Está en la página 1de 36

GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 1 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

SISTEMA FOTOVOLTAICO-300,04 kW-NOVEY COSTA DEL ESTE

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

ELECTRICIDAD

ÍNDICE DE REVISIÓN:

REV. FECHA PÁGINA(S) COMENTARIO(S)

Emisión inicial
A ABR 30, 2015 1 - 36
Emisión Final
0 JUN 09, 2015 1 - 36

OTEPI OTEPI PANAMÁ

PREPARADO POR REVISADO POR APROBADO POR APROBADO POR

J. Salazar J. Salazar P. Alibrandi A. Díaz

Ingeniero de Proyectos Líder de Disciplina Gerente del Proyecto Gerente del Proyecto
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 2 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

ÍNDICE

SECCIÓN Nº PÁG.

1. OBJETIVO 5

2. ALCANCE 5

3. IDENTIFICACION DE LA OBRA 5

4. DEFINICIONES 5

5. CODIGOS Y NORMAS APLICABLES 6

6. PLANOS Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA 6

6.1. Suministrados por el Cliente 6

6.2. Elaborados en el Proyecto 6

7. CONDICIONES AMBIENTALES 7

8. DESCRIPCION GENERAL DE LA OBRA 7

9. ESPECIFICACIONES GENERALES 9

9.1. Observaciones Generales 9

9.2. Recepción de LA OBRA. 10

9.3. Mano de Obra. 11

9.4. Ejecución de la Obra 11

9.5. Limpieza Del Área 11

9.6. Permisos y Autorizaciones 12

9.7. Aspectos de Seguridad 12


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 3 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

9.8. Garantía 13

10. ESPECIFICACIONES TECNICAS 13

10.1. Materiales y Equipos 13

10.2. Tuberías Conduit 15

10.3. Canalización Tuberia Metalica Flexible 16

10.4. Bandejas Portacables 16

10.5. Cajas de Paso y/o Derivación. 17

10.6. Cajas de Combinación. 18

10.7. Montaje de Equipos 18

10.7.1. General 18

10.7.2. Tableros e Interruptores 20

10.7.3. Planta Fotovoltaica 21

10.7.4. Inversores 22

10.8. Cableado 22

10.8.1. General 22

10.8.2. Inspección y Pruebas 27

10.9. Sistema de Puesta a Tierra. 28

10.9.1. General 28

10.9.2. Inspección y Pruebas 29

11. INSPECCION Y PRUEBAS 30

11.1. Inspección 30

11.2. Pruebas 30
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 4 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

12. MATERIALES 33

12.1. Materiales Suministrados por EL CONTRATISTA 33

13. INTERFERENCIA DEL TRABAJO CON OTROS SERVICIOS 33

14. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN INTEGRAL 33

15. PLAN DE ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE LA CALIDAD 35

16. MANEJO DE RESIDUOS 36

17. CUMPLIMIENTO DE LA LEY PENAL DEL AMBIENTE 36


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 5 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

1. OBJETIVO
Este documento tiene por objetivo presentar las especificaciones de construcción para los
trabajos de electricidad asociados al Proyecto “ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS-GRUPO COCHEZ” que se construirá en la ciudad de Panamá, para el
local comercial Novey Costa del Este ubicado en la Avenida Marina del Norte en los
alrededores del Automercado Riba Smith y Star Plaza
El trabajo requerido incluye: mano de obra especializada, transporte, materiales,
herramientas, equipos y servicios necesarios e incidentales, para la correcta ejecución de las
obras eléctricas generales.

2. ALCANCE
El documento permitirá describir los trabajos correspondientes a la disciplina electricidad,
tales como: Planta Fotovoltaica, Cajas de Combinación, Inversores, Tableros e Interruptores
de Potencia, Canalizaciones Eléctricas, Puesta a tierra, Alimentadores en baja tensión en
DC y AC.

3. IDENTIFICACION DE LA OBRA
Empresa: Grupo Cochez.

Nombre de la Instalación: Novey Costa del Este.

Tipo de Instalación: Comercial

Ubicación de la Instalación: Panamá (Avenida Marina del Norte).

4. DEFINICIONES
 EL CLIENTE: Empresa que promueve el desarrollo del proyecto, en este caso:
GRUPO COCHEZ.

 EL REPRESENTANTE DE ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS


FOTOVOLTAICOS - GRUPO COCHEZ: Autoridad responsable de la
inspección de los trabajos objeto de la presente especificación que representa a
EL CLIENTE.

 LA CONTRATISTA: Empresa que designe EL CLIENTE o su representante


para la ejecución del trabajo objeto de la presente especificación.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 6 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

 LA OBRA: Comprende todo el trabajo requerido para la correcta ejecución de


las obras eléctricas generales necesarias para construcción de las
instalaciones.

 REPRESENTANTE DE GRUPO COCHEZ: Personal de EL CLIENTE


responsable directo de la toma de decisiones, designado para el proyecto por el
mismo.

5. CODIGOS Y NORMAS APLICABLES


National Electrical Code (N.E.C) Última Edición

National Fire Protection Association (N.F.PA) Ultima Edición

6. PLANOS Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA

6.1. Suministrados por el Cliente

 Planos de las Instalaciones Existentes.

6.2. Elaborados en el Proyecto

Numero de Documento o Plano Titulo

20146800-2008-1600-PL-0001 Diagramas Unifilares

Ubicación General de Equipos y Diagrama de


20146800-2008-1600-PL-0002
Procesos

20146800-2008-1600-PL-0003 Diagrama de Conexionado

Recorrido de Cables hasta sitio de Conexión con


20146800-3008-1600-PL-0001
Tablero MDP Existente Novey Costa del Este

20146800-3008-1600-PL-0002 Detalle de Instalación Paneles/Rieles de Soporte

20146800-3008-1600-CM-0001 Cómputos Métricos


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 7 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

20146800-3008-1600-LM-0001 Listado de Materiales

20146800-3008-1600-MC-0001 Memoria de Calculo Alimentadores

7. CONDICIONES AMBIENTALES
Las condiciones ambientales de las instalaciones que han de ser consideradas son las
siguientes:

Temperatura Máxima de Diseño 33,2 ºC

Temperatura Mínima de Diseño 20,9 ºC

Temperatura Promedio 26,7 ºC

Humedad Relativa, % Promedio 80,7 %

Humedad Relativa Máxima, % 86,9 %

Humedad Relativa Mínima, % 71,5 %

Periodo de Lluvia en el año Mayo – Diciembre

Lluvia Promedio por Año 1500 - 3000mm

Viento Dirección preferente NO

Viento Velocidad Promedio 6,48 Km/h

Elevación sobre el nivel del mar, Metros 45 msnm

8. DESCRIPCION GENERAL DE LA OBRA


Las obras consistirán en la instalación de una Planta Fotovoltaica en el Techo de la sucursal
Novey Costa del Este que alimentara al consumo del local comercial. Esta planta comprende
1154 Paneles Solares de 260 W cada uno, con un total de potencia instalada de 300,04
kWp. Se realizará arreglos de filas de Paneles, conectados en serie y a cada Inversor
estarán conectadas 4 filas de Paneles a través de una Caja de combinación. En total son 29
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 8 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Inversores con sus respectivas cajas de combinación; habrá dos tipos de arreglos: veintiséis
(26) inversores con 40 paneles por inversor (4 filas de 10 Paneles) y tres (3) inversores con
38 paneles por inversor (2 filas de 10 paneles y 2 filas de 9 paneles), conformando entonces
la conexión general de los 1152 Paneles Solares.

Los Inversores y el equipo de monitoreo estarán instalados en el cuarto nuevo de


electricidad, ubicado en la fachada lateral (al lado del cuarto eléctrico existente), las salidas
AC de estos inversores serán conducidas hasta conectarse a los Tableros TDGS-1 , TGDS-
2 y TDGS-3 donde convergen todos los alimentadores AC de los 29 inversores ( 10
inversores para los Tableros TDGS-1 y TDGS-2 y 9 inversores para el Tablero TDGS-3),
desde donde se dirigen a 3 interruptores nuevos (2 interruptores de 350 A ,1 para cada
grupo de 10 inversores) y (1 interruptor de 300 A para el grupo de 9 inversores) a ubicar en
el cuarto eléctrico existente específicamente en el Tablero MDP.

Para lograr este alcance LA CONTRATISTA realizará, en general, las siguientes actividades,
según se indique en los documentos y planos del proyecto:

 Instalación de la Planta Fotovoltaica

 Instalación de las Cajas de Combinación

 Instalación de los Inversores en nuevo cuarto

 Instalación de los Tableros TDGS-1 y TDGS-2 en nuevo cuarto

 Instalación de Interruptores en Tablero MDP en cuarto eléctrico existente

 Sistema de Puesta a Tierra de la Planta Fotovoltaica y del Sistema en General.

 Instalación de tuberías PVC, y de bandejas a la vista.

 Instalación de bandejas en nuevo cuarto de Inversores

 Instalación de los cables de fuerza, desde la Planta Fotovoltaica hasta la entrada a los
Inversores en DC y desde la Salida de estos en AC hasta los Tableros TDGS-1,
TDGS-2 y TDGS-3.

 Pruebas y Puesta en Servicio de los Equipos.

Es importante aclarar que no forman parte de este alcance los trabajos asociados a las
obras civiles y electromecánicas del nuevo cuarto de inversores: paredes, columnas,
techo, claraboyas, puerta, extractores, alumbrado, etc.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 9 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

9. ESPECIFICACIONES GENERALES

9.1. Observaciones Generales

LA CONTRATISTA será en todo momento la responsable de la ejecución de LA OBRA, de


acuerdo con los planos y especificaciones del proyecto, y la intervención de la inspección de
EL CLIENTE no lo liberará en modo alguno de esa responsabilidad.

LA CONTRATISTA se obliga a evitar en lo posible causar daños o perjuicios de cualquier


naturaleza a terceras personas con motivo de los trabajos que él ejecuta y será responsable
de los accidentes, daños y perjuicios que ocurran a terceros, debido a su trabajo y a sus
empleados.

Todos los trabajos deberán quedar a satisfacción de EL REPRESENTANTE DE EL


CLIENTE.

Las herramientas, métodos y equipos utilizados para la ejecución de las obras deberán
ajustarse a los procedimientos aceptados para los trabajos específicos y aprobados por EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

LA CONTRATISTA deberá notificar con antelación y por escrito a EL REPRESENTANTE


DEL CLIENTE cualquier cambio que tenga previsto realizar a lo indicado en los planos de
instalación, con la debida justificación de las razones de dicho cambio para luego ser
sometido a la consideración y aprobación de EL REPRESENTANTE DEL CLIENTE. Esto con
la finalidad de evitar posteriores reconstrucciones de las instalaciones que no cumplan con lo
especificado en los planos.

Cualquier parte de la instalación que sea defectuosa, a juicio de EL CLIENTE, será demolida
y vuelta a construir de inmediato de acuerdo con sus instrucciones y por cuenta de LA
CONTRATISTA. Asimismo, lo será cualquier parte que no esté de acuerdo con los planos y
especificaciones.

Cualquier herramienta, o equipo que no cumpla cabalmente con lo requerido por EL


CLIENTE podrá ser rechazado por éste.

LA CONTRATISTA no podrá tocar o manejar ninguna parte del sistema eléctrico con el fin de
cortar corriente, retirar o cambiar equipos, conectar extensiones, etc., sin consultar y obtener
la autorización de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

No se iniciará LA OBRA hasta que LA CONTRATISTA presente un programa de los trabajos,


el cual deberá ser aprobado por EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 10 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

LA CONTRATISTA no podrá bajo ninguna circunstancia, iniciar la ejecución de LA OBRA,


hasta tanto no le sea dada la autorización por escrito y haber firmado el Acta de Inicio por EL
CLIENTE.

LA CONTRATISTA no podrá por su propia cuenta ni por ninguna circunstancia, hacer


alteraciones o modificaciones a estas especificaciones a menos que sea previamente
autorizado por escrito por EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

LA CONTRATISTA deberá tener al frente de LA OBRA un ingeniero residente a tiempo


completo, colegiado, solvente, de capacidad y experiencia acordes con la magnitud y
complejidad del trabajo.

El incumplimiento de este requisito es motivo suficiente para que EL CLIENTE, pueda


ordenar la paralización de los trabajos sin que LA CONTRATISTA reclame indemnización
alguna o pago por mayor permanencia.

EL CLIENTE se reserva del derecho de supervisar directamente o a través de terceros, todas


las fases de la realización de este trabajo, a fin de comprobar el cumplimiento de estas
especificaciones y la debida protección de las instalaciones.

LA CONTRATISTA observará las normas y procedimientos de seguridad industrial


establecidos por EL CLIENTE, en la fecha de iniciación y durante la ejecución de los
trabajos, así como también aquellos procedimientos adicionales que para el efecto se pueda
expedir.
LA CONTRATISTA deberá llevar un control de la ejecución de las obras según los planos
para construcción y deberá ir plasmando todos los cambios realizados en la instalación con
respecto a estos planos con la finalidad de la posterior elaboración de los Planos “Como
Construido” .El ente encargado de la elaboración de estos planos. “Como Construido” será
acordado entre EL CONTRATISTA y EL CLIENTE.

9.2. Recepción de LA OBRA.

Terminado y cumplidos todos los trabajos indicados en estas especificaciones y corregidos


todos los planos de acuerdo a las instalaciones finales, LA CONTRATISTA pedirá la
aceptación provisional de LA OBRA y EL CLIENTE, procederá en conjunto con LA
CONTRATISTA a hacer una revisión completa de la misma y al encontrar que está
completamente terminada, en forma satisfactoria, se procederá a emitir la recepción
definitiva. Una vez recibida LA OBRA, de conformidad con lo especificado, EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE procederá a elaborar la estimación final de los trabajos
para su finiquito administrativo.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 11 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Si durante el transcurso de revisión de LA OBRA se encontrara alguna situación objetable


que no esté de acuerdo con lo especificado o cualquier desperfecto de instalación, LA
CONTRATISTA deberá hacer a su cuenta las reparaciones o sustituciones necesarias a
satisfacción de EL CLIENTE, después de lo cual procederá a la recepción.

LA CONTRATISTA será responsable de reparar y acondicionar todo aquello que se altere o


deteriore como consecuencia del trabajo.

9.3. Mano de Obra.

LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra necesaria para la correcta ejecución


de estos trabajos. EL CLIENTE se reserva el derecho de rechazar a aquellos trabajadores,
que a juicio de la supervisión no sean aptos para el desenvolvimiento y desarrollo del trabajo.

LA CONTRATISTA suministrará todo el personal de supervisión, obrero y otro personal


necesario para efectuar el trabajo descrito. LA CONTRATISTA mantendrá un supervisor
competente en el sitio de trabajo en todo momento.

Sólo se aceptará la más alta calidad de mano de obra para esta labor. LA CONTRATISTA
empleará trabajadores experimentados en sus respectivos oficios, de modo que el trabajo
quede eficazmente realizado y a satisfacción de EL CLIENTE.

9.4. Ejecución de la Obra

LA OBRA se ejecutará de acuerdo a lo establecido en este pliego de especificaciones, y por


las normas e instructivos para Contratistas, aunada a las instrucciones que imparta el
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE durante la ejecución.

9.5. Limpieza Del Área

Al finalizar LA OBRA, LA CONTRATISTA hará una limpieza final a satisfacción del Ingeniero
EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE y del Jefe de Operaciones del área. Deberá hacer
constancia escrita de esta conformidad.

LA CONTRATISTA deberá suministrar toda la mano de obra, materiales, equipos necesarios,


así como también limpieza, acarreo y bote de cualquier desecho: tambores de pintura,
papeles, materiales de construcción sobrantes o removidos de toda el área de construcción y
la remoción de las obras provisionales.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 12 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

9.6. Permisos y Autorizaciones

LA CONTRATISTA estará sujeta a las disposiciones de EL CLIENTE, en cuanto a permisos


de trabajos que afecten la operación o seguridad de las instalaciones existentes y sus
alrededores. También estará sujeta, LA CONTRATISTA, a las normas y disposiciones
escritas Protección y Seguridad Industrial de EL CLIENTE.

Todo el personal que labore dentro del área de LA OBRA, por parte de LA CONTRATISTA,
deberá tener un permiso de acceso a la misma expedido por EL CLIENTE. A tal fin, LA
CONTRATISTA, deberá suministrar a la unidad de personal del área, el nombre, número de
cédula de identidad, ocupación y demás información que sea requerida.

LA CONTRATISTA deberá indicar con su identificación legal todos los vehículos de su


propiedad a los cuales EL CLIENTE, les haya expedido un permiso temporal de acceso a las
instalaciones.

La emisión de permisos para efectuar trabajos en caliente y en frío será responsabilidad de


EL CLIENTE, siendo otorgados de acuerdo a los requerimientos de operación.

Todo esto, de acuerdo a las Normas, las instrucciones de EL REPRESENTANTE DE EL


CLIENTE y las Normas de los Organismos Públicos competentes.

9.7. Aspectos de Seguridad

LA CONTRATISTA proveerá y observará las medidas necesarias para la seguridad y


protección de su personal, para el cual deberá mantener en el sitio de trabajo las facilidades
requeridas.

También estará sujeta LA CONTRATISTA a las normas y recomendaciones de seguridad


emanadas de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

LA CONTRATISTA deberá informar por escrito al Departamento de Protección y Seguridad


Industrial de EL CLIENTE, sobre el número de accidentes de trabajo regular, el número de
accidentes que ocasionen pérdidas de tiempo a los trabajadores y el número de días
perdidos por tales accidentes. Igualmente acompañará copia de la notificación por escrito
realizada ante El Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales
(INPSASEL), debidamente sellado por la EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

LA CONTRATISTA deberá cumplir con el plan básico de protección integral y con todas las
disposiciones legales sobre Seguridad e Higiene Industrial, en especial con lo señalado en la
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 13 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Ley Orgánica del Trabajo, en el reglamento de esta ley y en el reglamento de las condiciones
de Higiene y Seguridad del Trabajo, para cada tipo de labor desarrollada.

9.8. Garantía

LA CONTRATISTA será responsable de corregir cualquier defecto debido a materiales o


trabajos defectuosos y pagar los daños ocasionados a otros trabajos por los mismos que
aparezcan dentro de un período de un (1) año a partir de la firma de acta de recepción
provisional; EL CLIENTE notificará los defectos observados con razonable prontitud.

10. ESPECIFICACIONES TECNICAS

10.1. Materiales y Equipos

Todos los materiales a utilizarse en LA OBRA deberán cumplir estrictamente con los
requerimientos mínimos que especifiquen el N.E.C vigente o las especificaciones del
proyecto, escogiéndose el que ofrezca características superiores, en lo que a calidad se
refiere.

En la realización de LA OBRA, LA CONTRATISTA deberá suministrar todo el equipo y


material necesario para llevar a cabo la instalación completa y satisfactoria, con excepción de
aquellos materiales que sean suministrados por EL CLIENTE.

Todos los equipos y materiales nuevos a ser suplidos por EL CLIENTE, según los planos y
lista de materiales, serán entregados a LA CONTRATISTA en los almacenes de EL
CLIENTE, por lo que se debe prever el transporte y/o traslado de los mismos así como el
seguro respectivo. Para equipos y materiales existentes en lugares distintos a sus almacenes
habituales, EL CLIENTE o su representante indicará a LA CONTRATISTA su localización.

LA CONTRATISTA examinará cuidadosamente las condiciones y cantidades de equipos y


materiales suplidos y firmará los formularios correspondientes en aceptación de lo que se
recibe está en óptimo estado.

Los consumibles suministrados por LA CONTRATISTA, será todo aquello necesario para la
perfecta ejecución y terminación de las instalaciones eléctricas dentro del alcance de LA
OBRA, tal como se especifique en los planos de construcción y cualquier otro material que
no esté contemplado en las requisiciones de materiales o que no esté descrito
específicamente como material a ser suministrado por EL CLIENTE. Los consumibles a
suministrar por LA CONTRATISTA son, entre otros:

 Cinta de aislar (Teipe 33, de 3M o equivalente).


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 14 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

 Masilla epódica.

 Esteatita (Silicato de Magnesio).

 Alambre.

 Cordón para atar (mecatillo).

 Gases, estaño y electrodos.

 Discos de esmeril.

 Mechas (brocas) para taladros, lijas, clavos.

 Solventes.

 Combustibles, grasas y lubricantes.

 Agua.

 Jabón.

 Talco, vaselina.

 Trapos de limpieza, estopa.

 Terminales e Identificadores de cables del tipo termo contraíble.

 Tie-Wrap. (cintas de Nylon® amarra-cables, resistentes a los rayos UV)

 Capuchones para empalmes de cables.

 Guantes.

 Inhibidor de óxido (Penetrox).

 Pintura para el galvanizado en frío.

 Soportes para tubos en paredes techos y pisos.

 Brochas
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 15 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Los materiales como varillas de soldar, tuercas, tornillos, arandelas, etc. no incluidos en las
listas de materiales, conectores faltantes no previstos y demás material menudo, serán
suplidos por LA CONTRATISTA sin cargo adicional alguno. Así mismo, el material menudo
para la fabricación de pequeñas estructuras de soporte (ángulos, planchas, perfiles y
canales) no indicado en la documentación de EL CLIENTE, correrá por cuenta de LA
CONTRATISTA.

LA CONTRATISTA deberá elaborar sus propios cómputos métricos para determinar las
cantidades definitivas, guiándose para ello por los planos y detalles de diseño y estas
especificaciones.

10.2. Tuberías Conduit

Para instalaciones a la vista expuestas a la intemperie se usará tubos PVC Schedule 40 y en


el interior de la edificación se usará PVC Schedule 40 y tubería metálica flexible, según se
muestra en los planos y documentos de referencia, apoyados sobre soportes.

Las tuberías deberán estar soportadas según se indica en la tabla siguiente:

 DIÁMETRO  SEPARACIÓN

(PULG.) (PIES)

 ¾  3

 1  3,6

 1½  4,2

 2  4,8

 3 y mayor  6,1

LA CONTRATISTA fabricará los soportes de tubos de acuerdo a los métodos normalizados


por el proyecto para el sostén de estos elementos e indicados en los planos de detalles
eléctricos.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 16 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

En aquellos sitios donde no se prevea estructura para una fijación apropiada LA


CONTRATISTA deberá suministrar e instalar una soportería adicional necesaria para la
fijación de la tubería.

En general, la instalación de las canalizaciones debe hacerse según las rutas que se
muestran en los planos y en forma recta siguiendo direcciones paralelas o perpendiculares a
los ejes estructurales evitándose así las curvas y sinusoidales innecesarias.

Todos los tramos de tubería deben instalarse con un número máximo de piezas enteras,
usando secciones únicamente cuando sean necesarias.

Las tuberías deben ser siempre instaladas a una distancia mínima de seguridad (30 cm. o
más) de otras tuberías o equipos con alta temperatura.

Debe evitarse el paralelismo con tuberías a alta temperatura cuando la distancia desde ellas
no es suficiente para asegurar la integridad de los cables.

Todas las tuberías adosadas superficialmente deben ser fijadas a soportes auxiliares
mediante apropiadas abrazaderas morochas tipo "U".

Los extremos de todos los tubos conduits deben estar dispuestos con boquillas ("Bushing")
antes de que se ejecute el tendido de los cables.

Antes de ejecutarse el tendido de los cables, LA CONTRATISTA deberá llevar a cabo


conjuntamente con EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE, la verificación y chequeo de
todas las tuberías conduits instaladas.

10.3. Canalización Tuberia Metalica Flexible

El uso de este tipo de canalización será limitado a los tramos entre los Inversores y la
bandeja portacable porque ofrece flexibilidad en la instalación con respecto a otros tipos de
tuberías. Los soportes a utilizar deberán ser tales que no maltraten o dañen en modo alguno
la canalización. Deberán ser sometidos a la aprobación de EL REPRESENTANTE DE EL
CLIENTE previo a su utilización.

10.4. Bandejas Portacables

Las bandejas porta cables serán instaladas en soportes diseñados para tal fin, tal como se
indican en los planos de diseño al igual que las dimensiones y ubicación de los mismos. Los
soportes de las bandejas no serán soldadas a tuberías.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 17 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Los soportes de bandejas construidos en sitio, se les restablecerá el galvanizado con


galvanizado en frío, para proteger la superficie del deterioro por corrosión.

Se deberá identificar las bandejas con pintura epóxica de color negro con el número o código
de la bandeja, que permita la rápida identificación de la canalización.

Los daños ocurridos a los conductores durante su tendido e instalación, son responsabilidad
total de EL CONTRATISTA, el cual deberá sustituir y reponer el cable sin costo extra para
EL CLIENTE.

Los cables serán instalados en canalizaciones aéreas según se indica en los planos de
canalizaciones eléctricas. En dichos planos se indica la identificación y características de los
mismos.

Las dimensiones a escala del recorrido de cables mostradas en planos son aproximadas.
Antes de realizar el trabajo, EL CONTRATISTA deberá verificar todas las dimensiones de las
canalizaciones.

EL CONTRATISTA dejará en la longitud total de los conductores a instalar, la holgura


necesaria para la conexión posterior a los equipos. La punta de los conductores deberá ser
sellada adecuadamente para evitar la entrada de humedad. Se sugiere utilizar capuchón de
material termocontraíble o en su defecto cinta plástica aprobada para tal uso.

A menos que se especifique de otra manera, los accesorios usados para el cableado
deberán estar en concordancia con lo indicado en el Código Eléctrico Nacional-2009
COVENIN 200.

10.5. Cajas de Paso y/o Derivación.

Las cajas de paso y/o derivación serán ubicadas en los sitios indicados en los planos del
proyecto y, en áreas exteriores, serán fijadas sobre soportes auxiliares con pernos de acero
galvanizado y pletinas.

Los soportes deben fijarse a las estructuras metálicas mediante soldaduras o pernos
galvanizados.

Se deben prever operaciones de galvanizado en frío a fin de reponer la protección de las


superficies trabajadas.

En áreas exteriores serán con cerramiento tipo NEMA 4X


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 18 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

10.6. Cajas de Combinación.

Las cajas de combinación serán ubicadas en los sitios indicados en los planos del proyecto y,
en áreas exteriores, serán fijadas sobre soportes auxiliares con pernos de acero galvanizado
y pletinas.

Los soportes deben fijarse a las estructuras metálicas mediante soldaduras o pernos
galvanizados.

Se deben prever operaciones de galvanizado en frío a fin de reponer la protección de las


superficies trabajadas.

En áreas exteriores serán con cerramiento tipo IP65, dentro de las edificaciones pueden ser
con cerramiento tipo NEMA 12.

10.7. Montaje de Equipos

10.7.1. General
La instalación de equipos eléctricos como tableros de distribución, interruptores de potencia,
Inversores, Planta Fotovoltaica, etc. Se realizará de acuerdo con lo indicado en los planos
del proyecto e instrucciones del fabricante.

EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE asignará oportunamente a LA CONTRATISTA un


área o cuarto de almacenamiento de equipos y materiales, el cual deberá mantener libre de
polvo, sustancias corrosivas, humedad y en lo posible a una temperatura ambiente uniforme.
Cuando por alguna razón se haga necesario almacenar un equipo a la intemperie, LA
CONTRATISTA deberá consultar con el REPRESENTANTE DE EL CLIENTE cuál será el
sitio asignado para ello y el equipo deberá estar debidamente protegido para evitar que la
humedad y materiales extraños penetren a la caja del mismo, ya que esto puede ocasionar
serios daños.

LA CONTRATISTA será responsable del transporte del equipo, hasta el sitio de ubicación
previsto.

Antes de proceder a la instalación del equipo en su respectiva ubicación, el sitio debe ser
limpiado.

Las estructuras de soporte deberán estar perfectamente pintadas de manera adecuada antes
del montaje del equipo.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 19 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Se debe prever operaciones de galvanizado en frío a fin de proteger las superficies


trabajadas.

LA CONTRATISTA ejecutará todos los trabajos de limpieza requeridos, eliminando todas las
manchas de grasa, aceite, etc., y retocará todas las superficies que lo requieran con la
pintura correspondiente.

EL CLIENTE suministrará a LA CONTRATISTA toda la información y documentación


necesaria para los procedimientos de desembalaje de los equipos, así como el instructivo
para el montaje y desmontaje.

LA CONTRATISTA instalará y conectará los equipos eléctricos en general, de acuerdo con


los planos de diseño, con estas especificaciones y con los planos e instrucciones del
fabricante.

LA CONTRATISTA ejecutará todas las pruebas necesarias al equipo, en presencia de EL


REPRESENTANTE DE EL CLIENTE. Estas pruebas incluirán, pero no estarán
necesariamente limitadas a pruebas de aislamiento entre barras; pruebas de funcionamiento
de interruptores principales. Las pruebas serán realizadas de acuerdo a las especificaciones
de diseño de los equipos.

Una vez instalado el equipo se procederá a ejecutar una serie de inspecciones, verificaciones
y pruebas de manera de determinar que las condiciones generales del mismo son las
correctas. Esta inspección consistirá en lo siguiente:

 Inspección visual de las condiciones de limpieza y acabado del equipo.

 Inspección de las características mecánicas del equipo, tales como:

 Alineación del equipo.

 Ausencia de materias extrañas.

 Inspección de las placas de identificación y características de los equipos.

 Medición con Megger, de la resistencia de aislamiento de los circuitos principales fase


a fase, fase a tierra, fase a neutro y neutro a tierra.

 Medición de la resistencia de aislamiento de todos los circuitos auxiliares a tierra.

 Ejecución de la prueba de continuidad de todos los circuitos principales.


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 20 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

 Inspección de todas las terminaciones de los cables.

 Probar la operación de cada, interruptor y/o contactor. Estas pruebas deberán incluir
disparo eléctrico y mecánico y cierre de los interruptores y/o contactores mediante
dispositivos tanto locales como de control remoto y a través de los circuitos
automáticos y de protección, de acuerdo con los planos esquemáticos de control.
También deberán ser probados todos los circuitos auxiliares y de señalización.

Después de haber realizado todas las pruebas antes mencionadas y antes de energizar el
equipo, se deben verificar todos los cables y conexiones.

Finalmente, se energizarán los equipos siguiendo las instrucciones del fabricante y luego de
la aprobación de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

10.7.2. Tableros e Interruptores

Los tableros se instalarán en las posiciones indicadas en los planos tal como se indica en los
planos de diseño. Estos deberán tener cerramiento NEMA 12, para instalaciones interiores y
NEMA 3R, para instalaciones exteriores.

Las barras de los tableros se identificarán por medio de cintas aislantes de diferentes colores
de acuerdo con la siguiente tabla:

 Primera Barra (Fase R) - Color de cinta: Azul.

 Segunda Barra (Fase S) - Color de cinta: Rojo.

 Tercera Barra (Fase T) - Color de cinta: Negro

 Cuarta Barra (Neutro) - Color de cinta: Blanco.

La ubicación en planta de los tableros depende en gran parte de la arquitectura del lugar
donde se vayan a instalar y la disponibilidad de espacio físico dentro del local donde se tenga
previsto ubicarlos.

El interruptor principal será instalado de forma que cuando esté desenergizado “OFF”, la
posición de la palanca quede hacia abajo.

Los tableros se instalarán en las posiciones indicadas en los planos del proyecto y con su
centro a una altura de 1,50 m sobre el nivel del piso terminado. En ningún caso el
interruptor principal quedará a más de 1,80 m sobre el nivel del piso acabado.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 21 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Las puertas de los tableros deben contar en su parte externa con orejas soldadas a la lámina
para la colocación de candado, a fin de cumplir con el esquema de seguridad L.O.T.O.

10.7.3. Planta Fotovoltaica


El módulo o panel fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y
nombre o logotipo del fabricante, así como una identificación individual o número de serie
trazable a la fecha de fabricación.

Se utilizaran módulos que se ajusten a las características técnicas del fabricante señalado
en los planos.

Los marcos laterales, si existen serán de aluminio o acero inoxidable.

Será rechazado cualquier módulo que presente defectos de fabricación como roturas o
manchas en cualquiera de sus elementos así como falta de alineación en las células o
burbujas en el encapsulante.

La estructura del sistema de generación fotovoltaico se conectará a tierra.

Por motivos de seguridad y para facilitar el mantenimiento y reparación del sistema, se


instalaran los elementos necesarios (fusibles, interruptores, etc.) para la desconexión, de
forma independiente y en ambos terminales, de cada una de las ramas del resto de la planta
fotovoltaica.

Las estructura soporte de módulos debe resistir, con los módulos instalados, las sobrecargas
de viento, de acuerdo con la normativa según el tipo de edificación.

El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de los módulos, permitirá


las necesarias dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que puedan afectar a la integridad
de los módulos, siguiendo las indicaciones del fabricante.

Los puntos de sujeción para el módulo fotovoltaico serán suficientes en número, teniendo en
cuenta el área de apoyo y posición relativa, de forma que no se produzcan flexiones en los
módulos superiores a las permitidas por el fabricante y los métodos homologados para el
modelo del módulo.

El diseño de la estructura se realizara para la orientación y el ángulo de inclinación


especificado para el generador fotovoltaico y teniendo en cuenta la facilidad de montaje y
desmontaje, y la posible necesidad de sustituciones de elementos.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 22 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

La estructura se protegerá superficialmente contra la acción de los agentes ambientales. La


realización de los taladros en la estructura se llevara a cabo antes de proceder, en su caso,
al galvanizado o protección de la estructura. En el caso de ser la estructura galvanizada se
admitirán tornillos galvanizados, exceptuando la sujeción de los módulos a la misma que
serán de acero inoxidable.

Los topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los
módulos.

El CONTRATISTA será responsable de la integridad de la estructura y en particular del


“techo solar”, durante la instalación de todos los equipos y el tendido de los cables. De ser
necesario el CONTRATISTA suministrará un esquema de apuntalamiento, para aprobación
del CLIENTE, a fin de asegurar la integridad del “techo solar” durante los trabajos de
montajes de los paneles y de los cables. No se permitirá colocar ningún equipo pesado,
como carretes de cables, sobre la estructura del “techo solar” donde van los equipos.

10.7.4. Inversores
Serán del tipo conexión a la red con una potencia de entrada variable para que sea capaz de
extraer en todo momento la máxima potencia que el generador fotovoltaico puede
proporcionar a lo largo de cada día.

Los Inversores admitirán las entradas de los circuitos en DC desde cajas de combinación
intermedias desde los paneles solares

Las características básicas del fabricante de los inversores se indican en los planos.

Cada inversor dispondrá de las señalizaciones necesarias para su correcta operación e


incorporará los controles automáticos imprescindibles que aseguren su adecuada
supervisión, monitoreo y manejo.

10.8. Cableado

10.8.1. General
Se indican a continuación los requerimientos técnicos que deben cumplir los cables de
potencia de baja tensión.

Estos cables deben ser adecuados para su instalación interior o exterior y para el tipo de
canalización particular que sea definida en los planos.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 23 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Todos los conductores para el Sistema en AC deben ser monopolares de cobre, recocido,
según Norma ASTM B-3 y con trenzado Clase C hasta el calibre #2 AWG y Clase B para
calibres #1/0 AWG o superior, con aislamiento del tipo XLPE-PVC, 90°C, 600 Vac, con los
calibres indicados en los planos y documentos del proyecto, a excepción de los conductores
de salida AC desde los inversores a sus tableros respectivos los cuales serán con cables
multiconductores del calibre indicado en los planos.

Todos los conductores para el Sistema DC deberán ser monopolares de cobre, para el
positivo y negativo, apropiados para sistema fotovoltaico en DC: tipo PV para 0,6/1 kV, con
aislamiento para 90°C de temperatura de operación nominal, adecuados para operación a la
intemperie, con los calibres indicados en los planos y documentos del proyecto.

Los cables para baja tensión cumplirán con las más exigentes normas y estándares
americanos y europeos: UL, ICEA, ASTM, IEEE, OSHA, entre otras.

Para efectuar la instalación de cables para cualquier circuito será condición indispensable
que esté totalmente terminada y aceptada la canalización correspondiente.

Los tramos de cables deberán ser continuos de un terminal a otro, hasta donde lo permitan
las longitudes comercialmente obtenibles. En caso de requerirse empalmes en un tramo,
estos deberán hacerse en las cajas de empalme previstas para este fin. No se permitirán
empalmes dentro de los ductos.

La actividad de tendido para cables suministrados por el fabricante en carretes incluye:

1) La selección y manejo de carretes de cables.

Todos los carretes de cables deben ser transportados desde el almacén y manejados por LA
CONTRATISTA hasta que el cable se haya consumido totalmente, cualquiera que sea el
peso del carrete. Los daños ocurridos a los conductores durante su tendido e instalación,
son responsabilidad total de LA CONTRATISTA, el cual deberá sustituir y reponer el cable
sin costo extra para EL CLIENTE.

Todos los cables almacenados en carretes deben ser transportados y resguardados


cuidadosamente para evitar daños a los mismos.

No está permitido rodar los carretes, con excepción de tramos cortos o arreglos de carretes
en estantes.

2) Limpieza de tubos y tendido de cables

Todos los tubos para cables deberán ser limpiados correctamente antes de tender los cables.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 24 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Los cables serán tendidos en tubos ya completados y fijados en todas sus partes.

El desenrollado de los cables debe realizarse con los carretes ubicados en camiones o
estantes que permitan un giro fácil y halado del cable de manera que salga del carrete desde
la parte inferior.

Los cables deben ser halados manualmente o mediante máquinas de halado de cables
adecuadas, respetando el esfuerzo de tensión máximo permitido prescrito por el fabricante
de los cables. LA CONTRATISTA deberá verificar conjuntamente con EL REPRESENTANTE
DE EL CLIENTE los valores de tensión antes mencionados así como los pesos transmitidos
a las estructuras o losas de piso.

El corte de los cables deberá realizarse en la etapa de tendido de cable, dejando un margen
adecuado para la terminación, evitando pedazos inútiles. Los criterios para definir los
márgenes de cable que deben dejarse deberán tomarse conjuntamente con EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

Después de cortar el cable, tanto los extremos del cable cortado como los extremos del cable
que queda en el carrete deben ser sellados de manera apropiada, mediante cinta de aislar,
en cantidad no inferior al espesor del aislante.

El tendido de los cables debe ejecutarse de acuerdo con el recorrido de los cables indicado
en los planos del proyecto.

Los cables serán instalados en canalizaciones a la vista o subterráneas según se indica en


los planos de canalizaciones eléctricas. En dichos planos se indica la identificación y
características de los mismos.

Las dimensiones a escala del recorrido de cables mostradas en planos son aproximadas.
Antes de realizar el trabajo, LA CONTRATISTA deberá verificar todas las dimensiones de las
canalizaciones y calibres de los conductores.

LA CONTRATISTA dejará en la longitud total de los conductores a instalar, la holgura


necesaria para la conexión posterior a los equipos. La punta de los conductores deberá ser
sellada adecuadamente para evitar la entrada de humedad. Se sugiere utilizar capuchón de
material termo contraíble o en su defecto cinta plástica aprobada para tal uso.

A menos que se especifique de otra manera, los accesorios usados para el cableado
deberán estar en concordancia con lo indicado en el N.E.C
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 25 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

El tendido de cables de potencia en baja tensión deberá ser continuo en todo su recorrido, es
decir, no se permitirán empalmes excepto en los casos en que la longitud del cable exceda
las longitudes normales de fabricación, o se especifique lo contrario en los planos de diseño.

No se permitirán empalmes dentro de las bandejas portacables ni de los conduits.

Los empalmes se harán solamente dentro de las cajas de empalme, u otros puntos
específicamente previstos y aprobados con este objeto.

Será condición indispensable para proceder al cableado de cualquier circuito que esté
totalmente terminada y aceptada la canalización correspondiente.

El calibre, identificación y ruta de los cables será indicado en los documentos y planos que
forman parte de esta ingeniería de detalle.

En general la instalación de los cables deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Los cables serán protegidos del daño mecánico y de la intemperie durante el almacenaje y el
manejo, debiendo estar en óptimas condiciones al instalarlos.

Las dimensiones a escala del recorrido de cables mostradas en planos son aproximadas,
adicionalmente antes de realizar el trabajo, LA CONTRATISTA deberá verificar todas las
características físicas de los cables y conductores: diámetros, calibres, peso, otras. LA
CONTRATISTA asumirá la responsabilidad en las dimensiones verificadas.

Las dimensiones de los tramos del tendido de cables serán mostradas en los documentos del
proyecto.

LA CONTRATISTA dejará en la longitud total de los conductores a instalar, la holgura


necesaria para la conexión posterior a los equipos. La punta de los conductores deberá ser
sellada adecuadamente para evitar la entrada de humedad. Se sugiere utilizar capuchones
de material termo contraíble o en su defecto cinta plástica aprobada para tal uso.

A menos que se especifique de otra manera, los accesorios usados para el cableado
deberán estar en concordancia con lo indicado en el NEC.

Como guía de cableado, por tubería y cuando la longitud lo requiera, se utilizará una cuerda
de alambres trenzados de acero, en lugar de cuerda de nylon o fibra, ya que éstas tienden a
contraerse y expandirse bruscamente.

El tendido de cables de potencia en baja tensión deberá ser continuo en todo su recorrido, es
decir, no se permitirán empalmes excepto en los casos en que la longitud del cable exceda
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 26 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

de las longitudes normales de fabricación, o se especifique lo contrario en los planos. En


estos casos el empalme deberá ser autorizado por EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Dichos empalmes serán del tipo termo contraíble o similar aprobado por la inspección.

El cableado será realizado utilizando lubricantes aprobados por la inspección para tal fin, los
cuales no causarán efectos dañinos a los aislamientos o cubiertas de los cables. No se
usarán aceites ni grasa como lubricantes para el cableado. Se usarán compuestos
aprobados para lubricar los cables que tengan aislamiento de caucho sintético o de
materiales plásticos.

Todos los cables deben ser chequeados y probados antes y después de su instalación (como
mínimo se chequeará continuidad eléctrica y aislamiento). EL REPRESENTANTE DE EL
CLIENTE podrá solicitar a LA CONTRATISTA la realización de cualquier otra prueba que a
su juicio considere necesaria.

El halado de cables por tuberías será de acuerdo al N.E.C y siguiendo las recomendaciones
del fabricante del cable, en todo caso el halado será manual y no podrá usarse equipo
motorizado.

El amarre del cable deberá ser hecho con una “media” o “malla” adecuada para el halado. La
tensión del halado no debe ser superior al valor recomendado por el fabricante.

LA CONTRATISTA sólo podrá cablear cuando la canalización esté completamente concluida


y aprobada por EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

Los cables no deberán ser curvados con radios menores a los recomendados por el
fabricante.

LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los bornes, bloques terminales y terminaciones


necesarias no suministrados con el equipo y deberá hacer todas las conexiones necesarias
para obtener una instalación completa y lista para operar.

Los conductores de cobre usarán conectores de presión o de tornillos apropiados para el


caso y el calibre del conductor.

En lo posible, la identificación de fase se hará de acuerdo al siguiente código de colores:

Para baja tensión: 208-120 Vac

ACTIVOS:

Marrón = Fase A.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 27 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Naranja = Fase B.

Amarillo = Fase C.

TIERRA:

Verde con una traza continua en color amarillo

NEUTRO:

Gris.

CONTROL:

Neutro = Blanco.

Activo = Negro.

En caso de que hubiese dificultad para obtener alguno de los colores indicados, se elegirán
otros, con la aprobación del CLIENTE, pero siempre respetando el código a lo largo de toda
la instalación.

10.8.2. Inspección y Pruebas


LA CONTRATISTA será responsable de velar por la correcta ejecución de LA OBRA eléctrica
en las siguientes áreas:

 Construcción del sistema de canalizaciones eléctricas.

 Procedimientos y materiales utilizados para el tendido de las canalizaciones eléctricas.

 Procedimientos y materiales utilizados para el tendido de los cables.

 Procedimientos y materiales utilizados para los empalmes de cables.

 Todos los cables deben ser chequeados y probados antes y después de su


instalación. Como mínimo se chequeará:

 Prueba de continuidad eléctrica.

 Prueba de resistencia de aislamiento.


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 28 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

 Prueba de resistencia del conductor.

 Prueba de tensión.

EL CLIENTE podrá solicitar a LA CONTRATISTA la realización de cualquier otra prueba que


a su juicio considere necesaria.

10.9. Sistema de Puesta a Tierra.

10.9.1. General
El Sistema de Puesta a Tierra en DC consistirá en la Puesta a tierra de los soportes de los
módulos de la Planta Fotovoltaica utilizando cable desnudo de aluminio # 1/0 AWG, el cual
recorrerá al menos uno de los extremos de cada fila de los rieles de soporte conectando a
tierra de manera continua todos los soportes y estructuras metálicas de todos los grupos de
paneles de la Planta Solar. Cada fila se compone por una asociación de rieles en la que se
utilizan elementos de unión que aseguran la continuidad del sistema de P.A.T. de manera
integral. Además el cable desnudo de aluminio # 1/0 AWG estará conectado a la barra de
tierra de las cajas de combinación donde se conectan los cables de P.A.T que van dirigidos
hasta los supresores de sobre voltaje asociados a cada una de estas cajas.

Todos los alimentadores del Sistema AC tendrán también asociados un cable de puesta a
tierra de equipos, aislado cuyo calibre es producto del cálculo del calibre de los conductores
de fase de estos alimentadores los cuales están indicados en la memoria de cálculo de los
mismos siendo conducidos junto con sus respectivos cables de fases, y conectados y
haciendo continuidad con los encerramientos metálicos de las cajas, tuberías, bandejas y
de los equipos en todo su recorrido.

Los alimentadores del circuito de entrada del inversor (DC) tendrán asociados un cable de
P.A.T. que parte de la pletina de P.A.T. adosada a la caja de transición ubicada en el techo
del local.

Los cables de Puesta a tierra de Equipos del Sistema AC partirán, junto con sus cables de
fase asociados para cada alimentador, desde los Inversores hasta los Tableros TDGS-1,
TDGS-2 y TDGS-3 e Interruptores principales nuevos a instalar en el tablero MDP existente
haciendo continuidad y conectados con sus estructuras metálicas y finalmente con la
estructura metálica conectada a la tierra existente de los Tableros de manera de lograr una
continuidad de la puesta a tierra desde el origen de los alimentadores hasta su destino final.
Tanto los equipos asociados al Sistema DC como al AC serán conectados a una barra
colectora de tierra común conectada a su vez respectivamente a dos electrodos o barras
Copperweld, enterradas a una profundidad mínima de 50 cm, incluyendo las barras de
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 29 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

neutro del sistema de tensión 208/120 Vac de los Tableros TDGS-1, TDGS-2 Y TDGS-3
como se indica en los planos y según los lineamientos del N.E.C sobre la materia. Al
conectar a tierra la barra de neutro de los Tableros TDGS no es necesario conectar a tierra
el neutro en cada uno de los inversores.

LA CONTRATISTA deberá familiarizarse con el sistema de puesta a tierra descrito en esta


especificación y en los planos del proyecto. Cualquier asunto relacionado con el sistema de
tierra que requiera interpretación de detalles, métodos de instalación, tipos de conectores o
donde se originen conflictos, discrepancias o cualquier otro asunto que requiera clarificación
o asesoramiento, deberá ser consultado por LA CONTRATISTA a EL CLIENTE, antes de la
ejecución del trabajo en cuestión.

LA CONTRATISTA será responsable de la construcción del sistema general de tierra..

Cada conexión efectuada durante el proceso indicado deberá ser garantizada por LA
CONTRATISTA. En caso de que cualquier conexión esté mal hecha a juicio del CLIENTE, la
misma se repetirá hasta lograr una conexión técnicamente aceptable.

En líneas generales, toda la red de puesta a tierra tanto en DC como en AC será continua y
estarán interconectados adecuadamente todos los equipos de estos Sistemas..

Las conexiones de puesta a tierra a la vista de todos los equipos serán hechas con
conectores a compresión. El conductor en derivación de puesta a tierra de estos equipos
será de cobre calibre # 2 AWG, como mínimo.

10.9.2. Inspección y Pruebas


LA CONTRATISTA será responsable de velar por la correcta ejecución de LA OBRA eléctrica
en las siguientes áreas:

Procedimientos y materiales utilizados para el aterramiento de cada uno de los equipos.

El sistema de puesta a tierra será probado para comprobar la continuidad de todas las
conexiones a tierra y para medir la resistencia total a tierra de todas las partes del sistema.

EL CLIENTE podrá solicitar a LA CONTRATISTA la realización de cualquier otra prueba que


a su juicio considere necesaria.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 30 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

11. INSPECCION Y PRUEBAS


EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE, tendrá el derecho de inspeccionar cualquier parte
de la instalación a cualquier hora. LA CONTRATISTA deberá estar presente cuando EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE realice la inspección general del trabajo.

El objeto del trabajo eléctrico, su calidad técnica y su funcionalidad serán los criterios
privativos cuando haya discrepancia entre los planos o especificaciones y las condiciones
reales o requeridas.

Será responsabilidad de LA CONTRATISTA la verificación y correcta ejecución de LA OBRA


eléctrica en las siguientes áreas, sin limitarse a ellas:

11.1. Inspección

 Preparación y fabricación de marcos, soportes y tapas metálicas.

 Calidad de los materiales utilizados.

 Detalles y acabados de los montajes de bandejas portacables, tuberías conduit,


accesorios y soportes.

 Condición de los equipos eléctricos, específicamente: conexiones, cableado,


alineación, etc.

 Características y condición de los cables.

 Verticalidad y horizontalidad de estructuras, soportes de equipo y tuberías.

11.2. Pruebas

LA CONTRATISTA deberá entregar con por lo menos 2 días de antelación, los


procedimientos para realizar las pruebas.

LA CONTRATISTA efectuará las pruebas una vez que EL REPRESENTANTE DE EL


CLIENTE apruebe los procedimientos a seguir para efectuar las pruebas.

LA CONTRATISTA realizará como mínimo las pruebas operacionales y funcionamiento que


se indican a continuación.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 31 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

Todo el sistema de cableado: (continuidad y aislamiento) a 1.000 VDC como mínimo para
cables, durante el desarrollo del trabajo y después de la instalación, como lo indique EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE. Se incluyen las pruebas de aislamiento y continuidad
antes y después de instalado el cable de acuerdo a las especificaciones correspondientes.
Donde las pruebas demuestren que el cable ha sido dañado durante la instalación, LA
CONTRATISTA reemplazará el cable sin costo alguno para EL CLIENTE.

Todos los cables (de baja tensión) deberán medirse usando un Megger, aplicando las
siguientes tensiones:

Cables de Baja tensión - Megger de 1.000 V

Las mediciones de la resistencia de aislamiento deberán ser realizadas fase a fase, fase a
neutro, fase a tierra, neutro a tierra.

LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los equipos de pruebas y será responsable por
su operación; de igual forma, deberá suministrar el personal cualificado para llevar a cabo las
pruebas. Los equipos de ensayo y los resultados de las pruebas deberán ser aprobadas por
EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

Ningún circuito ni equipo será energizado hasta que los datos de las pruebas realizadas
hayan sido aprobados por EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

LA CONTRATISTA elaborará los protocolos de pruebas realizados en el sitio de LA OBRA y


presentará los resultados a EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE para su conformidad y
aprobación.

LA CONTRATISTA deberá efectuar, sin limitarse a ellas las siguientes pruebas o cualquier
otra que a juicio de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE sea necesaria:

 Pruebas de aislamiento a todos los equipos a ser instalados.

 Pruebas de continuidad eléctrica de cables.

 Revisión de terminales y conectores en busca de conexiones flojas, verificación de


capacidad nominal de interruptores, otros.

 Revisión detallada del cableado de acuerdo a lo indicado en los planos.

 Pruebas operacionales.

 Pruebas de continuidad e identificación de cableado y equipos.


GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 32 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

 Pruebas de resistencia de aislamiento.

La medición de resistencia de aislamiento se realizará a todos los cables después de su


instalación y antes de efectuarse cualquier conexión. Cada circuito deberá probarse midiendo
el aislamiento entre conductores, y entre conductores y tierra. A menos que se indique de
otra manera se usará un medidor de aislamiento de 1000 voltios mínimo de corriente
continua. La tensión del medidor de aislamiento será aplicada por lo menos un minuto antes
de que se hagan las lecturas o según lo indique EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Las lecturas, expresadas en mega-ohmios (MΩ) deberán ser registradas y entregadas a EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

Los valores mínimos permisibles de resistencia de aislamiento para circuitos de fuerza, están
dados a continuación en la TABLA 1.
TABLA 1
Valores Mínimos Recomendados para Resistencia de Aislamiento
Tamaño del Conductor Circuitos 600 Voltios

AWG - kCM (MΩ)

Menor o igual a 12 2,0

10-8 0,5

6-2 0,4

2/0-4/0 0,3

250-750 0,2

Cualquier defecto de montaje que se haya comprobado durante las pruebas, debe ser
reparado por LA CONTRATISTA, dentro del lapso de tiempo que le indique por escrito EL
CLIENTE al término de las pruebas. Si por defecto de montaje comprobados durante las
pruebas, se hace necesaria la repetición de esta, en parte o en todo, LA CONTRATISTA
correrá con los costos ocasionados.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 33 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

12. MATERIALES

12.1. Materiales Suministrados por EL CONTRATISTA

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales necesarios para la completa y correcta


ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo indicado en el documento Lista de Materiales de
este proyecto.

13. INTERFERENCIA DEL TRABAJO CON OTROS SERVICIOS


Siendo una OBRA completamente nueva, no se prevén interferencias significativas con las
instalaciones vecinas. De todos modos, LA CONTRATISTA tomará todas las previsiones
necesarias ó requeridas para ejecutar aquellas operaciones del trabajo que puedan interferir
con las instalaciones y servicios existentes de una manera satisfactoria para los propietarios
u operadores de tales servicios y para EL CLIENTE.

LA CONTRATISTA deberá indicar a EL CLIENTE, las tuberías, equipos, etc, y otras


obstrucciones que hayan de removerse, así como las líneas de potencia, telefónicas data, etc
que también hayan de ser apartadas o protegidas.

14. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN INTEGRAL


LA CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para proteger al
personal, equipos y facilidades existentes durante LA OBRA. Deberá cumplir con todo lo
estipulado en el documento de SHA aplicable a este proyecto, así mismo deberá tener en
forma permanente en sitio un EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE de seguridad.

LA CONTRATISTA será enteramente responsable de cualquier accidente causado por


imprudencia, negligencia u otra causa no señalada en la presente sección de estas
especificaciones. LA CONTRATISTA deberá observar todas las medidas de seguridad
vigentes para los trabajos a realizar.

De igual forma será responsabilidad de LA CONTRATISTA verificar que todo el personal


porte sus implementos de seguridad cuando se encuentre en el área de trabajo, éstos
implementos incluyen, pero no se limita a: cascos, guantes, protector de oídos, zapatos de
seguridad, anteojos de seguridad y cualquier otro implemento que represente una mejora en
las condiciones de seguridad bajo las cuales se llevara a cabo LA OBRA.

Todo trabajo a una altura superior a 1,5 m deberá ser ejecutado sobre andamios certificados
que cumplan con los requisitos mínimos establecidos en la normas. Para trabajos en una
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 34 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

altura inferior a 1,5 m, se podrán usar escaleras metálicas portátiles o simples, certificadas,
que cumplan con los requisitos mínimos establecidos en las normas

LA CONTRATISTA deberá tener extintores de incendio del tipo polvo químico seco, de 20
libras (como mínimo) a la mano mientras esté soldando y no se iniciará ningún trabajo de
soldadura sin previa aprobación de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.

Asimismo, LA CONTRATISTA acatará cualquier medida que sea ordenada por EL CLIENTE
que se encuentre en el sitio de trabajo.

LA CONTRATISTA deberá tener vigilancia las 24 Hrs. al día sobre el material y equipos del
proyecto que se encuentren en el sitio de trabajo durante toda la construcción de LA OBRA,
esté o no en progreso y deberán responder por él en caso de hurto o extravío.

LA CONTRATISTA someterá con la oferta económica, el plan básico de protección y


seguridad a ser aplicado en LA OBRA, considerando como mínimo los siguientes aspectos:

La identificación de todos los riesgos asociados con las labores a realizar y la descripción de
los métodos de trabajo a realizar que lo eliminen, reduzcan o controlen, mediante el
cumplimiento de prácticas seguras en LA OBRA.

El plan de adiestramiento a ser dictado por los supervisores de frentes de trabajo en cuanto a
la aplicación y conocimiento de las normas de protección integral de EL CLIENTE,
considerando:

 Charlas diarias de “5 minutos" realizadas por los supervisores de LA CONTRATISTA


al inicio de cada jornada de trabajo, con la finalidad de fijar conciencia a su personal
para que laboren con seguridad.

 Normas para el uso y el mantenimiento de los equipos y herramientas utilizadas


durante la ejecución de LA OBRA contratado, a fin de conservarlas en excelentes
condiciones de operación.

 Las prácticas en el uso de los equipos de protección personal y de extinción de


incendios exigidos para el personal, durante la ejecución de LA OBRA o del servicio
contratado.

 Los procedimientos para la notificación, registro e investigación de accidentes o


incidentes ocurridos al personal durante la ejecución de LA OBRA o del servicio
contratado.
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 35 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

 Lista de los equipos de protección y extinción de incendios requeridos para la


ejecución de LA OBRA o del servicio contratado.

 La organización del personal que se encargará de las actividades cumpliendo con las
regulaciones de protección de EL CLIENTE. LA CONTRATISTA deberá indicar en la
oferta la identificación de los cargos y personas que dentro de la organización tendrán
asignadas las funciones de protección integral.

 Solicitud diaria de los permisos de trabajo que autoricen el inicio de las tareas. Estos
permisos deben ser emanados por el Custodio de la instalación y firmados tanto por
EL CLIENTE como por LA CONTRATISTA.

15. PLAN DE ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE LA CALIDAD


LA CONTRATISTA someterá junto con la oferta económica, el Manual de Aseguramiento y
Control de la Calidad a ser aplicado en LA OBRA, considerando los requisitos técnicos y las
responsabilidades aceptadas por LA CONTRATISTA, las cuales serán transferidas a
cualquier suplidor o subcontratista que intervenga en la ejecución de este contrato. EL
CLIENTE revisará y aprobará el manual de LA CONTRATISTA considerando los siguientes
aspectos:

 La política de calidad a ser implementada en LA OBRA durante la procura, fabricación


por terceros, construcción e instalaciones en general.

 El organigrama y las hojas de vida del personal técnico propuesta para el control de
calidad, considerando la mejor utilización y aplicación de los recursos humanos y
técnicos disponibles, debidamente calificados y certificados. Para lo cual se asignará
por lo menos un (1) supervisor por disciplina y un coordinador general de este plan de
calidad.

 El Plan Estándar de Calidad, donde estén establecidas las acciones planificadas y


sistemáticas necesarias para que la construcción y todas las actividades asociadas,
como la Procura, Control de Materiales, Fabricación de Productos, Procesos,
Instalaciones, etc. Adicionalmente que cubra los requerimientos de las
especificaciones, Normas, Códigos, Planos de diseño y demás documentos
contractuales requeridos por LA OBRA.

 El Procedimiento para pruebas de calidad requeridos por LA OBRA.

 Las listas de inspección y los formatos para llevar un registro de todas las pruebas e
inspecciones realizadas, para detectar y corregir las deficiencias a tiempo y garantizar
GEO F. NOVEY, INC.

PROYECTO: Doc. OTEPI N°: 20146800-3008-1600-ES-0001


ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS – GRUPO COCHEZ Rev.: 0 Fecha: 09/06/2015
Páginas.: 36 of 36
Archivo: 20146800-3008-1600-ES-0001_0

el cumplimiento de las especificaciones del proyecto durante la construcción,


especialmente con los puntos relevantes que puedan afectar la calidad.

LA CONTRATISTA deberá mantener un archivo con la documentación y procedimientos


generados por control de calidad, aprobados, en observación y rechazo.

16. MANEJO DE RESIDUOS


Durante la ejecución de LA OBRA, LA CONTRATISTA deberá mantener el sitio de trabajo
limpio y ordenado, según instrucciones emanadas de EL REPRESENTANTE DE EL
CLIENTE. Después de la terminación de LA OBRA, LA CONTRATISTA limpiará el sitio de
trabajo, dejándolo limpio y en orden.

Todos los materiales debidos a limpieza, excavaciones, tuberías viejas o usadas, soportes de
tubería, perfiles metálicos, escombros y toda la chatarra sobrante y materiales que, a juicio
de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE, no sean aptos para ser utilizados en LA OBRA,
serán cargados, transportados y botados por LA CONTRATISTA en los sitios que para tal fin
le indique EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE. El bote debe ejecutarlo LA
CONTRATISTA, en forma tal que no cause perjuicios a LA OBRA, ni incumplimiento de la ley
penal del ambiente.

LA CONTRATISTA suministrará y mantendrá baños portátiles en el sitio de trabajo, las


cuales se ubicarán en un espacio que será designado por EL REPRESENTANTE DE EL
CLIENTE, deberán ser a prueba de intemperie.

Estos baños portátiles deberán ser mantenidos en buenas condiciones sanitarias todo el
tiempo. Se limpiará y desinfectará a satisfacción de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE
el lugar donde estuvieron instalados una vez que hayan sido removidos al finalizar LA OBRA.

17. CUMPLIMIENTO DE LA LEY PENAL DEL AMBIENTE


Cualquier daño que LA CONTRATISTA ocasione al medio físico ambiental con motivo del
trabajo que ejecuta para EL CLIENTE, no contemplado como necesario y/o ineludible en los
permisos y planos de LA OBRA, que sea violatorio de disposiciones legales sobre la materia,
será única y exclusivamente responsabilidad de LA CONTRATISTA, incluidas las multas que
al respecto imponga el ente Gubernamental con competencia

También podría gustarte