Está en la página 1de 5

15/9/2020 Hablando de “tiranías correctas”

Hablando de “tiranías correctas”


Papel Literario vuelve hoy a ofrecer un dossier elaborado con el apoyo de la Sociedad
Venezolana de Filosofía, esta vez dedicado a interrogantes que nos plantea nuestro vínculo
con el mundo. Escriben Corina Yoris-Villasana, Erik del Bufalo, Lorena Rojas Parma, Marina
Ayala y José Rafael Herrera
By Papel Literario - September 13, 2020

Escuela de Atenas (1510-1512), de Rafael Sanzio / El Vaticano, Roma

Por CORINA YORIS-VILLASANA

Al final de cuentas, se esperaba que todos

emitieran palabras desde la laringe sin que

participaran en absoluto los centros del cerebro.

Este propósito se admitía con toda fuerza

en la palabra patolengua de la Neolengua,

la cual significaba “graznar como un pato”.

George Orwell. 1984

Desde muy pequeña tuve una gran inclinación por el estudio del lenguaje, tendencia que se fue haciendo más
fuerte a medida que yo crecía. Primero, leía todo lo que alcanzaba a entender con mis pocos años, pero aquello
que no comprendía cabalmente le pedía a mi papá que me lo explicara. De tal manera que no es de extrañar que
en mis estudios universitarios privilegiara esa predilección.

Tuve de profesor de Lingüística y de Filología a uno de los grandes estudiosos de la disciplina, Fernando Arellano,
Sj, quien fue director de una de mis tesis, La Lengua Alfonsí. Un estudio gramatical y sintáctico. Esa investigación
me permitió aprender muchísimo sobre la evolución del español y, obviamente, luego, en Filosofía, me incliné por
los estudios sobre el lenguaje y la lógica. Por ello, me he interesado siempre en la evolución de las lenguas, y,
sobre todo, en los últimos tiempos, las consecuencias que produce la manipulación del lenguaje en las sociedades.

https://www.elnacional.com/papel-literario/hablando-de-tiranias-correctas/ 1/5
15/9/2020 Hablando de “tiranías correctas”

Hablar sobre la correspondencia entre el nombre y lo designado por él obliga a volver al Crátilo, obra fundacional
del inigualable Platón. Plantea un fabuloso debate sobre la naturalidad o convencionalidad de las palabras, donde
el árbitro es Sócrates. La historia de la lingüística ha evaluado esta obra como un antecedente de la teoría del
signo lingüístico. El diálogo se da entre Hermógenes, quien defiende la tesis convencionalista, y Crátilo, la
naturalista. Dice Hermógenes al inicio del diálogo:

Hermógenes.- Sócrates, aquí Crátilo afirma que cada uno de los seres tiene el nombre exacto por naturaleza. No
que sea éste el nombre que imponen algunos llegando a un acuerdo para nombrar y asignándole una fracción de
su propia lengua, sino que todos los hombres, tanto griegos como bárbaros, tienen la misma exactitud en sus
nombres. […] Pues bien, Sócrates, yo, pese a haber dialogado a menudo con éste y con muchos otros, no soy
capaz de creerme que la exactitud de un nombre sea otra cosa que pacto y consenso.

Esta posición contrasta con la de Crátilo, quien le responde a Sócrates, en un pasaje al final del diálogo:

Sócrates.- Pero dime a continuación todavía una cosa: ¿cuál es, para nosotros, la función que tienen los nombres y
cuál decimos que es su hermoso resultado?

Crátilo.- Creo que enseñar, Sócrates. Y esto es muy simple: el que conoce los nombres, conoce también las cosas.

Según Hermógenes, la rectitud de los nombres depende únicamente del convenio y el acuerdo. Si cualquiera
asigna un nombre a un ente, ese será su nombre recto, y si después lo sustituye por otro y ya no usa aquel —como
es el caso de los esclavos—, este que le reemplaza tiene tanta corrección como el primero. Por ello, ningún
nombre corresponde a ningún ente por naturaleza, sino por el uso y la costumbre.

Crátilo, por su parte, niega la condición de nombre a las emisiones sonoras por las que pretendemos designar los
entes en virtud de una convención. Según él, para cada ente existe un nombre recto, que le es propio por
naturaleza. La rectitud de los nombres no tiene su fundamento en algún acuerdo o imposición humana, sino en la
naturaleza, de tal modo que dicha rectitud es la misma para todos los hombres, sean griegos o bárbaros.

Es imposible analizar en profundidad este diálogo platónico, no solo por razones de espacio, sino porque me
desviaría del foco del artículo. Pero sí quiero enfatizar la posición convencionalista, no porque yo sea partidaria
de una u otra, sino por lo que quiero relacionar con ella.

Una palabra, una locución, una frase puede ir variando de significado con el tiempo; eso es producto de la
costumbre, de la “ley del uso”. Es un proceso natural, propio del dinamismo de las lenguas. De allí, la inclusión de
extranjerismos, sobre todo en el caso actual del español, por la necesidad creada por las nuevas tecnologías. Muy
distinta es la situación cuando se manipula el lenguaje para conseguir determinados efectos sociales.

No es un secreto que tal manipulación del lenguaje con fines políticos ha sido un arma muy poderosa en las
manos de los totalitarismos. ¿Cómo y sobre qué base se afianza ese manejo del lenguaje?

Bastaría recordar cómo, en la era nazi, los jerarcas de dicha ideología, escudándose tras un pseudo cientificismo
impregnado de racismo, corrompían conscientemente el lenguaje con el propósito de adoctrinar a la ciudadanía.

Escribir sobre este tema, referido a la manipulación lingüística, obliga a releer a Víctor Kemplerer y su obra
titulada La lengua del Tercer Reich. Apuntes de un filólogo. Debo decir unas breves palabras sobre este profesor
de lenguas romances de la Escuela Superior de Dresde. De origen judío, aunque de religión protestante, estaba
casado con la pianista Eva Schlemmer, catalogada por las leyes raciales como aria; esta circunstancia le posibilitó
subsistir en la Alemania nazi. Había escrito unos diarios que narran sus vivencias entre 1933 y 1945 bajo el horror
nazi; fueron publicados en 1995, 35 años después de su fallecimiento, y constituyen una significativa fuente para
las investigaciones de ese período.

Kemplerer ejemplifica claramente la forma cómo el nacionalsocialismo fue inoculado en el pensamiento de la


población, mediante el uso encubierto de palabras y locuciones comunes que moldearon una visión de la realidad.
Nos advierte que: “El lenguaje del vencedor… no se habla impunemente. Ese lenguaje se respira, y se vive según
él (…) Si se habla el lenguaje de los enemigos mortales, la consecuencia es la entrega y la traición a las raíces
propias”.
https://www.elnacional.com/papel-literario/hablando-de-tiranias-correctas/ 2/5
15/9/2020 Hablando de “tiranías correctas”

En esa detallada narración, explica que los médicos judíos pasaron a ser llamados Krankenbehandler (“asistentes
de enfermos”). Al nombrarlos así, se les despojaba de su investidura para ejercer la profesión. Pasaron a ser
“asistentes”. La explicación que nos brinda sobre héroe, heroico, heroísmo es de una elocuencia tal que solo con
leerla captamos lo que Kemplerer quería transmitir en toda la obra: “En su origen, el héroe es alguien que realiza
actos positivos para la humanidad. Una guerra ofensiva, acompañada, además, de tantas atrocidades como la de
Hitler, no tiene nada que ver con el heroísmo (…) para el nacionalsocialismo “héroes” eran los soldados altos,
rubios, jóvenes y arios”.

Al provocar esa traslación de significados y convertir en sinónimos de héroes y virtuosos a fanáticos, se produce
un efecto terrible: el nazi aspiraba a ser fanático, se convertía en fanático. “El lenguaje no solo crea y piensa por
mí, sino que guía a la vez mis emociones, dirige mi personalidad psíquica, tanto más cuando mayores son la
naturalidad y la inconsciencia con que me entrego a él (…) En la conciencia o en el subconsciente del pueblo una
mentalidad próxima tanto a la enfermedad como al crimen fue considerada durante años como la virtud
suprema”.

Nos señala Kemplerer que la lengua de los nazis era paupérrima y, a la vez, empobrecía a los alemanes. Se
instauró en todos los ámbitos, públicos y privados. “Se adueñó de la política, de la jurisprudencia, de la economía,
del arte, de la ciencia, de la escuela, del deporte, de la familia, de los jardines de infancia y por supuesto, y con
particular ahínco, del ejército (…) La lengua, fuera hablada o escrita, debía ser apelación, arenga e incitación”.

La lengua tenía un claro propósito: arrancarle a la persona su atributo individual: “narcotizar su personalidad, en
convertirlo en pieza sin ideas ni voluntad de una manada dirigida y azuzada en una dirección determinada, en
mero átomo de un bloque de piedra en movimiento”.

Podría seguir mencionando ejemplos de las palabras que Kemplerer cita para hablar de la manipulación de la
lengua. Se detiene en locuciones como “solución final”, “actuar ciegamente” y otras más que no es posible
enumerar.

Al final de la Segunda Guerra Mundial, 1945, Kemplerer ingresó en el Partido Comunista de la República
Democrática de Alemania, acto que le valió muchísimas críticas. Falleció en 1960.

Al reflexionar sobre La Lengua del Tercer Reich, me vino a la mente George Orwell y 1984 y la neolengua, uno de
los pilares básicos del régimen totalitario del Partido.

En esa neolengua de Orwell, por ejemplo, la palabra libertad se elimina y así se imposibilita a la población para
anhelar la libertad; se descarta todo lo relacionado con la palabra, ocasionando con ello que las nociones de
libertad política o intelectual desaparecen de las mentes de los hablantes.

La neolengua reduce el vocabulario a su mínima expresión. Es pobre; debe ser pobre. Es su nota característica. Y,
si se quiere hablar “tiránicamente correcto”, se debe usar la neolengua.

La democracia muere cuando hay censura. Hoy tú puedes ayudar a mantener el periodismo
independiente solo con USD 3 al mes. ¡Aporta y sé parte de la solución!

Apoya a El Nacional ->

Experta en lingüística explica como hablar inglés con solo 15 min de estudio al día
Babbel | Patrocinado

https://www.elnacional.com/papel-literario/hablando-de-tiranias-correctas/ 3/5
15/9/2020 Hablando de “tiranías correctas”

Empresa alemana crea la mejor aplicación para aprender idiomas


Babbel | Patrocinado

El actor posó con una admiradora y no se dió cuenta de quién era ella
MyDailyMagazine | Patrocinado

El truco que Netflix no quiere que sepas para desbloquear restricciones


TheTopFiveVPN | Patrocinado

Los bomberos pensaron que estaban salvando cachorros, cuando se dieron cuenta de que no eran
perros, hicieron lo siguiente...
MyDailyMagazine | Patrocinado

Después de cuatro décadas en el negocio de empeños, los fanáticos y espectadores quedaron


atónitos y emocionados por su fallecimiento en los últimos años. Sin embargo, fueron sus últim…
TravelerMaster | Patrocinado

El dispositivo para mejorar el WiFi que arrasa en ventas en Argentina


Wifi Ultra Boost | Patrocinado

El dispositivo para mejorar el WiFi que arrasa en ventas en Argentina


Gadgets Discounts | Patrocinado

La decadencia del aspecto de Cecilia Bolocco es lamentable


Medical Matters | Patrocinado

¿Más de 55? ¡Necesita estas revolucionarias gafas ajustables!


Gafas autoajustables | Patrocinado

La hija de Wanda Nara es probablemente la mujer más hermosa que ha existido


Medical Matters | Patrocinado

Aprendé a cuidarte desde casa. ¿Qué comer? ¿Cómo ejercitar? De la mano de los mejores 100%
online. Comenzá completando tu perfil nutricional. Hoy hasta 65% descuento.
DietasCormillot.com | Patrocinado

Esta fue la reacción de Simón Zerpa tras ser sustituido por Delcy Rodríguez como ministro de
Economía
El Nacional

Temores y dilemas en Miraflores


El Nacional

https://www.elnacional.com/papel-literario/hablando-de-tiranias-correctas/ 4/5
15/9/2020 Hablando de “tiranías correctas”

https://www.elnacional.com/papel-literario/hablando-de-tiranias-correctas/ 5/5

También podría gustarte