Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MEL PRO Sustancias Quimicas
MEL PRO Sustancias Quimicas
FECHA
CÓDIGO: P-HSE-ENVI-012 Ver 6 11-05-2023
REVISIÓN:
CONTROL DE MODIFICACIONES
Número de Páginas del Número de Secciones
Número de Revisión Documento del Documento Fecha de Modificación
1 36 8 22-01-2013
2 34 8 20-11-2013
3 23 8 31-08-2015
4 31 8 21-09-2016
5 33 8 09-05-2019
6 41 8 11-05-2021
DETALLE DE PARTICIPANTES
ROL NOMBRE CARGO FIRMA
Contenido
1. PROPOSITO .............................................................................................................................................. 3
2. ALCANCE .................................................................................................................................................. 3
3. RESPONSABILIDADES ............................................................................................................................ 4
4. TERMINOS Y DEFINICIONES ................................................................................................................... 5
5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD .......................................................................................................... 5
5.1 Análisis de Riesgos para una Sustancia Química y/o Peligrosa ................................................... 5
5.2 Evaluación y compra de una Sustancia Química y/o Peligrosa ................................................... 5
5.3 Transporte Externo y control de ingreso de Sustancias Peligrosas............................................ 6
5.4 Transporte Interno de Sustancias Peligrosas ................................................................................ 7
5.5 Etiquetado Sustancias Químicas y/o Peligrosas en envases y/o embalajes originales ............ 8
5.6 Sustancias Químicas y/o Peligrosas en envases de trasvasije .................................................... 8
5.7 Sustancias Químicas y/o Peligrosos en tuberías .......................................................................... 9
5.8 Manejo y Almacenamiento de Sustancias Químicas y/o Peligrosas ........................................... 9
5.8.1 Control recintos de almacenamiento ........................................................................................ 9
5.8.2 Plan de respuesta ante emergencias ..................................................................................... 10
5.8.3 Características recintos de almacenamiento ........................................................................ 10
5.8.4 Hojas de seguridad .................................................................................................................. 13
5.8.5 Eliminación de Sustancias Químicas y/o Peligrosas ........................................................... 13
5.8.6 Manipulación de Sustancias Químicas y/o Peligrosas ........................................................ 13
5.9 Mantención de Estanques .............................................................................................................. 14
5.10 Almacenamiento y transporte de Cilindros bajo presión ............................................................ 16
5.11 Duchas y lavaojos ........................................................................................................................... 17
5.12 Process Safety (seguridad en el proceso) para sustancias peligrosas ..................................... 17
5.13 Monitoreo y revisión ....................................................................................................................... 18
5.14 Tramitación de resoluciones de Autorización .............................................................................. 18
5.15 Declaración de los datos de instalación ....................................................................................... 18
6. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS ............................................................................................................ 19
7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ......................................................................................................... 20
8. ANEXOS .................................................................................................................................................. 20
Anexo 1 “Formulario de Ingreso de Sustancia Nueva” .......................................................................... 21
Anexo 2 “Formulario Lista de Verificación de Ingreso de Sustancias Peligrosas” ............................ 22
Anexo 3 “Tabla de compatibilidad según clases” .................................................................................. 24
Anexo 4 “Tabla de compatibilidad para gases” ...................................................................................... 25
Anexo 5 “Etiqueta envase de trasvasije de Sustancia Peligrosa” ........................................................ 26
Anexo 6 “Control Recintos Almacenamiento de Sustancias Químicas”.............................................. 27
Anexo 7 “Requerimientos Específicos Duchas o Lavaojos de Emergencia” ...................................... 28
Document: P-HSE-ENVI-012 Version No: 6 Page 1 of 41
Documento Controlado N° P-HSE-ENVI-012
1. PROPOSITO
2. ALCANCE
Nota 1: El presente procedimiento no aplica a las Sustancias Explosivas (Clase 1), Ley 17798 y
Sustancias Radiactivas (Clase 7) DS3 control de armas, Ministerio de defensa.
Nota 2: Para empresas en la categoría de monitoreadas que tengan relación con el manejo,
transporte y uso de Sustancias (químicas y/o peligrosas), el presente procedimiento puede ser
considerado como una buena práctica, sin perjuicio de la responsabilidad de los Operadores de
Contrato de dichas empresas respecto al cumplimiento legal y normativo.
Nota 3: Para las sustancias peligrosas que forman parte del proceso productivo y que cuya pérdida
de contención primaria podría provocar al menos una fatalidad (Materiales inflamables, explosivos,
tóxicos, corrosivos o fundidos o materiales a alta presión o temperatura) deben ser tratadas de
acuerdo al Estándar de Process Safety (seguridad del proceso) de Escondida.
3. RESPONSABILIDADES
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
4.1 HDS: Hoja de Datos de Seguridad, documento que contiene información sobre sustancias químicas,
presentada de acuerdo con los requisitos de la NCh. 2245 Of. 2015 o la norma que la reemplace.
(Fuente: NCh. 2245 Of. 2015). Debe estar a disposición del personal que trabaja y/o transita en las
instalaciones que contengan sustancias químicas, esta información puede estar en medio
electrónico.
4.2 Sustancia Química: Elemento químico y sus compuestos, en estado natural u obtenido por un
proceso de producción cualquiera, incluyendo cualquier aditivo necesario para preservar la
estabilidad del producto y cualquier impureza derivada del proceso utilizado, pero excluyendo
cualquier solvente que pueda ser separado sin que se afecte la estabilidad del producto o que
cambie su composición (Fuente: NCh. 2245 Of. 2015).
4.3 Sustancia Peligrosa: Es aquella que, por su naturaleza, produce o puede producir daños
momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o vegetal, a los bienes y/o al medio
ambiente. Se conoce también como material peligroso, mercancía peligrosa o carga peligrosa
(Fuente: NCh. 382 Of. 2013).
4.4 Sustancia y/o Material peligroso que aplican a Seguridad del Proceso: Son materiales
inflamables, explosivos, tóxicos, corrosivos o fundidos u otros materiales a alta presión o
temperatura, que por pérdida de contención primaria podrían provocar al menos una fatalidad.
4.6 Sustancia Química y/o Peligrosa Autorizada: Es aquella Sustancia que ha sido evaluada, a través
de una evaluación de peligrosidad, y como resultado se ha obtenido que se autoriza su uso en la
empresa.
4.7 Sustancia Química y/o Peligrosa No Autorizada: Es aquella Sustancia que ha sido evaluada, a
través de una evaluación de peligrosidad, y como resultado se ha obtenido que no se autoriza su uso
en la empresa.
5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
En caso de que la sustancia de referencia corresponda a una sustancia y/o material peligroso, se
debe considerar el tratamiento de acuerdo a Estándar de Process Safety (Seguridad del proceso)
MEL.
Toda sustancia química que ingresa a Minera Escondida Ltda. debe ser evaluada por la Head of HSE
antes de su uso. Una vez revisada y aprobada será catalogada en el listado Master de la Compañía.
Requerimiento
- Nuevas sustancias para catalogar (MEL y
contratista)
- Sustancia química identificada en terreno sin
evaluación
- Sustancia química para prueba
- Modificación/ actualización de HDS
El Encargado del área de security deberá verificar el cumplimiento legal referente al transporte de las
Sustancias peligrosas, mediante un Formulario Lista de Verificación de Ingreso de Sustancias
Peligrosas (anexo 2), el cual se realizará en garita de acceso en forma aleatoria a camiones que
ingresen a Minera Escondida Ltda, dando cumplimiento a la RCA 446/2008 Los pasos que se deben
seguir para el ingreso de sustancias peligrosas a Minera Escondida se muestran en el siguiente
diagrama:
Si el conductor ingresa por primera vez a Minera Escondida Ltda., el área de control de acceso
deberá realizar una charla donde se indica el esquema de ruta y video de inducción.
• Los vehículos que transporten sustancias peligrosas deberán portar los rótulos de
identificación de la clase de sustancia peligrosa de acuerdo a la NCh 2190/2003, o la que la
reemplace, situadas en lugares visibles, pudiendo ser ubicadas en los contenedores, envases
o jaulas de transporte.
• Garantizar que las sustancias no se voltearán, caerán, golpearán o derramarán mientras son
transportadas.
• Se prohíbe transportar las sustancias peligrosas en los asientos traseros de los vehículos.
• El vehículo debe contar con materiales absorbentes para responder ante potenciales
derrames.
• El personal que participe en las operaciones de carga, descarga y transbordo de cargas
peligrosas, deberá usar equipos de protección personal (EPP) de acuerdo a la HDS del
producto.
• El transportista deberá llevar las Hojas de Datos de Seguridad (HDS) de las sustancias
transportadas.
• El transporte debe considerar la compatibilidad entre sustancias, evitando el contacto entre
productos que presenten incompatibilidad.
• Deben contar con un sistema de comunicación.
5.5 Etiquetado Sustancias Químicas y/o Peligrosas en envases y/o embalajes originales
Todas las Sustancias deberán poseer las etiquetas originales de los productos de acuerdo a lo
establecido por los proveedores. Para las sustancias peligrosas, al momento de la recepción de
dichos productos, se debe verificar lo siguiente:
• Los envases y embalajes deben estar etiquetados en idioma español, con letra legible.
• Las etiquetas deberán contener la información establecida por el fabricante.
• El etiquetado deberá ser indeleble y estar fijado o impreso directamente a lo menos en la cara
principal del envase.
Los elementos del recuadro de seguridad deberán destacar claramente del fondo y tener un tamaño
y llevar una separación que faciliten su lectura, deberán estar dispuestos en forma horizontal cuando
el envase se encuentre en su posición normal.
Todas las Sustancias que sean contenidas en envases de trasvasije, deben cumplir lo siguiente:
• Los envases y embalajes deben estar etiquetados en idioma español, con letra legible y en
buen estado.
• Los envases de trasvasije deben ser de características adecuadas al producto que
contendrán, de acuerdo a la HDS.
• Se debe tener un lugar establecido para trasvasije que cumpla con los mismos requisitos
para almacenamiento.
• Todo envase de trasvasije debe ser etiquetado (anexo 5), incluyendo la siguiente información:
o Nombre del producto.
o Responsable del producto.
o Clase de sustancia peligrosa de acuerdo a la NCh 382/2013, o la que la reemplace.
o Identificación de riesgos de acuerdo a la NCh1411, para contenedores mayores a 1
[ton] o [m3].
• El abastecimiento de combustible (gasolina o diésel) solo se hará en envases autorizados por
la SEC (Superintendencia de Electricidad y Combustibles), dando cumplimiento al Decreto
Supremo 160/2009 y la R.E N° 431/2010; se realizará exclusivamente en la estación de
combustibles ubicada en Óxido y se permitirá sólo para usuarios debidamente autorizados por
la Gerencia NPI. Para lo anterior, los usuarios interesados tendrán que completar una
solicitud (anexo 13) y enviarla con la correspondiente firma del Gerente de Área, al operador
del contrato de combustibles.
• Si la solicitud es aprobada, se informará al usuario, quien podrá ingresar los envases
certificados y dar inicio a su uso.
• Para el caso de vehículos autorizados para transitar por zonas remotas; excepcionalmente se
autorizará el uso de bidones metálicos para cargar la reserva de combustible quedando
estrictamente acotado a petróleo diésel. Dichos bidones metálicos serán entregados por la
empresa que provee el servicio de camionetas, e igualmente deberán estar certificados por la
SEC.
• Está estrictamente prohibido el almacenamiento, traslado y/o trasvasije de combustibles en
envases que no cumplan con la normativa vigente.
Todas las tuberías que transporten Sustancias Químicas y/o Peligrosas deben identificarse de
acuerdo a lo establecido en el estándar “Código de Colores, Cierre, Demarcación y Restricción de
Acceso” código S-HSE-SAFE-003, además deben incluir flechas que indiquen la dirección del flujo.
Dichas marcas deben ubicarse:
Todo recinto de almacenamiento que le aplique debe cumplir con el DS 43/2016, o el que lo
reemplace, y el presente procedimiento. Para almacenamientos mayores a 1 [ton] o [m3], el
recinto debe contar con los siguientes registros:
El cumplimiento del registro depende del responsable del recinto de almacenamiento, ya sea
personal de Minera Escondida Ltda, o de empresas contratistas.
Para nuevos recintos de almacenamiento, los registros deben ser solicitados al Especialista
Medio Ambiente del área y se debe realizar el correspondiente levantamiento de permisos
aplicables.
Para el caso de sustancias y/o materiales peligrosos que aplican a Proces safety (Seguridad del
Proceso), se debe contar con un plan de emergencia que considere a aquellas sustancias y
difusión de este plan a la brigada del sitio y al personal del área (interno y externo).
Las Sustancias deben almacenarse sólo en recintos específicos destinados para tales efectos,
en las condiciones establecidas en las HDS para cada sustancia. Las instalaciones de
almacenamiento de Sustancias deben estar limpias y ordenadas en todo momento.
de combustibles líquidos derivados del petróleo (hidrocarburos) deben ser realizados de acuerdo
a la legislación vigente a la materia.
16. En caso de lavaojos portátiles deben tener autonomía de 15 min (deposito mínimo de 1100
litros de agua).
17. Los recintos de almacenamiento de productos inflamables y gases, deben contar con letreros
claramente visibles que indiquen “peligro, no fumar”; “no llamas abiertas”.
18. Extintores compatibles con todos los productos almacenados, especialmente los inflamables.
19. Los equipos generadores de energía y luminarias móviles deben estar sobre contenciones
secundarias en buen estado. El material para las contenciones debe ser resistente, como
HDPE o metálicas y el volumen de almacenamiento debe cumplir con el presente
procedimiento.
20. Todo recinto de almacenamiento debe contar con los siguientes documentos;
a. Tabla de Compatibilidad según Clases (anexo 3).
b. Listado actualizado de las sustancias almacenadas y utilizadas, con la referencia a la
HDS.
c. HDS, disponibles, a color, legibles y protegidas.
d. Croquis de emergencia en el recinto donde se señalen las vías de acceso y los
elementos existentes para prevenir y controlar emergencias.
e. Para el caso de almacenamientos de hidrocarburos en estanques, el responsable del
área debe contar con un plano que indique claramente las ubicaciones de los
estanques y tuberías.
NOTA: Toda SQ peligrosa debe almacenarse solo en recintos específicos destinados para estos
productos y cumpliendo con lo exigido en el DS N°43 Reglamento de Almacenamiento de
Sustancias Peligrosas.
Las HDS (Hojas de seguridad) deben cumplir con la norma chilena 2245 of 2015, estas deben
estar disponibles en los lugares de almacenamiento de las sustancias, deben estar en idioma
español.
Las HDS se encuentras disponibles en plataforma SISQUIM, siguiendo los siguientes pasos:
Toda Sustancia Química que requiera ser eliminada (sustancias vencidas, descontinuadas,
restos no utilizables, entre otros), debe ser manejada de acuerdo al Procedimiento de Manejo de
residuos de Minera Escondida P-HSE-ENVI-007.
1. Toda persona que manipule sustancias debe contar con la información y capacitación
necesaria respecto a la naturaleza de los peligros a los cuales puede estar expuesto y la
manera de evaluar y controlar su exposición.
2. Es obligatorio el uso de equipos de protección personal de acuerdo a peligrosidad de la
sustancia.
Los equipos de protección personal están señalados en las HDS.
3. Aplicar las IS de contacto con sustancias químicas cuando aplique (ver anexo14).
4. Finalizado el trabajo, el personal debe someterse a un aseo exhaustivo.
5. Está estrictamente prohibido ingerir y almacenar alimentos durante la manipulación de
sustancias peligrosas.
6. Toda sustancia que deba ser trasvasijada total o parcialmente a otro recipiente debe ser
rotulada en forma inmediata de acuerdo a lo indicado en el presente procedimiento y sólo se
utilizarán recipientes adecuados para el producto a trasvasijar.
7. Está prohibido utilizar botellas de agua para el trasvasije u otro recipiente que pueda inducir a
una ingestión accidental en el almacenamiento de sustancias.
8. Mantener las HDS disponibles durante el uso de las sustancias.
9. Está prohibido fumar.
En mantenimiento de los estanques a granel, debe cumplir los siguientes requisitos establecidos en
DS43:
1. Las empresas deberán contar con un plan escrito de inspección y mantención de sus
instalaciones, que a lo menos incluya:
a. Equipos, partes y piezas sometidas a inspección/mantención.
b. Frecuencia de inspección/mantención.
c. Registro de reemplazo de partes y equipos.
2. Los sistemas de venteo deben ser inspeccionados periódicamente de acuerdo a las
especificaciones del proyecto y el producto almacenado.
3. Las instalaciones de almacenamiento de líquidos a granel deberán realizar las pruebas que se
indican más adelante, según corresponda, dependiendo de la materialidad de los estanques, las
que deben ser llevadas a cabo por una empresa acreditada en el sistema nacional de
acreditación del Instituto Nacional de Normalización, INN.
• Prueba de hermeticidad.
• Inspección de revestimientos, su porosidad y espacios intersticiales.
Cuando no pueda darse trazabilidad a las pruebas realizadas en el tiempo en un estanque, se dejará
sin efecto su autorización para almacenamiento de sustancias peligrosas.
Todos los estanques de líquidos se les hará mantención periódica, de acuerdo con la tabla señalada
a continuación, por personal propio de la empresa en caso de inspección visual y por empresa
acreditada por el Instituto de Normalización de Normas, INN, para las demás pruebas. Se dejará
constancia escrita de cada actividad realizada, debiendo considerar como año 0 la fecha de
instalación del estanque.
Para las pruebas de periodicidad mensual, se deberá dejar registro escrito de los últimos 12 meses y
para el resto de las pruebas, se deberá contar con registros de al menos la última revisión indicando
fechas y responsables de éstas.
El sistema de tuberías de operación asociadas al estanque deberá contar con una ingeniería basada
en normas internacionales o en prácticas de ingeniería reconocidas. Los materiales usados en las
tuberías deben ser especificados. Este diseño debe incluir un sistema de control de corriente estática
y un Programa/Norma/Standard, de mantenimiento de las tuberías, que incluya al menos prueba de
hermeticidad y resistencia, determinación de zonas críticas y periodicidad de dichas mantenciones.
El diseño del sistema de bombeo asociado al estanque debe contar con procedimiento operacional
trazable en el tiempo. Los regímenes operacionales deben estar indicados y ser concordantes con el
sistema de alivio y vacío del estanque diseñado. El diseño del sistema de bombeo debe incluir un
programa, norma o estándar de mantenimiento de los elementos constitutivos de dicho sistema.
El almacenamiento y transporte de los cilindros bajo presión, se debe realizar de acuerdo al presente
procedimiento y a lo indicado en el DS43/2016, o el documento que lo reemplace, considerando los
siguientes requisitos adicionales:
1. Los cilindros deben ser almacenados y transportados siempre en posición vertical, amarrados en
forma individual con cadenas, abrazaderas, fajas u otro elemento que minimice el riesgo de
caídas.
2. Todo cilindro debe contar con su tapa de protección atornillada.
3. Para su almacenamiento debe haber piso demarcado de concreto, hormigón, metálico o de
goma.
4. Se deben mantener alejados de toda fuente de calor, ignición o circuito eléctrico.
5. Letrero que identifique el recinto como “Almacenamiento de gases comprimidos”.
6. El recinto de almacenamiento debe estar construido con material incombustible.
7. Se debe separar el almacenamiento de cilindros de gases llenos y vacíos, con áreas claramente
señalizadas.
8. Almacenamiento de acuerdo a compatibilidad química (anexo 4).
9. Los cilindros se deben mantener en buenas condiciones de limpieza, libres de aceites y grasas.
10. Los cilindros se deben inspeccionar cada vez que se trasladen para determinar posibilidad de
fugas.
11. Todos los cilindros de gases comprimidos deben estar claramente identificados y con las
certificaciones de las pruebas de presión realizada por el proveedor. Además, deben contar con
la siguiente información:
a. Nombre del gas en español.
Document: P-HSE-ENVI-012 Version No: 6 Page 16 of 41
Documento Controlado N° P-HSE-ENVI-012
b. Formula química.
c. En mezclas, indicar el nombre usual del producto.
d. Fabricante.
e. Pintado de acuerdo a la NCh 1377/90.
Las zonas de almacenamiento y/o trabajo con sustancias químicas deben contar con lava ojos y/o
duchas de emergencia a no más de 10 metros de la zona de peligro o que no requiera más de 10
segundos llegar a estas, con un caudal que asegure su funcionamiento por lo menos 15 minutos. Los
accesos a las duchas y lavaojos de emergencia deberán estar libres de obstáculos y debidamente
señalizados.
Las características técnicas de las duchas y lavaojos deben cumplir con los requisitos de la Norma
ANSI Z358.1 - 2004, verificables mediante la lista de verificación (anexo 8), los cuales en líneas
generales se relacionan con:
1. Lavaojos protegido de contaminantes, con tapas con tal que su retiro no requiera intervención del
usuario. La unidad debe estar diseñada para entregar espacio suficiente para que ambos ojos
permanezcan abiertos con la ayuda de las manos del usuario mientras el agua fluye hacia los
ojos.
2. La válvula de control de las duchas y lavaojos debe permitir el flujo de agua permanentemente
sin necesidad de ser operada por el usuario, debe permanecer activada hasta que otra persona
la cierre. Debe ser simple de operar y debe tomar un tiempo de 1 [seg] o menos en ir de la
posición cerrada a abierta. Debe ser resistente a la corrosión.
3. Las duchas de emergencia y lavaojos fijos deben ser alimentadas sólo con agua potable. Para el
caso de equipos portátiles, se presentan dos opciones:
a. Alimentar sólo con agua potable y realizar recambio a lo más 2 semanas, para lo cual,
debe quedar registrada la fecha en la etiqueta del lavaojos (anexo 9).
b. Alimentar sólo con agua potable y además agregar un aditivo bactericida. El recambio del
agua se realiza de acuerdo a lo establecido por los proveedores y/o fabricante y debe
quedar registrada la fecha en la etiqueta del lavaojos (anexo 9).
4. Para los equipos fijos, la temperatura del agua debe ser de 15°C a 35°C, por lo que las líneas de
alimentación de agua, en caso de ser necesario, deberán contar con cintas calefactoras, evitando
el congelamiento.
5. La presión del agua debe ser la establecida por el fabricante.
6. La cañería de suministro de agua y desagüe de las duchas de emergencia y lavaojos debe estar
en óptimas condiciones y debidamente señalizadas con la dirección de flujo (fondo verde, letras
blancas).
7. Las duchas de emergencia y lavaojos deben utilizarse sólo en casos de contacto con la piel o los
ojos con sustancias químicas, polvo, vapores, materia prima, productos terminados o
contaminantes.
8. Toda ducha y lavaojos debe estar debidamente señalizada.
Las sustancias que se consideran peligrosas de acuerdo a seguridad del proceso se encuentran en
el anexo 14.
El monitoreo y revisión se basará en la verificación del programa de actividades HSE elaborado por el
área, quienes harán seguimiento al estado de los controles de sustancias y su eficacia. En caso de
identificar variaciones es pertinente realizar una revisión de la evaluación.
Los Operadores y/o Administradores de Contrato, y responsables de áreas que consideren o posean
sitios de almacenamiento y transporte, deben a intervalos planificados realizar verificaciones del
cumplimiento de requisitos legales y corporativos, para lo cual, deben considerar las listas de
verificación que se indican en los anexos (anexos 3 – 6 – 8 – 10 – 11 – 12).
Toda instalación de almacenamiento de sustancias peligrosa que supere las cantidades mínimas
establecidas deberá contar con autorización sanitaria (DS 43) o estar debidamente inscrita (DS 160).
Dichos permisos deberán estar disponibles a través de la plataforma SISQUIM, módulo
almacenamiento.
Bodega ➢ 15 ton Si
sustancia
peligrosa
Estanques ➢ 15 ton Si
(*) si se pasa de 12 ton se necesitará autorización.
De acuerdo a lo establecido por el DS 43, Una vez obtenida la autorización, el interesado ingresará y
mantendrá́ actualizados los datos de su instalación y las sustancias peligrosas almacenadas,
declarándolos dos veces al año en la plataforma EMAS.
6. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS
5.9 Sección completa (A) Se incluye una nueva sección de mantención de estanques
7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
8. ANEXOS
Líquidos
3 X 0m 1,2 m X X X X
inflamables
Sólidos
4 X 1,2 m 0m X X X X
inflamables
Sustancias
9 peligrosas X X X 1,2 m 1,2 m 1,2 m 0m
miscelaneas
Nota
(*) Los gases comprimidos y licuados deberán guardar distancias entre sí de
acuerdo a su propia tabla de compatibilidad
Simbología
Almacenamiento compatible entre estas sustancias, no hay restricción de
Verde
almacenamiento
Las sustancias deben ser almacenadas a una distancia de 1,2 [m] entre
Amarillo
sustancias compatibles
Las sustancias deben ser almacenadas a una distancia de 2,4 [m] entre
Naranjo
sustancias de mediana compatibilidad compatibles
Sustancias de alta incompabilidad, deben ubicarse en recintos separados
Rojo
No
Sub-Clase Oxidante inflamable Tóxico
Inflamable
Tóxicos C 6m 6m C
Inflamables C 6 m (3m*) C 6m
Oxidantes C C 6 m (3m*) 6m
No
C C C C
inflamables
Nota
(C) compatible, no requiere separación.
(*) Se permite reducir la distancia a 3 m cuando los gases son separados por
una barrera de material incombustible de 0,5 m sobre cilindros y una altura no
menor a 2 m, con resistencia al fuego de 120 minutos o superior.
Simbología
Almacenamiento compatible entre estos gases, no se requiere separación
Verde