Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nativismo -Noam Chomsky -Construcción creativa Según lo propuesto por Chomsky, -El individuo posee conocimiento
-Stephen Krashen (Chomsky) “la adquisición de la lengua es un innato que le permite crear reglas a
-La teoría de la proceso de construcción creativa, en partir de hipótesis sobre las
monitorización el sentido chomskiano de la estructuras de la lengua.
(Krashen) capacidad del hablante/oyente de
producir y entender un sinfín de -Existen procesos de adquisición
enunciados que nunca había oído”. de la lengua extranjera en
(Alexopoulou, 2012, p.57). situaciones de comunicación
La lengua no solo se adquiere por espontánea y existen situaciones
“un mero mecanismo de repetición" de aprendizaje formales, mediante
sino que existe una estructura innata las cuales la lengua se aprende
a la cual el individuo puede recurrir conscientemente. Por medio de ese
al momento de adquirir una lengua. proceso de adquisición el
La lengua se adquiere por medio
“de la formación de reglas a partir individuo hace uso del proceso de
de la formación de hipótesis”. construcción creativo.
Interaccionismo Lev Vigostky -Este modelo surge a Para Vigotsky, la adquisición de En el planteamiento de Vigotsky,
(1920-1930) partir de la propuesta lenguas se basa en dos aspectos la noción de input toma fuerza y
del input de Lev fundamentales que resultan en el especialmente la idea de que para
Vigostky, sin embargo, interaccionismo, uno es el que sea comprensible es necesario
se pueden encontrar las innatismo del lenguaje del ser modificarlo para el aprendiente,
siguientes teorías: humano y el otro resulta en los así como la negociación del
-Teoría funcional intercambios comunicativos significado.
tipológica (Givon, significativos en los que se Givon, menciona dos aspectos del
1985) relaciona. proceso que no suelen aparecer en
-El modelo La propuesta de Givon (1985), el los demás, él toma dos elementos
multidimencional del cambio lingüístico lo primero en específicos de la lengua como lo
Grupo ZISA (Meisel, aparecer es la modalidad son la pragmática y la sintáctica
Clashen y Pienemann, pragmática, a través del uso del para explicar el proceso de
1983) discurso es posible llegar al uso de adquisición de una segunda legua.
-La teoría del discurso la modalidad sintáctica, por la cual El modelo propuesto por ZISA se
(E. Hatch, 1978) se lograría el dominio de la L2. basa en la medida en la que los
aprendientes tienen la capacidad
-El esquema de Desde el punto de vista del Grupo de activar ciertas estrategias de
procesamiento de la ZISA y el resultado de sus análisis, acuerdo con su nivel.
información existen 2 ejes en el modelo del
(McLaughlin, aprendiente, el eje del desarrollo y
Rossman y McLeod, el varianionista. Donde el primero
1983) hace referencia a la naturaleza de la
interlengua del aprendiente,
mientras la segunda muestra los
estadios del proceso que pueden
variar con el paso del tiempo y en
función de los factores afectivos,
sociales y sicológicos que lo
rodean.
Existen diferencias evidentes entre las cuatro teorías sobre la adquisición de lenguas extranjeras, primeramente, en el conductismo se
buscaba solamente condicionar el comportamiento y la adquisición del individuo con relación a la adquisición de una lengua, exponiendo que
dicha adquisición solo se da en situaciones de estímulo, respuesta y recompensa (negativa o positiva) mediante un mecanismo únicamente basado
en la imitación y repetición, sin tomar en cuenta otros procesos; como si lo hace la teoría del nativismo. Chomsky establece que dicha teoría toma
en cuenta esas estructuras innatas que posee el individuo, Krashen lo especifica mucho más con sus diferentes hipótesis en las cuales establece
diferentes procesos de adquisición, desde la adquisición en un contexto natural, el aprendizaje solo como una herramienta de control, la
construcción creativa entre los conocimientos previos del individuo ante los conocimientos nuevos de adquisición, hasta factores afectivos de
gran importancia, como la motivación y la confianza, que pueden influenciar directamente la adquisición de una lengua. A diferencia de las dos
teorías anteriores, para las teorías ambientalistas la adquisición de la lengua se da gracias a factores externos y contextuales, no es innato y
además no se da solo gracias a la imitación o repetición, sino que existen factores además de los afectivos explicados por Krashen como el
ambiente o en contextos en los cuales se adquiere la lengua, y además los factores individuales de quien la adquiere. Por último, las teorías
interaccionistas toman en cuenta tanto los elementos innatos de la teoría nativista y los factores ambientales de la teoría ambientalista, pero,
añade que la interacción es lo que permite la adquisición, es decir, determina que, si bien es importante tomar dichos postulados, solo la
Teniendo en cuenta que ciertas teorías tienen como base otras teorías que se han propuesto anteriormente, se pueden mencionar ciertos aspectos
relevantes en los que existe similitud. Por ejemplo, la noción del input que aparece tanto en la teoría del Nativismo como en el Interaccionismo,
dado que ambas plantean que es importante que este sea comprensible para facilitar el proceso de adquisición de segunda lengua por parte del
aprendiente. Por otro lado, tanto el estructuralismo presente en el conductismo, así como la teoría de Givon en el interaccionismo, mencionan la
pragmática como un aspecto relevante en el proceso de adquisición de una segunda lengua, tomando la estructura de la lengua como un aspecto
fundamental del aprendizaje. Finalmente, existe una alta relación entre el Ambientalismo y el Interaccionismo, ya que ambos parten del principio
de que la relación en el contexto es importante durante el proceso, por su lado el Ambientalismo defiende los factores contextuales y afectivos, y
por el otro, el Interaccionismo comparte el principio del innatismo puesto en un contexto del intercambio comunicativo.
Como conclusión podemos decir que es imposible la adquisición de una lengua extranjera si no existe una interacción o comunicación en la
misma, por otro lado, es de igual importancia el contexto, factores como la motivación, autoestima y confianza, que influyen directamente en
dicho proceso. Quien se encuentra motivado personalmente a adquirir una lengua, lo hace naturalmente y sin tantos obstáculos, mientras que
quien no lo está, pues tiene mayores dificultades. De igual manera, quien se encuentra en un mejor contexto personal, socioeconómico,
De las diferentes teorías expuestas en el libro existen muchos aspectos y postulados que se pueden usar y rescatar en la adquisición de
lenguas extranjeras, la repetición, la imitación y la memorización en algunos casos son válidas y dependiendo de quién adquiere la lengua, son
estrategias bastante efectivas; la adquisición de la lengua por medio del input comprensible, en diferentes casos si estamos expuestos
continuamente a contenido en el contexto de un mayor nivel de lengua que el que poseemos, simplemente haremos uso del conocimiento previo
de la lengua y conocimiento general del mundo para comprender dicho nivel de lengua; el ambiente influye tanto de manera positiva como
negativa en el proceso de adquisición y debe ser tomado en cuenta en el mismo. En suma, existen diferentes teorías que exponen sus propios
preceptos sobre la adquisición de la lengua, y desde nuestro punto de vista personal, se pueden usar diferentes postulados de cada una para así
Referencias
-Alexopoulou, A. (2012). Teorías de la adquisición de segundas lenguas. En Capítulo 3 Teorías de adquisición del lenguaje. En Bases de la
Lingüística Aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera. Atenas. Apuntes. P. 55-68.
-Escobar Urmeneta, C. & Bernaus, M. (2001). El aprendizaje de lenguas en medio escolar. En: Nussbaum, L. y Bernaus, M. (Eds.). Didáctica de