Está en la página 1de 145

ADECUACION SISTEMA DE VENTEO EF 12-4

ALCANCE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

FIRMA DE
ELABORADO REVISADO APROBADO
REV FECHA DESCRIPCIÓN APROBACIÓ
POR POR POR
N

A 25/11/2011 EMISIÓN PRELIMINAR

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3-GD22000


INDUSTRIAL

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 049-010-GD-003


C.A.
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

TABLA DE CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN 4

2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS 4

3. ALCANCE DE LA OBRA 5

3.01. ALCANCE GENERAL 5

3.02. TRABAJOS CIVILES 6

3.03. TRABAJOS DE INSTRUMENTACIÓN 7

3.04. TRABAJOS DE ELECTRICIDAD 8

4. SITIO DE LA OBRA 8

4.01. UBICACIÓN GEOGRÁFICA 8

4.02. CONDICIONES AMBIENTALES 9

5. GARANTÍA DE LA OBRA 10

6. CÓDIGOS Y NORMAS APLICABLES 11

6.01. DISCIPLINA CIVIL 11

6.02. DISCIPLINA INSTRUMENTACIÓN 12

6.03. DISCIPLINA ELECTRICIDAD 14

7. PLANOS Y DOCUMENTOS 15

7.01. PLANOS 15

7.02. DOCUMENTOS 18

7.03. ESPECIFICACIONES GENERALES PARA MANEJO DE PLANOS 20

7.04. ESPECIFICACIONES MÍNIMAS PARA LA ELABORACIÓN DEL LIBRO DE


VIDA “DATA BOOK” 22

8. MATERIALES Y EQUIPOS 26

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 2 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

8.01. ESPECIFICACIONES GENERALES 26

8.02. MATERIALES Y EQUIPOS A SER SUMINISTRADOS POR LA COMPAÑÍA 28

8.03. MATERIALES Y EQUIPOS A SER SUMINISTRADOS POR LA CONTRATISTA


30

9. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA 37

9.01. TRABAJOS GENERALES 37

9.02. TRABAJOS CIVILES 42

9.03. TRABAJOS DE INSTRUMENTACIÓN 79

9.04. TRABAJOS DE ELECTRICIDAD 104

10. CONDICIONES GENERALES 104

10.01. PLANIFICACIÓN Y COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS 132

10.02. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD 133

10.03. PLAN DE TRABAJO Y ESTRATEGIAS DE CONSTRUCCIÓN 133

10.04. INFORMES DE PROGRESO 134

10.05. LIMPIEZA FINAL DEL SITIO DE LA OBRA 135

10.06. INSPECCIONES Y PRUEBAS 136

11. EMBALAJE Y TRANSPORTE 141

12. LÍMITE DE RESPONSABILIDADES 141

12.01. LA COMPAÑÍA 141

12.02. LA CONTRATISTA 142

13. ESTRUCTURA DE PAGO 143

14. ACEPTACIÓN DE LA OBRA 144

14.01. ACEPTACIÓN PROVISIONAL 144

14.02. ACEPTACIÓN DEFINITIVA 144


GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 3 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

1. INTRODUCCIÓN

El alcance de LA OBRA y las especificaciones de EL CONTRATO que están contenidos


en este Anexo A-1, así como en las Especificaciones Normales para Construcción de
Proyectos de Infraestructura (ENCPI), Anexos H y G los cuales forman parte integral de
EL CONTRATO. De conformidad con lo estipulado en la cláusula PRIMERA del
documento principal de EL CONTRATO, así como lo establecido en el documento de
Especificaciones Normales para Construcción de Proyectos de Infraestructura – ENCPI
el cual LA CONTRATISTA conoce y posee – LA COMPAÑÍA y LA CONTRATISTA
convienen en que, sin perjuicio de lo contenido en otras cláusulas y Anexos de EL
CONTRATO, que sean pertinentes aplicar en la ejecución del mismo, se observarán las
especificaciones y normas detalladas en el presente documento, las cuales conoce LA
CONTRATISTA y además se encuentran a su disposición a través de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

LA COMPAÑÍA Se refiere a Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA) Occidente,


incluye los sucesores legales o cesionarios de la Compañía.

LA CONTRATISTA Se refiere a la empresa constructora Ofertante a la cual se


otorgue la Buena Pro, responsable sólidamente frente a LA
COMPAÑÍA por la ejecución de EL CONTRATO, de
conformidad con el Documento de Asociación firmado entre
ellas.

ALCANCE DE LOS Significa el conjunto de actividades, deberes, obligaciones y


TRABAJOS responsabilidades a ser desempeñadas por LA
CONTRATISTA, para la ejecución de LA OBRA, cuyo alcance
se describe en el Anexo A-1, de conformidad con lo
establecido en EL CONTRATO.

LA OBRA Se refiere a todos los trabajos que sean necesarios realizar


con el objeto de diseñar, construir, fabricar, retirar, instalar y
arrancar los trabajos correspondientes a este CONTRATO.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 4 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

EL CONTRATO Documento que define las responsabilidades de las partes


involucradas conforme a las “Condiciones Generales de
Contratación para la ejecución de Obras” vigentes, en la
Gaceta de la República Bolivariana de Venezuela.

EL REPRESENTANTE Significa el Supervisor de Construcción, designado por LA


DE LA COMPAÑÍA COMPAÑÍA de conformidad con este CONTRATO, o cualquier
persona nombrada por éste, para cumplir con los deberes y
obligaciones que le sean delegados por LA COMPAÑÍA.

EL REPRESENTANTE Significa cualquier persona de la empresa constructora


DE LA CONTRATISTA nombrada por LA CONTRATISTA de conformidad con este
CONTRATO, para llevar a cabo los deberes y obligaciones
que le sean delegados por LA CONTRATISTA.

INSTALACIONES Se refiere al Distribuidor Eléctrico TJ-27, ubicadas en el Lago


de Maracaibo, donde se ejecutará LA OBRA.

PROYECTO: “CONSTRUCCIÓN DISTRIBUIDOR ELECTRICO TJ-27”.

SUBCONTRATISTA: Significa cualquier persona, firma o compañía, a quien LA


CONTRATISTA subcontrate cualquier parte del alcance
necesario para la ejecución del PROYECTO y en conformidad
con este CONTRATO.

SUBCONTRATO: Significa el CONTRATO suscrito entre LA CONTRATISTA y el


SUBCONTRATISTA para la ejecución de cualquier parte del
alcance de los trabajos que conforman el PROYECTO de
conformidad con este CONTRATO.

3. ALCANCE DE LA OBRA
3.01. ALCANCE GENERAL
LA OBRA descrita en este documento consiste, en forma general, en el desarrollo de
todos los trabajos y facilidades requeridas para la Construcción del Nuevo Distribuidor
EléctricoTJ-27 que va a sustituir el existente; debido a que el actual se encuentra en

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 5 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

condiciones de deterioro, que compromenten su funcionamiento. Entre otros factores el


bajo nivel del lago en el cual se encuentra, afecta el funcionamiento de los equipos y
ocasionando corrosión; por otra parte se requiere incrementar la carga que actualmente
se sirve de este distribuidor por lo que la sustitución del distribuidor existente se hace
imperativo.

LA OBRA comprende, sin limitarse a ello, la ejecución de las actividades descritas en la


sección 09 de este documento “DESCRIPCIÓN DE LA OBRA”, donde se especifican en
forma detallada el Alcance de los Trabajos de las disciplinas civil, instrumentación y
eléctricidad. Sin embargo, en los siguientes puntos de esta misma sección se resumen
en forma general el alcance de LA OBRA.

3.02. TRABAJOS CIVILES

Estas especificaciones describen las actividades requeridas para la ejecución del


Proyecto “Adecuación Sistema de Venteo EF 12-4”, esto incluye entre otros:

 Replanteo de las Estructuras en Tierra y Cabezales en el Lago.

 Suministro y Fabricación de Pilotes.

 Construcción de Cabezales de Concreto Armado.

 Suministro y Fabricación de Arriostramientos de Cabezales.

 Construcción de Plataforma de Concreto.

 Suministro, Preparación e Instalación de Estructuras Metálicas para Puentes de


Interconexión “Tramo 1”.

 Suministro, Preparación e Instalación de Estructura Metálica para Puentes de


Interconexión “Tramo 2”.

 Suministro, Preparación e Instalación de Estructura de Acero para plataforma del


KOD.

 Suministro, Preparación e Instalación de Estructura Metálica para Pasarela de


mantenimiento para estacas de Venteo.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 6 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Suministro, Preparación e Instalación de Estructura de Metálica de Escalera


Marinera para estacas de Venteo.

 Suministro, Preparación e Instalación de Estructura de Metálica de Orejas de


Izamiento.

 Suministro, Preparación e Instalación de Planchas de Anclaje.

3.03. TRABAJOS DE INSTRUMENTACIÓN

Estas especificaciones describen las actividades requeridas para la ejecución de las


actividades asociadas a la disciplina de instrumentación para el Proyecto
“CONSTRUCCIÓN DISTRIBUIDOR ELÉCTRICO TJ-27”, esto incluye entre otros:

 Instalación, Pruebas, Configuración y Puesta en marcha de Controlador Lógico


Programable (PLC).

 Instalación y adecuación de un gabinete de acero inoxidable 304, tipo NEMA 4X.

 Suministro, Instalación, Pruebas, Configuración y Puesta en marcha de


Radio/Modem en la banda de 900Mhz.

 Instalación, Configuración y Alineación de Enlace de Radio.

 Pruebas de lazo del Sistema de Control.

 Suministro e Instalación de dispositivos del sistema de detección de intrusos.

 Suministro e Instalalción de soporte para instrumentos.

 Suministro e Instalación de material para canalización.

 Tendido, conexionado y prueba de cables para instrumentación.

 Instalación y prueba de canalizaciones eléctricas.

 Prueba de la instrumentación requerida para la operación de la instalación.

 Arranque y puesta en servicio del sistema de control y detección de intrusos.

 Programación, conexión, configuración y pruebas de nuevas señales en el sistema


SCADA.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 7 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Cualquier trabajo adicional a los incluidos, en este documento, podrán ser ordenados
total o parcialmente por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA a LA
CONTRATISTA, si las razones de LA OBRA así lo exigen. Los términos contractuales
adicionales, tanto en precio como en plazos de LA OBRA, deben establecerse y
aprobarse antes de iniciar dichos trabajos adicionales, los precios serán en base a lo
ofertado originalmente.

3.04. TRABAJOS DE ELECTRICIDAD


 Instalación y conexionado de un (1) tablero de media tensión.

 Instalación y conexionado de dos (2) transformadores de potencia.

 Instalación y conexionado de un (1) centro de control de distribución de potencia


(CDP).

 Suministro, Instalación y conexionado de sistema de puesta a tierra y protección


contra descargas atmosféricas.

 Suministro, Instalación y conexionado de sistema de iluminación y tomacorrientes.

 Suministro, Instalación de tableros de distribución para servicios generales en


corriente alterna y corriente continua.

 Suministro, Instalación de canalizaciones eléctricas.

 Desconexión de cables sub-lacustres existente conectados al Distribuidor Eléctrico


TJ-27 existente.
 Incluir la desconexión de todos los equipos existentes en la actual plataforma TJ-27,
incluyendo todos los trabajos necesarios para dejar esos equipos listos para ser
removidos y a disposición de PDVSA.
 Incluir el suministro e instalación de los equipos de R/C de baterias y cualquier otro
equipo que este contemplado dentro del alacance de este proyecto.

4. SITIO DE LA OBRA
4.01. UBICACIÓN GEOGRÁFICA
Los trabajos de fabricación y construcción serán realizados en el patio de LA
CONTRATISTA y los de instalación, interconexión, pruebas y arranque serán realizados
en la Estructura construida para el Distribuidor Eléctrico TJ-27 en el Lago de Maracaibo,

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 8 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

en las áreas asignadas por LA COMPAÑÍA, en las instalaciones pertenecientes a la


Unidad de Explotación TIA JUANA Lago, con las siguientes coordenadas:

COORDENADAS UTM
INSTALACIÓN
NORTE ESTE
Distribuidor Eléctrico 1.134.306,48 238.954,12
TJ-27

Tabla 1 . Coordenadas de Ubicación Adecuacion Sistema de Venteo EF-


12-4

LA CONTRATISTA entregará LA OBRA para el Distribuidor Eléctrico TJ-27,


contemplada en ESTAS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN. LA
CONTRATISTA deberá entregar en perfectas condiciones todos los equipos probados y
operando completamente a entera satisfacción de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.

4.02. CONDICIONES AMBIENTALES


Todos los equipos serán instalados en campo con clima tropical, húmedo y caluroso,
sujeto a lluvias estaciónales. Las condiciones serán las siguientes:

CONDICIÓN VALOR
Mínima: 70 ºF (21 ºC)
Temperatura Ambiental
Máxima:140 ºF (35 ºC)
Mínima: 40%
Humedad Relativa
Máxima: 100%
Índice Pluviométrico 152,4 mm (6”)
Velocidad del Viento Máxima: 130 Km./h
Dirección del Viento NE-SO
Elevación Nivel del Mar
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 9 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

CONDICIÓN VALOR
Condición Ambiental Industrial-Marina (severa)

Tabla 2. Condiciones Meteorológicas y Ambientales Adecuacion


Sistema de Venteo EF 12-4

5. GARANTÍA DE LA OBRA
Sin perjuicio de lo establecido en el Artículo 1637 del Código Civil, LA CONTRATISTA
garantiza todos los materiales, equipos, accesorios, trabajos y servicios suministrados y
realizados, por un período de doce (12) meses contados a partir de la fecha de la firma
del Acta de Aceptación Provisional. Esta acta será firmada luego de realizadas las
pruebas en sitio. Durante este período, LA CONTRATISTA se compromete a
reemplazar cualquier material defectuoso, o corregir cualquier defecto en los trabajos y
servicios prestados, libre de costo para LA COMPAÑÍA. LA CONTRATISTA garantiza
que todos los conocimientos técnicos necesarios para ejecutar el trabajo y construcción
de LA OBRA, están actualizados en lo que respecta a experiencias y técnicas probadas
y desarrolladas por LA CONTRATISTA.

Si dentro del lapso previsto de garantía de LA OBRA, LA COMPAÑÍA descubre algún


defecto en su funcionamiento y/o en algún componente del mismo, que incumpla con lo
requerido en estas especificaciones de construcción, LA COMPAÑÍA notificará a LA
CONTRATISTA lo descubierto. Una vez notificada, LA CONTRATISTA estará en deber
de solventar el defecto dentro de los quince (15) días siguientes, contados a partir de la
fecha de notificación por parte de LA COMPAÑÍA, y hacer que LA OBRA cumpla con lo
requerido en estas especificaciones de construcción. Este plazo aplicará solo en
aquellos casos donde no se comprometa la continuidad operacional de la instalación.
En este último caso LA CONTRATISTA deberá solventar la situación dentro de las
veinticuatro horas (24) siguientes a la notificación por parte de LA COMPAÑÍA.

Si transcurridos los plazos anteriormente mencionados LA COMPAÑÍA considera que


LA CONTRATISTA no está procediendo diligentemente con las medidas requeridas, LA
COMPAÑÍA podrá, previa notificación a LA CONTRATISTA, contratar la ejecución de
tales medidas con cualquier otro contratista de su escogencia. El costo facturado por

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 10 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

tal contratista será pagado por LA CONTRATISTA dentro de los veinte (20) días
siguientes a la fecha en que LA COMPAÑÍA le reclame el pago correspondiente.

6. CÓDIGOS Y NORMAS APLICABLES

Los sistemas a ser suministrados deberán cumplir, por lo menos, con las normas y
códigos que a continuación se mencionan:

6.01. DISCIPLINA CIVIL

CÓDIGO / NORMA DESCRIPCIÓN


PETROLEOS DE VENEUELA S.A. (PDVSA)

JA-251-ORT Estructuras de Concreto – Diseño

A-261 Criterios y acciones mínimas para el diseño de


estructuras

IR-G-01 Criterios para el Diseño de Instalaciones Costa Afuera

JA-224 Diseño Sismorresistente de Estructuras en Aguas


Lacustres y Someras
90615.1.015 Análisis Sísmico de Estructuras en Aguas Lacustres y
Someras.

JA-221 Diseño Sismorresistente de Instalaciones Industriales

JA-222 Diseño Sismorresistente de Recipientes y Estructuras

JB-251 Estructuras de Acero-Diseño

JB-211 Estructuras de Acero, Materiales, Fabricación y


Montaje
L-STC-008 Diseño de Estructuras de Acero

COMISIÓN VENEZOLANA DE NORMAS INDUSTRIALES (COVENIN)


2000-99 Sector Construcción. Mediciones y Codificación de

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 11 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

CÓDIGO / NORMA DESCRIPCIÓN


Partidas para Estudios, Proyectos y Construcción.
2002-88 Criterios y Acciones Mínimas para el Proyecto de
Edificaciones.
2003-89 Acciones del Viento sobre las Construcciones.
1756-01 Edificaciones Sismorresistentes.
1753-06 Proyecto y Construcción de Obras en Concreto
Estructural.
1618-98 Estructura de Acero para Edificaciones. Método de
los Estados Límites.
OTRAS
AISC-360-05 American Institute of Steel Construction (AISC).
ACI-318-05 Building Code Requirements for Structural Concrete
AWS D1.1 American Welding Society (AWS).

HE-251-PRT Sistemas de Drenajes

AL-211-PRT: 1993 Culverts

1999LL080-IT Informe Técnico Manejo de Efluentes Líquidos en


Estaciones de Flujo del Lago de Maracaibo

S/N Guía de Diseño, Adecuación de Estaciones de Flujo y


Múltiples de Producción a la Ley Penal del Ambiente

Tabla 4. Códigos y Normas Aplicables Disciplina Civil

6.02. DISCIPLINA INSTRUMENTACIÓN


El sistema de control y detección de intrusos, deberá ser diseñado y fabricado conforme con las
siguientes normas, códigos y referencias.

CÓDIGO / NORMA DESCRIPCIÓN


PETRÓLEOS DE VENEZUELA S.A. (PDVSA)
K-300 PDVSA Instrumentation Introduction.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 12 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

CÓDIGO / NORMA DESCRIPCIÓN


K-309 Scada System.
K-331 Instrument Power Supplies.
K-336 Alarms and Protection.
K-360 Programmable Logic Controller.

HF-201 Diseño de Tuberías de Instrumentación e Instalación


de Instrumentos.

O-201 Selección y Especificaciones de Aplicación de Pinturas


Industriales.
INSTRUMENTATION SYSTEMS AND AUTOMATION SOCIETY (ISA)
ISA S5.1 Instrumentation Symbols and Identification
ISA S5.2 Binary Logic Diagrams for Process Operations.
Graphic Symbols For Distributed Control/Shared
ISA S5.3
Display Instrumentation, Logic And Computer System
ISA S5.4 Instrument Loop Diagrams.
ISA S18.1 Annunciator Sequences and Specification.

ISA S50.1 Compatibility of Analog Signals for Electronics


Industrial Process Instrument.
AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE (API)
RP 554 Process Instrumentation and Control.
RP 551 Process Measurement Instrumentation.
National Electrical Manufacturers Association (NEMA)

ICS-1 General Standards Publications for Industrial Control


and Systems.

ICS-2 Standards for Industrial Control devices Controller and


Assemblies.
ICS-3 Industrial Systems.
ICS-6 Enclosures for Industrial Control and Systems.

Tabla 6. Códigos y Normas Aplicables Disciplina Instrumentación

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 13 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

En caso que la aplicación de los códigos, normas o estándares se encuentren en


conflicto en un mismo renglón, se consultará por escrito a LA COMPAÑÍA para definir
la norma a aplicar. Las normas especificadas están contenidas en los documentos de
especificaciones técnicas, anexos a este CONTRATO.

Lo descrito en este o cualquier otro párrafo de este CONTRATO no disminuirá en lo


más mínimo la responsabilidad de LA CONTRATISTA para con uno o todos los
códigos, regulaciones, normas o estándares que sean reconocibles a ser aplicados en
los trabajos objeto de este CONTRATO.

6.03. DISCIPLINA ELECTRICIDAD

NÚMERO TÍTULO
PETRÓLEOS DE VENEZUELA S.A. (PDVSA)
N-201 Obras Eléctricas.
N-242 Instalaciones Eléctricas y Ensayos.
Technical Specification for TEFC Squirrel Cage
N-251
Induction Motors 370 kW (500 HP) and below
N-252 General Specification for Electrical Engineering Design.
FONDONORMA
COVENIN 200 Código Eléctrico Nacional 2004 (7ª Revisión).
AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE / INSTITUTE OF
ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERS (ANSI/IEEE)
American National Standard for Electric Power Systems
C84.1 - 2006
and Equipment Voltage Rating (60 Hertz)
IEEE Recommended Practice for Protection and
242-2001 Coordination of Industrial and Commercial Power
Systems
IEEE Recommended Practice for Industrial and
399-1997
Commercial Power Systems Analysis
IEEE Guide for Direct Lightning Stroke Shielding of
998-1996
Subestations
C37.13 - 1990 Low Voltage AC Power Circuits Breakers Used in

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 14 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

NÚMERO TÍTULO
Enclosures
IEEE Standard Test Procedure for Polyphase Induction
112-1996
Motors and Generators.
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION (NFPA)
70 - 2008 National Electric Code-2008
Standard for the Installation of Lightning Protection
780- 2008
Systems
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC)
IEC-76 Power Transformers.
Thermal evaluation and Classification of Electrical
IEC-85 Insulation for the Classification of Materials for
Insulation of Electric.

Tabla 5. Códigos y Normas Aplicables Disciplina Electricidad

7. PLANOS Y DOCUMENTOS
Los planos identificados como estandarizados y/o detalles de instalación normalizados
y no normalizados, son aquellos que por su contenido se utilizan en la construcción de
instalaciones similares y de carácter repetitivo. De ellos solo se han tomado los
requeridos para la construcción de la instalación objeto del presente CONTRATO.

Los planos no estandarizados contienen información requerida solo para LA OBRA en


particular.

7.01. PLANOS

Los planos eléctricos, civiles y de instrumentación deberán ser verificados por LA


CONTRATISTA, a fin de evitar inconvenientes en la fase de construcción. En caso de
requerirse cambios en el diseño original, LA CONTRATISTA deberá obtener la
aprobación escrita de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA antes de proceder a
realizarlos.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 15 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Las dimensiones indicadas o dibujadas a escala en los planos no son definitivas y se


indican para que sirvan de guía en la ejecución de cualquier trabajo. LA CONTRATISTA
deberá verificar y revisar todas las dimensiones y ubicaciones, como también deberá
ejecutar las actividades de replanteo indicadas en este CONTRATO, para elaborar los
esquemas y diagramas isométricos de las diferentes líneas y/o elementos en general
para realizar su construcción.

Al terminar totalmente LA OBRA, todos los cambios que hayan sido anotados en los
planos de registro deberán ser actualizados de forma electrónica de acuerdo a lo
indicado en el punto 7.3.

Al concluir el trabajo LA CONTRATISTA preparará y presentará a EL


REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, un juego completo de planos finales (“as built”)
mostrando las dimensiones que definen la ubicación de los equipos, tuberías y demás
componentes de la instalación, tal como han sido instalados.

Los siguientes planos forman parte integral de estas especificaciones de construcción.

7.01.01. LISTA DE PLANOS CIVILES

No. PLANO TÍTULO


049-010-CG-001 Planta de Ubicación general de plataformas
Losas y Vigas de Plataforma KOD. Secciones y
049-010-CG-002
Detalles
Planta Acotada De Pilotes y Cabezales Plataformas
049-010-CG-003
De KOD y Venteo
Losas y Vigas Plataforma de Venteo. Secciones y
049-010-CG-004
Detalles
Planta Y Elevaciones Puentes De Interconeccion
049-010-CG-005

049-010-CG-006 Puente De Interconexion Detalles


Planta Sistema De Recolección De Aguas
049-010-CG-007
Contaminadas Plataforma KOD
Isométrico Sistema de Recolección De Aguas
049-010-CG-008 Contaminadas Plataforma KOD
Soportes Metálicos Para Líneas De Tuberías.
049-010-CG-009
Elevaciones

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 16 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

No. PLANO TÍTULO


Planta de Ubicación De Soportes Metálicos
049-010-CG-010

Pasarelas de Mantenimiento y Escalera Marinera en


049-010-CG-011 Estacas De Venteo, Planta, Elevaciones y Detalles

Tabla 7. Planos Civiles Adecuación Sistema de Venteo EF 12-4

7.01.02. LISTA DE PLANOS DE INSTRUMENTACIÓN

No. PLANO TÍTULO


SE.TJ.27.A.SB.4001 Plano de Arquitectura de Control
SE.TJ.27.P.UI.4001 Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos
SE.TJ.27.L.CC.4001 Diagrama de Conexión del Sistema de Control
SE.TJ.27.P.CT.4001 Plano de Rutas de Canalizaciones Eléctricas
Detalles de Instalación del Sistema de Detección de
SE.TJ.27.K.XI.4001
Intrusos.
Plano de Arquitectura del Sistema de Detección de
SE.TJ.27.A.SB.4002
Intrusos.
SE.TJ.27.K.XI.4002 Diagrama de Lazos.
SE.TJ.27.L.CC.4002 Diagrama de Conexión de Equipos.

Tabla 10. Planos de Instrumentación

7.01.03. LISTA DE PLANOS DE ELECTRICIDAD

No. PLANO TÍTULO


SE.TJ.27.U.XE.2001 Diagrama Unifilar
SE.TJ.27.P.UE.2001 Ubicación de Equipos
SE.TJ.27.P.CZ.2001 Canalizaciones y Cableado Electrico
SE.TJ.27.G.CZ.2001 Detalles de Canalizaciones
SE.TJ.27.G.XE.2001 Detalles de Instalación de Equipos Electricos
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 17 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

No. PLANO TÍTULO


SE.TJ.27.G.AT.2001 Detalles de Iluminación y Tomacorrientes
SE.TJ.27.AT.2001 Iluminación y Tomacorrientes
SE.TJ.27.P.PT.2001 Sistema de Pararrayos y Puesta a Tierra-Planta
Sistema de Pararrayos y Puesta a Tierra-
SE.TJ.27.Y.PT.2001
Elevación
Detalles de Sistema de Pararrayos y Puesta a
SE.TJ.27.T.PT.2004
Tierra.
SE.TJ.27.V.EC.2001 Diagrama de Conexiones y Control

Tabla 9. Planos de Electricidad

7.02. DOCUMENTOS
LA CONTRATISTA utilizará para la realización de LA OBRA los siguientes
documentos. Los cuales forman parte integral de estas especificaciones.

7.02.01. LISTA DE DOCUMENTOS GENERALES

No. PLANO TÍTULO


2005-B58.I04.02.00.001 Especificaciones de Construcción (Anexo A-1)
2005-B58.I04.02.27.00.001 Cómputos Métricos (Anexo F)

Tabla 11. Documentos Generales TJ-27

7.02.02. LISTA DE DOCUMENTOS CIVIL

No. DOCUMENTOS TÍTULO


Memoria de Calculo Plataforma Fundaciones
049-010-CD-001
para KOD
Memoria de Calculo Plataforma y
049-010-CD-002 Fundaciones para Venteo incluyendo Estacas
de Venteo
Memoria de Calculo Pasarela de
049-010-CD-003 Mantenimiento y Escalera Marinera en
Estacas de Venteo
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 18 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

No. DOCUMENTOS TÍTULO


049-010-CD-004 Memoria de Calculo Puente Interconexión
Memoria de Calculo Sistema de Recolección
049-010-CD-005
de Aguas Contaminadas
Tabla 12. Documentos Generales Distribuidor Eléctrico TJ-27

7.02.03. LISTA DE DOCUMENTOS DE INSTRUMENTACIÓN

No. PLANO TÍTULO


2005.B58.I04.00.28.03.001 Especificaciones del Sistema de Control

2005.B58.I04.00.28.03.002 Especificaciones del Gabinete de Supervisión,


Control y Protección

2005.B58BI04.02.06.03.001 Filosofía de Control, Operación, Supervisión y


Protección
2005.B58.I04.05.00.00.001 Documento Protocolo de Pruebas
2005.B58.I04.02.13.04.001 Lista de Señales
2005.B58.I04.02.13.04.002 Lista de Instrumentos
2005.B58.I04.02.13.04.003 Lista de Materiales
2005.B58.I04.02.13.04.004 Lista de Cables
2005.B58.I04.02.13.04.005 Lista de Ductos
Hoja de Datos del Sistema de Detección de
2005.B58.I04.02.29.03.001
Intrusos

Tabla 14. Documentos de Instrumentación TJ-27

7.02.04. LISTA DE DOCUMENTOS DE ELECTRICIDAD

No. PLANO TÍTULO


2005-B58.I04.01.00.03.001 Memoria de Cálculo
2005-B58.I04.02.15.03.001 Estudio de Cargas
2005-B58.I04.02.15.03.002 Estudio de Corto Circuito
2005-B58.I04.02.15.03.003 Estudio de Flujo de Carga
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 19 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

No. PLANO TÍTULO

Especificaciones Técnicas de Celdas de 12.47


2005-B58.I04.02.28.02.001
kV
Especificaciones Técnicas de
2005-B58.I04.02.28.02.002
Transformadores de Potencia
Esecifiaciones Técnicas del Centro de
2005-B58.I04.02.28.02.003
Distribución de Potencia
Especificacioens Técnicas de Conductores de
2005-B58.I04.02.28.02.004
Media y Baja Tensión
Especificacioens Técnicas de Conductores
2005-B58.I04.02.28.02.005
Sublacustres de Media y Baja Tensión
2005-B58.I04.02.06.03.001 Filosofia de Protecciones Eléctricas
2005-B58.I04.02.26.03.001 Lista de Materiales
2005-B58.I04.02.26.03.002 Lista de Conduits
2005-B58.I04.02.26.03.003 Lista de Cables
2005-B58.I04.02.26.03.004 Lista de Planos y Documentos

Tabla 13. Documentos de Electricidad Distribuidor Eléctrico TJ-27

7.03. ESPECIFICACIONES GENERALES PARA MANEJO DE PLANOS

Los planos y estas especificaciones son complementarios y la omisión en ellos de


detalles menores de construcción e instalación no exime a LA CONTRATISTA de sus
compromisos contractuales de terminar LA OBRA hasta su funcionamiento a
satisfacción de LA COMPAÑÍA.

LA COMPAÑÍA suministrará a LA CONTRATISTA los archivos electrónicos asociados


al proyecto “Construcción Distribuidor Eléctrico TJ-27” desarrollados en el software para
diseño bidimensional 2D en formato DWG. LA CONTRATISTA deberá subcontratar los
servicios de una consultora de ingeniería que posea dicha herramienta para efectuar las
modificaciones de los planos en 2D.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 20 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA creará y mantendrá al día un registro completo de los planos de


trabajo en los que se harán correcciones diariamente y se mostrarán todos los cambios
desde el plano original hasta el plano "COMO CONSTRUIDO". En estos planos se
mostrarán los lugares exactos de los cambios, así como todas las desviaciones de los
diseños originales y especificaciones originales.

Al terminar totalmente LA OBRA, LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los


planos como construidos en su versión final (mostrando las dimensiones finales y
remodelaciones) en formato computarizado y en el formato DWG, para todos los planos
2D suministrados por LA COMPAÑÍA, todo basado en la norma L-E-4.7 ESTRUCTURA,
CONTENIDO Y FORMATO PARA LA ELABORACIÓN DE LOS PLANOS EN PDVSA.
Es de entender que toda la información electrónica y/o escrita suministrada por LA
COMPAÑÍA es de uso estrictamente confidencial y no deberá ser suministrada a
terceros sin el consentimiento por escrito de LA COMPAÑÍA. Se incluye el suministro de
todos los discos compactos (CD’s) que sean necesarios para almacenar los referidos
planos, más un (01) original de todos los planos en papel reproducible, no obstante,
siempre será necesaria la aprobación de dichos planos por parte de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para aceptar LA OBRA y proceder al pago final.

Los planos finales originales, deberán ser suministrados por LA CONTRATISTA y


preparados en formato de LA COMPAÑÍA. LA CONTRATISTA deberá suministrar los
planos actualizados de todas las especialidades en el momento de la firma de la
completación mecánica de LA OBRA.

LA CONTRATISTA deberá suministrar copias claramente legibles de los isométricos de


todos los prefabricados, indicando las soldaduras a realizar y demás detalles. Estas
copias serán entregadas a EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA previo a la
fabricación de los mismos.

Los planos podrán ser modificados, sustituidos o completados. Asimismo, podrán


complementarse estas especificaciones. LA CONTRATISTA aceptará los cambios
razonables sin percibir por ello pago extra.

LA OBRA será manejada bajo los procedimientos y procesos de ISO-9001, por lo que
LA CONTRATISTA deberá cumplir con lo establecido en dichas normas.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 21 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

7.04. ESPECIFICACIONES MÍNIMAS PARA LA ELABORACIÓN DEL LIBRO DE


VIDA “DATA BOOK”

LA CONTRATISTA presentará al finalizar el proyecto tres (03) libros de vida “DATA


BOOK”, un (01) original y dos (02) copias, dichos libros deberán contener lo siguiente:

1) Plan de calidad de los siguientes puntos:

a. Política de calidad.

Objetivos del aseguramiento de la calidad.

b. Aspectos contractuales.

Alcance de LA OBRA.

c. Estructura del proyecto.

Estructura analítica de trabajo.

Organización del proyecto.

Responsabilidades.

Calificación del personal.

d. Planificación y control del proyecto.

Plan maestro de ejecución de LA OBRA.

Criterio de avance físico.

Control de horas hombres.

Control de costos.

Informe mensual de progreso.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 22 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

e. Documentos administrativos.

Reuniones de coordinación gerencial.

Comunicaciones y correspondencias.

Control de cambios de alcance.

f. Control de los documentos.

Matriz de distribución de documentos.

Emisión, revisión y distribución de documentos.

Codificación de documentos.

Sistema de archivo de documentos.

g. Control de compras y evaluación de subcontratistas.

Criterio de evaluación de proveedores y subcontratistas.

Listas de proveedores y subcontratistas confiables.

h. Control de equipos suministrados por el cliente.

Programa de control de material suministrado (balance de materiales).

i.Control de los procesos de construcción y montaje.

Mecánico.

Electricidad.

Civil.

Preparación de superficie, pintura y revestimiento.

Lista de procedimientos documentados.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 23 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Formato para registro de los procesos.

j.Inspección y ensayo.

Plan de inspección.

Criterios de aceptación o rechazo.

Criterios para identificación del estado de la inspección.

Formato para registro de inspección.

k. Control de los equipos de inspección y medición.

Protocolos de pruebas

Inventario de los equipos (capacidad, condición de operabilidad, certificación y


programa de calibración).

Lista de procedimientos documentados para controlar, calibrar y realizar mantenimiento.

l.Control de las condiciones de no-conformidad.

Identificación y reporte de oportunidades de mejora.

Acciones correctivas.

m.Auditorias internas de la calidad.

Programa de auditoria de sistema y proceso.

Calificación de los auditores.

Personal de Seguridad, Higiene y Ambiente (SHA).

n. Seguridad y aspectos ambientales.

Programa de seguridad e higiene industrial.

Consideraciones de impacto ambiental durante las operaciones de construcción.


GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 24 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

o. Entrega del libro de vida al cliente (Data Book).

p. Cierre del proyecto.

2) Se deben anexar todas las minutas de reunión realizadas durante la ejecución del
proyecto.

3) Control estadístico de proceso: soldadura, revestimiento, pintura, etc., (gráficas).

4) Hoja resumen de planos e isométricos: Nº planos, Nº isométricos, Nº de detalles


estructurales civil - mecánico (sí aplica), Nº de isométricos de instalación.

5) Formatos de control de isométricos: identificación, diámetros (sí aplica), ensayos


referidos a los isométricos.

6) Los isométricos deben presentar resumen de: Nº de soldaduras realizadas,


porcentaje de totalización de RX, presión a que se realizó la prueba hidrostática (sí
aplica), preparación de superficie (tipo), cantidad de manos de pintura, identificación de
radiografía.

7) Especificación del procedimiento de pintura y soldadura, récord del procedimiento de


calificación, listado de soldadores, registros de soldadores y carné, control de
soldaduras por soldador, análisis y acciones correctivas tomadas.

8) Reporte de ensayos físicos, químicos y pruebas (laboratorio) si se requiere.

9) Certificación de materiales: consumibles y no consumibles.

10) Resumen de materiales: tipo de material, Nº de identificación, Nº de colada,


fabricante y diámetro (sí aplica).

11) Registro de inspección de recubrimiento de materiales: Nº y tipo de material


recibido, fecha de entrega, Nº de orden de entrega, empresa (control de recepción).

12) Registros de verificación y calibración de: máquinas de soldar, manómetros,


registradores, equipos de pintura, etc. Hoja resumen del equipo donde se indique:
Modelo, serial, capacidad, última fecha de calibración.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 25 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

13) Hoja resumen que indique: nombre de las empresas radiográficas, Nº de reportes
radiográficos elaborado por cada uno, Nº de juntas radiografiadas, % de rechazo,
cantidad de reparaciones, análisis del problema (sí existe).

14) Reporte de Radiografía.

15) Hoja resumen donde se indique el equipo, presión de operación, máxima presión de
operación, presión de diseño, presión de prueba, tiempo mínimo de duración de
prueba, anexar copia del disco (para la prueba hidrostática).

Reporte de prueba hidrostática (líneas, interconexiones, carretos, etc.).

16) Hoja resumen de tintes penetrantes: Nº de reportes y piezas correspondientes u


otro ensayo no destructivo.

17) Reporte, control y procedimientos de aplicación de pinturas y/o revestimiento


interno y externo (arenado y pintura). Hoja resumen donde se indique perfil de anclaje,
espesores de pintura, tiempo de secado, número de equipo.

18) Procedimiento de aplicación de revestimiento interno y externo (sí aplica) y control


de su aplicación (resina, PEAD, mangas, etc.).

19) Registros de certificación de equipos de izamiento y “Holliday Detector”. Hoja


resumen del equipo de izamiento donde se indique el modelo general, capacidad,
certificación.

20) Registros de pruebas con herramienta electromagnética e instalación de sistema de


protección catódica, etc. (las que aplique).

Se incluye el suministro de todos los discos compactos (CD’s) que sean necesarios
para almacenar los referidos documentos

8. MATERIALES Y EQUIPOS
8.01. ESPECIFICACIONES GENERALES

LA CONTRATISTA deberá visitar el sitio de LA OBRA y constatar todas las


dimensiones requeridas, para todos los trabajos relacionados con la misma, debiendo

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 26 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

corregir aquellas que así lo requieran sin costo adicional al monto de estas
especificaciones de construcción.

Cuando LA COMPAÑÍA suministre a LA CONTRATISTA equipos y materiales, lo hará


desde sus depósitos, centros de recepción de materiales ó depósitos de suplidores
locales ubicados en Maracaibo, La Salina, Tía Juana, Lagunillas y/o Bachaquero, Edo.
Zulia.

Los equipos y materiales, según las listas de materiales, serán entregados a LA


CONTRATISTA en perfectas condiciones. LA CONTRATISTA examinará
cuidadosamente las condiciones, cantidades de equipos, materiales suministrados y
firmará los formularios correspondientes en aceptación de que los recibe en óptimo
estado. Una vez recibidos los materiales por parte de LA CONTRATISTA, esta será
responsable por cualquier daño parcial o total, así como, por las pérdidas de los
mismos, por lo que LA CONTRATISTA deberá repararlos o reemplazarlos a sus propias
expensas y a entera satisfacción de LA COMPAÑÍA.

Será responsabilidad de LA CONTRATISTA que no falte el material necesario para la


terminación de LA OBRA y en consecuencia será igualmente responsable por las
reparaciones o reconstrucciones a que hubiese lugar por emplear materiales
defectuosos, por no haber sido examinados al momento de la recepción de los mismos.

Los equipos y materiales a ser suministrados por LA CONTRATISTA serán nuevos, de


primera calidad y compatibles con los otros materiales usados en el proyecto. Todos
estos equipos y materiales deben tener su correspondiente certificado de calidad, de
acuerdo con las normas que rigen este contrato.

No se aceptarán materiales, equipos, piezas o repuestos que hayan sido reparados,


reconstruidos, recuperados o reacondicionados, aún cuando dichas piezas posean
certificados de garantía o de reconstrucción garantizando nivel de calidad estándar. En
caso de detectarse el empleo o instalación de este tipo de materiales, LA
CONTRATISTA queda obligada al reemplazo de tales equipos por similares de primera
calidad, sin costo adicional para LA COMPAÑÍA. En caso que LA CONTRATISTA
considere conveniente adquirir un equipo o material sustituto al indicado en los planos o
especificaciones, éste debe ser aprobado previamente por escrito por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 27 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Para evitar demoras LA CONTRATISTA notificará a EL REPRESENTANTE DE LA


COMPAÑÍA, por lo menos con quince (15) días hábiles de anticipación, sobre los
materiales que necesite y que no hayan sido entregados.

LA CONTRATISTA deberá estudiar en detalle los planos y especificaciones a fin de


enterarse cabalmente del alcance del suministro y considerarlo en su oferta.

Todo el material sobrante al terminar LA OBRA, deberá devolverse a los depósitos de


LA COMPAÑÍA en La Salina (Cabimas), Tía Juana, Lagunillas o Bachaquero, Edo.
Zulia, por cuenta de LA CONTRATISTA, según instrucciones de EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA deberá elaborar y mantener actualizado un registro, por


especialidad, de todos los materiales que le son entregados por LA COMPAÑÍA.
Asimismo, deberá entregar semanalmente a LA COMPAÑÍA una lista, por especialidad,
en la que se indique la descripción, la cantidad, la fecha y el número de orden con la
que le son entregados los referidos materiales. Será requisito indispensable para el
procesamiento de la factura final la presentación del balance final de materiales.

Las cantidades estimadas de materiales están indicadas en el Anexo F (Cómputos


Métricos) del CONTRATO.

8.02. MATERIALES Y EQUIPOS SUMINISTRADOS POR LA COMPAÑÍA

8.02.01. GENERALES

Un muelle con profundidad mínima de 4.20 metros con facilidades para fondeo de
gabarras grúas.

Gabarra grúa con capacidad suficiente para trabajos de izamiento y transporte de


herramientas y maquinarias, estructuras metálicas (atracadero, escalera, estructura de
techo, pasillos colgante, cercado, entre otros), arreglos de tuberías (tuberías, válvulas,
accesorios y carretos), postes de iluminación, materiales, equipos menores, entre otros,
durante los trabajos de instalación en el lago; así como espacio para trabajos menores
tales como corte, soldadura, montaje de estructuras, postes de iluminación, montaje de
tubería, conexión de verticales, etc. y cualquier trabajo que se requiera realizar durante

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 28 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

o posterior al arranque de la instalación. Dicha gabarra grúa así como todos los
accesorios de izamiento deberán estar debidamente certificados. Estos certificados
deberán ser avalados por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA o a quien ésta
designe como tal.

Una gabarra plana con capacidad suficiente para el transporte de estructuras metálicas,
tuberías, equipos mayores, entre otros.

Lanchas para uso del personal de LA COMPAÑÍA, LA CONTRATISTA y los materiales


durante la fase de construcción en el lago.

Barcazas para el suministro de servicios tales como agua potable, combustibles y


traslados de desechos sólidos.

Gabarra pilotera y gabarra martillo para los trabajos asociados al transporte e hincado
de pilotes.

Gabarra de construcción para el transporte de agregados y cemento para la


construcción de cabezales y arriostramientos.

8.02.02. MATERIALES CIVILES

Con relación a los materiales civiles requeridos para el desarrollo de LA OBRA, LA


COMPAÑÍA no suministrará ningún tipo de material.

8.02.03. MATERIALES DE INSTRUMENTACIÓN

LA COMPAÑÍA suministrará los siguientes materiales y equipos de instrumentación:

 Un (01) gabinete de acero inoxidable 304 tipos NEMA 4X con protección


anticorrosiva para intemperie y área NO CLASIFICADA.

 Un (01) controlador lógico programable (PLC), con un chasis de 10 ranuras (SLOT)


de I/O Nema 4X con fuente de poder de 24 VDC.

 Un (01) radio modem con conector tipo N, incluye antena tipo yagi y cable coaxial de
½”.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 29 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

8.02.04. MATERIALES DE ELECTRICIDAD

LA COMPAÑÍA suministrará los siguientes materiales y equipos de electricidad:

 Un (1) tablero de media tensión.

 Dos (2) transformadores de potencia.

 Un (1) centro de distribución de potencia (CDP).

 Cable Tripolar de Aluminio, Submarino, 15 kV, 90 ºC, Nivel de Aislamiento


100%, calibre # 750 MCM.

 Cable Tripolar de Aluminio, Submarino, 600 V, 75 ºC, Nivel de Aislamiento


100%, calibre # 350 MCM.

8.03. MATERIALES Y EQUIPOS SUMINISTRADOS POR LA CONTRATISTA

LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los equipos, materiales, herramientas,


implementos y demás materiales consumibles, requeridos para los Trabajos Civiles,
Mecánicos, Eléctricos y de Instrumentación, no especificados en la Sección 8.02, pero
necesarios para la completa ejecución de LA OBRA, de acuerdo a los planos,
especificaciones y a la satisfacción de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Los materiales nuevos y equipos a ser suministrados por LA CONTRATISTA son, entre
otros, los siguientes:

8.03.01. MATERIALES CIVILES

LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales de construcción que sean


requeridos para ejecutar esta obra, todos los materiales deben satisfacer los
requerimientos de las Normas COVENIN que serán aplicables, en particular las
siguientes: 0028-76, 0277-66, 0277-83, 0316-83, 0339-78, 0344-80, 0356-83, 0505-77,
0633-86, 2385-86, 2717-90 y 2776-91.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 30 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales de instalación y consumo según


se menciona en cada una de las partidas de estas especificaciones y que no sean
suministrados por LA COMPAÑÍA, para la completa y total ejecución de LA OBRA.

En líneas generales los materiales utilizados son:

 Cemento Pórtland (con bajo contenido de álcalis 10,6% o menos) tipo I según Norma
COVENIN. Inmediatamente después que el cemento se recibe en sitio, deberá
almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua adecuadamente
ventilados, y con facilidades para evitar la absorción de humedad. Todos los sitios de
almacenamiento estarán sujetos a la aprobación de la inspección y estarán dispuestos
de manera que permitan acceso e identificación del cemento. El cemento en sacos no
deberá apilarse en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para
almacenamientos de menos de 30 días, ni más de 7 sacos de altura para
almacenamientos de mayor duración. No se usará ningún cemento que tenga más de
cuatro (04) meses de almacenamiento en sitio, salvo que nuevos ensayos demuestren
que está en condiciones satisfactorias. Cuando se use cemento a granel, éste deberá
transportarse de la fábrica a los sitios de almacenamiento mediante equipo adecuado
diseñado a prueba de agua, que permita protegerlo adecuadamente de la humedad.

 Aditivos, en caso de que se necesite usar aditivo incorporador de aire, deberá ser
cualquier sustancia o compuesto aprobado que permita la incorporación de aire al
concreto. Este aditivo se añadirá en la mezcladora. El contenido de aire del concreto, se
determinará mediante pruebas de campo del mismo. EL CONTRATISTA almacenará
los aditivos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, a fin de evitar que se
contaminen o dañen. No se usará ningún aditivo que tenga más tiempo del que
recomienda el fabricante. La aprobación de aditivos se hará considerando únicamente
aquellos aditivos que durante un período no menor de tres (03) años hayan tenido uso
comercial con servicio satisfactorio, en obras de naturaleza similar a las que se refieren
estas especificaciones. Podrán emplearse únicamente materiales correctivos para
remediar las deficiencias de graduación de los agregados o aditivos, después de haber
sido aprobados por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

 Agregados, el agregado fino y agregado grueso deberán obtenerse de fuentes


aprobadas por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA. La aprobación de un
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 31 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

yacimiento no implica la aprobación de todos los materiales que se extraigan del


mismo. Las áreas y zonas localizadas que contengan materiales indeseables deberán
desecharse. LA COMPAÑIA se reserva el derecho de rechazar ciertos estratos y zonas
dentro de las áreas aprobadas, cuando el material no reúna condiciones satisfactorias
para su uso. LA CONTRATISTA será responsable de que todos los materiales
empleados en LA OBRA, estén de acuerdo con las especificaciones. El agregado
deberá cumplir con la norma COVENIN aplicable, consistirá en partículas duras,
resistentes, duraderas, sin recubrimiento de material extraño. La forma de las
partículas deberá ser generalmente artificial de agregado y no se aprobará el uso de
rocas que quiebren en partículas delgadas, planas o alargadas, independientemente del
equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula delgada, plana o
alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor a 5 veces su mínima dimensión. El
agregado se almacenará y conservará de manera que se evite la contaminación del
concreto con materiales extraños para prevenir la segregación y rotura excesiva. Se
dejara drenar o secar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.

 Agua, el agua que se utilice en la preparación del concreto, deberá ser fresca, limpia
y libre de impurezas o materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al
concreto o al acero.

 Cabillas, para refuerzo metálico en elementos de concreto armado, el cual será del
tipo, calidad y características del acero. La calidad del acero estará garantizada por la
empresa productora del mismo, si hay alguna sospecha respecto al mismo, se deben
realizar los ensayos pertinentes (COVENIN 2000, 299, 301, 302, 317 y 319).

 Perfiles Estructurales, se utilizarán perfiles laminados calidad PS 25 o ASTM A-36 de


fabricación nacional.

 Grating, láminas grating de 1 x 3/16” y 1 1/4”x3/16”.

 Láminas Metálicas espesores variables.

 Pernos de Anclaje diámetros variables.

 Pinturas, solventes y consumibles.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 32 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

8.03.02. MATERIALES DE INSTRUMENTACIÓN

LA CONTRATISTA suministrará todo el material necesario para la correcta ejecución de


las partidas de construcción de la disciplina instrumentación, excepto los que sean
suministrados por LA COMPAÑÍA, en estricta concordancia con las cantidades
indicadas en las listas de materiales, en los planos de canalizaciones de
instrumentación, detalles de instalación, especificaciones de ingeniería y cualquier otro
documento que forme parte de los documentos de construcción de LA OBRA, lo cual no
exime a LA CONTRATISTA de revisar y verificar las cantidades establecidas por LA
COMPAÑÍA. En este sentido, cualquier discrepancia en las cantidades será imputable a
LA CONTRATISTA. Los materiales que suministre LA CONTRATISTA deberán
satisfacer los requerimientos indicados en esta especificación en cuanto a calidad y
normas de seguridad se refiere.

LA CONTRATISTA suministrará los siguientes materiales, sin limitarse a ello:

 LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales de instalación y consumo según


se menciona en cada una de las partidas de estas especificaciones y que no sean
suministrados por LA COMPAÑÍA, para la completa y total ejecución de LA OBRA

 Materiales requeridos para la correcta instalación en sitio, conexión eléctrica y


montaje en soporte, según los Detalles de Instalación y Lista de Materiales.

 Materiales requeridos para la correcta canalización de los instrumentos, según los


Detalles de Instalación, Plano de ruta de canalizaciones de Instrumentación, la Lista de
Materiales y los Cómputos Métricos.

 Dispositivos del sistema de detección de intrusos; correpondientes a contacto


magnético con sus respectivos elementos para la instalación en el gabinete de
supervisión y control, difusor de sonido y luz estroboscópica los cuales deberán ser
instalados en un soporte para instrumento diseñado de acuerdo los Detalles de
Instalación y a los materiales indicados en la Lista de Materiales .

 Cables # 14 AWG, 2 conductores, sin pantalla, PVC, Color blanca y rojo, 300 V RMS,
para la instalación de los dispositivos del sistema de detección de intrusos.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 33 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Cables de comunicación MODBUS RS-485 # 22 AWG, PCV, 4 Pares, apantallado,


300V RMS, correspondiente al cableado del sistema de control.

 Cable coaxial tipo Heliax = 1/2” impedancia de 50 Ohm, chaqueta negra de =


0.62” polietileno color negro para la interconexión del radio-modem con la antena tipo
Yagi. Se deberá considerar el material de sujeción para la instalación de este cable
desde el radio-modem hasta el mástil donde será instalada la antena yagi.

 Todos los terminales de ojo cerrado, paleta y pin para conexión de todos los calibres
de cables de instrumentación.

 Todo el material para la identificación de los instrumentos.

 Todos los materiales necesarios para la identificación de los cables.

 Todos los materiales y equipos para la ejecución de los trabajos en los gabinetes del
PLC.

 Todos los materiales y equipos para la ejecución de las pruebas y puesta en marcha
de los sistemas.

 Los materiales, equipos e instrumentos a ser suministrados deberán ser aptos para
soportar las condiciones ambientales en Lago.

 Cualquier otro tipo de material de conexión que no haya sido incluido en esta
especificación y que sea requerido para la culminación de los trabajos.

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales de instalación y consumo según


se menciona en cada una de las partidas de estas especificaciones, en las listas de
materiales y que no sean suministrados por LA COMPAÑÍA, para la completa y total
ejecución de LA OBRA.

8.03.03. MATERIALES DE ELECTRICIDAD

LA CONTRATISTA suministrará todo el material necesario para la correcta ejecución de


las partidas de construcción de la disciplina electricidad, excepto los que sean

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 34 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

suministrados por LA COMPAÑÍA, en estricta concordancia con las cantidades


indicadas en las listas de materiales, en los planos de canalizaciones, detalles,
especificaciones de ingeniería y cualquier otro documento que forme parte de los
documentos de construcción de LA OBRA, lo cual no exime a LA CONTRATISTA de
revisar y verificar las cantidades establecidas por LA COMPAÑÍA. En este sentido,
cualquier discrepancia en las cantidades será imputable a LA CONTRATISTA. Los
materiales que suministre LA CONTRATISTA deberán satisfacer los requerimientos
indicados en esta especificación en cuanto a calidad y normas de seguridad se refiere.

LA CONTRATISTA suministrará los siguientes materiales, sin limitarse a ello:

 Sistema de corriente continua 24 Vdc-48Vdc, compuesto porador cargador con salida


de 24 Vdc, banco de baterías, y convertidor de 24/48 Vdc, con los respectivos tableros
de corriente continua para cada tensión.

 Tablero de servicios generales.

 Cables de Fuerza e Iluminación Monopolares THHN / THWN, 600 V, 90° C.

 Cable Tripolar de Cobre, PVC-PVC, XLPE, 15 kV, 90 ºC, calibre # 2 AWG.

 Cables de control PVC-PVC.

 Conectores, terminales e identificadores termocontráctiles para los cables de fuerza,


y control.

 Conduits de aluminio y accesorios para trabajo pesado, conduits y accesorios de


aluminio, ductos flexibles, adaptadores, conduletas, sellos cortafuego, juntas de
expansión, uniones, curvas, reducciones, tapones, acopladores, conectadores,
abrazaderas, anillos, prensacables, “bushings”, y demás accesorios requeridos.

 Bandejas portacables de aluminio.

 Todo el material requerido para la fijación e instalación de las luminarias, reflectores,


selectores y cajas de conexión o de paso.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 35 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Conductores de cobre desnudos calibres # 2/0 y # 2 AWG para el sistema de puesta


a tierra.

 Guaya de acero galvanizado de diámetro 3/8” para sistema de protección


atmosférica

 Conectores a compresión, moldes y cartuchos para conexiones exotérmicas y


terminales para las conexiones del sistema de puesta a tierra.

 Todas las herramientas y equipos para la instalación, pruebas y puesta en servicio


de los sistemas eléctricos.

 Postes tubulares telescópicos de acero de 12 metros de longitud para sistema de


protección contra descargas atmosféricas.

 Luminarias de Vapor de Mercurio.

 Pulsadores para control de iluminación ocasional.

 Regletas y borneras de ojo cerrado, tipos paleta y pin para conexión de todos los
calibres de cables.

 Laminas de aluminio troquelado para la identificación de cables.

 Marquillas y cintas para la identificación de los conductores.

 Placas de material fenólico para la identificación de los equipos en general.

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales de instalación y consumo según


se menciona en cada una de las partidas de estas especificaciones, en las listas de
materiales y que no sean suministrados por LA COMPAÑÍA, para la completa y total
ejecución de LA OBRA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 36 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA

9.01. TRABAJOS GENERALES

9.01.01. SUMINISTRO DE PERSONAL PARA LA MOVILIZACIÓN Y


DESMOVILIZACIÓN

LA CONTRATISTA deberá garantizar a través de un equipo de trabajo la correcta


manipulación de materiales, equipos y herramientas durante el izamiento y transporte
de los mismos desde el muelle indicado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA
hasta el sitio de LA OBRA y viceversa, durante todo el tiempo que dure la movilización y
desmovilización.

El costo de esta actividad incluye los materiales de consumo, labor y equipos


necesarios para su completa ejecución.

Esta partida contempla el suministro del equipo de trabajo y se pagará por hora hombre
(h-h) para un estimado total de 1.440 hh.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por hora hombre (h-h), debidamente ejecutada y aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.01.02. TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales y equipos a ser suministrados por LA COMPAÑÍA le serán entregados a


LA CONTRATISTA en los depósitos de materiales que indique EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA, ubicados en la Costa Oriental del Lago. En todos los casos LA
CONTRATISTA dispondrá de su propio transporte para el traslado de estos materiales
y equipos hasta el patio de LA CONTRATISTA o el muelle indicado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA y será responsable por la integridad, en calidad
y cantidad, de dichos materiales y equipos, una vez que éstos le hayan sido
entregados. La carga de este material en el transporte de LA CONTRATISTA, dentro de
los depósitos de LA COMPAÑÍA, será por cuenta de LA COMPAÑÍA y no deberá
tomarse en cuenta en el alcance de esta partida.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 37 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA elaborará un formato que permita llevar un control físico efectivo de


los materiales entregados por LA COMPAÑÍA. En dicho formato se indicará una
descripción corta del material, cantidad requerida, cantidad entregada, documento de
entrega, cantidad usada, lugar de uso y observaciones.

Durante el transporte de los materiales y equipos LA CONTRATISTA deberá tener


especial cuidado para evitar daños a la superficie de los mismos por arrastre sobre los
bordes de la plataforma o por cualquier otra causa. Cualquier daño causado durante el
transporte o instalación será reparado por LA CONTRATISTA, sin costo adicional para
LA COMPAÑÍA.

Esta partida incluye adicionalmente:

El transporte de todos los materiales sobrantes, recuperados y/o chatarra proveniente


de los trabajos objeto de esta licitación, los cuales deberán ser devueltos por LA
CONTRATISTA a los depósitos de materiales de LA COMPAÑÍA en la Costa Oriental
del Lago de Maracaibo, a sus propias expensas (incluye carga y acarreo dentro de las
áreas de trabajo y patios de LA CONTRATISTA, transporte terrestre (gandolas, grúas,
etc.); la descarga del material dentro de los depósitos que LA COMPAÑÍA indique, será
por cuenta de LA COMPAÑÍA.

Se establece un período de veinte (20) días calendario, después de finalizada LA


OBRA, para que LA CONTRATISTA proceda con la devolución de todos los materiales
que hayan sobrado del proyecto a los depósitos de LA COMPAÑÍA.

El costo de esta actividad incluye los materiales de consumo, labor y equipos


necesarios para su completa ejecución.

Se estima una duración de 40 viajes para realizar esta actividad.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por actividad (act) debidamente ejecutada y aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 38 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.01.03. ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA

Esta partida contempla el suministro de personal especializado, ayudantes, equipos,


herramientas y materiales necesarios para el arranque y puesta en marcha de todos los
equipos y sistemas que conforman las instalaciones incluidas en este CONTRATO u
otros trabajos no contemplados en el alcance a solicitud de LA COMPAÑÍA, para lo
cual LA CONTRATISTA deberá suministrar:

Un (1) cuadrilla formada por un (1) electricista de primera, un (1) instrumentista de


primera y dos (2) ayudantes, equipados con dos (2) voltamperímetros digitales, una
caja con herramientas para electricista, un (1) Megger de 500 y 5000 VDC, una (1) caja
con herramientas para instrumentista, con la frecuencia de LA CONTRATISTA, y
cualquier equipo, herramienta o material necesario para el procedimiento de arranque
de todos los sistemas.

Una (1) cuadrilla formada por un (1) mecánico de primera con dos (2) ayudantes, dos
(2) cajas con herramientas para trabajos mecánicos, filtros tipo cesta para instalarlos en
la succión de cada bomba y cualquier otro equipo, herramienta y materiales necesarios
para el arranque de todos los sistemas.

LA CONTRATISTA deberá corregir cualquier filtración, fuga o falla que se presente en


las conexiones bridadas y roscadas. LA CONTRATISTA deberá disponer durante la
puesta en marcha de una cuadrilla de personal calificado, con ayudantes, equipos y
herramientas de trabajo. Deberá realizarse prueba operacional no destructiva en todos
los dispositivos necesarios para el apropiado funcionamiento de los sistemas.

Una vez completadas las pruebas de lazo y verificado la correcta conexión de los
conductores (aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA), se procederá a
la colocación del material sellante en los sellos cortafuego, donde aplique.

El trabajo incluye toda la mano de obra, supervisión, materiales, equipos y servicios


necesarios e incidentales para la realización de la puesta en servicio de los
instrumentos. La partida comprende la puesta en marcha de todos los instrumentos en
general.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 39 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Las pruebas de todos los equipos eléctricos y de instrumentación en esta partida,


corresponden a aquellas pruebas inherentes al funcionamiento de los equipos dentro
del sistema ya integrado; y no deben confundirse con aquellas pruebas asociadas a la
instalación misma de los equipos, tales como: chequear todo el cableado, tanto fuerza
como control, incluyendo verificación de la correcta identificación de los cables, pruebas
de continuidad y de lazo, verificación de conexiones a regletas, megado y pruebas de
lazos, las cuales están incluidas dentro de cada partida de instalación.

Se estiman mil seiscientas ochenta (1.680) hora hombre de trabajo, no necesariamente


continuas, a razón de siete (07) personas durante 30 días de 8 horas cada uno.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por hora hombre (h-h), de todos los trabajos requeridos
para el arranque y puesta en marcha, debidamente ejecutados y a entera satisfacción y
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.01.04. REPLANTEO

Esta partida comprende los trabajos necesarios para la verificación de las dimensiones,
niveles y ubicación de las conexiones, elementos y estructuras a fabricar, su alcance
contempla tanto los trabajos de instrumentación, así como las actividades eléctricas y
civiles a replantear.

LA COMPAÑIA, suministrará a LA CONTRATISTA planos de ubicación de las


estructuras, equipos y tuberías relacionados con el proyecto, así como planos de
detalles constructivos de los diferentes elementos incluidos en el alcance. LA
CONTRATISTA deberá replantear en el sitio la ubicación y cotas de estructuras y
equipos y alertar oportunamente a LA COMPAÑÍA acerca de cualquier interferencia y/o
incongruencia que detecte durante la ejecución del replanteo, de modo que LA
COMPAÑÍA tome las acciones correctivas del caso en cuanto a la modificación de
planos.

LA CONTRATISTA construirá y mantendrá por su cuenta una red de puntos


referenciales, asentados en las estructuras existentes; los mismos deberán ser
suficientes que permitan en cualquier momento verificar los ejes, cotas, niveles, etc.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 40 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA programará el replanteo de tal manera que permita la holgura


necesaria para ser verificado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA, sin que
ello signifique retraso alguno en el avance de los trabajos.

Todas las dimensiones indicadas en los planos son referenciales y deberán ser
verificadas en campo por LA CONTRATISTA antes de proceder a fabricar los arreglos
señalados en los planos. Los errores de fabricación, por no haber sido verificadas las
dimensiones, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor tiempo
posible y sin costo adicional para LA COMPAÑIA. Si a consecuencia de no ejecutar
esta verificación de dimensiones, LA CONTRATISTA fabricará algún arreglo estructural,
soporte o cualquier otro elemento que no se ajuste a la realidad de las instalaciones,
deberá proceder a su modificación por su cuenta y riesgo, sin que ello represente cargo
alguno para LA COMPAÑÍA.

El costo de esta actividad debe incluir los materiales de consumo, labor y equipos
necesarios para su completa ejecución. El transporte Lacustre para esta actividad será
suministrado por LA COMPAÑIA, por lo tanto no deberá considerarse dentro de los
costos de esta partida.

Se estima una duración de 5 días para realizar esta actividad.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por METROS CUADRADOS (m2) debidamente ejecutada y


aprobada por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA.

9.01.05. SUMINISTRO DE PLANOS COMO CONSTRUIDO

LA COMPAÑÍA suministrará a LA CONTRATISTA los archivos electrónicos asociados


al proyecto, desarrollados en el software para diseño bidimensional 2D en formato
DWG. LA CONTRATISTA deberá subcontratar los servicios de una consultora de
ingeniería que posea dicha herramienta para efectuar las modificaciones de los planos
en 2D.

LA CONTRATISTA deberá someter a consideración de LA COMPAÑÍA el nombre de


las empresas consultoras de ingeniería antes de proceder con la subcontratación de los

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 41 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

trabajos con el fin de evaluar si cumplen legal y técnicamente con el manejo y uso de
las licencias de los software indicados.

LA CONTRATISTA suministrará dos (02) copias de todos los planos entregados como
construidos en su versión final (mostrando las dimensiones finales y remodelaciones),
de acuerdo con las especificaciones indicadas en el punto 7.3 (Especificaciones
Generales para el Manejo de Planos) de este documento.

LA CONTRATISTA suministrará dos (02) copias claramente legibles de los isométricos


de todos los prefabricados COMO CONSTRUIDOS.

Al finalizar LA OBRA, LA CONTRATISTA deberá entregar dos (02) copias de todos los
archivos electrónicos (planos e isométricos) asociados al proyecto en un disco
compacto, perfectamente identificado y con una lista detallada de los archivos
almacenados en el disco compacto. El formato de los archivos electrónicos a entregar
deberá ser el mismo formato suministrado por LA COMPAÑÍA.

El costo de esta actividad debe incluir los materiales de consumo, labor y equipos
necesarios para su completa ejecución.

Se estima 250 planos como construidos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por actividad (act), debidamente ejecutada y aprobada por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.01.06. SUMINISTRO DE VIGILANCIA

LA CONTRATISTA suministrará personal de vigilancia para pernoctar durante el tiempo


que duren los trabajos a ejecutar y hasta que se complete el arranque y puesta en
marcha de la instalación.

Esta partida contempla el suministro de vigilancia y se pagará por hora hombre (h-h)
para un estimado total de 150 días h-h, considerando doce (12) Horas por día de lunes
a viernes y veinticuatro (24) Horas los fines de semana. El transporte Lacustre para

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 42 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

esta actividad será suministrado por LA COMPAÑÍA, por lo tanto no deberá


considerarse dentro de los costos de esta partida.

Incluye filtros de agua y alimento para el personal. EL REPRESENTANTE DE LA


COMPAÑÍA recibirá y avalará los formatos para la administración de las horas.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por hora hombre (h-h), debidamente ejecutada y aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.02. TRABAJOS CIVILES

Para la ejecución de los trabajos civiles LA CONTRATISTA suministrará todos los


materiales, maquinarias certificadas, equipos, herramientas, mano de obra calificada,
supervisión, transporte y demás facilidades requeridas necesarias para la correcta y
completa ejecución de LA OBRA, bajo la premisa que se garantice una excelente
calidad y el fiel cumplimiento de las normas de Seguridad, Higiene y Ambiente (SHA),
demás normas y especificaciones (en su más reciente edición) establecidas nacional e
internacionalmente para este tipo de instalaciones.

Para llevar a cabo dichos trabajos, se deberán realizar las actividades descritas a
continuación:

9.02.01. TRABAJOS EN TIERRA

9.02.01.1. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

 Dosificación y Mezcla

La dosificación y mezcla deberá ser aprobada por EL REPRESENTANTE DE LA


COMPAÑÍA previa al comienzo de toda LA OBRA de concreto. La dosificación,
mezclado y suministro, deberán cumplir con las Normas COVENIN aplicables.

LA CONTRATISTA deberá proveer unas mezcladoras modernas y seguras. El equipo


deberá ser capaz de combinar en una mezcla uniforme, dentro del tiempo límite
especificado, los agregados, el cemento, los aditivos y el agua así como descargar esta

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 43 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

mezcla sin segregarlo. Cuando se use concreto Premezclado, ésta mezcla deberá
cumplir con lo antes indicado. El tiempo de mezclado, deberá ser el mínimo que permita
obtener la uniformidad y consistencia requerida. El concreto se diseñara de manera que
permita obtener mezclas trabajables y con la dosificación correcta para satisfacer los
requisitos de resistencia a la compresión mínima del concreto establecido en las
especificaciones particulares.

LA CONTRATISTA deberá suministrar todo el equipo necesario para determinar y


controlar la cantidad exacta de cada uno de los materiales. El contenido total de agua
de cada dosificación del concreto deberá ser la cantidad mínima necesaria para
producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada y la densidad,
uniformidad y trabajabilidad deseada. El asentamiento del concreto deberá ser de 5 cm
como valor máximo.

 Encofrado

Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma requerida, deberán emplearse


encofrados donde sea necesario, como por ejemplo, en vigas y losas. Los encofrados
deberán ser suficientemente sólidos y estables para resistir la presión debida a la
colocación y vibrado del concreto. Los encofrados deberán ensamblarse ajustadamente
para impedir que el mortero del concreto escurra a través de las juntas. En aquellas
zonas, donde se requieren acabados de obra limpia, se deberá disponer de encofrados
que garanticen esta condición.

 Acero de Refuerzo

Las barras de acero se almacenarán debidamente clasificadas, sin contacto con el


suelo, aceites, o cualquier otra sustancia extraña. Si el acero presenta una capa de
óxido que es apreciable y puede ser desprendida con la mano, el material deberá ser
limpiado con cepillos de alambre. Será desechado si tiene disminuida por oxidación su
sección útil nominal, en más de un 5%.

Las armaduras deben quedar en la posición exacta prevista por el proyectista e


indicada en los planos. Para ello es necesario que una vez colocadas se sujeten
adecuadamente para que no se muevan durante el vaciado. Al efecto se usarán

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 44 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

ataduras con alambre galvanizado y piezas separadoras entre barras y respecto al


encofrado. Deben respetarse estrictamente las distancias mínimas que indican las
normas para los respectivos recubrimientos.

La concentración de armaduras que impida la adecuada colocación del concreto, como


sucede a veces en los nodos, debe evitarse. Todos los dobleces deberán efectuarse de
acuerdo con las prácticas normalizadas aprobadas, empleando métodos mecánicos
aprobados. No se permitirá calentar las armaduras para doblarlas. No deberán usarse
cabillas que hayan sido enderezadas y contengan dobleces o deformaciones no
indicadas en los planos.

Todos los empalmes de las armaduras deberán hacerse como se muestra en los planos
o como se apruebe. Los extremos solapados de las cabillas, podrán colocarse haciendo
contacto y atarse firmemente con alambre, o podrán colocarse separadamente, dejando
espacio suficiente para que toda la superficie de cada cabilla quede perfectamente
embutida en el concreto. Las láminas adyacentes de las mallas de alambre soldadas,
deberán empalmarse en una longitud que no sea inferior de 152 mm. y los extremos
solapados deberán atarse con alambres o engraparse con grapas normalizadas.

Todas las armaduras deberán fijarse en sitio por medio de soportes, espaciadores o
tirantes metálicos aprobados. Estos sujetadores deberán tener suficiente resistencia
para mantener la armadura en sitio durante todas las operaciones de colocación del
concreto y deberán usarse de manera que no queden expuestos o contribuyan en modo
alguno a decolorar o deteriorar el concreto.

Los elementos empotrados y apoyados antes de colocarse el concreto, deberá


verificarse que se encuentren firmemente asegurados en sitio, según se muestra en los
planos o como se ordene. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse
cuidadosamente y deberán estar libres de aceite, escamas oxidadas, pintura, mortero,
etc.

 Transporte

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor


rapidez posible, empleando métodos que impidan la pérdida de agua y aseguren la

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 45 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

calidad requerida. No se permitirá una caída vertical mayor de 1½ m a menos que se


provea el equipo adecuado para impedir la segregación, y que se autorice
específicamente por la inspección. El sistema de bombeo podrá emplearse previa
aprobación, excepto para secciones muy limitadas o aisladas del trabajo. No se
permitirá el uso de correas transportadoras, canales de descarga u otros medios
similares que hagan llegar el concreto a la estructura en forma de flujo de poco espesor.

 Colocación

Antes de comenzar cualquier vaciado de concreto, deberá obtenerse la aprobación por


EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. No se permitirá, cuando a juicio de la
misma, existan condiciones que impidan su colocación y fraguado. Al colocarse, el
concreto deberá llevarse hacia todos los rincones, ángulos del encofrado, alrededor de
las cabillas de la armadura y piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales
que lo integran.

LA CONTRATISTA deberá proveer equipo adecuado para manejar concreto cuya


dosificación contenga el tamaño máximo de agregado grueso y el asentamiento más
bajo. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán sujetos a
aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

La colocación deberá hacerse a un ritmo que asegure que sobre superficies que no
hayan llegado a la rasante definitiva, se coloquen nuevas capas antes de su fraguado.
En los puntos de colocación de concreto deberá contarse con protección adecuada
para resguardarlo en caso de lluvias torrenciales inesperadas. El concreto deberá
colocarse con la ayuda de equipos mecánicos de vibración, suplementados con palas y
pisones de mano.

El equipo de vibración deberá ser del tipo interno y en todo momento deberá tener el
número de unidades y la capacidad por unidad adecuados para consolidar
satisfactoriamente todo el concreto. La frecuencia de vibración no deberá ser menor de
700 vib/min. A menos que se autorice, no deberán emplearse vibradores superficiales o
de encofrados. No se permitirá una sobrevibración. La velocidad de colocación será tal
que no sea mayor que la velocidad de vibrado, para lograr que el concreto que se va
colocando pueda consolidarse correctamente.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 46 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Acabados

LA CONTRATISTA deberá eliminar todas las incrustaciones y manchas que den mal
aspecto a las superficies. Las superficies sobre las cuales se vaya a colocar relleno o
concreto, no requerirán ningún tratamiento después que los encofrados se remuevan, a
excepción del curado especificado y la reparación de cangrejeras u otros defectos en
el concreto. Las irregularidades de las superficies deberán corregirse únicamente en las
depresiones, en el sentido de mejorar las propiedades estructurales de LA OBRA.

Las superficies expuestas, requerirán que las zonas reparadas se alisen con coleta y
esmeril. Las irregularidades de las superficies no deberán ser mayores de 6 mm en el
caso de irregularidades abruptas, ni mayores de 13 mm en el caso de irregularidades
graduales.

El acabado liso deberá aplicarse a las superficies de los pisos y efectuarse para
producir una superficie uniforme, densa y sin defectos ni huellas de los útiles
empleados. Mientras dure la construcción, todas las superficies que tengan acabado
liso deberán protegerse de cualquier daño. Para el desagüe de las superficies deberá
dárseles pendiente según se muestre en los planos o como se ordene. A menos que se
ordene o muestre lo contrario en los planos, a las superficies angostas deberá dárseles
aproximadamente tres por ciento (3%) de pendiente y las superficies más anchas
deberá dárseles aproximadamente dos por ciento (2%) de pendiente.

 Curado

Todo el concreto deberá curarse por humedecimiento durante un período no menor de


7 días consecutivos, empleando un método aprobado por EL REPRESENTANTE DE
LA COMPAÑÍA. Antes de comenzar cada vaciado de concreto, LA CONTRATISTA
deberá tener a mano, listo para su instalación, todo el equipo necesario para curar y
proteger adecuadamente el concreto. No deberán emplearse compuestos para curar, a
menos que EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA lo apruebe por escrito.

 Replanteo

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 47 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Dentro del alcance de esta partida LA CONTRATISTA deberá considerar el replanteo


de los trabajos en todas las instalaciones mencionadas en este documento, asi como, el
sitio de ubicación de la grúa bandera antes de proceder a su preparación, estos
deberán realizarse según se indica en los planos y las recomendaciones de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Todas las medidas indicadas en los planos son referenciales y deberán ser verificadas
en campo por LA CONTRATISTA antes de proceder a fabricar los arreglos de tuberías
y estructuras señalados en los planos. Los errores de fabricación, por no haber sido
verificadas las medidas, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor
tiempo posible y sin costo adicional para LA COMPAÑÍA. Si a consecuencia de no
ejecutar esta verificación de medidas, LA CONTRATISTA fabricara algún carreto de
tubería, soporte o cualquier otro elemento que no se ajuste a la realidad de las
instalaciones, deberá proceder a su modificación y/o reparación por su cuenta y riesgo,
sin que ello represente cargo alguno para LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA programará el replanteo de tal manera que permita la holgura


necesaria para ser verificado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, sin que
ello signifique retraso alguno en el avance de los trabajos.

 Reparación del Concreto

La reparación de imperfecciones del concreto deberá efectuarse dentro de las 24 horas


siguientes al desencofrado. En las superficies descubiertas, los salientes deberán
removerse completamente. El concreto dañado o que contenga cangrejeras deberá
removerse a cincel, hasta llegar al concreto sano. El material así extraído deberá
sustituirse por mortero seco, mortero o concreto, según se especifica. Donde ocurran
irregularidades graduales y abruptas que excedan de los límites especificados, los
salientes deberán reducirse mediante devastación y esmerilado. El mortero de relleno
seco deberá usarse para rellenar las cavidades cuyas superficies contengan por lo
menos una dimensión menor a la profundidad de la cavidad, para rellenar los huecos
que queden al removerse los ajustadores conectados a los extremos de las varillas que
sirven para fijar los ajustadores encofrados, para rellenar los recesos para tuberías y las
tuberías de inyección, y para rellenar las ranuras angostas que se hagan en las grietas
para su reparación. Previo a la colocación del mortero deberá aplicarse una capa de un
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 48 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

compuesto aprobado de resina epóxica que se adhiera bien al concreto. El costo de


todos los materiales, mano de obra y equipos empleados en la reparación del concreto,
correrá por cuenta de LA CONTRATISTA.

El mortero de relleno seco, deberá ser una mezcla (por volumen seco o por peso),
constituida por una parte de cemento y 2,5 partes de arena. La arena deberá cumplir
con la condición de que el 100% en peso deberá pasar por el tamiz No. 16. El contenido
de agua deberá ser la cantidad mínima suficiente para producir un mortero que, cuando
vaya a usarse, pueda moldearse en forma de pelota con una leve presión de las manos,
mantenga esta forma sin separase y deje las manos húmedas pero sin exceder agua.
El relleno deberá colocarse y apisonarse por capas, cada capa deberá compactarse
sólidamente sobre toda la superficie, empleando un taco de madera y un martillo. El
mortero que se prepare y no se emplee inmediatamente después de su fabricación, no
se colocara más en las obras.

 Tirantes Encofrados

Las varillas metálicas que se dejan empotradas en el concreto, para fijar los encofrados,
deberán permanecer empotrados, y sus extremos deberán quedar dentro del concreto a
una distancia mínima de 51 mm de las caras encofradas. Los tirantes huecos que se
empleen para fijar los encofrados, deberán rellenarse con concreto, mortero o lechada
de cemento. Los ajustadores empotrados, conectados a los extremos de las varillas
deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando huecos de forma regular. Los
huecos que queden en las caras del concreto deberán, a menos que se indique lo
contrario, rellenarse con mortero seco.

 Limpieza y Aceitado de los Encofrados

En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar


libre de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales indeseables que puedan
contaminar el concreto. Antes de colocarse el concreto, las superficies de los
encofrados deberán aceitarse con un tipo de aceite producido comercialmente, el cual
deberá impedir que se peguen los encofrados. El aceite no deberá manchar las
superficies del concreto y deberá cuidarse que este no llegue al concreto que vaya a
adherirse con nuevo concreto.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 49 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Remoción de Encofrados

Los encofrados deberán removerse lo antes posible, a fin de no interferir con el curado
y la reparación de imperfecciones en las superficies; pero en ningún caso, deberán
removerse antes que se apruebe su remoción. Cualquier reparación o tratamiento que
se requiera, deberá hacerse de inmediato, y a continuación deberá procederse con el
curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no
dañar el concreto, y cualquier concreto que sufra daños por esta causa, deberá
repararse por cuenta de LA CONTRATISTA. No deberá removerse ningún encofrado
hasta que el concreto tenga suficiente resistencia, para impedir que sufra daños. Estas
piezas deben soportar la carga hasta que el concreto haya desarrollado las resistencias
necesarias, para ello deben cumplir los requisitos siguientes:

 Serán rectos rígidos y de suficiente sección para soportar la carga que le


corresponda. En general son de madera o acero. Su número y disposición serán objeto
de cálculo.

 El conjunto se puede rigidizar mediante arriostramiento perpendicular a los


elementos o en forma de cruz de San Andrés.

 La carga que transmiten los puntales a los niveles inferiores, pueden requerir
también de apuntalamiento.

 Los puntales se deben apoyar contra el piso mediante piezas que repartan la carga y
eviten el punzonado.

 Para facilitar el descimbrado se deben usar dispositivos que permiten realizarlo


suavemente: cuñas, tornillos, etc.

 Al distribuir los puntales, se debe tener en cuenta que se faciliten las operaciones de
desencofrado.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 50 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Control de Calidad

El control de calidad tiene como finalidad determinar y garantizar que se cumplan en


todo momento los niveles y características establecidas para los materiales
componentes y para el concreto.

El control de calidad será ejercido de acuerdo con estas instrucciones y la forma de


hacerlo, incluido el suministro de los equipos necesarios, será decidida en cada caso
por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. La responsabilidad por la falta de
calidad del cemento, acero y aditivos, puede ser debida a los productores de estos
componentes, aunque el detectarla es obligación de LA CONTRATISTA.

A los agregados se les harán dos tipos de ensayos sistemáticos rutinarios:


granulometría y humedad; además, si el material tuviera alguna característica en el
límite de aceptación, como sería el contenido de alguna impureza (sales, arcilla, materia
orgánica, desgaste y otros similares, también puede ser necesarias, en forma rutinaria).

Al concreto se le apreciará la consistencia visualmente de forma continua y cuando


aparente que no corresponde a los valores previamente establecidos será confirmada
mediante el ensayo del cono de Abrams (COVENIN 339-78). En todo caso este ensayo
se debe hacer al menos una vez cada 30 m³ de concreto que se vacía.

Los valores del asentamiento deben ser estimados en base a las facilidades de
colocación y una vez decididos no deben ser alterados más que por el cambio de
diseño de mezcla, pues en caso contrario se pueden producir aumentos en la relación
agua/cemento y por lo tanto disminuciones en las resistencias. Las mezclas con
menor asentamiento podrán ser fluidificadas añadiéndole un aditivo plastificante que
haya sido estudiado previamente, pero no por adición de agua.

Para controlar la resistencia a la compresión, se utilizará la norma COVENIN 350-79, en


toda su extensión e implicaciones. La frecuencia del muestreo y ensayo, dependerá de
las condiciones e importancia de la obra, se puede tomar como referencia general la

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 51 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

toma de una muestra (COVENIN 344-80) y su ensayo (COVENIN 338-79) por cada
vaciado y no menos de una de cada 30 m³ de concreto vaciado. El número de probetas
por muestra, en ningún caso será menos de dos para cada ensayo. Se podrá exigir
aumentar el número de muestras durante los inicios de la obra o si se detecta alguna
anomalía que pueda poner en peligro la resistencia del concreto, también si se
producen bajas inesperadas en las resistencias. Todos los cilindros serán identificados
con un número o sigla que permita deducir a que vaciado y a que elemento
corresponden.

Si se confirma que el concreto no cumple con los requerimientos de resistencia


supuestos en el diseño, se adoptarán algunas o todas las directrices siguientes:

 Opinión del calculista en cuanto a la seguridad y durabilidad de la estructura.

 Ensayos no destructivos tales como pruebas de carga y control de flecha.

 Ensayos no destructivos con ultrasonido para establecer la homogeneidad del


concreto.

 Se comprobará siempre que la durabilidad no esté afectada.

Una vez agotados estos recursos sin éxito se procederá a la demolición con todas las
sanciones que ello implica a expensas de LA CONTRATISTA, sin remuneración
adicional por la demolición y el nuevo vaciado. LA CONTRATISTA debe contar con
suficiente personal para revisar todas las etapas previas a los vaciados, lo cual es su
obligación. Debe considerar principalmente:

 Los aceros de refuerzo antes del cierre de los encofrados.

 Los encofrados antes de su colocación en sitio.

 El estado del equipo de preparación y de vibrado.

 Previsiones de emergencia tales como energía eléctrica y mantenimiento de vías,


con antelación.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 52 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 La capacidad y suficiencia de los equipos de transporte del concreto.

Verificación de la calidad y cantidad de los agregados para el concreto, si no se usa


premezclado.

Esta partida se divide en las siguientes sub-partidas:


9.02.01.1.1. Suministro y Fabricación de Pilotes

Esta partida comprende el suministro de todos los equipos, materiales y mano de obra
necesarios para la preparación, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto de
cemento Pórtland para la fabricación de Pilotes, así como el suministro y colocación del
encofrado y acero de refuerzo de conformidad con los planos y especificaciones. La
resistencia mínima del concreto a los 28 días será de 450 kg/cm².
a) Ensayos:
Antes de iniciar los trabajos de vaciado, LA CONTRATISTA deberá realizar ensayos
con diferentes mezclas a fin de lograr aquella que reúna las características deseadas
de impermeabilidad, resistencia, asentamiento y trabajabilidad.
 LA CONTRATISTA suministrará como mínimo seis (06) moldes para toma de
muestras y un (01) cono de asentamiento, para las pruebas de rotura a compresión y
asentamiento, respectivamente. Los gastos ocasionados por estos ensayos correrán
por cuenta de LA CONTRATISTA. Se tomarán como mínimo tres (03) cilindros por
cada seis (06) metros cúbicos de concreto.
b) Precauciones:
 El concreto será premezclado por una planta concretera certificada, deberá
mezclarse y entregarse de acuerdo con los requerimientos de la Norma COVENIN 633
Especificaciones para Concreto Premezclado y según el diseño de mezcla.

 El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar
segregación debido a la manipulación repetida o al flujo de la masa.

 El vaciado deberá efectuarse a una velocidad adecuada, con la finalidad de que el


concreto conserve su estado plástico y fluya fácilmente entre las barras.

 Una vez iniciado el vaciado, este se efectuará en una operación continua hasta que
se termine el sector definido por sus límites o juntas prefijadas.

c) Evaluación y Aceptación:
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 53 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 La relación agua / cemento (a/c) por peso no excederá de 0,35 (incluyendo el agua
aportada por los agregados).

 El contenido de cemento por metro cúbico de concreto debe ser no menor de 382,50
kg (9 sacos).

 El asentamiento de la mezcla antes de agregar los aditivos plastificantes será 3” y


luego de agregar los aditivos plastificantes será 6”.

 El recubrimiento del acero de refuerzo no será menor de cinco (05) cm. en ningún
caso.

 Ningún resultado individual, promedio de al menos dos cilindros, está por debajo de
F’c en más de: 35 kgf/cm² cuando F’c ≤ 350 kgf/cm², o de 0.1Fc cuando F’c > 350
kgf/cm².

d) Materiales:
 Cemento Pórtland Tipo I, según ASTM C-150 o COVENIN 28.

 Agregados: Cumplirán con las normas ASTM C-33 ó COVENIN 277. Los agregados
locales que no cumplan con estas normas pueden usarse siempre y cuando se
demuestre mediante ensayos que producen concreto de resistencia y durabilidad
especificadas.

 Agua: Será limpia y libre de materiales deletéreos y/u orgánicos.

 Acero de refuerzo: Serán guayas o torones del tipo 270 kips.

 Aditivos: Para obtener el asentamiento antes indicado se usará RHEOBUILD 561


(Súper plastificante retardador) de Master Builders, SUPERFLOW R (Súper plastificante
con efecto retardador del fraguado del concreto) de Tecnoconcret o SIKAMENT 97 de
SIKA, de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante.

 Adhesivo Epóxico: En caso de presentarse vaciados de concreto contra otro


previamente endurecido, se usará CONCRESIVE LIQUIDO (Adhesivo epóxico de alta
resistencia) de Master Builders o EPOCRET 1-R (Adhesivo epóxico) de Tecnoconcret, o
similar, de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante el cual
deberá ofrecer asesoría en sitio durante la aplicación de los productos.

 Curadores de Membrana: Cuando el curado se realice mediante curador de


membrana, este deberá ser MASTERKURE C-110 (Sellador-curador) de Master
Builders o CURACRET (Curador líquido para concreto) de Tecnoconcret, o similar, de
acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante el cual deberá ofrecer

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 54 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

asesoría en sitio durante la aplicación de los productos. No está aprobado el uso de


curadores de membrana cuando el concreto deba ser revestido.

 Encofrado: Los encofrados deberán estar limpios, herméticos y bien arriostrados,


deberán estar bien aceitados y bien lisas sus paredes. Igualmente deberá ser estanco
y después del desencofrado deberá garantizar una superficie lisa y uniforme en el
concreto.

e) Aclaratoria:
 Se deberá seleccionar y aplicar solamente una misma línea de productos (aditivos,
adhesivos epóxicos, curadores, acabado antirresbalante, selladores de juntas, etc.)
para todos los casos. En caso de requerir la utilización de productos de diferentes
líneas, se deberán presentar, para su aprobación por parte de EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA, informes por escrito del fabricante de los productos involucrados
donde se haga constar que no se producirán reacciones indeseadas al mezclar
productos de diferentes líneas. Adicionalmente, en caso de que LA CONTRATISTA
sugiera una línea de productos diferente a las especificadas, deberá ser sometida para
su aprobación por parte de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

 LA CONTRATISTA deberá suministrar un área de almacenaje para los pilotes que


se fabriquen. Estas áreas deben garantizar los siguientes aspectos:

 La superficie sobre la que se almacenarán los pilotes deberá ser horizontal, con
drenaje hacia uno de sus lados y pendiente adecuada para su drenaje no mayor de
0.2%.

 La superficie deberá ser firme y que brinde suficiente resistencia con relación al peso
que va a soportar, para evitar hundimientos.

 El área deberá estar libre de obstáculos, a fin de garantizar fácil acceso para
depositar y cargar pilotes y deberá brindar seguridad en las movilizaciones que se
realicen.

 Deberá estar libre de fango, barro, maleza o de agua acumulada.

En general, LA CONTRATISTA deberá acatar lo indicado en las normas “ENCPI”,


Especificaciones Civiles, punto 1.03 “Construcción en Concreto Armado”

Planos de Referencia: XXXXXXXXXX

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 55 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se medirá y pagará por unidad (und) de pilote fabricado y su precio incluye
cojinetes y la carga de los pilotes al área de almacenamiento y en gabarra, mano de
obra, equipo y todo lo necesario para la completa ejecución de esta partida.

Fabricación de Pilotes Tipo Tipo Vincler, de Concreto Rc= 450 Kg/cm2 a los 28 días,
Longitud de 185'

Esta partida comprende la fabricación de pilotes de concreto reforzado de sección tipo


Vincler con una longitud variable, según el requerimiento de LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA deberá entregar a LA COMPAÑÍA para su revisión y aprobación la


memoria de cálculo y los planos de fabricación de los pilotes para las diferentes
longitudes.

El concreto para los pilotes debe tener una resistencia mínima de 450 kg/cm2 a los 28
días. Los pilotes fabricados no deben presentar grietas, ni estar reparados o frisados de
presentarse esta situación serán rechazados por LA COMPAÑÍA.

Para todos los diseños de pilotes se deberá fabricar el tapón en forma de punta, según
diseño de LA CONTRATISTA avalado por LA COMPAÑÍA.

Los pilotes a ser fabricados se le deberán instalar un par de niples para los pasadores
utilizados en los martillos de LA COMPAÑÍA durante el izamiento. Estos se ubicarán a
0.14 de la longitud de la parte superior del pilote, fabricados con tubería metálica de
espesor 0.375 pulgadas con diámetro interno de 5 pulgadas. Para ubicar los niples LA
CONTRATISTA deberá efectuar un diseño del área que permita absorber los esfuerzos
en esta zona y que garantice que no se produzcan grietas ni fracturas durante el
izamiento. Así mismo se deberá instalar dos pares de puntos de levante fabricados con
guayas de media pulgada ubicados a 0.14 y 0.50 de la longitud del pilote medidos a
partir del tapón.

Incluye esta partida la demarcación con pintura de las ¾ partes de la longitud de los
pilotes hacia el nivel superior, así como la fabricación de bilrines o cojinetes de madera,
los cuales son necesarios para la hinca de pilotes de concreto de sección circular o
cuadrada atendiendo las instrucciones de LA COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 56 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Dentro del alcance de esta partida esta la construcción y suministro de bilrines o


coijinetes necesarios para realizar y completar la actividad de hincado de pilotes.

Las características de los bilrines o cojinetes son las siguientes:

 El espesor del cojinete debe ser de seis (06) pulgadas como mínimo.

 La madera contrachapada y resistente.

 Dimensiones ajustada al diseño del pilote.

LA CONTRATISTA deberá presentar el diseño de fabricación de los bilrines o cojinetes


para ser avalado por LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA debe incluir los costos por carga de los pilotes, así como también la
redistribución de pilotes existentes en gabarra o la descarga de los mismos al área de
almacenamiento del patio de fabricación e incluirlos en el inventario.

Planos de Referencia: a Ser suministrado por LA COMPAÑÍA.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por unidad (und) de pilote fabricado y su precio incluye
cojinetes y la carga de los pilotes al área de almacenamiento y en gabarra, mano de
obra, equipo y todo lo necesario para la completa ejecución de esta partida.

9.02.01.1.2. Construcción de Cabezales de Concreto Armado

Esta partida comprende el suministro de todos los equipos, materiales y mano de obra
necesarios para la preparación, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto de
cemento Pórtland para la construcción de cabezales, así como el suministro y
colocación del encofrado y acero de refuerzo de conformidad con los planos y
especificaciones. La resistencia mínima del concreto a los 28 días de vaciado será de
350 kg/cm².
El encofrado se incluye en esta partida y deberá tener puntales que permitan una altura
de 1.20m entre la viga principal y el piso, para permitir la adecuada inspección. Los
soportes principales de la plataforma serán ubicados a la misma separación de los
cabezales de las fundaciones. La ubicación y orientación de la plataforma en el muelle
deberá permitir que la Grúa la eslingue con facilidad.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 57 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Ensayos:
 Antes de iniciar los trabajos de vaciado, LA CONTRATISTA deberá realizar
ensayos con diferentes mezclas a fin de lograr aquella que reúna las características
deseadas de impermeabilidad, resistencia, asentamiento y trabajabilidad.

 LA CONTRATISTA suministrará como mínimo seis (06) moldes para toma de


muestras y un (01) cono de asentamiento, para las pruebas de rotura a compresión y
asentamiento, respectivamente. Los gastos ocasionados por estos ensayos correrán
por cuenta de LA CONTRATISTA. Se tomarán como mínimo tres (03) cilindros por
cada seis (06) metro cúbico de concreto.
Precauciones:
 El concreto será premezclado por una planta concretera certificada, deberá mezclarse
y entregarse de acuerdo con los requerimientos de la Norma COVENIN 633
Especificaciones para Concreto Premezclado y según el diseño de mezcla.

 El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar
segregación debido a la manipulación repetida o al flujo de la masa.

 El vaciado deberá efectuarse a una velocidad adecuada, con la finalidad de que el


concreto conserve su estado plástico y fluya fácilmente entre las barras;

 Una vez iniciado el vaciado, este se efectuará en una operación continua hasta que se
termine el sector definido por sus límites o juntas prefijadas.
Evaluación y Aceptación:
 La relación agua / cemento (a/c) por peso no excederá de 0,45 (incluyendo el agua
aportada por los agregados).

 El contenido de cemento por metro cúbico de concreto debe ser no menor de 382,50
kg (9 sacos).

 El asentamiento de la mezcla antes de agregar los aditivos plastificantes será 3” y


luego de agregar los aditivos plastificantes será 6”.

 El recubrimiento del acero de refuerzo no será menor de cinco (5) cm. en ningún caso.

 Ningún resultado individual, promedio de al menos dos cilindros, está por debajo de
F’c en más de: 35 kgf/cm² cuando F’c ≤ 350 kgf/cm², o de 0.1Fc cuando F’c > 350
kgf/cm².
Materiales:
 Cemento Pórtland Tipo I, según ASTM C-150 o COVENIN 28.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 58 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Agregados: Cumplirán con las normas ASTM C-33 ó COVENIN 277. Los agregados
locales que no cumplan con estas normas pueden usarse siempre y cuando se
demuestre mediante ensayos que producen concreto de resistencia y durabilidad
especificadas.

 Agua: Será limpia y libre de materiales deletéreos y/u orgánicos.

 Aditivos: Para obtener el asentamiento antes indicado se usará RHEOBUILD 561


(Súper plastificante retardador) de Master Builders, SUPERFLOW R (Súper
plastificante con efecto retardador del fraguado del concreto) de Tecnoconcret o
SIKAMENT 97 de SIKA, de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del
fabricante.

Adhesivo Epóxico: En caso de presentarse vaciados de concreto contra otro


previamente endurecido, se usará CONCRESIVE LIQUIDO (Adhesivo epóxico de alta
resistencia) de Master Builders o EPOCRET 1-R (Adhesivo epóxico) de Tecnoconcret, o
similar, de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante el cual
deberá ofrecer asesoría en sitio durante la aplicación de los productos.

 Acero de Refuerzo: Será Sidor (A-42) y deberá cumplir con la norma COVENIN 316.

Curadores de Membrana: Cuando el curado se realice mediante curador de


membrana, este deberá ser MASTERKURE C-110 (Sellador-curador) de Master
Builders o CURACRET (Curador líquido para concreto) de Tecnoconcret, o similar, de
acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante el cual deberá ofrecer
asesoría en sitio durante la aplicación de los productos. No está aprobado el uso de
curadores de membrana cuando el concreto deba ser revestido.
Aclaratoria:
 Se deberá seleccionar y aplicar solamente una misma línea de productos (aditivos,
adhesivos epóxicos, curadores, acabado antirresbalante, selladores de juntas, etc.)
para todos los casos. En caso de requerir la utilización de productos de diferentes
líneas, se deberán presentar, para su aprobación por parte de EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA, informes por escrito del fabricante de los productos involucrados
donde se haga constar que no se producirán reacciones indeseadas al mezclar
productos de diferentes líneas. Adicionalmente, en caso de que LA CONTRATISTA
sugiera una línea de productos diferente a las especificadas, deberá ser sometida para
su aprobación por parte de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
En general, LA CONTRATISTA deberá acatar lo indicado en las normas “ENCPI”,
especificaciones Civiles, punto 1.03 “Construcción en Concreto Armado”.
Planos de Referencia: XXXXXXXXX.

Fabricación de cajas de concreto armado para cabezales de 2 pilotes.


GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 59 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA deberá fabricar las cajas de concreto para los cabezales de dos
pilotes, incluye el acero interno, encofrado y los refuerzos para ser levantados.

LA CONTRATISTA debe incluir los costos por carga y descarga de las cajas en gabarra
o área de almacenamiento del patio de fabricación.

LA CONTRATISTA debe garantizar que todas las aristas tengan una inclinación de 45°
grados o de pulgada y media en los cabezales.

Planos de Referencia: XXXXXXXX

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por metro cúbico (m 3) de concreto efectivamente


vaciado para la fabricación de las cajas para cabezales de dos pilotes con su respectivo
acero interno y su precio incluye mano de obra, materiales, equipos y todo lo necesario
para la correcta ejecución de la partida. Incluye carga en gabarra.

9.02.01.1.3. Suministro y Fabricación de Estructuras Metálicas para Construcción de


Cabezales

LA CONTRATISTA deberá suministrar y fabricar la mayor parte de las estructuras


metálicas en el patio de LA COMPAÑÍA, considerando que se deberá minimizar los
trabajos de instalación final de estas estructuras en lago.

LA CONTRATISTA es la única responsable por la correcta fabricación y colocación de


las estructuras de acero de acuerdo con los lineamientos, niveles, dimensiones y
tolerancias indicadas en los planos.

El acero estructural a utilizar será del tipo ASTM A-36 ó PS-25.

LA CONTRATISTA deberá realizar los trabajos necesarios para la definición y


verificación de las dimensiones, niveles y ubicación de los elementos y estructuras a
fabricar e instalar de acuerdo a estas especificaciones técnicas, planos de construcción
e indicaciones de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El replanteo será
programado de tal manera, que permita la holgura necesaria para ser verificado por EL

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 60 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, sin que ello signifique retraso alguno en el


avance de los trabajos.

Todos los trabajos de soldadura deberán efectuarse de acuerdo a las normas y


métodos aprobados por LA COMPAÑÍA, los cuales son: Normas D-III de la American
Welding Society (AWS), Especificaciones API-SID 12G, 1104, 620 y 650 y Normas
COVENIN.

El espesor mínimo de soldadura a utilizar será de 6 mm, haciéndose en tres pases de la


siguiente manera: Un pase de penetración con electrodo E-7010 y dos pases de relleno
y acabado con electrodo E-7018 de  3/32".

Los miembros estructurales deben cargarse y transportarse de tal manera que puedan
ser movilizados y descargados en su destino sin sufrir esfuerzos excesivos,
deformación o daño alguno.

Todas las estructuras serán protegidas de acuerdo a lo indicado en las especificaciones


de Pintura para Estructuras Civiles al final de estas especificaciones Civiles y su costo
será considerado en esta partida, incluyendo todos los materiales que sean necesarios
(arena, pintura, solventes, etc.).

LA CONTRATISTA suministrará los perfiles, tubos, pletinas, láminas lisas, grating,


sistema de anclaje por medio de pernos hexagonales estructurales calidad ASTM A-325
y pernos de expansión para fijación al concreto existente, pinturas, solventes y en
general, todo el material necesario para la buena y completa ejecución de esta partida,
que comprende la ejecución de los siguientes trabajos:

Planos de Referencia: XXXXXXX

Suministro y Fabricación de Estructura para Conexión de Conjunto Pilote-Cabezal

Esta partida se refiere al suministro y fabricación en patio de LA CONTRATISTA de la


estructura metálica que servirá de conexión entre los pilotes y el cabezal (tubos
insertos, ángulos, planchas) y fijación de tubos de arriostramiento Diam= 12” tal como
se indica en los planos de referencia. LA CONTRATISTA Deberá suministrar todos los
materiales y equipos necesarios para la completa ejecución de esta partida.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 61 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Todos los elementos serán de acero según se indica en los planos de construcción.
Serán protegidas de acuerdo a lo indicado en las especificaciones de Pintura para
Estructuras Civiles al final de este capítulo y su costo será considerado en esta partida,
incluyendo todos los materiales que sean necesarios (arena, pintura, solventes, etc.).

Planos de Referencia: XXXXXXX

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) debidamente fabricado, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye labor, equipos y herramientas
necesarias para su completa ejecución.

Suministro y Fabricación de Láminas de Apoyo de Cabezales, ASTM A36

Esta partida se refiere al suministro, fabricación de las láminas de apoyo de cabezales.

LA CONTRATISTA deberá suministrar todas las láminas (pl) de acero necesarias para
la ejecución de esta partida, así como sus respectivos anclajes, los cuales penetrarán
en la lámina biselada y serán fijados con soldadura en todo su perímetro de acuerdo al
detalle suministrado en los Planos de Referencia.

Todas las láminas serán de acero estructural tipo ASTM- A36. Serán protegidas de
acuerdo a lo indicado en las especificaciones de Pintura para Estructuras Civiles y su
costo será considerado en esta partida, incluyendo todos los materiales que sean
necesarios (arena, pintura, solventes, etc.).

Planos de Referencia: XXXXXXX

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) debidamente fabricado y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye labor, equipos y herramientas
necesarias para su completa ejecución.

Suministro y Fabricación de Acero de Refuerzo Fy= 4200Kg/cm 2

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 62 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida consiste en el suministro y fabricación de acero de refuerzo Fy= 4200


Kg/cm2 requerido para el armado de cabezales, tal como se indica en los planos de
referencia. LA CONTRATISTA Deberá suministrar todos los materiales y equipos
necesarios para la completa ejecución de esta partida.

Todo el acero debe estar libre de herrumbre, polvo, grasa, aceite u otro lubricante o
sustancia que pueda perjudicar la adherencia con el concreto.

El acero que presente herrumbre que se considere suficiente causa de picaduras, será
motivo suficiente para su rechazo.

Planos de Referencia: XXXXXXXX

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de acero de refuerzo correctamente fabricado
y su precio incluye labor, personal, materiales, equipos y todo lo relacionado para la
correcta ejecución de la partida.

Suministro y Fabricación de Arriostramientos de Cabezales elaborados de tubería


API 5L Gr. B Dia.=12” Sch Std

Esta partida se refiere al suministro y fabricación en patio de LA COMPAÑÍA de


Arriostramientos de Cabezales elaborados de tubería API 5L Gr. B Dia.=12” Sch Std tal
como se indica en los planos de referencia. LA CONTRATISTA deberá suministrar
todos los materiales y equipos necesarios para la completa ejecución de esta partida.

Todas los elementos serán protegidas de acuerdo a lo indicado en las especificaciones


de Pintura para Estructuras Civiles y su costo será considerado en esta partida
incluyendo todos los materiales que sean necesarios (arena, pintura, solventes, etc.).

Planos de Referencia: XXXXXX

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) debidamente fabricado, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye labor, equipos y herramientas
necesarias para su completa ejecución.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 63 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.02.01.1.4. Construcción de Plataforma de Concreto del KOD

Esta partida consiste en la construcción en tierra del envigado y losa de concreto


armado de la Plataforma. El conjunto de envigados y losas serán trasladados desde el
patio de LA COMPAÑIA y apoyados sobre los cabezales. Al momento del izamiento y el
traslado de las losas, éstas deben incluir todas las planchas de fijación para los equipos
que están contemplados para este proyecto.

Estos trabajos comprenderán el suministro de materiales, equipos y mano de obra; para


el armado, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto correspondiente a la
Plataforma del KOD.

Esta partida se divide en las siguientes sub-partidas:

Concreto de F’c 350 Kg/cm 2 A Los 28 Días, Acabado Corriente para la


Construcción de La Plataforma (vigas y losa)

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP07000

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por metro cúbico (m3) de concreto armado efectivamente
vaciado en vigas y losas de la plataforma. Su precio incluye suministro, transporte,
mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su correcta
ejecución, se incluye dento de la partida en enconfrado requerido.

Concreto de F’c 250 Kg/cm 2 A Los 28 Días, Acabado Corriente para la


Construcción de Brocales de contención para agua de lluvia

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP07000 y AA0710A23-EF0D3-CP10001

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por metro cúbico (m3) de concreto armado efectivamente
vaciado en los brocales de la plataforma. Su precio incluye suministro, transporte, mano
de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su correcta ejecución, se
incluye dento de la partida en enconfrado requerido.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 64 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Suministro de Acero de Refuerzo para Estructura de Plataforma (vigas y losa)

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP07000

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de acero de refuerzo debidamente


suministrado y aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro, transporte, mano de obra, materiales, equipos y herramientas
necesarias para su correcta ejecución.

Conformacion y colocacion de Acero de Refuerzo para Estructura de Plataforma


(vigas y losa)

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP07000

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de acero de refuerzo debidamente


conformado y colocado, a conformidad de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA,
su precio incluye mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su
correcta ejecución.

9.02.01.1.5. Construcción de Plataforma de Concreto para Estacas de Venteo

Esta partida consiste en la construcción en tierra del envigado y losa de concreto


armado de la Plataforma. El conjunto de envigados y losas serán trasladados desde el
patio de LA COMPAÑIA y apoyados sobre los cabezales. Al momento del izamiento y el
traslado de las losas, éstas deben incluir todas las planchas de fijación para los equipos
que están contemplados para este proyecto.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 65 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Estos trabajos comprenderán el suministro de materiales, equipos y mano de obra; para


el armado, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto correspondiente a la
Plataforma de Venteo.

Esta partida se divide en las siguientes sub-partidas:

Concreto de F’c 350 Kg/cm 2 A Los 28 Días, Acabado Corriente para la


Construcción de La Plataforma (vigas y losa)

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP09002

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por metro cúbico (m3) de concreto armado efectivamente
vaciado en vigas y losas de la plataforma. Su precio incluye suministro, transporte,
mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su correcta
ejecución, se incluye dento de la partida en enconfrado requerido.

Suministro de Acero de Refuerzo para Estructura de Plataforma (vigas y losa)

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP09002

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de acero de refuerzo debidamente


suministrado y aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro, transporte, mano de obra, materiales, equipos y herramientas
necesarias para su correcta ejecución.

Conformacion y colocacion de Acero de Refuerzo para Estructura de Plataforma


(vigas y losa)

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP09002

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 66 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de acero de refuerzo debidamente


conformado y colocado, a conformidad de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA,
su precio incluye mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para su
correcta ejecución.

9.02.01.2. ESTRUCTURAS METÁLICAS

Todos los perfiles y planchas laminadas serán ASTM A–36 ó PS-25, conformes con los
requisitos del Instituto Americano de Construcción del Acero (AISC), la Especificación
ASTM A673 y los requeridos en la especificación ASTM A-36. Todo corte de piezas o
miembros se hará con soplete de acetileno y sus bordes deberán quedar lisos y sin
quemaduras después de esmerilados.

 Soldadura

Todos los TRABAJOS de soldadura deberán efectuarse de acuerdo a las normas y


métodos aprobados por LA COMPAÑÍA los cuales son: Normas D-III de la American
Welding Society (AWS), especificaciones API-SID 12G, 1104, 620 y 650, y Normas
COVENIN. LA CONTRATISTA deberá suministrar materiales de soldadura, calzas y
otros accesorios misceláneas de acero estructural requeridas para las conexiones
indicadas en los planos, aquí especificadas o requeridas para la preparación de la
estructura.

Los electródos a emplear para soldadura serán E70xx. LA CONTRATISTA deberá


realizar las pruebas relacionadas con los trabajos de soldadura, de acuerdo a
instrucciones de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Si las pruebas resultaran
rechazadas, LA CONTRATISTA deberá proceder a remover el material defectuoso y a
reconstruir la sección rechazada en forma satisfactoria, todo ello sin que LA
CONTRATISTA obtenga compensación adicional por este trabajo. Una vez terminados
los trabajos de soldadura, especialmente manual, éstos deberán ser debidamente
esmerilados a fin de suavizar las irregularidades dentro de las mejores normas de
construcción de estructuras soldadas. Toda soldadura se realizará en el patio o taller de
LA COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 67 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Todas las conexiones de taller serán soldadas del tipo arco sumergido, con electrodos
AWS E70XX o similar. El metal de relleno de soldadura y fundente para materiales de
acero de carbono cumplirá con la especificación de la AISC para el Diseño, Fabricación
y montaje de Acero Estructural para Edificaciones.

Toda la soldadura de tope será de tipo "penetración total", bien sea soldadura doble o
soldadura contra una plancha de refuerzo. En las soldaduras de miembros empotrados
entre si y en rectángulo no se consideran soldaduras a tope. Las soldaduras largas y
continuas se efectuarán con un sistema escalonado adecuado, a fin de evitar la
deformación en los miembros soldados.

Las operaciones de soldadura no deberán realizarse cuando los miembros a ser


soldados estén mojados, ni tampoco durante temporadas de fuertes vientos, salvo
cuando el soldador y el trabajo estén adecuadamente protegidos contra estos
elementos. Las soldaduras expuestas, las cuales después del montaje podrían
constituir un riesgo a la seguridad, deberán ser esmeriladas.

 Galvanizado

Para garantizar una limpieza aceptable de la superficie de los elementos que conforman
las estructuras metálicas antes de ser galvanizados, se aplicará un chorro de arena
(sandblasting) a los elementos, hasta obtener una superficie de apariencia metal gris o
gris comercial, libre de al menos el 95% de aceites, grasas, sustancias extrañas,
cascarillas, costras de fábrica.

Después del procedimiento de limpieza y antes de la aplicación del galvanizado, las


superficies que han sido tratadas deberán limpiarse con una brocha suave o con aire
comprimido seco para eliminar residuos de polvo u otros agentes.

Según la norma PDVSA N° O-201 “Selección y Especificaciones de aplicación de


Pinturas Industriales”, todas las superficies de acero, deberán ser protegidas mediante
la aplicación de galvanizado. El acero galvanizado, para piezas grandes, debe tener un
peso de revestimiento no menor de 610 gramos de zinc por metro cuadrado de
superficie, espesor promedio del zinc 85 micrones (3,4 mils) y para piezas pequeñas
(tornillos, pernos, arandelas, entre otros) tendrán un peso de revestimiento no menor de

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 68 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

381 gramos de zinc por metro cuadrado de superficie. También se incluye la


preparación de la superficie con pintura luego de la aplicación del galvanizado, de
acuerdo con lo indicado en las especificaciones internacionales y la norma PDVSA N°
O-201.

La buena fabricación de las piezas, las correctas condiciones de transporte, el idóneo


montaje de la Estructura y la aceptación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA
de un trabajo efectuado, no exime a LA CONTRATISTA de la responsabilidad por faltas
o deficiencias de los materiales, las piezas o el montaje, que no hayan sido detectados
por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

 Replanteo

Dentro del alcance de esta partida LA CONTRATISTA deberá considerar el replanteo


de los trabajos en todas las instalaciones mencionadas en este documento, asi como, el
sitio de ubicación de la grúa bandera antes de proceder a su preparación, estos
deberán realizarse según se indica en los planos y las recomendaciones de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Todas las medidas indicadas en los planos son referenciales y deberán ser verificadas
en campo por LA CONTRATISTA antes de proceder a fabricar los arreglos de tuberías
y estructuras señalados en los planos. Los errores de fabricación, por no haber sido
verificadas las medidas, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor
tiempo posible y sin costo adicional para LA COMPAÑÍA. Si a consecuencia de no
ejecutar esta verificación de medidas, LA CONTRATISTA fabricara algún carreto de
tubería, soporte o cualquier otro elemento que no se ajuste a la realidad de las
instalaciones, deberá proceder a su modificación y/o reparación por su cuenta y riesgo,
sin que ello represente cargo alguno para LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA programará el replanteo de tal manera que permita la holgura


necesaria para ser verificado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, sin que
ello signifique retraso alguno en el avance de los trabajos.

9.02.01.2.1. Suministro de perfiles de acero

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 69 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida comprende el suministro de perfiles de acero estructural, según las


propiedades prismáticas y de material exigidas por LA COMPAÑÍA, y acorde a las
exigencias descritas en el punto 08.03.01 del presente documento. La misma
comprende de las siguientes subpartidas:

9.02.01.2.1.1. Suministro de perfil UPN 200 para puentes de interconexiones

9.02.01.2.1.2. Suministro de perfil UPN 100 para puentes de interconexiones

9.02.01.2.1.3. Suministro de Perfiles de acero tipo: angulo L65x65x5 para escalera


marinera

9.02.01.2.1.4. Suministro de pletina 1 1/2 x 3/16" para escalera marinera

9.02.01.2.1.5. Suministro de pletina 75x6 mm para escalera marinera

9.02.01.2.1.6. Suministro de tubo Ø6" SCH STD para puentes de inteconexiones

9.02.01.2.1.7. Suministro de Tubo Ø 4" STD STD para puentes de inteconexiones

9.02.01.2.1.8. Suministro de Tubo Ø 2" SCH STD para soporte de tuberias de


recoleccion de aguas contaminadas

9.02.01.2.1.9. Suministro de tubo Ø 1-1/2" SCH STD para barandas

9.02.01.2.1.10. Suministro de barra de acero lisa Ø 3/4" para escalera marinera

Medición y Forma de Pago:

Todas estas partidas se pagarán por kilogramo (kg) de Perfil de acero suministrado, y
aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y
transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

9.02.01.2.2. Suministro de Planchas de acero

Esta partida comprende el suministro de laminas o planchas de acero estructural


calidad ASTM A-36, según los espesores exigidos por LA COMPAÑÍA, y acorde a las

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 70 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

exigencias descritas en el punto 08.03.01 del presente documento. La misma


comprende de las siguientes subpartidas:

9.02.01.2.2.1Suministro de Plancha de Acero e=10mm, calidad ASTM-A36

9.02.01.2.2.2 Suministro de Plancha de Acero e=12mm, calidad ASTM-A36

9.02.01.2.2.3 Suministro de Plancha de Acero e=25mm, calidad ASTM-A36

Medición y Forma de Pago:

Todas estas partidas se pagarán por kilogramo (kg) de Lamina de acero efectivamente
suministrada, y aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

9.02.01.2.3. Suministro de rejillas electroforjadas Grating – Acerogrill

Esta partida comprende el suministro rejillas electroforjasas, según las especificaciones


descritas en el proyecto, de acuerdo a las exigencias de LA COMPAÑÍA, y cumpliendo
lo especificado en el punto 08.03.01 del presente documento. La misma comprende de
las siguientes subpartidas:

9.02.01.2.3.1. Suministro de Grating 1 x3/16" Galvanizado Dentado para Plataforma


de Mantenimiento

9.02.01.2.3.2. Suministro de Grating 1 1/4"x3/16" Galvanizado Dentado para Puentes


de interconexiones

Medición y Forma de Pago:

Todas estas partidas se pagarán por metro cuadrado (m 2) efectivamente suministrada,


y aprobado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro
y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

9.02.01.2.4. Suministro de Materiales Varios.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 71 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida comprende el suministro elementos secundarios y accesorios requeridos


para el proyecto, no incluidos en las partidas previamente descritas. La misma
comprende de las siguientes subpartidas:

9.02.01.2.4.1Sumideros de pisos Ø 10" para la recoleccion de aguas contaminadas.

Esta partida comprende el suministro de sumideros de piso para el sitema de


recolección de agua contaminadas de la plataforma del KOD.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por pieza (pza) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

9.02.01.3. ESTRUCTURAS METÁLICAS - FABRICACIÓN


Esta partida incluye la preparación y fabricación de estructuras metálicas a incluirse
dentro de la construcción de la instalación. Para el precio unitario de estas partidas, LA
CONTRATISTA deberá realizar las labores de corte, soldadura, conexiones, apoyos,
entre otros.
También se incluye la preparación de la superficie, protección anticorrosiva y pintura de
acuerdo con lo indicado en las especificaciones internacionales y norma PDVSA O-201
“Selección y Especificaciones de Aplicación de Pinturas Industriales”, asi como en los
planos del proyecto.
Estas partidas incluyen el transporte de las estructuras ya conformadas y preparadas
en el taller de contratista hasta el muelle que indique la compañía.
LA CONTRATISTA fabricara las estructuras indicadas, previa verificación de las
dimensiones, con respecto a las dimensiones en la Plataforma y/o el sistema de
fundación. De existir alguna discrepancia, notificará y presentará un plano de planta con
el replanteo de las fundaciones (como construidas) y de ubicación de estructuras y
equipos existentes a EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA antes de iniciar algún
trabajo de fabricación.
Estas estructuras serán fabricadas en el Taller de LA CONTRATISTA, dejando las
faciliddes para su posterior montaje en las operaciones en Lago.
A continucion e describen las Subpartidas incluidas dentro de la fabricación de
Estructuras Metálicas.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 72 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.02.01.3.1 Fabricacion de Estructura de acero para Puente de Interconexion Tramo 1

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP05001 y AA0710A23-EF0D3-CP05002

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.

9.02.01.3.2 Fabricacion de Estructura de acero para Puente de Interconexion Tramo 2

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP05001 y AA0710A23-EF0D3-CP05002

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.

9.02.01.3.3 Fabricacion de Estructura de acero para Plataforma del KOD

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP07000 y AA0710A23-EF0D3-CP09001

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.

9.02.01.3.4 Fabricacion de Estructura Pasarela de Mantenimiento para Estacas de


Venteo

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP09001 y AA0710A23-EF0D3-CP09002

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 73 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.

9.02.01.3.5 Fabricacion de Estructura de acero para Escalera Marinera para Estacas


de Venteo

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP05003

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada, preparada
e instalada sobre la plataforma. El precio unitario incluye la preparación y fabricación
del acero estructural, equipos y mano de obra necesaria para su completa y buena
ejecución.

9.02.01.3.6 Fabricacion de Estructuras de orejas de izamiento. Incluye su instalacion


en plataforma de concreto antes de su vaciado.

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP09001

Esta Partida incluye la fabricación de los elementos de iamiento (orejas), los cuales
deben ser instalados en la plataforma antes de la ejecución del vaciado de concreto, a
fin de dejarlos embutidos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por kilogramo (Kg) de estructura metalica fabricada y preparada.
El precio unitario incluye la preparación y fabricación del acero estructural, equipos y
mano de obra necesaria para su completa y buena ejecución.

9.02.01.3.7 Fabricación de Planchas de anclaje. Incluye su instalacion en plataformas


de concreto antes de su vaciado.

Planos de Referencia: AA0710A23-EF0D3-CP08000

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 74 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se pagará por kilogramo (kg) de estructura metalica fabricada, preparada e
instalada en la plataforma. El precio unitario incluye la preparación y fabricación del
acero estructural, equipos y mano de obra necesaria para su completa y buena
ejecución.

9.02.02. TRABAJOS EN LAGO

LA COMPAÑÍA, suministrará a LA CONTRATISTA planos de ubicación de las


estructuras, así como planos de detalles constructivos de los diferentes elementos
incluidos en el alcance. LA CONTRATISTA deberá alertar oportunamente a LA
COMPAÑÍA acerca de cualquier interferencia y/o incongruencia que detecte durante la
ejecución del replanteo, de modo que LA COMPAÑÍA tome las acciones correctivas del
caso en cuanto a la modificación de planos.

LA CONTRATISTA construirá y mantendrá por su cuenta una red de puntos


referenciales, asentados en las estructuras existentes; los mismos deberán ser
suficientes que permitan en cualquier momento verificar los ejes, cotas, niveles, entre
otros.

Todas las medidas indicadas en los planos son referenciales y deberán ser verificadas
por LA CONTRATISTA antes de proceder a la instalación de las estructuras en el Lago.
Los errores de instalación, por no haber sido verificadas las medidas, deberán ser
corregidos por LA CONTRATISTA en el menor tiempo posible y sin costo adicional para
LA COMPAÑÍA.

9.02.02.1. CONSTRUCCIÓN DE CABEZALES

El alcance de esta partida comprende el desarrollo de las siguientes actividades:

• Descabezamiento de pilotes hasta la cota indicada en los planos de construcción.

• Alineación y arriostramiento de pilotes, a nivel del Lago, en la posición indicada en los


planos de referencia, de forma que garantice la estabiliad necesaria para evitar
movimientos que afecten el posterior vaciado. Esta sujeción deberá ser aprobada por
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 75 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

• Construcción de pisos (andamios) tomando en cuenta las elevaciones (cotas)


requeridas para cada cabezal según planos especificos de cada proyecto.

• Replanteo de cabezales utilizando equipos topográficos para garantizar alineación y


nivelación de pisos, cabezales, tubos de riostras y planchas. LA CONTRATISTA deberá
disponer de teodolitos con medición de ángulos al segundo y medidor de distancias al
centimetro.

• Traslado al sitio e Instalalacion de cajas prefabricadas como encofrado de concreto.

• Traslado al sitio e Instalación de acero de refuerzo suministrado por LA


CONTRATISTA.

• Fabricacion e instalacion de tapón de concreto en pilotes.

• Instalacion de Planchas de Apoyo.

• Vaciado de concreto de resistencia a la compresión de 350 Kg/cm 2 a los veintiocho


(28) dias y utilizando aditivo (Superplastificante).

• Desencofrado de pisos y riostras a nivel del agua dejando toda el area limpia.

Para este proyecto existe una sola subpartida la cual se describe a continuación:

9.02.02.1.1. Concreto de F’c 350 Kg/cm2 a los 28 dias, para la construcción de


cabezales de concreto

Planos de Referencia: XXXXXXX

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por metro cúbico (m3) de concreto de 350 kg/cm 2
vaciado y su precio incluye labor, personal, materiales, equipos y todo lo relacionado
para la completa ejecución de los trabajos.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 76 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.02.02.2. INSTALACIÓN DE ESTRUCTURAS

En la fase constructiva, el traslado de las Estructuras se hará utilizando gabarras desde


el patio de construcción hasta el sitio de ubicación en el Lago. LA COMPAÑÍA será
responsable del traslado de las Estructuras al Lago y LA CONTRATISTA responsable
por su instalación, por lo tanto LA COMPAÑÍA deberá contar con todos los equipos
necesarios para el izamiento y traslado desde el patio de LA COMPAÑIA hasta el sitio
de colocación de las Estructuras.

LA CONTRATISTA deberá tomar todas las medidas necesarias durante el transporte de


las estructuras, para no ocasionar ningún tipo de daño/ deterioro a los mismos.
Cualquier daño/ deterioro causado durante la realización de esta actividad, significará la
reposición de los elementos afectados, por parte de LA CONTRATISTA sin que esto
signifique costo alguno para LA COMPAÑIA.

Para el izamiento e instalación se empleará la grúa flotante ATLAS, con una capacidad
de 400 Ton. Las estructuras deben descargarse cuidadosamente, utilizando el equipo
adecuado, para evitar daños a los elementos o a las superficies pintadas. Todos los
materiales dañados serán rechazados por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA y
LA CONTRATISTA deberá repararlos por completo.

El material que no se coloque directamente deberá almacenarse por encima del nivel
máximo del agua, si la hubiere, sobre patines o encima de plataformas, de tal manera
que se evite la distorsión de los miembros o la acumulación de agua o polvo en los
mismos. Deben tomarse las precauciones necesarias para proteger los metales contra
la corrosión. Los daños deberán ser reparados por cuenta de LA CONTRATISTA y EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA.

Esta partida se divide en las siguientes sub-partidas:

9.02.02.2.1 Instalación de Plataforma de Concreto del KOD

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por kilogramo (kg) de estructura debidamente


instalada. Incluye materiales, consumibles, equipos, mano de obra y todo lo necesario
para la completa ejecución de la obra.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 77 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.02.02.2.2 Instalación de Plataforma de Concreto de Estacas de Venteo incluye


Escalera marinera

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por kilogramo (kg) de estructura debidamente


instalada. Incluye materiales, acero estructural, consumibles, equipos, mano de obra y
todo lo necesario para la completa ejecución de LA OBRA.

9.02.02.2.3 Instalación de Puentes de Interconexiones Tramo 1

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por kilogramo (kg) de estructura debidamente


instalada. Incluye materiales, acero estructural, consumibles, equipos, mano de obra y
todo lo necesario para la completa ejecución de LA OBRA.

9.02.02.2.4 Instalación de Puentes de Interconexiones Tramo 2

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por kilogramo (kg) de estructura debidamente


instalada. Incluye materiales, acero estructural, consumibles, equipos, mano de obra y
todo lo necesario para la completa ejecución de LA OBRA.

9.02.02.2.5 Instalación de Estructura de Plataforma de Matenimiento para Estacas de


Venteo

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por kilogramo (kg) de estructura debidamente


instalada. Incluye materiales, acero estructural, consumibles, equipos, mano de obra y
todo lo necesario para la completa ejecución de LA OBRA.
9.03. TRABAJOS DE INSTRUMENTACIÓN
9.03.01. TRABAJOS EN TIERRA
9.03.01.1. Obras de Suministro por LA COMPAÑÍA
9.03.01.1.1. Suministro de Equipos de Instrumentación y Automatización

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 78 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se sub-divide de acuerdo a las siguientes sub -partidas:


Suministro de Controlador Lógico Programable
LA COMPAÑÍA suministrará un (01) Controlador Lógico Programable (PLC) con un (01)
chasis de diez (10) ranuras (“SLOT”) de I/O, NEMA 4X, con fuente de poder de 24 VCD;
conformado por una (1) tarjeta de 8 DI entradas discretas, una (1) tarjeta de 8 DO
salidas discretas, dos (3) módulo de comunicación MODBUS RS-485, un (1) módulo
TCP/IP y un (1) módulo MODBUS RTU, de acuerdo a las especificaciones del Sistema
de Control para el Distribuidor Eléctrico TJ-27.
TAG del Equipo: PLC-01
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.001. “Especificaciones del Sistema de Control.”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Se deberá
contemplar dentro del suministro que el costo y la logisitca del traslado desde el muelle
hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 serán por parte de LA COMPAÑÍA.
Suministro de Gabinete de acero inoxidable 304, tipo NEMA 4X

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 79 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

El alcance de esta partida comprende el suministro de un (1) gabinete auto soportado


de acero inoxidable 304, tipo NEMA 4X con protección anticorrosiva, para intemperie y
área NO CLASIFICADA, con bisagras laterales y manilla con llave para prevenir el
acceso de personal no autorizado, color gris claro (RAL-7004), dimensiones
aproximadas de 1000 mm (Ancho) x 2000 mm (Alto) x 1000 mm (Profundidad). Puerta
de acceso frontal con ángulo de apertura no menor a 120°, con pestillo de cierre, con
bolsillo interno en puerta y manija cromada tipo L.
Se deberá considera que dentro del Gabinete de Supervisión, Control y Protección
será instalado un (01) Controlador Lógico Programable (PLC) y un (01) Radio-Modem.
Internamente el Gabinete, deberá contener: Una (1) bandeja plegable. Una (1) luz
incandescente o luz blanca instalada dentro del gabinete, de 22 vatios de bajo consumo
y según facilidades necesarias para el alojamiento del PLC "Controlador lógico
programable".
TAG: GB-01
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.002. “Especificaciones del Gabinete de supervisión,
control y protección.”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Se deberá
contemplar dentro del suministro que el costo y la logisitca del traslado desde el muelle
hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 serán por parte de LA COMPAÑÍA.
Suministro de Radio-Modem en la banda de 900 Mhz
LA COMPAÑÍA suministrará un (01) Radio-Modem con conector tipo N, Clasificación
Eléctrica: Clase 1 Div.2. Temperatura máxima de operación 60°C. Voltaje de
alimentación: 13,8 Vdc. Se deberá incluir dentro del suministro: (1) un convertidor de
voltaje, (1) una antena tipo Yagi con conectro tipo N female, con su respectivo cable
coaxial apantallado de 1/2"; además de kit de aterramiento, supresor de chispa y todos
los accesorios necesarios para su correcta operación.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 80 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida, se medirán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera


satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Se deberá
contemplar dentro del suministro que el costo y la logisitca del traslado desde el muelle
hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 serán por parte de LA COMPAÑÍA.
TAG: RM-01

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Se deberá
contemplar dentro del suministro que el costo y la logisitca del traslado desde el muelle
hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 serán por parte de LA COMPAÑÍA.
9.03.01.2. Obras de Suministro por LA CONTRATISTA
Suministro de Dispositivos del Sistema de Detección de Intrusos
Esta partida consiste en el suministro de los dispositivos correspondientes al Sistema
de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.29.03.001 “Hoja de Datos del Sistema de Detección de
Intrusos”.
Esta partida se sub-divide de la siguiente forma:
Suministro de Interruptor de contacto magnético balanceado 24VDC
Consiste en el suministro de interruptor de contacto tipo mágnetico balanceado 24VDC
normalmente abierto (N.A) / SPDT de poliuretano cubierto de aluminio, para montaje
en puerta. Este dispositivo será instalado en la puerta del gabinete de supervisión,
control y protección. Se debe incluir, en el suministro, la base de acero al carbono para
montaje con accesorios necesarios para la instalación y cable armado de acero.Segun
Hoja de Datos N° 2005-B58.I04.02.29.03.001_1.
TAG del dispositivo: NS-220101

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 81 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Difusor de sonido 0 dB - 114 dB tipo sirena convencional, para


poste, 24 VDC

LA CONTRATISTA suministrará una sirena convencional de aluminio fundido a troquel,


Señal de Salida: 0dB-114 dB dB en 10 pies, alimentación 24 VDC. Para instalación en
Poste, en área no clasificada. Segun Hoja de Datos N° 2005-B58.I04.02.29.03.001_2.
TAG del dispositivo: SD-220101

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Luz estrobóscopica de alta densidad para poste, color rojo, 24 VDC
Esta partida consiste en el suministro de una luz de tipo estroboscópica de alta
densidad color rojo, frecuencia de Fash/Min: 60s (mínimo), carcasa de aluminio
resistente a la corrosión; para instalación en poste, en área no clasificada. Según Hoja
de Datos N° 2005-B58.I04.02.29.03.001_3.
TAG del dispositivo: SL-220101

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
9.03.01.2.2. Suministro de Material para Canalización y Cableado de
Instrumentación
El alcance de esta partida comprende el suministro de todos los materiales necesarios
para la interconexión de instrumentos.
Los siguientes materiales serán suministrados por LA CONTRATISTA:
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 82 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 Tuberías, accesorios de conexión, curvas, uniones, abrazaderas, soportes para


tubería, cables de comunicación, control e instrumentación, conectores para cables,
terminales para cable.

 Todos los materiales no especificados como parte del suministro de LA COMPAÑÍA,


pero que sean requeridos por la cabal ejecución de esta partida, de acuerdo a lo
indicado en planos y documentos del PROYECTO ó según lo señale EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

 Las partes metálicas y tornillos deberán ser de acero inoxidable.

 La tubería deberá ser resistente a la corrosión, apto para soportar las condiciones
ambientales en instalaciones en el Lago de Maracaibo.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales”.
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.004 “Lista de Cables”.
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos”.
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001 ”Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.L.CC.4001 ”Diagrama de Conexión del Sistema de Control.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Ruta de Canalizaciones eléctricas del
Sistema de Detección de Intrusos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagramas de Lazos.”
Esta partida se sub-divide de acuerdo a las siguientes sub -partidas:

Suministro de Caja Serie T Form 7 = ¾” de aluminio con tapa

Consiste en el suministro de caja de aluminio con tapa, serie T Form 7 de ¾” de


diámetro, Crouse Hinds o similar.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 83 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Suministro de Conduit flexible tipo Liquit Tight = ¾”

LA CONTRATISTA suministrará conduit flexible tipo Liquit Tight = ¾” de diámetro, el


cual formará parte de las canalizaciones de los dispositivos, luz estroboscopica y
difusor de sonido, del sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Conector recto ¾” para conduit flexible tipo Liquid Tight

Consiste en el suministro de conectores tipo recto de ¾” para conduit flexible tipo Liquid
Tight, para la conexión de los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de sonido, del
sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Compuesto Sellador
Consiste en el suministro de compuesto sellador Crouse Hinds CAT. Chico A5 ó Similar,
para el acabado de la conexión para los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de
sonido, del sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Fibra para sello
Consiste en el suministro de compuesto de fibra para sello, Chico X Fiber A Crouse
Hinds o similar, para el acabado de la conexión para los dispositivos, luz
estroboscopica y difusor de sonido, del sistema de Detección de Intrusos del
Distribuidor Eléctrico TJ-27.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 84 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Niple de aluminio, rosca corrida = ¾” x L= 50mm

Consiste en el suministro de niple de aluminio, rosca corrida = ¾” x L= 50mm, para la


conexión de los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de sonido, del sistema de
Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de regleta plástica de conexión sección 4mm; 3 amp, 450 Voltios


Consiste en el suministro de regleta plástica de conexión sección 4mm; 3 amp, 450
Voltios, de acuerdo a las especificaciones y lista de materiales.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Sello Cortafuego =3/4”

Consiste en el suministro de sello corta fuego de ¾” de diámetro Crouse Hinds EYS-21


o similar, para la conexión de los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de sonido,
del sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Unión de aluminio =3/4”

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 85 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Consiste en el suministro de unión de aluminio de ¾” de diámetro, Crouse Honds Unf-


205 o similar, para la conexión de los dispositivos, luz estroboscopica y difusor de
sonido, del sistema de Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Condulet Serie L =3/4”

Consiste en el suministro de condulet serie L de ¾” de diámetro, para la canalización de


los equipos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Conduleta Serie L Tipo R =1”

Consiste en el suministro de condulet serie L, tipo R, de 1 ” de diámetro, para la


canalización de los equipos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Conduleta Serie L Tipo L =1”

Consiste en el suministro de condulet serie L, tipo L, de 1” de diámetro, para la


canalización de los equipos del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagarán por pieza (pza) efectivamente suministrada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 86 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Suministro de Tubo Conduit Aluminio =¾”

LA CONTRATISTA suministrará tuberías de aluminio tipo conduit de = ¾”, la cual


formará parte de las canalizaciones de los equipos del Distribuidor Eléctrico TJ-27;
permitiendo la canalización desde el Controlador Lógico Programable (PLC) hasta el
difusor de sonido y la luz estroboscópica.
Tag del ducto: D-003.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos”.
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Ruta de Canalizaciones eléctricas del
Sistema de Detección de Intrusos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001 “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos.”
Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Tubo Conduit Aluminio =1”

LA CONTRATISTA suministrará tuberías de aluminio tipo conduit de = 1”, la cual


formará parte de las canalizaciones de los equipos del Distribuidor Eléctrico TJ-27;
permitiendo la canalización desde el relé de transferencia automática (RMF-01) hasta el
PLC y desde el control breaker de enlace (RMF-06) hasta el PLC, respectivamente.
Tag de los ductos: D-001, D-002.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos”.
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Ruta de Canalizaciones eléctricas del
Sistema de Detección de Intrusos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001 “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos.”
Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 87 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de Cable # 14 AWG, 2 Conductores, sin pantalla, PCV, color blanco y


rojo, 300 VRMS
Esta partida comprende el suministro de cable para los dispositivos del Sistema de
Detección de Intrusos del Distribuidor Eléctrico TJ-27, requeridos para la conexión de
señales desde los equipos de campo hasta el Controlador Lógico Programable (PLC).
Se utilizará para las señales discretas cable de cobre de dos conductores, calibre 14
AWG, PVC retardante a la llama, resistente a la abrasión, el calor y la humedad,
temperatura de operación 75°C, de dos conductores aislados individuales y cableados
entre sí, no apantallado.
Está partida contempla el suministro de la identificadores termocontraíble para los
cables en el punto de origen y destino.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Cable de comunicación MODBUS RS-485 # 22 AWG, PVC, 4 Pares,
apantallado
Esta partida comprende el suministro de cable de control, requeridos para la conexión
de señales desde los equipos de campo (RMF-01 y RMF-06) hasta el Controlador
Lógico Programable (PLC) ubicado en el gabinete de

Se utilizará para las señales de comunicación, calibre 22 AWG. Temperatura de


Operación 75°C. Tensión de operación Máxima, 300 V RMS. Cuatro pares,
apantallados, Pantalla general PVC Retardante a la llama.
Está partida contempla el suministro de la identificadores termocontraíble para los
cables en el punto de origen y destino.
Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 88 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Suministro de cable coaxial = ½”, 50 Ohm, Wideband= 0.5-8800 MHz, chaqueta


de Polietileno color negro, cobre corrugado

Esta partida comprende el suministro de cable coaxial de ½” de diámetro, 50 Ohm,


Wideband= 0.5 - 8800 MHz. Chaqueta de Polietileno color negro. Ø de la chaquete=
0.62".Material externo del conductor: Cobre corrugado. LDF4-50A ANDREW o similar;
con sus respectivos conectores; requerido para la conexión desde el radio-modem,
instalado en el gabinete de supervisión, control y protección, hasta la antena Yagi.

Esta partida se pagará por metro (m) efectivamente suministrada, y aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Suministro de Material para Soportes
Esta partida comprende el suministro de materiales necesarios para la fabricación,
preparación de superficie, pintura e instalación de todos los soportes para instrumentos
y componentes de instrumentos.
Los siguientes materiales serán suministrados por LA CONTRATISTA:

 Tuberías, accesorios, planchas y perfiles metálicos, tornillos, tuercas de anclaje y


abrazaderas, pintura anticorrosiva.

 Todos los materiales no especificados como parte del suministro de LA COMPAÑÍA,


pero que sean requeridos por la cabal ejecución de esta partida, de acuerdo a lo
indicado en planos y documentos del PROYECTO ó según lo señale EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XY.4001 “Detalle de Instalación del Sistema de Detección de
Intrusos”
Esta partida se sub-divide de acuerdo a las siguientes sub -partidas:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 89 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Suministro de Abrazadera de acero al carbono = ¾” tipo U-Bolt

Suministro de Lámina de acero al carbono 160 mmx160 mm e= 1/4" (6.35mm)


Suministro de Lámina de acero al carbono 203 mmx177.8 mm e= 1/4" (6.35mm)
Suministro de Tubo de acero al carbono Ø = 2" SCH 40, con tapa e=6.35 mm (1/4")
Suministro de Tubo de acero al carbono con tapa Ø = 2" SCH 40
Medición y Forma de Pago:
Todas las sub-partidas pertenecientes a esta partida, se medirán y pagarán por pieza
(pza) efectivamente suministrada a entera satisfacción y aprobación por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio incluye suministro y transporte del
mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Fabricación de Soportes
Esta partida comprende la fabricación, preparación de superficie y aplicación de pintura
de todos los soportes para instrumentos y componentes de instrumentos.
Será responsabilidad de LA CONTRATISTA la fabricación en taller de todos los
soportes para instrumentación necesarios e indicados en los planos del PROYECTO.
Los soportes fabricados deberán tener preparación de la superficie, protección
anticorrosiva y pintura de acuerdo con lo indicado en las especificaciones
internacionales y norma PDVSA O-201 “Selección y Especificaciones de Aplicación de
Pinturas Industriales”, asi como en los planos del proyecto.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XY.4001 “Detalle de Instalación del Sistema de Detección de
Intrusos”
Estas partidas incluyen el transporte de las estructuras ya conformadas y preparadas
en el taller de contratista hasta el muelle que indique LA COMPAÑIA.
LA CONTRATISTA fabricará las estructuras indicadas, previa verificación de las
dimensiones, con respecto a las dimensiones en la Plataforma. De existir alguna
discrepancia, notificará y presentará un plano con el replanteo (como construido) a EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA antes de iniciar algún trabajo de fabricación.
Estas estructuras serán fabricadas en el Taller de LA CONTRATISTA, dejando las
faciliddes para su posterior montaje en las operaciones en Lago.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 90 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida comprende la siguiente sub-partida:

Fabricación de soporte para instrumento


Comprende la fabricación de soporte para la luz estroboscópica y el difusor de sonido
de acuerdo a los Detalles de Instalación del Sistema de Detección de Intrusos.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) efectivamente fabricada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
9.03.02. TRABAJOS EN LAGO
9.03.02.1. Obras de Instalación por LA CONTRATISTA
Instalación de Equipos de Instrumentación y Automatización
LA CONTRATISTA será responsable de la ubicación, adecuación e instalación de:
gabinete de supervisión, control y protección, del controlador lógico programable
(PLC),radio-modem, enlace de radio, además de la puesta en marcha y las pruebas de
lazo del sistema de control, que garanticen el buen funcionamiento del sistema de
control. Esta partida deberá contemplar todas las herramientas y equipos necesarios
para la instalación, adecuación y pruebas requeridas para la ejecución de LA OBRA.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.05.00.00.001 “Documento Protocolo de Pruebas”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001 “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos”
PDVSA N° SE.TJ.27.L.CC.4001 “Diagrama de Conexión del Sistema de Control”
PDVSA N° SE.TJ.27.L.CC.4002 “Diagrama de Conexiones de Equipos”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagrama de Lazos”
Esta partida se sub-divide de la siguiente forma:
Instalación, Pruebas, Configuración y Puesta en marcha de Controlador Lógico
Programable (PLC)

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 91 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA deberá realizar todos los trabajos de Instalación, Pruebas,


Configuración y Puesta en marcha del Controlador Lógico Programable (PLC). Deberá
contemplarse las herramientas, instrumentos y equipos necesarios para la instalación,
configuración y pruebas necesarias que permitan garantizar su adecuado
funcionamiento.
Esta partida contempla el suministro de personal técnico entrenado y experimentado,
con el propósito de dar la asistencia técnica y la supervisión durante el arranque y
puesta en marcha del PLC; para esto la contratista deberá solicitar a los proveedores,
toda la documentación que respalde al personal en la formación y capacitación para el
manejo de los equipos. Dicha documentación deberá ser entregada a LA COMPAÑIA
para su revisión y aprobación. El costo de esta actividad debe incluir los materiales de
consumo, labor y equipos necesarios para su completa ejecución.
Con el suministro del sistema de control, se deberá incluir el entrenamiento del personal
de LA COMPAÑÍA para fines de mantenimiento, operación y programación del sistema;
lo cual comprenderá curso para para seis (06) personas orientado a la capacitación del
personal en diagnósticos de fallas, técnicas de reparación, mantenimiento preventivo y
conocimiento de los equipos, así como manejo del equipo en condiciones de operación,
adiestramiento del personal en el desarrollo de la programación y en el conocimiento de
las técnicas y programas suministrados a fin de realizar las modificaciones necesarias
posteriores a la instalación de los equipos.
TAG: PLC-01.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.06.03.001 “Filosofía de Control, Operación, Supervisión y
Protección”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.001 “Lista de Señales”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.002 “Lista de Instrumentos”
VSA N° SE.TJ.27.L.CC.4001 “Diagrama de Conexión del Sistema de Control” PDVSA
N° SE.TJ.27.L.CC.4002 “Diagrama de Conexiones de Equipos”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagrama de Lazos”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001 “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos”
PDVSA N°

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 92 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida, se medirán y pagará por servicio (srv) efectivamente ejecutado a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Instalación y adecuación de Gabinete de acero inoxidable 304, tipo NEMA 4X


El alcance de esta partida comprende la instalación y adecuación de un (1) gabinete
auto soportado de acero inoxidable 304, tipo NEMA 4X con protección anticorrosiva,
para intemperie y área NO CLASIFICADA.
Dentro del Gabinete de Supervisión, Control y Protección se instalará un (01)
Controlador Lógico Programable (PLC) y un (01) Radio-Modem. LA CONTRATISTA
deberá contemplar los costos de todas las herramientas y equipos necesarios para la
correcta instalación.
Internamente el Gabinete, deberá instalarse: Una (1) bandeja plegable. Una (1) luz
incandescente o luz blanca instalada dentro del gabinete, de 22 vatios de bajo consumo
y según facilidades necesarias para el alojamiento del PLC "Controlador lógico
programable"; por lo que la instalación comprende la adecuación del gabinete, cableado
y demás accesorios necesarios para la instalación de los equipos antes mencionados.
TAG: GB-01.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.002. “Especificaciones del Gabinete de supervisión,
control y protección.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.002. “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por servicio (srv) efectivamente ejecutado a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.
Instalación, Pruebas, Configuración y Puesta en marcha de Radio/Modem en la
banda de 900Mhz

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 93 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA deberá realizar todos los trabajos de Instalación, Pruebas,


Configuración y Puesta en marcha del Radio-Modem. Deberá contemplarse las
herramientas, instrumentos y equipos necesarios tanto para la instalación y pruebas
necesarias que permitan garantizar su adecuado funcionamiento.
TAG: RM-01.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por servicio (srv) efectivamente ejecutado a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Instalación, Configuración y Alineación de Enlace de Radio


LA CONTRATISTA deberá realizar todos los trabajos de Instalación, Pruebas,
Configuración y Puesta en marcha del enlace de Radio. Contempla la instalación de la
antena Yagui así como la alineación del enlace, así como su correcto funcionamiento.
Deberá contemplarse las herramientas, instrumentos y equipos necesarios tanto para la
instalación y pruebas necesarias que permitan garantizar su adecuado funcionamiento.
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por servicio (srv) efectivamente ejecutado a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, su precio
incluye suministro y transporte del mismo hasta el Taller de LA CONTRATISTA.

Pruebas de lazo del sistema de control

Esta partida comprende la prueba de lazo, desde campo hasta el Controlador Lógico
Programable (PLC). La Contratista será la responsable de suministrar todos los
equipos emisor de señal o material consumible requeridos para la ejecución de esta
actividad, de acuerdo a lo indicado en los planos de referencia. LA CONTRATISTA
entrega a EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA un reporte de prueba por cada
lazo de control. Se incluyen además todas las actividades necesarias para la correcta
prueba de los lazos que no hayan sido mencionadas.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 94 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagramas de Lazos”
PDVSA Nº SE.TJ.27.L.CC.4002 “Diagrama de Conexión de Equipos”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida se medirá y pagará por servicio (srv) debidamente probado a satisfacción
de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Instalación de Dispositivos del Sistema de Detección de Intrusos


Está partida comprende la instalación de los dispositivos del Sistema de Detección de
Intrusos, así como las pruebas que garnatizarán el adecuado funcionamiento del
sistema del Distribuidor Eléctrico TJ-27.
Se deberá considerar dentro de está partida el uso de las herramientas y equipos
necesarios para la adecuada instalación de los dispositivos, así como las pruebas
requeridas por el sistema.
La instalación comprende la incorporación de los dispositivos al Sistema de Detección
de Intrusos.
Esta partida se sub-divide de la siguiente forma:
Instalación de Interruptor de contacto
Está partida se refiere a la instalación del interruptor de contacto, en la puerta del
gabinete de supervisión, control, y protección, de acuerdo a las especificaciones y los
detalles de instalación.
Se deberá considerar que en caso de alguna modificación en la instalación original,
esta deberá ser notificada por LA CONTRATISTA a LA COMPAÑÍA antes de ser
realizada para la previa aprobación por parte de LA COMPAÑÍA.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4001. “Detalles de Instalación del Sistema de Detección de
Intrusos”
Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 95 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) instalada, fijada, soportada,
conectada adecuadamente y efectivamente instalada a entera satisfacción y
aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de las piezas
desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA COMPAÑÍA.
Instalación de Difusor de Sonido
Está partida se refiere a la instalación del difusor de sonido, de acuerdo a las
especificaciones y los detalles de instalación. Se deberá considerar que en caso de
alguna modificación en la instalación original, esta deberá ser notificada por LA
CONTRATISTA a LA COMPAÑÍA antes de ser realizada para la previa aprobación por
parte de LA COMPAÑÍA.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4001 “Detalles de Instalación del Sistema de Detección de
Intrusos”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.002. “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) instalada, fijada, soportada,
conectada adecuadamente y efectivamente instalada a entera satisfacción y
aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de las piezas
desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA COMPAÑÍA.

Instalación de Luz Estroboscópica

Está partida se refiere a la instalación la luz estroboscópica, de acuerdo a las


especificaciones y los detalles de instalación. Se deberá considerar que en caso de
alguna modificación en la instalación original, esta deberá ser notificada por LA
CONTRATISTA a LA COMPAÑÍA antes de ser realizada para la previa aprobación por
parte de LA COMPAÑÍA.

Planos y Documentos de Referencia:

PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4001. “Detalles de Instalación del Sistema de Detección de


Intrusos”

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 96 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

PDVSA Nº 2005.B58.I04.00.28.03.002. “Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos”


Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) instalada, fijada, soportada,
conectada adecuadamente y efectivamente instalada a entera satisfacción y
aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de los soportes
desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA COMPAÑÍA.

Pruebas de lazo del sistema de detección de intrusos


Esta partida comprende la prueba de lazo, desde los dispositivos del Sistema de
Detección de Intrusos hasta el Controlador Lógico Programable (PLC). La Contratista
será la responsable de suministrar todos los equipos emisor de señal o material
consumible requeridos para la ejecución de esta actividad, de acuerdo a lo indicado en
los planos de referencia. LA CONTRATISTA entrega a EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA un reporte de prueba por cada lazo de control. Se incluyen además todas
las actividades necesarias para la correcta prueba de los lazos que no hayan sido
mencionadas.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagramas de Lazos”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida se medirá y pagará por servicio (srv) debidamente probado a satisfacción
de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Instalación de Canalización y Cableado de Instrumentos


El alcance de esta partida comprende la instalación de la tubería, accesorios de fijación
y cableado para la interconexión de instrumentos.
Los siguientes materiales serán instalados por LA CONTRATISTA:

 Tuberías, accesorios de conexión, curvas, uniones, abrazaderas, soportes para


tubería, cables de comunicación, control e instrumentación, conectores para cables,
terminales para cable.

 Todos los materiales no especificados como parte del suministro de LA COMPAÑÍA,


pero que sean requeridos por la cabal ejecución de esta partida, de acuerdo a lo

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 97 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

indicado en planos y documentos del PROYECTO ó según lo señale EL


REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

 La tubería instaladadeberá ser resistente a la corrosión, apto para soportar las


condiciones ambientales en instalaciones en el Lago de Maracaibo.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales”.
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.004 “Lista de Cables”.
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos”.
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UI.4001”Plano de Ubicación de Instrumentos y Equipos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.L.CC.4001”Diagrama de Conexión del Sistema de Control.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Ruta de Canalizaciones eléctricas del
Sistema de Detección de Intrusos.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 “Diagramas de Lazos.”
Esta partida se sub-divide de acuerdo a las siguientes sub -partidas:

Instalación de Conduit flexible tipo Liquid Tight Ø= 3/4"


LA CONTRATISTA será la responsable de la instalación de conduit flexible tipo Liquid
Tight de 3/4” de diámetro, siguiendo las especificaciones generales de construcción,
ruta de canalizaciones, de acuerdo a la listas de materiales y lista de ductos. La
instalación incluye la fijación y adecuada utilización de los accesorios necesarios para la
tubería indicada. Se deberá contemplar dentro de este servicio el uso de herramientas
necesarias para la correcta instalación.

Planos y Documentos de Referencia:

PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4001. “Detalles de Instalación del Sistema de Detección de


Intrusos”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos.”
Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 98 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado, fijado y soportado
adecuadamente, a entera satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA. El traslado de la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-
27 será por parte de LA COMPAÑÍA.

Instalación de Tubería Conduit Aluminio Ø = 3/4"


LA CONTRATISTA será la responsable de la instalación de la tubería de aluminio de
aluminio de 3/4” de diámetro, siguiendo las especificaciones generales de construcción,
ruta de canalizaciones, de acuerdo a la listas de materiales y lista de ductos. La
instalación incluye la fijación y adecuada utilización de los accesorios necesarios para la
tubería indicada. Se deberá contemplar dentro de este servicio el uso de herramientas
necesarias para la correcta instalación.
En caso que la ruta de instalación de la tubería requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (COMO CONSTRUIDO).

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Rutas de Canalización Eléctricas del Sistema
de Detección de Intrusos”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos.”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado, fijado y soportado
adecuadamente, a entera satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA. El traslado de la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Electrico TJ-
27 será por parte de LA COMPAÑÍA.

Instalación de Tubería Conduit Aluminio Ø = 1"

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 99 de 145


ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA será la responsable de la instalación de la tubería de aluminio de


aluminio de 1” de diámetro, siguiendo las especificaciones generales de construcción,
ruta de canalizaciones, de acuerdo a la listas de materiales y lista de ductos. La
instalación incluye la fijación y adecuada utilización de los accesorios necesarios para la
tubería indicada. Se deberá contemplar dentro de este servicio el uso de herramientas
necesarias para la correcta instalación.
En caso que la ruta de instalación de la tubería requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (como construido).
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.CT.4001 “Plano de Rutas de Canalización Eléctricas del Sistema
de Detección de Intrusos”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos.”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado, fijado y soportado
adecuadamente, a entera satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA. El traslado de la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Electrico TJ-
27 será por parte de LA COMPAÑÍA.

Instalación de Cable # 14 AWG, 2 conductores, sin pantalla, PVC

LA CONTRATISTA será la responsable de la instalación del cable # 14 AWG, 2


conductores, sin pantalla; siguiendo las especificaciones generales de construcción,
ruta de canalizaciones, de acuerdo a la listas de materiales y lista de ductos. La
instalación incluye la fijación y adecuada utilización de los accesorios necesarios. Se
deberá contemplar dentro de este servicio el uso de herramientas necesarias para la
correcta instalación. Incluye la conectorización de los dispositivos.

La instalación del cable deberá ser realizada tomando en consideración las


caracterisitcas físicas del material, en cuanto a tensión soportada por el cable, radio de

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 100 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

curvatura y preparación del cable para su instalación. Así mismo deberá ser fijado
adecuadamente de acuerdo a la ruta de instalación.
En caso que la ruta de instalación del cablea requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (COMO CONSTRUIDO).

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº SE.TJ.27.L.CC.4001 ”Diagrama de Conexión del Sistema de Control.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002 ”Diagrama de Lazos.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos.”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado adecuadamente, a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de
la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Electrico TJ-27 será por parte de LA
COMPAÑÍA.

Instalación de Cable de comunicación MODBUS RS-485 # 22 AWG , PVC, 4 Pares

LA CONTRATISTA será la responsable de la instalación del cable de comunicación


MODBUS RS-485; siguiendo las especificaciones generales de construcción, ruta de
canalizaciones, de acuerdo a la listas de materiales y lista de ductos. La instalación
incluye la fijación y adecuada utilización de los accesorios necesarios. Se deberá
contemplar dentro de este servicio el uso de herramientas necesarias para la correcta
instalación. Incluye la conectorización de los dispositivos.

La instalación del cable deberá ser realizada tomando en consideración las


caracterisitcas físicas del material, en cuanto a tensión soportada por el cable, radio de
curvatura y preparación del cable para su instalación. Así mismo deberá ser fijado
adecuadamente de acuerdo a la ruta de instalación.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 101 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

En caso que la ruta de instalación del cablea requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (como construido).

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº SE.TJ.27.L.CC.4001”Diagrama de Conexión del Sistema de Control.”
PDVSA Nº SE.TJ.27.K.XI.4002”Diagrama de Lazos.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos.”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado adecuadamente, a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de
la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Electrico TJ-27 será por parte de LA
COMPAÑÍA.

Instalación de Cable coaxial Ø = 1/2"


LA CONTRATISTA será la responsable de la instalación del cable coaxial de ½” de
diámetro desde el Radio-Modem hasta la antena Yagi, siguiendo las especificaciones
generales de construcción, ruta de canalizaciones, de acuerdo a la listas de materiales
y lista de ductos. La instalación incluye la fijación y adecuada utilización de los
accesorios necesarios. Se deberá contemplar dentro de este servicio el uso de
herramientas necesarias para la correcta instalación.

La instalación del cable deberá ser realizada tomando en consideración las


caracterisitcas físicas del material, en cuanto a tensión soportada por el cable, radio de
curvatura y preparación del cable para su instalación. Así mismo deberá ser fijado
adecuadamente de acuerdo a la ruta de instalación.

Se deberá contemplar la realización de los conectores, tanto en la conexión hacia el


Radio-Modem como la conexión con la antena Yagi.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 102 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

En caso que la ruta de instalación del cablea requiera ser modificada, esta deberá ser
consultada con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA para la previa verificación y
aporbación por parte de LA COMPAÑÍA. La nueva ruta deberá ser presentada a través
de un plano de ruta de canalizaciones (como construido).

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.003 “Lista de Materiales.”
PDVSA Nº 2005.B58.I04.02.13.04.005 “Lista de Ductos.”
Medición y Forma de Pago:
Esta partida, se medirán y pagará por metro (m) instalado, fijado y soportado
adecuadamente, a entera satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA. El traslado de la tubería desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-
27 será por parte de LA COMPAÑÍA.

Instalación de Soportes

Esta partida comprende instalación de todos los soportes para instrumentos y


componentes de instrumentos.

Instalación de soporte para instrumentos

Será responsabilidad de LA CONTRATISTA instalación de todos los soportes para


instrumentación necesarios, en los sitios indicados en los planos del PROYECTO.
LA CONTRATISTA instalará los soportes de acuerdo a los Detalles de Instalación del
PROYECTO. De existir alguna discrepancia, notificará y presentará un plano (COMO
CONSTRUIDO) a EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA antes de la instalación.

Planos y Documentos de Referencia:

PDVSA Nº 2005-A18.I04.04.03.12 “Detalles de Soportes de Instrumentos y Equipos”

Medición y Forma de Pago:

Esta partida, se medirán y pagará por pieza (pza) efectivamente instalada a entera
satisfacción y aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. El traslado de

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 103 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

los soportes desde el muelle hasta el Distribuidor Eléctrico TJ-27 será por parte de LA
COMPAÑÍA.
9.04. TRABAJOS DE ELECTRICIDAD
9.04.01. TRABAJOS EN TIERRA
9.04.01.1. Instalación y Conexión de Tablero de Media Tensión 12,47 Kv
Esta partida comprende el transporte, desensamblaje, inspección, manipulación y
montaje, replanteo, instalación, conexión, alineación, nivelación, fijación, pruebas y
puesta en servicio de un (01) Tablero de Media Tensión, tipo Metal-Clad, auto-
soportado con encerramiento Nema 3R, operación en 12,47 kV, 1200 A, trifásico, 31,5
kAcc, compuesto por cinco (5) celdas, de las cuales cuatro (4) están equipadas con
interruptores de potencia de 15 kV, 1200 A y una (1) con equipos de medición.
LA COMPAÑÍA suministrará el tablero de 12,47 kV y LA CONTRATISTA el resto de los
equipos, materiales y la mano de obra necesaria para la ejecución de esta actividad.
Esta actividad incluye en caso que se suministre el Tablero de 12,47 kV en columnas
separadas ya sea por motivo de diseño o construcción, el transporte e instalación de
acuerdo con los planos suministrados por LA COMPAÑÍA lo siguiente:

 La instalación de las barras de interconexión entre celdas (ajuste con pernos y uso
del torniquete).

 La instalación de empacaduras entre celdas.

 El replanteo de los orificios en la plataforma para el pase de lo cables hacia el


interior de las celdas, y la verificación de que coincidan con la ubicación dada en los
planos civiles correspondientes, a fin de asegurar la correcta instalación de las celdas y
la fabricación de los orificios en la plataforma.
El transporte del tablero se efectuará con eslingas adecuadas para soportar el peso
total del mismo. Este se izará de acuerdo a lo indicado en el plano del fabricante.
La instalación del equipo se hará en tierra firme (en el muelle de LA CONTRATISTA),
para ser transportado junto con la plataforma de electricidad al lago.
Esta partida incluye todos los materiales, equipos, transporte, mano de obra y
accesorios necesarios para su correcta y completa ejecución.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 104 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”
PDVSA Nº 2005-B58.I04.02.28.02.001 “Especificación Técnica de Celdas de 12,47 kV”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de Tablero de Media Tensión en
12,47 kV correctamente transportado e instalado a entera satisfacción y aprobación de
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.2. Instalación y Conexión de Transformador de Potencia de 2000 kVA,
12,47 / 0,48 kV
Esta partida comprende el transporte, replanteo, instalación, conexión, alineación,
nivelación, fijación, y pruebas de dos (02) transformadores de potencia, trifásicos de
2000 kVA, ventilación natural ONAN, 12,47 / 0,48 kV, del tipo inmerso en aceite, 3Ø, 60
Hz, uso exterior y grupo de conexión Dyn11, según especificación técnica PDVSA N°
2005-B58.I04.02.28.02.002 “Especificación Técnica de Transformadores de Potencia”,
además tambie se incluye en esta partida la conexion de los cables que vienen de las
salidas del Tablero de Media Tensión al transformador y la de conexión del ducto barra
al CDP.
LA COMPAÑÍA suministrará los transformadores de potencia y LA CONTRATISTA el
resto de los equipos, materiales y la mano de obra necesaria para la ejecución de esta
actividad.
Cada transformador se instalará de acuerdo al plano PDVSA Nº PDVSA Nº
SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”.
La instalación de los equipos se hará en tierra firme (en el muelle de LA
CONTRATISTA), para ser transportados junto con la plataforma de electricidad al lago.
Esta actividad incluye, sin limitarse a ello, lo siguiente:
 Traslado, manipulación, replanteo, nivelación y fijación a la estructura de soporte de
acuerdo con los planos.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 105 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

 El replanteo de los orificios para el pase de los cables hacia las cajas de conexión de
cables de potencia y control de los transformadores de potencia trifásicos de 2000 kVA,
12,47 / 0,48 kV y la verificación de que coincidan con la ubicación dada en los planos
civiles correspondientes, a fin de asegurar la correcta instalación de los
transformadores.
 Revisión e instalación de las conexiones a tierra de los transformadores.
El izamiento de los transformadores se efectuará con eslingas y dispositivos adecuados
para soportar el peso total del mismo sin incurrir en daños o deformación de los
transformadores. Estos se izarán y manipularán de acuerdo a lo indicado en los planos
e instrucciones de EL FABRICANTE.
Antes de realizar la instalación de los transformadores, estos deberán ser revisados
cuidadosamente para determinar si han sufrido daños durante el transporte.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, transporte, instalación, conexión,
cableado, pruebas y puesta en servicio de los transformadores de potencia, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.28.02.002 “Especificación Técnica de Transformadores de
Potencia”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de transformador de potencia trifásico
de 2000 kVA, 12,47 / 0,48 V correctamente transportado, instalado, nivelado, fijado,
probado y puesto en servicio a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.3. Instalación y Conexión de Centro de Distribución de Potencia.
Esta partida comprende el transporte, desensamblaje, inspección, manipulación y
montaje, replanteo, instalación, conexión, alineación, nivelación, fijación, pruebas y

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 106 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

puesta en servicio de un (01) Centro de Distribución de otencia (CDP) en 480 Vca, tipo
Metal-Enclosed, auto-soportado con encerramiento Nema 3R, operación en 480 V,
barras principales de 2500 A, barras secundarias 600 A, trifásico, 22 kAcc, compuesto
por diez (12) secciones o columnas, para la alimentación eléctrica de las cargas
asociadas al distribuidor eléctrico TJ.27.
Esta actividad incluye en caso que se suministre el CDP en columnas separadas ya sea
por motivo de diseño o construcción, el transporte e instalación de acuerdo con los
planos suministrados por LA COMPAÑÍA:
Esta actividad incluye lo siguiente:

 El replanteo en la plataforma para el pase de los cables hacia el interior


del CDP-480V y la verificación que coincida con la ubicación dada en los planos civiles
correspondientes, a fin de asegurar la correcta instalación de CDP-480V.

 La conexión u alimentación de los calentadores de espacio del CDP-480


V desde las facilidades eléctricas del patio de LA CONTRATISTA y su posterior cierre
hasta su transporte al lago.

 El izamiento del CDP se efectuará con eslingas adecuadas para soportar


el peso total del mismo. Este se izará y manipulará de acuerdo a lo indicado en el plano
del fabricante.

 El acople electromecánico de las columnas.

 La instalación de barras de interconexión entre columnas (ajuste con


pernos y uso de torniquete).

 La instalación de empacaduras entre columnas.

La COMPAÑÍA suministrará el CDP y LA CONTRATISTA suministrará el transporte, los


equipos, materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de esta actividad.
La instalación del equipo se hará en tierra firme (en el muelle de LA CONTRATISTA),
para ser transportado junto con la plataforma de electricidad al lago.
Esta partida incluye todos los materiales, equipos, transporte, mano de obra y
accesorios necesarios para su correcta y completa ejecución. Planos y Documentos de
Referencia:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 107 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”


PDVSA Nº SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.28.02.003 “Especificación Técnica del Centro de
Distribución de Potencia”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de Centro de Distribución de
Potencia (CDP) en 480 Vca correctamente transportado e instalado a entera
satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.4. Suministro de Ducto Barra de 2500 A, 480 V, 60 Hz
Esta partida comprende el suministro de un (01) Ducto Barra de 2500 A en 480 Vca,
para exteriores, para la alimentación eléctrica del transformador de potencia al CDP.
LA CONTRATISTA suministrará el ducto barra.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, transporte, instalación, conexión,
pruebas y puesta en servicio del ducto barra , según las recomendaciones,
especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de ducto barra correctamente
suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.5. Instalación y conexión de Ducto Barra de 2500 A, 480 V, 60 Hz
Esta partida comprende el transporte, desensamblaje, inspección, manipulación y
montaje, replanteo, instalación, conexión, alineación, nivelación, fijación, pruebas y

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 108 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

puesta en servicio de un (01) Ducto Barra de 2500 A en 480 Vca, para exteriores, para
la alimentación eléctrica del transformador de potencia al CDP.
LA COMPAÑÍA suministrará el ducto barra y LA CONTRATISTA el resto de los equipos,
materiales y la mano de obra necesaria para la ejecución de esta actividad.
El ducto barra se instalará de acuerdo al plano PDVSA Nº PDVSA Nº
SE.TJ.27.P.UE.2001 “Ubicación de Equipos”.
La instalación del ducto barra se hará en tierra firme (en el muelle de LA
CONTRATISTA), para ser transportados junto con la plataforma de electricidad al lago.
Esta actividad incluye, sin limitarse a ello, lo siguiente:
 Traslado, manipulación, replanteo, nivelación y fijación a la estructura de soporte de
acuerdo con los planos.
 Conexión del ducto barra a la salida de cada uno de los transformadores de potencia de
2000 kVA, 12,47 / 0,48 kV.
Conexión del ducto barra con las llegadas del CDP de acuerdo a como se indica en los
planos PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizaciones” y Nº
SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.
Antes de realizar la instalación del ducto barra, estos deberán ser revisados
cuidadosamente para determinar si han sufrido daños durante el transporte.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, transporte, instalación, conexión,
pruebas y puesta en servicio del ducto barra , según las recomendaciones,
especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de ducto barra correctamente

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 109 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

transportado, instalado, nivelado, fijado, probado y puesto en servicio a entera


satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.6. Suministro de Tablero de Servicios Generales
Esta partida comprende el suministro de un (01) Tablero de Servicios Generales
monofásico 120/240 Vac, superficial, uso interior, para ser ubicado en el interior del
CDP en 480 Vac, LA CONTRATISTA suministrará el Tablero de Servicios Generales.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de Tablero de Servicios Generales
correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.7. Instalacion y conexión de Tablero de Servicios Generales
Esta partida comprende la Instalacion y conexión de un (01) Tablero de Servicios
Generales monofásico 120/240 Vac, superficial, uso interior, para ser ubicado en el
interior del CDP en 480 Vac, LA CONTRATISTA hara las conexiones de la acometida
principal asi como la conexión y de los breaker de los circuitos ramales de salida del
Tablero de Servicios Generales.
LA CONTRATISTA ejecutara la instalación y conexión del tablero según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 110 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de Tablero de Servicios Generales
correctamente instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.8. Suministro de sistema de corriente continua de 24 Vdc/ 48 Vdc.
Esta partida esta conformada por las siguientes subpartidas:

9.04.01.8.1. Suministro de rectificador cargador de 200 A.


Esta partida comprende el suministro de un (01) rectificador cargador de 200 A 120
Vac/24 Vdc, superficial, uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac,
LA CONTRATISTA suministrará el rectificador cargador.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de rectificador cargador
correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.04.01.8.2. Suministro de banco de baterias.


Esta partida comprende el suministro de un (01) banco de baterías de niquel cadmio
celladas, con salida de 24 Vdc, uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en
480 Vac, LA CONTRATISTA suministrará el banco de baterias.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 111 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y


materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de banco de baterias correctamente
suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.

9.04.01.8.3. Suministro de tablero de corriente continúa de 24 Vdc.


Esta partida comprende el suministro de un (01) tablero de corriente continua de 24
Vdc, uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac, se incluye los
breakers de corriente continua, para alimentación del PLC, redio moden, y dos circuitos
de reserva equipada. LA CONTRATISTA suministrará el tablero de corriente continua
de 24 Vdc.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tablero de corriente continua de
24 Vdc correctamente suministrado y equipado a entera satisfacción y aprobación de
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 112 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.04.01.8.4. Suministro de convertidor de 24 a 48 Vdc.


Esta partida comprende el suministro de un (01) convertidor de 24 a 48 Vdc, uso
interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac, para elimentar el tablero
que servirá a las cargas en 48 Vdc. LA CONTRATISTA suministrará convertidor de 24 a
48 Vdc.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), convertidor de 24 a 48 Vdc
correctamente suministrado y equipado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.04.01.8.5. Suministro de tablero de corriente continúa de 48 Vdc.


Esta partida comprende el suministro de un (01) tablero de corriente continua de 48
Vdc, uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac, se incluye los
breakers de corriente continua, para alimentación de los servicios tanto del CDP como
del tablero de media tensión. LA CONTRATISTA suministrará el tablero de corriente
continua de 48 Vdc.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 113 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tablero de corriente continua de
48 Vdc correctamente suministrado y equipado a entera satisfacción y aprobación de
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.9. Instalación y conexión de sistema de corriente continua de 24 Vdc/ 48
Vdc.
Esta partida esta conformada por las siguientes subpartidas:

9.04.01.9.1. Instalación y conexión de rectificador cargador de 200 A.


Esta partida comprende el Instalación y conexión de un (01) rectificador cargador de
200 A 120 Vac/24 Vdc, superficial, uso interior, para ser instalado en el interior del CDP
en 480 Vac, LA CONTRATISTA instalará y conectará el rectificador cargador.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de rectificador cargador
correctamente Instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.04.01.9.2. Instalación y conexión de banco de baterias.


Esta partida comprende la instalación y conexión de un (01) banco de baterías de
niquel cadmio celladas, con salida de 24 Vdc, uso interior, para ser ubicado en el

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 114 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

interior del CDP en 480 Vac, LA CONTRATISTA instalará y conectará el banco de


baterias.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para el correcto suministro, y transporte, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de banco de baterias correctamente
instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE
LA COMPAÑÍA.

9.04.01.9.3. Instalación y conexión de tablero de corriente continúa de 24 Vdc.


Esta partida comprende la Instalación y conexión de un (01) tablero de corriente
continua de 24 Vdc, uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac, se
incluye los breakers de corriente continua, para alimentación del PLC, redio moden, y
dos circuitos de reserva equipada. LA CONTRATISTA instalará y conectará el tablero
de corriente continua de 24 Vdc.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para la correcta Instalación y conexión del tablero, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 115 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tablero de corriente continua de
24 Vdc correctamente Instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.04.01.9.4. Instalación y conexión de convertidor de 24 a 48 Vdc.


Esta partida comprende la Instalación y conexión de un (01) convertidor de 24 a 48 Vdc,
uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac, para elimentar el
tablero que servirá a las cargas en 48 Vdc. LA CONTRATISTA instalará y conectará
convertidor de 24 a 48 Vdc.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para la correcta Instalación y conexión, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.
Planos y Documentos de Referencia:
PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), convertidor de 24 a 48 Vdc
correctamente Instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

9.04.01.9.5. Instalación y conexión de tablero de corriente continúa de 48 Vdc.


Esta partida comprende la Instalación y conexión de un (01) tablero de corriente
continua de 48 Vdc, uso interior, para ser ubicado en el interior del CDP en 480 Vac, se
incluye los breakers de corriente continua, para alimentación de los servicios tanto del
CDP como del tablero de media tensión. LA CONTRATISTA instalará y conectará el
tablero de corriente continua de 48 Vdc.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, mano de obra, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación y conexión, según las
recomendaciones, especificaciones y planos de EL FABRICANTE.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 116 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Planos y Documentos de Referencia:


PDVSA Nº SE.TJ.27.U.XE.2001 “Diagrama Unifilar”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizacione”
PDVSA Nº SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalles de Instalacion de Equipos Electricos”.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tablero de corriente continua de
48 Vdc correctamente instalado y conectado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.10. Suministro, Instalación y conexión de sistema de iluminación exterior y
tomacorrientes
Esta partida comprende el suministro de todos los elementos que conforman el Sistema
de Iluminación exterior y tomacorrientes para el distribuidor eléctrico TJ-27.
LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los accesorios de instalación y fijación
(soportería, crucetas, fleje metálico, tornillería, conduletas, conectores, etc.) necesarios
para la instalación de todas las luminarias y tomacorrientes de uso exterior.
Planos y documentos de referencia:
PDVSA N° SE.TJ.27.P.AT.2001 “Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.AT.2001 “Detalles Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° 2005- B58.I04.02.26.03.001 “Lista de Materiales”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.26.03.002 “Lista de Conduits”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.26.03.003 “Lista de Cables”
9.04.01.10.1.Suministro de Luminarias Colgantes, tipo Campana Industrial, Pantalla de
Aluminio, Lampara de vapor de sodio, 150 W, 240 V
Esta partida comprende el suministro y transporte de todas las Luminarias Colgantes,
tipo Campana Industrial, Pantalla de Aluminio, Lampara de vapor de sodio, 150 W, 240
V, aptas para instalación en ambiente marino, altamente corrosivo.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todas las cajas de conexión, regletas,
conectores para el cableado, fleje metálico, crucetas y cualquier otro material o

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 117 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

accesorio necesario para la correcta instalación de las luminarias en el techo del


distribuidor eléctrico TJ-27 según lo indicado en los planos de referencia.
LA CONTRATISTA deberá tener cuidado en el transporte de las luminarias con lampara
de vapor de sodio para no dañar o maltratar el material a suministrar.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de luminaria con lampara de vapor de
sodio correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.10.2.Instalación y conexión de Luminarias Colgantes, tipo Campana Industrial,
Pantalla de Aluminio, Lampara de vapor de sodio, 150 W, 240 V
Esta partida comprende la Instalación y conexión de todas las Luminarias Colgantes,
tipo Campana Industrial, Pantalla de Aluminio, Lampara de vapor de sodio, 150 W, 240
V, aptas para instalación en ambiente marino, altamente corrosivo.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todas las cajas de conexión, regletas,
conectores para el cableado, fleje metálico, crucetas y cualquier otro material o
accesorio necesario para la correcta instalación de las luminarias en el techo del
distribuidor eléctrico TJ-27 según lo indicado en los planos de referencia.
LA CONTRATISTA deberá tener cuidado en la instalación de las luminarias con
lampara de vapor de sodio para no dañar o maltratar el material a suministrar.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de luminaria con lampara de vapor de
sodio correctamente instalada y conectada a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.10.3.Suministro de fotocelda
Esta partida comprende el suministro y transporte de las fotoceldas para control de
iluminación de las luminarias colgantes.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todas las cajas de conexión, regletas,
conectores para el cableado, fleje metálico, crucetas y cualquier otro material o
accesorio necesario para la correcta instalación de las fotoceldas del distribuidor
eléctrico TJ-27 según lo indicado en los planos de referencia.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 118 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA suministrirá las fotoceldas.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), fotoceldas correctamente
suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.10.4.Instalación y conexión de fotocelda
Esta partida comprende la instalación y conexión de las fotoceldas para control de
iluminación de las luminarias colgantes.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todas las cajas de conexión, regletas,
conectores para el cableado, fleje metálico, crucetas y cualquier otro material o
accesorio necesario para la correcta instalación de las fotoceldas del distribuidor
eléctrico TJ-27 según lo indicado en los planos de referencia.
LA CONTRATISTA instalará y conectará las fotoceldas.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), fotoceldas correctamente instalada y
conectada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.10.5.Suministro de tomacorriente monofásico, 1 fase, 20 A, 120 V, con
accesorios.
Esta partida comprende el suministro de Tomacorriente monofásico, 1 fase, 20 A, 120
V, 60 Hz, NEMA 5-20R, uso industrial exterior, montaje superficial, a prueba de
intemperie, ambiente marino; caja con abertura roscada para conector de diámetro ¾"
por la parte inferior; tapa con resorte para conexión de enchufe. Listado y aprobado por
UL.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todo el material necesario para el soporte
de los tomacorrientes, tal como se indica en los planos de detalles ya referidos en esta
partida.

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 119 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tomacorriente monofasico 120 V
uso industrial exterior correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.10.6.Instalción y conexión de tomacorriente monofásico, 1 fase, 20 A, 120 V,
con accesorios.
Esta partida comprende la Instalción y conexión de Tomacorriente monofásico, 1 fase,
20 A, 120 V, 60 Hz, NEMA 5-20R, uso industrial exterior, montaje superficial, a prueba
de intemperie, ambiente marino; caja con abertura roscada para conector de diámetro
¾" por la parte inferior; tapa con resorte para conexión de enchufe. Listado y aprobado
por UL.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todo el material necesario para el soporte
de los tomacorrientes, tal como se indica en los planos de detalles ya referidos en esta
partida.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tomacorriente monofasico 120 V
uso industrial exterior correctamente instalado y conectado a entera satisfacción y
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.10.7.Suministro de tomacorriente bifásico, 2 fase, 30 A, 240 V, con accesorios.
Esta partida comprende el suministro de Tomacorriente bifásico, 2 fase, 30 A, 240 V, 60
Hz, NEMA 6-20R, uso industrial exterior, montaje superficial, a prueba de intemperie,
ambiente marino; caja con abertura roscada para conector de diámetro ¾" por la parte
inferior; tapa con resorte para conexión de enchufe. Listado y aprobado por UL.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todo el material necesario para el soporte
de los tomacorrientes, tal como se indica en los planos de detalles ya referidos en esta
partida.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tomacorriente bifasico 240 V uso
industrial exterior correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 120 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.04.01.10.8.Instalción y conexión de tomacorriente bifásico, 2 fase, 30 A, 240 V, con


accesorios.
Esta partida comprende la Instalción y conexión de Tomacorriente bifásico, 2 fase, 30
A, 240 V, 60 Hz, NEMA 6-20R, uso industrial exterior, montaje superficial, a prueba de
intemperie, ambiente marino; caja con abertura roscada para conector de diámetro ¾"
por la parte inferior; tapa con resorte para conexión de enchufe. Listado y aprobado por
UL.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todo el material necesario para el soporte
de los tomacorrientes, tal como se indica en los planos de detalles ya referidos en esta
partida.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de tomacorriente bifasico 240 V uso
industrial exterior correctamente instalado y conectado a entera satisfacción y
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.11. Suministro e Instalación de Bandejas Portacables
Esta partida comprende el suministro e instalación de bandejas portacables tipo
escalera, de aluminio anodizado, tipo extra pesado, con tapa sólida.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, materiales y mano de obra
necesaria para el correcto transporte de las bandejas portacables hasta el sitio que
previamente especifique EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
La partida incluye, además de los tramos rectos, las curvas, tapas y todos los
materiales para la fijación a piso de las bandejas y los accesorios para la unión de
tramos de bandejas tales como: placas de unión, tornillos, arandelas, etc.
No se permitirá el uso de bandejas construidas con tornillos o remaches. Los
travesaños que unen los rieles laterales de la bandejas deberán estar unidos mediante
soldadura continua.
La instalación de las bandejas portacables se hará en tierra firme (en el muelle de LA
CONTRATISTA), para ser transportadas junto con la plataforma de electricidad al lago.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 121 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA deberá replantear e instalar las bandejas portacables de acuerdo


con los planos de plantas y detalles de canalizaciones eléctricas, lista de cables,
documentación de fabricantes y según las instrucciones en sitio. Deberá visualizar la
instalación de los tramos de bandejas, levantar y analizar los obstáculos que se
presenten en la trayectoria y ruta seleccionada y en caso de que existan mejoras al
planteamiento del proyecto será informado EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA,
y este será el que apruebe los cambios realizados.
Los materiales a suministrar deberán tener un certificado de calidad que valide el
cumplimiento de los procedimientos de calidad establecidos, además requiere la
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Las bandejas portacables se fijarán al piso de la plataforma de electricidad, según
detalles de instalación.
Los planos y documentos de referencia son los siguientes:
PDVSA N° SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalle de Instalación de Equipos Electricos”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizaciones”
PDVSA N° 2005- B58.I04.02.26.03.001 “Lista de Materiales”
9.04.01.11.1.Suministro de Bandeja Portacables dimensiones 400 mm de ancho y
100mm de alto

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de bandeja portacables correctamente
suministrado y transportado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.11.2.Instalación de Bandeja Portacables dimensiones 400 mm de ancho y
100mm de alto

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de bandeja portacables correctamente
instalada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 122 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.04.01.11.3.Suministro de curva horizontal de 90° de Bandeja Portacables tipo


escalera, de aluminio anodizado, tipo extra pesado, con tapa.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por pieza (pza), de curva horizontal de 90° de bandeja
portacables correctamente suministrada y transportada a entera satisfacción y
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.11.4.Instalación de curva horizontal de 90° de Bandeja Portacables tipo
escalera, de aluminio anodizado, tipo extra pesado, con tapa.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por pieza (pza), de curva horizontal de 90° de bandeja
portacables correctamente instalada a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.12. Suministro e Instalación de Tubería para Canalizaciones Eléctricas
Esta partida comprende el suministro, transporte e instalación de toda la tubería tipo
conduit rígido de aluminio para servicio extra pesado y metálica flexible a prueba de
líquidos de diferentes diámetros necesarias para los sistemas de: fuerza, iluminación y
tomacorrientes del distribuidor eléctrico TJ-27.
LA CONTRATISTA deberá replantear e instalar las canalizaciones eléctricas de
acuerdo con los planos de plantas y detalles de canalizaciones, lista de cables,
documentación de fabricantes y según las instrucciones en sitio. Deberá visualizar la
instalación de los tramos de bandejas, levantar y analizar los obstáculos que se
presenten en la trayectoria y ruta seleccionada y en caso de que existan mejoras al
planteamiento del proyecto será informado EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA,
y este será el que apruebe los cambios realizados.
Incluye, sin limitarse a ello, el suministro de todos los accesorios, curvas, anillos,
uniones, conectores, juntas de expansión, sellos cortafuego, niples, grapas,
reducciones, tornillos, acoples, cajetines, cajas, conduletas para áreas no clasificadas,
conduletas para áreas clasificadas, perfiles angulares de acero tipo “L”, rieles
acanalados, abrazaderas morochas para tuberías, conduit flexible, conectores y demás

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 123 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

materiales necesarios para la correcta instalación de todas las tuberías, según los
planos y documentos de referencia siguientes:
PDVSA N° SE.TJ.27.P.CZ.2001 “Canalizaciones y Cableado Electrico”
PDVSA N° SE.TJ.27.P.AT.2001 “Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalle de Instalación de Equipos Electricos”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizaciones”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.AT.2001 “Detalles Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° 2005- B58.I04.02.26.03.001 “Lista de Materiales”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.26.03.002 “Lista de Conduits”
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, materiales y mano de obra
necesaria para el correcto suministro, transporte e instalación de todas las tuberías a
entera satisfacción de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Todos los materiales relacionados con soportes para las tuberías tipo conduit serán
suministrados por LA CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá tener cuidado en el transporte e instalación de los tramos de
la tubería tipo conduit para no dañar o maltratar el material a suministrar.
Las tuberías a suministrar e instalar se indican en las siguientes subpartidas:
9.04.01.12.1.Suministro de Tubería tipo conduit de Aluminio, servicio extra pesado,
diámetro 3/4”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de tubería tipo conduit de aluminio
correctamente suministrada y transportada a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.12.2.Instalación de Tubería tipo conduit de Aluminio, servicio extra pesado,
diámetro 3/4”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de tubería tipo conduit de aluminio
correctamente instalada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 124 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.12.3.Suministro de Tubería de PVC, diámetro 4”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de tubería de PVC correctamente
suministrada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.12.4.Instalación de Tubería de PVC, diámetro 4”

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de tubería de PVC correctamente
instalada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.13. Suministro e Instalación de Cables de Potencia, iluminación y
Tomacorriente
Este trabajo comprende el suministro de todos los cables de potencia iluminación y
Tomacorriente que se instalarán en la plataforma eléctrica TJ-27, y la instalación de los
cables de potencia que podrán ser instalados en tierra en la plataforma eléctrica, para
minimizar con esta actividad los trabajos de cableado en el lago.
LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, herramientas, materiales y mano de
obra necesaria para el correcto suministro, transporte, instalación, conexión y pruebas
de los cables de potencia, a entera satisfacción de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
Los cables a suministrar serán de cobre trenzado, clase B.
LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales de conexión tales como:
conectores terminales de cobre, copas terminales, prensaestopas, etc., en aquellas
conexiones donde estos sean requeridos.
Una vez finalizada la instalación y antes de conectar se deberá probar con “Megger” de
500 VCC, para la detección de posibles fallas de puestas a tierra accidentales y se
emitirán los correspondientes protocolos de pruebas, debidamente llenados y firmados
por todos los participantes y a entera satisfacción del representante.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 125 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Planos y documentos de referencia:


PDVSA N° SE.TJ.27.P.CZ.2001 “Canalizaciones y Cableado Electrico”
PDVSA N° SE.TJ.27.P.AT.2001 “Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.XE.2001 “Detalle de Instalación de Equipos Electricos”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.CZ.2001 “Detalles de Canalizaciones”
PDVSA N° SE.TJ.27.G.AT.2001 “Detalles Iluminación y Tomacorrientes”
PDVSA N° 2005- B58.I04.02.26.03.001 “Lista de Materiales”
PDVSA N° 2005-B58.I04.02.26.03.002 “Lista de Conduits”
9.04.01.13.1.Suministro de Cable Monopolar de Cobre, THW, 600 V, 75 ºC, calibre # 10
AWG.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente suministrado y
transportado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.13.2.Instalación y conexión de Cable Monopolar de Cobre, THW, 600 V, 75 ºC,
calibre # 10 AWG.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente instalado y
conectado entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.01.13.3.Suministro de Cable Tripolar de Cobre, THW, 15 kV, 90 ºC, calibre # 2
AWG.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente suministrado y
transportado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.01.13.4.Instalación y conexión de Cable Tripolar de Cobre, THW, 15 kV, 90 ºC,
calibre # 2 AWG.

Medición y Forma de Pago:


GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 126 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente instalado y
conectado entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02. TRABAJOS EN LAGO
9.04.02.1. Desconexión de distribuidor eléctrico TJ-27 exixtente
Esta actividad incluye, sin limitarse a ello, a la identificación, marcación,
desenergización, desconexión de todos los cables asociados al distribuidor eléctrico TJ-
27 existente, asi como los equipos, para dejarlos a disposición de LA COMPAÑIA.
.
LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas y
equipos necesarios para la correcta ejecución de las subpartidas siguientes:
9.04.02.1.1. Desconexión de cables sublacustres conectados al Tablero de Media
Tensión 12,47 kV, del distribuidor eléctrico TJ-27 existente, y que vienen de las actuales
plataformas de alimentación.
Esta actividad incluye, la desconexión de cables sublacustres conectados al Tablero de
Media Tensión 12,47 kV, del distribuidor eléctrico TJ-27 existente, y que vienen de las
actuales plataformas de alimentación, para dejarlos a disposición de LA COMPAÑIA.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por (actividad), incluyendo solo la desconexión de los
conductores existentes de llegada del Tablero de Media Tensión para dejarlo a disposición
de PDVSA.
9.04.02.1.2. Desconexión de cables de salida y llegada del Transformador de Potencia
de 1000 kVA ubicado en el distribuidor eléctrico, 12,47/0.48 kV.
Esta actividad incluye, la desconexión de cables de salida y llegada del Transformador
de Potencia de 1000 kVA ubicado en el distribuidor eléctrico, 12,47/0.48 kV, para
dejarlos a disposición de LA COMPAÑIA.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por (actividad), incluyendo solo la desconexión de los
conductores de llegada y salida del transformador para dejarlo a disposición de PDVSA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 127 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

9.04.02.1.3. Desconexión de cables sublacustres conectados al Centro de Distribución


de Potencia del distribuidor eléctrico TJ-27 existente, y que llegan a cada uno de los
pozos.
Esta actividad incluye, la desconexión de cables sublacustres conectados al Centro de
Distribución de Potencia del distribuidor eléctrico TJ-27 existente, y que llegan a cada
uno de los pozos, para dejarlos a disposición de LA COMPAÑIA.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por (actividad), incluyendo solo la desconexión de los
conductores de salida del Centro de Distribución de Potencia para dejarlo a disposición de
PDVSA.
9.04.02.2. Tendido y conexión de cables de aluminio sublacustres.
Esta actividad incluye, sin limitarse a ello, al tendido y conexión de los cables de
aluminio sublacustres de alimentación del nuevo distribuidor eléctrico TJ-27, desde
ambos extremos, el distribuidor y las subestaciones e alimentación.
El transporte lacustre de todos los cables será responsabilidad de LA COMPAÑÍA. LA
CONTRATISTA deberá prestar apoyo en las actividades asociadas al tendido de los
cables.
LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas y
equipos necesarios para la correcta ejecución de las subpartidas siguientes:
9.04.02.2.1. Tendido y conexión de cable sublacustre de media tensión en 15 kV de
aluminio 90°C calibre # 750 MCM.
Esta actividad incluye, el tendido y conexión de cable sublacustre de media tensión en
15 kV de aluminio 90°C calibre # 750 MCM desde las plataforma de alimentación hasta
el nuevo distribuidor eléctrico TJ-27.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente tendido y conectado
a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.2.2. Tendido y conexión de cable sublacustre de baja tensión en 600 V de
aluminio 75°C calibre # 350 MCM.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 128 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta actividad incluye, el tendido y conexión de cable sublacustre de baja tensión en


600 V de aluminio 75°C calibre # 350 MCM desde el nuevo distribuidor eléctrico TJ-27
hasta cada uno de los pozos.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente tendido y conectado
a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.3. Instalación del Sistema de Puesta a Tierra y Protección Contra Descargas
Atmosfericas.
Esta partida comprende el suministro, transporte e instalación de todos los materiales,
herramientas, conectores de cobre y equipos necesarios para realizar los trabajos de
instalación y conexión del sistema de puesta a tierra y de protección contra descargas
atmosferica de acuerdo a los planos de referencia siguientes:
PDVSA N° SE.TJ.27.P.PT.2001 “Sistema de Pararrayos y Puesta a Tierra-Planta”
PDVSA N° SE.TJ.27.Y.PT.2001 “Sistema de Pararrayos y Puesta a Tierra-Elevación”
PDVSA N SE.TJ.27.T.PT.2004 “Detalles Sistema de Pararrayos y Puesta a Tierra”
LA CONTRATISTA deberá prever las salidas hacia los bajantes, equipos y estructuras,
según se indican en los planos de referencia, asi como el sumistro y conexión de los
pararrayos tipo punta Franklin.
Esta labor incluye el suministro e instalación de conexiones de soldadura exotérmica
para la realización de todos los empalmes de las malla de tierra.
El alcance de esta labor incluye la conexión de puesta a tierra de equipos eléctricos,
estructuras de todos los equipos, cajas de conexión, tableros, postes, barandas, etc.
LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, equipos, herramientas y
materiales requeridos para el correcto suministro e instalación del sistema de puesta a
tierra de acuerdo a los planos mencionados en esta partida.
9.04.02.3.1. Suministro, de conexión Autofundente cable a cable tipo “T”.
Esta partida incluye el suministro, fabricación e instalación de soldaduras exotérmica
para la conexión de los conductores del sistema de puesta a tierra.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 129 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida comprende el suministro y transporte de todos los materiales,


herramientas, moldes para conexión exotérmica, cartuchos de pólvora y equipos
necesarios para realizar los trabajos de instalación y conexión de las Soldaduras
Exotérmicas para los conductores desnudos. LA CONTRATISTA deberá efectuar todas
las soldaduras en todos los puntos indicados en los planos de referencia.
Los materiales a suministrar deberán tener un certificado de calidad que valide el
cumplimiento de los procedimientos de calidad establecidos, además requiere la
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
Las soldaduras exotérmicas son las siguientes:
Conexión Exotérmica en “T”, Horizontal, Cable a Cable, Pasante # 2/0 AWG y
Derivación # 2/0 AWG.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de conexión exotérmica
correctamente realizada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA.
Conexión Exotérmica en “T”, Horizontal, Cable a Cable, Pasante # 2/0 AWG y
Derivación # 2 AWG.
9.04.02.3.2. Suministro de –electrodos de Puesta a tierra , conformado por bloque de
concreto arrojado al fondo del lago con conductor de cobre forrrado calibre 4/0 AWG.
Esta partida consiste en la construcción de los lechos de puesta a tierra, los cuales
serán bloques de concreto con resistencia de 210 Kg/cm2 de dimensiones 12” x 12” x
16”, con impermeabilizante y tubería de PVC ¾” interna, según se indica en el plano de
detalles mencionado en los planos de referencia de esta partida.
LA CONTRATISTA, suministrará todos los materiales, la mano de obra y los equipos
necesarios para la ejecución de esta actividad a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Medición y Forma de Pago:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 130 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de lecho de puesta a tierra
correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.3.3. Suministro, de terminal de cable a Superficie Metalica tipo a compresión,
con tuercas y arandelas de presión.
Esta partida incluye el suministro, fabricación e instalación de terminal de cable a
Superficie Metalica tipo a compresión, con tuercas y arandelas de presión.
Los materiales a suministrar deberán tener un certificado de calidad que valide el
cumplimiento de los procedimientos de calidad establecidos, además requiere la
aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de terminal de cable correctamente
realizada a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.02.3.4. Suministro de cable de cobre desnudo calibre # 2 AWG

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente suministrado a
entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.3.5. Suministro de cable de cobre desnudo calibre # 2/0 AWG

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente suministrado a
entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.3.6. Suministro de cable de cobre calibre # 4/0 AWG,THW

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por metro (m), de cable correctamente suministrado a
entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.
9.04.02.3.7. Suministro de punta franklin, diámetro 5/8”. Con tornillos y accesorios.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 131 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

LA CONTRATISTA suministrará todos los pararrayos tipo punta Franklin de diámetro


5/8”, para el del sistema protección contra descargas atmosféricas, incluye soporte del
pararrayos, flejes metálicos, u-bolts, conectores, terminales y accesorios indicados en el
plano de detalles indicado en los planos de referencia.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de punta franklin correctamente
suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.
9.04.02.3.8. Instalación de Poste telescópico de 12 metros
Esta partida comprende el suministro y transporte de Poste tubular telescópico en acero
Galvanizado de 12 m de longitud. Incluye peldaños con cabilla estriada.
LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, equipos, herramientas y
materiales requeridos para el correcto suministro y transporte de los postes.

Medición y Forma de Pago:


Esta partida se medirá y pagará por unidad (und), de poste tubular telescópico de 12
metros correctamente suministrado a entera satisfacción y aprobación de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

10. CONDICIONES GENERALES

10.01. PLANIFICACIÓN Y COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS

LA CONTRATISTA deberá entregar a LA COMPAÑÍA los siguientes recaudos al


momento de la construcción: formas de empleo (al inicio y durante el desarrollo de los
trabajos), reporte semanal del personal activo de LA OBRA, informe de seguridad
mensual de LA OBRA donde se especifiquen las charlas de seguridad y el personal que
asistió y participó en las mismas, balance mensual de materiales (suministrados por LA
COMPAÑÍA y suministrados por LA CONTRATISTA).

LA COMPAÑÍA tendrá derecho de requerir el reemplazo de cualquier personal de LA


CONTRATISTA (o de sus SUBCONTRATISTAS) que utilice en la ejecución de LA
OBRA y que cuya presencia LA COMPAÑÍA considere perjudicial a sus intereses.
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 132 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Dicho reemplazo será al costo exclusivo de LA CONTRATISTA. Asimismo, LA


CONTRATISTA no podrá incorporar o reemplazar personal de importancia clave para la
prestación de los trabajos y servicios, sin la previa aprobación de LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA designará una persona responsable de la planificación y


seguimiento de los trabajos que involucra EL CONTRATO. Asimismo, contará con un
supervisor en cada sitio de trabajo, el cual será responsable, por parte de LA
CONTRATISTA, de las acciones y trabajos que se realicen, debiendo estar presente en
LA OBRA en todo momento, para ello deberá considerar la utilización del paquete
computarizado "MICROSOFT PROJECT". Este planificador llevará el control de la
ejecución de LA OBRA e informará cada siete (07) días a LA COMPAÑÍA el avance de
la misma, así como de cualquier situación anormal que amerite tomar las acciones
oportunas.

Para el desarrollo de LA OBRA, LA CONTRATISTA deberá disponer de una


organización tal que permita un óptimo desenvolvimiento, seguimiento y control de
todas las actividades. Asimismo, deberá contar con un Plan de Aseguramiento de
Calidad, de acuerdo a lo descrito en el Anexo G, y una estructura para el Control de la
Calidad de los productos y servicios de LA OBRA.

El almacenamiento de los materiales (para el proyecto ó desechados del proyecto)


debe estar en un solo sitio, debidamente ordenados en condiciones adecuadas; con su
debido control o registro escrito de entradas / salidas de material.

10.02. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

LA CONTRATISTA deberá presentar en su oferta el Plan de Calidad de acuerdo al


ISO-9000.

10.03. PLAN DE TRABAJO Y ESTRATEGIAS DE CONSTRUCCIÓN

Una vez emitida la ODT, LA CONTRATISTA presentará, antes del inicio de LA OBRA,
un programa de ejecución de la misma, el cual reflejará las fechas de comienzo y
finalización de cada actividad, así como su relación con las otras actividades. Este plan
deberá incluir todas las actividades requeridas para la completa y correcta ejecución de
LA OBRA, entre ellas las actividades de elaboración y colocación de ordenes de
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 133 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

compra, adquisición de materiales menores, fabricación y pruebas de carretos, traslado


de los equipos, fases de construcción, elaboración de protocolos de pruebas, pruebas
en sitio, entre otros. Esto con el fin de asegurar los recursos necesarios por parte de LA
CONTRATISTA y el menor tiempo de ejecución de LA OBRA.

Se requiere que el plan de trabajo sea elaborado con el paquete computarizado de


planificación “MICROSOFT PROJECT”. LA CONTRATISTA deberá considerar un
planificador de construcción; quien preparará el plan, llevará el control de la ejecución
de LA OBRA e informará a EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA el avance de la
misma, así como de cualquier situación anormal que amerite tomar las acciones a
tiempo.

Este plan de trabajo será discutido en conjunto con EL REPRESENTANTE DE LA


COMPAÑÍA, el cual le dará su aprobación previa al comienzo de los trabajos. Una vez
aprobado, será seguido por LA CONTRATISTA para la ejecución de LA OBRA y no
podrá ser revisado o ajustado salvo como resultado de cambios expresamente
autorizados por escritos a LA COMPAÑÍA. Por lo tanto, LA CONTRATISTA será
responsable por la ejecución a tiempo de todas las actividades bajo su responsabilidad
a efectos de EL CONTRATO, según el Programa de Trabajo aprobado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, con miras a cumplir con el tiempo de entrega
de los equipos y no perturbar así la planificación de LA COMPAÑÍA para la puesta en
servicio de los mismos.

Cualquier cambio al programa mencionado durante la ejecución de LA OBRA, por


considerarse necesario o conveniente por las partes, deberá ser presentado por escrito
por LA CONTRATISTA para la revisión y aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA deberá diseñar el plan de trabajo para la construcción, tomando en


cuenta la disponibilidad operacional de su personal y de cada uno de los equipos a
utilizar.

LA CONTRATISTA debe disponer en cada sitio al 100% de un inspector de seguridad y


de obra con sus certificados SHA / PTFC vigentes por cada frente de trabajo.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 134 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

10.04. INFORMES DE PROGRESO

LA CONTRATISTA someterá a LA COMPAÑÍA un informe quincenal describiendo en


detalle:

a. El progreso alcanzado en la ejecución de LA OBRA.

b. Los recursos utilizados durante el mes en cuestión.

c. La razón de cualquier desviación en el cumplimiento del cronograma y las medidas


adoptadas para subsanar esas desviaciones.

d. Su mejor estimado de los recursos a ser movilizados y el progreso a ser alcanzado


durante el mes siguiente.

e. Cualquier otra información relevante a los efectos de EL CONTRATO y LA OBRA


que LA CONTRATISTA considere incluir o que sea acordada su inclusión en
conjunto con EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, una vez iniciados los
trabajos.

El anterior reporte no excluye la obligación de LA CONTRATISTA de notificar a LA


COMPAÑÍA cualquier evento o circunstancia susceptible de afectar adversamente el
cumplimiento del Plan de Trabajo aquí descrito o la eficiente y ordenada ejecución de
LA OBRA. LA CONTRATISTA deberá notificar a LA COMPAÑÍA la ocurrencia del
evento o circunstancia en referencia dentro de los tres (03) días hábiles a su ocurrencia;
la falta de notificación da derecho de reclamo a LA COMPAÑÍA para cualquier
compensación de la ocurrencia del hecho.

LA CONTRATISTA tomará cualquier medida que LA COMPAÑÍA le instruya, para


asegurar el cumplimiento del Plan de Trabajo o subsanar demoras en la presentación
de los trabajos y servicios objeto de EL CONTRATO, incluyendo la remoción de
personal o equipos de deficiente productividad, la autorización de los trabajos de sobre
tiempo y otras similares, sin que ello represente costos adicionales para LA
COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 135 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

10.05. LIMPIEZA FINAL DEL SITIO DE LA OBRA

Materiales excedentes, equipos, materiales o herramientas que hayan sido utilizados


por LA CONTRATISTA, pero que serán convertidos en activos de LA COMPAÑÍA,
deben ser transportados por LA CONTRATISTA a un sitio indicado por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, en el cual serán almacenados.

Los efluentes líquidos que se originen durante la fase de construcción ó como producto
de la ejecución misma de LA OBRA (efluentes generados en la misma instalación),
pueden ser dispuestos al sistema de recolección de efluentes de forma tal que
garantice que no habrá contacto de estos efluentes con el Lago de Maracaibo. Esta
actividad es responsabilidad de LA CONTRATISTA, siendo este aspecto sometido
previamente a la revisión y aprobación de LA COMPAÑÍA.

Un representante autorizado de LA CONTRATISTA debe permanecer en el sitio de LA


OBRA hasta que finalice la limpieza del área a satisfacción de LA COMPAÑÍA.

10.06. INSPECCIONES Y PRUEBAS

10.06.01. INSPECCIONES

LA COMPAÑÍA tendrá derecho a inspeccionar y revisar en cualquier momento la


prestación de los trabajos y servicios en curso; los equipos, materiales y equipos
ordenados y/o adquiridos con destino a LA OBRA; los equipos, materiales y productos
usados en la ejecución y los trabajos y actividades que ejecute LA CONTRATISTA en la
consecución de EL CONTRATO.

LA CONTRATISTA proveerá a LA COMPAÑÍA toda la asistencia y facilidades


requeridas para permitirle el ejercicio oportuno del derecho estipulado en el párrafo
anterior, incluyendo: acceso físico a LA OBRA, a los materiales en fabricación y a los
lugares donde los trabajos destinados a LA OBRA se ejecuten; acceso a los cálculos,
planos, diagramas, reportes y demás recaudos producidos por LA CONTRATISTA en
ocasión a EL CONTRATO; copia de todos los documentos anteriormente señalados, a
requerimiento de LA COMPAÑÍA. La responsabilidad por la inspección y las pruebas
de los trabajos, incluyendo todos los materiales, equipos, manufacturas y obras
temporales, será de LA CONTRATISTA hasta la aceptación provisional de la instalación
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 136 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

o de parte de la misma. Sin embargo, la ejecución de los trabajos estará sujeta a la


supervisión de la calidad y/o auditoría de la calidad, incluyendo la inspección y el
derecho a presenciar las pruebas, por LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA notificará a LA COMPAÑÍA con por lo menos tres (03) semanas de


anticipación, la oportunidad y lugar en las que se propone llevar a cabo las pruebas e
inspecciones de trabajos, equipos o materiales requeridos por estas especificaciones a
fin de permitirle presenciar su realización y, en todo caso, le reportará por escrito los
resultados de tales pruebas e inspecciones. Asimismo, LA COMPAÑÍA podrá exigir a
LA CONTRATISTA que someta a su inspección y/o aprobación ciertos trabajos
(incluyendo planos y recaudos de diseño), equipos o materiales antes de su utilización
en LA OBRA.

En caso de incumplimiento, por parte de LA CONTRATISTA, de lo estipulado en el


párrafo anterior, LA COMPAÑÍA podrá exigir la repetición de la prueba o inspección
afectada (por cuenta de LA CONTRATISTA) o a suspender (hasta la aceptación
provisional de LA OBRA) el pago del trabajo, o material utilizado sin su aprobación.

LA COMPAÑÍA podrá exigir a LA CONTRATISTA que vuelva a realizar, reemplace y/o


corrija (a cuenta de LA CONTRATISTA) cualquier porción de LA OBRA, trabajos,
materiales, equipos y/o productos que en criterio de LA COMPAÑÍA muestre deficiencia
o incumpla los requisitos de EL CONTRATO, con el objetivo de reponer tales
deficiencias y lograr así el cumplimiento de los requisitos. En caso de que LA
CONTRATISTA no realice el reemplazo y/o corrección anteriormente mencionada,
dentro del lapso de tiempo que LA COMPAÑÍA considere prudencial como para no
afectar sus intereses, LA COMPAÑÍA tomará las acciones, a su discreción, que sean
necesarias para corregir este incumplimiento de LA CONTRATISTA, pudiendo contratar
a uno o más terceros, o adquiriendo los materiales necesarios de terceros, y cargando
el costo que ello involucre a LA CONTRATISTA. Dicho costo podrá ser deducido de
cualquier pago que LA COMPAÑÍA adeude a LA CONTRATISTA, bien sea para el
momento en que se produzca o en futuro por ejecución de la fianza de fiel
cumplimiento, o por vía judicial.

El hecho de haber cumplido con lo exigido en los párrafos anteriores en cuanto al


derecho de LA COMPAÑÍA en inspeccionar y/o aprobar LA OBRA, los materiales y/o
GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página
INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 137 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

cualquier trabajo, no exime a LA CONTRATISTA de su responsabilidad conforme a EL


CONTRATO, ni lo libera de la garantía que sobre LA OBRA está comprometido a
cumplir.

Ni la falta de presenciar las pruebas de los trabajos, ni la de descubrir manufactura,


materiales o equipos defectuosos, ni la aprobación o pago a LA CONTRATISTA de los
mismos, perjudicará los derechos de LA COMPAÑÍA de rechazar posteriormente los
mismos, de acuerdo a lo previsto en EL CONTRATO.

Ninguna aceptación de cualquier parte de los trabajos será dada o inferida como
resultado de tal inspección o auditoria por LA COMPAÑÍA. Cualquier presencia en las
pruebas o renuncias a las mismas no relevará a LA CONTRATISTA de su
responsabilidad por el cumplimiento de EL CONTRATO.

10.06.02. PROTOCOLOS DE PRUEBAS


LA CONTRATISTA será responsable de la elaboración de los protocolos de pruebas en
sitio y puesta en marcha, las pruebas de correspondencias locales y remotas con el
Sistema SCADA será responsabilidad de LA COMPAÑÍA. Esto con el fin de demostrar
la operabilidad total de los equipos suministrados y los programas de aplicación
integrados para conformar LA OBRA, así como de su posterior funcionamiento, una vez
instalados en su destino final. Estos protocolos deberán adaptarse a los requerimientos
generales descritos en estas especificaciones y en la Ingeniería de Detalles, anexa a
EL CONTRATO. Los protocolos serán revisados y aprobados por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA previamente a la realización de las pruebas.
Las pruebas a ejecutarse e incluirse en los referidos protocolos de pruebas y puesta en
servicio corresponden, sin limitarse a ello, a lo siguiente:
Simulación y pruebas punto a punto de señales desde campo y verificación de la
correcta indicación en la RTU.
Prueba de ejecución de comandos remotos desde/hacia el SCADA.

Elaboración de los Certificados de Calibración y Prueba de Lazo de todos los


Instrumentos instalados o modificados, de acuerdo a los formatos aprobados para tal fin
por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 138 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Los equipos mínimos que dispondrá LA CONTRATISTA para la ejecución de las


pruebas sin limitarse a ello serán los siguientes:

 Fuentes de poder del tipo variable.


 Generadores de corriente de 4-20mA.
 Generadores de milivoltaje y resistencias variables.
 Cables para pruebas, del tipo Punta de caimán.
 Probadores múltiples (Tester) de precisión, del tipo digital.

 Fusibles de repuesto.

 Cualquier otro dispositivo, que a criterio de EL REPRESENTANTE DE LA


COMPAÑÍA sea requerido para la realización de las pruebas a cabalidad y a su
satisfacción.

10.06.02.1. Pruebas Mecánicas

Las pruebas mecánicas contemplan las pruebas de rayos “X”, hidrostática, tinte
penetrante, etc. que LA CONTRATISTA realizará a los carretos de tuberías fabricados
para las facilidades de operación indicadas en EL CONTRATO. EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA realizará las siguientes actividades:

 Verificará que se están usando los procedimientos de soldadura correctos y que los
soldadores estén debidamente calificados.

 Verificará que la construcción cumpla con los dibujos aprobados y con las normas
aplicables.

 Revisará y examinará los resultados de cualquier ensayo no destructivo, luego de


haberse realizado la revisión e interpretación por parte de LA CONTRATISTA.

 Testificará las pruebas hidrostática y cualquier otra prueba aquí especificada.

 Examinará los certificados de ensayo de materiales y los reportes propios de LA


CONTRATISTA.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 139 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

10.06.02.2. Pruebas Eléctricas


Simulación y pruebas punto a punto de todo el cableado de las señales de control,
instrumentación, medición y protecciones.
Pruebas de ejecución de comandos remotos desde/hacia el SCADA.
Para la realización de estas pruebas LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los
equipos de pruebas y medición, según los niveles de tensión y corriente que se
manejan en el Distribuidor Eléctrico TJ-27.
10.06.02.3. Pruebas de Lazo

Comprende el suministro de equipo y mano de obra calificada, para llevar a cabo las
pruebas de lazo desde los elementos primarios de medición, pasando por la RTU, de
forma tal de garantizar el correcto funcionamiento de los lazos de Monitoreo. Asimismo,
contempla la emisión del informe respectivo aprobado por EL REPRESENTANTE DE
LA COMPAÑÍA.

Elaborar protocolos de prueba aprobados por EL REPRESENTANTE DE LA


COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA hará las pruebas de lazo funcionales que incluye señales de


comunicación. Para realizar esta actividad el sistema de alimentación eléctrica de los
instrumentos deben estar en operación. Se probará la continuidad e identificación del
cableado desde: 1) Instrumentos a Gabinete de supervisión, control y protección y
Radio/Modem y se deberán verificar los siguientes puntos:
Que todos los topes y tapones mecánicos de la instrumentación, aún cuando estos
hayan sido suministrados por otros hayan sido removidos.
Que las conexiones de todos los dispositivos, estén hechas.
Una vez ejecutadas las verificaciones antes mencionadas y obtenida la autorización de
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, se procede a iniciar las pruebas de lazo
bajo supervisión de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA y ejecutando las
siguientes actividades:
La prueba funcional se realizará simulando la variable de proceso en el instrumento
(procedimiento similar al de calibración). Para ello se debe seleccionar y armar el

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 140 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

equipo de prueba adecuado y conectarlo al instrumento en el mismo sitio donde esta


instalado.
Para las señales analógicas Se generaran señales equivalentes al 0%, 25%, 50%, 75%
y 100% del rango del instrumento y de 0% a 100% para las señales discretas; se
verificará en el sistema de control que las señales recibidas correspondan con las
generadas.
Se deben revisar todos los componentes del lazo, etc.
Independientemente de la presencia o atestiguamiento de las pruebas, LA
CONTRATISTA deberá mantener un registro de todas y cada una de las pruebas, el
cual deberá entregar al finalizar los trabajos, o cuándo EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA se lo indique. Cada una de las partes involucradas en la prueba deben
firmar los formatos correspondientes en señal de aprobación y conformidad.

10.06.02.3.1.Pruebas de Comunicación con el Sistema SCADA

LA CONTRATISTA una vez completadas las pruebas en sitio, participará en las


pruebas de correspondencia remota con el Sistema de Supervisión SCADA de LA
COMPAÑÍA. Este trabajo contempla el esfuerzo de personal por un período de tres
(03) días continuos en la instalación.

11. EMBALAJE Y TRANSPORTE

LA CONTRATISTA suministrará el transporte terrestre de su personal, materiales y


equipos, necesarios para la completa y correcta ejecución de LA OBRA.

Será responsabilidad de LA CONTRATISTA el embalaje y transporte de todos los


equipos (aquellos en poder de LA CONTRATISTA, así como los suministrados por LA
COMPAÑÍA), materiales, herramientas y otros desde su fábrica hasta el sitio de la
instalación. Dicho embalaje deberá estar de acuerdo con las normas y especificaciones
de equipos de fabricación de instrumentación, anexo a EL CONTRATO.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 141 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

12. LÍMITE DE RESPONSABILIDADES

12.01. LA COMPAÑÍA

LA COMPAÑÍA emitirá los permisos en frío y caliente para la ejecución de los trabajos
en las instalaciones mencionadas.

LA COMPAÑÍA notificará por escrito a LA CONTRATISTA la designación de un gerente


de proyecto o cualquier modificación a dicha designación. El Gerente del Proyecto o
cualquier otra persona a quien éste designe, será EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA autorizado para representarla en todo lo relacionado con EL CONTRATO,
incluyendo la recepción de cualquier notificación debida en virtud de EL CONTRATO.

LA COMPAÑÍA actuará diligentemente en la evaluación de consultas y revisión del


desarrollo de los trabajos y dará su opinión oportunamente, dentro de los lapsos de
tiempo contemplados en EL CONTRATO, sin que ello, en momento alguno o bajo
circunstancia alguna, libere a LA CONTRATISTA de responsabilidad alguna bajo EL
CONTRATO.

LA COMPAÑÍA coordinará las reuniones necesarias para el desarrollo de los trabajos


implícitos a EL CONTRATO con las organizaciones custodias de las instalaciones
involucradas en la optimización en la medición y contempladas en EL CONTRATO.

12.02. LA CONTRATISTA

LA CONTRATISTA deberá realizar todo el trabajo para la ejecución de EL CONTRATO,


incluyendo, pero no limitado a: procura de equipos y materiales, ejecución de la
construcción, completación mecánica, pruebas, apoyo para la puesta en marcha y
todos los aspectos administrativos, incluyendo la obtención de permisos y licencias (de
personal y equipos) que fuesen necesarios para dicha ejecución, todo ello descrito en
estas especificaciones.

Será responsabilidad de LA CONTRATISTA la elaboración y el contenido de todos los


documentos descritos en el punto 7, en sus versiones definitivas (COMO
CONSTRUIDO).

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 142 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

Será responsabilidad de LA CONTRATISTA la selección de accesorios, materiales y


métodos de fabricación no cubiertos en la especificación, pero necesarios para una
correcta operación del sistema aquí descrito. Esto debe ser realizado en conformidad
con las buenas prácticas de la ingeniería, códigos y normas aplicables.

El cumplimiento de los requerimientos de la especificación no relevará a LA


CONTRATISTA de la responsabilidad de diseñar y fabricar un sistema confiable cuyo
diseño sea apropiado para las condiciones especificadas.

LA CONTRATISTA deberá informar a LA COMPAÑÍA, sobre cualquier detalle omitido


en las especificaciones, dicha omisión no relevará a LA CONTRATISTA de la obligación
de suministrar un sistema completo y de operación satisfactoria.

A menos que sea aprobada por LA COMPAÑÍA, no se permitirá ninguna desviación de


estas especificaciones. En caso de conflicto entre lo especificado y algún código o
norma aplicable, LA CONTRATISTA deberá indicarlo a LA COMPAÑÍA y obtener por
escrito una solución antes de proceder con el diseño y fabricación del sistema.

LA CONTRATISTA será responsable, por la instalación en sitio de todos los equipos


que conforman LA OBRA (tanto los suministrados por LA COMPAÑÍA como los
suministrados por LA CONTRATISTA).

LA CONTRATISTA será responsable por la emisión de la solicitud de pases al personal


que laborará en LA OBRA durante la etapa Construcción. Esta solicitud deberá ser
hecha a LA COMPAÑÍA con previa antelación (treinta días) antes de la fecha de inicio
LA OBRA. LA CONTRATISTA será responsable sí por incumplimiento de lo aquí
establecido se inicie LA OBRA fuera del tiempo planificado. Asimismo, LA COMPAÑÍA
estará en su derecho y resguardo de retirar de las instalaciones aquellas personas que
no estén debidamente autorizadas para permanecer en las instalaciones indicadas en
el presente CONTRATO. Adicionalmente, LA CONTRATISTA no estará exento de un
reclamo formal por parte de LA COMPAÑÍA en el caso de encontrar personal no
autorizado en sus instalaciones.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 143 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

13. ESTRUCTURA DE PAGO

Además de lo establecido en la CLÁUSULA SEXTA del cuerpo principal de este


CONTRATO, también se aplicará lo establecido en este numeral en relación con la
estructura del Anexo F que LA COMPAÑÍA desarrolló para LA CONTRATISTA por la
ejecución de LA OBRA.

El monto total de EL CONTRATO en Bolívares es referencial. El pago se efectuará


tomando como base los precios unitarios establecidos en el Anexo F o cómputos
métricos de estas especificaciones. Todos los pagos serán efectuados en bolívares,
por ninguna circunstancia se harán pagos en moneda extranjera.

LA COMPAÑÍA emitirá una Orden de Trabajo (ODT) con la cantidad estimada para la
ejecución de LA OBRA. EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA cancelará el monto
de LA OBRA de acuerdo a las cantidades reales ejecutadas por INSTALACIÓN.

Los aumentos o disminuciones de servicios serán considerados sobre la base de los


precios unitarios acordados y establecidos en Anexo F o cómputos métricos de estas
especificaciones.

Los pagos que haga LA COMPAÑÍA a LA CONTRATISTA se harán basándose en las


facturas mensuales presentadas por LA CONTRATISTA a LA COMPAÑÍA, las cuales
se elaborarán basándose en el trabajo efectivamente realizado y sobre la parte no
objetada de las facturas.

14. ACEPTACIÓN DE LA OBRA

Adicionalmente a lo establecido en la CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA del cuerpo


principal de EL CONTRATO, la aceptación y finiquito del CONTRATO se hará solo
cuando LA CONTRATISTA haya cumplido con todas las pruebas, previamente
descritas y a satisfacción de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Esto incluye el
cumplimiento en la entrega de la documentación indicada anteriormente. Sin embargo,
la aceptación no exime a LA CONTRATISTA de todas sus responsabilidades de
Garantía, previamente descritas en el punto 6 de este ANEXO A-1.

La aceptación del trabajo se hará en dos (02) etapas, tal como sigue:

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 144 de 145
ALCANDE DE LOS TRABAJOS (ANEXO A-1)

14.01. ACEPTACIÓN PROVISIONAL

Una vez que LA CONTRATISTA lleve a cabo las pruebas de funcionalidad de todas las
instalaciones que contempla el proyecto “CONSTRUCCIÓN DISTRIBUIDOR
ELÉCTRICO TJ-27”, LA COMPAÑÍA tendrá siete (07) días para revisar y verificar que
no existan trabajos pendientes, que impidan la emisión del certificado de Aceptación
Provisional.

Si existiesen razones como las referidas en el punto que antecede y que impidan la
emisión del Certificado de Aceptación Provisional, LA COMPAÑÍA lo notificará a LA
CONTRATISTA, por escrito, y en un lapso no mayor de diez (10) días LA
CONTRATISTA deberá tomar las acciones y el tiempo para corregirlas. Cuando LA
CONTRATISTA haya corregido las desviaciones, LA COMPAÑÍA emitirá el Certificado
de Aceptación Provisional.

14.02. ACEPTACIÓN DEFINITIVA

La Aceptación Definitiva de LA OBRA tendrá lugar cuando se haya cumplido el tiempo


estipulado en el numeral 5 de este ANEXO A-1 y LA CONTRATISTA haya cumplido con
todos los requerimientos que en ella aparecen. Con la emisión de este Certificado, LA
COMPAÑÍA reconoce que LA CONTRATISTA ha satisfecho todas sus obligaciones
bajo EL CONTRATO.

Anexo A-1 del CONTRATO No. Maracaibo,

LA CONTRATISTA LA COMPAÑÍA

________________________ _________________________

Nombre: Nombre:

C.I. No. C.I. No.

GERENCIA DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA AA0710A23-EF0D3- Revisión 0 Página


INDUSTRIAL GD22000

ALIANZA TECTOESPECIALISTAS Y SERVICIOS 2021 C.A. 049-010-GD-003 Fecha 08/2011 145 de 145

También podría gustarte