Está en la página 1de 59

Las principales caractersticas del coreano

1. Muchas partculaes se juntan, formando las palabras y frases, y en cuanto a su orden es estricto. ej. (+), (+), (+)

2. Sujeto+objeto+verbo El verbo siempre se usa al final. ej. . Yo como una manzana. (sujeto+verbo+objeto)

3. Postposicin ej. . Vivo en sel.

4. Los modificadores se ponen antes de la palabra que ser modificada ej. . . Vi a un estudiante. Vi a un estudiante alto.

5. Los adjetivos se conjugan como los verbos ej. (verbo) . Yo estudio coreano. (sustantivo) . El es estudiante. (adjetivo) . El es amable. rosa roja . Comprar el rojo.

verbo ser (coreano) y haber - estar

Anteriormente leemos un prrafo y algunos habrn notado que muchas frases terminan en [im-ni-da] o [ni-da]. Qu podr ser eso? Como en el espaol, los verbos coreanos tambin se conjugan, pero no se conjugan segn el sujeto(yo, t, l,..) sino dependiendo del tiempo(presente, pasado, futuro,..), modo(indicativo, imperativo, etc) y de otras formas. Bueno, primero vamos a ver [i-da]. Este se puede traducir como el verbo SER de espaol, pero no es exactamente lo mismo, ya que no puede usarse dependientemente(en este sentido realmente no es un verbo) sino siempre acompaado de otra palabra y, no se usa con adjetivos sino solamente con SUSTANTIVOS Y se conjuga como lo siguiente : -, -, - ------------------------ presente -, -, - ------------pasado - , - -----------------------futuro Pero por el momento slo veremos los del presente. 1. -[i-e-io] / - [ie-io] Se utiliza despus de un sustantivo que termina en consonante, despus de una vocal. ej. . [yo-nn jag-seng-i-e-io] Yo soy estudiante. . [yo-nn jang-gug-sa-ra-mi-e-io] Yo soy coreano/a. . [io-gui-nn jang-gu-gui-e-io] Aqu es Corea.

2. - [im-ni-da] Este se usa en ambos casos, o sea con sustanvivos que terminan en vocal o consonante, pero es formal, se utilizar en un lugar formal, en un discurso, en una entreivista, etc.

ej. . [yo-nn jag-seng-im-ni-da] Yo soy estudiante. . [yo-nn jang-gug-sa-ra-mim-ni-da] Yo soy coreano/a.

NOTA : En coreano, los sustantivos no tienen gnero. puede significar un estudiante y una estudiante. Cuando es necesario distinguir el gnero, se puede decir ([nam-hag-seng] estudiante chico) y ([io-hag-seng] estudiante chica). Las plabras , vienen de (hombre) y (mujer).

'' se puede utilizar ampliamente. Para decir el nombre, ...//. Mi nombre es.. ...//. Yo soy.. la nacionalidad, . Yo soy coreano/a. . Yo soy espaol/a. la edad, 21 . [s-mul han-sa-ri-e-io] Tengo 21 aos. 35 . [so-run da-so-ssa-rim-ni-da] Tengo 35 aos. las horas y fechas, 11 . [io-ran-shi-im-ni-da] Son las 11. 7 20 . [chi-ruol i-shi-bi-rim-ni-da] Es 20 de julio. ..y muchas ms. NOTA : Hay dos sistemas de nmeros. Uno es de coreano, el otro es derivado de chino. El idioma chino influy mucho al coreano en las pocas antiguas. Para consultar los nmeros, visite esta pgina : Nmeros cardinales. Arriba en el ejemplo, para decir la edad y la hora utlizamos el sistema de nmeros coreanos, y para decir las fechas utilizamos el de nmeros derivados de chino. Y para decir los minutos se usan los nmeros deriados de chino tambin.

Captulo 8

Vamos a aprender otro verbo, . Suena un poco similar a , pero significa 'hay' o 'estar'. Este se conjuga como : -, - -----------------------presente -, - -----------------pasado - , - ---------futuro Tambin veremos slo el presente por ahora. 1. -[i-sso-io]

ej. . [che-gui i-sso-io] Hay un libro. . [yo-nn ja-kio-e i-sso-io] Yo estoy en la escuela.

significa escuela y quiere decir en la escuela. '' cuando se usa con un sustantivo que se refiera a un LUGAR y su funcin ser como la preposicin EN, pero recuerde, sta siempre se le pone DESPUS del sustantivo. 2. -[i-ssm-ni-da] Este se usa en ambos casos, o sea con sustanvivos que terminan en vocal o consonante, pero es formal, se utilizar en un lugar formal, en un discurso, en una entreivista, etc. ej. . [che-gui i-ssm-ni-da] Hay un libro. . [yo-nn ja-kio-e i-ssm-ni-da] Yo estoy en la escuela.

NOTA :

Usualmente el sujeto de una oracin lleva / o /. Estas se llaman partculas, o en coreano. En el ejemplo de arriba, significa libro pero se dijo . De igual manera significa yo(corts), pero se le agreg . Es un poco complejo y es una de las dificultades que tienen los extranjeros que aprenden coreano. Para ms explicacin visite esta pgina : Partculas sujetivas

Algunas frases cortas pero tiles, ? [muo i-sso-io] Qu hay? ? [o-di i-sso-io] Dnde est? [muo] quiere decir 'qu', y [o-di] 'dnde'. Es muy fcil! ;) Conjugacin de verbos (presente)

infinitivo semiformal formal _________________________________________________________________________ _____

1. raz verbal(terminada en vocal) + dormir ir comprar ver(a alguien) pasar tiempo, encontrarse (bien/mal)

2. raz verbal(terminada en consonante menos ) + / ser pequeo* recibir

estar, hay no estar, no hay comer leer

*Aunque ste es un adjetivo lo trataremos aqu, puesto que se conjuga como un verbo. 3. raz verbal(terminada en vocales , ) + / (cambiando como , ) venir ver dar aprender

4. raz verbal(terminada en ) + divertirse hacer vivir

5. raz verbal(terminada en la vocal ) + (eliminando la ) escribir, usar, ponerse(lentes, gorra) ser grande* ser bonito*

6. verbos compuestos de hacer gustarle a alguien algo hablar estudiar

*Aunque stos son adjetivos los tratamos aqu, puesto que se conjugan como un verbo.

Conjugacin de verbos (presente)

infinitivo semiformal formal _________________________________________________________________________ _____

1. raz verbal(terminada en vocal) + , dormir ir comprar ver(a alguien) pasar tiempo, encontrarse (bien/mal)

2. raz verbal(terminada en consonante menos ) + , / +, ser pequeo* recibir estar, hay no estar, no hay comer leer

3. raz verbal(terminada en vocales , ) + , (cambiando como , ) venir ver dar aprender

4. raz verbal(terminada en ) + , divertirse hacer vivir

5. raz verbal(terminada en la vocal ) + , (eliminando la ) escribir, usar, ponerse(lentes, gorra) ser grande* ser bonito*

6. verbos compuestos de hacer gustarle a alguien algo hablar estudiar

*Aunque stos son adjetivos los tratamos aqu, puesto que se conjugan como un verbo.

Los adjetivos ms utilizados

[cho-tha] ser bueno . [cho-a-io] Es bueno/a. [na-p-da] ser malo . [na-pa-io] Es malo/a. *kh-da] ser grande [chag-ta] ser pequeo [guil-da] ser largo [tsal-ta] ser corto . [kho-io] Es grande. . [cha-ga-io] Es pequeo/a.

. [khi-ro-io] Es largo/a. . [tsal-ba-io] Es corto/a.

[nol-ta] ser ancho . [nol-bo-io] Es ancho/a. [chop-ta] ser estrecho . [cho-ba-io] Es estrecho/a.

[ie-p-da] ser bonito . [ie-po-io] Es bonito/a. [a-rm-dap-ta] ser hermoso . [a-rm-da-uo-io] Es hermoso. [mo-shi-ta] ser hermoso . [mo-shi-sso-io] Es hermoso. [mo-sseng-guio-ta] ser feo(persona) . [mo-sseng-guiosso-io]Es feo/a. [an ie-p-da] no ser bonito . [an ie-po-io] No es bonito/a. [tung-tung-ha-da] ser gordo . [tung-tung-he-io]Es gordo/a. [nal-sshi-na-da] ser delgado(psn) . [nal-sshi-ne-io]Es delgado/a . [ma-r-da] ser flaco . [mal-la-sso-io] Es flaco/a. (Aunque su forma es en pasado significa presente) [chom-ta] ser joven ser joven(nio) . [chol-mo-io] Es joven. . [o-rio-io] Es joven.

[ship-ta] ser fcil . [shi-uo-io] Es fcil. [o-riop-ta] ser difcil . [o-rio-uo-io] Es difcil. [man-tha] ser mucho . [ma-na-io] Hay/es mucho. [chog-ta] ser poco . [cho-go-io] Hay/es poco. [ga-biop-ta] ser ligero, no pesar mucho . [ga-bio-uo-io] No pesa mucho. [mu-go-uo-io] ser pesado . [mu-go-uo-io] Es pesado/a. [ga-kap-ta] estar cerca . [ga-ka-uo-io] Est cerca. [mol-da] estar lejos . [mo-ro-io] Est lejos. [dop-ta] hacer calor . [do-uo-io] Hace calor. [chup-ta] hacer fro . [chu-uo-io] Hace fro. *t-gop-ta] Estar caliente [cha-gap-ta] Estar fro . *t-go-uo-io] Est caliente. . [cha-ga-uo-io] Est fro/a.

estar ocupado . [ba-pa-io] Estoy/est(s/n) ocupado/a. [i-sang-ha-da] ser raro . [i-sang-he-io] Es raro/a.

Alimento

frutas [gua-il] fresa, frutilla [tal-gui] frambuesa [san-tal-gui] sanda [su-bag] mandarina [guiul] manzana [sa-gua] uva [pho-do] ciruela [cha-du] cereza [eng-du] melocotn, durazno [bog-ssung-a] melocotn [sal-gu] nectarina [chon-do-bog-ssung-a] pera [be] higo [mu-hua-gua] pia [pha-i-ne-phl+ meln [me-ron] pltano [ba-na-na] naranja [o-ren-yi]

kiwi [khi-ui] granada [song-niu] albaricoque [sal-gu] limn [re-mon] mango [mang-go] papaya [pha-pha-ia]

verduras [che-so] legumbres [ia-che] tomate [tho-ma-tho] espinaca [shi-gm-chi] lechuga [sang-chu] lechuga romana [iang-sang-chu] calabaza [jo-bag] calabaza italiana(calabacn) [e-ho-bag] hongo [bo-sot] champin [iang-song-i bo-sot] aceituna [ol-li-b+ cebolla [iang-pha] cebolleta [pha] aceite de oliva [ol-li-b-iu]

ajo [ma-nl+ zanahoria [dang-gn+ pepino [o-i] pimiento [phi-mang] puerro [bu-chu] col chino [be-chu] rbano chino [mu] chile [go-chu] papa, patata [gam-ya] maz [og-ssu-su]

salsa [iang-niom] sal [so-gm+ azcar [sol-thang] aceite [shi-guiong-niu] vinagre [shig-cho] pimienta [ju-chu] salsa de soja(soya) [gan-yang] pasta de soja(soya) [doen-yang] pasta de chile [go-chu-yang]

chile en polvo [go-chu-ka-ru]

, huevo [dal-guial, gue-ran] arroz [ssal] arroz cocido [bab] , ajonjol, ssamo [ke, cham-ke] nuez [jo-du] cacahuate [tang-khong] canela [gue-phi] t [cha] queso [chi-y+ harina de trigo [mil-ka-ru] mantequilla [bo-tho] mermelada [yem] , postre [ju-shig, di-yo-t+ caf [kho-phi] pastel, tarta [khe-ig] helado [a-i-s-kh-rim]

carne [go-gui]

carne de vaca [so-go-gui] carne de cerdo [doe-yi-go-gui] carne de pollo [dag-ko-gui] pescado [seng-son] , mariscos [je-mul, je-sam-mul] camarn, gamba [se-u] , cangrejo [gue, ko-ke]

Artculos de papelera
papelera [mun-bang-gu] lapiz [ion-phil] lapicero [phil-thong] pluma [phen] bolgrafo [bol-phen] goma, borrador [yi-u-gue] pegamento [phul] (<=tape), cinta adhesiva [the-i-ph, s-kha-chi the-i-ph+ regla [ya] cter [khal] tijera [ga-ui] papel [yong-i]

libro [cheg] cuaderno [gong-cheg] libreta [su-chob] papel para escribir [phion-yi-yi] () sobre [(phion-yi) bong-thu] postal [iob-sso] (<=card) carta, tarjeta [kha-d+ tarjeta de telfono [yo-nua kha-d+ album [el-bom] fotocopia [bog-ssa] fotocopiadora(la mquina) [bog-ssa-gui] : telfono [yo-nua] : carta [phion-yi]

Colores

, color [seg/se-kal] ? Qu color es? [mu-sn se-gui-e-io] ? Qu color le gusta? [mu-sn se-gl yo-a-ha-se-io]

, rojo [pal-gang / pal-gan-seg] , rosa [bu-nong/ bu-nong-seg] , amarillo [no-rang/ no-rang-seg] , anaranjado [yu-huang/ yu-huang-seg]

marrn [gal-seg]

, azul [pha-rang/ pa-ran-seg] , morado [bo-ra/ bo-ra-seg] , violeta [ya-yu, ya-yu-seg] , / verde [cho-rog/ cho-rog-seg] , verde amarillento [ion-du, ion-du-seg]

blanco [jin-seg] , negro [gom-yong/ gom-yong-seg] gris [joe-seg]

obscuro [o-du-un] azul oscuro [o-du-un pha-rang] claro [bal-gn+ amarillo claro [bal-gn no-rang]

Deportes

, (<=sports) deporte [un-dong/ s-pho-ch+ () deportista, jugador [(un-dong) son-su] (escuela) campo de juego, patio de recreo [un-dong-yang] hacer ejercicios, deportes [un-dong-ha-da]

(<=team) equipo [thim]

director tcnico [gam-dog] entrenamiento [jul-lion] partido [guiong-gui] estadio [guiong-gui-yang] campo de ftbol [chu-ku guionggui-yang] ganar [i-gui-da] guio-sso-io] perder [yi-da] 2 0 . Gan 2 por 0. [i-de-iong--ro i-

pasado: , . [yio-sso-io/ yio-ssm-ni-da]

ftbol [chu-ku] bisbol [ia-gu] voleibol [be-gu] bsquetbol [nong-gu] ping-pong [tha-ku] natacin [su-iong] atletismo [iug-ssang] taekwondo [the-kuon-do] judo [iu-do] gimnasia [che-yo]

Los pronombres personales


(na) yo Se usa para referirse a s mismo a los menores, o los que son de misma edad.

(yo) (no) t

Se usa para referirse a s mismo a los mayores con cortesa. Se usa para referirse a la persona que es menor que el hablante, o de misma edad. .

(g saram) -

l, ella

usted

Aunque en el coreano existe una palabra que podra traducirse como usted, que es , pero ste ya suena muy literario y no se usa en una conversacin. Lo que mas utilizamos es decir con nombre, o sea, 'fulano (sshi)' como seor/seora fulano. Y para llamar utilizamos; (a-yo-sshi):seor, (a-yu-mo-ni), (a-yumma):seora, (a-ga-sshi):seorita,

(u-ri), (u-ridl) (no-hi), (no-hidl), (g sa-ram-dl),

nosotros/as

vosotros/as(Esp)ustedes(LAm) Coloquialmente podemos usar (no-ne) o (no-ne-dl).

ellos, ellas

Generalmente se usa ' '. Si son mujeres se podria utilizar (g io-ya-dl).

ustedes

Como explicamos antes, , que es plural de no se usa mucho en una conversacin. Por esta razn se omite el pronombre cuando hablamos de usted o ustedes. Especialmente cuando el hablante es mayor o de posicin superior de los que escuchan, se utilizan (io-ro-bun).

Los pronombres interrogativos


1. qu? (pronombre) , (adjetivo) ej. ? (= ?(coloquial)) Qu es esto? ? Qu color es?

2. cul? (pronombre) , (adjetivo) ,

ej. ? Cul es el tuyo? ? Cul libro vas a leer? ? Qu tipo de libros vas a leer?

3. quin? ej. ? Quin es aquella persona?

4. cunto? , , (cosa), (persona) ej. ? Cuntos habitantes hay en Corea? ? Cuntos tienes?

5. cmo? ej. ? Cmo llega hasta su casa?

6. cundo? ej. ? Cundo es su cumpleaos?

7. dnde? , de dnde a dnde

ej. ? Dnde est la parada de autobs? ? Adnde vamos?

Nmeros cardinales

(nmeros coreanos, nmeros derivado del chino) 1 [ha-na], [il] ( cambia a [han] cuando al adjuntar a un sustantivo) 2 [dul], [i] ( cambia a [du] cuando al adjuntar a un sustantivo) 3 [set], [sam]

( cambia a [se] cuando al adjuntar a un sustantivo) 4 [net], [sa] 5 [da-sot], [o] 6 [io-sot], [iug] 7 [il-gob], [chil] 8 [io-dol], [phal] 9 [a-hop], [gu] 10 [iol], [shib] 11 [iol-ha-na] ( [iol-han], con un sustantivo), [shi-bil] 12 [iol-tul], [shi-bi] 13 [iol-set], [shib-ssam] 14 [iol-net], [shib-ssa] 15 [iol-da-sot], [shi-bo] 16 [iol-io-sot], [shim-niug] 17 [io-ril-gob], [shib-chil] 18 [iol-io-dol], [shib-phal] 19 [io-ra-hob], [shib-gu] 20 *s-ml+, [i-shib] 30 [so-rn+, [sam-shib] 40 [ma-hn+, [sa-shib] 50 [shuin], [o-shib] 60 [ie-sun], [iug-sshib]

70 [i-rn+, [chil-sshib] 80 [io-dn+, [phal-sshib] 90 [a-hn+, [gu-shib] 100 [beg] 1,000 [chon] 10,000 [man] 100,000 [shim-man] 1,000,000 [beng-man]

Nmeros ordinales
(nmeros coreanos, nmeros derivado del chino) primero , segundo , tercero , cuarto , quinto , sexto , sptimo , octavo , noveno , dcimo ,

nota: En general se usan los que se ven primero, excepto algunas oaciones.

primera vez segunda vez

Uso de los nmeros


1. Horas 1() la 1 2() las 2 3() las 3 10() 10 minutos 8(). Son las ocho de la maana. 2() . Son las 2 y media de la tarde. 5() 20(). Son las 5:20. 11() 5() . Son 5 para las 11. 1() una hora 2() dos horas hora - nmeros coreanos, minutos - nmeros derivado del chino

2. Meses y das

Enero 1 () Febrero 2 () Marzo 3 () Abril 4 () Mayo 5 () Junio 6 () (X) Julio 7 () Agosto 8 () Septiembre 9 () Octubre 10 () (X) Noviembre 11 () Diciembre 12 ()

el primero 1 () el dos 2 () el tres de enero(1 () 3 ()) 2003 ( ) 12 ( ) 27 ( ). Es el 27 de Diciembre de 2003. un ao dos aos un mes dos meses

un da dos das

3. Cantidad(Clasificadores) , , , , ... / una persona una persona(forma respetuosa) un animal (pez, ave, etc.) ej. un perro un artculo, objeto ej. una manzana

un libro, cuaderno, revista, etc ej. un libro una casa una hoja ej. una casa ej. un papel ej. un lpiz ej. una botella de jugo

una lpiz una botella

un piso/ el primer piso

USO : SUSTANTIVO +DETERMINANTE NUMERAL + CLASIFICADOR(POSPOSICIN) ej. , , , , ,...

Estilo de discurso

ESTILO DE DISCURSO

En algunas lenguas del mundo se han desarrollado varios estilos de discurso, cada uno de los cuales est propiamente adecuado a la situacin social para la que est designado. El coreano pertenece a este grupo. El coreano es una de las lenguas que ha llevado este sistema mucho ms al extremo que cualquier otra lengua.

1. El estilo corts formal(El estilo -/) se usa cuando la posicin social de la persona con quien se est hablando es ms alta que la suya o cuando la posicin social de esa persona es igual o ms baja que la sutya pero se le est hablando en una situacin formal. No se usa a los menores. nota: Este estilo suena muy formal as que hay tendencia que usan ms el siguiente estilo.

2. El estilo sorts semiinformal(El estilo -) se usa cuando se est hablando formalmente con personas con las que se siente en confianza aun cuando la posicin social de esa persona sea ms alta que la suya, como los padres, hermanos mayores, superiores o desconocidos despus de la primerafase de formalidad. Recuerde que este estilo no es menos corts que el anterior estilo corts formal.

3. Estilo ntimo(igual que el numero 2 pero omitiendo la partcula de cortesa '') se usa con amigos ntimos, compaeros, hermanos menores, etc. En general se usa

a los menores o a los que tienen la misma edad que el hablante, si no, se usa el estilo con ''.

Estar, no estar ,

ESTAR, NO ESTAR ,

1. estar, hay El verbo tiene el significado en espaol 'estar', 'hay' o a veces 'tener' y se usa con la partcula subjetiva -/- o-/-. ej. . En Corea hay muchas montaas. . l est en la clase. . Tengo muchos amigos. Vase las partculas sujetivas.

2. no estar, no hay El verbo significa 'no estar', 'no hay', 'no tener'. ej. . No hay nadie aqu. (:aqu) . No tengo dinero.

Formas descriptivas
-/- La forma -/- de esta terminacin se realiza slo con verbos de accin en tiempo presente, ~, despus de races verbales que terminan en vocal y -, despus de races verbales que terminan en consonante.

nota : la raz verbal es una forma que se le quit la ltima letra de lla forma infinitiva del verbo. ej. (ir) : infinitivo - : raz verbal -+ (comer) : infinitivo - : raz verbal -+-

Formas conversacionales

1. El estilo corts formal raz verbal+ - (despus de la letra que termina en vocal) - (despus de la letra que termina en consonante) ej. + +

2. El estilo corts informal raz verbal+ - (despus de la letra que tiene las vocales , , , ) - (despus de la letra que tiene las vocales , ) - (despus de la letra que termina en '') - (despus de la letra que tiene (irregular))

3. El pasado En todos los verbos del estilo corts informal, se quitan , y se aaden -.

4. El futuro raz verbal + - + - + - Despus de la letra que termina en la consonante , se aade slo -, -. nota: Aunque se usan todas estas formas depende de la situacin pero es usa ms la forma '-'.

Tabla de conjugacin verbal

verbo(infinitivo)

presente (informal, corts)

pasado (informal, corts)

futuro (informal, corts)

(estar, hay) (no estar, no hay) (comer) (leer) (recibir) (pasar tiempo) (divertirse) (hacer(make ))

(vivir) (dormir) (ir) (comprar) (venir) (ver, mirar) (dar) (aprender) (usar, escribir) (hacer(do)) (gustar, querer) (hablar, decir) (estudiar)

*+ *+ *+ *+ + + *+ *+ + + + +

Para hacer oraciones interrogativas, slo aade signo de interrogacin a cada forma. En preguntas de futuro, siempre se usa la forma '- '. ej. ? ? .., etc.

Formas del futuro


Todas estas se usan para expresar el futuro, pero en distintas situaciones. Generalmente se usa ms la primera forma '- '. ej. ? Qu va a hacer ud? . Voy a leer libros.

Usan la segunda forma cuando haces algo involuntariamente ej. ? No vas a estudiar?

. Ya lo har.

Y la tercera, generalmete se usa para expresar 'decision' firme. ej. ? Vendr ud. a mi casa hoy? . Claro que ir pronto.

Pero si los sujetos no son animados, es decir, si no son personas, siempre se usa la forma '- '. ej. ? Qu hay en el cuarto? . Habr un escritorio.

? Quin est en casa? . Estarn los nios.

Negacin
1. El prefijo de negacin Se usa - normalmente con verbos de accin mientras la forma - , tanto con verbos de accin como de descripcin. ej. . No hago ejercicio. . No hice los deberes.

2. El sufijo de negacin - El negativo se forma agregando la forma - directamente despus de la

raz. ej. . No hago ejercicio. . No hice los deberes. (: hacer)

3. El prefijo Cuando el prefijo - se emplea con verbos de accin, indica imposibilidad. Por lo tanto, su equivalente en espaol es 'no se puede' o 'no es posible'. ej. . (Cocino.) . (No puedo cocinar(no s cocinar).) . (No puedo ir.) . (No pude llamar(le) por telfono.)

Vestido y calzado

ropa [od] vestido *i-bog] (<=T-shirt) playera [thi-shio-ch+ camisa (de vestir) [shio-ch+ camisa [nam-bang] blusa *bl-la-u-ssu] pantaln [ba-yi]

falda [chi-ma] (<=sweater) suter *s-ue-tho] (<=jacket) saco, chaqueta [ya-khed] abrigo [oe-thu] (<=coat) abrigo(normalmente grueso) [kho-thu] vestido formal (de hombre y mujer) [yong-yang] traje (de hombres) [iang-bog] calcetines [iang-mal] (<=stocking) medias *s-tha-khing]

calzado [shim-bal] zapatos (de vestir) [gu-du] tenis [un-dong-hua] (<=boots) botas [bu-ch+ (<=sandals) sandalias [sen-dl+

bufanda [mog-do-ri] guantes [yang-gab] , (<=belt) cinturn [jo-ri-ti/ bel-th+ lentes, anteojos [an-guiong] gorra [mo-ya]

Vivienda y muebles

casa (en general) [yib] departamento [a-pha-th+ casa, vivienda [yu-teg] poblacin [in-gu] ? Cunta poblacin hay en Corea? [jang-gu-gue in-gu-nn ol-ma-ie-io]

, pas [na-ra/ gu-ka] ciudad [do-shi] ciudad [shi] municipio, distrito [gu] colonia, barrio [dong]

barrio(de provincia) [ma-l+ barrio [dong-ne] vecino [i-ud]

habitacin [bang] saln, livingroom [go-shil] cocina [bu-og]

comedor(de restaurante) [shig-dang] mesa(para comer) [shig-thag] mesa [thag-ya] cama [chim-de] cuarto(para dormir) [chim-shil] cortina [kho-tn+ sof [so-pha] silla *i-ya] escritorio [cheg-sang] librero [cheg-yang]

bao, servicios [jua-yang-shil] bao [iog-shil]

pared [biog] techo(interior) [chon-yong] suelo [ba-dag] techo(exterior) [yi-bung]

puerta [mun] ventana [chang-mun] escaleras [guie-dan]

edificio [gon-mul] edificio(moderno) [bil-ding] ascensor, elevador [el-li-be-i-tho] escaleras elctricas [e-s-khol-le-i-tho] entrada [ip-ku] salida [chul-gu] stano [chi-ja] azotea [ok-sang]

Saludo y despedida

# . [an-niong-ha-se-io] Es el saludo ms comn, puedes saludar as con cualquier persona, conocida o desconocida. Aunque cuando la persona es menor que t o de misma edad y tienes ms confianza con ella, se suele decir: # ! [an-niong]

# . [o-so o-se-io] Lo vas a escuchar cuando entras en una tienda o restaurante.

Para despedirse, # . [an-niong-hi ga-se-io] # . [an-niong-hi gue-se-io]

Literalmente el primero significa "que vaya bien" y el segundo "que est bien". Es decir, dices el primero a la persona que se va, y el segundo a la persona que se queda. Por ejemplo, en un restaurante, despus de comer el cliente dir " ." y el dueo " ."

Mi nombre es..

# ? [i-r-mi muo-e-io?] Sera una de las maneras para preguntar nombre.

# ? [song-ha-mi o-to-khe doe-se-io?] Formalmente se dice as, aunque la situacin no sea tan formal se usa mucho. es sinnimo de (nombre), pero es una palabra honorfica y se usa slo para referirse al nombre de otra persona, no de s mismo.

Y para contestar, # ( ) ...()/ (). [che i-r-mn ... (ie)io+ (Mi nombre es)... Por ej, . Mi nombre es Juan. (cuando la palabra termina en consonante se le agrega ) . Mi nombre es Mara. (cuando termina en vocal ) . [ju-a-ni-e-io] Juan. . [ma-ri-a-e-io] Mara.

o ms corto, quitndole , . [ju-a-ni-o] . [ma-ri-a-io] Este ltimo(Nombre+) se usa ms frecuentemente.

Frases tiles

. (An-niong-ja-se-io.) Hola. Buenos das/tardes/noches. ? (yal yi-ne-sso-io?) Ha estado Ud. bien? , . (ne, yal yi-ne-sso-io.) S, muy bien. ? (o-to-khe yi-ne-sso-io?) Cmo ha estado Ud.? . (g-yo g-re-io.) As as. Ms o menos. ? (io-ym o-to-khe yi-ne-io?) Cmo est Ud. estos das? . (yal yi-ne-io.) Estoy bien. . (na-p-yi-nn a-na-io.) No tan mal. . (-ren-ma-ni-e-io.) Hace mucho tiempo que no nos veamos. ? (nu-gu-se-io?) Quin es Ud.?

()... /. ((yo-nn) ... i-e-io/ie-io.) Yo soy ... ? (i-r-mi muo-e-io?) Cmo se llama Ud.? .../. (ye i-r-mn ...i-e-io/ie-io.) Me llamo ... ? (miot-ssa-ri-e-io?) Cuntos aos tiene? () 29 . (yo-nn sm-ra-hob-ssa-ri-e-io.) Tengo 29 aos. ? (o-di-so -shio-sso-io?) De dnde vino Ud.? . (s-p'e-i-ne-so oa-sso-io.) Vine de Espaa. ? (o-n na-ra sa-ra-mi-e-io?) De dnde es Ud.? . (meg-shi-kho sa-ra-mi-e-io.) Soy mexicano/a. ? (yi-go-bi muo-(i)e-io?) Cul es su professin? . (guio-sa-e-io.) Soy maestro/a. ? (mu-sn i-rl ja-se-io?) Qu hace Ud.? . (joe-sa-e-so i-re-io.) Trabajo en una compaa. ? (o-di-e sa-se-io?) Dnde vive Ud.?

. (so-u-re sa-ra-io.) Vivo en sel. ? (chui-mi-ga muo-(i)e-io?) Cul es su hobby? . (ye chui-mi-nn dg-so-(i)e-io.) Me gusta leer libros. . (iong-hua b-nn go-sl yo-a-he-io.) Me gusta ver las pelculas. . (-mak dt-nn go-sl yo-a-he-io.) Me gusta escuchar msica. . (man-na-so bang-ga-uo-io.) Mucho gusto en conocerlo. . (gam-sa-ham-ni-da.) Muchas gracias.(formal) . (go-ma-uo-io.) Gracias. . (yong-mal go-ma-uo-io.) Muchas gracias. . (chon-ma-ne-io.) De nada. . (yoe-song-he-io.) Perdname. . (mi-an-he-io.) Lo siento. . (goen-cha-na-io.) No se preocupe. . (sil-le-ham-ni-da.) Disclpeme.

? (ne?) S?, Perdn? . (ne.) S. .(a-ni-io.) .(a-nio.)(coloquial) No. (forma ms corts) .(o)(coloquial) S. . (a-ni.) No. . (g-re-io.) As es./Bueno. . (yo-a-io.) Bueno. Est bien. . (mol-la-io.) No s. . (yom do chn-ch-ni ma-re yu-se-io.) Hable ms despacio, por favor. ? (yi-ha-chol io-gui o-di it-sso-io?) Dnde est la estacin de metro? .../ . (...l/rl sa-g shi-p'o-io.) Quiero comprar ... ? (ol-ma-e-io?) Cunto cuesta? 15,000( ). (man -cho-nuo-ni-e-io.) Cuesta 15 mil won. ? (ym-do ca-ca-yu-shil su ob-s-se-io?) Me podra bajar el precio un poco ms?

. (t man-na-io.) . (t bua-io.) Hasta pronto. . (an-niong-hi gue-se-io.) (Hasta luego.) : a la persona que se queda . (an-niong-hi ga-se-io.) (Hasta luego.) : a la persona que se vaya

Estaciones del ao

. Hace fro. Tengo fro. [chu-uo-io] / . (formal) [chub-sm-ni-da] infinitivo: [chub-ta] . Est fresco. [shi-uon-he-io] /. [shi-uo-nam-ni-da]

. Hace calor. Tengo calor. [do-uo-io] / . [dob-sm-ni-da] infinitivo: [dob-ta] . Est caliente. Est templado. [ta-t-the-io] / . [ta-t-tham-nida]

. Est despejado. [mal-ga-io] / . [mag-ssm-ni-da] . Est nublado. *j-rio-io] / . *j-rim-ni-da] . Llueve. [bi-ga ua-io] / . [bi-ga om-ni-da] venir [o-da] . Nieva. [nun] / . [nu-ni om-ni-da] lluvia [bi] ,

nieve, ojo [nun]

las estaciones del ao [guie-yol]

primavera (marzo-mayo) [bom] verano (junio-agosto) [io-rm+ otoo (septiembre-noviembre) [ga-l+ invierno (diciembre-febrero) [guio-ul]

Familia

familia [ga-yog] familiares [chin-chog] padre [a-bo-yi] pap [a-pa] madre [o-mo-ni] mam [om-ma] hijo [a-dl+ hija [tal] nio, nia [a-i] nios, nias [a-i-dl+ hermanos [jiong-ye] hermana mayor (de hombre) [nu-na] hermano mayor (de hombre) [jiong] hermana mayor (de mujer) [on-ni]

hermano mayor (de mujer) [o-pa] hermano menor [dong-seng]

abuelo [ja-ra-bo-yi] abuela [jal-mo-ni] bisabuelo *chng-yo ja-ra-bo-yi] bisabuela *chung-yo jal-mo-ni] familia paterna [ching-ga] familia materna [oe-ga]

(TIOS Y TIAS) hermano mayor del pap *kn-na-bo-yi] mo-ni] su esposa *k-no-

hermano menor del pap [cha-gn a-bo-yi] [cha-gn o-mo-ni] hermanas del pap [go-mo]

su esposa

su esposo [go-mo-bu]

hermanos de la mam [oe-sam-chon]

su esposa [oe-sung-mo]

hermanas de la mam [i-mo] su esposo [i-mo-bu]

primo/a [sa-chon] sobrino/a [cho-kha] esposo [nam-pion] , esposa [a-ne/bu-in] suegro [shi-a-bo-

yi] suegra [shi--o-mo-ni]

Los paises donde hablan espaol

Argentina [a-r-gen-thi-na] - Buenos Aires [bu-eno-s a-i-re-s+ Bolivia [bol-li-bi-a] - La Paz [la-pha-ss+ Chile [chil-le] - Santiago [san-thi-a-go] Colombia [khol-lom-bi-a] - Bogot [bo-go-tha] Costa Rica [kho-s-tha ri-kha] - San Jos [sa-no-se] Cuba [khu-ba] - Habana [a-ba-na] Ecuador [e-khu-a-do-r+ - Quito [khi-tho] El Salvador [el sal-ba-do-r+ - San Salvador [san sal-ba-dor+ Espaa , *s-phe-in/ e-s-pha-nia] - Madrid [ma-d-rid+ Guatemala [gua-the-mal-la] - Guatemala Guinea ecuatorial [gui-ni] - Malabo [mal-la-bo] Honduras [on-du-ra-s+ - Tegucigalpa [the-gu-shi-gal-pha] Mxico [meg-shi-kho] - Ciudad de Mxico [meg-shi-kho shi-thi] Nicaragua [ni-kha-ra-goa] - Managua [ma-na-gu-a] Panam [pha-na-ma] - Panam Paraguay [pha-ra-goa-i] - Asuncin [a-sun-shi-on]

Per [phe-ru] - Lima [li-ma] Puerto Rico [phu-e-r-tho ri-kho] - San Juan [sa-nu-an] Repblica Dominicana [do-mi-ni-kha gong-hua-gug] - Santo Domingo [san-tho do-ming-go] Uruguay [u-ru-goa-i] - Montevideo [mon-the-bi-de-o] Venezuela [be-ne-su-el-la] - Caracas [kha-ra-kha-s+

Partes del cuerpo

cuerpo(trmino anatmico) [shin-che] cuerpo [mom] cabeza, cabello [mo-ri] io] . Me duele la cabeza. [mo-ri-ga a-pha-

cabello [mo-ri-kha-rag] cara [ol-gul] ojos [nun] cejas [nun-sshop] pestaas [song-nun-sshop] nariz [kho] boca [ip] labios [ip-sul] , dientes [i / i-pal]

orejas [gi] mandbula, barbilla [thog] cuello [mog] hombros [o-ke] pecho [ga-sm+ espalda *dng+ brazos [phal] codo [phal-kum-chi] manos [son] mueca [som-mog] dedos [song-ka-rag] palma [som-pa-dag] uas (de las manos) [son-thop] cintura [jo-ri] cadera [ong-dong-i] piernas [da-ri] taln [phal-kum-chi] pies [bal] tobillo [bal-mog] dedos (del pie) [bal-ka-rag]

planta (del pie) [bal-pa-dag] uas (de los pies) [bal-thop]

Plantas

planta, vegetacin [shing-mul] rbol [na-mu] bosque [sub] flor [kod] (flor) abrirse [ko-chi phi-da] hoja [ib] ptalo [kon-nib] tallo [yul-gui] orqudea [ia-seng-hua] rosa [yang-mi] crisantemo [gu-khua] cactus [so-nin-yang] plantar un rbol [na-mu-rl shim-ta]

Los verbos ms utilizados

[iol-da] abrir *k-da] apagar () apagar la luz [be-u-da] aprender

[chum-chu-da] bailar [ma-shi-da] beber [ba-ku-da] cambiar [got-ta] caminar, andar , [no-re-ha-da] cantar [da-ta] cerrar [mok-ta] comer *d-shi-da] (para personas mayores) [sa-da] comprar [al-da] conocer, saber [mo-r-da] no conocer, no saber [tui-da] correr [chu-da] dar [i-ro-na-da] despertarse [cha-da] dormir [khio-da] encender () encender la luz [bo-ne-da] enviar *ss-da] escribir *d-ta] escuchar, or [gong-bu-ha-da] estudiar [cho-a-ha-da] gustarle algo a alguien, querer

[ja-da] hacer [ga-da] ir [il-ta] leer [i-ro-so-da], [so-da] levantarse, ponerse de pie [ba-ta] recibir [al-da] saber, conocer [mo-r-da] no saber, no conocer [na-o-da] salir [an-ta] sentarse *ss-da] usar [o-da ]venir [bo-da] ver, mirar () [o-dip-ta] vestirse [io-heng-ha-da] viajar [sal-da] vivir

Algunas reglas de pronunciacin


1. Las consonantes ltimas se pronuncian slo por , , , , , , . , ej. [], [] , , , ,

ej. [], [], [], [], [] ej. []

2. Cuando las consonantes compuestas se usan como una ltima consonante de la letra de palabra o antes de una consonante se pronuncian as : , ej. [], [], [], [] ej. [] , , ej. [], [] ej. [] ej. [], [] Cuando viene la vocal despus de consonante compuesta, la segunda consonante de la consonante compuesta se combina con la vocal.(y suena como ) ej. [], [], [], [], [], []

3. Si las consonantes , , vienen despus de la consonante se cambia la pronunciacin a , , . ej. [], [], [], [], []

Si viene despus de las ltimas consonantes que son ,(), , (), (), tambin se cambia la pronunciacin. ej. [], [], [], [], [] Si combina con una vocal de la siguiente letra, no se pronuncia. ej. [], [], [], [], [], []

4. Antes de o , (, , , ) ej. [], [], [], [] (, , , , , ) ej. [], [], [], [], [], [] (, , , ) ej. [], [], [], []

5. La ltima consonante antes de , las dos se pronuncian como . ej. [], [], []

6. Cuando las consonantes ,,, vienen despus de las ltimas consonantes (, , , ), (, , , , ), (, , ,) esta consonantes suenan como , , . ej. [], [], [], [], [], [], [], []

Las partculas sujetivas

1. -/- La partcula -/- indica que la palabra a la que se le ha aadido es el sujeto de la oracin. D espus se estudiar que en la mayora de los casos el sujeto toma la partcula -/- en lugar de -/- . Se usa la partcula -/- cuando no se quiere hacer resaltar algn contraste especial entre el sujeto y algn otro asunto, evento, etc. implicado. La partcula sujetiva se realiza de dos diferentes formas : -, despus de palabras que terminan en vocal ej. . El tiempo est muy agradable. -, despus de palabras que terminan en consonante ej. . l vino. Por ser una forma ligada, la partcula sujetiva se adjunta directamente al sustantivo que le precede. Nunca hay pausa adelante de ella. Frecuentemente se omite la partcula sujetiva si el contenido o la situacin no requieren que el sujeto est claramente marcado. Pero antes de acostumbrarse a omitir la partcula, es mejor aprender concienzudamente la forma de utiliazarlo correctamente. ej. .

2. -/- La partcula -/- se adjunta al sujeto de la oracin cuando se quiere contrastar al sujeto con otros asuntos, eventos, personas, etc. explicitos o impcitos. La partcula -/- se realiza de dos formas : -, despus de una vocal

ej. . Yo aprendo coreano. -: despus de una consonante ej. . Los estudiantes deben estudiar mucho. Para construir una oracin en coreano, el sujeto acerca del cual se comenta algo(el tpico) se coloca antes de cualquier otro elemento, como si estructuralmente no tuviera una relacin con el resto de la oracin. En tales casos, por lo general, la partcula -/-: se adjunta al tpico. Eso implica un vago contraste con cosas de las que estuvo hablando. ej. . En Corea(no estoy hablando de otro pas por ejemplo Mxico) hace buen tiempo. . En Corea(no estoy hablando de otro pas por ejemplo Mxico) hace buen tiempo(no estoy hablando de otra cosa por ejemplo la gente. Se puede adjuntar con otra partcula, excepto con la partcula sujetiva u objetiva. ej. (en la escuela)

Las partculas objetivas

LAS PARTICULAS OBJETIVAS

En coreano el objeto directo de un verbo se marca mediante la partcula -/-.

La partcula tiene dos formas : -, despus de palabras que terminan en vocal ej. . (Me gusta esta escuela.) -, despus de palabras que terminan en consonante

ej. . (Le felicito su cumpleao.) Frecuentamente se omite la partcula objetiva si el contexto o la situacin no requieren que el sujeto est claramente marcado. ej. .

Las partculas conjuntivas

LAS PARTICULAS CONJUNTIVAS

1. -/- (y) La partcula -/- aparece entre sustantivos para enlazarlos. Generalmente no enlaza a verbos o adjetivos. Esta partcula conjuntiva se realiza en dos formas : -, despus de las que terminan en consonante y -, depus de las que terminan en vocal. ej. hermanos;un hermano mayor y un menor padre y madre

2. -(de) La partcula - expresa relacin de subordinacin o modificacin entre dos sustantivos. Seala origen, lugar, posesin, etc. La equivalente ms cercana en espaol es la preposicin 'de'. ej. la escuela de amigo/a La precisa pronunciacin de - es 'i'. Pero en el lenguaje coloquial, dependiendo de su posicin, se produce de tres diferentes formas. En posicin inicial como en (silla), (doctor), etc. se pronuncia i; en otras 'i' como en (conferencia), (consentimiento), etc.; cuando '' se emplea como posesivo, se pronuncia

'(e)' como por ejemplo la '' de ' (mi novia)', ' (la estrella en el cielo)', etc. se lee 'e'. Se puede decir que la partcula - se pronuncia como 'e'.

3. -(en/a) i) Esta partcula denota lugar esttico. Su uso se limita a algunos verbos como , . ej. . Sel est en Corea. . En casa hay un reloj. . Hay muchos estudiantes en la escuela. ii) La partcula - que tiene significado la proposicin 'a' se emplea con sustantivos que denotan lugar y seala direccin aparece seguido de verbos '(ir)', '(venir)' u otros similares. Por lo tanto, se usa siempre son verbos que denotan movimiento como ir, venir, volver, regresar, caminar, etc. ej. ? Va Ud. a la escuela? . Voy a casa. . Venga a la escuela rpidamente por favor. iii) La partcula - se adjunta a sustantivos cada vez que se menciona el precio del objeto al que se refiere. ej. ? Cunto cuesta una hoja de este papel? ? Cunto cuesta una maleta/bolsa? . Tres de esos lpices cuestan 500 wones.

4. -(en) - denota lugar, pero slo lugar dinmico : se usa solamente con verbos de accin como por ejemplo cuando alguien hace algo en algn lugar. ej. . Estudio ingls en la escuela. . Veo la pelcula en el cine. . Como en restaurante. (lit. Como arroz en restaurante.)

5. -()(a/por (medido de), en) i) La partcula -() 'a' tiene el mismo significado que la partcula de direccion ''. Se usa despus de sustantivos de lugar y denota direccin cuando le sigue (ir) u (venir) u otros verbos similares. Siempre va junto con verbos que denotan movimiento y sus derivados. Se emplea - despus de sustantivos que terminan en vocal y en la consonante y -, despus de sustantivos que terminan en consonante excepto . ej. . Voy a la oficina. . Vuelvo a casa. . Voy a la escuela. La partcula -() puede reemplazarse con la partcula - sin cambio alguno de significado. ej. . . ( suena mejor.) .

ii) La partcula -() adjunta a sustantivos denota medio de transporte o el medio a travs del cual algo se hace. - se emplea despus de sustantivos que terminan en vocal y -, despus de los que terminan en consonante excepto . Despus de , la forma es -. ej. . Vmonos en tren. . Me voy en metro./Vmonos en metro. . Escribo con pluma(bolgrafo). . Escribo con lpiz.

6. Hay ms partculas aparte de aquellas. i) -(+) (en(lugar)/de(lugar)) ej. . Desayuno en un restaurante. . Sal de casa. ii) -(a(lugar)) ej. ? Cunto tiempo se tarda de sel a busan? iii) -((ms) que) ej. . ste es ms bonito que aqullo.

7. Y hay algunas que adjuntan a verbos. i) -(y, y luego) ej. . Le salud a l y me despidi.

ii) -/-/-(coloquial) (pero) ej. . Tengo una cita pero creo que no puedo ir. iii) -(despus de una consonante), -(despus de una vocal), -(despus de ) as pues, por eso ej. . Me gust la ropa as pues la compr. . La casa est tan lejos que no podemos ir. . Estoy cansado/a porque estudi mucho.