o científicos. 2 Todo individuo tiene derecho a la
Articulo 9' .- 1.
bertad y a las seguridades personales. Nadie podrá ser
li Nadie
Articulo 8 2 .- 1. Nadie estará sometido a esclavitud. sometido a detención o privación arbitrarias.
La esclavitud y la trata de esclavos estarán prohibidas en podrá ser privado de su libertad, salvo por las causas
todas sus formas. fijadas por la ley y con arreglo al procedimiento
establecido en esta.
2. Nadie será sometido a servidumbre.
Toda persona detenida será informada, en el
2.
3. a) Nadie será constreñido a ejecutar un trabajo forzoso momento de su detención, de las razones de la misma, y
u obligatorio; notificada, sin demora, de la acusación formulada contra
ella.
b) El inciso precedente no podrá ser
interpretado en el sentido de que prohibe, Toda persona detenida o presa a causa de una
3.
en los países en los cuales ciertos delitos infracción penal será llevada sin demora. ante un juez u
pueden ser castigados con la pena de otro funcionario autorizado por la Ley para ejercer
prisión acompañada de trabajos forzados, funciones judiciales, y tendrá derecho a ser juzgada
el cumplimiento de una pena de trabajos dentro de un plazo razonable o a ser puesta en libertad.
forzados impuesta par.. un tribunal La prisión preventiva de las perso.nas que hayan de ser
competente; juzgadas no debe ser la regla general, pero su libertad
podrá estar subordinada a garantías que aseguren la
c) No se consideraran como trabajo forzoso u comparecencia del acusado en el acto del juicio, o en
obligatorio a los efectos de este párrafo: cualquier otro momento de las diligencias procesales y
en su caso, para la ejecución del fallo.
i) Los trabajos o servicios que, aparte de
Toda persona que sea privada de libertad en virtud
los mencionados en el inciso b) se exijan 4.
normalmente de una persona presa en de detención o prisión tendrá derecho a recurrir ante un
virtud de una decisión judicial legalmente tribunal, a fin de que este decida a la brevedad posible
dictada, o de una persona que habiendo sobre la legalidad de su prisión y ordene su libertad si la
sido presa en virtud de tal decisión se prisión fuera ilegal.
encuentre en libertad condicional;
Toda persona que haya sido ilegalmente detenida
5.
11) El servicio de carácter militar y en los o presa, tendrá el derecho efectivo a obtener reparación.
países donde se admite la exención por
razones de conciencia, el servicio
nacional que deben prestar conforme a
162 163
Articulo 1O.-1. Toda persona privada de libertad será Articulo 13.- El extranjero que se halle legalmente
tratada humanamente y con el respeto debido a la en el territorio de un Estado Parte en el presente Pacto
dignidad inherente al ser humano. solo podrá ser expulsado de él en cumplimiento de una
decisión adoptada conforme a la ley; y a menos que
2. a) Los procesados serán separados de los razones imperiosas de seguridad nacionales se opongan
condenados, salvo en circunstancias excepcionales y a ello, se permitirá a tal extranjero exponer las razones
serán sometidos a un tratamiento distinto, adecuado a su que lo asistan en contra de su expulsión, así como
condición de personas no condenadas; someter su caso a revisión ante la autoridad competente
o bien ante la persona o personas designadas
b) Los menores procesados estarán separados de especialmente por dicha autoridad competente, y
los adultos y deberán ser llevados ante los tribunales de hacerse representar con tal fin ante ellas.
justicia con la mayor celeridad posible para su
enjuiciamiento. Artículo 14.- 1 Todas las personas son iguales ante
los tribunales y cortes de justicia. Toda persona tendrá
3. El régimen penitenciario consistirá en un derecho a ser oída públicamente y con las debidas
tratamiento cuya finalidad esencial será la reforma y la garantías por un tribunal competente, independiente o
readaptación social de los penados. Los menores imparcial establecido por la ley, en la sustanciación de
delincuentes estarán separados de los adultos y serán cualquier acusación de carácter penal formulada contra
sometidos a un tratamiento adecuado a su edad y ella o para la determinación de sus derechos u
condición jurídica. obligaciones de carácter civil. La prensa y el publico
podrán ser excluidos de la totalidad o parte de los juicios
Artículo 11.- Nadie será encarcelado por el solo por consideraciones de moral, orden público o seguridad
hecho de no poder cumplir una obligación contractual. nacional en una sociedad democrática, o cuando lo exija
el interés de la vida privada de las partes o, en la medida
Artículo 12.- 1. Toda persona que se halle estrictamente necesaria en opinión del tribunal, cuando
legalmente en el territorio de un Estado tendrá derecho a por circunstancias especiales del asunto la publicidad
circular libremente por él y a escoger libremente en él su pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero toda
residencia. sentencia en materia penal o contenciosa será publica,
excepto en los casos en que el interés de menores de
2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de edad exija lo contrario, o en las actuaciones referentes a
cualquier país, incluso del propio. pleitos matrimoniales o a la tutela de menores.
3. Los derechos antes mencionados no podrán ser 2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho
objeto de restricciones salvo cuando estas se hallen a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
previstas en la ley, sean necesarias para proteger la culpabilidad conforme a la ley.
seguridad riádional el orden público, la salud o la moral
públicas o los derechos y libertades de terceros, y sean 3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
compatibles con los demás derechos reconocidos en el delito tendrá derecho, en plena igualdad, a las siguientes
presente Pacto. garantías mínimas:
4. Nadie podrá ser arbitrariamente privado del a) A ser informada sin demora, en un
derecho a entrar en su propio país. idioma que comprenda y en forma
1_ 64 165
ejercerán sus funciones a título personal. representantes de los Estados Partes presentes y
votantes.
Artículo 29.- 1. Los miembros del Comité serán
elegidos por votación secreta de una lista de personas Artículo 31.- t El comité no podrá comprender más
que reúnan las condiciones previstas en el Artículo 28 y de un nacional de un mismo Estado.
que sean propuestas al efecto por los Estados Partes en
el presente Pacto. 2. En la elección del Comité se tendrá en cuenta una
distribución geográfica equitativa de los miembros y la
2. Cada Estado Parte en el presente Pacto podrá representación de las diferentes formas de civilización y
proponer hasta dos personas. Estas personas serán de los principales sistemas jurídicos.
nacionales del Estado que las proponga.
Artículo 32.- 1. Los miembros del Comité se
3. La misma persona podrá ser propuesta más de elegirán por cuatro años. Podrán ser reelegidos si se
una vez. presenta de nuevo su candidatura. Sin embargo, los
mandatos de nueve de los miembros elegidos en la
Artículo 30.- 1. La elección inicial se celebrara a más primera elección expiraran al cabo de dos años.
tardar seis meses después de la fecha de entrada en Inmediatamente después de la primera elección, el
vigor del presente Pacto. Presidente de la reunión mencionada en el párrafo 4 del
Artículo 30 designara por sorteo los nombres de estos
2. Por lo menos cuatro meses antes de la fecha de la nueve miembros.
elección del Comité, siempre que no se trate de una
elección para llenar una vacante declarada de 2. Las elecciones que se celebren al expirar el
conformidad con el Articulo 34, el Secretario General de mandato se harán con arreglo a los artículos
las Naciones Unidas invitara por escrito a los Estados precedentes de esta parte del presente Pacto.
Partes en el presente Pacto a presentar sus candidatos
para el Comité en el término de tres meses. Artículo 33.- 1. Si los demás miembros estiman por
unanimidad que un miembro del Comité ha dejado de
3. El secretario General de las Naciones Unidas desempeñar sus funciones por otra causa que la de
preparara una lista por orden alfabético de los candidatos ausencia temporal, el Presidente del Comité notificara
que hubieren sido presentados, con indicación de los este hecho al Secretario General de las Naciones
Estados Partes que los hubieren designado y la Unidas, quien declarara vacante el puesto de dicho
comunicara a los Estados Partes en el presente Pacto a miembro.
más tardar un mes antes de la fecha de cada elección.
2. En caso de muerte o renuncia de un miembro del
4. La elección de los miembros del Comité se Comité, el Presidente lo notificara inmediatamente al
celebrara en una reunión de los Estados Partes Secretario General de las Naciones Unidas, quien
convocada por el Secretario General de las Naciones declarará vacante el puesto desde la fecha del .
Unidas en la sede de la Organización. En esa reunión, fallecimiento o desde la fecha en que sea efectiva la
para la cual el quórum estará constituido por dos tercios renuncia. •
de• los 'Estados Partes, quedaran elegidos miembros del
Comité los candidatos que obtengan el mayor número de Artículo 34.- 1. Si se declara una vacante de
votos y la mayoría absoluta de los votos de los conformidad con el Articulo 33 y si el mandato del
172 173
miembro que ha de ser sustituido no expira dentro de los las Naciones Unidas ❑ en la oficina de las Naciones
seis meses que sigan a la declaración de dicha vacante, Unidas en Ginebra.
el Secretario General de las Naciones Unidas lo
notificara a cada uno de los Estados Partes en el Artículo 38.- Antes de entrar en funciones, los
presente Pacto, los cuales para llenar la vacante, podrán miembros del Comité declararan solemnemente en
presentar candidatos en el plazo de dos meses, de sesión pública del Comité que desempeñará su cometido
acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 29. con toda imparcialidad y conciencia.
2. El Secretario General de las Naciones Unidas Artículo 39.- 1. El comité elegirá su Mesa por un
preparara una lista por orden alfabético de los candidatos periodo de dos años. Los miembros de la Mesa podrán
así designados y la comunicara a los Estados Partes en ser reelegidos.
el Presente Pacto. La elección para llenar la vacante se
verificara de conformidad con las disposiciones 2. El Comité establecerá su propio reglamento, en el
pertinentes de esta parte del presente Pacto. cual se dispondrá, entre otras cosas, que:
3. Todo miembro del Comité que había sido elegido a) Doce miembros constituirán quórum;
para llenar una vacante declarada de conformidad con el
Artículo 33, ocupara el cargo por el resto del mandato del b) Las decisiones del Comité se tomaran por
miembro que dejo vacante el puesto en el Comité mayoría de votos de los . miembros
conforme a lo dispuesto en este artículo presentes.
Articulo 35.- Los miembros del Comité, previa Artículo 40.- 1. Los Estados Partes en el presente
aprobación de la Asamblea General de las Naciones Pacto se comprometen a presentar informes sobre las
Unidas, percibirán emolumentos de los fondos de las disposiciones que hayan adoptado y que den efecto a los
Naciones Unidas en la forma y condiciones que la derechos reconocidos en el Pacto y sobre el progreso
Asamblea General determine, teniendo en cuenta la que hayan realizado en cuanto al goce de esos
importancia de las funciones del Comité. derechos:
Articulo 36.- El Secretario General de las Naciones a) En el plazo de un año a contar desde la fecha
Unidas proporcionara el personal y los servicios de entrada en vigor del presente Pacto con
necesarios para el desempeño eficaz de las funciones respecto a los Estados Partes interesados;
del Comité en virtud del presente Pacto.
b) En lo sucesivo, cada vez que el Comité lo pida.
Artículo 37.- 1. El Secretario General de las
Naciones Unidas convocara la primera reunión del 2. Todos los informes se presentaran al Secretario
Comité en la sede de las Naciones Unidas. General de las Naciones Unidas, quien los transmitirá al
Comité para examen. Los informes señalaran los
2. Después de su primera reunión, el Comité se factores y las dificultades, si los hubiere, que afecten a la
reunirá en las ocasiones que se prevean en su aplicación del presente Pacto.
reglamento.
3. El Secretario General de las Naciones Unidas,
3. El Comité se reunirá normalmente en la sede de después de celebrar consultas con el Comité, podrá
174 175
transmitir a los organismos especializados interesados por escrito que aclare el asunto, la cual hará
copias de las partes de los informes que caigan dentro referencia, hasta donde sea posible y
de sus esferas de competencia. pertinente a los procedimientos nacionales y
a los recursos adoptados, en trámite o que
4. El Comité estudiara los informes presentados por puedan utilizarse al respecto;
los Estados Partes en el presente Pacto. Transmitirá
sus informes y los comentarios generales que estime b) Si el asunto no se resuelve a satisfacción de
oportunos a los Estados Partes. El comité también podrá los dos Estados Partes interesados en un
transmitir al Consejo Económico y Social esos plazo de seis meses, contados desde la
comentarios, junto con copia de los informes que haya fecha en que el Estado destinatario haya
recibido de los Estados Partes en el Pacto. recibido la primera comunicación, cualquiera
de ambos Estados Partes interesados tendrá
5. Los Estados Partes podrán presentar al Comité derecho a someterlo al Comité, mediante
observaciones sobre cualquier comentario que se haga notificación dirigida al Comité y otro al
con arreglo al párrafo 4 del presente artículo. Estado.
Artículo 41.- 1, Con arreglo al presente artículo, todo c) El comité conocerá del asunto que se le
Estado Parte en el presente Pacto podrá declarar en someta después haberse cerciorado de que
cualquier momento que reconoce la competencia del se ha interpuesto y agotado en tal asunto
Comité para recibir y examinar las comunicaciones en todos los recursos de la jurisdicción interna
que un Estado Parte alegue que otro Estado Parte no de que se pueda disponer, de conformidad
cumple las obligaciones que le impone este Pacto. Las con los principios del derecho internacional
comunicaciones hechas en virtud del presente artículo generalmente admitidos. No se aplicará esta
solo se podrán admitir y examinar si son presentadas por regla cuando la tramitación de los
un Estado Parte que haya hecho una declaración por la mencionados recursos se prolongue
cual reconozca con respecto a si mismo la competencia injustificadamente;
del Comité. El comité no admitirá ninguna comunicaron
relativa a un Estado Parte que no haya hecho tal d) El Comité celebrara sus sesiones a puerta
declaración. Las comunicaciones recibidas en virtud de cerrada cuando examine las comunicaciones
este artículo se tramitaran de conformidad con el previstas en el presente artículo;
procedimiento siguiente:
e) A reserva de las disposiciones del inciso c) el
a) Si un Estado parte en el presente Pacto Comité pondrá sus buenos oficios a
considera que otro Estado Parte no cumple disposición de los Estados Partes
las disposiciones del presente Pacto, podrá interesados, a fin de llegar a una solución
señalar el asunto a la atención de dicho amistosa del asunto, fundada en el respeto
Estado mediante una comunicación escrita. de los derechos humanos y de las libertades
De.ntro de un plazo de tres meses, contado fundamentales reconocidos en el presente
desde la fecha de recibo de la comunicación, Pacto;
el Estado destinatario proporcionara al
Estado que había enviado la comunicación f) En todo asunto que se le someta, el Comité
una explicación o cualquier otra aclaración podrá pedir a los Estados Partes interesados
176 177
a que se hace referencia en el inciso b) que examine cualquier asunto que sea 'objeto de una
faciliten cualquier información pertinente; comunicación ya transmitida en virtud de este articuló; no
se admitirá ninguna nueva comunicación de un Estado
g) Los Estados Partes interesados a que se Parte una vez que el Secretario General de las Naciones
hace referencia en el inciso b) tendrán Unidas haya recibido la notificación de retiro de las
derecho a estar representados cuando el declaración, a menos que el Estado Parte interesado
asunto se examine en el Comité y a haya hecho una nueva declaración.
presentar exposiciones verbalmente, o por
escrito, o de ambas maneras; Artículo 42.- 1. a) Si un asunto remitido al Comité
con arreglo al Artículo 41 no se resuelve a satisfacción
h) El Comité, dentro de los doce meses de los Estados Partes interesados, el Comité, con previo
siguientes a la fecha de recibí de la consentimiento de los Estados Partes interesados, podrá
.
notificación mencionada en el inciso b) designar una Comisión. Los buenos oficios de la
presentara un informe en el cual: Comisión se pondrán a disposición de los Estados Partes
interesados, a fin de llegara una solución amistosa del
1. Si se ha llegado a una solución con asunto, basada en el respeto al presente Pacto;
arreglo a lo dispuesto en el inciso e)
se limitara a una breve exposición de c) La comisión estará integrada por cinco
los hechos y de la solución personas aceptables para los Estados
alcanzada. Partes interesados. Si, transcurridos tres
meses, los Estados Partes interesados no
ii. Si no se ha llegado a una solución se ponen de acuerdo sobre la composición,
con arreglo a lo dispuesto en el en todo o en parte, de la Comisión, los
inciso e), se limitara a una breve miembros de la Comisión sobre los que no
exposición de los hechos y agregara haya habido acuerdo serán elegidos por el
las exposiciones escritas y las actas Comité, de entre sus propios miembros, en
de las exposiciones verbales que votación secreta y por mayoría de dos
hayan hecho los Estados Partes tercios.
interesados. En cada asunto, se
enviara el informe a los Estados 2. Los miembros de la Comisión ejercerán sus
Partes. funciones a título personal. No serán nacionales de los
Estados Partes interesados, ni de ningún Estado que no
2. Las disposiciones del presente artículo entraran sea parte en el presente Pacto, de ningún Estado Parte
en vigor cuando diez Estados Partes en el presente que no haya hecho la declaración prevista en el artículo
Pacto hayan hecho las declaraciones a que se hace 40.
referencia en el párrafo 1 del presente artículo. Tales
declaraciones serán depositadas por los Estados Partes 3. La Comisión elegirá su propio Presidente y
en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, aprobara su propio reglamento.
quien remitirá copias de las mismas a los demás Estados
Partes. Toda declaración podrá retirarse en cualquier 4. Las reuniones de la Comisión se celebraran
momento mediante notificación dirigida al Secretario normalmente en la sede de las Naciones Unidas o en la
General. Tal retiro no será obstáculo para que se oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Sin
178 179
embargo, podrán celebrarse en cualquier otro lugar asunto; dicho informe contendrá también
conveniente que la comisión acuerde en consulta con el las exposiciones escritas y una reseña
Secretario General de las Naciones Unidas y los Estados de las exposiciones orales hechas por
Partes interesados. los Estados Partes interesados;
7. Cuando la Comisión haya examinado el asunto en 8. Las disposiciones de este artículo no afectan a las
todos sus aspectos, y en todo caso en un plazo no mayor funciones del Comité previstas en el artículo 41.
de doce meses después de haber tomado conocimiento
del mismo, presentara al Presidente del Comité un 9. Los Estados Partes interesados compartirán por
informe para su transmisión a los Estados Partes igual todos los gastos de los miembros de la
interesados: Comisión, de acuerdo con el calculo que haga el
Secretario General de las Naciones Unidas
a) Si la comisión no puede completar su
examen del asunto dentro de los doce 10. El Secretario General de las Naciones Unidas
meses, limitara su informe a una breve podrá sufragar en caso necesario, los gastos de los
exposición de la situación en que se miembros de la Comisión, antes de que los Estados
halle su examen del asunto; interesados reembolsen esos gastos conforme al párrafo
9 del presente artículo.
b) Si se alcanza una solución amistosa del
asunto basada en el respeto a los Articulo 43.- Los miembros del Comité y los
derechos humanos reconocidos en el miembros de las comisiones especiales de conciliación
Opresente Pacto, la Comisión limitara su designados conforme al artículo 42 tendrán derecho a las
informe a una breve exposición de los facilidades, privilegios e inmunidades que se conceden a
hechos y de la solución alcanzada; los expertos que desempeñan misiones para las
Naciones Unidas, con arreglo a los dispuesto en las
e) Si no se alcanza una solución en el secciones pertinentes de la Convención sobre los
sentido del inciso b), el informe de la privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas.
comisión incluirá sus conclusiones sobre
todas las cuestiones de hecho Articulo 44.- Las disposiciones de aplicación del
pertinentes al asunto planteado entre los presente Pacto se aplicaran sin perjuicio de los
Estados Partes interesados, y sus procedimientos previstos en materia de derechos
observaciones acerca de las humanos por los instrumentos constitutivos y las
posibilidades de solución amistosa del convenciones de las Naciones Unidas y de los
180 181
Artículo 48.- 1. El presente pacto estará abierto a la Artículo 51.- t Todo Estado Parte en el presente
firma de todos los Estados miembros de las Naciones pacto podrá proponer enmiendas y depositarla en poder
Unidas o miembros de algún, organismo especializado, del Secretario General de las Naciones Unidas.
así como de todo Estado Parte en el Estatuto de la Corte
Internacional de Justicia y de cualquier otro Estado El Secretario General comunicará las enmiendas
invitado por la Asamblea General de las Naciones propuestas a los Estados Partes en el presente Pacto,
Unidas a ser parte en el presente Pacto. pidiéndoles que le notifiquen si desean que se convoque
a una conferencia de Estados Partes con el fin de
-
2. El presente Pacto está sujeto a ratificación. Los examinar las propuestas y someterlas a votación. Si un
instrumentos de ratificación se depositaran en poder del tercio al menos de los Estados se declara a favor de tal
Secretario general de las Naciones Unidas. convocatoria, el Secretario General convocara una
conferencia bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
3. El presente pacto quedara abierto a la adhesión de Toda enmienda adoptada por la mayoría de Estados
cualquiera de los Estados mencionados en el párrafo 1 presentes y votantes en la conferencia se someterá a la
del presente artículo. aprobación de la Asamblea General de las Naciones
Unidas.
182 183
Artículo 4 Artículo 5
Los Estados partes condenan toda la propaganda y En conformidad con las obligaciones fundamentales
todas las organizaciones que se inspiren en ideas o estipuladas en el artículo 2 de la presente Convención,
teorías basadas en la superioridad de una raza o de un los Estados partes se comprometen a prohibir y eliminar
grupo de personas de un determinado color u origen la discriminación racial en todas sus formas y a
étnico, o que pretendan justificar o promover el odio garantizar el derecho de toda persona a la igualdad ante
racial y la discriminación racial, cualquiera que sea su la ley, sin distinción de raza, color y origen nacional o
forma, y se comprometen a tomar medidas inmediatas y étnico, particularmente en el goce de los derechos
positivas destinadas a eliminar toda incitación a tal siguientes:
discriminación o actos de tal discriminación, y con ese
fin, teniendo debidamente en cuenta los principios a) El derecho a la igualdad de tratamiento en los
incorporados en la Declaración Universal de Derechos tribunales y todos los demás órganos que
Humanos, así como los derechos expresamente administran justicia;
enunciados en el artículo 5 de la presente Convención,
tomaran entre otras, las siguientes medidas: b) El derecho a la seguridad personal y a la
protección del Estado contra todo acto de
a) Declararán como acto punible conforme a violencia o atentado contra la integridad personal
la ley toda difusión de ideas basadas en cometido por funcionarios publicaos o por
la superioridad o en el odio racial, toda cualquier individuo, grupo o institución;
incitación a la discriminación racial, así
como todo acto de violencia o toda c) Los derechos políticos, en particular el de tomar
incitación a cometer tales actos contra parte en elecciones, elegir y ser elegido, por
cualquier raza o grupo de personas de medio del sufragio universal e igual, el de
otro color u origen étnico, y toda participar en el gobierno y en la dirección de los
asuntos públicos en cualquier nivel, y el de
asistencia a las actividades racistas,
incluida su financiación; acceso, en condiciones de igualdad, a las
funciones públicas;
b) Declararán ilegales y prohibirán fas
organizaciones, así como las actividades d) Otros derechos civiles en particular:
organizadas de propaganda y toda otra
i. El derecho a circular libremente y a
actividad de propaganda, que promuevan
elegir su residencia en el territorio de
la discriminación racial e inciten en ella, y
reconocerán que a participación en tales un Estado;
organizaciones o en tales actividades
constituye un delito penado por la ley; II,. El derecho a salir de cualquier país,
incluso del propio, y a regresar a su
c) No permitirán que las autoridades ni las país;
191
190
Discriminación Racial (denominado en adelante el sorteo los nombres de esos nueve miembros;
Comité) compuesto de dieciocho expertos de gran
prestigio moral y reconocida imparcialidad, elegidos por b) Para cubrir las vacantes imprevistas, el Estado
los Estados partes entre sus nacionales, los cuales parte cuyo experto haya cesado en sus funciones como
ejercerán sus funciones a título personal; en la miembro del Comité, designará entre sus nacionales a
constitución del Comité se tendrá en cuenta una otro experto, a reserva de la aprobación del Comité
distribución geográfica equitativa y la representación de
las diferentes formas de civilización, así como de los 6.- Los Estados partes sufragarán los gastos de los
principales sistemas jurídicos, miembros del Comité mientras estos desempeñen sus
funciones.
2. Los miembros del comité serán elegidos en
votación secreta de una lista de personas designadas Artículo 9
por los Estados partes Cada uno de los Estados partes
podrá designar una persona entre sus propios nacionales 1. Los Estados partes se comprometen a presentar al
Secretario General de las Naciones Unidas, para su
3. La elección inicial se celebrará seis meses examen por el Comité, un informe sobre las medidas
después de la fecha de entrada en vigor de la presente legislativas, judiciales, administrativas o de otra índole
Convención. Al menos tres meses antes de la fecha de que hayan adoptado y que sirvan para hacer efectivas
cada elección el Secretario General de las Naciones las disposiciones de la presente Convención: a) dentro
Unidas dirigirá una carta a los Estados partes del plazo de un año a partir de la entrada en vigor de la
invitándoles a que presenten sus candidaturas en un Convención para el Estado de que se trate; y b) en lo
plazo de dos meses. El Secretario General preparara sucesivo, cada dos años y cuando el Comité lo solicite.
una lista por orden alfabético de todas las personas El comité puede solicitar más información a los Estados
designadas de este modo, indicando los Estados partes partes.
que las han designado y la comunicará a los Estados
Partes. 2.- El comité informará cada año, por conducto del
Secretario General, a la Asamblea General de las
4. Los miembros del Comité serán elegidos en una Naciones Unidas sobre sus actividades y podrá hacer
reunión de los Estados Partes que será convocada por el sugerencias y recomendaciones de carácter general
Secretario General y se celebrará en la sede de las basadas en el examen de los informes y de los datos
Naciones Unidas. En esta reunión, para la cual formaran transmitidos por los Estados Partes. Estas sugerencias y
quórum dos tercios de los Estados Partes, se recomendaciones de carácter general se comunicarán a
considerarán elegidos para el Comité los candidatos que la Asamblea General, junto con las observaciones de los
obtengan el mayor número de votos y la mayoría Estados partes, si las hubiere.
absoluta de los votos de los representantes de los
Estados Partes presentes y votantes. Artículo 10
5.- a) LoS miembros del Comité serán elegidos por 1. El Comité aprobará su propio reglamento.
cuatro años. No obstante, el mandato de nueve de los
miembros elegidos en la primera elección expirará al 2. El comité elegirá su mesa por un periodo de dos
cabo de dos años, inmediatamente después de la años.
primera elección, el Presidente del Comité designará por
194 195
4. En todo asunto que se le someta, el Comité podrá 4. Las reuniones de la Comisión se celebrarán
pedir a los Estados partes interesados que faciliten normalmente en la sede de las Naciones Unidas o en
cualquier otra información pertinente. cualquier otro lugar conveniente que la Comisión decida.
5. Cuando el Comité entienda en cualquier asuntó 5. La secretaria prevista en el párrafo 3 del artículo
derivado del presente artículo, los Estados partes 10 prestará también servicios a la Comisión cuando una
interesados podrán enviar un representante, que controversia entre Estados Partes motive su
participará sin derecho a voto en los trabajos del Comité establecimiento.
mientras se examine el asunto.
197
196
6. Los Estados partes en la controversia compartirán momento que reconoce la competencia del Comité para
recibir y examinar comunicaciones de personas o grupos
por igual todos tos gastos de los miembros de la de personas comprendidas dentro de su jurisdicción, que
Comisión de acuerdo con una estimación que hará el alegaren ser víctimas de violaciones, por parte de ese
Secretario General de las Naciones Unidas. Estado, de cualquiera de los derechos estipulados en la
7. El Secretario General podrá pagar, en caso presente Convención. El Comité no recibirá ninguna
comunicación referente a un Estado parte que no hubiere
necesario, los gastos de los miembros de la Comisión,
hecho tal declaración.
antes de que los Estados partes en la controversia
sufraguen los costos de acuerdo con el párrafo 6 del
presente artículo. 2. Todo Estado parte que hiciere una declaración
conforme al párrafo 1 del presente artículo podrá
establecer o designar un órgano, dentro de su
8. La información obtenida y estudiada por el Comité
ordenamiento jurídico nacional, que será competente
se facilitará a la Comisión, y ésta podrá pedir a los para recibir y examinar peticiones de personas o grupos
Estados interesados que faciliten cualquier otra de personas comprendidas dentro de su jurisdicción, que
información pertinente.
alegaren ser víctimas de violaciones de cualquiera de los
derechos estipulados en la presente Convención y
Artículo 13
hubieren agotado los demás recursos locales
1, disponibles.
Cuando la Comisión haya examinado
detenidamente el asunto, preparará y presentará al
3. La declaración que se hiciere en virtud del párrafo
Presidente del Comité un informe en el que figuren sus 1 del presente artículo y el nombre de cualquier órgano
conclusiones sobre todas las cuestiones de hecho establecido o designado con arreglo al párrafo 2 del
pertinentes al asunto planteado entre las partes y las presente artículo serán depositados, por el Estado parte
recomendaciones que la Comisión considere apropiadas interesado, en poder del Secretario General de las
para la solución amistosa de la controversia. Naciones Unidas, quien remitirá copias de los mismos a
los demás Estados partes. Toda declaración, podrá
2. El Presidente del Comité transmitirá el informe de
retirarse en cualquier momento mediante notificatión
la Comisión a cada uno de los Estados partes• en la dirigida al Secretario General, pero dicha notificación no
controversia. Dentro de tres meses, dichos Estados
surtirá efectos con respecto a las comunicaciones que el
notificarán al Presidente del Comité si aceptan o no las Comité tenga pendientes.
recomendaciones contenidas en el informe de la
Comisión.
4. El órgano establecido o designado de conformidad
con el párrafo 2 del presente artículo llevará un registro
3. Transcurrido el plazo previsto en el párrafo 2 del de las peticiones y depositará anualmente, por los
presente artículo, el Presidente del Comité comunicará el conductos pertinentes, copias certificadas del registro en
informe de la Comisión y las declaraciones de los poder del Secretario General, en el entendimiento de que
Estados partes interesados a los demás Estados partes el contenido de las mismas no se dará a conocer
en la presente Convención.
públicamente.
Artículo 14
5. En caso de que no obtuviere reparación Estados partes en la presente Convención, por lo menos,
satisfactoria del órgano establecido o designado con estuvieren obligados por declaraciones presentados de
arreglo al párrafo 2 del presente artículo, el peticionario conformidad con el párrafo 1 de este artículo.
tendrá derecho a comunicar el asunto al Comité dentro
de los seis meses, Artículo 15
b) El Comité presentará al Estado parte interesado y b) El comité recibirá de los órganos competentes
al peticionario sus sugerencias y recomendaciones, si las de las Naciones Unidas copia de los informes sobre las
hubiere. medidas legislativas, judiciales, administrativas o de otra
índole que, en relación directa con los principios y
8. El Comité incluirá en su informe anual un resumen objetivos de esta Convención, hayan aplicado las
de tales comunicaciones y, cuando proceda, un resumen potencias administradoras en los territorios mencionados
de las explicaciones y declaraciones de los Estados en el anterior inciso a), y comunicará sus opiniones y
partes interesados, así como de sus propias sugerencias recomendaciones a esos órganos.
y recomendaciones.
3. El Comité incluirá en su informe a la Asamblea
9. El Comité será competente para desempeñar las General un resumen de las peticiones e informes que
funciones previstas en este artículo sólo cuando diez haya recibido de los órganos de las Naciones Unidas y
200 201
las opiniones y recomendaciones que les haya adhesión de cualquiera de los Estados mencionados en
comunicado acerca de tales peticiones e informes. el párrafo 1 del artículo 17 supra.
Artículo 23
La Conferencia General de la Organización Observando que las disposiciones que siguen han
Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el sido establecidas con la colaboración de las Naciones
Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Unidas, de la Organización de las Naciones unidas para
Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 7 de junio de la Educación, - la Ciencia y la Cultura y de la
1989, en su septuagésima sexta reunión; Observando Organización, Mundial de la salud, así como del instituto
las normas internacionales enunciadas en el Convenio y Indigenista Interamericano, a los niveles apropiados y en
en la recomendación sobre poblaciones indígenas y sus esferas respectivas, y que se tiene el propósito de
tribales, 1957; continuar esa colaboración a fin de promover y asegurar
la aplicación de estas disposiciones;
Recordando los términos de la Declaración Universal
de Derechos humanos, del Pacto Internacional de Después de Haber decidido adoptar diversas
Derechos Económicos, Sociales y Culturales, del Pacto proposiciones sobre la revisión parcial del Convenio
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y de los sobre poblaciones indígenas y tribales, 1957 (núm. 107).
numerosos instrumentos internacionales sobre la Cuestión que constituye el cuarto punto del orden del día
prevención de la discriminación; de la reunión, y Después de haber decidido que dichas
proposiciones revistan la forma de un convenio
Considerando que la evolución del derecho internacional que revise el Convenio sobre poblaciones
internacional desde 1957 y los cambios sobrevenidos en indígenas y tribales, 1957,
la situación de los pueblos indígenas y tribales en todas
las regiones del mundo hacen aconsejable adoptar Adopta, con fecha 27 de junio de mil novecientos
nuevas normas internacionales en la materia, a fin de ochenta y nueve, el siguiente Convenio, que podrá ser
eliminar la orientación hacia la asimilación de las normas citado como el Convenio sobre pueblos indígenas y
anteriores; tribales, 1989:
a) que aseguren a los miembros de dichos 3. El goce sin discriminación de los derechos
pueblos gozar, en pie de igualdad, de los generales de ciudadanía no deberá sufrir menoscabo
derechos y oportunidades que la legislación alguno como consecuencia de tales medidas especiales.
nacional otorga a los demás miembros de la
población; Articulo 5.- Al aplicar las disposiciones del presente
Convenio:
b) que promuevan la plena efectividad de los
derechos sociales, económicos y culturales a) deberán reconocerse y protegerse los
de esos pueblos, respetando su identidad valores y prácticas sociales, culturales,
social y cultural, sus costumbres y religiosos y espirituales propios de
tradiciánes, y sus instituciones; dichos pueblos y deberá tomarse
debidamente en consideración la índole
c) que ayuden a los miembros de los pueblos de los problemas que se les plantean
interesados a eliminar las diferencias socio- tanto colectivamente como
económicos que puedan existir entre los individualmente;
miembros indígenas y los demás miembros
de la comunidad nacional, de una manera b) deberá respetarse la integridad de los
compatible con sus aspiraciones y formas de valores, prácticas e instituciones de
vida. esos pueblos;
Artículo 3.- 1. Lós pueblos indígenas y tribales c) deberán adoptar, con la participación y
Deberán gozar plenamente de los derechos humanos y
libertades fundamentales sin obstáculos ni cooperación de los pueblos interesados,
discriminación. Las disposiciones de este Convenio se medidas encaminadas a allanar las
aplicarán sin discriminación a los hombres y mujeres de dificultades que experimenten dichos
208 209
de los minerales o de los recursos del subsuelo, o tenga garantizar su desarrollo en dinero o en especie, deberá
concedérseles dicha indemnización, con las garantías
derechos sobre otros recursos existentes en las tierras,
los gobiernos deberán establecer o mantener apropiadas.
procedimientos con miras a consultar a los pueblos
interesados, a fin de determinar si los intereses de esos 5. Deberá indemnizarse plenamente a las personas
pueblos serian perjudicados, y en qué medida, antes de trasladadas y reubicadas por cualquier pérdida o daño
que hayan sufrido como consecuencia de su
emprender o autorizar cualquier programa de
prospección o explotación de los recursos existentes en desplazamiento.
sus tierras. Los pueblos interesados deberán participar
siempre que sea posible en los beneficios que reporten Artículo 17.-1, Las modalidades de transmisión de
tales actividades, y percibir una indemnización equitativa los derechos sobre la tierra entre los miembros de los
por cualquier daño que puedan sufrir como resultado de pueblos interesados, establecidas por dichos pueblos,
esas actividades. deberán respetarse.
Artículo 16.- 1. A reserva de lo dispuesto en los 2. Deberá consultarse a los pueblos interesados
siempre que se considere su capacidad de enajenar sus
párrafos siguientes de este articulo, los pueblos
tierras o de transmitir de otra forma sus derechos sobre
interesados no deberán ser trasladados de las tierras
que ocupan. estas tierras fuera de su comunidad.
comunidad nacional.
promover el desarrollo y la práctica de las mismas.
Artículo 27.- 1. Los programas y los servicios de
Articulo 29.- Un objetivo de la educación de los
educación destinados a los pueblos interesados deberán
niños de los pueblos interesados deberá ser impartirles
desarrollarse y aplicarse en cooperación con estos
conocimientos generales y aptitudes que les ayuden a
últimos a fin de responder a sus necesidades
participar plenamente y en pie de igualdad en la vida de
particulares, y deberán abarcar su historia, sus
su propia comunidad y en la de la comunidad nacional
conocimientos y técnicas, sus sistemas de valores y
todas sus demás aspiraciones sociales, económicas y
Artículo 30.- 1. Los gobiernos deberán adoptar
culturales.
medidas acordes a las tradiciones y culturas de los
pueblos interesados, a fin de darles a conocer sus
2. La autoridad competente deberá asegurar la
derechos y obligaciones, especialmente en lo que atañe
formación de miembros de estos pueblos y su
al trabajo, a las posibilidades económicas, a las
participación en la formulación y ejecución de programas
cuestiones de educación y salud, a los servicios sociales
de educación, con miras a transferir progresivamente a
dichos pueblos la responsabilidad de la realización de y a los derechos dimanantes del presente Convenio.
esos programas, cuando haya lugar. 2. A tal fin, deberá recurrirse, si fuere necesario, a
traducciones escritas y a la utilización de los medios de
3. Además, los gobiernos deberán reconocer el
derecho. de esos pueblos a crear sus propias comunicación de masa en las lenguas de dichos
pueblos.
instituciones y medios de educación, siempre que tales
instituciones satisfagan las normas mínimas establecidas Articulo 31.- Deberá adaptarse medidas de carácter
por la autoridad competente en consulta con esos
educativo en todos los sectores de la comunidad
pueblos. Deberán facilitárseles recursos apropiados con
nacional, y especialmente en los que estén en contacto
tal fin. más directo con los pueblos interesados, con objeto de
eliminar los prejuicios que por asegurar que los libros de
Artículo 28.- 1. Siempre que sea viable, deberá
historia y demás material didáctico ofrezcan una
enseñarse a los niñoá de los pueblos interesados a leer y
descripción equitativa, exacta e instructiva de las
a escribir en su propia lengua indígena o en la lengua
sociedades y culturas de los pueblos interesados.
que más comúnmente se hable en el grupo a que
pertenezcan. Cuando ello no sea viable, las autoridades
PARTE VII. CONTACTOS Y COOPERACIÓN A
competentes deberán celebrar consultas con esos
TRAVÉS DE LAS FRONTERAS
pueblos con miras a la adopción de medidas que
permitan alcanzar este objetivo.
Artículo 32.- Los gobiernos deberán tomar medidas
apropiadas, incluso por medio de acuerdos
2. Deberán tomarse medidas adecuadas para
asegurar que esos pueblos tengan la oportunidad de internacionales, para facilitar los contactos y la
cooperación entre pueblos indígenas y tribales a través
ll egar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas
de las fronteras, incluidas las actividades en las esferas
oficiales del país. económica, social, cultural, espiritual y del medio
ambiente.
3. Deberán adoptarse disposiciones para preservar
las lenguas indígenas de los pueblos interesados y
PARTE VIII. ADMINISTRACIÓN
220 221
b) la proposición de medidas legislativas y Artículo 39.- 1. Todo Miembro que haya ratificado
de otra índole a las autoridades este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un
competentes y el control de la aplicación periodo de diez años, a partir de la fecha en que se haya
de las medidas adoptadas en puesto inicialmente en vigor, mediante un acta
cooperación con los pueblos interesados. comunicada, para su registro, al Director General de la
Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá
PARTE IX. DISPOSICIONES GENERALES efecto hasta un año después de la fecha en que se haya
registrado.
Artículo 34.- La naturaleza y el alcance de las
medidas que se adopten para dar efecto al presente 2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y
Convenio deberán determinarse con flexibilidad, que, en el plazo de un año después de la expiración del
tomando en cuenta las condiciones propias de cada país. período de diez años mencionado en el párrafo
precedente, no haga uso del derecho de denuncia
Artículo 35.- La aplicación de las disposiciones del previsto en este articulo quedará obligado durante un
presente Convenio no deberá menoscabar los derechos nuevo periodo de diez años, y en lo sucesivo podrá
y las ventajas garantizados a los pueblos interesados en denunciar este Convenio a la expiración de cada periodo
virtud de otros convenios y recomendaciones, de diez años, en las condiciones previstas en este
instrumentos internacionales, tratados, o leyes, laudos, articulo.
costumbres o acuerdos nacionales.
Artículo 40.- 1. El Director General de la Oficina
PARTE X. DISPOSICIONES FINALES Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros
de la Organización internacional del Trabajo el registro
Articulo 36.- Este Convenio revisa el Convenio sobre de cuantas ratificaciones, declaraciones y ,denuncias le
poblaciones indígenas y tribales, 1957. comuniquen los Miembros de la Organización.
Articulo 37.- Las ratificaciones formales del presente 2. Al notificar a los Miembros de la Organización el
222 223
Articulo 44.- La versión inglesa y francesa del texto 9. González Davisón, Fernando. El Régimen Liberal
de este Convenio son igualmente auténticas. en Guatemala (1871-1944). Editorial
Universitaria, Universidad de San Carlos de
Guatemala, 1990.
224
225