Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lenguaje y Comunicación
Relatividad,del artista holandés Maurits Cornelius Escher es una obra difícil de clasificar.
Corresponde a una litografía impresa en blanco y negro, que muestra una escena con
seis escaleras que llevan a las personas en distintas direcciones, sin influencia de la
gravedad. El interés de Escher por la arquitectura, los juegos geométricos y las
perspectivas se evidencia en esta obra, que pareciera albergar múltiples mundos o
realidades simultáneas, cuyos límites se hace difícil determinar y que dejan abierta la
interpretación del observador.
2
Colegio Hispano Americano Río Viejo
Lenguaje y Comunicación
Texto 1 (1 a 5).
AMOR DE CHILENO
“Papá”, pregunta Camilo, “¿cómo aman los chilenos?”. “¿A qué te refieres, hijo?”. El niño
vuelve a abrir el diario, busca con esmero los avisos clasificados, apunta algo con el dedo
y lee despacito: “Me llamo Ámbar. Piel tersa, menudita y cariñosa. Tengo un
departamento propio en Metro Santa Lucía con Católica, vereda sur. Acabo de llegar a tu
país. Llama y enséñame cómo aman los chilenos”.
Carlos Araya, 24 años, Santiago
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
3. Explica ¿cuántas voces narrativas se observan en el microcuento? (4)
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
La narrativa del siglo XX rompe con esta unidad, dando cabida al punto de vista de los
personajes. Así, la realidad descrita en el relato presenta varias interpretaciones de un
mismo hecho y, en ocasiones, la historia no tiene principio ni fin definidos, y termina con
un final abierto que el lector debe completar. La presencia del lector, por lo tanto, adquiere
una importancia radical para imaginar y dar sentido a lo dicho y no dicho.
Focalización
Según el teórico Gérard Genette, en su obra Nuevo discurso del relato (1998), la
selección de la información mediante un foco equivale a la perspectiva desde la cual se
sitúa el narrador para percibir los elementos del mundo ficticio, que determinará el tipo y la
cantidad de información que se entrega al lector.
El punto de vista del narrador también implica una visión de mundo, una manera de ver y
de entender la realidad. No debe confundirse la focalización con la identidad del narrador.
De hecho, en un relato el narrador puede ser el mismo y la focalización variar, por
ejemplo, puede pasar de percibir la realidad desde un determinado personaje a filtrar la
información desde otro. La focalización se relaciona con el tipo de narrador. Observa el
siguiente organizador gráfico:
Polifonía narrativa
Las guerras mundiales, las crisis culturales, los descubrimientos y las nuevas teorías
científicas traen como consecuencia que la realidad deje de ser algo externo y objetivo
para el hombre del siglo XX. Así, ésta se ve fragmentada y se vive e interpreta desde
múltiples perspectivas.
Texto 2
Colegio Hispano Americano Río Viejo
Lenguaje y Comunicación
EL POZO
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
5. ¿Qué tipo de narrador prima en el cuento El pozo? Ejemplifica con dos frases del
texto
…Narrador testigo ya que relata la historia de otra persona, en este caso su hermano
ejemplo: “ mi hermano Alberto cayó al pozo cuando tenía 5 años"………
2. “ mi hermano Eloy sacar agua un día de aquel pozo al que nadie jamás había vuelto
asomarse"…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
Modo narrativo
El modo narrativo corresponde a la distancia con que se ubica el narrador respecto del
relato, es decir, el lugar desde donde percibe el mundo ficticio. El modo da lugar a los
estilos narrativos, que se describen a continuación. Fíjate en el estilo indirecto libre, que
es una innovación de la literatura contemporánea.
o
Colegio Hispano Americano Río Viejo
Lenguaje y Comunicación
(saber,
enterarse).
El narrador reproduce con "El sujeto se acercó vacilante a ella y le dijo
su propia voz el discurso que siempre la había querido y que jamás la
interno o externo de un dejaría. Agregó que, sin embargo, no podía
personaje. Frecuentemente dejar a su familia y que, por lo tanto, debían
se introduce dicha separarse para siempre."
reproducción con la
Indirecto conjunción “que”. En el
relato, por lo tanto, la voz
del
personaje no se diferencia
de la voz del narrador.
Es una
variante
contemporánea del estilo “Él se acercó a ella, lleno de incertidumbre,
indirecto. El narrador, sin sabía que la amaba y que jamás la habría
anunciarse, expresa el dejado. Pero su corazón también se
contenido de lo que dice un desgarraba por su esposa, por sus hijos. Su
Indire personaje, en el estilo y decisión era inquebrantable tenía que
cto vocabulario propios del abandonarla para siempre”.
Libre personaje. El discurso del
narrador se ve afectado por
la voz de uno de sus
personajes, al punto de
que no es posible
determinar con claridad si
quien habla es el narrador
o el personaje. Está
expresado en tercera
persona, pero transmite
idea y emociones propias
de un
personaje.
Lee el siguiente fragmento de la novela Pedro Páramo, del escritor mexicano Juan Rulfo,
y responde las preguntas que se presentan a continuación.
¿Cuántas veces oyó tu madre aquel llamado? Doña Doloritas, esto está frío. Esto no sirve.
¿Cuántas veces? Y aunque estaba acostumbrada a pasar lo peor, sus ojos humildes se
endurecieron.
…No sentir otro sabor sino el de azahar de los naranjos en la tibieza del tiempo.
Entonces comenzó a suspirar.
-¿Por qué suspira usted, Doloritas?
Rulfo, J. (1988). Pedro Páramo: Aguilar. (fragmento).
Colegio Hispano Americano Río Viejo
Lenguaje y Comunicación
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
Colegio Hispano Americano Río Viejo
Lenguaje y Comunicación
8. ¿Para qué creen que se usan las cursivas (en rojo) en el texto? Fundamenta.
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
El sitio del horno era anchuroso, con las paredes recubiertas de hollín, negro como una
cámara oscura; un mechero de gas brillaba en aquella caverna, sin iluminar apenas nada.
Delante de la boca del horno, en un tinglado de hierro, estaban colocadas las palas; arriba,
en el techo, se entreveían tubos grandes de chimenea cruzados. El amasadero, menos negro,
resultaba más sombrío que la cocina del horno; a su interior llegaba una luz pálida por dos
ventanas que daban al patio, con los cristales empañados por el polvo de la harina. Veíase siempre
allí a diez o doce hombres en camiseta, agitando los brazos desesperadamente sobre las artesas,
y en el fondo del local una mula movía lentamente la máquina de amasar.
Pío Baroja. Archivo Santillana. (Fragmento)
A) Cero. D) Directa
B) Externa. E) Indirecta
C) Interna.
D) Directa.
A) Omnisciente D) Objetivo
B) Testigo E) Personaje
C) Protagonista
A) Indirecto. C) Interno
B) Directo. D) Omnisciente E) Indirecto libre
“El carro de Tull está junto al manantial, atado al poste, con las riendas enrolladas en el
pescante, En el carro hay dos asientos. Jewel se para delante del manantial, coge la
calabaza que cuelga de una rama del sauce y bebe”
A) Cero. D) Directa
B) Externa. E) Indirecta
C) Interna.
Colegio Hispano Americano Río Viejo
Lenguaje y Comunicación
“Mamá ha muerto hoy. O tal vez fue ayer, no lo sé. He recibido un telegrama desde el
asilo: “Su madre ha fallecido. Entierro mañana. Sentidas condolencias”. Pero no quiere
decir nada. Quizás haya sido ayer. El asilo de ancianos está en Marengo, a ochenta
kilómetros de Argel. Tomaré el autobús a las dos y llegaré por la tarde. Así podré velarla, y
regresare mañana por la noche”.
Camus, A. (1990). El extranjero. Santiago: Andrés Bello. (Fragmento)
A) Cero. C) Interna
B) Externa. D) Directa E) Indirecta
A) Omnisciente
B) Testigo
C) Protagonista
D) Objetivo
E) Personaje