Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FIRMA DE
ELABORADO REVISADO APROBADO
REV FECHA DESCRIPCIÓN APROBACIÓ
POR POR POR
N
TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN 4
2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS 4
3. ALCANCE DE LA OBRA 5
4. SITIO DE LA OBRA 8
5. GARANTÍA DE LA OBRA 10
7. PLANOS Y DOCUMENTOS 15
7.01. PLANOS 15
7.02. DOCUMENTOS 18
8. MATERIALES Y EQUIPOS 26
9. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA 37
1. INTRODUCCIÓN
2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
3. ALCANCE DE LA OBRA
3.01. ALCANCE GENERAL
LA OBRA descrita en este documento consiste, en forma general, en el desarrollo de
todos los trabajos y facilidades requeridas para la Construcción del Nuevo Distribuidor
EléctricoTJ-27 que va a sustituir el existente; debido a que el actual se encuentra en
Cualquier trabajo adicional a los incluidos, en este documento, podrán ser ordenados
total o parcialmente por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA a LA
CONTRATISTA, si las razones de LA OBRA así lo exigen. Los términos contractuales
adicionales, tanto en precio como en plazos de LA OBRA, deben establecerse y
aprobarse antes de iniciar dichos trabajos adicionales, los precios serán en base a lo
ofertado originalmente.
4. SITIO DE LA OBRA
4.01. UBICACIÓN GEOGRÁFICA
Los trabajos de fabricación y construcción serán realizados en el patio de LA
CONTRATISTA y los de instalación, interconexión, pruebas y arranque serán realizados
en la Estructura construida para el Distribuidor Eléctrico TJ-27 en el Lago de Maracaibo,
COORDENADAS UTM
INSTALACIÓN
NORTE ESTE
Distribuidor Eléctrico 1.134.306,48 238.954,12
TJ-27
CONDICIÓN VALOR
Mínima: 70 ºF (21 ºC)
Temperatura Ambiental
Máxima:140 ºF (35 ºC)
Mínima: 40%
Humedad Relativa
Máxima: 100%
Índice Pluviométrico 152,4 mm (6”)
Velocidad del Viento Máxima: 130 Km./h
Dirección del Viento NE-SO
Elevación Nivel del Mar
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000
CONDICIÓN VALOR
Condición Ambiental Industrial-Marina (severa)
5. GARANTÍA DE LA OBRA
Sin perjuicio de lo establecido en el Artículo 1637 del Código Civil, LA CONTRATISTA
garantiza todos los materiales, equipos, accesorios, trabajos y servicios suministrados y
realizados, por un período de doce (12) meses contados a partir de la fecha de la firma
del Acta de Aceptación Provisional. Esta acta será firmada luego de realizadas las
pruebas en sitio. Durante este período, LA CONTRATISTA se compromete a
reemplazar cualquier material defectuoso, o corregir cualquier defecto en los trabajos y
servicios prestados, libre de costo para LA COMPAÑÍA. LA CONTRATISTA garantiza
que todos los conocimientos técnicos necesarios para ejecutar el trabajo y construcción
de LA OBRA, están actualizados en lo que respecta a experiencias y técnicas probadas
y desarrolladas por LA CONTRATISTA.
tal contratista será pagado por LA CONTRATISTA dentro de los veinte (20) días
siguientes a la fecha en que LA COMPAÑÍA le reclame el pago correspondiente.
Los sistemas a ser suministrados deberán cumplir, por lo menos, con las normas y
códigos que a continuación se mencionan:
NÚMERO TÍTULO
PETRÓLEOS DE VENEZUELA S.A. (PDVSA)
N-201 Obras Eléctricas.
N-242 Instalaciones Eléctricas y Ensayos.
Technical Specification for TEFC Squirrel Cage
N-251
Induction Motors 370 kW (500 HP) and below
N-252 General Specification for Electrical Engineering Design.
FONDONORMA
COVENIN 200 Código Eléctrico Nacional 2004 (7ª Revisión).
AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE / INSTITUTE OF
ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERS (ANSI/IEEE)
American National Standard for Electric Power Systems
C84.1 - 2006
and Equipment Voltage Rating (60 Hertz)
IEEE Recommended Practice for Protection and
242-2001 Coordination of Industrial and Commercial Power
Systems
IEEE Recommended Practice for Industrial and
399-1997
Commercial Power Systems Analysis
IEEE Guide for Direct Lightning Stroke Shielding of
998-1996
Subestations
C37.13 - 1990 Low Voltage AC Power Circuits Breakers Used in
NÚMERO TÍTULO
Enclosures
IEEE Standard Test Procedure for Polyphase Induction
112-1996
Motors and Generators.
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION (NFPA)
70 - 2008 National Electric Code-2008
Standard for the Installation of Lightning Protection
780- 2008
Systems
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC)
IEC-76 Power Transformers.
Thermal evaluation and Classification of Electrical
IEC-85 Insulation for the Classification of Materials for
Insulation of Electric.
7. PLANOS Y DOCUMENTOS
Los planos identificados como estandarizados y/o detalles de instalación normalizados
y no normalizados, son aquellos que por su contenido se utilizan en la construcción de
instalaciones similares y de carácter repetitivo. De ellos solo se han tomado los
requeridos para la construcción de la instalación objeto del presente CONTRATO.
7.01. PLANOS
Al terminar totalmente LA OBRA, todos los cambios que hayan sido anotados en los
planos de registro deberán ser actualizados de forma electrónica de acuerdo a lo
indicado en el punto 7.3.
7.02. DOCUMENTOS
LA CONTRATISTA utilizará para la realización de LA OBRA los siguientes
documentos. Los cuales forman parte integral de estas especificaciones.
LA OBRA será manejada bajo los procedimientos y procesos de ISO-9001, por lo que
LA CONTRATISTA deberá cumplir con lo establecido en dichas normas.
a. Política de calidad.
b. Aspectos contractuales.
Alcance de LA OBRA.
Responsabilidades.
Control de costos.
e. Documentos administrativos.
Comunicaciones y correspondencias.
Codificación de documentos.
Mecánico.
Electricidad.
Civil.
j.Inspección y ensayo.
Plan de inspección.
Protocolos de pruebas
Acciones correctivas.
2) Se deben anexar todas las minutas de reunión realizadas durante la ejecución del
proyecto.
13) Hoja resumen que indique: nombre de las empresas radiográficas, Nº de reportes
radiográficos elaborado por cada uno, Nº de juntas radiografiadas, % de rechazo,
cantidad de reparaciones, análisis del problema (sí existe).
15) Hoja resumen donde se indique el equipo, presión de operación, máxima presión de
operación, presión de diseño, presión de prueba, tiempo mínimo de duración de
prueba, anexar copia del disco (para la prueba hidrostática).
Se incluye el suministro de todos los discos compactos (CD’s) que sean necesarios
para almacenar los referidos documentos
8. MATERIALES Y EQUIPOS
8.01. ESPECIFICACIONES GENERALES
corregir aquellas que así lo requieran sin costo adicional al monto de estas
especificaciones de construcción.
8.02.01. GENERALES
Un muelle con profundidad mínima de 4.20 metros con facilidades para fondeo de
gabarras grúas.
o posterior al arranque de la instalación. Dicha gabarra grúa así como todos los
accesorios de izamiento deberán estar debidamente certificados. Estos certificados
deberán ser avalados por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA o a quien ésta
designe como tal.
Una gabarra plana con capacidad suficiente para el transporte de estructuras metálicas,
tuberías, equipos mayores, entre otros.
Gabarra pilotera y gabarra martillo para los trabajos asociados al transporte e hincado
de pilotes.
Un (01) radio modem con conector tipo N, incluye antena tipo yagi y cable coaxial de
½”.
Los materiales nuevos y equipos a ser suministrados por LA CONTRATISTA son, entre
otros, los siguientes:
Cemento Pórtland (con bajo contenido de álcalis 10,6% o menos) tipo I según Norma
COVENIN. Inmediatamente después que el cemento se recibe en sitio, deberá
almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua adecuadamente
ventilados, y con facilidades para evitar la absorción de humedad. Todos los sitios de
almacenamiento estarán sujetos a la aprobación de la inspección y estarán dispuestos
de manera que permitan acceso e identificación del cemento. El cemento en sacos no
deberá apilarse en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para
almacenamientos de menos de 30 días, ni más de 7 sacos de altura para
almacenamientos de mayor duración. No se usará ningún cemento que tenga más de
cuatro (04) meses de almacenamiento en sitio, salvo que nuevos ensayos demuestren
que está en condiciones satisfactorias. Cuando se use cemento a granel, éste deberá
transportarse de la fábrica a los sitios de almacenamiento mediante equipo adecuado
diseñado a prueba de agua, que permita protegerlo adecuadamente de la humedad.
Aditivos, en caso de que se necesite usar aditivo incorporador de aire, deberá ser
cualquier sustancia o compuesto aprobado que permita la incorporación de aire al
concreto. Este aditivo se añadirá en la mezcladora. El contenido de aire del concreto, se
determinará mediante pruebas de campo del mismo. EL CONTRATISTA almacenará
los aditivos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, a fin de evitar que se
contaminen o dañen. No se usará ningún aditivo que tenga más tiempo del que
recomienda el fabricante. La aprobación de aditivos se hará considerando únicamente
aquellos aditivos que durante un período no menor de tres (03) años hayan tenido uso
comercial con servicio satisfactorio, en obras de naturaleza similar a las que se refieren
estas especificaciones. Podrán emplearse únicamente materiales correctivos para
remediar las deficiencias de graduación de los agregados o aditivos, después de haber
sido aprobados por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Agua, el agua que se utilice en la preparación del concreto, deberá ser fresca, limpia
y libre de impurezas o materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al
concreto o al acero.
Cabillas, para refuerzo metálico en elementos de concreto armado, el cual será del
tipo, calidad y características del acero. La calidad del acero estará garantizada por la
empresa productora del mismo, si hay alguna sospecha respecto al mismo, se deben
realizar los ensayos pertinentes (COVENIN 2000, 299, 301, 302, 317 y 319).
Cables # 14 AWG, 2 conductores, sin pantalla, PVC, Color blanca y rojo, 300 V RMS,
para la instalación de los dispositivos del sistema de detección de intrusos.
Todos los terminales de ojo cerrado, paleta y pin para conexión de todos los calibres
de cables de instrumentación.
Todos los materiales y equipos para la ejecución de los trabajos en los gabinetes del
PLC.
Todos los materiales y equipos para la ejecución de las pruebas y puesta en marcha
de los sistemas.
Los materiales, equipos e instrumentos a ser suministrados deberán ser aptos para
soportar las condiciones ambientales en Lago.
Cualquier otro tipo de material de conexión que no haya sido incluido en esta
especificación y que sea requerido para la culminación de los trabajos.
Regletas y borneras de ojo cerrado, tipos paleta y pin para conexión de todos los
calibres de cables.
9. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
Esta partida contempla el suministro del equipo de trabajo y se pagará por hora hombre
(h-h) para un estimado total de 1.440 hh.
Esta partida se pagará por hora hombre (h-h), debidamente ejecutada y aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Esta partida se pagará por actividad (act) debidamente ejecutada y aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Una (1) cuadrilla formada por un (1) mecánico de primera con dos (2) ayudantes, dos
(2) cajas con herramientas para trabajos mecánicos, filtros tipo cesta para instalarlos en
la succión de cada bomba y cualquier otro equipo, herramienta y materiales necesarios
para el arranque de todos los sistemas.
Una vez completadas las pruebas de lazo y verificado la correcta conexión de los
conductores (aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA), se procederá a
la colocación del material sellante en los sellos cortafuego, donde aplique.
Esta partida se medirá y pagará por hora hombre (h-h), de todos los trabajos requeridos
para el arranque y puesta en marcha, debidamente ejecutados y a entera satisfacción y
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.01.04. REPLANTEO
Esta partida comprende los trabajos necesarios para la verificación de las dimensiones,
niveles y ubicación de las conexiones, elementos y estructuras a fabricar, su alcance
contempla tanto los trabajos de instrumentación, así como las actividades eléctricas y
civiles a replantear.
Todas las dimensiones indicadas en los planos son referenciales y deberán ser
verificadas en campo por LA CONTRATISTA antes de proceder a fabricar los arreglos
señalados en los planos. Los errores de fabricación, por no haber sido verificadas las
dimensiones, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor tiempo
posible y sin costo adicional para LA COMPAÑIA. Si a consecuencia de no ejecutar
esta verificación de dimensiones, LA CONTRATISTA fabricará algún arreglo estructural,
soporte o cualquier otro elemento que no se ajuste a la realidad de las instalaciones,
deberá proceder a su modificación por su cuenta y riesgo, sin que ello represente cargo
alguno para LA COMPAÑÍA.
El costo de esta actividad debe incluir los materiales de consumo, labor y equipos
necesarios para su completa ejecución. El transporte Lacustre para esta actividad será
suministrado por LA COMPAÑIA, por lo tanto no deberá considerarse dentro de los
costos de esta partida.
trabajos con el fin de evaluar si cumplen legal y técnicamente con el manejo y uso de
las licencias de los software indicados.
LA CONTRATISTA suministrará dos (02) copias de todos los planos entregados como
construidos en su versión final (mostrando las dimensiones finales y remodelaciones),
de acuerdo con las especificaciones indicadas en el punto 7.3 (Especificaciones
Generales para el Manejo de Planos) de este documento.
Al finalizar LA OBRA, LA CONTRATISTA deberá entregar dos (02) copias de todos los
archivos electrónicos (planos e isométricos) asociados al proyecto en un disco
compacto, perfectamente identificado y con una lista detallada de los archivos
almacenados en el disco compacto. El formato de los archivos electrónicos a entregar
deberá ser el mismo formato suministrado por LA COMPAÑÍA.
El costo de esta actividad debe incluir los materiales de consumo, labor y equipos
necesarios para su completa ejecución.
Esta partida se pagará por actividad (act), debidamente ejecutada y aprobada por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Esta partida contempla el suministro de vigilancia y se pagará por hora hombre (h-h)
para un estimado total de 150 días h-h, considerando doce (12) Horas por día de lunes
a viernes y veinticuatro (24) Horas los fines de semana. El transporte Lacustre para
Esta partida se pagará por hora hombre (h-h), debidamente ejecutada y aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Para llevar a cabo dichos trabajos, se deberán realizar las actividades descritas a
continuación:
Dosificación y Mezcla
mezcla sin segregarlo. Cuando se use concreto Premezclado, ésta mezcla deberá
cumplir con lo antes indicado. El tiempo de mezclado, deberá ser el mínimo que permita
obtener la uniformidad y consistencia requerida. El concreto se diseñara de manera que
permita obtener mezclas trabajables y con la dosificación correcta para satisfacer los
requisitos de resistencia a la compresión mínima del concreto establecido en las
especificaciones particulares.
Encofrado
Acero de Refuerzo
Todos los empalmes de las armaduras deberán hacerse como se muestra en los planos
o como se apruebe. Los extremos solapados de las cabillas, podrán colocarse haciendo
contacto y atarse firmemente con alambre, o podrán colocarse separadamente, dejando
espacio suficiente para que toda la superficie de cada cabilla quede perfectamente
embutida en el concreto. Las láminas adyacentes de las mallas de alambre soldadas,
deberán empalmarse en una longitud que no sea inferior de 152 mm. y los extremos
solapados deberán atarse con alambres o engraparse con grapas normalizadas.
Todas las armaduras deberán fijarse en sitio por medio de soportes, espaciadores o
tirantes metálicos aprobados. Estos sujetadores deberán tener suficiente resistencia
para mantener la armadura en sitio durante todas las operaciones de colocación del
concreto y deberán usarse de manera que no queden expuestos o contribuyan en modo
alguno a decolorar o deteriorar el concreto.
Transporte
Colocación
La colocación deberá hacerse a un ritmo que asegure que sobre superficies que no
hayan llegado a la rasante definitiva, se coloquen nuevas capas antes de su fraguado.
En los puntos de colocación de concreto deberá contarse con protección adecuada
para resguardarlo en caso de lluvias torrenciales inesperadas. El concreto deberá
colocarse con la ayuda de equipos mecánicos de vibración, suplementados con palas y
pisones de mano.
El equipo de vibración deberá ser del tipo interno y en todo momento deberá tener el
número de unidades y la capacidad por unidad adecuados para consolidar
satisfactoriamente todo el concreto. La frecuencia de vibración no deberá ser menor de
700 vib/min. A menos que se autorice, no deberán emplearse vibradores superficiales o
de encofrados. No se permitirá una sobrevibración. La velocidad de colocación será tal
que no sea mayor que la velocidad de vibrado, para lograr que el concreto que se va
colocando pueda consolidarse correctamente.
Acabados
LA CONTRATISTA deberá eliminar todas las incrustaciones y manchas que den mal
aspecto a las superficies. Las superficies sobre las cuales se vaya a colocar relleno o
concreto, no requerirán ningún tratamiento después que los encofrados se remuevan, a
excepción del curado especificado y la reparación de cangrejeras u otros defectos en
el concreto. Las irregularidades de las superficies deberán corregirse únicamente en las
depresiones, en el sentido de mejorar las propiedades estructurales de LA OBRA.
Las superficies expuestas, requerirán que las zonas reparadas se alisen con coleta y
esmeril. Las irregularidades de las superficies no deberán ser mayores de 6 mm en el
caso de irregularidades abruptas, ni mayores de 13 mm en el caso de irregularidades
graduales.
El acabado liso deberá aplicarse a las superficies de los pisos y efectuarse para
producir una superficie uniforme, densa y sin defectos ni huellas de los útiles
empleados. Mientras dure la construcción, todas las superficies que tengan acabado
liso deberán protegerse de cualquier daño. Para el desagüe de las superficies deberá
dárseles pendiente según se muestre en los planos o como se ordene. A menos que se
ordene o muestre lo contrario en los planos, a las superficies angostas deberá dárseles
aproximadamente tres por ciento (3%) de pendiente y las superficies más anchas
deberá dárseles aproximadamente dos por ciento (2%) de pendiente.
Curado
Replanteo
Todas las medidas indicadas en los planos son referenciales y deberán ser verificadas
en campo por LA CONTRATISTA antes de proceder a fabricar los arreglos de tuberías
y estructuras señalados en los planos. Los errores de fabricación, por no haber sido
verificadas las medidas, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor
tiempo posible y sin costo adicional para LA COMPAÑÍA. Si a consecuencia de no
ejecutar esta verificación de medidas, LA CONTRATISTA fabricara algún carreto de
tubería, soporte o cualquier otro elemento que no se ajuste a la realidad de las
instalaciones, deberá proceder a su modificación y/o reparación por su cuenta y riesgo,
sin que ello represente cargo alguno para LA COMPAÑÍA.
El mortero de relleno seco, deberá ser una mezcla (por volumen seco o por peso),
constituida por una parte de cemento y 2,5 partes de arena. La arena deberá cumplir
con la condición de que el 100% en peso deberá pasar por el tamiz No. 16. El contenido
de agua deberá ser la cantidad mínima suficiente para producir un mortero que, cuando
vaya a usarse, pueda moldearse en forma de pelota con una leve presión de las manos,
mantenga esta forma sin separase y deje las manos húmedas pero sin exceder agua.
El relleno deberá colocarse y apisonarse por capas, cada capa deberá compactarse
sólidamente sobre toda la superficie, empleando un taco de madera y un martillo. El
mortero que se prepare y no se emplee inmediatamente después de su fabricación, no
se colocara más en las obras.
Tirantes Encofrados
Las varillas metálicas que se dejan empotradas en el concreto, para fijar los encofrados,
deberán permanecer empotrados, y sus extremos deberán quedar dentro del concreto a
una distancia mínima de 51 mm de las caras encofradas. Los tirantes huecos que se
empleen para fijar los encofrados, deberán rellenarse con concreto, mortero o lechada
de cemento. Los ajustadores empotrados, conectados a los extremos de las varillas
deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando huecos de forma regular. Los
huecos que queden en las caras del concreto deberán, a menos que se indique lo
contrario, rellenarse con mortero seco.
Remoción de Encofrados
Los encofrados deberán removerse lo antes posible, a fin de no interferir con el curado
y la reparación de imperfecciones en las superficies; pero en ningún caso, deberán
removerse antes que se apruebe su remoción. Cualquier reparación o tratamiento que
se requiera, deberá hacerse de inmediato, y a continuación deberá procederse con el
curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no
dañar el concreto, y cualquier concreto que sufra daños por esta causa, deberá
repararse por cuenta de LA CONTRATISTA. No deberá removerse ningún encofrado
hasta que el concreto tenga suficiente resistencia, para impedir que sufra daños. Estas
piezas deben soportar la carga hasta que el concreto haya desarrollado las resistencias
necesarias, para ello deben cumplir los requisitos siguientes:
La carga que transmiten los puntales a los niveles inferiores, pueden requerir
también de apuntalamiento.
Los puntales se deben apoyar contra el piso mediante piezas que repartan la carga y
eviten el punzonado.
Al distribuir los puntales, se debe tener en cuenta que se faciliten las operaciones de
desencofrado.
Control de Calidad
Los valores del asentamiento deben ser estimados en base a las facilidades de
colocación y una vez decididos no deben ser alterados más que por el cambio de
diseño de mezcla, pues en caso contrario se pueden producir aumentos en la relación
agua/cemento y por lo tanto disminuciones en las resistencias. Las mezclas con
menor asentamiento podrán ser fluidificadas añadiéndole un aditivo plastificante que
haya sido estudiado previamente, pero no por adición de agua.
toma de una muestra (COVENIN 344-80) y su ensayo (COVENIN 338-79) por cada
vaciado y no menos de una de cada 30 m³ de concreto vaciado. El número de probetas
por muestra, en ningún caso será menos de dos para cada ensayo. Se podrá exigir
aumentar el número de muestras durante los inicios de la obra o si se detecta alguna
anomalía que pueda poner en peligro la resistencia del concreto, también si se
producen bajas inesperadas en las resistencias. Todos los cilindros serán identificados
con un número o sigla que permita deducir a que vaciado y a que elemento
corresponden.
Una vez agotados estos recursos sin éxito se procederá a la demolición con todas las
sanciones que ello implica a expensas de LA CONTRATISTA, sin remuneración
adicional por la demolición y el nuevo vaciado. LA CONTRATISTA debe contar con
suficiente personal para revisar todas las etapas previas a los vaciados, lo cual es su
obligación. Debe considerar principalmente:
Esta partida comprende el suministro de todos los equipos, materiales y mano de obra
necesarios para la preparación, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto de
cemento Pórtland para la fabricación de Pilotes, así como el suministro y colocación del
encofrado y acero de refuerzo de conformidad con los planos y especificaciones. La
resistencia mínima del concreto a los 28 días será de 450 kg/cm².
a) Ensayos:
Antes de iniciar los trabajos de vaciado, LA CONTRATISTA deberá realizar ensayos
con diferentes mezclas a fin de lograr aquella que reúna las características deseadas
de impermeabilidad, resistencia, asentamiento y trabajabilidad.
LA CONTRATISTA suministrará como mínimo seis (06) moldes para toma de
muestras y un (01) cono de asentamiento, para las pruebas de rotura a compresión y
asentamiento, respectivamente. Los gastos ocasionados por estos ensayos correrán
por cuenta de LA CONTRATISTA. Se tomarán como mínimo tres (03) cilindros por
cada seis (06) metros cúbicos de concreto.
b) Precauciones:
El concreto será premezclado por una planta concretera certificada, deberá
mezclarse y entregarse de acuerdo con los requerimientos de la Norma COVENIN 633
Especificaciones para Concreto Premezclado y según el diseño de mezcla.
El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar
segregación debido a la manipulación repetida o al flujo de la masa.
Una vez iniciado el vaciado, este se efectuará en una operación continua hasta que
se termine el sector definido por sus límites o juntas prefijadas.
c) Evaluación y Aceptación:
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000
La relación agua / cemento (a/c) por peso no excederá de 0,35 (incluyendo el agua
aportada por los agregados).
El contenido de cemento por metro cúbico de concreto debe ser no menor de 382,50
kg (9 sacos).
El recubrimiento del acero de refuerzo no será menor de cinco (05) cm. en ningún
caso.
Ningún resultado individual, promedio de al menos dos cilindros, está por debajo de
F’c en más de: 35 kgf/cm² cuando F’c ≤ 350 kgf/cm², o de 0.1Fc cuando F’c > 350
kgf/cm².
d) Materiales:
Cemento Pórtland Tipo I, según ASTM C-150 o COVENIN 28.
Agregados: Cumplirán con las normas ASTM C-33 ó COVENIN 277. Los agregados
locales que no cumplan con estas normas pueden usarse siempre y cuando se
demuestre mediante ensayos que producen concreto de resistencia y durabilidad
especificadas.
e) Aclaratoria:
Se deberá seleccionar y aplicar solamente una misma línea de productos (aditivos,
adhesivos epóxicos, curadores, acabado antirresbalante, selladores de juntas, etc.)
para todos los casos. En caso de requerir la utilización de productos de diferentes
líneas, se deberán presentar, para su aprobación por parte de EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA, informes por escrito del fabricante de los productos involucrados
donde se haga constar que no se producirán reacciones indeseadas al mezclar
productos de diferentes líneas. Adicionalmente, en caso de que LA CONTRATISTA
sugiera una línea de productos diferente a las especificadas, deberá ser sometida para
su aprobación por parte de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
La superficie sobre la que se almacenarán los pilotes deberá ser horizontal, con
drenaje hacia uno de sus lados y pendiente adecuada para su drenaje no mayor de
0.2%.
La superficie deberá ser firme y que brinde suficiente resistencia con relación al peso
que va a soportar, para evitar hundimientos.
El área deberá estar libre de obstáculos, a fin de garantizar fácil acceso para
depositar y cargar pilotes y deberá brindar seguridad en las movilizaciones que se
realicen.
Esta partida se medirá y pagará por unidad (und) de pilote fabricado y su precio incluye
cojinetes y la carga de los pilotes al área de almacenamiento y en gabarra, mano de
obra, equipo y todo lo necesario para la completa ejecución de esta partida.
Fabricación de Pilotes Tipo Tipo Vincler, de Concreto Rc= 450 Kg/cm2 a los 28 días,
Longitud de 185'
El concreto para los pilotes debe tener una resistencia mínima de 450 kg/cm2 a los 28
días. Los pilotes fabricados no deben presentar grietas, ni estar reparados o frisados de
presentarse esta situación serán rechazados por LA COMPAÑÍA.
Para todos los diseños de pilotes se deberá fabricar el tapón en forma de punta, según
diseño de LA CONTRATISTA avalado por LA COMPAÑÍA.
Los pilotes a ser fabricados se le deberán instalar un par de niples para los pasadores
utilizados en los martillos de LA COMPAÑÍA durante el izamiento. Estos se ubicarán a
0.14 de la longitud de la parte superior del pilote, fabricados con tubería metálica de
espesor 0.375 pulgadas con diámetro interno de 5 pulgadas. Para ubicar los niples LA
CONTRATISTA deberá efectuar un diseño del área que permita absorber los esfuerzos
en esta zona y que garantice que no se produzcan grietas ni fracturas durante el
izamiento. Así mismo se deberá instalar dos pares de puntos de levante fabricados con
guayas de media pulgada ubicados a 0.14 y 0.50 de la longitud del pilote medidos a
partir del tapón.
Incluye esta partida la demarcación con pintura de las ¾ partes de la longitud de los
pilotes hacia el nivel superior, así como la fabricación de bilrines o cojinetes de madera,
los cuales son necesarios para la hinca de pilotes de concreto de sección circular o
cuadrada atendiendo las instrucciones de LA COMPAÑÍA.
El espesor del cojinete debe ser de seis (06) pulgadas como mínimo.
LA CONTRATISTA debe incluir los costos por carga de los pilotes, así como también la
redistribución de pilotes existentes en gabarra o la descarga de los mismos al área de
almacenamiento del patio de fabricación e incluirlos en el inventario.
Esta partida se medirá y pagará por unidad (und) de pilote fabricado y su precio incluye
cojinetes y la carga de los pilotes al área de almacenamiento y en gabarra, mano de
obra, equipo y todo lo necesario para la completa ejecución de esta partida.
Esta partida comprende el suministro de todos los equipos, materiales y mano de obra
necesarios para la preparación, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto de
cemento Pórtland para la construcción de cabezales, así como el suministro y
colocación del encofrado y acero de refuerzo de conformidad con los planos y
especificaciones. La resistencia mínima del concreto a los 28 días de vaciado será de
350 kg/cm².
El encofrado se incluye en esta partida y deberá tener puntales que permitan una altura
de 1.20m entre la viga principal y el piso, para permitir la adecuada inspección. Los
soportes principales de la plataforma serán ubicados a la misma separación de los
cabezales de las fundaciones. La ubicación y orientación de la plataforma en el muelle
deberá permitir que la Grúa la eslingue con facilidad.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000
Ensayos:
Antes de iniciar los trabajos de vaciado, LA CONTRATISTA deberá realizar
ensayos con diferentes mezclas a fin de lograr aquella que reúna las características
deseadas de impermeabilidad, resistencia, asentamiento y trabajabilidad.
El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar
segregación debido a la manipulación repetida o al flujo de la masa.
Una vez iniciado el vaciado, este se efectuará en una operación continua hasta que se
termine el sector definido por sus límites o juntas prefijadas.
Evaluación y Aceptación:
La relación agua / cemento (a/c) por peso no excederá de 0,45 (incluyendo el agua
aportada por los agregados).
El contenido de cemento por metro cúbico de concreto debe ser no menor de 382,50
kg (9 sacos).
El recubrimiento del acero de refuerzo no será menor de cinco (5) cm. en ningún caso.
Ningún resultado individual, promedio de al menos dos cilindros, está por debajo de
F’c en más de: 35 kgf/cm² cuando F’c ≤ 350 kgf/cm², o de 0.1Fc cuando F’c > 350
kgf/cm².
Materiales:
Cemento Pórtland Tipo I, según ASTM C-150 o COVENIN 28.
Agregados: Cumplirán con las normas ASTM C-33 ó COVENIN 277. Los agregados
locales que no cumplan con estas normas pueden usarse siempre y cuando se
demuestre mediante ensayos que producen concreto de resistencia y durabilidad
especificadas.
Acero de Refuerzo: Será Sidor (A-42) y deberá cumplir con la norma COVENIN 316.
LA CONTRATISTA deberá fabricar las cajas de concreto para los cabezales de dos
pilotes, incluye el acero interno, encofrado y los refuerzos para ser levantados.
LA CONTRATISTA debe incluir los costos por carga y descarga de las cajas en gabarra
o área de almacenamiento del patio de fabricación.
LA CONTRATISTA debe garantizar que todas las aristas tengan una inclinación de 45°
grados o de pulgada y media en los cabezales.
Los miembros estructurales deben cargarse y transportarse de tal manera que puedan
ser movilizados y descargados en su destino sin sufrir esfuerzos excesivos,
deformación o daño alguno.
Todos los elementos serán de acero según se indica en los planos de construcción.
Serán protegidas de acuerdo a lo indicado en las especificaciones de Pintura para
Estructuras Civiles al final de este capítulo y su costo será considerado en esta partida,
incluyendo todos los materiales que sean necesarios (arena, pintura, solventes, etc.).
Esta partida se pagará por kilogramo (kg) debidamente fabricado, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye labor, equipos y herramientas
necesarias para su completa ejecución.
LA CONTRATISTA deberá suministrar todas las láminas (pl) de acero necesarias para
la ejecución de esta partida, así como sus respectivos anclajes, los cuales penetrarán
en la lámina biselada y serán fijados con soldadura en todo su perímetro de acuerdo al
detalle suministrado en los Planos de Referencia.
Todas las láminas serán de acero estructural tipo ASTM- A36. Serán protegidas de
acuerdo a lo indicado en las especificaciones de Pintura para Estructuras Civiles y su
costo será considerado en esta partida, incluyendo todos los materiales que sean
necesarios (arena, pintura, solventes, etc.).
Esta partida se pagará por kilogramo (kg) debidamente fabricado y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye labor, equipos y herramientas
necesarias para su completa ejecución.
Todo el acero debe estar libre de herrumbre, polvo, grasa, aceite u otro lubricante o
sustancia que pueda perjudicar la adherencia con el concreto.
El acero que presente herrumbre que se considere suficiente causa de picaduras, será
motivo suficiente para su rechazo.
Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de acero de refuerzo correctamente fabricado
y su precio incluye labor, personal, materiales, equipos y todo lo relacionado para la
correcta ejecución de la partida.
Esta partida se pagará por kilogramo (kg) debidamente fabricado, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye labor, equipos y herramientas
necesarias para su completa ejecución.
Esta partida se pagará por metro cúbico (m3) de concreto armado efectivamente
vaciado en vigas y losas de la plataforma. Su precio incluye suministro, transporte,
mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su correcta
ejecución, se incluye dento de la partida en enconfrado requerido.
Esta partida se pagará por metro cúbico (m3) de concreto armado efectivamente
vaciado en los brocales de la plataforma. Su precio incluye suministro, transporte, mano
de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su correcta ejecución, se
incluye dento de la partida en enconfrado requerido.
Esta partida se pagará por metro cúbico (m3) de concreto armado efectivamente
vaciado en vigas y losas de la plataforma. Su precio incluye suministro, transporte,
mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su correcta
ejecución, se incluye dento de la partida en enconfrado requerido.
Todos los perfiles y planchas laminadas serán ASTM A–36 ó PS-25, conformes con los
requisitos del Instituto Americano de Construcción del Acero (AISC), la Especificación
ASTM A673 y los requeridos en la especificación ASTM A-36. Todo corte de piezas o
miembros se hará con soplete de acetileno y sus bordes deberán quedar lisos y sin
quemaduras después de esmerilados.
Soldadura
Todas las conexiones de taller serán soldadas del tipo arco sumergido, con electrodos
AWS E70XX o similar. El metal de relleno de soldadura y fundente para materiales de
acero de carbono cumplirá con la especificación de la AISC para el Diseño, Fabricación
y montaje de Acero Estructural para Edificaciones.
Toda la soldadura de tope será de tipo "penetración total", bien sea soldadura doble o
soldadura contra una plancha de refuerzo. En las soldaduras de miembros empotrados
entre si y en rectángulo no se consideran soldaduras a tope. Las soldaduras largas y
continuas se efectuarán con un sistema escalonado adecuado, a fin de evitar la
deformación en los miembros soldados.
Galvanizado
Para garantizar una limpieza aceptable de la superficie de los elementos que conforman
las estructuras metálicas antes de ser galvanizados, se aplicará un chorro de arena
(sandblasting) a los elementos, hasta obtener una superficie de apariencia metal gris o
gris comercial, libre de al menos el 95% de aceites, grasas, sustancias extrañas,
cascarillas, costras de fábrica.
Replanteo
Todas las medidas indicadas en los planos son referenciales y deberán ser verificadas
en campo por LA CONTRATISTA antes de proceder a fabricar los arreglos de tuberías
y estructuras señalados en los planos. Los errores de fabricación, por no haber sido
verificadas las medidas, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor
tiempo posible y sin costo adicional para LA COMPAÑÍA. Si a consecuencia de no
ejecutar esta verificación de medidas, LA CONTRATISTA fabricara algún carreto de
tubería, soporte o cualquier otro elemento que no se ajuste a la realidad de las
instalaciones, deberá proceder a su modificación y/o reparación por su cuenta y riesgo,
sin que ello represente cargo alguno para LA COMPAÑÍA.
Todas estas partidas se pagarán por kilogramo (kg) de Perfil de acero suministrado, y
aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y
transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Todas estas partidas se pagarán por kilogramo (kg) de Lamina de acero efectivamente
suministrada, y aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Esta partida se pagará por pieza (pza) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.
Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.
Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.
Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.
Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada, preparada
e instalada sobre la plataforma. El precio unitario incluye la preparación y fabricación
del acero estructural, equipos y mano de obra necesaria para su completa y buena
ejecución.
Esta Partida incluye la fabricación de los elementos de iamiento (orejas), los cuales
deben ser instalados en la plataforma antes de la ejecución del vaciado de concreto, a
fin de dejarlos embutidos.
Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.
Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de estructura metalica fabricada, preparada e
instalada en la plataforma. El precio unitario incluye la preparación y fabricación del
acero estructural, equipos y mano de obra necesaria para su completa y buena
ejecución.
Todas las medidas indicadas en los planos son referenciales y deberán ser verificadas
por LA CONTRATISTA antes de proceder a la instalación de las estructuras en el Lago.
Los errores de instalación, por no haber sido verificadas las medidas, deberán ser
corregidos por LA CONTRATISTA en el menor tiempo posible y sin costo adicional para
LA COMPAÑÍA.
• Desencofrado de pisos y riostras a nivel del agua dejando toda el area limpia.
Para este proyecto existe una sola subpartida la cual se describe a continuación:
Esta partida se medirá y pagará por metro cúbico (m3) de concreto de 350 kg/cm 2
vaciado y su precio incluye labor, personal, materiales, equipos y todo lo relacionado
para la completa ejecución de los trabajos.
Para el izamiento e instalación se empleará la grúa flotante ATLAS, con una capacidad
de 400 Ton. Las estructuras deben descargarse cuidadosamente, utilizando el equipo
adecuado, para evitar daños a los elementos o a las superficies pintadas. Todos los
materiales dañados serán rechazados por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA y
LA CONTRATISTA deberá repararlos por completo.
El material que no se coloque directamente deberá almacenarse por encima del nivel
máximo del agua, si la hubiere, sobre patines o encima de plataformas, de tal manera
que se evite la distorsión de los miembros o la acumulación de agua o polvo en los
mismos. Deben tomarse las precauciones necesarias para proteger los metales contra
la corrosión. Los daños deberán ser reparados por cuenta de LA CONTRATISTA y EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA.
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Luz estrobóscopica de alta densidad para poste, color rojo, 24 VDC
Esta partida consiste en el suministro de una luz de tipo estroboscópica de alta
densidad color rojo, frecuencia de Fash/Min: 60s (mínimo), carcasa de aluminio
resistente a la corrosión; para instalación en poste, en área no clasificada. Según Hoja
de Datos N° 2005-B58.I04.02.29.03.001_3.
TAG del dispositivo: SL-220101
La tubería deberá ser resistente a la corrosión, apto para soportar las condiciones
ambientales en instalaciones en el Lago de Maracaibo.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales”.
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.004 “Lista de Cables”.
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos”.
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001 ”Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.L.CC.4001 ”Diagrama de Conexión del Sistema de Control.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Ruta de Canalizaciones eléctricas del
Sistema de Detección de Intrusos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagramas de Lazos.”
Esta partida se sub-divide de acuerdo a las siguientes sub -partidas:
Consiste en el suministro de conectores tipo recto de ¾” para conduit flexible tipo Liquid
Tight, para la conexión de los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de sonido, del
sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Compuesto Sellador
Consiste en el suministro de compuesto sellador Crouse Hinds CAT. Chico A5 ó Similar,
para el acabado de la conexión para los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de
sonido, del sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Fibra para sello
Consiste en el suministro de compuesto de fibra para sello, Chico X Fiber A Crouse
Hinds o similar, para el acabado de la conexión para los dispositivos, luz
estroboscopica y difusor de sonido, del sistema de Detección de Intrusos del
Distribuidor Eléctrico TJ-27.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000
Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Tubo Conduit Aluminio =1”
Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Material para Soportes
Esta partida comprende el suministro de materiales necesarios para la fabricación,
preparación de superficie, pintura e instalación de todos los soportes para instrumentos
y componentes de instrumentos.
Los siguientes materiales serán suministrados por LA CONTRATISTA:
Esta partida, se medirán y pagará por servicio (srv) efectivamente ejecutado a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Esta partida comprende la prueba de lazo, desde campo hasta el Controlador Lógico
Programable (PLC). La Contratista será la responsable de suministrar todos los
equipos emisor de señal o material consumible requeridos para la ejecución de esta
actividad, de acuerdo a lo indicado en los planos de referencia. LA CONTRATISTA
entrega a EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA un reporte de prueba por cada
lazo de control. Se incluyen además todas las actividades necesarias para la correcta
prueba de los lazos que no hayan sido mencionadas.
Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) instalada, fijada, soportada,
conectada adecuadamente y efectivamente instalada a entera satisfacción y
aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de las piezas
desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA COMPAÑÍA.
Instalación de Difusor de Sonido
Está partida se refiere a la instalación del difusor de sonido, de acuerdo a las
especificaciones y los detalles de instalación. Se deberá considerar que en caso de
alguna modificación en la instalación original, esta deberá ser notificada por LA
CONTRATISTA a LA COMPAÑÍA antes de ser realizada para la previa aprobación por
parte de LA COMPAÑÍA.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4001 “Detalles de Instalación del Sistema de Detección de
Intrusos”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.002. “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) instalada, fijada, soportada,
conectada adecuadamente y efectivamente instalada a entera satisfacción y
aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de las piezas
desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA COMPAÑÍA.
Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado, fijado y soportado
adecuadamente, a entera satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA. El traslado de la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-
27 será por parte de LA COMPAÑÍA.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 100 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
curvatura y preparación del cable para su instalación. Así mismo deberá ser fijado
adecuadamente de acuerdo a la ruta de instalación.
En caso que la ruta de instalación del cablea requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (COMO CONSTRUIDO).
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 101 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
En caso que la ruta de instalación del cablea requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (como construido).
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 102 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
En caso que la ruta de instalación del cablea requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (como construido).
Instalación de Soportes
Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) efectivamente instalada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 103 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
los soportes desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA
COMPAÑÍA.
9.04. TRABAJOS DE ELECTRICIDAD
9.04.01. TRABAJOS EN TIERRA
9.04.01.1. Instalación y Conexión de Tablero de Media Tensión 12,47 Kv
Esta partida comprende el transporte, desensamblaje, inspección, manipulación y
montaje, replanteo, instalación, conexión, alineación, nivelación, fijación, pruebas y
puesta en servicio de un (01) Tablero de Media Tensión, tipo Metal-Clad, auto-
soportado con encerramiento Nema 3R, operación en 12,47 kV, 1200 A, trifásico, 31,5
kAcc, compuesto por cinco (5) celdas, de las cuales cuatro (4) están equipadas con
interruptores de potencia de 15 kV, 1200 A y una (1) con equipos de medición.
LA COMPAÑÍA suministrará el tablero de 12,47 kV y LA CONTRATISTA el resto de los
equipos, materiales y la mano de obra necesaria para la ejecución de esta actividad.
Esta actividad incluye en caso que se suministre el Tablero de 12,47 kV en columnas
separadas ya sea por motivo de diseño o construcción, el transporte e instalación de
acuerdo con los planos suministrados por LA COMPAÑÍA lo siguiente:
La instalación de las barras de interconexión entre celdas (ajuste con pernos y uso
del torniquete).
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 104 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 105 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
El replanteo de los orificios para el pase de los cables hacia las cajas de conexión de
cables de potencia y control de los transformadores de potencia trifásicos de 2000 kVA,
12,47 / 0,48 kV y la verificación de que coincidan con la ubicación dada en los planos
civiles correspondientes, a fin de asegurar la correcta instalación de los
transformadores.
Revisión e instalación de las conexiones a tierra de los transformadores.
El izamiento de los transformadores se efectuará con eslingas y dispositivos adecuados
para soportar el peso total del mismo sin incurrir en daños o deformación de los
transformadores. Estos se izarán y manipularán de acuerdo a lo indicado en los planos
e instrucciones de EL FABRICANTE.
Antes de realizar la instalación de los transformadores, estos deberán ser revisados
cuidadosamente para determinar si han sufrido daños durante el transporte.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, transporte, instalación, conexión,
cableado, pruebas y puesta en servicio de los transformadores de potencia, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.28.02.002 “Especificación Técnica de Transformadores de
Potencia”.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 106 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
puesta en servicio de un (01) Centro de Distribución de otencia (CDP) en 480 Vca, tipo
Metal-Enclosed, auto-soportado con encerramiento Nema 3R, operación en 480 V,
barras principales de 2500 A, barras secundarias 600 A, trifásico, 22 kAcc, compuesto
por diez (12) secciones o columnas, para la alimentación eléctrica de las cargas
asociadas al distribuidor eléctrico TJ.27.
Esta actividad incluye en caso que se suministre el CDP en columnas separadas ya sea
por motivo de diseño o construcción, el transporte e instalación de acuerdo con los
planos suministrados por LA COMPAÑÍA:
Esta actividad incluye lo siguiente:
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 107 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 108 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
puesta en servicio de un (01) Ducto Barra de 2500 A en 480 Vca, para exteriores, para
la alimentación eléctrica del transformador de potencia al CDP.
LA COMPAÑÍA suministrará el ducto barra y LA CONTRATISTA el resto de los equipos,
materiales y la mano de obra necesaria para la ejecución de esta actividad.
El ducto barra se instalará de acuerdo al plano PDVSA Nº PDVSA Nº
SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”.
La instalación del ducto barra se hará en tierra firme (en el muelle de LA
CONTRATISTA), para ser transportados junto con la plataforma de electricidad al lago.
Esta actividad incluye, sin limitarse a ello, lo siguiente:
Traslado, manipulación, replanteo, nivelación y fijación a la estructura de soporte de
acuerdo con los planos.
Conexión del ducto barra a la salida de cada uno de los transformadores de potencia de
2000 kVA, 12,47 / 0,48 kV.
Conexión del ducto barra con las llegadas del CDP de acuerdo a como se indica en los
planos PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizaciones” y Nº
SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.
Antes de realizar la instalación del ducto barra, estos deberán ser revisados
cuidadosamente para determinar si han sufrido daños durante el transporte.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, transporte, instalación, conexión,
pruebas y puesta en servicio del ducto barra , según las recomendaciones,
especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 109 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 110 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 111 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 112 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 113 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 114 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 115 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tablero de corriente continua de
24 Vdc correctamente Instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 116 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 117 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 118 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 119 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tomacorriente monofasico 120 V
uso industrial exterior correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.10.6.Instalción y conexión de tomacorriente monofásico, 1 fase, 20 A, 120 V,
con accesorios.
Esta partida comprende la Instalción y conexión de Tomacorriente monofásico, 1 fase,
20 A, 120 V, 60 Hz, NEMA 5-20R, uso industrial exterior, montaje superficial, a prueba
de intemperie, ambiente marino; caja con abertura roscada para conector de diámetro
¾" por la parte inferior; tapa con resorte para conexión de enchufe. Listado y aprobado
por UL.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todo el material necesario para el soporte
de los tomacorrientes, tal como se indica en los planos de detalles ya referidos en esta
partida.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 120 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 121 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 122 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 123 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
materiales necesarios para la correcta instalación de todas las tuberías, según los
planos y documentos de referencia siguientes:
PDVSA N° SE.TJ.27.P.CZ.2001 “Canalizaciones y Cableado Electrico”
PDVSA N° SE.TJ.27.P.AT.2001 “Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalle de Instalación de Equipos Electricos”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizaciones”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.AT.2001 “Detalles Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° 2005- B58.I04.02.26.03.001 “Lista de Materiales”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.26.03.002 “Lista de Conduits”
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, materiales y mano de obra
necesaria para el correcto suministro, transporte e instalación de todas las tuberías a
entera satisfacción de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Todos los materiales relacionados con soportes para las tuberías tipo conduit serán
suministrados por LA CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá tener cuidado en el transporte e instalación de los tramos de
la tubería tipo conduit para no dañar o maltratar el material a suministrar.
Las tuberías a suministrar e instalar se indican en las siguientes subpartidas:
9.04.01.12.1.Suministro de Tubería tipo conduit de Aluminio, servicio extra pesado,
diámetro 3/4”
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 124 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.12.3.Suministro de Tubería de PVC, diámetro 4”
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 125 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 126 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente instalado y
conectado entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02. TRABAJOS EN LAGO
9.04.02.1. Desconexión de distribuidor eléctrico TJ-27 exixtente
Esta actividad incluye, sin limitarse a ello, a la identificación, marcación,
desenergización, desconexión de todos los cables asociados al distribuidor eléctrico TJ-
27 existente, asi como los equipos, para dejarlos a disposición de LA COMPAÑIA.
.
LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas y
equipos necesarios para la correcta ejecución de las subpartidas siguientes:
9.04.02.1.1. Desconexión de cables sublacustres conectados al Tablero de Media
Tensión 12,47 kV, del distribuidor eléctrico TJ-27 existente, y que vienen de las actuales
plataformas de alimentación.
Esta actividad incluye, la desconexión de cables sublacustres conectados al Tablero de
Media Tensión 12,47 kV, del distribuidor eléctrico TJ-27 existente, y que vienen de las
actuales plataformas de alimentación, para dejarlos a disposición de LA COMPAÑIA.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 127 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 128 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 129 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 130 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de lecho de puesta a tierra
correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.3.3. Suministro, de terminal de cable a Superficie Metalica tipo a compresión,
con tuercas y arandelas de presión.
Esta partida incluye el suministro, fabricación e instalación de terminal de cable a
Superficie Metalica tipo a compresión, con tuercas y arandelas de presión.
Los materiales a suministrar deberán tener un certificado de calidad que valide el
cumplimiento de los procedimientos de calidad establecidos, además requiere la
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 131 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 132 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Una vez emitida la ODT, LA CONTRATISTA presentará, antes del inicio de LA OBRA,
un programa de ejecución de la misma, el cual reflejará las fechas de comienzo y
finalización de cada actividad, así como su relación con las otras actividades. Este plan
deberá incluir todas las actividades requeridas para la completa y correcta ejecución de
LA OBRA, entre ellas las actividades de elaboración y colocación de ordenes de
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 133 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 134 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 135 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Los efluentes líquidos que se originen durante la fase de construcción ó como producto
de la ejecución misma de LA OBRA (efluentes generados en la misma instalación),
pueden ser dispuestos al sistema de recolección de efluentes de forma tal que
garantice que no habrá contacto de estos efluentes con el Lago de Maracaibo. Esta
actividad es responsabilidad de LA CONTRATISTA, siendo este aspecto sometido
previamente a la revisión y aprobación de LA COMPAÑÍA.
10.06.01. INSPECCIONES
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 136 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 137 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Ninguna aceptación de cualquier parte de los trabajos será dada o inferida como
resultado de tal inspección o auditoria por LA COMPAÑÍA. Cualquier presencia en las
pruebas o renuncias a las mismas no relevará a LA CONTRATISTA de su
responsabilidad por el cumplimiento de EL CONTRATO.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 138 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Fusibles de repuesto.
Las pruebas mecánicas contemplan las pruebas de rayos “X”, hidrostática, tinte
penetrante, etc. que LA CONTRATISTA realizará a los carretos de tuberías fabricados
para las facilidades de operación indicadas en EL CONTRATO. EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA realizará las siguientes actividades:
Verificará que se están usando los procedimientos de soldadura correctos y que los
soldadores estén debidamente calificados.
Verificará que la construcción cumpla con los dibujos aprobados y con las normas
aplicables.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 139 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Comprende el suministro de equipo y mano de obra calificada, para llevar a cabo las
pruebas de lazo desde los elementos primarios de medición, pasando por la RTU, de
forma tal de garantizar el correcto funcionamiento de los lazos de Monitoreo. Asimismo,
contempla la emisión del informe respectivo aprobado por EL REPRESENTANTE DE
LA COMPAÑÍA.
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 140 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 141 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
12.01. LA COMPAÑÍA
LA COMPAÑÍA emitirá los permisos en frío y caliente para la ejecución de los trabajos
en las instalaciones mencionadas.
12.02. LA CONTRATISTA
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 142 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 143 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
LA COMPAÑÍA emitirá una Orden de Trabajo (ODT) con la cantidad estimada para la
ejecución de LA OBRA. EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA cancelará el monto
de LA OBRA de acuerdo a las cantidades reales ejecutadas por INSTALACIÓN.
La aceptación del trabajo se hará en dos (02) etapas, tal como sigue:
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 144 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)
Una vez que LA CONTRATISTA lleve a cabo las pruebas de funcionalidad de todas las
instalaciones que contempla el proyecto “CONSTRUCCIÓN DISTRIBUIDOR
ELÉCTRICO TJ-27”, LA COMPAÑÍA tendrá siete (07) días para revisar y verificar que
no existan trabajos pendientes, que impidan la emisión del certificado de Aceptación
Provisional.
Si existiesen razones como las referidas en el punto que antecede y que impidan la
emisión del Certificado de Aceptación Provisional, LA COMPAÑÍA lo notificará a LA
CONTRATISTA, por escrito, y en un lapso no mayor de diez (10) días LA
CONTRATISTA deberá tomar las acciones y el tiempo para corregirlas. Cuando LA
CONTRATISTA haya corregido las desviaciones, LA COMPAÑÍA emitirá el Certificado
de Aceptación Provisional.
LA CONTRATISTA LA COMPAÑÍA
________________________ _________________________
Nombre: Nombre:
ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 145 de 145