Está en la página 1de 159

Curso Técnico Pala Hidráulica Cat 6040 AC FS

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 1


Cat® 6040 AC-FS (e-drive) Pala Hidráulica de Minería

1400 kW
6,6 kV (50Hz) ~1500 RPM
7,2kV (60Hz) ~1800 RPM

22 m³
(2:1)

~400t t

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 2


Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 3
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 4
Equipamiento de Pala Frontal

Pluma
Tri Power

Stick Boom
Cylinder Cylinder
Mango

Bucket
Cylinder

Clam
Cylinder

Balde

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 5


Estructura Inferior

Lubricación cada 100h Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 6


Rodillos y Zapatas

Superiores 2 x Módulo

42 por módulo

Inferiores 7 x Módulo

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 7


Rodillo Inferior (De Carga)

Rodillo

Sellos de doble cono

Buje y Arandela

Soporte

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 8


Sistema Manual de Engrase

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 9


0,5bar

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 10


Rodillo Superior

Soporte

• Lubricación de por vida con GrasaTribol

Sellos

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 11


Rueda Guía

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 12


Rueda Guía
Rueda

Sellos Toricos

Eje

Guías
Deslizadoras

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 13


Mando Final

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


14
Mando Final

Punto de
llenado

Punto de
llenado

Nivél Drenaje

Nivél

Drenaje

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


15
Mando Final

Eje de accionamiento

Drenaje

1st Etapa Planetaria

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 16


Sistema de Tensado de Cadenas

17
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.
Estructura Superior

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 18


Súper Estructura

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 19


Rodamiento de Giro (Tornamesa)

Es posible que el punto


marcado con una S
venga marcado con una
F en el rodamiento SKF

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 20


Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 21
Distribución de Componentes

Enfriador del Aceite Hidráulico Tanque Hidráulico

Caja de Engranaje
Bombas

Acople

Motor
Eléctrico
Baterias

Cabina de Control Gabinete de Switch Gabinete de


de Alto Voltaje Switch 400V
22
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.
Módulo de Refrigeración de Aceite Hidráulico

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 23


Cabina

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 24


Tren de Potencia 6040AC

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 25


Motor Eléctrico
Engrase el rodamienton cada 4000hrs 80gr. (Motor funcionando) Retirar la tapa cada 40.000
horas y limpie la grasa

Retirar la tapa cada 40.000


horas y limpie la grasa

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 26


Acople de Motor y Caja

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 27


Caja de Engranaje de Bombas Vista Anterior

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 28


Caja de Engranaje de Bombas Vista Posterior

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 29


Ensamble de Bombas
Bomba de
refrigeración de
caja (centro) 2 Bombas para la
3 Bombas de Giro Refrigeración del
aceite hidráulico

2 Bombas de
accionamientos de
aspas

2 Bombas para la
Refrigeración de
aceite hidráulico

Bomba Servo

4 Bombas
Principales

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 30


Descripción de Bombas
4 Bombas Principales A7V-SL-1000 HD 1 Bomba Servo dual
Pistones Axiales Caudal Variable Bomba Doble 22ccm
Presión de trabajo 320 / 370 bar Presión de Tabajo: 90 bar / 50 bar
Velocidad de operación 920 RPM Velocidad de Operación1929 RPM
Flujo máximo de aceite 706 l / min Flujo Máximo de Aceite2 x 42 l / min

3 Bombas de Giro A4V-G-250 4 Bombas de Refrigeración de Aceite Hidráulico


Desplazamiento variable, Bomba de Engranajes KP5-200E
Pistones axiales bi direccionales Presión de Trabajo: ~ 8 bar
Presión de Tabajo 370 bar
Velocidad de Tabajo1929 RPM Velocidad de Operación:
Flujo Máximo 3 * 463 l / min Frente1929 RPM (Bombas de Giro) Flujo 2 * 457 l / min
Trasera 2382 RPM (Área de Caja) Flujo 2 * 370 l / min

2 Hydraulic Cooling Fan Drive Pumps A10 VO 100 1 Refrigeración de Caja de Engranajes
Variable Displacement, Axial Piston (70ccm) Bombas de Engranajes KF 63 R F 2 - D15
Working Pressure 280 bar Presión Máxima de Trabajo: 10 bar
Operating Speed 1929 RPM Pre Ajustada
Max. Oil Flow 2 * 130 l / min Velocidad de Trabajo~ 1800 RPM
Salida ~ 114 l / min

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 31


Lubricación de Pre Cámaras

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 32


Sistema de Refrigeración < 55°C
Cold Gearbox Oil [G] Oil Temperature
Thermostat Valve
Hot Gearbox Oil 55 – 70°C

[T]

[D]
0,5 bar
Pressure
Switch
Radiator
[A]

1,0 bar
Check Valve [R]
[B]

Contamination Contamination
Switch - Pump Indicator
Cooling Pump [E] [F] [H]

[C]

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. Filter 33


Sistema de Refrigeración > 55°C
Cold Gearbox Oil [G] Oil Temperature
Thermostat Valve
Hot Gearbox Oil 55 – 70°C

[T]

[D]
0,5 bar
Pressure
Switch
Radiator
[A]

1,0 bar
Check Valve [R]
[B]

Contamination Contamination
Switch - Pump Indicator
Cooling Pump [E] [F] [H]

[C]

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. Filter 34


Sistema de Refrigeración de Caja de Bombas

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 35


Tanque Hidráulico

Varilla Magnética Válvula By Pass

Respiradero

Válvula
Presurizado
10 µm
14 Filtros de Retorno
Visor de Nivel

Capacidad versión Eléctrica


Porta Filtros 4.000 l (1,057 US gal)

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 36


Tanque Hidráulico Sistema Abierto

Aceite de retorno

12 bar
Válvula de pre carga
1,5 bar Sensor de presión

1,5 bar
Válvula By Pass

Linea de succión

Aceite muy frío


Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.
37
Block de Filtros de Alta Presión

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 38


Válvulas de Aislamiento del Tanque Hidráulico

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 39


Módulo de Refrigeración de Aceite Hidráulico

• Oil cooling is fully independent from return oil flow.

• Circuitos de refrigeración separados.

• Radiadores de aluminio.

• Ventilación del tipo succión.

Flujo

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 40


Bombas para la Refrigeración del Aceite Hidráulico

2382 RPM

1929 RPM

1929 RPM

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 41


Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 42
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 43
Bombas Para El Accionamientos De Las Aspas

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 44


Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 45
Enfriamiento del Aceite Hidráulico- Control Estratégico

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 46


Válvula Proporcional

Control del
Motor Eléctrico

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 47


Bomba Principal en Posición Neutral
Al arrancar el motor el aceite servo se entrega a la válvula proporcional de la bomba principal -3Y281 y al puerto X2 de las bombas principales.
El aceite servo pasa sobre la válvula de retención y en el lado de la varilla del pistón de control que asiste al muelle y mantiene la bomba en
punto muerto para el arranque y bajo ralentí.
.
Con las funciones de control no operadas, el sistema de gestión de la bomba suministra a la válvula proporcional -3Y281 con 150 mA.
Esto abre la válvula proporcional y permite que la presión de 8 bar pase a través del puerto X1 de la bomba principal y al extremo del carrete
de control. 8 bar no es suficiente presión para accionar el resorte por lo que el carrete permanece en la posición 0

35

35
330

~20 ~20 ~20 ~20

8 150

25 25

~25 ~25 ~25

43

45

32 -18,5

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 48


Bomba principal con Flujo
Con el motor funcionando, la bomba principal se suministra con aceite servo de 50 bar en el puerto X2 y la bomba está en flujo neutro o cero.
La válvula proporcional -3Y281 también se suministra con servo de 50 bar.

Cuando el operador convoca una función, el Controlador de movimiento aumenta la señal de mA (Corriente PMS 225 - 820mA) a la válvula
proporcional. Más aceite pasa a través de la válvula proporcional al puerto X1 de la bomba principal (presión de control de la bomba principal
8 - 43 bar).
Esta presión supera ahora el resorte de la bobina de control y permite que el aceite servo de 50 bar se transfiera desde el lado de la varilla del
pistón de control hasta el lado del pistón del pistón de control. Como la presión en el lado de la varilla es mayor que el lado del pistón, el pistón
de control se mueve y la bomba principal entra en carrera.

35 La presión de salida de la bomba


35 principal supera ahora el aceite servo
330 - 1800
de 50 bar suministrado al puerto X2 de
la bomba principal, ya que la presión
205 203 198 207
de la bomba principal incrementa la
fuerza en el lado de la varilla del pistón
de control y aumenta la salida de la
8 - 43 225 - 820
bomba principal.
25 25

~25 ~25 ~25

45

46

33 -18,5

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 49


Corte de Presión de Bomba principal
Se instala una válvula de corte de presión en cada una de la bomba principal con el fin de limitar la presión máxima de salida de la
bomba principal a 320 bar para todas las funciones del equipo de trabajo ya 370 bar para las funciones de desplazamiento.
La presión de salida de la bomba principal se detecta en la válvula de corte de presión, la válvula de corte de presión se mantiene
cerrada por el. resorte que se establece en 320 bar. Cuando el sistema hidráulico está bajo carga, la presión en la salida de la
bomba principal empieza a aumentar cuando la presión de salida alcanza los 320 bar, supera el resorte en la válvula de corte de
presión.
La válvula de corte de presión se abre ahora y el aceite a alta presión es dirigido desde el lado del pistón del pistón de control al
tanque.
.
El orificio en el lado del vástago del
pistón de control asegura que haya
35
una diferencia de presión entre el lado
del pistón y el lado del vástago del
35 pistón de control para permitir que la
~330-350
bomba descargue.
La bomba principal se desactiva,
320 320 320 320 permitiendo que el flujo de salida
disminuya a cero, pero se mantiene la
43 820 presión máxima de 320 bar.

25 25
Tan pronto como se retira la carga
del sistema hidráulico, la presión de
salida cae y la válvula de corte de
~25 ~25 ~25 presión se cierra, la presión ahora
43 se deja respirar desde el lado del
pistón del pistón de control y la
48 bomba principal se vuelve a trazar y
38 -18,5 la salida Comienza a aumentar.

Load = Pressure * Flow

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 50


Alimentación desde Bombas principales
P4

P3

P2

P1

Tanque

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 51


Alimentación Para Traslado

Tank
P2
P1
P3

Tanque

P4

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 52


Alimentación Para Block de Valvulas

P1

Tanque
P2

P3

Tanque

P4

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 53


Válvulas de Corte de Presión

Sensores: Válvula de corte bomba 1.


Medidores instalados en puntos de prueba en el Bloque de Distribución de Alta
Bomba 1: -3B101
Bomba 2: -3B102
Presión. El joystick izquierdo se desvía completamente hacia delante hasta la parada
Bomba 3: -3B103 final. Función de extensión de palanca estancada. Válvula de corte de presión P1
Bomba 4: -3B104 ajustada a 320 bar.

4 3 2 1 Válvula de corte bomba 2.


. Medidores instalados en puntos de prueba en el Bloque de Distribución de Alta
Presión. El joystick izquierdo se desvía completamente hacia delante hasta la parada
final. Función de extensión de palanca estancada. Válvula de corte de presión P1
ajustada a 320 bar.

Válvula de corte bomba 3.


. Medidores instalados en puntos de prueba en el Bloque de Distribución de Alta
Presión. El joystick izquierdo se desvía completamente hacia delante hasta la parada
final. Función de extensión de palanca estancada. Válvula de corte de presión P1
ajustada a 320 bar.

Válvula de corte bomba 4.


Sensores de presión y puntos de comprobaciones manuales . Medidores instalados en puntos de prueba en el Bloque de Distribución de Alta
Cuídese que las conexiones estén en el orden correcto de lo Presión. El joystick izquierdo se desvía completamente hacia delante hasta la parada
contrario se obtienen una información erronea final. Función de extensión de palanca estancada. Válvula de corte de presión P1
ajustada a 320 bar.
Circuito de traslado.
La válvula de corte de presión ajusta la presión de trabajo máxima del circuito de recorrido (bombas 2 + 3) a 370 bar
Como funciona::
Medidores instalados en puntos de prueba en el Bloque de Distribución de Alta Presión. El joystick izquierdo se desvía completamente hacia delante hasta la parada final. Función
de extensión de palanca estancada. Válvula de corte de presión P1 ajustada a 320 bar.
La válvula de corte de presión recibe una señal de 50 bar del solenoide de impulso de presión de desplazamiento -2Y242 cuando se presionan los pedales de desplazamiento.
Esta señal de 50 bar entra en la válvula de corte de presión y actúa sobre el resorte de ajuste, aumentando el valor de ajuste de 320 bar a 370 bar para la función de
desplazamiento Lo mismo sucede con la función Clam si es necesario (opcional -2Y111

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 54


Bombas Servo

Bombas servo Dual

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 55


Esquema Sistema Servo

50

Bajada de
emergencia
de la pluma
90

Presión servo auxiliary 50 bar

50

-2Y161
Presión de tensado de
cadenas 60 / 80 bar

-2Y144

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 56


Uso de 50 bar

Válvula proporcional PMS -3Y281

Presión servo auxiliar


35 bar
50 bar
Válvula balance de
giro + Acumulador de
seguridad del giro

Válvula proporcional para la


refrigeración del aceite hidráulico

Válvula solenoide banco [26 / 2]

Válvula solenoide banco [26 / 1]

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 57


Funciones de Solenoides

Freno de estacionamiento de giro (Solenoide -2Y131)

Liberación del freno de giro:

La electro válvula se energiza y el aceite fluye hacia los frenos de estacionamiento oscilantes. Se liberan hidráulicamente
y se mantienen en la posición liberada. La válvula (-2Y131) está des energizada. Los pistones del freno de balanceo
están conectados al tanque hidráulico. Los frenos de balanceo se aplican por la fuerza del resorte

Segunda velocidad de traslado (Solenoide -2Y143)

La válvula solenoide (-2Y143) acciona el regulador de 2 etapas de los motores de desplazamiento para 2 velocidades.
Cuando el operador cambia el interruptor de la cabina de "baja velocidad" (tortuga) a "alta velocidad" (conejo) la presión
en las líneas de los frenos de estacionamiento de viaje y los reguladores del motor de desplazamiento se incrementa a 50
bar y los reguladores se desplazan a Bajo desplazamiento.

Aumento de presión de traslado (Solenoide -2Y142)

La válvula solenoide (-2Y142) acciona las válvulas de corte de presión de las bombas principales que se utilizan para la
función de desplazamiento y acciona la válvula de corte de presión, de modo que la presión de desplazamiento aumenta
de 320 a 370 bares.

Impulso de la presión de la almeja (solenoide -2Y111) - ¡Función opcional !!!

La válvula de solenoide (-2Y111) acciona las válvulas de corte de presión de la bomba principal que está a cargo de la
función de la almeja, de modo que la presión de la almeja abierta se incrementa de 320 a 370 bar. => ¡La función de
aumento de presión de las almejas sólo debe utilizarse si es necesario! Siempre es mejor operar la almeja con la menor
presión posible!

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 58


Freno de Giro

Freno de Giro-2S3

+ 24V

Servo
Controlador

-2Y131
- 24V

50 bar Servo
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 59
Bajada de Pluma en Emergencia

-2Y101

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 60


Ajustes de 35 bar

Usos de 35 bar:
Puntos de chequeo35 bar
• Válvulas proporcionales de alimentación para el
control de las válvulas principales
• Válvula proporcional de traslado
• Válvulas proporcionales para la bomba de
desplazamientode giro
• Acumulador de emergencia

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 61


Ajustes de 50 bar

Puntos de chequeo
de 50 bar

Usos de 50 bar:

• Servicio de elevación
• Válvula solenoide del freno de giro
• Válvulas de alimentación para bombas principales
• Válvula Proporcional para la refrigeración del
aceite hidráulico
• Segunda velocidad de traslado
• Aumento de presión de traslado

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 62


Ajuste de 60 bar

Máquina Trabajando
(Equipo/ Traslado / Inactivo)

El punto de control de
60 bares se encuentra
en el compartimiento
de la bomba, cerca de
la bomba servo

Usos de 60 bar:

• Sistema de tensado de cadena

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 63


Ajuste de 80 bar
Si la máquina se traslada más15 seg. 5 sec
despues de detener el traslado la válvula
selenoide -2Y144 se energiza por 5seg.
80 bar Los puntos de
chequeo están en el
compartimento de
bombas cerca de las

-2Y161

Usos de 80 bar:
-2Y144
• Sistema de tensado de cadena
(5 seg.despues del traslado)
• Aumento de presión en la
escalera de servicio

Utilice el interruptor por un


momento Para cambiar de 60 bar
a 80 bar.
A continuación, compruebe / ajuste
la presión de 80 bar

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 64


Puntos de chequeo de presión servo 60/80 bar (en la caja de engranajes)

90 bar
Sistema de
Válvula de engrase
seguridad
50 bar
Válvula de
seguridad

60 / 80 bar
Puntos de
chequeo

Sistema de
engrase
50 bar
Punto de
chequeo

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 65


Bloque de Válvulas Proporcionales– Lado Eléctrico
Punto de Chequeo 50 bar Punto de Chequeo y Sensor BCS
35 bar

2nd Speed -2Y143

Reserva -2Y161

Freno de Giro-2Y131 -2Y1 -2Y2 -2Y3 -2Y4 -2Y5 -2Y6 -2Y16 -2Y15

-2Y9 -2Y10 -2Y11 -2Y12 -2Y13 -2Y14 -2Y7 -2Y8


Aumento de Presión de Traslado-
2Y142 -2Y144

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 66


Block de Válvulas Proporcionales – Lado Hidráulico

Dirección de Traslado Vista del Lado Hidráulico

Versión Frontal

Swing Swing Stick in Boom Boom Boom Bucket Bucket


Left Right Rod Side Piston Side Float Valve Rod Side Rod Side Piston Side

-2Y15 -2Y16 -2Y6 -2Y5 -2Y4 -2Y3 -2Y2 -2Y1

Stick out Stick Travel Travel Travel Travel Clam Clam


Piston Side Float Valve Left Fwd. Left Rev. Right Fwd. Right Rev. Piston Side Rod Side
-2Y8 -2Y7 -2Y14 -2Y13 -2Y12 -2Y11 -2Y10 -2Y9

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 67


Servo Válvulas – Equipo de Trabajo

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 68


Servo Válvulas - Sistema de Traslado

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 69


Configuración de los Controladores

Address
1 2 3

CAN – Bus 2

Pantalla BCS
Pedal
Ajuste de función
CAN – Bus 1

Servo
Controlador

Controlador Drive
Auxiliar Controlador

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 70


Señales y Controladores

Realimentación
E-Motor

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 71


Joystick/ Pedales - Funciones en el BCS

Valor de Demanda

Valor Activo

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 72


Joystick Derecho
Pluma Abajo
(Flotación)

Cerrado Volteo del


del Balde Balde

Bajada
Pluma
Bocina
(Presión)
Boom Up

Libre Contador
de Viajes

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 73


Joystick Izquierdo
Extención del
Mango

Giro Giro
Izquierda Derecha

Retracción
del Mango
con Presión Spare

Retracción
del Mango

Abrir y Cerrar Libre


la Mandíbula

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 74


Pedales

Accionamiento de
Mandibula

Accionamiento de
Cadenas

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 75


Alimentación de Traslado

3
2

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 76


Alimentación de Traslado Service Training

77 77
Alimentación de Traslado Hacia Adelante Service Training

2
3

78
78
Motores de Traslación Service Training

79 79
Válvulas de Traslado y Unión de Giro

Válvula de Traslación

Válvula de Traslación

Válvula de
Retardo

Válvula de
Rotor
Retardo
Válvulas Anti Cavitación

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 80


Válvulas de Traslación

Carrera: 17mm

Spool Resorte de
Centrado

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 81


Esquema de Traslado

Punto de Chequeo 50 bar Punto de chequeo y sensor BCS 35 bares

2nd Velocidad -2Y143

Reserva
-2Y161

Freno de Giro-2Y131 -2Y1 -2Y2 -2Y3 -2Y4 -2Y5 -2Y6 -2Y16 -2Y15

Aumento de presión de traslado


-2Y142 -2Y9 -2Y10 -2Y11 -2Y12 -2Y13 -2Y14 -2Y7 -2Y8

-2Y144

Travel Travel Travel Travel


Right Rev. Right Fwd. Left Rev. Left Fwd.

-2Y11 -2Y12 -2Y13 -2Y14

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 82


Unión Rotatoria Service Training

Linea de Fuga

Alimentación de Grasa Para Rodillos

Freno de Traslado 35 bar


2nd Velocidad 50 bar

Tensión de Cadenas60/80 bar

Alojamiento Anillos de Sellos

Traslado 0-370 bar

Cuerpo Interior

Rodamiento
de Apoyo

Alto Voltaje
83 83
Tensado de Cadena Service Training

84
Service Training

Alimentación de 60 / 80 bar Cilindro de


Tensado

Retorno a
Tanque

Válvulas de Alivio (330 bar) Acumulador

Válvulas de Corte
Válvulas Check

70 bar
Válvula de Presión de tensado
85
Status 1: Carga de Bomba Servo (60 bar) Service Training

La Bomba Servo suministra una


presión de tensado de 60 bares

A A
Y Y
X X

70 bar B B

Bomba Servo

330 330

60bar

Carga de Nitrógeno

Tanque

86
Status 2: Aumento de la presión Durante el Traslado(<330bar) Service Training

La bomba servo suministra al


Sistema una presión de 60 bares
Durante el traslado la presión se
A A
aumenta
Y Y
X X

70 bar B B

Bomba Servo

330 330

60bar

Hasta 330 bar

Carga de Nitrógeno

Tanque

87
Status 3: Liberación de Presión (80 bar por 5 seg.) Service Training

Si la máquina se traslada por más de 15


segundos después de 10 segundos que
la máquina se detiene la válvula 2Y144
A A
se energiza por 5 segundos y la presión
Y Y se libera a 80 bares
X X

70 bar B B

Bomba Servo

330 330

60bar
-2Y144
Hasta 330 bar
energizada
Carga de
Nitrógeno
Tank

88
Válvulas Principales de Control Service Training

Válvulas
Anti
Cavitación

Válvulas
Secundarias
d Seguridad

89
Service Training

1 2 3 4 5 6 7 8
Cerrar Llenado Ataque Pluma Reserve Pluma Reserve Llenado
Mandíbula de Balde de Mango Arriba Arriba de Balde

9 10 11 12 13 14 15 16
Abrir Volteo de Stick Pluma Reserve Reserve Stick Volteo de
Mandíbula Balde Out Abajo con Out Balde
Presión

90
Alimentación desde Bombas Principales Service Training

P4
P3

P2
P1

91 91
Alimentación desde Bombas Principales

P1
P2

P3

P4

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 92


Alimentación desde Bombas Principales

P1

P2

P3
P4

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 93


Válvulas Proporcionales Service Training

1 2 3 4 5 6 7 8
BH Bucket fill Bucket BH empty Mono BH lower Float Valve Boom Mono BH hoist Stick BH in Swing right BH Swing left BH
FS Bucket (curl in) Bucket FS (curl out) BoomFS lower Float Valve Boom Boom FS hoist Stick FS in Swing right FS Swing left FS
Piston Side BH Rod Side BH Rod Side BH Float Valve BH Piston Side BH Piston Side BH Bal. Valve BH Y1 Bal. Valve BH Y2
Piston Side FS Rod Side FS Rod Side FS Float Valve FS Piston Side FS Rod Side FS Bal. Valve FS Y1 Bal. Valve FS Y2
-2Y1 -2Y2 -2Y3 -2Y4 -2Y5 -2Y6 -2Y16 -2Y15

-2Y161

-2Y1 -2Y2 -2Y3 -2Y4 -2Y5 -2Y6 -2Y16 -2Y15

-2Y9 -2Y10 -2Y11 -2Y12 -2Y13 -2Y14 -2Y7 -2Y8

1 2 3 4 5 6 7 8
BH no Function BH no Function Travel right reverse Travel right foward Travel left reverse Travel left forward BH no Function Stick BH out
FS Clam open FS Clam close Stick FS Float Valve Stick FS out
BH no Function BH no Function Travel Valve Travel Valve Travel Valve Travel Valve BH no Function Rod Side BH
Rod Side FS Piston Side FS Float Valve FS Piston Side FS.
-2Y9 -2Y10 -2Y11 -2Y12 -2Y13 -2Y14 -2Y7 -2Y8

94 94
Alimentación Servo Pluma Arriba Service Training

95 95
Condición: Pluma Arriba Service Training

96 96
Condición: Pluma Arriba Service Training

97 97
Condición: Pluma Abajo Service Training

98 98
Pluma Abajo (Válvula de Flotación) Service Training

99 99
Pluma Abajo (Válvula de Flotación) Service Training

A Tanque

Tanque

35 bar Servo

100 100
Válvula de Flotación Service Training

Spool

Resorte den Centrado

101 101
Súper Estructura

Cobertor
de grasa

Rodamiento
de Giro

Ventana de
Inspección

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 102


Caja de Engranaje de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 103


Freno de Giro Service Training

104
Liberación del Freno de Giro
Freno de Giro

Servo
Controlador

Y11

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 105


Freno de Giro– Switch-2S3

106 Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


Solenoide del Freno de Giro

Solenoide del Freno


de Giro-2Y131

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 107


Bombas de Giro

Swing
Pumps

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 108


Circuito Cerrado de Giro Service Training

Bomba de Giro
A

B
A B

x1 x2
Posición Neutral

Motor de Giro B

109
Circuito Cerrado de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 110


Bomba de Giro

Válvula de Alivio
de Presión de
Carga

Válvulas de Alivio: 400 bar

Sensor de
Contaminación

Válvula de
Corte de
Presión
Bomba de Carga de No Usada
Giro
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 111
Bomba de Giro Service Training

Ajuste de
Válvula de Alivio Switch
Bomba de De Temperatura
Carga

Válvula de
Alivio

Bomba de
Carga de Giro
25

Bomba de Giro

Switch de
Contaminación Pistón de
Control

Filtro de Carga
de Giro

112
Filtros del Sistema de Carga
Filtros de Carga de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 113


Válvula de Balance de Giro
Servo 35 bar
Puerto de Control de Presión
Señal del Joystick 22 bar

Ratio = 1:16

Tornillo de Ajuste

Pistón

Spool
Resorte de Centrado

X1 Puerto a Bomba de Giro

Aceite de Retorno
X2 Puerto a Bomba de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 114


Válvula Balance de Giro Service Training

Señal del Joystick Izquierdo Señal del Joystick Derecho


35 bar

x1 x2

A B

115
Giro a la Izquierda Service Training

Señal delJoystick Izquierdo 22 bar Señal del Joystick Derecho


35 bar

x1 x2

A B

116
Giro a la Izquierda– Aumento de Giro Service Training

Señal del Joystick Izquierdo 22bar Señal del Joystick Derecho


35 bar

x1 x2

A B

117
Control de Giro – Sin SIL

swing Balance
Valve
1:16

Válvula Límite
de Giro 22

Válvula de
Seguridad

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 118


Control de Giro – Sin SIL

Válvula Balance

Bombas
de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 119


Giro a la Derecha – Sin SIL
35 bar Servo

S60 = Switch de Temperatura


S62 = Switch de Contaminación
1:16

Válvula
Flushing

30

Motor de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 120


Giro a la Izquierda – Sin SIL
35 bar Servo

S60 = Switch de Temperatura


S62 = Switch de Contaminación
1:16

Válvula
Flushing
30

Motor de Giro

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 121


Válvula Flushing

<< <<

(Giro R/H) (Giro L/H)

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


122
Información General del Sistema SIL

50bar
5
0
Válvula
Reductora

35bar

-2B122

-2B116
right
-2B161 left -2B162 right
-2B115 Bomba
left de
Carga

Swing
Motor

CAMP 1
y 3
Bomba de
Control SIL 2 Giro
1 -2Y132
3
2

X2 X1
-2Y133 -2B117 -2B118
-2B119
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. -2Y131
123
Vista General - Cilindros Service Training

Aplicación
Frontal Cilindros de
Mango

Cilindros de
Pluma

Cilindros de
Mango
Cilindros de
Pluma
Aplicación
Retro
Cilindros de
Balde Cilindros de
Balde

Cilindros de
Apertura

124
Ejemplos: Cabezales de Cilindros Service Training

125
Montaje del Cabezal Service Training

1. Limpie todas las partes. (3) 2 1


2. Atornillar el cabezal en el vástago del cilindro hasta el extremo de este si es
necesario utilice una cuña pequeña en la ranura
3. Desenrosque el cabezal de 15°a 30°para obtener un espacio entre el cabezal y el
vástago.
4. Aplique un compuesto de sellado en la ranura y en la rosca del vástago para evitar
que la humedad entre en la rosca.
5Torquee los pernos de acuerdo a las especificaciones de la table en la
secuencia1 - 2 (3). Hexagon Bolts Din-EN Dodecagon Bolts
24014 and 24032 O&K Norm

Size Size

Compuesto de Sellado(Sikaflex®)

(3) 2 1

All specifications valid for Bolt quality 10.9

M 195 x 3
126
Montaje del Cabezal Service Training

1. Limpie todas las superficies de contacto.


2. Inserte el cabezal en el vástago.
3.Atornille el cabezal en la rosca del vástago
4Tenga cuidado con el espacio entre el cabezal y la tuerca
5.Pre ensamble los tornillos
6. Inserte el sello tórico
7. Terqueé todos los pernos de forma manual cuidando la
limpieza.
8. Terqueé los pernos en tres etapas transversales etapas
por etapas.
9. Cubra las roscas expuestas con el compuesto de
sellado.

Componente sellador(Sikaflex®)

Distancia1,5 – 3mm

Bolt Quality: 10.9 Wrech Size for Dodecagon Bolts!

Size M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24x2 M 27x2 M 30x2


Wrench size [mm] 15 19 22 24 27 30 32 36
MA [Nm] 1st Stage 65 110 135 200 225 335 570 850
MA [Nm] 2nd Stage 100 170 210 315 460 580 890 1350
MA [Nm] 3rd Stage 130 215 270 400 550 770 1135 1700
RH 340B Cilindro de Pluma

127
Sellado entre la guía y el vástago del cilindro

Anillo de soporte y anillo tórico

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


128
Cilindro de Pluma – Sección Principal

3x Resina
Fenólica

1x Sello de alta 1x O-Ring con


presión anillo de
soporte

1x Sello de baja
1x Recogedor de
presión
polvo

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


129
Cilindro de Pluma – Sección del Pistón

1x Sello

2x Resina Fólica 2x Hierro


Fundido

2x Teflon/Bronce

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


130
Cilindro de Pluma 6040 #170088

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


131
Cilindro de Mango y de Balde 6040 FS #170088

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


132
Cilindro De Mango y Balde 6040 FS #170088

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


133
Cilindro de Apertura de Mandíbula6040 FS #170088

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


134
Cilindro de Apertura de Mandíbula 6040 FS #170088

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


135
Tanque de 1000 ltr.

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 136


Como se debe llenar el Tanque??? Service Training

137
Bomba de Grasa Service Training

Ajuste de Ajuste de
cantidad y presión
velocidad

Bomba con
activación
hidráulica

Relación de la bomba:
Oil Piston : Grease Piston
6,6 : 1

Example:
Servo Presión: 48 bar
Presión máx. de engrase:
6,6 x 48 bar = 316.8 bar

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


138
Distribuidor de Grasa

Válvula Check Válvula Rotatoria

2 1
Spool Direccional

Enchufes

Pistón de Engrase

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


139
Distribuidor de Grasa – Engrase Simple – Línea 1 Service Training

2 1

140
Distribuidor de Grasa – Engrase Simple – Línea 2 Service Training

2 1

141
Distribuidor de Grasa – Engrase Doble – Línea 1 Service Training

Válvula Rotatoria

2 11

142
Distribuidor de Grasa – Engrase Doble – Línea 2 Service Training

2 1

143
Distribuidor de Grasa
Pines indicadores muestran Válvula de Contra
el movimiento de los pines entrada Tuerca

Cantidad Doble Cantidad Simple

Cantidad Cantidad
Doble Simplet Este Lado con las válvulas direccionales
Deben estar siempre de frente!

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


144
Distribuidor de Grasa Service Training

Contra
Tuerca Válvula de
Entrada

Los distribuidores de repuesto necesitan


ser ajustados a la condición del original.
Siempre se entregan en un Condición
de "mondo único".
Encontrará también una descripción en
el manual técnico.

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


145
Distribuidores de Engrase

Conexiones
Distribuidor VSG 4 Líneas A+B

Distribuidor VSL 2

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


146
Distribuidor VSG 8 con 2 salidas

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


147
Que se muestra? …. VSL o VSG???

Distribuidor - Distribuidor
VSG 2 - VSL 2

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L.


148
Distribuidor VSL 4

Service Training

Distribuidor VSG 4

Distribuidor VSG 6
Distribuidor VSL 6

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 149


Distribuidor VSL 8
Distribuidor VSG 8

Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 150


Distribuidores y Tornillos de Ajuste

Distribuidor VSG 8

Los carretes del distribuidor se mecanizan muy


precisos. Si no es realmente necesario no abra
los tapones de los carretes especialmente en
un ambiente sucio!
Si usted tiene que controlar el movimiento de
los carretes, se tiene que echar un vistazo a los
indicadores .
Para esto usted tiene que quitar el casquillo
protector
.
Capacitación y Asesorías Integrales E..I.R.L. 151
Descripción del Controlador en la Pantalla BCS 4 Service Training

152
Sistema de Monitoreo en la Pantalla BCS 4 Service Training

153
Ajuste del Sistema de Engrase en la Pantalla BCS 4 Service Training

154
Distribución Parte Frontal de Súper Estructura Service Training

155
Ejemplo: Engrase en Anillo de Giro / Piñones de Giro Service Training

156
Ejemplo: Engrase de Pluma (FS) Service Training

157
Ejemplo: Engrase de Mango (Lado Trasero) (FS) Service Training

Iniciadores

158
Ejemplo: Engrase de Balde (Parte Trasera) (FS) Service Training

159

También podría gustarte