Está en la página 1de 5

ELECTRA

El de Electra es un antiguo mito griego desarrollado en tres tragedias que han llegado hasta


nuestros días: Las coéforas de Esquilo, la Electra de Sófocles y la Electra (Ηλέκτρα)
de Eurípides. Cada una de ellas difiere de las otras en los detalles de la trama y en el estilo.
Se discute si es más antigua la obra de Sófocles o la de Eurípides. La de Eurípides se suele
datar entre el año 417 y el 413 a. C. Fue escrita como parte de una trilogía.

Índice

 1Personajes
 2Sinopsis
 3Trasfondo de la obra
 4Enlaces externos

Personajes[editar]
 Un CAMPESINO de Micenas, esposo de Electra que no se considera con derecho a
trato carnal con ella y lo evita.
 ELECTRA.
 ORESTES.
 PÍLADES.
 Un ESCLAVO ANCIANO.
 Un MENSAJERO.
 CLITEMNESTRA.
 Los DIOSCUROS
 Coro de mujeres de Micenas.
 Coro de ancianos.

Sinopsis[editar]
Después de matar a su marido, Agamenón, Clitemestra entrega su hija Electra a un
campesino para evitar que tenga ella descendencia noble con derecho a reclamar el trono.
Electra vive con el campesino, pero no mantiene relaciones con él, que es un hombre honrado
y no cree tener derecho a desvirgar a una mujer de noble cuna.
Orestes, hermano de Electra, llega a casa de ella acompañado de Pílades. Electra no lo
reconoce y Orestes, sin darse a conocer, trata de averiguar si su hermana estaría dispuesta a
vengar la muerte del padre de ella y de él.
Cuando al fin los hermanos se reconocen, planean vengarse de su madre y del nuevo marido
de ella: Egisto. Después de matar a Clitemestra, ambos tienen remordimientos por haber
acabado con la vida de quien era su propia progenitora.
Al final, Electra es obligada a casarse con Pílades. Orestes es desterrado, y se lo somete a un
juicio por su pecado.

Trasfondo de la obra[editar]
Eurípides trata de dar lógica a un tema ya desarrollado por Esquilo y por Sófocles. Este
intento de hacer lógica la tragedia se lleva a cabo mediante la ausencia de los dioses. Electra
mata ella misma a su madre, Clitemnestra, en un episodio de gran fuerza y dramatismo. Pero
más tarde, Orestes y Electra se dan cuenta de la magnitud de su crimen y pesa sobre ellos el
sentimiento de culpa, aunque no llegan a arrepentirse. Se nos anuncia al final la expiación del
crimen. Esta es una tragedia de dolor y sufrimiento y de importante conflicto moral: es justo
que Clitemnestra expíe su crimen con la muerte, pero aun así, eso no justifica el matricidio.

Enlaces externos[editar]
 RENAULT, Philippe: estructura de Electra, y algunos fragmentos de la obra.
o Texto francés en el sitio de Philippe Remacle.
 Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de
expresión francesa.

 EURÍPIDES: Electra.
o Traducción española, en PDF.
 Texto bilingüe griego - francés, con anotaciones en este idioma, en el
sitio de Philippe Remacle; trad. de Henri Berguin. Garnier. [1]
 Vv. 1 - 763; vv. 764 - 1.419.
 Garnier: editorial fundada en 1833 por los hermanos
Auguste Garnier (1812 - 1887) e Hippolyte Garnier (1815 o 1816 - 1859)
con el nombre de Garnier Frères.
 Dos traducciones francesas: una, yuxtalineal y palabra por palabra; la
otra, en francés correcto y precedida del texto griego; con introducción y
explicaciones. Las traducciones son de Théobald Fix. Firmín Didot. Hachette.
1845.
 Reproducción, en facsímil electrónico, en PDF.
 Traducción inglesa de E. Ph. Coleridge, publ. en 1938: reproducción,
con índice electrónico, en el sitio del Proyecto Perseus; en la parte superior
derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego
fijado por Gilbert Murray y publ. en 1913) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
 E. Ph. Coleridge (Edward Philip Coleridge, 1863 - 1936):
traductor británico de obras de Eurípides.
 Texto griego fijado por Murray; reproducido en Wikisource.

 Propuesta de estudio de la obra para aprendizaje de griego.


o Texto y tablas, en francés.

 VALVERDE GARCÍA, Alejandro: Catarsis contra violencia en Electra. ISSN 1988-8848


o Texto.
 Electra: película de 1962.

 RONNET, Gilberte: L’ironie d’Euripide dans Électre (vers 513 à 546) (La ironía de


Eurípides en su Electra: vv. 513 – 546); en Revue des études grecques (Revista de
estudios griegos), 88-419-423, pp. 63 – 70. 1975.
o Reproducción, en francés.
 THURY, Eva M.: Euripides’ Electra: an Analysis through Character
Developement (La Electra de Eurípides: análisis de la obra mediante el estudio del
desarrollo del personaje). ¿1977?
o Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio del Rheinisches Museum für
Philologie (Museo Renano de Filología), asociado con la Universidad de Colonia.
 Eva M. Thury: miembro de la Universidad Drexel.

 WHITEHORNE, J. E. G.: The Ending of Euripides' Electra (El final de la Electra de


Eurípides); en la Revue belge de philologie et d'histoire o Belgisch Tijdschrift voor Filologie
en Geschiedenis (Revista belga de Filología y de Historia), vol. 56, fasc. 1, pp. 5-14. 1978.
o Reproducción, en inglés.

 HAMMOND, N. G. L.: Spectacle and Parody in Euripides’ Electra (El espectáculo y la


parodia en la Electra de Eurípides). Trinity College de Hartford. 1984.
o Reproducción, en inglés, en PDF.

 LOMBARD, D. B.: The Suffering of Electra: Various Introductory Techniques Applied


by Euripides and Sophocles (El sufrimiento de Electra: diversas técnicas de
presentación empleadas por Eurípides y por Sófocles); en Akroterion. ¿1988?
o Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio de la revista.
 El nombre de la revista alude al elemento arquitectónico
llamado acrotera.
 D. B. Lombard: miembro de la Universidad de Sudáfrica.

 BALART CARMONA, Carmen; CÉSPED BENÍTEZ, Irma: Electra y Orestes,


la cosmovisión linaje, familia y hogar; en la revista Signos, vol. 31, nn. 43 y 44, pp. 17 –
35. Estudio de Las coéforas, la Electra de Sófocles y la Electra de Eurípides. 1998.
o Reproducción.
 Carmen Balart Carmona e Irma Césped Benítez: miembros de
la UMCE.

 SCHAMUN, María Cecilia: El discurso agonal en Electra de Eurípides, vv. 998-


1146. UNLP ¿1998?
o Reproducción, en PDF.

 SACCONI, Karen Amaral: Electra de Eurípides: estudo e tradução (La Electra de


Eurípides: estudio y traducción); disertación de maestría. Departamento de Letras
Clásicas y Vernáculas de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas, de
la Universidad de São Paulo. 2012.
o Reproducción, en portugués, en PDF.
 El índice, en la pág. 6 de la reproducción electrónica.

 PUCCI, Pietro: Jeux de miroirs dans l’Electre d’Euripide (Juegos de espejos en


la Electra de Eurípides); en Lexis, 30. 2012.
o Reproducción, en francés, en PDF, en el sitio de la revista.
 La palabra griega que se toma para el nombre de la revista, «lexis»
(«λέξις»: «palabra»), se ha empleado históricamente con el significado no ya de
palabra sino de elocución (véase el apartado "Lenguaje" del artículo dedicado
a Aristóteles) y de conjunto de palabras, hasta el de todo un idioma (cf. "Léxico").
 Pietro Pucci: miembro de la Universidad Cornell.
 MORENILLA TALENS, Carmen: Evocaciones luctuosas en el estásimo I (432-486)
de Electra de Eurípides; en Minerva, n.º 26, pp. 105 - 130. 2013. ISSN 0213-9634
o Reproducción, en PDF, en el sitio de la Universidad de La Rioja.
 Estásimo: véanse el apartado “Tragedia griega”, del artículo “Tragedia”,
y el apartado “Estructura de la tragedia”, del artículo “Tragedia griega”.
 El nombre de la revista alude a la diosa Minerva.
 Carmen Morenilla Talens: miembro de la Universidad de
Valencia.

 GALVÁN RODRÍGUEZ, María Belén: La “repetición” mítica de la tragedia griega. El


caso de Coéforas de Esquilo, Electra de Sófocles y Electra de Eurípides; trabajo de
grado de Filología Clásica (4º curso). Departamento de Estudios Clásicos de
la Universidad del País Vasco. ¿2013?
o Reproducción, en el sitio de la universidad.

 NOËL, Marie-Pierre: La reconnaissance d’Oreste et d’Électre chez Eschyle, Sophocle


et Euripide: enjeux esthétiques et dramaturgiques (El reconocimiento mutuo de Orestes y
Electra en la obra de Esquilo, en la de Sófocles y en la de Eurípides: cuestiones estéticas
y dramatúrgicas). Université Paul-Valéry-Montpellier. 2013. ISSN 2268-977X
o Texto, en francés, en PDF, en el sitio del Centro Nacional de Investigación
Científica.

 ESTORCH BELLAFONT, Sergi: La fragilitat de la felicitat humana en Eurípides: un


estudi comparat d’Hècuba i d’Electra (La fragilidad de la felicidad humana en la obra de
Eurípides: estudio comparado de Hécuba y de Electra); trabajo de fin de grado de
Estudios de Inglés y de Clásicas. Universidad Autónoma de Barcelona. 2017.
o Reproducción, en catalán, en PDF.

Proyectos Wikimedia

 Datos: Q540161

Identificadores

WorldCat

VIAF: 271611581

BNF: 122048108 (data)

GND: 4389663-7

LCCN: nr2006002107

Diccionarios y enciclopedias

Britannica: url
Categorías: 
 Obras de Eurípides
 Obras de teatro adaptadas al cine
 Obras de teatro adaptadas a la televisión
 Literatura antigua de la guerra de Troya
 Años 410 a. C.

También podría gustarte