Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sistema de Trasmisión
Código: 89000048
Formación Profesional
41;11.4-
9:
*Cruceta
·
1, cr- •
z
Ddr;._
resorte Brida de acople
Cubierta
para - o
•
de trasásitin
Rod
cztceta
Pecplactr, el *Anillo de
polvo.
Ertient
OPERACIÓN:
Comprobar funcionamiento del árbol de transmisión.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
ter Paso Verificar el estado del árbol de transmisión y de las juntas cardánicas con el
vehículo estacionado.
a. Ubicar el vehículo en "zanja" y aplicar el freno de estacionamiento.
OBSERVACIÓN:
Tener cuidado al conducir, el vehículo podría caer a la "zanja".
OBSERVACIÓN:
Verificar si el juego es de los rodamientos de ia cruceta o de los
rodamientos del piñón de ataque (de la corona).
Consulte el manual del fabricante para determinar el juego de
rodamientos de cruceta permisible (Toyota, menor de 0,05 mm).
OBSERVACIÓN:
- Asegurar bien las ruedas delanteras, con calzas delante y detrás de
la
misma.
- Desactivar el freno de estacionamiento.
OBSERVACIÓN:
Debe ser ejecutado por dos técnicos, uno opera el automóvil y el otro
observa el árbol de transmisión.
3er Paso Elaborar una tabla donde se indique el estado de funcionamiento del árbol
de transmisión. Ejemplo:
ESTADO DE
COMPONENTE FUNCIONAMIENTO OBSERVACIONES
BUENO MALO
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN X
JUNTA CARDÁNICA POSTERIOR X JUEGO EXESIVO
JUNTA CARDÁNICA DELANTERA X
OPERACIÓN:
Desmontar árbol de transmisión.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Tener cuidado al conducir, el vehículo podría caer a la "zanja".
b. Sacar los tornillos que une la brida posterior del árbol cardán con la brida
del piñón de ataque (del diferencial).
c. Sacar árbol de transmisión.
OBSERVACIÓN:
Antes de sacar el árbol de transmisión, se debe hacer una marca de
alineación en cada brida de acople para mayor precisión durante la
instalación.
Después de sacar el árbol de transmisión tapar la parte posterior de la
caja con un paño para evitar la pérdida de lubricante.
Si las piezas se instalan sin referencia a las marcas de alineación,
podría generarse un desequilibrio cuando se conduce el vehículo,
pudiendo resultar en vibraciones y ruido.
Marcasde
alineació
n
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Usar destornilladores del mismo tamaño.
OBSERVACIÓN:
- Cuando se saca el rodamiento con
un martillo, tenga cuidado de no
deformar el agujero del
rodamiento de acople.
OBSERVACIÓN:
- Consulte el manual del fabricante
sobre el tipo de grasa a utilizar.
- Asegúrese de no aplicar
demasiada grasa.
OBSERVACIÓN:
- No volver a usar los anillos
usados
- Seleccionar los anillos del mismo
espesor. Si los anillos del mismo espesor no encajan, entonces
usar anillos lo más cerca posible en espesor.
OBSERVACIÓN:
- Juego axial del rodamiento:
menor de 0,05 mm (Toyota)
OPERACIÓN:
Montar árbol de transmisión.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
CONSTRUCCIÓN Y FUNCIÓN
kuplerbr de ~quito
Brida de atpl:_mientn
Coi 4 rapeso
Petiplartir de rrtingitto axidnueeko central Atto' (Je trangrusial Br ida c actplInuesitu
agujas están instalados dentro de cada copa de rodamiento, los cuales están
montados con presión en los orificios de montaje de acopiador. Ver figura de abajo.
Aetple
Cruceta
Crueta An.ple
tguitir
íuuúI
desliza 'te) M3rguito
(truca)
1
(17.--1,1i.no de
Cepa del ademe 'tu
Capar del tulanuento
TIPO COPA DE RODAMIENTO SOLIDO (Puede TIPO COPA DE RODAMIENTO CON CARCASA
ser desensamblado) (No puede ser desensamblado)
Cambio de velocidad de las juntas hooke. La figura de abajo muestra los cambios
de velocidad en el eje impulsado B, que forma un ángulo de 30° con relación al eje
impulsor A, cuando este gira a velocidad constante.
CICLO ROTACIONAL DEL
ARBOL DE TRANSMISION
B
L:21 a .30°
-1 CZ
CJ z
-J -J
t.J C-1 a. 120__
Z
.1,1
110
55
-J E
100 _
__901
J so
0° 90° 180° 270° 360°
Z
C D
L i W U
g
Velocidad del eje inpulair Velueutad del eje inpilsach
(eje de salida de la traesnusuio)
A = eje impulsor 13 = eje iffpulsactr
ft < r 2
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN
Para transmitir movimiento de un eje a otro (giro), se realiza de diferentes formas; las
más comunes son:
· Transmisiones con poleas y fajas.
· Transmisiones con ruedas dentadas.
r,;iJi;f¡6dg2
M•4 17;').'
Matemáticamente
Por ejemplo es: Por ejemplo -- ---
d i .120 mm Donde: i = Relación de transmisión.
d2 240mm
= nni 3000 yrnin = Número
n 1 0de
0 yrevoluciones
2min delRueda
eje1 motriz. `Rueda 2
l Engranaje sencillo
n n2 = Número de revoluciones del eje arrastrado.
2
Además.
OBSERVACIÓN:
· Las transmisiones pueden ser de multiplicación (de lento a rápido). La transmisión
es de multiplicación si la polea o rueda dentada motriz es de mayor tamaño que la
polea o rueda arrastrada respectivamente.
n Las transmisiones pueden ser de reducción (de rápido a lento). La transmisión es
de reducción si la polea o rueda dentada motriz es de menor tamaño que la polea
o rueda arrastrada respectivamente.
EJEMPLO:
= 3000 rpm 2 :1
di 120
d2 =240 mm
ni i =n2 = = ? n, ni = =1500
------ 3000 rpm
n2 =? 2 2
Respuesta
2 :1
n2 =1500 rpm
EJERCICIOS:
1. Demostrar que i = d2
para las poleas.
ejercicio a) b) c) d) e) f)
d1 en mm 180 60 ? 35 80 ?
d2 en mm 630 ? 110 52,5 120 40
n1 en 1/min 420 750 2200 ? 2400 1500
n2 en 1/min ? 2250 2500 300 ? 3750
¡ ? ? ? ? ? ?
n1 =1600 1/min
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
GENERALIDADES:
Cuando en una industria no es posible eliminar totalmente los riesgos propios del
trabajo es necesario recurrir al equipo de protección personal, el que debe constituir
siempre "la última línea de defensa". Tanto el empresario como el trabajador, deben
percatarse de que la falta de equipo de protección o el dejar de usarlo exponen de
inmediato a la persona a riesgos y peligros de accidentes.
A. PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Las lesiones de la cabeza son producidas en su mayor parte por objetos pesados
que caen o se desplazan a altas velocidades. Para
proteger la cabeza de tales peligros, se usan los
cascos de seguridad.
TIPOS : - De ala completa y -Tipo jockey.
PARTES : - Tiene dos partes.
- Casco: propiamente dicho. Puede ser de
plástico laminado, fibra de vidrio, aleaciones de
aluminio o fibra prensada.
- Tafilete: o suspensión constituido por cintas de
tejidos resistentes de algodón, unidas a una
correa de cuero regulable. Su función es ajustar
el casco a la cabeza y amortiguar el impacto del
golpe.
REQUISITOS:
Para que el casco cumpla su función protectora,
debe reunir ciertos requisitos:
- Ser liviano (14 Onzas).
- Incombustible.
- No conductor de la electricidad.
- Irrompible.
- Indeformable.
CLASES DE CASCOS:
- Clase A: De uso general: Protección contra golpes y partículas proyectadas,
resistencia dieléctrica (aislante) limitada, no superior a 600 voltios.
- Clase B: De usos múltiples: Protección contra golpes y partículas proyectadas; alta
resistencia dieléctrica.
- Clase C: De uso especial: Protección contra golpes; alta resistencia dieléctrica (se
refiere particularmente a cascos protectores metálicos de los tipos).
- Clase D: Para uso de los bomberos: Protección contra golpes; resistencia
dieléctrica limitada no superior a 600 voltios.
G. ROPA PROTECTORA:
La ropa protectora se usa en la industria para
proteger contra los siguientes riesgos:
- Salpicaduras de metal caliente.
- Chispas incandescentes.
- Calor excesivo.
OPERACIÓN:
Comprobar funcionamiento/ruidos en el puente posterior.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
- Si empieza a sonar a baja velocidad puede deberse a precarga
inadecuada del piñón impulsor o engranaje dañado.
Si suena en el proceso de aceleración o deceleración la causa
puede ser: Falta de aceite en el diferencial, mal contacto de
dientes de corona y piñón impulsor.
- Si suena durante los virajes la causa puede ser: Rodamientos del
semieje en mal estado, planetarios y/o satélites en mal estado.
OBSERVACIÓN:
El técnico que realice esta prueba deberá estar familiarizado con la
temperatura normal de funcionamiento de los rodamientos.
OPERACIÓN:
Desarmar/reparar/armar/ puente posterior.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Recoger el aceite en un recipiente, no verter el aceite al suelo.
OBSERVACIÓN:
Para el armado reemplazar el
rodamiento delantero si está
dañado o desgastado.
OBSERVACIÓN:
- Las tapas del rodamiento no
deben ser intercambiadas.
- Colocar etiquetas en las piezas
desensambladas (las guías
exteriores de los rodamientos
laterales y las tuercas de ajuste).
11" Paso Limpiar e inspeccionar cada uno de los componentes del diferencial.
OBSERVACIÓN:
Aplicar suficiente aceite para
engranes hipoidales a cada parte
deslizante y rotativa.
OBSERVACIÓN:
- Remachar el agujero del pasador
(en la caja del diferencial)
ligeramente.
PRECAUCIÓN:
- No calentar la corona más de 100°
C.
14" Paso
OBSERVACIÓN:
Ensamblar el espaciador y el retén de
aceite después de ajustar el contacto
entre dientes de acuerdo al patrón.
PRECAUCIÓN:
Como no hay espaciador, apriete
poco a poco teniendo cuidado de no
apretar demasiado.
OBSERVACIÓN:
Asegurase que las tuercas estén
enroscadas adecuadamente.
MECÁNICO AUTOMOTRIZ
REF
HO 06 / HT 02 6/9
REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
OBSERVACIÓN: SST
Contactu de cara
21v° Paso Inspeccionar el contacto de los dientes entre la corona y el piñón impulsor.
a. Cubra con azul de Prusia tres o cuatro dientes en tres posiciones
diferentes de la corona. Sostenga firmemente la brida del piñón
impulsor y gire la corona en ambos sentidos.
b. Compare el contacto de diente, con el contacto de diente patrón. Si el
contacto de diente es incorrecto, seleccionar una arandela para regular la
posición del piñón impulsor y vuelva a instalarlo.
Contacto rin talón
í_______
Selecciwar una arardela de ajuste para gire efectde el acere mento del piCii irrpulgir la coro' ra
Seleccionar una arar dela de ajuste para que efes_ ttle el alejamiento del pirái irrixilsor de la
CURIrd
Lado
impulsada Ladu de impulsión
T al án
OBSERVACIÓN:
Girar el piñón impulsor varias veces en
sentido horario y antihorario, luego medir la
precarga.
PUENTE POSTERIOR
El puente posterior es el soporte del vehículo por la parte trasera; lo soporta por
medio de muelles tipo ballestas o helicoidales. Es hecho de acero forjado de alta
resistencia. En el puente posterior se encuentra el engranaje final (piñón de ataque
corona), el diferencial y los semiejes, a esto últimos va unidos las ruedas motrices.
Envoltura del
eje trasero
Semieje trasero
Curoe
Rocenueitu de
rodillos cdrucus
Er 'wat Rudanuert
raje o lateral
lateral
Tape del
ructetiezitu
lateral
Pu rtadi fe renc ia 1
Tuerca de ajuste
Espaciador
! Rodamiento
Sello de aceite
Reborde cuipEit ru
Rodurniento
pusterioi-
Espeicíodur eullpsible
R tx ki nt ei i t cr &hilero
iirpAsor
Tuerca
OBSERVACIÓN:
El corte de engranaje es muy difícil en el caso del piñón impulsor y corona. Por está
razón, los dos engranaje se engranan con cada uno y la superficie de los dientes se
acoplan con precisión con cada uno después del corte de engranaje. Por lo tanto, siempre
debe cambiarse como un solo juego, y el contacto de los dientes debe ajustarse
correctamente de acuerdo con los manuales de reparaciones correspondientes mientras
se realiza el ensamble.
Cruceta
Arandela de empuje
del piñón diferencial Re tel iedur
Pirtin diferencial
FÓRMULAS:
c
dif = n P___= Z
ne zp
np
?y, nA = •rdif OBSERVACIÓN:
La relación de transmisión en el puente suele ser
de 3,5:1 a 6:1 en los vehículos pequeños y hasta
"C = MA = " P dif 10:1 en camiones.
EJEMPLOS:
1. El piñón de un puente da 800 1/min revoluciones y tiene 9 dientes. La corona del
diferencial tiene 40 dientes y da 180 1/min revoluciones. Calcular la relación de
transmisión.
l Forma
ra
np 800
Id =_______ =
if = 4,444 :1
nc 180 2da
Forma
40
t do.= zc = __= 4,444 :1
9
EJERCICIOS:
1. ¿Qué relación de transmisión tiene un puente en el cual el piñón gira a 1 500 1/min
revoluciones y el árbol de accionamiento a 380 1/min?
2. El piñón del puente de un turismo tiene 11 dientes y engrana con una corona de 42
dientes. Calcular su relación de transmisión.
3. El puente de un turismo tiene una relación de 4,0 : 1 y la corona es de 52 dientes.
Calcular el número de dientes del piñón.
4. El piñón de un puente gira a 680 1/min revoluciones. La relación de transmisión es del
4,5 : 1. ¿A cuántas revoluciones 1/min gira el árbol de accionamiento?
5. El piñón de un puente tiene 9 dientes y gira a 420 1/min revoluciones. La relación de
transmisión es de 6,67: 1. Calcular:
a)El número de dientes de la corona del diferencial.
b)Las revoluciones del árbol de accionamiento.
6. En el piñón de un puente actúa un par de 320 Nm. La relación de transmisión es de 3,8 :
1. ¿Cuál es el par en el árbol de accionamiento?
7. El piñón de un puente tiene 12 dientes y la corona del diferencial 47. En el piñón, que
gira a 800 1/min revoluciones, actúa un par de 220 Nm. Calcular:
a)La relación de transmisión del árbol de accionamiento.
b)Las revoluciones y el par del árbol de accionamiento.
8. Del cambio de marchas llega al puente un par de 190 Nm. El par del árbol de
accionamiento es de 800 Nm. Calcular su relación de transmisión.
NOMENCLATURA:
nm = Revoluciones del motor [1/min]
nA = Revoluciones del árbol de accionamiento [1 /min]
MM = Par motor [N.m]
MA = Par del árbol de accionamiento [N.m.]
i = Relación de transmisión del cambio
idif = Relación de transmisión del puente
iti, II, III, IV, marcha atrás = Relación de transmisión total de las distintas marchas.
FÓRMULAS: EJEMPLOS:
1. Una caja de cambio tiene en segunda una relación de transmisión
t caja puente de 2,3 : 1 y un puente trasero de accionamiento con una relación
de transmisión de 3,92 : 1. Calcular la relación de transmisión
total.
=nm "A it = egja puente = 2,3.3,92 = 9,016 :1
M
nA ,.
2. Un motor de un vehículo a 3000 rpm tiene un par de 185 N.m. La
nm relación de transmisión total en segunda es de 6,78: 1. Calcular:
nA =___ las revoluciones y el par del árbol de accionamiento.
it n m 3000
nA = =_____ = 442 rpm
i, 6,78
M = M .i t =185.6,78 =1254 N.m
A M
OBSERVACIÓN:
Las revoluciones del árbol principal a la salida de la caja de cambios son las mismas que
las del árbol cardan y, por lo tanto, que las del piñón y lo mismo es válido también para el
par.
EJERCICIOS:
1. La caja de cambios de un turismo, tiene en tercera una relación de transmisión de
1,37:1. La del puente es de 4,2 : 1. ¿Cuál es la relación de transmisión total?
2. El piñón de un puente tiene 9 dientes y su rueda diferencial correspondiente 35.
Calcular:
a)La relación de transmisión del puente.
b) La relación de transmisión total en primera (i, = 3,28 : 1)
3. Con un motor a 4800 1/min revoluciones. Las ruedas motrices giran en primera a
400 1 /min vueltas. ¿Cuál es la relación de transmisión total?
4. ¿A cuánto gira el árbol de accionamiento de un vehículo con un motor que da 3
200 1/min revoluciones; con una relación de transmisión total igual a 5,45: 1?
5. Un motor Otto gira a 5000 1/min revoluciones. La relación de transmisión en
segunda es de 2,4 : 1. La corona del diferencial tiene 42 dientes y engrana con un
piñón de 8 dientes. Calcular:
a)La relación de transmisión del árbol de accionamiento.
b) La relación de transmisión total.
c)Las revoluciones del árbol de accionamiento.
6. Para un motor Diesel que al 500 1/min revoluciones alcanza un par de 210 N.m.
Calcular:
a)las revoluciones del árbol de accionamiento en tercera (it,,,, = 8,5 : 1) y
b) el par de dicho árbol.
n
K
se da: n = 300 1
min
acción izquierda
se busca: ni. y nR
Cálculo: En marcha en línea recta rigen las siguientes condiciones
n1+nR=2-300 1/min
}
ni. =300 1/min
nr=nL resulta
nR=300 1/min
EJERCICIOS:
1.
La rueda derecha fija,
la rueda izquierda gira
Ambas ruedas cónicas de com-
pensación giran sobre el piñón
planetario derecho que no se
mueve. En consecuencia se
.1* .M0".
4.111111•111111.011~~.. .1~~~•••
4111111~1 411111~
Cálculo:
se da: nT = 200 limin
n L -=
4004,
saikta REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
n
2.
Giro a la derecha
Las ruedas cónicas de com-
pensación sólo giran sobre
el piñón planetario derecho.
El piñón planetario izquierdo 1111/111..
dom••••••••
.M1~.11•IL
recibe un accionamiento
••011111
.~»111.11111•
adicional.
1
Cálculo:
3.
Auto elevado
Se hace girar con la mano la
rueda derecha. La corona y el
cárter del diferencial están fijos.
El piñón planetario derecho
acciona los piñones cónicos. 4111INI•
iN~Ma
~~~111.
410111.11.•
.011,111•111
Cálculo
: se da: nR =20 1 /min
n, = O 1/min
se busca: nt. ni =
El signo menos significa:
El aceite usado esta clasificado como perjudicial para la salud y para el medio
ambiente. Los aceites usados deberán ser entregados a una compañía destructora
reconocida. Las oficinas locales de sanidad, dan información al respecto y ofrecen las
direcciones de las compañías que se dedican a la destrucción de los aceites usados.
RECOMENDACIONES DIVERSAS
Los aceites minerales con aditivos, pueden causar heridas en la piel si entran en
contacto con ésta durante largo rato y repetidas veces. La aspiración de neblinas de
aceite puede ser perjudicial. El valor higiénico límite para neblinas de aceite es de 5
mg/m3 de aire.
Si el aceite entra en contacto con los ojos, limpiarlos con agua tibia abundante.
Si se llegará a ingerir aceite, no provocar vómito. Consultar con un médico.
lo
Oil
e
4 c)
40151 \
4,0:
Fillarte fin111(ch abterta eh
1D
retráci. PlvotP efrbragn
11
Plato presor
m
ESCALA: S/E 2002
REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
OPERACIÓN:
Comprobar funcionamiento del embrague.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
- No hacer nunca un cambio brusco porque de puede dañar los
engranajes.
OBSERVACIÓN:
- En esta prueba la palanca se cambia desde la posición neutra a la
posición de reversa, porque en la mayor parte de la caja de
cambios el cambio de reversa no es sincronizado.
PRECAUCIÓN:
- Usar destornilladores del mismo tamaño.
OBSERVACIÓN:
- Las vibraciones que son demasiado leves que no de notan durante
el arranque, pueden notarse más fácilmente cuando se arranca el
vehículo en condiciones de subida o en condición de carga.
OBSERVACIÓN:
- Para esta prueba se requiere buen oído y atención concentrada.
OPERACIÓN:
Desmontar caja de cambios mecánica lineal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
-
d°
2 Paso Desmontar árbol de transmisión (desarrollado en HO 02 HT 01).
OBSERVACIÓN:
Drenar previamente el aceite
de la caja de cambios,
sacando el tapón de llenado
y tapón de drenado.
TERMINAL 'S'
bl D
4t° Paso Desmontar arrancador (ver figura de a TERMINAL 'El" PERNO
lado). SUPERIO
I
PERNO INFERIOR
MECÁNICO AUTOMOTRIZ REF HO 08 / HT 03 1/2
REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
OPERACIÓN:
Desmontar mecanismo de embrague.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Remueva cuidadosamente la cubierta del embrague para que
no caiga el disco.
Mantener el forro del disco de embrague, el plato opresor y la volante libre de aceite
y otras materias extrañas.
Limpie cuidadosamente las partículas debido al desgaste de la cubierta de
embrague.
OPERACIÓN:
Comprobar mecanismos (de embrague)
PROCESO DE EJECUCIÓN:
SS
T
1 er Paso Comprobar alineación de la alineación
del resorte de diafragma.
a. Usando una herramienta como la que
se muestra en la figura, y un
calibrador de espesores compruebe el
alineamiento de la punta del resorte
de diafragma. También se puede
utilizar un comparador de carátula 013 mm (0.51 puig.)
como se muestra en la figura.
OBSERVACIÓN:
Separación máxima: 0,5 mm.
(Toyota). o 50 mm
11.97 pulg.)
b. Si el alineamiento no es el especificado, ajuste el
resorte de diafragma alineando la punta usando
una herramienta como la que se muestra en la
figura.
OBSERVACIÓN:
Profundidad mínima: 0,3 mm. (Toyota).
OBSERVACIÓN:
Si el disco se encuentra demasiado desgastado, revise cuidadosamente la superficie de
la volante y del plato opresor. Si se encuentra algunas ralladuras, pulirlas suavemente o
reemplace la volante o la cubierta.
OBSERVACIÓN:
Descentramiento máximo: 0,8 mm
(Toyota). Si el descentramiento es excesivo reemplace el disco.
OBSERVACIÓN:
Profundidad máxima : 0,6 mm.
Anchura máxima : 5,0 mm.
OBSERVACIÓN:
Descentramiento máximo: 0,1 mm.
OPERACIÓN:
Armar embrague.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
- El disco de embrague debe ser
fijado solamente en una sola dirección. Referirse al manual del
fabricante.
Ensamble la volante y la cubierta del embrague de acuerdo a las
marcas de acoplamiento que <1 a r as de,
Pasador de golpe'
fueron puestas cuando la cubierta acopl amien !lo
fue removida.
OBSERVACIÓN:
Aplique solo una mínima cantidad de
grasa a las partes las partes rotativas
para impedir que la grasa entre en
contacto con el forro del disco,
mediante la fuerza centrifuga cuando
el embrague está rotando.
OPERACIÓN:
Montar caja de cambios mecánica lineal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
- El vehículo debe encontrarse ubicado en una "zanja".
- Asegurarse que el eje de entrada de la caja de cambios encaje en las
estrías interiores del disco de embrague y en el rodamiento o bocina de
la volante del motor.
2d° Paso
wi 1 7 (ir vIws-
-
~
l t
71
-
11111
Montar soporte posterior de la caja de cambios (ver figura adyacente).
a.Montar travesaño posterior. Que sostiene la caja de cambios.
b.Colocar tornillos de soporte
posterior de la caja de cambios y ajustarlos.
OBSERVACIÓN:
- Para la ejecución de los pasos del 3 al 6 ver HO 08 HT 03 (desmontar
caja de cambio) y ejecutar lo inverso.
MECÁNICO AUTOMOTRIZ REF HO 12 / HT 03 1/1
44%
REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
EMBRAGUE
CONSTRUCCIÓN Y FUNCIÓN
Prottbs.Tanc.ia
Plato presor
TIPO PROTUBERANCIA DE IMPULSIÓN
•••
PresiCirt riorrrel
••••
Semi-ranura
Volante
Disco ch
entrague
1
.
PISANDO EL PEDAL SOLTANDO EL PEDAL
Cámara
Pasaje de _ite cerrada Pasaje de
1111/111 ITI aceite abierto
4. COJINETE DE DESEMBRAGUE AUTO CENTRADO.
Al cilindro de desembrague El cojinete de desembrague
Cámara 1
auto Cámar
centrado
aB
es usado para prevenir el
Va illa dé ruido
empuje que a veces es causado por el rozamiento
entre el resorte de diafragma y el cojinete desembrague esto se hace automáticamente
'
pll o
<=1
Válvula III~IUl!! Pedal ■ uunmi
1 Pedal
l=>
de
entrad 1'S1IF'hf
de
MECÁNICO
a Resorte AUTOMOTRIZ
Resorte retenedor
embragu
REF
Resorte HIT 03 / embrague
HT 03 suelto
4/5
cónico Varilla c e de
conexión compresió
manteniendo la línea central del cojinete de desembrague (cigüeñal) alineado con la línea
central del eje de entrada de la transmisión. (Ver figura de página siguiente).
REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
ni-in de extingue
11 C ope te c h ~fi la ra su e
wigg>
CÁLCULO DE EMBRAGUE
NOTACIONES:
ME = Momento de giro del embrague [N.m]
Fro, = Fuerza de rotación del embrague = Resistencia de rozamiento FRE [N]
r„, = Radio efectivo del embrague [m]
FN = Fuerza de los resortes del embrague = Fuerza normal del rozamiento [N]
"JE = Coeficiente de rozamiento de la guarnición del embrague [-]
= Diámetro exterior de la guarnición [m]
d2 = Diámetro interior de la guarnición [m]
FÓRMULAS:
F,,,„ =
r = d1+ d2
m
2.2
ME = Froi.rm
+ d2
4
EJEMPLO:
Un embrague de disco seco tiene los siguientes valores: 6 resortes de 600 N de fuerza
cada uno, pz = 0,3, d1 = 180 mm d2 = 125 mm.
Calcular:
1. La fuerza de rotación del embrague.
2. El radio efectivo del embrague.
3. El par de transmisión del embrague.
Para 1
= 6.600.0,3
FN .12E
Fro, = 1080 N
Para 2
r d, +d2 0,18+0,125
m
2.2 4
r.= 0,076 m
Para 3
= Frog.r..2 = 1080.0,076.2
M E = 164 N.m
OBSERVACIÓN:
El par de embrague tiene que por lo menos ser tan grande como el par motor máximo, para
transmitirlo sin resbalamiento. Los fabricantes lo calculan con una seguridad de 1,7 a 2. El
embrague está pues en condiciones de soportar un 70% a 100% más que el par motor
máximo para transmitirlo y para las sobrecargas.
EJERCICIOS
1. En un embrague monodisco en seco se
aprietan los discos con una fuerza de
3500 N. El coeficiente de fricción de la
FN 2200N
guarnición del disco de embrague es
0,45. Calcular la fuerza de rotación.
PE " 0.32
NOTACIONES:
AE = Superficie de la guarnición del embrague = Superficie de fricción [cm 2]
FN = Fuerza de los resortes del embrague = Fuerza normal del rozamiento = Fuerza
elástica [N]
PE = Presión superficial de la guarnición del embrague [N/cm 2]
d1 = Diámetro exterior de la guarnición [cm]
d2 = Diámetro interior de la guarnición [cm]
FÓRMULAS:
FN
PE AE FN
_d22
EJEMPLO:
Un embrague tiene una fuerza elástica total de 3263,4 N. La guarnición del embrague
tiene un diámetro dt = 200 mm y un diámetro d2 = 130 mm. Calcular la presión superficial
PE.
d1___2 ir d22 ir 202.r 132 .ff
A
E =
4 4 4
4
AE = 181,3 cm2
= FN 3263 4
,
E AE
181,3
PE = 18 N/cm2
OBSERVACIÓN:
- La presión superficial en los embragues está entre 15 y 20 N/cm2.
- Para poder transmitir un par mayor se fabrican los embragues de discos múltiples con lo
cual se consiguen más pares de rozamiento (como los
camiones).
EJERCICIOS:
1. Para la guarnición de embrague del dibujo. FN = 3500 N Calcular: a) su
superficie y b) su presión superficial.
2. ¿Cuál es la presión superficial para una guarnición
con d2 = 100 mm, d1 = 180 mm; sobre la que actúa una
fuerza elástica de 3000 N.?
3. Sobre la guarnición de embrague del dibujo debe actuar como
máximo una presión superficial de 15 N/cm 2. Calcular a que
fuerza elástica corresponde.
4. Calcular si la guarnición cuyos datos se dan a continuación
puede admitir una presión superficial de 15 N/cm 2. d1 = 170 mm, d2 = 120 mm y
FN = 2000 N.
5. Para el embrague monodisco en seco del dibujo
calcular: RE = 0,4
a. La superficie de la guarnición para una superficie de fricción.
b. La fuerza elástica conjunta FN para una
presión superficial admisible de 20 N/cm2.
c. La fuerza de rotación Frot. Pt= 2daN
d. El par de embrague ME.
L
REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA DEL MECANISMO
DE EMBRAGUE Completar la mitad inferior del embrague con resorte
de membrana.
MECANISMO DE EMBRAGUE
CON RESORTE TIPO
MEMBRANA
AMIANTO
Engranaje de ira 7 .. !
Ir .. I
1 .
_
,.,
..
-
sew
TIEMPO: 8 Horas HOJA:
MECÁNICO AUTOMOTRIZ
ESCALA: S/E 2002
m
Jahlip
~Val REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
OPERACIÓN:
Comprobar funcionamiento/ruidos en la caja de cambios mecánica.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Antes de hacer las pruebas que se mencionan a continuación, hacer
pruebas al mecanismo de embrague para asegurar su buena operatividad
(desarrollado HO 07 HT 03).
OBSERVACIÓN:
- Si el crujido de los engranajes ocurre mientras se realiza el cambio a una marcha
en particular, lo más probable es que exista avería dentro de la caja de cambio,
relacionado con esa marcha.
- Si ocurre el crujido en todos los cambios de marcha, es probable que el problema
este ocurriendo por un mal desacoplamiento del embrague.
cambios.
OBSERVACIÓN:
Si los cambios entran con dificultad sin que se escuchen crujidos de
engranajes, es probable que sea debido a las articulaciones de la
palanca de cambios en mal estado. También puede deberse al
mecanismo de prevención de doble cambio en mal estado.
OBSERVACIÓN:
Si se desconecta el cambio en una determinada marcha, es probable
que las estrías del manguito de sincronización de esa marcha este en
mal estado o que su engranaje tenga holgura axial excesiva.
OBSERVACIÓN:
El técnico que ejecuta esta prueba debe tener cierta experiencia para
no confundir los ruidos de la caja de cambios con ruidos provenientes
de otra parte del vehículo.
OPERACIÓN:
Desarmar/reparar caja de cambios mecánica transversal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
- Antes de comenzar el desmontaje del transeje, verificar visualmente si hay
fugas de aceite y otros problemas.
- Antes de empezar a desarmar
limpiar el transeje del lodo y
suciedad, para evitar que entren al
transeje en el momento de armado.
Si de trabaja con el transeje en
posición vertical, coloque unos
bloques de madera como se muestra
en la figura adyacente para evitar
dañar los labios del sello de aceite
del cojinete lateral del diferencial en
Bloques dé madera
la caja del transeje.
OBSERVACIÓN:
La posición de los ganchos de la
herramienta debe estar en la posición
paralela al engranaje, no inserte estos
diagonalmente.
OBSERVACIÓN:
Compruebe la holgura de empuje
alrededor de la circunferencia del
engranaje. (Para caja C50 Toyota).
Holgura estándar: 0,10 - 0,57 mm.
Holgura máxima: 0,65 mm.
Primer Segundo
6t° Paso Medición de la holgura de empuje de engranaje engranaje
cada engranaje.
Usando un calibrador de espesores,
mida la holgura de empuje.
Holgura estándar: (caja C50 Toyota)
- 1er engranaje 0,10 - 0,40 mm.
- 2d0 engranaje 0,10 - 0,45 mm.
- 3er engranaje 0,10 - 0,35 mm. Tercer Cuarto
- 4t0 engranaje 0,10 - 0,55 mm. Holgura engranaje engranaje
máxima: (caja C50 Toyota)
- 1 er engranaje 0,45 mm.
- 2d0 engranaje 0,50 mm.
- 3er engranaje 0,40 mm.
- 4t° engranaje 0,60 mm.
OBSERVACIÓN:
Verifique la holgura de empuje alrededor de la circunferencia del engranaje.
OBSERVACIÓN:
- Compruebe la holgura alrededor de la circunferencia del engranaje.
- Todos los anillos de sincronización no son idénticos. Ensámblelos con
cuidado en el orden correcto.
OBSERVACIÓN:
- Mida la holgura alrededor de toda la circunferencia del manguito del cubo.
- Verifique cuidadosamente si hay desgaste o daños en la ranura del
manguito.
- Si la holgura excede el límite, recambie la horquilla de cambio del
manguito del cubo.
OPERACIÓN:
Armar caja de cambios mecánica transversal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Ensamble las partes en sus respectivas posiciones como se
muestra en la figura de abajo.
Recuerde que algunas chavetas son asimétricas y deberán ser
colocadas correctamente.
El manguito del sincronización tiene tres dientes largos (estos están
separados uno de otro 120°) que se fijarán en las tres ranuras
profundas del cubo del embrague cuando ellos están ensamblados.
OBSERVACIÓN:
Instale los resortes de la chaveta
colocados de tal manera que sus
extremos no estén alineados.
OBSERVACIÓN:
Instale el manguito del cubo en el eje de entrada en la correcta
orientación.
OBSERVACIÓN:
Presione el manguito del cubo hasta que el cubo haga contacto con
el tope.
OBSERVACIÓN:
Mida la holgura de empuje alrededor de
toda la circunferencia del engranaje.
OBSERVACIÓN:
- Instale la carcasa de la caja tan
pronto la empaquetadura de sellado
es aplicada.
- Aplique sellador de empaque
cuidando de que esta no se abulte
en el exterior de la carcasa.
OBSERVACIÓN:
Instale la tapa posterior de la caja tan
pronto la empaquetadura de
sellado es aplicada.
MECANICO AUTOMOTRIZ
REF
HO 15 i HT 04 3/3
40%
ErEN141"1 REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
t
11911911M11 ~Mi ri
slinilin1Ite1111
-1
171r inelyty _a
II
TIL_
Engranaje de 2da
MIEI IIIIIII l'a
Engranaje de ira
krirr I
Piñón impulsor
Engranaje de lra
Diferercial
-e--- Corona del diferencial
Engranajes impulsores
para engranajes de
2da E: je de ent
rack*
P3 Yrr
Engraroje de 2d)
Di fert.3-ic tal
—Corom del di ferece..tal
Engranaje impulsor
Cubo y manguito del embrague Nº 2 del engrulde de 3ra
Eje de salida
Eje dé salida
Di feler sial
Corona del diferencial
Diferencial
Engranaje anular
del diferencial
Eje Ct entrarla
ferere t.z.11
Engranaje alular
rh.1 di fe.rercial
Pirái inpulsor
Eje r entrada (inpulttr Eje de saltii
del ent4ralaje reutro
de retrtreso)
Ranura
Anillo sincronizarbr
sincronizador Chaveta
Cubo del sincronizadora embrague
Engranaje de velocidad
Manguito del cebo
Anillo sincronizador
Ertgrariaje d3
velocidad
Oiave
Anillo
sincroniza:el'
Estría
Estría del anillo VISTA SUPERIOR
sincrenizaáir
1
Seccic3n
cónica
Chaveta del engranaje
Resortes de la llave ki>13.$) airruarazachr
sincronizadora \ ira- [di
VISTA SUPERIOR \de-
Estría rt-Ir quito en cc ho0,0F.dur: I.0al
d1 cUxi
Estría del anillo
sincronizador ;Luc
3,c.Ild
Enpuja con fuerza ya que
rr puede avanzar
FÓRMULAS: EJEMPLO:
P M.II Una rueda dentada tiene z = 40 dientes y m = 5 mm. Calcular sus
dimensiones.
do = m.z
P = 5.3,14 = 15,7 mm
do = do + 2.m
d
o =171'z = 5.40 = 200 mm
do= do- 2,4.m d o = d o + 2 .m =200+2.5=210mm dp= do-
hp h=m = 5 mm
hp = 1,2.m = 1,2.5 = 6 mm
h = 2,2.m
h = 2,2.m = 2,2.5 = 11 mm
a.—(z i +z 2 )
EJERCICIOS:
1. Para una rueda dentada de 30 dientes y módulo m = 3. Calcular:
a) El paso.
b) El diámetro del círculo primitivo.
2. ¿Cuál es el paso de una rueda dentada de módulo m = 1,5?
3. Para las ruedas cuyos datos técnicos se dan a continuación, calcular el paso, el
diámetro del círculo primitivo, el diámetro de cabeza y la altura de diente.
a) Z1 = 18 b) Z2 = 25 c) Z3 = 31 d) Z4 = 27
m1 = 12 m2 = 3 m3 = 1.5 m4 = 2
4. El piñón de un árbol de levas de un motor Otto es de módulo m = 2 y tiene 44 dientes.
Calcular:
a) El paso.
b) El diámetro del círculo primitivo.
c) La altura de pie.
5. Una rueda dentada tiene un diámetro de pie de 125,2 mm y un módulo m = 2. Calcular:
a) El paso.
b) La altura de cabeza.
c) La altura de pie.
d) El diámetro del círculo primitivo.
6. Una rueda dentada tiene 25 dientes y un diámetro primitivo de 150 mm. Calcular el
valor de:
a) El módulo.
o -
b) El paso.
c) El diámetro de cabeza.
7. Para el engranaje del dibujo calcular la
distancia entre ruedas a. Z , .4Q
1
2-28
8. El piñón del árbol de levas de un motor Otto tiene 34 dientes y engrana con una rueda
dentada del cigüeñal de 17 dientes (módulo m = 1,5). Calcular:
a) Los dos diámetros primitivos.
b) La distancia entre ruedas.
9. En un par de ruedas dentadas se han medido los siguientes valores: Distancia entre
ruedas a = 95 mm, número de dientes z1 =
16 Y z2 = 22. Calcular:
a) El módulo
b) Ambos diámetros primitivos
10. Para el par de ruedas dentadas del dibujo.
Calcular los siguientes valores:
a) Distancia entre ruedas a.
b) Módulo m.
c) Número de dientes Z2.
Zona de autorregulación
NOTACIONES:
nm = Número de revoluciones del motor [1
/min] np = Número de revoluciones del árbol
principal [1/min]
caja I, II, III, IV = Relaciones de transmisión de las
distintas marchas incluida la marcha
atrás (R)
z1, Z2, Z3 etc. = Número de dientes de las distintas
ruedas del cambio
zRp = Rueda de marcha atrás en el árbol
principal
zRi = Rueda de marcha atrás en el árbol Caja de cuatro marchas
intermedio. (La sincronización no está representada)
FÓRMULAS: EJEMPLOS:
1. Un motor va a 3240 rpm y el árbol principal a 800 rpm.
nm
1
Caja
= Calcular la relación de transmisión.
nP n
maja 7.-": M 324 4,05 : 1
0
np 800
¡
Z 2.Z 4
caja I marcha—
Z i .Z3
2. Una caja de cambios tiene los siguientes dientes: z 1=18, z2=27,
z3=14, z4=36, z5=17, z6=27, z7=21, 4=22, zR1=14, zRp=36.
¡
Z2.Z6 Calcular 'caja para cada uno de las marchas.
caja II marcha= 27 .36
2 • z4 —
Z
I .Z5
¡ caja 1 marcha .= _____ - 3,86: 1
z1• ,3 18.14
¡ z228
caja III marcha=
7 7
¡
Z 2 .Z 6 27.27 - 2 38 : 1
caja II marcha=
18.17
.i..c.,7
Z .Z 5
1 27.22
¡
caja IV= 1 caja III marcha
Z 2 .Z 8 = 1,57 : 1 ¡
caja IV 1 =1:1
Z 1.Z 7 18.21
Z
2 •Z RP
_ 27.36
¡
caja marcha atrás=
Z2.ZRP
¡ caja marcha atrás— ____ = 3,86 : 1
Z 1 .Z Ri
ZZ
I • R1
18.14
OBSERVACIÓN:
1. En directa (ter. o cuarta) el valor de la relación de transmisión es casi siempre de 1 : 1
(por eso se llama "directa"); a veces, de 0,8-0,9 : 1.
2. La rueda intermedia en la marcha atrás no modifica la relación de transmisión sino el
sentido de giro.
EJERCICIOS:
1. Un motor Otto girando a 4000 1/min revoluciones entrega en tercera al árbol principal
3000 1/min revoluciones. Calcular la relación de transmisión.
2. El árbol principal gira en tercera a 1 850 1/min
revoluciones cuando el motor va a 2680 1/min
revoluciones. ¿Cuál es la relación de
transmisión?
3. ¿A cuántas revoluciones gira el árbol principal
en segunda con un motor que da 3200 1/min
revoluciones? (in = 1 ,95).
4. Un turismo lleva una caja de cambio de tres
marchas (ver figura). Calcular la relación de
transmisión de todas ellas.
z1 =16 z3=19 z5=21
z2 = 25 za$ = 25 z6 = 28 2" marcha 1' marcha
MOTOR CAMBIO
Potencia P,,
M rim
9151) 9510
Mm • n m . 114 • ne
...-------
Velocidad
Fuerza Velo1cidad Fuerza
i
= N9 revoluciones
9
í
Par N revoluciones Par
1 1 = Par grande x Revoluciones bajas del cambio
Par pequeño x Revoluciones altas del motor
OBSERVACIÓN:
Lo que la caja de transmisión hace es:
1.Reducir las revoluciones del motor y
2.aumentar el par motor, a excepción de directa y sobre marcha.
NOMENCLATURA:
nm = Revoluciones del motor [1/min]
np = Revoluciones del árbol principal [1/min]
MM = Par motor [N.m]
Mp = Par árbol principal [N.m]
FÓRMULAS: EJEMPLO:
El par motor asciende a 182 N.m a 3600 rpm. La relación
nM Alp de transmisión en primera es de 3,9 :1. Calcular los
'caja = siguientes puntos:
n P MM
1.Las revoluciones del árbol de transmisión
2.El par del árbol principal.
11m
np _______
n 3600
'caja np "- - 923 rpm
icaja 39
EJERCICIOS:
1. ¿A cuantas revoluciones gira el árbol principal en a ra (i,11 = 1,34 : 1) de la caja de un
motor Diesel a no = 2 500 1/min revoluciones?
2. El motor de un turismo a 2 500 1 /min revoluciones alcanza un par motor de 120 N.m.
Calcular:
a) El par del árbol principal.
b) Las revoluciones del árbol principal en segunda (in = 2,25 : 1).
3. Las relaciones de transmisión de las distintas
marchas de una caja de
cambios de tres Motor nm - 4000
limin Cala
velocidades son: com
b
ii=2,56:1 iii=1,6:1
iffl=1:0 iR=2,8:1
Calcular las revoluciones y el par del árbolAdIn
A411- 150Nm
MECÁNICO AUTOMOTRIZ REF HIC 04 / HT 04 5/8
principal para cada una de las marchas.
REPARACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
4. Un motor Diesel da a 2000 1/min revoluciones del motor una potencia de 60 kW. La
transmisión tiene una relación i = 4,5:1
Calcular:
a) El par motor con ayuda de la fórmula
M .
P = Mn[Kwi
e
9550
b) Las revoluciones en el árbol principal.
c)El par en el árbol principal.
5. Para el cambio de tres marchas del dibujo calcular las revoluciones y el par del árbol
principal para cada una de las marchas.
23 Marcha la Marcha
'2:=: M.
I a marcha 3a marcha
2a marcha 4a marcha
3. Los lubricantes derramados pueden provocar caídas y por lo tanto deben recogerse
inmediatamente.
NORMAS COMPLEMENTARÍAS:
Otras fuentes de ignición son, por ejemplo, fumar, los trabajos de soldadura, las cargas
electrostáticas, la formación de chispas por aparatos eléctricos, el uso de herramientas que
desprenden chispas, los aparatos de calefacción y el fuego abierto.
Para recoger los lubricantes derramados es apropiado el aserrín, o mejor aún, los
absorbentes de aceite químicos.
1
11
r '-- -, 1 á
II
100
L
----............. .- Sikit J,
...... * ,
\.,
-
----k1' --3--,,
- -
''' '7 •
-- ,.,, .- ___ •-, ,
_
i í ( _ _
1111
' 41
\
(
..
N° ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS/INSTRUMENTOS
OPERACIÓN:
Comprobar funcionamiento/ruidos en la caja de cambios automática.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
- Realizar la prueba a temperatura normal de funcionamiento del motor.
PRUEBA DE CALADO
3er Paso Prueba de efecto retardo. Se realiza para determinar la condición de los
embragues principales.
PRECAUCIÓN:
- Realizar la prueba a temperatura normal de funcionamiento del motor.
- Asegurase de dejar un intervalo de 1 minuto entre las pruebas.
- Realice tres mediciones y tome un valor promedio.
FRIEBADEEFECTO
RETARDADJ
j, Sacudida por el
91cirlida por
el ~le
PRECAUCIÓN:
- Tener en cuenta las precauciones que se tuvieron par la prueba de
calado.
- Antes de hacer la prueba caliente el fluido de la transmisión automática
haciendo funcionar la transmisión.
PRECAUCIÓN:
- Antes de hacer la prueba caliente el fluido de la transmisión
automática haciendo funcionar la transmisión.
1 1
Olzi>0
€0¿1>0
Compruebe que los cambios 1 — 2,
efl5
Rancp "2"
de cambio del fabricante. Consultar P
R
manual. Fh;balaiú o
- Compruebe si hay golpe anormal y a cb tpe?
resbalamiento en la impulsión. 2
Totalment
e abierta 1
191
b. Prueba en el rango "2".
Caffbio
- Cambie la palanca selectora a "2" y mantenga pisado Ascendente
totalmente el pedal del acelerador.
- Compruebe que los cambios 1 — 2 se den y que también el punto de cambio esté de
acuerdo al diagrama de puntos de cambio del fabricante. Consultar manual.
[=
bloqueo de estacionamiento evita que el vehículo R
se mueva.
o
2
L. Bloqueo
>
de
estacionamiento
Trincpete duuplado.
OPERACIÓN:
Desmontar caja de cambios automática trasversal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
1 el* Paso
OBSERVACIÓN:
Tener cuidado al conducir, el vehículo podría caer a
la "zanja".
h. Remueva el palier.
Usando un martillo de plástico,
afloje el cubo del eje del palier.
Proteja el guardapolvo del palier
de daños con un paño.
OBSERVACIÓN:
- No empuje hacia fuera el muñón de
dirección más de lo necesario.
- Proteger el guardapolvo de la
rótula exterior de daños con un
paño.
lado).
TERMINAL '8' PERNO
a. Aflojar tornillos de fijación. SUPER10
1
b. Desmontar arrancador.
OPERACIÓN:
Desarmar/reparar caja de cambios automática trasversal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
No le de vuelta a la caja de transmisión
ya que esto contaminaría el cuerpo de
válvulas con las materias extrañas
acumuladas en la parte interior del
depósito de aceite.
OBSERVACIÓN:
En los tres casos si la holgura es mayor que el valor
máximo, reemplace el subconjunto del cuerpo de la bomba
de aceite.
d. Usando un indicador de esfera, mida el diámetro interior
del buje del cuerpo de la bomba. Consulte el manual del
fabricante (Toyota, diámetro interior máximo: 38,18 mm).
Si el diámetro es mayor que el valor máximo
especificado, reemplace el subconjunto del cuerpo de la
bomba de aceite.
OBSERVACIÓN:
Si el forro del disco está pelado o
descolorido, o incluso cuando una parte de los
números impresos está borrada reemplace Nisnero todos
s Irrp~s
los discos. Antes de ensamblar los nuevos
discos sumergirlos en ATF durante 50
minutos.
OBSERVACIÓN:
Si el forro del disco está pelado o
descolorido, o incluso cuando una Irrpresce
parte de los números impresos está
borrada reemplace todos los discos.
OBSERVACIÓN: Nirreres
Si el forro del disco está pelado o Impresas
descolorido, o incluso cuando una
parte de los números impresos está
borrada, reemplace todos los discos.
Antes de ensamblar los nuevos discos
sumergirlos en ATF durante 50
minutos.
OPERACIÓN:
Armar caja de cambios automática trasversal.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Asegurase que eje intermedio gira
libremente.
vació de segunda.
a. Coloque la banda en la caja.
b. Instale el pasador a través del orificio
del perno de montaje de la bomba de
aceite.
PRECAUCIÓN:
No empuje con fuerza la bomba de aceite o el anillo en "O" se puede
dañar.
colador de aceite.
PROCESO DE EJECUCIÓN:
OBSERVACIÓN:
Placa
--Irrptelslin
CONIERTICURt TCRSICN
Eje de Entrada
I Parta P1
Pi ficn TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS
Los frenos detienen uno de los componentes de los engranes planetarios (solar, corona
o portador planetario) de manera que no se pueda mover con el fin de obtener la relación
de transmisión adecuada. Se opera mediante presión hidráulica.
Hay dos tipos de frenos. Uno es de tipo de discos múltiples húmedos y el otro es
del tipo de banda (ver figura de abajo).
El embrague unidireccional consta de una guía interior y una exterior, con horquillas o
rodillos colocados entre estas. Transmite el torque en una sola dirección (ver figura de
Eje de Entrada
t
Eje Intermedio
i Fije de Int
Engrmije Planeterio Eftbraque thid i mor ional
rrasero nicki
—Gula Exterior
abajo).
G.Lia Exterior
FM:~ UNIDIRECCIO\Pit. (Embrarj_e .2)
OBSERVACIÓN:
Diferencia entre embragues y frenos.
Los embragues están integrados con dos componentes de engranes planetarios
diferentes (por ejemplo eje de entrada y los solares), y siempre que este activado giran
los dos componentes solidariamente. Su función es la de llevar la velocidad de rotación
de los dos componentes superior e inferior a la misma velocidad y causar que roten en la
misma dirección.
Válvula de Pnhernedur
(Velocidad del vehículo)
\ Válvula de (bturáción
Piñon _
"Señarth la velocidad lapulsor
del Vehliculo
(Presldn chi 9-Ixenatbd
Diferencial
PRECAUCIÓN:
n No coloque nunca la palanca selectora en la posición "R" cuando el vehículo se
encuentre marchando hacia delante. La transmisión podría dañarse.
n No coloque nunca la palanca selector en la posición "P" mientras el vehículo está
en movimiento. Se puede dañar la transmisión.
n No presionar el pedal del acelerador mientras este presionando el pedal de freno;
esto sobrecarga la transmisión y podría dañarse.
n Para estacionar el vehículo con el motor en funcionamiento coloque la palanca
selectora en "P" o "N". Si la palanca se encuentra en otra posición aplicar el freno
de estacionamiento, si no se activa el freno de estacionamiento el vehículo puede
desplazarse.
je (t entrw
LI
Posición de la
Cambio C1 C2 B1 B2 F1 B3 F2
palanca selectora
P Parqueo
R Retroceso O O
N Neutro
D,2 Primera O O
D Segunda O O O
D Tercera O O O
2 Segunda O O O O
L Primera O O O
O: En Operación
NOMENCLATURA FUNCIÓN
Embrague de avance (Ci) Conecta el eje de entrada con la corona delantera.
Embrague directo (C2) Conecta el eje de entrada con los solares delantero y
posterior
Freno de inercia de (B1) Frena los solares delantero y posterior, evitando que
segunda gire en ambos sentidos.
Freno de segunda (B2) Bloquea los solares delantero y posterior, evitando
que giren en sentido antihorario.
Freno de primera (B3) Frena el porta planetario posterior, evitando el giro en
y retroceso ambos sentidos.
Embrague unidireccional (E1) Cuando B2 esta operando, bloquea los engranes
Nro. 1 solares, evitando el giro en ambos sentidos.
Embrague unidireccional (F2) Bloquea el porta planetario posterior, evitando que
Nro. 2 gire en sentido antihorario.
///
Engranajes Ing~
Planetarios Planetarios
Traseros Delantero
Contraengranaje
Impulsor
Eje Intermedio
Etintiadmrancde
je Int
Ter
Cenisaengranaje• inpublach
Eje dSolida
eva de bloqueo c
Eltaciormiento
Trinquete de Bloqueo
de Eatapianátiento
NOMENCLATURA: Portaplanetari
o
nc = rpm de la corona
ns = rpm del solar
npp = rpm del portador planetario
e= relación de transmisión relativo al portador planetario
zc = número de dientes de la corona
zs = número de dientes del solar
FÓRMULAS:
e.ne ns + (e —1).npp
z,
zs
OBSERVACIÓN:
La primera fórmula es la ecuación general, se puede aplicar cuando giran
simultáneamente los tres componentes (corona, solar y portador planetario).
OBSERVACIÓN:
- En las fórmulas considerar el sentido de giro. (+) si el giro es anti-horario y (-) si el giro
es horario.
- Si se fijan entre si dos de cualquiera de los tres componentes, el juego de planetarios
gira solidariamente como una unidad.
EJEMPLOS:
1. Un juego de engranes planetarios tiene las siguientes especificaciones: zc = 54
dientes, zs = 18 dientes, Zpp = 18 dientes. La corona gira a 500 rpm y el solar a 200
rpm (ambos en sentido anti-horario). Calcular las rpm del portador planetario.
e.nc = ns + (e —1).npp - 54.500 = 200 + (- 54 -1).npp
18 18
npp = 425 rpm
2. Con las especificaciones del ejemplo anterior. Calcule las revoluciones del portador, si
la corona gira a 500 rpm y el solar no gira.
Si revisamos las fórmulas, veremos que se trata del tercer caso.
r __________
ze, = r= = + zs nc54 +18 500
r= ,
54 npp
npp npp
= 375
c
rpm
EJERCICIOS:
1. Un engrane planetario básico, tiene una corona con 79 dientes, un solar con 35
dientes y un planetario con 23 dientes. Calcular la relación de transmisión más alta que
se puede conseguir con este mecanismo.
2. Un engrane planetario básico, tiene una corona con 79 dientes, un solar con 35
dientes y un planetario con 23 dientes. Calcular la relación de transmisión de reversa,
para multiplicación de velocidad.
3. Si la relación de transmisión más alta en un engrane planetario es 4 : 1 y el número de
dientes de la corona es 60. ¿Cuál es el número de dientes del solar?
EJERCICIO
Completar el dibujo con un flujo de fuerza para la segunda velocidad (página
siguiente). Las partes necesarias para la segunda velocidad se dibujan con líneas gruesas
continuas. La rueda libre 12 sigue engranada, la rueda libre 11 se engrana. Los
embragues 3, 5 Y 6 están cerrados. El árbol hueco con la rueda central grande está fijo.
La rueda libre 10 ha sido pasada y no engrana más.
_______________________________1
3. El aceite viejo sólo podrá eliminarse por combustión en las instalaciones aprobadas por
las autoridades, previa presentación del informe pericial correspondiente. Lo mismo
será también válido para el empleo de aceite viejo con fines de calefacción.
NORMAS COMPLEMENTARIAS:
BIBLIOGRAFÍA
5. KINDLER H., KINAST H.: Matemática Aplicada Para la Técnica del Automóvil,
GTZ. Traducción al Español de la 8" Edición Alemana,
Editorial Reverté S. A., Barcelona, España, 1986.