Esas consonantes sufren cambios en la pronunciación si se
encuentran al final, es por eso que en el abecedario del primer blog algunos caracteres se romanizan con 2 letras (ㅂ: B/P). Y precisamente por eso mencioné las consonantes compuestas para que ya las sepan desde un principio. Además de esa modificación hay ciertas reglas que también afectan a la pronunciación. A continuación te las explicare.
Si la sílaba termina en consonante y la siguiente empieza con una vocal, la
consonante se pronuncia como si estuviera al principio. Por ejemplo: La palabra 한국어 (coreano) por lógica se leería como HAN-GU-KO pero como a la ㄱ es batchim y la siguiente sílaba comienza con una vocal (어) se pronuncia como si ㄱ estuviera al principio, o sea HAN- GU-GO. La palabra 할아버지 (abuelo) se leería por lógica como HA-LA-BO-CHI pero como ㄹ hace liason se lee como HA-RA-BO-CHI. ASPIRACIÓN Si ㄱ,ㅂ,ㄷ, ㅈ se encuentran delante de ㅎ se pronuncian con más aire, como si fueran ㅋ, ㅍ, ㅌ, ㅊ. Por ejemplo: 좋다 (gustar) se leería como CHOJ-DA pero como ㅎ es batchim y hace ASPIRACIÓN en ㄷ se leería como CHO-THA. 축하하다 (felicitar) por lógica se leería como CHUK-JA-JA-DA pero por la ASPIRACIÓN se lee como CHU-KHA-JA-DA. *Si ㅁ, ㄴ, ㄹ, ㅇ son batchim pero la siguiente silaba empieza con ㅎ se produce una LIASON (se cancela ㅎ). Por ejemplo: 미안해요 (lo siento) se leería por lógica como MI-AN-JE-IO pero como se produce una LIASON se lee como MI-AN-EIO. 말해요 (hablar) por lógica se leería como MALJEIO pero por la LIASON se lee como MAREIO. NASALIZACIÓN *Si alguna de las consonantes que se pronuncia como T (ㄷ, ㅌ, ㅈ, ㅊ, ㅅ, ㅆ) es batchim y la siguiente sílaba comienza con ㅁ o ㄴ, el batchim se pronuncia como N. Por ejemplo: 있는데 (haber) por lógica se leería como IT-NEUN-DE pero por la NASALIZACIÓN que se produce se lee como IN-NEUN-DE. 거짓말 (mentira) se leería por lógica como KO-CHIT-MAL pero por la NASALIZACIÓN se lee como KO- CHIN-MAL. *Si ㅂ o ㅍ son batchim pero la siguiente sílaba comienza con ㅁ o con ㄴ, el batchim se pronuncia como ㅁ. Por ejemplo: 입니다 (ser/estar) literalmente se pronunciaria como IB-NI-DA pero por la NASALIZACIÓN se pronuncia como IM-NI-DA 먹습니다 (comer) se pronunciaria literalmente como MOK-SEUB-NI-DA pero por la NASALIZACIÓN se pronuncia como MOK-SEUM-NI-DA. *Si las consonantes que se pronuncian como K (ㄱ, ㄲ, ㅋ) son batchim y la siguiente sílaba comienza con ㅁ y ㄴ entonces el batchim se pronuncia como NG (ㅇ). Por ejemplo: 막년 (el año pasado) se leería como MAK-NION pero por la NASALIZACIÓN se lee como MANG-NION 막내 (el más joven) se leería como MAK-NE pero por la NASALIZACIÓN se lee como MANG-NE. LATERALIZACIÓN Si ㄴ y ㄹ, en cualquier orden, estan consecuentes (ya sea entre dos palabras o en una sola) solo se pronuncia ㄹ. Por ejemplo: 잘나요 (ser cool) se leería como CHAL-NA-IO pero como hay una ㄹ y una ㄴ juntas se produce la LATERALIZACIÓN que cancela el sonido de ㄴ, por lo que en realidad se pronuncia como CHAL-A-IO. 한류(Hallyu), por lógica, se leería como JAN-LIU pero por la LATERALIZACIÓN se pronuncia como JA- LIU (sólo se pronuncia ㄹ). FENÓMENOS FONÉTICOS CON ㄹ *Si antes de ㄹ hay una ㅇ, ㄹ cambia a ㄴ. Por ejemplo: 정류랑 (parada de bus/colectivo) se leería como CHONG-RIU-RANG pero como antes de ㄹ hay un ㅇ, entonces se pronuncia como CHONG-NIU-RANG. 장래 (futuro) se leería como CHANG-RE pero como antes de ㄹ hay un ㅇ se lee como CHANG-NE. * Si ㅂ esta antes de ㄹ, ㄹ cambia a ㄴ y ㅂ cambia a ㅁ. Por ejemplo: 입력 (entrada) se pronunciaria como IB-RIOK pero pero como ㅂ y ㄹ estan juntas se pronuncia como IM- NIOK. 엽록체 (coliflor) se pronunciaria como OB-ROK-CHE pero en realidad se pronuncia como IOM-NOK-CHE. *Si ㄱ esta antes de ㄹ, ㄹ cambia a ㄴ y ㄱ cambia a ㅇ. Por ejemplo: 박람회 (exposición) se leería como BAK-RAM-JWE pero como ㄱ y ㄹ estan juntas se pronuncia como BANG-NAM--JWE. 악령 (espíritu maligno) se leería como AK-RIONG pero en realidad se lee como ANG-NION. TENSIFICACIÓN Si a un batchim que se pronuncia como P, T o K (ㅂ,ㄷ,ㅈ,ㅅ,ㄱ) y le sigue una consonante con "versión doble" (ㅂ/ㅃ,ㅈ/ㅉ,ㄷ/ㄸ,ㄱ/ㄲ,ㅅ/ㅆ) se duplica. Por ejemplo: 먹다 (comer) se leería como MOK-DA pero al duplicarse ㄷ se pronunciaría como MOK-TTA 학교 (colegio) se leería como JAK-GUIO pero como ㄱ se duplica se lee como JAK-KKIO BATCHIM DOBLE Y COMPUESTO *Las consonantes dobles (ㅃ,ㅉ,ㄸ,ㄲ,ㅆ) pierden fuerza si son batchim (ㅂ,ㅈ,ㄷ,ㄱ, ㅅ) pero la recuperan al haces LIASON. Por ejemplo: 밖 se pronuncia como BAK pero 밖에 (tiene LIASON) se pronuncia como BA-KKE. *Si ㄹㄱ va seguido de una vocal se lee así: la ㄹ como consonante final del batchim y ㄱ hace LIASON con la vocal que le sigue. Por ejemplo: 닭이 (pollo) se leería como TAKI (recordá que hay una consonate compuesta) pero como ㄹ queda como BATCHIM y ㄱ hace LIASON con 이, se lee como DALGUI. *Si ㄱ,ㅋ,ㄲ,ㄱㅅ,ㄹㄱ son batchim se pronuncian como K. *Si ㄴ,ㄴㅎ,ㄴㅈ son batchim se pronuncian como N. *Si ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ son batchim se pronuncian como T. *Si ㄹ,ㄹㅂ,ㄹㅅ,ㄹㅌ,ㄹㅎ son batchim se pronuncian como L. *Si ㅁ y ㄹㅁ son batchim se pronuncian como M. *Si ㅂ,ㅍ,ㅂㅅ,ㄹㅍ son batchim se pronuncian como P. *Si ㅇ es batchim se pronuncia como NG * Si a ㅎ le sigue una consonante "aspirable" (ㄱ, ㄷ,ㅈ,ㅂ) entonces se aspira (ㅋ,ㅌ, ㅊ,ㅍ) *Si ㅎ es batchim y le sigue una vocal se hace muda. Gracias por leer y perdón por la tardanza.
2019 - Capacidades Científicas en El Trastorno Del Espectro Autista en México - Reflexiones Desde El Vínculo Entre Ciencia, Tecnología e Innovación y Políticas Sociales