Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN
ELECTRICIDAD
ÍNDICE DE REVISIÓN:
Emisión inicial
A ABR 30, 2015 1 - 36
Emisión Final
0 JUN 09, 2015 1 - 36
Ingeniero de Proyectos Líder de Disciplina Gerente del Proyecto Gerente del Proyecto
GEO F. NOVEY, INC.
ÍNDICE
SECCIÓN Nº PÁG.
1. OBJETIVO 5
2. ALCANCE 5
3. IDENTIFICACION DE LA OBRA 5
4. DEFINICIONES 5
7. CONDICIONES AMBIENTALES 7
9. ESPECIFICACIONES GENERALES 9
9.8. Garantía 13
10.7.1. General 18
10.7.4. Inversores 22
10.8. Cableado 22
10.8.1. General 22
10.9.1. General 28
11.1. Inspección 30
11.2. Pruebas 30
GEO F. NOVEY, INC.
12. MATERIALES 33
1. OBJETIVO
Este documento tiene por objetivo presentar las especificaciones de construcción para los
trabajos de electricidad asociados al Proyecto “ELABORACIÓN DE IB/ID PARA SISTEMAS
FOTOVOLTAICOS-GRUPO COCHEZ” que se construirá en la ciudad de Panamá, para el
local comercial Novey Costa del Este ubicado en la Avenida Marina del Norte en los
alrededores del Automercado Riba Smith y Star Plaza
El trabajo requerido incluye: mano de obra especializada, transporte, materiales,
herramientas, equipos y servicios necesarios e incidentales, para la correcta ejecución de las
obras eléctricas generales.
2. ALCANCE
El documento permitirá describir los trabajos correspondientes a la disciplina electricidad,
tales como: Planta Fotovoltaica, Cajas de Combinación, Inversores, Tableros e Interruptores
de Potencia, Canalizaciones Eléctricas, Puesta a tierra, Alimentadores en baja tensión en
DC y AC.
3. IDENTIFICACION DE LA OBRA
Empresa: Grupo Cochez.
4. DEFINICIONES
EL CLIENTE: Empresa que promueve el desarrollo del proyecto, en este caso:
GRUPO COCHEZ.
7. CONDICIONES AMBIENTALES
Las condiciones ambientales de las instalaciones que han de ser consideradas son las
siguientes:
Inversores con sus respectivas cajas de combinación; habrá dos tipos de arreglos: veintiséis
(26) inversores con 40 paneles por inversor (4 filas de 10 Paneles) y tres (3) inversores con
38 paneles por inversor (2 filas de 10 paneles y 2 filas de 9 paneles), conformando entonces
la conexión general de los 1152 Paneles Solares.
Para lograr este alcance LA CONTRATISTA realizará, en general, las siguientes actividades,
según se indique en los documentos y planos del proyecto:
Instalación de los cables de fuerza, desde la Planta Fotovoltaica hasta la entrada a los
Inversores en DC y desde la Salida de estos en AC hasta los Tableros TDGS-1,
TDGS-2 y TDGS-3.
Es importante aclarar que no forman parte de este alcance los trabajos asociados a las
obras civiles y electromecánicas del nuevo cuarto de inversores: paredes, columnas,
techo, claraboyas, puerta, extractores, alumbrado, etc.
GEO F. NOVEY, INC.
9. ESPECIFICACIONES GENERALES
Las herramientas, métodos y equipos utilizados para la ejecución de las obras deberán
ajustarse a los procedimientos aceptados para los trabajos específicos y aprobados por EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Cualquier parte de la instalación que sea defectuosa, a juicio de EL CLIENTE, será demolida
y vuelta a construir de inmediato de acuerdo con sus instrucciones y por cuenta de LA
CONTRATISTA. Asimismo, lo será cualquier parte que no esté de acuerdo con los planos y
especificaciones.
LA CONTRATISTA no podrá tocar o manejar ninguna parte del sistema eléctrico con el fin de
cortar corriente, retirar o cambiar equipos, conectar extensiones, etc., sin consultar y obtener
la autorización de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Sólo se aceptará la más alta calidad de mano de obra para esta labor. LA CONTRATISTA
empleará trabajadores experimentados en sus respectivos oficios, de modo que el trabajo
quede eficazmente realizado y a satisfacción de EL CLIENTE.
Al finalizar LA OBRA, LA CONTRATISTA hará una limpieza final a satisfacción del Ingeniero
EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE y del Jefe de Operaciones del área. Deberá hacer
constancia escrita de esta conformidad.
Todo el personal que labore dentro del área de LA OBRA, por parte de LA CONTRATISTA,
deberá tener un permiso de acceso a la misma expedido por EL CLIENTE. A tal fin, LA
CONTRATISTA, deberá suministrar a la unidad de personal del área, el nombre, número de
cédula de identidad, ocupación y demás información que sea requerida.
LA CONTRATISTA deberá cumplir con el plan básico de protección integral y con todas las
disposiciones legales sobre Seguridad e Higiene Industrial, en especial con lo señalado en la
GEO F. NOVEY, INC.
Ley Orgánica del Trabajo, en el reglamento de esta ley y en el reglamento de las condiciones
de Higiene y Seguridad del Trabajo, para cada tipo de labor desarrollada.
9.8. Garantía
Todos los materiales a utilizarse en LA OBRA deberán cumplir estrictamente con los
requerimientos mínimos que especifiquen el N.E.C vigente o las especificaciones del
proyecto, escogiéndose el que ofrezca características superiores, en lo que a calidad se
refiere.
Todos los equipos y materiales nuevos a ser suplidos por EL CLIENTE, según los planos y
lista de materiales, serán entregados a LA CONTRATISTA en los almacenes de EL
CLIENTE, por lo que se debe prever el transporte y/o traslado de los mismos así como el
seguro respectivo. Para equipos y materiales existentes en lugares distintos a sus almacenes
habituales, EL CLIENTE o su representante indicará a LA CONTRATISTA su localización.
Los consumibles suministrados por LA CONTRATISTA, será todo aquello necesario para la
perfecta ejecución y terminación de las instalaciones eléctricas dentro del alcance de LA
OBRA, tal como se especifique en los planos de construcción y cualquier otro material que
no esté contemplado en las requisiciones de materiales o que no esté descrito
específicamente como material a ser suministrado por EL CLIENTE. Los consumibles a
suministrar por LA CONTRATISTA son, entre otros:
Masilla epódica.
Alambre.
Discos de esmeril.
Solventes.
Agua.
Jabón.
Talco, vaselina.
Guantes.
Brochas
GEO F. NOVEY, INC.
Los materiales como varillas de soldar, tuercas, tornillos, arandelas, etc. no incluidos en las
listas de materiales, conectores faltantes no previstos y demás material menudo, serán
suplidos por LA CONTRATISTA sin cargo adicional alguno. Así mismo, el material menudo
para la fabricación de pequeñas estructuras de soporte (ángulos, planchas, perfiles y
canales) no indicado en la documentación de EL CLIENTE, correrá por cuenta de LA
CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá elaborar sus propios cómputos métricos para determinar las
cantidades definitivas, guiándose para ello por los planos y detalles de diseño y estas
especificaciones.
DIÁMETRO SEPARACIÓN
(PULG.) (PIES)
¾ 3
1 3,6
1½ 4,2
2 4,8
3 y mayor 6,1
En general, la instalación de las canalizaciones debe hacerse según las rutas que se
muestran en los planos y en forma recta siguiendo direcciones paralelas o perpendiculares a
los ejes estructurales evitándose así las curvas y sinusoidales innecesarias.
Todos los tramos de tubería deben instalarse con un número máximo de piezas enteras,
usando secciones únicamente cuando sean necesarias.
Las tuberías deben ser siempre instaladas a una distancia mínima de seguridad (30 cm. o
más) de otras tuberías o equipos con alta temperatura.
Debe evitarse el paralelismo con tuberías a alta temperatura cuando la distancia desde ellas
no es suficiente para asegurar la integridad de los cables.
Todas las tuberías adosadas superficialmente deben ser fijadas a soportes auxiliares
mediante apropiadas abrazaderas morochas tipo "U".
Los extremos de todos los tubos conduits deben estar dispuestos con boquillas ("Bushing")
antes de que se ejecute el tendido de los cables.
El uso de este tipo de canalización será limitado a los tramos entre los Inversores y la
bandeja portacable porque ofrece flexibilidad en la instalación con respecto a otros tipos de
tuberías. Los soportes a utilizar deberán ser tales que no maltraten o dañen en modo alguno
la canalización. Deberán ser sometidos a la aprobación de EL REPRESENTANTE DE EL
CLIENTE previo a su utilización.
Las bandejas porta cables serán instaladas en soportes diseñados para tal fin, tal como se
indican en los planos de diseño al igual que las dimensiones y ubicación de los mismos. Los
soportes de las bandejas no serán soldadas a tuberías.
GEO F. NOVEY, INC.
Se deberá identificar las bandejas con pintura epóxica de color negro con el número o código
de la bandeja, que permita la rápida identificación de la canalización.
Los daños ocurridos a los conductores durante su tendido e instalación, son responsabilidad
total de EL CONTRATISTA, el cual deberá sustituir y reponer el cable sin costo extra para
EL CLIENTE.
Los cables serán instalados en canalizaciones aéreas según se indica en los planos de
canalizaciones eléctricas. En dichos planos se indica la identificación y características de los
mismos.
Las dimensiones a escala del recorrido de cables mostradas en planos son aproximadas.
Antes de realizar el trabajo, EL CONTRATISTA deberá verificar todas las dimensiones de las
canalizaciones.
A menos que se especifique de otra manera, los accesorios usados para el cableado
deberán estar en concordancia con lo indicado en el Código Eléctrico Nacional-2009
COVENIN 200.
Las cajas de paso y/o derivación serán ubicadas en los sitios indicados en los planos del
proyecto y, en áreas exteriores, serán fijadas sobre soportes auxiliares con pernos de acero
galvanizado y pletinas.
Los soportes deben fijarse a las estructuras metálicas mediante soldaduras o pernos
galvanizados.
Las cajas de combinación serán ubicadas en los sitios indicados en los planos del proyecto y,
en áreas exteriores, serán fijadas sobre soportes auxiliares con pernos de acero galvanizado
y pletinas.
Los soportes deben fijarse a las estructuras metálicas mediante soldaduras o pernos
galvanizados.
En áreas exteriores serán con cerramiento tipo IP65, dentro de las edificaciones pueden ser
con cerramiento tipo NEMA 12.
10.7.1. General
La instalación de equipos eléctricos como tableros de distribución, interruptores de potencia,
Inversores, Planta Fotovoltaica, etc. Se realizará de acuerdo con lo indicado en los planos
del proyecto e instrucciones del fabricante.
LA CONTRATISTA será responsable del transporte del equipo, hasta el sitio de ubicación
previsto.
Antes de proceder a la instalación del equipo en su respectiva ubicación, el sitio debe ser
limpiado.
Las estructuras de soporte deberán estar perfectamente pintadas de manera adecuada antes
del montaje del equipo.
GEO F. NOVEY, INC.
LA CONTRATISTA ejecutará todos los trabajos de limpieza requeridos, eliminando todas las
manchas de grasa, aceite, etc., y retocará todas las superficies que lo requieran con la
pintura correspondiente.
Una vez instalado el equipo se procederá a ejecutar una serie de inspecciones, verificaciones
y pruebas de manera de determinar que las condiciones generales del mismo son las
correctas. Esta inspección consistirá en lo siguiente:
Probar la operación de cada, interruptor y/o contactor. Estas pruebas deberán incluir
disparo eléctrico y mecánico y cierre de los interruptores y/o contactores mediante
dispositivos tanto locales como de control remoto y a través de los circuitos
automáticos y de protección, de acuerdo con los planos esquemáticos de control.
También deberán ser probados todos los circuitos auxiliares y de señalización.
Después de haber realizado todas las pruebas antes mencionadas y antes de energizar el
equipo, se deben verificar todos los cables y conexiones.
Finalmente, se energizarán los equipos siguiendo las instrucciones del fabricante y luego de
la aprobación de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Los tableros se instalarán en las posiciones indicadas en los planos tal como se indica en los
planos de diseño. Estos deberán tener cerramiento NEMA 12, para instalaciones interiores y
NEMA 3R, para instalaciones exteriores.
Las barras de los tableros se identificarán por medio de cintas aislantes de diferentes colores
de acuerdo con la siguiente tabla:
La ubicación en planta de los tableros depende en gran parte de la arquitectura del lugar
donde se vayan a instalar y la disponibilidad de espacio físico dentro del local donde se tenga
previsto ubicarlos.
El interruptor principal será instalado de forma que cuando esté desenergizado “OFF”, la
posición de la palanca quede hacia abajo.
Los tableros se instalarán en las posiciones indicadas en los planos del proyecto y con su
centro a una altura de 1,50 m sobre el nivel del piso terminado. En ningún caso el
interruptor principal quedará a más de 1,80 m sobre el nivel del piso acabado.
GEO F. NOVEY, INC.
Las puertas de los tableros deben contar en su parte externa con orejas soldadas a la lámina
para la colocación de candado, a fin de cumplir con el esquema de seguridad L.O.T.O.
Se utilizaran módulos que se ajusten a las características técnicas del fabricante señalado
en los planos.
Será rechazado cualquier módulo que presente defectos de fabricación como roturas o
manchas en cualquiera de sus elementos así como falta de alineación en las células o
burbujas en el encapsulante.
Las estructura soporte de módulos debe resistir, con los módulos instalados, las sobrecargas
de viento, de acuerdo con la normativa según el tipo de edificación.
Los puntos de sujeción para el módulo fotovoltaico serán suficientes en número, teniendo en
cuenta el área de apoyo y posición relativa, de forma que no se produzcan flexiones en los
módulos superiores a las permitidas por el fabricante y los métodos homologados para el
modelo del módulo.
Los topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los
módulos.
10.7.4. Inversores
Serán del tipo conexión a la red con una potencia de entrada variable para que sea capaz de
extraer en todo momento la máxima potencia que el generador fotovoltaico puede
proporcionar a lo largo de cada día.
Los Inversores admitirán las entradas de los circuitos en DC desde cajas de combinación
intermedias desde los paneles solares
Las características básicas del fabricante de los inversores se indican en los planos.
10.8. Cableado
10.8.1. General
Se indican a continuación los requerimientos técnicos que deben cumplir los cables de
potencia de baja tensión.
Estos cables deben ser adecuados para su instalación interior o exterior y para el tipo de
canalización particular que sea definida en los planos.
GEO F. NOVEY, INC.
Todos los conductores para el Sistema en AC deben ser monopolares de cobre, recocido,
según Norma ASTM B-3 y con trenzado Clase C hasta el calibre #2 AWG y Clase B para
calibres #1/0 AWG o superior, con aislamiento del tipo XLPE-PVC, 90°C, 600 Vac, con los
calibres indicados en los planos y documentos del proyecto, a excepción de los conductores
de salida AC desde los inversores a sus tableros respectivos los cuales serán con cables
multiconductores del calibre indicado en los planos.
Todos los conductores para el Sistema DC deberán ser monopolares de cobre, para el
positivo y negativo, apropiados para sistema fotovoltaico en DC: tipo PV para 0,6/1 kV, con
aislamiento para 90°C de temperatura de operación nominal, adecuados para operación a la
intemperie, con los calibres indicados en los planos y documentos del proyecto.
Los cables para baja tensión cumplirán con las más exigentes normas y estándares
americanos y europeos: UL, ICEA, ASTM, IEEE, OSHA, entre otras.
Para efectuar la instalación de cables para cualquier circuito será condición indispensable
que esté totalmente terminada y aceptada la canalización correspondiente.
Los tramos de cables deberán ser continuos de un terminal a otro, hasta donde lo permitan
las longitudes comercialmente obtenibles. En caso de requerirse empalmes en un tramo,
estos deberán hacerse en las cajas de empalme previstas para este fin. No se permitirán
empalmes dentro de los ductos.
Todos los carretes de cables deben ser transportados desde el almacén y manejados por LA
CONTRATISTA hasta que el cable se haya consumido totalmente, cualquiera que sea el
peso del carrete. Los daños ocurridos a los conductores durante su tendido e instalación,
son responsabilidad total de LA CONTRATISTA, el cual deberá sustituir y reponer el cable
sin costo extra para EL CLIENTE.
No está permitido rodar los carretes, con excepción de tramos cortos o arreglos de carretes
en estantes.
Todos los tubos para cables deberán ser limpiados correctamente antes de tender los cables.
GEO F. NOVEY, INC.
Los cables serán tendidos en tubos ya completados y fijados en todas sus partes.
El desenrollado de los cables debe realizarse con los carretes ubicados en camiones o
estantes que permitan un giro fácil y halado del cable de manera que salga del carrete desde
la parte inferior.
Los cables deben ser halados manualmente o mediante máquinas de halado de cables
adecuadas, respetando el esfuerzo de tensión máximo permitido prescrito por el fabricante
de los cables. LA CONTRATISTA deberá verificar conjuntamente con EL REPRESENTANTE
DE EL CLIENTE los valores de tensión antes mencionados así como los pesos transmitidos
a las estructuras o losas de piso.
El corte de los cables deberá realizarse en la etapa de tendido de cable, dejando un margen
adecuado para la terminación, evitando pedazos inútiles. Los criterios para definir los
márgenes de cable que deben dejarse deberán tomarse conjuntamente con EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Después de cortar el cable, tanto los extremos del cable cortado como los extremos del cable
que queda en el carrete deben ser sellados de manera apropiada, mediante cinta de aislar,
en cantidad no inferior al espesor del aislante.
El tendido de los cables debe ejecutarse de acuerdo con el recorrido de los cables indicado
en los planos del proyecto.
Las dimensiones a escala del recorrido de cables mostradas en planos son aproximadas.
Antes de realizar el trabajo, LA CONTRATISTA deberá verificar todas las dimensiones de las
canalizaciones y calibres de los conductores.
A menos que se especifique de otra manera, los accesorios usados para el cableado
deberán estar en concordancia con lo indicado en el N.E.C
GEO F. NOVEY, INC.
El tendido de cables de potencia en baja tensión deberá ser continuo en todo su recorrido, es
decir, no se permitirán empalmes excepto en los casos en que la longitud del cable exceda
las longitudes normales de fabricación, o se especifique lo contrario en los planos de diseño.
Los empalmes se harán solamente dentro de las cajas de empalme, u otros puntos
específicamente previstos y aprobados con este objeto.
Será condición indispensable para proceder al cableado de cualquier circuito que esté
totalmente terminada y aceptada la canalización correspondiente.
El calibre, identificación y ruta de los cables será indicado en los documentos y planos que
forman parte de esta ingeniería de detalle.
En general la instalación de los cables deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Los cables serán protegidos del daño mecánico y de la intemperie durante el almacenaje y el
manejo, debiendo estar en óptimas condiciones al instalarlos.
Las dimensiones a escala del recorrido de cables mostradas en planos son aproximadas,
adicionalmente antes de realizar el trabajo, LA CONTRATISTA deberá verificar todas las
características físicas de los cables y conductores: diámetros, calibres, peso, otras. LA
CONTRATISTA asumirá la responsabilidad en las dimensiones verificadas.
Las dimensiones de los tramos del tendido de cables serán mostradas en los documentos del
proyecto.
A menos que se especifique de otra manera, los accesorios usados para el cableado
deberán estar en concordancia con lo indicado en el NEC.
Como guía de cableado, por tubería y cuando la longitud lo requiera, se utilizará una cuerda
de alambres trenzados de acero, en lugar de cuerda de nylon o fibra, ya que éstas tienden a
contraerse y expandirse bruscamente.
El tendido de cables de potencia en baja tensión deberá ser continuo en todo su recorrido, es
decir, no se permitirán empalmes excepto en los casos en que la longitud del cable exceda
GEO F. NOVEY, INC.
El cableado será realizado utilizando lubricantes aprobados por la inspección para tal fin, los
cuales no causarán efectos dañinos a los aislamientos o cubiertas de los cables. No se
usarán aceites ni grasa como lubricantes para el cableado. Se usarán compuestos
aprobados para lubricar los cables que tengan aislamiento de caucho sintético o de
materiales plásticos.
Todos los cables deben ser chequeados y probados antes y después de su instalación (como
mínimo se chequeará continuidad eléctrica y aislamiento). EL REPRESENTANTE DE EL
CLIENTE podrá solicitar a LA CONTRATISTA la realización de cualquier otra prueba que a
su juicio considere necesaria.
El halado de cables por tuberías será de acuerdo al N.E.C y siguiendo las recomendaciones
del fabricante del cable, en todo caso el halado será manual y no podrá usarse equipo
motorizado.
El amarre del cable deberá ser hecho con una “media” o “malla” adecuada para el halado. La
tensión del halado no debe ser superior al valor recomendado por el fabricante.
Los cables no deberán ser curvados con radios menores a los recomendados por el
fabricante.
ACTIVOS:
Marrón = Fase A.
GEO F. NOVEY, INC.
Naranja = Fase B.
Amarillo = Fase C.
TIERRA:
NEUTRO:
Gris.
CONTROL:
Neutro = Blanco.
Activo = Negro.
En caso de que hubiese dificultad para obtener alguno de los colores indicados, se elegirán
otros, con la aprobación del CLIENTE, pero siempre respetando el código a lo largo de toda
la instalación.
Prueba de tensión.
10.9.1. General
El Sistema de Puesta a Tierra en DC consistirá en la Puesta a tierra de los soportes de los
módulos de la Planta Fotovoltaica utilizando cable desnudo de aluminio # 1/0 AWG, el cual
recorrerá al menos uno de los extremos de cada fila de los rieles de soporte conectando a
tierra de manera continua todos los soportes y estructuras metálicas de todos los grupos de
paneles de la Planta Solar. Cada fila se compone por una asociación de rieles en la que se
utilizan elementos de unión que aseguran la continuidad del sistema de P.A.T. de manera
integral. Además el cable desnudo de aluminio # 1/0 AWG estará conectado a la barra de
tierra de las cajas de combinación donde se conectan los cables de P.A.T que van dirigidos
hasta los supresores de sobre voltaje asociados a cada una de estas cajas.
Todos los alimentadores del Sistema AC tendrán también asociados un cable de puesta a
tierra de equipos, aislado cuyo calibre es producto del cálculo del calibre de los conductores
de fase de estos alimentadores los cuales están indicados en la memoria de cálculo de los
mismos siendo conducidos junto con sus respectivos cables de fases, y conectados y
haciendo continuidad con los encerramientos metálicos de las cajas, tuberías, bandejas y
de los equipos en todo su recorrido.
Los alimentadores del circuito de entrada del inversor (DC) tendrán asociados un cable de
P.A.T. que parte de la pletina de P.A.T. adosada a la caja de transición ubicada en el techo
del local.
Los cables de Puesta a tierra de Equipos del Sistema AC partirán, junto con sus cables de
fase asociados para cada alimentador, desde los Inversores hasta los Tableros TDGS-1,
TDGS-2 y TDGS-3 e Interruptores principales nuevos a instalar en el tablero MDP existente
haciendo continuidad y conectados con sus estructuras metálicas y finalmente con la
estructura metálica conectada a la tierra existente de los Tableros de manera de lograr una
continuidad de la puesta a tierra desde el origen de los alimentadores hasta su destino final.
Tanto los equipos asociados al Sistema DC como al AC serán conectados a una barra
colectora de tierra común conectada a su vez respectivamente a dos electrodos o barras
Copperweld, enterradas a una profundidad mínima de 50 cm, incluyendo las barras de
GEO F. NOVEY, INC.
neutro del sistema de tensión 208/120 Vac de los Tableros TDGS-1, TDGS-2 Y TDGS-3
como se indica en los planos y según los lineamientos del N.E.C sobre la materia. Al
conectar a tierra la barra de neutro de los Tableros TDGS no es necesario conectar a tierra
el neutro en cada uno de los inversores.
Cada conexión efectuada durante el proceso indicado deberá ser garantizada por LA
CONTRATISTA. En caso de que cualquier conexión esté mal hecha a juicio del CLIENTE, la
misma se repetirá hasta lograr una conexión técnicamente aceptable.
En líneas generales, toda la red de puesta a tierra tanto en DC como en AC será continua y
estarán interconectados adecuadamente todos los equipos de estos Sistemas..
Las conexiones de puesta a tierra a la vista de todos los equipos serán hechas con
conectores a compresión. El conductor en derivación de puesta a tierra de estos equipos
será de cobre calibre # 2 AWG, como mínimo.
El sistema de puesta a tierra será probado para comprobar la continuidad de todas las
conexiones a tierra y para medir la resistencia total a tierra de todas las partes del sistema.
El objeto del trabajo eléctrico, su calidad técnica y su funcionalidad serán los criterios
privativos cuando haya discrepancia entre los planos o especificaciones y las condiciones
reales o requeridas.
11.1. Inspección
11.2. Pruebas
Todo el sistema de cableado: (continuidad y aislamiento) a 1.000 VDC como mínimo para
cables, durante el desarrollo del trabajo y después de la instalación, como lo indique EL
REPRESENTANTE DE EL CLIENTE. Se incluyen las pruebas de aislamiento y continuidad
antes y después de instalado el cable de acuerdo a las especificaciones correspondientes.
Donde las pruebas demuestren que el cable ha sido dañado durante la instalación, LA
CONTRATISTA reemplazará el cable sin costo alguno para EL CLIENTE.
Todos los cables (de baja tensión) deberán medirse usando un Megger, aplicando las
siguientes tensiones:
Las mediciones de la resistencia de aislamiento deberán ser realizadas fase a fase, fase a
neutro, fase a tierra, neutro a tierra.
LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los equipos de pruebas y será responsable por
su operación; de igual forma, deberá suministrar el personal cualificado para llevar a cabo las
pruebas. Los equipos de ensayo y los resultados de las pruebas deberán ser aprobadas por
EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Ningún circuito ni equipo será energizado hasta que los datos de las pruebas realizadas
hayan sido aprobados por EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
LA CONTRATISTA deberá efectuar, sin limitarse a ellas las siguientes pruebas o cualquier
otra que a juicio de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE sea necesaria:
Pruebas operacionales.
Los valores mínimos permisibles de resistencia de aislamiento para circuitos de fuerza, están
dados a continuación en la TABLA 1.
TABLA 1
Valores Mínimos Recomendados para Resistencia de Aislamiento
Tamaño del Conductor Circuitos 600 Voltios
10-8 0,5
6-2 0,4
2/0-4/0 0,3
250-750 0,2
Cualquier defecto de montaje que se haya comprobado durante las pruebas, debe ser
reparado por LA CONTRATISTA, dentro del lapso de tiempo que le indique por escrito EL
CLIENTE al término de las pruebas. Si por defecto de montaje comprobados durante las
pruebas, se hace necesaria la repetición de esta, en parte o en todo, LA CONTRATISTA
correrá con los costos ocasionados.
GEO F. NOVEY, INC.
12. MATERIALES
Todo trabajo a una altura superior a 1,5 m deberá ser ejecutado sobre andamios certificados
que cumplan con los requisitos mínimos establecidos en la normas. Para trabajos en una
GEO F. NOVEY, INC.
altura inferior a 1,5 m, se podrán usar escaleras metálicas portátiles o simples, certificadas,
que cumplan con los requisitos mínimos establecidos en las normas
LA CONTRATISTA deberá tener extintores de incendio del tipo polvo químico seco, de 20
libras (como mínimo) a la mano mientras esté soldando y no se iniciará ningún trabajo de
soldadura sin previa aprobación de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE.
Asimismo, LA CONTRATISTA acatará cualquier medida que sea ordenada por EL CLIENTE
que se encuentre en el sitio de trabajo.
LA CONTRATISTA deberá tener vigilancia las 24 Hrs. al día sobre el material y equipos del
proyecto que se encuentren en el sitio de trabajo durante toda la construcción de LA OBRA,
esté o no en progreso y deberán responder por él en caso de hurto o extravío.
La identificación de todos los riesgos asociados con las labores a realizar y la descripción de
los métodos de trabajo a realizar que lo eliminen, reduzcan o controlen, mediante el
cumplimiento de prácticas seguras en LA OBRA.
El plan de adiestramiento a ser dictado por los supervisores de frentes de trabajo en cuanto a
la aplicación y conocimiento de las normas de protección integral de EL CLIENTE,
considerando:
La organización del personal que se encargará de las actividades cumpliendo con las
regulaciones de protección de EL CLIENTE. LA CONTRATISTA deberá indicar en la
oferta la identificación de los cargos y personas que dentro de la organización tendrán
asignadas las funciones de protección integral.
Solicitud diaria de los permisos de trabajo que autoricen el inicio de las tareas. Estos
permisos deben ser emanados por el Custodio de la instalación y firmados tanto por
EL CLIENTE como por LA CONTRATISTA.
El organigrama y las hojas de vida del personal técnico propuesta para el control de
calidad, considerando la mejor utilización y aplicación de los recursos humanos y
técnicos disponibles, debidamente calificados y certificados. Para lo cual se asignará
por lo menos un (1) supervisor por disciplina y un coordinador general de este plan de
calidad.
Las listas de inspección y los formatos para llevar un registro de todas las pruebas e
inspecciones realizadas, para detectar y corregir las deficiencias a tiempo y garantizar
GEO F. NOVEY, INC.
Todos los materiales debidos a limpieza, excavaciones, tuberías viejas o usadas, soportes de
tubería, perfiles metálicos, escombros y toda la chatarra sobrante y materiales que, a juicio
de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE, no sean aptos para ser utilizados en LA OBRA,
serán cargados, transportados y botados por LA CONTRATISTA en los sitios que para tal fin
le indique EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE. El bote debe ejecutarlo LA
CONTRATISTA, en forma tal que no cause perjuicios a LA OBRA, ni incumplimiento de la ley
penal del ambiente.
Estos baños portátiles deberán ser mantenidos en buenas condiciones sanitarias todo el
tiempo. Se limpiará y desinfectará a satisfacción de EL REPRESENTANTE DE EL CLIENTE
el lugar donde estuvieron instalados una vez que hayan sido removidos al finalizar LA OBRA.