Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SECCION DE LA
INFORMACION GENERAL
SECCION DE LA
TRANSMISION
SECCION DE LA
CARROCERIA
SECCION DE LA
CARROCERIA
G1830GS6
MANUAL DE SERVICIO PARA
IMPREZA 2001 INDICE DE REFERENCIA RAPIDA
FW
Página
1. Introducción.......................................................................................................2
INTRODUCCION
Introducción
1. Introducción SA01674
A: INTRODUCCION SA01674G21
FW-2
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
HU
Página
1. Cómo utilizar este manual ................................................................................2
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Cómo utilizar este manual
1. ESTRUCTURA SA02675F6901
HU-2
ESPECIFICACIONES
SPC
Página
1. Impreza .............................................................................................................2
IMPREZA
Especificaciones
1. Impreza SA08731
A: DIMENSIONES SA08731G28
B: MOTOR SA08731G29
Par máximo N·m (kgf-m, lb-pie)/rpm 143 (14,6, 105,5)/3.600 184 (18,8, 136,0)/3.600 292 (29,8, 215,4)/3.600
SPC-2
IMPREZA
Especificaciones
D: TRANSMISION SA08731G31
FWD
Modelo 1,6 L
Tipo de la transmisión 5MT★1 4AT★2
Tipo del embrague DSPD TCC
Relación de engranajes 1ª 3,454 2,785
2ª 2,062 1,545
3ª 1,448 1,000
4ª 1,088 0,694
5ª 0,825 —
Marcha atrás 3,333 2,272
Engranaje des- 1ª desmultiplicación Tipo de engra- — Espiral
multiplicador naje
(tracción delan- Relación de — 1,000
tera) engranajes
Desmultiplicación Tipo de engra- Hipoidal Hipoidal
final naje
Relación de 4,111 4,444
engranajes
Engranaje des- Desmultiplicación de Tipo de engra- — —
multiplicador reenvío naje
(tracción tra- Relación de — —
sera) engranajes
Desmultiplicación Tipo de engra- — —
final naje
Relación de — —
engranajes
5MT★1: 5 velocidades de avance sincronizadas y 1 de marcha atrás
4AT★2: Totalmente automática y controlada electrónicamente, 4 velocidad de avance y 1 de marcha atrás
DSPD: Diafragma monodisco seco
TCC: Embrague con convertidor de par
SPC-3
IMPREZA
Especificaciones
4WD
E: DIRECCION SA08731G32
F: SUSPENSION SA08731G33
G: FRENOS SA08731G34
H: NEUMATICO SA08731G35
SPC-4
IMPREZA
Especificaciones
I: CAPACIDAD SA08731G36
FWD
Modelo 1,6 L
5MT 4AT
Tanque de combustible (gal. EE.UU., gal. Imp.) 50 (13,2, 11,0)
Aceite del Nivel superior (qt. EE.UU., qt. Imp.) 4,0 (4,2, 3,5)
motor
Nivel inferior (qt. EE.UU., qt. Imp.) 3,0 (3,2, 2,6)
Aceite de engranajes de cam- (qt. EE.UU., qt. Imp.) 3,3 (3,5, 2,9) —
bio de velocidades
Fluido de la transmisión auto- (qt. EE.UU., qt. Imp.) — 8,0 (8,5, 7,0)
mática
Aceite de engranajes de la (qt. EE.UU., qt. Imp.) — 1,2 (1,3, 1,1)
T/A
Aceite de engranajes del dife- (qt. EE.UU., qt. Imp.) —
rencial trasero de 4WD
Fluido de servodirección (qt. EE.UU., qt. Imp.) 0,7 (0,7, 0,6)
Fluido de refrigeración del (qt. EE.UU., qt. Imp.) 7,4 (7,8, 6,5) 7,3 (7,7, 6,4)
motor
4WD
SPC-5
IMPREZA
Especificaciones
J: PESO SA08731G37
Sedán
Modelo FWD
1,6 L
Modelo con volante a la izquierda Modelo con volante a la derecha
BASE
5MT★1 4AT★1 5MT★1 4AT★1
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 715 (1.576) 760 (1.676) 715 (1.576) 760 (1.676)
tera
Tra- kgf (lb) 470 (1.036) 470 (1.036) 470 (1.036) 470 (1.036)
sera
Total kgf (lb) 1.185 (2.612) 1.230 (2.712) 1.185 (2.612) 1.230 (2.712)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 890 (1.962) 890 (1.962) 890 (1.962) 890 (1.962)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 890 (1.962) 890 (1.962) 890 (1.962) 890 (1.962)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.660 (3.660) 1.660 (3.660) 1.660 (3.660) 1.660 (3.660)
(M.P.W.)
Modelo 4WD
1,6 L 2,0 L
Modelo con volante Modelo con volante Modelo con volante Modelo con volante
a la izquierda a la derecha a la izquierda a la derecha
TS WRX
5MT 5MT★2 5MT★2 5MT★3
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 730 (1.609) 735 (1.620) 810 (1.786) 830 (1.830)
tera
Tra- kgf (lb) 520 (1.146) 520 (1.146) 555 (1.224) 555 (1.224)
sera
Total kgf (lb) 1.250 (2.756) 1.255 (2.767) 1.365 (3.009) 1.385 (3.053)
Peso del eje permisible Delan-
kgf (lb) 890 (1.962) 890 (1.962) 960 (2.116) 960 (2.116)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra- kgf (lb) 890 (1.962) 890 (1.962) 920 (2.028) 920 (2.028)
sera
Peso permisible máximo Total kgf (lb) 1.690 (3.726) 1.690 (3.726) 1.820 (4.012) 1.820 (4.012)
(M.P.W.)
Modelo 4WD
2,0 L
Modelo con volante a la izquierda Modelo con volante a la derecha
GX
5MT 4AT 5MT★4 4AT★4
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 745 (1.642) 770 (1.698) 535 (1.179) 790 (1.742)
tera
Tra- kgf (lb) 535 (1.179) 530 (1.168) 765 (1.687) 530 (1.168)
sera
Total kgf (lb) 1.280 (2.822) 1.300 (2.866) 1.300 (2.866) 1.320 (2.910)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 920 (2.028) 920 (2.028) 920 (2.028) 920 (2.028)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 910 (2.006) 910 (2.006) 910 (2.006) 910 (2.006)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.760 (3.880) 1.760 (3.880) 1.760 (3.880) 1.760 (3.880)
(M.P.W.)
★1: Incluye el peso del A/A
★2: Incluye el peso del ABS
★3: Incluye el peso del ABS, A/A
★4: Incluye el peso del ABS, A/A, deflector aerodinámico trasero
SPC-6
IMPREZA
Especificaciones
Wagon
Modelo FWD
1,6 L
Modelo con volante a la izquierda Modelo con volante a la derecha
BASE
5MT★1 4AT★4 5MT★1 4AT★1
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 710 (1.565) 765 (1.687) 710 (1.565) 760 (1.676)
tera
Tra- kgf (lb) 490 (1.080) 495 (1.091) 490 (1.080) 490 (1.080)
sera
Total kgf (lb) 1.200 (2.646) 1.260 (2.778) 1.200 (2.646) 1.250 (2.756)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 890 (1.962) 890 (1.962) 890 (1.962) 890 (1.962)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 900 (1.984) 900 (1.984) 900 (1.984) 900 (1.984)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.690 (3.726) 1.690 (3.726) 1.690 (3.726) 1.690 (3.726)
(M.P.W.)
Modelo 4WD
1,6 L 2,0 L
Modelo con volante Modelo con volante Modelo con volante Modelo con volante
a la izquierda a la derecha a la izquierda a la derecha
TS GX
Dos alcances★2 Dos alcances★3 Dos alcances★2 Dos alcances★6
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 735 (1.620) 740 (1.631) 745 (1.642) 765 (1.687)
tera
Tra- kgf (lb) 545 (1.202) 545 (1.202) 570 (1.257) 570 (1.257)
sera
Total kgf (lb) 1.280 (2.822) 1.285 (2.833) 1.315 (2.899) 1.335 (2.943)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 900 (1.984) 900 (1.984) 920 (2.028) 920 (2.028)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 910 (2.006) 910 (2.006) 960 (2.116) 960 (2.116)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.730 (3.814) 1.730 (3.814) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968)
(M.P.W.)
Modelo 4WD
2,0 L
Modelo con volante Modelo con volante Modelo con volante a la derecha
a la izquierda a la derecha
GX OUTBACK
4AT★2 4AT★6 Dos alcances★5 4AT★5
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 770 (1.698) 790 (1.742) 750 (1.653) 765 (1.687)
tera
Tra- kgf (lb) 565 (1.246) 565 (1.246) 570 (1.257) 570 (1.257)
sera
Total kgf (lb) 1.335 (2.943) 1.355 (2.987) 1.320 (2.910) 1.335 (2.943)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 920 (2.028) 920 (2.028) 920 (2.028) 920 (2.028)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 960 (2.116) 960 (2.116) 960 (2.116) 960 (2.116)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968)
(M.P.W.)
★1: Incluye el peso del A/A
★2: Incluye el peso de la carril del techo
★3: Incluye el peso del ABS, carril del techo
★4: Incluye el peso del ABS, A/A, carril del techo
★5: Incluye el peso del cruise control, ABS, carril del techo
★6: Incluye el peso del ABS, carril del techo, A/A, deflector aerodinámico trasero
SPC-7
IMPREZA
Especificaciones
Modelo 4WD
2,0 L
Modelo con volante a la izquierda Modelo con volante a la derecha
WRX
5MT★3 5MT★4
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 805 (1.775) 765 (1.687)
tera
Tra- kgf (lb) 585 (1.290) 570 (1.257)
sera
Total kgf (lb) 1.390 (3.064) 1.335 (2.943)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 970 (2.138) 970 (2.138)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 950 (2.094) 950 (2.094)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.860 (4.100) 1.860 (4.100)
(M.P.W.)
★3: Incluye el peso del ABS, carril del techo
★4: Incluye el peso del ABS, A/A, carril del techo
SPC-8
IMPREZA
Especificaciones
Sedán
Modelo 4WD
2,0 L
GX WRX
5MT 4AT 5MT★2
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 750 (1.653) 775 (1.709) 830 (1.830)
tera
Tra- kgf (lb) 535 (1.179) 530 (1.168) 560 (1.235)
sera
Total kgf (lb) 1.285 (2.833) 1.305 (2.877) 1.390 (3.064)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 920 (2.028) 920 (2.028) 960 (2.116)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 910 (2.006) 910 (2.006) 920 (2.028)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.760 (3.880) 1.760 (3.880) 1.820 (4.012)
(M.P.W.)
Wagon
Modelo 4WD
2,0 L
GX OUTBACK WRX
Dos alcances 4AT Dos alcances 4AT 5MT★1
Peso de tara (C.W.) Delan- kgf (lb) 750 (1.653) 775 (1.709) 750 (1.653) 765 (1.687) 825 (1.819)
tera
Tra- kgf (lb) 570 (1.257) 565 (1.246) 570 (1.257) 570 (1.257) 585 (1.290)
sera
Total kgf (lb) 1.320 (2.910) 1.340 (2.954) 1.320 (2.910) 1.335 (2.943) 1.410 (3.109)
Peso del eje permisible Delan- kgf (lb) 920 (2.028) 920 (2.028) 920 (2.028) 920 (2.028) 970 (2.138)
máximo (M.P.A.W.) tera
Tra-
kgf (lb) 960 (2.116) 960 (2.116) 960 (2.116) 960 (2.116) 950 (2.094)
sera
Peso permisible máximo
Total kgf (lb) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968) 1.800 (3.968) 1.860 (4.100)
(M.P.W.)
★1: Incluye el peso del A/A
★2: Incluye el peso del A/A, deflector aerodinámico trasero
SPC-9
IMPREZA
Especificaciones
3. OTROS SA08731G3705
Sedán
SPC-10
PRECAUCION
PC
Página
1. Precaución ........................................................................................................2
PRECAUCION
Precaución
1. Precaución SA04677
7. MODULO DE LA BOLSA DE AIRE SA04677F5907
PC-2
NOTA
NT
Página
1. Nota...................................................................................................................2
NOTA
Nota
1. Nota SA03676
A: NOTA SA03676A15
NT-2
NOTA
Nota
Cuando emplee un elevador o un bastidor accionado por gatos para levantar un vehículo, siga siempre las ins-
trucciones relacionadas con los puntos de elevación y límites de peso para evitar que se caiga el vehículo, lo
cual podría ocasionar heridas. Tenga especialmente cuidado en asegurarse de que el vehículo esté equilibrado
antes de elevarlo.
GI0120
NT-3
NOTA
Nota
GI0121
NT-4
NOTA
Nota
6. CUERDAS SA03676A1506
Las cuerdas se emplean cuando se transportan los vehículos y cuando se emplea la dínamo del chasis. Ate las
cuerdas sólo a los puntos especificados del vehículo.
GI0122
NT-5
NOTA
Nota
GI0103
GI0123
7. REMOLQUE SA03676A1507
NT-6
IDENTIFICACION
ID
Página
1. Identificación .....................................................................................................2
IDENTIFICACION
Identificación
1. Identificación SA06679
A: IDENTIFICACION SA06679F70
GI0154
GI0007A GI0008A
GI0009A
ID-2
IDENTIFICACION
Identificación
GI0010A
GI0011A
ID-3
IDENTIFICACION
Identificación
ID-4
IDENTIFICACION
Identificación
ID-5
IDENTIFICACION
Identificación
La placa del número de modelo indica: el modelo aplicado, el código de opción, el código de guarnición, el tipo
de motor, el tipo de transmisión, y el código de color del exterior. Esta información es útil cuando se realizan
pedidos de partes.
GD9AL7R
Dígitos Código Significado Detalles
1 G Series IMPREZA
2 D Estilo de carrocería D: Sedán con 4 purtas
G: Wagon
3 9 Cilindrada del motor 4: 1,6 L FWD
Sistema de tracción 5: 1,6 L 4WD
Sistema de la suspensión 9: 2,0 L 4WD
4 A Cambios secundarios 2001MY
5 L Destino K: Volante a la derecha para el mercado general
L: Volante a la izquierda para el mercado general
Y: Volante a la izquierda para Estados Unidos, Canadá, y
Taiwan
6 7 Clase 3: Base
4: TS
5: GX
7: OUTBACK
8: WRX
7 R Transmisión, sistema de G: SOHC, MPI, T/M de 5 velocidades
alimentación de combus- K: SOHC, MPI, T/M de 5 velocidades
tible R: SOHC, MPI, T/A de 4 velocidades
P: DOHC B, MPI, T/A de 4 velocidades
J: SOHC, MPI, T/M de 5 velocidades, 4WD
D: DOHC B, MPI, T/M de 5 velocidades, 4WD
ID-6
IDENTIFICACION
Identificación
쐌 Transmisión
TV1B4A1AA
Dígitos Código Significado Detalles
1 T Transmisión T: Transmisión
2 V Tipo de la transmisión A: FWD, T/A
M: FWD, T/M
Y: 4WD constante, T/M, diferencial central
V: 4WD constante, T/A, diferencial central
Z: 4WD constante, T/A, MPT
3y4 1B Clasificación 75: T/M
1B: T/A
5 4 Series T/M 4: T/M de 5 velocidades
T/A 4: Nueva T/A
6 A Especificaciones de la R: FWD, T/M
transmisión S: 4WD parcial, T/M de 5 velocidades, alcance único
D: 4WD parcial, T/M de 5 velocidades, dos alcances
A: FWD, T/A
V: 4WD constante, T/M de 5 velocidades, con acoplamiento
viscoso, diferencial central, alcance único
X: 4WD constante, T/M de 5 velocidades, con acoplamiento
viscoso, diferencial central, dos alcances
Z: 4WD constante, T/A de 4 velocidades, con MPT
Y: 4WD constante, T/A de 4 velocidades, con VTD
7 a 10 AAA Especificaciones deta- Se usan para realizar pedidos de partes. Para más detalles,
lladas vea el catálogo de partes.
쐌 Diferencial trasero 1
VA1REJ
쐌 Diferencial trasero 2
T1
Código Relación de LSD
engranaje
desmultipli-
cador
T1 3,900 No
T2 4,111 No
TP 4,444 No
BK 4,111 Viscoso
BP 4,111 Viscoso tipo reforzado
BL 4,444 Viscoso tipo reforzado
CD 4,444 Viscoso
VB 3,700 No
ID-7
IDENTIFICACION
Identificación
NOTA:
ID-8
MATERIALES RECOMENDADOS
RM
Página
1. Materiales recomendados.................................................................................2
MATERIALES RECOMENDADOS
Materiales recomendados
A: MATERIALES RECOMENDADOS
SA05678G22
1. GENERALIDADES SA05678G2201
RM-2
MATERIALES RECOMENDADOS
Materiales recomendados
3. LUBRICANTES SA05678G2203
Emplee los lubricantes de la tabla siguiente o lubricantes equivalentes. Para seleccionar la viscosidad SAE
correcta, consulte la tabla siguiente.
Lubricante Recomendado Alternativo
Especificaciones de API Especificaciones Especificaciones
de CCMC de ACEA
Aceite del motor Grado SJ “Conservación de energía” G4 ó G5 A1, A2 ó A3 API: SH ó SG
GI0001
GI0002
Aceite de la transmisión GL-5 — — —
manual
Diferencial delantero GL-5 — — —
Diferencial trasero GL-5 — — —
GI0003A
RM-3
MATERIALES RECOMENDADOS
Materiales recomendados
Diferencial trasero
GI0004A
Diferencial delantero
GI0005A
4. FLUIDO SA05678G2204
Emplee los fluidos especificados en la tabla siguiente. No mezcle tipos ni marcas distintos de fluidos.
Fluido Recomendado Alternativo Observaciones
Fluido de la transmisión auto- DEXRON III —
mática
Fluido de servodirección DEXRON III —
Fluido de frenos FMVSS No. 116 DOT3 FMVSS No. 116 DOT4
Fluido del embrague FMVSS No. 116 DOT3 FMVSS No. 116 DOT4
Use el fluido de refrigeración genuino para proteger el motor. Use el fluido de refrigeración y agua mostrados
en la tabla siguiente.
Fluido de refrigeración Recomendado Número de ítem Alternativo
Fluido de refrigeración de
Fluido de refrigeración 000016218 Ninguno
SUBARU
Agua para diluir Agua destilada — Agua del grifo
RM-4
MATERIALES RECOMENDADOS
Materiales recomendados
6. REFRIGERANTE SA05678G2206
Los acondicionadores de aire estándar de los vehículos Subaru emplean refrigerante HFC134a. No lo mezcle
con otros refrigerantes. No emplee tampoco ningún aceite de compresores de aire que no sea el ZXL200PG y
DENSO OIL 9.
Acondicionador de aire Recomendado Número de ítem Alternativo
Refrigerante HFC134a — Ninguno
Aceite del compresor Modelo con volante a la
izquierda: ZXL200PG
— Ninguno
Modelo con volante a la dere-
cha: DENSO OIL 9
7. GRASA SA05678G2207
8. ADHESIVOS SA05678G2210
RM-5
MATERIALES RECOMENDADOS
Materiales recomendados
RM-6
INSPECCION PREENTREGA
PI
Página
1. Inspección preentrega ......................................................................................2
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
A: GENERALIDADES SA09719G23
PI-2
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
PI-3
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
PI-4
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
쐌 Si no hay capa protectora, compruebe la pintura Empleando la llave, bloqueo desbloquee la puerta
de la carrocería para ver si hay daños o manchas en varias veces para comprobar que la operación sea
pequeñas zonas y repare lo que sea necesario. normal. Abra y cierre varias veces la puerta para
쐌 Compruebe el vidrio de las ventanillas, de las comprobar que se mueven con suavidad.
puertas, y de las luces para ver si hay grietas o daños
y repárelos o reemplace las partes que sean nece-
sarias.
쐌 Compruebe las partes chapadas, como puedan
ser las rejillas y perillas de las puertas, para ver si
hay daños o pérdida del brillo y repare o reemplace
las partes que sean necesarias.
2. COMPROBACION DEL NEUMATICO SA09719G5002
GI0084A
GI0079A
PI-5
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
ELECTRICOS SA09719G5004
Compruebe que los accesorios siguientes se
Manipule los interruptores de los alzalunetas eléctri- encuentran en el maletero o en el compartimiento de
cos uno por uno para comprobar que cada uno de los equipajes.
alzalunetas eléctricos sube y baja sin ruidos anorma- 쐌 Manual del conductor
les. 쐌 Folleto de garantía
쐌 Folleto de servicio
6. COMPROBACION DEL 쐌 Llave de repuesto
FUNCIONAMIENTO DE LA PALANCA DE 쐌 Gato
DESBLOQUEO DEL MALETERO SA09719G5005 쐌 Juego de herramientas
쐌 Rueda de repuesto
Opere la palanca de desbloqueo del maletero y veri-
fique que el maletero se desbloquea y abre con sua-
vidad.
7. COMPROBACION DEL
FUNCIONAMIENTO DE LA PALANCA DE
DESBLOQUEO DEL PORTON TRASERO
SA09719G5006
GI0150
PI-6
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
GI0082A GI0085
GI0086A
PI-7
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
GI0087A
GI0089A
PI-8
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
B5M1182
FS-6, Paralelismo de las ruedas.> y <Consulte RS-9, Arranque el motor y compruebe si el motor arranca
Paralelismo de las ruedas.> suavemente. Si se encuentra algún problema de la
tensión de la batería, recargue o cambie la batería.
Si se percibe algún ruido anormal, pare inmediata-
mente el motor y compruebe y repare los componen-
tes necesarios.
27. SISTEMA DE ESCAPE SA09719G5030
PI-9
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
Compruebe toda la funcionalidad de la radio y que el Compruebe si el freno de pie funciona normalmente.
nivel de ruido es normal. Compruebe también las
operaciones del reproductor de discos CD. 36. FRENO DE ESTACIONAMIENTO SA09719G5039
GI0153
PI-10
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
41. NIVEL DEL ATF SA09719G5045 쐌 Conecte una manguera al grifo de agua y rocíe
agua al vehículo. La proporción de descarga de agua
Compruebe si el nivel del ATF es normal. Si es deberá ser aprox. de 20 a 25 litros (5,3 a 6,6 gal
insuficiente, compruebe que no hay ninguna fuga. EE.UU., 4,4 a 5,5 gal Imp) por minuto.
Luego añada la cantidad necesaria del ATF necesa- Cuando rocíe agua a las partes adyacentes al piso y
rio. caja de las ruedas, aumente la presión. Cuando dirija
el agua a las partes que no sean las del piso y caja
de las ruedas, reduzca la presión. Pero, la fuerza del
agua deberá hacerse fuente de vez en cuando pelliz-
cando el extremo de la manguera.
NOTA:
Asegúrese de mantener la manguera al menos 10
cm (3,9 pulg.) del vehículo.
쐌 Compruebe las partes siguientes:
쐌 Ventanilla delantera y parte de acoplamiento
del bastidor
GI0098A 쐌 Partes de acoplamiento de las puertas
쐌 Partes de acoplamiento de los vidrios
42. NIVEL DEL FLUIDO DE 쐌 Partes de acoplamiento de la ventanilla del
SERVODIRECCION SA09719G5046
cuarterón posterior.
쐌 Partes de acoplamiento de la ventanilla trasera
Compruebe si el nivel de fluido de servodirección es y bastidor de la carrocería
normal. Si es insuficiente, compruebe que no hay 쐌 En torno a las canaletas para el agua del techo
ninguna fuga. Luego añada la cantidad necesaria del 쐌 Si se nota algo de humedad en los compartimien-
fluido de servodirección especificada. tos después de haber rociado agua, compruebe con
cuidado todas las partes que puedan haber contri-
buido a la fuga.
45. COMPROBACION DE APARIENCIA 2
SA09719G5049
GI0099A
PI-11
INSPECCION PREENTREGA
Inspección preentrega
NOTA:
PI-12
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
PERIODICO
PM
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Programa ..........................................................................................................3
3. Aceite del motor................................................................................................6
4. Filtro de aceite del motor..................................................................................8
5. Bujías ................................................................................................................9
6. Correa(s) impulsora(s) ....................................................................................10
7. Correa impulsora del árbol de levas ..............................................................12
8. Holgura de válvulas ........................................................................................15
9. Línea de combustible......................................................................................16
10. Filtro de combustible.......................................................................................17
11. Elemento del filtro de aire...............................................................................18
12. Sistema de refrigeración del motor ................................................................19
13. Fluido de refrigeración ....................................................................................20
14. Mezcla de relentí ............................................................................................22
15. Sistema de embrague.....................................................................................23
16. Sistema antirreculamiento ..............................................................................25
17. Aceite de la transmisión .................................................................................26
18. ATF..................................................................................................................27
19. Aceite del diferencial delantero y trasero .......................................................28
20. Línea de frenos...............................................................................................30
21. Fluido de frenos ..............................................................................................32
22. Pastillas y discos del freno de disco ..............................................................33
23. Guarniciones y tambores del freno ................................................................34
24. Suspensión .....................................................................................................36
25. Cojinete de rueda ...........................................................................................38
26. Fundas y juntas del eje ..................................................................................39
27. Sistema de dirección (Servodirección) ...........................................................40
28. Sistema de seguridad suplementario .............................................................44
DESCRIPCION GENERAL
Servicios de mantenimiento periódico
A: GENERALIDADES SA07001G23
PM-2
PROGRAMA
Servicios de mantenimiento periódico
2. Programa SA07682
Para el mantenimiento periódico de más de 50.000 km (30.000 millas) o 48 meses, realice inspecciones con-
sultando las tablas siguientes. Para el mantenimiento periódico que no está incluido en estas tablas, realícelo
repetidamente como una unidad de 50.000 km (30.000 millas) o 48 meses.
Intervalo de mantenimiento
[Número de meses o km (millas), lo que ocurra primero]
Meses 12 24 36 48 Observaciones
× 1.000 km 5 12,5 25 37,5 50
× 1.000 millas 3 7,5 15 22,5 30
1 Aceite del motor R R R R
2 Filtro de aceite del motor R R R R
Para el mantenimiento periódico de más de 100.000 km (60.000 millas) o 48 meses, realice inspecciones con-
sultando las tablas siguientes. Para el mantenimiento periódico que no está incluido en estas tablas, realícelo
repetidamente como una unidad de 100.000 km (60.000 millas) o 48 meses.
Intervalo de mantenimiento
[Número de meses o km (millas), lo que ocurra primero]
Meses 12 24 36 48 Observaciones
× 1.000 km 1,6 25 50 75 100
× 1.000 millas 1 15 30 45 60
3 Bujías Para turbo R
Otros R R
4 Correa(s) impulsora(s) I I I I
5 Correa impulsora del árbol de levas R
6 Holgura de válvula Uso en los países Inspeccione cada 100.000 km
europeas (60.000 millas)
Uso en otros Inspeccione cada 160.000 km
(100.000 millas)
7 Línea de combusti- I I
ble
8 Filtro de combustible R
9 Elemento del filtro de I R I R
aire
10 Sistema de refrigera- I I
ción
11 Fluido de refrigera- R R
ción
12 Mezcla de ralentí I I I I I Para modelos sin convertidor catalí-
tico
13 Sistema de embra- I I I I
gue
14 Sistema antirrecula- I I I I I
miento
15 Aceite de transmi- R R
sión
16 ATF R R
17 Aceite del diferencial R R
delantero y trasero
18 Línea de frenos I I
19 Fluido de frenos R R
20 Pastillas y discos del I I I I
freno de disco
21 Guarniciones y tam- I I
bores del freno
PM-3
PROGRAMA
Servicios de mantenimiento periódico
Intervalo de mantenimiento
[Número de meses o km (millas), lo que ocurra primero]
Meses 12 24 36 48 Observaciones
× 1.000 km 1,6 25 50 75 100
× 1.000 millas 1 15 30 45 60
22 Freno de estaciona- I I I I
miento
23 Suspensión I I I I
24 Cojinetes de la (I)
rueda
25 Fundas y uniones I I I I
del eje
26 Sistema de dirección I I I I
(servodirección)
Símbolos usados:
R: Recambiar.
I: Inspección
(R) o (I): Servicio recomendado para la operación segura del vehículo.
NOTA:
(1) La inspección periódica y el reemplazo de las cadenas de transmisión del árbol de levas en los modelos de 3,0 litros no son nece-
sarios.
(2) Cuando se utiliza el vehículo en lugares muy polvorientos, el elemento del filtro de aire debe reemplazarse con mayor frecuencia.
(3) El filtro de ATF es una parte exenta de mantenimiento. El filtro de ATF debe reemplazarse cuando está físicamente dañado o cuando
se fuga el líquido ATF.
PM-4
PROGRAMA
Servicios de mantenimiento periódico
Item Cada Conducción Conducción Zonas con Se usa sal u Alta humedad Arrastre repe-
repetida de repetida por climas muy otros corrosi- o zonas mon- tido de un
distancias caminos fríos vos o en tañosas remolque
cortas toscos/ zonas coste-
embarrados ras
Aceite del motor Cambie con Cambie con Cambie con
más frecuen- más frecuen- más frecuen-
cia cia cia
Filtro de aceite del Cambie con Cambie con Cambie con
motor más frecuen- más frecuen- más frecuen-
cia cia cia
Línea de combus- 6 meses I
tible 12.500 km
7.500 millas
Aceite de transmi- Cambie con
sión más frecuen-
cia
ATF Cambie con
más frecuen-
cia
Aceite del diferen- Cambie con
cial delantero y más frecuen-
trasero cia
Línea de frenos 6 meses I I I I
12.500 km
7.500 millas
Fluido de frenos 12 meses R
25.000 km
15.000 millas
Pastillas del freno 6 meses I I I I
12.500 km
7.500 millas
Guarniciones y 6 meses I I I I
tambores del 12.500 km
freno
7.500 millas
Freno de estacio- 6 meses I I I I
namiento 12.500 km
7.500 millas
Suspensión 6 meses I I I I
12.500 km
7.500 millas
Fundas y uniones 6 meses I I I I I
del eje 12.500 km
7.500 millas
Sistema de direc- 6 meses I I I I I
ción (servodirec- 12.500 km
ción)
7.500 millas
PM-5
ACEITE DEL MOTOR
Servicios de mantenimiento periódico
GI0012A
GI0015A
GI0012A
GI0016A
PM-6
ACEITE DEL MOTOR
Servicios de mantenimiento periódico
B: INSPECCION SA07077A10
PM-7
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Servicios de mantenimiento periódico
A: CAMBIO SA07585A20
GI0012A
PM-8
BUJIAS
Servicios de mantenimiento periódico
5. Bujías SA07683
A: CAMBIO SA07683A20
GI0018
PM-9
CORREA(S) IMPULSORA(S)
Servicios de mantenimiento periódico
GI0021A
GI0019A
B: CAMBIO SA07684A20
GI0020
PM-10
CORREA(S) IMPULSORA(S)
Servicios de mantenimiento periódico
NOTA:
쐌 Limpie aceite o agua en la correa y polea.
쐌 Antes de quitar la correa del lado trasero, quite la
correa del lado delantero.
1) Afloje la contratuerca (A).
2) Afloje el perno deslizante (B).
3) Quite la correa del lado trasero.
4) Instale una correa nueva, y apriete el perno des-
lizante en forma tal de obtener la tensión de la correa
especificada.
5) Apriete el perno deslizante (B).
6) Apriete la contratuerca (A).
Par de apriete:
22,6 N·m (2,3 kgf-m, 16,6 lb-pie)
GI0022A
PM-11
CORREA IMPULSORA DEL ARBOL DE LEVAS
Servicios de mantenimiento periódico
A: CAMBIO SA07685A20
S2M0294
GI0020
GI0025A
GI0024A
11) Quite la rueda loca.
6) Quite la polea del cigüeñal. 12) Quite la rueda loca (nº 2).
7) Quite la tapa de la correa del lado izquierdo.
8) Quite la tapa de correa delantera.
GI0026
PM-12
CORREA IMPULSORA DEL ARBOL DE LEVAS
Servicios de mantenimiento periódico
14) Desmonte el ajustador automático de tensión de 10) Gire el cigüeñal y alinee las marcas de acopla-
la correa. miento en el cigüeñal, y ruedas dentadas del árbol de
levas izquierda y derecha con las muescas de la
cubierta de la correa y bloque de cilindros. Para
hacer girar el cigüeñal, utilice la ST.
ST 499987500 CUBO DEL CIGÜEÑAL
GI0027
GI0137 GI0139
GI0140
GI0138
GI0141
PM-13
CORREA IMPULSORA DEL ARBOL DE LEVAS
Servicios de mantenimiento periódico
B: INSTALACION SA07685A11
3) Mida la anchura de la correa de distribución W. Si
es de menos de 30 mm (1,18 pulg.), compruebe las
1. MODELO SOHC SA07685A1101
poleas intermedias, el tensor, la polea de la bomba
La instalación se hace en el orden contrario del des- de agua y la rueda dentada de levas para determinar
montaje. <Consulte ME(SOHC)-45, Conjunto de la la alineación (cuadratura) de la polea intermedia.
correa de distribución.> Cambie la correa de distribución desgastada.
4) Instale las tapas de las correas de distribución
2. MODELO DOHC SA07685A1102
izquierda y derecha.
La instalación se hace en el orden contrario del des-
montaje. <Consulte ME(DOHC TURBO)-47, Con-
junto de la correa de distribución.>
PRECAUCION:
Cuando instala la correa de distribución, asegú-
rese de alinear las marcas de acoplamiento en la
correa con las marcas correspondientes en las
ruedas dentadas. Si se instala incorrectamente,
pueden producirse interferencias entre los pisto-
nes y las válvulas. GI0143
C: INSPECCION SA07685A10
GI0142
PM-14
HOLGURA DE VALVULAS
Servicios de mantenimiento periódico
A: INSPECCION SA07083A10
PM-15
LINEA DE COMBUSTIBLE
Servicios de mantenimiento periódico
A: INSPECCION SA07686A10
PM-16
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Servicios de mantenimiento periódico
A: CAMBIO SA07027A20
PM-17
ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
Servicios de mantenimiento periódico
A: CAMBIO SA07687A20
NOTA:
No intente limpiar el elemento del filtro de aire. El
papel del filtro del elemento está humedecido con un
líquido viscoso de evaporación lenta ininflamable
especial. Es resistente a climas fríos y tiene larga
vida útil de servicio. La suciedad adherida a este
papel del filtro forma laminaciones porosas con el
líquido viscoso, que funciona como una capa de fil-
trado para reducir la penetración de polvo en el panel GI0126
del filtro. Si se limpia este papel del filtro, la capa de
filtrado formada se perderá junto con el líquido vis- 1) Quite la presilla (B) encima de la caja del filtro de
coso. aire.
1. MODELO SIN TURBO SA07687A2001
GI0127
H2M2947A
PM-18
SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Servicios de mantenimiento periódico
12. Sistema de refrigeración del Aumente la temperatura hasta que la aguja del medi-
dor se pare y vea si puede mantenerse la presión
motor SA07688
durante cinco a seis segundos. La tapa del radiador
estará normal si se ha mantenido una presión por
A: INSPECCION SA07688A10
encima del valor del límite de servicio durante este
1) Compruebe si hay fugas en el radiador, llenán- período.
dolo con fluido de refrigeración y coloque el probador Presión de abertura de la válvula de la tapa del
de la tapa del radiador en el cuello de relleno. Luego radiador
aplique una presión de 157 kPa (1,6 kg/cm2, 23 Valor normal:
lb/pulg.2) y compruebe los puntos siguientes. 93 — 123 kPa (0,95 — 1,25 kg/cm2, 14 — 18
쐌 Cada parte de radiador para ver si hay fugas lb/pulg.2)
쐌 Juntas de mangueras y otras conexiones para ver Límite de servicio:
si hay fugas 83 kPa (0,85 kg/cm2 , 12 lb/pulg.2)
NOTA:
쐌 Cuando monte o separe el probador y al operar el
probador, tenga especial cuidado en no deformar el
cuello de relleno del radiador.
GI0034
GI0124
GI0035A
PM-19
FLUIDO DE REFRIGERACION
Servicios de mantenimiento periódico
PM-20
FLUIDO DE REFRIGERACION
Servicios de mantenimiento periódico
GI0038A
PM-21
MEZCLA DE RELENTI
Servicios de mantenimiento periódico
GI0114A
NOTA:
Si sigue conduciendo el vehículo sin que satisfaga el
dato especificado, se indica “código de avería 49” en
muchos casos.
PM-22
SISTEMA DE EMBRAGUE
Servicios de mantenimiento periódico
GI0128
GI0144
GI0129
PM-23
SISTEMA DE EMBRAGUE
Servicios de mantenimiento periódico
NOTA:
쐌 Evite mezclar diferentes tipos de fluidos de frenos
para evitar que se empeoren las características del
fluido.
쐌 Tenga cuidado de no dejar que entre suciedad o
polvo en el depósito.
GI0040A
PM-24
SISTEMA ANTIRRECULAMIENTO
Servicios de mantenimiento periódico
GI0115A
PM-25
ACEITE DE LA TRANSMISION
Servicios de mantenimiento periódico
A: CAMBIO SA07691A20
GI0041
GI0042A
PM-26
ATF
Servicios de mantenimiento periódico
NOTA:
A: CAMBIO SA07692A20
El filtro de ATF es una parte exenta de manteni-
1. FLUIDO DE LA TRANSMISION miento. El filtro de ATF debe reemplazarse cuando
AUTOMATICA SA07692A2001
está físicamente dañado o cuando se fuga el líquido
ATF.
1) Drene el ATF (fluido de transmisiones automáti-
cas) sacando el tapón de drenaje después de dejar Para los procedimientos del filtro del ATF: <Consulte
que se enfríe el motor durante 3 a 4 horas. AT-46, Filtro del ATF.>
NOTA:
Antes de empezar a trabajar, enfríe el hueco del
motor.
GI0043A
GI0044A
PM-27
ACEITE DEL DIFERENCIAL DELANTERO Y TRASERO
Servicios de mantenimiento periódico
19. Aceite del diferencial 3) Llene aceite de engranajes del diferencial por el
orificio de la bayoneta del nivel de aceite hasta el
delantero y trasero SA07693
punto superior de la bayoneta del nivel.
A: CAMBIO SA07693A20 Capacidad de aceite de engranajes del diferen-
cial:
1. DIFERENCIAL DELANTERO 1,1 — 1,3 (1,2 — 1,4 qt. EE.UU., 1,0 — 1,1
(TRANSMISION MANUAL) SA07693A2001
qt. lmp)
Para vehículos con T/M, el aceite de la transmisión
manual funciona como aceite del diferencial para
lubricar el diferencial. Consulte “Aceite de la transmi-
sión”. <Consulte PM-26, Aceite de la transmisión.>
2. DIFERENCIAL DELANTERO
(TRANSMISION AUTOMATICA) SA07693A2002
PM-28
ACEITE DEL DIFERENCIAL DELANTERO Y TRASERO
Servicios de mantenimiento periódico
GI0130
GI0131
Capacidad de aceite:
0,8 (0,8 qt. EE.UU., 0,7 qt. Imp)
NOTA:
Cada fabricante utiliza su propio aceite base y aditi-
vos. Por esta razón, no mezcle aceite de dos o más
marcas.
5) Instale el tapón de relleno firmemente en la caja
de engranajes del diferencial trasero.
NOTA:
쐌 Aplique empaquetadura líquida en el tapón de
relleno antes de la instalación en Excepto modelo T/A
sin turbo.
쐌 El modelo T/A sin TURBO utiliza una nueva empa-
quetadura de aluminio.
Empaquetadura líquida:
Three bond 1105
Par de apriete:
Excepto modelo T/A sin turbo:
49,0 N·m (5,0 kgf-m, 36,2 lb-pie)
Modelo T/A sin turbo:
34 N·m (3,5 kgf-m, 25,3 lb-pie)
PM-29
LINEA DE FRENOS
Servicios de mantenimiento periódico
A: INSPECCION SA07694A10
1. FRENO DE SERVICIO SA07694G2701
GI0156
PM-30
LINEA DE FRENOS
Servicios de mantenimiento periódico
(4) Si no hay juego libre entre el pasador de la 5) Compruebe si la operación de todos los frenos es
horquilla y la horquilla, gire la tuerca de ajuste del uniforme, usando un probador de frenos o condu-
interruptor del freno hasta que la holgura entre el ciendo el vehículo una distancia corta en una carre-
tope y el tornillo del interruptor del freno sea de tera recta.
0,3 mm (0,012 pulg.).
2. SERVOSISTEMA DE LOS FRENOS SA07694G2702
Distancia de reserva del pedal del freno: A 5) Compruebe la manguera de vacío si está agrie-
más de 95 mm (3,74 pulg.)/ 490 N (50 kgf, tada o dañada.
110 lb) NOTA:
Cuando instale la manguera de vacío en el motor y
reforzador del freno, no emplee agua jabonosa ni
aceite de lubricación en sus conexiones.
6) Compruebe la manguera de vacío para asegu-
rarse si está hermética y segura.
GI0052A
PM-31
FLUIDO DE FRENOS
Servicios de mantenimiento periódico
GI0055
PM-32
PASTILLAS Y DISCOS DEL FRENO DE DISCO
Servicios de mantenimiento periódico
A: INSPECCION SA07695A10
GI0146
PM-33
GUARNICIONES Y TAMBORES DEL FRENO
Servicios de mantenimiento periódico
23. Guarniciones y tambores del Diámetro interno del tambor del freno
Valor normal: 228,6 mm (9,000 pulg.)
freno SA07696
Límite de servicio 230,6 mm (9,079 pulg.)
A: INSPECCION SA07696A10 Si se aprecia deformación o desgaste de la
contraplaca, de la zapata, etc., reemplace las partes
1. FRENOS DE TAMBOR TRASEROS SA07696A1001
afectadas.
1) Quite el tambor del freno, y compruebe que no
hay fuga del fluido del cilindro de la rueda.
Si hay fuga del fluido del cilindro de la rueda, cám-
bielo.
2) Inspeccione si las zapatas del freno están des-
gastadas o deformadas y compruebe si las guarni-
ciones del freno está desgastada.
NOTA:
쐌 Reemplace siempre las zapatas delanteras y tra-
seras del freno para las ruedas izquierda y derecha
al mismo tiempo. GI0060A
쐌 Cuando se reemplace uno de los conjuntos del
freno derecho, reemplace siempre la zapata delan- 2. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
tera y la zapata trasera del otro.
(FRENOS DE DISCO TRASEROS)
쐌 El pasador hendido, una vez extraído, no puede
SA07696A1002
GI0059A
PM-34
GUARNICIONES Y TAMBORES DEL FRENO
Servicios de mantenimiento periódico
GI0062A
B: AJUSTE SA07696A01
GI0063A
PM-35
SUSPENSION
Servicios de mantenimiento periódico
cambie la junta esférica. <Consulte FS-16, Junta Compruebe si hay fugas de aceite en torno al buje
esférica delantera.> lleno de líquido. Si hay fuga de aceite, cambie el
buje.
GI0064A
GI0067A
PM-36
SUSPENSION
Servicios de mantenimiento periódico
PM-37
COJINETE DE RUEDA
Servicios de mantenimiento periódico
GI0133
PM-38
FUNDAS Y JUNTAS DEL EJE
Servicios de mantenimiento periódico
A: INSPECCION SA07699A10
GI0070A
GI0135
PM-39
SISTEMA DE DIRECCION (SERVODIRECCION)
Servicios de mantenimiento periódico
GI0075A
PM-40
SISTEMA DE DIRECCION (SERVODIRECCION)
Servicios de mantenimiento periódico
3) Con el vehículo sobre una superficie nivelada, que se alinee el orificio del pasador hendido.
gire rápidamente el volante a la izquierda y a la dere- Par de apriete:
cha. 27 N·m (2,75 kgf-m, 19,9 lb-pie)
Mientras se gira el volante de dirección, compruebe
el contragolpe de engranajes. Si se nota ruido 3) Compruebe el apriete de la contratuerca del
anormal, ajuste el contragolpe de engranaje de la extremo de la barra de acoplamiento. Si está floja,
forma siguiente. vuélvala a apretar al par de apriete especificado.
(1) Apriete el tornillo de ajuste a 7,4 N·m (0,75 Par de apriete:
kgf-m, 5,4 lb-pie) y aflójelo. Repita esta operación 83 N·m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-pie)
dos veces.
(2) Apriete de nuevo el tornillo de ajuste a 7,4 5. NIVEL DEL FLUIDO DE
N·m (0,75 kgf-m, 5,4 lb-pie) y desenrosque 25°. SERVODIRECCION SA07701A1005
GI0077A
PM-41
SISTEMA DE DIRECCION (SERVODIRECCION)
Servicios de mantenimiento periódico
GI0017
GI0023A
PM-42
SISTEMA DE DIRECCION (SERVODIRECCION)
Servicios de mantenimiento periódico
PM-43
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO
Servicios de mantenimiento periódico
A: INSPECCION SA07702A10
Compruebe el sistema de la bolsa de aire de acuerdo con el resultado de autodiagnóstico. <Consulte AB-2,
Procedimiento básico de diagnóstico.>
1) Asegúrese de que los conectores de la bolsa de aire está conectado. Si no lo están, conéctelos correcta-
mente (efectúe también el bloqueo doble del conector). Cuando el interruptor de encendido se gira a ON con
el (los) conector(es) desconectado(s), el testigo de la bolsa de aire parpadea para identificar la falla.
GI0136
2) Gire el interruptor de encendido a ON, y conecte el terminal de diagnóstico de la bolsa de aire del conector
de servido (ubicado debajo de la cubierta inferior) al terminal de masa.
3) El testigo parpadea para indicar el código de avería (se identifica una falla). Cuando el sistema de la bolsa
de aire está en buen estado (no hay códigos de avería almacenados en la memoria), el testigo parpadea a
intervalos de 0,6 segundos (mientras el terminal de diagnóstico está conectado al terminal de masa).
4) Cuando el testigo indica un código de avería, compruebe el sistema de la bolsa de aire de acuerdo con el
procedimiento de la investigación de avería. <Consulte AB-2, Procedimiento básico de diagnóstico.>
PM-44
INYECCION DE COMBUSTIBLE (SISTEMAS
DE COMBUSTIBLE)
FU(SOHC)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Cuerpo de la mariposa ...................................................................................13
3. Múltiple de admisión .......................................................................................14
4. Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor ........................28
5. Sensor de posición del cigüeñal.....................................................................29
6. Sensor de posición del árbol de levas ...........................................................30
7. Sensor de golpeteo.........................................................................................31
8. Sensor de posición de la mariposa ................................................................33
9. Sensor de temperatura y presión del aire de admisión .................................36
10. Sensor de presión atmosférica.......................................................................37
11. Válvula solenoide de control de aire en ralentí..............................................38
12. Válvula solenoide del inyector auxiliar de aire ...............................................39
13. Inyector de combustible..................................................................................40
14. Sensor de O2 delantero (A/C) ........................................................................45
15. Sensor de O2 trasero......................................................................................47
16. Módulo de control del motor (ECM) ...............................................................49
17. Relé principal ..................................................................................................50
18. Relé de la bomba de combustible..................................................................51
19. Combustible ....................................................................................................52
20. Tanque de combustible...................................................................................53
21. Tubería de suministro de combustible............................................................56
22. Bomba de combustible ...................................................................................60
23. Sensor del nivel de combustible.....................................................................62
24. Filtro de combustible.......................................................................................63
25. Válvula de corte de combustible ....................................................................64
26. Válvula de descarga de combustible..............................................................65
27. Líneas de alimentación, retorno y evaporación de combustible ....................66
28. Problemas con el sistema de combustible en general ..................................69
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: ESPECIFICACIONES S105001E49
Modelo
Tanque de combusti- Capacidad 50 (16,9 gal. EE.UU., 14,1 gal. Imp.)
ble Ubicación Debajo del asiento trasero
Tipo Paleta
Bomba de combusti- Presión de descarga de corte 370 — 677 kPa (3,77 — 6,9 kg/cm2, 53,6 — 98 lb/pulg.2)
ble Más de 65 (17,2 gal. EE.UU., 14,3 gal. Imp.)/h
Flujo de descarga
[12 V a 300 kPa (3,06 kg/cm2, 43,5 lb/pulg.2)]
Filtro de combustible Tipo cartucho
FU(SOHC)-2
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B: COMPONENTES S105001A05
EN1000
FU(SOHC)-3
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Junta de múltiple de admisión (14) Sensor de temperatura y presión (25) Soporte del sensor de presión
DCH de admisión de aire atmosférica
(2) Tubo del inyector de combustible (15) Junta tórica (26) Sensor de presión atmosférica
(3) Inyector de combustible (16) Soporte del cable de la bujía (27) Soporte del cable de la bujía
(4) Junta tórica IZQ DCH
(5) Junta tórica (17) Protector del tubo de combusti- (28) Soporte del cable del acelerador
(6) Junta tórica ble DCH
(7) Tapón (18) Tubería de combustible Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(8) Válvula PCV (19) Manguera de combustible T1: 3,4 (0,35, 2,5)
(9) Válvula solenoide de control de (20) Presilla T2: 5,0 (0,51, 3,7)
purga (21) Presilla T3: 6,4 (0,65, 4,7)
(10) Boquilla (22) Válvula solenoide del inyector T4: 19 (0,19, 1,4)
(11) Múltiple de admisión auxiliar de aire T5: 22,5 (2,29, 16,6)
(12) Junta de múltiple de admisión (23) Soporte de la válvula solenoide
T6: 25 (2,6, 18,8)
IZQ del inyector auxiliar de aire
T7: 7,35 (0,75, 5,421)
(13) Protector del tubo de combusti- (24) Pasador de guía
ble IZQ
FU(SOHC)-4
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3455C
(1) Junta (4) Cuerpo de la mariposa Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Sensor de posición de la mari-
T1: 1,6 (0,16, 1,2)
posa
T2: 22 (2,2, 16)
(3) Válvula solenoide de control de
aire en ralentí
FU(SOHC)-5
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M2282B
(1) Sensor de posición del cigüeñal (4) Soporte del sensor de posición Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Sensor de golpeteo del árbol de levas
T1: 6,4 (0,65, 4,7)
(3) Sensor de posición del árbol de
T2: 24 (2,4, 17,4)
levas
FU(SOHC)-6
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0439
FU(SOHC)-7
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Tapa termoprotectora (9) Válvula de corte de combustible (21) Tubería de combustible
(2) Banda del tanque de combusti- (10) Manguera de evaporación A (22) Manguera de evaporación F
ble (11) Presilla (23) Manguera de retorno de com-
(3) Protector DCH (12) Manguera de evaporación B bustible B
(4) Tanque de combustible (13) Tubería de unión (24) Manguera de evaporación G
(5) Junta de la bomba de combusti- (14) Manguera de evaporación C (25) Manguera de evaporación H
ble (15) Tubo de evaporación
(6) Bomba de combustible (16) Tubo de evaporación Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(7) Unidad del medidor de combusti- (17) Manguera de evaporación D T1: 4,4 (0,45, 3,3)
ble (18) Retén T2: 7,4 (0,75, 5,4)
(8) Junta de la válvula de corte de (19) Conector eléctrico T3: 33 (3,4, 25)
combustible (20) Manguera de evaporación E
FU(SOHC)-8
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0440
FU(SOHC)-9
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Presilla (10) Manguera de retorno de com- (19) Manguera de retorno de la vál-
(2) Manguera de alimentación de bustible vula bidireccional
combustible A (11) Tubería de combustible (20) Válvula bidireccional
(3) Soporte del filtro de combustible (12) Ojal (21) Manguera de drenaje de la vál-
(4) Sujetador del filtro de combusti- (13) Manguera del cartucho A vula bidireccional A
ble (14) Cartucho (22) Conector
(5) Copa del filtro de combustible (15) Placa del soporte del cartucho (23) Manguera de drenaje de la vál-
(6) Filtro de combustible (16) Cojín vula bidireccional B
(7) Manguera de evaporación (17) Espaciador del soporte del cartu- (24) Abrazadera
(8) Descarga de combustible cho (25) Soporte del cartucho delantero
(9) Manguera de alimentación de (18) Soporte del cartucho trasero
combustible B Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
T: 23 (2,34, 17,0)
FU(SOHC)-10
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0441
(1) Conjunto de la tubería del filtro (5) Manguera de ventilación (9) Anillo de suministro
de combustible (6) Tubería de ventilación (10) Tapón de suministro
(2) Sujetador de la manguera de (7) Sujetador de la tubería de venti-
evaporación lación Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(3) Abrazadera (8) Empaquetadura de la tubería de T: 7,5 (0,76, 5,53)
(4) Abrazadera suministro
FU(SOHC)-11
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
C: PRECAUCION S105001A03
de que ha estado en funcionamiento.
쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de apriete especificado.
protección.
쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la
en los puntos especificados.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar
o desarmar. 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- los sensores o de las unidades, esté seguro de des-
jalas contra el polvo y la suciedad. conectar el terminal negativo de la batería.
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- 쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, FUEGO” cerca del área de trabajo.
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios. 쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en el
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido suelo.
a que cada pieza del vehículo está caliente después
NUMERO DE OBSERVACIONES
ILUSTRACION DESCRIPCION
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
(Herramienta adop- cos
tada recientemente)
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
FU(SOHC)-12
CUERPO DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095 B2M3457A
H2M2947
B2M4255
B: INSTALACION S105010A11
FU(SOHC)-13
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4126
G6M0095
EN0360
B2M4254A
EN0361
FU(SOHC)-14
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(7) Coloque la bomba y el tanque de servodirec- 12) Quite el soporte dch. de la caja del filtro de aire
ción en guardabarros de la rueda derecha. y el soporte del circuito del motor, y desconecte los
conectores del circuito del motor de los conectores
del circuito del mamparo.
EN0208
B2M4258
B2M4261
10) Desconecte la manguera de fluido de refrigera-
ción del motor del cuerpo de la mariposa. 14) Desconecte el conector del sensor de golpeteo.
B2M4255 B2M4262
11) Desconecte la manguera del servofreno. 15) Desconecte el conector del sensor de posición
del cigüeñal.
B2M4259
B2M1252
FU(SOHC)-15
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
16) Desconecte el conector del interruptor de pre- 19) Quite los pernos que sujetan el múltiple de admi-
sión de aceite. sión a las culatas.
B2M1253 B2M4128
17) Desconecte el conector del sensor de posición 20) Quite el múltiple de admisión.
del árbol de levas.
B2M0160
B2M4263
S2M0500F
B2M4128
(A) Manguera de alimentación de combustible
(B) Manguera de retorno
(C) Manguera de evaporación
FU(SOHC)-16
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
2) Conecte las mangueras del combustible. 6) Conecte el conector del sensor de golpeteo.
S2M0500F B2M4262
B2M4261
B2M4260
B2M1253
9) Conecte la manguera del servofreno.
5) Conecte el conector al sensor de posición del
cigüeñal.
B2M4259
B2M1252
FU(SOHC)-17
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
10) Conecte la manguera de fluido de refrigeración (3) Apriete los pernos que instalan la bomba de
del motor al cuerpo de la mariposa. la servodirección al soporte.
Par de apriete:
20,1 N·m (2,05 kgf-m, 14,8 lb-pie)
B2M4255
B2M4258
EN0361
B6M1237
EN0360
FU(SOHC)-18
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4254A
B2M4265
16) Instale el conjunto del conducto de admisión de
aire y filtro de aire. <Consulte IN(SOHC)-7, 2) Desconecte el conector del conjunto de la bobina
DESMONTAJE, Conducto de admisión de aire.> y de encendido y el encendedor.
<Consulte IN(SOHC)-6, INSTALACION, Caja del fil-
tro de aire.>
17) Conecte el conector al relé de la bomba de com-
bustible.
B2M3472
B2M3473
B2M3474
FU(SOHC)-19
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3475
B2M4266
6) Desconecte los conectores del sensor de posición
de la mariposa y de la válvula solenoide de control de 11) Quite la válvula solenoide del inyector auxiliar de
aire en ralentí. aire del múltiple de admisión.
B2M3479 B2M3478
7) Desconecte la manguera de desviación de aire 12) Desconecte la manguera de vacío del regulador
del cuerpo de la mariposa. de presión del múltiple de admisión.
B2M3480 H2M2961
H2M2951
B2M4129
FU(SOHC)-20
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
14) Quite el protector de la tubería de combustible 19) Quite el circuito del motor del múltiple de admi-
dch. sión.
20) Quite la válvula solenoide de control de purga.
B2M4130
B2M3487
15) Desconecte los conectores de los inyectores de
combustible. 21) Quite los pernos que sujetan el conducto del
inyector al múltiple de admisión tal y como se mues-
tra en la figura.
B2M4270
B2M3485
B2M4271A B2M4272
FU(SOHC)-21
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
24) Quite los inyectores de combustible. 27) Afloje la abrazadera que sujeta la manguera de
(1) Quite la presilla de sujeción del inyector de combustible del lado delantero derecho al conducto
combustible. del inyector y extraiga el conducto de la abrazadera.
B2M3488 B2M4274
(2) Quite el inyector de combustible mientras 28) Quite el conducto del inyector de combustible.
levanta el conducto del inyector de combustible.
H2M2975
H2M2970
29) Quite el perno que instala las tuberías de com-
25) Desconecte las mangueras de desviación de bustible al múltiple de admisión.
aire del múltiple de admisión.
B2M3491
B2M4149A
30) Quite el conjunto de las tuberías de combustible
26) Afloje la abrazadera que sujeta la manguera de y el regulador de presión, del múltiple de admisión.
combustible del lado delantero izquierdo al conducto
del inyector y extraiga el conducto de la abrazadera. D: ARMADO S105034A02
B2M4273
FU(SOHC)-22
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
2) Apriete el perno que instala las tuberías de com- 5) Conecte la manguera de combustible del lado
bustible al múltiple de admisión. izquierdo al conducto del inyector, y apriete el torni-
Par de apriete: llo de la abrazadera.
4,9 N·m (0,5 kgf-m, 3,6 lb-pie)
B2M4273
B2M4149A
B2M4274
PRECAUCION:
Use siempre juntas tóricas nuevas.
4) Instale el conducto del inyector de combustible.
B2M3492G
H2M2975
(A) Junta tórica
(B) Inyector de combustible
FU(SOHC)-23
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3488
B2M3487
H2M2965
12) Conecte las mangueras a la válvula solenoide
de control de purga.
9) Apriete los dos pernos que instalan las tuberías PRECAUCION:
de combustible al lado izquierdo del múltiple de Conecte cuidadosamente las mangueras de eva-
admisión. poración.
Par de apriete:
5,0 N·m (0,51 kgf-m, 3,7 lb-pie)
B2M1893A
B2M4274
13) Instale el circuito del motor al múltiple de admi-
sión.
14) Conecte los conectores a los inyectores de com-
bustible y a la válvula solenoide de control de purga.
FU(SOHC)-24
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
15) Sujete el circuito del motor con la banda (A) del 18) Conecte la manguera de vacío del regulador de
circuito y con el soporte (B) del circuito. presión al múltiple de admisión.
B2M4271A H2M2961
B2M3478
B2M4130
B2M4266
B2M4129
FU(SOHC)-25
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
22) Instale el cuerpo de la mariposa al múltiple de 25) Instale el sensor de temperatura y presión del
admisión. aire de admisión.
PRECAUCION: Par de apriete:
Cambie la junta por una nueva. 3,4 N·m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-pie)
Par de apriete:
22 N·m (2,2 kgf-m, 15,9 lb-pie)
B2M3475
H2M2951
PRECAUCION:
Cambie la junta tórica por una nueva.
23) Conecte el conector al sensor de posición de la
mariposa y la válvula solenoide de control de aire en
ralentí.
H2M2999
B2M3473
B2M3480
FU(SOHC)-26
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M2779
E: INSPECCION S105034A10
FU(SOHC)-27
SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105047A18
G6M0095
B2M4261
B: INSTALACION S105047A11
B2M4275
FU(SOHC)-28
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095 B2M1252B
G2M0408
G2M0409
FU(SOHC)-29
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
6. Sensor de posición del árbol 4) Quite el perno que instala el soporte del sensor de
posición del árbol de levas a la tapa izq. del árbol de
de levas S105041
levas.
A: DESMONTAJE S105041A18
B2M2321
B2M2322
B2M4263
del árbol de levas al soporte del sensor de posición La instalación se hace en el orden contrario del des-
del árbol de levas. montaje.
Par de apriete:
쐌 Soporte del sensor de posición del árbol
de levas;
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
쐌 Sensor de posición del árbol de levas;
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
B2M2375
FU(SOHC)-30
SENSOR DE GOLPETEO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105042A18
1) Instale el sensor de golpeteo al bloque de cilin-
dros.
1) Desconecte el cable de masa de la batería del
terminal de masa de la batería. Par de apriete:
24 N·m (2,4 kgf-m, 17,4 lb-pie)
NOTA:
El área de extracción del cable del sensor debe colo-
carse a un ángulo de 45° en relación con la parte
trasera del motor.
G6M0095
H2M3511A
H2M2947
B2M4262
B2M4262
H2M2947
S2M1673
FU(SOHC)-31
SENSOR DE GOLPETEO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
FU(SOHC)-32
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
B2M3493
H2M2979
FU(SOHC)-33
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
C: AJUSTE S105039A01
(2) Afloje los tornillos de sujeción del sensor de
posición de la mariposa.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Afloje los tornillos de sujeción del sensor de posi-
ción de la mariposa.
B2M3765
NOTA:
B2M3765
Para más información acerca del procedimiento de
3) Cuando utilice el voltímetro; operación, consulte el Manual de manejo del monitor
(1) Saque el ECM. selector Subaru.
(2) Conecte a ON el interruptor de encendido. (3) Inserte el cartucho en el monitor selector
(3) Ajuste el sensor de posición de la mariposa Subaru.
de manera que el voltaje de la señal a ECM se
ajuste a las especificaciones.
Conector y terminal/ Voltaje especificado
(B136) Nº 15 — (B136) Nº 17 / 0,45 — 0,55 V
[Totalmente cerrada.]
S2M0286A
B2M4131A
B2M3148A
FU(SOHC)-34
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3765
FU(SOHC)-35
SENSOR DE TEMPERATURA Y PRESION DEL AIRE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105044A18
B2M3497
B: INSTALACION S105044A11
B2M3495
B2M3497
3) Desconecte el conector del sensor de tempera-
tura y presión de aire de admisión. PRECAUCION:
Cambie la junta tórica por una nueva.
B2M4276
H2M2999
FU(SOHC)-36
SENSOR DE PRESION ATMOSFERICA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105045A18
G6M0095
EN1001
B: INSTALACION S105045A11
EN1001
FU(SOHC)-37
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
B2M3500
B2M3501
FU(SOHC)-38
VALVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR AUXILIAR DE AIRE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
inyector auxiliar de aire S105570 La instalación se hace en el orden contrario del des-
montaje.
A: DESMONTAJE S105570A18
Par de apriete:
1) Desconecte el cable de masa de la batería. 6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
G6M0095 B2M3503
B2M4266
B2M3503
FU(SOHC)-39
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4126
G6M0095
B2M4127
EN0361
FU(SOHC)-40
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(6) Coloque la bomba y el tanque de servodirec- 9) Quite el perno que sujeta el tubo del inyector al
ción en guardabarros de la rueda derecha. múltiple de admisión.
EN0208 B2M4281
B2M4282
B2M4130
10) Quite el inyector de combustible del múltiple de
admisión.
8) Desconecte el conector del inyector del combus- (1) Quite la presilla de sujeción del inyector de
tible. combustible.
B2M4280 B2M4283
B2M3509
FU(SOHC)-41
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
1) Alivie la presión del combustible. <Consulte 7) Desconecte la manguera del motor del lavador
FU(SOHC)-52, ALIVIO DE PRESION DE del cristal de la ventana trasera, y tapone la conexión
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti- con un tapón adecuado.
ble.> 8) Quite el tanque del lavador, y colóquelo en un
2) Abra la tapa de suministro de combustible y quite lugar seguro apartado del área de trabajo.
el tapón del tanque.
3) Desconecte el cable de masa de la batería.
B2M3140
B2M4287
B2M4129
B6M0562
B2M4294
FU(SOHC)-42
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
12) Quite el perno que sujeta el tubo del inyector al (2) Quite el inyector de combustible mientras
múltiple de admisión. levanta el conducto del inyector de combustible.
B2M4133 H2M3241
B: INSTALACION S105051A11
H2M2994
B2M3492G
B2M4282
H2M2997
FU(SOHC)-43
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4132 H2M2994
H2M2995
B2M4130
Par de apriete:
2. LADO IZQ S105051A1102 19 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie)
La instalación se hace en el orden contrario del des-
montaje.
PRECAUCION:
Cambie las juntas tóricas y los aisladores con
unos nuevos.
B2M4133
Par de apriete:
19 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie)
B2M3492G
B2M4129
FU(SOHC)-44
SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
G2M0412
B2M4243
3) Eleve el vehículo.
4) Aplique SUBARU CRC o su equivalente a la parte
roscada del sensor de O2 delantero (A/C), y déjelo
durante un minuto o más.
SUBARU CRC (Nº de repuesto 004301003)
G2M0411
5) Quite el sensor de O2 delantero (A/C).
PRECAUCION: 3) Baje el vehículo.
Cuando se quita el sensor de O2 (A/C), espere 4) Conecte el conector del sensor de O2 delantero
hasta que los tubos de escape se enfríen, de no (A/C).
hacerlo puede causar daño al tubo de escape.
B2M4243
G2M0411
FU(SOHC)-45
SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
FU(SOHC)-46
SENSOR DE O2 TRASERO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105657A18
1) Antes de instalar el sensor de O2 trasero, aplique
compuesto antiagarrotamiento solamente a la parte
1) Desconecte el cable de masa de la batería. roscada del sensor de O2trasero para que sea más
fácil desmontarlo la vez siguiente.
PRECAUCION:
Nunca aplique compuesto antiagarrotamiento al
protector del sensor de O2 trasero.
Compuesto antiagarrotamiento:
SS-30 por JET LUBE
G6M0095
B2M0742A
3) Eleve el vehículo.
4) Aplique SUBARU CRC o su equivalente a la parte
roscada del sensor de O2 trasero (A/C), y déjelo
durante un minuto o más.
SUBARU CRC (Nº de repuesto 004301003)
5) Quite el sensor de O2 trasero.
PRECAUCION:
Cuando se quita el sensor de O2, espere hasta B2M0741
que el tubo de escape se enfríe, de no hacerlo
puede causar daño al tubo de escape. 3) Baje el vehículo.
4) Conecte el conector del sensor de O2 trasero.
B2M0741
B2M4244
FU(SOHC)-47
SENSOR DE O2 TRASERO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
FU(SOHC)-48
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
EN0532
EN0533
B: INSTALACION S105049A11
FU(SOHC)-49
RELE PRINCIPAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105050A18
G6M0095
EN0534
B: INSTALACION S105050A11
FU(SOHC)-50
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105048A18
G6M0095
EN0535
B: INSTALACION S105048A11
FU(SOHC)-51
COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Desconecte el conector del relé de la bomba de
combustible.
EN0999
EN0344
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Coloque el vehículo sobre el elevador.
2) Desconecte el cable de masa de la batería.
G6M0095
FU(SOHC)-52
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0540
EN0541
EN0840
B: INSTALACION S105053A11
FU(SOHC)-53
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
2) Coloque el tanque de combustible y apriete pro- 5) Conecte las mangueras de combustible y fije, a
visionalmente los pernos de las bandas del tanque continuación, con las presillas y el conector eléctrico.
de combustible. <Consulte FU(SOHC)-66, DESMONTAJE, Líneas de
ADVERTENCIA: alimentación de combustible, retorno y evapora-
Para realizar este trabajo se requiere la ayuda de ción.>
un subalterno.
EN0540
EN0541
EN0840
7) Instale el travesaño trasero. <Consulte RS-21,
4) Conecte la manguera de suministro de combusti- INSTALACION, Travesaño trasero.>
ble (A) y la manguera de ventilación (B). 8) Conecte los conectores al cable del tanque de
combustible y tape el orificio de servicio con el anillo
protector.
EN0539
EN0537
FU(SOHC)-54
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0344
C: INSPECCION S105053A10
FU(SOHC)-55
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Alivie la presión del combustible. <Consulte
FU(SOHC)-52, ALIVIO DE PRESION DE
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti-
ble.> EN0999
2) Abra la tapa de suministro de combustible y quite
el tapón del tanque. 9) Apriete el tapón de drenaje de combustible y
3) Desconecte el cable de masa de la batería. luego instale la cubierta del tanque del lado delan-
tero.
Par de apriete:
26 N·m (2,65±0,7 kg-m, 19,2±5,1 lb-pie)
G6M0095
EN0542
5) Eleve el vehículo.
6) Quite las tuercas de la rueda derecha trasera.
7) Quite la rueda trasera derecha.
EN0544
B2M1748
FU(SOHC)-56
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
11) Separe las mangueras de evaporación de la pre- 16) Quite la tubería de suministro de combustible de
silla de la tubería de suministro de combustible. la parte de abajo del vehículo.
17) Retire la tubería de ventilación junto con la pre-
silla de la carrocería.
EN0545
B: INSTALACION S105022A11
EN0546
B2M1196A
B2M1196A
EN0548
FU(SOHC)-57
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0549
B2M1195A
(1) Manguera
(2) Presilla
(3) Tubería
EN0548
EN0545
FU(SOHC)-58
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0544
B2M1748
EN0344
G6M0095
FU(SOHC)-59
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0553
G6M0095
4) Eleve el vehículo.
5) Drene el combustible del tanque de combustible.
Coloque un recipiente debajo del vehículo y retire el
tapón de drenaje del tanque de combustible.
EN0554
FU(SOHC)-60
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN1035
EN0556
B: INSTALACION S105025A11
EN0557
FU(SOHC)-61
SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105026A18
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
NOTA:
El sensor del nivel de combustible está integrado en
el conjunto de la bomba de combustible.
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte
FU(SOHC)-60, DESMONTAJE , Bomba de combus-
tible.>
2) Desconecte el conector del soporte de la bomba
de combustible.
EN0559
EN0560
B: INSTALACION S105026A11
FU(SOHC)-62
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
S2M0195
B: INSTALACION S105027A11
PRECAUCION:
쐌 Si las mangueras de combustible están daña-
das en la conexión, cámbiela con una nueva.
쐌 Si las abrazaderas están dañadas
considerablemente, cambie con una nueva.
1) La instalación se hace en el orden contrario del
desmontaje.
2) Apriete los tornillos de las abrazaderas de las
mangueras.
Par de apriete:
12,5 N·m (1,27 kgf-m, 9,22 lb-pie)
S2M0195
C: INSPECCION S105027A10
FU(SOHC)-63
VALVULA DE CORTE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105021A18
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Quite el tanque de combustible. <Consulte
FU(SOHC)-53, DESMONTAJE, Tanque de combus-
tible.>
2) Quite la presilla y desconecte la manguera de
evaporación de la válvula de corte de combustible.
S2M0176
B: INSTALACION S105021A11
S2M0177
FU(SOHC)-64
VALVULA DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S105708A18
EN0852
B: INSTALACION S105708A11
FU(SOHC)-65
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0564
S2M0500F
EN0840
(A) Manguera de alimentación de combustible
(B) Manguera de retorno
(C) Manguera de evaporación
FU(SOHC)-66
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(A) Conector
(B) Retén
(C) Tubería
PRECAUCION:
쐌 Tire del conector para asegurarse de que está
conectado firmemente.
쐌 Asegúrese de que las dos garras del retén
están enganchadas en sus posiciones respecti-
S2M0228A
vas del conector.
(A) Conector 쐌 Asegúrese de comprobar si las mangueras y
(B) Retén sus conexiones tienen fugas de combustible.
(C) Tubería
B: INSTALACION S105019A11
(A) Conector
(B) Retén
(C) Tubería
S2M0229A
FU(SOHC)-67
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1194B
(1) Instalación
(2) Abrazadera
(3) Manguera
B2M1195A
(1) Manguera
(2) Presilla
(3) Tubería
C: INSPECCION S105019A10
FU(SOHC)-68
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: INSPECCION S105571A10
FU(SOHC)-69
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
FU(SOHC)-70
CONTROL DE EMISIONES (DISPOSITIVOS
DE CONTROL DE EMISIONES
AUXILIARES)
EC(SOHC)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Convertidor catalítico delantero ........................................................................3
3. Convertidor catalítico trasero............................................................................6
4. Cartucho............................................................................................................7
5. Válvula solenoide de control de purga .............................................................8
6. Válvula bidireccional .........................................................................................9
DESCRIPCION GENERAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: PRECAUCION S110001A03
EC(SOHC)-2
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
PRECAUCION:
A: DESMONTAJE S110017A18 Tenga cuidado ya que el tubo de escape está
caliente.
1) Sitúe el vehículo sobre el elevador.
2) Desconecte el cable de la masa de la batería.
B2M3109
B2M3200
B2M4244
EC(SOHC)-3
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
10) Separe el convertidor catalítico delantero del 3) Apriete los pernos que sujetan el tubo de escape
tubo de escape delantero. delantero a la culata.
NOTA: Par de apriete:
El convertidor catalítico trasero está integrado con el 30 N·m (3,1 kgf-m, 22,4 lb-pie)
convertidor catalítico delantero. Por lo tanto, el pro-
cedimiento para desmontar el convertidor catalítico
trasero es idéntico que el describo arriba.
B2M3200
PRECAUCION:
Cambie las juntas por nuevas.
1) Instale el convertidor catalítico delantero en el
tubo de escape delantero.
Par de apriete:
30 N·m (3,1 kgf-m, 22,4 lb-pie)
B2M3109
S2M0923
B2M3111
B2M3111
EC(SOHC)-4
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
7) Baje el vehículo.
8) Conecte el conector del sensor de O2 (A/C) delan-
tero.
B2M4243
B2M4244
G6M0095
NOTA:
El convertidor catalítico trasero está integrado con el
convertidor catalítico delantero. Por lo tanto, el pro-
cedimiento para la instalación del convertidor catalí-
tico trasero es igual que la descripción arriba dada.
C: INSPECCION S110017A10
EC(SOHC)-5
CONVERTIDOR CATALITICO TRASERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S120036A18
B2M4164A
B: INSTALACION S110036A11
B2M4164A
C: INSPECCION S110036A10
EC(SOHC)-6
CARTUCHO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
4. Cartucho S110037
A: DESMONTAJE S110037A18
1) Eleve el vehículo.
2) Afloje dos abrazaderas que sujetan dos mangue-
ras del cartucho, y desconecte la manguera de eva-
poración del cartucho.
EN0898
B2M4166
B: INSTALACION S110037A11
B2M4166
C: INSPECCION S110037A10
EC(SOHC)-7
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
G6M0095 H2M2985
H2M2985
H2M2986
EC(SOHC)-8
VALVULA BIDIRECCIONAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S110707A18
1) Eleve el vehículo.
2) Desmonte el cartucho de la carrocería. <Consul-
te EC(SOHC)-7, DESMONTAJE, Cartucho.>
3) Quite la válvula bidireccional con el soporte como
una unidad de la carrocería.
EN0901
B: INSTALACION S110707A11
C: INSPECCION S110707A10
EC(SOHC)-9
VALVULA BIDIRECCIONAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
NOTA:
EC(SOHC)-10
ADMISION (INDUCCION)
IN(SOHC)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Filtro de aire......................................................................................................5
3. Caja del filtro de aire ........................................................................................6
4. Conducto de admisión de aire..........................................................................7
5. Cámara del resonador ......................................................................................8
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
A: COMPONENTES S104001A05
EN0057
IN(SOHC)-2
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
(1) Espaciador (12) Caja B del filtro de aire Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Buje (13) Soporte IZQ de la caja del filtro
T1: 33 (3,4, 24,4)
(3) Cámara del resonador de aire (vehículos T/M)
T2: 6,5 (0,66, 4,8)
(4) Cojín de goma (14) Soporte IZQ de la caja del filtro
T3: 7,5 (0,76, 5,5)
(5) Conducto A de admisión de aire de aire (vehículos T/A)
(6) Conducto B de admisión de aire (15) Soporte DCH de la caja del filtro T4: 6 (0,6, 4,4)
(7) Soporte de aire T5: 16 (1,6, 11,6)
(8) Cojín (16) Ménsula del circuito del motor T6: 3 (0,3, 2,2)
(9) Caja A del filtro de aire (17) Abrazadera
(10) Presilla (18) Buje
(11) Elemento del filtro de aire (19) Espaciador
IN(SOHC)-3
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
B: PRECAUCION S104001A03
IN(SOHC)-4
FILTRO DE AIRE
Admisión (Inducción)
A: DESMONTAJE S104087A18
H2M2947A
B: INSPECCION S104087A10
IN(SOHC)-5
CAJA DEL FILTRO DE AIRE
Admisión (Inducción)
A: DESMONTAJE S104089A18
G6M0095
H2M2946
H2M2947
B: INSTALACION S104089A11
C: INSPECCION S104089A10
IN(SOHC)-6
CONDUCTO DE ADMISION DE AIRE
Admisión (Inducción)
4. Conducto de admisión de
aire S104566
A: DESMONTAJE S104566A18
EN0061
EN1004
EN0063
B: INSTALACION S104566A11
C: INSPECCION S104566A10
IN(SOHC)-7
CAMARA DEL RESONADOR
Admisión (Inducción)
A: DESMONTAJE S104639A18
La instalación se hace en el orden contrario del des-
montaje.
1) Quite el conducto de admisión de aire. <Consul-
te IN(SOHC)-7, DESMONTAJE, Conducto de admi- Par de apriete:
sión de aire.> 33 N·m (3,4 kgf-m, 24,4 lb-pie)
2) Quite la cámara del resonador.
B6M1237
B6M1237
C: INSPECCION S104639A10
IN(SOHC)-8
MECANICA
ME(SOHC)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Compresión.....................................................................................................22
3. Velocidad al ralentí .........................................................................................23
4. Regulación de avance al encendido ..............................................................24
5. Vacío del múltiple de admisión .......................................................................25
6. Presión de aceite del motor............................................................................26
7. Presión de combustible ..................................................................................27
8. Holgura de válvulas ........................................................................................28
9. Motor ...............................................................................................................31
10. Montura del motor...........................................................................................39
11. Preparación para la reparación general .........................................................40
12. Correa en V ....................................................................................................41
13. Polea del cigüeñal ..........................................................................................43
14. Cubierta de la correa ......................................................................................44
15. Correa de distribución.....................................................................................45
16. Rueda dentada del árbol de levas .................................................................50
17. Rueda dentada del cigüeñal...........................................................................52
18. Balancín ..........................................................................................................53
19. Arbol de levas .................................................................................................55
20. Culata..............................................................................................................59
21. Bloque de cilindros .........................................................................................66
22. Problemas del motor en general ....................................................................87
23. Ruidos en el motor .........................................................................................94
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
A: ESPECIFICACIONES S103001E49
NOTA:
STD: Valor normal US: Subtamaño OS: Sobreta-
maño
Ajustador de
tensión de la Protuberancia de la varilla del ajustador 5,2 — 6,2 mm (0,205 — 0,244 pulg.)
correa
Diámetro exterior del espaciador 17,955 — 17,975 mm (0,7069 — 0,7077 pulg.)
Diámetro interior del buje del tensor 18,00 — 18,08 mm (0,7087 — 0,7118 pulg.)
Tensor de la STD 0,025 — 0,125 mm (0,0010 — 0,0049 pulg.)
Holgura entre el espaciador y el buje
correa Límite 0,175 mm (0,0069 pulg.)
STD 0,20 — 0,55 mm (0,0079 — 0,0217 pulg.)
Holgura lateral del espaciador
Límite 0,81 mm (0,0319 pulg.)
STD 0,020 — 0,054 mm (0,0008 — 0,0021 pulg.)
Balancín Holgura entre el eje y el balancín
Límite 0,10 mm (0,0039 pulg.)
Límite de arqueo 0,020 mm (0,0008 pulg.)
STD 0,030 — 0,090 mm (0,0012 — 0,0035 pulg.)
Holgura de empuje
Límite 0,11 mm (0,0043 pulg.)
STD 39,378 — 39,478 mm (1,5503 — 1,5542 pulg.)
Admisión
Límite 39,278 mm (1,5464 pulg.)
1600 cc
STD 39,565 — 39,665 mm (1,5577 — 1,5616 pulg.)
Escape
Altura del lóbulo Límite 39,465 mm (1,5537 pulg.)
Arbol de de la leva STD 38,732 — 38,832 mm (1,5249 — 1,5288 pulg.)
levas Admisión
Límite 38,632 mm (1,5209 pulg.)
2000 cc
STD 39,257 — 39,357 mm (1,5455 — 1,5495 pulg.)
Escape
Límite 39,157 mm (1,5416 pulg.)
Diámetro exterior del muñón del árbol de levas 31,928 — 31,945 mm (1,2570 — 1,2577 pulg.)
Diámetro interior del orificio del muñón de árbol de levas 32,000 — 32,018 mm (1,2598 — 1,2605 pulg.)
STD 0,055 — 0,090 mm (0,0022 — 0,0035 pulg.)
Holgura de aceite
Límite 0,10 mm (0,0039 pulg.)
ME(SOHC)-2
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-3
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-4
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-5
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B: COMPONENTES S103001A05
EN0581
(1) Tapa de la correa nº 2 (DCH) (9) Ajustador automático de la ten- Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Guía de la correa de distribución sión de la correa
T1: 5 (0,5, 3,6)
(sólo vehículos con T/M) (10) Rueda loca nº 2
T2: 9,8 (1,0, 7,2)
(3) Rueda dentada del cigüeñal (11) Rueda dentada de árbol de
T3: 25 (2,5, 18,1)
(4) Tapa de la correa nº 2 (IZQ) levas nº 2
(5) Rueda dentada de árbol de (12) Correa de distribución T4: 39 (4,0, 28,9)
levas nº 1 (13) Tapa delantera de la correa T5: 78 (8,0, 57,9)
(6) Rueda loca (nº 1) (14) Tapa de la correa (IZQ) T6: 127 (13,0, 94)
(7) Soporte del tensor (15) Polea del cigüeñal
(8) Rueda loca (nº 2)
ME(SOHC)-6
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M1954D
(1) Tapa de balancines (DCH) (10) Junta de la culata Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Balancín de la válvula de admi- (11) Culata (IZQ)
T1: <Consulte ME(SOHC)-59,
sión (12) Arbol de levas (IZQ) INSTALACION, Culata.>
(3) Balancín de la válvula de escape (13) Tapa del árbol de levas (IZQ)
T2: 5 (0,5, 3,6)
(4) Tapa del árbol de levas (DCH) (14) Tapa de suministro de aceite
T3: 10 (1,0, 7,2)
(5) Junta de aceite (15) Junta
T4: 18 (1,8, 13,0)
(6) Arbol de levas (DCH) (16) Tubería de suministro de aceite
(7) Tapón (17) Junta tórica T5: 25 (2,5, 18,1)
(8) Junta del conducto de la bujía (18) Tapa de balancines (IZQ) T6: 6,4 (0,65, 4,7)
(9) Culata (DCH) (19) Perno
ME(SOHC)-7
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
3. BALANCIN S103001A0503
B2M1956A
(1) Balancín de válvula de admisión (6) Eje del balancín de admisión Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Tuerca de balancín (7) Eje del balancín de escape
T1: 5 (0,5, 3,6)
(3) Tornillo de ajuste del balancín (8) Balancín de válvula de escape
T2: 10 (1,0, 7,2)
(4) Resorte
T3: 25 (2,5, 18,1)
(5) Soporte de eje de balancines
ME(SOHC)-8
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M1955A
(1) Válvula de escape (5) Junta de aceite de la válvula de (9) Guía de la válvula de escape
(2) Válvula de admisión admisión (10) Asiento del resorte de la válvula
(3) Guía de la válvula de admisión (6) Resorte de válvula de escape
(4) Asiento del resorte de la válvula (7) Retén (11) Junta de aceite de la válvula de
de admisión (8) Chaveta de retención escape
ME(SOHC)-9
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M4154A
(1) Interruptor de presión de aceite (15) Conector del filtro de aceite Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Bloque de cilindros (DCH) (16) Colador de aceite
T1: 5 (0,5, 3,6)
(3) Tapón de orificio de servicio (17) Junta
T2: 6,4 (0,65, 4,7)
(4) Junta (18) Cárter
T3: 10 (1,0, 7)
(5) Tapa del separador de aceite (19) Tapón de drenaje
(6) Tubería de desvío de agua (20) Junta metálica T4: 25 (2,5, 18,1)
(7) Bomba de aceite (21) Guía de la bayoneta de nivel de T5: 47 (4,8, 34,7)
(8) Junta de aceite delantera aceite T6: 69 (7,0, 50,6)
(9) Junta de aceite trasera (22) Junta de la bomba de agua T7: Primero 12 (1,2, 8,7)
(10) Junta tórica (23) Filtro de aceite Segundo 12 (1,2, 8,7)
(11) Tapa del orificio de servicio (24) Junta T8: 16 (1,6, 11,6)
(12) Bloque de cilindros (IZQ) (25) Manguera de la bomba de agua T9: 44 (4,5, 33)
(13) Bomba de agua T10: 25 (2,5, 18,1)
(14) Placa deflectora
ME(SOHC)-10
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3429A
ME(SOHC)-11
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
(1) Volante del motor (T/M) (9) Resorte circular (17) Cojinete nº 2, nº 4 del cigüeñal
(2) Refuerzo (T/A) (10) Perno de biela (18) Cojinete nº 5 del cigüeñal
(3) Disco impulsor (T/A) (11) Biela
(4) Segmento superior (12) Cojinete de biela Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Segundo segmento (13) Casquete de biela T1: 44,6 (4,55, 32,9)
(6) Segmento de aceite (14) Cigüeñal T2: 72 (7,3, 52,8)
(7) Pistón (15) Chaveta
(8) Bulón (16) Cojinete nº 1 y nº 3 del cigüeñal
ME(SOHC)-12
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
EN1005
ME(SOHC)-13
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
una cubierta en las aletas de la forma necesaria para 쐌 Eleve o baje el vehículo cuando sea necesario.
protegerlas. Asegúrese de sujetarlo en las posiciones correctas.
쐌 Antes de empezar a trabajar, prepare lo siguiente:
Herramientas de servicio, trapos limpios, recipientes
para el aceite y fluido de refrigeración del motor,
cables metálicos, poleas, gatos para la transmisión,
etc.
B2M3850
498457000 ADAPTADOR DE Se usa con el CABALLETE DE MOTOR
CABALLETE DE (4998170000).
MOTOR DCH.
B2M3851
B2M3852
ME(SOHC)-14
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3853
498747100 GUIA DE PISTON Se usa para instalar el pistón en el cilindro.
(Modelo de 2000
cc)
498747000
(Modelo de 1600
cc)
B2M3854
498857100 GUIA DE JUNTAS Se usa para colocar a presión las juntas de aceite
DE ACEITE DE de las guías de las válvulas de escape.
VALVULAS
B2M3855
499017100 GUIA DE BULO- Se usa para instalar el bulón, el pistón y la biela.
NES
B2M3856
ME(SOHC)-15
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3857
499097700 EXTRACTOR Se usa para desmontar el bulón.
DEL BULON
B2M3858
499207100 LLAVE DE Se usa para desmontar e instalar la rueda dentada
RUEDA DEN- del árbol de levas. (Lado IZQ)
TADA DEL
ARBOL DE
LEVAS
B2M3859
499207400 LLAVE DE Se usa para desmontar e instalar la rueda dentada
RUEDA DEN- del árbol de levas. (Lado DCH)
TADA DEL
ARBOL DE
LEVAS
B2M4158
ME(SOHC)-16
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3860
499587200 INSTALADOR DE 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite del cigüe-
LA JUNTA DE ñal.
ACEITE DEL 쐌 Se usa con la GUIA DE LA JUNTA DE ACEITE
CIGÜEÑAL DEL CIGÜEÑAL (499597100).
B2M3861
499597000 GUIA DE JUNTA 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite del árbol
DE ACEITE de levas.
쐌 Se usa con el INSTALADOR DE LA JUNTA DE
ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS (499587100).
B2M3862
499597100 GUIA DE LA 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite del cigüe-
JUNTA DE ñal.
ACEITE DEL 쐌 Se usa con el INSTALADOR DE LA JUNTA DE
CIGÜEÑAL ACEITE DEL CIGÜEÑAL (499587200).
B2M3863
ME(SOHC)-17
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3864
499767700 AJUSTADOR DE Se usa para instalar las guías de las válvulas.
(Lado de admisión) GUIAS DE VAL-
499767800 VULAS
(Lado de escape)
B2M3865
499767200 EXTRACTOR DE Se usa para retirar las guías de las válvulas.
GUIA DE VALVU-
LAS
B2M3867
499767400 ESCARIADOR Se usa para escariar las guías de las válvulas.
DE GUIA DE
VALVULAS
B2M3868
ME(SOHC)-18
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3869
499977300 LLAVE DE LA Se usa para detener la rotación de la polea del
POLEA DEL cigüeñal cuando se aflojan y aprietan los pernos
CIGÜEÑAL de la polea del cigüeñal.
B2M4157
499987500 CUBO DE Se usa para hacer girar el cigüeñal.
CIGÜEÑAL
B2M3871
498547000 LLAVE DEL FIL- Se usa para desmontar e instalar el filtro de aceite.
TRO DEL ACEITE
B2M3872
ME(SOHC)-19
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3873
499587500 INSTALADOR DE Se usa para instalar la junta de aceite del árbol de
JUNTAS DE levas delantero.
ACEITE
B2M3874
499587100 INSTALADOR DE Se usa para instalar la junta de aceite de la bomba
JUNTAS DE de aceite.
ACEITE
B2M3875
498277200 JUEGO DE TOPE Se usa para instalar la transmisión automática en
el motor.
B3M2043
ME(SOHC)-20
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE Investigación de averías para los sistemas eléctri-
MONITOR cos
SELECTOR 쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
E: PROCEDIMIENTO S103001E45
ME(SOHC)-21
COMPRESION
Mecánica
2. Compresión S103081
A: INSPECCION S103081A10
PRECAUCION:
Después de calentarse, la temperatura del motor
es muy alta. Tenga cuidado de no quemarse al
hacer las mediciones.
1) Después de calentar el motor, gire el interruptor
de encendido a la posición OFF.
2) Asegúrese de que la batería está plenamente car-
gada.
3) Libere la presión del combustible. <Consulte
FU(SOHC)-52, ALIVIO DE PRESION DE
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti-
ble.> o <Consulte FU(SOHCw/oOBD)-48, ALIVIO DE
PRESION DE COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO,
Combustible.>
4) Quite todas las bujías. <Consulte IG(SOHC)-5,
DESMONTAJE, Bujía.> o <Consulte IG(SOHCw/
oOBD)-5, DESMONTAJE, Bujía.>
5) Abra totalmente la mariposa.
6) Compruebe que el rendimiento del motor de
arranque es satisfactorio.
7) Sujete el manómetro de compresión contra el ori-
ficio de la bujía.
PRECAUCION:
Cuando se utilice un manómetro de tipo
enroscable, el tornillo (puesto en el orificio de la
bujía de la culata) debe tener menos de 18 mm
(0,71 pulg.) de largo.
8) Haga girar el motor con el motor de arranque y lea
el valor máximo en el manómetro cuando la aguja
quede quieta.
B2M3133
ME(SOHC)-22
VELOCIDAD AL RALENTI
Mecánica
ME(SOHC)-23
REGULACION DE AVANCE AL ENCENDIDO
Mecánica
4. Regulación de avance al
encendido S103086
A: INSPECCION S103086A10
PRECAUCION:
Después de calentarse, la temperatura del motor
es muy alta. Tenga cuidado de no quemarse al
hacer las mediciones.
1) Caliente el motor.
2) Compruebe la regulación de avance al encendido
conectando una luz de regulación en el cable de la
bujía del cilindro nº 1 e iluminando la marca de regu-
lación con la luz.
3) Arranque el motor en el ralentí y compruebe la
regulación de avance.
Regulación de avance al encendido [antes PMS/
rpm]:
5°±10°/700 (Modelo de 1600 cc)
10°±10°/700 (Modelo de 2000 cc)
B2M3130
ME(SOHC)-24
VACIO DEL MULTIPLE DE ADMISION
Mecánica
1) Caliente el motor.
2) Desconecte la manguera de vacío del freno e ins-
tale el manómetro de vacío en el racor de la man-
guera del múltiple.
3) Conserve el motor funcionando en ralentí y tome
la lectura de la indicación del manómetro de vacío.
B2M3134
Investigación de averías del estado del motor midiendo el vacío del múltiple
Indicación del manómetro de vacío Posible estado del motor
1. La aguja está quieta pero la indicación es inferior a la posición Fuga alrededor de la junta del múltiple de admisión o desco-
normal. Esta tendencia se hace más evidente al aumentar la tem- nexión o daños en la manguera de vacío
peratura del motor.
2. Cuando la velocidad del motor se reduce lentamente desde una La contrapresión es demasiado alta o el silenciador de escape
velocidad más alta, la aguja se para temporalmente cuando se está atascado
reduce o queda quieta en una posición superior a la normal.
3. La aguja cae intermitentemente a una posición inferior a la nor- Fugas en cilindro
mal.
4. La aguja cae súbita e intermitentemente desde la posición nor- Válvulas agarrotadas
mal.
5. Cuando se aumenta gradualmente la velocidad del motor, la Resortes de válvulas debilitados o rotos
aguja empieza a vibrar rápidamente a una cierta velocidad, y
luego las vibraciones aumentan al aumentar la velocidad del
motor.
6. La aguja vibra por encima y por debajo de la posición normal, Defectos en el sistema de encendido o en el ajuste de ralentí de
dentro de una estrecha franja. la cámara de la mariposa
ME(SOHC)-25
PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
Mecánica
A: INSPECCION S103655A10
S2M0242
G6M0095
ME(SOHC)-26
PRESION DE COMBUSTIBLE
Mecánica
ADVERTENCIA:
Antes de quitar el manómetro de presión de
combustible, alivie la presión del combustible.
NOTA:
Si no cumple las especificaciones, compruebe o
cambie el regulador de presión y la manguera de
vacío del regulador de presión.
1) Libere la presión del combustible. <Consulte
FU(SOHC)-52, ALIVIO DE PRESION DE EN0344
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti-
5) Arranque el motor.
ble.> o <Consulte FU(SOHCw/oOBD)-48, ALIVIO DE
6) Mida la presión del combustible al tiempo que
PRESION DE COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, desconecta la manguera de vacío del regulador de
Combustible.> presión del múltiple de admisión.
2) Abra la tapa de suministro de combustible y quite
el tapón del tanque. Presión de combustible:
Valor normal; 284 — 314 kPa (2,9 — 3,2
kg/cm2, 41 — 46 lb/pulg.2)
H2M2535
S2M0195
S2M0554
NOTA:
A alta altitud, el manómetro de combustible indica 10
a 20 kPa (0,1 a 0,2 kg/cm2, 1 a 3 lb/pulg.2) más que
los valores normales.
ME(SOHC)-27
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
B2M2027A
G6M0095
ME(SOHC)-28
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
NOTA: NOTA:
쐌 Asegúrese de ajustar los pistones de los cilindros Cuando la flecha de la rueda dentada del árbol de
en sus puntos muertos superiores respectivos de la levas (IZQ) está exactamente en la parte más alta, el
carrera de compresión antes de medir las holguras pistón del cilindro nº 1 estará en el punto muerto
de las válvulas. superior de la carrera de compresión.
쐌 Para colocar los pistones de los cilindros nº 3, 2 y
4 en el PMS de la carrera de compresión, gire la
polea del cigüeñal 90° a la derecha cada vez empe-
zando con la flecha de la rueda dentada izquierda del
árbol de levas apuntando hacia arriba.
B2M2027A
B: AJUSTE S103083A01
PRECAUCION:
El ajuste de la holgura de las válvulas debe
hacerse cuando el motor está frío.
1) Coloque el pistón del cilindro N° 1 en el punto
muerto superior de la carrera de compresión
haciendo girar la polea del cigüeñal en el sentido de
rotación de las agujas del reloj usando la ST.
B2M2030
ST 499977300 LLAVE DE LA POLEA DEL
CIGÜEÑAL 3) Asegúrese de que las holguras de las válvulas
cumplen los valores especificados.
4) Dé dos vueltas completas al cigüeñal hasta que el
pistón del cilindro nº 1 vuelva a quedar en el punto
muerto superior de su carrera de compresión.
5) Asegúrese de que las holguras de las válvulas
cumplen los valores especificados. Vuelva a ajustar
las holguras de las válvulas si fuera necesario.
ME(SOHC)-29
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
B2M2029A
ME(SOHC)-30
MOTOR
Mecánica
9. Motor S103079
10) Quite el soporte de la caja del depurador de aire.
쐌 Modelo con T/M
A: DESMONTAJE S103079A18
G6M0095
B2M3385
B2M3108
ME(SOHC)-31
MOTOR
Mecánica
(3) Terminal de la masa del motor (6) Cable del acelerador y cable de control de
crucero
S2M0731
B2M3415A
(4) Conectores del circuito del motor
(A) Cable del acelerador
(B) Cable de control de crucero
EN0360
B2M4292
B2M3419
B2M3386B
B2M3390
ME(SOHC)-32
MOTOR
Mecánica
EN0208
B3M2047
B2M3151
16) Extraiga las tuercas que instalan la goma de
amortiguación frontal al travesaño frontal.
(5) Retire el tanque de la servodirección de la
ménsula, llevándolo hacia arriba.
S2M1927
EN0361
17) Separe el embrague del convertidor de par de la
placa de transmisión. (Modelo con T/A)
(1) Baje el vehículo.
(2) Extraiga el tapón del orificio de servicio.
ME(SOHC)-33
MOTOR
Mecánica
(3) Quite los pernos que fijan el embrague del 20) Sujete el motor con un dispositivo elevador y
convertidor de par a la placa de transmisión. cables metálicos.
(4) Extraiga los otros pernos mientras hace girar
el motor usando la ST.
ST 499977100 LLAVE DE LA POLEA DEL
CIGÜEÑAL
B2M3391
H3M1839
B3M2044
S2M0500
ME(SOHC)-34
MOTOR
Mecánica
B2M3391
B3M2044
B2M3391
5) Quite el gato.
ME(SOHC)-35
MOTOR
Mecánica
EN0361
B2M4126
S2M0207
ME(SOHC)-36
MOTOR
Mecánica
(4) Conecte el conector del interruptor de la ser- 12) Apriete las tuercas que instalan la goma de
vodirección. amortiguación frontal en el travesaño.
Par de apriete:
85 N·m (8,7 kgf-m, 63 lb-pie)
PRECAUCION:
Confirme que los pernos de montaje de la goma
amortiguadora delantera (A) y del posicionador
(B) están instalados en forma segura.
EN0360
33 N·m (3,4 kgf-m, 24,6 lb-pie) 13) Instale el tubo de escape delantero y el central.
<Consulte EX(SOHC)-8, INSTALACION, Tubo de
escape delantero.> y <Consulte EX(SOHCw/oOBD)-
10, INSTALACION, Tubo de escape delantero.>
14) Conecte las siguientes mangueras.
(1) Manguera de alimentación de combustible,
manguera de retorno y manguera de evaporación
(2) Mangueras de admisión y salida de la cale-
facción
(3) Manguera de vacío del servofreno
15) Conecte los conectores siguientes.
B6M1237 (1) Terminales de masa del motor
11) Apriete las tuercas que sujetan el lado inferior de Par de apriete:
la transmisión al motor. 14 N·m (1,4 kgf-m, 10,1 lb-pie)
Par de apriete: (2) Conectores del circuito del motor
50 N·m (5,1 kgf-m, 36,9 lb-pie) (3) Conector y terminal del generador
(4) Conectores del compresor del A/A
(5) Interruptor de presión de la servodirección
16) Conecte los siguientes cables.
(1) Cable del acelerador
(2) Cables del control de crucero (Con control de
crucero)
PRECAUCION:
Después de conectar cada cable, ajústelos.
17) Instale el soporte de la caja del depurador de
aire.
B3M2047
Par de apriete:
16 N·m (1,6 kgf-m, 11,6 lb-pie)
ME(SOHC)-37
MOTOR
Mecánica
B2M3385
C: INSPECCION S103079A10
ME(SOHC)-38
MONTURA DEL MOTOR
Mecánica
A: DESMONTAJE S103085A18
B: INSTALACION S103085A11
ME(SOHC)-39
PREPARACION PARA LA REPARACION GENERAL
Mecánica
A: PROCEDIMIENTO S103091E45
B2M2582A
ME(SOHC)-40
CORREA EN V
Mecánica
NOTA:
Realice los procedimientos siguientes 1) a 4) con el
motor instalado a la carrocería.
1) Quite la cubierta de la correa en V.
B2M2585
B: INSTALACION S103080A11
PRECAUCION:
Limpie aceite o agua en la correa y polea.
B2M3401
1) Instale la correa, y apriete el perno deslizante de
2) Afloje el perno de fijación (A). manera que se obtenga la tensión de la correa espe-
3) Afloje el perno deslizante (B). cificada <Consulte ME(SOHC)-42, INSPECCION,
4) Quite la correa del lado delantero (C). Correa en V.>
2) Apriete el perno de fijación (A).
3) Apriete el perno deslizante (B).
Par de apriete:
Perno de fijación, perno pasante:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18 lb-pie)
Perno deslizante:
8 N·m (0,8 kgf-m, 5,5 lb-pie)
B2M4291A
B2M4291A
B2M2584A
ME(SOHC)-41
CORREA EN V
Mecánica
B2M2584A
C: INSPECCION S103080A10
B2M4123A
ME(SOHC)-42
POLEA DEL CIGÜEÑAL
Mecánica
B2M2586A
B: INSTALACION S103098A11
B2M2584
C: INSPECCION S103098A10
ME(SOHC)-43
CUBIERTA DE LA CORREA
Mecánica
A: DESMONTAJE S103582A18
B2M2587A
B: INSTALACION S103582A11
B2M2587A
C: INSPECCION S103582A10
ME(SOHC)-44
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
A: DESMONTAJE S103099A18
EN0621
B2M2590A
B2M2592A
ME(SOHC)-45
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
B2M2596
H2M2375
ME(SOHC)-46
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
(3) Fije la varilla del ajustador insertando un (1) Usando la ST1 gire la rueda dentada de árbol
pasador de tope de 2 mm (0,08 pulg.) o una llave de levas nº 2, y gire la rueda dentada de árbol de
de barra hexagonal de 2 mm (0,08 pulg.) de diá- levas nº 1 usando la ST2 de manera que sus
metro (nominal) dentro del orificio del pasador de marcas de referencia queden en la parte superior.
tope del cilindro. ST1 499207100 LLAVE DE RUEDA DENTADA
DEL ARBOL DE LEVAS
ST2 499207400 LLAVE DE RUEDA DENTADA
DEL ARBOL DE LEVAS
H2M2383A
H2M2384
B2M2596
ME(SOHC)-47
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
5) Después de asegurarse de que las marcas de la (3) Apriete los pernos restantes.
correa de distribución y ruedas dentadas coinciden, Par de apriete:
quite el pasador de tope del ajustador de tensión. 9,8 N·m (1,0 kgf-m, 7,2 lb-pie)
H2M2387A
H2M2415
C: INSPECCION S103099A10
S2M0297
G2M0115
ME(SOHC)-48
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
H2M2381A
ME(SOHC)-49
RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS
Mecánica
B2M2599A
H2M2377A
H2M2377A
ME(SOHC)-50
RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS
Mecánica
ME(SOHC)-51
RUEDA DENTADA DEL CIGÜEÑAL
Mecánica
S103101
1) Compruebe si los dientes de la rueda dentada
A: DESMONTAJE S103101A18
están anormalmente desgastados o arañados.
2) Asegúrese de que no hay juego libre entre la
1) Quite la correa en V. <Consulte ME(SOHC)-41, rueda dentada y la chaveta.
DESMONTAJE, Correa en V.> 3) Compruebe si la muesca de la rueda dentada del
2) Quite la polea del cigüeñal. <Consulte cigüeñal, para el sensor, está dañada o sucia con
ME(SOHC)-43, DESMONTAJE, Polea del cigüeñal.> materias extrañas.
3) Quite la cubierta de la correa. <Consulte
ME(SOHC)-44, DESMONTAJE, Cubierta de la
correa.>
4) Quite la correa de distribución. <Consulte
ME(SOHC)-45, DESMONTAJE, Correa de distribu-
ción.>
5) Quite la rueda dentada del árbol de levas. <Con-
sulte ME(SOHC)-50, DESMONTAJE, Rueda den-
tada del árbol de levas.>
6) Quite la rueda dentada del cigüeñal.
S2M0414
B: INSTALACION S103101A11
S2M0414
ME(SOHC)-52
BALANCIN
Mecánica
ME(SOHC)-53
BALANCIN
Mecánica
B2M0073
ME(SOHC)-54
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
A: DESMONTAJE S103092A18
B2M2601
B2M2612D
H2M2380
12) Quite los balancines. <Consulte ME(SOHC)-53, 14) Quite el árbol de levas.
DESMONTAJE, Balancín.> 15) Quite la junta de aceite.
13) Quite la tapa del árbol de levas. 16) Quite la bujía de la parte trasera del árbol de
levas.
ME(SOHC)-55
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
B2M2619
B2M2621B
NOTA:
Aplique una capa de 3 mm (0,12 pulg.) de diámetro (5) Apriete los pernos TORX (i) a (n) en orden
de líquido de junta a lo largo del borde de la super- alfabético usando la ST.
ficie de acoplamiento de la tapa del árbol de levas. ST 499427000 TORX PLUS
Par de apriete:
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
S2M1199A
B2M2612E
ME(SOHC)-56
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
(6) Apriete los pernos (o) a (v) en orden alfabé- 6) Instale la tapa de balancines y conecte la man-
tico. guera de PCV.
Par de apriete: 7) Instale la guía de la bayoneta de nivel de aceite.
10 N·m (1,0 kgf-m, 7,2 lb-pie) (Sólo lado IZQ)
8) Instale el soporte del sensor de posición del árbol
de levas. (Sólo lado IZQ)
9) Instale el soporte del tensor.
Par de apriete:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B2M2621D
B2M2621E
ME(SOHC)-57
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
B2M1209A
ME(SOHC)-58
CULATA
Mecánica
S2M1589A
S2M1589B
ME(SOHC)-59
CULATA
Mecánica
C: DESARMADO S103093A06
B2M2630A
ME(SOHC)-60
CULATA
Mecánica
D: ARMADO S103093A02
B2M2629B
ME(SOHC)-61
CULATA
Mecánica
ME(SOHC)-62
CULATA
Mecánica
B2M0076A
ME(SOHC)-63
CULATA
Mecánica
(2) Inserte ST2 en la guía y presiónelo hacia (5) Coloque una guía de válvula nueva, bañada
abajo para extraer la guía de la válvula. con una cantidad suficiente de aceite, e inserte
ST1 498267800 TABLA DE CULATA ST1 en la guía de la válvula. Presione hasta que
ST2 499767200 EXTRACTOR DE GUIA DE el extremo superior de la guía de la válvula quede
VALVULAS al ras con la superficie superior de ST2.
ST1 499767200 EXTRACTOR DE GUIA DE
VALVULAS
Lado de admisión:
ST2 499767700 AJUSTADOR DE GUIAS DE
VALVULAS
Lado de escape:
ST2 499767800 AJUSTADOR DE GUIAS DE
VALVULAS
G2M0150
B2M0077B
B2M0077A
ME(SOHC)-64
CULATA
Mecánica
tiempo que presiona ligeramente en la guía de la 1) Compruebe la brida y el vástago de las válvulas
válvula, y retórnelo girándolo también a la dere- y cambie si están dañados, desgastados o
cha. Después de escariar, limpie la guía para eli- deformados, o si “H” es inferior al límite especificado.
minar las partículas metálicas.
H:
PRECAUCION: Admisión
쐌 Al escariar, aplique aceite de motor al escaria- Normal 1,0 mm (0,039 pulg.)
dor. Límite 0,6 mm (0,024 pulg.)
쐌 Si la superficie interior de la guía de la válvula Escape
está deteriorada, rectifique ligeramente el filo del Normal 1,2 mm (0,047 pulg.)
escariador con una piedra de aceite. Límite 0,6 mm (0,024 pulg.)
쐌 Si la superficie interna de la guía de la válvula Altura total de la válvula:
se pule y el escariador no elimina material Admisión
superficial, use un escariador nuevo o repare el 120,6 mm (4,75 pulg.)
que está usando. Escape
ST 499767400 ESCARIADOR DE GUIA DE 121,7 mm (4,79 pulg.)
VALVULAS
B2M0078
G2M0153
ME(SOHC)-65
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
A: DESMONTAJE S103090A18
NOTA:
Antes de llevar a cabo este procedimiento, drene
completamente el aceite del motor si es necesario.
1) Quite el múltiple de admisión. <Consulte
FU(SOHC)-14, DESMONTAJE, Múltiple de admi-
sión.> o <Consulte FU(SOHCw/oOBD)-14,
DESMONTAJE, Múltiple de admisión.>
2) Quite la correa en V. <Consulte ME(SOHC)-41,
B2M2628A
DESMONTAJE, Correa en V.>
3) Quite la polea del cigüeñal. <Consulte 13) Quite la junta de la culata.
ME(SOHC)-43, DESMONTAJE, Polea del cigüeñal.>
4) Quite la cubierta de la correa. <Consulte PRECAUCION:
ME(SOHC)-44, DESMONTAJE, Cubierta de la No arañe la superficie de acoplamiento de la
correa.> culata y el bloque de cilindros.
5) Quite la correa de distribución. <Consulte 14) Desmonte la culata derecha de la misma
ME(SOHC)-45, DESMONTAJE, Correa de distribu- manera.
ción.> 15) Quite la tapa de la caja del embrague (sólo vehí-
6) Quite la rueda dentada del árbol de levas. <Con- culos T/M).
sulte ME(SOHC)-50, DESMONTAJE, Rueda den- 16) Quite el volante del motor (sólo vehículos T/M)
tada del árbol de levas.> o disco impulsor (sólo vehículos T/A).
7) Quite la rueda dentada del cigüeñal. <Consulte Bloquee el cigüeñal usando la ST.
ME(SOHC)-43, DESMONTAJE, Polea del cigüeñal.> ST 498497100 TOPE DEL CIGÜEÑAL
8) Quite el generador y el compresor de A/A con sus
soportes.
9) Quite la cubierta de los balancines.
10) Quite los pernos de la culata en orden alfabético
como se muestra en la figura.
PRECAUCION:
Deje los pernos (a) y (b) enroscados dos o tres
vueltas para evitar que se caiga la culata.
G2M0776
B2M2628A
ME(SOHC)-66
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
20) Quite la bomba de aceite del bloque de cilindros. 22) Quite el soporte del colador de aceite.
Use un destornillador de punta plana, como se mues- 23) Quite el colador de aceite.
tra en la figura, para desmontar la bomba de aceite. 24) Quite la placa deflectora.
PRECAUCION: 25) Quite el filtro del aceite usando la ST.
Tenga cuidado de no arañar la superficie de aco- ST 498547000 LLAVE DEL FILTRO DEL
plamiento del bloque de cilindros y bomba de ACEITE
aceite.
B2M2611A
G2M0162
26) Quite la tubería de agua.
21) Desmontaje del cárter de aceite.
(1) Vuelva el bloque de cilindros con el lado de
los pistones nº 2 y nº 4 hacia arriba.
(2) Quite los pernos que fijan el cárter de aceite
al bloque de cilindros.
(3) Inserte una cuchilla entre el cárter de aceite y
el bloque de cilindros y quite el cárter de aceite.
PRECAUCION:
No use el destornillador u otro objeto similar en
lugar de la cuchilla.
B2M2638
G2M0163
ME(SOHC)-67
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
S2M1590A
(1) Tapón de orificio de servicio (3) Resorte circular (5) Tapa del orificio de servicio
(2) Junta (4) Bulón
27) Quite la tapa del orificio de servicio y los tapones 28) Gire el cigüeñal para poner los pistones nº 1 y
del orificio de servicio usando una llave hexagonal nº 2 en el PMI y luego quite el resorte circular del
[14 mm (0,55 pulg.)]. pistón por el orificio de servicio de los cilindros nº 1
y nº 2.
B2M2620
G2M0165
ME(SOHC)-68
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
29) Extraiga el bulón de los pistones nº 1 y nº 2 30) De igual forma quite el bulón de los pistones nº
usando la ST. 3 y nº 4.
ST 499097700 EXTRACTOR DE BULONES 31) Quite los pernos que conectan el bloque de cilin-
PRECAUCION: dros en el lado de los cilindros nº 2 y nº 4.
Tenga cuidado de no confundir la combinación 32) Desenrosque 2 ó 3 vueltas los pernos que
original de pistón, bulón y cilindro. conectan el bloque de cilindros en el lado de los
cilindros nº 1 y nº 3.
33) Coloque el bloque de cilindros de manera que
los cilindros nº 1 y nº 3 estén en la parte superior y
luego quite los pernos de conexión del bloque de
cilindros.
34) Separe los bloques de cilindros izquierdo y dere-
cho.
PRECAUCION:
Cuando separe el bloque de cilindros, no deje
que la biela se caiga dañando el bloque de cilin-
G2M0166 dros.
B2M2408A
35) Quite la junta de aceite trasera. 38) Extraiga cada pistón del bloque de cilindros
36) Quite el cigüeñal junto con la biela. usando una barra de madera o el mango de un mar-
37) Quite los cojinetes del cigüeñal del bloque de tillo.
cilindros usando el mango de un martillo.
PRECAUCION:
PRECAUCION: No confunda la combinación de pistón y cilindro.
No confunda la combinación original de cojinetes
del cigüeñal. Presione sobre el cojinete en el
extremo opuesto al reborde de bloqueo.
ME(SOHC)-69
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B: INSTALACION S103090A11
B2M2407A
(1) Cojinete del cigüeñal (4) Junta de aceite trasera Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Cigüeñal
T1: 25 (2,5, 18,1)
(3) Bloque de cilindros
T2: 47 (4,8, 34,7)
PRECAUCION: PRECAUCION:
Antes de la instalación, quite el aceite de la No permita que la empaquetadura líquida entre
superficie de acoplamiento del cojinete y bloque en las ranuras de las juntas tóricas, conductos de
de cilindros. Aplique también una capa de aceite aceite, ranuras de cojinetes, etc.
de motor a las muñequillas.
1) Coloque el cigüeñal en el bloque de cilindros nº 2
y nº 4.
2) Aplique empaquetadura líquida a la superficie de
acoplamiento del bloque de cilindros nº 1 y nº 3 y
colóquelo en el bloque de cilindros nº 2 y nº 4.
Empaquetadura líquida:
THREE BOND 1215 o equivalente
G2M0185
ME(SOHC)-70
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
3) Apriete provisionalmente los pernos de instala- 6) Instale la junta de aceite trasera usando la ST1 y
ción de 10 mm del bloque de cilindros en orden alfa- la ST2.
bético como se muestra en la figura. ST1 499597100 GUIA DE JUNTA DE ACEITE
ST2 499587200 INSTALADOR DE JUNTAS DE
ACEITE
B2M0088D
H2M3248A
B2M0088D
B2M4297A
B2M0089F
H2M3249A
ME(SOHC)-71
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M4299A
H2M3249A
H2M3250A
B2M4299A
B2M4301A
12) Instale el resorte circular.
ME(SOHC)-72
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M1322J
S2M0306A
ME(SOHC)-73
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
(4) Aplique empaquetadura líquida alrededor del (5) Instale el tapón del orificio de servicio y la
tapón del orificio de servicio. junta.
Empaquetadura líquida: PRECAUCION:
THREE BOND 1215 o equivalente Use una junta nueva.
B2M2625 B2M2620
B2M1323K
(1) Pistón (5) Tapón de orificio de servicio Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Bulón (6) Tapa del orificio de servicio
T1: 6,4 (0,65, 4,7)
(3) Resorte circular (7) Junta tórica
T2: 69 (7,0, 50,6)
(4) Junta
ME(SOHC)-74
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M2638
B2M3361A
16) Instale la placa deflectora.
Par de apriete:
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
17) Instale el colador de aceite y la junta tórica.
Par de apriete:
10 N·m (1,0 kgf-m, 7 lb-pie)
18) Instale el soporte del colador de aceite.
19) Aplique empaquetadura líquida a las superficies
de acoplamiento e instale el cárter de aceite.
Empaquetadura líquida: B2M3393A
THREE BOND 1215 o equivalente
22) Instale la tapa de la caja.
23) Instalación de la bomba de aceite.
(1) Tire la junta de aceite delantera después de
quitarla. Cámbiela por una nueva usando la ST.
(2)
ST 499587100 INSTALADOR DE JUNTAS DE
ACEITE
G2M0084
G2M0194
ME(SOHC)-75
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
S2M0739A
H2M1568B
(4) Aplique una capa de aceite de motor al inte- 25) Instale la tubería de desviación de agua para el
rior de la junta de aceite. calefactor.
26) Instale el filtro del aceite usando la ST.
ST 498547000 LLAVE DEL FILTRO DEL
ACEITE
S2M0118A
ME(SOHC)-76
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
PRECAUCION:
Asegúrese de que el “ángulo total de reapriete”
[en los dos pasos anteriores], no exceda de 180°.
B2M2628B
ME(SOHC)-77
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
C: DESARMADO S103090A06
B2M1320I
ME(SOHC)-78
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
D: ARMADO S103090A02
B2M1320J
(1) Cojinete de biela (5) Segundo segmento Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Biela (6) Segmento superior
T: 44,6 (4,55, 32,9)
(3) Casquete de biela (7) Resorte circular
(4) Segmento de aceite
ME(SOHC)-79
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
S2M1821A
ME(SOHC)-80
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
4) Cómo medir el diámetro exterior de cada pistón. (1) Si el valor del ahusamiento, ovalización u hol-
Mida el diámetro exterior de cada pistón en la altura gura entre el cilindro y el pistón excede los lími-
indicada en la figura. (Dirección de empuje) tes especificados o si hay daños en las paredes
PRECAUCION: del cilindro, rectifique el cilindro para usar un pis-
La medida debe hacerse a una temperatura de tón de tamaño mayor.
20°C (68°F). PRECAUCION:
Altura H de medición del pistón: Cuando sea necesario rectificar alguno de los
40,0 mm (1,575 pulg.) cilindros, los cilindros restantes deben rectifi-
carse al mismo tiempo, y también deben usarse
Diámetro exterior del pistón: pistones de tamaño más grande. No haga la rec-
Modelo de 1600 cc tificación solamente en un cilindro ni use pisto-
Valor normal nes de tamaño mayor sólo para un cilindro.
A: 87,885 — 87,895 mm
(3,4600 — 3,4604 pulg.) (2) Si el diámetro interior del cilindro excede el
B: 87,875 — 87,885 mm límite después de la rectificación y bruñido, cam-
(3,4596 — 3,4699 pulg.) bie el cárter.
0,25 mm (0,0098 pulg.) sobretamaño PRECAUCION:
88,125 — 88,135 mm Inmediatamente después de rectificar, el diáme-
(3,4695 — 3,4699 pulg.) tro del cilindro puede diferir del diámetro real
0,50 mm (0,0197 pulg.) sobretamaño debido al aumento de la temperatura. Por ello,
88,375 — 88,385 mm preste atención a este detalle cuando mida el diá-
(3,4793 — 3,4797 pulg.) metro del cilindro.
Modelo de 2000 cc Límite de agrandamiento (rectificación) del cilin-
Valor normal dro:
A: 91,985 — 91,995 mm 0,5 mm (0,020 pulg.)
(3,6214 — 3,6218 pulg.)
B: 91,975 — 91,985 mm 3. PISTONES Y BULONES S103090A1004
B2M1305A
ME(SOHC)-81
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
EN1006
B2M1401
B2M0420A
ME(SOHC)-82
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
3) Mida la holgura entre el segmento y la ranura del Límite de arqueo o torcimiento por 100 mm
mismo con un calibrador de espesores. (3,94 pulg.) de largo:
0,10 mm (0,0039 pulg.)
PRECAUCION:
Después de medir la holgura, limpie la ranura del
segmento y el segmento.
Unidad: mm (pulg.)
Valor normal Límite
Seg- 0,040 — 0,080
0,15 (0,0059)
mento (0,0016 —
Holgura entre superior 0,0031)
el segmento
y su ranura Segundo 0,030 — 0,070
seg- (0,0012 — 0,15 (0,0059)
mento 0,0028)
B2M1402A B2M1184B
EN0335
ME(SOHC)-83
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
4) Compruebe si el cojinete de la biela está rayado, 6) Compruebe el buje en el pie de la biela y cámbielo
pelado, agarrotado, desgastado, etc. si está desgastado o dañado. Mida también la hol-
5) Mida la holgura de aceite de los cojinetes de las gura del bulón en el pie de la biela.
bielas con “plastigauge”. Si la holgura de aceite no Holgura entre el bulón y el buje:
cumple el valor especificado, cambie el cojinete Valor normal
defectuoso por uno nuevo de tamaño normal o infe- 0 — 0,022 mm (0 — 0,0009 pulg.)
rior si fuera necesario. (Vea la tabla siguiente.) Límite
Holgura de aceite de la biela: 0,030 mm (0,0012 pulg.)
쐌 Modelo de 1600 cc
Valor normal
0,010 — 0,038 mm (0,0004 — 0,0015 pulg.)
Límite
0,05 mm (0,0020 pulg.)
Unidad: mm (pulg.)
Tamaño del cojinete
Diámetro exterior de
Cojinete (grosor en el cen-
la muñequilla
tro)
1,492 — 1,501 47,954 — 48,000 B2M0085
Valor normal
(0,0587 — 0,0591) (4,8879 — 1,8898)
0,03 (0,0012) 1,510 — 1,513 47,954 — 47,970
subtamaño (0,0594 — 0,0596) (1,8879 — 1,8886)
47,934 — 47,950
0,05 (0,0020) 1,520 — 1,523
(1,8872 — 1,8878)
subtamaño (0,0598 — 0,0600)
G2M0177
ME(SOHC)-84
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
EN0339
G2M0179
Unidad: mm (pulg.)
Diámetro del muñón Diámetro de la muñequilla
#1, #3 #2, #4, #5 1600 cc 2000 cc
Diámetro exte- 59,992 — 60,008 59,992 — 60,008 47,984 — 48,000 51,984 — 52,000
rior del muñón (2,3619 — 2,3625) (2,3619 — 2,3625) (1,8891 — 1,8898) (2,0466 — 2,0472)
Valor normal Tamaño del
cojinete 1,998 — 2,011 2,000 — 2,013 1,492 — 1,510 1,492 — 1,501
(grosor en el (0,0787 — 0,0792) (0,0787 — 0,0793) (0,0587 — 0,0594) (0,0587 — 0,0591)
centro)
Diámetro exte- 59,962 — 59,978 59,962 — 59,978 47,954 — 47,970 51,954 — 51,970
rior del muñón (2,3607 — 2,3613) (2,3607 — 2,3613) (1,8879 — 1,8886) (2,0454 — 2,0461)
0,03 (0,0012) Tamaño del
subtamaño cojinete 2,017 — 2,020 2,019 — 2,022 1,510 — 1,513 1,510 — 1,513
(grosor en el (0,0794 — 0,0795) (0,0795 — 0,0796) (0,0594 — 0,0596) (0,0594 — 0,0596)
centro)
Diámetro exte- 59,942 — 59,958 59,942 — 59,958 47,934 — 47,950 51,934 — 51,950
rior del muñón (2,3599 — 2,3605) (2,3599 — 2,3605) (1,8872 — 1,8878) (2,0446 — 2,0453)
0,05 (0,0020) Tamaño del
subtamaño cojinete 2,027 — 2,030 2,029 — 2,032 1,520 — 1,523 1,520 — 1,523
(grosor en el (0,0798 — 0,0799) (0,0799 — 0,0800) (0,0598 — 0,0600) (0,0598 — 0,0600)
centro)
Diámetro exte- 59,742 — 59,758 59,742 — 59,758 47,734 — 47,750 51,734 — 51,750
rior del muñón (2,3520 — 2,3527) (2,3520 — 2,3527) (1,8793 — 1,8799) (2,0368 — 2,0374)
0,25 (0,0098) Tamaño del
subtamaño cojinete 2,127 — 2,130 2,129 — 2,132 1,620 — 1,623 1,620 — 1,623
(grosor en el (0,0837 — 0,0839) (0,0838 — 0,0839) (0,0638 — 0,0639) (0,0638 — 0,0639)
centro)
ME(SOHC)-85
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
EN0341
ME(SOHC)-86
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
A: INSPECCION S103095A10
NOTA:
La “CLASIFICACION” que se muestra en la tabla indica las posibles razones del problema en orden de (“Fre-
cuentemente” a “Raramente”).
A — Frecuentemente
B — Algunas veces
C — Raramente
PROBLEMA PIEZAS CON PROBLEMAS, CAUSA POSIBLE CLASI-
ETC. FICA-
CION
1. El motor no arranca.
1) El motor de arranque no 쐌 Motor de arranque 쐌 Circuito defectuoso entre batería y motor de arranque B
gira. 쐌 Interruptor de arranque defectuoso C
쐌 Interruptor inhibidor o interruptor de punto muerto C
defectuoso
쐌 Motor de arranque defectuoso B
쐌 Batería 쐌 Mala conexión de terminales A
쐌 Batería gastada A
쐌 Sistema de carga defectuoso B
쐌 Fricción 쐌 Cojinete de cigüeñal y biela agarrotado C
쐌 Arbol de levas agarrotado C
쐌 Pistón y cilindro agarrotados o atascados C
2) No se produce combustión 쐌 Motor de arranque 쐌 Motor de arranque defectuoso C
inicial. 쐌 Sistema de control del motor <Consulte EN(SOHC)-2, Procedimiento básico de diagnós- A
tico.> o <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-2, Procedimiento básico de diagnóstico.>
쐌 Línea de combustible 쐌 Bomba de combustible y relé defectuosos A
쐌 Falta o cantidad insuficiente de combustible B
쐌 Correa 쐌 Defectuosa B
쐌 Regulación defectuosa B
쐌 Compresión 쐌 Holgura de válvula incorrecta C
쐌 Bujías flojas o junta defectuosa C
쐌 Pernos de culata flojos o junta defectuosa C
쐌 Asiento de válvula incorrecto C
쐌 Vástago de válvula defectuoso C
쐌 Resorte de válvula roto o desgastado B
쐌 Segmentos, cilindro y pistón desgastados o atasca- C
dos
쐌 Regulación de válvulas incorrecta B
쐌 Aceite de motor incorrecto (poca viscosidad) B
ME(SOHC)-87
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-88
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-89
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-90
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-91
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-92
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(SOHC)-93
RUIDOS EN EL MOTOR
Mecánica
A: INSPECCION S103096A10
ME(SOHC)-94
ESCAPE
EX(SOHC)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Tubo de escape delantero ................................................................................7
3. Tubo de escape central ..................................................................................10
4. Tubo de escape trasero ..................................................................................11
5. Silenciador ......................................................................................................12
DESCRIPCION GENERAL
Escape
A: COMPONENTES S102001A05
1. 1600cc S102001A0501
EN0349
EX(SOHC)-2
DESCRIPCION GENERAL
Escape
(1) Cubierta del tubo de escape (12) Tubo de escape trasero (26) Cubierta del convertidor catalí-
delantero superior (central) (13) Junta tico delantero superior
(2) Cubierta del tubo de escape (14) Tuerca autotrabante (27) Sensor de O2 trasero
delantero inferior (central) (15) Silenciador (28) Cubierta del convertidor catalí-
(3) Abrazadera (16) Cojín de goma tico trasero superior
(4) Cubierta del tubo de escape (17) Abrazadera inferior (29) Cubierta del convertidor catalí-
delantero superior IZQ (18) Cubierta del tubo de escape tico trasero inferior
(5) Cubierta del tubo de escape central superior (30) Convertidor catalítico trasero
delantero inferior IZQ (19) Cubierta del tubo de escape
(6) Tubo de escape delantero central inferior Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(7) Cubierta del tubo de escape (20) Protector T1: 8 (0,8, 5,8)
delantero inferior DCH (21) Junta T2: 13 (1,3, 9,4)
(8) Cubierta del tubo de escape (22) Sensor de O2 (A/C) T3: 18 (1,8, 13,0)
delantero superior DCH (23) Convertidor catalítico delantero T4: 30 (3,1, 22,4)
(9) Junta (24) Tubo de escape central T5: 35 (3,6, 26,0)
(10) Resorte (25) Cubierta del convertidor catalí-
T6: 48 (4,9, 35,4)
(11) Cámara tico delantero inferior
EX(SOHC)-3
DESCRIPCION GENERAL
Escape
2. 2000cc S102001A0502
EN0350
EX(SOHC)-4
DESCRIPCION GENERAL
Escape
(1) Cubierta del tubo de escape (13) Junta (28) Sensor de O2 trasero
delantero superior (central) (14) Tuerca autotrabante (29) Cubierta del convertidor catalí-
(2) Cubierta del tubo de escape (15) Silenciador tico trasero superior
delantero inferior (central) (16) Cojín de goma (30) Cubierta del convertidor catalí-
(3) Abrazadera (17) Tubo de escape trasero tico trasero inferior
(4) Cubierta del tubo de escape (18) Abrazadera inferior (31) Convertidor catalítico trasero
delantero superior IZQ (19) Cubierta del tubo de escape
(5) Cubierta del tubo de escape central superior Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
delantero inferior IZQ (20) Cubierta del tubo de escape T1: 8 (0,8, 5,8)
(6) Tubo de escape delantero central inferior T2: 13 (1,3, 9,4)
(7) Cubierta del tubo de escape (21) Protector T3: 18 (1,8, 13,0)
delantero inferior DCH (22) Junta T4: 30 (3,1, 22,4)
(8) Cubierta del tubo de escape (23) Sensor de O2 (A/C) T5: 35 (3,6, 26,0)
delantero superior DCH (24) Convertidor catalítico delantero
T6: 48 (4,9, 35,4)
(9) Junta (25) Tubo de escape central
(10) Resorte (26) Cubierta del convertidor catalí-
(11) Cámara tico delantero inferior
(12) Cubierta del tubo de escape tra- (27) Cubierta del convertidor catalí-
sero tico delantero superior
EX(SOHC)-5
DESCRIPCION GENERAL
Escape
B: PRECAUCION S102001A03
EX(SOHC)-6
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
G6M0095
B2M4243
B2M3200
B2M4244
B2M3111
EX(SOHC)-7
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
sobre el tubo de escape trasero. 4) Apriete los pernos que sujetan el tubo de escape
10) Separe el tubo de escape delantero del tubo de delantero a la culata.
escape central. Par de apriete:
30 N·m (3,1 kgf-m, 22,4 lb-pie)
S2M0923
B2M3200
B2M3109
B2M3111
8) Baje el vehículo.
B2M3111
EX(SOHC)-8
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
B2M4244
B2M4243
G6M0095
C: INSPECCION S102065A10
EX(SOHC)-9
TUBO DE ESCAPE CENTRAL
Escape
A: DESMONTAJE S102067A18
B: INSTALACION S102067A11
C: INSPECCION S102067A10
EX(SOHC)-10
TUBO DE ESCAPE TRASERO
Escape
B2M3109
C: INSPECCION S102068A10
G2M0382
B: INSTALACION S102068A11
PRECAUCION:
Cambie las juntas por nuevas.
1) Instale el tubo de escape trasero al silenciador.
Par de apriete:
48 N·m (4,9 kgf-m, 35,4 lb-pie)
G2M0382
EX(SOHC)-11
SILENCIADOR
Escape
A: DESMONTAJE S102066A18
1) Asegúrese de que no hay fugas de escape de las
conexiones y soldaduras.
1) Separe el silenciador del tubo de escape trasero. 2) Asegúrese de que no hay orificios u óxido.
PRECAUCION: 3) Asegúrese de que la goma amortiguadora no está
desgastada o agrietada.
Tenga cuidado ya que el tubo de escape está
caliente.
G2M0382
G2M0385
B: INSTALACION S102066A11
G2M0382
EX(SOHC)-12
REFRIGERACION
CO
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Sistema del ventilador principal del radiador ...................................................8
3. Sistema del ventilador auxiliar del radiador ...................................................16
4. Fluido de refrigeración del motor....................................................................24
5. Bomba de agua ..............................................................................................26
6. Termostato ......................................................................................................34
7. Radiador..........................................................................................................36
8. Tapa del radiador ............................................................................................44
9. Ventilador principal y motor del ventilador del radiador .................................45
10. Ventilador auxiliar y motor del ventilador del radiador ...................................48
11. Tanque de reserva ..........................................................................................50
12. Tanque de llenado de fluido de refrigeración .................................................51
13. Problemas en el sistema de refrigeración del motor en general ...................53
DESCRIPCION GENERAL
Refrigeración
A: ESPECIFICACIONES S106001E49
CO-2
DESCRIPCION GENERAL
Refrigeración
B: COMPONENTES S106001A05
H2M2354A
(1) Bomba de agua (4) Termostato Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Junta (5) Junta
T1: Primero 12 (1,2, 8,7)
(3) Manguera de derivación de la (6) Cubierta del termostato Segundo 12 (1,2, 8,7)
calefacción
T2: 6,4 (0,65, 4,7)
CO-3
DESCRIPCION GENERAL
Refrigeración
H2M1785B
(1) Caja del termostato (7) Manguera de derivación del tan- Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Junta que de llenado de fluido de refri-
T1: Primero 12 (1,2, 8,7)
(3) Termostato geración Segundo 12 (1,2, 8,7)
(4) Bomba de agua (8) Tubería de derivación de agua
T2: 6,4 (0,65, 4,7)
(5) Junta
(6) Manguera de derivación del
cabezal
CO-4
DESCRIPCION GENERAL
Refrigeración
EN0068
(1) Amortiguador inferior del radia- (11) Ventilador auxiliar del radiador (21) Manguera de salida B del ATF
dor (12) Motor del ventilador auxiliar (sólo vehículos con T/A)
(2) Radiador (13) Envoltura del ventilador principal (22) Manguera de salida del radiador
(3) Amortiguador superior del radia- (14) Ventilador principal del radiador (23) Soporte inferior del radiador
dor (15) Motor del ventilador principal (24) Tapón de drenaje del radiador
(4) Soporte superior del radiador (16) Abrazadera de la manguera del
(5) Abrazadera ATF (sólo vehículos con T/A) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(6) Manguera de admisión del radia- (17) Manguera de admisión A del ATF T1: 4,4 (0,45, 3,3)
dor (sólo vehículos con T/A) T2: 12 (1,2, 8,7)
(7) Tapa de tanque de reserva del (18) Manguera de salida A del ATF T3: 18 (1,8, 13,0)
fluido de refrigeración del motor (sólo vehículos con T/A) T4: 3,4 (0,35, 2,5)
(8) Manguera de rebose (19) Tubería del ATF (sólo vehículos T5: 4,9 (0,50, 3,6)
(9) Tanque de reserva del fluido de con T/A)
refrigeración del motor (20) Manguera de admisión B del
(10) Envoltura del ventilador auxiliar ATF (sólo vehículos con T/A)
CO-5
DESCRIPCION GENERAL
Refrigeración
EN0069
(1) Amortiguador inferior del radia- (10) Tubería de rebose (20) Tapa del tanque de llenado de
dor (11) Envoltura del ventilador auxiliar fluido de refrigeración del motor
(2) Radiador (12) Ventilador auxiliar del radiador (21) Manguera del fluido de refrigera-
(3) Amortiguador superior del radia- (13) Motor del ventilador auxiliar del ción del motor
dor radiador
(4) Soporte superior del radiador (14) Envoltura del ventilador principal Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Abrazadera (15) Ventilador principal del radiador T1: 4,4 (0,45, 3,3)
(6) Manguera de admisión del radia- (16) Motor del ventilador principal del T2: 18 (1,8, 13,0)
dor radiador T3: 3,4 (0,35, 2,5)
(7) Tapa de tanque de reserva del (17) Manguera de salida del radiador T4: 4,9 (0,50, 3,6)
fluido de refrigeración del motor (18) Tapón de drenaje del radiador
(8) Manguera de rebose (19) Tanque de llenado de fluido de
(9) Tanque de reserva del fluido de refrigeración del motor
refrigeración del motor
CO-6
DESCRIPCION GENERAL
Refrigeración
C: PRECAUCION S106001A03
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido
a que cada pieza del vehículo está caliente después
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo de que ha estado en funcionamiento.
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de 쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
protección.
fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la
apriete especificado.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar
o desarmar. 쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- en los puntos especificados.
jalas contra el polvo y la suciedad. 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- los sensores o de las unidades, esté seguro de des-
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, conectar el terminal negativo de la batería.
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios.
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
499977300 LLAVE DE POLEA Se usa para sujetar la polea del cigüeñal cuando
DEL CIGÜEÑAL se afloje y apriete los pernos de la polea del
cigüeñal.
B2M4157
499207100 LLAVE DE RUEDA Se usa para desmontar e instalar la rueda den-
DENTADA DEL tada del árbol de levas. (Sólo modelo sin turbo
ARBOL DE LEVAS lado IZQ)
B2M3859
499207400 LLAVE DE RUEDA Se usa para desmontar e instalar la rueda den-
DENTADA DEL tada del árbol de levas.
ARBOL DE LEVAS
B2M4158
CO-7
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
A: ESQUEMA S106732A21
EN0880
CO-8
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
EN0260
CO-9
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
B: INSPECCION S106732A10
쐌 La velocidad del vehículo es inferior a 19 km/h (12
MPH).
1. MODELO SIN TURBO S106732A1001
SINTOMA DE LA AVERIA:
ESTADO DE DETECCION: 쐌 El ventilador principal del radiador no gira bajo las
condiciones mencionadas arriba.
Condición:
쐌 La temperatura del fluido de refrigeración del
motor es superior a 95°C (203°F).
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 5.
AL MOTOR DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no calentar excesivamente
el motor durante la reparación.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor del ventila-
dor principal.
3) Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
temperatura del fluido de refrigeración llegue a
95°C (203°F).
4) Pare el motor y gire el interruptor de encen-
dido a la posición ON.
5) Mida el voltaje entre el conector del motor del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F17) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia inferior a 5 Vaya al paso 3. Repare el circuito
MOTOR DEL VENTILADOR PRINCIPAL. Ω? abierto entre el
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. conector del motor
2) Mida la resistencia entre el conector del del ventilador prin-
motor del ventilador principal y la masa del cha- cipal y masa del
sis. chasis.
Conector y terminal
(F17) Nº 1 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 4.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del motor del venti- tacto del conector
tor del motor eléctrico del ventilador principal. lador principal? del motor del venti-
lador principal.
4 COMPRUEBE EL MOTOR DEL VENTILADOR ¿Gira el ventilador principal? Repare el mal con- Cambie el motor
PRINCIPAL. tacto del conector del ventilador prin-
Conecte el terminal positivo (+) de la batería en del motor del venti- cipal por uno
el terminal nº 2 y el terminal negativo (−) en el lador principal. nuevo.
terminal nº 1 del conector del motor del ventila-
dor principal.
5 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Vaya al paso 7.
AL RELE DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Saque el relé del ventilador principal del por-
tarrelés del A/A.
3) Mida el voltaje entre el terminal del relé del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F66) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 10. Vaya al paso 9.
AL RELE DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el terminal del relé del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F66) Nº 28 (+) — Masa del chasis (−):
7 COMPRUEBE EL FUSIBLE 20 A. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 8.
1) Quite el fusible de 20 A del portarrelés de
A/A.
2) Compruebe la condición del fusible.
CO-10
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Repare el circuito
AL TERMINAL DE FUSIBLE DE 20 A DEL abierto en el cir- abierto entre el
PORTARRELES DE A/A. cuito entre el fusi- conector de la caja
Mida el voltaje del circuito entre el terminal de ble de 20 A y el del fusible principal
fusible de 20 A del portarrelés del A/A y la masa terminal del relé y el terminal del
del chasis. del ventilador prin- fusible de 20 A.
Conector y terminal cipal.
(F27) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL FUSIBLE. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Repare el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. abierto en el cir-
2) Quite el fusible nº 18 de la caja de la junta. cuito entre el relé
3) Compruebe la condición del fusible. del ventilador prin-
cipal y el interrup-
tor de encendido.
10 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia superior a Vaya al paso 11. Cambie el relé del
PRINCIPAL. 1 MΩ? ventilador principal.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Quite el relé del ventilador principal
3) Mida la resistencia del relé del ventilador prin-
cipal.
Terminal
Nº 26 — Nº 25:
11 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 12. Cambie el relé del
PRINCIPAL. Ω? ventilador principal.
1) Conecte la batería a los terminales nº 27 y 28
del relé del ventilador principal.
2) Mida la resistencia del relé del ventilador prin-
cipal.
Terminal
Nº 26 — Nº 25:
12 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TER- ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 13. Repare el circuito
MINAL DEL RELE DEL VENTILADOR PRINCI- Ω? abierto en el cir-
PAL Y EL CONECTOR DEL MOTOR DEL VEN- cuito entre el
TILADOR PRINCIPAL. conector del motor
Mida la resistencia del circuito entre el conector del ventilador prin-
del motor del ventilador principal y el terminal cipal y el terminal
del relé del ventilador principal. del relé del ventila-
Conector y terminal dor principal.
(F17) Nº 2 — (F66) Nº 25:
13 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL RELE ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 14. Repare el circuito
DEL VENTILADOR PRINCIPAL Y EL ECM. Ω? abierto entre el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del ventilador prin-
2) Desconecte el conector del ECM. cipal y el ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor del relé del ventilador principal y el conector
del ECM.
Conector y terminal
(F66) Nº 27 — (B134) Nº 3:
14 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector entre conector entre el motor del tacto del conector. tacto con el distri-
el ventilador principal y el ECM. ventilador principal y el buidor Subaru.
ECM?
NOTA:
Es necesario que el distribuidor de Subaru realice
una inspección, porque es posible que se hayan
deteriorado múltiples piezas.
CO-11
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
2. MODELO CON TURBO S106732A1002 쐌 El ventilador principal del radiador no gira bajo las
condiciones mencionadas arriba.
ESTADO DE DETECCION:
쐌 El ventilador principal del radiador no gira a alta
Condición: velocidad cuando se satisfacen las dos condiciones
쐌 La temperatura del fluido de refrigeración del que se indican a continuación:
motor es superior a 96°C (205°F). (1) La temperatura del fluido de refrigeración del
쐌 Se hace girar el compresor de A/A. motor es superior a 90°C (194°F).
쐌 La velocidad del vehículo es inferior a 19 km/h (12 (2) EL A/A está en ON.
MPH).
SINTOMA DE LA AVERIA:
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA OPERACION DEL RADIA- ¿Gira el ventilador principal Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
DOR. del radiador?
1) Haga funcionar el motor en ralentí. (Vehículo
inmóvil)
2) Coloque el interruptor de A/A en OFF.
3) Caliente el fluido de refrigeración del motor
hasta que alcance una temperatura mayor que
96°C (205°F).
2 COMPRUEBE LA OPERACION DEL RADIA- ¿Gira el ventilador principal El sistema del ven- Vaya al paso 17.
DOR. del radiador más rápida- tilador principal del
1) Coloque el interruptor de A/A en ON en la mente cuando se hace fun- radiador está
condición del paso 1. cionar el compresor de A/A? correcto.
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
AL MOTOR DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no calentar excesivamente
el motor durante la reparación.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor del ventila-
dor principal.
3) Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
temperatura del fluido de refrigeración sea supe-
rior a 96°C (205°F).
4) Pare el motor y gire el interruptor de encen-
dido a la posición ON.
5) Mida el voltaje entre el conector del motor del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F17) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia inferior a 5 Vaya al paso 5. Repare el circuito
MOTOR DEL VENTILADOR PRINCIPAL. Ω? abierto entre el
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. conector del motor
2) Mida la resistencia entre el conector del del ventilador prin-
motor del ventilador principal y la masa del cha- cipal y masa del
sis. chasis.
Conector y terminal
(F17) Nº 1 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 6.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del motor del venti- tacto del conector
tor del motor eléctrico del ventilador principal. lador principal? del motor del venti-
lador principal.
6 COMPRUEBE EL MOTOR DEL VENTILADOR ¿Gira el ventilador principal? Repare el mal con- Cambie el motor
PRINCIPAL. tacto del conector del ventilador prin-
Conecte el terminal positivo (+) de la batería en del motor del venti- cipal por uno
el terminal nº 3 y el terminal negativo (−) en el lador principal. nuevo.
terminal nº 1 del conector del motor del ventila-
dor principal.
7 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
AL RELE 1 DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Saque el relé 1 del ventilador principal del
portarrelés del A/A.
3) Mida el voltaje entre el terminal del relé 1 del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F66) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
CO-12
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 12. Vaya al paso 11.
AL RELE 1 DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el terminal del relé 1 del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F66) Nº 27 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL FUSIBLE 30 A. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 10.
1) Quite el fusible de 30 A del portarrelés de
A/A.
2) Compruebe la condición del fusible.
10 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Repare el circuito
AL TERMINAL DE FUSIBLE DE 30 A DEL abierto en el cir- abierto entre el
PORTARRELES DE A/A. cuito entre el fusi- conector de la caja
Mida el voltaje del circuito entre el terminal de ble de 30 A y el del fusible principal
fusible de 30 A del portarrelés del A/A y la masa terminal del relé y el terminal del
del chasis. del ventilador prin- fusible de 30 A.
Conector y terminal cipal.
(F27) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
11 COMPRUEBE EL FUSIBLE. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Repare el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. abierto en el cir-
2) Quite el fusible nº 18 de la caja de la junta. cuito entre el relé
3) Compruebe la condición del fusible. del ventilador prin-
cipal y el interrup-
tor de encendido.
12 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia superior a Vaya al paso 13. Cambie el relé del
PRINCIPAL. 1 MΩ? ventilador principal.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Quite el relé 1 del ventilador principal.
3) Mida la resistencia del relé 1 del ventilador
principal.
Terminal
Nº 26 — Nº 25:
13 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 14. Cambie el relé del
PRINCIPAL. Ω? ventilador principal.
1) Conecte la batería a los terminales nº 27 y 28
del relé 1 del ventilador principal.
2) Mida la resistencia del relé 1 del ventilador
principal.
Terminal
Nº 26 — Nº 25:
14 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TER- ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 15. Repare el circuito
MINAL DEL RELE DEL VENTILADOR PRINCI- Ω? abierto en el cir-
PAL Y EL CONECTOR DEL MOTOR DEL VEN- cuito entre el
TILADOR PRINCIPAL. conector del motor
Mida la resistencia del circuito entre el conector del ventilador prin-
del motor del ventilador principal y el terminal cipal y el terminal
del relé del ventilador principal. del relé del ventila-
Conector y terminal dor principal.
(F17) Nº 3 — (F66) Nº 25:
15 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL RELE ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 16. Repare el circuito
DEL VENTILADOR PRINCIPAL Y EL ECM. Ω? abierto entre el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del ventilador prin-
2) Desconecte el conector del ECM. cipal y el ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor del relé del ventilador principal y el conector
del ECM.
Conector y terminal
(F66) Nº 28 — (B137) Nº 17:
16 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector entre conector entre el motor del tacto del conector. tacto con el distri-
el ventilador principal y el ECM. ventilador principal y el buidor Subaru.
ECM?
CO-13
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
17 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 18. Vaya al paso 20.
AL MOTOR DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no calentar excesivamente
el motor durante la reparación.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor del ventila-
dor principal.
3) Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
temperatura del fluido de refrigeración sea supe-
rior a 96°C (205°F).
4) Gire el interruptor del A/A a ON.
5) Mida el voltaje mientras el compresor de A/A
está girando.
6) Mida el voltaje entre el conector del motor del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F17) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
18 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 19.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del motor del venti- tacto del conector
tor del motor eléctrico del ventilador principal. lador principal? del motor del venti-
lador principal.
19 COMPRUEBE EL MOTOR DEL VENTILADOR ¿Gira el ventilador principal? Repare el mal con- Cambie el motor
PRINCIPAL. tacto del conector del ventilador prin-
Conecte el terminal positivo (+) de la batería en del motor del venti- cipal por uno
el terminal nº 2 y el terminal negativo (−) en el lador principal. nuevo.
terminal nº 1 del conector del motor del ventila-
dor principal.
20 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 21. Vaya al paso 22.
AL RELE 2 DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Saque el relé 2 del ventilador principal del
portarrelés del A/A.
3) Mida el voltaje entre el terminal del relé 2 del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F30) Nº 23 (+) — Masa del chasis (−):
21 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 25. Vaya al paso 24.
AL RELE 2 DEL VENTILADOR PRINCIPAL.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el terminal del relé 2 del
ventilador principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F30) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
22 COMPRUEBE EL FUSIBLE 30 A. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 23.
1) Quite el fusible de 30 A del portarrelés de
A/A.
2) Compruebe la condición del fusible.
23 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Repare el circuito
AL TERMINAL DE FUSIBLE DE 30 A DEL abierto en el cir- abierto entre el
PORTARRELES DE A/A. cuito entre el fusi- conector de la caja
Mida el voltaje del circuito entre el terminal de ble de 30 A y el del fusible principal
fusible de 30 A del portarrelés del A/A y la masa terminal del relé y el terminal del
del chasis. del ventilador prin- fusible de 30 A.
Conector y terminal cipal.
(F27) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
24 COMPRUEBE EL FUSIBLE. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Repare el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. abierto en el cir-
2) Quite el fusible nº 18 de la caja de la junta. cuito entre el relé
3) Compruebe la condición del fusible. del ventilador prin-
cipal y el interrup-
tor de encendido.
CO-14
SISTEMA DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
25 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia superior a Vaya al paso 26. Cambie el relé del
PRINCIPAL. 1 MΩ? ventilador principal.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Quite el relé 2 del ventilador principal.
3) Mida la resistencia del relé 2 del ventilador
principal.
Terminal
Nº 23 — Nº 24:
26 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 27. Cambie el relé del
PRINCIPAL. Ω? ventilador principal.
1) Conecte la batería a los terminales nº 21 y 22
del relé 1 del ventilador principal.
2) Mida la resistencia del relé 2 del ventilador
principal.
Terminal
Nº 23 — Nº 24:
27 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TER- ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 28. Repare el circuito
MINAL DEL RELE DEL VENTILADOR PRINCI- Ω? abierto en el cir-
PAL Y EL CONECTOR DEL MOTOR DEL VEN- cuito entre el
TILADOR PRINCIPAL. conector del motor
Mida la resistencia del circuito entre el conector del ventilador prin-
del motor del ventilador principal y el terminal cipal y el terminal
del relé del ventilador principal. del relé del ventila-
Conector y terminal dor principal.
(F17) Nº 2 — (F66) Nº 24:
28 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL RELE ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 29. Repare el circuito
DEL VENTILADOR PRINCIPAL Y EL ECM. Ω? abierto entre el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del ventilador prin-
2) Desconecte el conector del ECM. cipal y el ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor del relé del ventilador principal y el conector
del ECM.
Conector y terminal
(F30) Nº 21 — (B134) Nº 28:
29 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector entre conector entre el motor del tacto del conector. tacto con el distri-
el ventilador principal y el ECM. ventilador principal y el buidor Subaru.
ECM?
NOTA:
Es necesario que el distribuidor de Subaru realice
una inspección, porque es posible que se hayan
deteriorado múltiples piezas.
CO-15
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
A: ESQUEMA S106733A21
EN0880
CO-16
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
EN0260
CO-17
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
B: INSPECCION S106733A10
쐌 La velocidad del vehículo es inferior a 19 km/h (12
MPH).
1. MODELO SIN TURBO S106733A1001
Condición (2):
NOTA: 쐌 La temperatura del fluido de refrigeración del
Sistema para los vehículos equipados con A/A sola- motor es superior a 100°C (212°F).
mente. 쐌 El interruptor del A/A está desactivado (posición
ESTADO DE DETECCION: OFF).
Condición (1): 쐌 La velocidad del vehículo es inferior a 19 km/h (12
쐌 La temperatura del fluido de refrigeración del MPH).
motor es inferior a 95°C (203°F). SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El interruptor del acondicionador de aire está acti- 쐌 El ventilador auxiliar del radiador no gira en las
vado (posición ON). condiciones (1) y (2) indicadas.
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 5.
AL MOTOR DEL VENTILADOR AUXILIAR.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no calentar excesivamente
el motor durante la reparación.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor del ventila-
dor auxiliar y el motor del ventilador principal.
3) Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
temperatura del fluido de refrigeración sea supe-
rior a 100°C (212°F).
4) Pare el motor y gire el interruptor de encen-
dido a la posición ON.
5) Mida el voltaje entre el conector del motor del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F16) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia inferior a 5 Vaya al paso 3. Repare el circuito
MOTOR DEL VENTILADOR AUXILIAR. Ω? abierto del circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. entre el conector
2) Mida la resistencia entre el conector del del motor del venti-
motor del ventilador auxiliar y la masa del cha- lador auxiliar y
sis. masa del chasis.
Conector y terminal
(F16) Nº 1 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 4.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del motor del venti- tacto en el conec-
tor del motor del ventilador auxiliar. lador auxiliar? tor del motor del
ventilador auxiliar.
4 COMPRUEBE EL MOTOR DEL VENTILADOR ¿Gira el ventilador auxiliar? Repare el mal con- Cambie el motor
AUXILIAR. tacto en el conec- del ventilador auxi-
Conecte el terminal positivo (+) de la batería al tor del motor del liar con uno nuevo.
terminal nº 2, y el terminal negativo (−) de la ventilador auxiliar.
batería al terminal nº 1 del conector del motor
del ventilador auxiliar.
5 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Vaya al paso 7.
AL RELE DEL VENTILADOR AUXILIAR.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Saque el relé del ventilador auxiliar del porta-
rrelés del A/A.
3) Mida el voltaje entre el terminal del relé del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F28) Nº 18 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 10. Vaya al paso 9.
AL RELE DEL VENTILADOR AUXILIAR.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el terminal del relé del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F28) Nº 20 (+) — Masa del chasis (−):
CO-18
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL FUSIBLE 20 A. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 8.
1) Quite el fusible de 20 A del portarrelés de
A/A.
2) Compruebe la condición del fusible.
8 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Repare el circuito
AL TERMINAL DE FUSIBLE DE 20 A DEL abierto entre el abierto entre el
PORTARRELES DE A/A. fusible de 20 A y el conector de la caja
Mida el voltaje del circuito entre el terminal de terminal del relé del fusible principal
fusible de 20 A del portarrelés del A/A y la masa del ventilador auxi- y el terminal del
del chasis. liar. fusible de 20 A.
Conector y terminal
(F27) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL FUSIBLE. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Repare el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. abierto en el cir-
2) Quite el fusible nº 17 de la caja de la junta. cuito entre el relé
3) Compruebe la condición del fusible. del ventilador prin-
cipal y el interrup-
tor de encendido.
10 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia superior a Vaya al paso 11. Cambie el relé del
AUXILIAR. 1 MΩ? ventilador auxiliar.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Mida la resistencia del relé del ventilador
auxiliar.
Terminal
Nº 17 — Nº 18:
11 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 12. Cambie el relé del
AUXILIAR. Ω? ventilador auxiliar.
1) Conecte la batería a los terminales nº 20 y 19
del relé del ventilador auxiliar.
2) Mida la resistencia del relé del ventilador
auxiliar.
Terminal
Nº 17 — Nº 18:
12 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TER- ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 13. Repare el circuito
MINAL DEL RELE DEL VENTILADOR AUXI- Ω? abierto entre el
LIAR Y EL CONECTOR DEL MOTOR DEL motor del ventila-
VENTILADOR AUXILIAR. dor auxiliar y el
Mida la resistencia del circuito entre el conector conector del relé
del motor del ventilador auxiliar y el terminal del del ventilador auxi-
relé del ventilador auxiliar. liar.
Conector y terminal
(F16) Nº 2 — (F28) Nº 17:
13 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL RELE ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 14. Repare el circuito
DEL VENTILADOR AUXILIAR Y EL ECM. Ω? abierto en el cir-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. cuito entre el relé
2) Desconecte el conector del ECM. del ventilador prin-
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- cipal y el ECM.
tor del relé del ventilador principal y el conector
del ECM.
Conector y terminal
(F28) Nº 19 — (B134) Nº 12:
14 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector entre conector entre el motor del tacto del conector. tacto con el distri-
el ventilador auxiliar y el ECM. ventilador auxiliar y el ECM? buidor Subaru.
NOTA:
Es necesario que el distribuidor de Subaru realice
una inspección, porque es posible que se hayan
deteriorado múltiples piezas.
CO-19
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
2. MODELO CON TURBO S106733A1002 쐌 El ventilador auxiliar del radiador no gira en las
condiciones anteriores.
ESTADO DE DETECCION:
쐌 El ventilador auxiliar del radiador no gira a alta
Condición: velocidad cuando se satisfacen las dos condiciones
쐌 La temperatura del fluido de refrigeración del que se indican a continuación:
motor es superior a 96°C (205°F). (1) La temperatura del fluido de refrigeración del
쐌 Se hace girar el compresor de A/A. motor es superior a 90°C (194°F).
쐌 La velocidad del vehículo es inferior a 19 km/h (12 (2) EL A/A está en ON.
MPH).
SINTOMA DE LA AVERIA:
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA OPERACION DEL RADIA- ¿Gira el ventilador auxiliar Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
DOR. del radiador?
1) Haga funcionar el motor en ralentí. (Vehículo
inmóvil)
2) Coloque el interruptor de A/A en OFF.
3) Caliente el fluido de refrigeración del motor
hasta que alcance una temperatura mayor que
96°C (205°F).
2 COMPRUEBE LA OPERACION DEL RADIA- ¿Gira el ventilador auxiliar El sistema del ven- Vaya al paso 17.
DOR. del radiador más rápida- tilador principal del
1) Coloque el interruptor de A/A en ON en la mente cuando se hace fun- radiador está
condición del paso 1. cionar el compresor de A/A? correcto.
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
AL MOTOR DEL VENTILADOR AUXILIAR.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no calentar excesivamente
el motor durante la reparación.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor del ventila-
dor auxiliar.
3) Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
temperatura del fluido de refrigeración sea supe-
rior a 96°C (205°F).
4) Pare el motor y gire el interruptor de encen-
dido a la posición ON.
5) Mida el voltaje entre el conector del motor del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F16) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia inferior a 5 Vaya al paso 5. Repare el circuito
MOTOR DEL VENTILADOR AUXILIAR. Ω? abierto del circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. entre el conector
2) Mida la resistencia entre el conector del del motor del venti-
motor del ventilador auxiliar y la masa del cha- lador auxiliar y
sis. masa del chasis.
Conector y terminal
(F16) Nº 1 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 6.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del motor del venti- tacto en el conec-
tor del motor del ventilador auxiliar. lador auxiliar? tor del motor del
ventilador auxiliar.
6 COMPRUEBE EL MOTOR DEL VENTILADOR ¿Gira el ventilador principal? Repare el mal con- Cambie el motor
PRINCIPAL. tacto en el conec- del ventilador auxi-
Conecte el terminal positivo (+) de la batería al tor del motor del liar con uno nuevo.
terminal nº 3, y el terminal negativo (−) de la ventilador auxiliar.
batería al terminal nº 1 del conector del motor
del ventilador auxiliar.
7 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
AL RELE 1 DEL VENTILADOR AUXILIAR.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Saque el relé 1 del ventilador auxiliar del por-
tarrelés del A/A.
3) Mida el voltaje entre el terminal del relé 1 del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F28) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−):
CO-20
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 12. Vaya al paso 11.
AL RELE 1 DEL VENTILADOR AUXILIAR.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el terminal del relé 1 del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F28) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL FUSIBLE 30 A. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 10.
1) Quite el fusible de 30 A del portarrelés de
A/A.
2) Compruebe la condición del fusible.
10 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Repare el circuito
AL TERMINAL DE FUSIBLE DE 30 A DEL abierto entre el abierto en el cir-
PORTARRELES DE A/A. fusible de 30 A y el cuito entre el
Mida el voltaje del circuito entre el terminal de terminal del relé conector de la caja
fusible de 30 A del portarrelés del A/A y la masa del ventilador auxi- del fusible auxiliar
del chasis. liar. y el terminal del
Conector y terminal fusible de 30 A.
(F27) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
11 COMPRUEBE EL FUSIBLE. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Repare el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. abierto en el cir-
2) Quite el fusible nº 17 de la caja de la junta. cuito entre el relé
3) Compruebe la condición del fusible. del ventilador prin-
cipal y el interrup-
tor de encendido.
12 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia superior a Vaya al paso 13. Cambie el relé del
AUXILIAR. 1 MΩ? ventilador auxiliar.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Quite el relé 1 del ventilador principal.
3) Mida la resistencia del relé 1 del ventilador
auxiliar.
Terminal
Nº 7 — Nº 8:
13 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 14. Cambie el relé del
AUXILIAR. Ω? ventilador auxiliar.
1) Conecte la batería a los terminales nº 6 y 5
del relé 1 del ventilador auxiliar.
2) Mida la resistencia del relé del ventilador
auxiliar.
Terminal
Nº 7 — Nº 8:
14 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TER- ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 15. Repare el circuito
MINAL DEL RELE DEL VENTILADOR AUXI- Ω? abierto en el cir-
LIAR Y EL CONECTOR DEL MOTOR DEL cuito entre el
VENTILADOR AUXILIAR. conector del motor
Mida la resistencia del circuito entre el conector del ventilador auxi-
del motor del ventilador auxiliar y el terminal del liar y el terminal
relé del ventilador auxiliar. del relé del ventila-
Conector y terminal dor auxiliar.
(F16) Nº 3 — (F28) Nº 8:
15 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL RELE ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 16. Repare el circuito
DEL VENTILADOR AUXILIAR Y EL ECM. Ω? abierto en el cir-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. cuito entre el relé
2) Desconecte el conector del ECM. del ventilador prin-
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- cipal y el ECM.
tor del relé del ventilador principal y el conector
del ECM.
Conector y terminal
(F28) Nº 6 — (B137) Nº 17:
16 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector entre conector entre el motor del tacto del conector. tacto con el distri-
el ventilador auxiliar y el ECM. ventilador auxiliar y el ECM? buidor Subaru.
CO-21
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
17 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 18. Vaya al paso 20.
AL MOTOR DEL VENTILADOR AUXILIAR.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no calentar excesivamente
el motor durante la reparación.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor del ventila-
dor auxiliar.
3) Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
temperatura del fluido de refrigeración sea supe-
rior a 96°C (205°F).
4) Gire el interruptor del A/A a ON.
5) Mida el voltaje mientras el compresor de A/A
está girando.
6) Mida el voltaje entre el conector del motor del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F16) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
18 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 19.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del motor del venti- tacto en el conec-
tor del motor del ventilador auxiliar. lador auxiliar? tor del motor del
ventilador auxiliar.
19 COMPRUEBE EL MOTOR DEL VENTILADOR ¿Gira el ventilador principal? Repare el mal con- Cambie el motor
AUXILIAR. tacto en el conec- del ventilador auxi-
Conecte el terminal positivo (+) de la batería al tor del motor del liar con uno nuevo.
terminal nº 2, y el terminal negativo (−) de la ventilador auxiliar.
batería al terminal nº 1 del conector del motor
del ventilador auxiliar.
20 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 21. Vaya al paso 22.
AL RELE 2 DEL VENTILADOR AUXILIAR.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Saque el relé 2 del ventilador auxiliar del por-
tarrelés del A/A.
3) Mida el voltaje entre el terminal del relé 2 del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F29) Nº 18 (+) — Masa del chasis (−):
21 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 23. Vaya al paso 24.
AL RELE 2 DEL VENTILADOR AUXILIAR.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el terminal del relé 2 del
ventilador auxiliar y la masa del chasis.
Conector y terminal
(F29) Nº 20 (+) — Masa del chasis (−):
22 COMPRUEBE EL FUSIBLE 30 A. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 23.
1) Quite el fusible de 30 A del portarrelés de
A/A.
2) Compruebe la condición del fusible.
23 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Repare el circuito
AL TERMINAL DE FUSIBLE DE 30 A DEL abierto entre el abierto en el cir-
PORTARRELES DE A/A. fusible de 30 A y el cuito entre el
Mida el voltaje del circuito entre el terminal de terminal del relé conector de la caja
fusible de 30 A del portarrelés del A/A y la masa del ventilador auxi- del fusible auxiliar
del chasis. liar. y el terminal del
Conector y terminal fusible de 30 A.
(F27) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
24 COMPRUEBE EL FUSIBLE. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Repare el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. abierto en el cir-
2) Quite el fusible nº 17 de la caja de la junta. cuito entre el relé
3) Compruebe la condición del fusible. del ventilador prin-
cipal y el interrup-
tor de encendido.
CO-22
SISTEMA DEL VENTILADOR AUXILIAR DEL RADIADOR
Refrigeración
Nº Paso Compruebe Sí No
25 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia superior a Vaya al paso 26. Cambie el relé del
AUXILIAR. 1 MΩ? ventilador auxiliar.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Quite el relé 2 del ventilador auxiliar.
3) Mida la resistencia del relé 2 del ventilador
principal.
Terminal
Nº 18 — Nº 17:
26 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 27. Cambie el relé del
PRINCIPAL. Ω? ventilador auxiliar.
1) Conecte la batería a los terminales nº 19 y 20
del relé 2 del ventilador auxiliar.
2) Mida la resistencia del relé 2 del ventilador
principal.
Terminal
Nº 18 — Nº 17:
27 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TER- ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 28. Repare el circuito
MINAL DEL RELE DEL VENTILADOR AUXI- Ω? abierto en el cir-
LIAR Y EL CONECTOR DEL MOTOR DEL cuito entre el
VENTILADOR AUXILIAR. conector del motor
Mida la resistencia del circuito entre el conector del ventilador auxi-
del motor del ventilador auxiliar y el terminal del liar y el terminal
relé 2 del ventilador auxiliar. del relé del ventila-
Conector y terminal dor auxiliar.
(F16) Nº 2 — (F29) Nº 17:
28 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL RELE ¿Es la resistencia inferior a 1 Vaya al paso 29. Repare el circuito
DEL VENTILADOR AUXILIAR Y EL ECM. Ω? abierto en el cir-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. cuito entre el relé
2) Desconecte el conector del ECM. del ventilador prin-
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- cipal y el ECM.
tor del relé del ventilador principal y el conector
del ECM.
Conector y terminal
(F29) Nº 19 — (B137) Nº 28:
29 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector entre conector entre el motor del tacto del conector. tacto con el distri-
el ventilador auxiliar y el ECM. ventilador auxiliar y el ECM? buidor Subaru.
NOTA:
Es necesario que el distribuidor de Subaru realice
una inspección, porque es posible que se hayan
deteriorado múltiples piezas.
CO-23
FLUIDO DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Refrigeración
4. Fluido de refrigeración del 2) Eche fluido de refrigeración del motor dentro del
depósito de reserva hasta el nivel superior.
motor S106060
A: CAMBIO S106060A20
1) Eleve el vehículo.
2) Desmonte la cubierta inferior.
3) Quite el tapón de drenaje y drene el fluido de
refrigeración del motor en un recipiente.
NOTA:
S2M0552A
Quite el tapón del radiador de manera que el fluido
de refrigeración del motor se drene más rápida- 3) Caliente el motor completamente durante más de
mente. cinco minutos a 2.000 o 3.000 rpm.
4) Si el nivel del fluido de refrigeración del motor
baja en el radiador, añada fluido de refrigeración del
motor hasta la posición del cuello de llenado.
5) Si el nivel del fluido de refrigeración del motor
baja del nivel superior del tanque de reserva, añada
fluido de refrigeración del motor hasta el nivel supe-
rior.
6) Ponga la tapa del radiador y tapa del tanque de
reserva correctamente.
radiador hasta que el nivel esté a la altura del cuello En la figura se indica la concentración y la tempera-
de suministro. tura de funcionamiento seguro del fluido de refrige-
Capacidad de fluido de refrigeración (lleno ración SUBARU. Mida la temperatura y la gravedad
hasta el nivel “FULL”): específica del fluido de refrigeración para obtener
Modelo con T/A, 1,6 esta información.
Aprox. 7,3 (7,71 qt. EE.UU., 6,42 qt. Imp.)
Modelo con T/M, 1,6
Aprox. 7,4 (7,82 qt. EE.UU., 6,51 qt. Imp.)
Modelo T/A sin turbo 2,0
Aprox. 6,9 (7,29 qt. EE.UU., 6,07 qt. Imp.)
Modelo T/M sin turbo 2,0
Aprox. 7 (7,4 qt. EE.UU., 6,2 qt. Imp.)
Modelo con turbo
Aprox. 7,7 (8,14 qt. EE.UU., 6,78 qt. Imp.)
PRECAUCION:
El fluido de refrigeración original SUBARU con-
tiene agentes anticongelantes y anticorrosivos y
se ha elaborado especialmente para el motor
SUBARU, que tiene un cárter de aluminio. Utilice
siempre el fluido de refrigeración original
SUBARU, ya que el uso de otros productos
puede causar corrosión.
CO-24
FLUIDO DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Refrigeración
[Ejemplo] [Ejemplo]
Si la temperatura del fluido de refrigeración es de Supongamos que se debe aumentar la concentra-
25°C (77°F) y su gravedad específica es de 1,054, la ción del fluido de refrigeración desde el 25% hasta el
concentración es del 35% (punto A), la temperatura 40%. Busque el punto A, en el que la línea corres-
de funcionamiento seguro es de –14°C (7°F) (punto pondiente al 25% se cruza con la curva del 40% de
B) y la temperatura de congelación es de –20°C concentración necesaria, y lea la escala en el eje
(–4°F) (punto C). vertical del gráfico en la altura A. La cantidad que
debe drenarse de fluido de refrigeración es de 2,1
litros (2,2 qt. EE.UU., 1,8 qt. Imp.). Drene 2,1 litros
(2,2 qt. EE.UU., 1,8 qt. Imp.) de fluido de refrigera-
ción del sistema y añada 2,1 litros (2,2 qt. EE.UU.,
1,8 qt. Imp.) de solución sin diluir de fluido de refri-
geración SUBARU.
Si se necesita una concentración del 50%, drene
totalmente el fluido de refrigeración y llene el sistema
solamente con solución sin diluir del fluido de refrige-
ración original SUBARU.
B2M3128A
CO-25
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
EN0112
7) Baje el vehículo.
8) Quite el conducto de admisión de aire.
G6M0095
2) Eleve el vehículo.
3) Desmonte la cubierta inferior.
4) Drene completamente el fluido de refrigeración
del motor.
<Consulte CO-24, DRENAJE DE FLUIDO DE
REFRIGERACION DEL MOTOR, Fluido de refrigera-
ción del motor.>
5) Desconecte los conectores de los motores eléc-
tricos del ventilador principal (A) y ventilador auxiliar EN0063
(B) del radiador.
9) Desconecte la manguera de rebose.
EN0077
B2M2925
EN0078
B2M2926
CO-26
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
11) Desmonte los conjuntos del ventilador principal y 17) Quite la cubierta de la correa izquierda nº 2.
auxiliar del radiador. <Consulte CO-45,
DESMONTAJE, Ventilador principal del radiador y
motor del ventilador.> y <Consulte CO-48,
DESMONTAJE, Ventilador auxiliar del radiador y
motor del ventilador.>
12) Desmonte las correas en V.
<Consulte ME(SOHC)-41, DESMONTAJE, Correa
en V.>
13) Quite la correa de distribución.
<Consulte ME(SOHC)-45, CORREA DE
DISTRIBUCION, DESMONTAJE, Correa de distribu- B2M2040
ción.>
14) Quite el ajustador automático de tensión de la 18) Quite el soporte del tensor.
correa.
H2M2380
H2M2375
19) Desconecte la manguera del calefactor desde la
15) Quite la rueda loca de la correa nº 2. bomba de agua.
20) Quite la bomba de agua.
S2M0024
B2M3894
16) Desmonte la rueda dentada del árbol de levas
izquierdo utilizando la ST.
ST 499207100 LLAVE DE RUEDA DENTADA 2. MODELO CON TURBO
DEL ARBOL DE LEVAS ADVERTENCIA:
El radiador está presurizado. Espere hasta que el
motor se enfríe antes de trabajar en el radiador.
1) Coloque el vehículo en el levantacoches.
B2M2039A
CO-27
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
G6M0095 S2M0931
S2M0027
S2M1159A
CO-28
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
S2M1162
S2M0760A
S2M1163
B2M2040
S2M1829
B: INSTALACION S106061A11
CO-29
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
4) Instale las ruedas dentadas del árbol de levas 10) Instale el tanque de reserva.
izquierdo utilizando la ST.
ST 4992707100 LLAVE DE RUEDA DENTADA
DEL ARBOL DE LEVAS
Par de apriete:
78 N·m (8,0 kgf-m, 57,9 lb-pie)
B2M2926
B2M2039A
B2M2925
S2M0024
EN0112
CO-30
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
EN0077
H2M1846C
EN0078
S2M1162
G6M0095
CO-31
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
4) Instale las ruedas dentadas del árbol de levas 12) Instale el tanque de reserva.
izquierdo utilizando la ST.
ST 499207400 LLAVE DE RUEDA DENTADA
DEL ARBOL DE LEVAS
Par de apriete:
98 N·m (10,0 kgf-m, 72,4 lb-pie)
S2M0931
S2M1160A
S2M0027
9) Instale la correa de distribución. <Consulte
ME(DOHC TURBO)-49, CORREA DE 18) Conecte los conectores a los motores eléctricos
DISTRIBUCION, INSTALACION, Correa de distribu- de los ventiladores principal y auxiliar del radiador.
ción.> 19) Instale la cubierta inferior.
10) Instale las correas en V. <Consulte ME(DOHC 20) Baje el vehículo.
TURBO)-43, INSTALACION, Correa en V.>
11) Instale los motores eléctricos de los ventiladores
principal y auxiliar del radiador. <Consulte CO-46,
INSTALACION, Ventilador principal del radiador y
motor del ventilador.> y <Consulte CO-48,
INSTALACION, Ventilador auxiliar del radiador y
motor del ventilador.>
CO-32
BOMBA DE AGUA
Refrigeración
21) Conecte el cable de masa de la batería. 4) Compruebe la holgura entre el rodete de bomba
y la caja de la bomba.
Holgura entre el rodete de bomba y la caja de la
bomba:
Valor normal
0,5 — 0,7 mm (0,020 — 0,028 pulg.)
Límite
1,0 mm (0,039 pulg.)
G6M0095
C: INSPECCION S106061A10
G2M0212
1) Compruebe que el cojinete de la bomba de agua 5) Después de instalar la bomba de agua, com-
gira suavemente. pruebe si hay fugas de fluido de refrigeración del
2) Compruebe si la polea de la bomba tiene anor- motor por el eje de la polea. Si se observan fugas,
malidades. cambie la bomba de agua.
3) Utilizando un calibrador de cuadrante, mida el
descentramiento del rodete de bomba en la dirección
de empuje mientras que se gira la polea.
Límite de descentramiento de empuje:
0,5 mm (0,020 pulg.)
G2M0211
CO-33
TERMOSTATO
Refrigeración
6. Termostato S106062
6) Quite la cubierta del termostato y la junta de
cierre, y tire del termostato hacia afuera.
A: DESMONTAJE S106062A18
1) Eleve el vehículo.
2) Desmonte la cubierta inferior.
3) Drene completamente el fluido de refrigeración
del motor. <Consulte CO-24, DRENAJE DE FLUIDO
DE REFRIGERACION DEL MOTOR, Fluido de refri-
geración del motor.>
G2M0214
B: INSTALACION S106062A11
EN0112
C: INSPECCION S106062A10
CO-34
TERMOSTATO
Refrigeración
Empieza a abrirse:
76 — 80°C (169 — 176°F)
Se abre completamente:
91°C (196°F)
H2M2357A
(A) Termómetro
(B) Termostato
CO-35
RADIADOR
Refrigeración
7. Radiador S106058
5) Desconecte la manguera de salida del radiador
desde la cubierta del termostato.
A: DESMONTAJE S106058A18
EN0112
2) Eleve el vehículo.
3) Drene completamente el fluido de refrigeración
del motor. <Consulte CO-24, DRENAJE DE FLUIDO
DE REFRIGERACION DEL MOTOR, Fluido de refri-
geración del motor.>
4) Desconecte los conectores del motor eléctrico del
ventilador principal (A) y auxiliar (B) del radiador.
EN0102
7) Baje el vehículo.
8) Quite el conducto de admisión de aire.
EN0077
EN0063
EN0078
B2M2925
CO-36
RADIADOR
Refrigeración
10) Quite el tanque de reserva. 15) Levante el radiador y sáquelo del vehículo.
B2M2926 B2M2933
ADVERTENCIA:
El radiador está presurizado. Espere hasta que el
motor se enfríe antes de trabajar en el radiador.
1) Coloque el vehículo en el levantacoches.
2) Desconecte el cable de masa de la batería.
B2M2930
G6M0095
3) Eleve el vehículo.
4) Desmonte la cubierta inferior.
5) Drene completamente el fluido de refrigeración
del motor. <Consulte CO-24, DRENAJE DE FLUIDO
DE REFRIGERACION DEL MOTOR, Fluido de refri-
geración del motor.>
B2M2931
B2M2932
CO-37
RADIADOR
Refrigeración
6) Desconecte los conectores del motor eléctrico del 10) Quite el conducto de admisión de aire.
ventilador principal (A) y auxiliar (B) del radiador.
EN0108
EN0077
11) Desconecte la manguera de rebose.
12) Quite el tanque de reserva.
EN0078
S2M0931
7) Desconecte las mangueras del enfriador de
aceite de las tuberías del enfriador de aceite. (si estu- 13) Retire las cubiertas de la correa en V.
viera equipado)
EN0048
S2M1743
EN0107
9) Baje el vehículo.
CO-38
RADIADOR
Refrigeración
EN0109
B2M2934
EN0110
B2M2933
B2M2931
CO-39
RADIADOR
Refrigeración
4) Instale la manguera de la servodirección en el 9) Conecte las mangueras del enfriador del ATF.
radiador. (Sólo vehículos con T/A)
B2M2932 EN0102
5) Conecte la manguera de admisión del radiador. 10) Conecte los conectores al motor (A) del ventila-
dor principal y ventilador auxiliar del radiador (B).
B2M2930
EN0077
6) Instale el tanque de reserva.
Par de apriete:
4,9 N·m (0,50 kgf-m, 3,6 lb-pie)
EN0078
EN0112
CO-40
RADIADOR
Refrigeración
14) Conecte el cable de masa de la batería. 3) Conecte la manguera de entrada del radiador (A)
y la manguera del tanque de agua (B).
G6M0095
EN0109
15) Llene el radiador con fluido de refrigeración.
<Consulte CO-24, LLENADO DE REFRIGERACION
DEL MOTOR, CAMBIO, Fluido de refrigeración del
motor.>
16) Compruebe el nivel del ATF. <Consulte AT-10,
INSPECCION, Fluido de la transmisión automático.>
2. MODELO CON TURBO S106058A1102
EN0110
B2M2934
EN0035
CO-41
RADIADOR
Refrigeración
7) Conecte los conectores al motor del ventilador 12) Instale las cubiertas de la correa en V.
principal (A) y al motor del ventilador auxiliar (B) del
radiador.
EN0048
EN0077
13) Instale el conducto de admisión de aire.
EN0108
EN0078
14) Conecte el cable de masa de la batería.
8) Conecte las mangueras del enfriador de aceite.
(si estuviera equipado)
G6M0095
S2M1743
15) Llene el radiador con fluido de refrigeración.
<Consulte CO-24, LLENADO DE REFRIGERACION
9) Conecte la manguera de salida del radiador. DEL MOTOR, CAMBIO, Fluido de refrigeración del
motor.>
EN0107
CO-42
RADIADOR
Refrigeración
C: INSPECCION S106058A10
B2M3127
EN0116
CO-43
TAPA DEL RADIADOR
Refrigeración
A: INSPECCION S106064A10
G2M0223
CO-44
VENTILADOR PRINCIPAL Y MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR
Refrigeración
A: DESMONTAJE S106059A18
EN0108
G6M0095
2) Eleve el vehículo.
3) Desmonte la cubierta inferior.
4) Desconecte el conector del motor eléctrico del
ventilador principal (A).
B2M2925
EN0077
5) Baje el vehículo.
6) Quite el conducto de admisión de aire.
쐌 Modelo sin turbo
B2M2926
EN0063
B2M2927
CO-45
VENTILADOR PRINCIPAL Y MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR
Refrigeración
EN0120
B2M2927
Par de apriete:
4,9 N·m (0,50 kgf-m, 3,6 lb-pie)
EN0121
D: ARMADO S106059A02
C: DESARMADO S106059A06
EN0121
S2M0937
CO-46
VENTILADOR PRINCIPAL Y MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR
Refrigeración
Par de apriete:
3,4 N·m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-pie)
EN0120
CO-47
VENTILADOR AUXILIAR Y MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR
Refrigeración
A: DESMONTAJE S106074A18
EN0108
B2M2937
B: INSTALACION S106074A11
EN0063 B2M2937
CO-48
VENTILADOR AUXILIAR Y MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR
Refrigeración
1) Quite la presilla que sujeta los cables del motor El armado es en el orden contrario del desarmado.
eléctrico a la envoltura. Par de apriete:
4,4 N·m (0,45 kgf-m, 3,3 lb-pie)
S2M0937
EN0121
2) Quite la tuerca que sujeta el ventilador mismo al
conjunto del motor de ventilador y la envoltura.
Par de apriete:
3,4 N·m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-pie)
EN0123
dor a la envoltura.
EN0121
CO-49
TANQUE DE RESERVA
Refrigeración
A: DESMONTAJE S106075A18
B2M2926
B: INSTALACION S106075A11
B2M2926
C: INSPECCION S106075A10
CO-50
TANQUE DE LLENADO DE FLUIDO DE REFRIGERACION
Refrigeración
A: DESMONTAJE S106807A18
ADVERTENCIA:
El radiador está presurizado. Espere hasta que el
motor se enfríe antes de trabajar en el radiador.
1) Drene aproximadamente 3,0 (3,2 qt. EE.UU., 2,6
qt. Imp.) de fluido de refrigeración. <Consulte CO-24,
DRENAJE DE FLUIDO DE REFRIGERACION DEL
MOTOR, Fluido de refrigeración del motor.>
2) Retire la cubierta superior del filtro de aire y la
funda de admisión de aire. <Consulte IN(DOHC
TURBO)-7, DESMONTAJE, Filtro de aire.>
3) Retire el elemento del filtro de aire.
4) Desconecte las mangueras de fluido de refrigera-
ción del tanque de llenado de fluido de refrigeración.
EN0126
B: INSTALACION S106807A11
EN0127
CO-51
TANQUE DE LLENADO DE FLUIDO DE REFRIGERACION
Refrigeración
CO-52
PROBLEMAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR EN GENERAL
Refrigeración
A: INSPECCION S106078A10
CO-53
PROBLEMAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR EN GENERAL
Refrigeración
NOTA:
CO-54
LUBRICACION
LU
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Sistema de presión de aceite ...........................................................................7
3. Aceite del motor..............................................................................................10
4. Bomba de aceite.............................................................................................12
5. Cárter y colador de aceite ..............................................................................17
6. Interruptor de presión de aceite .....................................................................22
7. Enfriador de aceite del motor .........................................................................25
8. Filtro de aceite del motor................................................................................27
9. Problemas en el sistema de lubricación del motor en general ......................28
DESCRIPCION GENERAL
Lubricación
A: ESPECIFICACIONES S108001E49
LU-2
DESCRIPCION GENERAL
Lubricación
B: COMPONENTES S108001A05
B2M2235D
(1) Tapón (15) Junta tórica Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Arandela (16) Tapa de suministro de aceite
T1: 5 (0,5, 3,6)
(3) Resorte de la válvula de alivio (17) Junta tórica
T2: 5 (0,5, 3,6)
(4) Válvula de alivio (18) Placa deflectora
T3: 6,4 (0,65, 4,7)
(5) Junta de aceite (19) Junta tórica
(6) Caja de la bomba de aceite (20) Colador de aceite T4: 10 (1,0, 7,2)
(7) Rotor interno (21) Guía de la bayoneta de nivel de T5: 44,1 (4,5, 32,5)
(8) Rotor externo aceite T6: 6,4 (0,65, 4,7)
(9) Tapa de la bomba de aceite (22) Junta tórica T7: 25 (2,5, 18,1)
(10) Filtro de aceite (23) Cárter T8: 44 (4,5, 33)
(11) Junta tórica (24) Bayoneta de nivel de aceite
(12) Bomba de aceite (25) Tapón de drenaje
(13) Interruptor de presión de aceite (26) Junta metálica
(14) Conducto de suministro de (27) Junta
aceite
LU-3
DESCRIPCION GENERAL
Lubricación
EN0995
LU-4
DESCRIPCION GENERAL
Lubricación
C: PRECAUCION S108001A03
LU-5
DESCRIPCION GENERAL
Lubricación
D: HERRAMIENTAS DE
PREPARACION S108001A17
B2M4157
498547000 LLAVE DEL FILTRO Se usa para desmontar e instalar el filtro de
DEL ACEITE aceite.
B2M3872
499587100 INSTALADOR DE Se usa para instalar la junta de aceite de la
JUNTAS DE ACEITE bomba de aceite.
B2M3875
LU-6
SISTEMA DE PRESION DE ACEITE
Lubricación
A: ESQUEMA S108076A21
EN0997
LU-7
SISTEMA DE PRESION DE ACEITE
Lubricación
EN0996
LU-8
SISTEMA DE PRESION DE ACEITE
Lubricación
B: INSPECCION S108076A10
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO. ¿Se apagan los testigos? Vaya al paso 2. Repare o cambie
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. el medidor combi-
(Motor OFF) nado. <Consulte
2) Compruebe los otros testigos. IDI-9,
INSPECCION, Sis-
tema del medidor
combinado.>
2 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el interrup- Vaya al paso 3.
ENTRE EL MEDIDOR COMBINADO Y EL tor de presión de
INTERRUPTOR DE LA PRESION DE ACEITE. aceite.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del interruptor de pre-
sión de aceite.
3) Gire el interruptor de encendido a ON.
4) Mida el voltaje del circuito entre el conector
del medidor combinado y masa del chasis.
Conector y terminal
(E11) Nº 1 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO. ¿Es la resistencia menos de Cambie el conector Repare o cambie
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 10 Ω? del circuito entre el el medidor combi-
2) Quite el medidor combinado. medidor combi- nado y la bombilla
3) Mida la resistencia del medidor combinado. nado y el interrup- del testigo del inte-
Terminal tor de presión de rruptor de presión
Nº A7 — Nº B2: aceite. de aceite.
LU-9
ACEITE DEL MOTOR
Lubricación
A: INSPECCION S108077A10
B2M3883A
B: CAMBIO S108077A20
EN0009
EN0009
LU-10
ACEITE DEL MOTOR
Lubricación
B2M3885A
LU-11
BOMBA DE ACEITE
Lubricación
A: DESMONTAJE S108070A18
B2M1252
S2M0113
S2M0114
LU-12
BOMBA DE ACEITE
Lubricación
12) Quite la guía de la correa de distribución. (Sólo 15) Quite la bomba de aceite usando un destornilla-
vehículos T/M) dor de punta plana.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no arañar las superficies de
acoplamiento del bloque de cilindros y bomba de
aceite.
S2M0115
G2M0071
B: INSTALACION S108070A11
S2M0739A
S2M0118A
LU-13
BOMBA DE ACEITE
Lubricación
S2M0740A
S2M0735A
LU-14
BOMBA DE ACEITE
Lubricación
S2M0235A
S2M0737A
S2M0735B
LU-15
BOMBA DE ACEITE
Lubricación
S2M0738
LU-16
CARTER Y COLADOR DE ACEITE
Lubricación
A: DESMONTAJE S108071A18
H3M1839
G6M0095
EN0031
EN0032
LU-17
CARTER Y COLADOR DE ACEITE
Lubricación
EN0040
EN0041
(A) Junta
(B) Tapón de drenaje
G2M0293
LU-18
CARTER Y COLADOR DE ACEITE
Lubricación
EN0040
S2M0309
EN0041
G2M0293
G2M0084
LU-19
CARTER Y COLADOR DE ACEITE
Lubricación
7) Instale los tubos de escape delantero y central. 12) Instale las ménsulas superiores del radiador.
(Modelo sin turbo) 쐌 Modelo sin turbo
<Consulte EX(SOHC)-8, INSTALACION, Tubo de
escape delantero.> o <Consulte EX(SOHCw/oOBD)-
10, INSTALACION, Tubo de escape delantero.>
PRECAUCION:
Utilice siempre juntas nuevas.
B2M2931
B2M3200
EN0032
H3M1839A
LU-20
CARTER Y COLADOR DE ACEITE
Lubricación
EN0031
G6M0095
C: INSPECCION S108071A10
LU-21
INTERRUPTOR DE PRESION DE ACEITE
Lubricación
A: DESMONTAJE S108069A18
EN0048
S6M0352
G2M0091
B2M3106
S2M0119
LU-22
INTERRUPTOR DE PRESION DE ACEITE
Lubricación
S6M0352
B2M3106
EN0048
G2M0091
B2M3105
LU-23
INTERRUPTOR DE PRESION DE ACEITE
Lubricación
EN0046
C: INSPECCION S108069A10
LU-24
ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR
Lubricación
A: DESMONTAJE S108813A18
1) Eleve el vehículo.
2) Desmonte la cubierta inferior.
3) Drene el aceite del motor. Ponga el recipiente
bajo el vehículo, y quite el tapón de drenaje del colec-
tor de aceite.
EN0010
S2M0112
LU-25
ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR
Lubricación
B: INSTALACION S108813A11
G2M0784
C: INSPECCION S108813A10
LU-26
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Lubricación
A: DESMONTAJE S108585A18
EN0055
EN0056
B: INSTALACION S108585A11
C: INSPECCION S108585A10
LU-27
PROBLEMAS EN EL SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR EN GENERAL
Lubricación
A: INSPECCION S108100A10
Antes de realizar el diagnóstico, asegúrese de que el nivel de aceite del motor es correcto y de que no hay fugas
de aceite.
Avería Causa posible Acción correctiva
Diafragma agrietado o fuga de aceite dentro del
1) Fallos en el interruptor interruptor Recambiar.
de presión de aceite
Resorte roto o contactos dañados Recambiar.
Filtro de aceite atascado Recambiar.
Mal funcionamiento de la válvula de desvío del fil-
Limpiar o recambiar.
tro de aceite
Mal funcionamiento de la válvula de alivio de la
1. Queda encendido el Limpiar o recambiar.
2) Presión de aceite baja bomba de aceite
piloto.
Conducto de aceite atascado Limpiar.
Excesiva holgura en la punta y lateral del rotor de
Recambiar.
la bomba de aceite y engranaje
Colador de aceite atascado o tubería rota Limpiar o recambiar.
Insuficiente aceite de motor Echar.
3) No hay presión de
Tubería rota en el colador de aceite Recambiar.
aceite.
Rotor de la bomba de aceite agarrotado Recambiar.
1) Bombilla fundida Recambiar.
2. El piloto no se
2) Mal contacto de los puntos del interruptor Recambiar.
enciende.
3) Desconexión del circuito Reparar.
1) Mal contacto en los terminales Reparar.
2) Circuito defectuoso Reparar.
3. El piloto parpadea
momentáneamente. Comprobar las mismas
3) Presión de aceite baja causas posibles listadas
en 1. — 2).
LU-28
SISTEMAS DE CONTROL DE VELOCIDAD
SP
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Pedal del acelerador.........................................................................................4
3. Cable de control del acelerador .......................................................................9
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control de velocidad
A: ESPECIFICACIONES S107001E49
En la almohadilla del
Juego libre 1 — 4 mm (0,04 — 0,16 pulg.)
pedal
Pedal del acelerador
En la almohadilla del
Carrera 52 — 57 mm (2,05 — 2,24 pulg.)
pedal
B: COMPONENTES S107001A05
B2M4176A
(1) Soporte del acelerador (7) Palanca del pedal del acelerador (13) Interruptor de aceleración for-
(2) Tope (8) Pasador de resorte zada (modelo con T/A)
(3) Buje (9) Pedal del acelerador
(4) Presilla (10) Tope del acelerador Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Resorte del acelerador (11) Placa del acelerador T: 18 (1,8, 13,0)
(6) Resorte del pedal del acelerador (12) Presilla
SP-2
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control de velocidad
B2M4177A
(1) Soporte del acelerador (6) Pasador de resorte (11) Interruptor de aceleración for-
(2) Tope (7) Resorte del acelerador zada (modelo con T/A)
(3) Palanca del pedal del acelerador (8) Buje
(4) Resorte del pedal del acelerador (9) Presilla Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Pedal del acelerador (10) Tope del acelerador T: 18 (1,8, 13,0)
C: PRECAUCION S107001A03
SP-3
PEDAL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
EN0918 EN0921
쐌 Modelo DOHC con turbo 쐌 Modelo DOHC con turbo con volante a la izquierda
EN0919 EN0922
(A) Contratuerca
(B) Soporte del cable del acelerador
(C) Cable del acelerador
(D) Leva de la mariposa
SP-4
PEDAL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
쐌 Modelo DOHC con turbo con volante a la derecha 11) Desconecte el ojal del piso inclinado.
NOTA:
Del compartimiento interior, introduzca el ojal en el
orificio.
EN0923
(A) Guardapiés
(B) Cable del acelerador
B4M1740A
(C) Al pedal del acelerador
(D) Servofreno 12) Saque el cable del orificio del guardapiés tirando
(E) Presilla de él.
13) Desconecte el buje del cable del acelerador de
7) Quite la cubierta inferior del tablero de instrumen- la palanca del pedal del acelerador.
tos y el conector.
8) Desconecte el conector del interruptor de acele-
ración forzada. (Modelo T/A)
9) Quite el soporte del pedal de freno y embrague.
(Modelo con volante a la izquierda con T/M) <Con-
sulte BR-65, DESMONTAJE, Pedal del freno.>
10) Quite el perno que conecta el pedal del acelera-
dor con el soporte del mismo.
쐌 Modelos con volante a la izquierda
B4M1741A
EN0924
B4M1742A
B: INSTALACION S107005A11
SP-5
PEDAL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
lla.
1) Quite la presilla, y luego mueva el pedal del ace-
lerador del soporte.
2) Saque el pasador de resorte, y luego mueve el
pedal del acelerador de la palanca del pedal del ace-
lerador.
쐌 Modelos con volante a la izquierda
EN0926
SP-6
PEDAL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
G4M0333
2. INTERRUPTOR DE ACELERACION
FORZADA S107005A1002
D: ARMADO S107005A02
SP-7
PEDAL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
F: AJUSTE S107005A01
2) Asegúrese de que el interruptor de aceleración
forzada opera dentro del valor especificado en rela-
1) Compruebe el recorrido y el juego libre accio- ción con el recorrido del pedal del acelerador.
nando el pedal del acelerador con la mano. Si no tiene su valor especificado, ajuste la posición
Si no tiene su valor especificado, ajuste la tuerca que del interruptor de aceleración forzada.
conecta el cable del acelerador con el cuerpo de la
mariposa. PRECAUCION:
Tenga cuidado de no girar el interruptor de ace-
Juego libre en la almohadilla del pedal: L leración forzada.
1 — 4 mm (0,04 — 0,16 pulg.)
Recorrido del interruptor de aceleración for-
Carrera en la almohadilla del pedal: A zada: A
52 — 57 mm (2,05 — 2,24 pulg.) 48±1 mm (1,89±0,04 pulg.)
Par de apriete del interruptor de aceleración for-
zada:
12 N·m (1,2 kgf-m, 9 lb-pie)
B4M1739A
SP-8
CABLE DE CONTROL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
A: DESMONTAJE S107007A18
B: INSTALACION S107007A11
C: INSPECCION S107007A10
SP-9
CABLE DE CONTROL DEL ACELERADOR
Sistemas de control de velocidad
NOTA:
SP-10
ENCENDIDO
IG(SOHC)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Bujías ................................................................................................................5
3. Bobina de encendido y encendedor.................................................................8
4. Cable de bujía.................................................................................................10
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
A: ESPECIFICACIONES S101001E49
Item Denominación
1600cc CM12—100C
Modelo
2000cc FH0137
1600cc HITACHI
Fabricante
2000cc DIAMOND
Bobina de
Resistencia de la bobina 1600cc 0,7 Ω±10%
encendido y
encendedor primaria 2000cc 0,73 Ω±10%
Resistencia de la bobina 1600cc 13,0 kΩ±20%
secundaria 2000cc 12,8 kΩ±15%
Resistencia del aislamiento entre el termi-
Más de 10 MΩ
nal primario y la caja
RC8YC4 .......... CHAMPION
1600cc
Alterno BKR6E-11.......... NGK
Tipo y fabricante
RC10YC4 .......... CHAMPION
Bujías 2000cc
Alterno BKR5E-11 .......... NGK
Tamaño de la rosca mm 14, P = 1,25
Entrehierro de la bujía mm (pulg.) 1,0 — 1,1 (0,039 — 0,043)
IG(SOHC)-2
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
B: COMPONENTES S101001A05
EN1039
(1) Bujías (4) Cable de bujía (Nº 2, Nº 4) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Cable de bujía (Nº 1, Nº 3)
T1: 6,4 (0,65, 4,7)
(3) Bobina de encendido y encende-
T2: 21 (2,1, 15,2)
dor
IG(SOHC)-3
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
S6M0329B
(1) Bujías (4) Cable de bujía (Nº 2, Nº 4) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Cable de bujía (Nº 1, Nº 3)
T1: 21 (2,1, 15)
(3) Bobina de encendido y encende-
T2: 6,4 (0,65, 4,7)
dor
C: PRECAUCION S101001A03
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido
a que cada pieza del vehículo está caliente después
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo de que ha estado en funcionamiento.
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de 쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
protección. fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la apriete especificado.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar 쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
o desarmar. en los puntos especificados.
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
jalas contra el polvo y la suciedad. los sensores o de las unidades, esté seguro de des-
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- conectar el terminal negativo de la batería.
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes,
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios.
IG(SOHC)-4
BUJIAS
Encendido
2. Bujías S101003
4) Quite las bujías con el zócalo de la bujía.
A: DESMONTAJE S101003A18
PRECAUCION:
Todas las bujías instaladas en el motor deben
tener la misma gama térmica.
Bujías
CHAMPION: RC8YC4
1600cc NGK: BKR6E-11 (Alterno)
G6M0095 G6M0095
2) Quite el conducto de admisión de aire. <Consul- 2) Desconecte el conector del motor del lavador de
te IN(SOHC)-8, DESMONTAJE, Cámara del resona- ventana posterior.
dor.>
(1) Quite la cámara del resonador.
3) Quite la cable de la bujía tirando de la funda, no
del cable.
B6M0562B
IG(SOHC)-5
BUJIAS
Encendido
4) Quite los dos pernos que sujetan el tanque de 1) La instalación se hace en el orden contrario del
líquido lavador, luego separe el tanque del área de desmontaje.
trabajo.
Par de apriete (Bujías):
20,6 N·m (2,10 kgf-m, 15,2 lb-pie)
PRECAUCION:
El par de apriete anterior debe aplicarse sola-
mente a bujías nuevas sin aceite en las roscas.
En caso de que sus roscas estén lubricados, el
par de apriete debe ser reducido por aproximada-
mente 1/3 del especificado a fin de evitar sobre
excesiva fuerza.
C: INSPECCION S101003A10
B2M2023
Compruebe los electrodos y la porcelana interna y
5) Quite la cable de las bujías tirando de la funda, no externa de las bujías observando el tipo de depósi-
del cable. tos y el nivel de erosión del electrodo.
B2M4287 S6M0420A
1) Normal
Depósitos de color marrón a grisáceo y un ligero
desgaste del electrodo indican que la gama térmica
de la bujía es correcta.
B2M4288
B: INSTALACION S101003A11
IG(SOHC)-6
BUJIAS
Encendido
G6M0088
E: AJUSTE S101003A01
G6M0089
S6M0412A
NOTA:
Cambie con una bujía nueva si esta área está des-
gastada en forma de bola.
IG(SOHC)-7
BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR
Encendido
EN1044
쐌 Modelo 2000 cc
G6M0095
B6M0930
B: INSTALACION S101015A11
S6M0373
EN1044
IG(SOHC)-8
BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR
Encendido
B6M0930
C: INSPECCION S101015A10
EN1043
EN1041
[Lado secundario]
Entre (A) y (B)
13,0 kΩ±20%
Entre (C) y (D)
13,0 kΩ±20%
EN1042
IG(SOHC)-9
CABLE DE BUJIA
Encendido
A: INSPECCION S101014A10
Compruebe si:
1) Los cables están dañados, deformados, quema-
dos o sus terminales oxidados.
2) Resistencia de los cables
Valor de resistencia:
Cable Nº 1: 5,6 — 10,6
Cable Nº 2: 7,3 — 13,7
Cable Nº 3: 5,9 — 11,1
Cable Nº 4: 7,3 — 13,7
S6M0337
IG(SOHC)-10
SISTEMAS DE ARRANQUE/CARGA
SC
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Motor de arranque ............................................................................................5
3. Generador .......................................................................................................12
4. Batería.............................................................................................................17
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de arranque/carga
A: ESPECIFICACIONES S109001E49
Item Denominación
Tipo Tipo desmultiplicador
Tipo de vehículo Vehículos con T/M Vehículos con T/A
Modelo M001T81681 M001T84481
Fabricante Mitsubishi Electric
Voltaje y salida 12 V — 1,0 kW 12 V — 1,4 kW
Sentido de giro A la izquierda (observado desde el piñón)
Números de dientes en el piñón 8 9
Voltaje 11 V
Características Corriente 90 A o menos
Motor de sin carga Velocidad de rota-
arranque 2.800 rpm o más 2.400 rpm o más
ción
Voltaje 7,5 V 7,7 V
Corriente 300 A 400 A
Características
con carga Par motor 8,7 N·m (0,89 kg-m, 6,4 lb-pie) o más 16,0 N·m (1,63 kg-m, 11,8 lb-pie) o más
Velocidad de rota-
890 rpm o más 740 rpm o más
ción
Voltaje 4V 3,5 V
Características de Corriente 780 A o menos 940 A o menos
bloqueo 15,7 N·m (1,60 kg-m, 11,6 lb-pie) o 28,9 N·m (2,95 kg-m, 21,3 lb-pie) o
Par motor
más más
Tipo trifásico de campo giratorio, tipo con regulador de voltaje incorporado, con
Tipo
sistema de control de respuesta de carga
Modelo A2TB2891
Fabricante Mitsubishi Electric
Voltaje y salida 12 V — 90 A
Polaridad en el lado de masa Negativa
Generador
Sentido de rotación A la derecha (observado desde el lado de la polea)
Conexión del inducido Tipo trifásico en Y
1.500 rpm — 36 A o más
Corriente de salida 2.500 rpm — 65 A o más
5.000 rpm — 86 A o más
Voltaje regulador 14,1 — 14,8 V [20°C (68°F)]
SC-2
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de arranque/carga
B: COMPONENTES S109001A05
H6M0492C
SC-3
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de arranque/carga
2. GENERADOR S109001A0502
H6M0493C
C: PRECAUCION S109001A03
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos porque
las piezas del vehículo estarán calientes después de
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo haberlo usado.
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de 쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
protección. fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la apriete especificado.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar 쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
o desarmar. en los puntos especificados.
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
jalas contra el polvo y la suciedad. sensores o unidades, asegúrese de desconectar el
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- terminal negativo de la batería.
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes,
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios.
SC-4
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
A: DESMONTAJE S109012A18
EN0370
S6M0002A
(A) Terminal
B6M1221
(B) Conector
EN1007
EN0369
SC-5
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
H6M0494B
(A) Portaescobillas
(B) Soporte trasero
EN1007
H6M0495B
S6M0396A
SC-6
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
S6M0399A
(A) Tope
S6M0397A (B) Herramienta
(C) Anillo
(A) Empaquetadura A
(D) Eje
(B) Engranaje planetario
(C) Placa 2. PORTAESCOBILLAS S109012A0602
(D) Empaquetadura B
Abra ligeramente la pieza metálica que sujeta la
6) Quite el eje y el embrague de rueda libre como un placa aislante al portaescobillas. Quite la placa ais-
conjunto. lante.
PRECAUCION: NOTA:
Anote la dirección de la palanca antes de quitarla. En este momento la escobilla y el resorte pueden
desmontarse fácilmente del portaescobillas.
S6M0398A
H6M0497B
(A) Eje
(B) Embrague de rueda libre (A) Portaescobillas
(C) Palanca (B) Placa aislante
(C) Pieza metálica
7) Desmonte el embrague de rueda libre del eje
como se indica a continuación: D: ARMADO S109012A02
SC-7
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
S6M0400A
(A) Bloque en V
2. CULATA S109012A1002
S6M0401A
SC-8
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
1) Longitud de la escobilla
Mida la longitud de la escobilla y cámbiela si excede
el límite de servicio.
S6M0403
Cámbiela si se observa un desgaste anormal o grie-
tas.
Largo de la escobilla:
6. FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
S109012A1009
Valor normal
12,3 mm (0,484 pulg.) 1) Conecte el terminal S del interruptor al terminal
Límite de servicio positivo de la batería con un conductor, y el cuerpo
7,0 mm (0,276 pulg.) del motor de arranque al terminal de masa de la
batería. El piñón debe ser impulsado hacia el
extremo del eje.
PRECAUCION:
Con el piñón impulsado al extremo del eje, el
motor de arranque puede girar algunas veces
debido al flujo de corriente por la bobina al motor.
Esto no es un problema.
2) Desconecte el conector del terminal M y conecte
el terminal positivo de la batería y el terminal M con
un conductor, y conecte el terminal de masa al
H6M0496B
cuerpo del motor de arranque.
(A) Línea de límite de servicio En estas condiciones, el piñón debe volver a su posi-
(B) Escobilla ción original incluso cuando sea empujado con un
destornillador.
2) Movimiento de la escobilla
Asegúrese de que la escobilla se mueve suavemente
dentro del portaescobillas.
3) Fuerza del resorte de la escobilla
Mida la fuerza del resorte de la escobilla con una
escala de resortes. Cambie el portaescobillas si el
valor fuera inferior al límite de servicio.
Fuerza del resorte de la escobilla:
Valor normal
21,6 N (2,2 kg, 4,9 lb) (Cuando es nuevo)
Límite de servicio S6M0393A
5,9 N (0,6 kg, 1,3 lb)
(A) Terminal S
5. INTERRUPTOR S109012A1008
(B) Terminal M
Asegúrese de que hay continuidad entre los termina-
les S y M y entre el terminal S y masa. Use un pro-
bador de circuitos (en la gama de ohmios).
Compruebe también que no hay continuidad entre
los terminales M y B.
SC-9
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
S6M0395A
SC-10
MOTOR DE ARRANQUE
Sistemas de arranque/carga
3) Prueba de bloqueo
Con el motor de arranque calado, es decir sin girar,
mida el par desarrollado y la corriente cuando el vol-
taje se regula al valor especificado.
Prueba de bloqueo (normal):
Voltaje / corriente
Vehículos con T/M
4 V/780 A o menos
Vehículos con T/A
3,5 V/940 A o menos
Par motor
Vehículos con T/M
15,7 N·m (1,60 kg-m, 11,6 lb-pie) o más
Vehículos con T/A
28,9 N·m (2,95 kg-m, 21,3 lb-pie) o más
SC-11
GENERADOR
Sistemas de arranque/carga
3. Generador S109008
쐌 Modelo con turbo
A: DESMONTAJE S109008A18
EN0048
B2M3105
S6M0352
쐌 Modelo con turbo
B: INSTALACION S109008A11
S6M0352
C: DESARMADO S109008A06
B2M3106
SC-12
GENERADOR
Sistemas de arranque/carga
B6M0476B
G6M0068
G6M0069
SC-13
GENERADOR
Sistemas de arranque/carga
E: INSPECCION S109008A10
1. DIODO S109008A1007
PRECAUCION:
G6M0070 Nunca use un probador de alto voltaje o aparato
similar para esta prueba, ya que de otra manera
7) Quite la tuerca y el buje aislante del terminal B y se dañarán los diodos.
saque el rectificador.
1) Comprobación del diodo positivo
Compruebe la continuidad entre el conductor del
diodo y el lado positivo del disipador térmico. El diodo
positivo está en buenas condiciones si existe conti-
nuidad solamente en el sentido desde el conductor
del diodo al disipador térmico.
S6M0405A
(A) Rectificador
(B) Tapa trasera
(C) Tuerca
D: ARMADO S109008A02
S6M0406A
S6M0407A
dentro del soporte trasero usando una prensa. 1) Superficie del anillo colector
SC-14
GENERADOR
Sistemas de arranque/carga
Compruebe si los anillos colectores están sucios o 5) Cojinete de bolas (lado trasero)
tienen asperezas en la superficie de deslizamiento. (1) Compruebe el cojinete de bolas trasero. Cám-
Repare la superficie del anillo colector con un torno bielo si hace ruidos o si el rotor no gira suave-
o papel de lija. mente.
2) Diámetro externo del anillo colector (2) El cojinete trasero puede quitarse usando un
Mida el diámetro externo del anillo colector. Si el extractor de cojinetes corriente.
anillo colector está desgastado, cambie el rotor.
Diámetro externo del anillo colector:
Valor normal
22,7 mm (0,894 pulg.)
Límite
22,1 mm (0,870 pulg.)
3) Prueba de continuidad
Compruebe la resistencia entre los anillos colectores
usando un probador de circuito.
Si la resistencia no cumple las especificaciones, G6M0077
cambie el rotor.
Resistencia especificada: 3. ESTATOR S109008A1002
G6M0075
4) Prueba de aislamiento
Compruebe la continuidad entre el anillo colector y el
núcleo del rotor o eje. Si existe continuidad indica
G6M0078
que la bobina del rotor está conectada a masa, y
debe cambiarse el rotor. 2) Prueba de aislamiento
Compruebe si la bobina del estátor tiene continuidad
entre el núcleo del estátor y cada extremo de los
conductores. Si existe continuidad, indica que la
bobina del estátor está conectada a masa y debe
cambiarse el estátor.
G6M0076
G6M0079
4. ESCOBILLA S109008A1003
SC-15
GENERADOR
Sistemas de arranque/carga
S6M0409A
S6M0410A
(A) Cojinete
(B) Llave de cubo
(C) Soporte delantero
G6M0143
SC-16
BATERIA
Sistemas de arranque/carga
A: DESMONTAJE S109011A18
ADVERTENCIA:
쐌 El electrólito de la batería es tóxico, y debe
1) Desconecte el borne positivo (+) después de des- tenerse cuidado al manipularlo.
conectar el borne negativo (−) de la batería. 쐌 Evite que se ponga en contacto con la piel,
2) Quite las tuercas embridadas de los vástagos de ojos o ropa. Especialmente cuando le caiga en
la batería y saque el soporte de la batería. los ojos, lávese con agua durante 15 minutos y
haga que le trate un médico inmediatamente.
쐌 Las baterías producen gases explosivos. No
acerque llamas, chispas ni cigarrillos encendi-
dos.
쐌 Ventile cuando cargue o la use en una zona
cerrada.
쐌 Para mayor seguridad, en caso de que se pro-
duzca una explosión, póngase gafas protectoras
o cúbrase los ojos cuando trabaje cerca de una
batería. Nunca se incline sobre una batería.
B6M1506 쐌 No deje que el fluido de la batería le caiga en
los ojos, piel, ropas ni superficies pintadas por-
3) Quite la batería.
que es corrosivo.
쐌 Para reducir la posibilidad de que salten
B: INSTALACION S109011A11
chispas, trabaje sin anillos, relojes con correas
La instalación se hace en el orden contrario del des- metálicas y otras piezas de joyería. Nunca deje
montaje. que herramientas metálicas se pongan en con-
Par de apriete: tacto con el borne positivo ni deje nada conec-
3,4 N·m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-pie) tado al éste mientras usted está también en con-
tacto con cualquier otra parte metálica del
NOTA: vehículo, ya que se producirá un cortocircuito.
쐌 Limpie los bornes de los cables de la batería y
engrase para retardar la formación de corrosión. 1. PIEZAS EXTERNAS: S109011A1001
SC-17
BATERIA
Sistemas de arranque/carga
SC-18
MOTOR (DIAGNOSTICO)
EN(SOHC)
Página
1. Procedimiento básico de diagnóstico ...............................................................2
2. Lista de verificación para entrevista .................................................................4
3. Descripción general ..........................................................................................6
4. Ubicación de los componentes eléctricos ......................................................10
5. Señal de entrada/salida del módulo de control del motor (ECM) ..................24
6. Datos de condición del motor.........................................................................27
7. Señal de entrada/salida del módulo de control de la transmisión (TCM)......28
8. Conector de enlace de datos .........................................................................32
9. Herramienta digitalizadora general OBD-II.....................................................33
10. Monitor selector Subaru..................................................................................35
11. Lea el código de avería de diagnóstico .........................................................45
12. Modo de inspección........................................................................................47
13. Modo de borrado de memoria ........................................................................50
14. Modo de comprobación obligatoria del funcionamiento de la válvula ...........52
15. Indicador de mal funcionamiento del motor (MIL)..........................................55
16. Diagnóstico para fallos de arranque del motor ..............................................66
17. Lista del código de avería de diagnóstico (DTC) ...........................................83
18. Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) ..89
19. Tabla general de diagnóstico........................................................................270
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S028501E45
1. MOTOR S028501E4501
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE FALLOS DE ARRANQUE DEL ¿Arranca el motor? Vaya al paso 2. Inspección usando
MOTOR. “Diagnóstico para
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo fallos de arranque
el problema utilizando la lista de verificación. del motor” <Con-
<Consulte EN(SOHC)-4, COMPROBACION, sulte EN(SOHC)-
Lista de verificación para entrevista.> 66, Diagnóstico
2) Arranque el motor. para fallos de
arranque del
motor.>
2 COMPRUEBE LA ILUMINACION DEL INDICA- ¿Se ilumina el indicador de Vaya al paso 3. Inspección usando
DOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK mal funcionamiento CHECK “Tabla general de
ENGINE (MIL). ENGINE? diagnóstico” <Con-
sulte EN(SOHC)-
270, INSPECCION,
Tabla general de
diagnóstico”.>
3 COMPRUEBE LA INDICACION DE DTC EN LA ¿El monitor selector Subaru Registre el código Repare las piezas
PANTALLA. o herramienta digitalizadora de avería. Repare relacionadas.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición general OBD-II indica el la causa de la ave- NOTA:
OFF. DTC? ría. <Consulte Si no se indica un
2) Conecte el monitor selector Subaru o la EN(SOHC)-83, DTC en la pantalla
herramienta digitalizadora general OBD-II al Lista del código de a pesar de que se
conector de enlace de datos. avería de diagnós- ilumina el indicador
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el tico (DTC).> Vaya MIL, haga el diag-
interruptor del monitor selector Subaru o la al paso 4. nóstico del circuito
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON. de MIL (indicador
4) Lea el DTC en el monitor selector Subaru o de mal funciona-
herramienta digitalizadora general OBD-II. miento CHECK
ENGINE) o del
medidor combi-
nado. <Consulte
EN(SOHC)-55,
Indicador de mal
funcionamiento
(MIL).>
4 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿El monitor selector Subaru Inspeccione Complete el diag-
1) Realice el modo de borrado de memoria. o herramienta digitalizadora usando “Procedi- nóstico.
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de general OBD-II indica el miento de diagnós-
memoria.> DTC? tico con código de
2) Efectúe el modo de inspección. <Consulte avería de diagnós-
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.> tico (DTC)”.
<Consulte
EN(SOHC)-89,
Procedimiento de
diagnóstico con
código de avería
de diagnóstico
(DTC).>
EN(SOHC)-2
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-3
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Motor (Diagnóstico)
A: COMPROBACION S028502A04
EN(SOHC)-4
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-5
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-6
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-7
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
ta digitalizadora general OBD-II) formada por el El sistema MFI tiene también las siguientes funcio-
CARB de ISO 9141. nes:
쐌 El procedimiento de diagnóstico de OBD-II es dife- 쐌 Emisión reducida de gases de escape dañinos.
rente que el procedimiento de diagnóstico normal. 쐌 Reducción en el consumo de combustible.
Cuando se conduce la investigación de averías de
OBD-II a los vehículos, conecte el monitor selector 쐌 Mayor potencia de salida del motor.
Subaru o herramienta digitalizadora general OBD-II 쐌 Mejor aceleración y desaceleración.
al vehículo. 쐌 Rendimiento superior en el arranque y calenta-
miento en temperaturas frías ya que la compen-
2. SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y sación se realiza para el líquido refrigerante y el
EMISIONES DE ESCAPE S028001A1502
aire de admisión.
쐌 El sistema de inyección de combustible multipunto
(MFI) es un sistema que suministra la mezcla óptima 3. TRANSMISION AUTOMATICA Y SISTEMA
aire-combustible al motor, para todas las condiciones DE CONTROL HIDRAULICO ELECTRONICO.
de funcionamiento mediante la utilización de lo último S028001A1503
en tecnología electrónica.
Con este sistema, el combustible que está presuri- El sistema de control hidráulico electrónico consiste
zado a presión constante, se inyecta en el conducto en varios sensores e interruptores, un módulo de
de aire de admisión de la culata de cilindros. La can- control de la transmisión (TCM) y el controlador
tidad de inyección de combustible está controlada hidráulico incluso las válvulas solenoide. El sistema
controla la transmisión apropiadamente incluso con-
por un sistema de inyección intermitente en donde la
trol de cambios, control de enclavamiento, control del
válvula de inyección electromagnética (inyector de embrague de rueda libre, control de la presión de
combustible) se abre únicamente durante un corto línea y control de sincronización de cambios. Con-
período de tiempo, dependiendo de la cantidad de trola también el embrague de la caja de reenvío del
aire requerido para un ciclo de operación. Cuando 4WD. En otras palabras, el sistema detecta varias
está en funcionamiento, la cantidad de inyección la condiciones de operación a partir de distintas seña-
determina la duración de un impulso eléctrico apli- les de entrada y transmite señales de salida a los
cado al inyector de combustible y esto permite una solenoides de cambio 1, 2, al solenoide de sincroni-
medición del combustible sencilla pero muy precisa. zación del embrague de primera, al solenoide de sin-
쐌 Además, todas las condiciones de funcionamiento cronización del freno 2ª-4ª, al solenoide de servicio
del motor se convierten en señales eléctricas y esto de la presión de línea, al solenoide de servicio de
produce características adicionales del sistema, tales enclavamiento, al solenoide de servicio de la trans-
como una adaptabilidad altamente mejorada, mayor ferencia y al solenoide de servicio del freno 2ª-4ª
facilidad para añadir elemento de compensación, etc. (ocho solenoides en total).
EN(SOHC)-8
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
NUMERO DE OBSERVACIONES
ILUSTRACION DESCRIPCION
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
(Herramienta adop- cos
tada recientemente)
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080
(Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
EN(SOHC)-9
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
A: UBICACION S028507A13
1. MOTOR S028507A1301
쐌 MODULO S028507A130101
EN0713
EN0714
EN(SOHC)-10
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B3M1575A
EN0718
EN0716 EN0717
EN(SOHC)-11
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
쐌 SENSOR S028507A130102
EN0719
(1) Sensor de presión atmosférica (4) Sensor de posición de la mari- (7) Sensor de posición del cigüeñal
(2) Sensor de temperatura y presión posa
de admisión de aire (5) Sensor de golpeteo
(3) Sensor de la temperatura del (6) Sensor de posición del árbol de
fluido de refrigeración del motor levas
EN(SOHC)-12
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B2M3713A B2M3714A
S2M1248B B2M2240A
B2M2241A B2M2242A
B2M0213J
EN(SOHC)-13
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B2M4231A
S2M0264A S2M0265A
OBD0524G OBD0525G
EN(SOHC)-14
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0732
EN0733
H2M3207A
EN(SOHC)-15
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0736
EN(SOHC)-16
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B2M3715A H2M3259A
H2M3258B B2M3720A
EN(SOHC)-17
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0741
EN0742
EN(SOHC)-18
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B2M2246A B2M2966C
EN0744 EN0748
EN0746 B2M2247E
EN(SOHC)-19
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
2. TRANSMISION S028507A1302
쐌 MODULO S028507A130201
EN0751
EN0752
EN(SOHC)-20
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B3M1592D B3M1652B
EN0754
EN(SOHC)-21
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
쐌 SENSOR S028507A130202
B2M2258A B2M2259A
B2M2260A B2M2261A
OBD0653B
(1) Sensor de velocidad del vehículo trasero (para vehículos con T/A)
(2) Sensor de velocidad del vehículo delantero (para vehículos con T/M)
(3) Sensor de velocidad del vehículo delantero (para vehículos con T/A)
(4) Sensor de velocidad de la turbina del convertidor de par
(5) Sensor de temperatura del ATF (para vehículos con T/A)
(6) Interruptor de luz del freno
EN(SOHC)-22
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B2M2246F B2M2263K
B2M2264F
B2M2265A
EN(SOHC)-23
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
B2M2267A
Señal (V)
Nº de
Nº de ter- Interruptor de encen-
Contenido conec- Motor en ON Nota
minal dido ON
tor (al ralentí)
(Motor OFF)
Forma de onda de salida de
Sensor de Señal (+) B135 2* 1 0 −7 — +7
sensor
posición del
Señal (−) B135 9 0 0 —
cigüeñal
Pantalla B135 10 0 0 —
Sensor de Forma de onda de salida de
Señal (+) B135 1* 2 0 −7 — +7
posición del sensor
árbol de Señal (−) B135 8 0 0 —
levas Pantalla B135 10 0 0 —
Totalmente cerrada: 0,2 — 1,0
Señal B136 17 —
Totalmente abierta: 4,2 — 4,7
Sensor de
Alimen-
posición de B136 15 5 5 —
tación
la mariposa
MASA (sen-
B136 16 0 0 —
sor)
Señal B136 18 0 0 — 0,9 —
Sensor de Pantalla B136 24 0 0 —
O2 trasero MASA (sen-
B136 16 0 0 —
sor)
Calefacción
del sensor Señal 1 B134 22 0 — 1,0 0 — 1,0 —
de O2
delantero Señal 2 B134 23 0 — 1,0 0 — 1,0 —
(A/C)
Señal de la calefacción
B134 21 0 — 1,0 0 — 1,0 —
del sensor de O2 trasero
Sensor de
la tempera- Señal B136 14 1,0 — 1,4 1,0 — 1,4 Después de calentar el motor.
tura del
fluido de MASA (sen-
refrigeración sor) B136 16 0 0 Después de calentar el motor.
del motor
Señal de velocidad del “5” y “0” se visualizan repetida-
B135 24 0ó5 0ó5
vehículo mente al conducir el vehículo.
EN(SOHC)-24
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de
Nº de ter- Interruptor de encen-
Contenido conec- Motor en ON Nota
minal dido ON
tor (al ralentí)
(Motor OFF)
Interruptor del motor de
B135 28 0 0 Arranque: 8 — 14
arranque
ON: 10 — 13 ON: 13 — 14
Interruptor de A/A B135 27 —
OFF: 0 OFF: 0
Interruptor de encendido B135 7 10 — 13 13 — 14 —
Vehículos con T/M; El interrup-
ON: 12±0,5 tor está en ON cuando el
Interruptor T/M B135 26
OFF: 0 engranaje está en el punto
de posición muerto.
de punto
muerto Vehículos con T/A; El interrup-
ON: 0
T/A B135 26 tor está en ON cuando el
OFF: 12±0,5
engranaje está en “N” o “P”.
Conector de modo de
B135 14 5 5 Cuando está conectado: 0
prueba
Sensor de Señal B136 4 2,8 2,8 —
golpeteo Pantalla B136 25 0 0 —
Interruptor de encendido en
Alimentación de reserva B136 9 10 — 13 13 — 14
OFF: 10 — 13
Alimentación de la unidad B136 1 10 — 13 13 — 14 —
de control B136 2 10 — 13 13 — 14 —
Alimentación eléctrica del
B136 15 5 5 —
sensor
Comprobación del
B135 20 0 0 —
extremo de la línea 1
Control de Nº 1, Nº 2 B134 25 0 1 — 3,4 Forma de onda
encendido Nº 3, Nº 4 B134 26 0 1 — 3,4 Forma de onda
Nº 1 B134 4 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
Inyector de Nº 2 B134 13 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
combustible Nº 3 B134 14 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
Nº 4 B134 15 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
Señal 1 B134 5 — 1 — 13 Forma de onda
Válvula Señal 2 B134 6 — 1 — 13 Forma de onda
solenoide
Señal 3 B134 19 — 1 — 13 Forma de onda
de control
de aire en Señal 4 B134 20 — 1 — 13 Forma de onda
ralentí Alimen-
B136 2 10 — 13 13 — 14 —
tación
Control del relé de la ON: 0,5, o menos
B134 29* 16 0,5, o menos —
bomba de combustible OFF: 10 — 13
ON: 0,5, o menos ON: 0,5, o menos
Control de relé de A/A B134 17 —
OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control del relé 1 del ven- ON: 0,5, o menos ON: 0,5, o menos
B134 3 —
tilador del radiador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control del relé 2 del ven- ON: 0,5, o menos ON: 0,5, o menos
B134 12 Sólo vehículos con A/A
tilador del radiador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Indicador de mal funcio- Luz “ON”: 1, o menos
B134 11 — —
namiento Luz apagada: 10 — 14
Salida de velocidad del
B134 30 — 0 — 13, o más Forma de onda
motor
Señal de control de par 1 B135 16 5 5 —
Señal de control de par 2 B135 17 5 5 —
Señal de corte del control
B134 31 8 8 —
de par
Válvula solenoide de con- ON: 1, o menos ON: 1, o menos
B134 2 —
trol de purga OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
EN(SOHC)-25
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de
Nº de ter- Interruptor de encen-
Contenido conec- Motor en ON Nota
minal dido ON
tor (al ralentí)
(Motor OFF)
Señal B136 29 3,9 — 4,1 2,0 — 2,3
Sensor de Alimen-
B136 15 5 5
presión tación —
atmosférica MASA (sen-
B136 16 0 0
sor)
Sensor del nivel de com-
B136 27 0,12 — 4,75 0,12 — 4,75 —
bustible
Señal de entrada del Menos de 1 ←→ Más Menos de 1 ←→ Más
B135 4 Forma de onda
diagnóstico de T/A de 4 de 4
Interruptor de la luz ON: 0 ON: 0
B136 3 —
pequeña OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Interruptor del ventilador ON: 0 ON: 0
B136 30 —
del soplador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Interruptor de la luneta ON: 0 ON: 0
B135 21 —
térmica trasera OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Señal del sensor de O2
B136 19 2,8 — 3,2 2,8 — 3,2 —
delantero (A/C) 1
Señal del sensor de O2
B136 6 2,4 — 2,7 2,4 — 2,7 —
delantero (A/C) 2
Señal del sensor de O2
B136 7 0,2 — 4,9 0,2 — 4,9 —
delantero (A/C) 3
Señal del sensor de O2
B136 20 0,2 — 4,9 0,2 — 4,9 —
delantero (A/C) 4
Sensor de presión B136 5 2,4 — 4,8 0,4 — 1,8 —
Sensor de temperatura
B136 13 2,3 — 2,5 1,4 — 1,6 —
del aire de admisión
Línea de comunicación de Menos de 1 ←→ Más Menos de 1 ←→ Más
B135 3 —
SSM/GST de 4 de 4
Masa (sensores) B136 16 0 0 —
Masa (inyectores) B134 7 0 0 —
Masa (sistema de encen-
B134 27 0 0 —
dido)
Masa (alimentación) B134 8 0 0 —
Masa (sistemas de con- B136 21 0 0 —
trol) B136 22 0 0 —
MASA (calefacción del
B134 35 0 0 —
sensor de O2 1)
MASA (calefacción del
B134 34 0 0 —
sensor de O2 2)
*: Con inmovilizador
EN(SOHC)-26
DATOS DE CONDICION DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Condición de medida:
쐌 Después de calentar el motor.
쐌 La posición de marcha está en “N” o “P”.
쐌 El A/A está en OFF.
쐌 Todos los interruptores de accesorio está en OFF.
EN(SOHC)-27
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Motor (Diagnóstico)
TR0532
EN(SOHC)-28
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-29
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-30
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-31
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
Motor (Diagnóstico)
A: NOTA S028505A15
1) Este conector se usa para las herramientas digitalizadoras generales OBD-II y el monitor selector Subaru.
2) El terminal nº 4 y 6 del conector de enlace de datos se usa para la señal del monitor selector Subaru.
PRECAUCION:
No conecte ninguna herramienta digitalizadora menos herramienta digitalizadora general OBD-II y moni-
tor selector Subaru, ya que el circuito para el monitor selector Subaru puede dañarse.
H2M1280
EN(SOHC)-32
HERRAMIENTA DIGITALIZADORA GENERAL OBD-II
Motor (Diagnóstico)
EN0768
Consulte los datos que indican la condición de operación actual de las entradas/salidas analógicas, de las
entradas/salidas digitales y/o del sistema del tren de potencia.
Una lista de datos de apoyo y códigos de PID (identificación del parámetro) se muestran en la siguiente tabla.
PID Datos Unidad de medida
01 Nº de códigos de avería del tren de potencia relacionados con emisiones y estados de MIL ON/OFF
03 Estado de control del sistema de combustible —
04 Valor de la carga del motor calculado %
05 Temperatura del fluido de refrigeración del motor °C
06 Guarnición de combustible de término corto %
07 Guarnición de combustible de término largo %
0B Presión absoluta del múltiple de admisión kPa
0C Revoluciones del motor rpm
0D Velocidad del vehículo km/h
0E Regulación de avance al encendido °
0F Temperatura de aire de admisión °C
10 Relación de flujo de aire del sensor de presión g/seg.
11 Angulo de apertura de la válvula de mariposa %
13 Compruebe si el sensor de O2 está instalado. —
Voltaje de salida del sensor de O2 y guarnición de combustible de término corto asociados con
15 Vy%
el sensor de O2—banco 1 sensor 2
Voltaje de salida del sensor de A/C 1 y guarnición de combustible de término corto asociada con
24 Vy%
el sensor de A/C 1
1C Sistema de diagnóstico de abordo —
NOTA:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la herramienta digitalizadora general OBD-II para PIDs
de OBD-II (MODO $01).
EN(SOHC)-33
HERRAMIENTA DIGITALIZADORA GENERAL OBD-II
Motor (Diagnóstico)
3. MODO $02 (DATOS DEL CUADRO DE RETENCION DEL TREN DE POTENCIA) S028527A1603
Se refiere a los datos que indican la condición de operación cuando el sistema de diagnóstico de abordo detecta
una avería.
Una lista de datos de apoyo y códigos de PID (identificación del parámetro) se muestran en la siguiente tabla.
PID Datos Unidad de medida
02 El código de avería que causó CARB requirió almacenamiento del dato de cuadro de retención. —
03 Estado de control del sistema de combustible —
04 Valor de la carga del motor calculado %
05 Temperatura del fluido de refrigeración del motor °C
06 Guarnición de combustible de término corto %
07 Guarnición de combustible de término largo %
0B Presión absoluta del múltiple de admisión kPa
0C Revoluciones del motor rpm
0D Velocidad del vehículo km/h
NOTA:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la herramienta digitalizadora general OBD-II para los datos
del cuadro de retención (MODO $02).
4. MODO $03 (CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO DEL TREN DE POTENCIA
RELACIONADO CON EMISIONES) S028527A1604
Consulte Lea el código de avería de diagnóstico en relación con la información acerca de los datos que indi-
can códigos de avería de diagnóstico del tren de potencia relacionados con emisiones. <Consulte EN(SOHC)-
45, Lea el código de avería de diagnóstico.>
5. MODO $04 (INFORMACION DE DIAGNOSTICO RELACIONADA CON EL
BORRADO/REPOSICION DE EMISIONES) S028527A1605
Se refiere al modo utilizado para borrar o reponer la información de diagnóstico relacionada con emisiones
(información de diagnóstico de averías del OBD II)
NOTA:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la herramienta digitalizadora general OBD-II para la infor-
mación de diagnóstico del borrado/reposición de emisiones (MODO $04).
EN(SOHC)-34
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
S2M0288A
EN0768
EN(SOHC)-35
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {Current Data Display & Save
(Visualización y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display (Visualiza-
ción de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Unidad de medida
Battery Voltage (Tensión de la
Tensión de la batería V
batería)
Vehicle speed (Velocidad del
Señal de velocidad del vehículo km/h o MPH
vehículo)
Engine Speed (Velocidad del
Señal de velocidad del motor rpm
motor)
Coolant Temp. (Temp. del refri-
Señal de temperatura del fluido de refrigeración del motor °C o °F
gerante)
Ignition Timing (Regulación de
Señal de regulación de avance al encendido grados
avance al encendido)
Throttle Opening Angle (Angulo
Señal de posición de la mariposa %
de apertura de la mariposa)
Throttle Sensor Voltage (Voltaje
Señal de posición de la mariposa V
del sensor de la mariposa)
Fuel Injection #1 Pulse (Impulso
Anchura de impulso de inyección de inyección de combustible nº mS
1)
ISC Valve Step (Paso de la vál-
Señal de control de aire de ralentí PASO
vula ISC)
Datos de la carga del motor Engine Load (Carga del motor) %
A/F Sensor #1 (Sensor de A/C
Señal de salida del sensor de O2 delantero (A/C) —
nº 1)
Rear O2 Sensor (Sensor de O2
Señal de salida del sensor de O2 trasero V
trasero)
A/F Correction #1 (Corrección
Guarnición de combustible de término corto %
de A/C nº 1)
Knocking Correction (Corrección
Señal del sensor de golpeteo grados
de golpeteo)
Atmosphere Pressure (Presión mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión absoluta atmosférica
atmosférica) lb/pulg.2
Mani. Relative Pressure (Presión mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión relativa del múltiple de admisión
relativa del múltiple) lb/pulg.2
Mani. Absolute Pressure (Pre- mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión absoluta del múltiple de admisión
sión absoluta del múltiple) lb/pulg.2
Corrección de A/C (guarnición de combustible de término corto) por A/F Correction #3 (Corrección
%
el sensor de O2 trasero. de A/C nº 3)
A/F Learning #1 (Aprendizaje de
Guarnición de combustible completa de término largo %
A/C nº 1)
Front O2 Heater #1 (Calefacción A
Corriente de la calefacción del sensor de O2 delantero (A/C)
de O2 delantero nº 1)
Rear O2 Heater Current
Corriente de la calefacción del sensor de O2 trasero (Corriente de la calefacción de A
O2 trasero)
Relación de servicio de la válvula solenoide de control de purga de CPC Valve Duty Ratio (Relación
%
cartucho de servicio de la válvula CPC)
Fuel Level (Nivel de combusti-
Señal de nivel de combustible V
ble)
Intake Air Temp. (Temp. de aire
Señal de temperatura del aire de admisión °C o °F
de admisión)
EN(SOHC)-36
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-37
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla de ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {OBD System (Sistema del OBD)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla de ⰆOBD Menu (Menú del OBD)Ⰷ, seleccione {Current Data Display & Save (Visualización
y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display (Visualiza-
ción de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
7) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
EN(SOHC)-38
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-39
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
6. LEA DATOS DEL CUADRO DE RETENCION PARA EL MOTOR. (MODO OBD) S028503A1606
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla de ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {OBD System (Sistema del OBD)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆOBD Menu (Menú del OBD)Ⰷ, seleccione {Freeze Frame Data (Datos del cuadro de reten-
ción)} y pulse la tecla [YES (SI)].
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Unidad de medida
Código de avería de diagnóstico (DTC) para datos del cuadro de Freeze frame data (Datos del
DTC
retención cuadro de retención)
Fuel system for Bank 1 (Sistema
Sistema de control de relación de aire y combustible para banco 1 ON u OFF
de combustible para banco 1)
Datos de la carga del motor Engine Load (Carga del motor) %
Coolant Temp. (Temp. del refri-
Señal de temperatura del fluido de refrigeración del motor °C o °F
gerante)
Short term fuel trim B1 (Guarni-
Guarnición de combustible de término corto por el sensor de O2
ción de combustible de término %
delantero (A/C)
corto B1)
Long term fuel trim B1 (Guarni-
Guarnición de combustible de término largo por el sensor de O2
ción de combustible de término %
delantero (A/C)
largo B1)
Mani. Absolute Pressure (Pre- mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión absoluta del múltiple de admisión
sión absoluta del múltiple) lb/pulg.2
Engine Speed (Velocidad del
Señal de velocidad del motor rpm
motor)
Vehicle speed (Velocidad del
Señal de velocidad del vehículo km/h o MPH
vehículo)
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
7. LEA LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA DE MONITOREO DEL SENSOR DE O2 TRASERO
PARA EL MOTOR. (MODO OBD) S028503A1607
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla de ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {OBD System (Sistema del OBD)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆOBD Menu (Menú del OBD)Ⰷ, seleccione {O2 Sensor Monitor (Monitor del sensor de O2)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
6) En la pantalla ⰆO2 Sensor Select (Seleccione el sensor de O2)Ⰷ, seleccione {Bank 1-Sensor1 (Banco
1-Sensor1)} o {Bank 1-Sensor2 (Banco 1-Sensor2)} y pulse la tecla [YES (SI)].
쐌 Bank 1-Sensor1 indica el sensor de O2 delantero o de A/C, y Bank 1-Sensor2 indica el sensor de O2 trasero.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
EN(SOHC)-40
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-41
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {Current Data Display & Save
(Visualización y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data & LED Display
(Visualización de datos y LED)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Mensaje Requisitos de LED “ON”
Ignition Switch (Interruptor de Cuando el interruptor de encendido está en la
Señal del interruptor de encendido ON u OFF
encendido) posición ON.
Señal del conector de modo de Test Mode Signal (Señal del Cuando está conectado el conector de modo
ON u OFF
prueba modo de comprobación) de prueba.
Señal del interruptor de posición de Neutral Position Switch (Inte- Cuando se entra la señal de posición de punto
ON u OFF
punto muerto rruptor de punto muerto) muerto.
Señal del interruptor del acondicio-
A/C Switch (Interruptor de A/A) ON u OFF Cuando se enciende el acondicionador de aire.
nador de aire
Señal del relé de acondicionamiento Cuando está funcionando el relé del acondicio-
A/C Relay (Relé del A/A) ON u OFF
de aire namiento de aire.
Radiator Fan Relay #1 (Relé
Señal del relé del ventilador princi- Cuando está funcionando el relé del ventilador
nº 1 del ventilador del radia- ON u OFF
pal del radiador principal.
dor)
Señal del relé de la bomba de com- Fuel Pump Relay (Relé de la Cuando está funcionando el relé de la bomba
ON u OFF
bustible bomba de combustible) de combustible.
Knocking Signal (Señal de gol-
Señal de golpeteo ON u OFF Cuando se da de entrada la señal de golpeteo.
peteo)
Radiator Fan Relay #2 (Relé
Señal del relé del ventilador auxiliar Cuando está funcionando el relé del ventilador
nº 2 del ventilador del radia- ON u OFF
del radiador auxiliar.
dor)
Señal nº 1 de control de par del Torque Control Signal #1 Cuando se entra la señal 1 de control de par
ON u OFF
motor (Señal de control de par nº 1) del motor.
Señal de control de par del motor nº Torque Control Signal #2 Cuando se entra la señal 2 de control de par
ON u OFF
2 (Señal de control de par nº 2) del motor.
Señal de permiso de control de par Torque Control Permit (Permi- Cuando se entra la señal de permiso de control
ON u OFF
del motor so de control de par) de par.
Front O2 Rich Signal #1
Señal rica del sensor de O2 delan- Cuando la relación de mezcla del sensor de O2
(Señal rica del sensor de O2 ON u OFF
tero (A/C) delantero (A/C) es rica.
delantero nº 1)
Rear O2 Rich Signal (Señal Cuando la relación de mezcla del sensor de O2
Señal rica del sensor de O2 trasero ON u OFF
rica de O2 trasero) trasero es rica.
Starter Switch Signal (Señal
Señal del interruptor del motor de Cuando se da de entrada la señal del interrup-
del interruptor del motor de ON u OFF
arranque tor del motor de arranque.
arranque)
Idle Switch Signal (Señal del Cuando se entra la señal del interruptor de
Señal del interruptor de ralentí ON u OFF
interruptor de ralentí) ralentí.
Señal del sensor de posición del Crankshaft Position Sig. (Señal Cuando se da de entrada la señal del sensor
ON u OFF
cigüeñal de posición del cigüeñal) de posición del cigüeñal.
Señal del sensor de posición del Camshaft Position Sig. (Señal Cuando se da de entrada la señal del sensor
ON u OFF
árbol de levas de posición del árbol de levas) de posición del árbol de levas.
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
EN(SOHC)-42
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Transmission Con-
trol System (Sistema de control de la transmisión)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Pulse la tecla [YES (SI)] después de que se visualice la información del tipo de la transmisión.
4) En la pantalla ⰆTransmission Diagnosis (Diagnóstico de la transmisión)Ⰷ, seleccione {Current Data Display
& Save (Visualización y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display (Visualiza-
ción de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Unidad de medida
Battery Voltage (Tensión de la
Tensión de la batería V
batería)
Vehicle Speed #1 (Velocidad del
Señal del sensor de velocidad del vehículo trasero km/h o MPH
vehículo nº 1)
Vehicle Speed #2 (Velocidad del
Señal del sensor de velocidad del vehículo delantero km/h o MPH
vehículo nº 2)
Engine Speed (Velocidad del
Señal de velocidad del motor rpm
motor)
Señal de temperatura del fluido de la transmisión automática ATF Temp. (Temp. del ATF) °C o °F
Throttle Sensor Voltage (Voltaje
Señal de posición de la mariposa V
del sensor de la mariposa)
Gear Position (Posición de la
Posición de la marcha —
marcha)
Line Pressure Duty Ratio (Rela-
Relación de servicio de control de la presión de línea ción de servicio de la presión de %
línea)
Lock Up Duty Ratio (Relación de
Relación de servicio de control del embrague de enclavamiento %
servicio de enclavamiento)
Transfer Duty Ratio (Relación de
Relación de servicio de control del embrague de la caja de reenvío %
servicio de la caja de reenvío)
Throttle Sensor Power (Alimen-
Alimentación para el sensor de posición de la mariposa tación del sensor de la mari- V
posa)
AT Turbine Speed (Velocidad de
Señal de velocidad de la turbina del convertidor de par rpm
la turbina de la T/A)
Relación de servicio de control de la presión de sincronización del 2-4B Duty Ratio (Relación de
%
freno de 2ª-4ª servicio 2ª-4ªB)
Mani. Pressure Voltage (Voltaje
Voltaje del sensor de la presión del múltiple de admisión V
de la presión del múltiple)
Señal del interruptor de 2WD 2WD Switch (Interruptor 2WD) ON u OFF
Kick Down Switch (Interruptor de
Señal del interruptor de la aceleración forzada ON u OFF
aceleración forzada)
Stop Lamp Switch (Interruptor
Señal del interruptor de la luz de parada ON u OFF
de la luz del freno)
Señal del sistema del freno antiblocante ABS Signal (Señal del ABS) ON u OFF
Cruise Control Signal (Señal de
Señal del sistema de control de crucero ON u OFF
control de crucero)
N/P Range Signal (Señal de
Señal de alcance de punto muerto/estacionamiento alcance de punto muerto/ ON u OFF
estacionamiento)
R Range Signal (Señal de
Señal de alcance de marcha atrás ON u OFF
alcance de marcha atrás)
D Range Signal (Señal de
Señal de alcance D ON u OFF
alcance D)
3rd Range Signal (Señal de
Señal de alcance 3ª ON u OFF
alcance 3ª)
2nd Range Signal (Señal de
Señal de alcance 2ª ON u OFF
alcance 2ª)
EN(SOHC)-43
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-44
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S028508A16
EN(SOHC)-45
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
3. HERRAMIENTA DIGITALIZADORA
GENERAL OBD-II S028508A1603
EN(SOHC)-46
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
S2M0286A
EN0773
B2M2969A
EN(SOHC)-47
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
5) Conecte el monitor selector Subaru al conector de cerá en la pantalla el código de avería de diagnóstico
datos. (DTC) correspondiente.
(1) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
NOTA:
tor de enlace de datos que se ubica en la parte
inferior del tablero de instrumentos (en el lado del 쐌 Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE
conductor). MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
쐌 Para los detalles de los códigos de avería de
diagnóstico, consulte la Lista del código de avería de
diagnóstico (DTC). <Consulte EN(SOHC)-83, Lista
del código de avería de diagnóstico (DTC).>
쐌 Suelte el freno de estacionamiento.
쐌 La diferencia de velocidad entre las ruedas delan-
teras y traseras pudiera hacer que se encienda el
testigo del ABS, pero esto no indica que el sistema
funcione mal. Cuando se finalice la diagnosis del
control del motor, borre la memoria de ABS del sis-
tema de diagnosis automática.
EN0768
3. HERRAMIENTA DIGITALIZADORA
(2) Conecte el cable de diagnosis en el conector GENERAL OBD-II S028510A1603
de enlace de datos.
Después de realizar el diagnóstico y de borrar la
PRECAUCION: memoria, compruebe si hay datos de problemas sin
No conecte las herramientas digitalizadoras
resolver:
excepto para el monitor selector Subaru y la
1) Conecte el conector (A) del modo de prueba en la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
parte inferior del tablero de instrumentos (en el lado
6) Gire el interruptor de encendido a ON (motor del conductor), al lado de la caja de consola central.
OFF) y el interruptor del monitor selector Subaru a
ON.
EN0773
EN(SOHC)-48
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
쐌 Asegúrese de que la palanca selectora está en la
posición “P” antes de arrancar. (Vehículos con T/A)
쐌 Pise el pedal del embrague al arrancar el motor.
(Vehículos con T/M)
4) Con la palanca selectora o la de cambios, gire el
interruptor de posición de “P” y el de “N” a ON.
5) Pise el pedal del freno para girar el interruptor del
freno a ON. (Vehículos con T/A)
6) Mantenga la velocidad del motor en el alcance de
2.500 — 3.000 rpm durante 40 segundos.
NOTA:
Para los modelos sin tacómetro, use el tacómetro
(tipo de captación secundaria).
7) Ponga la palanca selectora o la palanca de cam-
bios en la posición de “D” (vehículos con T/A) o “1ª”
(vehículos con T/M) y conduzca el vehículo a 5 a 10
km/h (3 a 6 MPH).
NOTA:
쐌 En vehículos con 4WD, suelte el freno de estacio-
namiento.
쐌 La diferencia de velocidad entre las ruedas delan-
teras y traseras puede hacer que se encienda el tes-
tigo del ABS, pero esto no indica problemas de fun-
cionamiento. Cuando se finalice la diagnosis del con-
trol del motor, borre la memoria de ABS del sistema
de diagnosis automática.
8) Usando la herramienta digitalizadora general
OBD-II, compruebe los códigos de avería de diag-
nóstico y registre los resultados.
NOTA:
쐌 Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones de la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
쐌 Para los detalles de los códigos de avería de
diagnóstico, consulte la Lista del código de avería de
diagnóstico (DTC). <Consulte EN(SOHC)-83, Lista
del código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-49
MODO DE BORRADO DE MEMORIA
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-50
MODO DE BORRADO DE MEMORIA
Motor (Diagnóstico)
3. HERRAMIENTA DIGITALIZADORA
GENERAL OBD-II S028513A1603
EN(SOHC)-51
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
EN0768
S2M0286A
EN(SOHC)-52
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-53
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
쐌 Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
EN(SOHC)-54
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S028653E45
1. Activación del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL). <Consulte EN(SOHC)-56, ACTIVACION DEL INDICA-
DOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL), Indicador de mal funcionamiento (MIL), Indicador de mal funcionamiento
(MIL).>
↓
2. El indicador de mal funcionamiento check engine (MIL) no se enciende. <Consulte EN(SOHC)-57, EL INDICADOR DE MAL
FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO SE ENCIENDE., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
3. El indicador de mal funcionamiento engine check (MIL) no se apaga. <Consulte EN(SOHC)-59, EL INDICADOR DE MAL FUN-
CIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO SE APAGA., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
4. El indicador de mal funcionamiento check engine (MIL) no parpadea a un ciclo de 3 Hz. <Consulte EN(SOHC)-60, EL INDICA-
DOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO PARPADEA A UN CICLO DE 3 Hz., Indicador de mal funcionamiento
(MIL).>
↓
5. El indicador de mal funcionamiento check engine (MIL) permanece parpadeando a un ciclo de 3 Hz. <Consulte EN(SOHC)-63,
EL INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) PERMANECE PARPADEANDO A UN CICLO DE 3 Hz., Indica-
dor de mal funcionamiento (MIL).>
EN(SOHC)-55
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
EN0774
OBD0053A
OBD0054A
EN(SOHC)-56
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está abierto o en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 MIL no se enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (motor parado).
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0860
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 4. Vaya al paso 2.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 11 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Se enciende MIL cuando se Repare el mal con- Vaya al paso 3.
sacude o se tira del conector tacto en el conec-
y del cable de ECM? tor de ECM.
EN(SOHC)-57
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE EL CONECTOR DE ECM. ¿Está correctamente conec- Cambie el ECM. Repare la conexión
tado el conector de ECM? <Consulte del conector de
FU(SOHC)-49, ECM.
Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DE ECM. 1 Ω? el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Quite el medidor combinado. <Consulte IDI- repare lo siguiente:
17, Medidor combinado.> 쐌 Circuito abierto
3) Desconecte el conector de ECM y el medidor en el circuito entre
combinado. ECM y el conector
4) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el del medidor combi-
conector del medidor combinado. nado
Conector y terminal 쐌 쐌 Mal contacto
(B134) Nº 11 — (i12) Nº 6: en el conector de
acoplamiento (i2)
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 6.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del medidor combi- tacto en el conec-
medidor combinado. nado? tor del medidor
combinado.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Compruebe lo
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DEL siguiente y repare
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. si fuera necesario.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
ON. 쐌 Relé de encen-
2) Mida el voltaje entre el conector del medidor dido roto
combinado y masa del chasis. 쐌 Fusible fundido
Conector y terminal (nº 5)
(i10) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−): 쐌 Si el fusible (nº
5) se funde
fácilmente, com-
pruebe si el circuito
entre el fusible (nº
5) y el conector del
relé de encendido
está en cortocir-
cuito.
쐌 Circuito abierto o
cortocircuito entre
el fusible (nº 5) y el
terminal de la bate-
ría
쐌 Circuito abierto
entre el fusible (nº
5) y el conector del
relé de encendido
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
de encendido
쐌 Mal contacto en
el conector del
interruptor de
encendido
7 COMPRUEBE LA BOMBILLA DEL INDICA- ¿Está en buena condición la Repare el conector Cambie la bombilla
DOR. bombilla del indicador? del medidor combi- del indicador.
Quite la bombilla del indicador de mal funciona- nado.
miento del motor.
EN(SOHC)-58
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Aunque MIL se enciende cuando el motor está funcionando, no se indica el código de avería en el moni-
tor selector Subaru o en la pantalla de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0860
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Se enciende MIL? Repare el cortocir- Cambie el ECM.
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DE ECM. cuito entre el medi- <Consulte
1) Gire el interruptor de encendido a la posición dor combinado y el FU(SOHC)-49,
OFF. conector de ECM. Módulo de control
2) Desconecte el conector del ECM. del motor.>
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
EN(SOHC)-59
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está abierto o en cortocircuito.
쐌 El circuito del conector de modo de prueba está abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 En el modo de inspección MIL no parpadea a un ciclo de 3 Hz.
EN(SOHC)-60
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0861
EN(SOHC)-61
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 2. Repare el circuito
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE de MIL. <Consulte
(MIL). EN(SOHC)-57, EL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición INDICADOR DE
OFF. MAL FUNCIONA-
2) Desconecte el conector de modo de prueba. MIENTO CHECK
3) Gire el interruptor de encendido a la posición ENGINE (MIL) NO
ON. (Motor OFF) SE ENCIENDE.,
Indicador de mal
funcionamiento
(MIL).>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Se enciende MIL? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DE ECM. cuito con masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el medidor
OFF. combinado y el
2) Desconecte el conector del ECM. conector del ECM.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
CONECTOR DE MODO DE PRUEBA Y MASA 1 Ω? el conector.
DEL CHASIS. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia en el circuito entre el entre el conector
conector de modo de prueba y la masa del cha- de modo de
sis. prueba y la masa
Conector y terminal del chasis.
(B76) Nº 1 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 5.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor de ECM.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
EL CONECTOR DE MODO DE PRUEBA. 1 Ω? abierto entre el
1) Conecte el conector de modo de prueba. ECM y el conector
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la de modo de
masa del chasis. prueba.
Conector y terminal
(B135) Nº 14 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor de ECM. FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-62
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del conector de modo de prueba está en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El MIL parpadea a un ciclo de 3 Hz cuando el interruptor de encendido se gira a ON.
EN(SOHC)-63
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0861
EN(SOHC)-64
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR DE MODO DE ¿El MIL se enciende y se Vaya al paso 2. El sistema está en
PRUEBA. apaga? buenas condicio-
1) Desconecte el conector de modo de prueba. nes
2) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
ON. El MIL parpadea a
un ciclo de 3 Hz
cuando el conector
de modo de
prueba está conec-
tado.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Cambie el ECM.
CONECTOR DE ECM Y EL TERMINAL DE 5 Ω? cuito entre ECM y <Consulte
MASA DEL MOTOR. el conector de FU(SOHC)-49,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición modo de prueba. Módulo de control
OFF. del motor.>
2) Desconecte el conector del ECM.
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 14 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-65
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S028533E45
1. Inspección del circuito del motor de arranque. <Consulte EN(SOHC)-67, CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE, Diagnóstico
para fallos de arranque del motor.>
↓
2. Inspección de la alimentación y línea de masa del ECM. <Consulte EN(SOHC)-70, ALIMENTACION Y LINEA DE MASA DEL
MODULO DE CONTROL, Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
3. Inspección del sistema de control de encendido. <Consulte EN(SOHC)-73, SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO, Diagnós-
tico para fallos de arranque del motor.>
↓
4. Inspección del circuito de la bomba de combustible. <Consulte EN(SOHC)-77, CIRCUITO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE,
Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
5. Inspección del circuito del inyector de combustible. <Consulte EN(SOHC)-80, CIRCUITO DEL INYECTOR DE COMBUSTIBLE,
Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
EN(SOHC)-66
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
B2M4185
EN(SOHC)-67
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona el motor de arran- Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
MOTOR DE ARRANQUE. que cuando el interruptor se
activa?
2 COMPRUEBE EL DTC. ¿Se registra el código de Registre el DTC. Vaya al paso 3.
<Consulte EN(SOHC)-45, FUNCIONAMIENTO, avería en la memoria? <Con- Repare la avería.
Lea el código de avería de diagnóstico.> sulte EN(SOHC)-83, LISTA, <Consulte
Lista del código de avería de EN(SOHC)-89,
diagnóstico (DTC).> Procedimiento de
diagnóstico con
código de avería
de diagnóstico
(DTC).>
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
EL MOTOR DE ARRANQUE.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Desconecte el conector del motor de arran-
que.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ST.
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi-
nal del conector del motor de arranque y masa
del motor.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
NOTA:
En el vehículo T/A, ponga la palanca selectora
en la posición “P” o “N”.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Compruebe el Repare el circuito
MOTOR DE ARRANQUE. 5 Ω? motor de arranque. abierto del cable
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte SC-5, de masa.
OFF. Motor de arran-
2) Desconecte el terminal del motor de arran- que.>
que.
3) Mida la resistencia del cable de masa entre el
terminal del cable de masa y masa del motor.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
Y EL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1 Ω? cuito con masa.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Mida la resistencia entre el motor de arranque
y el ECM.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 — Masa del motor:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
Y EL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1 Ω? cuito con masa.
1) Conecte a START el interruptor de encendido.
2) Mida la resistencia del fusible.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 — Masa del motor:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA BATE- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito
RIA Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE abierto entre el
ENCENDIDO. interruptor de
1) Interruptor de encendido en la posición OFF. encendido y la
2) Desconecte el conector del interruptor de batería.
encendido.
3) Mida el voltaje de alimentación entre el
conector del interruptor de encendido y masa
del chasis.
Conector y terminal
(B72) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHC)-68
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA BATE- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 9. Cambie el interrup-
RIA Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE tor de encendido.
ENCENDIDO.
1) Conecte el conector del interruptor de encen-
dido.
2) Conecte a START el interruptor de encendido.
3) Mida el voltaje entre el interruptor de encen-
dido y masa del chasis.
Conector y terminal
(B72) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL TIPO DE LA TRANSMISION. ¿Tiene el vehículo transmi- Vaya al paso 10. Repare el circuito
sión automática? abierto entre el
interruptor de
encendido y el cir-
cuito del motor de
arranque.
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUP- ¿Es la resistencia menos de Repare el circuito Vaya al paso 11.
TOR INHIBIDOR. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición motor de arranque
OFF. y el conector del
2) Ponga la palanca selectora en la posición “P” interruptor de
o “N”. encendido.
3) Separe el conector del circuito de la transmi-
sión.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
receptáculo del conector del circuito de la trans-
misión.
Conector y terminal
(T3) Nº 11 — Nº 12:
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA TRANSMI- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito
SION. 1 Ω? abierto entre el cir-
1) Desconecte el conector del interruptor inhibi- cuito de la transmi-
dor. sión y el conector
2) Mida la resistencia del circuito entre el circuito del interruptor inhi-
de la transmisión y el conector del interruptor bidor.
inhibidor.
Conector y terminal
(T3) Nº 11 — (T7) Nº 1:
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el interrup-
Compruebe el mal contacto del conector del conector del interruptor inhi- tacto del conector tor inhibidor.
interruptor inhibidor. bidor? del interruptor inhi-
bidor.
EN(SOHC)-69
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION. <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0863
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL RELE PRINCIPAL. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Cambie el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 10 Ω? principal.
2) Quite el relé principal.
3) Conecte la batería a los terminales de relé
principal nº 1 y 2.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
relé principal.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
Nº 4 — Nº 5:
EN(SOHC)-70
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
ECM. 5 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del ECM. conector de ECM y
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la el terminal de
masa del chasis. masa del motor.
Conector y terminal
(B136) Nº 21 — Masa del chasis:
(B136) Nº 22 — Masa del chasis:
(B134) Nº 27 — Masa del chasis:
(B134) Nº 8 — Masa del chasis:
(B134) Nº 7 — Masa del chasis:
(B134) Nº 34 — Masa del chasis:
(B134) Nº 35 — Masa del chasis:
(B135) Nº 25 — Masa del chasis: (vehícu-
lo con T/M)
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
ECM. abierto o el corto-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la circuito en el cir-
masa del chasis. cuito de alimenta-
Conector y terminal ción eléctrica.
(B136) Nº 9 (+) — Masa del chasis (–):
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito
ECM. abierto o el corto-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición circuito en el cir-
ON. cuito de alimenta-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la ción eléctrica.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 7 (+) — Masa del chasis (–):
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL RELE PRINCIPAL. MΩ? cuito de masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el conector
OFF. del ECM y el
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del conector del relé
chasis. principal, y luego
Conector y terminal cambie el ECM.
(B135) Nº 19 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE SALIDA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Cambie el ECM.
ECM.
1) Conecte el conector al ECM.
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
3) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 19 (+) — Masa del chasis (–):
7 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito
DEL RELE PRINCIPAL. abierto entre el
Compruebe el voltaje entre el conector del relé conector de ECM y
principal y la masa del chasis. el conector del relé
Conector y terminal principal.
(B47) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
RELE PRINCIPAL. 5 Ω? abierto entre el relé
1) Gire el interruptor de encendido a la posición principal y masa
OFF. del chasis.
2) Mida la resistencia entre el conector del relé
principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B47) Nº 1 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 10. Repare el circuito
DEL RELE PRINCIPAL. abierto o el corto-
Mida el voltaje entre el conector del relé princi- circuito en el cir-
pal y la masa del chasis. cuito de alimenta-
Conector y terminal ción eléctrica.
(B47) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
(B47) Nº 6 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHC)-71
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Compruebe el sis- Repare el circuito
ECM. tema de control de abierto o el corto-
1) Conecte el conector del relé principal. encendido. <Con- circuito en el cir-
2) Gire el interruptor de encendido a la posición sulte EN(SOHC)- cuito entre el
ON. 73, SISTEMA DE conector de ECM y
3) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la CONTROL DE el conector del relé
masa del chasis. ENCENDIDO, principal.
Conector y terminal Diagnóstico para
(B136) Nº 1 (+) — Masa del chasis (–): fallos de arranque
(B136) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–): del motor.>
EN(SOHC)-72
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0864
EN(SOHC)-73
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SI HAY CHISPAS EN EL SIS- ¿Se producen chispas en Compruebe el sis- Vaya al paso 2.
TEMA DE ENCENDIDO. cada cilindro? tema de la bomba
1) Extraiga la tapa del cable de bujía de cada de combustible.
bujía. <Consulte
2) Instale nuevas bujías en la tapa del cable de EN(SOHC)-77,
bujía. CIRCUITO DE LA
PRECAUCION: BOMBA DE
No extraiga la bujía del motor. COMBUSTIBLE,
3) Ponga en contacto la parte roscada de la Diagnóstico para
bujía con el motor. fallos de arranque
4) Mientras la válvula de la mariposa se abre del motor.>
totalmente, gire el motor para comprobar que la
chispa ocurre en cada cilindro.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTA- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
CION ELECTRICA DE LA BOBINA DE ENCEN- el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector de la bobina de 쐌 Circuito abierto
encendido y encendedor. entre la bobina de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición encendido y
ON. encendedor, y el
4) Mida el voltaje de alimentación entre el conector del inte-
conector de la bobina de encendido y encende- rruptor de encen-
dor y masa del motor. dido
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
2,0 L los conectores de
(E12) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): acoplamiento (B22)
1,6 L
(E12) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA BOBINA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR Y EL CIR- 5 Ω? el conector.
CUITO DE MASA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia entre el conector de la 쐌 Circuito abierto
bobina de encendido y encendedor y masa del entre la bobina de
motor. encendido y
Conector y terminal encendedor y el
(E12) Nº 3 — Masa del motor: terminal de masa
del motor
4 COMPRUEBE LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 5. Cambie la bobina
ENCENDEDOR. 15 kΩ? de encendido y
1) Quite los cables de las bujías. encendedor. <Con-
2) Mida la resistencia entre las zonas de con- sulte IG(SOHC)-8,
tacto del cable de las bujías y la bobina secun- Bobina de encen-
daria de comprobación. dido y encende-
Terminales dor.>
2,0 L
Nº 1 — Nº 2:
1,6 L
Nº 4 — Nº 1:
5 COMPRUEBE LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 6. Cambie la bobina
ENCENDEDOR. 15 kΩ? de encendido y
Mida la resistencia entre las zonas de contacto encendedor. <Con-
del cable de las bujías y la bobina secundaria sulte IG(SOHC)-8,
de comprobación. Bobina de encen-
Terminales dido y encende-
2,0 L dor.>
Nº 3 — Nº 4:
1,6 L
Nº 3 — Nº 2:
EN(SOHC)-74
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Cambie la bobina
LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDE- de encendido y
DOR. encendedor. <Con-
1) Conecte el conector a la bobina de encendido sulte IG(SOHC)-8,
y encendedor. Bobina de encen-
2) Compruebe si el voltaje varía de forma sin- dido y encende-
cronizada con la velocidad del motor cuando dor.>
gira, al tiempo que se comprueba el voltaje
entre el conector de la bobina de encendido y
encendedor y masa del motor.
Conector y terminal
2,0 L
(E12) Nº 1 (+) — Masa del motor (–):
1,6 L
(E12) Nº 4 (+) — Masa del motor (−):
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Cambie la bobina
LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDE- de encendido y
DOR. encendedor. <Con-
Compruebe si el voltaje varía de forma sincroni- sulte IG(SOHC)-8,
zada con la velocidad del motor cuando gira, al Bobina de encen-
tiempo que se comprueba el voltaje entre el dido y encende-
conector de la bobina de encendido y encende- dor.>
dor y masa del motor.
Conector y terminal
2,0 L
(E12) Nº 4 (+) — Masa del motor (–):
1,6 L
(E12) Nº 4 (+) — Masa del motor (−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- 1 Ω? el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Desconecte el conector de la bobina de entre el ECM y el
encendido y encendedor. conector de la
4) Mida la resistencia entre ECM y el conector bobina de encen-
de la bobina de encendido y encendedor. dido y encendedor
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
2,0 L el conector de aco-
(B134) Nº 25 — (E12) Nº 1: plamiento (B22)
1,6 L
(B134) Nº 25 — (E12) Nº 4:
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 10. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- 1 Ω? el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
Mida la resistencia entre ECM y el conector de En este caso,
la bobina de encendido y encendedor. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
2,0 L entre el ECM y el
(B134) Nº 26 — (E12) Nº 4: conector de la
1,6 L bobina de encen-
(B134) Nº 26 — (E12) Nº 2: dido y encendedor
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 11. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- MΩ? cuito entre ECM y
DIDO Y ENCENDEDOR. el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y bobina de encen-
masa del motor. dido y encendedor.
Conector y terminal:
(B134) Nº 25 — Masa del motor:
EN(SOHC)-75
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 12. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- MΩ? cuito entre ECM y
DIDO Y ENCENDEDOR. el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y bobina de encen-
masa del motor. dido y encendedor.
Conector y terminal
(B134) Nº 26 — Masa del motor:
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Compruebe el cir-
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- cuito de la bomba
tor del ECM. tor de ECM. de combustible.
<Consulte
EN(SOHC)-77,
CIRCUITO DE LA
BOMBA DE
COMBUSTIBLE,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor.>
EN(SOHC)-76
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0865
EN(SOHC)-77
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SONIDO DE FUNCIONAMIENTO ¿Emite sonido la bomba de Compruebe el cir- Vaya al paso 2.
DE LA BOMBA DEL COMBUSTIBLE. combustible mientras fun- cuito del inyector
Asegúrese de que la bomba de combustible fun- ciona? de combustible.
ciona durante dos segundos al activar el inte- <Consulte
rruptor de encendido. EN(SOHC)-80,
NOTA: CIRCUITO DEL
La operación de la bomba de combustible se INYECTOR DE
puede ejecutar también usando el monitor selec- COMBUSTIBLE,
tor Subaru (Modo de Función: FD01). Diagnóstico para
Consulte “Modo de comprobación de funciona- fallos de arranque
miento obligatorio de la válvula”. <Consulte del motor.>
EN(SOHC)-52, Modalidad de comprobación obli-
gatoria del funcionamiento de la válvula.>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
BOMBA DEL COMBUSTIBLE. 5 Ω? el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Quite la tapa del orificio de acceso de la repare lo siguiente:
bomba de combustible situada en la trasera 쐌 Circuito abierto
derecha del piso del compartimiento de equipaje entre el conector
(Sedán) o piso del maletero (Wagon). de la bomba de
3) Desconecte el conector de la bomba de com- combustible y el
bustible. terminal de masa
4) Mida la resistencia del conector del circuito del chasis
entre la bomba de combustible y masa del cha- 쐌 Mal contacto en
sis. el conector de aco-
Conector y terminal plamiento (R57)
(R58) Nº 1 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA ¿Es el voltaje más de 10 V? Cambie la bomba Vaya al paso 4.
BOMBA DEL COMBUSTIBLE. de combustible.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte
ON. FU(SOHC)-60,
2) Mida el voltaje del circuito de alimentación Bomba de combus-
entre el conector de la bomba de combustible y tible.>
masa del chasis.
Conector y terminal
(R58) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL CONECTOR 1 Ω? el conector.
DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTI- NOTA:
BLE. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Mida la resistencia del conector del circuito entre el conector
entre la bomba de combustible y el relé de la de la bomba de
bomba de combustible. combustible y el
Conector y terminal terminal de masa
(R58) Nº 2 — (B46) Nº 4: del chasis
쐌 Mal contacto en
los conectores de
acoplamiento
(R57 y B97)
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL CONECTOR MΩ? cuito entre la
DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTI- bomba de combus-
BLE. tible y el conector
Mida la resistencia del circuito entre la bomba del relé de la
de combustible y el conector del relé de la bomba de combus-
bomba de combustible. tible.
Conector y terminal
(R58) Nº 2 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-78
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL RELE DE LA BOMBA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Cambie el relé de
COMBUSTIBLE. 10 Ω? la bomba de com-
1) Desconecte los conectores del relé de la bustible. <Consulte
bomba de combustible y el relé principal. FU(SOHC)-51,
2) Quite el relé de la bomba de combustible y el Relé de la bomba
relé principal con el soporte. de combustible.>
3) Conecte la batería a los terminales nº 1 y nº
3 del conector de relé de la bomba del combus-
tible.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
conector del relé de la bomba del combustible.
Terminales
Nº 2 — Nº 4:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
EL CONECTOR DEL RELE DE LA BOMBA DE 1 Ω? abierto entre ECM
COMBUSTIBLE. y el conector del
1) Desconecte los conectores del ECM. relé de la bomba
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el de combustible.
conector del relé de la bomba de combustible.
Conector y terminal
Con inmovilizador
(B134) Nº 29 — (B46) Nº 3:
Sin inmovilizador
(B134) Nº 16 — (B46) Nº 3:
8 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Compruebe el cir-
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- cuito del inyector
tor del ECM. tor de ECM. de combustible.
<Consulte
EN(SOHC)-80,
CIRCUITO DEL
INYECTOR DE
COMBUSTIBLE,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor.>
EN(SOHC)-79
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
쐌 Compruebe o repare las piezas defectuosas.
쐌 Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION. <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0866
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE ¿Hace sonidos el inyector de Compruebe la pre- Vaya al paso 2.
CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. combustible al funcionar? sión del combusti-
Mientras gira el motor, compruebe que cada ble. <Consulte
inyector de combustible emita el sonido de “fun- ME(SOHC)-27,
cionamiento”. Utilice un fonendoscopio o acople INSPECCION, Pre-
un destornillador al inyector para esta prueba. sión de combusti-
ble.>
EN(SOHC)-80
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
A CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del inyector de com- repare lo siguiente:
bustible del cilindro nº 1. 쐌 Circuito abierto
3) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el relé princi-
ON. pal y el conector
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi- del inyector de
nal del inyector y masa del motor. combustible
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
Nº 1 (E5) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): el conector del relé
Nº 2 (E16) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): principal
Nº 3 (E6) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
Nº 4 (E17) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): el conector de aco-
plamiento (B22)
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 20 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
1) Desconecte el conector del ECM. En este caso,
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el repare lo siguiente:
conector del inyector de combustible. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre ECM y el
(B134) Nº 4 — (B136) Nº 2: conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 4 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 6. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 20 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el En este caso,
conector del inyector de combustible. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 13 — (B136) Nº 2: entre ECM y el
conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 7.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 13 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-81
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 8. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 20 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el En este caso,
conector del inyector de combustible. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 14 — (B136) Nº 2: entre ECM y el
conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 9.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 14 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 10. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 20 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el En este caso,
conector del inyector de combustible. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 15 — (B136) Nº 2: entre ECM y el
conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 11.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 15 — Masa del chasis:
11 COMPRUEBE CADA INYECTOR DE COMBUS- ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 12. Cambie el inyector
TIBLE. 20 Ω? de combustible que
1) Gire el interruptor de encendido a la posición esté defectuoso.
OFF.
2) Mida la resistencia entre cada terminal de los
inyectores de combustible.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Inspección usando
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- “Tabla general de
tor del ECM. tor de ECM. diagnóstico”. <Con-
sulte EN(SOHC)-
270, INSPECCION,
Tabla general de
diagnóstico”.>
EN(SOHC)-82
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
A: LISTA S028525A12
DTC
Item Indice
DTC
P0031 Entrada baja del circuito de la calefac- <Consulte EN(SOHC)-89, DTC P0031 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE
ción del sensor de O2 delantero (A/C) LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0032 Entrada alta del circuito de la calefac- <Consulte EN(SOHC)-92, DTC P0032 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE
ción del sensor de O2 delantero (A/C) LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0037 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte EN(SOHC)-94, DTC P0037 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
calefacción del sensor de O2 trasero CUITO DE LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0038 Entrada alta del circuito de la calefac- <Consulte EN(SOHC)-97, DTC P0038 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE
ción del sensor de O2 trasero LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0066 Entrada baja del circuito de la válvula <Consulte EN(SOHC)-99, DTC P0066 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE
solenoide del inyector auxiliar de aire LA VALVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR AUXILIAR DE AIRE —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0067 Entrada alta del circuito de la válvula <Consulte EN(SOHC)-101, DTC P0067 —ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE
solenoide del inyector auxiliar de aire LA VALVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR AUXILIAR DE AIRE —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0106 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-103, DTC P0106 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de la presión RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE LA PRESION (ENTRADA
(entrada baja) BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P0107 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-105, DTC P0107 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
la presión DEL SENSOR DE LA PRESION —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0108 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-108, DTC P0108 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
la presión DEL SENSOR DE LA PRESION —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0111 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-111, DTC P0111 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de temperatura de RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE
aire de admisión DE ADMISION —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0112 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-113, DTC P0112 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
temperatura de aire de admisión DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION —, Procedimiento
de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0113 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-115, DTC P0113 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
temperatura de aire de admisión DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION —, Procedimiento
de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0117 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-118, DTC P0117 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
temperatura del refrigerante del motor DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERACION DEL MOTOR —,
Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0118 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-120, DTC P0118 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
temperatura del refrigerante del motor DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERACION DEL MOTOR —,
Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0121 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-123, DTC P0121 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de posición de la RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARI-
mariposa (entrada alta) POSA (ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
ría de diagnóstico (DTC).>
P0122 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-125, DTC P0122 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
posición de la mariposa DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0123 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-128, DTC P0123 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
posición de la mariposa DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0125 Temperatura de refrigeración insufi- <Consulte EN(SOHC)-130, DTC P0125 — TEMPERATURA DE REFRIGERA-
ciente para el control de combustible CION INSUFICIENTE PARA EL CONTROL DE COMBUSTIBLE DE BUCLE
de bucle cerrado CERRADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
EN(SOHC)-83
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
DTC
Item Indice
DTC
P0130 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-132, DTC P0130 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de O2 delantero RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
(A/C) (pobre) (POBRE) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P0131 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-135, DTC P0131 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
sensor de O2 delantero (A/C) (circuito CUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) (CIRCUITO ABIERTO) —,
abierto) Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0132 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-137, DTC P0132 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
sensor de O2 delantero (A/C) (corto- CUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) (CORTOCIRCUITO) —, Pro-
circuito) cedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0133 Respuesta lenta del circuito del sen- <Consulte EN(SOHC)-139, DTC P0133 — RESPUESTA LENTA DEL CIRCUI-
sor de O2 delantero (A/C) TO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) —, Procedimiento de diagnós-
tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0136 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-141, DTC P0136 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
sensor de O2 trasero CUITO DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0139 Respuesta lenta del circuito del sen- <Consulte EN(SOHC)-144, DTC P0139 — RESPUESTA LENTA DEL CIRCUI-
sor de O2 trasero TO DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0170 Mal funcionamiento de la guarnición <Consulte EN(SOHC)-146, DTC P0170 — MAL FUNCIONAMIENTO DE LA
de combustible GUARNICION DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0301 Fallo del encendido del cilindro 1 <Consulte EN(SOHC)-148, DTC P0301 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CI-
detectado LINDRO 1 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
ría de diagnóstico (DTC).>
P0302 Fallo del encendido del cilindro 2 <Consulte EN(SOHC)-148, DTC P0302 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CI-
detectado LINDRO 2 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
ría de diagnóstico (DTC).>
P0303 Fallo del encendido del cilindro 3 <Consulte EN(SOHC)-148, DTC P0303 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CI-
detectado LINDRO 3 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
ría de diagnóstico (DTC).>
P0304 Fallo del encendido del cilindro 4 <Consulte EN(SOHC)-149, DTC P0304 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CI-
detectado LINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
ría de diagnóstico (DTC).>
P0327 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-156, DTC P0327 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
golpeteo DEL SENSOR DE GOLPETEO —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0328 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(SOHC)-158, DTC P0328 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
golpeteo DEL SENSOR DE GOLPETEO —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0335 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-160, DTC P0335 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
sensor de posición del cigüeñal CUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0336 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-162, DTC P0336 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de posición del RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGÜE-
cigüeñal ÑAL —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P0340 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-164, DTC P0340 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
sensor de posición del árbol de levas CUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0341 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-166, DTC P0341 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de posición del RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL
árbol de levas DE LEVAS —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P0420 La eficiencia del sistema del cataliza- <Consulte EN(SOHC)-169, DTC P0420 — LA EFICIENCIA DEL SISTEMA
dor debajo del umbral DEL CATALIZADOR DEBAJO DEL UMBRAL —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0444 Entrada baja del circuito de la válvula <Consulte EN(SOHC)-171, DTC P0444 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de control de purga del sistema de DE LA VALVULA DE CONTROL DE PURGA DEL SISTEMA DE CONTROL DE
control de emisiones evaporativas EMISIONES EVAPORATIVAS —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-84
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
DTC
Item Indice
DTC
P0445 Entrada alta del circuito de la válvula <Consulte EN(SOHC)-174, DTC P0445 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
de control de purga del sistema de DE LA VALVULA DE CONTROL DE PURGA DEL SISTEMA DE CONTROL DE
control de emisiones evaporativas EMISIONES EVAPORATIVAS —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P0461 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-176, DTC P0461 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor del nivel de com- RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
bustible —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0462 Entrada baja del circuito del sensor <Consulte EN(SOHC)-178, DTC P0462 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
del nivel de combustible DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de diagnós-
tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0463 Entrada alta del circuito del sensor del <Consulte EN(SOHC)-182, DTC P0463 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
nivel de combustible DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de diagnós-
tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0464 Entrada intermitente del sensor del <Consulte EN(SOHC)-186, DTC P0464 — ENTRADA INTERMITENTE DEL
nivel de combustible SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0480 Entrada baja del circuito del relé del <Consulte EN(SOHC)-188, DTC P0480 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
ventilador de refrigeración 1 DEL RELE DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION 1 —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0483 Problema de funcionamiento del venti- <Consulte EN(SOHC)-191, DTC P0483 — PROBLEMA DE FUNCIONA-
lador de refrigeración MIENTO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0500 Mal funcionamiento del sensor de <Consulte EN(SOHC)-194, DTC P0500 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL
velocidad del vehículo SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0506 Las RPM del sistema de control en <Consulte EN(SOHC)-196, DTC P0506 — LAS RPM DEL SISTEMA DE CON-
ralentí más bajas que lo esperado. TROL EN RALENTI MAS BAJAS QUE LO ESPERADO —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0507 Las RPM del sistema de control en <Consulte EN(SOHC)-198, DTC P0507 — LAS RPM DEL SISTEMA DE CON-
ralentí más altas que lo esperado. TROL EN RALENTI MAS ALTAS QUE LO ESPERADO —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0512 Entrada alta del circuito del interruptor <Consulte EN(SOHC)-200, DTC P0512 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
del motor de arranque DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0513 Llave del inmovilizador incorrecta <Consulte IM-26, DTC P0153 — LLAVE DEL INMOVILIZADOR INCORRECTA
(USO DE LA LLAVE NO REGISTRADA) —, Diagrama de diagnóstico con
código de avería.>
P0562 Entrada baja del circuito del sistema <Consulte EN(SOHC)-202, DTC P0562 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de carga DEL SISTEMA DE CARGA —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P0563 Entrada alta del circuito del sistema <Consulte EN(SOHC)-204, DTC P0563 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
de carga DEL SISTEMA DE CARGA —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P0604 Error de la suma de verificación de la <Consulte EN(SOHC)-206, DTC P0604 — ERROR DE LA SUMA DE VERIFI-
memoria del módulo de control CACION DE LA MEMORIA DEL MODULO DE CONTROL INTERNO —, Pro-
interno. cedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0703 Mal funcionamiento de entrada del <Consulte EN(SOHC)-208, DTC P0703 — MAL FUNCIONAMIENTO DE
interruptor del freno ENTRADA DEL INTERRUPTOR DEL FRENO —, Procedimiento de diagnós-
tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0705 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte AT-104, COMPROBACION DEL INTERRUPTOR INHIBIDOR, Pro-
sensor de alcance de la transmisión cedimiento de diagnóstico sin código de avería.>
P0710 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte AT-42, CODIGO DE AVERIA 27 — SENSOR DE LA TEMPERA-
sensor de la temperatura del fluido de TURA DEL ATF —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería.>
la transmisión
P0715 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte AT-55, CODIGO DE AVERIA 36 — SENSOR DE VELOCIDAD DE
sensor de la velocidad de la turbina LA TURBINA DEL CONVERTIDOR DE PAR —, Procedimiento de diagnóstico
del convertidor de par con código de avería.>
P0720 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte AT-51, CODIGO DE AVERIA 33 — SENSOR DE VELOCIDAD DEL
sensor de velocidad de salida (sensor VEHICULO DELANTERO —, Procedimiento de diagnóstico con código de
de velocidad del vehículo 2) avería.>
P0725 Mal funcionamiento del circuito de <Consulte AT-40, CODIGO DE AVERIA 11 — SEÑAL DE VELOCIDAD DEL
entrada de velocidad del motor MOTOR —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería.>
EN(SOHC)-85
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
DTC
Item Indice
DTC
P0731 Relación incorrecta de marcha 1ª <Consulte EN(SOHC)-210, DTC P0731 — RELACION INCORRECTA DE
MARCHA 1ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0732 Relación incorrecta de marcha 2ª <Consulte EN(SOHC)-210, DTC P0732 — RELACION INCORRECTA DE
MARCHA 2ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0733 Relación incorrecta de marcha 3ª <Consulte EN(SOHC)-210, DTC P0733 — RELACION INCORRECTA DE
MARCHA 3ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0734 Relación incorrecta de marcha 4ª <Consulte EN(SOHC)-211, DTC P0734 — RELACION INCORRECTA DE
MARCHA 4ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0741 Mal funcionamiento del sistema del <Consulte EN(SOHC)-212, DTC P0741 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL SIS-
embrague del convertidor de par TEMA DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0743 Sistema eléctrica del embrague del <Consulte AT-80 CODIGO DE AVERIA 77 — SOLENOIDE DE SERVICIO DE
convertidor de par (solenoide de servi- ENCLAVAMIENTO —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería.>
cio de enclavamiento)
P0748 Sistema eléctrica del solenoide de <Consulte AT-74 CODIGO DE AVERIA 75 — SOLENOIDE DE SERVICIO DE
control de la presión (solenoide de LA PRESION DE LA LINEA —, Procedimiento de diagnóstico con código de
servicio de la presión de la línea) avería.>
P0753 Sistema eléctrica del solenoide A de <Consulte AT-62, CODIGO DE AVERIA 71 — SOLENOIDE DE CAMBIOS 1
cambios (solenoide de cambios 1) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería.>
P0758 Sistema eléctrica del solenoide B de <Consulte AT-65, CODIGO DE AVERIA 72 — SOLENOIDE DE CAMBIOS 2
cambios (solenoide de cambios 2) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería.>
P0778 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte AT-77, CODIGO DE AVERIA 76 — SOLENOIDE DE SERVICIO
válvula solenoide de control de la pre- DEL FRENO DE 2ª-4ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
sión del freno de 2ª-4ª ría.>
P0785 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte AT-71, CODIGO DE AVERIA 74 — SOLENOIDE DE SINCRONIZA-
válvula solenoide de control de sincro- CION DEL FRENO DE 2ª-4ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de
nización del freno de 2ª-4ª avería.>
P1110 Entrada baja del sensor de la presión <Consulte EN(SOHC)-214, DTC P1110 — ENTRADA BAJA DEL SENSOR DE
atmosférica LA PRESION ATMOSFERICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P1111 Entrada alta del sensor de la presión <Consulte EN(SOHC)-217, DTC P1111 — ENTRADA ALTA DEL SENSOR DE
atmosférica LA PRESION ATMOSFERICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P1112 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-220, DTC P1112 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de la presión RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE LA PRESION ATMOSFE-
atmosférica RICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P1137 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-222, DTC P1137 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de O2 delantero RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
(A/C) (POBRE) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1142 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-225, DTC P1142 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de posición de la RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARI-
mariposa (entrada baja) POSA (ENTRADA BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de ave-
ría de diagnóstico (DTC).>
P1146 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-227, DTC P1146 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de la presión RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE LA PRESION (ENTRADA
(entrada alta) ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P1442 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(SOHC)-229, DTC P1442 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor del nivel de com- RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTI-
bustible 2 BLE 2 —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P1480 Entrada alta del circuito del relé del <Consulte EN(SOHC)-231, DTC P1480 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
ventilador de refrigeración 1 DEL RELE DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION 1 —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1507 Mal funcionamiento del sistema de <Consulte EN(SOHC)-234, DTC P1507 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL SIS-
control de ralentí (seguridad contra TEMA DE CONTROL DE RALENTI (SEGURIDAD CONTRA FALLAS) —, Pro-
fallas) cedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-86
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
DTC
Item Indice
DTC
P1510 Entrada baja del circuito de la señal 1 <Consulte EN(SOHC)-236, DTC P1510 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 1 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1511 Entrada alta del circuito de la señal 1 <Consulte EN(SOHC)-236, DTC P1511 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 1 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1512 Entrada baja del circuito de la señal 2 <Consulte EN(SOHC)-236, DTC P1512 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 2 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1513 Entrada alta del circuito de la señal 2 <Consulte EN(SOHC)-236, DTC P1513 —ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE
de la válvula solenoide de control de LA SEÑAL 2 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1514 Entrada baja del circuito de la señal 3 <Consulte EN(SOHC)-236, DTC P1514 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 3 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1515 Entrada alta del circuito de la señal 3 <Consulte EN(SOHC)-236, DTC P1515 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 3 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1516 Entrada baja del circuito de la señal 4 <Consulte EN(SOHC)-237, DTC P1516 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1517 Entrada alta del circuito de la señal 4 <Consulte EN(SOHC)-239, DTC P1517 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
de la válvula solenoide de control de DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
aire de ralentí RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1518 Entrada baja del circuito del interrup- <Consulte EN(SOHC)-241, DTC P1518 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
tor del motor de arranque DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1540 Mal funcionamiento del sensor de <Consulte EN(SOHC)-243, DTC P1540 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL
velocidad del vehículo 2 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO 2 —, Procedimiento de diagnós-
tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1560 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-245, DTC P1560 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
voltaje de reserva CUITO DEL VOLTAJE DE RESERVA —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1570 Antena <Consulte IM-27, DTC P1570 — ANTENA —, Diagrama de diagnóstico con
código de avería.>
P1571 Incompatibilidad del código de refe- <Consulte IM-20, DTC P1571 — INCOMPATIBILIDAD DE CODIGO DE REFE-
rencia RENCIA —, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
P1572 Fallo del circuito IMM excepto el cir- <Consulte IM-21, DTC P1572 — FALLO DEL CIRCUITO IMM (EXCEPTO EL
cuito de la antena CIRCUITO DE LA ANTENA) —, Diagrama de diagnóstico con código de ave-
ría.>
P1574 Fallo de comunicación de la llave <Consulte IM-25, DTC P1574 — FALLO DE COMUNICACION DE LA LLAVE
—, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
P1576 EEPROM del módulo de control de <Consulte IM-26, DTC P1576 — EEPROM DEL MODULO DE CONTROL DE
EGI EGI —, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
P1577 EEPROM del módulo de control de <Consulte IM-26, DTC P1577 — EEPROM DEL MODULO DE CONTROL DE
IMM IMM —, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
P1590 Entrada alta del circuito del interruptor <Consulte EN(SOHC)-247, DTC P1590 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
de punto muerto (modelo con T/A) DEL INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO (MODELO CON T/A) —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1591 Entrada baja del circuito del interrup- <Consulte EN(SOHC)-250, DTC P1591 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
tor de punto muerto (modelo con T/A) DEL INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO (MODELO CON T/A) —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1592 Circuito del interruptor de punto <Consulte EN(SOHC)-252, DTC P1592 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
muerto (modelo con T/M) DEL INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO (MODELO CON T/M) —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-87
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
DTC
Item Indice
DTC
P1594 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte EN(SOHC)-254, DTC P1594 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
señal de entrada del diagnóstico de la CUITO DE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL DIAGNOSTICO DE LA TRANSMI-
transmisión automática SION AUTOMATICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P1595 Entrada baja del circuito de la señal <Consulte EN(SOHC)-256, DTC P1595 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de entrada del diagnóstico de la trans- DE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION
misión automática AUTOMATICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P1596 Entrada alta del circuito de la señal de <Consulte EN(SOHC)-258, DTC P1596 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
entrada del diagnóstico de la transmi- DE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION
sión automática AUTOMATICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P1698 Entrada baja del circuito de la señal <Consulte EN(SOHC)-260, DTC P1698 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO
de corte de control del par del motor DE LA SEÑAL DE CORTE DE CONTROL DEL PAR DEL MOTOR —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1699 Entrada alta del circuito de la señal de <Consulte EN(SOHC)-262, DTC P1699 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO
corte de control del par del motor DE LA SEÑAL DE CORTE DE CONTROL DEL PAR DEL MOTOR —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1700 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte AT-46, CODIGO DE AVERIA 31 — SENSOR DE POSICION DE LA
sensor de posición de la mariposa MARIPOSA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería.>
para la transmisión automática
P1701 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(SOHC)-264, DTC P1701 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
sensor de ajuste de control de crucero CUITO DEL SENSOR DE AJUSTE DE CONTROL DE CRUCERO PARA LA
para la transmisión automática TRANSMISION AUTOMATICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P1703 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte AT-68, CODIGO DE AVERIA 73 — SOLENOIDE DE SINCRONIZA-
válvula solenoide de control de sincro- CION DEL EMBRAGUE DE BAJA —, Procedimiento de diagnóstico con
nización del embrague de baja código de avería.>
P1711 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte EN(SOHC)-266, DTC P1711 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
señal 1 de control del par del motor CUITO DE LA SEÑAL 1 DE CONTROL DEL PAR DEL MOTOR —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1712 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte EN(SOHC)-268, DTC P1712 — MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIR-
señal 2 de control del par del motor CUITO DE LA SEÑAL 2 DE CONTROL DEL PAR DEL MOTOR —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-88
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0867
EN(SOHC)-89
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 2. Vaya al paso 5.
TALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica el
DTC P0031 y P0037 en el
mismo tiempo?
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare la línea de
AL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C). alimentación eléc-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trica.
OFF. NOTA:
2) Desconecte el conector del sensor de O2 En este caso,
delantero (A/C). repare lo siguiente:
3) Gire el interruptor de encendido a la posición 쐌 Circuito abierto
ON. entre el relé princi-
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor pal y el conector
de O2 delantero (A/C) y masa del motor. del sensor de O2
Conector y terminal delantero (A/C)
(E24) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de O2
delantero (A/C)
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
ECM. 5 Ω? el conector.
Mida la resistencia entre el conector de ECM y NOTA:
la masa del chasis. En este caso,
Conector y terminal repare lo siguiente:
(B134) Nº 35 — Masa del chasis: 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 34 — Masa del chasis: entre el ECM y ter-
minal de masa del
motor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
Mal contacto en el
conector de aco-
plamiento (B22)
4 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 0,2 A? Repare el mal con- Vaya al paso 5.
1) Arranque el motor. tacto en el conec-
2) Lea el dato de la corriente de la calefacción tor.
del sensor de O2 delantero (A/C) usando el NOTA:
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- En este caso,
zadora general OBD-II. repare lo siguiente:
NOTA: 쐌 Mal contacto en
쐌 Monitor selector Subaru el conector del
Para los detalles de los procedimientos de sensor de O2
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL delantero (A/C)
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, 쐌 Mal contacto en
Monitor selector Subaru.> el conector de
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II ECM
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Vaya al paso 7. Vaya al paso 6.
ECM. V?
1) Arranque y ponga el motor en ralentí.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 7.
ECM. 1,0 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM.
masa del chasis. se monitorea el valor con el
Conector y terminal voltímetro?
(B134) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHC)-90
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 23 (+) — Masa del chasis (−):
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 9.
ECM. 1,0 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM.
masa del chasis. se monitorea el valor con el
Conector y terminal voltímetro?
(B134) Nº 23 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL SENSOR DE O2 DELAN- ¿Es la resistencia menos de Repare el circuito y Cambie el sensor
TERO (A/C). 10 Ω? el conector. de O2 delantero
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA: (A/C). <Consulte
OFF. En este caso, FU(SOHC)-52,
2) Mida la resistencia entre los terminales del repare lo siguiente: Combustible.>
conector del sensor de O2 delantero (A/C). 쐌 Circuito abierto o
Terminales cortocircuito entre
Nº 2 — Nº 5: el sensor de O2
delantero (A/C) y el
conector del ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de O2
delantero (A/C)
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
EN(SOHC)-91
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0867
EN(SOHC)-92
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V? Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 23 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V? Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA CORRIENTE DE LA CALE- ¿Es el valor más de 2,3 A? Cambie el ECM. FIN
FACCION DEL SENSOR DE O2 DELANTERO <Consulte
(A/C). FU(SOHC)-49,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición Módulo de control
OFF. del motor.>
2) Repare el cortocircuito de la batería entre el
ECM y el conector del sensor de O2 delantero
(A/C).
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Lea el dato de la corriente de la calefacción
del sensor de O2 delantero (A/C) usando el
monitor selector Subaru o la herramienta digitali-
zadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia más de 8 Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
ECM. V sacudiendo el circuito o cuito de la batería
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la conector del ECM mientras entre el ECM y el
masa del chasis. se monitorea el valor con el conector del sen-
Conector y terminal voltímetro? sor de O2 delan-
(B134) Nº 23 (+) — Masa del chasis (−): tero (A/C).
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia más de 8 Repare el cortocir- FIN
ECM. V sacudiendo el circuito o cuito de la batería
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la conector del ECM mientras entre el ECM y el
masa del chasis. se monitorea el valor con el conector del sen-
Conector y terminal voltímetro? sor de O2 delan-
(B134) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−): tero (A/C).
EN(SOHC)-93
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0868
EN(SOHC)-94
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
ECM. 5 Ω?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Desconecte el conector del ECM.
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 35 — Masa del chasis:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
ECM. 5 Ω? el conector.
1) Repare el circuito y el conector. NOTA:
NOTA: En este caso,
En este caso, repare lo siguiente: repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto entre el ECM y terminal de 쐌 Circuito abierto
masa del motor entre el ECM y ter-
쐌 Mal contacto en el conector de ECM minal de masa del
쐌 Mal contacto en el conector de acoplamiento motor
(B22) 쐌 Mal contacto en
2) Mida la resistencia entre el conector de ECM el conector de
y la masa del chasis. ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(B134) Nº 34 — Masa del chasis: el conector de aco-
plamiento (B22)
3 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 0,2 A? Repare el conector. Vaya al paso 4.
1) Arranque el motor. NOTA:
2) Lea el dato de la corriente de la calefacción En este caso,
del sensor de O2 trasero usando el monitor repare lo siguiente:
selector Subaru o la herramienta digitalizadora 쐌 Mal contacto en
general OBD-II. el conector del
NOTA: sensor de O2 tra-
쐌 Monitor selector Subaru sero.
Para los detalles de los procedimientos de 쐌 Mal contacto en
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL el conector del cir-
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, cuito de la
Monitor selector Subaru.> conexión del sen-
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II sor de O2 trasero.
Para los detalles de los procedimientos de 쐌 Mal contacto en
operación, consulte el manual de instrucciones el conector de
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. ECM
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Vaya al paso 7. Vaya al paso 5.
ECM. V?
1) Arranque y ponga el motor en ralentí.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 21 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. 1,0 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM.
masa del chasis. se monitorea el valor con el
Conector y terminal voltímetro?
(B134) Nº 21 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Cambie el ECM. Repare el cortocir-
ECM. V? <Consulte cuito de la batería
1) Desconecte el conector del sensor de O2 tra- FU(SOHC)-49, entre el ECM y el
sero. Módulo de control conector del sen-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la del motor.> sor de O2 trasero.
masa del chasis. Después de
Conector y terminal reparar, cambie el
(B134) Nº 21 (+) — Masa del chasis (−): ECM. <Consulte
FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-95
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Repare la línea de
DEL SENSOR DE O2 TRASERO. alimentación eléc-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trica.
OFF. NOTA:
2) Desconecte el conector del sensor de O2 tra- En este caso,
sero. repare lo siguiente:
3) Gire el interruptor de encendido a la posición 쐌 Circuito abierto
ON. entre el relé princi-
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor pal y el conector
de O2 trasero y masa del motor o masa del cha- del sensor de O2
sis. trasero
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E25) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−): el conector del
sensor de O2 tra-
sero.
쐌 쐌 Mal contacto
en el conector de
acoplamiento (E1)
8 COMPRUEBE EL SENSOR DE O2 TRASERO. ¿Es la resistencia menos de Repare el circuito y Cambie el sensor
1) Gire el interruptor de encendido a la posición 30 Ω? el conector. de O2 trasero.
OFF. NOTA: <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales del En este caso, FU(SOHC)-47,
conector del sensor de O2 trasero. repare lo siguiente: Sensor de O2 tra-
Terminales 쐌 Circuito abierto sero.>
Nº 1 — Nº 2: entre el sensor de
O2 trasero y el
conector del ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de O2 tra-
sero.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 쐌 Mal contacto
en el conector de
acoplamiento (E1)
EN(SOHC)-96
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0868
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 8 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 21 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHC)-97
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 7 A? Cambie el ECM. FIN
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte
OFF. FU(SOHC)-49,
2) Repare el cortocircuito de la batería entre el Módulo de control
ECM y el conector del sensor de O2 trasero. del motor.>
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Lea el dato de la corriente de la calefacción
del sensor de O2 trasero usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- FIN
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor de ECM.
EN(SOHC)-98
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0869
EN(SOHC)-99
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. tacto en el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM.
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
A LA VALVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR el conector.
AUXILIAR DE AIRE. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector. 쐌 Circuito abierto
3) Gire el interruptor de encendido a la posición entre la válvula
ON. solenoide del
4) Mida el voltaje entre la válvula solenoide del inyector auxiliar de
inyector auxiliar de aire y masa del motor. aire y el conector
Conector y terminal del relé principal
(E42) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLE- 1 Ω? el conector.
NOIDE DEL INYECTOR AUXILIAR DE AIRE. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y entre el ECM y el
el conector de la válvula solenoide del inyector conector de la vál-
auxiliar de aire. vula solenoide del
Conector y terminal inyector auxiliar de
(B134) Nº 24 — (E42) Nº 1: aire.
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
Y EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLE- 10 Ω? cuito de masa
NOIDE DEL INYECTOR AUXILIAR DE AIRE. entre el ECM y el
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la conector de la vál-
masa del chasis. vula solenoide del
Conector y terminal inyector auxiliar de
(B134) Nº 24 — Masa del chasis: aire.
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Repare la válvula
Compruebe el mal contacto en el ECM y los ECM y los conectores de la tacto en el ECM y solenoide del
conectores de la válvula solenoide del inyector válvula solenoide del inyec- los conectores de inyector auxiliar de
auxiliar de aire. tor auxiliar de aire? la válvula sole- aire. <Consulte
noide del inyector FU(SOHC)-39, Vál-
auxiliar de aire. vula solenoide del
inyector auxiliar de
aire.>
EN(SOHC)-100
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0869
EN(SOHC)-101
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Cambie la válvula
ECM. cuito de la batería solenoide del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el ECM y el inyector auxiliar de
OFF. conector de la vál- aire <Consulte
2) Desconecte el conector. vula solenoide del FU(SOHC)-39, Vál-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición inyector auxiliar de vula solenoide del
ON. aire. Después de inyector auxiliar de
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. reparar, cambie el aire.> y ECM
Conector y terminal ECM. <Consulte <Consulte
(B134) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−): FU(SOHC)-49, FU(SOHC)-49,
Módulo de control Módulo de control
del motor.> del motor.>
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia más de Repare el cortocir- Póngase en con-
ECM. 10 V sacudiendo el circuito o cuito de la batería tacto con el distri-
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. conector del ECM mientras entre el ECM y el buidor Subaru.
Conector y terminal se monitorea el valor con el conector de la vál- NOTA:
(B134) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−): voltímetro? vula solenoide del Se requiere la ins-
inyector auxiliar de pección por DTM,
aire. Después de porque la causa
reparar, cambie el probable es el
ECM. <Consulte deterioro de múlti-
FU(SOHC)-49, ples piezas.
Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-102
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-103
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0107, P0108 o
NOTA: dora general OBD-II indica el P1112 usando “17.
En este caso, no es necesario inspeccionar el DTC P0107, P0108 y Lista del código de
DTC P0106. P1112? avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Existen orificios, pernos Repare el sistema Vaya al paso 3.
DEL AIRE. flojos o desconexión de la de admisión de
manguera en el sistema de aire.
admisión de aire?
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE LA PRESION. ¿Es el valor conforme a las Vaya al paso 4. Cambie el sensor
1) Arranque el motor y caliente el motor hasta especificaciones? de temperatura de
que la temperatura de refrigeración esté más de aire de admisión y
60°C (140°F). el sensor de la pre-
2) Ponga la palanca de cambios en la palanca sión. <Consulte
selectora en la posición de “N” o “P”. FU(SOHC)-36,
3) Gire el interruptor del A/A a OFF. Sensor de tempe-
4) Gire todos los interruptores de accesorios a ratura y presión de
OFF. aire de admisión.>
5) Lea el dato de la presión del múltiple de
admisión usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
Especificaciones:
쐌 Presión absoluta del múltiple de admisión
Interruptor de encendido en ON
73,3 — 106,6 kPa (550 — 800 mmHg,
21,65 — 31,50 pulg.Hg)
Ralentí
20,0 — 46,7 kPa (150 — 350 mmHg, 5,91
— 13,78 pulg.Hg)
4 COMPRUEBE LA POSICION DE LA MARI- ¿Es la relación de posición Vaya al paso 5. Ajuste o cambie el
POSA. de la mariposa igual o sensor de la posi-
Lea el dato de la señal de posición de la mari- menos de 5% cuando la ción de la mari-
posa usando el monitor selector Subaru o la mariposa está totalmente posa. <Consulte
herramienta digitalizadora general OBD-II. cerrada? FU(SOHC)-33,
NOTA: Sensor de posición
쐌 Monitor selector Subaru de la mariposa.>
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
5 COMPRUEBE LA POSICION DE LA MARI- ¿Es la relación de posición Cambie el sensor Cambie el sensor
POSA. de la mariposa igual o más de temperatura de de posición de la
de 85% cuando la mariposa aire de admisión y mariposa. <Consul-
está totalmente abierta? de la presión. te FU(SOHC)-33,
<Consulte Sensor de posición
FU(SOHC)-36, de la mariposa.>
Sensor de tempe-
ratura y presión de
aire de admisión.>
EN(SOHC)-104
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-105
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de 13,3 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor. kPa (100 mmHg, 3,94
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta pulg.Hg)?
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Incluso cuando el
Compruebe el mal contacto en el ECM y el ECM o el conector del sen- tacto en el ECM o indicador MIL
conector del sensor de la presión. sor de la presión? el conector del enciende, el cir-
sensor de la pre- cuito ha recupe-
sión. rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 4.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,2 Vaya al paso 7. Vaya al paso 6.
ECM. V?
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Vaya al paso 7.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 13,3 V (100 mmHg, 3.94 tacto en el conec-
SUBARU.) pulg.Hg) sacudiendo el cir- tor de ECM.
Lea el dato de la señal de la presión absoluta cuito o conector del ECM
usando el monitor selector Subaru. mientras se monitorea el
NOTA: valor con el monitor selector
쐌 Monitor selector Subaru Subaru?
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
EN(SOHC)-106
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- abierto entre el
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA ECM y el conector
PRESION. del sensor de tem-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición peratura de aire de
OFF. admisión y del pre-
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- sión.
ratura y presión de aire de admisión.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de temperatura de aire de admisión y de la pre-
sión y masa del motor.
Conector y terminal
(E20) Nº 3 (+) — Masa del motor (−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- 1 Ω? abierto entre el
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA ECM y el conector
PRESION. del sensor de tem-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición peratura de aire de
OFF. admisión y del pre-
2) Desconecte el conector del ECM. sión.
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y
el conector del sensor de temperatura de aire de
admisión y de la presión.
Conector y terminal
(B136) Nº 16 — (E21) Nº 1:
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 10. Repare el cortocir-
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- 500 kΩ? cuito de masa
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA entre el ECM y el
PRESION. conector del sen-
Mida la resistencia del circuito entre el conector sor de temperatura
del sensor de temperatura de aire de admisión y de aire de admi-
de la presión y masa del motor. sión y de la pre-
Conector y terminal sión.
(E20) Nº 4 — Masa del motor:
10 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de la tacto en el conec- de temperatura de
sensor de la presión del múltiple de admisión. presión del múltiple de admi- tor del sensor de aire de admisión y
sión? temperatura de de la presión.
aire de admisión y <Consulte
de la presión. FU(SOHC)-36,
Sensor de tempe-
ratura y presión de
aire de admisión.>
EN(SOHC)-107
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-108
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 119,5 Vaya al paso 10. Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor. kPa (896,5 mmHg, 35,29
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta pulg.Hg)?
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,2 Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 13,3 V (100 mmHg, 3.94 tacto en el conec-
SUBARU.) pulg.Hg) sacudiendo el cir- tor de ECM.
Lea el dato de la señal de la presión absoluta cuito o conector del ECM
usando el monitor selector Subaru. mientras se monitorea el
NOTA: valor con el monitor selector
쐌 Monitor selector Subaru Subaru?
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- abierto entre el
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA ECM y el conector
PRESION. del sensor de tem-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición peratura de aire de
OFF. admisión y del pre-
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- sión.
ratura y presión de aire de admisión.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de temperatura de aire de admisión y de la pre-
sión y masa del motor.
Conector y terminal
(E20) Nº 3 (+) — Masa del motor (−):
EN(SOHC)-109
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- 1 Ω? abierto entre el
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA ECM y el conector
PRESION. del sensor de tem-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición peratura de aire de
OFF. admisión y del pre-
2) Desconecte el conector del ECM. sión.
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y
el conector del sensor de temperatura de aire de
admisión y de la presión.
Conector y terminal
(B136) Nº 5 — (E20) Nº 4:
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- 1 Ω? abierto entre el
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA ECM y el conector
PRESION. del sensor de tem-
Mida la resistencia del circuito entre el ECM y el peratura de aire de
conector del sensor de temperatura de aire de admisión y del pre-
admisión y de la presión. sión.
Conector y terminal
(B136) Nº 16 — (E20) Nº 1:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de la tacto en el conec- de temperatura de
sensor de temperatura de aire de admisión y de presión del múltiple de admi- tor del sensor de aire de admisión y
la presión. sión? temperatura de de la presión.
aire de admisión y <Consulte
de la presión. FU(SOHC)-36,
Sensor de tempe-
ratura y presión de
aire de admisión.>
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el valor más de 119,5 Repare el cortocir- Cambie el sensor
Y CONECTOR DEL SENSOR DE LA TEMPE- kPa (896,5 mmHg, 35,29 cuito de la batería de temperatura de
RATURA DE AIRE DE ADMISION Y DE LA pulg.Hg)? entre el ECM y el aire de admisión y
PRESION. conector del sen- de la presión.
1) Gire el interruptor de encendido a OFF y el sor de temperatura <Consulte
interruptor del monitor selector Subaru o la de aire de admi- FU(SOHC)-36,
herramienta digitalizadora general OBD-II a OFF. sión y de la pre- Sensor de tempe-
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- sión. ratura y presión de
ratura y presión de aire de admisión. aire de admisión.>
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el
interruptor del monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON.
4) Lea el dato de la señal de la presión absoluta
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(SOHC)-110
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-111
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0112, P0113,
dora general OBD-II indica P0117, P0118 o
DTC P0112, P0113, P0117, P0125 usando “17.
P0118 o P0125? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0111.
2 COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL REFRI- ¿Es la temperatura de refri- Cambie el sensor Inspeccione el
GERANTE DEL MOTOR. geración del motor entre de temperatura de DTC P0125
1) Arranque el motor y caliéntelo completa- 75°C (167°F) y 95°C aire de admisión y usando “17. Lista
mente. (203°F)? de la presión. del código de ave-
2) Mida la temperatura de refrigeración del <Consulte ría de diagnóstico
motor usando el monitor selector Subaru o la FU(SOHC)-36, (DTC)”. <Consulte
herramienta digitalizadora general OBD-II. Sensor de tempe- EN(SOHC)-83,
NOTA: ratura y presión de Lista del código de
쐌 Monitor selector Subaru aire de admisión.> avería de diagnós-
Para los detalles de los procedimientos de tico (DTC).>
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(SOHC)-112
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-113
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 120°C Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. (248°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de aire de admisión usando el monitor En este caso,
selector Subaru o la herramienta digitalizadora repare lo siguiente:
general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de aire de
Para los detalles de los procedimientos de admisión y de la
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL presión
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, 쐌 Mal contacto en
Monitor selector Subaru.> el ECM
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II 쐌 Mal contacto en
Para los detalles de los procedimientos de el conector de aco-
operación, consulte el manual de instrucción de plamiento (B21)
la herramienta digitalizadora general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83),
(B122)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el valor menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMI- −40°C (−40°F)? de temperatura de cuito de masa
SION Y DE LA PRESION Y EL CONECTOR aire de admisión y entre el sensor de
DEL ECM. de la presión. temperatura de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte aire de admisión y
OFF. FU(SOHC)-36, el conector del
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- Sensor de tempe- ECM.
ratura y presión de aire de admisión. ratura y presión de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición aire de admisión.>
ON.
4) Lea el dato de la señal del sensor de tempe-
ratura de aire de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(SOHC)-114
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-115
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. −40°C (−40°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de aire de admisión usando el monitor En este caso,
selector Subaru o la herramienta digitalizadora repare lo siguiente:
general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de aire de
Para los detalles de los procedimientos de admisión y de la
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL presión
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, 쐌 Mal contacto en
Monitor selector Subaru.> el ECM
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II 쐌 Mal contacto en
Para los detalles de los procedimientos de el conector de aco-
operación, consulte el manual de instrucción de plamiento (B21)
la herramienta digitalizadora general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83),
(B122)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMI- cuito de la batería
SION Y DE LA PRESION Y EL CONECTOR entre el sensor de
DEL ECM. temperatura de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire de admisión y
OFF. el conector del
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- ECM.
ratura y presión de aire de admisión.
3) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de temperatura de aire de admisión y de la pre-
sión y masa del motor.
Conector y terminal
(E20) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMI- cuito de la batería
SION Y DE LA PRESION Y EL CONECTOR entre el sensor de
DEL ECM. temperatura de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire de admisión y
ON. el conector del
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor ECM.
de temperatura de aire de admisión y de la pre-
sión y masa del motor.
Conector y terminal
(E20) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 3 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMI- el conector.
SION Y DE LA PRESION Y EL CONECTOR NOTA:
DEL ECM. En este caso,
Mida el voltaje entre el conector del sensor de repare lo siguiente:
temperatura de aire de admisión y de la presión 쐌 Circuito abierto
y masa del motor. entre el sensor de
Conector y terminal temperatura de
(E20) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): aire de admisión y
de la presión y el
conector del ECM.
쐌 Mal contacto en
el sensor de tem-
peratura de aire de
admisión y de la
presión
쐌 Mal contacto en
el ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83) y
(B122)
EN(SOHC)-116
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMI- 5 Ω? de temperatura de el conector.
SION Y DE LA PRESION Y EL CONECTOR aire de admisión y NOTA:
DEL ECM. de la presión. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte repare lo siguiente:
OFF. FU(SOHC)-36, 쐌 Circuito abierto
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- Sensor de tempe- entre el sensor de
tor del sensor de temperatura de aire de admi- ratura y presión de temperatura de
sión y de la presión y masa del motor. aire de admisión.> aire de admisión y
Conector y terminal de la presión y el
(E20) Nº 1 — Masa del motor: conector del ECM.
쐌 Mal contacto en
el sensor de tem-
peratura de aire de
admisión y de la
presión
쐌 Mal contacto en
el ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83) y
(B122)
EN(SOHC)-117
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Dificultades para arrancar
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0871
EN(SOHC)-118
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 150°C Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. (302°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de refrigeración del motor usando el En este caso,
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- repare lo siguiente:
zadora general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de refrige-
Para los detalles de los procedimientos de ración del motor
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL 쐌 Mal contacto en
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, el ECM
Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el conector de aco-
Para los detalles de los procedimientos de plamiento (B21)
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector de
unión (B83) o
(B122)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el valor menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE −40°C (−40°F)? de temperatura del cuito de masa
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- fluido de refrigera- entre el sensor de
TOR DE ECM. ción del motor. temperatura de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte refrigeración del
OFF. FU(SOHC)-28, motor y el conector
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- Sensor de tempe- del ECM.
ratura del fluido de refrigeración del motor. ratura del fluido de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición refrigeración del
ON. motor.>
4) Lea el dato de la señal del sensor de tempe-
ratura de refrigeración del motor usando el
monitor selector Subaru o la herramienta digitali-
zadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(SOHC)-119
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0871
EN(SOHC)-120
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. −40°C (−40°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de refrigeración del motor usando el En este caso,
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- repare lo siguiente:
zadora general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de refrige-
Para los detalles de los procedimientos de ración del motor
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL 쐌 Mal contacto en
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, el ECM
Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el conector de aco-
Para los detalles de los procedimientos de plamiento (B21)
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector de
unión (B83) o
(B122)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE cuito de la batería
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DE ECM. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de tem-
OFF. peratura del fluido
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- de refrigeración del
ratura del fluido de refrigeración del motor. motor.
3) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de temperatura del fluido de refrigeración del
motor y masa del motor.
Conector y terminal
(E8) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE cuito de la batería
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DE ECM. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de tem-
ON. peratura del fluido
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor de refrigeración del
de temperatura del fluido de refrigeración del motor.
motor y masa del motor.
Conector y terminal
(E8) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE el conector.
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- NOTA:
TOR DE ECM. En este caso,
Mida el voltaje entre el conector del sensor de repare lo siguiente:
temperatura del fluido de refrigeración del motor 쐌 Circuito abierto
y masa del motor. entre ECM y el
Conector y terminal conector del sen-
(E8) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto del
conector del sen-
sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83) o
(B122)
EN(SOHC)-121
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE 5 Ω? de temperatura del el conector.
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- fluido de refrigera- NOTA:
TOR DE ECM. ción del motor. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte repare lo siguiente:
OFF. FU(SOHC)-28, 쐌 Circuito abierto
2) Mida la resistencia entre el conector del sen- Sensor de tempe- entre ECM y el
sor de temperatura del fluido de refrigeración del ratura del fluido de conector del sen-
motor y masa del motor. refrigeración del sor de temperatura
Conector y terminal motor.> del fluido de refri-
(E8) Nº 2 — Masa del motor: geración del motor
쐌 Mal contacto del
conector del sen-
sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83)
EN(SOHC)-122
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0872
EN(SOHC)-123
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0122 o de posición de la
dora general OBD-II indica P0123 usando “17. mariposa. <Consul-
DTC P0122 y P0123? Lista del código de te FU(SOHC)-33,
avería de diagnós- Sensor de posición
tico (DTC)”. <Con- de la mariposa.>
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0121.
EN(SOHC)-124
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0872
EN(SOHC)-125
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de 0,1 Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. V? indicador MIL
2) Lea el dato de la señal del sensor de posición enciende, el cir-
de la mariposa usando el monitor selector cuito ha recupe-
Subaru o la herramienta digitalizadora general rado sus condicio-
OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, causa.
Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la mariposa.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis mientras la válvula de la mari-
posa está totalmente cerrada.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,1 Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,1 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
SUBARU.) o conector del ECM mientras tor de ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la se monitorea el valor con el
masa del chasis. monitor selector Subaru?
EN(SOHC)-126
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION el conector.
DE LA MARIPOSA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte los conectores del sensor de 쐌 Circuito abierto
posición de la mariposa. entre el sensor de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición posición de mari-
ON. posa y el conector
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor del ECM
de posición de mariposa y masa del motor. 쐌 Mal contacto en
Conector y terminal el conector del
(E13) Nº 4 (+) — Masa del motor (−): sensor de posición
de la mariposa.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83) o
(B122)
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION 1 Ω? el conector.
DE LA MARIPOSA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- 쐌 Circuito abierto
tor del ECM y el conector del sensor de posición entre el sensor de
de mariposa. posición de mari-
Conector y terminal posa y el conector
(B136) Nº 17 — (E13) Nº 3: del ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de posición
de la mariposa.
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 9.
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION 10 Ω? cuito de masa
DE LA MARIPOSA. entre el sensor de
Mida la resistencia del circuito entre el conector posición de la
del sensor de posición de la mariposa y masa mariposa y el
del motor. conector del ECM.
Conector y terminal
(E13) Nº 3 — Masa del motor:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto del conector del conector del sensor de posi- tacto en el conec- de posición de la
sensor de posición de la mariposa. ción de la mariposa? tor del sensor de mariposa. <Consul-
posición de la te FU(SOHC)-33,
mariposa. Sensor de posición
de la mariposa.>
EN(SOHC)-127
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0872
EN(SOHC)-128
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 4,9 V? Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. indicador MIL
2) Lea el dato de la señal del sensor de posición enciende, el cir-
de la mariposa usando el monitor selector cuito ha recupe-
Subaru o la herramienta digitalizadora general rado sus condicio-
OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, causa.
Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la mariposa.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Y EL 5 Ω? el conector.
CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción de la mariposa. entre el sensor de
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- posición de mari-
tor del sensor de posición de la mariposa y posa y el conector
masa del motor. del ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E13) Nº 2 — Masa del motor: el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4,9 V? Repare el cortocir- Cambie el sensor
SOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Y EL cuito de la batería de posición de la
CONECTOR DEL ECM. entre el sensor de mariposa. <Consul-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición de la te FU(SOHC)-33,
ON. mariposa y el Sensor de posición
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor conector del ECM. de la mariposa.>
de posición de mariposa y masa del motor. Después de
Conector y terminal reparar, cambie el
(E13) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): ECM. <Consulte
FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-129
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0871
EN(SOHC)-130
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0117, P0118
dora general OBD-II indica usando “17. Lista
DTC P0117 o P0118? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0125.
2 COMPRUEBE EL TERMOSTATO. ¿El termostato queda Cambie el termos- Cambie el sensor
abierto? tato. <Consulte de temperatura del
CO-34, Termosta- fluido de refrigera-
to.> ción del motor.
<Consulte
FU(SOHC)-28,
Sensor de tempe-
ratura del fluido de
refrigeración del
motor.>
EN(SOHC)-131
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0867
EN(SOHC)-132
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0131, P0132,
dora general OBD-II indica el P0031 o P0032
DTC P0131, P0132, P0031 o usando “17. Lista
P0032? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor igual o mayor Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
DELANTERO (A/C). que 0,85 y menor que 1,15
1) Arranque el motor. en ralentí?
2) Durante la observación del monitor selector
Subaru o la herramienta digitalizadora general
OBD-II, caliente el motor hasta que la tempera-
tura de refrigeración esté más de 70°C (160°F).
Si el motor ya está calentado, opere a la veloci-
dad de ralentí durante al menos 1 minuto.
3) Lea el dato de la señal del sensor de O2
delantero (A/C) usando el monitor selector
Subaru o la herramienta digitalizadora general
OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
3 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor más de 1,1 por Vaya al paso 6. Vaya al paso 4.
DELANTERO (A/C). un momento?
Gire el motor a velocidades de ralentí a 5.000
rpm por un total de 5 ciclos.
NOTA:
Para aumentar la velocidad del motor a 5.000
rpm, pise lentamente el pedal del acelerador,
tomando aproximadamente 5 segundos, y suelte
rápidamente el pedal del acelerador para dismi-
nuir la velocidad del motor.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
Y EL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C). 5 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ECM y conector
OFF. del sensor de O2
2) Desconecte el conector del ECM y conector delantero (A/C).
del sensor de O2 delantero (A/C).
3) Mida la resistencia entre el ECM y conector
del sensor de O2 delantero (A/C).
Conector y terminales
(B136) Nº 6 — (E24) Nº 3:
(B136) Nº 7 — (E24) Nº 4:
(B136) Nº 19 — (E24) Nº 1:
(B136) Nº 20 — (E24) Nº 6:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
Y EL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C). MΩ? cuito de masa
Mida la resistencia entre ECM y masa del cha- entre el ECM y
sis. conector del sen-
Conector y terminales sor de O2 delan-
(B136) Nº 6 — Masa del chasis: tero (A/C).
(B136) Nº 7 — Masa del chasis:
(B136) Nº 19 — Masa del chasis:
(B136) Nº 20 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-133
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Cambie el sensor
Compruebe las piezas del sistema de escape. escape? las piezas defec- de O2 delantero
NOTA: tuosas. (A/C). <Consulte
Compruebe los puntos siguientes. FU(SOHC)-45,
쐌 Instalación floja Sensor de O2
쐌 Daño (grieta, orificio etc.) de las piezas delantero.>
쐌 Flojedad del sensor de O2 delantero (A/C)
쐌 Flojedad y mala instalación de las piezas
entre el sensor de O2 delantero (A/C) y el sen-
sor de O2 trasero
EN(SOHC)-134
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0867
EN(SOHC)-135
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 1 Ω? el conector.
DELANTERO (A/C). NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte los conectores del ECM y el 쐌 Circuito abierto
conector del sensor de O2 delantero (A/C). entre el ECM y el
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y conector del sen-
el conector del sensor de O2 delantero (A/C). sor de O2 delan-
Conector y terminal tero (A/C).
(B136) Nº 6 — (E24) Nº 3: 쐌 Mal contacto en
(B136) Nº 7 — (E24) Nº 4: el conector del
(B136) Nº 19 — (E24) Nº 1: sensor de O2
(B136) Nº 20 — (E24) Nº 6: delantero (A/C)
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de tacto en el conec- de O2 delantero
sensor de O2delantero (A/C). O2delantero (A/C)? tor del sensor de (A/C). <Consulte
O2 delantero (A/C). FU(SOHC)-45,
Sensor de O2
delantero.>
EN(SOHC)-136
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0867
EN(SOHC)-137
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 10 Cambie el sensor Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 Ω? de O2 delantero cuito de masa
DELANTERO (A/C). (A/C). <Consulte entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición FU(SOHC)-45, conector del sen-
OFF. Sensor de O2 sor de O2 delan-
2) Desconecte el conector del ECM. delantero.> tero (A/C).
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 6 — Masa del chasis:
(B136) Nº 7 — Masa del chasis:
(B136) Nº 19 — Masa del chasis:
(B136) Nº 20 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-138
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0867
EN(SOHC)-139
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0131, P0132,
dora general OBD-II indica el P0031 o P0032
DTC P0131, P0132, P0031 o usando “17. Lista
P0032? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0133.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare el sistema Cambie el sensor
NOTA: escape? de escape. de O2 delantero
Compruebe los puntos siguientes. (A/C). <Consulte
쐌 Flojedades en la instalación de la parte delan- FU(SOHC)-45,
tera del tubo de escape en las culatas Sensor de O2
쐌 Flojedades de conexión entre el tubo de delantero.>
escape delantero y el convertidor catalítico
delantero
쐌 Daños en el tubo de escape que producen
orificios
EN(SOHC)-140
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0868
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
TALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica el
DTC P0131 o P0132?
EN(SOHC)-141
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE LA CAUSA DE LA FALLA DE ¿Se encuentra la causa de Compruebe el sis- Vaya al paso 3.
P0131 o P0132. la falla de P0131 o P0132 en tema de combusti-
Inspeccione el DTC P0131 o P0132 usando “17. el sistema de combustible? ble.
Lista del código de avería de diagnóstico NOTA:
(DTC)”. <Consulte EN(SOHC)-83, Lista del En este caso, no
código de avería de diagnóstico (DTC).> es necesario ins-
peccionar el DTC
P0136.
3 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Fluctúa el valor? Vaya al paso 7. Vaya al paso 4.
TRASERO.
1) Caliente el motor hasta que la temperatura de
refrigeración del motor esté mayor que 70°C
(158°F), y mantenga la velocidad del motor a
2.000 rpm a 3.000 rpm durante dos minutos.
2) Lea el dato de la señal del sensor de O2 tra-
sero usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
MOSTRADO EN LA PANTALLA PARA EL
MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, Monitor
selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
4 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor fijo entre 0,2 y Vaya al paso 5. Cambie el sensor
TRASERO. 0,4 V? de O2 trasero.
Lea el dato de la señal del sensor de O2 trasero <Consulte
usando el monitor selector Subaru o la herra- FU(SOHC)-45,
mienta digitalizadora general OBD-II. Sensor de O2
delantero.>
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 3 Repare el circuito Vaya al paso 6.
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 TRA- Ω? abierto entre el
SERO. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de O2
OFF. trasero.
2) Desconecte los conectores del ECM y el sen-
sor de O2trasero.
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y
el conector del sensor de O2 trasero.
Conector y terminal
(B136) Nº 16 — (E25) Nº 3:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 0,2 V? Cambie el sensor Repare el circuito y
CONECTOR DEL ECM Y EL SENSOR DE O2 de O2 trasero. el conector.
TRASERO. <Consulte NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición FU(SOHC)-45, En este caso,
OFF. Sensor de O2 repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de O2 tra- delantero.> 쐌 Circuito abierto
sero. entre el sensor de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición O2 trasero y el
ON. conector del ECM
4) Mida el voltaje entre el conector del circuito 쐌 Mal contacto en
del sensor de O2trasero y masa del motor o el conector del
masa del chasis. sensor de O2 tra-
Conector y terminal sero.
(E25) Nº 4 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
EN(SOHC)-142
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Cambie el sensor
Compruebe las piezas del sistema de escape. escape? las piezas defec- de O2 trasero.
NOTA: tuosas. <Consulte
Compruebe los puntos siguientes. FU(SOHC)-45,
쐌 Instalación floja Sensor de O2
쐌 Daño (grieta, orificio etc.) de las piezas delantero.>
쐌 Flojedad y mala instalación de las piezas
entre el sensor de O2 delantero (A/C) y el sen-
sor de O2 trasero
EN(SOHC)-143
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0868
EN(SOHC)-144
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0136 usando “17. de O2 trasero.
dora general OBD-II indica el Lista del código de <Consulte
DTC P0136? avería de diagnós- FU(SOHC)-45,
tico (DTC)”. <Con- Sensor de O2
sulte EN(SOHC)- delantero.>
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0139.
EN(SOHC)-145
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-146
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
4 COMPRUEBE LA PRESION DEL COMBUSTI- ¿Es la presión de combusti- Vaya al paso 5. Repare los puntos
BLE. ble entre 206 y 235 kPa (2,1 siguientes.
Después de conectar la manguera de vacío del — 2,4 kg/cm2 , 30 — 34 Presión de com-
regulador de presión, mida la presión del com- lb/pulg.2)? bustible dema-
bustible. siado alta
ADVERTENCIA: 쐌 Regulador de la
Antes de quitar el manómetro de presión de presión defectuoso
combustible, alivie la presión del combusti- 쐌 Línea de retorno
ble. de combustible
NOTA: atascada o man-
쐌 Si la presión de combustible no aumenta, guera doblada
exprima la manguera de retorno de combustible Presión de com-
2 o 3 veces, luego mida la presión de nuevo. bustible dema-
쐌 Si las medidas en este paso no satisfacen las siado baja
especificaciones, compruebe o cambie el regula- 쐌 Regulador de la
dor de la presión o la manguera de vacío del presión defectuoso
regulador de la presión. 쐌 Descarga de la
bomba de combus-
tible incorrecta
쐌 Línea de sumi-
nistro de combusti-
ble atascada
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la temperatura entre Vaya al paso 6. Cambie el sensor
TURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL 70°C (158°F) y 100°C de temperatura del
MOTOR. (212°F)? fluido de refrigera-
1) Arranque el motor y caliente completamente. ción del motor.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- <Consulte
ratura de refrigeración del motor usando el FU(SOHC)-28,
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- Sensor de tempe-
zadora general OBD-II. ratura del fluido de
NOTA: refrigeración del
쐌 Monitor selector Subaru motor.>
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DEL SENSOR DE ¿Es el voltaje conforme a las Póngase en con- Cambie el sensor
LA PRESION DEL MULTIPLE DE ADMISION. especificaciones? tacto con el distri- de temperatura de
1) Arranque el motor y caliente el motor hasta buidor Subaru. aire de admisión y
que la temperatura de refrigeración esté más de NOTA: de la presión.
60°C (140°F). Se requiere la ins- <Consulte
2) Ponga la palanca selectora en la posición de pección por DTM, FU(SOHC)-36,
“N” o “P”. porque la causa Sensor de tempe-
3) Gire el interruptor del A/A a OFF. probable es el ratura y presión de
4) Gire todos los interruptores de accesorios a deterioro de múlti- aire de admisión.>
OFF. ples piezas.
5) Lea el dato de la presión del múltiple de
admisión usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
Especificaciones:
Ralentí
24,0 — 41,3 kPa (180 — 310 mmHg, 7,09
— 12,20 pulg.Hg)
Interruptor de encendido en ON
73,3 — 106,6 kPa (550 — 800 mmHg,
21,65 — 31,50 pulg.Hg)
EN(SOHC)-147
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0304. <Consulte EN(SOHC)-149, DTC P0304 — FALLO
DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
AA: DTC P0302 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 2 DETECTADO —
S028521B38
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0304. <Consulte EN(SOHC)-149, DTC P0304 — FALLO
DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
AB: DTC P0303 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 3 DETECTADO —
S028521B39
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0304. <Consulte EN(SOHC)-149, DTC P0304 — FALLO
DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-148
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0866
EN(SOHC)-149
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0106, P0107,
dora general OBD-II indica el P0108, P0117,
DTC P0106, P0107, P0108, P0118 o P0125
P0117, P0118 o P0125? usando “17. Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar DTC
P0301, P0302,
P0303 y P0304.
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Vaya al paso 3.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis en los cilindros defectuosos.
Conector y terminal
Nº 1 (B134) Nº 4 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 2 (B134) Nº 13 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 3 (B134) Nº 14 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 4 (B134) Nº 15 (+) — Masa del chasis
(−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y EL CONEC- 10 Ω? cuito de masa
TOR DEL ECM. entre el inyector de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición combustible y el
OFF. conector del ECM.
2) Desconecte el conector del inyector de com-
bustible en los cilindros defectuosos.
3) Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del motor en los cilindros defectuosos.
Conector y terminal
Nº 1 (E5) Nº 1 — Masa del motor:
Nº 2 (E16) Nº 1 — Masa del motor:
Nº 3 (E6) Nº 1 — Masa del motor:
Nº 4 (E17) Nº 1 — Masa del motor:
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y EL CONEC- 1 Ω? el conector.
TOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del conector del circuito entre En este caso,
el conector del ECM y el inyector de combusti- repare lo siguiente:
ble en los cilindros defectuosos. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre ECM y el
Nº 1 (B134) Nº 4 — (E5) Nº 1: conector del inyec-
Nº 2 (B134) Nº 13 — (E16) Nº 1: tor de combustible
Nº 3 (B134) Nº 14 — (E6) Nº 1: 쐌 Mal contacto en
Nº 4 (B134) Nº 15 — (E17) Nº 1: el conector de aco-
plamiento (B21)
5 COMPRUEBE EL INYECTOR DE COMBUSTI- ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 6. Cambie el inyector
BLE. 20 Ω? de combustible que
Mida la resistencia entre los terminales del esté defectuoso.
inyector de combustible en los cilindros defec- <Consulte
tuosos. FU(SOHC)-40,
Terminales Inyector de com-
Nº 1 — Nº 2: bustible.>
EN(SOHC)-150
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE LA LINEA DE LA ALIMENTA- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el mal con- Repare el circuito y
CION ELECTRICA. tacto en todos los el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conectores del cir- NOTA:
ON. cuito del inyector En este caso,
2) Mida el voltaje entre el inyector de combusti- de combustible. repare lo siguiente:
ble y masa del chasis en los cilindros defectuo- 쐌 Circuito abierto
sos. entre el relé princi-
Conector y terminal pal y el conector
Nº 1 (E5) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): del inyector de
Nº 2 (E16) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): combustible en los
Nº 3 (E6) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): cilindros defectuo-
Nº 4 (E17) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): sos
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible en los
cilindros defectuo-
sos
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 8.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y EL CONEC- cuito de la batería
TOR DEL ECM. entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición inyector de com-
OFF. bustible. Después
2) Desconecte el conector del inyector de com- de reparar, cambie
bustible en los cilindros defectuosos. el ECM. <Consulte
3) Gire el interruptor de encendido a la posición FU(SOHC)-49,
ON. Módulo de control
4) Mida el voltaje entre el conector del ECM y del motor.>
masa del chasis en los cilindros defectuosos.
Conector y terminal
Nº 1 (B134) Nº 4 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 2 (B134) Nº 13 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 3 (B134) Nº 14 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 4 (B134) Nº 15 (+) — Masa del chasis
(−):
8 COMPRUEBE EL INYECTOR DE COMBUSTI- ¿Es la resistencia menos de Cambie el inyector Vaya al paso 9.
BLE. 1 Ω? de combustible
1) Gire el interruptor de encendido a la posición defectuoso <Con-
OFF. sulte FU(SOHC)-
2) Mida la resistencia entre los terminales del 40, Inyector de
inyector de combustible en los cilindros defec- combustible.> y
tuosos. ECM <Consulte
Terminales FU(SOHC)-49,
Nº 1 — Nº 2: Módulo de control
del motor.>
9 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL SEN- ¿Está el sensor de posición Apriete el sensor Vaya al paso 10.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS/ del árbol de levas o el sen- de posición del
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL. sor de posición del cigüeñal árbol de levas y
instalado en forma floja? sensor de posición
del cigüeñal.
10 COMPRUEBE LA RUEDA DENTADA DEL ¿Está la rueda dentada del Quite la rueda den- Vaya al paso 11.
CIGÜEÑAL. cigüeñal oxidada, o tiene tada del cigüeñal.
Quite la cubierta de la correa de distribución. dientes rotos? <Consulte
ME(SOHC)-52,
Rueda dentada del
cigüeñal.>
EN(SOHC)-151
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿Está la correa de distribu- Repare la condi- Vaya al paso 12.
LACION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION. ción desplazada de su posi- ción de la instala-
Gire el cigüeñal usando la ST, y alinee la marca ción correcta? ción de la correa
de acoplamiento en la rueda dentada del cigüe- de distribución.
ñal con la marca de acoplamiento en el bloque <Consulte
de cilindro. ME(SOHC)-45,
ST 499987500 CUBO DE CIGÜEÑAL Conjunto de la
correa de distribu-
ción.>
12 COMPRUEBE EL NIVEL DE COMBUSTIBLE. ¿Es la indicación del medi- Vaya al paso 13. Eche el combusti-
dor de combustible superior ble de manera que
al nivel “Lower”? la indicación del
medidor de com-
bustible esté supe-
rior al nivel de
“Lower”. Después
de llenar el
combustible, Vaya
al paso 13.
13 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿El MIL ilumina o parpadea? Vaya al paso 15. Vaya al paso 14.
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE
(MIL).
1) Borre la memoria usando el monitor selector
Subaru.
<Consulte EN(SOHC)-50, Modo de borrado de
memoria.>
2) Arranque el motor, y conduzca el vehículo
más de 10 minutos.
14 COMPRUEBE LA CAUSA DEL FALLO DEL ¿Fue diagnosticada la causa Detenga la opera- Repare el mal con-
ENCENDIDO DIAGNOSTICADO. del fallo del encendido ción de tacto.
cuando el motor está en fun- diagnóstico, si el NOTA:
cionamiento? motor no tiene En este caso,
anormalidad. repare lo siguiente:
NOTA: 쐌 Mal contacto en
Ej. Quite el cable el conector del
de la bujía, etc. encendedor
쐌 Mal contacto en
el conector de la
bobina de encen-
dido
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible en los
cilindros defectuo-
sos
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
15 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare el sistema Vaya al paso 16.
DEL AIRE. admisión de aire? de admisión de
aire.
NOTA:
Compruebe los
puntos siguientes:
쐌 ¿Hay fugas de
aire o succión de
aire causada por
tuercas y pernos
flojos o disloca-
dos?
쐌 ¿Hay grietas o
alguna desco-
nexión de las man-
gueras?
EN(SOHC)-152
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
16 COMPRUEBE LA SINTOMA DEL FALLO DEL ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 21. Vaya al paso 17.
ENCENDIDO. o la herramienta digitaliza-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición dora general OBD-II indica
ON. sólo un DTC?
2) Lea el código de avería de diagnóstico (DTC).
쐌 Monitor selector Subaru
<Consulte EN(SOHC)-35, Monitor selector
Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de operación de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
Realice el diagnóstico de acuerdo con los pun-
tos listados abajo.
17 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 22. Vaya al paso 18.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0301 y P0302?
18 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 23. Vaya al paso 19.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0303 y P0304?
19 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 24. Vaya al paso 20.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0301 y P0303?
20 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 25. Vaya al paso 26.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0302 y P0304?
21 SOLO UN CILINDRO ¿Hay un fallo en este cilin- Repare o cambie Vaya al DTC
dro? las piezas defec- P0170. <Consulte
tuosas. EN(SOHC)-146,
NOTA: DTC P0170 —
Compruebe los MAL FUNCIONA-
puntos siguientes. MIENTO DE LA
쐌 Bujías GUARNICION DE
쐌 Cable de la bujía COMBUSTIBLE —,
쐌 Inyector de com- Procedimiento de
bustible diagnóstico con
쐌 Relación de código de avería
compresión de diagnóstico
(DTC).>
EN(SOHC)-153
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
22 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 1 Y Nº 2 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 1 y nº 2? las piezas defec- P0170. <Consulte
tuosas. EN(SOHC)-146,
NOTA: DTC P0170 —
쐌 Compruebe los MAL FUNCIONA-
puntos siguientes. MIENTO DE LA
Bujías GUARNICION DE
Inyectores de com- COMBUSTIBLE —,
bustible Procedimiento de
Bobina de encen- diagnóstico con
dido código de avería
Relación de com- de diagnóstico
presión (DTC).>
쐌 Si no se detecta
ninguna
anormalidad, com-
pruebe “SISTEMA
DE CONTROL DE
ENCENDIDO” de
los cilindros nº 1 y
nº 2. <Consulte
EN(SOHC)-73,
SISTEMA DE
CONTROL DE
ENCENDIDO,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor.>
23 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 3 Y Nº 4 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 3 y nº 4? las piezas defec- P0170. <Consulte
tuosas. EN(SOHC)-146,
NOTA: DTC P0170 —
쐌 Compruebe los MAL FUNCIONA-
puntos siguientes. MIENTO DE LA
Bujías GUARNICION DE
Inyectores de com- COMBUSTIBLE —,
bustible Procedimiento de
Bobina de encen- diagnóstico con
dido código de avería
쐌 Si no se detecta de diagnóstico
ninguna (DTC).>
anormalidad, com-
pruebe “16. D: SIS-
TEMA DE CON-
TROL DE ENCEN-
DIDO” de los cilin-
dros nº 3 y nº 4.
<Consulte
EN(SOHC)-73,
SISTEMA DE
CONTROL DE
ENCENDIDO,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor.>
24 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 1 Y Nº 3 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 1 y nº 3? las piezas defec- P0170. <Consulte
tuosas. EN(SOHC)-146,
NOTA: DTC P0170 —
Compruebe los MAL FUNCIONA-
puntos siguientes. MIENTO DE LA
쐌 Bujías GUARNICION DE
쐌 Inyectores de COMBUSTIBLE —,
combustible Procedimiento de
쐌 Dientes de la diagnóstico con
correa de distribu- código de avería
ción libres de diagnóstico
(DTC).>
EN(SOHC)-154
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
25 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 2 Y Nº 4 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 2 y nº 4? las piezas defec- P0170. <Consulte
tuosas. EN(SOHC)-146,
NOTA: DTC P0170 —
Compruebe los MAL FUNCIONA-
puntos siguientes. MIENTO DE LA
쐌 Bujías GUARNICION DE
쐌 Inyectores de COMBUSTIBLE —,
combustible Procedimiento de
쐌 Relación de diagnóstico con
compresión código de avería
쐌 Dientes de la de diagnóstico
correa de distribu- (DTC).>
ción libres
26 CILINDRO AL AZAR ¿Es brusco el ralentí del Vaya al DTC Repare o cambie
motor? P0170. <Consulte las piezas defec-
EN(SOHC)-146, tuosas.
DTC P0170 — NOTA:
MAL FUNCIONA- Compruebe los
MIENTO DE LA puntos siguientes.
GUARNICION DE 쐌 Bujías
COMBUSTIBLE —, 쐌 Inyectores de
Procedimiento de combustible
diagnóstico con 쐌 Relación de
código de avería compresión
de diagnóstico
(DTC).>
EN(SOHC)-155
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0873
EN(SOHC)-156
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 2. Repare el circuito y
SOR DE GOLPETEO Y EL CONECTOR DEL 700 kΩ? el conector.
ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia el conector del circuito del entre el sensor de
ECM y masa del chasis. golpeteo y el
Conector y terminal conector de ECM
(B136) Nº 4 — Masa del chasis: 쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE GOLPETEO. ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
1) Desconecte el conector del sensor de golpe- 700 kΩ? el conector.
teo. NOTA:
2) Mida la resistencia entre el terminal del En este caso,
conector del sensor de golpeteo y masa del repare lo siguiente:
motor. 쐌 Circuito abierto
Terminal entre el sensor de
Nº 2 — Masa del motor: golpeteo y el
conector de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
3 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿El perno de instalación del Cambie el sensor Apriete firmemente
LACION DEL SENSOR DE GOLPETEO. sensor de golpeteo está fir- de golpeteo. <Con- el perno de instala-
memente apretado? sulte FU(SOHC)- ción del sensor de
31, Sensor de gol- golpeteo.
peteo.>
EN(SOHC)-157
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0873
EN(SOHC)-158
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
SOR DE GOLPETEO Y EL CONECTOR DEL 400 kΩ?
ECM.
Mida la resistencia entre el conector de ECM y
la masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 4 — Masa del chasis:
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE GOLPETEO. ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
1) Desconecte el conector del sensor de golpe- 400 kΩ? de golpeteo. <Con- cuito de masa
teo. sulte FU(SOHC)- entre el conector
2) Mida la resistencia entre el terminal del 31, Sensor de gol- de golpeteo y el
conector del sensor de golpeteo y masa del peteo.> conector del ECM.
motor. NOTA:
Terminal El circuito entre
Nº 2 — Masa del motor: ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de junto con
la protección.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 2 V? Incluso cuando el Repare el mal con-
ECM. indicador MIL tacto en el conec-
1) Conecte los conectores al ECM y sensor de enciende, el cir- tor de ECM.
golpeteo. cuito ha recupe-
2) Gire el interruptor de encendido a la posición rado sus condicio-
ON. nes normales en
3) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. esta ocasión. (Sin
Conector y terminal embargo, la posibi-
(B136) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−): lidad del mal con-
tacto todavía se
queda.)
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
EN(SOHC)-159
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0874
EN(SOHC)-160
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Repare el circuito y Vaya al paso 2.
SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Y EL 100 kΩ? el conector.
CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción del cigüeñal. en el circuito entre
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- el sensor de posi-
tor del sensor de posición del cigüeñal y masa ción del cigüeñal y
del motor. el conector de
Conector y terminal ECM
(E10) Nº 1 — Masa del motor: 쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Y EL 10 Ω? cuito entre el sen-
CONECTOR DEL ECM. sor de posición del
Mida la resistencia del circuito entre el conector cigüeñal y el
del sensor de posición del cigüeñal y masa del conector de ECM.
motor. NOTA:
Conector y terminal El circuito entre
(E10) Nº 1 — Masa del motor: ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de masa
junto con la protec-
ción.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Y EL 5 Ω? el conector.
CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el conector En este caso,
del sensor de posición del cigüeñal y masa del repare lo siguiente:
motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal en el circuito entre
(E10) Nº 2 — Masa del motor: el sensor de posi-
ción del cigüeñal y
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 5. Apriete firmemente
DE POSICION DE CIGÜEÑAL. sensor de posición del cigüe- el perno de instala-
ñal está firmemente apre- ción del sensor de
tado? posición del cigüe-
ñal.
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Repare el mal con- Cambie el sensor
CIGÜEÑAL. kΩ? tacto en el conec- de posición del
1) Desmonte el sensor de posición del cigüeñal. tor del sensor de cigüeñal. <Consul-
2) Mida la resistencia entre los terminales del posición del cigüe- te FU(SOHC)-29,
conector del sensor de posición del cigüeñal. ñal. Sensor de posición
Terminales del árbol de
Nº 1 — Nº 2: levas.>
EN(SOHC)-161
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0874
EN(SOHC)-162
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0335
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0335? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
2 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 3. Apriete firmemente
DE POSICION DE CIGÜEÑAL. sensor de posición del cigüe- el perno de instala-
Gire el interruptor de encendido a la posición ñal está firmemente apre- ción del sensor de
OFF. tado? posición del cigüe-
ñal.
3 COMPRUEBE LA RUEDA DENTADA DEL ¿Los dientes de la rueda Quite la rueda den- Vaya al paso 4.
CIGÜEÑAL. dentada del cigüeñal están tada del cigüeñal.
Quite la tapa de correa delantera. agrietados o dañados? <Consulte
ME(SOHC)-52,
Rueda dentada del
cigüeñal.>
4 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿Está la correa de distribu- Repare la condi- Cambie el sensor
LACION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION. ción desplazada de su posi- ción de la instala- de posición del
Gire el cigüeñal usando la ST, y alinee la marca ción correcta? ción de la correa cigüeñal. <Consul-
de acoplamiento en la rueda dentada del cigüe- de distribución. te FU(SOHC)-29,
ñal con la marca de acoplamiento en el bloque <Consulte Sensor de posición
de cilindro. ME(SOHC)-45, del cigüeñal.>
ST 499987500 CUBO DE CIGÜEÑAL Conjunto de la
correa de distribu-
ción.>
EN(SOHC)-163
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0875
EN(SOHC)-164
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Repare el circuito y Vaya al paso 2.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 100 kΩ? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción del árbol de levas. entre el sensor de
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- posición del árbol
tor del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E15) Nº 1 — Masa del motor: el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 10 Ω? cuito de masa
EL CONECTOR DEL ECM. entre el sensor de
Mida la resistencia del circuito entre el conector posición del árbol
del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM.
Conector y terminal NOTA:
(E15) Nº 1 — Masa del motor: El circuito entre
ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de masa
junto con la protec-
ción.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 5 Ω? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el conector En este caso,
del sensor de posición del árbol de levas y repare lo siguiente:
masa del motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el sensor de
(E15) Nº 2 — Masa del motor: posición del árbol
de levas y el
conector de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 5. Apriete firmemente
DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS. sensor de posición del árbol el perno de instala-
de levas está firmemente ción del sensor de
apretado? posición del árbol
de levas.
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Repare el mal con- Cambie el sensor
ARBOL DE LEVAS. kΩ? tacto en el conec- de posición del
1) Quite el sensor de posición del árbol de tor del sensor de árbol de levas.
levas. posición del árbol <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales del de levas. FU(SOHC)-30,
conector del sensor de posición del árbol de Sensor de posición
levas. del árbol de
Terminales levas.>
Nº 1 — Nº 2:
EN(SOHC)-165
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0875
EN(SOHC)-166
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0340
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0340? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Repare el circuito y Vaya al paso 3.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 100 kΩ? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción del árbol de levas. entre el sensor de
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- posición del árbol
tor del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E15) Nº 1 — Masa del motor: el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 10 Ω? cuito de masa
EL CONECTOR DEL ECM. entre el sensor de
Mida la resistencia del circuito entre el conector posición del árbol
del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM.
Conector y terminal NOTA:
(E15) Nº 1 — Masa del motor: El circuito entre
ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de masa
junto con la protec-
ción.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 5 Ω? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el conector En este caso,
del sensor de posición del árbol de levas y repare lo siguiente:
masa del motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el sensor de
(E15) Nº 2 — Masa del motor: posición del árbol
de levas y el
conector de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
5 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 6. Apriete firmemente
DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS. sensor de posición del árbol el perno de instala-
de levas está firmemente ción del sensor de
apretado? posición del árbol
de levas.
EN(SOHC)-167
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Vaya al paso 7. Cambie el sensor
ARBOL DE LEVAS. kΩ? de posición del
1) Quite el sensor de posición del árbol de árbol de levas.
levas. <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales del FU(SOHC)-30,
conector del sensor de posición del árbol de Sensor de posición
levas. del árbol de
Terminales levas.>
Nº 1 — Nº 2:
7 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 8. Apriete firmemente
DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS. sensor de posición del árbol el perno de instala-
Gire el interruptor de encendido a la posición de levas está firmemente ción del sensor de
OFF. apretado? posición del árbol
de levas.
8 COMPRUEBE LA RUEDA DENTADA DEL ¿Los dientes de la rueda Cambie la rueda Vaya al paso 9.
ARBOL DE LEVAS. dentada del árbol de levas dentada del árbol
Quite la tapa de correa delantera. <Consulte están agrietados o dañados? de levas. <Consul-
ME(SOHC)-44, Cubierta de la correa.> te ME(SOHC)-50,
Rueda dentada del
árbol de levas.>
9 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿Está la correa de distribu- Repare la condi- Cambie el sensor
LACION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION. ción desplazada de su posi- ción de la instala- de posición del
Gire el árbol de levas usando la ST, y alinee la ción correcta? ción de la correa árbol de levas.
marca de acoplamiento en la rueda dentada del de distribución. <Consulte
árbol de levas con la marca de acoplamiento en <Consulte FU(SOHC)-30,
la correa de distribución IZQ. ME(SOHC)-45, Sensor de posición
ST 499207100 LLAVE DE RUEDA DENTADA Conjunto de la del árbol de
DEL ARBOL DE LEVAS correa de distribu- levas.>
ción.>
EN(SOHC)-168
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0876
EN(SOHC)-169
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC pertinente
dora general OBD-II indica usando “17. Lista
DTC P0130, P0133, P0136, del código de ave-
P0139, P0037, P0301, ría de diagnóstico
P0302, P0303, P0304, (DTC)”. <Consulte
P1130, P1131, P0031, EN(SOHC)-83,
P0032 y P0038? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0420.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Vaya al paso 3.
Compruebe si hay fugas de gas o succión de escape? el sistema de
aire causada por tuercas y pernos flojos o escape. <Consulte
dislocados, y orificios en las tuberías de escape. EX(SOHC)-2, Des-
NOTA: cripción general.>
Compruebe las posiciones siguientes.
쐌 Entre la culata y el tubo de escape delantero
쐌 Entre el tubo de escape delantero y el conver-
tidor catalítico delantero
쐌 Entre el convertidor catalítico delantero y el
convertidor catalítico trasero
3 COMPRUEBE EL CONVERTIDOR CATALI- ¿Hay daños en al cara tra- Cambie el converti- Vaya al paso 4.
TICO TRASERO. sera del catalizador trasero? dor catalítico
Separe el convertidor catalítico trasero del tubo delantero <Consul-
de escape trasero. te EC(SOHC)-3,
Convertidor catalí-
tico delantero.> y
convertidor catalí-
tico trasero <Con-
sulte EC(SOHC)-6,
Convertidor catalí-
tico trasero.>.
4 COMPRUEBE EL CONVERTIDOR CATALI- ¿Hay daños en al cara tra- Cambie el converti- Póngase en con-
TICO DELANTERO. sera del catalizador delan- dor catalítico tacto con su distri-
Quite el convertidor catalítico delantero. tero? delantero. <Consul- buidor Subaru.
te EC(SOHC)-3, NOTA:
Convertidor catalí- Se requiere la ins-
tico delantero.> pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(SOHC)-170
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0877
EN(SOHC)-171
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Incluso cuando el Vaya al paso 2.
ECM. indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
ON. cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(B134) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−): esta ocasión. Pón-
gase en contacto
con su distribuidor
Subaru.
NOTA:
Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA 10 Ω? cuito de masa
Y EL CONECTOR DE ECM. entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la vál-
OFF. vula solenoide de
2) Desconecte los conectores de la válvula sole- control de purga.
noide de control de purga y el ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor de la válvula solenoide de control de purga y
masa del chasis.
Conector y terminal
(E4) Nº 2 — Masa del motor:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA 1 Ω? abierto entre ECM
Y EL CONECTOR DE ECM. y el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el válvula solenoide
conector de la válvula solenoide de control de de control de
purga. purga.
Conector y terminal NOTA:
(B134) Nº 2 — (E4) Nº 2: En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto
entre el ECM y el
conector de la vál-
vula solenoide de
control de purga
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
4 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 5. Cambie la válvula
CONTROL DE PURGA. 100 Ω? solenoide de con-
1) Quite la válvula solenoide de control de trol de purga.
purga. <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales de la EC(SOHC)-8, Vál-
válvula solenoide de control de purga. vula solenoide de
Terminales control de purga.>
Nº 1 — Nº 2:
5 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA. abierto entre el relé
1) Gire el interruptor de encendido a la posición principal y el
ON. conector de la vál-
2) Mida el voltaje entre la válvula solenoide de vula solenoide de
control de purga y masa del motor. control de purga.
Conector y terminal
(E4) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
EN(SOHC)-172
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector de la conector de la válvula sole- tacto en el conec- tacto con su distri-
válvula solenoide de control de purga. noide de control de purga? tor de la válvula buidor Subaru.
solenoide de con- NOTA:
trol de purga. Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(SOHC)-173
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0877
EN(SOHC)-174
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia entre 0 y Vaya al paso 2. Incluso cuando el
ECM. 10 V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
OFF. cuito ha recupe-
2) Conecte el conector de modo de prueba en la rado sus condicio-
parte inferior del tablero de instrumentos (lado nes normales en
del conductor) al lado de la caja de la consola esta ocasión. En
central. este caso, repare
3) Gire el interruptor de encendido a la posición el mal contacto en
ON. el conector del
4) Durante la operación de la válvula solenoide ECM.
de control de purga, mida el voltaje entre el
ECM y masa del chasis.
NOTA:
Se puede operar la válvula solenoide de control
de purga usando el monitor selector Subaru.
Consulte “Modo de comprobación de funciona-
miento obligatorio de la válvula” para el procedi-
miento. <Consulte EN(SOHC)-52, Modalidad de
comprobación obligatoria del funcionamiento de
la válvula.>
Conector y terminal
(B134) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor de ECM. FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA cuito de la batería
Y EL CONECTOR DE ECM. entre ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la vál-
OFF. vula solenoide de
2) Desconecte el conector de la válvula sole- control de purga.
noide de control de purga. Después de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición reparar, cambie el
ON. ECM. <Consulte
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. FU(SOHC)-49,
Conector y terminal Módulo de control
(B134) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−): del motor.>
5 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia menos de Cambie la válvula Vaya al paso 6.
CONTROL DE PURGA. 1 Ω? solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trol de purga <Con-
OFF. sulte EC(SOHC)-8,
2) Mida la resistencia entre los terminales de la Válvula solenoide
válvula solenoide de control de purga. de control de pur-
Terminales ga.> y el ECM
Nº 1 — Nº 2: <Consulte
FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor de ECM. FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-175
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0878
EN(SOHC)-176
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0879
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0462 o del nivel de com-
dora general OBD-II indica el P0463 usando “17. bustible <Consulte
DTC P0462 o P0463? Lista del código de FU(SOHC)-62,
avería de diagnós- Sensor del nivel de
tico (DTC)”. <Con- combustible.> y el
sulte EN(SOHC)- sensor auxiliar del
83, Lista del código nivel de combusti-
de avería de diag- ble <Consulte
nóstico (DTC).> FU(SOHC)-62,
NOTA: Sensor auxiliar del
En este caso, no nivel de combusti-
es necesario ins- ble.>
peccionar esta
avería.
EN(SOHC)-177
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0878
EN(SOHC)-178
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0879
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA OPERACION DEL VELOCI- ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 2. Repare o cambie
METRO Y DEL TACOMETRO EN EL MEDIDOR velocímetro y tacómetro? el medidor combi-
COMBINADO. nado. <Consulte
IDI-3, Sistema del
medidor combina-
do.>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,12 Vaya al paso 6. Vaya al paso 3.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON. (Motor OFF)
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 27 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHC)-179
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Incluso cuando el
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,12 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- indicador MIL
SUBARU.) o conector del ECM mientras tor de ECM. enciende, el cir-
Lea el dato de la señal del sensor del nivel de se monitorea el valor con el cuito ha recupe-
combustible usando el monitor selector Subaru o monitor selector Subaru? rado sus condicio-
la herramienta digitalizadora general OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35, causa.
Monitor selector Subaru.> NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector del
medidor combi-
nado
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
los conectores de
acoplamiento (B99)
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 0,12 Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Separe el conector (R57) del cable del tanque
de combustible y el conector (R15) del circuito
eléctrico trasero.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 27 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
Y EL MEDIDOR COMBINADO. MΩ? cuito de masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre ECM y el
OFF. conector del medi-
2) Desconecte el conector del conector (i10) y el dor combinado.
conector del ECM.
3) Mida la resistencia entre ECM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 27 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare o cambie Repare el circuito
Y EL MEDIDOR COMBINADO. 10 Ω? el medidor combi- abierto entre el
Mida la resistencia entre el ECM y el conector nado. <Consulte ECM y el conector
del medidor combinado. IDI-3, Sistema del del medidor combi-
Conector y terminal medidor combina- nado.
(B136) Nº 27 — (i10) Nº 3: do.> NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (R15)
7 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 8. Repare el cortocir-
COMBUSTIBLE. MΩ? cuito de masa en
1) Desconecte el conector de la bomba de com- el cable del tanque
bustible. de combustible.
2) Mida la resistencia entre la bomba de com-
bustible y masa del chasis.
Conector y terminal
(R58) Nº 3 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-180
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL DE ¿Es la resistencia entre 0,5 y Repare el mal con- Cambie el sensor
COMBUSTIBLE. 2,5 Ω? tacto entre el ECM del nivel de com-
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte y el conector del bustible.
FU(SOHC)-60, Bomba de combustible.> medidor combi-
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel nado.
de combustible y los terminales con su flotador
ajustado a la posición de lleno.
Terminales
Nº 5 — Nº 3:
EN(SOHC)-181
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AO: DTC P0463 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DEL NIVEL
DE COMBUSTIBLE — S028521B56
EN0878
EN(SOHC)-182
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0879
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA OPERACION DEL VELOCI- ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 2. Repare o cambie
METRO Y DEL TACOMETRO EN EL MEDIDOR velocímetro y tacómetro? el medidor combi-
COMBINADO. nado. <Consulte
IDI-3, Sistema del
medidor combina-
do.>
EN(SOHC)-183
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,75 Vaya al paso 3. Incluso cuando el
ECM. V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
ON. (Motor OFF) cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la rado sus condicio-
masa del chasis. nes normales en
Conector y terminal esta ocasión. Un
(B136) Nº 27 (+) — Masa del chasis (−): mal contacto tem-
poral del conector
puede ser la
causa.
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector de la
bomba de combus-
tible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22,
B99 y R15)
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 4,75 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
ECM. V? cuito de la batería
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el ECM y el
OFF. conector del medi-
2) Desconecte el conector (i10) del medidor dor combinado.
combinado y el conector del ECM.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el ECM y masa del cha-
sis.
Conector y terminal
(B136) Nº 27 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
Y EL CABLE DEL TANQUE DE COMBUSTI- 5 Ω? abierto entre el
BLE. ECM y el cable del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tanque de combus-
OFF. tible.
2) Separe el conector (R57) del cable del tanque
de combustible y el conector (R15) del circuito
eléctrico trasero.
3) Mida la resistencia entre el ECM y el cable
del tanque de combustible.
Conector y terminal
(B136) Nº 27 — (R15) Nº 2:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
CABLE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y 5 Ω? abierto entre el
MASA DEL CHASIS. cable del tanque
Mida la resistencia entre el cable del tanque de de combustible y
combustible y masa del chasis. masa del chasis.
Conector y terminal NOTA:
(R15) Nº 6 — Masa del chasis: En este caso,
repare lo siguiente:
Mal contacto en los
conectores de aco-
plamiento (B22 y
B99)
6 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el circuito
COMBUSTIBLE. 10 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del nivel de combusti- conector de aco-
ble. plamiento y el sen-
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel sor del nivel de
de combustible y el conector de acoplamiento. combustible.
Conector y terminal
(R57) Nº 6 — (R58) Nº 5:
EN(SOHC)-184
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
COMBUSTIBLE. 10 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del nivel de combusti- conector de aco-
ble. plamiento y el sen-
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel sor del nivel de
de combustible y el conector de acoplamiento. combustible.
Conector y terminal
(R57) Nº 2 — (R58) Nº 3:
8 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL DE ¿Es la resistencia más de Cambie el sensor Cambie el medidor
COMBUSTIBLE. 100 Ω? del nivel de com- combinado. <Con-
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte bustible. <Consulte sulte IDI-17, Medi-
FU(SOHC)-60, Bomba de combustible.> FU(SOHC)-62, dor combinado.>
2) Mientras se mueve el flotador del sensor del Sensor del nivel de
nivel de combustible hacia arriba y abajo, mida combustible.>
la resistencia entre los terminales del sensor del
nivel de combustible.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
EN(SOHC)-185
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0878
EN(SOHC)-186
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0879
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0462 o
dora general OBD-II indica el P0463 usando “17.
DTC P0462 o P0463? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL DE ¿La resistencia cambia sua- Repare el mal con- Cambie el sensor
COMBUSTIBLE. vemente? tacto en el ECM, del nivel de com-
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte medidor combi- bustible. <Consulte
FU(SOHC)-60, Bomba de combustible.> nado y los conec- FU(SOHC)-62,
2) Mientras se mueve el flotador del sensor del tores de acopla- Sensor del nivel de
nivel de combustible hacia arriba y abajo, ase- miento. combustible.>
gúrese de que la resistencia entre los terminales
del sensor del nivel de combustible cambia sua-
vemente.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
EN(SOHC)-187
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AQ: DTC P0480 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL RELE 1 DEL
VENTILADOR DE REFRIGERACION — S028521B57
EN(SOHC)-188
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0880
EN(SOHC)-189
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia entre 0 y Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. 10 V? tacto en el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM.
OFF.
2) Conecte el conector de modo de prueba en la
parte inferior del tablero de instrumentos (lado
del conductor) al lado de la caja de la consola
central.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Durante la operación del ventilador del
radiador, mida el voltaje entre el terminal del
ECM y masa.
NOTA:
Se puede operar el relé del ventilador del radia-
dor usando el monitor selector Subaru. Para
procedimiento, consulte “Modalidad de compro-
bación obligatoria del funcionamiento de la
válvula”.<Consulte EN(SOHC)-35, Monitor selec-
tor Subaru.>
Conector y terminal
(B134) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE MASA ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
EN EL CIRCUITO DE CONTROL DEL RELE 10 Ω? cuito de masa en
DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIA- el circuito de con-
DOR. trol del relé del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ventilador principal
OFF. del radiador.
2) Desconecte los conectores del ECM.
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 3 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
PARA EL RELE. abierto entre el
1) Saque el relé del ventilador principal del por- interruptor del
tarrelé del A/A. encendido y el
2) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la caja
ON. de fusibles y relés
3) Mida el voltaje entre el conector de la caja de (F/B).
fusibles y relés (F/B) y masa del chasis.
Conector y terminal
(F66) Nº 28 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia entre 87 y Vaya al paso 5. Cambie el relé del
PRINCIPAL. 107 Ω? ventilador principal.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
relé del ventilador principal.
Terminal
Nº 28 — Nº 27:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ABIERTO EN EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito y
CIRCUITO DE CONTROL DEL RELE DEL 1 Ω? el conector.
VENTILADOR PRINCIPAL. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el ECM y el En este caso,
conector del relé del ventilador principal. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 3 — (F66) Nº 27: entre el ECM y el
conector del relé
principal del venti-
lador principal.
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (F45)
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el ECM o el ECM o el conector del relé tacto en el ECM o tacto con el distri-
conector del relé del ventilador principal. del ventilador principal? el conector del relé buidor Subaru.
del ventilador prin-
cipal.
EN(SOHC)-190
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-191
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0880
EN(SOHC)-192
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿Se visualiza algún otro DTC Inspeccione el Compruebe el ven-
TALLA. en la pantalla? DTC pertinente tilador del radiador
usando “17. Lista y el motor del ven-
del código de ave- tilador. <Consulte
ría de diagnóstico CO-10, Sistema
(DTC)”. <Consulte del ventilador prin-
EN(SOHC)-83, cipal del radiador.>
Lista del código de y <Consulte
avería de diagnós- CO-18, Sistema
tico (DTC).> del ventilador auxi-
liar del radiador.>
EN(SOHC)-193
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0881
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL TIPO DE LA TRANSMISION. ¿Es el tipo de la transmisión Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
T/A?
EN(SOHC)-194
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL DTC P0720 EN LA PANTA- ¿El monitor selector Subaru Compruebe el cir- Vaya al paso 3.
LLA. o la herramienta digitaliza- cuito de la señal
dora general OBD-II indica el del sensor de velo-
DTC P0720? cidad del vehículo
delantero. <Consul-
te AT-51, CODIGO
DE AVERIA 33 —
SENSOR DE
VELOCIDAD DEL
VEHICULO
DELANTERO —,
Procedimiento de
diagnóstico con
código de avería.>
3 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 4. Compruebe el
VELOCIMETRO EN EL MEDIDOR COMBI- velocímetro? velocímetro y el
NADO. sensor de veloci-
dad del vehículo.
<Consulte IDI-20,
Velocímetro.> y
<Consulte AT-33,
Sensor de veloci-
dad del vehículo
delantero.> y
<Consulte AT-36,
Sensor de veloci-
dad del vehículo
trasero.> y <Con-
sulte AT-37, Sensor
de velocidad de la
turbina del conver-
tidor de par.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el mal con- Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL MEDIDOR COMBINADO. 10 Ω? tacto en el conec- el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM. NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del medidor combi- repare lo siguiente:
nado. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia entre el ECM y el medidor en el circuito entre
combinado. ECM y el conector
Conector y terminal del medidor combi-
(B135) Nº 24 — (i10) Nº 2: nado
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
medidor combi-
nado
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B37)
EN(SOHC)-195
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AT: DTC P0506 — LAS RPM DEL SISTEMA DE CONTROL EN RALENTI MAS
BAJAS QUE LO ESPERADO — S028521B61
EN0882
EN(SOHC)-196
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1510, P1511,
dora general OBD-II indica P1512, P1513,
DTC P1510, P1511, P1512, P1514, P1515,
P1513, P1514, P1515, P1516 o P1517
P1516 o P1517? usando “17. Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0506.
2 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Sale el aire? Cambie la válvula Cambie el cuerpo
AIRE. solenoide de con- de la mariposa.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trol de aire en <Consulte
OFF. ralentí. <Consulte FU(SOHC)-13,
2) Quite la válvula solenoide de control de aire FU(SOHC)-38, INSTALACION,
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte INSTALACION, Cuerpo de la mari-
FU(SOHC)-38, Válvula solenoide de control de Válvula solenoide posa.>
aire en ralentí.> de control de aire
3) Separe el cuerpo de la mariposa del múltiple en ralentí.>
de admisión. <Consulte FU(SOHC)-13,
DESMONTAJE, Cuerpo de la mariposa.>
4) Utilizando una pistola de aire, alimente aire
dentro de la zona de instalación de la válvula
solenoide de control de aire en ralentí. Confirme
que el aire se escapa del interior del cuerpo de
la mariposa.
EN(SOHC)-197
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AU: DTC P0507 — LAS RPM DEL SISTEMA DE CONTROL EN RALENTI MAS
ALTAS QUE LO ESPERADO — S028521B62
EN0882
EN(SOHC)-198
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1510, P1511,
dora general OBD-II indica P1512, P1513,
DTC P1510, P1511, P1512, P1514, P1515,
P1513, P1514, P1515, P1516 o P1517
P1516 o P1517? usando “17. Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0507.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare la aspira- Vaya al paso 3.
DEL AIRE. admisión de aire? ción y las fugas de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire.
ON.
2) Arranque el motor y déjelo en ralentí.
3) Compruebe los puntos siguientes.
쐌 Flojedades de instalación del múltiple de
admisión, válvula solenoide de control de aire en
ralentí y cuerpo de la mariposa
쐌 Grietas en la junta del múltiple de admisión,
junta de la válvula solenoide de control de aire
en ralentí y junta del cuerpo de la mariposa
쐌 Desconexiones en las mangueras de vacío
3 COMPRUEBE EL CABLE DE LA MARIPOSA. ¿El cable de la mariposa Vaya al paso 4. Ajuste el cable de
tiene la holgura para ajuste? la mariposa. <Con-
sulte SP-9,
INSTALACION,
Cable de control
del acelerador.>
4 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Hay partículas extrañas en Elimine las partícu- Cambie la válvula
AIRE. la línea de desviación de las extrañas de la solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire? línea de desviación trol de aire en
OFF. de aire. ralentí. <Consulte
2) Quite la válvula solenoide de control de aire FU(SOHC)-38,
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte INSTALACION,
FU(SOHC)-38, DESMONTAJE, Válvula sole- Válvula solenoide
noide de control de aire en ralentí.> de control de aire
3) Confirme que no hay partículas extrañas en en ralentí.>
la línea de desviación de aire.
EN(SOHC)-199
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AV: DTC P0512 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL
MOTOR DE ARRANQUE — S028521G02
B2M4185
EN(SOHC)-200
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿El motor de arranque fun- Repare el cortocir- Compruebe el cir-
MOTOR DE ARRANQUE. ciona cuando el interruptor cuito de la batería cuito del motor de
NOTA: de encendido está en ON? en el circuito del arranque. <Consul-
Ponga el interruptor inhibidor en cada posición. motor de arranque. te EN(SOHC)-67,
Después de CIRCUITO DEL
reparar, cambie el MOTOR DE
ECM. <Consulte ARRANQUE, Diag-
FU(SOHC)-49, nóstico para fallos
Módulo de control de arranque del
del motor.> motor.>
EN(SOHC)-201
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AW: DTC P0562 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE CARGA
— S028521G81
EN0883
EN(SOHC)-202
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje menos de 10,8 Vaya al paso 2. Repare el genera-
1) Arranque el motor. V? dor. <Consulte
2) Ralentí después de calentarse el motor CS-20, Diagnóstico
3) Mida el voltaje entre el terminal B del genera- general.>
dor y la masa del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (–):
2 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje menos de 10,8 Vaya al paso 3. Repare el genera-
1) Ponga el motor en funcionamiento a 5.000 V? dor. <Consulte
rpm. CS-20, Diagnóstico
2) Mida el voltaje entre el terminal B del genera- general.>
dor y la masa del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (−):
3 COMPRUEBE EL TERMINAL DE LA BATERIA. ¿Están firmemente sujetos Vaya al paso 4. Apriete la abraza-
Gire el interruptor de encendido a la posición los terminales positivo y dera del terminal.
OFF. negativo de la batería?
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje menos de 10,8 Vaya al paso 5. Repare el conector
ECM. V? del circuito entre la
1) Ponga el motor en ralentí. batería, relé princi-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la pal y ECM.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
(B136) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay un mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 6.
CONECTORES. conectores entre el
generador, la batería y el
ECM?
6 COMPRUEBE EL ECM. ¿Se continúa emitiendo el Cambie el genera- Vaya al paso 7.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que dor.
2) Borre la memoria. <Consulte EN(SOHC)-50, en el diagnóstico actual?
Modo de borrado de memoria.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>
4) Haga la lectura del código de avería. <Con-
sulte EN(SOHC)-45, Lea el código de avería de
diagnóstico.>
7 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE PROBLEMA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
EN(SOHC)-203
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AX: DTC P0563 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE CARGA
— S028521G82
EN0883
EN(SOHC)-204
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje más de 16,2 Vaya al paso 2. Repare el genera-
1) Arranque el motor. V? dor. <Consulte
2) Ralentí después de calentarse el motor CS-20, Diagnóstico
3) Mida el voltaje entre el terminal B del genera- general.>
dor y la masa del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (–):
2 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje más de 16,2 Vaya al paso 3. Repare el genera-
1) Ponga el motor en funcionamiento a 5.000 V? dor. <Consulte
rpm. CS-20, Diagnóstico
2) Mida el voltaje entre el terminal B del genera- general.>
dor y la masa del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (−):
3 COMPRUEBE EL TERMINAL DE LA BATERIA. ¿Están firmemente sujetos Vaya al paso 4. Apriete la abraza-
Gire el interruptor de encendido a la posición los terminales positivo y dera del terminal.
OFF. negativo de la batería?
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 16,2 Vaya al paso 5. Repare el conector
ECM. V? del circuito entre la
1) Ponga el motor en ralentí. batería, relé princi-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la pal y ECM.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
(B136) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay un mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 6.
CONECTORES. conectores entre el
generador, la batería y el
ECM?
6 COMPRUEBE EL ECM. ¿Se continúa emitiendo el Cambie el genera- Vaya al paso 7.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que dor.
2) Borre la memoria. <Consulte EN(SOHC)-50, en el diagnóstico actual?
Modo de borrado de memoria.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
EN(SOHC)-47, Modo de inspección.>
4) Haga la lectura del código de avería. <Con-
sulte EN(SOHC)-45, Lea el código de avería de
diagnóstico.>
7 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE PROBLEMA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
EN(SOHC)-205
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0863
EN(SOHC)-206
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Cambie el ECM. No es necesario
TALLA. o la herramienta digitaliza- <Consulte inspeccionar el
dora general OBD-II indica el FU(SOHC)-49, DTC P0601.
DTC P0601? Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-207
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0884
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ¿La luz del freno se ilumina Vaya al paso 2. Repare o cambie
LUZ DEL FRENO. al pisar el pedal del freno? el circuito de la luz
del freno.
EN(SOHC)-208
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare o cambie
EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE LA 1 Ω? el circuito y el
LUZ DEL FRENO. conector.
1) Desconecte los conectores del TCM y el inte- NOTA:
rruptor de la luz del freno. En este caso,
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y repare lo siguiente:
el conector del interruptor de la luz del freno. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el TCM y el
Modelo con volante a la izquierda conector del inte-
(B55) Nº 24 — (B64) Nº 1: rruptor de la luz del
Modelo con volante a la derecha freno
(B55) Nº 24 — (B64) Nº 2 쐌 Mal contacto en
Con control de crucero el conector del
(B55) Nº 24 — (B65) Nº 3 TCM
쐌 Mal contacto en
el conector del
interruptor de la luz
del freno
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE LA MΩ? cuito de masa
LUZ DEL FRENO. entre el TCM y el
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- conector del inte-
sis. rruptor de la luz del
Conector y terminal freno.
(B55) Nº 12 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 5. Ajuste o cambie el
TCM. al soltar el pedal del freno? interruptor de la luz
1) Conecte los conectores al TCM y el interrup- del freno. <Consul-
tor de la luz del freno. te LI-31, INTE-
2) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del RRUPTOR DE LA
chasis. LUZ DE PARADA,
Conector y terminal INSPECCION, Sis-
(B55) Nº 12 (+) — Masa del chasis (−): tema de la luz de
parada.>
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V Vaya al paso 6. Ajuste o cambie el
TCM. al pisar el pedal del freno? interruptor de la luz
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- del freno. <Consul-
sis. te LI-31, INTE-
Conector y terminal RRUPTOR DE LA
(B55) Nº 12 (+) — Masa del chasis (−): LUZ DE PARADA,
INSPECCION, Sis-
tema de la luz de
parada.>
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del TCM? tacto en el conec- <Consulte AT-47,
TCM. tor del TCM. Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
EN(SOHC)-209
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0734. <Consulte EN(SOHC)-211, DTC P0734 —
RELACION INCORRECTA DE MARCHA 4ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
BB: DTC P0732 — RELACION INCORRECTA DE MARCHA 2ª — S028521B71
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0734. <Consulte EN(SOHC)-211, DTC P0734 —
RELACION INCORRECTA DE MARCHA 4ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
BC: DTC P0733 — RELACION INCORRECTA DE MARCHA 3ª — S028521B72
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0734. <Consulte EN(SOHC)-211, DTC P0734 —
RELACION INCORRECTA DE MARCHA 4ª —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
EN(SOHC)-210
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-211
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHC)-212
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL SENSOR DE ¿Hay problemas en el cir- Repare o cambie Vaya al paso 9.
TEMPERATURA DEL ATF. cuito del sensor de tempera- el circuito del sen-
Compruebe el circuito del sensor de temperatura tura del ATF? sor de temperatura
del ATF. <Consulte AT-42, CODIGO DE AVERIA del ATF.
27 — SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL
ATF —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería.>
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 10.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del TCM? tacto en el conec-
TCM. tor del TCM.
10 COMPRUEBE LA AVERIA MECANICA. ¿Hay algún problema en la Repare o cambie Cambie el TCM.
Compruebe la avería mecánica en la transmi- transmisión automática? la transmisión <Consulte AT-47,
sión automática. automática. <Con- Módulo de control
sulte AT-13, de la transmisión
INSPECCION, (TCM).>
Prueba en carrete-
ra.>
EN(SOHC)-213
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0885
EN(SOHC)-214
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de 0 kPa Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor. (0 mmHg, 0 pulg.Hg)?
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Incluso cuando el
Compruebe el mal contacto en el ECM y el ECM o el conector del sen- tacto en el ECM o indicador MIL
conector del sensor de la presión. sor de la presión? el conector del enciende, el cir-
sensor de la pre- cuito ha recupe-
sión atmosférica. rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 4.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con su distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,2 Vaya al paso 7. Vaya al paso 6.
ECM. V?
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 29 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El valor cambia más de 0 Repare el mal con- Vaya al paso 7.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR kPa (0 mmHg, 0 pulg.Hg) tacto en el conec-
SUBARU.) sacudiendo el circuito o tor de ECM.
Lea el dato de la señal de la presión absoluta conector del ECM mientras
usando el monitor selector Subaru. se monitorea el valor con el
NOTA: monitor selector Subaru?
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE LA PRE- el conector.
SION ATMOSFERICA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de la pre- 쐌 Circuito abierto
sión atmosférica. entre el ECM y el
3) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del sen-
ON. sor de la presión
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor atmosférica y masa
de la presión atmosférica y masa del motor. del motor
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(B2) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): el conector de
unión (B83)
EN(SOHC)-215
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE LA PRE- 1 Ω? el conector.
SION ATMOSFERICA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia entre ECM y el conector entre el ECM y el
del sensor de presión. conector del sen-
Conector y terminal sor de la presión
(B136) Nº 16 — (B2) Nº 1:
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 10. Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE LA PRE- 500 kΩ? cuito de masa
SION ATMOSFERICA. entre ECM y el
Mida la resistencia del circuito entre el conector conector del sen-
del sensor de la presión y masa del motor. sor de presión.
Conector y terminal
(B2) Nº 2 — Masa del motor:
10 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de pre- tacto en el conec- de la presión
sensor de presión. sión? tor del sensor de la atmosférica. <Con-
presión atmosfé- sulte FU(SOHC)-
rica. 37, Sensor de pre-
sión atmosférica.>
EN(SOHC)-216
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0885
EN(SOHC)-217
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 140 kPa Vaya al paso 10. Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor. (1,050 mmHg, 41,34
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta pulg.Hg)?
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con su distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B136) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,2 Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 29 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El valor cambia más de 0 Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR kPa (0 mmHg, 0 pulg.Hg) tacto en el conec-
SUBARU.) sacudiendo el circuito o tor de ECM.
Lea el dato de la señal de la presión absoluta conector del ECM mientras
usando el monitor selector Subaru. se monitorea el valor con el
NOTA: monitor selector Subaru?
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del sensor de la pre- repare lo siguiente:
sión atmosférica. 쐌 Circuito abierto
3) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el ECM y el
ON. conector del sen-
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor sor de la presión
de la presión atmosférica y masa del motor. 쐌 Mal contacto en
Conector y terminal el conector de
(B2) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): unión (B83)
EN(SOHC)-218
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. 1 Ω? el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del ECM. repare lo siguiente:
3) Mida la resistencia entre ECM y el conector 쐌 Circuito abierto
del sensor de presión. entre el ECM y el
Conector y terminal conector del sen-
(B136) Nº 29 — (B2) Nº 2: sor de la presión
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. 1 Ω? el conector.
Mida la resistencia entre ECM y el conector del NOTA:
sensor de presión. En este caso,
Conector y terminal repare lo siguiente:
(B136) Nº 16 — (B2) Nº 1: 쐌 Circuito abierto
entre el ECM y el
conector del sen-
sor de la presión
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión (B83),
(B122)
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de pre- tacto en el conec- de la presión
sensor de presión. sión? tor del sensor de la atmosférica. <Con-
presión atmosfé- sulte FU(SOHC)-
rica. 37, Sensor de pre-
sión atmosférica.>
10 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 140 kPa Repare el cortocir- Cambie el sensor
1) Gire el interruptor de encendido a la posición (1,050 mmHg, 41,34 cuito de la batería de la presión
OFF. pulg.Hg)? entre el ECM y el atmosférica. <Con-
2) Desconecte el conector del sensor de la pre- conector del sen- sulte FU(SOHC)-
sión atmosférica. sor de la presión 37, Sensor de pre-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición atmosférica. sión atmosférica.>
ON.
4) Lea el dato de la señal de la presión absoluta
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(SOHC)-219
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0885
EN(SOHC)-220
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0106, P0107,
NOTA: dora general OBD-II indica P0108, P1110 o
En este caso, no es necesario inspeccionar el DTC P0106, P0107, P0108, P1111 usando “17.
DTC P0106. P1110 o P1111? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL FILTRO DEL SENSOR DE ¿Es el filtro del sensor de la Cambie el filtro del Vaya al paso 3.
LA PRESION ATMOSFERICA. presión atmosférica inope- sensor de la pre-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición rante? (Compruebe la sión atmosférica.
OFF. contaminación, daño, fuga
2) Desconecte el conector del sensor de la pre- de agua, etc.)
sión atmosférica.
3) Quite el sensor de la presión atmosférica.
4) Compruebe el filtro del sensor de la presión
atmosférica.
3 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor entre 73,3 kPa Cambie el sensor Cambie el sensor
1) Gire el interruptor de encendido a la posición (550 mmHg, 21,65 pulg.Hg) de la presión de temperatura de
ON. y 106,6 kPa (800 mmHg, atmosférica. <Con- aire de admisión y
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta 31,50 pulg.Hg)? sulte FU(SOHC)- de la presión.
del múltiple de admisión usando el monitor 37, Sensor de pre- <Consulte
selector Subaru o la herramienta digitalizadora sión atmosférica.> FU(SOHC)-36,
general OBD-II. Sensor de tempe-
NOTA: ratura y presión de
쐌 Monitor selector Subaru aire de admisión.>
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(SOHC)-221
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0867
EN(SOHC)-222
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0131, P0132,
dora general OBD-II indica el P0031 o P0032
DTC P0131, P0132, P0031 o usando “17. Lista
P0032? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor igual o mayor Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
DELANTERO (A/C). que 0,85 y menor que 1,15
1) Arranque el motor. en ralentí?
2) Durante la observación del monitor selector
Subaru o la herramienta digitalizadora general
OBD-II, caliente el motor hasta que la tempera-
tura de refrigeración esté más de 70°C (160°F).
Si el motor ya está calentado, opere a la veloci-
dad de ralentí durante al menos 1 minuto.
3) Lea el dato de la señal del sensor de O2
delantero (A/C) usando el monitor selector
Subaru o la herramienta digitalizadora general
OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
3 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor más de 1,1 por Vaya al paso 6. Vaya al paso 4.
DELANTERO (A/C). un momento?
Gire el motor a velocidades de ralentí a 5.000
rpm por un total de 5 ciclos.
NOTA:
Para aumentar la velocidad del motor a 5.000
rpm, pise lentamente el pedal del acelerador,
tomando aproximadamente 5 segundos, y suelte
rápidamente el pedal del acelerador para dismi-
nuir la velocidad del motor.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
Y EL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C). 5 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ECM y conector
OFF. del sensor de O2
2) Desconecte el conector del ECM y conector delantero (A/C).
del sensor de O2 delantero (A/C).
3) Mida la resistencia entre el ECM y conector
del sensor de O2 delantero (A/C).
Conector y terminales
(B136) Nº 6 — (E24) Nº 3:
(B136) Nº 7 — (E24) Nº 4:
(B136) Nº 19 — (E24) Nº 1:
(B136) Nº 20 — (E24) Nº 6:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
Y EL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C). MΩ? cuito de masa
Mida la resistencia entre ECM y masa del cha- entre el ECM y
sis. conector del sen-
Conector y terminales sor de O2 delan-
(B136) Nº 6 — Masa del chasis: tero (A/C).
(B136) Nº 7 — Masa del chasis:
(B136) Nº 19 — Masa del chasis:
(B136) Nº 20 — Masa del chasis:
EN(SOHC)-223
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Cambie el sensor
Compruebe las piezas del sistema de escape. escape? las piezas defec- de O2 delantero
NOTA: tuosas. (A/C). <Consulte
Compruebe los puntos siguientes. FU(SOHC)-45,
쐌 Instalación floja Sensor de O2
쐌 Daño (grieta, orificio etc.) de las piezas delantero.>
쐌 Flojedad del sensor de O2 delantero (A/C)
쐌 Flojedad y mala instalación de las piezas
entre el sensor de O2 delantero (A/C) y el sen-
sor de O2 trasero
EN(SOHC)-224
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0872
EN(SOHC)-225
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0122 o de posición de la
dora general OBD-II indica P0123 usando “17. mariposa. <Consul-
DTC P0122 y P0123? Lista del código de te FU(SOHC)-33,
avería de diagnós- Sensor de posición
tico (DTC)”. <Con- de la mariposa.>
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P1142.
EN(SOHC)-226
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o reemplazar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Con-
sulte EN(SOHC)-50, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Consulte
EN(SOHC)-47, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0870
EN(SOHC)-227
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0107, P0108 o
NOTA: dora general OBD-II indica el P1112 usando “17.
En este caso, no es necesario inspeccionar el DTC P0107, P0108 y Lista del código de
DTC P0106. P1112? avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(SOHC)-
83, Lista del código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Existen orificios, pernos Repare el sistema Vaya al paso 3.
DEL AIRE. flojos o desconexión de la de admisión de
manguera en el sistema de aire.
admisión de aire?
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE LA PRESION. ¿Es el valor conforme a las Vaya al paso 4. Cambie el sensor
1) Arranque el motor y caliente el motor hasta especificaciones? de temperatura de
que la temperatura de refrigeración esté más de aire de admisión y
60°C (140°F). el sensor de la pre-
2) Ponga la palanca de cambios en la palanca sión. <Consulte
selectora en la posición de “N” o “P”. FU(SOHC)-36,
3) Gire el interruptor del A/A a OFF. Sensor de tempe-
4) Gire todos los interruptores de accesorios a ratura y presión de
OFF. aire de admisión.>
5) Lea el dato de la presión del múltiple de
admisión usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
Especificaciones:
쐌 Presión absoluta del múltiple de admisión
Interruptor de encendido en ON
73,3 — 106,6 kPa (550 — 800 mmHg,
21,65 — 31,50 pulg.Hg)
Ralentí
20,0 — 46,7 kPa (150 — 350 mmHg, 5,91
— 13,78 pulg.Hg)
4 COMPRUEBE LA POSICION DE LA MARI- ¿Es la relación de posición Vaya al paso 5. Ajuste o cambie el
POSA. de la mariposa igual o sensor de la posi-
Lea el dato de la señal de posición de la mari- menos de 5% cuando la ción de la mari-
posa usando el monitor selector Subaru o la mariposa está totalmente posa. <Consulte
herramienta digitalizadora general OBD-II. cerrada? FU(SOHC)-33,
NOTA: Sensor de posición
쐌 Monitor selector Subaru de la mariposa.>
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(SOHC)-35,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
5 COMPRUEBE LA POSICION DE LA MARI- ¿Es la relación de posición Cambie el sensor Cambie el sensor
POSA. de la mariposa igual o más de temperatura de de posición de la
de 85% cuando la mariposa aire de admisión y mariposa. <Consul-
está totalmente abierta? de la presión. te FU(SOHC)-33,
<Consulte Sensor de posición
FU(SOHC)-36, de la mariposa.>
Sensor de tempe-
ratura y presión de
aire de admisión.>
EN(SOHC)-228
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0878
EN(SOHC)-229
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0879
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0461, P0462 del nivel de com-
dora general OBD-II indica el o P0463 usando bustible <Consulte
DTC P0461, P0462 o “17. Lista del FU(SOHC)-62,
P0463? código de avería Sensor del nivel de
de diagnóstico combustible.> y el
(DTC)”. <Consulte sensor auxiliar del
EN(SOHC)-83, nivel de combusti-
Lista del código de ble. <Consulte
avería de diagnós- FU(SOHC)-62,
tico (DTC).> Sensor del nivel de
NOTA: combustible.>
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar esta
avería.
EN(SOHC)-230
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BM: DTC P1480 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL RELE 1 DEL
VENTILADOR DE REFRIGERACION — S028521G08
EN(SOHC)-231
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0880
EN(SOHC)-232
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia entre 0 y Incluso cuando el Vaya al paso 2.
ECM. 10 V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
OFF. cuito ha recupe-
2) Conecte el conector de modo de prueba en la rado sus condicio-
parte inferior del tablero de instrumentos (lado nes normales en
del conductor) al lado de la caja de la consola esta ocasión. En
central. este caso, repare
3) Gire el interruptor de encendido a la posición el mal contacto en
ON. el conector del
4) Durante la operación del relé del ventilador ECM.
del radiador, mida el voltaje entre el ECM y
masa del chasis.
NOTA:
Se puede operar el relé del ventilador del radia-
dor usando el monitor selector Subaru. Para
procedimiento, consulte “Modalidad de compro-
bación obligatoria del funcionamiento de la
válvula”.<Consulte EN(SOHC)-52, Modalidad de
comprobación obligatoria del funcionamiento de
la válvula.>
Conector y terminal
(B134) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO EN EL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
CIRCUITO DE CONTROL DEL RELE DEL cuito de la batería
VENTILADOR DEL RADIADOR. en el circuito de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición control del relé del
OFF. radiador. Después
2) Quite el relé del ventilador principal y el relé de reparar, cambie
del ventilador auxiliar. (modelos con A/A) el ECM. <Consulte
3) Desconecte el conector de modo de prueba. FU(SOHC)-49,
4) Gire el interruptor de encendido a la posición Módulo de control
ON. del motor.>
5) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia menos de Cambie el relé del Vaya al paso 4.
PRINCIPAL. 1 Ω? ventilador principal
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el ECM. <Consul-
OFF. te FU(SOHC)-49,
2) Quite el relé del ventilador principal. Módulo de control
3) Mida la resistencia entre los terminales del del motor.>
relé del ventilador principal.
Terminal
Nº 26 — Nº 25:
4 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia menos de Cambie el relé del Vaya al paso 5.
AUXILIAR. 1 Ω? ventilador auxiliar y
1) Quite el relé del ventilador auxiliar. el ECM. <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales del FU(SOHC)-49,
relé del ventilador auxiliar. Módulo de control
Terminal del motor.>
Nº 18 — Nº 17
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor de ECM. FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
EN(SOHC)-233
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0882
EN(SOHC)-234
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1510, P1511,
dora general OBD-II indica P1512, P1513,
DTC P1510, P1511, P1512, P1514, P1515,
P1513, P1514, P1515, P1516 o P1517
P1516 o P1517? usando “17. Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0507.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare la aspira- Vaya al paso 3.
DEL AIRE. admisión de aire? ción y las fugas de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire.
ON.
2) Arranque el motor y déjelo en ralentí.
3) Compruebe los puntos siguientes.
쐌 Flojedades de instalación del múltiple de
admisión, válvula solenoide de control de aire en
ralentí y cuerpo de la mariposa
쐌 Grietas en la junta del múltiple de admisión,
junta de la válvula solenoide de control de aire
en ralentí y junta del cuerpo de la mariposa
쐌 Desconexiones en las mangueras de vacío
3 COMPRUEBE EL CABLE DE LA MARIPOSA. ¿El cable de la mariposa Vaya al paso 4. Ajuste el cable de
tiene la holgura para ajuste? la mariposa. <Con-
sulte SP-9, Cable
de control del ace-
lerador.>
4 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Hay partículas extrañas en Elimine las partícu- Cambie la válvula
AIRE. la línea de desviación de las extrañas de la solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire? línea de desviación trol de aire en
OFF. de aire. ralentí. <Consulte
2) Quite la válvula solenoide de control de aire FU(SOHC)-38, Vál-
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte vula solenoide de
FU(SOHC)-38, Válvula solenoide de control de control de aire en
aire en ralentí.> ralentí.>
3) Confirme que no hay partículas extrañas en
la línea de desviación de aire.
EN(SOHC)-235
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P1516. <Consulte EN(SOHC)-237, DTC P1516 —
ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
BP: DTC P1511 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 1 DE LA
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI — S028521C18
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P1517. <Consulte EN(SOHC)-239, DTC P1517 —
ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
BQ: DTC P1512 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 2 DE LA
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI — S028521C19
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P1516. <Consulte EN(SOHC)-237, DTC P1516 —
ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
BR: DTC P1513 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 2 DE LA
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI — S028521C20
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P1517. <Consulte EN(SOHC)-239, DTC P1517 —
ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
BS: DTC P1514 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 3 DE LA
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI — S028521C21
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P1516. <Consulte EN(SOHC)-237, DTC P1516 —
ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
BT: DTC P1515 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 3 DE LA
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI — S028521C22
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P1517. <Consulte EN(SOHC)-239, DTC P1517 —
ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL 4 DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE DE
RALENTI —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(SOHC)-236
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0882
EN(SOHC)-237
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Repare el circuito y
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN el conector.
RALENTI. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector de la válvula sole- 쐌 Circuito abierto
noide de control de aire en ralentí. entre la válvula
3) Gire el interruptor de encendido a la posición solenoide de con-
ON. trol de aire en
4) Mida el voltaje entre el conector de la válvula ralentí y el conec-
solenoide de control de aire en ralentí y masa tor del relé princi-
del motor. pal
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E7) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): el conector de aco-
plamiento (B22)
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN el conector.
RALENTI. NOTA:
Mida el voltaje entre el conector de la válvula En este caso,
solenoide de control de aire en ralentí y masa repare lo siguiente:
del motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre la válvula
(E7) Nº 5 (+) — Masa del motor (−): solenoide de con-
trol de aire en
ralentí y el conec-
tor del relé princi-
pal
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLENOIDE 1 Ω? el conector.
DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia entre ECM y el conector 쐌 Circuito abierto
de la válvula solenoide de control de aire en entre el ECM y el
ralentí. conector de la vál-
Conector y terminal vula solenoide de
DTC P1510; (B134) Nº 5 — (E7) Nº 4: control de aire en
DTC P1512; (B134) Nº 6 — (E7) Nº 1: ralentí
DTC P1514; (B134) Nº 19 — (E7) Nº 6: 쐌 Mal contacto en
DTC P1516; (B134) Nº 20 — (E7) Nº 3: el conector de aco-
plamiento (B21)
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLENOIDE 10 Ω? cuito de masa
DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. entre ECM y el
1) Desconecte el conector del ECM. conector de la vál-
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del vula solenoide de
chasis. control de aire en
Conector y terminal ralentí.
DTC P1510; (B134) Nº 5 — Masa del cha-
sis:
DTC P1512; (B134) Nº 6 — Masa del cha-
sis:
DTC P1514; (B134) Nº 19 — Masa del
chasis:
DTC P1516; (B134) Nº 20 — Masa del
chasis:
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un contacto malo en Repare el mal con- Cambie la válvula
Compruebe el mal contacto en el conector del el conector del ECM o tacto en el conec- solenoide de con-
ECM y el conector de la válvula solenoide de conector de la válvula sole- tor del ECM o trol de aire en
control de aire en ralentí. noide de control de aire en conector de la vál- ralentí. <Consulte
ralentí? vula solenoide de FU(SOHC)-38, Vál-
control de aire en vula solenoide de
ralentí. control de aire en
ralentí.>
EN(SOHC)-238
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0882
EN(SOHC)-239
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
TALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC PP1511, P1513, P1515
y P1517 al mismo tiempo?
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA PARA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
EL ECM. 5 Ω? el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del repare lo siguiente:
chasis. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el conector
(B134) Nº 7 — Masa del chasis: del ECM y el termi-
nal de masa del
motor.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Cambie el ECM.
EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLENOIDE cuito de la batería <Consulte
DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. entre el ECM y el FU(SOHC)-49,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la vál- Módulo de control
OFF. vula solenoide de del motor.>
2) Desconecte el conector de la válvula sole- control de aire en
noide de control de aire en ralentí. ralentí. Después de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición reparar, cambie el
ON. ECM. <Consulte
4) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la FU(SOHC)-49,
masa del chasis. Módulo de control
Conector y terminal del motor.>
DTC P1511; (B134) Nº 5 (+) — Masa del
chasis (–):
DTC P1513; (B134) Nº 6 (+) — Masa del
chasis (–):
DTC P1515; (B134) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (–):
DTC P1517; (B134) Nº 20 (+) — Masa del
chasis (–):
EN(SOHC)-240
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BW: DTC P1518 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL
MOTOR DE ARRANQUE — S028521G09
EN0886
EN(SOHC)-241
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona el motor de arran- Repare el circuito y Compruebe el cir-
MOTOR DE ARRANQUE. que cuando el interruptor de el conector. cuito del motor de
NOTA: encendido se gira a “ST”? NOTA: arranque. <Consul-
Ponga el interruptor inhibidor a la posición de En este caso, te EN(SOHC)-67,
“P” o “N”. repare lo siguiente: CIRCUITO DEL
쐌 Circuito abierto o MOTOR DE
cortocircuito entre ARRANQUE, Diag-
el ECM y el conec- nóstico para fallos
tor del motor de de arranque del
arranque. motor.>
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
EN(SOHC)-242
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0881
EN(SOHC)-243
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DTC P0720 EN LA PANTA- ¿El monitor selector Subaru Compruebe el cir- Vaya al paso 2.
LLA. o la herramienta digitaliza- cuito de la señal
dora general OBD-II indica el del sensor de velo-
DTC P0720? cidad del vehículo
delantero. <Consul-
te AT-51, CODIGO
DE AVERIA 33 —
SENSOR DE
VELOCIDAD DEL
VEHICULO
DELANTERO —,
Procedimiento de
diagnóstico con
código de avería.>
2 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 3. Compruebe el
VELOCIMETRO EN EL MEDIDOR COMBI- velocímetro? velocímetro y el
NADO. sensor de veloci-
dad del vehículo.
<Consulte IDI-20,
Velocímetro.>
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el mal con- Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL MEDIDOR COMBINADO. 10 Ω? tacto en el conec- el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM. NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del medidor combi- repare lo siguiente:
nado. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia entre el ECM y el medidor en el circuito entre
combinado. ECM y el conector
Conector y terminal del medidor combi-
(B135) Nº 24 — (i10) Nº 2: nado
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
medidor combi-
nado
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (i2)
EN(SOHC)-244
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0887
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. tacto en el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM.
OFF.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHC)-245
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
Y EL CONECTOR DE LA CAJA DE FUSIBLES 10 Ω? cuito de masa
PRINCIPAL. entre el conector
1) Desconecte el conector del ECM. del ECM y el termi-
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la nal de la batería.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 9 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SBF-5 DEL FUSIBLE. ¿Está fundido? Cambie el fusible. Repare el circuito y
el conector.
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto
entre el ECM y la
batería
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el terminal de la
batería
EN(SOHC)-246
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0886
EN(SOHC)-247
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DTC P0705 EN LA PANTA- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
LLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0705
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0705? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 5.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis
en las posiciones “N” y “P” de la palanca selec-
tora.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje entre 4,5 y 5,5 Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el ECM y masa del chasis
en la palanca selectora excepto para las posicio-
nes “N” y “P”.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- tacto con el distri-
tor del ECM. tor de ECM. buidor Subaru.
NOTA:
Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
ECM. cuito de la batería
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. entre el ECM y el
Conector y terminal conector del inte-
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−): rruptor inhibidor.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? el conector.
DOR. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte los conectores de ECM y el inte- 쐌 Circuito abierto
rruptor inhibidor. en el circuito entre
3) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el ECM y el conector
conector del interruptor inhibidor. del interruptor inhi-
Conector y terminal bidor
(B135) Nº 26 — (T7) Nº 12: 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B12)
쐌 Mal contacto en
el conector del
interruptor inhibidor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
EN(SOHC)-248
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA DEL INTE- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
RRUPTOR INHIBIDOR. 5 Ω? abierto entre el
Mida la resistencia entre el conector del interrup- conector del inte-
tor inhibidor y la masa del motor. rruptor inhibidor y
Conector y terminal la línea de masa
(T7) Nº 7 — Masa del motor: del motor de arran-
que.
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto
entre el conector
del interruptor inhi-
bidor y la línea de
masa del motor de
arranque
쐌 Mal contacto en
el conector del
motor de arranque
쐌 Mal contacto en
masa del motor de
arranque
쐌 Motor de arran-
que
8 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR INHIBIDOR. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Cambie el interrup-
Mida la resistencia entre los terminales del 1 Ω? tor inhibidor. <Con-
receptáculo del conector del interruptor inhibidor sulte AT-29, Inte-
en las posiciones “N” y “P” de la palanca selec- rruptor inhibidor.>
tora.
Terminales
Nº 7 — Nº 12:
9 COMPRUEBE LA CONEXION DEL CABLE ¿Hay alguna falla en la Repare la conexión Póngase en con-
SELECTOR. conexión del cable selector del cable selector. tacto con el distri-
al interruptor inhibidor? <Consulte CS-9, buidor Subaru.
Cable selector.> NOTA:
Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(SOHC)-249
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0886
EN(SOHC)-250
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DTC P0705 EN LA PANTA- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
LLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0705
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0705? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(SOHC)-83,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje entre 4,5 y 5,5 Incluso cuando el Vaya al paso 3.
ECM. V excepto a las posiciones indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “N” y “P”? enciende, el cir-
ON. cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−): esta ocasión.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
EL CONECTOR DEL CIRCUITO DE LA 10 Ω? cuito entre ECM y
TRANSMISION. el conector del cir-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición cuito de la transmi-
OFF. sión.
2) Desconecte los conectores del ECM y el
conector (T3) del circuito de la transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
DE LA TRANSMISION. 10 Ω? cuito de masa
1) Desconecte el conector del interruptor inhibi- entre el circuito de
dor. la transmisión y el
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- conector del inte-
tor del circuito de la transmisión y masa del rruptor inhibidor.
motor.
Conector y terminal
(T3) Nº 12 — Masa del motor:
5 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR INHIBIDOR. ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Cambie el interrup-
Mida la resistencia entre los terminales del MΩ excepto a las posiciones tor inhibidor. <Con-
receptáculo del conector del interruptor inhibidor “N” y “P”? sulte AT-29, Inte-
de la palanca selectora excepto en la posición rruptor inhibidor.>
“N”.
Terminales
Nº 7 — Nº 12:
6 COMPRUEBE LA CONEXION DEL CABLE ¿Hay alguna falla en la Repare la conexión Póngase en con-
SELECTOR. conexión del cable selector del cable selector. tacto con el distri-
al interruptor inhibidor? <Consulte CS-9, buidor Subaru.
Cable selector.> NOTA:
Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(SOHC)-251
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0888
EN(SOHC)-252
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10V Vaya al paso 2. Vaya al paso 4.
ECM. en punto muerto?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 1V Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
ECM. en otra posición?
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Tenga contacto con
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- su distribuidor.
tor del ECM. tor de ECM.
4 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE PUNTO ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
MUERTO. 1MΩ en punto muerto? cuito en el circuito
1) Gire el interruptor de encendido a la posición de la transmisión o
OFF. cambie el interrup-
2) Desconecte el conector del circuito de la tor de punto
transmisión. muerto.
3) Mida la resistencia entre el circuito de la
transmisión y los terminales del conector.
Conector y terminal
(T2) Nº 1 — Nº 2:
5 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE PUNTO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
MUERTO. 1Ω en otras posiciones? cuito en el circuito
Mida la resistencia entre los terminales del de la transmisión o
conector del circuito de la transmisión. cambie el interrup-
tor de punto
muerto.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 7.
Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 10 Ω? cuito entre ECM y
PUNTO MUERTO. el conector del cir-
Mida la resistencia entre ECM y masa del cha- cuito de la transmi-
sis. sión.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — Masa del chasis:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 1 Ω? abierto entre el
PUNTO MUERTO. ECM y el conector
1) Desconecte el conector del ECM. del circuito de la
2) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y transmisión.
el conector del circuito de la transmisión.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — (B25) Nº 1:
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 5 Ω? abierto entre el
PUNTO MUERTO. conector del cir-
Mida la resistencia del circuito entre el conector cuito de la transmi-
del circuito de la transmisión y masa del motor. sión y el terminal
Conector y terminal de masa del motor.
(B25) Nº 2 — Masa del motor:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Tenga contacto con
Compruebe mal contacto en el conector del cir- conector del circuito de la tacto en el conec- su distribuidor.
cuito de la transmisión. transmisión? tor del circuito de
la transmisión.
EN(SOHC)-253
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0889
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA CONDICION DE CONDUC- ¿El control de cambios de la Vaya al paso 2. Cambie el TCM.
CION. T/A funciona correctamente? <Consulte AT-47,
1) Arranque y caliente el motor hasta que el Módulo de control
ventilador del radiador dé una vuelta completa. de la transmisión
2) Conduzca el vehículo. (TCM).>
EN(SOHC)-254
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE LOS ACCESORIOS. ¿Está instalado el teléfono Repare la línea de Cambie el TCM.
móvil y/o CB en el vehículo? masa del sistema <Consulte AT-47,
del teléfono móvil o Módulo de control
CB. de la transmisión
(TCM).>
EN(SOHC)-255
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0889
EN(SOHC)-256
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 2. Incluso cuando el
CONECTOR DE ECM Y TCM. V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
ON. cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−): esta ocasión.
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
TCM
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
CONECTOR DE ECM Y TCM. 10 Ω? cuito de masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el conector
OFF. de ECM y TCM.
2) Desconecte el conector del ECM y TCM.
3) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 4 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA PARA ¿Es el voltaje más de 5 V? Vaya al paso 4. Repare el mal con-
EL ECM. tacto en el conec-
1) Conecte el conector al ECM. tor de ECM.
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
3) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA PARA ¿Aparece el código de ave- Inspeccione el Cambie el TCM.
LA TRANSMISION AUTOMATICA. ría para la transmisión auto- código de avería <Consulte AT-47,
Lea el código de avería para la transmisión mática? para la transmisión Módulo de control
automática. <Consulte AT-22, Lea el código de automática. <Con- de la transmisión
avería.> sulte AT-40, Proce- (TCM).>
dimiento de diag-
nóstico con código
de avería.>
EN(SOHC)-257
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0889
EN(SOHC)-258
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 2.
CONECTOR DE ECM Y TCM. cuito de la batería
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el conector
ON. del ECM y TCM.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. Después de
Conector y terminal reparar, cambie el
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−): ECM. <Consulte
FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 4 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 3.
CONECTOR DE ECM Y TCM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje menos de 1 Repare el mal con- Vaya al paso 4.
CONECTOR DE ECM Y TCM. V? tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la tor de ECM.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Cambia el voltaje de 1 V a Incluso cuando el Póngase en con-
ECM. 4 V mientras se monitorea el indicador MIL tacto con el distri-
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. valor con el voltímetro? enciende, el cir- buidor Subaru.
Conector y terminal cuito ha recupe- NOTA:
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−): rado sus condicio- Se requiere la ins-
nes normales en pección por DTM,
esta ocasión. porque la causa
NOTA: probable es el
En este caso, deterioro de múlti-
repare lo siguiente: ples piezas.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
TCM
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 4 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito
CONECTOR DE ECM Y TCM. abierto entre el
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- conector del ECM
sis. y TCM.
Conector y terminal
(B54) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Compruebe la
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del TCM? tacto en el conec- línea de alimenta-
TCM. tor del TCM. ción eléctrica y
línea de masa del
TCM.
EN(SOHC)-259
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0890
EN(SOHC)-260
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 3 V? Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. tacto en el conec-
1) Arranque el motor, y caliente el motor. tor de ECM.
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 31 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
CONECTOR DE ECM Y TCM. 10 Ω? cuito de masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el conector
OFF. de ECM y TCM.
2) Desconecte los conectores de ECM y TCM.
3) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 31 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el mal con- Repare el circuito
CONECTOR DE ECM Y TCM. 1 Ω? tacto en el conec- abierto entre el
Mida la resistencia del circuito entre el conector tor de ECM o TCM. conector del ECM
del ECM y TCM. y TCM.
Conector y terminal
(B134) Nº 31 — (B55) Nº 10:
EN(SOHC)-261
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0890
EN(SOHC)-262
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 3 Vaya al paso 2. Repare el cortocir-
ECM. V? cuito de la batería
1) Arranque el motor, y caliente el motor. entre el conector
2) Gire el interruptor de encendido a OFF. del ECM y TCM.
3) Desconecte el conector del TCM. Después de
4) Gire el interruptor de encendido a la posición reparar, cambie el
ON. ECM. <Consulte
5) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. FU(SOHC)-49,
Conector y terminal Módulo de control
(B134) Nº 31 (+) — Masa del chasis (−): del motor.>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿El voltaje cambia más de Repare el cortocir- Póngase en con-
CONECTOR DE ECM Y TCM. 10 V sacudiendo el circuito o cuito de la batería tacto con el distri-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del ECM mientras entre el conector buidor Subaru.
OFF. se monitorea el valor con el del ECM y TCM. NOTA:
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. voltímetro? Después de Se requiere la ins-
Conector y terminal reparar, cambie el pección por DTM,
(B134) Nº 31 (+) — Masa del chasis (−): ECM. <Consulte porque la causa
FU(SOHC)-49, probable es el
Módulo de control deterioro de múlti-
del motor.> ples piezas.
EN(SOHC)-263
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0891
EN(SOHC)-264
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
CONECTOR DEL TCM Y CCM. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del TCM
OFF. y CCM.
2) Desconecte los conectores del TCM y CCM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor del TCM y CCM.
Conector y terminal
(B55) Nº 22 — (B94) Nº 2:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
CONECTOR DEL TCM Y CCM. 10 Ω? cuito entre el
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- conector del TCM
sis. y CCM.
Conector y terminal
(B55) Nº 22 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Compruebe el cir-
TCM. 1 V? cuito del interruptor
1) Conecte el conector al TCM y CCM. de comando de
2) Eleve el vehículo o coloque el vehículo sobre control de crucero.
una plataforma de rodillos. <Consulte CC-7,
PRECAUCION: Interruptor de
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del comando de con-
suelo. trol de crucero.>
3) Arranque el motor.
4) Interruptor principal de control de crucero a
ON.
5) Mueva la palanca selectora a “D” y aumente
lentamente la velocidad del vehículo a 50 km/h
(31 MPH).
6) Interruptor de comando de control de crucero
a ON.
7) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del TCM? tacto en el conec- <Consulte AT-47,
TCM. tor del TCM. Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
EN(SOHC)-265
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0892
EN(SOHC)-266
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 4.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
ECM. cuito de la batería
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. entre el conector
Conector y terminal del ECM y TCM.
(B135) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor de ECM. FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
CONECTOR DE ECM Y TCM. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del ECM
OFF. y TCM.
2) Desconecte los conectores de ECM y TCM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor del ECM y TCM.
Conector y terminal
(B135) Nº 16 — (B56) Nº 5:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
CONECTOR DE ECM Y TCM. 10 Ω? cuito de masa
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la entre el conector
masa del chasis. de ECM y TCM.
Conector y terminal
(B135) Nº 16 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del TCM? tacto en el conec- <Consulte AT-47,
TCM. tor del TCM. Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
EN(SOHC)-267
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0893
EN(SOHC)-268
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 4.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
ECM. cuito de la batería
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. entre el conector
Conector y terminal del ECM y TCM.
(B135) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor de ECM. FU(SOHC)-49,
Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
CONECTOR DE ECM Y TCM. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del ECM
OFF. y TCM.
2) Desconecte los conectores de ECM y TCM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor del ECM y TCM.
Conector y terminal
(B135) Nº 17 — (B56) Nº 14:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
CONECTOR DE ECM Y TCM. 10 Ω? cuito de masa
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la entre el conector
masa del chasis. de ECM y TCM.
Conector y terminal
(B135) Nº 17 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del TCM? tacto en el conec- <Consulte AT-47,
TCM. tor del TCM. Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
EN(SOHC)-269
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: INSPECCION S028257A10
1. MOTOR S028257A1001
NOTA:
También es posible que otras piezas funcionen mal, además de las listadas. <Consulte ME(SOHC)-87, Proble-
mas del motor en general.>
Síntoma Piezas averiadas
1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí
2) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
3) Piezas de encendido (*1)
1. El motor se cala en ralentí. 4) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
5) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
6) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
7) Piezas de inyección de combustible (*4)
1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí
2) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
3) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
4) Piezas de encendido (*1)
5) Sistema de admisión de aire (*5)
2. Ralentí brusco 6) Piezas de inyección de combustible (*4)
7) Sensor de posición de la mariposa
8) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
9) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
10) Sensor de O2
11) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí
2) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor
3. El motor no vuelve a ralentí. 3) Cable del acelerador (*6)
4) Sensor de posición de la mariposa
5) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
1) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
2) Sensor de posición de la mariposa
3) Piezas de inyección de combustible (*4)
4) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
5) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
4. Mala aceleración
6) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
7) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
8) Interruptor del A/A y el relé de corte del A/A
9) Circuito de la señal de control de par del motor
10) Piezas de encendido (*1)
1) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
2) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
3) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
5. El motor se cala o el motor se comba o vacila al 4) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
acelerar. 5) Válvula solenoide de control de purga
6) Piezas de inyección de combustible (*4)
7) Sensor de posición de la mariposa
8) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
1) Sensor de la presión del múltiple de admisión
2) Sensor de temperatura del aire de admisión
3) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
4) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
6. Sobrevoltaje 5) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
6) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
7) Piezas de inyección de combustible (*4)
8) Sensor de posición de la mariposa
9) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
1) Sensor de la presión del múltiple de admisión
2) Sensor de temperatura del aire de admisión
3) Sensor de temperatura y presión de admisión de aire
7. Golpeteo de bujías 4) Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor
5) Sensor de golpeteo
6) Piezas de inyección de combustible (*4)
7) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
EN(SOHC)-270
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Verifique la tabla general de diagnóstico con el síntoma de no conformidad para la transmisión automática.
<Consulte AT-2, Procedimiento básico de diagnóstico.>
EN(SOHC)-271
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
EN(SOHC)-272
INYECCION DE COMBUSTIBLE (SISTEMAS
DE COMBUSTIBLE)
FU(SOHCw/oOBD)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Cuerpo de la mariposa ...................................................................................13
3. Múltiple de admisión .......................................................................................14
4. Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor ........................27
5. Sensor de posición del cigüeñal.....................................................................28
6. Sensor de posición del árbol de levas ...........................................................29
7. Sensor de golpeteo.........................................................................................30
8. Sensor de posición de la mariposa ................................................................32
9. Sensor de temperatura y presión del aire de admisión .................................35
10. Válvula solenoide de control de aire en ralentí..............................................36
11. Inyector de combustible..................................................................................37
12. Sensor de O2 ..................................................................................................43
13. Módulo de control del motor...........................................................................45
14. Relé principal ..................................................................................................46
15. Relé de la bomba de combustible..................................................................47
16. Combustible ....................................................................................................48
17. Tanque de combustible...................................................................................49
18. Tubería de suministro de combustible............................................................52
19. Bomba de combustible ...................................................................................56
20. Sensor del nivel de combustible.....................................................................58
21. Filtro de combustible.......................................................................................59
22. Válvula de corte de combustible ....................................................................60
23. Válvula de descarga de combustible..............................................................61
24. Líneas de alimentación, retorno y evaporación de combustible ....................62
25. Problemas con el sistema de combustible en general ..................................65
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: ESPECIFICACIONES S135001E49
Modelo
Tanque de combusti- Capacidad 50 (13,2 gal. EE.UU., 11,0 gal. Imp.)
ble Ubicación Debajo del asiento trasero
Tipo Paleta
Bomba de combusti- Presión de descarga de corte 370 — 677 kPa (3,77 — 6,9 kg/cm2, 53,6 — 98 lb/pulg.2)
ble Más de 65 (17,2 gal. EE.UU., 14,3 gal. Imp.)/h
Flujo de descarga
[12 V a 300 kPa (3,06 kg/cm2, 43,5 lb/pulg.2)]
Filtro de combustible Tipo cartucho
FU(SOHCw/oOBD)-2
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B: COMPONENTES S135001A05
EN1002
FU(SOHCw/oOBD)-3
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Junta de múltiple de admisión (12) Protector del tubo de combusti- (22) Soporte del cable de la bujía
DCH ble IZQ DCH
(2) Tubo del inyector de combustible (13) Sensor de temperatura y presión (23) Soporte del cable del acelerador
(3) Inyector de combustible de admisión de aire
(4) Junta tórica (14) Junta tórica Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Junta tórica (15) Soporte del cable de la bujía T1: 3,4 (0,35, 2,5)
(6) Tapón IZQ T2: 5,0 (0,51, 3,7)
(7) Válvula PCV (16) Protector del tubo de combusti- T3: 19 (0,19, 1,4)
(8) Válvula solenoide de control de ble DCH T4: 25 (2,6, 18,8)
purga (17) Tubería de combustible
(9) Boquilla (18) Manguera de combustible
(10) Múltiple de admisión (19) Presilla
(11) Junta de múltiple de admisión (20) Presilla
IZQ (21) Pasador de guía
FU(SOHCw/oOBD)-4
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3455C
(1) Junta (4) Cuerpo de la mariposa Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Sensor de posición de la mari-
T1: 1,6 (0,16, 1,2)
posa
T2: 22 (2,2, 16)
(3) Válvula solenoide de control de
aire en ralentí
FU(SOHCw/oOBD)-5
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M2282B
(1) Sensor de posición del cigüeñal (3) Sensor de posición del árbol de (4) Soporte del sensor de posición
(2) Sensor de golpeteo levas del árbol de levas
FU(SOHCw/oOBD)-6
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0439
FU(SOHCw/oOBD)-7
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Tapa termoprotectora (9) Válvula de corte de combustible (21) Tubería de combustible
(2) Banda del tanque de combusti- (10) Manguera de evaporación A (22) Manguera de evaporación F
ble (11) Presilla (23) Manguera de retorno de com-
(3) Protector DCH (12) Manguera de evaporación B bustible B
(4) Tanque de combustible (13) Tubería de unión (24) Manguera de evaporación G
(5) Junta de la bomba de combusti- (14) Manguera de evaporación C (25) Manguera de evaporación H
ble (15) Tubo de evaporación
(6) Bomba de combustible (16) Tubo de evaporación Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(7) Unidad del medidor de combusti- (17) Manguera de evaporación D T1: 4,4 (0,45, 3,3)
ble (18) Retén T2: 7,4 (0,75, 5,4)
(8) Junta de la válvula de corte de (19) Conector eléctrico T3: 33 (3,4, 25)
combustible (20) Manguera de evaporación E
FU(SOHCw/oOBD)-8
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0440
FU(SOHCw/oOBD)-9
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Presilla (10) Manguera de retorno de com- (19) Manguera de retorno de la vál-
(2) Manguera de alimentación de bustible vula bidireccional
combustible A (11) Tubería de combustible (20) Válvula bidireccional
(3) Soporte del filtro de combustible (12) Ojal (21) Manguera de drenaje de la vál-
(4) Sujetador del filtro de combusti- (13) Manguera del cartucho A vula bidireccional A
ble (14) Cartucho (22) Conector
(5) Copa del filtro de combustible (15) Placa del soporte del cartucho (23) Manguera de drenaje de la vál-
(6) Filtro de combustible (16) Cojín vula bidireccional B
(7) Manguera de evaporación (17) Espaciador del soporte del cartu- (24) Abrazadera
(8) Descarga de combustible cho (25) Soporte del cartucho delantero
(9) Manguera de alimentación de (18) Soporte del cartucho trasero
combustible B Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
T: 23 (2,34, 17,0)
FU(SOHCw/oOBD)-10
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0441
(1) Conjunto de la tubería del filtro (5) Manguera de ventilación (9) Anillo de suministro
de combustible (6) Tubería de ventilación (10) Tapón de suministro
(2) Sujetador de la manguera de (7) Sujetador de la tubería de venti-
evaporación lación Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(3) Abrazadera (8) Empaquetadura de la tubería de T: 7,5 (0,76, 5,5)
(4) Abrazadera suministro
FU(SOHCw/oOBD)-11
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
C: PRECAUCION S135001A03
de que ha estado en funcionamiento.
쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de apriete especificado.
protección.
쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la
en los puntos especificados.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar
o desarmar. 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- los sensores o de las unidades, esté seguro de des-
jalas contra el polvo y la suciedad. conectar el terminal negativo de la batería.
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- 쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, FUEGO” cerca del área de trabajo.
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios. 쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en el
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido suelo.
a que cada pieza del vehículo está caliente después
NUMERO DE OBSERVACIONES
ILUSTRACION DESCRIPCION
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
(Herramienta adop- cos
tada recientemente)
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
FU(SOHCw/oOBD)-12
CUERPO DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095 H2M2949A
H2M2947
B2M4255
B: INSTALACION S135010A11
FU(SOHCw/oOBD)-13
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4126
G6M0095
B2M4254A
FU(SOHCw/oOBD)-14
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(6) Retire el tanque de servodirección de la mén- 11) Desconecte la manguera del servofreno.
sula tirándolo hacia arriba.
B2M4259
EN0361
12) Quite el soporte dch. de la caja del filtro de aire
(7) Coloque la bomba y el tanque de servodirec- y el soporte del circuito del motor, y desconecte los
ción en guardabarros de la rueda derecha. conectores del circuito del motor de los conectores
del circuito del mamparo.
EN0208
B2M4260
8) Desconecte los cables de las bujías.
9) Desconecte la manguera PCV del múltiple de 13) Desconecte los conectores del sensor de tem-
admisión. peratura del fluido de refrigeración.
B2M4258 B2M4261
10) Desconecte la manguera de fluido de refrigera- 14) Desconecte el conector del sensor de golpeteo.
ción del motor del cuerpo de la mariposa.
B2M4262
B2M4255
FU(SOHCw/oOBD)-15
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
15) Desconecte el conector del sensor de posición 18) Desconecte las mangueras de combustible de
del cigüeñal. las tuberías de combustible.
ADVERTENCIA:
쐌 No derrame el combustible.
쐌 Recoja el combustible de las mangueras en un
recipiente o con un trapo.
B2M1252
S2M0500F
B2M1253
B2M4128
B2M4263
B2M0160
FU(SOHCw/oOBD)-16
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1253
B2M4128
B2M1252
S2M0500F
B2M4262
B2M4263
B2M4261
FU(SOHCw/oOBD)-17
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
8) Instale el soporte dch. de la caja del filtro de aire 13) Instale la bomba y el tanque de servodirección
y el soporte del circuito del motor, y conecte los en las ménsulas.
conectores del circuito del motor a los conectores del (1) Instale el tanque de servodirección en la mén-
mamparo. sula.
B2M4260 EN0361
B2M4259
B2M4255
B2M4258
FU(SOHCw/oOBD)-18
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(4) Instale los tubos de servodirección en el pro- 17) Conecte el conector al relé de la bomba de com-
tector del múltiple de admisión derecho. bustible.
B2M4126 EN0344
(5) Instale la correa en V. <Consulte ME(SOHC)- 18) Conecte el cable de masa de la batería.
41, INSTALACION, Correa en V.>
(6) Instale la cámara del resonador.
Par de apriete:
33 N·m (3,4 kgf-m, 24,6 lb-pie)
G6M0095
C: DESARMADO S135034A06
B2M4265
H2M2957
FU(SOHCw/oOBD)-19
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
H2M2958 H2M2961
H2M2959 B2M4129
5) Quite el sensor de temperatura y presión de aire 10) Quite el protector de la tubería de combustible
de admisión del múltiple de admisión. dch.
H2M2960 B2M4130
6) Desconecte los conectores del sensor de posición 11) Desconecte los conectores de los inyectores de
de la mariposa y de la válvula solenoide de control de combustible.
aire en ralentí.
7) Quite el cuerpo de la mariposa.
B2M3371
H2M2951
FU(SOHCw/oOBD)-20
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
12) Desconecte el conector de la válvula solenoide 17) Quite los pernos que sujetan el conducto del
de control de purga. inyector al múltiple de admisión tal y como se mues-
tra en la figura.
B2M3485
H2M2965
13) Desconecte la manguera (A) de derivación de
aire de la válvula solenoide de control de purga. 18) Quite el perno que sujeta el conducto del inyec-
tor al múltiple de admisión.
EN1003
H2M2966
14) Retire las bandas (A) del circuito y el soporte (B)
19) Quite los dos pernos que sujetan las tuberías de
del circuito que sujetan el circuito del motor al múlti- combustible en el lado izquierdo del múltiple de
ple de admisión. admisión.
B2M4271A B2M4272
15) Quite el circuito del motor del múltiple de admi- 20) Quite los inyectores de combustible.
sión. (1) Quite la presilla de sujeción del inyector de
16) Quite la válvula solenoide de control de purga. combustible.
B2M3487 H2M2969
FU(SOHCw/oOBD)-21
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(2) Quite el inyector de combustible mientras 24) Quite el perno que instala las tuberías de com-
levanta el conducto del inyector de combustible. bustible al múltiple de admisión.
H2M2970 H2M2974
21) Afloje la abrazadera que sujeta la manguera de 25) Quite el conjunto (B) de las tuberías de combus-
combustible del lado delantero izquierdo al conducto tible y el regulador de presión (A), del múltiple de
del inyector y extraiga el conducto de la abrazadera. admisión.
B2M4289 H2M2976A
B2M4274
H2M2975
FU(SOHCw/oOBD)-22
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
2) Apriete el perno que instala las tuberías de com- 5) Conecte la manguera de combustible del lado
bustible al múltiple de admisión. izquierdo al conducto del inyector, y apriete el torni-
Par de apriete: llo de la abrazadera.
4,9 N·m (0,5 kgf-m, 3,6 lb-pie)
B2M4289
B2M3372A
B2M4274
(A) Junta tórica
4) Instale el conducto del inyector de combustible. (B) Inyector de combustible
(C) Protector del múltiple de admisión
NOTA:
No olvide de instalar la presilla de sujeción del inyec-
tor de combustible.
H2M2975
H2M2969
FU(SOHCw/oOBD)-23
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
7) Apriete el perno que instala el conducto del inyec- 10) Instale la válvula solenoide de control de purga.
tor al múltiple de admisión.
Par de apriete:
5,0 N·m (0,51 kgf-m, 3,7 lb-pie)
B2M3487
B2M1893A
B2M4271A
H2M2966 NOTA:
No utilice bandas en el circuito en lugares que deben
estar protegidos por el protector de la tubería de
combustible.
FU(SOHCw/oOBD)-24
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
15) Instale el protector de la tubería de combustible 18) Instale el cuerpo de la mariposa al múltiple de
DCH. admisión.
Par de apriete: PRECAUCION:
19 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie) Cambie la junta por una nueva.
Par de apriete:
22 N·m (2,2 kgf-m, 15,9 lb-pie)
B2M4130
B2M4129
EN1003
17) Conecte la manguera de vacío del regulador de
presión al múltiple de admisión. 20) Instale el sensor de temperatura y presión del
aire de admisión.
Par de apriete:
3,4 N·m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-pie)
H2M2961
H2M2960
FU(SOHCw/oOBD)-25
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
PRECAUCION:
Cambie la junta tórica por una nueva.
H2M2999
H2M2958
B2M4265
E: INSPECCION S135034A10
FU(SOHCw/oOBD)-26
SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
fluido de refrigeración del motor La instalación se hace en el orden contrario del des-
S135047
montaje.
A: DESMONTAJE S135047A18
Par de apriete:
16 N·m (0,16 kgf-m, 1,2 lb-pie)
1) Desconecte el cable de masa de la batería.
B2M4275
G6M0095
B2M4261
FU(SOHCw/oOBD)-27
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095 B2M1252B
G2M0408
G2M0409
FU(SOHCw/oOBD)-28
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
6. Sensor de posición del árbol 4) Quite el perno que instala el soporte del sensor de
posición del árbol de levas a la tapa izq. del árbol de
de levas S135041
levas.
A: DESMONTAJE S135041A18
B2M2321
B2M2322
B2M4263
del árbol de levas al soporte del sensor de posición La instalación se hace en el orden contrario del des-
del árbol de levas. montaje.
Par de apriete:
쐌 Soporte del sensor de posición del árbol
de levas;
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
쐌 Sensor de posición del árbol de levas;
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
B2M2375
FU(SOHCw/oOBD)-29
SENSOR DE GOLPETEO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135042A18
1) Instale el sensor de golpeteo al bloque de cilin-
dros.
1) Desconecte el cable de masa de la batería del
terminal de masa de la batería. Par de apriete:
24 N·m (2,4 kgf-m, 17,4 lb-pie)
NOTA:
El área de extracción del cable del sensor debe colo-
carse a un ángulo de 45° en relación con la parte
trasera del motor.
G6M0095
H2M3511A
H2M2947
B2M4262
B2M4262
H2M2947
S2M1673
FU(SOHCw/oOBD)-30
SENSOR DE GOLPETEO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
FU(SOHCw/oOBD)-31
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
B2M3493
H2M2979
FU(SOHCw/oOBD)-32
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3765
B2M3765
S2M0286A
B2M3148A
FU(SOHCw/oOBD)-33
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3765
FU(SOHCw/oOBD)-34
SENSOR DE TEMPERATURA Y PRESION DEL AIRE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135044A18
H2M2982
B: INSTALACION S135044A11
B2M3373
H2M2982
3) Desconecte el conector del sensor de tempera-
tura y presión de aire de admisión. PRECAUCION:
Cambie la junta tórica por una nueva.
H2M2981
H2M2999
FU(SOHCw/oOBD)-35
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
H2M2983
H2M2984
FU(SOHCw/oOBD)-36
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4126
G6M0095
B2M3151
B2M4127
EN0360
FU(SOHCw/oOBD)-37
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(5) Retire el tanque de servodirección de la mén- 9) Retire los pernos que fijan el tubo del inyector de
sula tirándolo hacia arriba. combustible al múltiple de admisión.
EN0361 B2M4281
B2M4282
EN0208
10) Quite el inyector de combustible del múltiple de
admisión.
7) Quite el protector de la tubería de combustible (1) Quite la presilla de sujeción del inyector de
dch. combustible.
B2M4130 H2M2991
8) Desconecte el conector del inyector del combus- (2) Quite el inyector de combustible mientras
tible. levanta el conducto del inyector de combustible.
B2M4280 H2M2992
FU(SOHCw/oOBD)-38
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M3140
B2M4287
B2M4129
B6M0562
B2M3379
FU(SOHCw/oOBD)-39
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
12) Quite el perno que instala el conducto del inyec- (2) Quite el inyector de combustible mientras
tor al múltiple de admisión. levanta el conducto del inyector de combustible.
H2M2994 H2M3241
B: INSTALACION S135051A11
B2M4133
B2M3372A
B2M4293
H2M2997
FU(SOHCw/oOBD)-40
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M4132
Par de apriete:
19 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie)
B2M3372A
B2M4130
Par de apriete:
32 N·m (3,3 kgf-m, 23,9 lb-pie)
H2M2994
Par de apriete:
5,0 N·m (0,51 kgf-m, 3,7 lb-pie)
B6M1237
H2M2995
FU(SOHCw/oOBD)-41
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
Par de apriete:
19 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie)
B2M4133
Par de apriete:
19 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie)
B2M4129
FU(SOHCw/oOBD)-42
SENSOR DE O2
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135712A18
1) Antes de instalar el sensor de O2, aplique com-
puesto antiagarrotamiento solamente a la parte ros-
1) Desconecte el cable de masa de la batería. cada del sensor de O2 para que sea más fácil des-
montarlo la vez siguiente.
Compuesto antiagarrotamiento:
SS-30 por JET LUBE
PRECAUCION:
Nunca aplique compuesto antiagarrotamiento al
protector del sensor de O2.
G6M0095
G2M0412
B2M3108
3) Eleve el vehículo.
4) Aplique SUBARU CRC o su equivalente a la parte
roscada del sensor de O2 y déjelo durante un minuto
o más.
SUBARU CRC (Nº de repuesto 004301003)
5) Quite el sensor de O2.
PRECAUCION:
G2M0411
Cuando se quita el sensor de O2, espere hasta
que el tubo de escape se enfríe, de no hacerlo 3) Baje el vehículo.
puede causar daño al tubo de escape. 4) Conecte el conector del sensor de O2.
G2M0411 B2M3108
FU(SOHCw/oOBD)-43
SENSOR DE O2
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
FU(SOHCw/oOBD)-44
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
EN0532
EN0533
B: INSTALACION S135049A11
FU(SOHCw/oOBD)-45
RELE PRINCIPAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135050A18
G6M0095
EN0534
B: INSTALACION S135050A11
FU(SOHCw/oOBD)-46
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135048A18
G6M0095
EN0535
B: INSTALACION S135048A11
FU(SOHCw/oOBD)-47
COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Desconecte el conector del relé de la bomba de
combustible.
EN0999
EN0344
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Coloque el vehículo sobre el elevador.
2) Desconecte el cable de masa de la batería.
G6M0095
FU(SOHCw/oOBD)-48
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0540
EN0541
EN0840
FU(SOHCw/oOBD)-49
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0540
EN0541
EN0541
EN0537
EN0539
FU(SOHCw/oOBD)-50
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0344
C: INSPECCION S135053A10
FU(SOHCw/oOBD)-51
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Alivie la presión del combustible. <Consulte
FU(SOHCw/oOBD)-48, ALIVIO DE PRESION DE
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti-
ble.> EN0999
2) Abra la tapa de suministro de combustible y quite
el tapón del tanque. 9) Apriete el tapón de drenaje de combustible y
3) Desconecte el cable de masa de la batería. luego instale la cubierta del tanque del lado delan-
tero.
Par de apriete:
26±7 N·m (2,65±0,7 kg-m, 19,2±5,1 lb-pie)
G6M0095
EN0542
5) Eleve el vehículo.
6) Quite las tuercas de la rueda derecha trasera.
7) Quite la rueda trasera derecha.
EN0544
B2M1748
FU(SOHCw/oOBD)-52
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
11) Separe las mangueras de evaporación de la pre- 16) Quite la tubería de suministro de combustible de
silla de la tubería de suministro de combustible. la parte de abajo del vehículo.
17) Retire la tubería de ventilación junto con la pre-
silla de la carrocería.
EN0545
B: INSTALACION S135022A11
EN0546
B2M1196A
B2M1196A
EN0548
FU(SOHCw/oOBD)-53
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0549
B2M1195A
(1) Manguera
(2) Presilla
(3) Tubería
EN0548
EN0545
FU(SOHCw/oOBD)-54
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0544
B2M1748
EN0344
G6M0095
FU(SOHCw/oOBD)-55
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0553
G6M0095
9) Desconecte el conector de la bomba de combus-
4) Eleve el vehículo. tible.
5) Drene el combustible del tanque de combustible.
Coloque un recipiente debajo del vehículo y retire el
tapón de drenaje del tanque de combustible.
EN0554
FU(SOHCw/oOBD)-56
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G2M0366
EN0556
B: INSTALACION S135025A11
EN0557
FU(SOHCw/oOBD)-57
SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135026A18
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
NOTA:
El sensor del nivel de combustible está integrado en
el conjunto de la bomba de combustible.
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte
FU(SOHCw/oOBD)-56, DESMONTAJE , Bomba de
combustible.>
2) Desconecte el conector del soporte de la bomba
de combustible.
EN0559
EN0560
B: INSTALACION S135026A11
FU(SOHCw/oOBD)-58
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
S2M0195
B: INSTALACION S135027A11
PRECAUCION:
쐌 Si las mangueras de combustible están daña-
das en la conexión, cámbiela con una nueva.
쐌 Si las abrazaderas están dañadas
considerablemente, cambie con una nueva.
1) La instalación se hace en el orden contrario del
desmontaje.
2) Apriete los tornillos de las abrazaderas de las
mangueras.
Par de apriete:
12,5 N·m (1,27 kgf-m, 9,22 lb-pie)
S2M0195
C: INSPECCION S135027A10
FU(SOHCw/oOBD)-59
VALVULA DE CORTE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135021A18
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
쐌 Durante los procedimientos de trabajo, si el
tanque de combustible está lleno hasta más de
las 3/4 partes, tenga cuidado porque el combus-
tible se puede derramar.
1) Quite el tanque de combustible. <Consulte
FU(SOHCw/oOBD)-49, DESMONTAJE, Tanque de
combustible.>
2) Quite la presilla y desconecte la manguera de
evaporación de la válvula de corte de combustible.
S2M0176
B: INSTALACION S135021A11
S2M0177
FU(SOHCw/oOBD)-60
VALVULA DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S135708A18
EN0852
B: INSTALACION S135708A11
FU(SOHCw/oOBD)-61
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0564
S2M0500F
EN0840
(1) Manguera de alimentación de combustible
(2) Manguera de retorno
(3) Manguera de evaporación
FU(SOHCw/oOBD)-62
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
9) Separe el conector eléctrico situado en la línea de (1) Instale el retén nuevo (B) en el conector (A).
suministro y retorno de combustible. (2) Empuje la tubería completamente dentro del
(1) Limpie la tubería y el conector si estuvieran conector.
cubiertos de polvo. NOTA:
(2) Sujete el conector (A) y empuje el retén (B) En este momento, se escucharán dos chasquidos
hacia abajo. metálicos.
(3) Saque el conector (A) del retén (B).
PRECAUCION:
Cambie el retén por uno nuevo.
S2M0230A
(A) Conector
(B) Retén
S2M0228A
(C) Tubería
(A) Conector
(B) Retén PRECAUCION:
(C) Tubería 쐌 Tire del conector para asegurarse de que está
conectado firmemente.
B: INSTALACION S135019A11 쐌 Asegúrese de que las dos garras del retén
están enganchadas en sus posiciones respecti-
1) Conecte el conector eléctrico en la línea de ali- vas del conector.
mentación de combustible. 쐌 Asegúrese de comprobar si las mangueras y
PRECAUCION: sus conexiones tienen fugas de combustible.
쐌 Utilice siempre un retén nuevo.
쐌 Asegúrese de que la parte de conexión no está
dañada ni sucia. Si fuera necesario, limpie la
superficie de sellado de la tubería.
S2M0231A
(A) Conector
(B) Retén
(C) Tubería
S2M0229A
FU(SOHCw/oOBD)-63
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1194B
(1) Instalación
(2) Abrazadera
(3) Manguera
B2M1195A
(1) Manguera
(2) Presilla
(3) Tubería
C: INSPECCION S135019A10
FU(SOHCw/oOBD)-64
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: INSPECCION S135571A10
FU(SOHCw/oOBD)-65
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
FU(SOHCw/oOBD)-66
CONTROL DE EMISIONES (DISPOSITIVOS
DE CONTROL DE EMISIONES
AUXILIARES)
EC(SOHCw/oOBD)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Convertidor catalítico delantero ........................................................................3
3. Convertidor catalítico trasero............................................................................6
4. Cartucho............................................................................................................7
5. Válvula solenoide de control de purga .............................................................8
6. Válvula bidireccional .........................................................................................9
DESCRIPCION GENERAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: PRECAUCION S130001A03
EC(SOHCw/oOBD)-2
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S130017A18
B2M3200
B2M3111
S2M0923
B2M3109
EC(SOHCw/oOBD)-3
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
B2M3109
B2M3111
B2M3108
B2M3200
EC(SOHCw/oOBD)-4
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
G6M0095
C: INSPECCION S130017A10
EC(SOHCw/oOBD)-5
CONVERTIDOR CATALITICO TRASERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S130036A18
B2M3112A
B: INSTALACION S130036A11
B2M3112A
C: INSPECCION S130036A10
EC(SOHCw/oOBD)-6
CARTUCHO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
4. Cartucho S130037
A: DESMONTAJE S130037A18
1) Eleve el vehículo.
2) Afloje dos abrazaderas que sujetan dos mangue-
ras del cartucho, y desconecte tres mangueras de
evaporación del cartucho.
EN0898
B2M4166
B: INSTALACION S130037A11
B2M4166
C: INSPECCION S130037A10
EC(SOHCw/oOBD)-7
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
G6M0095 H2M2985
H2M2985
H2M2986
EC(SOHCw/oOBD)-8
VALVULA BIDIRECCIONAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S130707A18
1) Eleve el vehículo.
2) Desmonte el cartucho de la carrocería. <Consul-
te EC(SOHCw/oOBD)-7, DESMONTAJE, Cartucho.>
3) Quite la válvula bidireccional con el soporte como
una unidad de la carrocería.
EN0901
B: INSTALACION S130707A11
C: INSPECCION S130707A10
EC(SOHCw/oOBD)-9
VALVULA BIDIRECCIONAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
NOTA:
EC(SOHCw/oOBD)-10
ESCAPE
EX(SOHCw/oOBD)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Tubo de escape delantero ................................................................................9
3. Tubo de escape central ..................................................................................12
4. Tubo de escape trasero..................................................................................13
5. Silenciador ......................................................................................................14
DESCRIPCION GENERAL
Escape
A: COMPONENTES S132001A05
EN0362
EX(SOHCw/oOBD)-2
DESCRIPCION GENERAL
Escape
(1) Cubierta del tubo de escape (12) Tubo de escape trasero (26) Cubierta del convertidor catalí-
delantero superior (central) (13) Junta tico delantero superior
(2) Cubierta del tubo de escape (14) Tuerca autotrabante (27) Cubierta del convertidor catalí-
delantero inferior (central) (15) Silenciador tico trasero superior
(3) Abrazadera (16) Cojín de goma (28) Cubierta del convertidor catalí-
(4) Cubierta del tubo de escape (17) Abrazadera inferior tico trasero inferior
delantero superior IZQ (18) Cubierta del tubo de escape (29) Convertidor catalítico trasero
(5) Cubierta del tubo de escape central superior
delantero inferior IZQ (19) Cubierta del tubo de escape Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(6) Tubo de escape delantero central inferior T1: 8 (0,8, 5,8)
(7) Cubierta del tubo de escape (20) Protector T2: 13 (1,3, 9,4)
delantero inferior DCH (21) Junta T3: 18 (1,8, 13,0)
(8) Cubierta del tubo de escape (22) Sensor de O2 T4: 30 (3,1, 22,4)
delantero superior DCH (23) Convertidor catalítico delantero T5: 35 (3,6, 26,0)
(9) Junta (24) Tubo de escape central
T6: 48 (4,9, 35,4)
(10) Resorte (25) Cubierta del convertidor catalí-
(11) Cámara tico delantero inferior
EX(SOHCw/oOBD)-3
DESCRIPCION GENERAL
Escape
EN0363
EX(SOHCw/oOBD)-4
DESCRIPCION GENERAL
Escape
(1) Cubierta del tubo de escape (12) Cubierta del tubo de escape tra- (26) Cubierta del convertidor catalí-
delantero superior (central) sero tico delantero inferior
(2) Cubierta del tubo de escape (13) Junta (27) Cubierta del convertidor catalí-
delantero inferior (central) (14) Tuerca autotrabante tico delantero superior
(3) Abrazadera (15) Silenciador (28) Cubierta del convertidor catalí-
(4) Cubierta del tubo de escape (16) Cojín de goma tico trasero superior
delantero superior IZQ (17) Tubo de escape trasero (29) Cubierta del convertidor catalí-
(5) Cubierta del tubo de escape (18) Abrazadera inferior tico trasero inferior
delantero inferior IZQ (19) Cubierta del tubo de escape
(6) Tubo de escape delantero central superior Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(7) Cubierta del tubo de escape (20) Cubierta del tubo de escape T1: 8 (0,8, 5,8)
delantero inferior DCH central inferior T2: 13 (1,3, 9,4)
(8) Cubierta del tubo de escape (21) Protector T3: 18 (1,8, 13,0)
delantero superior DCH (22) Junta T4: 30 (3,1, 22,4)
(9) Junta (23) Sensor de O2 T5: 35 (3,6, 26,0)
(10) Resorte (24) Convertidor catalítico delantero
T6: 48 (4,9, 35,4)
(11) Cámara (25) Tubo de escape central
EX(SOHCw/oOBD)-5
DESCRIPCION GENERAL
Escape
EN0364
EX(SOHCw/oOBD)-6
DESCRIPCION GENERAL
Escape
(1) Cubierta del tubo de escape (9) Junta (22) Cubierta del tubo de escape
delantero superior (central) (10) Resorte central inferior
(2) Cubierta del tubo de escape (11) Cámara (23) Cubierta del tubo de escape
delantero inferior (central) (12) Cubierta del tubo de escape tra- central superior
(3) Abrazadera sero (24) Tubo de escape trasero
(4) Cubierta del tubo de escape (13) Junta
delantero superior IZQ (14) Tuerca autotrabante Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Cubierta del tubo de escape (15) Silenciador T1: 13 (1,3, 9,4)
delantero inferior IZQ (16) Cojín de goma T2: 18 (1,8, 13,0)
(6) Tubo de escape delantero (17) Abrazadera superior T3: 30 (3,1, 22,4)
(7) Cubierta del tubo de escape (18) Abrazadera inferior T4: 35 (3,6, 26,0)
delantero inferior DCH (19) Protector T5: 48 (4,9, 35,4)
(8) Cubierta del tubo de escape (20) Junta
delantero superior DCH (21) Tubo de escape central
EX(SOHCw/oOBD)-7
DESCRIPCION GENERAL
Escape
B: PRECAUCION S132001A03
EX(SOHCw/oOBD)-8
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
G6M0095
B2M3200
2) Desconecte el conector del sensor de O2. (Con
convertidor catalítico) 7) Quite el perno que instala el tubo de escape
delantero y central al soporte de cuelgo.
B2M3108
B2M3111
3) Eleve el vehículo.
4) Separe el tubo de escape delantero y central del 8) Desmonte el tubo de escape delantero y central
tubo de escape trasero. del vehículo.
ADVERTENCIA: PRECAUCION:
Tenga cuidado ya que el tubo de escape está 쐌 Tenga cuidado de no dejar que caiga el tubo de
caliente. escape delantero y central al desmontarlo, ya que
su peso es considerable.
쐌 Después de desmontar el tubo de escape
delantero y central, no haga una fuerza excesiva
sobre el tubo de escape trasero.
9) Separe el tubo de escape delantero del tubo de
escape central.
B2M3109
S2M0923
EX(SOHCw/oOBD)-9
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
B: INSTALACION S132065A11
6) Apriete los pernos que instalan el tubo de escape
delantero y central al tubo de escape trasero.
1) Instale el tubo de escape delantero al tubo de
escape central. Par de apriete:
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
PRECAUCION:
Cambie las juntas por nuevas.
Par de apriete:
30 N·m (3,1 kgf-m, 22,4 lb-pie)
B2M3109
B2M3111
8) Baje el vehículo.
9) Conecte el conector del sensor de O2. (Con con-
vertidor catalítico)
B2M3111
B2M3108
B2M3200
EX(SOHCw/oOBD)-10
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
G6M0095
C: INSPECCION S132065A10
EX(SOHCw/oOBD)-11
TUBO DE ESCAPE CENTRAL
Escape
A: DESMONTAJE S132067A18
B: INSTALACION S132067A11
C: INSPECCION S132067A10
EX(SOHCw/oOBD)-12
TUBO DE ESCAPE TRASERO
Escape
B2M3109
C: INSPECCION S132068A10
G2M0382
B: INSTALACION S132068A11
PRECAUCION:
Cambie las juntas por nuevas.
1) Instale el tubo de escape trasero al silenciador.
Par de apriete:
48 N·m (4,9 kgf-m, 35,4 lb-pie)
G2M0382
EX(SOHCw/oOBD)-13
SILENCIADOR
Escape
A: DESMONTAJE S132066A18
1) Asegúrese de que no hay fugas de escape de las
conexiones y soldaduras.
1) Separe el silenciador del tubo de escape trasero. 2) Asegúrese de que no hay orificios u óxido.
PRECAUCION: 3) Asegúrese de que la goma amortiguadora no está
desgastada o agrietada.
Tenga cuidado ya que el tubo de escape está
caliente.
G2M0382
G2M0385
B: INSTALACION S132066A11
G2M0382
EX(SOHCw/oOBD)-14
ENCENDIDO
IG(SOHCw/oOBD)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Bujías ................................................................................................................5
3. Bobina de encendido y encendedor.................................................................8
4. Cable de bujía.................................................................................................10
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
A: ESPECIFICACIONES S131001E49
Item Denominación
1600cc CM12—100C
Modelo
2000cc FH0137
1600cc HITACHI
Fabricante
2000cc DIAMOND
Bobina de encendido y
1600cc 0,7 Ω±10%
encendedor Resistencia de la bobina primaria
2000cc 0,73 Ω±10%
1600cc 13,0 kΩ±20%
Resistencia de la bobina secundaria
2000cc 12,8 kΩ±15%
Resistencia del aislamiento entre el terminal primario
Más de 10 MΩ
y la caja
BKR6E* .......... NGK
1600cc RC8YC4** .......... CHAMPION
BKR6E-11** .......... NGK (Alterno)
Tipo y fabricante
BKR6E* .......... NGK
Bujías 2000cc RC10YC4** .......... CHAMPION
BKR5E-11** .......... NGK (Alterno)
Tamaño de la rosca mm 14, P = 1,25
0,7 — 0,8 mm (0,028 — 0,031 pulg.)*
Entrehierro de la bujía mm (pulg.)
1,0 — 1,1 mm (0,039 — 0,043 pulg.)**
IG(SOHCw/oOBD)-2
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
B: COMPONENTES S131001A05
EN1039
(1) Bujías (4) Cable de bujía (Nº 2, Nº 4) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Cable de bujía (Nº 1, Nº 3)
T1: 6,4 (0,65, 4,7)
(3) Bobina de encendido y encende-
T2: 21 (2,1, 15,2)
dor
IG(SOHCw/oOBD)-3
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
S6M0329B
(1) Bujías (4) Cable de bujía (Nº 2, Nº 4) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Cable de bujía (Nº 1, Nº 3)
T1: 21 (2,1, 15,2)
(3) Bobina de encendido y encende-
T2: 6,4 (0,65, 4,7)
dor
C: PRECAUCION S131001A03
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido
a que cada pieza del vehículo está caliente después
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo de que ha estado en funcionamiento.
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de 쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
protección. fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la apriete especificado.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar 쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
o desarmar. en los puntos especificados.
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
jalas contra el polvo y la suciedad. los sensores o de las unidades, esté seguro de des-
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- conectar el terminal negativo de la batería.
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes,
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios.
IG(SOHCw/oOBD)-4
BUJIAS
Encendido
2. Bujías S131003
4) Quite las bujías con el zócalo de la bujía.
A: DESMONTAJE S131003A18
PRECAUCION:
Todas las bujías instaladas en el motor deben
tener la misma gama térmica.
Bujías
NGK: BKR6E*
CHAMPION: RC8YC4**
1600cc
NGK: BKR6E-11** (Alterno)
B2M4286
NGK: BKR6E*
2000cc CHAMPION: RC10YC4**
NGK: BKR5E-11** (Alterno) 2. LADO IZQ S131003A1806
G6M0095
G6M0095
B6M0562B
B2M4127
IG(SOHCw/oOBD)-5
BUJIAS
Encendido
4) Quite los dos pernos que sujetan el tanque de 1) La instalación se hace en el orden contrario del
líquido lavador, luego separe el tanque del área de desmontaje.
trabajo.
Par de apriete (Bujías):
20,6 N·m (2,10 kgf-m, 15,2 lb-pie)
PRECAUCION:
El par de apriete anterior debe aplicarse sola-
mente a bujías nuevas sin aceite en las roscas.
En caso de que sus roscas estén lubricados, el
par de apriete debe ser reducido por aproximada-
mente 1/3 del especificado a fin de evitar sobre
excesiva fuerza.
C: INSPECCION S131003A10
B2M2023
Compruebe los electrodos y la porcelana interna y
5) Quite la cable de las bujías tirando de la funda, no externa de las bujías observando el tipo de depósi-
del cable. tos y el nivel de erosión del electrodo.
B2M4287 S6M0420A
1) Normal
Depósitos de color marrón a grisáceo y un ligero
desgaste del electrodo indican que la gama térmica
de la bujía es correcta.
B2M4288
B: INSTALACION S131003A11
IG(SOHCw/oOBD)-6
BUJIAS
Encendido
G6M0088
E: AJUSTE S131003A01
S6M0412A
NOTA:
Cambie con una bujía nueva si esta área está des-
gastada en forma de bola.
IG(SOHCw/oOBD)-7
BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR
Encendido
A: DESMONTAJE S131015A18
EN1044
쐌 Modelo 2000 cc
G6M0095
B6M0930
B: INSTALACION S131015A11
EN1040
Par de apriete:
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
쐌 Modelo 2000 cc PRECAUCION:
Asegúrese de conectar los conductores en sus
posiciones correctas. Un error al hacer esto
puede provocar daños en la unidad.
쐌 Modelo 1600 cc
S6M0373
IG(SOHCw/oOBD)-8
BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR
Encendido
B6M0930
C: INSPECCION S131015A10
EN1043
EN1041
[Lado secundario]
Entre (A) y (B)
13,0 kΩ±20%
Entre (C) y (D)
13,0 kΩ±20%
EN1042
IG(SOHCw/oOBD)-9
CABLE DE BUJIA
Encendido
A: INSPECCION S131014A10
Compruebe si:
1) Los cables están dañados, deformados, quema-
dos o sus terminales oxidados.
2) Resistencia de los cables
Valor de resistencia:
Cable Nº 1: 5,6 — 10,6
Cable Nº 2: 7,3 — 13,7
Cable Nº 3: 5,9 — 11,1
Cable Nº 4: 7,3 — 13,7
S6M0337
IG(SOHCw/oOBD)-10
CABLE DE BUJIA
Encendido
NOTA:
IG(SOHCw/oOBD)-11
CABLE DE BUJIA
Encendido
IG(SOHCw/oOBD)-12
MOTOR (DIAGNOSTICO)
EN(SOHCw/oOBD)
Página
1. Procedimiento básico de diagnóstico ...............................................................2
2. Lista de verificación para entrevista .................................................................4
3. Descripción general ..........................................................................................6
4. Ubicación de los componentes eléctricos ........................................................9
5. Señal de entrada/salida del módulo de control del motor (ECM) ..................18
6. Monitor selector Subaru..................................................................................21
7. Lea el código de avería de diagnóstico .........................................................24
8. Modo de inspección........................................................................................26
9. Modo de borrado de memoria ........................................................................28
10. Modo de comprobación obligatoria del funcionamiento de la válvula ...........29
11. Indicador de mal funcionamiento del motor (MIL)..........................................30
12. Diagnóstico para fallos de arranque del motor ..............................................40
13. Lista del código de avería de diagnóstico (DTC) ...........................................58
14. Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) ..60
15. Tabla general de diagnóstico..........................................................................98
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S038501E45
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE FALLOS DE ARRANQUE DEL ¿Arranca el motor? Vaya al paso 2. Inspeccione utili-
MOTOR. zando “Diagnóstico
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo para fallos de
el problema utilizando la lista de verificación. arranque del
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-4, motor”. <Consulte
COMPROBACION, Lista de verificación para EN(SOHCw/
entrevista.> oOBD)-40, Diag-
2) Arranque el motor. nóstico para fallos
de arranque del
motor.>
2 COMPRUEBE LA ILUMINACION DEL INDICA- ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 3. Inspección utili-
DOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK zando “Tabla gene-
ENGINE (MIL). ral de diagnóstico”.
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-30, ACTIVACION <Consulte
DEL INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO EN(SOHCw/
CHECK ENGINE (MIL), Indicador de mal funcio- oOBD)-98,
namiento (MIL).> INSPECCION,
Tabla general de
diagnóstico>
3 COMPRUEBE LA INDICACION DE DTC EN LA ¿Indica el DTC el monitor Registre el código Repare las piezas
PANTALLA. selector Subaru? <Consulte de avería de diag- relacionadas.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. EN(SOHCw/oOBD)-58, nóstico. Repare la NOTA:
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec- LISTA, Lista del código de causa de la avería. Si no se indica un
tor de enlace de datos. avería de diagnóstico <Consulte DTC en la pantalla
3) Gire el interruptor de encendido a la posición (DTC).> EN(SOHCw/ a pesar de que se
ON y encienda el monitor selector Subaru. oOBD)-60, Proce- ilumina el indicador
4) Lea el DTC en el monitor selector Subaru. dimiento de diag- MIL, haga el diag-
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-24, CON MONI- nóstico con código nóstico del circuito
TOR SELECTOR SUBARU , de avería de diag- de MIL (indicador
FUNCIONAMIENTO, Lea el código de avería de nóstico (DTC).> de mal funciona-
diagnóstico.> Vaya al paso 4. miento CHECK
ENGINE) o del
medidor combi-
nado. <Consulte
EN(SOHCw/
oOBD)-30, Indica-
dor de mal funcio-
namiento (MIL).>
4 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿Indica el DTC el monitor Registre el código Complete el diag-
1) Realice el modo de borrado de memoria. selector Subaru? <Consulte de avería de diag- nóstico.
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, EN(SOHCw/oOBD)-58, nóstico. Repare la
FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de LISTA, Lista del código de causa de la avería.
memoria.> avería de diagnóstico <Consulte
2) Efectúe el modo de inspección. <Consulte (DTC).> EN(SOHCw/
EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, oOBD)-60, Proce-
Modo de inspección.> dimiento de diag-
nóstico con código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
Vaya al paso 4.
EN(SOHCw/oOBD)-2
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE FALLOS DE ARRANQUE DEL ¿Arranca el motor? Vaya al paso 2. Inspeccione utili-
MOTOR. zando “Diagnóstico
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo para fallos de
el problema utilizando la lista de verificación. arranque del
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-4, motor”. <Consulte
COMPROBACION, Lista de verificación para EN(SOHCw/
entrevista.> oOBD)-40, Diag-
2) Arranque el motor. nóstico para fallos
de arranque del
motor.>
2 COMPRUEBE LA ILUMINACION DEL INDICA- ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 3. Inspección utili-
DOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK zando “9. Tabla
ENGINE (MIL). general de diag-
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-30, ACTIVACION nóstico”. <Consulte
DEL INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO EN(SOHCw/
CHECK ENGINE (MIL), Indicador de mal funcio- oOBD)-98,
namiento (MIL).> INSPECCION,
Tabla general de
diagnóstico>
3 COMPRUEBE LA INDICACION DE DTC EN ¿Indica MIL un DTC? <Con- Repare la causa Repare las piezas
MIL. sulte EN(SOHCw/oOBD)-58, de la avería. Vaya relacionadas.
1) Realice Lea el código de avería de diagnós- LISTA, Lista del código de al paso 4. NOTA:
tico (Modo de lectura de memoria). <Consulte avería de diagnóstico Si el DTC no se
EN(SOHCw/oOBD)-24, SIN MONITOR SELEC- (DTC).> muestra en la MIL
TOR SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el aunque se ilumina
código de avería de diagnóstico.> la MIL, realice el
2) Lea DTC en MIL. diagnóstico del cir-
cuito de la MIL
(indicador de mal
funcionamiento
CHECK ENGINE)
o medidor combi-
nado. <Consulte
EN(SOHCw/
oOBD)-30, Indica-
dor de mal funcio-
namiento (MIL).>
4 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿Indica MIL un DTC? <Con- Repare la causa Complete el diag-
1) Realice el modo de borrado de memoria. sulte EN(SOHCw/oOBD)-58, de la avería. Vaya nóstico.
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, LISTA, Lista del código de al paso 4.
FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de avería de diagnóstico
memoria.> (DTC).>
2) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO,
Modo de inspección.>
EN(SOHCw/oOBD)-3
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Motor (Diagnóstico)
A: COMPROBACION S038502A04
EN(SOHCw/oOBD)-4
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Motor (Diagnóstico)
Compruebe los puntos siguientes del estado del vehículo cuando se encienda el indicador MIL.
NOTA:
Use copias de esta página para entrevistar a los clientes.
a) Otros testigos o indicadores encendidos. 쏔 Sí/쏔 No
쏔 Piloto de poco combustible
쏔 Piloto de carga
쏔 Indicador de diagnóstico de la T/A
쏔 Testigo del ABS
쏔 Testigo de la presión de aceite del motor
b) Nivel de combustible
쐌 Falta de gasolina: 쏔 Sí/쏔 No
쐌 Posición del indicador de combustible:
c) Conexión o desconexión intencionada de los conectores eléctricos o de los cables de las bujías: 쏔 Sí/쏔 No
쐌 Qué:
d) Conexión o desconexión intencionada de mangueras: 쏔 Sí/쏔 No
쐌 Qué:
e) Instalación de piezas que no son originales: 쏔 Sí/쏔 No
쐌 Qué:
쐌 Donde:
f) Ruidos: 쏔 Sí/쏔 No
쐌 Desde dónde:
쐌 Qué clase:
g) Olores: 쏔 Sí/쏔 No
쐌 Desde dónde:
쐌 Qué clase:
h) Entrada de agua en el compartimiento del motor o en el habitáculo: 쏔 Sí/쏔 No
i) Problemas experimentados
쏔 El motor no arranca.
쏔 El motor se cala en ralentí.
쏔 El motor se cala conduciendo.
쏔 La velocidad del motor disminuye.
쏔 No disminuye la velocidad del motor.
쏔 Ralentí brusco
쏔 Mala aceleración
쏔 Petardeo
쏔 Postencendido
쏔 No hay cambio.
쏔 Excesivo golpe al cambiar de velocidad
EN(SOHCw/oOBD)-5
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHCw/oOBD)-6
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
electrónico, de la propia transmisión, o por una com- 1. SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y
binación de éstos. Deben distinguirse claramente EMISIONES DE ESCAPE S038001A1501
EN(SOHCw/oOBD)-7
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
NUMERO DE OBSERVACIONES
ILUSTRACION DESCRIPCION
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
(Herramienta adop- cos
tada recientemente)
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
EN(SOHCw/oOBD)-8
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
A: UBICACION S038507A13
1. MODULO S038507A1301
EN0713
EN0714
EN(SOHCw/oOBD)-9
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
S2M0256A
EN0718
EN1034 EN0717
EN(SOHCw/oOBD)-10
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
2. SENSOR S038507A1302
EN0928
(1) Sensor de la temperatura del (3) Sensor de posición de la mari- (6) Sensor de posición del árbol de
fluido de refrigeración del motor posa levas
(2) Sensor de temperatura y presión (4) Sensor de golpeteo (7) Sensor de velocidad del vehículo
de admisión de aire (5) Sensor de posición del cigüeñal
EN(SOHCw/oOBD)-11
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
S2M1248A H2M3255A
H2M3256A S2M1406B
B2M0213M B2M0212F
S2M0907C
EN(SOHCw/oOBD)-12
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0929
S2M0264B
EN(SOHCw/oOBD)-13
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0930
EN(SOHCw/oOBD)-14
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
H2M3258A H2M3259A
H2M3261A S2M1764B
EN(SOHCw/oOBD)-15
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN1031
EN1032
EN(SOHCw/oOBD)-16
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
S2M1184A EN0744
EN0748
EN(SOHCw/oOBD)-17
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
H2M3262A
EN(SOHCw/oOBD)-18
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de Nº de ter- Interruptor de
Contenido Motor en ON Nota
conector minal encendido
(al ralentí)
ON (motor OFF)
Sensor de Señal (+) B135 *2 1 0 ±6 Forma de onda de salida de sensor
posición del Señal (−) B135 8 0 0 —
cigüeñal Pantalla B135 10 0 0 —
Sensor de Señal (+) B135 *1 2 0 ±6 Forma de onda de salida de sensor
posición del
Señal (−) B135 8 0 0 —
árbol de
levas Pantalla B135 10 0 0 —
Sensor de
temperatura
Señal B136 13 2,3 — 2,5 1,4 — 1,6 Temperatura ambiente: 25°C (77°F)
del aire de
admisión
Totalmente cerrada: 0,5±0,3
Señal B136 17 —
Sensor de Totalmente abierta: 4,3±0,3
posición de Alimen-
B136 15 5 5 —
la mariposa tación
Masa B136 16 0 0 —
Mezcla rica: 0,7
Señal B136 7 0
Sensor de O2 Mezcla pobre: 0
Pantalla B136 23 0 0 —
Sensor de la
temperatura Señal B136 14 0,6 — 1,0 0,6 — 1,0 Después del calentamiento
del fluido de
refrigeración Masa B136 16 0 0 —
del motor
Sensor de velocidad del “5” y “0” se visualizan repetidamente
B135 24 0ó5 0ó5
vehículo al conducir el vehículo.
Interruptor del motor de
B135 28 0 0 Arranque: 10 a 14
arranque
ON: 10 — 13 ON: 13 — 14
Interruptor de A/A B135 27 —
OFF: 0 OFF: 0
Interruptor de encendido B135 7 10 — 13 13 — 14 —
Interruptor de punto muerto ON: 5 El interruptor se activa en punto
B135 26
(T/M) OFF: 0 muerto.
Interruptor de posición de
ON: 0 El interruptor está activado cuando la
estacionamiento/punto B135 26
OFF: 5 palanca selectora está en “P” o “N”.
muerto (T/A)
Conector de modo de
B135 14 5 5 Cuando está conectado: 0
prueba
Conector de lectura de
B135 15 5 5 Cuando está conectado: 0
memoria
Alimentación de reserva B136 9 10 — 13 13 — 14 —
Alimentación de la unidad 1
B136 10 — 13 13 — 14 —
de control 2
Control de # 1, # 2 B134 25 0 3,4, máx. —
encendido # 3, # 4 B134 26 0 3,4, máx. —
# 1 B134 4 10 — 13 13 — 14 Forma de onda
Inyector de # 2 B134 13 10 — 13 13 — 14 Forma de onda
combustible # 3 B134 14 10 — 13 13 — 14 Forma de onda
# 4 B134 15 10 — 13 13 — 14 Forma de onda
*: Con inmovilizador
EN(SOHCw/oOBD)-19
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de Nº de termi- Interruptor de
Contenido Motor en ON Nota
conector nal encendido
(al ralentí)
ON (motor OFF)
Válvula sole- Señal 1 B134 5 — 1 — 13 Forma de onda
noide de Señal 2 B134 6 — 1 — 13 Forma de onda
control de
aire en Señal 3 B134 19 — 1 — 13 Forma de onda
ralentí Señal 4 B134 20 — 1 — 13 Forma de onda
Señal de control de par 1 B135 16 5 5 —
Señal de control de par 2 B135 17 5 5 —
Control del relé de la ON: 0
B134 29* 16 0 —
bomba de combustible OFF: 10 — 13
ON: 0 ON: 0
Control de relé de A/A B134 17 —
OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control del relé 1 del ven- ON: 0 ON: 0
B134 3 —
tilador del radiador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control del relé 2 del ven- ON: 0 ON: 0
B134 12 —
tilador del radiador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control de autodesco-
B135 19 10 — 13 13 — 14 —
nexión
Indicador de mal funcio- Luz encendida: 1, máx.
B134 11 — —
namiento Luz apagada: 10 — 14
Salida de velocidad del
B134 30 — 0 — 13, min. Forma de onda
motor
Sensor de Señal B136 4 2,8 2,8 —
golpeteo Pantalla B136 25 0 0 —
Señal 5 3,4 — 3,6 1,2 — 1,8 —
Sensor de Alimen-
B136 15 5 5 —
presión tación
Masa 16 0 0 —
Válvula solenoide de con- ON: 0 ON: 0
B134 2 —
trol de purga OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Masa (sensores) B136 16 0 0 —
Masa (inyectores) B134 7 0 0 —
Masa (sistema de encen-
B134 27 0 0 —
dido)
Masa (alimentación) B134 8 0 0 —
Masa (sistemas de con- B136 21 0 0 —
trol) B136 22 0 0 —
11 — — —
Señal del monitor selector B135
12 — — —
Interruptor de la servodi- ON: 0 ON: 0
B135 13 —
rección OFF: 10 — 13 OFF: 10 — 13
Señal de corte del control
B134 31 8 8 —
de par
Señal de carga de T/A B136 11 0 — 0,3 0,8 — 1,2 —
T/M: 0 T/M: 0
Identificación de T/M, T/A B135 2,5 —
T/A: 5 T/A: 5
*: Con inmovilizador
EN(SOHCw/oOBD)-20
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
S2M0288A
S2M0286A
EN0768
EN(SOHCw/oOBD)-21
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {2. Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {1. Current Data Display & Save
(Visualización y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {1. 12 Data Display
(Visualización de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Unidad de medida
Tensión de la batería V
Señal de velocidad del vehículo km/h o MPH
Señal de velocidad del motor rpm
Señal de temperatura del fluido de refrigeración del motor °C o °F
Señal de regulación de avance al encendido grados
Señal del sensor de presión mmHg o kPa o pulg.Hg o lb/pulg.2
Señal de temperatura del aire de admisión °C o °F
Señal de posición de la mariposa V
Anchura de impulso de inyección mS
Paso de la válvula ISC PASO
Señal de salida del sensor de O2*1 V
Corrección de golpeteo grados
Resistor de CO*2 g/h
Corrección de A/C nº 1 %
Aprendizaje de A/C nº 1 %
Señal del interruptor de encendido ON u OFF
Señal de identificación del vehículo de transmisión automática ON u OFF
Señal del conector de modo de prueba ON u OFF
Señal del interruptor de posición de punto muerto ON u OFF
Señal del interruptor del acondicionador de aire ON u OFF
Señal del compresor del acondicionador de aire ON u OFF
Señal del relé nº 1 del ventilador del radiador ON u OFF
Señal del relé de la bomba de combustible ON u OFF
Señal de golpeteo ON u OFF
Señal del relé nº 2 del ventilador del radiador ON u OFF
Señal nº 1 de control de par ON u OFF
Señal nº 2 de control de par ON u OFF
Señal de permiso de par ON u OFF
Señal TCS AET ON u OFF
Válvula solenoide de control de purga del cartucho ON u OFF
Señal rica del sensor de O2 ON u OFF
Señal del conector de lectura de memoria ON u OFF
Interruptor de la servodirección ON u OFF
Interruptor del motor de arranque ON u OFF
Señal del sensor de posición del cigüeñal ON u OFF
Señal del sensor de posición del árbol de levas ON u OFF
Interruptor de la luneta térmica trasera ON u OFF
Interruptor del ventilador del soplador ON u OFF
Interruptor de iluminación ON u OFF
Señal del interruptor de ralentí ON u OFF
*1: Sólo modelos con catalizador
*2: Sólo modelos sin catalizador
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
EN(SOHCw/oOBD)-22
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHCw/oOBD)-23
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S038508A16
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {Diagnostic Code(s) Display (Visua-
lización de código(s) de diagnóstico)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla de ⰆDiagnostic Code(s) Display (visualización de código(s) de diagnóstico) Ⰷ seleccione el
{Current Diagnostic Code(s) (código(s) de diagnóstico actual(es))} o {History Code(s) (historial de código(s))} y
pulse la tecla [YES (SI)] .
NOTA:
쐌 Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
쐌 Para los detalles de los códigos de avería de diagnóstico, consulte la Lista del código de avería de diagnós-
tico (DTC). <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-58, LISTA, Lista del código de avería de diagnóstico (DTC).>
2. SIN MONITOR SELECTOR SUBARU S038508A1602
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 2. Compruebe lo
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE siguiente y repare
(MIL). si fuera necesario.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Conecte el conector de lectura de memoria. 쐌 Circuito abierto o
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-9, UBICACION, cortocircuito en la
Ubicación de los componentes eléctricos.> alimentación del
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. módulo de control
del motor o línea
de masa
쐌 Circuito abierto o
cortocircuito en el
indicador de mal
funcionamiento
CHECK ENGINE
2 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿Indica MIL un código de Anote el código de Complete la lectura
DIAGNOSTICO (DTC). avería de diagnóstico avería de diagnós- del código de ave-
(DTC)? tico (DTC). Gire el ría de diagnóstico.
interruptor de Gire el interruptor
encendido a OFF, de encendido a la
desconecte el posición OFF y
conector de memo- desconecte el
ria de lectura. conector de lectura
de memoria.
EN(SOHCw/oOBD)-24
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
El indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) parpadea indicando el código correspondiente a las
piezas que están defectuosas. El segmento largo (conectado 1,3 seg.) indica un “Diez” y el segmento corto
(conectado 0,2 seg.) significa “Uno”. Y el segmento mediano significa CORRECTO (se enciende por espacio
de 0,5 segundos).
NOTA:
쐌 Para los detalles de los códigos de avería de diagnóstico, consulte la Lista del código de avería de diagnós-
tico (DTC). <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-58, LISTA, Lista del código de avería de diagnóstico (DTC).>
S2M1768A
EN(SOHCw/oOBD)-25
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
S2M0288A
EN(SOHCw/oOBD)-26
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 2. Compruebe lo
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE siguiente y repare
(MIL). si fuera necesario.
1) Arranque y caliente el motor. NOTA:
2) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 쐌 Circuito abierto o
3) Coloque la palanca de cambios en punto cortocircuito en la
muerto (vehículos con T/M) o ponga la palanca alimentación del
selectora en la posición P (vehículos con T/A). módulo de control
4) Conecte el conector de modo de prueba (ver- del motor o línea
de). de masa
5) Conecte a ON el interruptor de encendido. 쐌 Circuito abierto o
cortocircuito en el
indicador de mal
funcionamiento
CHECK ENGINE
2 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿Indica MIL un código de Registre el código Vaya al paso 3.
DIAGNOSTICO (DTC). avería de diagnóstico de avería de diag-
1) Ponga la palanca selectora en la posición N y (DTC)? nóstico (DTC) e
luego vuelva a ponerla en P (sólo vehículos con inspeccione
T/A). usando el DTC.
2) Arranque el motor. <Consulte
EN(SOHCw/
oOBD)-60, Proce-
dimiento de diag-
nóstico con código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
3 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿Indica MIL un código de Registre el código Conecte a OFF el
DIAGNOSTICO (DTC). avería de diagnóstico de avería de diag- interruptor de
1) Conduzca el vehículo a una velocidad supe- (DTC)? nóstico (DTC) e encendido. Desco-
rior a 11 km/h (7 MPH) durante al menos un inspeccione necte el conector
minuto. usando el DTC. de modo de
2) Caliente el motor por encima de las 2.000 <Consulte prueba. Complete
rpm. EN(SOHCw/ el modo de inspec-
oOBD)-60, Proce- ción.
dimiento de diag- NOTA:
nóstico con código Cuando el sistema
de avería de diag- de diagnóstico de
nóstico (DTC).> abordo indique que
no hay averías, la
avería tendrá un
síntoma distinto.
EN(SOHCw/oOBD)-27
MODO DE BORRADO DE MEMORIA
Motor (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S038513A16
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {2. Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {Clear Memory (Borrar la memoria)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) Cuando en la pantalla se indique ‘Done (terminado)’ y ‘Turn Ignition Switch OFF (girar el interruptor de
encendido a OFF)’ , apague el Monitor Selector de Subaru y gire el interruptor de encendido a la posición OFF.
NOTA:
쐌 Después de borrarse la memoria, debe inicializarse el ISC. Para hacerlo, gire el interruptor de encendido a
la posición ON. Espere 3 segundos antes de arrancar el motor.
쐌 Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
2. SIN MONITOR SELECTOR SUBARU S038513A1602
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 2. Compruebe lo
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE siguiente y repare
(MIL). si fuera necesario.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Coloque la palanca de cambios en punto 쐌 Circuito abierto o
muerto (vehículos con T/M) o ponga la palanca cortocircuito en la
selectora en la posición P (vehículos con T/A). alimentación del
3) Conecte el conector de modo de prueba y el módulo de control
conector de lectura de memoria. del motor o línea
4) Conecte a ON el interruptor de encendido. de masa
쐌 Circuito abierto o
cortocircuito en el
indicador de mal
funcionamiento
CHECK ENGINE
2 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿Indica MIL un código de Registre el código Conecte a OFF el
DIAGNOSTICO (DTC). avería de diagnóstico de avería de diag- interruptor de
1) Ponga la palanca selectora en la posición N y (DTC)? <Consulte nóstico. Repare la encendido. Desco-
luego vuelva a ponerla en P (sólo vehículos con EN(SOHCw/oOBD)-58, causa de la avería. necte el conector
T/A). LISTA, Lista del código de <Consulte de lectura de
2) Arranque el motor. avería de diagnóstico EN(SOHCw/ memoria y el
3) Conduzca el vehículo a una velocidad supe- (DTC).> oOBD)-60, Proce- conector del modo
rior a 11 km/h (7 MPH) durante al menos un dimiento de diag- de prueba. Com-
minuto. nóstico con código plete el modo de
4) Caliente el motor por encima de las 2.000 de avería de diag- borrado de memo-
rpm. nóstico (DTC).> ria.
EN(SOHCw/oOBD)-28
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S038528A16
B2M2970A
EN(SOHCw/oOBD)-29
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S038653E45
1. Activación del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL). <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-30, ACTIVACION DEL
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL), Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
2. El indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) no se enciende. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-31, EL INDICADOR
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO SE ENCIENDE., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
3. El indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) no se apaga. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-33, EL INDICADOR DE
MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO SE APAGA., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
4. El indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) no parpadea a un ciclo de 3 Hz. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-34,
EL INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO PARPADEA A UN CICLO DE 3 Hz., Indicador de mal fun-
cionamiento (MIL).>
↓
5. El indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) permanece parpadeando a un ciclo de 3 Hz. <Consulte EN(SOHCw/
oOBD)-37, EL INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) PERMANECE PARPADEANDO A UN CICLO DE 3
Hz., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
OBD0053A
EN0774
OBD0055A
EN(SOHCw/oOBD)-30
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está abierto o en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 MIL no se enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (motor parado).
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0860
EN(SOHCw/oOBD)-31
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 4. Vaya al paso 2.
ECM. V?
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el conector del ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 11 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Se enciende MIL cuando se Repare el mal con- Vaya al paso 3.
sacude o se tira del conector tacto en el conec-
y del cable del ECM? tor del ECM.
3 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL ECM. ¿Está correctamente conec- Cambie el ECM. Repare la conexión
tado el conector del ECM? del conector del
ECM.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DEL 1 Ω? el conector.
ECM. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Quite el medidor combinado. <Consulte IDI- repare lo siguiente:
17, Medidor combinado.> 쐌 Circuito abierto
3) Desconecte el conector del ECM y el medidor en el circuito entre
combinado. ECM y el conector
4) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el del medidor combi-
conector del medidor combinado. nado
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(B134) Nº 11 — (i12) Nº 6: el conector de aco-
plamiento
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 6.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del medidor combi- tacto en el conec-
medidor combinado. <Consulte IDI-17, Medidor nado? tor del medidor
combinado.> combinado.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Compruebe lo
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DEL siguiente y repare
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. si fuera necesario.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. NOTA:
2) Mida el voltaje entre el conector del medidor 쐌 Relé de encen-
combinado y masa del chasis. dido roto
Conector y terminal 쐌 Fusible fundido
(i10) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−): (nº 5)
쐌 Si el fusible (nº
5) se funde
fácilmente, com-
pruebe si el circuito
entre el fusible (nº
5) y el conector del
relé de encendido
está en cortocir-
cuito.
쐌 Circuito abierto o
cortocircuito entre
el fusible (nº 5) y el
terminal de la bate-
ría
쐌 Circuito abierto
entre el fusible (nº
5) y el conector del
relé de encendido
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
de encendido
쐌 Mal contacto en
el conector del
interruptor de
encendido
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie la bombilla
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del medidor combi- tacto en el conec- o el medidor com-
medidor combinado. <Consulte IDI-17, Medidor nado? tor del medidor binado.
combinado.> combinado.
EN(SOHCw/oOBD)-32
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Aunque MIL se enciende cuando el motor está funcionando, no se indica el código de avería en el moni-
tor selector Subaru o en la pantalla de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0860
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Se enciende MIL? Repare el cortocir- Cambie el ECM.
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DEL cuito entre el medi- <Consulte
ECM. dor combinado y el FU(SOHCw/
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. conector del ECM. oOBD)-45, Módulo
2) Desconecte el conector del ECM. de control del
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-33
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está abierto o en cortocircuito.
쐌 El circuito del conector de modo de prueba está abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 En el modo de inspección MIL no parpadea a un ciclo de 3 Hz.
EN(SOHCw/oOBD)-34
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0861
EN(SOHCw/oOBD)-35
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 2. Repare el circuito
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE de MIL. <Consulte
(MIL). EN(SOHCw/
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. oOBD)-31, EL
2) Desconecte el conector de modo de prueba. INDICADOR DE
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. MAL FUNCIONA-
MIENTO CHECK
ENGINE (MIL) NO
SE ENCIENDE.,
Indicador de mal
funcionamiento
(MIL).>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de modo de
prueba y masa del chasis.
Conector y terminal
(B75) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE MODO DE PRUEBA. 1 Ω? el conector.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Desconecte el conector del ECM. En este caso,
3) Mida la resistencia entre ECM y el conector repare lo siguiente:
de modo de prueba. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre ECM y el
(B135) Nº 14 — (B75) Nº 1: conector de modo
de prueba
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito y
CONECTOR DE MODO DE PRUEBA Y MASA 1 Ω? el conector.
DEL CHASIS. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Desconecte el conector del ECM. repare lo siguiente:
3) Mida la resistencia en el circuito entre el 쐌 Circuito abierto
conector de modo de prueba y la masa del cha- entre el conector
sis. de modo de
Conector y terminal prueba y la masa
(B76) Nº 1 — Masa del chasis: del chasis.
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-36
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del conector de modo de prueba está en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Aunque el conector de modo de prueba está desconectado, MIL parpadea a un ciclo de 3 Hz cuando el
interruptor de encendido se gira a la posición ON.
EN(SOHCw/oOBD)-37
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0861
EN(SOHCw/oOBD)-38
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Cambie el ECM.
CONECTOR DEL ECM Y EL TERMINAL DE 5 Ω? cuito entre ECM y <Consulte
MASA DEL MOTOR. el conector de FU(SOHCw/
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. modo de prueba. oOBD)-45, Módulo
2) Desconecte el conector del ECM. de control del
3) Mida la resistencia entre el conector del ECM motor.>
y masa del motor.
Conector y terminal
(B135) Nº 14 — Masa del motor:
EN(SOHCw/oOBD)-39
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S038533E45
1. Inspección del circuito del motor de arranque. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-41, CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE, Diag-
nóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
2. Inspección de la alimentación y línea de masa del ECM. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-44, ALIMENTACION Y LINEA DE MASA
DEL MODULO DE CONTROL, Diagnóstico para fallos de arranque del motor>
↓
3. Inspección del sistema de control de encendido. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-47, SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO,
Diagnóstico para fallos de arranque del motor>
↓
4. Inspección del circuito de la bomba de combustible. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-51, CIRCUITO DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE, Diagnóstico para fallos de arranque del motor>
↓
5. Inspección del circuito del inyector de combustible. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-54, CIRCUITO DEL INYECTOR DE
COMBUSTIBLE, Diagnóstico para fallos de arranque del motor>
EN(SOHCw/oOBD)-40
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0862
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona el motor de arran- Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
MOTOR DE ARRANQUE. que cuando el interruptor se
activa?
2 COMPRUEBE EL DTC. ¿Está almacenado el código Registre el DTC. Vaya al paso 3.
<Consulte EN(SOHCw/oOBD)-24, de avería en la memoria? Repare la causa
FUNCIONAMIENTO, Lea el código de avería de <Consulte EN(SOHCw/ de la avería. <Con-
diagnóstico.> oOBD)-58, LISTA, Lista del sulte EN(SOHCw/
código de avería de diagnós- oOBD)-60, Proce-
tico (DTC).> dimiento de diag-
nóstico con código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
EN(SOHCw/oOBD)-41
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
EL MOTOR DE ARRANQUE.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Desconecte el conector del motor de arran-
que.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ST.
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi-
nal del conector del motor de arranque y masa
del motor.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
NOTA:
En el vehículo T/A, ponga la palanca selectora
en la posición “P” o “N”.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Compruebe el Repare el circuito
MOTOR DE ARRANQUE. 5 Ω? motor de arranque. abierto del cable
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. <Consulte SC-8, de masa.
2) Desconecte el terminal del motor de arran- INSPECCION,
que. Motor de arran-
3) Mida la resistencia del cable de masa entre el que.>
terminal del cable de masa y masa del motor.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
Y EL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1 Ω? cuito con masa.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Mida la resistencia entre el motor de arranque
y el ECM.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 — Masa del motor:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
Y EL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1 Ω? cuito con masa.
1) Conecte a START el interruptor de encendido.
2) Mida la resistencia del fusible.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 — Masa del motor:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA BATE- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito
RIA Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE abierto entre el
ENCENDIDO. interruptor de
1) Interruptor de encendido en la posición OFF. encendido y la
2) Desconecte el conector del interruptor de batería.
encendido.
3) Mida el voltaje de alimentación entre el
conector del interruptor de encendido y masa
del chasis.
Conector y terminal
(B72) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA BATE- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 9. Cambie el interrup-
RIA Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE tor de encendido.
ENCENDIDO.
1) Conecte el conector del interruptor de encen-
dido.
2) Conecte a START el interruptor de encendido.
3) Mida el voltaje entre el interruptor de encen-
dido y masa del chasis.
Conector y terminal
(B72) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL TIPO DE LA TRANSMISION. ¿Tiene el vehículo transmi- Vaya al paso 10. Repare el circuito
sión automática? abierto entre el
interruptor de
encendido y el cir-
cuito del motor de
arranque.
EN(SOHCw/oOBD)-42
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUP- ¿Es la resistencia menos de Repare el circuito Vaya al paso 11.
TOR INHIBIDOR. 1 Ω? abierto entre el
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. motor de arranque
2) Ponga la palanca selectora en la posición “P” y el conector del
o “N”. interruptor de
3) Separe el conector del circuito de la transmi- encendido.
sión.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
receptáculo del conector del circuito de la trans-
misión.
Conector y terminal
(T3) Nº 11 — Nº 12:
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA TRANSMI- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito
SION. 1 Ω? abierto entre el cir-
1) Desconecte el conector del interruptor inhibi- cuito de la transmi-
dor. sión y el conector
2) Mida la resistencia del circuito entre el circuito del interruptor inhi-
de la transmisión y el conector del interruptor bidor.
inhibidor.
Conector y terminal
(T3) Nº 11 — (T7) Nº 7:
(T3) Nº 12 — (T7) Nº 12:
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el interrup-
Compruebe el mal contacto del conector del conector del interruptor inhi- tacto del conector tor inhibidor.
interruptor inhibidor. bidor? del interruptor inhi-
bidor.
EN(SOHCw/oOBD)-43
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0931
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL RELE PRINCIPAL. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Cambie el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 10 Ω? principal.
2) Quite el relé principal.
3) Conecte la batería a los terminales de relé
principal nº 1 y 2.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
relé principal.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
Nº 4 — Nº 6:
EN(SOHCw/oOBD)-44
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
ECM. 5 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del ECM. conector del ECM
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la y el terminal de
masa del chasis. masa del motor.
Conector y terminal
(B136) Nº 21 — Masa del chasis:
(B136) Nº 22 — Masa del chasis:
(B134) Nº 27 — Masa del chasis:
(B134) Nº 8 — Masa del chasis:
(B134) Nº 7 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
DEL ECM. abierto o el corto-
Mida el voltaje entre el conector del ECM y la circuito en el cir-
masa del chasis. cuito de alimenta-
Conector y terminal ción eléctrica.
(B136) Nº 9 (+) — Masa del chasis (–):
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito
DEL ECM. abierto o el corto-
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. circuito en el cir-
2) Mida el voltaje entre el conector del ECM y la cuito de alimenta-
masa del chasis. ción eléctrica.
Conector y terminal
(B135) Nº 7 (+) — Masa del chasis (–):
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL RELE PRINCIPAL. MΩ? cuito de masa
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. entre el conector
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del del ECM y el
chasis. conector del relé
Conector y terminal principal, y luego
(B135) Nº 19 — Masa del chasis: cambie el ECM.
6 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Cambie el ECM.
ECM.
1) Conecte el conector a ECM.
2) Conecte a ON el interruptor de encendido.
3) Mida el voltaje entre el conector del ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 19 (+) — Masa del chasis (–):
7 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito
DEL RELE PRINCIPAL. abierto entre el
Compruebe el voltaje entre el conector del relé conector del ECM
principal y la masa del chasis. y el conector del
Conector y terminal relé principal.
(B47) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
RELE PRINCIPAL. 5 Ω? abierto entre el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. principal y masa
2) Mida la resistencia entre el conector del relé del chasis.
principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B47) Nº 1 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 10. Repare el circuito
DEL RELE PRINCIPAL. abierto o el corto-
Mida el voltaje entre el conector del relé princi- circuito en el cir-
pal y la masa del chasis. cuito de alimenta-
Conector y terminal ción eléctrica.
(B47) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
(B47) Nº 6 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHCw/oOBD)-45
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Compruebe el sis- Repare el circuito
DEL ECM. tema de control de abierto o el corto-
1) Conecte el conector del relé principal. encendido. <Con- circuito en el cir-
2) Conecte a ON el interruptor de encendido. sulte EN(SOHCw/ cuito entre el
3) Mida el voltaje entre el conector del ECM y la oOBD)-47, SIS- conector del ECM
masa del chasis. TEMA DE CON- y el conector del
Conector y terminal TROL DE relé principal.
(B136) Nº 1 (+) — Masa del chasis (–): ENCENDIDO,
(B136) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–): Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor>
EN(SOHCw/oOBD)-46
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0864
EN(SOHCw/oOBD)-47
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SI HAY CHISPAS EN EL SIS- ¿Se producen chispas en Compruebe el sis- Vaya al paso 2.
TEMA DE ENCENDIDO. cada cilindro? tema de la bomba
1) Extraiga la tapa del cable de bujía de cada de combustible.
bujía. <Consulte
2) Instale nuevas bujías en la tapa del cable de EN(SOHCw/
bujía. oOBD)-51, CIR-
PRECAUCION: CUITO DE LA
No extraiga la bujía del motor. BOMBA DE
3) Ponga en contacto la parte roscada de la COMBUSTIBLE,
bujía con el motor. Diagnóstico para
4) Mientras la válvula de la mariposa se abre fallos de arranque
totalmente, gire el motor para comprobar que la del motor>
chispa ocurre en cada cilindro.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTA- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
CION ELECTRICA DE LA BOBINA DE ENCEN- el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Desconecte el conector de la bobina de repare lo siguiente:
encendido y encendedor. 쐌 Circuito abierto o
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. cortocircuito de
4) Mida el voltaje de alimentación entre el masa entre la
conector de la bobina de encendido y encende- bobina de encen-
dor y masa del motor. dido y encendedor,
Conector y terminal y el conector del
1,6 interruptor de
(E12) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): encendido
2,0 쐌 Mal contacto en
(E12) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): el conector de aco-
plamiento (B22)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA BOBINA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR Y EL CIR- 5 Ω? el conector.
CUITO DE MASA. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Mida la resistencia entre el conector de la repare lo siguiente:
bobina de encendido y encendedor y masa del 쐌 Circuito abierto
motor. entre la bobina de
Conector y terminal encendido y
(E12) Nº 3 — Masa del motor: encendedor y el
terminal de masa
del motor
4 COMPRUEBE LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 5. Cambie la bobina
ENCENDEDOR. 15 Ω? de encendido y
1) Quite los cables de las bujías. encendedor.
2) Mida la resistencia entre las zonas de con-
tacto del cable de las bujías y la bobina secun-
daria de comprobación.
Terminales
1,6
Nº 4 — Nº 1:
2,0
Nº 1 — Nº 2:
5 COMPRUEBE LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 6. Cambie la bobina
ENCENDEDOR. 15 Ω? de encendido y
Mida la resistencia entre las zonas de contacto encendedor.
del cable de las bujías y la bobina secundaria
de comprobación.
Terminales
1,6
Nº 3 — Nº 2:
2,0
Nº 3 — Nº 4:
EN(SOHCw/oOBD)-48
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Cambie la bobina
LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDE- de encendido y
DOR. encendedor.
Compruebe si el voltaje varía de forma sincroni-
zada con la velocidad del motor cuando gira, al
tiempo que se comprueba el voltaje entre el
conector de la bobina de encendido y encende-
dor y masa del motor.
Conector y terminal
1,6
(E12) Nº 4 (+) — Masa del motor (–):
2,0
(E12) Nº 1 (+) — Masa del motor (–):
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Cambie la bobina
LA BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDE- de encendido y
DOR. encendedor.
Compruebe si el voltaje varía de forma sincroni-
zada con la velocidad del motor cuando gira, al
tiempo que se comprueba el voltaje entre el
conector de la bobina de encendido y encende-
dor y masa del motor.
Conector y terminal
1,6
(E12) Nº 2 (+) — Masa del motor (–):
2,0
(E12) Nº 4 (+) — Masa del motor (–):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- 1 Ω? el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
1) Desconecte el conector del ECM. En este caso,
2) Mida la resistencia entre ECM y el conector repare lo siguiente:
de la bobina de encendido y encendedor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el ECM y el
1,6 conector de la
(B134) Nº 26 — (E12) Nº 2: bobina de encen-
2,0 dido y encendedor
(B134) Nº 26 — (E12) Nº 4: 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 10. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- 1 Ω? el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
Mida la resistencia entre ECM y el conector de En este caso,
la bobina de encendido y encendedor. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
1,6 entre el ECM y el
(B134) Nº 25 — (E12) Nº 4: conector de la
2,0 bobina de encen-
(B134) Nº 25 — (E12) Nº 1: dido y encendedor
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 11. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- 1 Ω? el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
Mida la resistencia entre ECM y el conector de En este caso,
la bobina de encendido y encendedor. repare lo siguiente:
Conector y terminal: 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 27 — (E12) Nº 3: entre el ECM y el
conector de la
bobina de encen-
dido y encendedor
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
EN(SOHCw/oOBD)-49
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 12. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- MΩ? cuito entre ECM y
DIDO Y ENCENDEDOR. el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la bobina de encen-
masa del chasis. dido y encendedor.
Conector y terminal:
(B134) Nº 26 — Masa del chasis:
12 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 13. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- MΩ? cuito entre ECM y
DIDO Y ENCENDEDOR. el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la bobina de encen-
masa del chasis. dido y encendedor.
Conector y terminal
(B134) Nº 25 — Masa del chasis:
13 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Compruebe la
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- bujía y cable.
tor del ECM. tor del ECM. <Consulte
IG(SOHCw/
oOBD)-6,
INSPECCION,
Bujía.> <Consulte
IG(SOHCw/oOBD)-
10, INSPECCION,
Cable de bujía.>
EN(SOHCw/oOBD)-50
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0933
EN(SOHCw/oOBD)-51
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SONIDO DE FUNCIONAMIENTO ¿Emite sonido la bomba de Compruebe el cir- Vaya al paso 2.
DE LA BOMBA DEL COMBUSTIBLE. combustible mientras fun- cuito del inyector
Asegúrese de que la bomba de combustible fun- ciona? de combustible.
ciona durante dos segundos al activar el inte- <Consulte
rruptor de encendido. EN(SOHCw/
NOTA: oOBD)-54, CIR-
La comprobación del funcionamiento de la CUITO DEL
bomba de combustible puede hacerse también INYECTOR DE
con el monitor selector Subaru. Para COMBUSTIBLE,
procedimiento, consulte “MODO DE COMPRO- Diagnóstico para
BACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONA- fallos de arranque
MIENTO DE LA VALVULA”. <Consulte del motor>
EN(SOHCw/oOBD)-29, FUNCIONAMIENTO,
Modo de comprobación obligatoria del funciona-
miento de la válvula.>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
BOMBA DEL COMBUSTIBLE. 5 Ω? el conector.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Levante el asiento trasero y pliegue la esteri- En este caso,
lla del piso hacia arriba. repare lo siguiente:
3) Quite la cubierta del orificio de servicio. 쐌 Circuito abierto
4) Desconecte el conector de la bomba de com- entre el conector
bustible. de la bomba de
5) Mida la resistencia del conector del circuito combustible y el
entre la bomba de combustible y masa del cha- terminal de masa
sis. del chasis
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(R58) Nº 1 — Masa del chasis: el conector de aco-
plamiento (R57) y
(R1)
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA ¿Es el voltaje más de 10 V? Cambiar la bomba Vaya al paso 4.
BOMBA DEL COMBUSTIBLE. de combustible.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje del circuito de alimentación
entre el conector de la bomba de combustible y
masa del chasis.
Conector y terminal
(R58) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL CONECTOR 1 Ω? el conector.
DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTI- NOTA:
BLE. En este caso,
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia del circuito entre la bomba 쐌 Circuito abierto
de combustible y el conector del relé de la entre la bomba de
bomba de combustible. combustible y el
Conector y terminal conector del relé
(R58) Nº 2 — (B46) Nº 4: de la bomba de
combustible
쐌 Mal contacto en
los conectores de
acoplamiento (R57)
y (R1)
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL CONECTOR MΩ? cuito de masa
DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTI- entre la bomba de
BLE. combustible y el
Mida la resistencia del circuito entre la bomba conector del relé
de combustible y el conector del relé de la de la bomba de
bomba de combustible. combustible.
Conector y terminal
(R58) Nº 2 — Masa del chasis:
EN(SOHCw/oOBD)-52
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL RELE DE LA BOMBA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Cambie el relé de
COMBUSTIBLE. 10 Ω? la bomba de com-
1) Desconecte el conector del relé de la bomba bustible.
de combustible.
2) Quite el relé de la bomba de combustible del
soporte.
3) Conecte la batería a los terminales nº 1 y nº
3 del conector de relé de la bomba del combus-
tible.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
conector del relé de la bomba del combustible.
Terminales
Nº 2 — Nº 4:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
EL CONECTOR DEL RELE DE LA BOMBA DE 1 Ω? abierto entre ECM
COMBUSTIBLE. y el conector del
1) Desconecte los conectores del ECM. relé de la bomba
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el de combustible.
conector del relé de la bomba de combustible.
Conector y terminal
쐌 Con inmovilizador
(B134) Nº 29 — (B46) Nº 3:
쐌 Sin inmovilizador
(B134) Nº 16 — (B46) Nº 3:
8 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Compruebe el cir-
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- cuito del inyector
tor del ECM. tor del ECM. de combustible.
<Consulte
EN(SOHCw/
oOBD)-54, CIR-
CUITO DEL
INYECTOR DE
COMBUSTIBLE,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor>
EN(SOHCw/oOBD)-53
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
쐌 Compruebe o repare las piezas defectuosas.
쐌 Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO
DE MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0866
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE ¿Hace sonidos el inyector de Compruebe la pre- Vaya al paso 2.
CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. combustible al funcionar? sión del combusti-
Mientras gira el motor, compruebe que cada ble. <Consulte
inyector de combustible emita el sonido de “fun- ME(SOHC)-27,
cionamiento”. Utilice un fonendoscopio o acople INSPECCION, Pre-
un destornillador al inyector para esta prueba. sión de combusti-
ble.>
EN(SOHCw/oOBD)-54
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
A CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. el conector.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Desconecte el conector del inyector de com- En este caso,
bustible del cilindro nº 1. repare lo siguiente:
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. 쐌 Circuito abierto
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi- entre el relé princi-
nal del inyector y masa del motor. pal y el conector
Conector y terminal del inyector de
#1 (E5) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): combustible
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito y
A CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. el conector.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Desconecte el conector del inyector de com- En este caso,
bustible del cilindro nº 2. repare lo siguiente:
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. 쐌 Circuito abierto
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi- entre el relé princi-
nal del inyector y masa del motor. pal y el conector
Conector y terminal del inyector de
#2 (E16) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): combustible
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible
4 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito y
A CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. el conector.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Desconecte el conector del inyector de com- En este caso,
bustible del cilindro nº 3. repare lo siguiente:
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. 쐌 Circuito abierto
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi- entre el relé princi-
nal del inyector y masa del motor. pal y el conector
Conector y terminal del inyector de
#3 (E6) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): combustible
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
los conectores de
acoplamiento (B22)
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible
EN(SOHCw/oOBD)-55
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito y
A CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. el conector.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. NOTA:
2) Desconecte el conector del inyector de com- En este caso,
bustible del cilindro nº 4. repare lo siguiente:
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. 쐌 Circuito abierto
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi- entre el relé princi-
nal del inyector y masa del motor. pal y el conector
Conector y terminal del inyector de
#4 (E17) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): combustible
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
los conectores de
acoplamiento (B22)
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 11 y Vaya al paso 7. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 12 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
1) Desconecte el conector del ECM. En este caso,
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el repare lo siguiente:
conector del inyector de combustible. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre ECM y el
(B134) Nº 4 — (B136) Nº 2: conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 8.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 4 — Masa del chasis:
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 11 y Vaya al paso 9. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 12 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el En este caso,
conector del inyector de combustible. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 13 — (B136) Nº 2: entre ECM y el
conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 10.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 13 — Masa del chasis:
EN(SOHCw/oOBD)-56
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 11 y Vaya al paso 11. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 12 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el En este caso,
conector del inyector de combustible. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 14 — (B136) Nº 2: entre ECM y el
conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 12.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 14 — Masa del chasis:
12 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 11 y Vaya al paso 13. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 12 Ω? el conector.
TIBLE. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el En este caso,
conector del inyector de combustible. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B134) Nº 15 — (B136) Nº 2: entre ECM y el
conector del inyec-
tor de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
13 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 14.
EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COMBUS- 1 Ω? cuito entre ECM y
TIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B134) Nº 15 — Masa del chasis:
14 COMPRUEBE CADA INYECTOR DE COMBUS- ¿Es la resistencia entre 11 y Vaya al paso 15. Cambie el inyector
TIBLE. 12 Ω? de combustible que
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. esté defectuoso.
2) Mida la resistencia entre cada terminal de los
inyectores de combustible.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
15 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Inspección utili-
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- zando “Tabla gene-
tor del ECM. tor del ECM. ral de diagnóstico”.
<Consulte
EN(SOHCw/
oOBD)-98,
INSPECCION,
Tabla general de
diagnóstico>
EN(SOHCw/oOBD)-57
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
A: LISTA S038525A12
Código
Item Contenido del diagnóstico Indice
de avería
11 Sensor de posición del 쐌 No entra señal desde el sensor de <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-60, DTC 11 SEN-
cigüeñal posición del cigüeñal cuando el inte- SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL, Procedi-
rruptor del motor de arranque está en miento de diagnóstico con código de avería de
ON. diagnóstico (DTC).>
쐌 El conector del circuito entre el ECM
y el sensor de posición del cigüeñal
está cortocircuitado o abierto.
12 Interruptor del motor de 쐌 La señal del interruptor del motor de <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-62, DTC 12 INTE-
arranque arranque es anormal. RRUPTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE, Procedi-
쐌 El conector entre el ECM y el inte- miento de diagnóstico con código de avería de
rruptor del motor de arranque está en diagnóstico (DTC).>
cortocircuito o circuito abierto.
13 Sensor de posición del 쐌 No entra señal desde el sensor de <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-64, DTC 13 SEN-
árbol de levas posición del árbol de levas, pero entra SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS, Pro-
señal desde el sensor de posición del cedimiento de diagnóstico con código de avería de
cigüeñal. diagnóstico (DTC).>
쐌 El conector entre el ECM y el sensor
de posición del árbol de levas está en
cortocircuito o circuito abierto.
21 Sensor de la temperatura 쐌 La señal del sensor de temperatura <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-66, DTC 21 SEN-
del fluido de refrigeración del fluido de refrigeración del motor es SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE REFRI-
del motor anormal. GERACION DEL MOTOR, Procedimiento de diag-
쐌 El conector del circuito entre el ECM nóstico con código de avería de diagnóstico
y el sensor de temperatura del fluido (DTC).>
de refrigeración del motor está cortocir-
cuitado o abierto.
22 Sensor de golpeteo 쐌 La señal de golpeteo es anormal. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-69, DTC 22 SEN-
쐌 El conector del circuito entre el ECM SOR DE GOLPETEO, Procedimiento de diagnós-
y el sensor de golpeteo está cortocir- tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
cuitado o abierto.
24 Válvula solenoide de con- 쐌 La válvula solenoide de control de <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-71, DTC 24 VAL-
trol de aire en ralentí aire en ralentí no funciona. VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN
쐌 El conector del circuito entre el ECM RALENTI, Procedimiento de diagnóstico con código
y la válvula solenoide de control de de avería de diagnóstico (DTC).>
aire en ralentí está cortocircuitado o
abierto.
26 Sensor de temperatura de 쐌 La señal del sensor de temperatura <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-74, DTC 26 SEN-
admisión del aire de admisión es anormal. SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION,
쐌 El conector del circuito entre el ECM Procedimiento de diagnóstico con código de avería
y el sensor de temperatura del aire de de diagnóstico (DTC).>
admisión está cortocircuitado o abierto.
31 Sensor de posición de la 쐌 La señal del sensor de posición de <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-76, DTC 31 SEN-
mariposa la mariposa es anormal. SOR DE POSICION DE LA MARIPOSA, Procedi-
쐌 El sensor de posición de la mari- miento de diagnóstico con código de avería de
posa está mal instalado. diagnóstico (DTC).>
쐌 El conector del circuito entre el ECM
y el sensor de posición de la mariposa
está cortocircuitado o abierto.
32 Sensor de O2 쐌 El sensor de O2 no funciona. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-78, DTC 32 SEN-
쐌 El conector del circuito entre el ECM SOR DE O2, Procedimiento de diagnóstico con
y el sensor de O2 está cortocircuitado código de avería de diagnóstico (DTC).>
o abierto.
33 Señal de velocidad del 쐌 La señal de velocidad del vehículo <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-81, DTC 33 SEÑAL
vehículo es anormal. DE VELOCIDAD DEL VEHICULO, Procedimiento
쐌 El conector entre el ECM y el sensor de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
de velocidad del vehículo está en cor- (DTC).>
tocircuito o circuito abierto.
35 Válvula solenoide de con- 쐌 La válvula solenoide de control de <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-83, DTC 35 VAL-
trol de purga purga no funciona. VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA,
쐌 El conector del circuito entre el ECM Procedimiento de diagnóstico con código de avería
y la válvula solenoide de control de de diagnóstico (DTC).>
purga está cortocircuitado o abierto.
EN(SOHCw/oOBD)-58
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Código
Item Contenido del diagnóstico Indice
de avería
38 Señal de control de par 쐌 Se ingresa una señal anormal desde <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-86, DTC 38 SEÑAL
(T/A) el TCM. DE CONTROL DE PAR, Procedimiento de diagnós-
쐌 El conector entre el ECM y el TCM tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
está en cortocircuito o circuito abierto.
45 Sensor de presión 쐌 La señal del sensor de presión es <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-88, DTC 45 SEN-
anormal. SOR DE PRESION, Procedimiento de diagnóstico
쐌 El conector del circuito entre el ECM con código de avería de diagnóstico (DTC).>
y el sensor de presión está cortocircui-
tado o abierto.
46 Resistor de CO (vehículos 쐌 La señal del resistor de CO es anor- <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-90, DTC 46 RESIS-
con especificaciones mal. TOR DE CO (VEHICULOS CON ESPECIFICACIO-
generales) 쐌 El conector del circuito entre el ECM NES GENERALES), Procedimiento de diagnóstico
y el resistor de CO está cortocircuitado con código de avería de diagnóstico (DTC).>
o abierto.
쐌 La válvula de CO no está ajustada
de acuerdo con las especificaciones.
51 Interruptor de punto 쐌 La señal del interruptor de punto <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-92, DTC 51 INTE-
muerto (T/M) muerto es anormal. RRUPTOR DEL PUNTO MUERTO (VEHICULO
쐌 El conector del circuito entre el ECM CON T/M), Procedimiento de diagnóstico con
y el interruptor de posición de punto código de avería de diagnóstico (DTC).>
muerto está cortocircuitado o abierto.
Interruptor de posición de 쐌 La señal del interruptor de posición <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-94, DTC 51 INTE-
estacionamiento/punto de estacionamiento/punto muerto es RRUPTOR DEL PUNTO MUERTO (VEHICULO
muerto (T/A) anormal. CON T/A), Procedimiento de diagnóstico con
쐌 El cable de cambios está conectado código de avería de diagnóstico (DTC).>
incorrectamente.
쐌 El conector entre el ECM y el inte-
rruptor inhibidor está en cortocircuito o
circuito abierto.
53* Sistema del inmovilizador Sistema del inmovilizador defectuoso 94
85 Sistema de carga El sistema de carga es anormal. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-96, DTC 85 SIS-
TEMA DE CARGA, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
*: Sólo modelo equipado con el sistema de inmovilizador
EN(SOHCw/oOBD)-59
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 No se transmite señal desde el sensor de posición del cigüeñal cuando el interruptor de encendido se pone
en la posición ON.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de posición del cigüeñal está cortocircuitado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El motor se cala.
쐌 Imposible volver a arrancar
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0934
EN(SOHCw/oOBD)-60
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DE INSTALACION ¿Están firmemente apreta- Vaya al paso 2. Apriete firmemente
DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL. dos los pernos del sensor de los pernos de ins-
posición del cigüeñal? talación del sensor
de posición del
cigüeñal.
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Vaya al paso 3. Cambie el sensor
CIGÜEÑAL. kΩ? de posición del
1) Desmonte el sensor de posición del cigüeñal. cigüeñal.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
conector del sensor de posición del cigüeñal.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 1 y 5 Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION Ω? el conector.
DEL CIGÜEÑAL. NOTA:
1) Conecte el conector al sensor de posición del En este caso,
cigüeñal. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- en el circuito entre
tor del sensor de posición del cigüeñal y el el sensor de posi-
ECM. ción del cigüeñal y
Conector y terminal el conector del
Con inmovilizador ECM
(B135) Nº 8 — (B135) Nº 2 쐌 Mal contacto en
Sin inmovilizador el conector de aco-
(B135) Nº 8 — (B135) Nº 1 plamiento (B21)
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION 10 Ω? cuito entre el sen-
DEL CIGÜEÑAL. sor de posición del
Mida la resistencia entre el conector del ECM y cigüeñal y el
la masa del chasis. conector del ECM.
Conector y terminal
(B135) Nº 8 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 400 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
ECM. mV? de posición del
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. cigüeñal.
2) Coloque la sonda positiva (+) y el cable de
masa del osciloscopio en los terminales del
conector del ECM.
3) Mida el voltaje indicado en el osciloscopio al
tiempo que se hace girar el motor.
Conector y terminal
Con inmovilizador
(B135) Nº 2 (+) — (B135) Nº 8 (−)
Sin inmovilizador
(B135) Nº 1 (+) — (B135) Nº 8 (−)
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 7.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor del ECM.
7 COMPRUEBE EL ECM. ¿Se continúa emitiendo el Cambie el genera- Vaya al paso 8.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que dor.
2) Borre la memoria. <Consulte EN(SOHCw/ en el diagnóstico actual?
oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO,
Modo de inspección Mode.>
4) Haga la lectura del código de avería. <Con-
sulte EN(SOHCw/oOBD)-24,
FUNCIONAMIENTO, Lea el código de avería de
diagnóstico.>
8 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
EN(SOHCw/oOBD)-61
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del interruptor del motor de arranque es anormal.
쐌 El conector entre el ECM y el interruptor del motor de arranque está en cortocircuito o circuito abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El motor no arranca.
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0862
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona el motor de arran- Vaya al paso 2. Compruebe el cir-
MOTOR DE ARRANQUE. que cuando se activa el inte- cuito del motor de
rruptor de encendido? arranque.
EN(SOHCw/oOBD)-62
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el mal con- Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE tacto en el conec- abierto o cortocir-
ENCENDIDO. tor del ECM. cuito entre el ECM
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. y el conector del
2) Desconecte el conector del ECM. interruptor de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición encendido.
ST.
4) Mida el voltaje de alimentación entre el
conector del ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 28 (+) — Masa del chasis (–):
EN(SOHCw/oOBD)-63
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 No entra señal desde el sensor de posición del árbol de levas, pero entra señal desde el sensor de posi-
ción del cigüeñal.
쐌 El conector entre el ECM y el sensor de posición del árbol de levas está en cortocircuito o circuito abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El motor se cala.
쐌 El motor no arranca.
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0935
EN(SOHCw/oOBD)-64
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA CONDICION DE INSTALA- ¿Están correctamente apre- Vaya al paso 2. Apriete firmemente
CION DEL SENSOR DE POSICION DEL tados los pernos de instala- los pernos de ins-
ARBOL DE LEVAS. ción del sensor de posición talación del sensor
del árbol de levas? de posición del
árbol de levas.
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Vaya al paso 3. Cambie el sensor
ARBOL DE LEVAS. kΩ? de posición del
1) Quite el sensor de posición del árbol de árbol de levas.
levas.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
conector del sensor de posición del árbol de
levas.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia entre 1 y 5 Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION Ω? el conector.
DEL ARBOL DE LEVAS. NOTA:
1) Conecte el conector al sensor de posición del En este caso,
árbol de levas. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- entre el sensor de
tor del sensor de posición del árbol de levas y el posición del árbol
ECM. de levas y el
Conector y terminal conector del ECM
Con inmovilizador 쐌 Mal contacto en
(B135) Nº 8 — (B135) Nº 1 el conector de aco-
Sin inmovilizador plamiento (B21)
(B135) Nº 8 — (B135) Nº 2
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION 5 Ω? cuito de masa
DEL ARBOL DE LEVAS. entre el sensor de
Mida la resistencia entre el conector del ECM y posición del árbol
la masa del chasis. de levas y el
Conector y terminal conector del ECM.
(B135) Nº 8 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 400 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
ECM. mV? de posición del
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. árbol de levas.
2) Desconecte el conector del ECM.
3) Coloque la sonda positiva (+) y el cable de
masa del osciloscopio en los terminales del
conector del ECM.
4) Mida el voltaje indicado en el osciloscopio al
tiempo que se hace girar el motor.
Conector y terminal
Con inmovilizador
(B135) Nº 1 (+) — (B135) Nº 8 (−)
Sin inmovilizador
(B135) Nº 2 (+) — (B135) Nº 8 (−)
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 7.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor del ECM.
7 COMPRUEBE EL ECM. ¿Se continúa emitiendo el Cambie el genera- Vaya al paso 8.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que dor.
2) Borre la memoria. <Consulte EN(SOHCw/ en el diagnóstico actual?
oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO,
Modo de inspección Mode.>
4) Haga la lectura del código de avería. <Con-
sulte EN(SOHCw/oOBD)-24,
FUNCIONAMIENTO, Lea el código de avería de
diagnóstico.>
8 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
EN(SOHCw/oOBD)-65
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor es anormal.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor está
cortocircuitado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Dificultades para arrancar
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0936
EN(SOHCw/oOBD)-66
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 2.
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE cuito de la batería
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DEL ECM. ECM y el conector
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del sensor de tem-
2) Quite el generador. peratura del fluido
3) Desconecte el conector del sensor de tempe- de refrigeración del
ratura del fluido de refrigeración del motor. motor.
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de temperatura del fluido de refrigeración del
motor y masa del motor.
Conector y terminal
(E8) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE cuito de la batería
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DEL ECM. ECM y el conector
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. del sensor de tem-
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor peratura del fluido
de temperatura del fluido de refrigeración del de refrigeración del
motor y masa del motor. motor.
Conector y terminal
(E8) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE el conector.
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- NOTA:
TOR DEL ECM. En este caso,
Mida el voltaje entre el conector del sensor de repare lo siguiente:
temperatura del fluido de refrigeración del motor 쐌 Circuito abierto
y masa del motor. entre ECM y el
Conector y terminal conector del sen-
(E8) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto del
conector del sen-
sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto en
el conector del
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
EN(SOHCw/oOBD)-67
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE 5 Ω? el conector.
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- NOTA:
TOR DEL ECM. En este caso,
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia entre el conector del sen- 쐌 Circuito abierto
sor de temperatura del fluido de refrigeración del entre ECM y el
motor y masa del motor. conector del sen-
Conector y terminal sor de temperatura
(E8) Nº 2 — Masa del motor: del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto del
conector del sen-
sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto en
el conector del
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
쐌 Mal contacto en
el conector de
junta de masa del
sensor (B83)
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la resistencia entre 2 y 3 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
TURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL kΩ a 20°C (68°F)? de temperatura del
MOTOR. fluido de refrigera-
Mida la resistencia entre los terminales del sen- ción del motor.
sor de temperatura del fluido de refrigeración del
motor.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
6 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la resistencia entre 0,35 Vaya al paso 7. Cambie el sensor
TURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL y 0,4 kΩ a 80°C (176°F)? de temperatura del
MOTOR. fluido de refrigera-
Mida la resistencia entre los terminales del sen- ción del motor.
sor de temperatura del fluido de refrigeración del
motor.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
7 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la resistencia entre 0,2 y Cambie el ECM. Cambie el sensor
TURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL 0,3 kΩ a 90°C (194°F)? de temperatura del
MOTOR. fluido de refrigera-
Mida la resistencia entre los terminales del sen- ción del motor.
sor de temperatura del fluido de refrigeración del
motor.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
EN(SOHCw/oOBD)-68
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal de golpeteo es anormal.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de golpeteo está cortocircuitado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0937
EN(SOHCw/oOBD)-69
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 3 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
ECM.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el conector del ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 4 (+) — Masa del chasis (–):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE GOLPETEO. ¿Es la resistencia entre 530 Vaya al paso 4. Repare el circuito y
1) Desconecte el conector del sensor de golpe- kΩ y 590 kΩ? el conector.
teo. NOTA:
2) Mida la resistencia entre el terminal del En este caso,
conector del sensor de golpeteo y masa del repare lo siguiente:
motor. 쐌 Circuito abierto
Terminal entre el sensor de
Nº 2 — Masa del motor: golpeteo y el
conector del ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
4 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Cambie el sensor
Y EL SENSOR DE GOLPETEO. 1 Ω? de golpeteo. <Con-
Mida la resistencia del conector entre el ECM y sulte FU(SOHCw/
el sensor de golpeteo. oOBD)-30, Sensor
Conector y terminal de golpeteo.>
(E14) Nº 2 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
Y EL SENSOR DE GOLPETEO. MΩ? cuito de masa
Mida la resistencia entre el conector del ECM y entre el ECM y el
el sensor de golpeteo. sensor de golpe-
Conector y terminal teo.
(B136) Nº 4 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-70
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La válvula solenoide de control de aire en ralentí no funciona.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y la válvula solenoide de control de aire en ralentí está cortocircui-
tado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Dificultades para arrancar
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0882
EN(SOHCw/oOBD)-71
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Repare el circuito y
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN el conector.
RALENTI. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Desconecte el conector de la válvula sole- repare lo siguiente:
noide de control de aire en ralentí. 쐌 Circuito abierto
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. entre la válvula
4) Mida el voltaje entre el conector de la válvula solenoide de con-
solenoide de control de aire en ralentí y masa trol de aire en
del motor. ralentí y el conec-
Conector y terminal tor del relé princi-
(E7) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): pal
(E7) Nº 5 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLENOIDE 1 Ω? el conector.
DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Mida la resistencia entre ECM y el conector repare lo siguiente:
de la válvula solenoide de control de aire en 쐌 Circuito abierto
ralentí. entre el ECM y el
Conector y terminal conector de la vál-
#1; (B134) Nº 20 — (E7) Nº 3: vula solenoide de
#2; (B134) Nº 6 — (E7) Nº 1: control de aire en
#3; (B134) Nº 19 — (E7) Nº 6: ralentí
#4; (B134) Nº 5 — (E7) Nº 4: 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLENOIDE MΩ? cuito de masa
DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. entre ECM y el
1) Desconecte el conector del ECM. conector de la vál-
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del vula solenoide de
chasis. control de aire en
Conector y terminal ralentí.
#1; (B134) Nº 20 — Masa del chasis:
#2; (B134) Nº 6 — Masa del chasis:
#3; (B134) Nº 19 — Masa del chasis:
#4; (B134) Nº 5 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un contacto malo en Repare el mal con- Vaya al paso 5.
Compruebe el mal contacto en el conector del el conector del ECM o tacto en el conec-
ECM y el conector de la válvula solenoide de conector de la válvula sole- tor del ECM o
control de aire en ralentí. noide de control de aire en conector de la vál-
ralentí? vula solenoide de
control de aire en
ralentí.
5 COMPRUEBE LA VELOCIDAD EN RALENTI. ¿Es la velocidad en ralentí Vaya al paso 6. Vaya al paso 8.
más alta que la normal?
6 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare la aspira- Vaya al paso 7.
DEL AIRE. admisión de aire? ción y las fugas de
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. aire.
2) Arranque el motor y déjelo en ralentí.
3) Compruebe los puntos siguientes.
쐌 Flojedades de instalación del múltiple de
admisión, válvula solenoide de control de aire en
ralentí y cuerpo de la mariposa
쐌 Grietas en la junta del múltiple de admisión,
junta de la válvula solenoide de control de aire
en ralentí y junta del cuerpo de la mariposa
쐌 Desconexiones en las mangueras de vacío
EN(SOHCw/oOBD)-72
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Hay partículas extrañas en Elimine las partícu- Cambie la válvula
AIRE. la línea de desviación de las extrañas de la solenoide de con-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. aire? línea de desviación trol de aire en
2) Quite la válvula solenoide de control de aire de aire. ralentí. <Consulte
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte FU(SOHCw/
FU(SOHCw/oOBD)-36, Válvula solenoide de oOBD)-36, Válvula
control de aire en ralentí.> solenoide de con-
3) Confirme que no hay partículas extrañas en trol de aire en
la línea de desviación de aire. ralentí.>
8 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Sale el aire? Cambie la válvula Cambie el cuerpo
AIRE. solenoide de con- de la mariposa.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. trol de aire en <Consulte
2) Quite la válvula solenoide de control de aire ralentí. <Consulte FU(SOHCw/
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte FU(SOHCw/ oOBD)-13, Cuerpo
FU(SOHCw/oOBD)-36, Válvula solenoide de oOBD)-36, Válvula de la mariposa.>
control de aire en ralentí.> solenoide de con-
3) Separe el cuerpo de la mariposa del múltiple trol de aire en
de admisión. <Consulte FU(SOHCw/oOBD)-13, ralentí.>
Cuerpo de la mariposa.>
4) Confirme que no hay partículas extrañas en
el cuerpo de la mariposa.
5) Utilizando una pistola de aire, alimente aire
dentro de la zona de instalación de la válvula
solenoide de control de aire en ralentí. Confirme
que el aire se escapa del interior del cuerpo de
la mariposa.
EN(SOHCw/oOBD)-73
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del sensor de temperatura del aire de admisión es anormal.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de temperatura del aire de admisión está cortocircuitado
o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Dificultades para arrancar
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0938
EN(SOHCw/oOBD)-74
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la resistencia entre 2 y 3 Vaya al paso 2. Cambie el sensor
TURA DEL AIRE DE ADMISION. kΩ a 20°C (68°F)? de temperatura del
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. aire de admisión.
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- <Consulte
ratura del aire de admisión. FU(SOHCw/
3) Mida la resistencia entre los terminales del oOBD)-35, Sensor
sensor de temperatura del aire de admisión. de temperatura de
Terminales aire de admisión y
Nº 2 — Nº 3: de presión.>
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la resistencia entre 0,66 Vaya al paso 3. Cambie el sensor
TURA DEL AIRE DE ADMISION. y 1 kΩ a 50°C (122°F)? de temperatura del
Mida la resistencia entre los terminales del sen- aire de admisión.
sor de temperatura del aire de admisión. <Consulte
Terminales FU(SOHCw/
Nº 2 — Nº 3: oOBD)-35, Sensor
de temperatura de
aire de admisión y
de presión.>
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERA- 1 Ω? el conector.
TURA DEL AIRE DE ADMISION. NOTA:
1) Desconecte el conector del ECM. En este caso,
2) Mida la resistencia del conector de circuito repare lo siguiente:
entre el ECM y el conector del sensor de tempe- 쐌 Circuito abierto
ratura del aire de admisión. en el circuito entre
Conector y terminal el ECM y el conec-
(B136) Nº 15 — (E20) Nº 3: tor del sensor de
temperatura del
aire de admisión
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B21)
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERA- 1 Ω? el conector.
TURA DEL AIRE DE ADMISION.
Mida la resistencia del conector de circuito entre
el ECM y el conector del sensor de temperatura
del aire de admisión.
Conector y terminal
(B136) Nº 13 — (E20) Nº 2:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERA- MΩ? cuito de masa
TURA DEL AIRE DE ADMISION. entre ECM y el
Mida la resistencia entre el conector del ECM y conector de la vál-
la masa del chasis. vula solenoide de
Conector y terminal control de aire en
(B136) Nº 15 — Masa del chasis: ralentí.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERA- MΩ? cuito de masa
TURA DEL AIRE DE ADMISION. entre ECM y el
Mida la resistencia entre el conector del ECM y conector de la vál-
la masa del chasis. vula solenoide de
Conector y terminal control de aire en
(B136) Nº 13 — Masa del chasis: ralentí.
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- tacto con el distri-
tor del ECM. tor del ECM. buidor Subaru.
NOTA:
Es necesario que
el distribuidor de
Subaru realice una
inspección, porque
es posible que se
hayan deteriorado
múltiples piezas.
EN(SOHCw/oOBD)-75
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del sensor de posición de la mariposa es anormal.
쐌 El sensor de posición de la mariposa está mal instalado.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de posición de la mariposa está cortocircuitado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0939
EN(SOHCw/oOBD)-76
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
EL SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA. 1 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del ECM y sensor de ECM y el sensor
posición de la mariposa. de posición de la
2) Mida la resistencia entre el ECM y el sensor mariposa.
de posición de la mariposa.
Conector y terminal
(B136) Nº 16 — (E13) Nº 2:
(B136) Nº 17 — (E13) Nº 3:
(B136) Nº 15 — (E13) Nº 4:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSICION MΩ? cuito entre ECM y
DE LA MARIPOSA. masa del chasis.
1) Desconecte el conector del TCM. (Vehículo
de T/A)
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 16 — Masa del chasis:
(B136) Nº 17 — Masa del chasis:
(B136) Nº 15 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,1 Vaya al paso 5. Vaya al paso 4.
ECM. V?
1) Conecte el conector a ECM y el sensor de
posición de mariposa.
2) Interruptor de encendido en la posición ON.
3) Mida el voltaje entre los terminales del ECM
cuando la válvula de mariposa está totalmente
cerrada.
Conector y terminal
(B136) Nº 17 — Nº 15:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 6.
ECM.
Mida el voltaje entre los terminales del ECM
cuando la válvula de mariposa está totalmente
abierta.
Conector y terminal
(B136) Nº 17 — Nº 15:
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto del conector del conector del sensor de posi- tacto en el conec- de posición de la
sensor de posición de la mariposa. ción de la mariposa? tor del sensor de mariposa.
posición de la
mariposa.
6 COMPRUEBE EL ESTADO DE INSTALACION ¿Están los tornillos de insta- Cambie el sensor Ajuste el sensor de
DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARI- lación del sensor de posición de posición de la posición de la
POSA. de la mariposa firmemente mariposa. mariposa y apriete
apretados? firmemente los tor-
nillos de instalación
del sensor de posi-
ción de la mari-
posa.
EN(SOHCw/oOBD)-77
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El sensor de O2 no funciona.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de O2 está cortocircuitado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El motor no arranca.
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
쐌 El motor se cala.
쐌 La mezcla de ralentí no cumple las especificaciones.
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0940
EN(SOHCw/oOBD)-78
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE OTRAS CAUSAS QUE AFEC- ¿Es el % de CO más del 2% Compruebe el sis- Vaya al paso 2.
TAN A LOS GASES DE ESCAPE. después de que se ha calen- tema de combusti-
NOTA: tado el motor? ble.
쐌 Compruebe si se usa un combustible inade-
cuado.
쐌 Compruebe si el aceite del motor o el nivel
del fluido de refrigeración del motor son muy
bajos.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare el sistema Vaya al paso 3.
escape? de escape.
NOTA:
쐌 Flojedades en la
instalación de la
parte delantera del
tubo de escape en
las culatas
쐌 Flojedades de
conexión entre el
tubo de escape
delantero y el con-
vertidor catalítico
delantero
쐌 Daños en el
tubo de escape
que producen orifi-
cios
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
SENSOR DE O2. abierto entre el relé
1) Desconecte el conector del conector del sen- principal y el sen-
sor de O2. sor de O2.
2) Mida el voltaje entre el relé principal y el sen-
sor de O2 .
Conector y terminal
(B18) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
SENSOR DE OXIGENO Y EL TERMINAL DE 1 Ω? abierto entre el
MASA DEL MOTOR. sensor de O2 y la
Mida la resistencia entre el sensor de O2 y la masa del chasis.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B18) Nº 1 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE O2. ¿Es la resistencia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
Mida la resistencia entre los terminales del 30 Ω? tacto.
conector del sensor de O2.
Conector y terminal
Nº 1 — Nº 2:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
EL SENSOR DE O2. MΩ? cuito entre ECM y
1) Desconecte el conector del ECM. masa del chasis.
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 7 — Masa del chasis:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es el voltaje más de 0,2 V? Vaya al paso 8. Repare el cortocir-
EL SENSOR DE O2. cuito de la batería
1) Interruptor de encendido en la posición ON. entre ECM y sen-
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. sor de O2.
Conector y terminal
(B136) Nº 7 (+) — Masa del chasis (–):
8 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Aparecen alternativamente Vaya al paso 9. Cambie el sensor
PARA ECM. las formas de onda 0,1 y 1 V de O2.
1) Conecte el conector a ECM y al sensor de en la pantalla del oscilosco-
O2. pio?
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−):
EN(SOHCw/oOBD)-79
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Cambie el conector Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? del sensor de O2 . <Consulte
tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-80
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal de velocidad del vehículo es anormal.
쐌 El conector entre el ECM y el sensor de velocidad del vehículo está en cortocircuito o circuito abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0941
EN(SOHCw/oOBD)-81
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 2. Compruebe el
VELOCIMETRO EN EL MEDIDOR COMBI- velocímetro? velocímetro y el
NADO. sensor de veloci-
dad del vehículo.
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 3 V? Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
ECM.
1) Eleve el vehículo.
2) Coloque el terminal positivo (+) y la sonda de
masa del osciloscopio en los terminales del
conector del ECM.
Conector y terminal
(B135) Nº 24 (+) — Masa del chasis (–):
3) Arranque el motor.
4) Cambie de marcha y deje el vehículo funcio-
nando a velocidad constante.
5) Mida el voltaje de la señal indicado en el
osciloscopio.
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en ECM. <Consulte
tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es el voltaje más de 2 V? Repare el circuito y Vaya al paso 5.
EL CONECTOR DEL MEDIDOR COMBINADO. el conector.
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. NOTA:
Conector y terminal En este caso,
(B135) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−): repare lo siguiente:
Cortocircuito de la
batería entre el
ECM y el conector
del medidor combi-
nado
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
EL CONECTOR DEL MEDIDOR COMBINADO. 10 Ω? cuito de masa
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. entre ECM y el
2) Mida la resistencia entre el conector del ECM conector del medi-
y la masa del chasis. dor combinado.
Conector y terminal
(B135) Nº 24 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en ECM. <Consulte
tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-82
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La válvula solenoide de control de purga no funciona.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y la válvula solenoide de control de purga está cortocircuitado o
abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0942
EN(SOHCw/oOBD)-83
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL SONIDO DE FUNCIONA- ¿Produce la válvula sole- Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
MIENTO DE LA VALVULA SOLENOIDE DE noide de control de purga un
CONTROL DE PURGA. sonido de funcionamiento?
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Conecte el conector de modo de prueba.
3) Conecte a ON el interruptor de encendido.
4) Asegúrese de que el sonido de activación y
desactivación de la válvula solenoide de control
de purga se produce aproximadamente a 10 Hz.
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en ECM. <Consulte
tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA cuito de la batería
Y EL CONECTOR DEL ECM. entre ECM y el
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. conector de la vál-
2) Desconecte el conector de modo de prueba. vula solenoide de
3) Desconecte el conector de la válvula sole- control de purga.
noide de control de purga. Después de
4) Conecte a ON el interruptor de encendido. reparar, cambie el
5) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. ECM.
Conector y terminal
(B134) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA 1 Ω? abierto entre ECM
Y EL CONECTOR DEL ECM. y el conector de la
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. válvula solenoide
2) Desconecte el conector del ECM. de control de
3) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el purga.
conector de la válvula solenoide de control de
purga.
Conector y terminal
(B134) Nº 2 — (E4) Nº 2:
5 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia entre 23 y Vaya al paso 6. Cambie la válvula
CONTROL DE PURGA. 27 Ω? solenoide de con-
1) Quite la válvula solenoide de control de trol de purga.
purga. <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales de la EC(SOHCw/
válvula solenoide de control de purga. oOBD)-8, Válvula
Terminales solenoide de con-
Nº 1 — Nº 2: trol de purga.>
6 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito y
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA. el conector.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. NOTA:
2) Mida el voltaje entre la válvula solenoide de En este caso,
control de purga y masa del motor. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(E4) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): entre el relé princi-
pal y el conector
de la válvula sole-
noide de control de
purga
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B22)
EN(SOHCw/oOBD)-84
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector de la conector de la válvula sole- tacto en el conec- tacto con el distri-
válvula solenoide de control de purga. noide de control de purga? tor de la válvula buidor Subaru.
solenoide de con- NOTA:
trol de purga. Es necesario que
el distribuidor de
Subaru realice una
inspección, porque
es posible que se
hayan deteriorado
múltiples piezas.
EN(SOHCw/oOBD)-85
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 Entra una señal anormal desde el TCM.
쐌 El conector entre el ECM y el TCM está en cortocircuito.
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN1033
EN(SOHCw/oOBD)-86
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 2.
CONECTOR DEL ECM Y TCM. 10 Ω? cuito de masa
1) Desconecte los conectores del ECM y TCM. entre el conector
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la del ECM y TCM.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 17 — Masa del chasis:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Cambie el TCM.
CONECTOR DEL ECM Y TCM. 10 Ω? cuito de masa <Consulte AT-47,
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la entre el conector Módulo de control
masa del chasis. del ECM y TCM. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B135) Nº 16 — Masa del chasis:
EN(SOHCw/oOBD)-87
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del sensor de presión es anormal.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el sensor de presión está cortocircuitado o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0938
EN(SOHCw/oOBD)-88
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es el voltaje entre 4,5 y 5,5 Vaya al paso 2. Repare el circuito
EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. V? abierto o cortocir-
1) Desconecte el conector del sensor de pre- cuito en el circuito
sión. entre el ECM y el
2) Conecte a ON el interruptor de encendido. sensor de presión.
3) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de presión y masa del motor.
Conector y terminal
(E20) Nº 3 (+) — Masa del motor (–):
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. 1 Ω? abierto entre ECM
1) Desconecte el conector del ECM. y el conector del
2) Mida la resistencia entre ECM y el conector sensor de presión.
del sensor de presión.
Conector y terminal
(B136) Nº 16 — (E20) Nº 1:
(B136) Nº 5 — (E20) Nº 4:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. MΩ? cuito de masa
Mida la resistencia entre el conector del ECM y entre ECM y el
la masa del chasis. conector del sen-
Conector y terminal sor de presión.
(B136) Nº 5 — Masa del chasis:
(B136) Nº 16 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje entre 2,3 y 2,5 Vaya al paso 5. Cambie el sensor
ECM. V? de presión. <Con-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. sulte FU(SOHCw/
2) Conecte el conector al ECM y al sensor de oOBD)-35, Sensor
presión. de temperatura de
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. aire de admisión y
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. de presión.>
Conector y terminal
(B136) Nº 5 (+) — Masa del chasis (–):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje entre 1,2 y 1,8 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
ECM. V? de presión. <Con-
1) Arranque el motor y déjelo en ralentí. sulte FU(SOHCw/
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. oOBD)-35, Sensor
Conector y terminal de temperatura de
(B136) Nº 5 (+) — Masa del chasis (–): aire de admisión y
de presión.>
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de pre- tacto en el conec- de presión. <Con-
sensor de presión. sión? tor del sensor de sulte FU(SOHCw/
presión. oOBD)-35, Sensor
de temperatura de
aire de admisión y
de presión.>
EN(SOHCw/oOBD)-89
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del resistor de CO es anormal.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el resistor de CO está cortocircuitado o abierto.
쐌 El valor del CO no cumple las especificaciones.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 La relación de mezcla es demasiado rica o demasiado pobre.
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0943
EN(SOHCw/oOBD)-90
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje entre 0,5 y 4,5 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
ECM. V?
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 12 (+) — Masa del chasis (–):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
RESISTOR DE CO Y EL CONECTOR DEL 1 Ω? abierto entre ECM
ECM. y conector del
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. resistor de CO.
2) Desconecte el conector del ECM y el resistor
de CO.
3) Mida la resistencia entre ECM y el conector
del resistor de CO.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 — (B155) Nº 3:
(B136) Nº 12 — (B155) Nº 2:
(B136) Nº 16 — (B155) Nº 1:
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
RESISTOR DE CO Y EL CONECTOR DEL MΩ? cuito entre ECM y
ECM. conector del resis-
Mida la resistencia entre el conector del ECM y tor de CO.
la masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 15 — Masa del chasis:
(B136) Nº 12 — Masa del chasis:
(B136) Nº 16 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL RESISTOR DE CO. ¿Es la resistencia entre 4 y 6 Vaya al paso 6. Cambie el resistor
Mida la resistencia entre los terminales del resis- kΩ? de CO.
tor de CO.
Terminales
Nº 1 — Nº 3:
6 COMPRUEBE EL RESISTOR DE CO. ¿Es la resistencia entre 0 y 6 Cambie el ECM. Cambie el resistor
Mida la resistencia variable entre los terminales kΩ? de CO.
del resistor de CO mientras se gira el tornillo del NOTA:
resistor de CO. Asegúrese de que
Terminales la resistencia varía
Nº 1 — Nº 2: en consonancia
con el giro del tor-
nillo.
EN(SOHCw/oOBD)-91
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del interruptor de punto muerto es anormal.
쐌 El conector del circuito entre el ECM y el interruptor de posición de punto muerto está cortocircuitado o
abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0888
EN(SOHCw/oOBD)-92
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje de entre 4,5 y Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
ECM. 5,5 V en punto muerto?
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
ECM. en otras posiciones?
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
4 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE PUNTO ¿Es la resistencia mayor que Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
MUERTO. 1 MΩ en punto muerto? cuito en el circuito
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. de la transmisión o
2) Desconecte el conector del circuito de la cambie el interrup-
transmisión. tor de punto
3) Mida la resistencia entre el circuito de la muerto.
transmisión y los terminales del conector.
Conector y terminal
(T2) Nº 1 — Nº 2:
5 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE PUNTO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
MUERTO. 10 Ω en otras posiciones? abierto en el cir-
Mida la resistencia entre los terminales del cuito de la transmi-
conector del circuito de la transmisión. sión o cambie el
Conector y terminal interruptor de
(T2) Nº 1 — Nº 2: punto muerto.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el circuito
EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 1 Ω? abierto entre ECM
PUNTO MUERTO. y el conector del
1) Desconecte el conector del ECM. circuito de la trans-
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el misión.
conector del circuito de la transmisión.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — (B25) Nº 1:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 8.
EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 10 Ω? cuito entre ECM y
PUNTO MUERTO. el conector del cir-
Mida la resistencia entre ECM y masa del cha- cuito de la transmi-
sis. sión.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — Masa del chasis:
8 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-93
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 La señal del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto es anormal.
쐌 El cable de cambios está conectado incorrectamente.
쐌 El circuito del conector entre ECM/TCM y el interruptor inhibidor está en cortocircuito o abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
B2M4207
EN(SOHCw/oOBD)-94
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
ECM. V?
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis
en las posiciones “N” y “P” de la palanca selec-
tora.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 3.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor del ECM.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? el conector.
DOR. NOTA:
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. En este caso,
2) Desconecte los conectores del ECM y el inte- repare lo siguiente:
rruptor inhibidor. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el en el circuito entre
conector del interruptor inhibidor. ECM y el conector
Conector y terminal del interruptor inhi-
(B135) Nº 26 — (T7) Nº 12: bidor
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento (B12)
쐌 Mal contacto en
el conector del
interruptor inhibidor
쐌 Mal contacto en
el conector del
ECM
4 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA DEL INTE- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
RRUPTOR INHIBIDOR. 5 Ω? abierto en la línea
Mida la resistencia entre el conector del interrup- de masa del inte-
tor inhibidor y la masa del motor. rruptor inhibidor.
Conector y terminal
(T7) Nº 12 — Masa del motor:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE ECM Y ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
EL CONECTOR DEL CIRCUITO DE LA 10 Ω? cuito entre ECM y
TRANSMISION. el conector del cir-
Mida la resistencia entre el conector del ECM y cuito de la transmi-
la masa del chasis. sión.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector del ECM? tacto en el conec- <Consulte
tor del ECM. tor del ECM. FU(SOHCw/
oOBD)-45, Módulo
de control del
motor.>
EN(SOHCw/oOBD)-95
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El voltaje de la alimentación del ECM es bajo o alto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Se enciende la luz de aviso de carga.
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar piezas defectuosas, realice las operaciones de MODO DE BORRADO DE
MEMORIA y MODO DE INSPECCION. <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.> y <Consulte EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0944
EN(SOHCw/oOBD)-96
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje entre 10,8 V y Vaya al paso 2. Repare el genera-
1) Arranque el motor. 16,2 V? dor. <Consulte
2) Ralentí después de calentarse el motor SC-12, Genera-
3) Mida el voltaje entre el terminal B del genera- dor.>
dor y la masa del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (–):
2 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje entre 10,8 V y Vaya al paso 3. Repare el genera-
1) Ponga el motor en funcionamiento a 5.000 16,2 V? dor. <Consulte
rpm. SC-12, Genera-
2) Mida el voltaje entre el terminal B del genera- dor.>
dor y la masa del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (−):
3 COMPRUEBE EL TERMINAL DE LA BATERIA. ¿Están firmemente sujetos Vaya al paso 4. Apriete la abraza-
Conecte a OFF el interruptor de encendido. los terminales positivo y dera del terminal.
negativo de la batería?
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje entre 10,8 V y Vaya al paso 5. Repare el conector
DEL ECM. 16,2 V? del circuito entre la
1) Ponga el motor en ralentí. batería, relé princi-
2) Mida el voltaje entre el conector del ECM y la pal y ECM.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
(B136) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay un mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 6.
CONECTORES. conectores entre el
generador, la batería y el
ECM?
6 COMPRUEBE EL ECM. ¿Se continúa emitiendo el Cambie el genera- Vaya al paso 7.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que dor.
2) Borre la memoria. <Consulte EN(SOHCw/ en el diagnóstico actual?
oOBD)-28, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
EN(SOHCw/oOBD)-26, FUNCIONAMIENTO,
Modo de inspección Mode.>
4) Haga la lectura del código de avería. <Con-
sulte EN(SOHCw/oOBD)-24,
FUNCIONAMIENTO, Lea el código de avería de
diagnóstico.>
7 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
EN(SOHCw/oOBD)-97
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: INSPECCION S038257A10
NOTA:
쐌 También es posible que otras piezas funcionen mal, además de las listadas.
쐌 La columna de prioridad de la derecha indica la prioridad de inspección de las causas probables del síntoma.
Realice la comprobación empezando por A.
Síntoma Piezas averiadas Prioridad
1. El motor no arranca. (No se pro- 1) Alimentación del ECM A
duce combustión interna.) 2) Masa del motor A
3) Sensor de posición del cigüeñal B
4) Sensor de posición del árbol de levas B
5) Bomba de combustible B
6) Regulador de presión B
7) Bobina de encendido y encendedor C
8) Bujías C
9) Inyector de combustible C
2. El motor no arranca. (Se produce 1) Alimentación del ECM A
combustión interna.) 2) Bujía A
3) Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor B
4) Regulador de presión B
5) Sensor de presión C
6) Bomba de combustible C
7) Inyector de combustible C
8) Sensor de posición del árbol de levas C
9) Sensor de posición del cigüeñal C
10) Válvula solenoide de control de aire en ralentí C
3. El motor no arranca. (El motor se 1) Alimentación del ECM A
cala después de la combustión inter- 2) Sensor de presión A
na.) 3) Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor B
4) Bujía B
5) Bobina de encendido C
6) Bomba de combustible C
7) Regulador de presión C
8) Inyector de combustible C
9) Válvula solenoide de control de aire en ralentí C
4. El motor se cala. 1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí A
2) Sensor de presión B
3) Bujía B
4) El cable del acelerador no está bien ajustado. B
5) Alimentación del ECM C
6) Sensor de posición de la mariposa C
7) Sensor de posición del cigüeñal C
8) Sensor de velocidad del vehículo C
9) Bobina de encendido C
10) Bomba de combustible C
5. Ralentí brusco 1) Bujía A
2) Sensor de presión B
3) Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor B
4) Regulador de presión B
5) Válvula solenoide de control de aire en ralentí B
6) Fugas de aire en el sistema de admisión de aire B
7) Alimentación del ECM C
8) Sensor de posición de la mariposa C
9) Sensor de posición del árbol de levas C
10) Sensor de posición del cigüeñal C
11) Sensor de O2 C
12) Bomba de combustible C
13) Inyector de combustible C
14) Están conectados el conector de modo de prueba o el de la C
lectura de memoria.
15) Sensor de temperatura del aire de admisión C
6. Es difícil conducir a una velocidad 1) Regulador de presión A
constante. 2) Inyector de combustible B
3) Sensor de presión C
4) Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor C
5) Sensor de posición de la mariposa C
6) Bomba de combustible C
EN(SOHCw/oOBD)-98
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
EN(SOHCw/oOBD)-99
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
EN(SOHCw/oOBD)-100
INYECCION DE COMBUSTIBLE (SISTEMAS
DE COMBUSTIBLE)
FU(DOHC TURBO)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Cuerpo de la mariposa ...................................................................................13
3. Múltiple de admisión .......................................................................................14
4. Sensor de temperatura del fluido de refrigeración del motor ........................27
5. Sensor de posición del cigüeñal.....................................................................28
6. Sensor de posición del árbol de levas ...........................................................29
7. Sensor de golpeteo.........................................................................................30
8. Sensor de posición de la mariposa ................................................................31
9. Sensor de flujo de aire de masa y de temperatura de aire de admisión ......32
10. Sensor de presión...........................................................................................33
11. Válvula solenoide de control de aire en ralentí..............................................34
12. Inyector de combustible..................................................................................35
13. Conjunto de la válvula del generador de vuelco............................................39
14. Válvula solenoide de control de la salida de gases de escape .....................40
15. Sensor de O2 delantero (A/C) ........................................................................41
16. Sensor de O2 trasero......................................................................................43
17. Sensor de temperatura de escape .................................................................44
18. Módulo de control del motor...........................................................................45
19. Relé principal ..................................................................................................46
20. Relé de la bomba de combustible..................................................................47
21. Controlador de la bomba de combustible ......................................................48
22. Combustible ....................................................................................................49
23. Tanque de combustible...................................................................................50
24. Tubería de suministro de combustible............................................................53
25. Bomba de combustible ...................................................................................57
26. Sensor del nivel de combustible.....................................................................59
27. Sensor auxiliar del nivel de combustible ........................................................60
28. Filtro de combustible.......................................................................................62
29. Válvula de corte de combustible ....................................................................63
30. Válvula de descarga de combustible..............................................................64
31. Líneas de alimentación, retorno y evaporación de combustible ....................65
32. Problemas con el sistema de combustible en general ..................................68
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: ESPECIFICACIONES S145001E49
Modelo
Tanque de combusti- Capacidad 60 (15,9 gal. EE.UU., 13,2 gal. Imp.)
ble Ubicación Debajo del asiento trasero
Tipo Paleta
Bomba de combusti- Presión de descarga de corte 450 — 677 kPa (4,59 — 6,9 kg/cm2, 65,27 — 98,2 lb/pulg.2)
ble Más de 130 (34,3 gal. EE.UU., 28,6 gal. Imp.)/h
Flujo de descarga
[12 V a 300 kPa (3,06 kg/cm2, 43,5 lb/pulg.2)]
Filtro de combustible Tipo cartucho
FU(DOHC TURBO)-2
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B: COMPONENTES S145001A05
EN0778
FU(DOHC TURBO)-3
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Tubería de combustible (14) Inyector de combustible (24) Conjunto de la válvula solenoide
(2) Manguera de combustible (15) Aislador de control de la salida de gases
(3) Presilla (16) Tubo del inyector de combustible de escape
(4) Válvula solenoide de control de (17) Regulador de presión (25) Protector del tubo de combusti-
purga (18) Manguera de regulación de pre- ble IZQ
(5) Manguera de vacío sión (26) Boquilla
(6) Manguera de control de vacío (19) Protector del tubo de combusti-
(7) Válvula de purga ble DCH Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(8) Manguera de purga (20) Soporte de la manguera de los T1: 5 (0,50, 3,7)
(9) Junta de la válvula del genera- gases de escape T2: 7,4 (0,75, 5,5)
dor de vuelco (21) Múltiple de admisión T3: 8,25 (0,84, 6,1)
(10) Pasador de guía (22) Cubierta de la válvula solenoide T4: 16 (1,63, 11,8)
(11) Conjunto de la válvula del gene- (23) Soporte de la cubierta de la vál- T5: 17 (1,73, 12,5)
rador de vuelco vula solenoide
T6: 19 (1,94, 14,0)
(12) Junta del múltiple de admisión
T7: 25 (2,55, 18,4)
(13) Soporte del cable del acelerador
FU(DOHC TURBO)-4
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0779
(1) Junta (4) Cuerpo de la mariposa Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Sensor de posición de la mari- (5) Sensor de presión
T1: 1,6 (0,16, 1,2)
posa
T2: 2,8 (0,29, 2,1)
(3) Válvula solenoide de control de
T3: 22 (2,2, 16)
aire en ralentí
FU(DOHC TURBO)-5
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0780
(1) Sensor de posición del cigüeñal Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Sensor de golpeteo
T1: 6,4 (0,65, 4,7)
(3) Sensor de posición del árbol de
T2: 24 (2,4, 17,4)
levas
FU(DOHC TURBO)-6
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0998
FU(DOHC TURBO)-7
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
FU(DOHC TURBO)-8
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0440
FU(DOHC TURBO)-9
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(1) Presilla (10) Manguera de retorno de com- (19) Manguera de retorno de la vál-
(2) Manguera de alimentación de bustible vula bidireccional
combustible A (11) Tubería de combustible (20) Válvula bidireccional
(3) Soporte del filtro de combustible (12) Ojal (21) Manguera de drenaje de la vál-
(4) Sujetador del filtro de combusti- (13) Manguera del cartucho A vula bidireccional A
ble (14) Cartucho (22) Conector
(5) Copa del filtro de combustible (15) Placa del soporte del cartucho (23) Manguera de drenaje de la vál-
(6) Filtro de combustible (16) Cojín vula bidireccional B
(7) Manguera de evaporación (17) Espaciador del soporte del cartu- (24) Abrazadera
(8) Descarga de combustible cho (25) Soporte del cartucho delantero
(9) Manguera de alimentación de (18) Soporte del cartucho trasero
combustible B Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
T1: 23 (2,34, 17,0)
FU(DOHC TURBO)-10
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
6. TUBERIA DE SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE S145001A0506
EN0441
(1) Conjunto de la tubería del filtro (5) Manguera de ventilación (9) Anillo de suministro
de combustible (6) Tubería de ventilación (10) Tapón de suministro
(2) Sujetador de la manguera de (7) Sujetador de la tubería de venti-
evaporación lación Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(3) Abrazadera (8) Empaquetadura de la tubería de T1: 7,5 (0,76, 5,5)
(4) Abrazadera suministro
FU(DOHC TURBO)-11
DESCRIPCION GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
C: PRECAUCION S145001A03
de que ha estado en funcionamiento.
쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de apriete especificado.
protección.
쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la
en los puntos especificados.
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar
o desarmar. 쐌 Antes de desconectar los conectores eléctricos de
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- los sensores o de las unidades, esté seguro de des-
jalas contra el polvo y la suciedad. conectar el terminal negativo de la batería.
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- 쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, FUEGO” cerca del área de trabajo.
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios. 쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en el
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido suelo.
a que cada pieza del vehículo está caliente después
NUMERO DE OBSERVACIONES
ILUSTRACION DESCRIPCION
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
(Herramienta adop- cos
tada recientemente)
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
FU(DOHC TURBO)-12
CUERPO DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0784
EN0782
H2M1890
FU(DOHC TURBO)-13
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0360
EN0073
EN0206
H6M0426
H2M1890
FU(DOHC TURBO)-14
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(6) Coloque la bomba de la servodirección en el 14) Desconecte la manguera de presión del con-
guardabarros derecho. ducto de admisión.
EN0208 EN0787
10) Desconecte la manguera de emisión de la vál- 15) Desconecte los conectores del circuito del motor
vula PCV. de los conectores del circuito del mamparo, y retire
los conectores del circuito del motor del soporte.
EN0789
EN0788
11) Desconecte las mangueras de fluido de refrige-
ración del motor del cuerpo de la mariposa. 16) Desconecte los conectores del sensor de tem-
peratura del fluido de refrigeración del motor (A),
interruptor de presión de aceite (B), y sensor de posi-
ción del cigüeñal (C).
EN0784
EN0204
FU(DOHC TURBO)-15
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1251 EN0792
19) Desconecte las mangueras de alimentación, 2) Conecte las mangueras de alimentación, retorno
retorno y evaporación de combustible. y evaporación de combustible.
ADVERTENCIA:
Recoja el combustible de las mangueras en un
recipiente.
EN0214
EN0790
B: INSTALACION S145034A11
S2M1613
FU(DOHC TURBO)-16
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1251 EN0789
6) Conecte el conector del circuito del motor a los 10) Conecte la manguera de presión al conducto de
conectores del circuito del mamparo, e instale el admisión.
conector del circuito del motor en el soporte.
EN0787
EN0788
11) Instale el tanque de llenado del fluido de refrige-
7) Conecte la manguera de vacío del servofreno (A). ración. <Consulte CO-51, INSTALACION, Tanque de
llenado de fluido de refrigeración.>
12) Instale la bomba de servodirección en el
soporte.
(1) Instale el tanque de servodirección en la mén-
sula.
EN0204
EN0361
EN0784
FU(DOHC TURBO)-17
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
(2) Conecte el conector al interruptor de la bomba 13) Conecte el cable del acelerador.
de la servodirección.
H2M1890
EN0360
14) Instale el interenfriador. <Consulte IN(DOHC
(3) Instale la bomba de servodirección en el TURBO)-10, INSTALACION, Interenfriador.>
soporte, y apriete los pernos. 15) Instale el elemento del filtro de aire.
16) Instale la cubierta superior del filtro de aire y el
Par de apriete: conducto de admisión de aire como una unidad.
20,1 N·m (2,05 kgf-m, 14,8 lb-pie) <Consulte IN(DOHC TURBO)-7, INSTALACION, Fil-
tro de aire.>
17) Conecte el conector al relé de la bomba de com-
bustible.
H2M1954
EN0206
FU(DOHC TURBO)-18
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0797
EN0793
5) Quite el cuerpo de la mariposa del múltiple de
2) Quite el protector de la tubería de combustible admisión.
dch.
EN0785
EN0794
6) Desconecte el conector del inyector del combus-
3) Quite el terminal de masa del motor del múltiple tible.
de admisión.
EN0798
EN0795
7) Desconecte el conector del actuador de la válvula
del generador de vuelco.
EN0796
EN0799
FU(DOHC TURBO)-19
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
8) Desconecte el conector del sensor de la válvula 12) Desconecte las mangueras de evaporación de la
del generador de vuelco. válvula de purga.
EN0800 EN0804
9) Desconecte el conector de la válvula solenoide de 13) Quite los dos pernos que sujetan las tuberías de
control de purga. combustible en el lado izquierdo del múltiple de
admisión.
EN0801
EN0805
10) Quite la válvula solenoide de control de purga.
14) Retire el perno que fija el tubo del inyector de
combustible en el múltiple de admisión.
쐌 Lado IZQ
EN0802
EN0803
EN0807
FU(DOHC TURBO)-20
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0808
EN0812
EN0809
EN0813
EN0810
EN0814
EN0811
FU(DOHC TURBO)-21
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
23) Retire el conjunto de la válvula del generador de 3) Instale el conjunto de la tubería de combustible y
vuelco del múltiple de admisión. el regulador de presión en el múltiple de admisión.
Par de apriete:
5 N·m (0,51 kgf-m, 3,69 lb-pie)
EN0815
D: ARMADO S145034A02
EN0813
1) Instale el conjunto de la válvula del generador 4) Instale el tubo del inyector de combustible IZQ.
vuelco en el múltiple de admisión. 5) Conecte la manguera de combustible del lado
izquierdo al conducto del inyector, y apriete el torni-
Par de apriete:
llo de la abrazadera.
8,25 N·m (0,84 kgf-m, 6,08 lb-pie)
EN0812
EN0815
6) Instale el circuito del motor en el múltiple de admi-
2) Instale el conducto de admisión al múltiple de
sión.
admisión.
7) Instale el soporte del circuito que fija el circuito del
Par de apriete: motor en el múltiple de admisión.
19 N·m (1,94 kgf-m, 14,0 lb-pie)
Par de apriete:
19 N·m (1,94 kgf-m, 14,0 lb-pie)
EN0814
EN0811
FU(DOHC TURBO)-22
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0810 EN0808
EN0809
EN0805
EN0807
FU(DOHC TURBO)-23
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
11) Conecte las mangueras de evaporación a la vál- 13) Instale la válvula solenoide de control de purga.
vula de purga. Par de apriete:
PRECAUCION: 16 N·m (0,16 kgf-m, 1,2 lb-pie)
Conecte cuidadosamente las mangueras de eva-
poración.
EN0802
EN0816
EN0803
EN0801
FU(DOHC TURBO)-24
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
16) Conecte el conector al sensor de la válvula del 19) Instale el cuerpo de la mariposa al múltiple de
generador de vuelco. admisión.
PRECAUCION:
Cambie la junta por una nueva.
Par de apriete:
21,6 N·m (2,21 kgf-m, 15,9 lb-pie)
EN0800
EN0785
EN0799
EN0797
EN0798
EN0795
FU(DOHC TURBO)-25
MULTIPLE DE ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0796
EN0794
EN0793
E: INSPECCION S145034A10
FU(DOHC TURBO)-26
SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145047A18
G6M0095
EN0851
B: INSTALACION S145047A11
FU(DOHC TURBO)-27
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095 B2M1252B
G2M0408
G2M0409
FU(DOHC TURBO)-28
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095 G2M0417
G2M0416
G2M0417
FU(DOHC TURBO)-29
SENSOR DE GOLPETEO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145042A18
1) Instale el sensor de golpeteo al bloque de cilin-
dros.
1) Desconecte el cable de masa de la batería del
terminal de masa de la batería. Par de apriete:
24 N·m (2,4 kgf-m, 17,4 lb-pie)
NOTA:
El área de extracción del cable del sensor debe colo-
carse a un ángulo de 45° en relación con la parte
trasera del motor.
G6M0095
B2M4262
S2M1673
G6M0095
FU(DOHC TURBO)-30
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
EN0819
EN0820
FU(DOHC TURBO)-31
SENSOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA Y DE TEMPERATURA DE AIRE DE
ADMISION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145826A18
G6M0095
EN1045
B: INSTALACION S145826A11
FU(DOHC TURBO)-32
SENSOR DE PRESION
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145045A18
G6M0095
EN0821
B: INSTALACION S145808A11
FU(DOHC TURBO)-33
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
EN0822
EN0823
FU(DOHC TURBO)-34
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0808
EN0794
EN0798
EN0810
FU(DOHC TURBO)-35
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
2. LADO IZQ S145051A1802 4) Retire los pernos que fijan el tubo del inyector al
múltiple de admisión.
1) Quite el múltiple de admisión. <Consulte FU(DO-
HC TURBO)-14, DESMONTAJE, Múltiple de admi-
sión.>
2) Quite el protector de la tubería de combustible
izq.
EN0805
EN0793
EN0807
EN0798
EN0806
EN0824
FU(DOHC TURBO)-36
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0794
EN0825
NOTA:
Reemplace la junta tórica y los aisladores por otros
(A) Junta tórica nuevos.
(B) Inyector de combustible
(C) Aislador
Par de apriete:
19 N·m (1,94 kgf-m, 14,0 lb-pie)
EN0825
EN0805
EN0809
FU(DOHC TURBO)-37
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
Par de apriete:
19 N·m (1,94 kgf-m, 14,0 lb-pie)
EN0806
Par de apriete:
19 N·m (1,94 kgf-m, 14,0 lb-pie)
EN0807
Par de apriete:
19 N·m (1,94 kgf-m, 14,0 lb-pie)
EN0793
FU(DOHC TURBO)-38
CONJUNTO DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145809A18
EN0815
B: INSTALACION S145809A11
EN0800 EN0815
EN0799
FU(DOHC TURBO)-39
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA SALIDA DE GASES DE ESCAPE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145057A18
EN0830
B: INSTALACION S145057A11
EN0828
EN0830
3) Desconecte el conector (A) de la válvula sole-
noide de control de la salida de gases de escape.
4) Desconecte las mangueras de presión (B) de la
válvula solenoide de control de la salida de gases de
escape.
EN0829
FU(DOHC TURBO)-40
SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145642A18
EN0832
EN0828
EN0831
FU(DOHC TURBO)-41
SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
EN0833
EN0832
4) Baje el vehículo.
5) Instale la rueda delantera derecha.
6) Conecte el conector del sensor de O2 delantero
(A/C).
EN0831
FU(DOHC TURBO)-42
SENSOR DE O2 TRASERO
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145657A18
1) Antes de instalar el sensor de O2 trasero, aplique
compuesto antiagarrotamiento solamente a la parte
1) Desconecte el cable de masa de la batería. roscada del sensor de O2 trasero para que sea más
fácil desmontarlo la vez siguiente.
PRECAUCION:
Nunca aplique compuesto antiagarrotamiento al
protector del sensor de O2 trasero.
Compuesto antiagarrotamiento:
SS-30 por JET LUBE
2) Instale el sensor de O2 trasero.
Par de apriete:
21 N·m (2,1 kgf-m, 15,2 lb-pie)
G6M0095
2) Eleve el vehículo.
3) Desconecte el conector del sensor de O2 trasero.
EN0835
EN0834
EN0835
G6M0095
FU(DOHC TURBO)-43
SENSOR DE TEMPERATURA DE ESCAPE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0836
G6M0095
FU(DOHC TURBO)-44
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
G6M0095
EN0532
EN0533
B: INSTALACION S145049A11
FU(DOHC TURBO)-45
RELE PRINCIPAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145050A18
G6M0095
EN0534
B: INSTALACION S145050A11
FU(DOHC TURBO)-46
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145048A18
G6M0095
EN0535
B: INSTALACION S145048A11
FU(DOHC TURBO)-47
CONTROLADOR DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145824A18
G6M0095
EN0837
EN0838
B: INSTALACION S145824A11
FU(DOHC TURBO)-48
COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Desconecte el conector del relé de la bomba de
combustible.
EN0839
EN0344
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Coloque el vehículo sobre el elevador.
2) Desconecte el cable de masa de la batería.
G6M0095
3) Eleve el vehículo.
FU(DOHC TURBO)-49
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0540
EN0541
EN0840
FU(DOHC TURBO)-50
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0540
EN0541
EN0541
EN0537
EN0539
FU(DOHC TURBO)-51
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0344
C: INSPECCION S145053A10
FU(DOHC TURBO)-52
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Alivie la presión del combustible. <Consulte
FU(DOHC TURBO)-49, ALIVIO DE PRESION DE
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti-
ble.> EN0839
2) Abra la tapa de suministro de combustible y quite
el tapón del tanque. 9) Apriete el tapón de drenaje de combustible y
3) Desconecte el cable de masa de la batería. luego instale la cubierta del tanque del lado delan-
tero.
Par de apriete:
26±7 N·m (2,65±0,7 kgf-m, 19,2±5,1 lb-pie)
G6M0095
EN0542
5) Eleve el vehículo.
6) Quite las tuercas de la rueda derecha trasera.
7) Quite la rueda trasera derecha.
EN0544
B2M1748
FU(DOHC TURBO)-53
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
11) Separe las mangueras de evaporación de la pre- 16) Quite la tubería de suministro de combustible de
silla de la tubería de suministro de combustible. la parte de abajo del vehículo.
17) Retire la tubería de ventilación junto con la pre-
silla de la carrocería.
EN0545
B: INSTALACION S145022A11
EN0546
B2M1196A
B2M1196A
EN0548
FU(DOHC TURBO)-54
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1195A
EN0546
EN0545
EN0548
FU(DOHC TURBO)-55
TUBERIA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0544
B2M1748
EN0344
G6M0095
FU(DOHC TURBO)-56
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0553
G6M0095
9) Desconecte el conector de la bomba de combus-
4) Eleve el vehículo. tible.
5) Drene el combustible del tanque de combustible.
Coloque un recipiente debajo del vehículo y retire el
tapón de drenaje del tanque de combustible.
S2M0172
FU(DOHC TURBO)-57
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
S2M0060A
G2M0366
S2M0061
B: INSTALACION S145025A11
S2M0063A
FU(DOHC TURBO)-58
SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145026A18
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
NOTA:
El sensor del nivel de combustible está integrado en
el conjunto de la bomba de combustible.
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte
FU(DOHC TURBO)-57, DESMONTAJE, Bomba de
combustible.>
2) Desconecte el conector del soporte de la bomba
de combustible.
S2M0145
EN0846
B: INSTALACION S145026A11
FU(DOHC TURBO)-59
SENSOR AUXILIAR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
27. Sensor auxiliar del nivel de 6) Quite la cubierta del orificio de servicio.
combustible S145023
A: DESMONTAJE S145023A18
ADVERTENCIA:
쐌 Coloque letreros indicadores de “SE PROHIBE
FUEGO” cerca del área de trabajo.
쐌 Tenga cuidado de no derramar combustible en
el suelo.
1) Desconecte el cable de masa de la batería.
G2M0863
G6M0095
2) Eleve el vehículo.
3) Drene el combustible del tanque de combustible.
Coloque un recipiente debajo del vehículo y retire el
tapón de drenaje del tanque de combustible.
S2M0151
EN0839
EN0839
FU(DOHC TURBO)-60
SENSOR AUXILIAR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B: INSTALACION S145023A11
B2M3178
FU(DOHC TURBO)-61
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
S2M0195
B: INSTALACION S145027A11
PRECAUCION:
쐌 Si las mangueras de combustible están daña-
das en la conexión, cámbiela con una nueva.
쐌 Si las abrazaderas están dañadas
considerablemente, cambie con una nueva.
1) La instalación se hace en el orden contrario del
desmontaje.
2) Apriete los tornillos de las abrazaderas de las
mangueras.
Par de apriete:
1,0 N·m (0,1 kgf-m, 0,7 lb-pie)
S2M0195
C: INSPECCION S145027A10
FU(DOHC TURBO)-62
VALVULA DE CORTE DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145021A18
S2M0176
B: INSTALACION S145021A11
S2M0177
FU(DOHC TURBO)-63
VALVULA DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: DESMONTAJE S145708A18
EN0852
B: INSTALACION S145708A11
FU(DOHC TURBO)-64
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
EN0564
B2M3316
EN0840
(A) Manguera de alimentación de combustible
(B) Manguera de retorno
(C) Manguera de evaporación
FU(DOHC TURBO)-65
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
9) Separe el conector eléctrico situado en la línea de (1) Instale el retén nuevo (B) en el conector (A).
suministro y retorno de combustible. (2) Empuje la tubería completamente dentro del
(1) Limpie la tubería y el conector si estuvieran conector.
cubiertos de polvo. NOTA:
(2) Sujete el conector (A) y empuje el retén (B) En este momento, se escucharán dos chasquidos
hacia abajo. metálicos.
(3) Saque el conector (A) del retén (B).
PRECAUCION:
Cambie el retén por uno nuevo.
S2M0230A
(A) Conector
(B) Retén
S2M0228A
(C) Tubería
(A) Conector
(B) Retén PRECAUCION:
(C) Tubería 쐌 Tire del conector para asegurarse de que está
conectado firmemente.
B: INSTALACION S145019A11 쐌 Asegúrese de que las dos garras del retén
están enganchadas en sus posiciones respecti-
1) Conecte el conector eléctrico a la línea de sumi- vas del conector.
nistro y retorno de combustible. 쐌 Asegúrese de comprobar si las mangueras y
PRECAUCION: sus conexiones tienen fugas de combustible.
쐌 Utilice siempre un retén nuevo.
쐌 Asegúrese de que la parte de conexión no está
dañada ni sucia. Si fuera necesario, limpie la
superficie de sellado de la tubería.
S2M0231A
(A) Conector
(B) Retén
(C) Tubería
S2M0229A
FU(DOHC TURBO)-66
LINEAS DE ALIMENTACION, RETORNO Y EVAPORACION DE COMBUSTIBLE
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
B2M1194B
(1) Instalación
(2) Abrazadera
(3) Manguera
B2M1195A
(1) Manguera
(2) Presilla
(3) Tubería
C: INSPECCION S145019A10
FU(DOHC TURBO)-67
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
A: INSPECCION S145571A10
FU(DOHC TURBO)-68
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
FU(DOHC TURBO)-69
PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN GENERAL
Inyección de combustible (Sistemas de combustible)
NOTA:
FU(DOHC TURBO)-70
CONTROL DE EMISIONES (DISPOSITIVOS
DE CONTROL DE EMISIONES
AUXILIARES)
EC(DOHC TURBO)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Convertidor catalítico delantero ........................................................................3
3. Convertidor catalítico trasero............................................................................4
4. Convertidor catalítico ........................................................................................5
5. Cartucho............................................................................................................6
6. Válvula solenoide de control de purga .............................................................7
7. Válvula bidireccional .........................................................................................8
DESCRIPCION GENERAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: PRECAUCION S140001A03
EC(DOHC TURBO)-2
CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
2. Convertidor catalítico
delantero S140017
A: DESMONTAJE S140017A18
EN0993
B: INSTALACION S140017A11
NOTA:
Cambie las juntas por nuevas.
La instalación se hace en el orden contrario del des-
montaje.
C: INSPECCION S140017A10
EC(DOHC TURBO)-3
CONVERTIDOR CATALITICO TRASERO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S140036A18
EN0993
B: INSTALACION S140036A11
NOTA:
Cambie las juntas por nuevas.
La instalación se hace en el orden contrario del des-
montaje.
C: INSPECCION S140036A10
EC(DOHC TURBO)-4
CONVERTIDOR CATALITICO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S140812A18
EN0994
B: INSTALACION S140812A11
C: INSPECCION S140812A10
EC(DOHC TURBO)-5
CARTUCHO
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
5. Cartucho S140037
A: DESMONTAJE S140037A18
1) Eleve el vehículo.
2) Afloje las dos abrazaderas que sujetan las dos
mangueras del cartucho, y desconecte las tres man-
gueras de evaporación del cartucho.
EN0898
B2M4166
B: INSTALACION S140037A11
B2M4166
C: INSPECCION S140037A10
EC(DOHC TURBO)-6
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
G6M0095 EN0899
EN0817
EN0899
(A) Al múltiple de admisión
(B) A la válvula de purga
C: INSPECCION S140035A10
EC(DOHC TURBO)-7
VALVULA BIDIRECCIONAL
Control de emisiones (Dispositivos de control de emisiones auxiliares)
A: DESMONTAJE S140707A18
1) Eleve el vehículo.
2) Desmonte el cartucho de la carrocería. <Consul-
te EC(DOHC TURBO)-6, DESMONTAJE, Cartucho.>
3) Quite la válvula bidireccional con el soporte como
una unidad de la carrocería.
EN0901
B: INSTALACION S140707A11
C: INSPECCION S140707A10
EC(DOHC TURBO)-8
ADMISION (INDUCCION)
IN(DOHC TURBO)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Filtro de aire......................................................................................................7
3. Conducto de admisión de aire..........................................................................8
4. Conducto de admisión ......................................................................................9
5. Interenfriador...................................................................................................10
6. Turboalimentador ............................................................................................12
7. Válvula de desviación de aire.........................................................................14
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
A: COMPONENTES S144001A05
EN0902
(1) Sensor de flujo de aire de masa (7) Cubierta inferior del filtro de aire (14) Cojín
(2) Cubierta superior del filtro de (8) Cojín de goma
aire (9) Conducto de admisión de aire Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(3) Elemento del filtro de aire (10) Cámara del resonador T1: 7,5 (0,76, 5,5)
(4) Espaciador (11) Cojín de goma T2: 33 (3,4, 25)
(5) Buje (12) Abrazadera T3: 2,5 (0,25, 1,8)
(6) Presilla (13) Funda de admisión de aire
IN(DOHC TURBO)-2
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
EN0903
(1) Abrazadera (4) Manguera de desviación de aire Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Manguera de desviación de aire C
T1: 15,7 (1,6, 11,6)
A (5) Manguera de desviación de aire
(3) Manguera de desviación de aire D
B (6) Conducto de admisión
IN(DOHC TURBO)-3
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
3. INTERENFRIADOR S144001A0503
EN0904
IN(DOHC TURBO)-4
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
H2M1608C
(1) Tubo de entrada de aceite (8) Tubo de salida de aceite Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Junta metálica (9) Presilla
T1: 4,4 (0,45, 3,3)
(3) Turbo cargador (10) Manguera de salida de aceite
T2: 4,9 (0,50, 3,6)
(4) Tubería de agua (11) Soporte del turboalimentador
T3: 29 (3,0, 21,7)
(5) Abrazadera DCH
(6) Manguera de fluido de refrigera- (12) Soporte del turboalimentador T4: 30 (3,1, 22,4)
ción del motor IZQ T5: 33 (3,4, 24,6)
(7) Junta
IN(DOHC TURBO)-5
DESCRIPCION GENERAL
Admisión (Inducción)
B: PRECAUCION S144001A03
IN(DOHC TURBO)-6
FILTRO DE AIRE
Admisión (Inducción)
A: DESMONTAJE S144087A18
EN0905
B: INSTALACION S144087A11
EN0031 EN0905
EN0992
IN(DOHC TURBO)-7
CONDUCTO DE ADMISION DE AIRE
Admisión (Inducción)
3. Conducto de admisión de
aire S144566
A: DESMONTAJE S144566A18
EN0108
B: INSTALACION S144566A11
C: INSPECCION S144566A10
IN(DOHC TURBO)-8
CONDUCTO DE ADMISION
Admisión (Inducción)
A: DESMONTAJE S144803A18
G6M0095
EN0814
B: INSTALACION S144803A11
IN(DOHC TURBO)-9
INTERENFRIADOR
Admisión (Inducción)
5. Interenfriador S144804
4) Separe el conducto de aire del interenfriador del
turboalimentador.
A: DESMONTAJE S144804A18 5) Separe el interenfriador del cuerpo de la mari-
posa.
1) Desconecte las mangueras de desviación de aire
del interenfriador.
EN0916
EN0907
B: INSTALACION S144804A11
EN0908
EN0915
EN0909
EN0909
EN0908
IN(DOHC TURBO)-10
INTERENFRIADOR
Admisión (Inducción)
C: DESARMADO S144804A06
H2M1884
H2M1885
D: ARMADO S144804A02
H2M1886
IN(DOHC TURBO)-11
TURBOALIMENTADOR
Admisión (Inducción)
6. Turboalimentador S144805
7) Afloje la abrazadera que sujeta el turboalimenta-
dor al conducto de entrada de aire.
A: DESMONTAJE S144805A18
H2M1936
EN0913
EN0911
H2M1940
EN0912
H2M1941
IN(DOHC TURBO)-12
TURBOALIMENTADOR
Admisión (Inducción)
H2M1941
H2M1936
H2M1940
3) Instale el tubo de aceite al turboalimentador.
6) Conecte la manguera de fluido de refrigeración
del motor que está conectada al tanque de suminis-
tro de fluido de refrigeración.
EN0913
EN0912
7) Eleve el vehículo.
8) Instale el tubo de escape central. <Consulte
EX(DOHC TURBO)-9, INSTALACION, Tubo de
escape central.>
IN(DOHC TURBO)-13
VALVULA DE DESVIACION DE AIRE
Admisión (Inducción)
A: DESMONTAJE S144016A18
EN0908
B: INSTALACION S144016A11
S2M1642
IN(DOHC TURBO)-14
MECANICA
ME(DOHC TURBO)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Compresión.....................................................................................................21
3. Velocidad al ralentí .........................................................................................22
4. Regulación de avance al encendido ..............................................................23
5. Vacío del múltiple de admisión .......................................................................24
6. Presión de aceite del motor............................................................................25
7. Presión de combustible ..................................................................................26
8. Holgura de válvulas ........................................................................................27
9. Motor ...............................................................................................................32
10. Montura del motor...........................................................................................41
11. Preparación para la reparación general .........................................................42
12. Correa en V ....................................................................................................43
13. Polea del cigüeñal ..........................................................................................45
14. Cubierta de la correa ......................................................................................46
15. Correa de distribución.....................................................................................47
16. Rueda dentada del árbol de levas .................................................................55
17. Rueda dentada del cigüeñal...........................................................................56
18. Arbol de levas .................................................................................................57
19. Culata..............................................................................................................62
20. Bloque de cilindros .........................................................................................69
21. Problemas del motor en general ....................................................................88
22. Ruidos en el motor .........................................................................................95
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
A: ESPECIFICACIONES S143001E49
ME(DOHC TURBO)-2
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-3
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-4
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-5
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B: COMPONENTES S143001A05
S2M1725A
(1) Cubierta de la correa nº 2 dere- (9) Rueda dentada del árbol de Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
cha levas de admisión derecho
T1: 5 (0,5, 3,6)
(2) Guía de la correa de distribución (10) Rueda dentada del árbol de
T2: 10 (1,0, 7)
(sólo vehículos con T/M) levas de admisión izquierdo
T3: 25 (2,5, 18,1)
(3) Rueda dentada del cigüeñal (11) Rueda dentada del árbol de
(4) Cubierta de la correa nº 2 levas de escape izquierdo T4: 39 (4,0, 28,9)
izquierda (12) Correa de distribución T5: 98 (10, 72,4)
(5) Soporte del tensor (13) Rueda loca nº 2 T6: 127 (13, 94,0)
(6) Ajustador automático de la ten- (14) Rueda loca
sión de la correa (15) Cubierta de la correa izquierda
(7) Rueda loca (16) Tapa delantera de la correa
(8) Rueda dentada del árbol de (17) Cubierta de la correa derecha
levas de escape derecho (18) Polea del cigüeñal
ME(DOHC TURBO)-6
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
S2M1188A
ME(DOHC TURBO)-7
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
(1) Tapa de balancines (DCH) (13) Perno de la culata (26) Tapa del árbol de levas de
(2) Junta de balancines (DCH) (14) Junta de aceite escape (trasero IZQ)
(3) Tapa del separador de aceite (15) Culata (DCH) (27) Junta de la cubierta de balanci-
(4) Junta (16) Junta de la culata (DCH) nes (IZQ)
(5) Tapa del árbol de levas de admi- (17) Junta de la culata (IZQ) (28) Tapa de balancines (IZQ)
sión (delantero DCH) (18) Culata (IZQ) (29) Tapa de suministro de aceite
(6) Tapa del árbol de levas de admi- (19) Arbol de levas de admisión (IZQ) (30) Junta
sión (central DCH) (20) Arbol de levas de escape (IZQ) (31) Conducto de suministro de
(7) Tapa del árbol de levas de admi- (21) Tapa del árbol de levas de admi- aceite
sión (trasero DCH) sión (delantero IZQ) (32) Junta tórica
(8) Arbol de levas de admisión (22) Tapa del árbol de levas de admi- (33) Perno
(DCH) sión (central IZQ)
(9) Tapa del árbol de levas de (23) Tapa del árbol de levas de admi- Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
escape (delantero DCH) sión (trasero IZQ) T1: <Consulte ME(DOHC
(10) Tapa del árbol de levas de (24) Arbol de levas de escape (delan- TURBO)-62, INSTALACION,
escape (central DCH) tero IZQ) Culata.>
(11) Tapa del árbol de levas de (25) Tapa del árbol de levas de T2: 5 (0,5, 3,6)
escape (trasero DCH) escape (central IZQ) T3: 10 (1,0, 7)
(12) Arbol de levas de escape (DCH) T4: 6,4 (0,65, 4,7)
ME(DOHC TURBO)-8
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
S2M1197A
(1) Válvula de escape (6) Resorte de válvula (11) Junta de aceite de la válvula de
(2) Válvula de admisión (7) Retén escape
(3) Culata (8) Chaveta de retención (12) Guía de la válvula de admisión
(4) Asiento de resorte de válvula (9) Alzaválvulas (13) Guía de la válvula de escape
(5) Junta de aceite de la válvula de (10) Laina
admisión
ME(DOHC TURBO)-9
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
EN0144
(1) Interruptor de presión de aceite (16) Tubería de desvío de agua Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Bloque de cilindros (DCH) (17) Conector
T1: 5 (0,5, 3,6)
(3) Tapón de orificio de servicio (18) Colador de aceite
T2: 6,4 (0,65, 4,7)
(4) Junta (19) Junta
T3: 10 (1,0, 7)
(5) Tapa del separador de aceite (20) Cárter
(6) Tubería de desvío de agua (21) Tapón de drenaje T4: 25 (2,5, 18,1)
(7) Bomba de aceite (22) Junta metálica T5: 47 (4,8, 34,7)
(8) Junta de aceite delantera (23) Guía de la bayoneta de nivel de T6: 69 (7,0, 50,6)
(9) Junta de aceite trasera aceite T7: Primero 12 (1,2, 8,7)
(10) Junta tórica (24) Filtro de aceite Segundo 12 (1,2, 8,7)
(11) Tapa del orificio de servicio (25) Junta T8: 16 (1,6, 11,6)
(12) Bloque de cilindros (IZQ) (26) Manguera de la bomba de agua T9: 44 (4,5, 33)
(13) Bomba de agua (27) Tapón T10: 25 (2,5, 18,1)
(14) Placa deflectora T11: 55 (5,5, 40)
(15) Enfriador de aceite
ME(DOHC TURBO)-10
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
EN0415
(1) Volante del motor (sólo vehícu- (7) Segmento de aceite (16) Chaveta
los con T/M) (8) Pistón (17) Cojinete nº 1 y nº 3 del cigüeñal
(2) Cojinete de bolas (sólo vehículos (9) Bulón (18) Cojinete nº 2, nº 4 del cigüeñal
con T/M) (10) Resorte circular (19) Cojinete nº 5 del cigüeñal
(3) Refuerzo (sólo vehículos T/A) (11) Perno de biela
(4) Disco impulsor (sólo vehículos (12) Biela Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
T/A) (13) Cojinete de biela T1: 44,6 (4,55, 32,9)
(5) Segmento superior (14) Casquete de biela T2: 72 (7,3, 52,8)
(6) Segundo segmento (15) Cigüeñal
ME(DOHC TURBO)-11
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
S2M1783A
ME(DOHC TURBO)-12
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
쐌 Deben limpiarse totalmente todas las piezas, pres- 쐌 Desmonte e instale el motor en una zona donde se
tando atención especial a los conductos de aceite del disponga de poleas de cadenas, dispositivos de
motor, pistones y cojinetes. elevación, etc.
쐌 Las piezas giratorias y deslizantes, como el pistón, 쐌 Asegúrese de no dañar las superficies pintadas de
cojinete y engranajes, deben bañarse en aceite la carrocería con herramientas ni de manchar los
antes de armarlas. asientos y ventanillas con aceite o fluidos. Coloque
쐌 Tenga cuidado de no dejar que entre aceite, grasa una cubierta en las aletas de la forma necesaria para
ni agua en la correa de distribución, disco de embra- protegerlas.
gue y volante del motor. 쐌 Antes de empezar a trabajar, prepare lo siguiente:
쐌 Si van a utilizarse de nuevo, todas las piezas que Herramientas de servicio, trapos limpios, recipientes
se han desmontado deben volver a colocarse en sus para el aceite y fluido de refrigeración del motor,
posiciones y orientaciones originales.
cables metálicos, poleas, gatos para la transmisión,
쐌 Los pernos, tuercas y arandelas deben cambiarse
etc.
por nuevas cuando sea necesario.
쐌 Incluso cuando se hayan hecho las inspecciones 쐌 Eleve o baje el vehículo cuando sea necesario.
necesarias de antemano, arme al tiempo que verifica Asegúrese de sujetarlo en las posiciones correctas.
de nuevo.
EN0147
498457000 ADAPTADOR DE Se usa con el CABALLETE DE MOTOR
CABALLETE DE (4998170000).
MOTOR DCH.
B2M3851
B2M3852
ME(DOHC TURBO)-13
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3853
398744300 GUIA DE PISTON Se usa para instalar el pistón en el cilindro.
B2M3854
498857100 GUIA DE JUNTAS DE Se usa para colocar a presión las juntas de aceite
ACEITE DE VALVU- de las guías de las válvulas de escape.
LAS
B2M3855
499017100 GUIA DE BULONES Se usa para instalar el bulón, el pistón y la biela.
B2M3856
ME(DOHC TURBO)-14
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3857
499097700 EXTRACTOR DEL Se usa para desmontar el bulón.
BULON
B2M3858
499207400 LLAVE DE RUEDA Se usa para desmontar e instalar la rueda den-
DENTADA DEL tada del árbol de levas.
ARBOL DE LEVAS
B2M4158
499587700 INSTALADOR DE LA Se usa para instalar el tapón de la culata del cilin-
JUNTA DE ACEITE dro.
DEL ARBOL DE
LEVAS
B2M3860
ME(DOHC TURBO)-15
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3861
499597100 GUIA DE LA JUNTA 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite del
DE ACEITE DEL cigüeñal.
CIGÜEÑAL 쐌 Se usa con el INSTALADOR DE LA JUNTA DE
ACEITE DEL CIGÜEÑAL (499587200).
B2M3863
499718000 EXTRACTOR DE Se usa para desmontar e instalar el resorte de la
RESORTES DE VAL- válvula.
VULAS
B2M3864
498267700 AJUSTADOR DE Se usa para instalar las guías de válvula de admi-
GUIAS DE VALVU- sión y escape.
LAS
B2M3865
ME(DOHC TURBO)-16
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3867
499767400 ESCARIADOR DE Se usa para escariar las guías de las válvulas.
GUIA DE VALVULAS
B2M3868
499817000 CABALLETE DEL 쐌 Caballete usado para el desarmado y el armado
MOTOR del motor.
쐌 Se usa con el ADAPTADOR DEL CABALLETE
DEL MOTOR DCH. (498457000) E IZQ.
(498457100).
B2M3869
499977300 LLAVE DE LA POLEA Se usa para detener la rotación de la polea del
DEL CIGÜEÑAL cigüeñal cuando se aflojan y aprietan los pernos
de la polea del cigüeñal.
B2M4157
ME(DOHC TURBO)-17
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
B2M3871
498547000 LLAVE DEL FILTRO Se usa para desmontar e instalar el filtro de
DEL ACEITE aceite.
B2M3872
499587100 INSTALADOR DE Se usa para instalar la junta de aceite de la
JUNTAS DE ACEITE bomba de aceite.
B2M3875
499587600 GUIA DE JUNTA DE Se usa para instalar la junta de aceite del árbol de
ACEITE levas.
S1H0136
ME(DOHC TURBO)-18
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
EN0168
49818200 CAMBIADOR DE Se usa para corregir holgura de válvula.
LAINA
EN0169
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
cos
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
ME(DOHC TURBO)-19
DESCRIPCION GENERAL
Mecánica
E: PROCEDIMIENTO S143001E45
ME(DOHC TURBO)-20
COMPRESION
Mecánica
2. Compresión S143081
A: INSPECCION S143081A10
PRECAUCION:
Después de calentarse, la temperatura del motor
es muy alta. Tenga cuidado de no quemarse al
hacer las mediciones.
1) Después de calentar el motor, gire el interruptor
de encendido a la posición OFF.
2) Asegúrese de que la batería está plenamente car-
gada.
3) Libere la presión del combustible. <Consulte
FU(DOHC TURBO)-49, ALIVIO DE PRESION DE
COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Combusti-
ble.>
4) Quite todas las bujías. <Consulte IG(DOHC
TURBO)-4, DESMONTAJE, Bujía.>
5) Abra totalmente la mariposa.
6) Compruebe que el rendimiento del motor de
arranque es satisfactorio.
7) Sujete el manómetro de compresión contra el ori-
ficio de la bujía.
PRECAUCION:
Cuando se utilice un manómetro de tipo
enroscable, el tornillo (puesto en el orificio de la
bujía de la culata) debe tener menos de 18 mm
(0,71 pulg.) de largo.
8) Haga girar el motor con el motor de arranque y lea
el valor máximo en el manómetro cuando la aguja
quede quieta.
EN0172
ME(DOHC TURBO)-21
VELOCIDAD AL RALENTI
Mecánica
A: INSPECCION S143082A10
ME(DOHC TURBO)-22
REGULACION DE AVANCE AL ENCENDIDO
Mecánica
4. Regulación de avance al
encendido S143086
A: INSPECCION S143086A10
ME(DOHC TURBO)-23
VACIO DEL MULTIPLE DE ADMISION
Mecánica
H2M1767
Investigación de averías del estado del motor midiendo el vacío del múltiple
Indicación del manómetro de vacío Posible estado del motor
1. La aguja está quieta pero la indicación es inferior a la posición Fuga alrededor de la junta del múltiple de admisión o desco-
normal. Esta tendencia se hace más evidente al aumentar la tem- nexión o daños en la manguera de vacío
peratura del motor.
2. Cuando la velocidad del motor se reduce lentamente desde una La contrapresión es demasiado alta o el silenciador de escape
velocidad más alta, la aguja se para temporalmente cuando se está atascado
reduce o queda quieta en una posición superior a la normal.
3. La aguja cae intermitentemente a una posición inferior a la nor- Fugas en cilindro
mal.
4. La aguja cae súbita e intermitentemente desde la posición nor- Válvulas agarrotadas
mal.
5. Cuando se aumenta gradualmente la velocidad del motor, la Resortes de válvulas debilitados o rotos
aguja empieza a vibrar rápidamente a una cierta velocidad, y
luego las vibraciones aumentan al aumentar la velocidad del
motor.
6. La aguja vibra por encima y por debajo de la posición normal, Defectos en el sistema de encendido o en el ajuste de ralentí de
dentro de una estrecha franja. la cámara de la mariposa
ME(DOHC TURBO)-24
PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
Mecánica
G6M0095
S2M0242
ME(DOHC TURBO)-25
PRESION DE COMBUSTIBLE
Mecánica
H2M2535
S2M0554
NOTA:
En operaciones a gran altitud, el manómetro de com-
bustible registra valores entre 10 y 20 kPa (0,1 a 0,2
kgf/cm2, 1 a 3 lb/pulg.2) mayores que los valores
normales.
S2M0195
EN0344
ME(DOHC TURBO)-26
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
H6M0426
G6M0095
H6M0430
H2M1958
ME(DOHC TURBO)-27
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
H6M0431
S2M1192B S2M1194B
S2M1195B
ME(DOHC TURBO)-28
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
H2M3622
H2M1777A
EN0191
B: AJUSTE S143083A01
PRECAUCION:
El ajuste de la holgura de las válvulas debe
hacerse cuando el motor está frío.
1) Mida todas las holguras de válvula. <Consulte
ME(DOHC TURBO)-27, INSPECCION, Holgura de
H2M3628
válvula.>
NOTA: NOTA:
Registre cada una de las holguras de la válvula des- Cuando lo instale, tenga cuidado de que el borde del
pués de la medición de la misma. CAMBIADOR DE LAINA no toque la laina.
(4) Apriete el perno (A) e instálelo en la culata.
B2M1234
ME(DOHC TURBO)-29
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
(5) Apriete el perno (B) e inserte el alzaválvulas. 5) Ajuste la laina adecuada seleccionada en el paso
4) al alzaválvulas.
Unidad: mm
Válvula de admisión:S =(V + T) - 0,20
Válvula de escape:S =(V + T) - 0,25
S: Grosor de la laina a usarse
V: Valor medido de holgura
T: Grosor de la lamina requerido
ME(DOHC TURBO)-30
HOLGURA DE VALVULAS
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-31
MOTOR
Mecánica
9. Motor S143079
(3) Desconecte las mangueras de presión de A/A
del compresor de A/A.
A: DESMONTAJE S143079A18
S2M1584
EN0344
G6M0095
S2M1930
ME(DOHC TURBO)-32
MOTOR
Mecánica
(4) Conector del generador, terminal y conecto- (2) Manguera de admisión y salida de la calefac-
res del compresor del A/A ción
B2M1291I EN0205
S2M1931
EN0360
S2M1932
EN0206
EN0204
ME(DOHC TURBO)-33
MOTOR
Mecánica
(4) Quite la bomba de servodirección del motor. 16) Extraiga las tuercas que instalan la goma de
amortiguación frontal al travesaño frontal.
H2M1954
S2M1927
(5) Retire el tanque de la servodirección de la
ménsula, llevándolo hacia arriba. 17) Separe la horquilla de desembrague del cojinete
de desembrague.
(1) Retire el cilindro de operación del embrague
de la transmisión.
(2) Retire el tapón con una llave hexagonal de 10
mm.
EN0361
S2M1935
EN0208
B3M2047
ME(DOHC TURBO)-34
MOTOR
Mecánica
EN0214
S2M1936A
(A) Eje
(B) Perno
G2M0297
H3M1839
ME(DOHC TURBO)-35
MOTOR
Mecánica
S2M1843
S2M1937A
B3M2044
B: INSTALACION S143079A11
ME(DOHC TURBO)-36
MOTOR
Mecánica
S2M1846
B2M2791
ME(DOHC TURBO)-37
MOTOR
Mecánica
G2M0297
EN0361
7) Instale el tope de inclinado.
Par de apriete: (2) Instale la bomba de la servodirección en la
T1: 49 N·m (5,0 kgf-m, 36,2 lb-pie) ménsula y apriete los pernos.
T2: 57 N·m (5,8 kgf-m, 42 lb-pie) Par de apriete:
20,1 N·m (2,05 kgf-m, 14,8 lb-pie)
H3M1839A
H2M1954
8) Instale el motor de arranque. <Consulte SC-6,
INSTALACION, Motor de arranque.> (3) Instale la ménsula de la tubería de la servodi-
9) Instale el filtro de combustible y soporte. rección en el múltiple de admisión derecho, e ins-
tale los cordones de la bujía de encendido.
G2M0818
EN0206
10) Instale la bomba de la servodirección en la mén-
sula.
ME(DOHC TURBO)-38
MOTOR
Mecánica
(4) Conecte el conector del interruptor de servo- (1) Manguera de alimentación de combustible,
dirección. manguera de retorno y manguera de evaporación
(2) Mangueras de admisión y salida de la cale-
facción
(3) Manguera de vacío del servofreno
15) Conecte los siguientes conectores y terminales.
(1) Terminal de la masa del motor
(2) Conectores del circuito del motor
(3) Conector y terminal del generador
(4) Conectores del compresor del A/A (Con A/A)
16) Conecte los siguientes cables.
(1) Cable del acelerador
EN0360
(2) Resorte de desembrague
PRECAUCION:
(5) Instale la correa en V del lado delantero, y
Después de conectar cada cable, ajústelos.
ajústela. <Consulte ME(SOHC)-41, CORREA
DEL LADO DELANTERO, INSTALACION, Correa 17) Instale el sistema de admisión de aire.
en V.> (1) Instale el interenfriador. <Consulte IN(DOHC
11) Apriete las tuercas que sujetan el lado inferior de TURBO)-10, INSTALACION, Interenfriador.>
la transmisión al motor. (2) Instale el elemento del filtro de aire y la
Par de apriete: cubierta superior del filtro de aire.
50 N·m (5,1 kgf-m, 36,9 lb-pie) (3) Instale el soporte del conector del circuito del
motor.
(4) Instale la manguera de suministro a la caja del
filtro de aire.
B2M2790
B2M3880A
ME(DOHC TURBO)-39
MOTOR
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-40
MONTURA DEL MOTOR
Mecánica
A: DESMONTAJE S143085A18
B: INSTALACION S143085A11
ME(DOHC TURBO)-41
PREPARACION PARA LA REPARACION GENERAL
Mecánica
A: PROCEDIMIENTO S143091E45
S2M1876A
ME(DOHC TURBO)-42
CORREA EN V
Mecánica
NOTA:
Realice los procedimientos siguientes 1) a 4) con el
motor instalado a la carrocería.
1) Quite la cubierta de la correa en V.
S2M0113
B: INSTALACION S143080A11
PRECAUCION:
Limpie aceite o agua en la correa y polea.
EN0048 1) Instale una correa, y apriete el perno deslizante
de manera que se obtenga la tensión especificada de
2) Afloje el perno de fijación (A).
la correa. <Consulte ME(DOHC TURBO)-44,
3) Afloje el perno deslizante (B).
INSPECCION, Correa en V.>
4) Quite la correa del lado delantero (C). 2) Apriete el perno de fijación (A).
3) Apriete el perno deslizante (B).
Par de apriete:
Perno de fijación, perno pasante:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18 lb-pie)
Perno deslizante:
8 N·m (0,8 kgf-m, 5,5 lb-pie)
EN0225
EN0226
ME(DOHC TURBO)-43
CORREA EN V
Mecánica
1) Instale una correa, y apriete el perno deslizante 1) Si se encuentran grietas, hilachas o desgaste,
(B) de manera que se obtenga la tensión de la correa reemplace las correas.
especificada <Consulte ME(DOHC TURBO)-44, 2) Verifique la tensión de la correa motriz y ajústela
INSPECCION, Correa en V.> si fuera necesario cambiando la posición de instala-
2) Apriete la contratuerca (A). ción del generador y/o la posición de instalación de
Par de apriete: la rueda loca.
Contratuerca (A); Tensión de la correa
22,6 N·m (2,3 kgf-m, 16,6 lb-pie) (A)
Reemplazada: 7 — 9 mm (0,276 — 0,354
pulg.)
Usada nuevamente: 9 — 11 mm (0,354 —
0,433 pulg.)
(B)*
Reemplazada: 7,5 — 8,5 mm (0,295 — 0,335
pulg.)
Usada nuevamente: 9,0 — 10,0 mm (0,354
— 0,394 pulg.)
*: Con A/A
EN0226
B2M4123A
ME(DOHC TURBO)-44
POLEA DEL CIGÜEÑAL
Mecánica
H2M2393C
H2M2393A
ME(DOHC TURBO)-45
CUBIERTA DE LA CORREA
Mecánica
A: DESMONTAJE S143582A18
S2M1221A
B: INSTALACION S143582A11
S2M1221A
C: INSPECCION S143582A10
ME(DOHC TURBO)-46
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
S2M0294
S2M1878A
S2M1226A
ME(DOHC TURBO)-47
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
S2M0411
S2M0412
B: INSTALACION S143099A11
ME(DOHC TURBO)-48
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
2) Instale el ajustador automático de tensión de la (1) Alinee la marca (A) que existe en la rueda
correa. dentada del cigüeñal con la marca que existe en
Par de apriete: la cubierta de la bomba de aceite en el bloque de
39 N·m (4,0 kgf-m, 28,9 lb-pie) cilindros.
EN0243
S2M0416
3) Instale la rueda loca nº 2. (2) Alinee la marca de línea simple (A) que existe
en la rueda dentada del árbol de levas de escape
Par de apriete: derecho con la muesca (B) que existe en la
39 N·m (4,0 kgf-m, 28,9 lb-pie) cubierta de la correa.
S2M0411 S2M1227B
4) Instale la rueda loca de la correa. (3) Alinee la marca de línea simple (A) que existe
Par de apriete: en la rueda dentada del árbol de levas de admi-
39 N·m (4,0 kgf-m, 28,9 lb-pie) sión derecho con la muesca (B) que existe en la
cubierta de la correa.
(Confirme que las líneas dobles (C) que existen
en las ruedas dentadas del árbol de levas de
admisión y del árbol de levas de escape están
alineadas.)
S2M0410
ME(DOHC TURBO)-49
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
S2M1229B
B2M1392B
ME(DOHC TURBO)-50
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
S2M0418
S2M1231A
S2M1232A
ME(DOHC TURBO)-51
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
EN0255
H2M2398
S2M0294
S2M0297
EN0257
EN0254
ME(DOHC TURBO)-52
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
G2M0115
EN0259
ME(DOHC TURBO)-53
CORREA DE DISTRIBUCION
Mecánica
H2M2381A
ME(DOHC TURBO)-54
RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS
Mecánica
S2M1879A
C: INSPECCION S143097A10
ME(DOHC TURBO)-55
RUEDA DENTADA DEL CIGÜEÑAL
Mecánica
S143101
1) Instale la rueda dentada del cigüeñal.
A: DESMONTAJE S143101A18
ME(DOHC TURBO)-56
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
S2M1162
S2M1163
ME(DOHC TURBO)-57
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
B: INSTALACION S143092A11
PRECAUCION:
No aplique empaquetadura líquida en exceso. De
1) Instalación del árbol de levas Antes de instalar el lo contrario, el exceso de empaquetadura puede
árbol de levas aplique aceite de motor en la culata salir y fluir hacia la junta de aceite, dando como
del cilindro en la posición del cojinete del árbol de resultado una fuga de aceite.
levas. Instale el árbol de levas en forma tal que cada
válvula esté próxima a, o en contacto con el “círculo Empaquetadura líquida:
base” del lóbulo de la leva. THREE BOND 1215 o equivalente
PRECAUCION:
쐌 Cuando los árboles de levas están ubicados
según se muestra en la figura, es necesario hacer
que los árboles de levas giren un mínimo con el
objeto de alinear con la correa de distribución
durante la instalación.
쐌 No es necesario hacer girar el árbol de levas
derecho cuando se coloca en la posición que se
muestra en la figura. Arbol de levas de admisión
izquierdo: Haga girar 80° en el sentido de rota-
ción de las agujas del reloj. S2M1839A
Arbol de levas de escape izquierdo: Haga girar (2) Aplique aceite del motor en la superficie del
45° en el sentido de rotación contrario al de las cojinete de la tapa e instale la tapa en el árbol de
agujas del reloj. levas según se muestra mediante la marca de
identificación (A).
(3) Apriete gradualmente la tapa en dos etapas,
por lo menos, en la secuencia alfabética que se
muestra en la figura y apriete, a continuación,
hasta el par especificado.
Par de apriete:
20 N·m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-pie)
S2M1233A
ME(DOHC TURBO)-58
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
3) Instalación de la junta de aceite del árbol de levas 7) Instale la cubierta de la correa nº 2 derecha.
Aplique grasa a los rebordes de la junta de aceite Par de apriete:
nueva y presione en el extremo delantero del árbol 5 N·m (0,5 kgf-m, 3,6 lb-pie)
de levas con la ST1 y la ST2.
PRECAUCION:
Use una junta de aceite nueva.
ST1 499587600 INSTALADOR DE JUNTAS DE
ACEITE
ST2 499597200 GUIA DE JUNTA DE ACEITE
B2M0738
S2M1880A
S2M0300B
ME(DOHC TURBO)-59
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
C: INSPECCION S143092A10
PRECAUCION:
No haga girar el árbol de levas.
(5) Quite las tapas del cojinete.
(6) Mida el punto más ancho del “plastigauge” en
cada muñón. Si la holgura de aceite excede el
límite, reemplace el árbol de levas. Si fuera
necesario, reemplace las tapas del árbol del levas
G2M0746
y la culata del cilindro como una unidad.
Valor normal:
2) Compruebe si el muñón está dañado o desgas- 0,037 — 0,072 mm (0,0015 — 0,0028 pulg.)
tado. Cámbielo si está defectuoso.
3) Mida el diámetro externo del muñón del árbol de Límite:
levas. Si el diámetro del muñón no cumple con los 0,10 mm (0,0039 pulg.)
valores especificados, verifique la holgura de aceite.
Muñón del árbol de levas
Delantero Central, trasero
37,946 — 37,9635 29,946 — 29,963
Valor nor-
(1,4939 — 1,4946 (1,1790 — 1,1796
mal
pulg.) pulg.)
(2) Ponga los árboles de levas en la culata. (Sin (7) Quite el plastigauge totalmente.
instalar balancines.) 5) Compruebe el estado de la superficie de la leva.
(3) Coloque “plastigauge” en cada uno de los Elimine las faltas poco importantes rectificando con
muñones de los árboles de levas. una piedra de aceite. Mida la altura H de la leva.
(4) Apriete gradualmente la tapa en dos etapas, Cambie si se ha excedido el límite.
por lo menos, en la secuencia alfabética que se
muestra en la figura y apriete, a continuación,
hasta el par especificado.
ME(DOHC TURBO)-60
ARBOL DE LEVAS
Mecánica
B2M1209A
B2M1217
ME(DOHC TURBO)-61
CULATA
Mecánica
3) Quite la cubierta de la correa. <Consulte ME(DO- 1) Instale las culatas y juntas en el bloque de cilin-
HC TURBO)-46, DESMONTAJE, Cubierta de la dros.
correa.>
4) Quite la correa de distribución. <Consulte PRECAUCION:
쐌 Use juntas nuevas en la culata.
ME(DOHC TURBO)-47, DESMONTAJE, Correa de
쐌 Tenga cuidado de no arañar la superficie de
distribución.>
acoplamiento de la culata y el bloque de cilin-
5) Quite la rueda dentada del árbol de levas. <Con- dros.
sulte ME(DOHC TURBO)-55, DESMONTAJE, Rueda
dentada del árbol de levas.> 2) Apriete los pernos de la culata.
6) Quite el múltiple de admisión. <Consulte FU(DO- (1) Aplique una capa de aceite de motor a las
HC TURBO)-14, DESMONTAJE, Múltiple de admi- arandelas y roscas de los pernos.
sión.> (2) Apriete todos los pernos a 29 N·m (3,0 kgf-m,
7) Quite los pernos que fijan el soporte del compre- 22 lb-pie) en orden alfabético.
sor de A/A a la culata. Apriete todos los pernos a 69 N·m (7,0 kgf-m, 51
lb-pie) en orden alfabético.
8) Quite el árbol de levas. <Consulte ME(DOHC
(3) Primero desenrosque los pernos 180°, luego
TURBO)-57, DESMONTAJE, Arbol de levas.>
desenrósquelos de nuevo 180°.
9) Quite los pernos de la culata en orden alfabético (4) Apriete los pernos (A) y (B) a 34 N·m (3,5
como se muestra en la figura. kgf-m, 25 lb-pie).
PRECAUCION:
Deje los pernos (A) y (D) enroscados dos o tres
vueltas para evitar que se caiga la culata.
B2M1397D
B2M1397D
ME(DOHC TURBO)-62
CULATA
Mecánica
PRECAUCION:
Confirme que el “ángulo total de reapriete” [en
los dos pasos anteriores], no exceda de 180°.
3) Instale el árbol de levas. <Consulte ME(DOHC
TURBO)-58, DESMONTAJE, Arbol de levas.>
4) Instale el soporte del compresor del A/A en la
culata.
5) Instale el múltiple de admisión. <Consulte
ME(DOHC TURBO)-58, INSTALACION, Arbol de
levas.>
6) Instale la rueda dentada del árbol de levas. <Con-
sulte ME(DOHC TURBO)-55, INSTALACION, Rueda
dentada del árbol de levas.>
7) Instale la correa de distribución. <Consulte
ME(DOHC TURBO)-48, INSTALACION, Correa de
distribución.>
8) Instale la cubierta de la correa. <Consulte
ME(DOHC TURBO)-46, INSTALACION, Cubierta de
la correa.>
9) Instale la polea del cigüeñal. <Consulte ME(DO-
HC TURBO)-45, INSTALACION, Polea del cigüe-
ñal.>
10) Instale la correa en V. <Consulte ME(DOHC
TURBO)-43, INSTALACION, Correa en V.>
C: DESARMADO S143093A06
S2M1881A
ME(DOHC TURBO)-63
CULATA
Mecánica
D: ARMADO S143093A02
S2M1197A
(1) Válvula de escape (6) Resorte de válvula (11) Junta de aceite de la válvula de
(2) Válvula de admisión (7) Retén escape
(3) Culata (8) Chaveta de retención (12) Guía de la válvula de admisión
(4) Asiento de resorte de válvula (9) Alzaválvulas (13) Guía de la válvula de escape
(5) Junta de aceite de la válvula de (10) Laina
admisión
ME(DOHC TURBO)-64
CULATA
Mecánica
PRECAUCION: PRECAUCION:
Asegúrese de instalar los resortes de las válvulas La falta de uniformidad en el par de apriete de las
con sus extremos enrollados más apretadamente tuercas de la culata del cilindro puede causar ala-
hacia el asiento, en la culata. beo. Cuando arme, preste atención especial al
par de apriete para que queden apretadas con
uniformidad.
S2M1881A
de madera para que sientan mejor. Compruebe los asientos de las válvulas de admisión
2) Aplique aceite a la superficie del alzaválvulas y la y escape y corrija las superficies de contacto con una
lamina de la válvula. fresa si están defectuosos o cuando se cambien las
3) Instale el alzaválvulas y laina de válvula. guías de las válvulas.
Anchura de asiento de válvula: W
E: INSPECCION S143093A01
Admisión
1. CULATA S143093A0101
Normal 1,0 mm (0,039 pulg.)
Límite 1,7 mm (0,067 pulg.)
1) Asegúrese de que no hay grietas ni daños. Ade- Escape
más de la inspección visual, inspeccione las áreas Normal 1,5 mm (0,059 pulg.)
importantes por medio de la verificación roja. Límite 2,2 mm (0,087 pulg.)
2) Mida el alabeo de la superficie de la culata del
cilindro que se acopla con el cárter con una regla (A)
y un calibrador de espesores (B).
Si el alabeo es superior a 0,05 mm (0,0020 pulg.),
rectifique la superficie con una rectificadora.
Límite de alabeo:
0,05 mm (0,0020 pulg.)
Límite de rectificación:
0,3 mm (0,012 pulg.)
Altura normal de la culata: G2M0761
127,5 mm (5,02 pulg.)
3. GUIA DE VALVULAS S143093A0103
ME(DOHC TURBO)-65
CULATA
Mecánica
2) Si la holgura entre la guía de la válvula y el vás- (5) Coloque una guía de válvula nueva, bañada
tago excede el valor especificado, cambie la guía de con una cantidad suficiente de aceite, e inserte
la válvula o la válvula misma, el que muestre más ST1 en la guía de la válvula. Presione hasta que
signos de desgaste. Vea el procedimiento siguiente el extremo superior de la guía de la válvula quede
para el cambio de la guía de la válvula. al ras con la superficie superior de ST2.
Diámetro interior de guía de la válvula: ST1 499767200 EXTRACTOR DE GUIA DE
6,000 — 6,012 mm (0,2362 — 0,2367 pulg.) VALVULAS
ST2 498267700 AJUSTADOR DE GUIAS DE
Diámetros exteriores de vástagos de válvulas: VALVULAS
Admisión
5,950 — 5,965 mm (0,2343 — 0,2348 pulg.)
Escape
5,945 — 5,960 mm (0,2341 — 0,2346 pulg.)
(1) Coloque la culata en ST1 con la cámara de
combustión hacia arriba, de manera que las guías
de las válvulas entren en los orificios de ST1.
(2) Inserte ST2 en la guía y presiónelo hacia
abajo para extraer la guía de la válvula.
ST1 498267600 TABLA DE CULATA
ST2 499767200 EXTRACTOR DE GUIA DE S2M1883A
VALVULAS
(6) Compruebe la protuberancia de la guía de la
válvula.
Protuberancia de la guía de la válvula: L
12,0 — 12,4 mm (0,472 — 0,488 pulg.)
(7) Escarie el interior de la guía de la válvula con
ST. Gire suavemente el escariador a la derecha al
tiempo que presiona ligeramente en la guía de la
válvula, y retórnelo girándolo también a la dere-
cha. Después de escariar, limpie la guía para eli-
minar las partículas metálicas.
S2M1882A ST 499767400 ESCARIADOR DE GUIA DE
(3) Vuelva la culata hacia abajo y coloque ST VALVULAS
como se muestra en la figura. PRECAUCION:
ST 498767700 AJUSTADOR DE GUIAS DE 쐌 Al escariar, aplique aceite de motor al escaria-
VALVULAS dor.
쐌 Si la superficie interior de la guía de la válvula
está deteriorada, rectifique ligeramente el filo del
escariador con una piedra de aceite.
쐌 Si la superficie interna de la guía de la válvula
se pule y el escariador no elimina material
superficial, use un escariador nuevo o repare el
que está usando.
(8) Vuelva a comprobar el contacto entre la vál-
vula y el asiento después de cambiar la guía de
la válvula.
G2M0763
ME(DOHC TURBO)-66
CULATA
Mecánica
1) Compruebe la brida y el vástago de las válvulas 1) Compruebe si los resortes de la válvula están
y cambie si están dañados, desgastados o dañados, y su largo de instalación y tensión. Reem-
deformados, o si “H” es inferior al límite especificado. place el resorte de la válvula si no cumple con los
valores especificados en la tabla.
H: 2) Para medir la ortogonalidad del resorte de la
Admisión válvula, coloque el resorte en un mármol de ajusta-
Normal 1,2 mm (0,047 pulg.) dor y mida su desviación en la parte superior usando
Límite 0,8 mm (0,031 pulg.) una escuadra.
Escape
Normal 1,5 mm (0,059 pulg.) Resorte de válvula
Límite 0,8 mm (0,031 pulg.) Largo de fabricación 44,67 mm (1,7587 pulg.)
Altura total de la válvula: 220,7±15,7 N
Admisión (22,5±1,6 kgf, 49,6±3,5 lb)/36,0 mm
Tensión/altura del (1,417 pulg.)
104,4 mm (4,110 pulg.)
resorte 510,9±25,5 N
Escape
(52,1±2,6 kgf, 114,9±5,7 lb)/26,6
104,7 mm (4,122 pulg.)
mm (1,047 pulg.)
Ortogonalidad 2,5°, 2,0 mm (0,079 pulg.)
G2M0154
G2M0153
ME(DOHC TURBO)-67
CULATA
Mecánica
tas de aceite para las válvulas de admisión y de 3) Mida el diámetro interno de la parte de acopla-
escape. miento del alzaválvulas en la culata.
Color de la parte de goma: Diámetro interior:
Admisión [negra] 34,994 — 35,016 mm (1,3777 — 1,3786
Escape [marrón] pulg.)
Color de la parte de resorte:
Admisión [plateada]
Escape [plateada]
B2M1400
PRECAUCION:
S2M1924A Si la diferencia entre el diámetro exterior del
levantaválvulas y el diámetro interior de la parte
de acoplamiento del levantaválvulas es mayor
que el límite, reemplace la culata del cilindro.
Valor normal:
0,019 — 0,057 mm (0,0007 — 0,0022 pulg.)
Límite:
0,100 mm (0,0039 pulg.)
ME(DOHC TURBO)-68
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
G2M0776
ME(DOHC TURBO)-69
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
EN0294
(1) Tapón de orificio de servicio (3) Resorte circular (5) Tapa del orificio de servicio
(2) Junta (4) Bulón (6) Junta tórica
21) Quite la tapa del orificio de servicio y los tapones 22) Gire el cigüeñal para poner los pistones nº 1 y
del orificio de servicio usando una llave hexagonal nº 2 en el PMI y luego quite el resorte circular del
[14 mm (0,55 pulg.)]. pistón por el orificio de servicio de los cilindros nº 1
y nº 2.
B2M2620
G2M0165
ME(DOHC TURBO)-70
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
23) Extraiga el bulón de los pistones nº 1 y nº 2 24) De igual forma quite el bulón de los pistones nº
usando la ST. 3 y nº 4.
ST 499097700 EXTRACTOR DE BULONES 25) Quite los pernos que conectan el bloque de cilin-
PRECAUCION: dros en el lado de los cilindros nº 2 y nº 4.
Tenga cuidado de no confundir la combinación 26) Desenrosque 2 ó 3 vueltas los pernos que
original de pistón, bulón y cilindro. conectan el bloque de cilindros en el lado de los
cilindros nº 1 y nº 3.
27) Coloque el bloque de cilindros de manera que
los cilindros nº 1 y nº 3 estén en la parte superior y
luego quite los pernos de conexión del bloque de
cilindros.
28) Separe los bloques de cilindros izquierdo y dere-
cho.
PRECAUCION:
Cuando separe el bloque de cilindros, no deje
que la biela se caiga dañando el bloque de cilin-
G2M0166 dros.
B2M2408A
29) Quite la junta de aceite trasera. 32) Extraiga cada pistón del bloque de cilindros
30) Quite el cigüeñal junto con la biela. usando una barra de madera o el mango de un mar-
31) Quite los cojinetes del cigüeñal del bloque de tillo.
cilindros usando el mango de un martillo.
PRECAUCION:
PRECAUCION: No confunda la combinación de pistón y cilindro.
No confunda la combinación original de cojinetes
del cigüeñal. Presione sobre el cojinete en el
extremo opuesto al reborde de bloqueo.
ME(DOHC TURBO)-71
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B: INSTALACION S143090A11
B2M2407A
(1) Cojinete del cigüeñal (4) Junta de aceite trasera Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Cigüeñal
T1: 25 (2,5, 18,1)
(3) Bloque de cilindros
T2: 47 (4,8, 34,7)
PRECAUCION: PRECAUCION:
Antes de la instalación, quite el aceite de la No permita que la empaquetadura líquida entre
superficie de acoplamiento del cojinete y bloque en las ranuras de las juntas tóricas, conductos de
de cilindros. Aplique también una capa de aceite aceite, ranuras de cojinetes, etc.
de motor a las muñequillas.
1) Coloque el cigüeñal en el bloque de cilindros nº 2
y nº 4.
2) Aplique empaquetadura líquida a la superficie de
acoplamiento del bloque de cilindros nº 1 y nº 3 y
colóquelo en el bloque de cilindros nº 2 y nº 4.
Empaquetadura líquida:
THREE BOND 1215 o equivalente
S2M1826A
ME(DOHC TURBO)-72
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
3) Apriete provisionalmente los pernos de instala- 6) Instale la junta de aceite trasera usando la ST1 y
ción de 10 mm del bloque de cilindros en orden alfa- la ST2.
bético como se muestra en la figura. ST1 499597100 GUIA DE JUNTA DE ACEITE
ST2 499587200 INSTALADOR DE JUNTAS DE
ACEITE
B2M0088D
EN0304
B2M0088D
5) Apriete los pernos de instalación de 8 mm y 6 mm 8) Coloque la brecha del segundo segmento a 180°
del bloque de cilindros en orden alfabético como se en el otro lado para la brecha del segmento superior.
muestra en la figura. 9) Coloque la brecha de carril superior en (C) o (D)
como se indica en la figura.
Par de apriete:
(A) — (G): 25±2 N·m (2,5±0,2 kgf-m,
18,1±1,4 lb-pie)
(H): 6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
EN0305
ME(DOHC TURBO)-73
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
EN0305
B2M1403A
PRECAUCION:
Las marcas frontales del pistón están apuntando
a la parte delantera del motor.
EN0307
ME(DOHC TURBO)-74
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M1322J
13) Instalación del pistón (1) Inserte ST3 en el orificio de servicio para que
(1) Gire el bloque de cilindros de modo que los el orificio del bulón coincida con el pie de la biela.
cilindros nº 1 y nº 2 queden arriba. PRECAUCION:
(2) Usando ST1, gire el cigüeñal de manera que Aplique una capa de aceite de motor a ST3 antes
las bielas nº 1 y nº 2 estén en la posición de punto de insertarla.
muerto inferior.
ST1 499987500 CUBO DE CIGÜEÑAL ST3 499017100 GUIA DE BULONES
(3) Aplique una capa de aceite de motor a los
pistones y los cilindros e inserte los pistones en
los cilindros usando la ST2.
ST2 498744300 GUIA DE PISTON
G2M0189
ME(DOHC TURBO)-75
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
G2M0190
B2M2625
B2M2620
ME(DOHC TURBO)-76
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M1323K
(1) Pistón (5) Tapón de orificio de servicio Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Bulón (6) Tapa del orificio de servicio
T1: 6,4 (0,65, 4,7)
(3) Resorte circular (7) Junta tórica
T2: 69 (7,0, 50,6)
(4) Junta
(6) Gire el bloque de cilindros de manera que los 19) Aplique empaquetadura líquida a las superficies
cilindros nº 3 y nº 4 estén arriba. Siguiendo los de acoplamiento e instale el cárter de aceite.
mismos pasos que para los cilindros nº 1 y nº 2, Empaquetadura líquida:
instale los pistones y bulones. THREE BOND 1215 o equivalente
15) Instale la tubería de agua.
16) Instale la placa deflectora.
Par de apriete:
6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
17) Instale el colador de aceite y la junta tórica.
Par de apriete:
10 N·m (1,0 kgf-m, 7 lb-pie)
18) Instale el soporte del colador de aceite.
S2M1833A
ME(DOHC TURBO)-77
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M0390B
S2M0118B
S2M0235
ME(DOHC TURBO)-78
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
EN0321
EN0320
ME(DOHC TURBO)-79
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
C: DESARMADO S143090A06
B2M1320I
ME(DOHC TURBO)-80
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
D: ARMADO S143090A02
B2M1320J
(1) Cojinete de biela (5) Segundo segmento Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Biela (6) Segmento superior
T: 44,6 (4,55, 32,9)
(3) Casquete de biela (7) Resorte circular
(4) Segmento de aceite
ME(DOHC TURBO)-81
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
H2M1732C
ME(DOHC TURBO)-82
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-83
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M0420B EN0331
EN0330
G2M0174
ME(DOHC TURBO)-84
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
B2M1402A
B2M1184B
EN0335
ME(DOHC TURBO)-85
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
4) Compruebe si el cojinete de la biela está rayado, (1) Quite el buje de la biela con ST y una prensa.
pelado, agarrotado, desgastado, etc. (2) Saque el buje con ST después de aplicar
5) Mida la holgura de aceite de los cojinetes de las aceite a la periferia del buje.
bielas con “plastigauge”. Si la holgura de aceite no ST 499037100 EXTRACTOR E INSTALADOR
cumple el valor especificado, cambie el cojinete DE BUJE DE BIELA
defectuoso por uno nuevo de tamaño normal o infe-
rior si fuera necesario. (Vea la tabla siguiente.)
Holgura de aceite de la biela:
Valor normal
0,020 — 0,046 mm (0,0008 — 0,0018 pulg.)
Límite
0,05 mm (0,0020 pulg.)
Unidad: mm (pulg.)
Tamaño del cojinete
Diámetro exterior de
Cojinete (grosor en el cen-
la muñequilla G2M0177
tro)
1,492 — 1,501 47,984 — 48,000 (3) Haga dos orificios de 3 mm (0,12 pulg.) en el
Valor normal
(0,0587 — 0,0591) (4,8891 — 1,8898)
buje. Escarie el interior del buje.
0,03 (0,0012) 1,510 — 1,513 47,954 — 47,970 (4) Después de escariar, limpie el buje para eli-
subtamaño (0,0594 — 0,0596) (1,8879 — 1,8886)
minar las partículas de metal.
0,05 (0,0020) 1,520 — 1,523 47,934 — 47,950
subtamaño (0,0598 — 0,0600) (1,8872 — 1,8878) 6. CIGÜEÑAL Y COJINETES DEL
0,25 (0,0098) 1,620 — 1,623 47,734 — 47,750 CIGÜEÑAL S143090A1007
B2M0085
EN0339
ME(DOHC TURBO)-86
BLOQUE DE CILINDROS
Mecánica
Muñequilla y muñón:
Ovalización
0,020 mm (0,0008 pulg.) o menos
Límite de ahusamiento:
0,07 mm (0,0028 pulg.)
Límite de rectificación
0,250 mm (0,0098 pulg.)
G2M0179
Unidad: mm (pulg.)
Diámetro del muñón
Diámetro de la muñequilla
#1, #3, #5 #2, #4
Diámetro exterior 59,992 — 60,008 59,992 — 60,008 47,984 — 48,000
del muñón (2,3619 — 2,3625) (2,3619 — 2,3625) (1,8891 — 1,8898)
Valor normal Tamaño del cojinete
1,998 — 2,011 2,000 — 2,013 1,492 — 1,510
(grosor en el cen-
(0,0787 — 0,0792) (0,0787 — 0,0793) (0,0587 — 0,0591)
tro)
Diámetro exterior 59,962 — 59,978 59,962 — 59,978 47,954 — 47,970
del muñón (2,3607 — 2,3613) (2,3607 — 2,3613) (1,8879 — 1,8886)
0,03 (0,0012)
subtamaño Tamaño del cojinete
2,017 — 2,020 2,019 — 2,022 1,510 — 1,513
(grosor en el cen-
(0,0794 — 0,0795) (0,0795 — 0,0796) (0,0594 — 0,0596)
tro)
Diámetro exterior 59,942 — 59,958 59,942 — 59,958 47,934 — 47,950
del muñón (2,3599 — 2,3605) (2,3599 — 2,3605) (1,8872 — 1,8878)
0,05 (0,0020)
subtamaño Tamaño del cojinete
2,027 — 2,030 2,029 — 2,032 1,520 — 1,523
(grosor en el cen-
(0,0798 — 0,0799) (0,0799 — 0,0800) (0,0598 — 0,0600)
tro)
Diámetro exterior 59,742 — 59,758 59,742 — 59,758 47,734 — 47,750
del muñón (2,3520 — 2,3527) (2,3520 — 2,3527) (1,8793 — 1,8799)
0,25 (0,0098)
subtamaño Tamaño del cojinete
2,127 — 2,130 2,129 — 2,132 1,620 — 1,623
(grosor en el cen-
(0,0837 — 0,0839) (0,0838 — 0,0839) (0,0638 — 0,0639)
tro)
4) Mida la holgura de empuje del cigüeñal en el coji- 6) Mida la holgura de aceite en cada cojinete con
nete central. Si la holgura excede el límite, cambie el “plastigauge”. Si las medidas no cumplen las
cojinete. especificaciones, cambie el cojinete defectuoso con
uno de tamaño inferior y cambie o reacondicione el
Holgura de empuje del cigüeñal: cigüeñal de la manera necesaria.
Valor normal
0,030 — 0,115 mm (0,0012 — 0,0045 pulg.) Unidad: mm (pulg.)
Límite Holgura de aceite del cigüeñal
0,25 mm (0,0098 pulg.) 0,010 — 0,030 (0,0004 —
Valor normal
5) Compruebe si los cojinetes del cigüeñal tienen 0,0012)
señas de agarrotamiento, pelamiento, desgaste, etc. Límite 0,040 (0,0016)
ME(DOHC TURBO)-87
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
A: INSPECCION S143095A10
NOTA:
La “CLASIFICACION” que se muestra en la tabla indica las posibles razones del problema en orden de (“Fre-
cuentemente” a “Raramente”).
A — Frecuentemente
B — Algunas veces
C — Raramente
PROBLEMA PIEZAS CON PROBLEMAS, CAUSA POSIBLE CLASI-
ETC. FICA-
CION
1. El motor no arranca.
1) El motor de arranque no 쐌 Motor de arranque 쐌 Circuito defectuoso entre batería y motor de arranque B
gira. 쐌 Interruptor de arranque defectuoso C
쐌 Interruptor inhibidor o interruptor de punto muerto C
defectuoso
쐌 Motor de arranque defectuoso B
쐌 Batería 쐌 Mala conexión de terminales A
쐌 Batería gastada A
쐌 Sistema de carga defectuoso B
쐌 Fricción 쐌 Cojinete de cigüeñal y biela agarrotado C
쐌 Arbol de levas agarrotado C
쐌 Pistón y cilindro agarrotados o atascados C
2) No se produce combustión 쐌 Motor de arranque 쐌 Motor de arranque defectuoso C
inicial. 쐌 Sistema de control del motor <Consulte EN(DOHC TURBO)-2, Procedimiento básico de A
diagnóstico.>
쐌 Línea de combustible 쐌 Bomba de combustible y relé defectuosos A
쐌 Falta o cantidad insuficiente de combustible B
쐌 Correa 쐌 Defectuosa B
쐌 Regulación defectuosa B
쐌 Compresión 쐌 Holgura de válvula incorrecta C
쐌 Bujías flojas o junta defectuosa C
쐌 Pernos de culata flojos o junta defectuosa C
쐌 Asiento de válvula incorrecto C
쐌 Vástago de válvula defectuoso C
쐌 Resorte de válvula roto o desgastado B
쐌 Segmentos, cilindro y pistón desgastados o atasca- C
dos
쐌 Regulación de válvulas incorrecta B
쐌 Aceite de motor incorrecto (poca viscosidad) B
ME(DOHC TURBO)-88
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-89
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-90
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-91
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-92
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-93
PROBLEMAS DEL MOTOR EN GENERAL
Mecánica
ME(DOHC TURBO)-94
RUIDOS EN EL MOTOR
Mecánica
A: INSPECCION S143096A10
ME(DOHC TURBO)-95
RUIDOS EN EL MOTOR
Mecánica
NOTA:
ME(DOHC TURBO)-96
ESCAPE
EX(DOHC TURBO)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Tubo de escape delantero ................................................................................6
3. Tubo de escape central ....................................................................................8
4. Tubería de unión.............................................................................................12
5. Tubo de escape trasero..................................................................................13
6. Silenciador ......................................................................................................14
DESCRIPCION GENERAL
Escape
A: COMPONENTES S122001A05
EN0894
EX(DOHC TURBO)-2
DESCRIPCION GENERAL
Escape
(1) Junta (11) Aislador inferior del tubo de (21) Tubería de unión del turboali-
(2) Cubierta del múltiple de escape escape delantero (DCH) mentador
superior (DCH) (12) Aislador inferior del tubo de (22) Junta
(3) Múltiple de escape (DCH) escape delantero (IZQ) (23) Sensor de O2 (A/C)
(4) Cubierta del múltiple de escape (13) Cubierta inferior del tubo de (24) Convertidor catalítico
inferior (DCH) escape delantero (25) Sensor de temperatura de
(5) Abrazadera superior del tubo de (14) Abrazadera inferior del tubo de escape
escape delantero escape delantero
(6) Cubierta superior del tubo de (15) Junta Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
escape delantero (16) Junta T1: 18,6 (1,9, 13,7)
(7) Aislador superior del tubo de (17) Cubierta del múltiple de escape T2: 25 (2,5, 18,1)
escape delantero (DCH) superior (IZQ) T3: 35 (3,6, 26,0)
(8) Aislador superior del tubo de (18) Múltiple de escape (IZQ) T4: 39 (4, 28,9)
escape delantero (IZQ) (19) Cubierta del múltiple de escape
(9) Junta inferior (IZQ)
(10) Tubo de escape delantero (20) Junta
EX(DOHC TURBO)-3
DESCRIPCION GENERAL
Escape
EN0895
(1) Junta (12) Cubierta del convertidor catalí- (25) Cubierta del tubo de escape tra-
(2) Convertidor catalítico delantero tico trasero inferior sero superior (Trasera)
(3) Cubierta del tubo central supe- (13) Sensor de O2 trasero (26) Junta
rior (Delantera) (14) Convertidor catalítico trasero (27) Silenciador
(4) Tubo de escape central (Delan- (15) Abrazadera superior (28) Cojín
tero) (16) Junta (29) Cortador del silenciador
(5) Cubierta del tubo central inferior (17) Tubo de escape trasero (30) Tubo de escape central (Trase-
(Delantera) (18) Cubierta del tubo de escape tra- ro)
(6) Soporte sero inferior (Delantera)
(7) Junta (19) Cámara Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(8) Cubierta del tubo central supe- (20) Cubierta del tubo de escape tra- T1: 18 (1,8, 13,0)
rior (Trasera) sero inferior (Trasera) T2: 30 (3,1, 22,4)
(9) Cubierta del tubo central inferior (21) Cojín T3: 35 (3,6, 26,0)
(Trasera) (22) Resorte T4: 48 (4,9, 35,4)
(10) Cubierta del convertidor catalí- (23) Perno
tico trasero superior (24) Cubierta del tubo de escape tra-
(11) Abrazadera inferior sero superior (Delantera)
EX(DOHC TURBO)-4
DESCRIPCION GENERAL
Escape
B: PRECAUCION S122001A03
EX(DOHC TURBO)-5
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
G2M0854
G2M0854
G2M0852
2) Instale las cubiertas del tubo de escape delan-
6) Retire los pernos y tuercas que fijan el conjunto tero.
del tubo de escape delantero a la tubería de unión Par de apriete:
del turboalimentador. 25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
7) Mientras sostiene el conjunto del tubo de escape
delantero con una mano, retire las tuercas que fijan 3) Instale la cubierta del múltiple de escape superior
el conjunto del tubo de escape delantero a la lum- (DCH).
brera de escape de la culata del cilindro. Par de apriete:
18,6 N·m (1,9 kgf-m, 13,7 lb-pie)
4) Instale el conjunto del tubo de escape delantero.
Par de apriete:
35 N·m (3,6 kgf-m, 26,0 lb-pie)
G2M0853
EX(DOHC TURBO)-6
TUBO DE ESCAPE DELANTERO
Escape
G2M0853
G2M0852
G6M0095
EX(DOHC TURBO)-7
TUBO DE ESCAPE CENTRAL
Escape
H2M1929
9) Baje el vehículo.
EN0910 10) Retire la cubierta superior del turboalimentador.
5) Eleve el vehículo.
6) Desmonte la cubierta inferior.
7) Retire los pernos de la junta universal y retire, a
continuación, la junta universal (sólo modelo con
volante a la derecha).
PRECAUCION:
Haga marcas de alineación en la junta universal
en forma tal que sea posible montarla nueva-
mente en la estría original.
H2M1733
H2M1950
H2M1931
EX(DOHC TURBO)-8
TUBO DE ESCAPE CENTRAL
Escape
12) Separe el tubo de escape central del turboali- 17) Quite el soporte del interenfriador.
mentador. 18) Retire el perno que fija el tubo de escape cen-
tral al soporte de suspensión.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no tirar del tubo de escape
central hacia abajo.
H2M1745
EN0834
B: INSTALACION S122067A11
PRECAUCION:
Cambie las juntas por nuevas.
1) Instale el tubo de escape central y apriete en
forma temporal el perno que fija el tubo de escape
central al soporte de suspensión.
2) Apriete en forma temporal el perno que fija el tubo
central a la transmisión.
G2M0855 3) Conecte el tubo de escape central al turboalimen-
tador.
16) Retire el perno que fija el soporte del tubo de
escape central a la transmisión. Par de apriete:
30 N·m (3,1 kgf-m, 22,4 lb-pie)
H2M1746
H2M1745
EX(DOHC TURBO)-9
TUBO DE ESCAPE CENTRAL
Escape
4) Instale el tubo de escape central al tubo de 7) Apriete el perno que fija el tubo de escape central
escape trasero. al soporte de suspensión.
Par de apriete: Par de apriete:
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie) 35 N·m (3,6 kgf-m, 26 lb-pie)
G2M0855 S2M1723
5) Conecte el conector al sensor de O2 trasero. 8) Apriete los pernos que fijan el soporte del interen-
friador.
Par de apriete:
35 N·m (3,6 kgf-m, 26,0 lb-pie)
9) Baje el vehículo.
10) Coloque la cubierta inferior del turboalimentador,
y apriete los pernos que instalan el lado superior de
la cubierta inferior.
Par de apriete:
7,4 N·m (0,75 kgf-m, 5,4 lb-pie)
EN0834
H2M1931
H2M1930
EX(DOHC TURBO)-10
TUBO DE ESCAPE CENTRAL
Escape
13) Apriete los pernos que instalan el lado inferior de Holgura normal entre la caja de engranajes y la
la cubierta superior del turboalimentador. DOJ:
Mayor que 15 mm (0,59 pulg.)
Par de apriete:
7,4 N·m (0,75 kgf-m, 5,4 lb-pie)
H2M1950
EX(DOHC TURBO)-11
TUBERIA DE UNION
Escape
G2M0852
EN0917
EN0828
8) Quite el tubo de escape central. <Consulte
EX(DOHC TURBO)-8, DESMONTAJE, Tubo de
3) Desconecte del conector del sensor de tempera- escape central.>
tura de escape. 9) Quite el turboalimentador. <Consulte IN(DOHC
TURBO)-12, DESMONTAJE, Turboalimentador.>
10) Retire la tubería de unión levantándola.
B: INSTALACION S122866A11
EN0896
H2M1747A
EX(DOHC TURBO)-12
TUBO DE ESCAPE TRASERO
Escape
A: DESMONTAJE S122068A18
PRECAUCION:
Cambie las juntas por nuevas.
1) Desconecte el cable de masa de la batería.
1) Instale el tubo de escape trasero al silenciador.
Par de apriete:
48 N·m (4,9 kgf-m, 35,4 lb-pie)
G6M0095
2) Eleve el vehículo.
3) Separe el tubo de escape trasero del tubo de S2M0559
escape central.
2) Instale el tubo de escape trasero al tubo de
PRECAUCION: escape central.
Tenga cuidado ya que el tubo de escape está
Par de apriete:
caliente.
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
S2M0558
S2M0558
G6M0095
5) Quite el tubo de escape trasero. 1) Asegúrese de que no hay fugas de escape de las
conexiones y soldaduras.
2) Asegúrese de que no hay orificios u óxido.
3) Asegúrese de que la goma amortiguadora no está
desgastada o agrietada.
EX(DOHC TURBO)-13
SILENCIADOR
Escape
6. Silenciador S122066
A: DESMONTAJE S122066A18
S2M0559
C: INSPECCION S122066A10
EN0897
B: INSTALACION S122066A11
EX(DOHC TURBO)-14
ENCENDIDO
IG(DOHC TURBO)
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Bujías ................................................................................................................4
3. Bobina de encendido y encendedor.................................................................8
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
A: ESPECIFICACIONES S141001E49
Item Denominación
Bobina de Modelo FK0140
encendido y
encendedor Fabricante DIAMOND
Tipo y fabricante PFR6G .......... NGK
Bujías Tamaño de la rosca mm 14, P = 1,25
Entrehierro de la bujía mm (pulg.) 0,7 — 0,8 (0,028 — 0,031)
IG(DOHC TURBO)-2
DESCRIPCION GENERAL
Encendido
B: COMPONENTES S141001A05
EN0853
IG(DOHC TURBO)-3
BUJIAS
Encendido
2. Bujías S141003
5) Quite las bujías con el zócalo de la bujía.
A: DESMONTAJE S141003A18
PRECAUCION:
Todas las bujías instaladas en el motor deben
tener la misma gama térmica.
Bujías:
NGK: PFR6G
1. LADO DCH S141003A1805
G6M0095
EN0854
EN0855
IG(DOHC TURBO)-4
BUJIAS
Encendido
EN0858
EN0859
IG(DOHC TURBO)-5
BUJIAS
Encendido
S6M0420A
(C) Grietas
4) Sobrecalentamiento
(D) Daño
Si el aislador es de color blanco o gris claro con
(E) Junta dañada
puntos negros o marrones grisáceos y los electrodos
1) Normal están de color azulado es que el motor se sobreca-
Depósitos de color marrón a grisáceo y un ligero lienta. Además, este aspecto es también el resultado
desgaste del electrodo indican que la gama térmica de una regulación de avance al encendido
de la bujía es correcta. incorrecta, de bujías flojas, de la selección de un
combustible no adecuado, bujías de gama térmica
más caliente, etc. Es aconsejable cambiar las bujías
por otras que tengan una gama térmica más fría.
G6M0087
2) Sucia de carbonilla
Los depósitos de carbonilla en el aislador y electrodo G6M0090
están causados generalmente por la conducción a
baja velocidad en la ciudad, por un encendido débil,
mezcla demasiado rica, suciedad del depurador de
aire, etc.
Es aconsejable cambiar las bujías por otras de una
gama térmica más alta.
G6M0088
IG(DOHC TURBO)-6
BUJIAS
Encendido
D: AJUSTE S141003E56
S6M0412A
NOTA:
Reemplace por una bujía nueva si este área se ha
desgastado hasta alcanzar la forma de una “bola”.
IG(DOHC TURBO)-7
BOBINA DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR
Encendido
3. Bobina de encendido y
encendedor S141015
A: DESMONTAJE S141015A18
B: INSTALACION S141015A11
IG(DOHC TURBO)-8
MOTOR (DIAGNOSTICO)
EN(DOHC TURBO)
Página
1. Procedimiento básico de diagnóstico ...............................................................2
2. Lista de verificación para entrevista .................................................................3
3. Descripción general ..........................................................................................5
4. Ubicación de los componentes eléctricos ........................................................8
5. Señal de entrada/salida del módulo de control del motor (ECM) ..................19
6. Datos de condición del motor.........................................................................23
7. Conector de enlace de datos .........................................................................24
8. Herramienta digitalizadora general OBD-II.....................................................25
9. Monitor selector Subaru..................................................................................27
10. Lea el código de avería de diagnóstico .........................................................36
11. Modo de inspección........................................................................................38
12. Modo de borrado de memoria ........................................................................41
13. Modo de comprobación obligatoria del funcionamiento de la válvula ...........42
14. Indicador de mal funcionamiento del motor (MIL)..........................................45
15. Diagnóstico para fallos de arranque del motor ..............................................56
16. Lista del código de avería de diagnóstico (DTC) ...........................................72
17. Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) ..78
18. Tabla general de diagnóstico........................................................................291
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
1. Procedimiento básico de
diagnóstico S048501
A: PROCEDIMIENTO S048501E45
1. MOTOR S048501E4501
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE FALLOS DE ARRANQUE DEL ¿Arranca el motor? Vaya al paso 2. Inspección usando
MOTOR. “Diagnóstico para
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo fallos de arranque
el problema utilizando la lista de verificación. del motor” <Con-
<Consulte EN(DOHC TURBO)-3, sulte EN(DOHC
COMPROBACION, Lista de verificación para TURBO)-56, Diag-
entrevista.> nóstico para fallos
2) Arranque el motor. de arranque del
motor.>
2 COMPRUEBE LA ILUMINACION DEL INDICA- ¿Se ilumina el indicador de Vaya al paso 3. Inspección usando
DOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK mal funcionamiento CHECK “Tabla general de
ENGINE (MIL). ENGINE? diagnóstico” <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-291,
Tabla general de
diagnóstico.>
3 COMPRUEBE LA INDICACION DE DTC EN LA ¿El monitor selector Subaru Registre el código Repare las piezas
PANTALLA. o herramienta digitalizadora de avería. Repare relacionadas.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición general OBD-II indica el la causa de la ave- NOTA:
OFF. DTC? ría. <Consulte Si no se indica un
2) Conecte el monitor selector Subaru o la EN(DOHC DTC en la pantalla
herramienta digitalizadora general OBD-II al TURBO)-72, Lista a pesar de que se
conector de enlace de datos. del código de ave- ilumina el indicador
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el ría de diagnóstico MIL, haga el diag-
interruptor del monitor selector Subaru o la (DTC).> Vaya al nóstico del circuito
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON. paso 4. de MIL (indicador
4) Lea el DTC en el monitor selector Subaru o de mal funciona-
herramienta digitalizadora general OBD-II. miento CHECK
ENGINE) o del
medidor combi-
nado. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-45, Indi-
cador de mal fun-
cionamiento
(MIL).>
4 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿El monitor selector Subaru Inspeccione Complete el diag-
1) Realice el modo de borrado de memoria. o herramienta digitalizadora usando “Procedi- nóstico.
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de general OBD-II indica el miento de diagnós-
borrado de memoria.> DTC? tico con código de
2) Efectúe el modo de inspección. <Consulte avería de diagnós-
EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.> tico (DTC)”.
<Consulte EN(DO-
HC TURBO)-78,
Procedimiento de
diagnóstico con
código de avería
de diagnóstico
(DTC).>
EN(DOHC TURBO)-2
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Motor (Diagnóstico)
A: COMPROBACION S048502A04
EN(DOHC TURBO)-3
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-4
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-5
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-6
DESCRIPCION GENERAL
Motor (Diagnóstico)
NUMERO DE OBSERVACIONES
ILUSTRACION DESCRIPCION
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
(Herramienta adop- cos
tada recientemente)
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
EN(DOHC TURBO)-7
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
4. Ubicación de los
componentes eléctricos S048507
A: UBICACION S048507A13
1. MOTOR S048507A1301
쐌 MODULO S048507A130101
EN0713
EN0714
EN(DOHC TURBO)-8
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
B3M1575A
EN0718
EN0716 EN0717
EN(DOHC TURBO)-9
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
쐌 SENSOR S048507A130102
EN0946
(1) Sensor de presión (4) Sensor de golpeteo (7) Sensor de flujo de aire de masa
(2) Sensor de la temperatura del (5) Sensor de posición del árbol de y de temperatura de aire de
fluido de refrigeración del motor levas admisión
(3) Sensor de posición de la mari- (6) Sensor de posición del cigüeñal (8) Sensor de posición de la válvula
posa del generador de vuelco
EN(DOHC TURBO)-10
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN1008 EN1009
EN1010 EN1011
EN1012 EN1013
EN1014 EN1015
EN(DOHC TURBO)-11
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0948
EN(DOHC TURBO)-12
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN1016 EN1017
EN0949 EN1018
EN0950
EN(DOHC TURBO)-13
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN1019
EN1020
(1) Sensor del nivel de combustible (2) Sensor auxiliar del nivel de com-
bustible
EN1036 EN1037
EN(DOHC TURBO)-14
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0951
(1) Válvula solenoide de control de (3) Válvula solenoide de control de (5) Actuador de la válvula del gene-
la compuerta de descarga purga rador de vuelco
(2) Válvula solenoide de control de (4) Bobina de encendido
aire en ralentí
EN(DOHC TURBO)-15
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN1021 EN1022
EN1023 EN1024
EN0952
EN(DOHC TURBO)-16
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN1025
EN1026
(1) Bomba de combustible (5) Relé del ventilador principal del (8) Relé del ventilador auxiliar del
(2) Relé principal radiador 1 radiador 2
(3) Relé de la bomba de combusti- (6) Relé del ventilador principal del (9) Motor de arranque
ble radiador 2
(4) Controlador de la bomba de (7) Relé del ventilador auxiliar del
combustible radiador 1
EN(DOHC TURBO)-17
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Motor (Diagnóstico)
EN0953 EN1027
EN1028 EN1029
EN0954 EN1030
2. TRANSMISION S048507A1302
B2M2265A
EN(DOHC TURBO)-18
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
EN0955
Señal (V)
Nº de Nº de
Interruptor de encen-
Contenido conec- termi- Motor en ON Nota
dido ON
tor nal (al ralentí)
(Motor OFF)
Forma de onda de salida de
Sensor de Señal (+) B135 2 0 −7 — +7
sensor
posición del
Señal (−) B135 11 0 0 —
cigüeñal
Pantalla B135 21 0 0 —
Sensor de Forma de onda de salida de
Señal (+) B135 1 0 −7 — +7
posición del sensor
árbol de Señal (−) B135 10 0 0 —
levas Pantalla B135 21 0 0 —
Totalmente cerrada: 0,2 — 1,0
Señal B135 7 —
Totalmente abierta: 4,2 — 4,7
Sensor de
Alimen-
posición de B135 9 5 5 —
tación
la mariposa
MASA (sen-
B135 19 0 0 —
sor)
Señal B135 17 0 0 — 0,9 —
Sensor de Pantalla B135 26 0 0 —
O2 trasero MASA (sen-
B135 19 0 0 —
sor)
Calefacción
del sensor Señal 1 B137 4 0 — 1,0 0 — 1,0 —
de O2
delantero Señal 2 B137 5 0 — 1,0 0 — 1,0 —
(A/C)
Señal de la calefacción
B136 13 0 — 1,0 0 — 1,0 —
del sensor de O2 trasero
Sensor de
la tempera- Señal B135 18 1,0 — 1,4 1,0 — 1,4 Después de calentar el motor.
tura del
fluido de MASA (sen-
refrigeración sor) B135 19 0 0 Después de calentar el motor.
del motor
Señal de velocidad del “5” y “0” se visualizan repetida-
B134 1 0ó5 0ó5
vehículo mente al conducir el vehículo.
EN(DOHC TURBO)-19
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de Nº de
Interruptor de encen-
Contenido conec- termi- Motor en ON Nota
dido ON
tor nal (al ralentí)
(Motor OFF)
Sensor de Señal B84 13 — 0,3 — 4,5 —
flujo de aire Pantalla B84 8 0 0 —
de masa Masa B84 7 0 0 —
Señal del sensor de tem-
peratura de aire de admi- B135 27 — — —
sión
Sensor de Señal B135 16 — — —
temperatura
de gases de Masa B135 19 0 0 —
escape (Sensor)
Sensor de Totalmente cerrada: 0,2 — 1,0
Señal B84 23 —
posición de Totalmente abierta: 4,2 — 4,7
la válvula Alimen-
B135 9 5 5 —
del genera- tación
dor de Masa
vuelco DCH B135 19 0 0 —
(Sensor)
Sensor de Totalmente cerrada: 0,2 — 1,0
Señal B84 13 —
posición de Totalmente abierta: 4,2 — 4,7
la válvula Alimen-
B135 9 5 5 —
del genera- tación
dor de Masa
vuelco IZQ B135 19 0 0 —
(Sensor)
Válvula del generador de
B84 4 0ó5 0ó5 —
vuelco DCH (abierta)
Válvula del generador de
B84 5 0ó5 0ó5 —
vuelco DCH (cerrada)
Válvula del generador de
B84 11 0ó5 0ó5 —
vuelco IZQ (abierta)
Válvula del generador de
B84 10 0ó5 0ó5 —
vuelco IZQ (cerrada)
Válvula solenoide de con-
trol de la compuerta de B137 24 10 — 13 13 — 14 —
descarga
Interruptor del motor de
B134 16 0 0 Arranque: 8 — 14
arranque
ON: 10 — 13 ON: 13 — 14
Interruptor de A/A B134 6 —
OFF: 0 OFF: 0
Interruptor de encendido B134 14 10 — 13 13 — 14 —
Interruptor de posición de ON: 12±0,5 El interruptor se activa en punto
B134 8
punto muerto OFF: 0 muerto.
Conector de modo de
B134 5 5 5 Cuando está conectado: 0
prueba
Sensor de Señal B135 4 2,8 2,8 —
golpeteo Pantalla B135 22 0 0 —
Interruptor de encendido en
Alimentación de reserva B137 10 10 — 13 13 — 14
OFF: 10 — 13
Alimentación de la unidad B137 2 10 — 13 13 — 14 —
de control B137 3 10 — 13 13 — 14 —
Alimentación eléctrica del
B135 9 5 5 —
sensor
Comprobación del
B134 10 0 0 —
extremo de la línea 1
Nº 1 B136 24 0 13 — 14 Forma de onda
Control de Nº 2 B136 23 0 13 — 14 Forma de onda
encendido Nº 3 B136 22 0 13 — 14 Forma de onda
Nº 4 B136 21 0 13 — 14 Forma de onda
EN(DOHC TURBO)-20
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de Nº de
Interruptor de encen-
Contenido conec- termi- Motor en ON Nota
dido ON
tor nal (al ralentí)
(Motor OFF)
Nº 1 B137 1 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
Inyector de Nº 2 B136 6 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
combustible Nº 3 B136 5 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
Nº 4 B136 4 10 — 13 1 — 14 Forma de onda
Válvula
solenoide
de control Señal B136 10 0 o 13 — 14 0 o 13 — 14 Forma de onda
de aire en
ralentí
Controlador Señal 1 B134 13 — — —
de la
bomba de
combustible Señal 2 B136 16 — — —
ON: 0,5, o menos ON: 0,5, o menos
Control de relé de A/A B137 27 —
OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control del relé 1 del ven- ON: 0,5, o menos ON: 0,5, o menos
B137 17 —
tilador del radiador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Control del relé 2 del ven- ON: 0,5, o menos ON: 0,5, o menos
B137 28 Sólo vehículos con A/A
tilador del radiador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Indicador de mal funcio- Luz “ON”: 1, o menos
B137 15 — —
namiento Luz apagada: 10 — 14
Salida de velocidad del
B136 9 — 0 — 13, o más Forma de onda
motor
Válvula solenoide de con- ON: 1, o menos ON: 1, o menos
B137 16 —
trol de purga OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Señal B135 8 1,7 — 2,4 1,1 — 1,6
Alimen-
Sensor de B135 9 5 5
tación —
presión
MASA (sen-
B135 19 0 0
sor)
Sensor del nivel de com-
B135 25 0,12 — 4,75 0,12 — 4,75 —
bustible
Interruptor de la luz ON: 0 ON: 0
B134 17 —
pequeña OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Interruptor del ventilador ON: 0 ON: 0
B134 9 —
del soplador OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Interruptor de la luneta ON: 0 ON: 0
B134 3 —
térmica trasera OFF: 10 — 13 OFF: 13 — 14
Interruptor de presión de ON: 0
B135 24 10 — 13 —
aceite de servodirección OFF: 13 — 14
Señal del sensor de O2
B137 19 2,8 — 3,2 2,8 — 3,2 —
delantero (A/C) (+)
Señal del sensor de O2
B137 29 2,4 — 2,7 2,4 — 2,7 —
delantero (A/C) (−)
Pantalla del sensor de O2
B136 7 0 0 —
delantero (A/C)
Línea de comunicación de Menos de 1 ←→ Más Menos de 1 ←→ Más
B134 21 —
SSM/GST de 4 de 4
Masa (sensores) B135 19 0 0 —
Masa (inyectores) B136 8 0 0 —
Masa (sistema de encen-
B136 18 0 0 —
dido)
B136 17 0 0 —
Masa (alimentación)
B134 22 0 0 —
Masa (sistemas de con- B134 7 0 0 —
trol) B134 15 0 0 —
MASA (calefacción del
B137 9 0 0 —
sensor de O2 1)
EN(DOHC TURBO)-21
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
Motor (Diagnóstico)
Señal (V)
Nº de Nº de
Interruptor de encen-
Contenido conec- termi- Motor en ON Nota
dido ON
tor nal (al ralentí)
(Motor OFF)
MASA (calefacción del
B137 8 0 0 —
sensor de O2 2)
EN(DOHC TURBO)-22
DATOS DE CONDICION DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Condición de medida:
쐌 Después de calentar el motor.
쐌 La posición de marcha está en la posición de
punto muerto.
쐌 El A/A está en OFF.
쐌 Todos los interruptores de accesorio está en OFF.
EN(DOHC TURBO)-23
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
Motor (Diagnóstico)
A: NOTA S048505A15
1) Este conector se usa para las herramientas digitalizadoras generales OBD-II y el monitor selector Subaru.
2) El terminal nº 4 y 6 del conector de enlace de datos se usa para la señal del monitor selector Subaru.
PRECAUCION:
No conecte ninguna herramienta digitalizadora menos herramienta digitalizadora general OBD-II y moni-
tor selector Subaru, ya que el circuito para el monitor selector Subaru puede dañarse.
H2M1280
EN(DOHC TURBO)-24
HERRAMIENTA DIGITALIZADORA GENERAL OBD-II
Motor (Diagnóstico)
EN0768
Consulte los datos que indican la condición de operación actual de las entradas/salidas analógicas, de las
entradas/salidas digitales y/o del sistema del tren de potencia.
Una lista de datos de apoyo y códigos de PID (identificación del parámetro) se muestran en la siguiente tabla.
PID Datos Unidad de medida
01 Nº de códigos de avería del tren de potencia relacionados con emisiones y estados de MIL ON/OFF
03 Estado de control del sistema de combustible —
04 Valor de la carga del motor calculado %
05 Temperatura del fluido de refrigeración del motor °C
06 Guarnición de combustible de término corto %
07 Guarnición de combustible de término largo %
0B Presión absoluta del múltiple de admisión kPa
0C Revoluciones del motor rpm
0D Velocidad del vehículo km/h
0E Regulación de avance al encendido °
0F Temperatura de aire de admisión °C
10 Relación de flujo de aire del sensor de presión g/seg.
11 Angulo de apertura de la válvula de mariposa %
13 Compruebe si el sensor de O2 está instalado. —
Voltaje de salida del sensor de O2 y guarnición de combustible de término corto asociados con
15 Vy%
el sensor de O2—banco 2
Voltaje de salida del sensor de A/C 1 y guarnición de combustible de término corto asociada con
24 Vy%
el sensor de A/C 1
1C Sistema de diagnóstico de abordo —
NOTA:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la herramienta digitalizadora general OBD-II para PIDs
de OBD-II (MODO $01).
EN(DOHC TURBO)-25
HERRAMIENTA DIGITALIZADORA GENERAL OBD-II
Motor (Diagnóstico)
3. MODO $02 (DATOS DEL CUADRO DE RETENCION DEL TREN DE POTENCIA) S048527A1603
Se refiere a los datos que indican la condición de operación cuando el sistema de diagnóstico de abordo detecta
una avería.
Una lista de datos de apoyo y códigos de PID (identificación del parámetro) se muestran en la siguiente tabla.
PID Datos Unidad de medida
02 El código de avería que causó CARB requirió almacenamiento del dato de cuadro de retención. —
03 Estado de control del sistema de combustible —
04 Valor de la carga del motor calculado %
05 Temperatura del fluido de refrigeración del motor °C
06 Guarnición de combustible de término corto %
07 Guarnición de combustible de término largo %
0B Presión absoluta del múltiple de admisión kPa
0C Revoluciones del motor rpm
0D Velocidad del vehículo km/h
NOTA:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la herramienta digitalizadora general OBD-II para los datos
del cuadro de retención (MODO $02).
4. MODO $03 (CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO DEL TREN DE POTENCIA
RELACIONADO CON EMISIONES) S048527A1604
Consulte Lea el código de avería de diagnóstico en relación con la información acerca de los datos que indi-
can códigos de avería de diagnóstico del tren de potencia relacionados con emisiones. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-36, Lea el código de avería de diagnóstico.>
5. MODO $04 (INFORMACION DE DIAGNOSTICO RELACIONADA CON EL
BORRADO/REPOSICION DE EMISIONES) S048527A1605
Se refiere al modo utilizado para borrar o reponer la información de diagnóstico relacionada con emisiones
(información de diagnóstico de averías del OBD II)
NOTA:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la herramienta digitalizadora general OBD-II para la infor-
mación de diagnóstico del borrado/reposición de emisiones (MODO $04).
EN(DOHC TURBO)-26
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
S2M0288A
EN0768
EN(DOHC TURBO)-27
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {Current Data Display & Save
(Visualización y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display (Visualiza-
ción de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Unidad de medida
Battery Voltage (Tensión de la
Tensión de la batería V
batería)
Vehicle speed (Velocidad del
Señal de velocidad del vehículo km/h o MPH
vehículo)
Engine Speed (Velocidad del
Señal de velocidad del motor rpm
motor)
Coolant Temp. (Temp. del refri-
Señal de temperatura del fluido de refrigeración del motor °C o °F
gerante)
Ignition Timing (Regulación de
Señal de regulación de avance al encendido grados
avance al encendido)
Throttle Opening Angle (Angulo
Señal de posición de la mariposa %
de apertura de la mariposa)
Throttle Sensor Voltage (Voltaje
Señal de posición de la mariposa V
del sensor de la mariposa)
Fuel Injection #1 Pulse (Impulso
Anchura de impulso de inyección de inyección de combustible nº mS
1)
ISC Valve Duty Ratio (Relación
Señal de control de aire de ralentí %
de servicio de la válvula ISC)
Señal de control de servicio del alternador ALT Duty (Servicio de ALT) %
Fuel Pump Duty (Servicio de la
Señal de control de servicio de la bomba de combustible %
bomba de combustible)
A/F Sensor #1 Current (Corrien-
Corriente del sensor de A/C mA
te del sensor de A/C nº 1)
A/F Sensor #1 Resistance
Resistencia del sensor de A/C (Resistencia del sensor de A/C Ω
nº 1)
A/F Sensor #1 (Sensor de A/C
Señal de salida del sensor de O2 delantero (A/C) —
nº 1)
Rear O2 Sensor (Sensor de O2
Señal de salida del sensor de O2 trasero V
trasero)
A/F Correction #1 (Corrección
Guarnición de combustible de término corto %
de A/C nº 1)
Knocking Correction (Corrección
Señal del sensor de golpeteo grados
de golpeteo)
Atmosphere Pressure (Presión mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión absoluta atmosférica
atmosférica) lb/pulg.2
Mani. Relative Pressure (Presión mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión relativa del múltiple de admisión
relativa del múltiple) lb/pulg.2
Mani. Absolute Pressure (Pre- mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión absoluta del múltiple de admisión
sión absoluta del múltiple) lb/pulg.2
Corrección de A/C (guarnición de combustible de término corto) por A/F Correction #3 (Corrección
%
el sensor de O2 trasero de A/C nº 3)
A/F Learning #1 (Aprendizaje de
Guarnición de combustible completa de término largo %
A/C nº 1)
A/F Heater Current 1 (Corriente A
Corriente de la calefacción del sensor de O2 delantero (A/C)
de la Calefacción 1 A/C)
Rear O2 Heater Voltage (Voltaje
Voltaje de calefacción del sensor de O2 trasero V
de calefacción de O2 trasero)
EN(DOHC TURBO)-28
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-29
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
EN(DOHC TURBO)-30
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla de ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {OBD System (Sistema del OBD)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla de ⰆOBD Menu (Menú del OBD)Ⰷ, seleccione {Current Data Display & Save (Visualización
y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display (Visualiza-
ción de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
7) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
EN(DOHC TURBO)-31
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-32
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
6. LEA DATOS DEL CUADRO DE RETENCION PARA EL MOTOR. (MODO OBD) S048503A1606
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla de ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {OBD System (Sistema del OBD)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆOBD Menu (Menú del OBD)Ⰷ, seleccione {Freeze Frame Data (Datos del cuadro de reten-
ción)} y pulse la tecla [YES (SI)].
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Unidad de medida
Código de avería de diagnóstico (DTC) para datos del cuadro de Freeze frame data (Datos del
DTC
retención cuadro de retención)
Fuel system for Bank 1 (Sistema
Sistema de control de relación de aire y combustible para banco 1 ON u OFF
de combustible para banco 1)
Datos de la carga del motor Engine Load (Carga del motor) %
Coolant Temp. (Temp. del refri-
Señal de temperatura del fluido de refrigeración del motor °C o °F
gerante)
Short term fuel trim B1 (Guarni-
Guarnición de combustible de término corto por el sensor de O2
ción de combustible de término %
delantero (A/C)
corto B1)
Long term fuel trim B1 (Guarni-
Guarnición de combustible de término largo por el sensor de O2
ción de combustible de término %
delantero (A/C)
largo B1)
Mani. Absolute Pressure (Pre- mmHg o kPa o pulg.Hg o
Señal de presión absoluta del múltiple de admisión
sión absoluta del múltiple) lb/pulg.2
Engine Speed (Velocidad del
Señal de velocidad del motor rpm
motor)
Vehicle speed (Velocidad del
Señal de velocidad del vehículo km/h o MPH
vehículo)
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
7. LEA LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA DE MONITOREO DEL SENSOR DE O2 TRASERO
PARA EL MOTOR. (MODO OBD) S048503A1607
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla de ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {OBD System (Sistema del OBD)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆOBD Menu (Menú del OBD)Ⰷ, seleccione {O2 Sensor Monitor (Monitor del sensor de O2)}
y pulse la tecla [YES (SI)].
6) En la pantalla ⰆO2 Sensor Select (Seleccione el sensor de O2)Ⰷ, seleccione {Bank 1-Sensor1 (Banco
1-Sensor1)} o {Bank 1-Sensor2 (Banco 1-Sensor2)} y pulse la tecla [YES (SI)].
쐌 Bank 1-Sensor1 indica el sensor de O2 delantero o de A/C, y Bank 1-Sensor2 indica el sensor de O2 trasero.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
EN(DOHC TURBO)-33
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-34
MONITOR SELECTOR SUBARU
Motor (Diagnóstico)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla [YES (SI)].
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Engine Control Sys-
tem (Sistema de control del motor)} y pulse la tecla [YES (SI)].
3) Oprima la tecla [YES (SI)] después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆEngine Diagnosis (Diagnóstico del motor)Ⰷ, seleccione {Current Data Display & Save
(Visualización y preservación de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)].
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data & LED Display
(Visualización de datos y LED)} y pulse la tecla [YES (SI)].
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Contenido Visualización Mensaje Requisitos de LED “ON”
Ignition Switch (Interruptor de Cuando el interruptor de encendido está en la
Señal del interruptor de encendido ON u OFF
encendido) posición ON.
Señal del conector de modo de Test Mode Signal (Señal del Cuando está conectado el conector de modo
ON u OFF
prueba modo de comprobación) de prueba.
Señal del interruptor de posición de Newtral SW (Int. de punto Cuando se entra la señal de posición de punto
ON u OFF
punto muerto muerto) muerto.
Señal del interruptor del acondicio-
A/C SW (Int. del A/A) ON u OFF Cuando se enciende el acondicionador de aire.
nador de aire
Señal del relé de acondicionamiento Cuando está funcionando el relé del acondicio-
A/C Relay (Relé del A/A) ON u OFF
de aire namiento de aire.
Radiator Fan Relay #1 (Relé
Señal del relé del ventilador princi- Cuando está funcionando el relé del ventilador
nº 1 del ventilador del radia- ON u OFF
pal del radiador principal.
dor)
Knocking Signal (Señal de gol-
Señal de golpeteo ON u OFF Cuando se da de entrada la señal de golpeteo.
peteo)
Radiator Fan Relay #2 (Relé
Señal del relé del ventilador auxiliar Cuando está funcionando el relé del ventilador
nº 2 del ventilador del radia- ON u OFF
del radiador auxiliar.
dor)
Señal nº 1 de control de par del Torque Control Signal #1 Cuando se entra la señal 1 de control de par
ON u OFF
motor (Señal de control de par nº 1) del motor.
Señal de control de par del motor nº Torque Control Signal #2 Cuando se entra la señal 2 de control de par
ON u OFF
2 (Señal de control de par nº 2) del motor.
Señal de permiso de control de par Torque Control Permit (Permi- Cuando se entra la señal de permiso de control
ON u OFF
del motor so de control de par) de par.
Rear O2 Rich Signal (Señal Cuando la relación de mezcla del sensor de O2
Señal rica del sensor de O2 trasero ON u OFF
rica de O2 trasero) trasero es rica.
Starter Switch Signal (Señal
Señal del interruptor del motor de Cuando se da de entrada la señal del interrup-
del interruptor del motor de ON u OFF
arranque tor del motor de arranque.
arranque)
Idle Switch Signal (Señal del Cuando se entra la señal del interruptor de
Señal del interruptor de ralentí ON u OFF
interruptor de ralentí) ralentí.
Señal del sensor de posición del Crankshaft Position Sig. (Señal Cuando se da de entrada la señal del sensor
ON u OFF
cigüeñal de posición del cigüeñal) de posición del cigüeñal.
Señal del sensor de posición del Camshaft Position Sig. (Señal Cuando se da de entrada la señal del sensor
ON u OFF
árbol de levas de posición del árbol de levas) de posición del árbol de levas.
Señal del interruptor del servodirec- P/S SW (Int. de servodirec- Cuando se entra la señal del interruptor de la
ON u OFF
ción ción) servodirección.
Señal del interruptor de la luneta Rear Defogger SW (Int. del Cuando se enciende el interruptor del desem-
ON u OFF
térmica trasera desempañador trasero) pañador trasero.
Señal del interruptor del ventilador Blower Fan SW (Int. del venti- Cuando se enciende el interruptor del ventila-
ON u OFF
del soplador lador del soplador) dor del soplador.
Cuando se enciende el interruptor de la luz
Señal del interruptor de alumbrado Light SW (Int. de alumbrado) ON u OFF
pequeña.
Señal del actuador de la válvula del Cuando se entra la señal del actuador de la
TGV Signal (Señal de TGV) ON u OFF
generador de vuelco TGV.
Señal de accionamiento de la vál- TGV Drive (Accionamiento de
ON u OFF Cuando la TGV se mueve y la válvula se abre.
vula del generador de vuelco la TGV)
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
EN(DOHC TURBO)-35
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
10. Lea el código de avería de 72, Lista del código de avería de diagnóstico (DTC).>
diagnóstico S048508
A: FUNCIONAMIENTO S048508A16
EN(DOHC TURBO)-36
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
3. HERRAMIENTA DIGITALIZADORA
GENERAL OBD-II S048508A1603
EN(DOHC TURBO)-37
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
S2M0286A
EN0773
B2M2969A
EN(DOHC TURBO)-38
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
5) Conecte el monitor selector Subaru al conector de cerá en la pantalla el código de avería de diagnóstico
datos. (DTC) correspondiente.
(1) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
NOTA:
tor de enlace de datos que se ubica en la parte
inferior del tablero de instrumentos (en el lado del 쐌 Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE
conductor). MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
쐌 Para los detalles de los códigos de avería de
diagnóstico, consulte la Lista del código de avería de
diagnóstico (DTC). <Consulte EN(DOHC TURBO)-
72, Lista del código de avería de diagnóstico (DTC).>
쐌 Suelte el freno de estacionamiento.
쐌 La diferencia de velocidad entre las ruedas delan-
teras y traseras pudiera hacer que se encienda el
testigo del ABS, pero esto no indica que el sistema
funcione mal. Cuando se finalice la diagnosis del
control del motor, borre la memoria de ABS del sis-
tema de diagnosis automática.
EN0768
3. HERRAMIENTA DIGITALIZADORA
(2) Conecte el cable de diagnosis en el conector GENERAL OBD-II S048510A1603
de enlace de datos.
Después de realizar el diagnóstico y de borrar la
PRECAUCION: memoria, compruebe si hay datos de problemas sin
No conecte las herramientas digitalizadoras
resolver:
excepto para el monitor selector Subaru y la
1) Conecte el conector del modo de prueba en la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
parte inferior del tablero de instrumentos (en el lado
6) Gire el interruptor de encendido a ON (motor del conductor), al lado de la caja de consola central.
OFF) y el interruptor del monitor selector Subaru a
ON.
EN0773
EN(DOHC TURBO)-39
MODO DE INSPECCION
Motor (Diagnóstico)
3) Arranque el motor.
NOTA:
Pise el pedal del embrague al arrancar el motor.
4) Usando la palanca de cambios, gire el interruptor
de posición “N” a ON.
5) Mantenga la velocidad del motor en el alcance de
2.500 — 3.000 rpm durante 40 segundos.
6) Coloque la palanca de cambios en la “1ra.” velo-
cidad y conduzca el vehículo a una velocidad de 5 a
10 km/h (3 a 6 MPH).
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas delante-
ras y traseras puede hacer que se encienda el tes-
tigo del ABS, pero esto no indica problemas de fun-
cionamiento. Cuando se finalice la diagnosis del con-
trol del motor, borre la memoria de ABS del sistema
de diagnosis automática.
7) Usando la herramienta digitalizadora general
OBD-II, compruebe los códigos de avería de diag-
nóstico y registre los resultados.
NOTA:
쐌 Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones de la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
쐌 Para los detalles de los códigos de avería de
diagnóstico, consulte la Lista del código de avería de
diagnóstico (DTC). <Consulte EN(DOHC TURBO)-
72, Lista del código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-40
MODO DE BORRADO DE MEMORIA
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-41
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
EN0768
S2M0286A
EN(DOHC TURBO)-42
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-43
MODO DE COMPROBACION OBLIGATORIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA
Motor (Diagnóstico)
쐌 Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
EN(DOHC TURBO)-44
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S048653E45
1. Activación del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL). <Consulte EN(DOHC TURBO)-46, ACTIVACION DEL
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL), Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
2. El indicador de mal funcionamiento check engine (MIL) no se enciende. <Consulte EN(DOHC TURBO)-47, EL INDICADOR DE
MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO SE ENCIENDE., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
3. El indicador de mal funcionamiento engine check (MIL) no se apaga. <Consulte EN(DOHC TURBO)-50, EL INDICADOR DE MAL
FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO SE APAGA., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
↓
4. El indicador de mal funcionamiento check engine (MIL) no parpadea a un ciclo de 3 Hz. <Consulte EN(DOHC TURBO)-51, EL
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) NO PARPADEA A UN CICLO DE 3 Hz., Indicador de mal funcio-
namiento (MIL).>
↓
5. El indicador de mal funcionamiento check engine (MIL) permanece parpadeando a un ciclo de 3 Hz. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-54, EL INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE (MIL) PERMANECE PARPADEANDO A UN CICLO DE
3 Hz., Indicador de mal funcionamiento (MIL).>
EN(DOHC TURBO)-45
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
EN0774
OBD0053A
OBD0054A
EN(DOHC TURBO)-46
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está abierto o en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 MIL no se enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (motor parado).
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0956
EN(DOHC TURBO)-47
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 4. Vaya al paso 2.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Se enciende MIL cuando se Repare el mal con- Vaya al paso 3.
sacude o se tira del conector tacto en el conec-
y del cable de ECM? tor de ECM.
3 COMPRUEBE EL CONECTOR DE ECM. ¿Está correctamente conec- Cambie el ECM. Repare la conexión
tado el conector de ECM? <Consulte FU(DO- del conector de
HC TURBO)-45, ECM.
Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DE ECM. 1 Ω? el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Quite el medidor combinado. <Consulte IDI- repare lo siguiente:
17, Medidor combinado.> 쐌 Circuito abierto
3) Desconecte el conector de ECM y el medidor en el circuito entre
combinado. ECM y el conector
4) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el del medidor combi-
conector del medidor combinado. nado
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(B137) Nº 15 — (i12) Nº 6: el conector de aco-
plamiento
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 6.
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del medidor combi- tacto en el conec-
medidor combinado. nado? tor del medidor
combinado.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Compruebe lo
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DEL siguiente y repare
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. si fuera necesario.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
ON. 쐌 Relé de encen-
2) Mida el voltaje entre el conector del medidor dido roto
combinado y masa del chasis. 쐌 Fusible fundido
Conector y terminal (nº 5)
(i10) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−): 쐌 Si el fusible (nº
5) se funde
fácilmente, com-
pruebe si el circuito
entre el fusible (nº
5) y el conector del
relé de encendido
está en cortocir-
cuito.
쐌 Circuito abierto o
cortocircuito entre
el fusible (nº 5) y el
terminal de la bate-
ría
쐌 Circuito abierto
entre el fusible (nº
5) y el conector del
relé de encendido
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
de encendido
쐌 Mal contacto en
el conector del
interruptor de
encendido
EN(DOHC TURBO)-48
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA BOMBILLA DEL INDICA- ¿Está en buena condición la Repare el conector Cambie la bombilla
DOR. bombilla del indicador? del medidor combi- del indicador.
Quite la bombilla del indicador de mal funciona- nado.
miento del motor.
EN(DOHC TURBO)-49
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Aunque MIL se enciende cuando el motor está funcionando, no se indica el código de avería en el moni-
tor selector Subaru o en la pantalla de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0956
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Se enciende MIL? Repare el cortocir- Cambie el ECM.
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DE ECM. cuito entre el medi- <Consulte FU(DO-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición dor combinado y el HC TURBO)-45,
OFF. conector de ECM. Módulo de control
2) Desconecte el conector del ECM. del motor.>
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
EN(DOHC TURBO)-50
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del indicador de mal funcionamiento CHECK ENGINE (MIL) está abierto o en cortocircuito.
쐌 El circuito del conector de modo de prueba está abierto.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 En el modo de inspección MIL no parpadea a un ciclo de 3 Hz.
EN(DOHC TURBO)-51
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0957
EN(DOHC TURBO)-52
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿Se enciende MIL? Vaya al paso 2. Repare el circuito
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE de MIL. <Consulte
(MIL). EN(DOHC
1) Gire el interruptor de encendido a la posición TURBO)-47, EL
OFF. INDICADOR DE
2) Desconecte el conector de modo de prueba. MAL FUNCIONA-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición MIENTO CHECK
ON. (Motor OFF) ENGINE (MIL) NO
SE ENCIENDE.,
Indicador de mal
funcionamiento
(MIL).>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL MEDI- ¿Se enciende MIL? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
DOR COMBINADO Y EL CONECTOR DE ECM. cuito con masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el medidor
OFF. combinado y el
2) Desconecte el conector del ECM. conector del ECM.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
CONECTOR DE MODO DE PRUEBA Y MASA 1 Ω? el conector.
DEL CHASIS. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia en el circuito entre el entre el conector
conector de modo de prueba y la masa del cha- de modo de
sis. prueba y la masa
Conector y terminal del chasis.
(B76) Nº 1 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Vaya al paso 5.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor de ECM.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DE MODO DE PRUEBA. 1 Ω? abierto entre el
1) Conecte el conector de modo de prueba. ECM y el conector
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la de modo de
masa del chasis. prueba.
Conector y terminal
(B134) Nº 5 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte FU(DO-
tor del ECM. tor de ECM. HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-53
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
쐌 DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del conector de modo de prueba está en cortocircuito.
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El MIL parpadea a un ciclo de 3 Hz cuando el interruptor de encendido se gira a ON.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0957
EN(DOHC TURBO)-54
INDICADOR DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (MIL)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR DE MODO DE ¿El MIL se enciende y se Vaya al paso 2. El sistema está en
PRUEBA. apaga? buenas condicio-
1) Desconecte el conector de modo de prueba. nes
2) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
ON. El MIL parpadea a
un ciclo de 3 Hz
cuando el conector
de modo de
prueba está conec-
tado.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Cambie el ECM.
CONECTOR DE ECM Y EL TERMINAL DE 5 Ω? cuito entre ECM y <Consulte FU(DO-
MASA DEL MOTOR. el conector de HC TURBO)-45,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición modo de prueba. Módulo de control
OFF. del motor.>
2) Desconecte el conector del ECM.
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 5 — Masa del chasis:
EN(DOHC TURBO)-55
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S048533E45
1. Inspección del circuito del motor de arranque. <Consulte EN(DOHC TURBO)-57, CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE,
Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
2. Inspección de la alimentación y línea de masa del ECM. <Consulte EN(DOHC TURBO)-59, ALIMENTACION Y LINEA DE MASA
DEL MODULO DE CONTROL, Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
3. Inspección del sistema de control de encendido. <Consulte EN(DOHC TURBO)-63, SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO,
Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
4. Inspección del circuito de la bomba de combustible. <Consulte EN(DOHC TURBO)-66, CIRCUITO DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE, Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
↓
5. Inspección del circuito del inyector de combustible. <Consulte EN(DOHC TURBO)-68, CIRCUITO DEL INYECTOR DE
COMBUSTIBLE, Diagnóstico para fallos de arranque del motor.>
EN(DOHC TURBO)-56
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION <Consulte
EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0958
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona el motor de arran- Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
MOTOR DE ARRANQUE. que cuando el interruptor se
activa?
2 COMPRUEBE EL DTC. ¿Se registra el código de Registre el DTC. Vaya al paso 3.
<Consulte EN(DOHC TURBO)-36, avería en la memoria? <Con- Repare la avería.
FUNCIONAMIENTO, Lea el código de avería de sulte EN(DOHC TURBO)-72, <Consulte EN(DO-
diagnóstico.> LISTA, Lista del código de HC TURBO)-78,
avería de diagnóstico Procedimiento de
(DTC).> diagnóstico con
código de avería
de diagnóstico
(DTC).>
EN(DOHC TURBO)-57
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
EL MOTOR DE ARRANQUE.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Desconecte el conector del motor de arran-
que.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ST.
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi-
nal del conector del motor de arranque y masa
del motor.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Compruebe el Repare el circuito
MOTOR DE ARRANQUE. 5 Ω? motor de arranque. abierto del cable
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte SC-5, de masa.
OFF. Motor de arran-
2) Desconecte el terminal del motor de arran- que.>
que.
3) Mida la resistencia del cable de masa entre el
terminal del cable de masa y masa del motor.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 6.
Y EL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1 Ω? cuito con masa.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Mida la resistencia entre el motor de arranque
y el ECM.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 — Masa del motor:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
Y EL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1 Ω? cuito con masa.
1) Conecte a START el interruptor de encendido.
2) Mida la resistencia del fusible.
Conector y terminal
(B14) Nº 1 — Masa del motor:
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA BATE- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Repare el circuito
RIA Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE abierto entre el
ENCENDIDO. interruptor de
1) Interruptor de encendido en la posición OFF. encendido y la
2) Desconecte el conector del interruptor de batería.
encendido.
3) Mida el voltaje de alimentación entre el
conector del interruptor de encendido y masa
del chasis.
Conector y terminal
(B72) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA BATE- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el circuito Vaya al paso 9.
RIA Y EL CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE abierto entre el
ENCENDIDO. interruptor de
1) Conecte el conector del interruptor de encen- encendido y el cir-
dido. cuito del motor de
2) Conecte a START el interruptor de encendido. arranque.
3) Mida el voltaje entre el interruptor de encen-
dido y masa del chasis.
Conector y terminal
(B72) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Cambie el interrup-
Compruebe mal contacto en el conector del inte- conector del interruptor de tacto en el conec- tor de encendido.
rruptor de encendido. encendido? tor del interruptor
de encendido.
EN(DOHC TURBO)-58
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION. <Consulte
EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0959
EN(DOHC TURBO)-59
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
EN0960
EN(DOHC TURBO)-60
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL RELE PRINCIPAL. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Cambie el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 10 Ω? principal.
2) Quite el relé principal.
3) Conecte la batería a los terminales de relé
principal nº 1 y 2.
4) Mida la resistencia entre los terminales del
relé principal.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
Nº 4 — Nº 6:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
ECM. 5 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del ECM. conector de ECM y
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la el terminal de
masa del chasis. masa del motor.
Conector y terminal
(B134) Nº 7 — Masa del chasis:
(B134) Nº 15 — Masa del chasis:
(B134) Nº 22 — Masa del chasis:
(B136) Nº 8 — Masa del chasis:
(B136) Nº 17 — Masa del chasis:
(B136) Nº 18 — Masa del chasis:
(B137) Nº 8 — Masa del chasis:
(B137) Nº 9 — Masa del chasis:
(B84) Nº 1 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
ECM. abierto o el corto-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la circuito en el cir-
masa del chasis. cuito de alimenta-
Conector y terminal ción eléctrica.
(B137) Nº 10 (+) — Masa del chasis (–):
(B134) Nº 14 (+) — Masa del chasis (–):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL RELE PRINCIPAL. MΩ? cuito de masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el conector
OFF. del ECM y el
2) Mida la resistencia entre ECM y masa del conector del relé
chasis. principal, y luego
Conector y terminal cambie el ECM.
(B134) Nº 2 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE SALIDA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Cambie el ECM.
ECM. <Consulte FU(DO-
1) Conecte el conector al ECM. HC TURBO)-45,
2) Gire el interruptor de encendido a la posición Módulo de control
ON. del motor.>
3) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B134) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
6 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito
DEL RELE PRINCIPAL. abierto entre el
Compruebe el voltaje entre el conector del relé conector de ECM y
principal y la masa del chasis. el conector del relé
Conector y terminal principal.
(B47) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
RELE PRINCIPAL. 5 Ω? abierto entre el relé
1) Gire el interruptor de encendido a la posición principal y masa
OFF. del chasis.
2) Mida la resistencia entre el conector del relé
principal y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B47) Nº 1 — Masa del chasis:
EN(DOHC TURBO)-61
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 9. Repare el circuito
DEL RELE PRINCIPAL. abierto o el corto-
Mida el voltaje entre el conector del relé princi- circuito en el cir-
pal y la masa del chasis. cuito de alimenta-
Conector y terminal ción eléctrica.
(B47) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
(B47) Nº 6 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 10 V? Compruebe el sis- Repare el circuito
ECM. tema de control de abierto o el corto-
1) Conecte el conector del relé principal. encendido. <Con- circuito en el cir-
2) Gire el interruptor de encendido a la posición sulte EN(DOHC cuito entre el
ON. TURBO)-63, SIS- conector de ECM y
3) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la TEMA DE CON- el conector del relé
masa del chasis. TROL DE principal.
Conector y terminal ENCENDIDO,
(B137) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–): Diagnóstico para
(B137) Nº 3 (+) — Masa del chasis (–): fallos de arranque
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-62
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION <Consulte
EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0961
EN(DOHC TURBO)-63
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
EN0962
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA BUJIA. ¿Está en buen estado la Vaya al paso 2. Cambie la bujía.
1) Quite la bujía. <Consulte IG(DOHC bujía?
TURBO)-4, Bujía.>
2) Compruebe la condición de la bujía. <Consul-
te IG(DOHC TURBO)-4, Bujía.>
2 COMPRUEBE SI HAY CHISPAS EN EL SIS- ¿Se producen chispas en Compruebe el sis- Vaya al paso 3.
TEMA DE ENCENDIDO. cada cilindro? tema de la bomba
1) Conecte la bujía a la bobina de encendido. de combustible.
2) Alivie la presión del combustible. <Consulte <Consulte EN(DO-
FU(DOHC TURBO)-49, ALIVIO DE PRESION HC TURBO)-66,
DE COMBUSTIBLE, FUNCIONAMIENTO, Com- CIRCUITO DE LA
bustible.> BOMBA DE
3) Ponga en contacto la parte roscada de la COMBUSTIBLE,
bujía con el motor. Diagnóstico para
4) Mientras la válvula de la mariposa se abre fallos de arranque
totalmente, gire el motor para comprobar que la del motor.>
chispa ocurre en cada cilindro.
EN(DOHC TURBO)-64
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTA- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito y
CION ELECTRICA DE LA BOBINA DE ENCEN- el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector de la bobina de 쐌 Circuito abierto
encendido y encendedor. entre la bobina de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición encendido y
ON. encendedor, y el
4) Mida el voltaje de alimentación entre el conector del inte-
conector de la bobina de encendido y encende- rruptor de encen-
dor y masa del motor. dido
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E31) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): los conectores de
(E32) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): acoplamiento
(E33) Nº 3 (+) — Masa del motor (−):
(E34) Nº 3 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA BOBINA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
DE ENCENDIDO Y ENCENDEDOR Y EL CIR- 5 Ω? el conector.
CUITO DE MASA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia entre el conector de la 쐌 Circuito abierto
bobina de encendido y encendedor y masa del entre la bobina de
motor. encendido y
Conector y terminal encendedor y el
(E31) Nº 2 — Masa del motor: terminal de masa
(E32) Nº 2 — Masa del motor: del motor
(E33) Nº 2 — Masa del motor:
(E34) Nº 2 — Masa del motor:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- 1 Ω? el conector.
DIDO Y ENCENDEDOR. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Desconecte el conector de la bobina de entre el ECM y el
encendido y encendedor. conector de la
4) Mida la resistencia entre ECM y el conector bobina de encen-
de la bobina de encendido y encendedor. dido y encendedor
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(B136) Nº 21 — (E34) Nº 1: el conector de aco-
(B136) Nº 22 — (E33) Nº 1: plamiento
(B136) Nº 23 — (E32) Nº 1:
(B136) Nº 24 — (E31) Nº 1:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DE LA BOBINA DE ENCEN- MΩ? cuito entre ECM y
DIDO Y ENCENDEDOR. el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y bobina de encen-
masa del motor. dido y encendedor.
Conector y terminal:
(B136) Nº 21 — Masa del motor:
(B136) Nº 22 — Masa del motor:
(B136) Nº 23 — Masa del motor:
(B136) Nº 24 — Masa del motor:
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie la bobina
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- de encendido y el
tor del ECM. tor de ECM. conjunto del
encendedor.
EN(DOHC TURBO)-65
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION <Consulte
EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0991
EN(DOHC TURBO)-66
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SONIDO DE FUNCIONAMIENTO ¿Emite sonido la bomba de Compruebe el cir- Registre el DTC.
DE LA BOMBA DEL COMBUSTIBLE. combustible mientras fun- cuito del inyector Repare la avería.
Asegúrese de que la bomba de combustible fun- ciona? de combustible. <Consulte EN(DO-
ciona durante dos segundos al activar el inte- <Consulte EN(DO- HC TURBO)-78,
rruptor de encendido. HC TURBO)-68, Procedimiento de
NOTA: CIRCUITO DEL diagnóstico con
La operación de la bomba de combustible se INYECTOR DE código de avería
puede ejecutar también usando el monitor selec- COMBUSTIBLE, de diagnóstico
tor Subaru (Modo de Función: FD01). Diagnóstico para (DTC).>
Consulte “Modo de comprobación de funciona- fallos de arranque
miento obligatorio de la válvula”. <Consulte del motor.>
EN(DOHC TURBO)-42, Modo de comprobación
obligatoria del funcionamiento de la válvula.>
EN(DOHC TURBO)-67
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
쐌 Compruebe o repare las piezas defectuosas.
쐌 Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice MODO DE BORRADO DE MEMORIA
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de borrado de memoria.> y MODO DE INSPECCION. <Consulte
EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>
EN(DOHC TURBO)-68
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0964
EN(DOHC TURBO)-69
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
EN0965
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE ¿Hace sonidos el inyector de Compruebe la pre- Vaya al paso 2.
CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. combustible al funcionar? sión del combusti-
Mientras gira el motor, compruebe que cada ble. <Consulte
inyector de combustible emita el sonido de “fun- ME(DOHC
cionamiento”. Utilice un fonendoscopio o acople TURBO)-26,
un destornillador al inyector para esta prueba. INSPECCION, Pre-
sión de combusti-
ble.>
EN(DOHC TURBO)-70
DIAGNOSTICO PARA FALLOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
A CADA INYECTOR DE COMBUSTIBLE. el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del inyector de com- repare lo siguiente:
bustible del cilindro nº 1. 쐌 Circuito abierto
3) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el relé princi-
ON. pal y el conector
4) Mida el voltaje de alimentación entre el termi- del inyector de
nal del inyector y masa del motor. combustible
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
Nº 1 (E5) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): el conector del relé
Nº 2 (E16) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): principal
Nº 3 (E6) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
Nº 4 (E17) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COM- 1 Ω? el conector.
BUSTIBLE. NOTA:
1) Desconecte el conector del ECM. En este caso,
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y el repare lo siguiente:
conector del inyector de combustible. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre ECM y el
(B137) Nº 1 — (E5) Nº 1: conector del inyec-
(B136) Nº 6 — (E16) Nº 1: tor de combustible
(B136) Nº 5 — (E6) Nº 1: 쐌 Mal contacto en
(B136) Nº 4 — (E6) Nº 1: el conector de aco-
plamiento
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
Y EL CONECTOR DEL INYECTOR DE COM- 1 Ω? cuito entre ECM y
BUSTIBLE. el conector de
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el inyector de com-
conector del inyector de combustible. bustible.
Conector y terminal
(B137) Nº 1 — Masa del chasis:
(B136) Nº 6 — Masa del chasis:
(B136) Nº 5 — Masa del chasis:
(B136) Nº 4 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE CADA INYECTOR DE COMBUS- ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 6. Cambie el inyector
TIBLE. 20 Ω? de combustible que
1) Gire el interruptor de encendido a la posición esté defectuoso.
OFF.
2) Mida la resistencia entre cada terminal de los
inyectores de combustible.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Inspección usando
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- “Tabla general de
tor del ECM. tor de ECM. diagnóstico”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-291,
INSPECCION,
Tabla general de
diagnóstico.>
EN(DOHC TURBO)-71
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
A: LISTA S048525A12
Nº de
Item Indice
DTC
P0031 Entrada baja del circuito de la calefac- <Consulte EN(DOHC TURBO)-78, DTC P0031 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
ción del sensor de O2 delantero (A/C) CUITO DE LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) —,
Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0032 Entrada alta del circuito de la calefac- <Consulte EN(DOHC TURBO)-81, DTC P0032 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
ción del sensor de O2 delantero (A/C) CUITO DE LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) —,
Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0037 Mal funcionamiento del circuito de la <Consulte EN(DOHC TURBO)-83, DTC P0037 — MAL FUNCIONAMIENTO
calefacción del sensor de O2 trasero DEL CIRCUITO DE LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 TRASERO —,
Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0038 Entrada alta del circuito de la calefac- <Consulte EN(DOHC TURBO)-86, DTC P0038 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
ción del sensor de O2 trasero CUITO DE LA CALEFACCION DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0101 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-88, DTC P0101 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de flujo de aire de RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA
masa (entrada alta) (ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P0102 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-90, DTC P0102 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
flujo de aire de masa CUITO DEL SENSOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0103 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-93, DTC P0103 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
flujo de aire de masa CUITO DEL SENSOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0106 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-95, DTC P0106 — PROBLEMA DE ALCANCE/
circuito del sensor de la presión RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE LA PRESION (ENTRADA
(entrada baja) BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P0107 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-98, DTC P0107 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
la presión CUITO DEL SENSOR DE LA PRESION —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0108 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-102, DTC P0108 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
la presión CUITO DEL SENSOR DE LA PRESION —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0111 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-106, DTC P0111 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de temperatura de ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERA-
aire de admisión TURA DE AIRE DE ADMISION —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0112 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-108, DTC P0112 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
temperatura de aire de admisión CUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0113 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-110, DTC P0113 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
temperatura de aire de admisión CUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0117 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-113, DTC P0117 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
temperatura del refrigerante del motor CUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERACION DEL
MOTOR —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P0118 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-115, DTC P0118 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
temperatura del refrigerante del motor CUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERACION DEL
MOTOR —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P0121 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-118, DTC P0121 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de posición de la ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DE
mariposa (entrada alta) LA MARIPOSA (ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0122 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-121, DTC P0122 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
posición de la mariposa CUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-72
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº de
Item Indice
DTC
P0123 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-125, DTC P0123 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
posición de la mariposa CUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0125 Temperatura de refrigeración insufi- <Consulte EN(DOHC TURBO)-128, DTC P0125 — TEMPERATURA DE
ciente para el control de combustible REFRIGERACION INSUFICIENTE PARA EL CONTROL DE COMBUSTIBLE
de bucle cerrado DE BUCLE CERRADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería
de diagnóstico (DTC).>
P0131 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-130, DTC P0131 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de O2 delantero ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELAN-
(A/C) (entrada baja) TERO (A/C) (ENTRADA BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0132 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-131, DTC P0132 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de O2 delantero ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELAN-
(A/C) (entrada alta) TERO (A/C) (ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0133 Respuesta lenta del circuito del sen- <Consulte EN(DOHC TURBO)-133, DTC P0133 — RESPUESTA LENTA DEL
sor de O2 delantero (A/C) CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)—, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0136 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(DOHC TURBO)-135, DTC P0136 — MAL FUNCIONAMIENTO
sensor de O2 trasero DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0139 Respuesta lenta del circuito del sen- <Consulte EN(DOHC TURBO)-138, DTC P0139 — RESPUESTA LENTA DEL
sor de O2 trasero CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 TRASERO —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0171 Mal funcionamiento de la guarnición <Consulte EN(DOHC TURBO)-140, DTC P0171 — MAL FUNCIONAMIENTO
de combustible (A/C demasiado DE LA GUARNICION DE COMBUSTIBLE (A/C DEMASIADO POBRE) —, Pro-
pobre) cedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0172 Mal funcionamiento de la guarnición <Consulte EN(DOHC TURBO)-141, DTC P0172 — MAL FUNCIONAMIENTO
de combustible (A/C demasiado rico) DE LA GUARNICION DE COMBUSTIBLE (A/C DEMASIADO RICO) —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0244 Mal funcionamiento de la válvula sole- <Consulte EN(DOHC TURBO)-144, DTC P0244 — MAL FUNCIONAMIENTO
noide de control de la compuerta de DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE DES-
descarga (entrada alta) CARGA (ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
P0245 Entrada baja del circuito de la válvula <Consulte EN(DOHC TURBO)-146, DTC P0245 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
solenoide de control de la compuerta CUITO DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE
de descarga DESCARGA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0246 Entrada baja del circuito de la válvula <Consulte EN(DOHC TURBO)-149, DTC P0246 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
solenoide de control de la compuerta CUITO DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE
de descarga DESCARGA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0301 Fallo del encendido del cilindro 1 <Consulte EN(DOHC TURBO)-151, DTC P0301 — FALLO DEL ENCENDIDO
detectado DEL CILINDRO 1 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0302 Fallo del encendido del cilindro 2 <Consulte EN(DOHC TURBO)-151, DTC P0302 — FALLO DEL ENCENDIDO
detectado DEL CILINDRO 2 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0303 Fallo del encendido del cilindro 3 <Consulte EN(DOHC TURBO)-151, DTC P0303 — FALLO DEL ENCENDIDO
detectado DEL CILINDRO 3 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0304 Fallo del encendido del cilindro 4 <Consulte EN(DOHC TURBO)-152, DTC P0304 — FALLO DEL ENCENDIDO
detectado DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P0327 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-161, DTC P0327 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
golpeteo CUITO DEL SENSOR DE GOLPETEO —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0328 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-163, DTC P0328 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
golpeteo CUITO DEL SENSOR DE GOLPETEO —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0335 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(DOHC TURBO)-165, DTC P0335 — MAL FUNCIONAMIENTO
sensor de posición del cigüeñal DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-73
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº de
Item Indice
DTC
P0336 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-167, DTC P0336 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de posición del ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL
cigüeñal CIGÜEÑAL —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diag-
nóstico (DTC).>
P0340 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(DOHC TURBO)-169, DTC P0340 — MAL FUNCIONAMIENTO
sensor de posición del árbol de levas DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS —,
Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0341 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-171, DTC P0341 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de posición del ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL
árbol de levas ARBOL DE LEVAS —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P0420 La eficiencia del sistema del cataliza- <Consulte EN(DOHC TURBO)-174, DTC P0420 — LA EFICIENCIA DEL SIS-
dor debajo del umbral TEMA DEL CATALIZADOR DEBAJO DEL UMBRAL —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0444 Entrada baja del circuito de la válvula <Consulte EN(DOHC TURBO)-176, DTC P0444 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
de control de purga del sistema de CUITO DE LA VALVULA DE CONTROL DE PURGA DEL SISTEMA DE CON-
control de emisiones evaporativas TROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0445 Entrada alta del circuito de la válvula <Consulte EN(DOHC TURBO)-179, DTC P0445 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
de control de purga del sistema de CUITO DE LA VALVULA DE CONTROL DE PURGA DEL SISTEMA DE CON-
control de emisiones evaporativas TROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0461 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-181, DTC P0461 — PROBLEMA DE
circuito del sensor del nivel de com- ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DEL NIVEL DE
bustible COMBUSTIBLE —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P0462 Entrada baja del circuito del sensor <Consulte EN(DOHC TURBO)-184, DTC P0462 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
del nivel de combustible CUITO DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0463 Entrada alta del circuito del sensor del <Consulte EN(DOHC TURBO)-188, DTC P0463 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
nivel de combustible CUITO DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0464 Entrada intermitente del sensor del <Consulte EN(DOHC TURBO)-192, DTC P0464 — ENTRADA INTERMI-
nivel de combustible TENTE DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0480 Entrada baja del circuito del relé del <Consulte EN(DOHC TURBO)-195, DTC P0480 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
ventilador de refrigeración 1 CUITO DEL RELE DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION 1 —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0483 Problema de funcionamiento del venti- <Consulte EN(DOHC TURBO)-199, DTC P0483 — PROBLEMA DE FUNCIO-
lador de refrigeración NAMIENTO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION —, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0500 Mal funcionamiento del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-202, DTC P0500 — MAL FUNCIONAMIENTO
velocidad del vehículo DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0506 Las RPM del sistema de control en <Consulte EN(DOHC TURBO)-204, DTC P0506 — LAS RPM DEL SISTEMA
ralentí más bajas que lo esperado. DE CONTROL EN RALENTI MAS BAJAS QUE LO ESPERADO —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0507 Las RPM del sistema de control en <Consulte EN(DOHC TURBO)-206, DTC P0507 — LAS RPM DEL SISTEMA
ralentí más altas que lo esperado. DE CONTROL EN RALENTI MAS ALTAS QUE LO ESPERADO —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0508 Entrada baja del circuito del sistema <Consulte EN(DOHC TURBO)-208, DTC P0508 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
de control de ralentí CUITO DEL SISTEMA DE CONTROL DE RALENTI —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0509 Entrada alta del circuito del sistema <Consulte EN(DOHC TURBO)-210, DTC P0509 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
de control de ralentí CUITO DEL SISTEMA DE CONTROL DE RALENTI —, Procedimiento de diag-
nóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0512 Entrada alta del circuito del interruptor <Consulte EN(DOHC TURBO)-212, DTC P0512 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
del motor de arranque CUITO DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE —, Procedimiento
de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0513 Llave del inmovilizador incorrecta <Consulte IM-26, DTC P0153 — LLAVE DEL INMOVILIZADOR INCORRECTA
(USO DE LA LLAVE NO REGISTRADA) —, Diagrama de diagnóstico con
código de avería.>
EN(DOHC TURBO)-74
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº de
Item Indice
DTC
P0545 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-214, DTC P0545 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
temperatura de gases de escape CUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE GASES DE ESCAPE —, Pro-
cedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0546 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-216, DTC P0546 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
temperatura de gases de escape CUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE GASES DE ESCAPE —, Pro-
cedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P0604 Error de la suma de verificación de la <Consulte EN(DOHC TURBO)-219, DTC P0604 — ERROR DE LA SUMA DE
memoria del módulo de control VERIFICACION DE LA MEMORIA DEL MODULO DE CONTROL INTERNO
interno. —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1086 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-222, DTC P1086 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
posición de la válvula del generador CUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE
de vuelco Nº 2 (IZQ) VUELCO Nº 2 (IZQ) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P1087 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-227, DTC P1087 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
posición de la válvula del generador CUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE
de vuelco Nº 2 (IZQ) VUELCO Nº 2 (IZQ) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P1088 Entrada baja del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-230, DTC P1088 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
posición de la válvula del generador CUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE
de vuelco Nº 1 (DCH) VUELCO Nº 1 (DCH) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería
de diagnóstico (DTC).>
P1089 Entrada alta del circuito del sensor de <Consulte EN(DOHC TURBO)-235, DTC P1089 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
posición de la válvula del generador CUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE
de vuelco Nº 1 (DCH) VUELCO Nº 1 (DCH) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería
de diagnóstico (DTC).>
P1090 Mal funcionamiento de la válvula del <Consulte EN(DOHC TURBO)-238, DTC P1090 — MAL FUNCIONAMIENTO
generador de vuelco Nº 1 (DCH) DEL SISTEMA DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 1 (DCH)
(atascada en la posición abierta) (ATASCADA EN LA POSICION ABIERTA) —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1091 Mal funcionamiento de la válvula del <Consulte EN(DOHC TURBO)-239, DTC P1091 — MAL FUNCIONAMIENTO
generador de vuelco Nº 1 (DCH) DEL SISTEMA DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 1 (DCH)
(atascada en la posición cerrada) (ATASCADA EN LA POSICION CERRADA) —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1092 Mal funcionamiento de la válvula del <Consulte EN(DOHC TURBO)-240, DTC P1092 — MAL FUNCIONAMIENTO
generador de vuelco Nº 2 (IZQ) (atas- DEL SISTEMA DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 2 (IZQ)
cada en la posición abierta) (ATASCADA EN LA POSICION ABIERTA) —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1093 Mal funcionamiento de la válvula del <Consulte EN(DOHC TURBO)-241, DTC P1093 — MAL FUNCIONAMIENTO
generador de vuelco Nº 2 (IZQ) (atas- DEL SISTEMA DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 2 (IZQ)
cada en la posición cerrada) (ATASCADA EN LA POSICION CERRADA) —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1094 Circuito de la válvula del generador <Consulte EN(DOHC TURBO)-242, DTC P1094 — CIRCUITO DE LA VAL-
de vuelco Nº 1 (circuito abierto) VULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 1 (CIRCUITO ABIERTO) —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1095 Circuito de la válvula del generador <Consulte EN(DOHC TURBO)-244, DTC P1095 — CIRCUITO DE LA VAL-
de vuelco Nº 1 (sobrecorriente) VULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 1 (SOBRECORRIENTE) —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1096 Circuito de la válvula del generador <Consulte EN(DOHC TURBO)-246, DTC P1096 — CIRCUITO DE LA VAL-
de vuelco Nº 2 (circuito abierto) VULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 2 (CIRCUITO ABIERTO) —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1097 Circuito de la válvula del generador <Consulte EN(DOHC TURBO)-248, DTC P1097 — CIRCUITO DE LA VAL-
de vuelco Nº 2 (sobrecorriente) VULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 2 (SOBRECORRIENTE) —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1110 Entrada baja del sensor de la presión <Consulte EN(DOHC TURBO)-250, DTC P1110 — ENTRADA BAJA DEL SEN-
atmosférica SOR DE LA PRESION ATMOSFERICA —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1111 Entrada alta del sensor de la presión <Consulte EN(DOHC TURBO)-250, DTC P1111 — ENTRADA ALTA DEL SEN-
atmosférica SOR DE LA PRESION ATMOSFERICA —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1112 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-251, DTC P1112 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de la presión ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE PRESION
atmosférica ATMOSFERICA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-75
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº de
Item Indice
DTC
P1130 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(DOHC TURBO)-252, DTC P1130 — MAL FUNCIONAMIENTO
sensor de O2 delantero (A/C) (circuito DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) (CIRCUITO
abierto) ABIERTO) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnós-
tico (DTC).>
P1131 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(DOHC TURBO)-254, DTC P1131 — MAL FUNCIONAMIENTO
sensor de O2 delantero (A/C) (corto- DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) (CORTOCIRCUI-
circuito) TO) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico
(DTC).>
P1134 Problema de la micro-computadora <Consulte EN(DOHC TURBO)-256, DTC P1134 — PROBLEMA DE LA
del sensor de O2 delantero (A/C) MICRO-COMPUTADORA DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C) —, Proce-
dimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1139 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-258, DTC P1139 — PROBLEMA DE
circuito de la calefacción del sensor ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DE LA CALEFACCION DEL SEN-
de O2 delantero (A/C) nº 1 SOR DE O2 DELANTERO (A/C) Nº 1 —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1141 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-260, DTC P1141 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de flujo de aire de ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE FLUJO DE
masa (entrada baja) AIRE DE MASA (ENTRADA BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1142 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-262, DTC P1142 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de posición de la ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DE
mariposa (entrada baja) LA MARIPOSA (ENTRADA BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con
código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1146 Problema de alcance/rendimiento del <Consulte EN(DOHC TURBO)-264, DTC P1146 — PROBLEMA DE
circuito del sensor de la presión ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE PRESION
(entrada alta) (ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de
diagnóstico (DTC).>
P1230 Mal funcionamiento de la unidad de <Consulte EN(DOHC TURBO)-267, DTC P1230 — MAL FUNCIONAMIENTO
control de la bomba de combustible DEL CONTROLADOR DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE, Procedimiento de
diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1244 Problema de alcance/rendimiento de <Consulte EN(DOHC TURBO)-270, DTC P1244 — PROBLEMA DE
la válvula solenoide de control de ALCANCE/RENDIMIENTO DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE
compuerta (entrada baja) COMPUERTA (ENTRADA BAJA) —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P1245 Mal funcionamiento de la válvula sole- <Consulte EN(DOHC TURBO)-272, DTC P1245 — MAL FUNCIONAMIENTO
noide control de compuerta de des- DE LA VALVULA SOLENOIDE CONTROL DE COMPUERTA DE DESCARGA
carga (seguridad contra fallas) (SEGURIDAD CONTRA FALLAS) —, Procedimiento de diagnóstico con código
de avería de diagnóstico (DTC).>
P1301 Fuego debido a la temperatura <Consulte EN(DOHC TURBO)-274, DTC P1301 — FUEGO DEBIDO A LA
aumentada de escape TEMPERATURA AUMENTADA DE ESCAPE —, Procedimiento de diagnóstico
con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1312 Mal funcionamiento del circuito de <Consulte EN(DOHC TURBO)-276, DTC P1312 — MAL FUNCIONAMIENTO
temperatura de gases de escape DEL CIRCUITO DE TEMPERATURA DE GASES DE ESCAPE —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1480 Entrada alta del circuito del relé del <Consulte EN(DOHC TURBO)-278, DTC P1480 — ENTRADA ALTA DEL CIR-
ventilador de refrigeración 1 CUITO DEL RELE 1 DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1507 Mal funcionamiento del sistema de <Consulte EN(DOHC TURBO)-281, DTC P1507 — MAL FUNCIONAMIENTO
control de ralentí (seguridad contra DEL SISTEMA DE CONTROL DE RALENTI (SEGURIDAD CONTRA FALLAS)
fallas) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1518 Entrada baja del circuito del interrup- <Consulte EN(DOHC TURBO)-283, DTC P1518 — ENTRADA BAJA DEL CIR-
tor del motor de arranque CUITO DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE —, Procedimiento
de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1544 Temperatura alta de escape detectada <Consulte EN(DOHC TURBO)-285, DTC P1544 — TEMPERATURA ALTA DE
ESCAPE DETECTADA —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería
de diagnóstico (DTC).>
P1560 Mal funcionamiento del circuito del <Consulte EN(DOHC TURBO)-287, DTC P1560 — MAL FUNCIONAMIENTO
voltaje de reserva DEL CIRCUITO DEL VOLTAJE DE RESERVA —, Procedimiento de diagnós-
tico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
P1570 Antena <Consulte IM-27, DTC P1570 — ANTENA —, Diagrama de diagnóstico con
código de avería.>
P1571 Incompatibilidad del código de refe- <Consulte IM-20, DTC P1571 — INCOMPATIBILIDAD DE CODIGO DE REFE-
rencia RENCIA —, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
EN(DOHC TURBO)-76
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº de
Item Indice
DTC
P1572 Fallo del circuito IMM excepto el cir- <Consulte IM-21, DTC P1572 — FALLO DEL CIRCUITO IMM (EXCEPTO EL
cuito de la antena CIRCUITO DE LA ANTENA) —, Diagrama de diagnóstico con código de ave-
ría.>
P1574 Fallo de comunicación de la llave <Consulte IM-25, DTC P1574 — FALLO DE COMUNICACION DE LA LLAVE
—, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
P1576 EEPROM del módulo de control de <Consulte IM-26, DTC P1576 — EEPROM DEL MODULO DE CONTROL DE
EGI EGI —, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
P1577 EEPROM del módulo de control de <Consulte IM-26, DTC P1577 — EEPROM DEL MODULO DE CONTROL DE
IMM IMM —, Diagrama de diagnóstico con código de avería.>
EN(DOHC TURBO)-77
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-78
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 2. Vaya al paso 5.
TALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica el
DTC P0031 y P0037 en el
mismo tiempo?
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare la línea de
AL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C). alimentación eléc-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trica.
OFF. NOTA:
2) Desconecte el conector del sensor de O2 En este caso,
delantero (A/C). repare lo siguiente:
3) Gire el interruptor de encendido a la posición 쐌 Circuito abierto
ON. entre el relé princi-
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor pal y el conector
de O2delantero (A/C) y masa del motor. del sensor de O2
Conector y terminal delantero (A/C)
(B18) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de O2
delantero (A/C)
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
ECM. 5 Ω? el conector.
Mida la resistencia entre el conector de ECM y NOTA:
la masa del chasis. En este caso,
Conector y terminal repare lo siguiente:
(B137) Nº 8 — Masa del chasis: 쐌 Circuito abierto
(B137) Nº 9 — Masa del chasis: entre el ECM y ter-
minal de masa del
motor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
Mal contacto en el
conector de aco-
plamiento
4 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 0,2 A? Repare el mal con- Vaya al paso 5.
1) Arranque el motor. tacto en el conec-
2) Lea el dato de la corriente de la calefacción tor.
del sensor de O2 delantero (A/C) usando el NOTA:
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- En este caso,
zadora general OBD-II. repare lo siguiente:
NOTA: 쐌 Mal contacto en
쐌 Monitor selector Subaru el conector del
Para los detalles de los procedimientos de sensor de O2
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL delantero (A/C)
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC 쐌 Mal contacto en
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> el conector de
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II ECM
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Vaya al paso 7. Vaya al paso 6.
ECM. V?
1) Arranque y ponga el motor en ralentí.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 7.
ECM. 1,0 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM.
masa del chasis. se monitorea el valor con el
Conector y terminal voltímetro?
(B137) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
EN(DOHC TURBO)-79
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 9.
ECM. 1,0 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM.
masa del chasis. se monitorea el valor con el
Conector y terminal voltímetro?
(B137) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
9 COMPRUEBE EL SENSOR DE O2 DELAN- ¿Es la resistencia menos de Repare el circuito y Cambie el sensor
TERO (A/C). 10 Ω? el conector. de O2 delantero
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA: (A/C). <Consulte
OFF. En este caso, FU(DOHC
2) Mida la resistencia entre los terminales del repare lo siguiente: TURBO)-41, Sen-
conector del sensor de O2 delantero (A/C). 쐌 Circuito abierto o sor de O2 delan-
Terminales cortocircuito entre tero (A/C).>
Nº 2 — Nº 1: el sensor de
O2delantero (A/C)
y el conector del
ECM.
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de O2
delantero (A/C)
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
EN(DOHC TURBO)-80
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-81
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V? Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−):
(B137) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA CORRIENTE DE LA CALE- ¿Es el valor más de 2,3 A? Cambie el ECM. FIN
FACCION DEL SENSOR DE O2 DELANTERO <Consulte FU(DO-
(A/C). HC TURBO)-45,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición Módulo de control
OFF. del motor.>
2) Repare el cortocircuito de la batería entre el
ECM y el conector del sensor de O2 delantero
(A/C).
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Lea el dato de la corriente de la calefacción
del sensor de O2 delantero (A/C) usando el
monitor selector Subaru o la herramienta digitali-
zadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia más de 8 Repare el cortocir- FIN
ECM. V sacudiendo el circuito o cuito de la batería
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la conector del ECM mientras entre el ECM y el
masa del chasis. se monitorea el valor con el conector del sen-
Conector y terminal voltímetro? sor de O2 delan-
(B137) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−): tero (A/C).
(B137) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
EN(DOHC TURBO)-82
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0967
EN(DOHC TURBO)-83
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito y
ECM. 5 Ω? el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del ECM. repare lo siguiente:
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM 쐌 Circuito abierto
y la masa del chasis. entre el ECM y ter-
Conector y terminal minal de masa del
(B137) Nº 8 — Masa del chasis: motor
(B137) Nº 9 — Masa del chasis: 쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 0,2 A? Repare el conector. Vaya al paso 3.
1) Arranque el motor. NOTA:
2) Lea el dato de la corriente de la calefacción En este caso,
del sensor de O2 trasero usando el monitor repare lo siguiente:
selector Subaru o la herramienta digitalizadora 쐌 Mal contacto en
general OBD-II. el conector del
NOTA: sensor de O2 tra-
쐌 Monitor selector Subaru sero
Para los detalles de los procedimientos de 쐌 Mal contacto en
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL el conector del cir-
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC cuito de la
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> conexión del sen-
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II sor de O2 trasero
Para los detalles de los procedimientos de 쐌 Mal contacto en
operación, consulte el manual de instrucciones el conector de
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. ECM
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Vaya al paso 6. Vaya al paso 4.
ECM. V?
1) Arranque y ponga el motor en ralentí.
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 13 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Vaya al paso 5.
ECM. 1,0 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM.
masa del chasis. se monitorea el valor con el
Conector y terminal voltímetro?
(B136) Nº 13 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje menos de 1,0 Cambie el ECM. Repare el cortocir-
ECM. V? <Consulte FU(DO- cuito de la batería
1) Desconecte el conector del sensor de O2 tra- HC TURBO)-45, entre el ECM y el
sero. Módulo de control conector del sen-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la del motor.> sor de O2 trasero.
masa del chasis. Después de
Conector y terminal reparar, cambie el
(B136) Nº 13 (+) — Masa del chasis (−): ECM. <Consulte
FU(DOHC
TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-84
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Repare la línea de
DEL SENSOR DE O2 TRASERO. alimentación eléc-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trica.
OFF. NOTA:
2) Desconecte el conector del sensor de O2 tra- En este caso,
sero. repare lo siguiente:
3) Gire el interruptor de encendido a la posición 쐌 Circuito abierto
ON. entre el relé princi-
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor pal y el conector
de O2trasero y masa del motor o masa del cha- del sensor de O2
sis. trasero
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(B19) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−): el conector del
sensor de O2 tra-
sero
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
7 COMPRUEBE EL SENSOR DE O2 TRASERO. ¿Es la resistencia menos de Repare el circuito y Cambie el sensor
1) Gire el interruptor de encendido a la posición 30 Ω? el conector. de O2 trasero.
OFF. NOTA: <Consulte FU(DO-
2) Mida la resistencia entre los terminales del En este caso, HC TURBO)-43,
conector del sensor de O2 trasero. repare lo siguiente: Sensor de O2 tra-
Terminales 쐌 Circuito abierto sero (A/C).>
Nº 1 — Nº 2: entre el sensor de
O2 trasero y el
conector del ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de O2 tra-
sero
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
EN(DOHC TURBO)-85
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0967
EN(DOHC TURBO)-86
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 8 V? Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 13 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 7 A? Cambie el ECM. FIN
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte FU(DO-
OFF. HC TURBO)-45,
2) Repare el cortocircuito de la batería entre el Módulo de control
ECM y el conector del sensor de O2 trasero. del motor.>
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Lea el dato de la corriente de la calefacción
del sensor de O2 trasero usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- FIN
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec-
tor del ECM. tor de ECM.
EN(DOHC TURBO)-87
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0970
EN(DOHC TURBO)-88
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0102 o P0103 de flujo de aire de
dora general OBD-II indica el usando “10. masa y de tempe-
DTC P0102 o P0113? Diagrama de diag- ratura de aire de
nóstico con código admisión. <Consul-
de avería”. te FU(DOHC
NOTA: TURBO)-32, Sen-
En este caso, no sor de flujo de aire
es necesario ins- de masa y de tem-
peccionar el DTC peratura de aire de
P0101. admisión.>
EN(DOHC TURBO)-89
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0970
EN(DOHC TURBO)-90
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 CONECTE EL MONITOR SELECTOR SUBARU ¿Es el valor igual o mayor Incluso cuando el Vaya al paso 2.
O LA HERRAMIENTA DIGITALIZADORA que 1,3 g/seg. (0,172 indicador MIL
GENERAL OBD-II, Y LEA LOS DATOS. lb/min.) o 0,3 V e igual o enciende, el cir-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición menor que 240 g/seg. (32 cuito ha recupe-
OFF. lb/min.) o 4,58 V? rado sus condicio-
2) Conecte el monitor selector Subaru o la nes normales en
herramienta digitalizadora general OBD-II al esta ocasión. Un
conector de enlace de datos. mal contacto tem-
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el poral del conector
interruptor del monitor selector Subaru o la o del circuito
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON. puede ser la
4) Arranque el motor. causa. Repare el
5) Lea los datos de la señal de flujo de aire de circuito o conector
masa usando el monitor selector Subaru o la en el sensor de
herramienta digitalizadora general OBD-II. flujo de aire de
NOTA: masa.
쐌 Monitor selector Subaru NOTA:
Para los detalles de los procedimientos de En este caso,
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL repare lo siguiente:
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC 쐌 Circuito abierto o
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> cortocircuito a
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II masa entre el sen-
Para los detalles de los procedimientos de sor de flujo de aire
operación, consulte el manual de instrucciones de masa y el
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. conector del ECM.
쐌 Mal contacto en
el sensor de flujo
de aire de masa o
conector del ECM
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,2 Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis durante el motor está en
ralentí.
Conector y terminal
(B84) Nº 13 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
EL ECM (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,2 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
SUBARU). o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
Mida el voltaje entre el conector del ECM y se monitorea el valor con el NOTA:
masa del chasis durante el motor está en monitor selector Subaru? Se requiere la ins-
ralentí. pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito
AL SENSOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA. abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición sensor de flujo de
OFF. aire de masa y relé
2) Desconecte el conector del sensor de flujo de principal.
aire de masa.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector de flujo de
aire de masa y masa del chasis.
Conector y terminal
(B3) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
EN(DOHC TURBO)-91
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
Y CONECTOR DEL SENSOR DE FLUJO DE 1 Ω? abierto entre el
AIRE DE MASA. ECM y conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de flujo
OFF. de aire de masa.
2) Desconecte el conector del ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y
conector del sensor de flujo de aire de masa.
Conector y terminal
(B84) Nº 13 — (B3) Nº 3:
(B135) Nº 27 — (B3) Nº 4:
(B135) Nº 19 — (B3) Nº 5:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
Y CONECTOR DEL SENSOR DE FLUJO DE MΩ? cuito a masa entre
AIRE DE MASA. el ECM y el conec-
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la tor del sensor de
masa del chasis. flujo de aire de
Conector y terminal masa.
(B84) Nº 13 — Masa del chasis:
(B135) Nº 27 — Masa del chasis:
(B135) Nº 19 — Masa del chasis:
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Cambie el sensor
Compruebe mal contacto en el conector del sen- conector del sensor de flujo tacto en el conec- de flujo de aire de
sor de flujo de aire de masa. de aire de masa? tor del sensor de masa y de tempe-
flujo de aire de ratura de aire de
masa admisión. <Consul-
te FU(DOHC
TURBO)-32, Sen-
sor de flujo de aire
de masa y de tem-
peratura de aire de
admisión.>
EN(DOHC TURBO)-92
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0970
EN(DOHC TURBO)-93
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 CONECTE EL MONITOR SELECTOR SUBARU ¿Es el valor igual o mayor Incluso cuando el Vaya al paso 2.
O LA HERRAMIENTA DIGITALIZADORA que 1,3 g/seg. (0,172 indicador MIL
GENERAL OBD-II, Y LEA LOS DATOS. lb/min.) o 0,3 V e igual o enciende, el cir-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición menor que 240 g/seg. (32 cuito ha recupe-
OFF. lb/min.) o 4,58 V? rado sus condicio-
2) Conecte el monitor selector Subaru o la nes normales en
herramienta digitalizadora general OBD-II al esta ocasión.
conector de enlace de datos.
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el
interruptor del monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON.
4) Arranque el motor.
5) Lea los datos de la señal de flujo de aire de
masa usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el valor mayor que 240 Repare el cortocir- Cambie el sensor
Y CONECTOR DEL SENSOR DE FLUJO DE g/seg. (32 lb/min.) o 4,58 V cuito de la batería de flujo de aire de
AIRE DE MASA. en el modo de función F06? entre el sensor de masa.
1) Gire el interruptor de encendido a OFF y el flujo de aire de
interruptor del monitor selector Subaru o la masa y el conector
herramienta digitalizadora general OBD-II a OFF. del ECM. Después
2) Desconecte el conector del sensor de flujo de de reparar, cambie
aire de masa. el ECM.
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el
interruptor del monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON.
4) Lea datos de la señal de flujo de aire de
masa usan el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-94
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
EN0969
EN(DOHC TURBO)-95
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0968
EN(DOHC TURBO)-96
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DEL INTERRUPTOR ¿Se enciende la LED de Vaya al paso 2. Compruebe el cir-
DE RALENTI. {Idle Switch Signal (Señal del cuito del sensor de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor de ralentí)}? posición de la
ON. mariposa. <Consul-
2) Opere el modo de operación LED para el te EN(DOHC
motor usando el monitor selector Subaru. TURBO)-118, DTC
NOTA: P0121 — PRO-
쐌 Monitor selector Subaru BLEMA DE
En relación con el procedimiento detallado de ALCANCE/
operación, consulte “MODO DE OPERACION RENDIMIENTO
LED PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC DEL CIRCUITO
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> DEL SENSOR DE
POSICION DE LA
MARIPOSA
(ENTRADA ALTA)
—, Procedimiento
de diagnóstico con
código de avería
de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0106.
2 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione Vaya al paso 3.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTCP0107 o
dora general OBD-II indica el P0108 usando “17.
DTC P0107 o P0108? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC) para
vehículos T/M”.
<Consulte EN(DO-
HC TURBO)-72,
Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0106.
3 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿Está apretado en forma Vaya al paso 4. Apriete el perno de
DE PRESION DEL MULTIPLE DE ADMISION. segura el perno de instala- instalación del sen-
ción del sensor de presión? sor de presión en
forma segura.
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL CUERPO ¿Está apretado en forma Cambie el sensor Apriete el perno de
DE LA MARIPOSA. segura el perno de instala- de presión. <Con- instalación del
ción del cuerpo de la mari- sulte FU(DOHC cuerpo de la mari-
posa? TURBO)-33, Sen- posa en forma
sor de presión.> segura.
EN(DOHC TURBO)-97
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0969
EN(DOHC TURBO)-98
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0968
EN(DOHC TURBO)-99
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de −7,2 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor. kPa (−54 mmHg, −2,1 pulg-
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta .Hg)?
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Incluso cuando el
Compruebe el mal contacto en el ECM y el ECM o el conector del sen- tacto en el ECM o indicador MIL
conector del sensor de la presión. sor de la presión? el conector del enciende, el cir-
sensor de la pre- cuito ha recupe-
sión. rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 4.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,7 Vaya al paso 6. Póngase en con-
ECM. V? tacto con el distri-
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. buidor Subaru.
Conector y terminal NOTA:
(B135) Nº 8 (+) — Masa del chasis (−): Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. abierto en el cir-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición cuito entre el ECM
OFF. y el conector del
2) Desconecte el conector del sensor de pre- sensor de presión
sión. del múltiple de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición admisión.
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de presión y masa del motor.
Conector y terminal
(E21) Nº 3 (+) — Masa del motor (−):
EN(DOHC TURBO)-100
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición cuito entre el ECM
OFF. y el conector del
2) Desconecte el conector del ECM. sensor de presión
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y del múltiple de
el conector del sensor de presión del múltiple de admisión.
admisión.
Conector y terminal
(B135) Nº 19 — (E21) Nº 2:
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 9. Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. MΩ? cuito a masa en el
Mida la resistencia del circuito entre el conector circuito entre el
del sensor de presión del múltiple de admisión y ECM el conector
masa del motor. del sensor de pre-
Conector y terminal sión del múltiple de
(E21) Nº 1 — Masa del motor: admisión.
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de pre- tacto en el conec- de presión. <Con-
sensor de presión. sión? tor del sensor de sulte FU(DOHC
presión. TURBO)-33, Sen-
sor de presión.>
EN(DOHC TURBO)-101
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0969
EN(DOHC TURBO)-102
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0968
EN(DOHC TURBO)-103
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 282 kPa Vaya al paso 9. Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor. (2121 mmHg, 83,50 pulg-
2) Lea el dato de la señal de la presión absoluta .Hg)?
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,7 Vaya al paso 5. Póngase en con-
ECM. V? tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la buidor Subaru.
masa del chasis. NOTA:
Conector y terminal Se requiere la ins-
(B135) Nº 8 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. abierto entre ECM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector del
OFF. sensor de presión.
2) Desconecte el conector del sensor de pre-
sión.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de presión y masa del motor.
Conector y terminal
(E21) Nº 3 (+) — Masa del motor (−):
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. 1 Ω? abierto entre ECM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector del
OFF. sensor de presión.
2) Desconecte el conector del ECM.
3) Mida la resistencia entre ECM y el conector
del sensor de presión.
Conector y terminal
(B135) Nº 8 — (E21) Nº 1:
EN(DOHC TURBO)-104
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION 1 Ω? abierto entre ECM
DEL MULTIPLE DE ADMISION. y el conector del
Mida la resistencia entre ECM y el conector del sensor de presión.
sensor de presión.
Conector y terminal
(B135) Nº 19 — (E21) Nº 2:
8 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de pre- tacto en el conec- de presión del múl-
sensor de presión. sión? tor del sensor de tiple de admisión.
presión. <Consulte FU(DO-
HC TURBO)-33,
Sensor de pre-
sión.>
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el valor más de 282 kPa Repare el cortocir- Cambie el sensor
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE PRESION. (2121 mmHg, 83,50 pulg- cuito a batería en de presión. <Con-
1) Gire el interruptor de encendido a OFF y el .Hg)? el circuito entre el sulte FU(DOHC
interruptor del monitor selector Subaru o la ECM y el conector TURBO)-33, Sen-
herramienta digitalizadora general OBD-II a OFF. del sensor de pre- sor de presión.>
2) Desconecte el conector del sensor de pre- sión.
sión.
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el
interruptor del monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II a ON.
4) Lea el dato de la señal de la presión absoluta
del múltiple de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-105
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0970
EN(DOHC TURBO)-106
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0112, P0113,
dora general OBD-II indica P0117, P0118 o
DTC P0112, P0113, P0117, P0125 usando “17.
P0118 o P0125? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0111.
2 COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL REFRI- ¿Es la temperatura de refri- Cambie el sensor Inspeccione el
GERANTE DEL MOTOR. geración del motor entre de flujo de aire de DTC P0125
1) Arranque el motor y caliéntelo completa- 75°C (167°F) y 95°C masa y de tempe- usando “17. Lista
mente. (203°F)? ratura de aire de del código de ave-
2) Mida la temperatura de refrigeración del admisión. <Consul- ría de diagnóstico
motor usando el monitor selector Subaru o la te FU(DOHC (DTC)”. <Consulte
herramienta digitalizadora general OBD-II. TURBO)-32, Sen- EN(DOHC
NOTA: sor de flujo de aire TURBO)-72, Lista
쐌 Monitor selector Subaru de masa y de tem- del código de ave-
Para los detalles de los procedimientos de peratura de aire de ría de diagnóstico
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL admisión.> (DTC).>
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-107
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0970
EN(DOHC TURBO)-108
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 55°C Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. (131°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de aire de admisión usando el monitor En este caso,
selector Subaru o la herramienta digitalizadora repare lo siguiente:
general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el conector del
쐌 Monitor selector Subaru sensor de flujo de
Para los detalles de los procedimientos de aire de masa y de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL temperatura de
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC aire de admisión
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el ECM
Para los detalles de los procedimientos de 쐌 Mal contacto en
operación, consulte el manual de instrucción de el conector de
la herramienta digitalizadora general OBD-II. unión
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el valor menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
SOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA Y DE −36°C (−97°F)? de flujo de aire de cuito a masa en el
TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION. masa y de tempe- circuito entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ratura de aire de sensor de flujo de
OFF. admisión. <Consul- aire de masa y de
2) Desconecte el conector del sensor de flujo de te FU(DOHC temperatura de
aire de masa y de temperatura de aire de admi- TURBO)-32, Sen- aire de admisión y
sión. sor de flujo de aire el conector del
3) Gire el interruptor de encendido a la posición de masa y de tem- ECM.
ON. peratura de aire de
4) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- admisión.>
ratura de aire de admisión usando el monitor
selector Subaru o la herramienta digitalizadora
general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-109
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0970
EN(DOHC TURBO)-110
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. −36°C (−97°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de aire de admisión usando el monitor En este caso,
selector Subaru o la herramienta digitalizadora repare lo siguiente:
general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de flujo
쐌 Monitor selector Subaru de aire de masa y
Para los detalles de los procedimientos de de temperatura de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL aire de admisión
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC 쐌 Mal contacto en
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> el ECM
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II 쐌 Mal contacto en
Para los detalles de los procedimientos de el conector de
operación, consulte el manual de instrucción de unión
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA Y DE cuito a batería en
TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION. el circuito entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición sensor de flujo de
OFF. aire de masa y de
2) Desconecte el conector del sensor de flujo de temperatura de
aire de masa y de temperatura de aire de admi- aire de admisión y
sión. el conector del
3) Mida el voltaje entre el conector del sensor ECM.
de flujo de aire de masa y de temperatura de
aire de admisión y masa del motor.
Conector y terminal
(B3) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMI- cuito a batería en
SION Y DE LA PRESION Y EL CONECTOR el circuito entre el
DEL ECM. sensor de flujo de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire de masa y de
ON. temperatura de
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor aire de admisión y
de flujo de aire de masa y de temperatura de el conector del
aire de admisión y masa del motor. ECM.
Conector y terminal
(B3) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 3 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA Y DE el conector.
TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION. NOTA:
Mida el voltaje entre el sensor de flujo de aire En este caso,
de masa y de temperatura de aire de admisión y repare lo siguiente:
el conector del sensor de presión y masa del 쐌 Circuito abierto
motor. en el circuito entre
Conector y terminal el sensor de flujo
(B3) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): de aire de masa y
de temperatura de
aire de admisión y
el conector del
ECM.
쐌 Mal contacto en
el sensor de flujo
de aire de masa y
de temperatura de
aire de admisión
쐌 Mal contacto en
el ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
EN(DOHC TURBO)-111
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el circuito y
SOR DE FLUJO DE AIRE DE MASA Y DE 5 Ω? de flujo de aire de el conector.
TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION. masa y de tempe- NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ratura de aire de En este caso,
OFF. admisión. <Consul- repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia del circuito entre el sensor te FU(DOHC 쐌 Circuito abierto
de flujo de aire de masa y de temperatura de TURBO)-32, Sen- en el circuito entre
aire de admisión y masa del motor. sor de flujo de aire el sensor de flujo
Conector y terminal de masa y de tem- de aire de masa y
(B3) Nº 5 — Masa del motor: peratura de aire de de temperatura de
admisión.> aire de admisión y
el conector del
ECM.
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de flujo de
aire de masa y de
temperatura de
aire de admisión
쐌 Mal contacto en
el ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
EN(DOHC TURBO)-112
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Dificultades para arrancar
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0971
EN(DOHC TURBO)-113
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 150°C Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. (302°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de refrigeración del motor usando el En este caso,
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- repare lo siguiente:
zadora general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de refrige-
Para los detalles de los procedimientos de ración del motor
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL 쐌 Mal contacto en
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC el ECM
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el conector de aco-
Para los detalles de los procedimientos de plamiento
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector de
unión
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el valor menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE −40°C (−40°F)? de temperatura del cuito de masa
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- fluido de refrigera- entre el sensor de
TOR DE ECM. ción del motor. temperatura de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte FU(DO- refrigeración del
OFF. HC TURBO)-27, motor y el conector
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- Sensor de tempe- del ECM.
ratura del fluido de refrigeración del motor. ratura del fluido de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición refrigeración del
ON. motor.>
4) Lea el dato de la señal del sensor de tempe-
ratura de refrigeración del motor usando el
monitor selector Subaru o la herramienta digitali-
zadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-114
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0971
EN(DOHC TURBO)-115
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. −40°C (−40°F)? tacto.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- NOTA:
ratura de refrigeración del motor usando el En este caso,
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- repare lo siguiente:
zadora general OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de refrige-
Para los detalles de los procedimientos de ración del motor
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL 쐌 Mal contacto en
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC el ECM
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el conector de aco-
Para los detalles de los procedimientos de plamiento
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector de
unión
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE cuito de la batería
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DE ECM. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de tem-
OFF. peratura del fluido
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- de refrigeración del
ratura del fluido de refrigeración del motor. motor.
3) Mida el voltaje entre el conector del sensor
de temperatura del fluido de refrigeración del
motor y masa del motor.
Conector y terminal
(E8) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE cuito de la batería
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DE ECM. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de tem-
ON. peratura del fluido
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor de refrigeración del
de temperatura del fluido de refrigeración del motor.
motor y masa del motor.
Conector y terminal
(E8) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE el conector.
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- NOTA:
TOR DE ECM. En este caso,
Mida el voltaje entre el conector del sensor de repare lo siguiente:
temperatura del fluido de refrigeración del motor 쐌 Circuito abierto
y masa del motor. entre ECM y el
Conector y terminal conector del sen-
(E8) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto del
conector del sen-
sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
EN(DOHC TURBO)-116
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE 5 Ω? de temperatura del el conector.
REFRIGERACION DEL MOTOR Y EL CONEC- fluido de refrigera- NOTA:
TOR DE ECM. ción del motor. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte FU(DO- repare lo siguiente:
OFF. HC TURBO)-27, 쐌 Circuito abierto
2) Mida la resistencia entre el conector del sen- Sensor de tempe- entre ECM y el
sor de temperatura del fluido de refrigeración del ratura del fluido de conector del sen-
motor y masa del motor. refrigeración del sor de temperatura
Conector y terminal motor.> del fluido de refri-
(E8) Nº 1 — Masa del motor: geración del motor
쐌 Mal contacto del
conector del sen-
sor de temperatura
del fluido de refri-
geración del motor
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
EN(DOHC TURBO)-117
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-118
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0973
EN(DOHC TURBO)-119
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0972
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0122, P0123 o de posición de la
dora general OBD-II indica el P1507 usando “Lis- mariposa. <Consul-
DTC P0122, P0123 o ta del código de te FU(DOHC
P1507? avería de diagnós- TURBO)-31, Sen-
tico (DTC)”. <Con- sor de posición de
sulte EN(DOHC la mariposa.>
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0121.
EN(DOHC TURBO)-120
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0973
EN(DOHC TURBO)-121
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0972
EN(DOHC TURBO)-122
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de 0,1 Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. V? indicador MIL
2) Lea el dato de la señal del sensor de posición enciende, el cir-
de la mariposa usando el monitor selector cuito ha recupe-
Subaru o la herramienta digitalizadora general rado sus condicio-
OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la mariposa.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis mientras la válvula de la mari-
posa está totalmente cerrada.
Conector y terminal
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,1 Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,1 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
SUBARU.) o conector del ECM mientras tor de ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la se monitorea el valor con el
masa del chasis. monitor selector Subaru?
EN(DOHC TURBO)-123
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- el conector.
CION DE LA MARIPOSA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte los conectores del sensor de 쐌 Circuito abierto
posición de la mariposa. entre el sensor de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición posición de mari-
ON. posa y el conector
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor del ECM.
de posición de mariposa y masa del motor. 쐌 Mal contacto en
Conector y terminal el conector del
(E13) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): sensor de posición
de la mariposa.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- 1 Ω? el conector.
CION DE LA MARIPOSA. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- 쐌 Circuito abierto
tor del ECM y el conector del sensor de posición entre el sensor de
de mariposa. posición de mari-
Conector y terminal posa y el conector
(B135) Nº 7 — (E13) Nº 3: del ECM.
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de posición
de la mariposa
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 9.
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- 10 Ω? cuito de masa
CION DE LA MARIPOSA. entre el sensor de
Mida la resistencia del circuito entre el conector posición de la
del sensor de posición de la mariposa y masa mariposa y el
del motor. conector del ECM.
Conector y terminal
(E13) Nº 3 — Masa del motor:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto del conector del conector del sensor de posi- tacto en el conec- de posición de la
sensor de posición de la mariposa. ción de la mariposa? tor del sensor de mariposa. <Consul-
posición de la te FU(DOHC
mariposa. TURBO)-31, Sen-
sor de posición de
la mariposa.>
EN(DOHC TURBO)-124
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0973
EN(DOHC TURBO)-125
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0972
EN(DOHC TURBO)-126
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 4,9 V? Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. indicador MIL
2) Lea el dato de la señal del sensor de posición enciende, el cir-
de la mariposa usando el monitor selector cuito ha recupe-
Subaru o la herramienta digitalizadora general rado sus condicio-
OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la mariposa
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Y EL 5 Ω? el conector.
CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción de la mariposa. entre el sensor de
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- posición de mari-
tor del sensor de posición de la mariposa y posa y el conector
masa del motor. del ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E13) Nº 2 — Masa del motor: el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4,9 V? Repare el cortocir- Cambie el sensor
SOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Y EL cuito de la batería de posición de la
CONECTOR DEL ECM. entre el sensor de mariposa. <Consul-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición de la te FU(DOHC
ON. mariposa y el TURBO)-31, Sen-
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor conector del ECM. sor de posición de
de posición de mariposa y masa del motor. Después de la mariposa.>
Conector y terminal reparar, cambie el
(E13) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): ECM. <Consulte
FU(DOHC
TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-127
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0971
EN(DOHC TURBO)-128
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0117, P0118
dora general OBD-II indica usando “17. Lista
DTC P0117 o P0118? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0125.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE REFRIGERA- ¿Hay una falla en el sistema Cambie el termos- Cambie el sensor
CION DEL MOTOR. de enfriamiento del motor? tato. <Consulte de temperatura del
NOTA: CO-34, Termosta- fluido de refrigera-
Compruebe los puntos siguientes. to.> ción del motor.
쐌 Termostato atascado en la posición abierta <Consulte FU(DO-
쐌 Nivel de fluido de refrigeración HC TURBO)-27,
쐌 Congelación del fluido de refrigeración Sensor de tempe-
쐌 Diámetro de la neumática ratura del fluido de
refrigeración del
motor.>
EN(DOHC TURBO)-129
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0132. <Consulte EN(DOHC TURBO)-131, DTC P0132
— PROBLEMA DE ALCANCE/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE O2 DELANTERO (A/C)
(ENTRADA ALTA) —, Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-130
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-131
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0031, P0032,
dora general OBD-II indica el P1131, P1134 o
DTC P0031, P0032, P1131, P1139 usando “17.
P1134 o P1139? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE DATOS DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor igual o mayor Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
DELANTERO (A/C). que 0,85 y menor que 1,15
1) Arranque el motor. en ralentí?
2) Durante la observación del monitor selector
Subaru o la herramienta digitalizadora general
OBD-II, caliente el motor hasta que la tempera-
tura de refrigeración esté más de 70°C (158°F).
Si el motor ya está calentado, opere a la veloci-
dad de ralentí durante al menos 1 minuto.
3) Lea el dato de la señal del sensor de O2
delantero (A/C) usando el monitor selector
Subaru o la herramienta digitalizadora general
OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DEL SENSOR DE O2 ¿Parpadea la LED de {Rear Repare mal con- Compruebe el cir-
TRASERO. O2 Rich Signal (Señal rica tacto en el conec- cuito del sensor de
1) Gire el motor a velocidades de ralentí a 5.000 de O2 trasero)}? tor del sensor de O2. <Consulte
rpm por un total de 5 ciclos. O2 delantero (A/C) FU(DOHC
NOTA: y trasero. TURBO)-43, Sen-
Para aumentar la velocidad del motor a 5.000 sor de O2 trasero
rpm, pise lentamente el pedal del acelerador, (A/C).>
tomando aproximadamente 5 segundos, y suelte
rápidamente el pedal del acelerador para dismi-
nuir la velocidad del motor.
2) Opere el modo de operación LED para el
motor.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
En relación con el procedimiento detallado de
operación, consulte “MODO DE OPERACION
LED PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
4 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Cambie el sensor
Compruebe las piezas del sistema de escape. escape? las piezas defec- de O2 delantero
NOTA: tuosas. (A/C). <Consulte
Compruebe los puntos siguientes. FU(DOHC
쐌 Instalación floja TURBO)-41, Sen-
쐌 Daño (grieta, orificio etc.) de las piezas sor de O2 delan-
쐌 Flojedad del sensor de O2 delantero (A/C) tero (A/C).>
쐌 Flojedad y mala instalación de las piezas
entre el sensor de O2 delantero (A/C) y el sen-
sor de O2 trasero
EN(DOHC TURBO)-132
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0966
EN(DOHC TURBO)-133
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0031, P0032,
dora general OBD-II indica el P0131, P0132,
DTC P0031, P0032, P0131, P1130, P1131,
P0132, P1130, P1131, P1134 P1134 o P1139
o P1139? usando “17. Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0133.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare el sistema Cambie el sensor
NOTA: escape? de escape. de O2 delantero
Compruebe los puntos siguientes. (A/C). <Consulte
쐌 Flojedades en la instalación de la parte delan- FU(DOHC
tera del tubo de escape en las culatas TURBO)-41, Sen-
쐌 Flojedades de conexión entre el tubo de sor de O2 delan-
escape delantero y el convertidor catalítico tero (A/C).>
delantero
쐌 Daños en el tubo de escape que producen
orificios
EN(DOHC TURBO)-134
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0967
EN(DOHC TURBO)-135
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
TALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica el
DTC P1131 o P0132?
2 COMPRUEBE LA CAUSA DE LA FALLA DE ¿Se encuentra la causa de Compruebe el sis- Vaya al paso 3.
P0131 o P0132. la falla de P0131 o P0132 en tema de combusti-
Inspeccione el DTC P0131 o P0132 usando “17. el sistema de combustible? ble.
Lista del código de avería de diagnóstico NOTA:
(DTC)”. <Consulte EN(DOHC TURBO)-72, Lista En este caso, no
del código de avería de diagnóstico (DTC).> es necesario ins-
peccionar el DTC
P0136.
3 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Fluctúa el valor? Vaya al paso 7. Vaya al paso 4.
TRASERO.
1) Caliente el motor hasta que la temperatura de
refrigeración del motor esté mayor que 70°C
(158°F), y mantenga la velocidad del motor a
2.000 rpm a 3.000 rpm durante dos minutos.
2) Lea el dato de la señal del sensor de O2 tra-
sero usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
MOSTRADO EN LA PANTALLA PARA EL
MOTOR”. <Consulte EN(DOHC TURBO)-27,
Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
4 COMPRUEBE EL DATO DEL SENSOR DE O2 ¿Es el valor fijo entre 0,2 y Vaya al paso 5. Cambie el sensor
TRASERO. 0,4 V? de O2 trasero.
Lea el dato de la señal del sensor de O2 trasero <Consulte FU(DO-
usando el monitor selector Subaru o la herra- HC TURBO)-43,
mienta digitalizadora general OBD-II. Sensor de O2 tra-
sero (A/C).>
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 3 Repare el circuito Vaya al paso 6.
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 TRA- Ω? abierto entre el
SERO. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sensor de O2
OFF. trasero.
2) Desconecte los conectores del ECM y el sen-
sor de O2trasero.
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y
el conector del sensor de O2 trasero.
Conector y terminal
(B135) Nº 26 — (B19) Nº 4:
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 0,2 V? Cambie el sensor Repare el circuito y
CONECTOR DEL ECM Y EL SENSOR DE O2 de O2 trasero. el conector.
TRASERO. <Consulte FU(DO- NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición HC TURBO)-43, En este caso,
OFF. Sensor de O2 tra- repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de O2 tra- sero (A/C).> 쐌 Circuito abierto
sero. entre el sensor de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición O2 trasero y el
ON. conector del ECM
4) Mida el voltaje entre el conector del circuito 쐌 Mal contacto en
del sensor de O2trasero y masa del motor o el conector del
masa del chasis. sensor de O2 tra-
Conector y terminal sero
(B19) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
EN(DOHC TURBO)-136
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Cambie el sensor
Compruebe las piezas del sistema de escape. escape? las piezas defec- de O2 trasero.
NOTA: tuosas. <Consulte FU(DO-
Compruebe los puntos siguientes. HC TURBO)-43,
쐌 Instalación floja Sensor de O2 tra-
쐌 Daño (grieta, orificio etc.) de las piezas sero (A/C).>
쐌 Flojedad y mala instalación de las piezas
entre el sensor de O2 delantero (A/C) y el sen-
sor de O2 trasero
EN(DOHC TURBO)-137
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0967
EN(DOHC TURBO)-138
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0136 usando “17. de O2 trasero.
dora general OBD-II indica el Lista del código de <Consulte FU(DO-
DTC P0136? avería de diagnós- HC TURBO)-43,
tico (DTC)”. <Con- Sensor de O2 tra-
sulte EN(DOHC sero (A/C).>
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0139.
EN(DOHC TURBO)-139
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0172. <Consulte EN(DOHC TURBO)-141, DTC P0172
— MAL FUNCIONAMIENTO DE LA GUARNICION DE COMBUSTIBLE (A/C DEMASIADO RICO) —, Procedi-
miento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-140
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-141
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
4 COMPRUEBE LA PRESION DEL COMBUSTI- ¿Es la presión de combusti- Vaya al paso 5. Repare los puntos
BLE. ble entre 206 y 235 kPa (2,1 siguientes.
Después de conectar la manguera de vacío del — 2,4 kg/cm2 , 30 — 34 Presión de com-
regulador de presión, mida la presión del com- lb/pulg.2)? bustible dema-
bustible. siado alta
ADVERTENCIA: 쐌 Regulador de la
Antes de quitar el manómetro de presión de presión defectuoso
combustible, alivie la presión del combusti- 쐌 Línea de retorno
ble. de combustible
NOTA: atascada o man-
쐌 Si la presión de combustible no aumenta, guera doblada
exprima la manguera de retorno de combustible Presión de com-
2 o 3 veces, luego mida la presión de nuevo. bustible dema-
쐌 Si las medidas en este paso no satisfacen las siado baja
especificaciones, compruebe o cambie el regula- 쐌 Regulador de la
dor de la presión o la manguera de vacío del presión defectuoso
regulador de la presión. 쐌 Descarga de la
bomba de combus-
tible incorrecta
쐌 Línea de sumi-
nistro de combusti-
ble atascada
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la temperatura superior Vaya al paso 6. Cambie el sensor
TURA DEL FLUIDO DE REFRIGERACION DEL a 60°C (140°F)? de temperatura del
MOTOR. fluido de refrigera-
1) Arranque el motor y caliente completamente. ción del motor.
2) Lea el dato de la señal del sensor de tempe- <Consulte FU(DO-
ratura de refrigeración del motor usando el HC TURBO)-27,
monitor selector Subaru o la herramienta digitali- Sensor de tempe-
zadora general OBD-II. ratura del fluido de
NOTA: refrigeración del
쐌 Monitor selector Subaru motor.>
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-142
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL SENSOR DE PRESION DEL ¿Es el valor conforme a las Vaya al paso 7. Cambie el sensor
MULTIPLE DE ADMISION. especificaciones? de flujo de aire de
1) Arranque el motor y caliente el motor hasta masa y de tempe-
que la temperatura de refrigeración esté más de ratura de aire de
60°C (140°F). admisión. <Consul-
2) Ponga la palanca de cambios en la posición te FU(DOHC
de punto muerto. TURBO)-32, Sen-
3) Gire el interruptor del A/A a OFF. sor de flujo de aire
4) Gire todos los interruptores de accesorios a de masa y de tem-
OFF. peratura de aire de
5) Lea el dato de la presión del múltiple de admisión.>
admisión usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
Especificaciones:
쐌 Presión absoluta del múltiple de admisión
Interruptor de encendido en ON
73,3 — 106,6 kPa (550 — 800 mmHg,
21,65 — 31,50 pulg.Hg)
Ralentí
24,0 — 41,3 kPa (180 — 310 mmHg, 7,09
— 12,20 pulg.Hg)
7 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es el valor que se obtiene Póngase en con- Compruebe el sen-
TURA DEL AIRE DE ADMISION. al restar la temperatura tacto con el distri- sor de flujo de aire
1) Arranque el motor y caliente el motor hasta ambiente de la temperatura buidor Subaru. de masa y de tem-
que la temperatura de refrigeración esté más de del aire de admisión mayor NOTA: peratura de aire de
60°C (140°F). que - 10°C (14°F) y menor Se requiere la ins- admisión. <Consul-
2) Ponga la palanca de cambios en la posición que 50°C (122°F)? pección por DTM, te FU(DOHC
de punto muerto. porque la causa TURBO)-32, Sen-
3) Gire el interruptor del A/A a OFF. probable es el sor de flujo de aire
4) Gire todos los interruptores de accesorios a deterioro de múlti- de masa y de tem-
OFF. ples piezas. peratura de aire de
5) Abra el capó. admisión.>
6) Mida la temperatura ambiente.
7) Lea el dato de la presión del múltiple de
admisión usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-143
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0974
EN(DOHC TURBO)-144
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie la válvula
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0245 o P0246 solenoide de con-
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista trol de la com-
DTC P0245 o P0246? del código de ave- puerta de des-
ría de diagnóstico carga. <Consulte
(DTC)”. <Consulte FU(DOHC
EN(DOHC TURBO)-40, Vál-
TURBO)-72, Lista vula solenoide de
del código de ave- control de la com-
ría de diagnóstico puerta de descar-
(DTC).> ga.>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0121.
EN(DOHC TURBO)-145
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0974
EN(DOHC TURBO)-146
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Incluso cuando el Vaya al paso 2.
ECM. indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
ON. cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(B137) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−): esta ocasión. Pón-
gase en contacto
con su distribuidor
Subaru.
NOTA:
Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA 10 Ω? cuito a masa en el
COMPUERTA DE DESCARGA Y EL CONEC- circuito entre el
TOR DEL ECM. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición de la válvula sole-
OFF. noide de control de
2) Desconecte los conectores de la válvula sole- la compuerta de
noide de control de la compuerta de descarga y descarga.
el ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor de la válvula solenoide de control de la com-
puerta de descarga y masa del motor.
Conector y terminal
(B127) Nº 1 — Masa del motor:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA 1 Ω? abierto en el cir-
COMPUERTA DE DESCARGA Y EL CONEC- cuito entre el ECM
TOR DEL ECM. y el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre el ECM y el válvula solenoide
conector del circuito de la válvula solenoide de de control de la
control de la compuerta de descarga. compuerta de des-
Conector y terminal carga.
(B137) Nº 24 — (B127) Nº 1: NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto
en el circuito entre
el ECM y el conec-
tor de la válvula
solenoide de con-
trol de la com-
puerta de descarga
4 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia entre 30 y Vaya al paso 5. Cambie la válvula
CONTROL DE LA COMPUERTA DE DES- 34 Ω? solenoide de con-
CARGA. trol de la com-
1) Quite la válvula solenoide de control de puerta de des-
purga. carga. <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales de la FU(DOHC
válvula solenoide de control de purga. TURBO)-40, Vál-
Terminales vula solenoide de
Nº 1 — Nº 2: control de la com-
puerta de descar-
ga.>
EN(DOHC TURBO)-147
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito
A LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL abierto en el cir-
DE LA COMPUERTA DE DESCARGA. cuito entre el relé
1) Gire el interruptor de encendido a la posición principal y el
ON. conector de la vál-
2) Mida el voltaje entre la válvula solenoide de vula solenoide de
control de la compuerta de descarga y masa del control de la com-
motor. puerta de des-
Conector y terminal carga.
(B127) Nº 2 (+) — Masa del motor (−):
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Póngase en con-
Compruebe mal contacto en el conector de la conector de la válvula sole- tacto en el conec- tacto con su distri-
válvula solenoide de control de la compuerta de noide de control de la com- tor de la válvula buidor Subaru.
descarga. puerta de descarga? solenoide de con- NOTA:
trol de la com- Se requiere la ins-
puerta de descarga pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(DOHC TURBO)-148
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0974
EN(DOHC TURBO)-149
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte FU(DO-
tor del ECM. tor de ECM. HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE LA cuito de la batería
COMPUERTA DE DESCARGA Y EL CONEC- en el circuito entre
TOR DEL ECM. el ECM y el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de la válvula
OFF. solenoide de con-
2) Desconecte el conector de la válvula sole- trol de descarga.
noide de control de la compuerta de descarga Después de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición reparar, cambie el
ON. ECM. <Consulte
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. FU(DOHC
Conector y terminal TURBO)-45,
(B137) Nº 24 (+) — Masa del chasis (−): Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia menos de Cambie la válvula Vaya al paso 5.
CONTROL DE LA COMPUERTA DE DES- 1 Ω? solenoide de con-
CARGA. trol de la com-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición puerta de descarga
OFF. <Consulte FU(DO-
2) Mida la resistencia entre los terminales de la HC TURBO)-40,
válvula solenoide de control de descarga. Válvula solenoide
Terminales de control de la
Nº 1 — Nº 2: compuerta de des-
carga.> y el ECM
<Consulte FU(DO-
HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte FU(DO-
tor del ECM. tor de ECM. HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-150
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0304. <Consulte EN(DOHC TURBO)-152, DTC P0304
— FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
AE: DTC P0302 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 2 DETECTADO —
S048521B38
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0304. <Consulte EN(DOHC TURBO)-152, DTC P0304
— FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
AF: DTC P0303 — FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 3 DETECTADO —
S048521B39
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el DTC P0304. <Consulte EN(DOHC TURBO)-152, DTC P0304
— FALLO DEL ENCENDIDO DEL CILINDRO 4 DETECTADO —, Procedimiento de diagnóstico con código de
avería de diagnóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-151
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-152
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0964
EN(DOHC TURBO)-153
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0965
EN(DOHC TURBO)-154
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0106, P0107,
dora general OBD-II indica el P0108, P0117,
DTC P0106, P0107, P0108, P0118 o P0125
P0117, P0118 o P0125? usando “17. Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar DTC
P0301, P0302,
P0303 y P0304.
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 7. Vaya al paso 3.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis en los cilindros defectuosos.
Conector y terminal
Nº 1 (B137) Nº 1 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 2 (B136) Nº 6 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 3 (B136) Nº 5 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 4 (B136) Nº 4 (+) — Masa del chasis
(−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y EL CONEC- 10 Ω? cuito de masa
TOR DEL ECM. entre el inyector de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición combustible y el
OFF. conector del ECM.
2) Desconecte el conector del inyector de com-
bustible en los cilindros defectuosos.
3) Desconecte el conector del ECM.
4) Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del motor en los cilindros defectuosos.
Conector y terminal
Nº 1 (E5) Nº 1 — Masa del motor:
Nº 2 (E16) Nº 1 — Masa del motor:
Nº 3 (E6) Nº 1 — Masa del motor:
Nº 4 (E17) Nº 1 — Masa del motor:
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y EL CONEC- 1 Ω? el conector.
TOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del conector del circuito entre En este caso,
el conector del ECM y el inyector de combusti- repare lo siguiente:
ble en los cilindros defectuosos. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre ECM y el
Nº 1 (B137) Nº 1 — (E5) Nº 1: conector del inyec-
Nº 2 (B136) Nº 6 — (E16) Nº 1: tor de combustible
Nº 3 (B136) Nº 5 — (E6) Nº 1: 쐌 Mal contacto en
Nº 4 (B136) Nº 4 — (E17) Nº 1: el conector de aco-
plamiento
5 COMPRUEBE EL INYECTOR DE COMBUSTI- ¿Es la resistencia entre 5 y Vaya al paso 6. Cambie el inyector
BLE. 20 Ω? de combustible que
Mida la resistencia entre los terminales del esté defectuoso.
inyector de combustible en los cilindros defec- <Consulte FU(DO-
tuosos. HC TURBO)-35,
Terminales Inyector de com-
Nº 1 — Nº 2: bustible.>
EN(DOHC TURBO)-155
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE LA LINEA DE LA ALIMENTA- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el mal con- Repare el circuito y
CION ELECTRICA. tacto en todos los el conector.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conectores del cir- NOTA:
ON. cuito del inyector En este caso,
2) Mida el voltaje entre el inyector de combusti- de combustible. repare lo siguiente:
ble y masa del chasis en los cilindros defectuo- 쐌 Circuito abierto
sos. entre el relé princi-
Conector y terminal pal y el conector
Nº 1 (E5) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): del inyector de
Nº 2 (E16) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): combustible en los
Nº 3 (E6) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): cilindros defectuo-
Nº 4 (E17) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): sos
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
principal
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible en los
cilindros defectuo-
sos
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 8.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y EL CONEC- cuito de la batería
TOR DEL ECM. entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición inyector de com-
OFF. bustible. Después
2) Desconecte el conector del inyector de com- de reparar, cambie
bustible en los cilindros defectuosos. el ECM. <Consulte
3) Gire el interruptor de encendido a la posición FU(DOHC
ON. TURBO)-45,
4) Mida el voltaje entre el conector del ECM y Módulo de control
masa del chasis en los cilindros defectuosos. del motor.>
Conector y terminal
Nº 1 (B137) Nº 1 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 2 (B136) Nº 6 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 3 (B136) Nº 5 (+) — Masa del chasis
(−):
Nº 4 (B136) Nº 4 (+) — Masa del chasis
(−):
8 COMPRUEBE EL INYECTOR DE COMBUSTI- ¿Es la resistencia menos de Cambie el inyector Vaya al paso 9.
BLE. 1 Ω? de combustible
1) Gire el interruptor de encendido a la posición defectuoso <Con-
OFF. sulte FU(DOHC
2) Mida la resistencia entre los terminales del TURBO)-35, Inyec-
inyector de combustible en los cilindros defec- tor de combusti-
tuosos. ble.> y el ECM
Terminales <Consulte FU(DO-
Nº 1 — Nº 2: HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
9 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL SEN- ¿Está el sensor de posición Apriete el sensor Vaya al paso 10.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS/ del árbol de levas o el sen- de posición del
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL. sor de posición del cigüeñal árbol de levas y
instalado en forma floja? sensor de posición
del cigüeñal.
10 COMPRUEBE LA RUEDA DENTADA DEL ¿Está la rueda dentada del Quite la rueda den- Vaya al paso 11.
CIGÜEÑAL. cigüeñal oxidada, o tiene tada del cigüeñal.
Quite la cubierta de la correa de distribución. dientes rotos? <Consulte ME(DO-
HC TURBO)-56,
Rueda dentada del
cigüeñal.>
EN(DOHC TURBO)-156
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿Está la correa de distribu-Repare la condi- Vaya al paso 12.
LACION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION. ción desplazada de su posi- ción de la instala-
Gire el cigüeñal usando la ST, y alinee la marca ción correcta? ción de la correa
de acoplamiento en la rueda dentada del cigüe- de distribución.
ñal con la marca de acoplamiento en el bloque <Consulte ME(DO-
de cilindro. HC TURBO)-47,
ST 499987500 CUBO DE CIGÜEÑAL Conjunto de la
correa de distribu-
ción.>
12 COMPRUEBE EL NIVEL DE COMBUSTIBLE. ¿Es la indicación del medi- Vaya al paso 13. Eche el combusti-
dor de combustible superior ble de manera que
al nivel “Lower”? la indicación del
medidor de com-
bustible esté supe-
rior al nivel de
“Lower”. Después
de llenar el
combustible, Vaya
al paso 13.
13 COMPRUEBE EL ESTADO DEL INDICADOR ¿El MIL ilumina o parpadea? Vaya al paso 15. Vaya al paso 14.
DE MAL FUNCIONAMIENTO CHECK ENGINE
(MIL).
1) Borre la memoria usando el monitor selector
Subaru.
<Consulte EN(DOHC TURBO)-41, Modo de
borrado de memoria.>
2) Arranque el motor, y conduzca el vehículo
más de 10 minutos.
14 COMPRUEBE LA CAUSA DEL FALLO DEL ¿Fue diagnosticada la causa Detenga la opera- Repare el mal con-
ENCENDIDO DIAGNOSTICADO. del fallo del encendido ción de tacto.
cuando el motor está en fun- diagnóstico, si el NOTA:
cionamiento? motor no tiene En este caso,
anormalidad. repare lo siguiente:
NOTA: 쐌 Mal contacto en
Ej. Quite el cable el conector del
de la bujía, etc. encendedor
쐌 Mal contacto en
el conector de la
bobina de encen-
dido
쐌 Mal contacto en
el conector del
inyector de com-
bustible en los
cilindros defectuo-
sos
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
15 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare el sistema Vaya al paso 16.
DEL AIRE. admisión de aire? de admisión de
aire.
NOTA:
Compruebe los
puntos siguientes:
쐌 ¿Hay fugas de
aire o succión de
aire causada por
tuercas y pernos
flojos o disloca-
dos?
쐌 ¿Hay grietas o
alguna desco-
nexión de las man-
gueras?
EN(DOHC TURBO)-157
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
16 COMPRUEBE LA SINTOMA DEL FALLO DEL ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 21. Vaya al paso 17.
ENCENDIDO. o la herramienta digitaliza-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición dora general OBD-II indica
ON. sólo un DTC?
2) Lea el código de avería de diagnóstico (DTC).
쐌 Monitor selector Subaru
<Consulte EN(DOHC TURBO)-27, Monitor
selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de operación de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
Realice el diagnóstico de acuerdo con los pun-
tos listados abajo.
17 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 22. Vaya al paso 18.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0301 y P0302?
18 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 23. Vaya al paso 19.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0303 y P0304?
19 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 24. Vaya al paso 20.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0301 y P0303?
20 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA DE ¿El monitor selector Subaru Vaya al paso 25. Vaya al paso 26.
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA PANTALLA. o la herramienta digitaliza-
dora general OBD-II indica
DTC P0302 y P0304?
21 SOLO UN CILINDRO ¿Hay un fallo en este cilin- Repare o cambie Vaya al DTC
dro? las piezas defec- P0171 y P0172.
tuosas. <Consulte EN(DO-
NOTA: HC TURBO)-140,
Compruebe los DTC P0171 - MAL
puntos siguientes. FUNCIONA-
쐌 Bujías MIENTO DE LA
쐌 Cable de la bujía GUARNICION DE
쐌 Inyector de com- COMBUSTIBLE
bustible (A/C DEMASIADO
쐌 Relación de POBRE) -, Proce-
compresión dimiento de diag-
nóstico con código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-158
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
22 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 1 Y Nº 2 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 1 y nº 2? las piezas defec- P0171 y P0172.
tuosas. <Consulte EN(DO-
NOTA: HC TURBO)-140,
쐌 Compruebe los DTC P0171 - MAL
puntos siguientes. FUNCIONA-
Bujías MIENTO DE LA
Inyectores de com- GUARNICION DE
bustible COMBUSTIBLE
Bobina de encen- (A/C DEMASIADO
dido POBRE) -, Proce-
Relación de com- dimiento de diag-
presión nóstico con código
쐌 Si no se detecta de avería de diag-
ninguna nóstico (DTC).>
anormalidad, com-
pruebe “SISTEMA
DE CONTROL DE
ENCENDIDO” de
los cilindros nº 1 y
nº 2. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-63, SIS-
TEMA DE CON-
TROL DE
ENCENDIDO,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor.>
23 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 3 Y Nº 4 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 3 y nº 4? las piezas defec- P0171 y P0172.
tuosas. <Consulte EN(DO-
NOTA: HC TURBO)-140,
쐌 Compruebe los DTC P0171 - MAL
puntos siguientes. FUNCIONA-
Bujías MIENTO DE LA
Inyectores de com- GUARNICION DE
bustible COMBUSTIBLE
Bobina de encen- (A/C DEMASIADO
dido POBRE) -, Proce-
쐌 Si no se detecta dimiento de diag-
ninguna nóstico con código
anormalidad, com- de avería de diag-
pruebe “16. D: SIS- nóstico (DTC).>
TEMA DE CON-
TROL DE ENCEN-
DIDO” de los cilin-
dros nº 3 y nº 4.
<Consulte EN(DO-
HC TURBO)-63,
SISTEMA DE
CONTROL DE
ENCENDIDO,
Diagnóstico para
fallos de arranque
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-159
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
24 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 1 Y Nº 3 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 1 y nº 3? las piezas defec- P0171 y P0172.
tuosas. <Consulte EN(DO-
NOTA: HC TURBO)-140,
Compruebe los DTC P0171 - MAL
puntos siguientes. FUNCIONA-
쐌 Bujías MIENTO DE LA
쐌 Inyectores de GUARNICION DE
combustible COMBUSTIBLE
쐌 Dientes de la (A/C DEMASIADO
correa de distribu- POBRE) -, Proce-
ción libres dimiento de diag-
nóstico con código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
25 GRUPO DE LOS CILINDROS Nº 2 Y Nº 4 ¿Hay fallos en los cilindros Repare o cambie Vaya al DTC
nº 2 y nº 4? las piezas defec- P0171 y P0172.
tuosas. <Consulte EN(DO-
NOTA: HC TURBO)-140,
Compruebe los DTC P0171 - MAL
puntos siguientes. FUNCIONA-
쐌 Bujías MIENTO DE LA
쐌 Inyectores de GUARNICION DE
combustible COMBUSTIBLE
쐌 Relación de (A/C DEMASIADO
compresión POBRE) -, Proce-
쐌 Dientes de la dimiento de diag-
correa de distribu- nóstico con código
ción libres de avería de diag-
nóstico (DTC).>
26 CILINDRO AL AZAR ¿Es brusco el ralentí del Vaya al DTC Repare o cambie
motor? P0171 y P0172. las piezas defec-
<Consulte EN(DO- tuosas.
HC TURBO)-140, NOTA:
DTC P0171 - MAL Compruebe los
FUNCIONA- puntos siguientes.
MIENTO DE LA 쐌 Bujías
GUARNICION DE 쐌 Inyectores de
COMBUSTIBLE combustible
(A/C DEMASIADO 쐌 Relación de
POBRE) -, Proce- compresión
dimiento de diag-
nóstico con código
de avería de diag-
nóstico (DTC).>
EN(DOHC TURBO)-160
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0975
EN(DOHC TURBO)-161
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 2. Repare el circuito y
SOR DE GOLPETEO Y EL CONECTOR DEL 700 kΩ? el conector.
ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia el conector del circuito del entre el sensor de
ECM y masa del chasis. golpeteo y el
Conector y terminal conector de ECM
(B135) Nº 4 — Masa del chasis: 쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE GOLPETEO. ¿Es la resistencia más de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
1) Desconecte el conector del sensor de golpe- 700 kΩ? el conector.
teo. NOTA:
2) Mida la resistencia entre el terminal del En este caso,
conector del sensor de golpeteo y masa del repare lo siguiente:
motor. 쐌 Circuito abierto
Terminal entre el sensor de
Nº 2 — Masa del motor: golpeteo y el
conector de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
3 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿El perno de instalación del Cambie el sensor Apriete firmemente
LACION DEL SENSOR DE GOLPETEO. sensor de golpeteo está fir- de golpeteo. <Con- el perno de instala-
memente apretado? sulte FU(DOHC ción del sensor de
TURBO)-30, Sen- golpeteo.
sor de golpeteo.>
EN(DOHC TURBO)-162
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0975
EN(DOHC TURBO)-163
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
SOR DE GOLPETEO Y EL CONECTOR DEL 400 kΩ?
ECM.
Mida la resistencia entre el conector de ECM y
la masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 4 — Masa del chasis:
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE GOLPETEO. ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
1) Desconecte el conector del sensor de golpe- 400 kΩ? de golpeteo. <Con- cuito de masa
teo. sulte FU(DOHC entre el conector
2) Mida la resistencia entre el terminal del TURBO)-30, Sen- de golpeteo y el
conector del sensor de golpeteo y masa del sor de golpeteo.> conector del ECM.
motor. NOTA:
Terminal El circuito entre
Nº 2 — Masa del motor: ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de junto con
la protección.
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 2 V? Incluso cuando el Repare el mal con-
ECM. indicador MIL tacto en el conec-
1) Conecte los conectores al ECM y sensor de enciende, el cir- tor de ECM.
golpeteo. cuito ha recupe-
2) Gire el interruptor de encendido a la posición rado sus condicio-
ON. nes normales en
3) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. esta ocasión. (Sin
Conector y terminal embargo, la posibi-
(B135) Nº 4 (+) — Masa del chasis (−): lidad del mal con-
tacto todavía se
queda.)
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de golpeteo
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
EN(DOHC TURBO)-164
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0976
EN(DOHC TURBO)-165
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Repare el circuito y Vaya al paso 2.
SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Y EL 100 kΩ? el conector.
CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción del cigüeñal. en el circuito entre
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- el sensor de posi-
tor del sensor de posición del cigüeñal y masa ción del cigüeñal y
del motor. el conector de
Conector y terminal ECM
(E10) Nº 1 — Masa del motor: 쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Y EL 10 Ω? cuito entre el sen-
CONECTOR DEL ECM. sor de posición del
Mida la resistencia del circuito entre el conector cigüeñal y el
del sensor de posición del cigüeñal y masa del conector de ECM.
motor. NOTA:
Conector y terminal El circuito entre
(E10) Nº 1 — Masa del motor: ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de masa
junto con la protec-
ción.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Y EL 5 Ω? el conector.
CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el conector En este caso,
del sensor de posición del cigüeñal y masa del repare lo siguiente:
motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal en el circuito entre
(E10) Nº 2 — Masa del motor: el sensor de posi-
ción del cigüeñal y
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 5. Apriete firmemente
DE POSICION DE CIGÜEÑAL. sensor de posición del cigüe- el perno de instala-
ñal está firmemente apre- ción del sensor de
tado? posición del cigüe-
ñal.
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Repare el mal con- Cambie el sensor
CIGÜEÑAL. kΩ? tacto en el conec- de posición del
1) Desmonte el sensor de posición del cigüeñal. tor del sensor de cigüeñal. <Consul-
2) Mida la resistencia entre los terminales del posición del cigüe- te FU(DOHC
conector del sensor de posición del cigüeñal. ñal. TURBO)-28, Sen-
Terminales sor de posición del
Nº 1 — Nº 2: cigüeñal.>
EN(DOHC TURBO)-166
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0976
EN(DOHC TURBO)-167
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0335
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0335? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 3. Apriete firmemente
DE POSICION DE CIGÜEÑAL. sensor de posición del cigüe- el perno de instala-
Gire el interruptor de encendido a la posición ñal está firmemente apre- ción del sensor de
OFF. tado? posición del cigüe-
ñal.
3 COMPRUEBE LA RUEDA DENTADA DEL ¿Los dientes de la rueda Quite la rueda den- Vaya al paso 4.
CIGÜEÑAL. dentada del cigüeñal están tada del cigüeñal.
Quite la tapa de correa delantera. agrietados o dañados? <Consulte FU(DO-
HC TURBO)-28,
Sensor de posición
del cigüeñal.>
4 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿Está la correa de distribu- Repare la condi- Cambie el sensor
LACION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION. ción desplazada de su posi- ción de la instala- de posición del
Gire el cigüeñal usando la ST, y alinee la marca ción correcta? ción de la correa cigüeñal. <Consul-
de acoplamiento en la rueda dentada del cigüe- de distribución. te FU(DOHC
ñal con la marca de acoplamiento en el bloque <Consulte ME(DO- TURBO)-28, Sen-
de cilindro. HC TURBO)-47, sor de posición del
ST 499987500 CUBO DE CIGÜEÑAL Conjunto de la cigüeñal.>
correa de distribu-
ción.>
EN(DOHC TURBO)-168
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0977
EN(DOHC TURBO)-169
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Repare el circuito y Vaya al paso 2.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 100 kΩ? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción del árbol de levas. entre el sensor de
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- posición del árbol
tor del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E15) Nº 1 — Masa del motor: el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 10 Ω? cuito de masa
EL CONECTOR DEL ECM. entre el sensor de
Mida la resistencia del circuito entre el conector posición del árbol
del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM.
Conector y terminal NOTA:
(E15) Nº 1 — Masa del motor: El circuito entre
ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de masa
junto con la protec-
ción.
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 5 Ω? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el conector En este caso,
del sensor de posición del árbol de levas y repare lo siguiente:
masa del motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el sensor de
(E15) Nº 2 — Masa del motor: posición del árbol
de levas y el
conector de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 5. Apriete firmemente
DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS. sensor de posición del árbol el perno de instala-
de levas está firmemente ción del sensor de
apretado? posición del árbol
de levas.
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Repare el mal con- Cambie el sensor
ARBOL DE LEVAS. kΩ? tacto en el conec- de posición del
1) Quite el sensor de posición del árbol de tor del sensor de árbol de levas.
levas. posición del árbol <Consulte FU(DO-
2) Mida la resistencia entre los terminales del de levas. HC TURBO)-29,
conector del sensor de posición del árbol de Sensor de posición
levas. del árbol de
Terminales levas.>
Nº 1 — Nº 2:
EN(DOHC TURBO)-170
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0977
EN(DOHC TURBO)-171
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0340
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0340? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia más de Repare el circuito y Vaya al paso 3.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 100 kΩ? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del sensor de posi- 쐌 Circuito abierto
ción del árbol de levas. entre el sensor de
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- posición del árbol
tor del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E15) Nº 1 — Masa del motor: el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 10 Ω? cuito de masa
EL CONECTOR DEL ECM. entre el sensor de
Mida la resistencia del circuito entre el conector posición del árbol
del sensor de posición del árbol de levas y de levas y el
masa del motor. conector de ECM.
Conector y terminal NOTA:
(E15) Nº 1 — Masa del motor: El circuito entre
ambos conectores
está protegido.
Repare el cortocir-
cuito de masa
junto con la protec-
ción.
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y 5 Ω? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el conector En este caso,
del sensor de posición del árbol de levas y repare lo siguiente:
masa del motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal entre el sensor de
(E15) Nº 2 — Masa del motor: posición del árbol
de levas y el
conector de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
5 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 6. Apriete firmemente
DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS. sensor de posición del árbol el perno de instala-
de levas está firmemente ción del sensor de
apretado? posición del árbol
de levas.
EN(DOHC TURBO)-172
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DEL ¿Es la resistencia entre 1 y 4 Vaya al paso 7. Cambie el sensor
ARBOL DE LEVAS. kΩ? de posición del
1) Quite el sensor de posición del árbol de árbol de levas.
levas. <Consulte FU(DO-
2) Mida la resistencia entre los terminales del HC TURBO)-29,
conector del sensor de posición del árbol de Sensor de posición
levas. del árbol de
Terminales levas.>
Nº 1 — Nº 2:
7 COMPRUEBE LA CONDICION DEL SENSOR ¿El perno de instalación del Vaya al paso 8. Apriete firmemente
DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS. sensor de posición del árbol el perno de instala-
Gire el interruptor de encendido a la posición de levas está firmemente ción del sensor de
OFF. apretado? posición del árbol
de levas.
8 COMPRUEBE LA RUEDA DENTADA DEL ¿Los dientes de la rueda Cambie la rueda Vaya al paso 9.
ARBOL DE LEVAS. dentada del árbol de levas dentada del árbol
Quite la tapa de correa delantera. <Consulte están agrietados o dañados? de levas. <Consul-
ME(SOHC)-44, Cubierta de la correa.> te ME(DOHC
TURBO)-55,
Rueda dentada del
árbol de levas.>
9 COMPRUEBE LA CONDICION DE LA INSTA- ¿Está la correa de distribu- Repare la condi- Cambie el sensor
LACION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION. ción desplazada de su posi- ción de la instala- de posición del
Gire el árbol de levas usando la ST, y alinee la ción correcta? ción de la correa árbol de levas.
marca de acoplamiento en la rueda dentada del de distribución. <Consulte FU(DO-
árbol de levas con la marca de acoplamiento en <Consulte ME(DO- HC TURBO)-29,
la correa de distribución IZQ. HC TURBO)-47, Sensor de posición
ST 499207100 LLAVE DE RUEDA DENTADA Conjunto de la del árbol de
DEL ARBOL DE LEVAS correa de distribu- levas.>
ción.>
EN(DOHC TURBO)-173
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0978
EN(DOHC TURBO)-174
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC pertinente
dora general OBD-II indica usando “17. Lista
DTC P0031, P0032, P0131, del código de ave-
P0132, P0133, P1130, ría de diagnóstico
P1131, P1134, P1139, (DTC)”. <Consulte
P0037, P0038, P0136 y EN(DOHC
P0139? TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0420.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o cambie Vaya al paso 3.
Compruebe si hay fugas de gas o succión de escape? el sistema de
aire causada por tuercas y pernos flojos o escape. <Consulte
dislocados, y orificios en las tuberías de escape. EX(DOHC
NOTA: TURBO)-2, Des-
Compruebe las posiciones siguientes. cripción general.>
쐌 Entre la culata y el tubo de escape delantero
쐌 Entre el tubo de escape delantero y el conver-
tidor catalítico delantero
쐌 Entre el convertidor catalítico delantero y el
convertidor catalítico trasero
3 COMPRUEBE EL CONVERTIDOR CATALI- ¿Hay daños en al cara tra- Cambie el converti- Vaya al paso 4.
TICO TRASERO. sera del catalizador trasero? dor catalítico
Separe el convertidor catalítico trasero del tubo delantero <Consul-
de escape trasero. te EC(DOHC
TURBO)-3, Con-
vertidor catalítico
delantero.> y con-
vertidor catalítico
trasero. <Consulte
EC(DOHC
TURBO)-4, Con-
vertidor catalítico
trasero.>
4 COMPRUEBE EL CONVERTIDOR CATALI- ¿Hay daños en al cara tra- Cambie el converti- Póngase en con-
TICO DELANTERO. sera del catalizador delan- dor catalítico tacto con su distri-
Quite el convertidor catalítico delantero. tero? delantero? <Con- buidor Subaru.
sulte EC(DOHC NOTA:
TURBO)-3, Con- Se requiere la ins-
vertidor catalítico pección por DTM,
delantero.> porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(DOHC TURBO)-175
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0979
EN(DOHC TURBO)-176
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Incluso cuando el Vaya al paso 2.
ECM. indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
ON. cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(B137) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−): esta ocasión. Pón-
gase en contacto
con su distribuidor
Subaru.
NOTA:
Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA 10 Ω? cuito de masa
Y EL CONECTOR DE ECM. entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la vál-
OFF. vula solenoide de
2) Desconecte los conectores de la válvula sole- control de purga.
noide de control de purga y el ECM.
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec-
tor de la válvula solenoide de control de purga y
masa del chasis.
Conector y terminal
(E4) Nº 2 — Masa del motor:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA 1 Ω? abierto entre ECM
Y EL CONECTOR DE ECM. y el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre ECM y el válvula solenoide
conector de la válvula solenoide de control de de control de
purga. purga.
Conector y terminal NOTA:
(B137) Nº 16 — (E4) Nº 2: En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto
entre el ECM y el
conector de la vál-
vula solenoide de
control de purga
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
4 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 5. Cambie la válvula
CONTROL DE PURGA. 100 Ω? solenoide de con-
1) Quite la válvula solenoide de control de trol de purga.
purga. <Consulte EC(DO-
2) Mida la resistencia entre los terminales de la HC TURBO)-7,
válvula solenoide de control de purga. Válvula solenoide
Terminales de control de pur-
Nº 1 — Nº 2: ga.>
5 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA. abierto entre el relé
1) Gire el interruptor de encendido a la posición principal y el
ON. conector de la vál-
2) Mida el voltaje entre la válvula solenoide de vula solenoide de
control de purga y masa del motor. control de purga.
Conector y terminal
(E4) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
EN(DOHC TURBO)-177
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el conector de la conector de la válvula sole- tacto en el conec- tacto con su distri-
válvula solenoide de control de purga. noide de control de purga? tor de la válvula buidor Subaru.
solenoide de con- NOTA:
trol de purga. Se requiere la ins-
pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(DOHC TURBO)-178
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0979
EN(DOHC TURBO)-179
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia entre 0 y Vaya al paso 2. Incluso cuando el
ECM. 10 V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
OFF. cuito ha recupe-
2) Conecte el conector de modo de prueba en la rado sus condicio-
parte inferior del tablero de instrumentos (lado nes normales en
del conductor) al lado de la caja de la consola esta ocasión. En
central. este caso, repare
3) Gire el interruptor de encendido a la posición el mal contacto en
ON. el conector del
4) Durante la operación de la válvula solenoide ECM.
de control de purga, mida el voltaje entre el
ECM y masa del chasis.
NOTA:
Se puede operar la válvula solenoide de control
de purga usando el monitor selector Subaru.
Consulte “Modo de comprobación de funciona-
miento obligatorio de la válvula” para el procedi-
miento. <Consulte EN(DOHC TURBO)-42, Modo
de comprobación obligatoria del funcionamiento
de la válvula.>
Conector y terminal
(B137) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte FU(DO-
tor del ECM. tor de ECM. HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE PURGA cuito de la batería
Y EL CONECTOR DE ECM. entre ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la vál-
OFF. vula solenoide de
2) Desconecte el conector de la válvula sole- control de purga.
noide de control de purga. Después de
3) Gire el interruptor de encendido a la posición reparar, cambie el
ON. ECM. <Consulte
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. FU(DOHC
Conector y terminal TURBO)-45,
(B137) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−): Módulo de control
del motor.>
5 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Es la resistencia menos de Cambie la válvula Vaya al paso 6.
CONTROL DE PURGA. 1 Ω? solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trol de purga <Con-
OFF. sulte EC(DOHC
2) Mida la resistencia entre los terminales de la TURBO)-7, Válvula
válvula solenoide de control de purga. solenoide de con-
Terminales trol de purga.> y el
Nº 1 — Nº 2: ECM <Consulte
FU(DOHC
TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte FU(DO-
tor del ECM. tor de ECM. HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-180
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-181
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0980
EN(DOHC TURBO)-182
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0462 o del nivel de com-
dora general OBD-II indica el P0463 usando “17. bustible <Consulte
DTC P0462 o P0463? Lista del código de FU(DOHC
avería de diagnós- TURBO)-59, Sen-
tico (DTC)”. <Con- sor del nivel de
sulte EN(DOHC combustible.> y
TURBO)-72, Lista sensor auxiliar del
del código de ave- nivel de combusti-
ría de diagnóstico ble <Consulte
(DTC).> FU(DOHC
NOTA: TURBO)-60, Sen-
En este caso, no sor auxiliar del
es necesario ins- nivel de combusti-
peccionar esta ble.>
avería.
EN(DOHC TURBO)-183
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-184
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0980
EN(DOHC TURBO)-185
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA OPERACION DEL VELOCI- ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 2. Repare o cambie
METRO Y DEL TACOMETRO EN EL MEDIDOR velocímetro y tacómetro? el medidor combi-
COMBINADO. nado. <Consulte
IDI-3, Sistema del
medidor combina-
do.>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,12 Vaya al paso 6. Vaya al paso 3.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON. (Motor OFF)
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 25 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia menos de Repare el mal con- Incluso cuando el
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,12 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- indicador MIL
SUBARU.) o conector del ECM mientras tor de ECM. enciende, el cir-
Lea el dato de la señal del sensor del nivel de se monitorea el valor con el cuito ha recupe-
combustible usando el monitor selector Subaru o monitor selector Subaru? rado sus condicio-
la herramienta digitalizadora general OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector del
medidor combi-
nado
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
los conectores de
acoplamiento
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 0,12 Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
ECM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Separe el conector (R57) del cable del tanque
de combustible y el conector (R15) del circuito
eléctrico trasero.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 25 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
Y EL MEDIDOR COMBINADO. MΩ? cuito de masa
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre ECM y el
OFF. conector del medi-
2) Desconecte el conector del conector (i10), dor combinado.
(i12) y el conector del ECM.
3) Mida la resistencia entre ECM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 25 — Masa del chasis:
EN(DOHC TURBO)-186
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare o cambie Repare el circuito
Y EL MEDIDOR COMBINADO. 10 Ω? el medidor combi- abierto entre el
Mida la resistencia entre el ECM y el conector nado. <Consulte ECM y el conector
del medidor combinado. IDI-3, Sistema del del medidor combi-
Conector y terminal medidor combina- nado.
(B135) Nº 25 — (i12) Nº 2: do.> NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
Mal contacto en el
conector de aco-
plamiento
7 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 8. Repare el cortocir-
COMBUSTIBLE. MΩ? cuito de masa en
1) Gire el interruptor de encendido a la posición el cable del tanque
OFF. de combustible.
2) Desconecte el conector del sensor auxiliar del
nivel de combustible.
3) Mida la resistencia entre el sensor del nivel
auxiliar de combustible y masa del chasis.
Conector y terminal
(R59) Nº 1 — Masa del chasis:
8 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 9. Repare el cortocir-
COMBUSTIBLE. MΩ? cuito de masa en
1) Desconecte el conector de la bomba de com- el cable del tanque
bustible. de combustible.
2) Mida la resistencia entre la bomba de com-
bustible y masa del chasis.
Conector y terminal
(R59) Nº 2 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL DE ¿Es la resistencia entre 0,5 y Vaya al paso 10. Cambie el sensor
COMBUSTIBLE. 2,5 Ω? del nivel de com-
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte bustible.
FU(DOHC TURBO)-57, Bomba de combustible.>
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel
de combustible y los terminales con su flotador
ajustado a la posición de lleno.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
10 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL AUXI- ¿Es la resistencia entre 0,5 y Repare el mal con- Cambie el sensor
LIAR DE COMBUSTIBLE. 2,5 Ω? tacto entre el ECM del nivel auxiliar de
1) Retire el sensor auxiliar del nivel de combusti- y el conector del combustible.
ble. <Consulte FU(DOHC TURBO)-60, Sensor medidor combi-
auxiliar del nivel de combustible.> nado.
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel
auxiliar de combustible y los terminales con su
flotador ajustado a la posición de lleno.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
EN(DOHC TURBO)-187
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AS: DTC P0463 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DEL NIVEL
DE COMBUSTIBLE — S048521B56
EN(DOHC TURBO)-188
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0980
EN(DOHC TURBO)-189
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA OPERACION DEL VELOCI- ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 2. Repare o cambie
METRO Y DEL TACOMETRO EN EL MEDIDOR velocímetro y tacómetro? el medidor combi-
COMBINADO. nado. <Consulte
IDI-3, Sistema del
medidor combina-
do.>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,75 Vaya al paso 3. Incluso cuando el
ECM. V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
ON. (Motor OFF) cuito ha recupe-
2) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la rado sus condicio-
masa del chasis. nes normales en
Conector y terminal esta ocasión. Un
(B135) Nº 25 (+) — Masa del chasis (−): mal contacto tem-
poral del conector
puede ser la
causa.
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Mal contacto en
el conector de la
bomba de combus-
tible
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA DE ¿Es el voltaje más de 4,75 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
ECM. V? cuito de la batería
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el ECM y el
OFF. conector del medi-
2) Desconecte el conector (i10) del medidor dor combinado.
combinado y el conector del ECM.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el ECM y masa del cha-
sis.
Conector y terminal
(B135) Nº 25 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
Y EL CABLE DEL TANQUE DE COMBUSTI- 5 Ω? abierto entre el
BLE. ECM y el cable del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tanque de combus-
OFF. tible
2) Separe el conector (R57) del cable del tanque
de combustible y el conector (R15) del circuito
eléctrico trasero.
3) Mida la resistencia entre el ECM y el cable
del tanque de combustible.
Conector y terminal
(B135) Nº 25 — (R15) Nº 2:
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
CABLE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y 5 Ω? abierto entre el
MASA DEL CHASIS. cable del tanque
Mida la resistencia entre el cable del tanque de de combustible y
combustible y masa del chasis. masa del chasis.
Conector y terminal NOTA:
(R15) Nº 6 — Masa del chasis: En este caso,
repare lo siguiente:
Mal contacto en los
conectores de aco-
plamiento
EN(DOHC TURBO)-190
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el circuito
COMBUSTIBLE. 10 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del nivel de combusti- conector de aco-
ble. plamiento y el sen-
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel sor del nivel de
de combustible y el conector de acoplamiento. combustible.
Conector y terminal
(R57) Nº 6 — (R58) Nº 5:
7 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
COMBUSTIBLE. 10 Ω? abierto entre el
1) Desconecte el conector del sensor auxiliar del sensor del nivel de
nivel de combustible. combustible y el
2) Mida la resistencia entre el sensor del nivel sensor del nivel
de combustible y el sensor del nivel auxiliar de auxiliar de combus-
combustible. tible.
Conector y terminal
(R58) Nº 3 — (R59) Nº 2:
8 COMPRUEBE EL CABLE DEL TANQUE DE ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
COMBUSTIBLE. 10 Ω? abierto entre el
Mida la resistencia entre el conector de acopla- conector de aco-
miento del sensor del nivel auxiliar de combusti- plamiento y el sen-
ble. sor del nivel auxi-
Conector y terminal liar de combustible.
(R57) Nº 2 — (R59) Nº 1:
9 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL DE ¿Es la resistencia más de 53 Cambie el sensor Vaya al paso 10.
COMBUSTIBLE. MΩ? del nivel de com-
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte bustible. <Consulte
FU(DOHC TURBO)-57, Bomba de combustible.> FU(DOHC
2) Mientras se mueve el flotador del sensor del TURBO)-59, Sen-
nivel de combustible hacia arriba y abajo, mida sor del nivel de
la resistencia entre los terminales del sensor del combustible.>
nivel de combustible.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
10 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL AUXI- ¿Es la resistencia más de 45 Cambie el sensor Cambie el medidor
LIAR DE COMBUSTIBLE. MΩ? del nivel auxiliar de combinado. <Con-
1) Retire el sensor auxiliar del nivel de combusti- combustible. <Con- sulte IDI-17, Medi-
ble. <Consulte FU(DOHC TURBO)-60, Sensor sulte FU(DOHC dor combinado.>
auxiliar del nivel de combustible.> TURBO)-60, Sen-
2) Mientras se mueve el flotador del sensor del sor auxiliar del
nivel auxiliar de combustible hacia arriba y nivel de combusti-
abajo, mida la resistencia entre los terminales ble.>
del sensor del nivel auxiliar de combustible.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
EN(DOHC TURBO)-191
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-192
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0980
EN(DOHC TURBO)-193
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0462 o
dora general OBD-II indica el P0463 usando “17.
DTC P0462 o P0463? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL DE ¿Cambia la resistencia sua- Vaya al paso 3. Cambie el sensor
COMBUSTIBLE. vemente entre 0,5 Ω, aprox., del nivel de com-
1) Quite la bomba de combustible. <Consulte y 52 Ω, aprox.? bustible. <Consulte
FU(DOHC TURBO)-57, Bomba de combustible.> FU(DOHC
2) Mientras se mueve el flotador del sensor del TURBO)-59, Sen-
nivel de combustible hacia arriba y abajo, ase- sor del nivel de
gúrese de que la resistencia entre los terminales combustible.>
del sensor del nivel de combustible cambia sua-
vemente.
Terminales
Nº 3 — Nº 5:
3 COMPRUEBE EL SENSOR DEL NIVEL AUXI- ¿Cambia la resistencia sua- Repare el mal con- Cambie el sensor
LIAR DE COMBUSTIBLE. vemente entre 0,5 Ω, aprox., tacto en el ECM, del nivel auxiliar de
ADVERTENCIA: y 44 Ω, aprox.? medidor combi- combustible. <Con-
Durante los procedimientos de trabajo, si el nado y los conec- sulte FU(DOHC
tanque de combustible está lleno hasta más tores de acopla- TURBO)-60, Sen-
de las 3/4 partes, tenga cuidado porque el miento. sor auxiliar del
combustible se puede derramar. nivel de combusti-
1) Retire el sensor auxiliar del nivel de combusti- ble.>
ble. <Consulte FU(DOHC TURBO)-60, Sensor
auxiliar del nivel de combustible.>
2) Mientras se mueve el flotador del sensor del
nivel auxiliar de combustible hacia arriba y
abajo, asegúrese de que la resistencia entre los
terminales del sensor del nivel auxiliar de com-
bustible cambia suavemente.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
EN(DOHC TURBO)-194
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AU: DTC P0480 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL RELE 1 DEL
VENTILADOR DE REFRIGERACION — S048521B57
EN(DOHC TURBO)-195
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0981
EN(DOHC TURBO)-196
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia entre 0 y Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. 10 V? tacto en el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM.
OFF.
2) Conecte el conector de modo de prueba en la
parte inferior del tablero de instrumentos (lado
del conductor) al lado de la caja de la consola
central.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Durante la operación del ventilador del
radiador, mida el voltaje entre el terminal del
ECM y masa.
NOTA:
Se puede operar el relé del ventilador del radia-
dor usando el monitor selector Subaru. Consulte
“Modo de comprobación de funcionamiento obli-
gatorio de la válvula” para el procedimiento.
<Consulte EN(DOHC TURBO)-27, Monitor
selector Subaru.>
Conector y terminal
(B137) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−):
(B137) Nº 28 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE MASA ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
EN EL CIRCUITO DE CONTROL DEL RELE 10 Ω? cuito de masa en
DEL VENTILADOR PRINCIPAL DEL RADIA- el circuito de con-
DOR. trol del relé del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ventilador principal
OFF. del radiador.
2) Desconecte los conectores del ECM.
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 17 — Masa del chasis:
(B137) Nº 28 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
PARA EL RELE. abierto entre el
1) Quite el relé principal del ventilador 1 y 2 del interruptor del
portarrelés del A/A. encendido y el
2) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de la caja
ON. de fusibles y relés
3) Mida el voltaje entre el conector de la caja de (F/B).
fusibles y relés (F/B) y masa del chasis.
Conector y terminal
(F66) Nº 27 (+) — Masa del chasis (−):
(F30) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia entre 87 y Vaya al paso 5. Cambie el relé del
PRINCIPAL. 107 Ω? ventilador principal.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
relé del ventilador principal.
Terminal
Nº 27 — Nº 28:(Relé del ventilador princi-
pal 1)
Nº 22 — Nº 21:(Relé del ventilador princi-
pal 2)
EN(DOHC TURBO)-197
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ABIERTO EN EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito y
CIRCUITO DE CONTROL DEL RELE DEL 1 Ω? el conector.
VENTILADOR PRINCIPAL. NOTA:
Mida la resistencia del circuito entre el ECM y el En este caso,
conector del relé del ventilador principal. repare lo siguiente:
Conector y terminal 쐌 Circuito abierto
(B137) Nº 17 — (F66) Nº 28: entre el ECM y el
(B137) Nº 28 — (F30) Nº 21: conector del relé
principal del venti-
lador principal.
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Póngase en con-
Compruebe el mal contacto en el ECM o el ECM o el conector del relé tacto en el ECM o tacto con el distri-
conector del relé del ventilador principal. del ventilador principal? el conector del relé buidor Subaru.
del ventilador prin-
cipal.
EN(DOHC TURBO)-198
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-199
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0981
EN(DOHC TURBO)-200
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿Se visualiza algún otro DTC Inspeccione el Compruebe el ven-
TALLA. en la pantalla? DTC pertinente tilador del radiador,
usando “17. Lista motor del ventila-
del código de ave- dor y termostato.
ría de diagnóstico <Consulte CO-8,
(DTC)”. <Consulte Sistema del venti-
EN(DOHC lador principal del
TURBO)-72, Lista radiador.> y <Con-
del código de ave- sulte CO16, Sis-
ría de diagnóstico tema del ventilador
(DTC).> auxiliar del radia-
dor.> Si el termos-
tato está atascado,
reemplace el ter-
mostato.
EN(DOHC TURBO)-201
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0982
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona normalmente el Vaya al paso 2. Compruebe el
VELOCIMETRO EN EL MEDIDOR COMBI- velocímetro? velocímetro y el
NADO. sensor de veloci-
dad del vehículo.
<Consulte IDI-20,
Velocímetro.>
EN(DOHC TURBO)-202
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el mal con- Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL MEDIDOR COMBI- 10 Ω? tacto en el conec- el conector.
NADO. tor de ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del medidor combi- 쐌 Circuito abierto
nado. en el circuito entre
3) Mida la resistencia entre el ECM y el medidor ECM y el conector
combinado. del medidor combi-
Conector y terminal nado
(B134) Nº 1 — (i10) Nº 2: 쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
medidor combi-
nado
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
EN(DOHC TURBO)-203
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AX: DTC P0506 — LAS RPM DEL SISTEMA DE CONTROL EN RALENTI MAS
BAJAS QUE LO ESPERADO — S048521B61
EN0983
EN(DOHC TURBO)-204
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0505 o P1505
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0508 o P509? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0506.
2 COMPRUEBA LA VALVULA SOLENOIDE DE ¿Sale el aire? Vaya al paso 4. Cambie la válvula
CONTROL DE AIRE EN RALENTI. solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trol de aire en
OFF. ralentí. <Consulte
2) Quite la válvula solenoide de control de aire FU(DOHC
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte TURBO)-34, Vál-
FU(DOHC TURBO)-34, DESMONTAJE, Válvula vula solenoide de
solenoide de control de aire en ralentí.> control de aire en
3) Con una pistola de aire, alimente aire en la ralentí.> Después
entrada de aire de derivación de la válvula sole- de reemplazo,
noide de control de aire en ralentí. Confirme que Vaya al paso 3.
el aire alimentado se escapa posteriormente del
conducto de aire principal así como del con-
ducto de aire auxiliar.
3 COMPRUEBE LA RELACION DE SERVICIO ¿Es el valor más de 60%? Vaya al paso 4. FIN
DE LA VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL
DE AIRE EN RALENTI.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Arranque el motor, y caliente el motor.
3) Gire todos los interruptores de accesorios a
OFF.
4) Lea datos de la relación de servicio de la vál-
vula solenoide de control de aire en ralentí usan
el monitor selector Subaru o la herramienta digi-
talizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
En relación con los procedimientos detallados
de operación, consulte “LEA LOS DATOS
ACTUALES PARA EL MOTOR”. <Consulte
EN(DOHC TURBO)-27, Monitor selector
Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
4 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Sale el aire? Cambie la válvula Cambie el cuerpo
AIRE. solenoide de con- de la mariposa.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición trol de aire en <Consulte FU(DO-
OFF. ralentí. <Consulte HC TURBO)-13,
2) Quite la válvula solenoide de control de aire FU(DOHC Cuerpo de la mari-
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte TURBO)-34, Vál- posa.>
FU(DOHC TURBO)-34, DESMONTAJE, Válvula vula solenoide de
solenoide de control de aire en ralentí.> control de aire en
3) Retire el cuerpo de la mariposa del múltiple ralentí.>
de admisión. <Consulte FU(DOHC TURBO)-13,
DESMONTAJE, Cuerpo de la mariposa.>
4) Con una pistola de aire, alimente aire en el
área de instalación de la válvula solenoide y en
el interior de la válvula de la mariposa. Confirme
que el aire alimentado se escapa posteriormente
de estas dos áreas.
EN(DOHC TURBO)-205
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
AY: DTC P0507 — LAS RPM DEL SISTEMA DE CONTROL EN RALENTI MAS
ALTAS QUE LO ESPERADO — S048600B62
EN0983
EN(DOHC TURBO)-206
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0505 o P1505
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista
DTC P0508 o P0509? del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0507.
2 COMPRUEBE EL CABLE DE LA MARIPOSA. ¿El cable de la mariposa Vaya al paso 3. Ajuste el cable de
tiene la holgura para ajuste? la mariposa. <Con-
sulte SP-9,
INSTALACION,
Cable de control
del acelerador.>
3 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare la aspira- Cambie la válvula
DEL AIRE. admisión de aire? ción y las fugas de solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire. trol de aire en
ON. ralentí. <Consulte
2) Arranque el motor y déjelo en ralentí. FU(DOHC
3) Compruebe los puntos siguientes. TURBO)-34, Vál-
쐌 Flojedades de instalación del múltiple de vula solenoide de
admisión, válvula solenoide de control de aire en control de aire en
ralentí y cuerpo de la mariposa ralentí.>
쐌 Grietas en la junta del múltiple de admisión,
junta de la válvula solenoide de control de aire
en ralentí y junta del cuerpo de la mariposa
쐌 Desconexiones en las mangueras de vacío
EN(DOHC TURBO)-207
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0983
EN(DOHC TURBO)-208
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 3 V? Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. tacto en el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM.
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 10 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE LA ALIMENTACION A LA VAL- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Repare el circuito y
VULA SOLENOIDE DE CONTROL DE AIRE EN el conector.
RALENTI. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector de la válvula sole- 쐌 Circuito abierto
noide de control de aire en ralentí. entre la válvula
3) Gire el interruptor de encendido a la posición solenoide de con-
ON. trol de aire en
4) Mida el voltaje entre la válvula solenoide de ralentí y el conec-
control de aire en ralentí y masa del motor. tor del relé princi-
Conector y terminal pal
(E7) Nº 2 (+) — Masa del motor (−): 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLE- 1 Ω? el conector.
NOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y entre el ECM y el
el conector de la válvula solenoide de control de conector de la vál-
aire en ralentí. vula solenoide de
Conector y terminal control de aire en
(B136) Nº 10 — (E7) Nº 1: ralentí
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 5.
Y EL CONECTOR DE LA VALVULA SOLE- 10 Ω? cuito de masa
NOIDE DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI. entre ECM y el
Mida la resistencia del circuito entre ECM y la conector de la vál-
masa del chasis. vula solenoide de
Conector y terminal control de aire en
(B136) Nº 10 — Masa del chasis: ralentí.
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE 5 Ω? abierto en el cir-
AIRE EN RALENTI. cuito entre el
Mida de resistencia del circuito entre el conector conector de la vál-
de la válvula solenoide de control de aire en vula solenoide de
ralentí y masa del motor. control de aire en
Conector y terminal ralentí y el terminal
(E7) Nº 3 — Masa del motor: de masa.
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Cambie la válvula
Compruebe mal contacto en el ECM y los ECM y los conectores de la tacto en el ECM y solenoide de con-
conectores de la válvula solenoide de control de válvula solenoide de control los conectores de trol de aire en
aire en ralentí. de aire en ralentí? la válvula sole- ralentí. <Consulte
noide de control de FU(DOHC
aire en ralentí. TURBO)-34, Vál-
vula solenoide de
control de aire en
ralentí.>
EN(DOHC TURBO)-209
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0983
EN(DOHC TURBO)-210
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CABLE DE LA MARIPOSA. ¿El cable de la mariposa Vaya al paso 2. Ajuste el cable de
tiene la holgura para ajuste? la mariposa. <Con-
sulte SP-9,
INSTALACION,
Cable de control
del acelerador.>
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B136) Nº 10 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Cambie la válvula
ECM. cuito de la batería solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre el ECM y el trol de aire en
OFF. conector de la vál- ralentí <Consulte
2) Desconecte el conector de la válvula sole- vula solenoide de FU(DOHC
noide de control de aire en ralentí. control de aire en TURBO)-34, Vál-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición ralentí. Después de vula solenoide de
ON. reparar, cambie el control de aire en
4) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. ECM. <Consulte ralentí.> y el ECM
Conector y terminal FU(DOHC <Consulte FU(DO-
(B136) Nº 10 (+) — Masa del chasis (−): TURBO)-45, HC TURBO)-45,
Módulo de control Módulo de control
del motor.> del motor.>.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia más de Repare el cortocir- Póngase en con-
ECM. 10 V sacudiendo el circuito o cuito de la batería tacto con el distri-
Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. conector del ECM mientras entre el ECM y el buidor Subaru.
Conector y terminal se monitorea el valor con el conector de la vál- NOTA:
(B136) Nº 10 (+) — Masa del chasis (−): voltímetro? vula solenoide de Se requiere la ins-
control de aire en pección por DTM,
ralentí. Después de porque la causa
reparar, cambie el probable es el
ECM. <Consulte deterioro de múlti-
FU(DOHC ples piezas.
TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-211
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BB: DTC P0512 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL
MOTOR DE ARRANQUE — S048521G02
EN0958
EN(DOHC TURBO)-212
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿El motor de arranque fun- Repare el cortocir- Compruebe el cir-
MOTOR DE ARRANQUE. ciona cuando el interruptor cuito de la batería cuito del motor de
NOTA: de encendido está en ON? en el circuito del arranque. <Consul-
Ponga el interruptor inhibidor en cada posición. motor de arranque. te EN(DOHC
Después de TURBO)-57, CIR-
reparar, cambie el CUITO DEL
ECM. <Consulte MOTOR DE
FU(DOHC ARRANQUE, Diag-
TURBO)-45, nóstico para fallos
Módulo de control de arranque del
del motor.> motor.>
EN(DOHC TURBO)-213
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Dificultades para arrancar
쐌 Ralentí erróneo
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0984
EN(DOHC TURBO)-214
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 1200°C Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. (2192°F) tacto.
2) Lea datos de la señal del sensor de tempera- NOTA:
tura de gases de escape usan el monitor selec- En este caso,
tor Subaru o la herramienta digitalizadora gene- repare lo siguiente:
ral OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de gases
Para los detalles de los procedimientos de de escape
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL 쐌 Mal contacto en
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC el ECM
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el conector de
Para los detalles de los procedimientos de unión
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el valor menos de Cambie el sensor Repare el cortocir-
SOR DE TEMPERATURA DE GASES DE 372°C (702°F)? de temperatura de cuito a masa en el
ESCAPE Y EL CONECTOR DEL ECM. gases de escape. circuito entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte FU(DO- sensor de tempera-
OFF. HC TURBO)-44, tura de gases de
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- Sensor de tempe- escape y el conec-
ratura de gases de escape. ratura de escape.> tor del ECM.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Lea datos de la señal del sensor de tempera-
tura de gases de escape usan el monitor selec-
tor Subaru o la herramienta digitalizadora gene-
ral OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
EN(DOHC TURBO)-215
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0984
EN(DOHC TURBO)-216
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de Vaya al paso 2. Repare el mal con-
1) Arranque el motor. 372°C (702°F)? tacto.
2) Lea datos de la señal del sensor de tempera- NOTA:
tura de gases de escape usan el monitor selec- En este caso,
tor Subaru o la herramienta digitalizadora gene- repare lo siguiente:
ral OBD-II. 쐌 Mal contacto en
NOTA: el sensor de tem-
쐌 Monitor selector Subaru peratura de gases
Para los detalles de los procedimientos de de escape
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL 쐌 Mal contacto en
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC el ECM
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> 쐌 Mal contacto en
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II el conector de
Para los detalles de los procedimientos de unión
operación, consulte el manual de instrucciones
de la herramienta digitalizadora general OBD-II.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
SOR DE TEMPERATURA DE GASES DE cuito de la batería
ESCAPE Y EL CONECTOR DEL ECM. entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del sen-
OFF. sor de temperatura
2) Desconecte el conector del sensor de tempe- de gases de
ratura de gases de escape. escape y masa del
3) Mida el voltaje entre el conector del sensor motor.
de temperatura de gases de escape y masa del
motor.
Conector y terminal
(B279) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 4.
SOR DE TEMPERATURA DE GASES DE cuito de la batería
ESCAPE Y EL CONECTOR DEL ECM. entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del sen-
ON. sor de temperatura
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor de gases de
de temperatura de gases de escape y masa del escape y masa del
motor. motor.
Conector y terminal
(B279) Nº 1 (+) — Masa del motor (−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4 V? Vaya al paso 5. Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DE GASES DE el conector.
ESCAPE Y EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
Mida el voltaje entre el conector del sensor de En este caso,
temperatura de gases de escape y masa del repare lo siguiente:
motor. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal en el circuito entre
(B279) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): el ECM y conector
del sensor de tem-
peratura de gases
de escape
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de tempera-
tura de gases de
escape
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
EN(DOHC TURBO)-217
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Cambie el sensor Repare el circuito y
SOR DE TEMPERATURA DE GASES DE 5 Ω? de temperatura de el conector.
ESCAPE Y EL CONECTOR DEL ECM. gases de escape. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición <Consulte FU(DO- En este caso,
OFF. HC TURBO)-44, repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- Sensor de tempe- 쐌 Circuito abierto
tor del sensor de temperatura de gases de ratura de escape.> en el circuito entre
escape y masa del motor. el ECM y conector
Conector y terminal del sensor de tem-
(B279) Nº 2 — Masa del motor: peratura de gases
de escape
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de tempera-
tura de gases de
escape
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
EN(DOHC TURBO)-218
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-219
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0959
EN(DOHC TURBO)-220
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0960
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Cambie el ECM. No es necesario
TALLA. o la herramienta digitaliza- <Consulte FU(DO- inspeccionar el
dora general OBD-II indica el HC TURBO)-45, DTC P0604.
DTC P0604? Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-221
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BF: DTC P1086 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION
DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 2 (IZQ) — S048521H16
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
EN(DOHC TURBO)-222
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0985
EN(DOHC TURBO)-223
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0986
EN(DOHC TURBO)-224
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de 0,1 Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. V? indicador MIL
2) Lea el dato de la señal del sensor de posición enciende, el cir-
de la mariposa usando el monitor selector cuito ha recupe-
Subaru o la herramienta digitalizadora general rado sus condicio-
OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la mariposa
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector del ECM y la
masa del chasis mientras la válvula del genera-
dor de vuelco está totalmente cerrada.
Conector y terminal
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,1 Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 13 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,1 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
SUBARU.) o conector del ECM mientras tor de ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la se monitorea el valor con el
masa del chasis. monitor selector Subaru?
EN(DOHC TURBO)-225
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- el conector.
CION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE NOTA:
VUELCO. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Desconecte el conector del sensor de posi- en el circuito entre
ción de la válvula del generador de vuelco. el sensor de posi-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición ción de la válvula
ON. del generador de
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor vuelco y el conec-
de posición de la válvula del generador de tor de ECM
vuelco y la masa del motor. 쐌 Mal contacto en
Conector y terminal el conector del
(E50) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): sensor de posición
de la válvula del
generador de
vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- 1 Ω? el conector.
CION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE NOTA:
VUELCO. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- en el circuito entre
tor de ECM y el conector del sensor de posición el sensor de posi-
de la válvula del generador de vuelco. ción de la válvula
Conector y terminal del generador de
(B135) Nº 13 — (E50) Nº 3: vuelco y el conec-
tor de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de posición
de la válvula del
generador de
vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 9.
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- 10 Ω? cuito de masa en
CION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE el circuito entre el
VUELCO. sensor de posición
Mida la resistencia del circuito entre el conector de la válvula del
del sensor de posición de la válvula del genera- generador de
dor de vuelco y la masa del motor. vuelco y el conec-
Conector y terminal tor de ECM.
(E50) Nº 3 — Masa del motor:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un contacto malo en Repare el mal con- Reemplace el con-
Verifique el mal contacto en el conector del sen- el conector del sensor de tacto en el conec- junto de la válvula
sor de posición de la válvula del generador de posición de la válvula del tor del sensor de del generador de
vuelco. generador de vuelco? posición de la vál- vuelco. <Consulte
vula del generador FU(DOHC
de vuelco. TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-226
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BG: DTC P1087 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION
DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 2 (IZQ) — S048521H17
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0985
EN(DOHC TURBO)-227
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0986
EN(DOHC TURBO)-228
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 4,9 V? Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. indicador MIL
2) Lea el dato de la señal del sensor de posición enciende, el cir-
de la mariposa usando el monitor selector cuito ha recupe-
Subaru o la herramienta digitalizadora general rado sus condicio-
OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la válvula del
generador de
vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL 5 Ω? el conector.
GENERADOR DE VUELCO Y EL CONECTOR NOTA:
DE ECM. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Desconecte el conector del sensor de posi- en el circuito entre
ción de la mariposa. el sensor de posi-
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- ción de la válvula
tor del sensor de posición de la mariposa y del generador de
masa del motor. vuelco y el conec-
Conector y terminal tor de ECM
(E50) Nº 2 — Masa del motor: 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4,9 V? Repare el cortocir- Reemplace el con-
SOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Y EL cuito de la batería junto de la válvula
CONECTOR DEL ECM. en el circuito entre del generador de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición el sensor de posi- vuelco. <Consulte
ON. ción de la válvula FU(DOHC
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor del generador de TURBO)-39, Con-
de posición de mariposa y masa del motor. vuelco y el conec- junto de la válvula
Conector y terminal tor de ECM. Des- del generador de
(E50) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): pués de reparar, vuelco.>
cambie el ECM.
<Consulte FU(DO-
HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-229
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BH: DTC P1088 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION
DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 1 (DCH) — S048521H18
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
EN(DOHC TURBO)-230
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0987
EN(DOHC TURBO)-231
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0988
EN(DOHC TURBO)-232
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor menos de 0,1 Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. V? indicador MIL
2) Lea los datos de la señal del sensor de posi- enciende, el cir-
ción de la válvula del generador de vuelco utili- cuito ha recupe-
zando el monitor selector Subaru o la herra- rado sus condicio-
mienta digitalizadora general OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la válvula del
generador de
vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
ECM.
Mida el voltaje entre el conector del ECM y
masa del chasis mientras la válvula de la mari-
posa está totalmente cerrada.
Conector y terminal
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Póngase en con-
ECM. 4,5 V sacudiendo el circuito tacto en el conec- tacto con el distri-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la o conector del ECM mientras tor de ECM. buidor Subaru.
masa del chasis. se monitorea el valor con el NOTA:
Conector y terminal voltímetro? Se requiere la ins-
(B135) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−): pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje menos de 0,1 Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
ECM. V?
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B135) Nº 23 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿El voltaje cambia más de Repare el mal con- Vaya al paso 6.
ECM. (USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,1 V sacudiendo el circuito tacto en el conec-
SUBARU.) o conector del ECM mientras tor de ECM.
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la se monitorea el valor con el
masa del chasis. monitor selector Subaru?
EN(DOHC TURBO)-233
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 7. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- el conector.
CION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE NOTA:
VUELCO. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Desconecte los conectores del sensor de en el circuito entre
posición de la mariposa. el sensor de posi-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición ción de la válvula
ON. del generador de
4) Mida el voltaje entre el conector del sensor vuelco y el conec-
de posición de mariposa y masa del motor. tor de ECM
Conector y terminal 쐌 Mal contacto en
(E54) Nº 1 (+) — Masa del motor (−): el conector del
sensor de posición
de la mariposa
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- 1 Ω? el conector.
CION DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE NOTA:
VUELCO. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Mida la resistencia del circuito entre el conec- en el circuito entre
tor del ECM y el conector del sensor de posición el sensor de posi-
de mariposa. ción de la válvula
Conector y terminal del generador de
(B135) Nº 23 — (E54) Nº 3: vuelco y el conec-
tor de ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector del
sensor de posición
de la válvula del
generador de
vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 9.
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE POSI- 10 Ω? cuito de masa en
CION DE LA MARIPOSA. el circuito entre el
Mida la resistencia del circuito entre el conector sensor de posición
del sensor de posición de la válvula del genera- de la válvula del
dor de vuelco y la masa del motor. generador de
Conector y terminal vuelco y el conec-
(E54) Nº 3 — Masa del motor: tor de ECM.
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un contacto malo en Repare el mal con- Reemplace el con-
Verifique el mal contacto en el conector del sen- el conector del sensor de tacto en el conec- junto de la válvula
sor de posición de la válvula del generador de posición de la válvula del tor del sensor de del generador de
vuelco. generador de vuelco? posición de la vál- vuelco. <Consulte
vula del generador FU(DOHC
de vuelco. TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-234
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
BI: DTC P1089 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION
DE LA VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO Nº 1 (DCH) — S048521H19
쐌 SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0987
EN(DOHC TURBO)-235
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0988
EN(DOHC TURBO)-236
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL DATO ACTUAL. ¿Es el valor más de 4,9 V? Vaya al paso 2. Incluso cuando el
1) Arranque el motor. indicador MIL
2) Lea los datos de la señal del sensor de posi- enciende, el cir-
ción de la válvula del generador de vuelco utili- cuito ha recupe-
zando el monitor selector Subaru o la herra- rado sus condicio-
mienta digitalizadora general OBD-II. nes normales en
NOTA: esta ocasión. Un
쐌 Monitor selector Subaru mal contacto tem-
Para los detalles de los procedimientos de poral del conector
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL puede ser la
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC causa.
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.> NOTA:
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II En este caso,
Para los detalles de los procedimientos de repare lo siguiente:
operación, consulte el manual de instrucciones 쐌 Mal contacto en
de la herramienta digitalizadora general OBD-II. el conector del
sensor de posición
de la válvula del
generador de
vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
SOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL 5 Ω? el conector.
GENERADOR DE VUELCO Y EL CONECTOR NOTA:
DE ECM. En este caso,
1) Gire el interruptor de encendido a la posición repare lo siguiente:
OFF. 쐌 Circuito abierto
2) Desconecte el conector del sensor de posi- en el circuito entre
ción de la mariposa. el sensor de posi-
3) Mida la resistencia del circuito entre el conec- ción de la válvula
tor del sensor de posición de la válvula del del generador de
generador de vuelco y la masa del motor. vuelco y el conec-
Conector y terminal tor de ECM
(E54) Nº 2 — Masa del motor: 쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
쐌 Mal contacto en
el conector de
unión
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL SEN- ¿Es el voltaje más de 4,9 V? Repare el cortocir- Reemplace el con-
SOR DE POSICION DE LA VALVULA DEL cuito de la batería junto de la válvula
GENERADOR DE VUELCO Y EL CONECTOR en el circuito entre del generador de
DE ECM. el sensor de posi- vuelco. <Consulte
1) Gire el interruptor de encendido a la posición ción de la válvula FU(DOHC
ON. del generador de TURBO)-39, Con-
2) Mida el voltaje entre el conector del sensor vuelco y el conec- junto de la válvula
de posición de mariposa y masa del motor. tor de ECM. Des- del generador de
Conector y terminal pués de reparar, vuelco.>
(E54) Nº 3 (+) — Masa del motor (−): cambie el ECM.
<Consulte FU(DO-
HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-237
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1088, P1089,
dora general OBD-II indica el P1094 o P1095
DTC P1088, P1089, P1094 o usando Lista del
P1095? código de avería
de diagnóstico
(DTC) <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE LA VALVULA DEL GENERA- ¿Se mueve suavemente la Reemplace el con- Limpie la válvula
DOR DE VUELCO DCH. válvula del generador de junto de la válvula del generador de
1) Retire el conjunto de la válvula del generador vuelco? (Sin suciedad ni sus- del generador de vuelco.
de vuelco. tancias extrañas atascadas) vuelco. <Consulte
2) Compruebe el cuerpo de la válvula del gene- FU(DOHC
rador de vuelco. TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-238
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1088, P1089,
dora general OBD-II indica el P1094 o P1095
DTC P1088, P1089, P1094 o usando Lista del
P1095? código de avería
de diagnóstico
(DTC). <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE LA VALVULA DEL GENERA- ¿Se mueve suavemente la Reemplace el con- Limpie la válvula
DOR DE VUELCO DCH. válvula del generador de junto de la válvula del generador de
1) Retire el conjunto de la válvula del generador vuelco? (Sin suciedad ni sus- del generador de vuelco.
de vuelco. tancias extrañas atascadas) vuelco. <Consulte
2) Compruebe el cuerpo de la válvula del gene- FU(DOHC
rador de vuelco. TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-239
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1086, P1087,
dora general OBD-II indica el P1096 o P1097
DTC P1086, P1087, P1096 o usando Lista del
P1097? código de avería
de diagnóstico
(DTC). <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE LA VALVULA DEL GENERA- ¿Se mueve suavemente la Reemplace el con- Limpie la válvula
DOR DE VUELCO DCH. válvula del generador de junto de la válvula del generador de
1) Retire el conjunto de la válvula del generador vuelco? (Sin suciedad ni sus- del generador de vuelco.
de vuelco. tancias extrañas atascadas) vuelco. <Consulte
2) Compruebe el cuerpo de la válvula del gene- FU(DOHC
rador de vuelco. TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-240
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P1086, P1087,
dora general OBD-II indica el P1096 o P1097
DTC P1086, P1087, P1096 o usando Lista del
P1097? código de avería
de diagnóstico
(DTC). <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE LA VALVULA DEL GENERA- ¿Se mueve suavemente la Reemplace el con- Limpie la válvula
DOR DE VUELCO DCH. válvula del generador de junto de la válvula del generador de
1) Retire el conjunto de la válvula del generador vuelco? (Sin suciedad ni sus- del generador de vuelco.
de vuelco. tancias extrañas atascadas) vuelco. <Consulte
2) Compruebe el cuerpo de la válvula del gene- FU(DOHC
rador de vuelco. TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-241
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0989
EN(DOHC TURBO)-242
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL ACTUADOR DE LA 1 Ω? abierto entre el
VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición de la válvula del
OFF. generador de
2) Desconecte el conector de la válvula del vuelco.
generador de vuelco y el conector de ECM. NOTA:
3) Mida la resistencia entre el actuador de la En este caso,
válvula del generador de vuelco y el conector de repare lo siguiente:
ECM. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal en el circuito entre
(E55) Nº 1 — (B84) Nº 4: el ECM y el conec-
(E55) Nº 2 — (B84) Nº 5: tor del actuador de
la válvula del gene-
rador de vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un contacto malo en Repare el mal con- Reemplace el con-
Compruebe el mal contacto en el conector del el conector del actuador de tacto en el conec- junto de la válvula
actuador de la válvula del generador de vuelco. la válvula del generador de tor del actuador de del generador de
vuelco? la válvula del gene- vuelco. <Consulte
rador de vuelco. FU(DOHC
TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-243
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0989
EN(DOHC TURBO)-244
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje menos de 5V? Reemplace el con- Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL ACTUADOR DE LA junto de la válvula cuito de la batería
VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO. del generador de entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición vuelco. <Consulte actuador de la vál-
OFF. FU(DOHC vula del generador
2) Desconecte el conector del conector de la TURBO)-39, Con- de vuelco.
válvula del generador de vuelco. junto de la válvula
3) Mida el voltaje entre el actuador de la válvula del generador de
del generador de vuelco y la masa del chasis. vuelco.>
Conector y terminal
(E55) Nº 1 (+) — Masa del chasis (–):
(E55) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
EN(DOHC TURBO)-245
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0990
EN(DOHC TURBO)-246
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL ACTUADOR DE LA 1 Ω? abierto entre el
VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO. ECM y el conector
1) Gire el interruptor de encendido a la posición de la válvula del
OFF. generador de
2) Desconecte el conector de la válvula del vuelco.
generador de vuelco y el conector de ECM. NOTA:
3) Mida la resistencia entre el actuador de la En este caso,
válvula del generador de vuelco y el conector de repare lo siguiente:
ECM. 쐌 Circuito abierto
Conector y terminal en el circuito entre
(E51) Nº 1 — (B84) Nº 10: el ECM y el conec-
(E51) Nº 2 — (B84) Nº 11: tor del actuador de
la válvula del gene-
rador de vuelco
쐌 Mal contacto en
el conector de aco-
plamiento
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un contacto malo en Repare el mal con- Reemplace el con-
Compruebe el mal contacto en el conector del el conector del actuador de tacto en el conec- junto de la válvula
actuador de la válvula del generador de vuelco. la válvula del generador de tor del actuador de del generador de
vuelco? la válvula del gene- vuelco. <Consulte
rador de vuelco. FU(DOHC
TURBO)-39, Con-
junto de la válvula
del generador de
vuelco.>
EN(DOHC TURBO)-247
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0990
EN(DOHC TURBO)-248
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es el voltaje menos de 5V? Reemplace el con- Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL ACTUADOR DE LA junto de la válvula cuito de la batería
VALVULA DEL GENERADOR DE VUELCO. del generador de entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición vuelco. <Consulte actuador de la vál-
OFF. FU(DOHC vula del generador
2) Desconecte el conector del conector de la TURBO)-39, Con- de vuelco.
válvula del generador de vuelco. junto de la válvula
3) Mida el voltaje entre el actuador de la válvula del generador de
del generador de vuelco y la masa del chasis. vuelco.>
Conector y terminal
(E51) Nº 1 (+) — Masa del chasis (–):
(E51) Nº 2 (+) — Masa del chasis (–):
EN(DOHC TURBO)-249
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-250
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-251
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-252
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito y
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 1 Ω? el conector.
DELANTERO (A/C). NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte los conectores del ECM y el 쐌 Circuito abierto
conector del sensor de O2 delantero (A/C). entre el ECM y el
3) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y conector del sen-
el conector del sensor de O2 delantero (A/C). sor de O2 delan-
Conector y terminal tero (A/C)
(B137) Nº 29 — (B18) Nº 3: 쐌 Mal contacto en
(B137) Nº 19 — (B18) Nº 4: el conector del
sensor de O2
delantero (A/C)
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
2 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el sensor
Compruebe el mal contacto en el conector del conector del sensor de tacto en el conec- de O2 delantero
sensor de O2delantero (A/C). O2delantero (A/C)? tor del sensor de (A/C). <Consulte
O2 delantero (A/C). FU(DOHC
TURBO)-41, Sen-
sor de O2 delan-
tero (A/C).>
EN(DOHC TURBO)-253
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-254
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 10 Vaya al paso 2. Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 Ω? cuito de masa
DELANTERO (A/C). entre el ECM y el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector del sen-
OFF. sor de O2 delan-
2) Desconecte el conector del ECM. tero (A/C).
3) Mida la resistencia entre el conector de ECM
y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 19 — Masa del chasis:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia más de 10 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 Ω? cuito de masa
DELANTERO (A/C). entre el ECM y el
Mida la resistencia entre el conector de ECM y conector del sen-
la masa del chasis. sor de O2 delan-
Conector y terminal tero (A/C).
(B137) Nº 29 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA PARA ¿Es el voltaje más de 4,5 V? Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
EL ECM.
1) Conecte el conector al ECM.
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
3) Mida el voltaje entre el conector de ECM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 19 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Repare el mal con-
EL ECM. cuito de la batería tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la entre el ECM y el tor de ECM.
masa del chasis. conector del sen-
Conector y terminal sor de O2 delan-
(B137) Nº 19 (+) — Masa del chasis (−): tero (A/C). Des-
pués de reparar,
cambie el ECM.
<Consulte FU(DO-
HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA PARA ¿Es el voltaje más de 4,95 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
EL ECM. V? de O2 delantero
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la (A/C). <Consulte
masa del chasis. FU(DOHC
Conector y terminal TURBO)-41, Sen-
(B137) Nº 29 (+) — Masa del chasis (−): sor de O2 delan-
tero (A/C).>
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Repare el mal con-
EL ECM. cuito de la batería tacto en el conec-
Mida el voltaje entre el conector de ECM y la entre el ECM y el tor de ECM.
masa del chasis. conector del sen-
Conector y terminal sor de O2 delan-
(B137) Nº 29 (+) — Masa del chasis (−): tero (A/C). Des-
pués de reparar,
cambie el ECM.
<Consulte FU(DO-
HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-255
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-256
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Cambie el ECM. No es necesario
TALLA. o la herramienta digitaliza- <Consulte FU(DO- inspeccionar el
dora general OBD-II indica el HC TURBO)-45, DTC P1134.
DTC P1134? Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-257
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0966
EN(DOHC TURBO)-258
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 1 Ω? abierto en el cir-
DELANTERO (A/C). cuito entre el ECM
1) Arranque el motor, y caliente el motor. y el conector del
2) Gire el interruptor de encendido a la posición sensor de O2
OFF. delantero.
3) Desconecte los conectores del ECM y del
sensor de O2 delantero.
4) Mida la resistencia del circuito entre el ECM y
el conector del sensor de O2 delantero (A/C).
Conector y terminal
(B137) Nº 5 — (B18) Nº 1:
(B137) Nº 4 — (B18) Nº 1:
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 1 Ω? abierto en el cir-
DELANTERO (A/C). cuito entre el ECM
Mida la resistencia del circuito entre el ECM y el y el conector del
conector del sensor de O2 delantero (A/C). sensor de O2
Conector y terminal delantero.
(B137) Nº 19 — (B18) Nº 4:
(B137) Nº 29 — (B18) Nº 3:
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
Y EL CONECTOR DEL SENSOR DE O2 1 Ω? abierto en el cir-
DELANTERO (A/C). cuito entre el ECM
Mida la resistencia del circuito entre el relé prin- y el conector del
cipal y el conector del sensor de O2 delantero. sensor de O2
Conector y terminal delantero.
(B47) Nº 4 — (B18) Nº 2:
4 COMPRUEBE EL SENSOR DE O2 DELAN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Cambie el sensor
TERO (A/C). 5 Ω? de O2 delantero
Mida la resistencia entre los terminales del (A/C). <Consulte
conector del sensor de O2 delantero (A/C). FU(DOHC
Terminales TURBO)-41, Sen-
Nº 2 — Nº 1: sor de O2 delan-
tero (A/C).>
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Cambie el sensor
Compruebe mal contacto en el ECM y el conec- ECM y el conector del sen- tacto en el ECM y de O2 delantero
tor del sensor de O2 delantero. sor de O2 delantero? el conector del (A/C). <Consulte
sensor de O2 FU(DOHC
delantero. TURBO)-41, Sen-
sor de O2 delan-
tero (A/C).>
EN(DOHC TURBO)-259
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0970
EN(DOHC TURBO)-260
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0102 o P0103 de flujo de aire de
dora general OBD-II indica el usando “10. masa y de tempe-
DTC P0102 o P0103? Diagrama de diag- ratura de aire de
nóstico con código admisión.
de avería”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P1141.
EN(DOHC TURBO)-261
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0973
EN(DOHC TURBO)-262
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0972
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione el Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- DTC P0122 o de posición de la
dora general OBD-II indica P0123 usando “17. mariposa. <Consul-
DTC P0122 y P0123? Lista del código de te FU(DOHC
avería de diagnós- TURBO)-31, Sen-
tico (DTC)”. <Con- sor de posición de
sulte EN(DOHC la mariposa.>
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P1142.
EN(DOHC TURBO)-263
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
PRECAUCION:
Después de reparar o cambiar las piezas defectuosas, realice Modo de borrado de memoria <Consulte
EN(DOHC TURBO)-41, FUNCIONAMIENTO, Modo de borrado de memoria.> y Modo de inspección <Con-
sulte EN(DOHC TURBO)-38, Modo de inspección.>.
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0969
EN(DOHC TURBO)-264
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0968
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0107, P0108 o
NOTA: dora general OBD-II indica el P1112 usando “17.
En este caso, no es necesario inspeccionar el DTC P0107, P0108 y Lista del código de
DTC P0106. P1112? avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Existen orificios, pernos Repare el sistema Vaya al paso 3.
DEL AIRE. flojos o desconexión de la de admisión de
manguera en el sistema de aire.
admisión de aire?
EN(DOHC TURBO)-265
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE LA PRESION. ¿Es el valor conforme a las Vaya al paso 4. Cambie el sensor
1) Arranque el motor y caliente el motor hasta especificaciones? de temperatura de
que la temperatura de refrigeración esté más de aire de admisión y
60°C (140°F). el sensor de la pre-
2) Ponga la palanca de cambios en la palanca sión. <Consulte
selectora en la posición de “N” o “P”. FU(DOHC
3) Gire el interruptor del A/A a OFF. TURBO)-33, Sen-
4) Gire todos los interruptores de accesorios a sor de presión.>
OFF.
5) Lea el dato de la presión del múltiple de
admisión usando el monitor selector Subaru o la
herramienta digitalizadora general OBD-II.
NOTA:
쐌 Monitor selector Subaru
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
Especificaciones:
쐌 Presión absoluta del múltiple de admisión
Interruptor de encendido en ON
73,3 — 106,6 kPa (550 — 800 mmHg,
21,65 — 31,50 pulg.Hg)
Ralentí
20,0 — 46,7 kPa (150 — 350 mmHg, 5,91
— 13,78 pulg.Hg)
4 COMPRUEBE LA POSICION DE LA MARI- ¿Es la relación de posición Vaya al paso 5. Ajuste o cambie el
POSA. de la mariposa igual o sensor de la posi-
Lea el dato de la señal de posición de la mari- menos de 5% cuando la ción de la mari-
posa usando el monitor selector Subaru o la mariposa está totalmente posa. <Consulte
herramienta digitalizadora general OBD-II. cerrada? FU(DOHC
NOTA: TURBO)-31, Sen-
쐌 Monitor selector Subaru sor de posición de
Para los detalles de los procedimientos de la mariposa.>
operación, consulte “LEA EL DATO ACTUAL
PARA EL MOTOR”. <Consulte EN(DOHC
TURBO)-27, Monitor selector Subaru.>
쐌 Herramienta digitalizadora general OBD-II
Para los detalles de los procedimientos de
operación, consulte el manual de instrucción de
la herramienta digitalizadora general OBD-II.
5 COMPRUEBE LA POSICION DE LA MARI- ¿Es la relación de posición Cambie el sensor Cambie el sensor
POSA. de la mariposa igual o más de temperatura de de posición de la
de 85% cuando la mariposa aire de admisión y mariposa. <Consul-
está totalmente abierta? de la presión. te FU(DOHC
<Consulte FU(DO- TURBO)-31, Sen-
HC TURBO)-33, sor de posición de
Sensor de pre- la mariposa.>
sión.>
EN(DOHC TURBO)-266
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0991
EN(DOHC TURBO)-267
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA ALIMEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Repare el circuito
TACION ELECTRICA AL CONTROLADOR DE de la alimentación
LA BOMBA DE COMBUSTIBLE. eléctrica.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición NOTA:
OFF. En este caso,
2) Desconecte el conector del controlador de la repare lo siguiente:
bomba de combustible. 쐌 Circuito abierto o
3) Gire el interruptor de encendido a la posición cortocircuito a
ON. masa en el circuito
4) Mida el voltaje entre el controlador de la entre el relé de la
bomba de combustible y masa del chasis. bomba de combus-
Conector y terminal tible y el controla-
(R122) Nº 10 (+) — Masa del chasis (–): dor de la bomba
de combustible
쐌 Mal contacto en
el conector del
controlador de la
bomba de combus-
tible
쐌 Mal contacto en
el conector del relé
de la bomba de
combustible
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito y
CONTROLADOR DE LA BOMBA DE COM- 5 Ω? el conector.
BUSTIBLE. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Mida la resistencia del circuito entre el contro- 쐌 Circuito abierto
lador de la bomba de combustible y masa del entre el controlador
chasis. de la bomba de
Conector y terminal combustible y
(R122) Nº 5 — Masa del chasis: masa del chasis
쐌 Mal contacto en
el conector del
controlador de la
bomba de combus-
tible
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL CON- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
TROLADOR DE LA BOMBA DE COMBUSTI- 1 Ω? abierto entre el
BLE Y EL CONECTOR DE LA BOMBA DE controlador de la
COMBUSTIBLE. bomba de combus-
1) Desconecte el conector de la bomba de com- tible y el conector
bustible. de la bomba de
2) Mida la resistencia del circuito entre el contro- combustible.
lador de la bomba de combustible y el conector
de la bomba de combustible.
Conector y terminal
(R122) Nº 7 — (R58) Nº 2:
(R122) Nº 6 — (R58) Nº 1:
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL CON- ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
TROLADOR DE LA BOMBA DE COMBUSTI- MΩ? cuito a masa entre
BLE Y EL CONECTOR DE LA BOMBA DE el controlador de la
COMBUSTIBLE. bomba de combus-
Mida la resistencia del circuito entre el controla- tible y la bomba de
dor de la bomba de combustible y masa del combustible.
chasis.
Conector y terminal
(R122) Nº 7 — Masa del chasis:
(R122) Nº 6 — Masa del chasis:
EN(DOHC TURBO)-268
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE CONTRO- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito y
LADOR DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y 1 Ω? el conector.
EL CONECTOR DEL ECM. NOTA:
1) Gire el interruptor de encendido a la posición En este caso,
OFF. repare lo siguiente:
2) Desconecte el conector del ECM. 쐌 Circuito abierto
3) Mida la resistencia del circuito entre el contro- entre el controlador
lador de la bomba de combustible y el conector de la bomba de
del ECM. combustible y el
Conector y terminal ECM
(R122) Nº 9 — (B134) Nº 13: 쐌 Mal contacto en
(R122) Nº 8 — (B136) Nº 16: el controlador de la
bomba de combus-
tible y el conector
del ECM
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE CONTRO- ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
LADOR DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y MΩ? cuito a masa entre
EL CONECTOR DEL ECM. el controlador de la
Mida la resistencia del circuito entre el controla- bomba de combus-
dor de la bomba de combustible y masa del tible y el ECM.
chasis.
Conector y terminal
(R122) Nº 9 — Masa del chasis:
(R122) Nº 8 — Masa del chasis:
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare mal con- Cambie el controla-
Compruebe mal contacto en el ECM y el conec- ECM y el conector del con- tacto en el ECM y dor de la bomba
tor del controlador de la bomba de combustible. trolador de la bomba de el conector del de combustible.
combustible? controlador de la <Consulte FU(DO-
bomba de combus- HC TURBO)-48,
tible. Controlador de la
bomba de combus-
tible.>
EN(DOHC TURBO)-269
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0974
EN(DOHC TURBO)-270
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie la válvula
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0245 o P0246 solenoide de con-
dora general OBD-II indica el usando “17. Lista trol de la com-
DTC P0245 o P0246? del código de ave- puerta de des-
ría de diagnóstico carga. <Consulte
(DTC)”. <Consulte FU(DOHC
EN(DOHC TURBO)-40, Vál-
TURBO)-72, Lista vula solenoide de
del código de ave- control de la com-
ría de diagnóstico puerta de descar-
(DTC).> ga.>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P1142.
EN(DOHC TURBO)-271
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0974
EN(DOHC TURBO)-272
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie la válvula
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0244, P0245, solenoide de con-
dora general OBD-II indica el P0246 o P1244 trol de la com-
DTC P0244, P0245, P0246 o usando “17. Lista puerta de des-
P1244? del código de ave- carga. <Consulte
ría de diagnóstico FU(DOHC
(DTC)”. <Consulte TURBO)-40, Vál-
EN(DOHC vula solenoide de
TURBO)-72, Lista control de la com-
del código de ave- puerta de descar-
ría de diagnóstico ga.>
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0507.
EN(DOHC TURBO)-273
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0984
EN(DOHC TURBO)-274
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE CUALQUIER OTRO DTC. ¿Existe falla para reparar o Repare o reem- Póngase en con-
Realice la investigación de avería para todos los reemplazar? place la falla y tacto con el distri-
DTC P0301, P0302, P0303 y P0304. <Consulte reemplace, a buidor Subaru.
EN(DOHC TURBO)-72, Lista del código de ave- continuación, el NOTA:
ría de diagnóstico (DTC).> pre-convertidor Se requiere la ins-
catalítico. pección por DTM,
porque la causa
probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(DOHC TURBO)-275
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0984
EN(DOHC TURBO)-276
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Cambie el sensor
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0545, P0546 o de temperatura de
dora general OBD-II indica el P1544 usando “17. gases de escape.
DTC P0545 o P0546? Lista del código de <Consulte FU(DO-
avería de diagnós- HC TURBO)-44,
tico (DTC)”. <Con- Sensor de tempe-
sulte EN(DOHC ratura de escape.>
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P1312.
EN(DOHC TURBO)-277
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
CG: DTC P1480 — ENTRADA ALTA DEL CIRCUITO DEL RELE 1 DEL
VENTILADOR DE REFRIGERACION — S048521G08
EN(DOHC TURBO)-278
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
EN0981
EN(DOHC TURBO)-279
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿El voltaje cambia entre 0 y Incluso cuando el Vaya al paso 2.
ECM. 10 V? indicador MIL
1) Gire el interruptor de encendido a la posición enciende, el cir-
OFF. cuito ha recupe-
2) Conecte el conector de modo de prueba en la rado sus condicio-
parte inferior del tablero de instrumentos (lado nes normales en
del conductor) al lado de la caja de la consola esta ocasión. En
central. este caso, repare
3) Gire el interruptor de encendido a la posición el mal contacto en
ON. el conector del
4) Durante la operación del relé del ventilador ECM.
del radiador, mida el voltaje entre el ECM y
masa del chasis.
NOTA:
Se puede operar el relé del ventilador del radia-
dor usando el monitor selector Subaru. Para
procedimiento, consulte “Modo de comprobación
obligatoria del funcionamiento de la válvula”.
<Consulte EN(DOHC TURBO)-42, Modo de
comprobación obligatoria del funcionamiento de
la válvula.>
Conector y terminal
(B137) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−):
(B137) Nº 28 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO EN EL ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
CIRCUITO DE CONTROL DEL RELE DEL cuito de la batería
VENTILADOR DEL RADIADOR. en el circuito de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición control del relé del
OFF. radiador. Después
2) Quite el relé del ventilador principal y el relé de reparar, cambie
del ventilador auxiliar. (modelos con A/A) el ECM. <Consulte
3) Desconecte el conector de modo de prueba. FU(DOHC
4) Gire el interruptor de encendido a la posición TURBO)-45,
ON. Módulo de control
5) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis. del motor.>
Conector y terminal
(B137) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−):
(B137) Nº 28 (+) — Masa del chasis (−):
3 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia menos de Cambie el relé del Vaya al paso 4.
PRINCIPAL. 1 Ω? ventilador principal
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el ECM. <Consul-
OFF. te FU(DOHC
2) Quite el relé 1 y 2 del ventilador principal. TURBO)-45,
3) Mida la resistencia entre los terminales del Módulo de control
relé del ventilador principal. del motor.>
Terminal
Nº 25 — Nº 26:(Relé del ventilador princi-
pal 1)
Nº 23 — Nº 24:(Relé del ventilador princi-
pal 2)
4 COMPRUEBE EL RELE DEL VENTILADOR ¿Es la resistencia menos de Cambie el relé del Vaya al paso 5.
AUXILIAR. 1 Ω? ventilador auxiliar y
1) Quite el relé del ventilador auxiliar. el ECM. <Consulte
2) Mida la resistencia entre los terminales del FU(DOHC
relé del ventilador auxiliar. TURBO)-45,
Terminal Módulo de control
Nº 7 — Nº 8 (Relé del ventilador auxiliar del motor.>
1)
Nº 17 — Nº 18 (Relé del ventilador auxi-
liar 2)
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el ECM.
Compruebe si hay un mal contacto en el conec- conector de ECM? tacto en el conec- <Consulte FU(DO-
tor del ECM. tor de ECM. HC TURBO)-45,
Módulo de control
del motor.>
EN(DOHC TURBO)-280
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0983
EN(DOHC TURBO)-281
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0506, P0507,
dora general OBD-II indica el P0508, P0509 o
DTC P0506, P0507, P0508, P1142 usando “17.
P0509 o P1142? Lista del código de
avería de diagnós-
tico (DTC)”. <Con-
sulte EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P0507.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ADMISION ¿Hay fallos en el sistema de Repare la aspira- Vaya al paso 3.
DEL AIRE. admisión de aire? ción y las fugas de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire.
ON.
2) Arranque el motor y déjelo en ralentí.
3) Compruebe los puntos siguientes.
쐌 Flojedades de instalación del múltiple de
admisión, válvula solenoide de control de aire en
ralentí y cuerpo de la mariposa
쐌 Grietas en la junta del múltiple de admisión,
junta de la válvula solenoide de control de aire
en ralentí y junta del cuerpo de la mariposa
쐌 Desconexiones en las mangueras de vacío
3 COMPRUEBE EL CABLE DE LA MARIPOSA. ¿El cable de la mariposa Vaya al paso 4. Ajuste el cable de
tiene la holgura para ajuste? la mariposa. <Con-
sulte SP-9, Cable
de control del ace-
lerador.>
4 COMPRUEBE LA LINEA DE DESVIACION DE ¿Hay partículas extrañas en Elimine las partícu- Cambie la válvula
AIRE. la línea de desviación de las extrañas de la solenoide de con-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición aire? línea de desviación trol de aire en
OFF. de aire. ralentí. <Consulte
2) Quite la válvula solenoide de control de aire FU(DOHC
en ralentí del cuerpo de la mariposa. <Consulte TURBO)-34, Vál-
FU(DOHC TURBO)-34, Válvula solenoide de vula solenoide de
control de aire en ralentí.> control de aire en
3) Confirme que no hay partículas extrañas en ralentí.>
la línea de desviación de aire.
EN(DOHC TURBO)-282
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
CI: DTC P1518 — ENTRADA BAJA DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL
MOTOR DE ARRANQUE — S048521G09
EN0958
EN(DOHC TURBO)-283
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Funciona el motor de arran- Repare el circuito y Compruebe el cir-
MOTOR DE ARRANQUE. que cuando el interruptor de el conector. cuito del motor de
encendido se gira a “ST”? NOTA: arranque. <Consul-
En este caso, te EN(DOHC
repare lo siguiente: TURBO)-57, CIR-
쐌 Circuito abierto o CUITO DEL
cortocircuito entre MOTOR DE
el ECM y el conec- ARRANQUE, Diag-
tor del motor de nóstico para fallos
arranque de arranque del
쐌 Mal contacto en motor.>
el conector de
ECM
EN(DOHC TURBO)-284
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0984
EN(DOHC TURBO)-285
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE ALGUN OTRO DTC EN LA PAN- ¿El monitor selector Subaru Inspeccione DTC Vaya al paso 2.
TALLA. o la herramienta digitaliza- P0335, P0336,
dora general OBD-II indica el P0340, P0341,
DTC P0335, P0336, P0340, P0545, P0546,
P0341, P0545, P0546, P1312, P0102,
P1312, P0102, P0103, P0103, P0101,
P0101, P1141, P0301, P1141, P0301,
P0302, P0303, P0304, P0302, P0303,
P1301, P0171, P0133, P0304, P1301,
P1134, P0131, P0132, P0171, P0133,
P1130, P1131, P1139, P1134, P0131,
P0031, P0032, P0139, P0132, P1130,
P0136, P0039 o P0037? P1131, P1139,
P0031, P0032,
P0139, P0136,
P0039 o P0037
usando “Lista del
código de avería
de diagnóstico
(DTC)”. <Consulte
EN(DOHC
TURBO)-72, Lista
del código de ave-
ría de diagnóstico
(DTC).>
NOTA:
En este caso, no
es necesario ins-
peccionar el DTC
P1544.
2 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ESCAPE. ¿Hay fallos en el sistema de Repare o reem- Póngase en con-
Compruebe las piezas del sistema de escape. escape? place la falla y tacto con el distri-
NOTA: reemplace, a buidor Subaru.
Compruebe los puntos siguientes. continuación, el NOTA:
쐌 Instalación floja del múltiple de escape. pre-convertidor Se requiere la ins-
쐌 Grietas u orificio en el múltiple de escape. catalítico. pección por DTM,
쐌 Instalación floja del sensor de O2 delantero porque la causa
(A/C) probable es el
deterioro de múlti-
ples piezas.
EN(DOHC TURBO)-286
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-287
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
쐌 ESQUEMA DE CONEXIONES:
쐌 MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
EN0959
EN(DOHC TURBO)-288
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
EN0960
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje más de 10 V? Repare el mal con- Vaya al paso 2.
ECM. tacto en el conec-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tor de ECM.
OFF.
2) Mida el voltaje entre ECM y masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 10 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO ENTRE EL ECM ¿Es la resistencia menos de Repare el cortocir- Vaya al paso 3.
Y EL CONECTOR DE LA CAJA DE FUSIBLES 10 Ω? cuito de masa
PRINCIPAL. entre el conector
1) Desconecte el conector del ECM. del ECM y el termi-
2) Mida la resistencia del circuito entre ECM y la nal de la batería.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B137) Nº 10 — Masa del chasis:
EN(DOHC TURBO)-289
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA DE
DIAGNOSTICO (DTC)
Motor (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE EL SBF-5 DEL FUSIBLE. ¿Está fundido? Cambie el fusible. Repare el circuito y
el conector.
NOTA:
En este caso,
repare lo siguiente:
쐌 Circuito abierto
entre el ECM y la
batería
쐌 Mal contacto en
el conector de
ECM
쐌 Mal contacto en
el terminal de la
batería
EN(DOHC TURBO)-290
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
A: INSPECCION S048257A10
1. MOTOR S048257A1001
NOTA:
También es posible que otras piezas funcionen mal, además de las listadas. <Consulte ME(DOHC TURBO)-88,
Problemas del motor en general.>
Síntoma Piezas averiadas
1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí
2) Sensor de presión
3) Sensor de flujo de aire de masa y de temperatura de admisión
4) Piezas de encendido (*1)
1. El motor se cala en ralentí.
5) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
6) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
7) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
8) Piezas de inyección de combustible (*4)
1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí
2) Sensor de presión
3) Sensor de flujo de aire de masa y de temperatura de admisión
4) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
5) Piezas de encendido (*1)
6) Sistema de admisión de aire (*5)
2. Ralentí brusco
7) Piezas de inyección de combustible (*4)
8) Sensor de posición de la mariposa
9) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
10) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
11) Sensor de O2
12) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
1) Válvula solenoide de control de aire en ralentí
2) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor
3) Cable del acelerador (*6)
3. El motor no vuelve a ralentí.
4) Sensor de posición de la mariposa
5) Sensor de presión
6) Sensor de flujo de aire de masa
1) Sensor de presión
2) Sensor de flujo de aire de masa y de temperatura de admisión
3) Sensor de posición de la mariposa
4) Piezas de inyección de combustible (*4)
5) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
4. Mala aceleración 6) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
7) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
8) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
9) Interruptor del A/A y el relé de corte del A/A
10) Circuito de la señal de control de par del motor
11) Piezas de encendido (*1)
1) Sensor de presión
2) Sensor de flujo de aire de masa y de temperatura de admisión
3) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
4) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
5. El motor se cala o el motor se comba o vacila al
5) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
acelerar.
6) Válvula solenoide de control de purga
7) Piezas de inyección de combustible (*4)
8) Sensor de posición de la mariposa
9) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
1) Sensor de presión
2) Sensor de flujo de aire de masa y de temperatura de admisión
3) Sensor de la temperatura del fluido de refrigeración del motor (*2)
4) Sensor de posición del cigüeñal (*3)
6. Sobrevoltaje
5) Sensor de posición del árbol de levas (*3)
6) Piezas de inyección de combustible (*4)
7) Sensor de posición de la mariposa
8) Bomba de combustible y el relé de la bomba de combustible
EN(DOHC TURBO)-291
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Motor (Diagnóstico)
EN(DOHC TURBO)-292
SISTEMAS DE CONTROL
CS
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Palanca selectora .............................................................................................7
3. Cable selector ...................................................................................................9
4. Palanca de cambios de T/M ...........................................................................12
5. Palanca selectora de tracción de T/M ............................................................17
6. Cable selector de tracción ..............................................................................19
7. Diagnóstico general ........................................................................................20
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control
A: ESPECIFICACIONES S501001E49
Item Especificaciones
Par de vibración de la varilla contra la
N·m (kgf-m, lb-pie) 0,7 (0,07, 0,5) o menos
palanca
CS-2
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control
B: COMPONENTES S501001A05
TR0334
CS-3
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control
TR0335
(1) Empuñadura de cambios (11) Junta tórica B (21) Espaciador (Modelo FWD)
(2) Funda de la consola (12) Buje (Palanca de cambios) (22) Soporte (Modelo FWD)
(3) Placa de la funda (13) Goma amortiguadora
(4) Palanca (14) Buje (Tirante trasero) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Buje (15) Junta T1: 7,5 (0,76, 5,5)
(6) Buje (Tirante delantero) (16) Varilla T2: 11,8 (1,2, 8,7)
(7) Alambre de fijación (17) Soporte (Modelo 4WD) T3: 18 (1,8, 13,0)
(8) Funda (18) Arandela
(9) Anillo de resorte (19) Tirante
(10) Junta tórica A (20) Espaciador
CS-4
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control
TR0336
CS-5
DESCRIPCION GENERAL
Sistemas de control
C: PRECAUCION S501001A03
CS-6
PALANCA SELECTORA
Sistemas de control
A: DESMONTAJE S501548A18
1) Coloque la palanca selectora en la carrocería del
vehículo.
1) Sitúe el vehículo sobre el elevador. 2) Apriete los cuatro pernos para instalar la palanca
2) Desconecte el terminal de masa de la batería. selectora a la carrocería del vehículo, luego conecte
3) Mueva la palanca selectora a la posición “N”. el conector.
4) Eleve el vehículo.
5) Retire el tubo de escape trasero y el silenciador. Par de apriete:
6) Quite la tapa del protector térmico. (Si está equi- 13 N·m (1,3 kgf-m, 9,4 lb-pie)
pado)
7) Desconecte el cable de la palanca selectora y
luego quite el soporte del cable.
B3M1796
CS-7
PALANCA SELECTORA
Sistemas de control
B3M1848A
E: INSPECCION S501548A10
B3M1797A
CS-8
CABLE SELECTOR
Sistemas de control
B3M1029B
B3M1030E
CS-9
CABLE SELECTOR
Sistemas de control
B: INSTALACION S501549A11
3) Compruebe si el cable externo está dañado,
doblado o agrietado.
1) Instale el cable de selección en el conjunto de la 4) Compruebe si la funda está dañada, agrietada o
placa. deteriorada.
Par de apriete: 5) Mueva la palanca selectora de la posición “P” a la
32 N·m (3,3 kgf-m, 24 lb-pie) “1”. Usted debe ser capaz de confirmar los retenes
en cada posición. Si no puede sentir los retenes o la
2) Instale el cable selector en la palanca selectora
aguja de posición está incorrectamente alineada,
de alcance.
ajuste el cable.
3) Instale la placa en la transmisión.
Par de apriete: D: AJUSTE S501549A01
B3M1030G
B3M1792A
B3M1029B
CS-10
CABLE SELECTOR
Sistemas de control
B3M1794A
CS-11
PALANCA DE CAMBIOS DE T/M
Sistemas de control
A: DESMONTAJE S501236A18
B3M1825A
(A) Varilla
(B) Goma amortiguadora
B3M1822
6) Eleve el vehículo.
7) Retire el tubo de escape trasero y el silenciador.
8) Quite la tapa del protector térmico. (Si está equi-
pado)
9) Quite el tirante del soporte de la transmisión.
B3M1826A
(A) Junta
(B) Pasador recto
B3M1823A
(A) Tirante
(B) Soporte de la transmisión
B3M1827
B3M1824A
(A) Tirante
(B) Varilla
CS-12
PALANCA DE CAMBIOS DE T/M
Sistemas de control
B3M1824A
(A) Tirante
(B) Varilla
B3M1823A
(A) Tirante
(B) Soporte de la transmisión
B3M1826A
6) Monte la goma amortiguadora en la carrocería. 9) Instale la tapa del protector térmico. (Si está equi-
pado)
Par de apriete: 10) Instale el tubo de escape trasero y el silenciador.
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie) 11) Baje el vehículo.
12) Instale la placa de la funda a la carrocería.
Par de apriete:
7,5 N·m (0,76 kgf-m, 5,5 lb-pie)
13) Instale la caja de consola. <Consulte EI-25,
INSTALACION, Caja de consola.>
B3M1825A
CS-13
PALANCA DE CAMBIOS DE T/M
Sistemas de control
C: DESARMADO S501236A06
5) Quite el buje y la goma amortiguadora del tirante.
1) Desarme el alambre de fijación.
B3M0830D
B3M0620C
B3M1828A
(A) Junta tórica A
(A) Varilla (B) Junta tórica B
(B) Palanca de cambios (C) Buje D
(C) Tirante
7) Saque el pasador recto, luego retire el buje C de
3) Quite el anillo de resorte del buje D, luego desco- la palanca de cambios.
necte el soporte.
B3M0621B
B3M0619B
(A) Pasador recto
(A) Anillo de resorte (B) Buje C
(B) Buje D
(C) Funda
CS-14
PALANCA DE CAMBIOS DE T/M
Sistemas de control
B3M0619C
B3M0617C
B3M1828A
(A) Varilla
(B) Palanca de cambios
(C) Tirante
CS-15
PALANCA DE CAMBIOS DE T/M
Sistemas de control
B3M1829C
B3M1765A
(A) Buje A
(B) Goma amortiguadora
(C) Espaciador
(D) Funda
(E) Tirante
(F) Varilla
B3M1829C
CS-16
PALANCA SELECTORA DE TRACCION DE T/M
Sistemas de control
B3M1516A
(A) Posición HI
G3M0766
B3M1517A
CS-17
PALANCA SELECTORA DE TRACCION DE T/M
Sistemas de control
C: DESARMADO S501235A06
1) Quite el resorte.
B3M2132A
(A) Resorte
B3M2133A
(A) Arandela
(B) Buje
(C) Placa
(D) Tapa
(E) Palanca
D: ARMADO S501235A02
E: INSPECCION S501235A10
CS-18
CABLE SELECTOR DE TRACCION
Sistemas de control
A: DESMONTAJE S501717A18
1) Ponga la palanca selectora de tracción a la posi-
ción HI.
1) Quite la palanca selectora de tracción. <Consulte 2) Quite la empuñadura de la palanca selectora de
CS-17, DESMONTAJE, Palanca selectora de trac- tracción.
ción de T/M.> 3) Quite la caja de la consola. <Consulte EI-25, Caja
2) Quite el conducto de admisión. <Consulte de consola.>
IN(SOHC)-7, Conducto de admisión de aire.> 4) Afloje la tuerca.
3) Quite la caja del filtro de aire. <Consulte 5) Asegúrese de que la transmisión está en la posi-
IN(SOHC)-6, Caja de filtro de aire.> ción HI. Si no, tire del cable para poner la transmisión
4) Quite el anillo de resorte y pasador de horquilla. en la posición HI.
5) Afloje la tuerca y desconecte el cable del soporte 6) Apriete la tuerca en el lugar donde el perno del
del cable. extremo del cable se detenga de forma natural.
Par de apriete:
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
7) Asegúrese de mover la transmisión a la posición
HI o LO moviendo la palanca selectora de tracción.
Si no, reajuste el cable.
S2M0745A
G3M0769
B: INSTALACION S501717A11
C: INSPECCION S501717A10
CS-19
DIAGNOSTICO GENERAL
Sistemas de control
A: INSPECCION S501572A10
CS-20
TRANSMISION AUTOMATICA
AT
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Fluido de la transmisión automática...............................................................10
3. Aceite de engranajes del diferencial ..............................................................12
4. Prueba en carretera........................................................................................13
5. Prueba de calado............................................................................................14
6. Prueba de diferencia de tiempo .....................................................................16
7. Prueba de presión de línea ............................................................................17
8. Prueba de presión del embrague de caja de reenvío....................................19
9. Transmisión automática ..................................................................................20
10. Sistema de montaje de la transmisión ...........................................................26
11. Junta de aceite de la caja de extensión.........................................................28
12. Interruptor inhibidor.........................................................................................29
13. Sensor de velocidad del vehículo delantero ..................................................33
14. Sensor de velocidad del vehículo trasero ......................................................36
15. Sensor de velocidad de la turbina del convertidor de par .............................37
16. Cuerpo de la válvula de control......................................................................38
17. Solenoide de cambios, solenoides de servicio y sensor de temperatura del
ATF..................................................................................................................41
18. Filtro del ATF...................................................................................................46
19. Módulo de control de la transmisión (TCM) ...................................................47
20. Conducto y manguera del enfriador del ATF..................................................48
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
A: ESPECIFICACIONES S502001E49
4. RELACION DE ENGRANAJES DE LA
TRANSMISION S502001E4904
Relación de engranajes
1ª 2,785
2ª 1,545
3ª 1,000
4ª 0,694
Marcha atrás 2,272
AT-2
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
Control electrónico-hidráu-
lico [Cuatro cambios de
velocidades de marcha ade-
Tipo lante por señales electróni-
cas de velocidad del vehí-
culo y abertura del acelera-
dor (mariposa)]
Fluido de la transmisión
Fluido automática del tipo Dexron
III
8,0 — 8,3 (8,5 — 8,8 qt.
Modelo 1,6 L
Capacidad EE.UU., 7,0 — 7,3 qt. Imp.)
de fluido 8,4 — 8,7 (8,9 — 9,2 qt.
Modelo 2,0 L
EE.UU., 7,4 — 7,7 qt. Imp.)
Lubricación de alimentación
Sistema de lubricación forzada con la bomba de
aceite
Líquido de transmisión auto-
Aceite
mática (mencionado arriba)
AT-3
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
Aceite lubricante
H3M1235A
Cabida de aceite del diferencial delantero 1,2 (1,3 qt. EE.UU., 1,1 qt. Imp.)
AT-4
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
B: COMPONENTES S502001A05
NOTA:
Para la información relacionada a otros componentes de montura de la transmisión, consulte una publicación
separada “TRANSMISION AUTOMATICA” <Pub. No. G0853ZS>.
1. MONTURA DE LA TRANSMISION S502001A0501
TR0265
(1) Tope de inclinado (6) Tope Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Soporte trasero (FWD)
T1: 35 (3,6, 26)
(3) Cojín de goma trasero (FWD)
T2: 39 (4,0, 29)
(4) Cojín de goma trasero (4WD)
T3: 50 (5,1, 37)
(5) Travesaño
T4: 58 (5,9, 43)
T5: 70 (7,1, 51)
T6: 123 (12,5, 90)
AT-5
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
C: PRECAUCION S502001A03
engranajes, grasa, etc., de distintas calidades o de
distintos fabricantes.
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo 쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
protección.
apriete especificado.
쐌 Antes del desmontaje, instalación y desarmado eli-
쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
mine la contaminación incluyendo la suciedad y la
corrosión. en los puntos especificados.
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- 쐌 Antes de la instalación, aplique aceite de engrana-
jalas contra el polvo y la suciedad. jes en las superficies deslizantes o giratorias.
쐌 Hasta que se retira el cárter de aceite, no la colo- 쐌 Cambie los anillos de resorte deformados o daña-
que con el lado del cárter de aceite dirigido hacia dos con unos nuevos.
arriba para evitar que una sustancia extraña entre en 쐌 Antes de instalar las juntas tóricas o juntas de
el cuerpo de la válvula. aceite, aplique una cantidad suficiente el fluido del
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- ATF para evitar daño y deformación.
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, 쐌 Tenga cuidado de no instalar incorrectamente o de
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios. dejar de instalar las juntas tóricas, los anillos de
쐌 Cuando desarme la caja y otras partes de aleación resorte y otras piezas similares.
liviana, utilice un martillo de plástico para separarlas. 쐌 Antes de fijar una pieza en un tornillo de banco,
No la separe forzando con un destornillador u otra coloque material de amortiguación como bloques de
herramienta. madera, placas de aluminio o toallas entre las piezas
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido y el tornillo de banco.
a que cada pieza del vehículo está caliente después 쐌 Evite dañar la superficie de acoplamiento de la
de que ha estado en funcionamiento. caja.
쐌 Utilice aceite de engranajes, grasa, etc., genuinos 쐌 Antes de aplicar el hermetizante, quite totalmente
de SUBARU o equivalentes. No mezcle aceite de la junta vieja.
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
398527700 EXTRACTOR Se usa para quitar e instalar el cojinete de rodillos
de la caja de extensión.
B3M1977
498057300 INSTALADOR Se usa para instalar la junta de aceite de exten-
sión
B3M1972
AT-6
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
498575400 MANOMETRO DE Se utiliza para medir la presión del aceite.
ACEITE
B3M2040
498897200 ADAPTADOR Se usa para la carcasa de la bomba de aceite
cuando se mide la presión del embrague de mar-
cha atrás y la presión de línea.
B3M2041
498545400 LLAVE DEL FILTRO Se usa para quitar e instalar el filtro del ATF.
B3M2042
498277200 JUEGO DE TOPE Se usa para instalar el conjunto de la transmisión
automática en el motor.
B3M2043
AT-7
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
41099AA020 SOPORTE DEL Se usa para sujetar el motor.
MOTOR
B3M1976
41099AA010 MENSULA DE Se usa para sujetar el motor.
SOPORTE DEL
MOTOR
B3M1975
499977300 LLAVE DE LA POLEA Se usa para detener la rotación de la polea del
DEL CIGÜEÑAL cigüeñal cuando se aflojan y aprietan los pernos
de la polea del cigüeñal.
B2M4157
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
cos
B2M3876
AT-8
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés:
22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán:
22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés:
22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español:
22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
499267300 PASADOR DE TOPE Se usa para instalar el interruptor inhibidor.
B3M2008
AT-9
FLUIDO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
B: CAMBIO S502248A20
AT-10
FLUIDO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
Capacidad:
Llene la misma cantidad de fluido que se
ha drenado por el orificio del tapón de dre-
naje.
Capacidad cuando se realiza la revisión general
de la transmisión:
Modelo 1,6 L:
8,0 — 8,3 (8,5 — 8,8 qt. EE.UU., 7,0 — 7,3
qt. Imp.)
Modelo 2,0 L:
8,4 — 8,7 (8,9 — 9,2 qt. EE.UU., 7,4 — 7,7
qt. Imp.)
5) Compruebe el nivel y fugas del ATF.
<Consulte AT-10, CAMBIO, Fluido de la transmisión
automática.>
AT-11
ACEITE DE ENGRANAJES DEL DIFERENCIAL
Transmisión automática
B3M1036B
AT-12
PRUEBA EN CARRETERA
Transmisión automática
A: INSPECCION S502247A10
Verifique para determinar si existen sonidos y vibra-
1. PRECAUCIONES GENERALES S502247A1001
ción inusuales mientras conduce y durante el cambio
de velocidad.
Las pruebas en carretera deberán realizarse para
diagnosticar apropiadamente el estado de la transmi- 9. FUNCION DE CONTROL DE ASCENSO
sión automática. S502247A1009
tras conduce por calles normales de la ciudad. Después de prueba de conducción, inspeccione si
hay fugas.
3. GOLPE AL CAMBIAR DE VELOCIDAD DE
LA POSICION D S502247A1003
AT-13
PRUEBA DE CALADO
Transmisión automática
B3M1589B
AT-14
PRUEBA DE CALADO
Transmisión automática
3. EVALUACION S502246A1003
AT-15
PRUEBA DE DIFERENCIA DE TIEMPO
Transmisión automática
6. Prueba de diferencia de
tiempo S502245
A: INSPECCION S502245A10
AT-16
PRUEBA DE PRESION DE LINEA
Transmisión automática
AT-17
PRUEBA DE PRESION DE LINEA
Transmisión automática
S2M0286
AT-18
PRUEBA DE PRESION DEL EMBRAGUE DE CAJA DE REENVIO
Transmisión automática
B3M1047C
AT-19
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502207A18
S2M0212
AT-20
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
13) Quite el medidor de nivel del ATF. 19) Drene el ATF para quitar el tapón de drenaje del
PRECAUCION: ATF.
Tapone la abertura para evitar que penetren par-
tículas extrañas en el líquido de la transmisión.
B3M1036C
(A) Cárter
S2M0908 (B) Tapón de drenaje
14) Coloque la ST. 20) Desconecte las mangueras del enfriador de ATF
NOTA: de las tuberías del lado de la transmisión, y quite la
También está disponible Nº 927670000. guía del medidor de nivel de ATF.
ST 41099AA020 SOPORTE DEL MOTOR
S2M0909
B3M2044
S4M0090
AT-21
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
25) Retire los pasadores de resorte y separe los ejes 29) Desmonte la transmisión.
de mando delanteros de cada lado de la transmisión. PRECAUCION:
Aleje del motor el convertidor de par y la trans-
misión como un conjunto.
G2M0325
B: INSTALACION S502207A11
H2M1961A
B2M0035
AT-22
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
(2) Engánchelas por las ranuras. (3) Apriete el perno que sujeta la parte superior
4) Instale el travesaño trasero de la transmisión. derecha de la transmisión al motor.
Par de apriete: Par de apriete:
T1: 35 N·m (3,6 kgf-m, 26 lb-pie) 50 N·m (5,1 kgf-m, 36,9 lb-pie)
T2: 70 N·m (7,1 kgf-m, 51,4 lb-pie)
B3M2044
S2M0221A
9) Instale el embrague del convertidor de par en la
5) Quite el gato de la transmisión. placa de transmisión.
6) Apriete las tuercas y los pernos que sujetan el (1) Apriete los pernos que fijan el embrague del
lado inferior de la transmisión al motor. convertidor de par a la placa de transmisión.
Par de apriete: (2) Apriete los otros pernos mientras hace girar el
50 N·m (5,1 kgf-m, 36,9 lb-pie) motor usando la ST.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no dejar caer los pernos den-
tro de la caja del embrague del convertidor de
par.
ST 499977300 LLAVE DE LA POLEA DEL
CIGÜEÑAL
Par de apriete:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B3M2047
7) Baje el vehículo.
8) Conecte el motor y la transmisión.
(1) Quite la ST a la caja del embrague del con-
vertidor de par.
NOTA:
Tenga cuidado de no dejar caer la ST dentro de la
caja del embrague del convertidor de par al desco-
nectarla. S2M0207
G2M0313
AT-23
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
11) Instale el tope de inclinado. 14) Conecte la articulación del estabilizador a la arti-
Par de apriete: culación transversal, y apriete los pernos en forma
T1: 50 N·m (5,1 kgf-m, 37 lb-pie) temporal.
T2: 58 N·m (5,9 kgf-m, 43 lb-pie) PRECAUCION:
Deseche la tuerca autotrabante aflojada y cám-
biela por otra nueva.
Par de apriete:
T1: 30 N·m (3,1 kgf-m, 22,4 lb-pie)
T2: 50 N·m (5,1 kgf-m, 37 lb-pie)
TR0086
biselado del palier. 15) Instale el cable selector del cambio de velocida-
PRECAUCION: des en la palanca selectora.
Utilice siempre un pasador de resorte nuevo. <Consulte CS-10, INSTALACION, Cable selector.>
16) Instale la guía del medidor de nivel del ATF y
conecte las mangueras del enfriador del ATF a la
tubería.
G2M0325
AT-24
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática
S2M0214
AT-25
SISTEMA DE MONTAJE DE LA TRANSMISION
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502233A18
B: INSTALACION S502233A11
TR0072
AT-26
SISTEMA DE MONTAJE DE LA TRANSMISION
Transmisión automática
S2M0221A
C: INSPECCION S502233A10
AT-27
JUNTA DE ACEITE DE LA CAJA DE EXTENSION
Transmisión automática
11. Junta de aceite de la caja de 13) Instale el tubo de escape trasero y el silenciador.
Con OBD <Consulte EX(SOHC)-11, INSTALACION,
extensión S502718
Tubo de escape trasero.> y <Consulte EX(SOHC)-
12, INSTALACION, Silenciador.>
A: INSPECCION S502718A10
Sin OBD <Consulte EX(SOHCw/oOBD)-13,
Asegúrese de que no hay fuga del ATF de la unión INSTALACION, Tubo de escape trasero.> y <Consul-
de la transmisión y eje impulsor. Si fuera así, reem- te EX(SOHCw/oOBD)-14, INSTALACION, Silencia-
place la junta de aceite. <Consulte AT-28, CAMBIO, dor.>
Junta de aceite de la caja de extensión.> 14) Eche el ATF y compruebe el nivel del ATF. <Con-
sulte AT-10, Fluido de la transmisión automática.>
B: CAMBIO S502718A20
B3M1036B
(A) Cárter
(B) Tapón de drenaje
(C) Tapón de drenaje de aceite del diferencial
AT-28
INTERRUPTOR INHIBIDOR
Transmisión automática
3 4—7
2 4—6 1) Cambie la palanca selectora al alcance “N”.
1 4—5
2) Afloje los tres pernos de fijación del interruptor
inhibidor.
Circuito del motor de
arranque
P/N 12 — 11 3) Inserte la ST en posición vertical tanto como sea
posible en los orificios de la palanca del interruptor
Circuito de luz de
marcha atrás
R 10 — 9 inhibidor y en el cuerpo del interruptor.
ST 499267300 PASADOR DE TOPE
B3H0016B
B3M1027A
AT-29
INTERRUPTOR INHIBIDOR
Transmisión automática
B3M1030H
B3M1028B
B3M1032B
B3M1029C
(A) Palanca selectora de gama
AT-30
INTERRUPTOR INHIBIDOR
Transmisión automática
12) Quite el interruptor inhibidor de la transmisión. 5) Instale el cable selector en la palanca selectora
de alcance.
6) Instale la placa en la transmisión.
Par de apriete:
T: 24,5 N·m (2,50 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B3M1033B
D: INSTALACION S502243A11
(A) Cable selector
(B) Placa
1) Conecte el circuito del interruptor inhibidor al inte-
rruptor inhibidor. 7) Instale el anillo de resorte a la gama de la palanca
2) Instale el interruptor inhibidor en la caja de la selectora.
transmisión.
B3M1029C
B3M1033B
(A) Anillo de resorte
(A) Interruptor inhibidor (B) Cable selector
(C) Palanca selectora de gama
3) Mueva la palanca selectora de alcance a la posi-
ción de punto muerto.
4) Utilizando la ST, apriete los pernos del interruptor
inhibidor.
ST 499267300 PASADOR DE TOPE
Par de apriete:
3,4 N·m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-pie)
B3M1034B
AT-31
INTERRUPTOR INHIBIDOR
Transmisión automática
B3M1028B
AT-32
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DELANTERO
Transmisión automática
13. Sensor de velocidad del 8) Quite los tubos de escape delantero, central, tra-
sero y el silenciador.
vehículo delantero S502709
Con OBD <Consulte EX(SOHC)-7, DESMONTAJE,
A: DESMONTAJE S502709A18
Tubo de escape delantero.>, <Consulte EX(SOHC)-
11, DESMONTAJE, Tubo de escape trasero.> y
1) Coloque el vehículo en un elevador. <Consulte EX(SOHC)-12, DESMONTAJE, Silencia-
2) Desconecte el terminal de masa de la batería. dor.>
Sin OBD <Consulte EX(SOHCw/oOBD)-9,
DESMONTAJE, Tubo de escape delantero.>, <Con-
sulte EX(SOHCw/oOBD)-13, DESMONTAJE, Tubo
de escape trasero.> y <Consulte EX(SOHCw/
oOBD)-14, DESMONTAJE, Silenciador.>
9) Quite la tapa del protector.
10) Quite el eje impulsor. <Consulte DS-16,
DESMONTAJE, Eje impulsor.>
11) Coloque un gato debajo de la transmisión.
PRECAUCION:
G6M0095 쐌 Confirme que las placas de apoyo del gato
para transmisiones no tocan el cárter de aceite.
3) Desconecte el conector de la transmisión.
12) Quite los pernos del travesaño trasero de la
transmisión.
S3M0039B
B3M1036B
(A) Cárter
(B) Tapón de drenaje
(C) Tapón de drenaje de aceite del diferencial
AT-33
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DELANTERO
Transmisión automática
15) Quite el sensor de velocidad del vehículo delan- 17) Desconecte los solenoides de servicio y los
tero y trasero y el sensor de velocidad de la turbina conectores del sensor de temperatura del ATF.
del convertidor de par. Extraiga los conectores de la presilla y desconécte-
쐌 Sensor de velocidad del vehículo delantero y el los en 9 lugares.
sensor de velocidad de la turbina del convertidor
de par
B2M2263I
B3M1056B
AT-34
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DELANTERO
Transmisión automática
B3M1067
B3M1040
2) Conecte los conectores del circuito en 9 lugares.
Conecte los conectores del mismo color, y asegure 4) Instale el cárter de aceite.
los conectores a las presillas de anillo del cuerpo de Par de apriete:
la válvula. 25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
5) Instale el sensor de velocidad del vehículo delan-
tero y trasero, así como el sensor de velocidad de la
turbina del convertidor de par, y luego sujete el cir-
cuito.
Par de apriete:
7 N·m (0,7 kgf-m, 5,1 lb-pie)
6) Instale el conducto de escape del enfriador de
aceite.
PRECAUCION:
B2M2263I Asegúrese de usar una nueva arandela de alumi-
nio.
(A) Solenoide de servicio de enclavamiento (azul)
(B) Solenoide de sincronización del embrague de pri- Par de apriete:
mera (gris) 25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
(C) Solenoide de servicio de presión de línea (rojo) 7) Instale los pernos del travesaño trasero de la
(D) Solenoide de cambios 2 (amarillo) transmisión.
(E) Solenoide de cambios 1 (verde)
Par de apriete:
(F) Solenoide de sincronización del freno de 2ª-4ª
75 N·m (7,6 kgf-m, 55 lb-pie)
(negro)
(G) Solenoide de servicio del freno de 2ª-4ª (rojo) 8) Instale el eje propulsor. <Consulte DS-17,
(H) Sensor de temperatura del ATF INSTALACION, Eje impulsor.>
(I) Solenoide de servicio de caja de reenvío (marrón) 9) Instale la tapa del protector.
(J) Masa de la transmisión 10) Instale los tubos de escape delantero, central,
trasero y el silenciador.
Con OBD <Consulte EX(SOHC)-8, INSTALACION,
Tubo de escape delantero.> y <Consulte EX(SOHC)-
11, INSTALACION, Tubo de escape trasero.> y
<Consulte EX(SOHC)-12, INSTALACION, Silencia-
dor.>
Sin OBD <Consulte EX(SOHCw/oOBD)-10,
INSTALACION, Tubo de escape delantero.>, <Con-
sulte EX(SOHCw/oOBD)-13, INSTALACION, Tubo
de escape trasero.> y <Consulte EX(SOHCw/
oOBD)-14, INSTALACION, Silenciador.>
11) Baje el vehículo.
12) Instale el conector de la transmisión al tirante.
13) Instale el conductor de admisión de aire y la caja
del filtro de aire.
AT-35
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO TRASERO
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502710A18
B: INSTALACION S502710A11
AT-36
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA TURBINA DEL CONVERTIDOR DE PAR
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502711A18
B: INSTALACION S502711A11
AT-37
CUERPO DE LA VALVULA DE CONTROL
Transmisión automática
1) Eleve el vehículo.
2) Limpie el exterior de la transmisión.
3) Drene completamente el ATF.
NOTA:
Apriete el tapón de drenaje del ATF después de dre-
nar el ATF.
Par de apriete:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B2M2263J
B3M1037
AT-38
CUERPO DE LA VALVULA DE CONTROL
Transmisión automática
B3M1105
B3M1040
AT-39
CUERPO DE LA VALVULA DE CONTROL
Transmisión automática
C: DESARMADO S502564A06
D: ARMADO S502564A02
E: INSPECCION S502564A10
AT-40
SOLENOIDE DE CAMBIOS, SOLENOIDES DE SERVICIO Y SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ATF
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502227A18
1) Eleve el vehículo.
2) Limpie el exterior de la transmisión.
3) Drene completamente el ATF.
NOTA:
Apriete el tapón de drenaje del ATF después de dre-
nar el ATF.
B3M1039A
Par de apriete:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie) (A) Solenoide de servicio de enclavamiento (azul)
(B) Solenoide de sincronización del embrague de pri-
mera (gris)
(C) Solenoide de servicio de presión de línea (rojo)
(D) Solenoide de cambios 2 (amarillo)
(E) Solenoide de cambios 1 (verde)
(F) Solenoide de sincronización del freno de 2ª-4ª
(negro)
(G) Solenoide de servicio del freno de 2ª-4ª (rojo)
(H) Sensor de temperatura del ATF
B2M2263J
AT-41
SOLENOIDE DE CAMBIOS, SOLENOIDES DE SERVICIO Y SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ATF
Transmisión automática
7) Levante el vehículo y drene el ATF. 12) Quite la tuerca del cable selector.
B3M1036B G3M0308
B3M1044
B3M1045F
AT-42
SOLENOIDE DE CAMBIOS, SOLENOIDES DE SERVICIO Y SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ATF
Transmisión automática
B3M1040
B3M1039B
4) Instale el cárter.
(A) Solenoide de servicio de enclavamiento (azul) Par de apriete:
(B) Solenoide de sincronización del embrague de pri-
4,9 N·m (0,50 kgf-m, 3,6 lb-pie)
mera (gris)
(C) Solenoide de servicio de presión de línea (rojo)
(D) Solenoide de cambios 2 (amarillo)
(E) Solenoide de cambios 1 (verde)
(F) Solenoide de sincronización del freno de 2ª-4ª
(negro)
(G) Solenoide de servicio del freno de 2ª-4ª (rojo)
(H) Sensor de temperatura del ATF
(A) Cárter
(B) Tapón de drenaje
AT-43
SOLENOIDE DE CAMBIOS, SOLENOIDES DE SERVICIO Y SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ATF
Transmisión automática
S2M0221B
sero.
9) Instale el tope de inclinado.
Par de apriete:
Par de apriete:
T: 7 N·m (0,7 kg-m, 5,1 lb-pie)
T1: 49 N·m (5,0 kg-m, 36,2 lb-pie)
T2: 57 N·m (5,8 kg-m, 42 lb-pie)
B3M1043A
TR0086
AT-44
SOLENOIDE DE CAMBIOS, SOLENOIDES DE SERVICIO Y SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ATF
Transmisión automática
AT-45
FILTRO DEL ATF
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502226A18
Cambie la pieza si se detecta alguna avería en la
inspección.
NOTA: Compruebe si hay corrosión, orificio, fugas del ATF,
El filtro de ATF no requiere servicio de manteni- y otros daños.
miento.
1) Eleve el vehículo.
2) Quite el filtro del ATF usando la ST.
ST 498545400 LLAVE DEL FILTRO DEL
ACEITE
B3M1665B
B: INSTALACION S502226A11
PRECAUCION:
Cuando se apriete el filtro de ATF, alinee la ST con
la llave de apriete.
ST 498545400 LLAVE DEL FILTRO DEL
ACEITE
3) Añada el ATF.
4) Inspeccione el nivel del ATF. <Consulte AT-10,
Fluido de la transmisión automática.>
AT-46
MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática
A: DESMONTAJE S502225A18
TR0327
2) Quite la tapa inferior y luego desconecte el conec- 1) Instale el módulo de control de la transmisión.
tor.
Par de apriete:
Modelo con volante a la izquierda
7,4 N·m (0,75 kgf-m, 5,4 lb-pie)
Modelo con volante a la derecha
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
Modelo con volante a la izquierda
TR0325
TR0326
TR0326
TR0328
AT-47
CONDUCTO Y MANGUERA DEL ENFRIADOR DEL ATF
Transmisión automática
20. Conducto y manguera del 7) Quite el conductor del enfriador del ATF del bas-
tidor.
enfriador del ATF S502565
A: DESMONTAJE S502565A18
TR0331
B3M1053B
TR0330
AT-48
CONDUCTO Y MANGUERA DEL ENFRIADOR DEL ATF
Transmisión automática
TR0330
TR0329
TR0331
AT-49
CONDUCTO Y MANGUERA DEL ENFRIADOR DEL ATF
Transmisión automática
C: INSPECCION S502565A10
AT-50
TRANSMISION AUTOMATICA
(DIAGNOSTICO)
AT
Página
1. Procedimiento básico de diagnóstico ...............................................................2
2. Lista de verificación para entrevista .................................................................4
3. Descripción general ..........................................................................................5
4. Ubicación de los componentes eléctricos ........................................................8
5. Señal de entrada/salida del módulo de control de la transmisión (TCM)......13
6. Monitor selector Subaru..................................................................................19
7. Lea el código de avería de diagnóstico .........................................................22
8. Modo de inspección........................................................................................24
9. Modo de borrado de memoria ........................................................................25
10. Visualización de la luz indicadora Power .......................................................26
11. Lista del código de avería de diagnóstico......................................................27
12. Procedimiento de diagnóstico para la luz indicadora Power .........................28
13. Procedimiento de diagnóstico para comunicación del monitor selector ........36
14. Procedimiento de diagnóstico con código de avería .....................................40
15. Procedimiento de diagnóstico sin código de avería.......................................90
16. Diagnóstico relacionado a síntoma ..............................................................121
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: PROCEDIMIENTO S004501E45
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE PREINSPECCION. ¿Es la unidad que puede Vaya al paso 2. Repare o cambie
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo influenciar la avería de la T/A cada elemento.
la avería utilizando la lista de verificación para normal?
entrevista. <Consulte AT-4, Lista de verificación
para entrevista.>
2) Antes de realizar el diagnóstico, inspeccione
los puntos siguientes que puede influenciar la
avería de la T/A.
쐌 Inspección general <Consulte AT-5,
INSPECCION, Descripción general.>
쐌 Fuga de aceite
쐌 Prueba de velocidad de calado <Consulte
AT-14, Prueba de calado.>
쐌 Prueba de presión de línea <Consulte AT-17,
Prueba de presión de línea.>
쐌 Prueba de presión del embrague de reenvío
<Consulte AT-19, Prueba de presión del embra-
gue de reenvío.>
쐌 Prueba de diferencia de tiempo <Consulte
AT-16, Prueba de diferencia de tiempo.>
쐌 Prueba en carretera <Consulte AT-13, Prueba
en carretera.>
쐌 Interruptor inhibidor <Consulte AT-29, Interrup-
tor Inhibidor.>
2 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA POWER. ¿No se ilumina la luz indica- Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
Gire el interruptor de encendido a la posición dora POWER?
ON.
3 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA POWER. ¿Está la luz indicadora Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición POWER encendida?
OFF.
2) Repare el circuito de la luz indicadora
POWER o alimentación eléctrica y el circuito de
la línea de masa.
<Consulte AT-28, Procedimiento de diagnóstico
para la luz indicadora Power.>
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4 COMPRUEBE LA INDICACION DEL CODIGO ¿Se visualiza el código de Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
DE AVERIA. avería? NOTA:
Cómo presentar un código de avería. Registre todos los
Sin monitor selector Subaru códigos de avería.
<Consulte AT-22, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el código de
avería de diagnóstico.>
(Con monitor selector Subaru)
<Consulte AT-23, CON MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el código de
avería de diagnóstico.>
NOTA:
Si la función de la comunicación del monitor
selector no puede ejecutarse normalmente, com-
pruebe el circuito de la comunicación. <Consulte
AT-36, COMUNICACION DE INICIALIZACION
IMPOSIBLE, Procedimiento de diagnóstico para
comunicación del monitor selector.>
AT-2
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 REALICE EL DIAGNOSTICO GENERAL. ¿Se visualiza el código de Complete el diag- Vaya al paso 6.
1) Inspeccione usando ““Diagrama de diagnós- avería? nóstico.
tico con código de avería”.<Consulte AT-90, Pro-
cedimiento de diagnóstico sin código de avería.>
2) Inspeccione usando “Diagnóstico relacionado
a síntoma”. <Consulte AT-121, Diagnóstico rela-
cionado a síntoma.>
3) Realice el modo de borrado de memoria.
Sin monitor selector Subaru
<Consulte AT-25, CON MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
(Con monitor selector Subaru)
<Consulte AT-25, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
4) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
AT-24, Modo de Inspección.>
Cómo presentar un código de avería.
Sin monitor selector Subaru
<Consulte AT-22, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el código de
avería de diagnóstico.>
(Con monitor selector Subaru)
<Consulte AT-23, CON MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el código de
avería de diagnóstico.>
6 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿Se visualiza el código de Complete el diag- Inspeccione
1) Inspeccione usando “Diagrama de diagnóstico avería? nóstico. usando “Diagrama
con código de avería”.<Consulte AT-40, Procedi- de diagnóstico con
miento de diagnóstico con código de avería.> el conector de
NOTE: diagnóstico”. <Con-
Para la tabla de código de avería, consulte “Lis- sulte AT-40, Proce-
ta del código de avería de dimiento de diag-
diagnóstico”.<Consulte AT-27, Lista del código nóstico con código
de avería de diagnóstico.> de avería.>
2) Repare la causa de la avería.
3) Realice el modo de borrado de memoria.
Sin monitor selector Subaru
<Consulte AT-25, CON MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
(Con monitor selector Subaru)
<Consulte AT-25, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
4) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
AT-24, Modo de Inspección.>
5) Cómo presentar un código de avería.
Sin monitor selector Subaru
<Consulte AT-22, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el código de
avería de diagnóstico.>
(Con monitor selector Subaru)
<Consulte AT-23, CON MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Lea el código de
avería de diagnóstico.>
AT-3
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: COMPROBACION S004502A04
AT-4
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática (Diagnóstico)
1. BATERIA S004001A1001
TR0373
B3M1747
AT-5
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0377
TR0378
AT-6
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión automática (Diagnóstico)
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
cos
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés:
22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán:
22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés:
22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español:
22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
AT-7
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: UBICACION S004507A13
TR0379
TR0521
AT-8
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Transmisión automática (Diagnóstico)
B3M1575A TR0383
B3M1592B B3M1652A
TR0382
AT-9
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Transmisión automática (Diagnóstico)
2. SENSOR S004507A1302
TR0385
(1) Sensor de posición de la mari- (3) Interruptor inhibidor (5) Sensor de velocidad de la tur-
posa (4) Sensor de velocidad del vehículo bina del convertidor de par
(2) Sensor de velocidad del vehículo trasero (6) Sensor de temperatura del ATF
delantero
AT-10
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Transmisión automática (Diagnóstico)
S2M0262B TR0387
TR0388 TR0390
TR0389
AT-11
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
Transmisión automática (Diagnóstico)
3. SOLENOIDE S004507A1303
B3M1186A
(1) Solenoide 1 (5) Solenoide de servicio de encla- (8) Solenoide de servicio de caja de
(2) Solenoide 2 vamiento reenvío
(3) Solenoide de servicio de la pre- (6) Solenoide de servicio del freno
sión de la línea de 2ª-4ª
(4) Solenoide de sincronización del (7) Solenoide de sincronización del
embrague de primera freno de 2ª-4ª
B2M2263D B2M2264E
AT-12
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0532
AT-13
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-14
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-15
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-16
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática (Diagnóstico)
B: ESQUEMA S004506A21
TR0395
AT-17
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION (TCM)
Transmisión automática (Diagnóstico)
(1) Módulo de control de la transmi- (20) Interruptor del alcance “R” (39) Módulo de control del motor
sión (TCM) (21) Luz indicadora de la posición “N” (ECM)
(2) Módulo de control de crucero (22) Interruptor del alcance “N” (40) Sensor de temperatura del ATF
(3) Módulo de control del ABS (23) Luz indicadora de la posición “D” (41) Sensor de velocidad de la tur-
(4) Interruptor de encendido (24) Interruptor del alcance “D” bina del convertidor de par
(5) Interruptor del freno (25) Luz indicadora de la posición “3” (42) Sensor de velocidad del vehículo
(6) Luz del freno (26) Interruptor del alcance “3” trasero
(7) Batería (27) Luz indicadora de la posición “2” (43) Sensor de velocidad del vehículo
(8) Medidor combinado (Circuito del (28) Interruptor del alcance “2” delantero
velocímetro) (29) Luz indicadora de la posición “1” (44) Solenoide de cambios 1
(9) Luz AT OIL TEMP (30) Interruptor del alcance “1” (45) Solenoide de cambios 2
(10) Indicador de FWD (31) Conector de enlace de datos (46) Solenoide de sincronización del
(11) Luz indicadora POWER (32) Sensor de posición de la mari- freno de 2ª-4ª
(12) Interruptor de FWD posa (47) Solenoide de servicio de la pre-
(13) Interruptor de potencia (33) Señal de velocidad del motor sión de la línea
(14) Interruptor de aceleración for- (34) Señal de corte del control de par (48) Solenoide de servicio del freno
zada (35) Señal de control de par 2 de 2ª-4ª
(15) Luz indicadora de retención (36) Señal de control de par 1 (49) Solenoide de servicio de encla-
(16) Interruptor de retención (37) Señal de presión del múltiple de vamiento
(17) Luz indicadora de la posición “P” admisión (50) Solenoide de sincronización del
(18) Interruptor del alcance “P” (38) Señal de diagnóstico de la T/A embrague de primera
(19) Luz indicadora de la posición “R” (51) Solenoide de servicio de caja de
reenvío
AT-18
MONITOR SELECTOR SUBARU
Transmisión automática (Diagnóstico)
S2M0285
S2M0288C
AT-19
MONITOR SELECTOR SUBARU
Transmisión automática (Diagnóstico)
4) En la pantalla ⰆTransmission Diagnosis (Diag- (Visualización de datos)} y pulse la tecla [YES (SI)].
nóstico de la transmisión)Ⰷ, seleccione {Current 6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la
Data Display & Save (Visualización y preservación pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos
de los datos actuales)} y pulse la tecla [YES (SI)]. deseados.
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de 쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los
visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display datos de apoyo.
AT-20
MONITOR SELECTOR SUBARU
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-21
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S004508A16
Nº Paso Compruebe Sí No
1 REALICE LEA EL CODIGO DE AVERIA DE ¿La luz indicadora parpadea Repare la alimen- Vaya al paso 2.
DIAGNOSTICO. a los intervalos de 4-Hz? tación eléctrica y
1) Caliente el motor. NOTA: Parpadea cada 0,125 circuito de
2) Gire el interruptor de encendido a la posición (1/8) segundos (hasta que el masa.<Consulte
OFF. interruptor de encendido se AT-33, COM-
3) Gire el interruptor de encendido a la posición gire a OFF). PRUEBE LA ALI-
ON. MENTACION
4) Arranque el motor. ELECTRICA Y
5) Conduzca el vehículo a una velocidad más de LINEA DE MASA,
20 km/h (12 MPH). Procedimiento de
6) Pare el vehículo. diagnóstico para la
7) Mueva la palanca selectora a la posición 1 luz indicadora
con el pedal del freno pisado. Power.>
8) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
9) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
10) Mueva la palanca selectora a la posición 2.
11) Mueva la palanca selectora a la posición 1.
12) Mueva la palanca selectora a la posición 2.
13) Mueva la palanca selectora a la posición 3.
14) Mueva la palanca selectora a la posición D
2 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿La luz indicadora parpadea El sistema de la Vaya al paso 3.
a los intervalos de 2-Hz? T/A es normal.
NOTA: Parpadea cada 0,25
(1/4) segundos (hasta que el
interruptor de encendido se
gire a OFF).
3 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se emite el código de ave- Inspeccione la ave- Vaya al paso 4.
ría? ría correspondiente
al código de ave-
ría.
NOTA:
Registre todos los
códigos de avería.
4 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿La luz indicadora se queda Repare el circuito Compruebe el
iluminada? de la luz indicadora código de avería
Power <Consulte de nuevo.
AT-28, Procedi-
miento de diagnós-
tico para la luz
indicadora
Power.>, o inspec-
cione el interruptor
inhibidor, cableado,
el TCM, etc.
AT-22
LEA EL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Transmisión automática (Diagnóstico)
B3M1199A
AT-23
MODO DE INSPECCION
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S004510A16
B2M2969C
AT-24
MODO DE BORRADO DE MEMORIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: FUNCIONAMIENTO S004513A16
AT-25
VISUALIZACION DE LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
S3M0062F
AT-26
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: LISTA S004511A12
AT-27
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la luz indicadora Power está abierto o en cortocircuito.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 La luz indicadora POWER no se enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (motor
apagado).
쐌 La luz indicadora POWER permanece encendido cuando se realiza el diagnóstico de abordo.
AT-28
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0400
AT-29
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0401
AT-30
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA POWER. ¿Se enciende la luz indica- Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
Gire el interruptor de encendido a ON (motor dora POWER?
parado).
2 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA POWER. ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 4. Cambie la bombilla
1) Gire el interruptor de encendido a la posición luz indicadora? de la luz indicadora
OFF. POWER.
2) Extraiga el medidor de combinación.
3) Quite la bombilla de la luz indicadora POWER
del medidor combinado.
3 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA POWER. ¿Parpadea la luz indicadora La causa puede Vaya al paso 9.
Realice “Lea el código de avería de diagnósti- POWER? ser un mal con-
co”. <Consulte AT-22, Lea el código de avería.> tacto temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector del
TCM, interruptor
inhibidor y medidor
combinado.
4 COMPRUEBE EL FUSIBLE (Nº 13). ¿Está fundido el fusible (nº Cambie el fusible Vaya al paso 5.
Extraiga el fusible (nº 13). 13)? (nº 13). Si el fusi-
ble (nº 13) vuelve a
fundirse fácilmente,
repare el cortocir-
cuito en el cable
entre el fusible (nº
13) y el medidor
combinado.
5 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es el voltaje más de 9 V? Vaya al paso 6. Repare el circuito
ENTRE EL MEDIDOR COMBINADO Y EL abierto entre el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. medidor combi-
1) Gire el interruptor de encendido a ON (motor nado y la batería.
parado).
2) Mida el voltaje entre el conector del medidor
combinado y la masa del chasis.
Conector y terminal
(i10) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO. ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 7. Repare el medidor
Mida el voltaje entre el conector del medidor V? combinado. <Con-
combinado y la masa del chasis. sulte IDI-17, Medi-
Conector y terminal dor combinado.>
(i11) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO ABIERTO EN EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
CABLE. 1 Ω? abierto en el cable
1) Gire el interruptor de encendido a la posición entre TCM y el
OFF. medidor
2) Desconecte el conector del medidor combi- combinado, y el
nado. mal contacto del
3) Mida la resistencia del circuito del medidor conector de aco-
combinado. plamiento.
Conector y terminal
(B56) Nº 11 — (i11) Nº 16:
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Incluso cuando la Cambie el TCM.
TCM. V? luz indicadora <Consulte AT-47,
1) Conecte el conector a TCM y al medidor com- POWER se Módulo de control
binado. enciende, el cir- de la transmisión
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor cuito ha recupe- (TCM).>
parado). rado sus condicio-
3) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la nes normales en
masa del chasis. esta ocasión. La
Conector y terminal causa puede ser
(B56) Nº 11 (+) — Masa del chasis (−): un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector del
TCM.
AT-31
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR INHIBIDOR. Cuando se selecciona cada Vaya al paso 10. Compruebe el cir-
1) Conecte el monitor selector Subaru al conec- alcance, ¿se enciende el cuito del interruptor
tor de datos. LED del monitor selector Su- inhibidor. <Consul-
2) Gire el interruptor de encendido a la posición baru? te AT-104, COM-
ON. PRUEBE EL INTE-
3) Encienda el monitor selector Subaru. RRUPTOR
4) Lea los datos del interruptor de alcance con INHIBIDOR., Pro-
el monitor selector Subaru. cedimiento de
쐌 El estado del interruptor de alcance se indica diagnóstico sin
mediante “ON ⇔ OFF”. código de avería.>
10 COMPRUEBE LOS CORTOCIRCUITOS EN EL ¿Es la resistencia menos de Cambie el TCM. Repare el cortocir-
CABLE. 1 MΩ? <Consulte AT-47, cuito del cable
1) Desconecte el conector del TCM. Módulo de control entre el conector
2) Extraiga el medidor de combinación. de la transmisión del medidor combi-
3) Desconecte el conector del medidor combi- (TCM).> nado y el conector
nado. de TCM.
4) Mida la resistencia del conector de circuito
entre el TCM y la masa del chasis.
Conector y Terminal/resistencia especifi-
cada
(B56) Nº 11 (+) — Masa del chasis (−):
AT-32
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0402
AT-33
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE ENCEN- ¿Está el interruptor de Vaya al paso 2. Gire el interruptor
DIDO. encendido en la posición de encendido a
ON? ON.
2 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 3. Repare el genera-
1) Arranque el motor. 15 V? dor. <Consulte
2) Ponga el motor en ralentí. SC-12, Genera-
3) Mida el voltaje entre el generador y la masa dor.>
del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (−):
3 COMPRUEBE EL TERMINAL DE LA BATERIA. ¿Hay mal contacto en el ter- Repare el terminal Vaya al paso 4.
Gire el interruptor de encendido a la posición minal de la batería? de la batería.
OFF.
4 COMPRUEBE LA ALIMENTACION ELECTRICA ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
DEL TCM. 15 V?
1) Desconecte el conector del TCM.
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
3) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B56) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE EL FUSIBLE (Nº 4). ¿Está fundido el fusible (nº Cambie el fusible Repare el circuito
Extraiga el fusible (nº 4). 4)? (nº 4). Si el fusible abierto entre el
(nº 4) se funde fusible (nº 4) y
fácilmente otra vez, TCM, o fusible (nº
repare el cortocir- 4) y batería, y mal
cuito entre el fusi- contacto en el
ble (nº 4) y TCM. conector de aco-
plamiento.
6 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTA- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 8. Vaya al paso 7.
CION DE ENCENDIDO.
1) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
2) Mida el voltaje de la alimentación eléctrica de
encendido entre el conector del TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 23 (+) — Masa del chasis (–):
(B54) Nº 24 (+) — Masa del chasis (–):
7 COMPRUEBE EL FUSIBLE (Nº 11). ¿Está fundido el fusible (nº Cambie el fusible Repare el circuito
Extraiga el fusible (nº 11). 11)? (nº 11). Si el fusible abierto entre el
(nº 11) se funde fusible (nº 4) y
fácilmente otra vez, TCM, o fusible (nº
repare el cortocir- 4) y batería, y mal
cuito entre el fusi- contacto en el
ble (nº 11) y TCM. conector de aco-
plamiento.
8 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición TCM, conector del
OFF. circuito de la
2) Desconecte el conector del TCM y de la transmisión, y mal
transmisión. contacto en el
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM conector de aco-
y de la transmisión. plamiento.
Conector y terminal
(B56) Nº 19 — (B11) Nº 16
(B54) Nº 21 — (B11) Nº 16
9 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 10. Repare el circuito
TRANSMISION Y MASA DE LA TRANSMI- 1 Ω? abierto entre la
SION. transmisión y masa
Mida la resistencia entre la transmisión y masa de la transmisión.
de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 16 — Masa de la transmisión:
AT-34
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA LA LUZ INDICADORA POWER
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en la ali- Repare el conector. Cambie el TCM.
CONECTORES. mentación eléctrica del <Consulte AT-47,
módulo de control, línea de Módulo de control
masa y el conector de de la transmisión
enlace de datos? (TCM).>
AT-35
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA COMUNICACION DEL MONITOR
SELECTOR
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 Conector del circuito defectuoso
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Fallo de comunicación del monitor selector
AT-36
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA COMUNICACION DEL MONITOR
SELECTOR
Transmisión automática (Diagnóstico)
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0402
AT-37
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA COMUNICACION DEL MONITOR
SELECTOR
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA ALIMEN- ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Repare el circuito y
TACION ELECTRICA DEL MONITOR SELEC- el conector entre la
TOR SUBARU. batería y el conec-
Mida el voltaje entre el conector de enlace de tor de enlace de
datos y masa del chasis. datos, y mal con-
Conector y terminal tacto en el conec-
(B40) Nº 1 — Masa del chasis: tor de acopla-
miento.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
MONITOR SELECTOR SUBARU. 1 Ω? abierto en el cir-
Mida la resistencia del circuito entre el conector cuito entre el
de enlace de datos y masa del chasis. conector de enlace
Conector y terminal de datos y terminal
(B40) Nº 12 — Masa del chasis: de masa, y mal
(B40) Nº 13 — Masa del chasis: contacto en el
conector de aco-
plamiento.
3 COMPRUEBE LA COMUNICACION DEL ¿Se indica en el monitor Vaya al paso 8. Vaya al paso 4.
MONITOR SELECTOR. selector el nombre y el año
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sistema?
ON.
2) Usando el monitor selector, compruebe si la
comunicación a otros sistemas (tales como el
motor, ABS etc.) puede ejecutar normalmente.
4 COMPRUEBE LA COMUNICACION DEL ¿Se indica en el monitor Vaya al paso 8. Vaya al paso 5.
MONITOR SELECTOR. selector el nombre y el año
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sistema?
OFF.
2) Desconecte el conector del TCM.
3) Compruebe si la comunicación a otros siste-
mas (tales como ABS etc.) puede ejecutar nor-
malmente.
5 COMPRUEBE LA COMUNICACION DEL ¿Se indica en el monitor Inspeccione el Vaya al paso 6.
MONITOR SELECTOR. selector el nombre y el año ECM.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sistema?
OFF.
2) Conecte el conector del TCM.
3) Desconecte el conector del ECM.
4) Compruebe si la comunicación a otros siste-
mas (tales como ABS etc.) puede ejecutar nor-
malmente.
6 COMPRUEBE LA COMUNICACION DEL ¿Se indica en el monitor Inspeccione Vaya al paso 7.
MONITOR SELECTOR. selector el nombre y el año ABSCM&H/U.
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sistema?
OFF.
2) Conecte el conector del ECM.
3) Desconecte el conector de ABSCM&H/U.
4) Compruebe si la comunicación a otros siste-
mas (tales como el motor etc.) puede ejecutar
normalmente.
7 COMPRUEBE LA COMUNICACION DEL ¿Se indica en el monitor Inspeccione el Vaya al paso 8.
MONITOR SELECTOR. selector el nombre y el año módulo de control
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sistema? de crucero.
OFF.
2) Conecte el conector del módulo del
ABSCM&H/U.
3) Desconecte el conector del módulo de control
de crucero.
4) Compruebe si la comunicación a otros siste-
mas (tales como el motor etc.) puede ejecutar
normalmente.
NOTA:
Si el vehículo está equipado con control de
crucero, Vaya al paso 8.
AT-38
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO PARA COMUNICACION DEL MONITOR
SELECTOR
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA COMUNICACION DEL ¿Se indica en el monitor Inspeccione el Vaya al paso 9.
MONITOR SELECTOR. selector el nombre y el año módulo de control
1) Gire el interruptor de encendido a la posición del sistema? de inmovilizador.
OFF.
2) Conecte el conector del módulo de control de
crucero.
3) Desconecte el conector del módulo de control
de inmovilizador.
4) Compruebe si la comunicación a otros siste-
mas (tales como el motor etc.) puede ejecutar
normalmente.
NOTA:
Si el vehículo está equipado con control de
crucero, Vaya al paso 9.
9 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 10. Repare el circuito y
ENTRE CADA MODULO DE CONTROL Y EL MΩ? conector entre
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS. cada módulo de
1) Gire el interruptor de encendido a la posición control y el conec-
OFF. tor de enlace de
2) Desconecte los conectores del TCM, ECM, datos.
ABSCM&H/U, módulo de control de crucero y
módulo de control del inmovilizador.
3) Mida la resistencia entre el conector del TCM
y masa del chasis.
Conector y terminal
(B40) Nº 5 — Masa del chasis:
(B40) Nº 4 — Masa del chasis:
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA DEL ¿Es el voltaje más de 1 V? Repare el circuito y Vaya al paso 11.
TCM. conector entre
1) Gire el interruptor de encendido a la posición cada módulo de
ON. control y el conec-
2) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del tor de enlace de
chasis. datos.
Conector y terminal
(B40) Nº 5 — Masa del chasis:
(B40) Nº 4 — Masa del chasis:
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO/CONECTOR ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito y
ENTRE EL TCM Y CONECTOR DE ENLACE 0,5 Ω? el conector entre el
DE DATOS. TCM y el conector
Mida la resistencia entre el conector del TCM y de enlace de
el conector de enlace de datos. datos.
Conector y terminal
(B56) Nº 6 — (B40) Nº 5:
(B56) Nº 15 — (B40) Nº 4:
12 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL CONEC- ¿Está insertado el conector Vaya al paso 13. Inserte el conector
TOR DEL TCM. del TCM al TCM? del TCM al TCM.
Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
13 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
CONECTORES. módulo de control y el tacto. <Consulte AT-47,
conector de enlace de Módulo de control
datos? de la transmisión
(TCM).>
AT-39
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de entrada de velocidad del motor está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Sin enclavamiento (después de calentarse el motor)
쐌 La luz indicadora POWER se queda encendida cuando la velocidad del vehículo es “0”.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0403
AT-40
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL ECM. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de
OFF. ECM.
2) Desconecte los conectores del TCM y del
ECM.
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector
de ECM.
Conector y terminal
(B55) Nº 17 — (B134) Nº 30:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL ECM. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de
masa del chasis. ECM.
Conector y terminal
(B55) Nº 17 — Masa del chasis:
3 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 5. Vaya al paso 4.
Subaru?
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 10,5 Incluso cuando la Vaya al paso 6.
TCM. V? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y ECM. POWER se
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor enciende, el cir-
parado). cuito ha recupe-
3) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la rado sus condicio-
masa del chasis. nes normales en
Conector y terminal esta ocasión. La
(B55) Nº 17 (+) — Masa del chasis (−): causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
TCM y ECM.
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el valor de las revolucio- Incluso cuando la Vaya al paso 6.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR nes el mismo que la lectura luz indicadora
SUBARU. del tacómetro del medidor POWER se
1) Conecte los conectores a TCM y ECM. combinado? enciende, el cir-
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec- cuito ha recupe-
tor de datos. rado sus condicio-
3) Arranque el motor y encienda el monitor nes normales en
selector de Subaru. esta ocasión. La
4) Caliente el motor hasta que la temperatura causa puede ser
del fluido de refrigeración sea más de 80°C un mal contacto
(176°F). temporal del
5) Motor al ralentí conector o circuito.
6) Lea los datos de velocidad del motor usando Repare el circuito o
el monitor selector Subaru. el conector en el
쐌 Presenta el valor de la señal de velocidad del TCM y ECM.
motor enviado desde ECM.
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Vaya al paso 7.
el circuito de señal de veloci- tacto.
dad del motor?
7 CONFIRME EL CODIGO DE AVERIA 11. Cambie ECM por uno nuevo. Cambie el TCM. Cambie el ECM.
¿Vuelve a aparecer el código <Consulte AT-47,
de avería después de borrar Módulo de control
la memoria? de la transmisión
(TCM).>
AT-41
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de entrada del TCM al sensor de temperatura del ATF está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0404
AT-42
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ATF. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector de la transmisión y
TCM.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 20 — (B11) Nº 12:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ATF. 1 Ω? abierto entre TCM
Mida la resistencia entre el conector de TCM y y el conector de la
de la transmisión. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 11 — (B11) Nº 11:
3 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ATF. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
masa del chasis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 20 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ATF. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
masa del chasis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 11 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Es la resistencia entre 275 Vaya al paso 6. Vaya al paso 11.
TURA DEL ATF. y 375 Ω?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte los conectores a la transmisión y al
TCM.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON y arranque el motor.
4) Caliente la transmisión de modo que la tem-
peratura del ATF sea más de 80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
5) Desconecte el conector de la transmisión.
6) Mida la resistencia entre los terminales del
conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 11 — Nº 12:
6 COMPRUEBE EL SENSOR DE TEMPERA- ¿Aumenta el valor de la Vaya al paso 7. Vaya al paso 11.
TURA DEL ATF. resistencia al bajar la tempe-
1) Gire el interruptor de encendido a ON (motor ratura del ATF?
parado).
2) Mida la resistencia entre los terminales del
conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 11 — Nº 12:
7 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
Subaru?
AT-43
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje entre 0,4 y 0,9 Incluso cuando la Vaya al paso 10.
TCM. V? luz indicadora
1) Conecte el conector a la transmisión. POWER se
2) Caliente la transmisión de modo que la tem- enciende, el cir-
peratura del ATF sea más de 80°C (176°F). cuito ha recupe-
NOTA: rado sus condicio-
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C nes normales en
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF esta ocasión. La
alcance la temperatura de funcionamiento ade- causa puede ser el
cuada. mal contacto tem-
3) Mida el voltaje en el terminal del conector de poral del conector
TCM. o circuito. Repare
Conector y terminal el circuito o conec-
(B54) Nº 11 (+) — Nº 20 (−): tor del sensor de
temperatura del
ATF y el conector
de la transmisión.
9 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Disminuye gradualmente la Incluso cuando la Vaya al paso 10.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR temperatura del ATF? luz indicadora
SUBARU. POWER se
1) Conecte el conector a la transmisión. enciende, el cir-
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor cuito ha recupe-
parado). rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser el
mal contacto tem-
poral del conector
o circuito. Repare
el circuito o conec-
tor del sensor de
temperatura del
ATF y el conector
de la transmisión.
10 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Cambie el TCM.
el circuito del sensor de tem- tacto. <Consulte AT-47,
peratura del ATF? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
11 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito
TRANSMISION Y EL SENSOR DE TEMPERA- 1 Ω? abierto entre el
TURA DEL ATF. sensor de tempera-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tura del ATF y el
OFF. conector de la
2) Desconecte el conector de la transmisión. transmisión.
3) Quite el conector de la transmisión de su
soporte.
4) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu-
ridad.
PRECAUCION:
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del
suelo.
5) Drene el fluido para transmisión automática.
PRECAUCION:
No drene el fluido de la transmisión automá-
tica hasta que se enfríe.
6) Desmonte el cárter y desconecte el conector
del sensor de temperatura del ATF.
7) Mida la resistencia entre el sensor de tempe-
ratura del ATF y el conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 11 — (AT1) Nº 2:
12 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE LA ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 13. Repare el circuito
TRANSMISION Y EL SENSOR DE TEMPERA- 1 Ω? abierto entre el
TURA DEL ATF. sensor de tempera-
Mida la resistencia entre el sensor de tempera- tura del ATF y el
tura del ATF y el conector de la transmisión. conector de la
Conector y terminal transmisión.
(T4) Nº 12 — (AT1) Nº 1:
AT-44
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
13 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE LA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 14. Repare el cortocir-
TRANSMISION Y EL SENSOR DE TEMPERA- MΩ? cuito entre el sen-
TURA DEL ATF. sor de temperatura
Mida la resistencia entre el conector de la trans- del ATF y el conec-
misión y masa de la transmisión. tor de la transmi-
Conector y terminal sión.
(T4) Nº 11 — Masa de la transmisión:
14 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE LA ¿Es la resistencia más de 1 Cambie el sensor Repare el cortocir-
TRANSMISION Y EL SENSOR DE TEMPERA- MΩ? de temperatura de cuito entre el sen-
TURA DEL ATF. ATF. <Consulte sor de temperatura
Mida la resistencia entre el conector de la trans- AT-41, Solenoide del ATF y el conec-
misión y masa de la transmisión. de cambios, Sole- tor de la transmi-
Conector y terminal noide de cambios y sión.
(T4) Nº 12 — Masa de la transmisión: sensor de tempera-
tura del ATF.>
AT-45
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la señal de entrada del sensor de posición de la mariposa está cortocircuitado o abierto.
SINTOMA DE LA AVERIA:
El punto de cambio está demasiado alto o demasiado bajo; impacto de cambio excesivo; “frenada” excesiva en
curvas cerradas.
AT-46
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0405
AT-47
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LOS TERMINALES DEL MASA ¿Están los terminales de Vaya al paso 2. Apriete los termina-
DEL MOTOR. masa del motor bien apreta- les de masa del
dos? motor.
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
ECM. 5 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición conector de ECM y
OFF. el terminal de
2) Desconecte el conector del ECM. masa del motor.
3) Mida la resistencia del circuito entre ECM y
masa del motor.
Conector y terminal
MODELO CON MOTOR H4 CON OBD
(B134) Nº 27 — Masa del motor:
(B134) Nº 8 — Masa del motor:
(B134) Nº 7 — Masa del motor:
(B136) Nº 21 — Masa del motor:
(B136) Nº 22 — Masa del motor:
(B134) Nº 35 — Masa del motor:
(B134) Nº 34 — Masa del motor:
(B135) Nº 6 — Masa del motor:
MODELO CON MOTOR H4 SIN OBD
(B134) Nº 27 — Masa del motor:
(B134) Nº 8 — Masa del motor:
(B134) Nº 7 — Masa del motor:
(B136) Nº 21 — Masa del motor:
(B136) Nº 22 — Masa del motor:
(B135) Nº 6 — Masa del motor:
3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE ¿Es la resistencia entre 3,0 y Vaya al paso 4. Cambie el sensor
LA MARIPOSA. 4,2 kΩ? de posición de la
1) Desconecte el conector del sensor de posi- mariposa.
ción de la mariposa.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
receptáculo del conector del sensor de posición
de la mariposa.
Terminales
Nº 4 — Nº 2:
4 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE ¿Es la resistencia entre 0,35 Vaya al paso 5. Cambie el sensor
LA MARIPOSA. y 0,5 kΩ? de posición de la
Mida la resistencia entre los terminales del mariposa.
receptáculo del conector del sensor de posición
de la mariposa.
Terminales
Nº 2 — Nº 3:
5 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL SENSOR DE POSICION 1 Ω? abierto entre TCM
DE LA MARIPOSA. y el conector del
1) Desconecte el conector del TCM. sensor de posición
2) Mida la resistencia entre TCM y el conector de la mariposa, y
del sensor de posición de la mariposa. el mal contacto en
Conector y terminal el conector de aco-
(B55) Nº 3 — (E13) Nº 3: plamiento.
6 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL SENSOR DE POSICION 1 Ω? abierto entre TCM
DE LA MARIPOSA. y el conector del
Mida la resistencia entre TCM y el conector del sensor de posición
sensor de posición de la mariposa. de la mariposa, y
Conector y terminal el mal contacto en
(B54) Nº 2 — (E13) Nº 4: el conector de aco-
plamiento.
7 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 8. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL SENSOR DE POSICION MΩ? cuito entre TCM y
DE LA MARIPOSA. el conector del
Mida la resistencia entre el conector de TCM y sensor de posición
masa del chasis. de la mariposa.
Conector y terminal
(B54) Nº 3 — Masa del chasis:
AT-48
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 9. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL SENSOR DE POSICION MΩ? cuito entre TCM y
DE LA MARIPOSA. el conector del
Mida la resistencia entre el conector de TCM y sensor de posición
masa del chasis. de la mariposa.
Conector y terminal
(B54) Nº 2 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 10. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL ECM. 1 Ω? abierto entre TCM
Mida la resistencia entre TCM y el conector de y el conector de
ECM. ECM.
Conector y terminal
(B54) Nº 3 — (B136) Nº 17:
10 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 11. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL ECM. 1 Ω? abierto entre TCM
Mida la resistencia entre TCM y el conector de y el conector de
ECM. ECM.
Conector y terminal
(B54) Nº 2 — (B136) Nº 15:
11 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 14. Vaya al paso 12.
Subaru?
12 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje de entre 0,3 y Vaya al paso 13. Vaya al paso 18.
TCM. 0,7 V cuando la mariposa
1) Conecte los conectores a TCM, sensor de está totalmente cerrada?
posición de la mariposa y ECM.
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
3) Cierre la mariposa completamente.
4) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
13 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje de entre 4,0 y Vaya al paso 16. Vaya al paso 18.
TCM. 4,6 V cuando la mariposa
1) Abra la mariposa completamente. está totalmente abierta?
2) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
14 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el valor de entre 0,3 y Vaya al paso 15. Vaya al paso 18.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR 0,7 V?
SUBARU.
1) Conecte los conectores a TCM, sensor de
posición de la mariposa y ECM.
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
tor de datos.
3) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
4) Encienda el monitor selector Subaru.
5) Mariposa totalmente cerrada
6) Lea los datos del sensor de posición de la
mariposa usando el monitor selector Subaru.
쐌 Se indica la señal de entrada del sensor de
posición de la mariposa.
15 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el valor de entre 4,0 y Vaya al paso 17. Vaya al paso 18.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR 4,6 V?
SUBARU.
Mariposa totalmente abierta
NOTA:
Debe cambiar de acuerdo con el funcionamiento
del pedal del acelerador (desde la posición de
“suelto” a la de “pisado”).
AT-49
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
16 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje entre 4,8 y 5,3 Incluso cuando la Vaya al paso 18.
TCM (ALIMENTACION DEL SENSOR DE V? luz indicadora
POSICION DE LA MARIPOSA). POWER se
Mida el voltaje entre el conector del TCM y la enciende, el cir-
masa del chasis. cuito ha recupe-
Conector y terminal rado sus condicio-
(B54) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−): nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
circuito del sensor
de posición de la
mariposa.
17 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el valor de entre 4,8 y Incluso cuando la Vaya al paso 18.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR 5,3 V? luz indicadora
SUBARU (ALIMENTACION DEL SENSOR DE POWER se
POSICION DE LA MARIPOSA). enciende, el cir-
Lea los datos de la alimentación eléctrica del cuito ha recupe-
sensor de posición de la mariposa usando el rado sus condicio-
monitor selector Subaru. nes normales en
쐌 Se indica el voltaje de alimentación del sensor esta ocasión. La
de posición de la mariposa. causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
circuito del sensor
de posición de la
mariposa.
18 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Cambie el TCM.
el circuito del sensor de posi- tacto. <Consulte AT-47,
ción de la mariposa? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
AT-50
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 La señal de velocidad del vehículo es anormal.
쐌 El circuito del medidor combinado está defectuoso.
쐌 El conector del circuito entre el TCM y el sensor de velocidad del vehículo está cortocircuitado o abierto.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Ralentí erróneo
쐌 El motor se cala.
쐌 Bajo rendimiento de conducción
AT-51
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0406
AT-52
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B55) Nº 18 — (B11) Nº 17:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre el
Mida la resistencia entre el conector de TCM y TCM y el conector
de la transmisión. de la transmisión, y
Conector y terminal el mal contacto en
(B54) Nº 10 — (B11) Nº 18: el conector de aco-
plamiento.
3 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
de la transmisión. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 10 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito en el circuito
Mida la resistencia entre el conector de TCM y entre el TCM y el
de la transmisión. conector de la
Conector y terminal transmisión, y mal
(B55) Nº 18 — Masa del chasis: contacto en el
conector de aco-
plamiento.
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD ¿Es la resistencia entre 450 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
DEL VEHICULO DELANTERO. y 650 Ω? de velocidad del
Mida la resistencia entre los terminales del vehículo. <Consul-
receptáculo del conector de la transmisión. te AT-33, Sensor
Conector y terminal de velocidad del
(T4) Nº 17 — Nº 18: vehículo delante-
ro.>
6 PREPARE EL OSCILOSCOPIO. ¿Tiene un osciloscopio? Vaya al paso 9. Vaya al paso 7.
7 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 10. Vaya al paso 8.
Subaru?
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 1 V Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM. CA? luz indicadora
1) Conecte todos los conectores. POWER se
2) Eleve el vehículo y sujételo con soportes de enciende, el cir-
seguridad. cuito ha recupe-
PRECAUCION: rado sus condicio-
En los modelos 4WD, eleve todas las ruedas nes normales en
del suelo. esta ocasión. Un
3) Arranque el motor y ponga el vehículo en mal contacto tem-
condiciones de marcha a 20 km/h (12 MPH). poral o circuito
NOTA: puede ser la
La diferencia de velocidad entre las ruedas causa. Repare el
delanteras y traseras puede hacer que se circuito o conector
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica en el circuito del
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba sensor de veloci-
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el dad del vehículo
borrado de la memoria del ABS del sistema de delantero.
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
4) Mida el voltaje entre los terminales del conec-
tor del TCM.
Conector y terminal
(B55) Nº 18 (+) — (B54) Nº 10 (−):
AT-53
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD ¿Es el voltaje más de 4 V Incluso cuando la Vaya al paso 11.
DEL VEHICULO DELANTERO USANDO EL CA? luz indicadora
OSCILOSCOPIO. POWER se
1) Conecte todos los conectores. enciende, el cir-
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu- cuito ha recupe-
ridad. rado sus condicio-
PRECAUCION: nes normales en
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del esta ocasión. Un
suelo. mal contacto tem-
3) Ponga el osciloscopio a los terminales del poral o circuito
conector del TCM. puede ser la
Sonda positiva; (B55) nº 18 causa. Repare el
Sonda de masa; (B54) nº 10 circuito o conector
4) Arranque el motor y haga girar las ruedas len- en el circuito del
tamente. sensor de veloci-
NOTA: dad del vehículo
La diferencia de velocidad entre las ruedas delantero.
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
avería de funcionamiento. Cuando se acabe el
diagnóstico de control de la T/A, borre la memo-
ria del sistema de diagnóstico de abordo. <Con-
sulte ABS-21, Modo de borrado de memoria.>
5) Mida el voltaje de la señal indicado en el
osciloscopio.
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Aumenta la indicación del Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR velocímetro al aumentar los luz indicadora
SUBARU. datos presentados por el mo- POWER se
1) Conecte todos los conectores. nitor selector Subaru? enciende, el cir-
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec- cuito ha recupe-
tor de datos. rado sus condicio-
3) Eleve el vehículo y sujételo con soportes de nes normales en
seguridad. esta ocasión.
PRECAUCION: Puede ser el caso
En los modelos 4WD, eleve todas las ruedas de mal contacto
del suelo. del conector o cir-
4) Gire el interruptor de encendido a la posición cuito temporal.
ON y encienda el monitor selector Subaru. Repare el circuito o
5) Arranque el motor. conector en el cir-
6) Lea los datos de velocidad del vehículo utili- cuito del sensor de
zando el monitor selector Subaru. velocidad del vehí-
쐌 Compare las indicaciones del velocímetro y culo delantero.
del monitor selector Subaru.
쐌 La velocidad del vehículo se indica en “km/h”
o “MPH”.
7) Aumente lentamente la velocidad hasta 60
km/h (37 MPH).
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
11 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el cir- Repare el mal con- Cambie el TCM.
cuito del sensor de velocidad tacto. <Consulte AT-47,
del vehículo delantero? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
AT-54
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de entrada del TCM está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0407
AT-55
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD ¿Es la resistencia entre 450 Vaya al paso 2. Cambie el sensor
DE LA TURBINA DEL CONVERTIDOR DE y 650 Ω? de velocidad de la
PAR. turbina. <Consulte
1) Gire el interruptor de encendido a la posición AT-37, Sensor de
OFF. velocidad de tur-
2) Desconecte el conector de la transmisión. bina del converti-
3) Mida la resistencia entre los terminales del dor de par.>
receptáculo del conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 14 — Nº 15:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Desconecte el conector del TCM. y el conector de la
2) Mida la resistencia entre el conector de TCM transmisión.
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B55) Nº 8 — (B11) Nº 14:
3 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre el
Mida la resistencia entre el conector de TCM y TCM y el conector
de la transmisión. de la transmisión, y
Conector y terminal el mal contacto en
(B55) Nº 9 — (B11) Nº 15: el conector de aco-
plamiento.
4 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- el conector de la
sis. transmisión.
Conector y terminal
(B55) Nº 9 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito en el circuito
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- entre el TCM y el
sis. conector de la
Conector y terminal transmisión, y mal
(B55) Nº 8 — Masa del chasis: contacto en el
conector de aco-
plamiento.
6 PREPARE EL OSCILOSCOPIO. ¿Tiene un osciloscopio? Vaya al paso 10. Vaya al paso 7.
7 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
Subaru?
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 1 V Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM. CA? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- POWER se
sión. enciende, el cir-
2) Arranque el motor y mueve la palanca selec- cuito ha recupe-
tora a la posición “P” o “N”. rado sus condicio-
3) Mida el voltaje entre los terminales del conec- nes normales en
tor del TCM. esta ocasión. La
Conector y terminal causa puede ser
(B55) Nº 8 (+) — Nº 9 (−): un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
TCM y la transmi-
sión.
AT-56
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Las revoluciones tienen el Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR mismo valor que el mostrado luz indicadora
SUBARU. por el tacómetro en el medi- POWER se
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- dor combinado? enciende, el cir-
sión. cuito ha recupe-
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec- rado sus condicio-
tor de datos. nes normales en
3) Gire el interruptor de encendido a la posición esta ocasión. La
ON y encienda el monitor selector Subaru. causa puede ser
4) Arranque el motor. un mal contacto
5) Mueva la palanca selectora a la posición “P” temporal del
o “N”. conector o circuito.
6) Lea los datos de velocidad de la turbina Repare el circuito o
usando el monitor selector Subaru. el conector en el
쐌 Compare el tacómetro con las indicaciones TCM y la transmi-
del monitor selector Subaru. sión.
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje de la señal Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM UTILIZANDO UN OSCILOSCOPIO. más de 1 V CA? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- POWER se
sión. enciende, el cir-
2) Ponga el osciloscopio a los terminales del cuito ha recupe-
conector del TCM. rado sus condicio-
Sonda positiva; (B55) nº 8 nes normales en
Sonda de masa; (B55) nº 9 esta ocasión. La
3) Arranque el motor y mueve la palanca selec- causa puede ser
tora a la posición “P” o “N”. un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
TCM y la transmi-
sión.
11 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el cir- Repare el mal con- Cambie el TCM.
cuito del sensor de velocidad tacto. <Consulte AT-47,
de la turbina del convertidor Módulo de control
de par? de la transmisión
(TCM).>
AT-57
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito de señal está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0408
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL ECM. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de
OFF. ECM.
2) Desconecte los conectores del TCM y del
ECM.
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector
de ECM.
Conector y terminal
(B56) Nº 14 — (B135) Nº 17:
(B56) Nº 5 — (B135) Nº 16:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL ECM. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de
masa del chasis. ECM.
Conector y terminal
(B56) Nº 14 — Masa del chasis:
(B56) Nº 5 — Masa del chasis:
AT-58
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
3 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje más de 4,8 V? Incluso cuando la Vaya al paso 4.
DEL TCM. luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y ECM. POWER se
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor enciende, el cir-
parado). cuito ha recupe-
3) Mida el voltaje entre los terminales del conec- rado sus condicio-
tor del TCM. nes normales en
Conector y terminal esta ocasión. La
(B56) Nº 14 (+) — Masa del chasis (−): causa puede ser
(B56) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−): un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
TCM y ECM.
4 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Vaya al paso 5.
el circuito de la señal de tacto.
control de par?
5 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA ENTRE LA ¿Hay suciedad u óxido en el Quite suciedad y Vaya al paso 6.
TRANSMISION Y LA CARROCERIA. punto de instalación de la óxido.
Compruebe la condición de la instalación de la línea de masa?
línea de la masa en la transmisión y la carroce-
ría.
6 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA ENTRE LA ¿Es el valor del par de Vaya al paso 7. Apriete al par
TRANSMISION Y LA CARROCERIA. apriete dentro de la especifi- especificado.
Compruebe la condición de la instalación de la cación?
línea de la masa en la transmisión y la carroce-
ría.
Par de apriete:
13±3 N·m (1,3±0,3 kgf-m, 9,4±2,2 lb-pie)
7 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA DENTRO ¿Es el valor del par de Vaya al paso 9. Apriete al par
DE LA TRANSMISION. apriete dentro de la especifi- especificado.
1) Drene el fluido de T/A y extraiga el cárter de cación?
aceite.
2) Compruebe el valor del par de apriete del
perno de instalación de la línea de masa.
Par de apriete:
T: 8±1 N·m (0,8±0,1 kgf-m, 5,8±0,7 lb-pie)
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Existe alguna avería? Repare el terminal Vaya al paso 9.
ECM. de masa y/o cir-
<Consulte AT-46, CODIGO DE AVERIA 31 — cuito de masa del
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA —, ECM.
Procedimiento de diagnóstico con código de
avería.>
9 COMPRUEBE DE NUEVO LA SEÑAL DE ¿Es cada voltaje más de 4,8 Cambie el TCM. Cambie el ECM.
SALIDA EMITIDA DEL TCM. V? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el conector del TCM y la Módulo de control
masa del chasis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B56) Nº 14 (+) — Masa del chasis (−):
(B56) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
AT-59
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de entrada del TCM desde el ECM está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0409
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LOS TERMINALES DE MASA ¿Existe alguna avería? Repare el terminal Vaya al paso 2.
DEL MOTOR Y EL CIRCUITO DE MASA DEL de masa y/o cir-
ECM. cuito de masa del
<Consulte AT-46, CODIGO DE AVERIA 31 — ECM.
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA —,
Procedimiento de diagnóstico con código de
avería.>
2 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL ECM. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de
OFF. ECM.
2) Desconecte los conectores del TCM y del
ECM.
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector
de ECM.
Conector y terminal
(B54) Nº 1 — (B136) Nº 11:
3 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL ECM. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de
masa del chasis. ECM.
Conector y terminal
(B54) Nº 1 — Masa del chasis:
4 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
Subaru?
AT-60
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje entre 0,4 y 1,8 Incluso cuando la Vaya al paso 7.
TCM. V? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y ECM. POWER se
2) Arranque el motor y caliente la transmisión enciende, el cir-
hasta que la temperatura del ATF sea más de cuito ha recupe-
80°C (176°F). rado sus condicio-
NOTA: nes normales en
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C esta ocasión. La
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF causa puede ser
alcance la temperatura de funcionamiento ade- un mal contacto
cuada. temporal del
3) Motor al ralentí conector o circuito.
4) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la Repare el circuito o
masa del chasis. el conector en el
Conector y terminal TCM y ECM.
(B54) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el valor de entre 0,4 y Incluso cuando la Vaya al paso 7.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR 1,8 V? luz indicadora
SUBARU. POWER se
1) Conecte los conectores a TCM y ECM. enciende, el cir-
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec- cuito ha recupe-
tor de datos. rado sus condicio-
3) Arranque el motor y encienda el monitor nes normales en
selector de Subaru. esta ocasión. La
4) Caliente el motor hasta que la temperatura causa puede ser
del fluido de refrigeración sea más de 80°C un mal contacto
(176°F). temporal del
5) Motor al ralentí conector o circuito.
6) Lea los datos de la señal de presión del múl- Repare el circuito o
tiple de admisión usando el monitor selector Su- el conector en el
baru. TCM y ECM.
쐌 La pantalla indica el valor de la señal de pre-
sión del múltiple de admisión enviada desde
ECM.
7 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el cir- Repare el mal con- Cambie el TCM.
cuito de la señal de presión tacto. <Consulte AT-47,
del múltiple de admisión? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
AT-61
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de salida del solenoide de cambios 1 está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
No cambia de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0410
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector
del solenoide de cambios 1.
Conector y terminal
(B54) Nº 22 — (B11) Nº 1:
AT-62
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
masa del chasis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 22 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE CAMBIOS ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
1. 16 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 1 — Nº 16:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje más de 9 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 6.
DEL TCM.
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
3) Mueva la palanca selectora a la posición “D”.
4) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 Incluso cuando la Vaya al paso 6.
DEL TCM. V? luz indicadora
1) Interruptor de retención a ON POWER se
2) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la enciende, el cir-
masa del chasis. cuito ha recupe-
Conector y terminal rado sus condicio-
(B54) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−): nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el contacto en el
TCM.
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Cambie el TCM.
el circuito del solenoide de tacto. <Consulte AT-47,
cambios 1? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
7 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE CAMBIOS 1 ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 8. Cambie el sole-
(EN LA TRANSMISION). 16 Ω? noide de cambios
1) Quite el conector de la transmisión de su 1. <Consulte
soporte. AT-47, Módulo de
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu- control de la trans-
ridad. misión (TCM).>
PRECAUCION:
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del
suelo.
3) Drene el fluido para transmisión automática.
PRECAUCION:
No drene el fluido de la transmisión automá-
tica hasta que se enfríe.
4) Extraiga el cárter de aceite, y desconecte el
conector del solenoide de cambios 1.
5) Mida la resistencia entre el conector de sole-
noide cambios 1 y la masa de la transmisión.
Terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
8 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
SOLENOIDE DE CAMBIOS 1 Y LA TRANSMI- 1 Ω? abierto entre el
SION. solenoide de cam-
Mida la resistencia entre el solenoide de cam- bios 1 y el conec-
bios 1 y el conector de la transmisión. tor de la transmi-
Conector y terminal sión.
(AT5) Nº 1 — (T4) Nº 1:
AT-63
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
SOLENOIDE DE CAMBIOS 1 Y LA TRANSMI- MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
SION. POWER se noide de cambios
Mida la resistencia del circuito entre el conector enciende, el cir- 1 y el conector de
del solenoide de cambios 1 y masa de la trans- cuito ha recupe- la transmisión.
misión. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(T4) Nº 1 — Masa de la transmisión: esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de cam-
bios 1 y la transmi-
sión.
AT-64
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de salida del solenoide de cambios 2 está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
No cambia de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0411
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector
del solenoide de cambios 2.
Conector y terminal
(B54) Nº 5 — (B11) Nº 2:
AT-65
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
masa de la transmisión. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 5 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE CAMBIOS ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 6.
2. 16 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 2 — Nº 16:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 Incluso cuando la Vaya al paso 5.
DEL TCM. V? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- POWER se
sión. enciende, el cir-
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu- cuito ha recupe-
ridad. rado sus condicio-
PRECAUCION: nes normales en
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del esta ocasión. La
suelo. causa puede ser
3) Arranque el motor y caliente la transmisión de un mal contacto
modo que la temperatura del ATF sea más de temporal del
80°C (176°F). conector o circuito.
NOTA: Repare el circuito o
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C el conector en el
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF TCM y la transmi-
alcance la temperatura de funcionamiento ade- sión.
cuada.
4) Mueva la palanca selectora a “D” y aumente
lentamente la velocidad del vehículo a 50 km/h
(31 MPH).
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
5) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 22 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Cambie el TCM.
el circuito del solenoide de tacto. <Consulte AT-47,
cambios 2? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
6 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE CAMBIOS 2 ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 7. Cambie el sole-
(EN LA TRANSMISION). 16 Ω? noide de cambios
1) Quite el conector de la transmisión de su 2. <Consulte
soporte. AT-41, Solenoide
2) Drene el fluido para transmisión automática. de cambios, Sole-
PRECAUCION: noide de cambios y
No drene el fluido de la transmisión automá- sensor de tempera-
tica hasta que se enfríe. tura del ATF.>
3) Extraiga el cárter de aceite, y desconecte el
conector del solenoide de cambios 2.
4) Mida la resistencia entre el conector de sole-
noide de cambios 2 y la masa de la transmisión.
Conector y terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
AT-66
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
SOLENOIDE DE CAMBIOS 2 Y LA TRANSMI- 1 Ω? abierto entre el
SION. solenoide de cam-
Mida la resistencia entre el solenoide de cam- bios 2 y el conec-
bios 2 y el conector de la transmisión. tor de la transmi-
Conector y terminal sión.
(AT6) Nº 1 — (T4) Nº 2:
8 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
SOLENOIDE DE CAMBIOS 2 Y LA TRANSMI- MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
SION. POWER se noide de cambios
Mida la resistencia del circuito entre el conector enciende, el cir- 2 y el conector de
del solenoide de cambios 2 y masa de la trans- cuito ha recupe- la transmisión.
misión. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(T4) Nº 2 — Masa de la transmisión: esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de cam-
bios 2 y la transmi-
sión.
AT-67
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la señal de salida del solenoide del embrague de primera está abierto o el cortocircuito.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0412
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 15 — (B11) Nº 3:
AT-68
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
masa de la transmisión. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 15 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SINCRONI- ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
ZACION DEL EMBRAGUE DE PRIMERA. 16 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 3 — Nº 16:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje más de 9 V? Vaya al paso 5. Vaya al paso 6.
DEL TCM.
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
3) Mueva la palanca selectora a la posición “D”.
4) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 Incluso cuando la Vaya al paso 6.
DEL TCM. V? luz indicadora
1) Interruptor de retención a ON POWER se
2) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la enciende, el cir-
masa del chasis. cuito ha recupe-
Conector y terminal rado sus condicio-
(B54) Nº 15 (+) — Masa del chasis (−): nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
contacto en el
TCM y la transmi-
sión.
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
circuito del solenoide de sin- tacto. <Consulte AT-47,
cronización del embrague de Módulo de control
primera? de la transmisión
(TCM).>
7 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SINCRONI- ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 8. Cambie el sole-
ZACION DEL EMBRAGUE DE PRIMERA (EN 16 Ω? noide de sincroni-
LA TRANSMISION). zación del embra-
1) Quite el conector de la transmisión de su gue de primera.
soporte. <Consulte AT-41,
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu- Solenoide de
ridad. cambios, Solenoide
PRECAUCION: de cambios y sen-
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del sor de temperatura
suelo. del ATF.>
3) Drene el fluido para transmisión automática.
PRECAUCION:
No drene el fluido de la transmisión automá-
tica hasta que se enfríe.
4) Desmonte el cárter y desconecte el conector
del solenoide de sincronización del embrague de
primera.
5) Mida la resistencia entre el conector del sole-
noide de sincronización del embrague de pri-
mera y masa de la transmisión.
Terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
AT-69
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
SOLENOIDE DE SINCRONIZACION DEL 1 Ω? abierto entre el
EMBRAGUE DE PRIMERA Y LA TRANSMI- solenoide de sin-
SION. cronización del
Mida la resistencia entre el solenoide de sincro- embrague de pri-
nización del embrague de primera y el conector mera y el conector
de la transmisión. de la transmisión.
Conector y terminal
(AT9) Nº 1 — (T4) Nº 3:
9 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
SOLENOIDE DE SINCRONIZACION DEL MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
EMBRAGUE DE PRIMERA Y LA TRANSMI- POWER se noide de sincroni-
SION. enciende, el cir- zación del embra-
Mida la resistencia del circuito entre el conector cuito ha recupe- gue de baja y el
del solenoide de sincronización del embrague de rado sus condicio- conector de la
baja y masa de la transmisión. nes normales en transmisión.
Conector y terminal esta ocasión. La
(T4) Nº 3 — Masa de la transmisión: causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de sin-
cronización del
embrague de baja
y la transmisión.
AT-70
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la señal de salida del solenoide de sincronización del freno de 2ª-4ª está abierto o en cortocir-
cuito.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0413
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 16 — (B11) Nº 4:
AT-71
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre el conector de TCM y el conector de la
masa de la transmisión. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 16 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SINCRONI- ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
ZACION DEL FRENO DE 2ª-4ª. 16 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 4 — Nº 16:
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 5. Vaya al paso 6.
DEL TCM. V?
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu-
ridad.
PRECAUCION:
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del
suelo.
3) Arranque el motor y caliente la transmisión de
modo que la temperatura del ATF sea más de
80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
4) Mueva la palanca selectora a “1” y aumente
lentamente la velocidad del vehículo a 10 km/h
(6 MPH).
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
5) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje más de 9 V? Incluso cuando la Vaya al paso 6.
DEL TCM. luz indicadora
1) Mueva la palanca selectora a “D” y aumente POWER se
lentamente la velocidad del vehículo a 65 km/h enciende, el cir-
(40 MPH). cuito ha recupe-
NOTA: rado sus condicio-
La diferencia de velocidad entre las ruedas nes normales en
delanteras y traseras puede hacer que se esta ocasión. La
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica causa puede ser
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba un mal contacto
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el temporal del
borrado de la memoria del ABS del sistema de conector o circuito.
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo Repare el circuito o
de borrado de memoria.> contacto en la
2) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la transmisión.
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 16 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
circuito del solenoide de sin- tacto. <Consulte AT-47,
cronización del freno de Módulo de control
2ª-4ª? de la transmisión
(TCM).>
AT-72
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SINCRONI- ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 8. Cambie el sole-
ZACION DEL FRENO DE 2ª-4ª (EN LA TRANS- 16 Ω? noide de sincroni-
MISION). zación del freno de
1) Quite el conector de la transmisión de su 2ª-4ª. <Consulte
soporte. AT-41, Solenoide
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu- de cambios, Sole-
ridad. noide de cambios y
PRECAUCION: sensor de tempera-
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del tura del ATF.>
suelo.
3) Drene el fluido para transmisión automática.
PRECAUCION:
No drene el fluido de la transmisión automá-
tica hasta que se enfríe.
4) Desmonte el cárter y desconecte el conector
del solenoide de sincronización del freno de
2ª-4ª.
5) Mida la resistencia entre el conector del sole-
noide de sincronización del freno de 2ª-4ª y
masa de la transmisión.
Terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
8 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
SOLENOIDE DE SINCRONIZACION DEL 1 Ω? abierto entre el
FRENO DE 2ª-4ª Y LA TRANSMISION. solenoide de sin-
Mida la resistencia entre el solenoide de sincro- cronización del
nización del freno de 2ª-4ª y el conector de la freno de 2ª-4ª y el
transmisión. conector de la
Conector y terminal transmisión.
(AT8) Nº 1 — (T4) Nº 4:
9 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
SOLENOIDE DE SINCRONIZACION DEL MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
FRENO DE 2ª-4ª Y LA TRANSMISION. POWER se noide de sincroni-
Mida la resistencia del circuito entre el conector enciende, el cir- zación del freno de
del solenoide de sincronización del freno de cuito ha recupe- 2ª-4ª y el conector
2ª-4ª y masa de la transmisión. rado sus condicio- de la transmisión.
Conector y terminal nes normales en
(T4) Nº 4 — Masa de la transmisión: esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de sin-
cronización de
freno 2ª-4ª y la
transmisión.
AT-73
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
Está abierto o cortocircuitado el circuito de la señal de salida del solenoide de servicio de presión de línea.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0414
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector de la transmisión y
TCM.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 9 — (B11) Nº 5:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
MASA DEL CHASIS. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- el conector de la
sis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 9 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 2,0 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 10.
DE LA PRESION DE LINEA. 4,5 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
receptáculo del conector de la transmisión.
Terminal
(T4) Nº 5 — Nº 16:
4 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 7. Vaya al paso 5.
Subaru?
AT-74
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es este voltaje de entre 1,5 Vaya al paso 6. Vaya al paso 9.
DEL TCM. y 5,0 V cuando la mariposa
1) Conecte todos los conectores. está totalmente cerrada?
2) Arranque el motor y caliente la transmisión de
modo que la temperatura del ATF sea más de
80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
3) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
4) Mueva la palanca selectora a “N”.
5) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 V Incluso cuando la Vaya al paso 9.
DEL TCM. cuando la mariposa está luz indicadora
Mida el voltaje entre el conector del TCM y la totalmente abierta? POWER se
masa del chasis. enciende, el cir-
Conector y terminal cuito ha recupe-
(B54) Nº 9 (+) — Masa del chasis (−): rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en la
transmisión.
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor igual al 100%? Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC-
TOR SUBARU.
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
tor de datos.
3) Arranque el motor y encienda el monitor
selector de Subaru.
4) Caliente la transmisión hasta que la tempera-
tura del ATF sea más de 80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
5) Pare el motor y gire el interruptor de encen-
dido a la posición ON (motor parado).
6) Mueva la palanca selectora a “N”.
7) Lea los datos del solenoide de servicio
usando el monitor selector Subaru.
쐌 El solenoide de servicio de la presión de línea
se indica en “%”.
8) La mariposa está totalmente cerrada.
AT-75
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor menos de 25%? Incluso cuando la Vaya al paso 9.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC- luz indicadora
TOR SUBARU. POWER se
1) Gire el interruptor de encendido a ON (motor enciende, el cir-
parado). cuito ha recupe-
2) La mariposa está totalmente abierta. rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en la
transmisión.
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Cambie el TCM.
el circuito del solenoide de tacto. <Consulte AT-47,
servicio de la presión de Módulo de control
línea? de la transmisión
(TCM).>
10 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 2,0 y Vaya al paso 11. Cambie el sole-
DE LA PRESION DE LINEA (EN LA TRANSMI- 4,5 Ω? noide de servicio
SION). de la presión de
1) Quite el conector de la transmisión de su línea. <Consulte
soporte. AT-41, Solenoide
2) Drene el fluido para transmisión automática. de cambios, Sole-
PRECAUCION: noide de cambios y
No drene el fluido de la transmisión automá- sensor de tempera-
tica hasta que se enfríe. tura del ATF.>
3) Extraiga el cárter de aceite, y desconecte el
conector del solenoide de servicio de la presión
de línea.
4) Mida la resistencia entre el conector del sole-
noide de servicio de la presión de línea y masa
de la transmisión.
Terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
11 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito
ENTRE LA TRANSMISION Y EL SOLENOIDE 1 Ω? abierto en el cir-
DE SERVICIO DE LA PRESION DE LINEA. cuito entre el sole-
Mida la resistencia del circuito entre el solenoide noide de servicio
de servicio de la presión de línea y el conector de presión de línea
de la transmisión. y el conector de la
Conector y terminal transmisión.
(T4) Nº 5 — (AT2) Nº 1:
12 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
ENTRE LA TRANSMISION Y EL SOLENOIDE MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
DE SERVICIO DE LA PRESION DE LINEA. POWER se noide de servicio
Mida la resistencia entre el conector de la trans- enciende, el cir- de presión de línea
misión y masa de la transmisión. cuito ha recupe- y el conector de la
Conector y terminal rado sus condicio- transmisión.
(T4) Nº 5 — Masa de la transmisión: nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de servi-
cio de presión de
línea y la transmi-
sión.
AT-76
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de salida del solenoide de servicio del freno 2ª-4ª está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Excesivo golpe al cambiar de velocidad.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0415
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector de la transmisión y
TCM.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 18 — (B11) Nº 9:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
MASA DEL CHASIS. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- el conector de la
sis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 18 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 2,0 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 10.
DEL FRENO DE 2ª-4ª. 4,5 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
receptáculo del conector de la transmisión.
Terminal
(T4) Nº 16 — Nº 9:
4 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 7. Vaya al paso 5.
Subaru?
AT-77
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es este voltaje de entre 1,5 Vaya al paso 6. Vaya al paso 9.
DEL TCM. y 5,0 V cuando la mariposa
1) Conecte todos los conectores. está totalmente cerrada?
2) Arranque el motor y caliente la transmisión de
modo que la temperatura del ATF sea más de
80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
3) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
4) Mueva la palanca selectora a “N”.
5) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 18 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 V Incluso cuando la Vaya al paso 9.
DEL TCM. cuando la mariposa está luz indicadora
Mida el voltaje entre el conector del TCM y la totalmente abierta? POWER se
masa del chasis. enciende, el cir-
Conector y terminal cuito ha recupe-
(B54) Nº 18 (+) — Masa del chasis (−): rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
TCM y la transmi-
sión.
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor igual al 100%? Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC-
TOR SUBARU.
1) Conecte todos los conectores.
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
tor de datos.
3) Arranque el motor y encienda el monitor
selector de Subaru.
4) Caliente la transmisión hasta que la tempera-
tura del ATF sea más de 80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
5) Pare el motor y gire el interruptor de encen-
dido a la posición ON (motor parado).
6) Mueva la palanca selectora a “N”.
7) Lea los datos del solenoide de servicio del
freno 2ª-4ª usando el monitor selector Subaru.
쐌 El solenoide de servicio del freno de 2ª-4ª se
indica en “%”.
8) La mariposa está totalmente cerrada.
AT-78
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor menos de 25%? Incluso cuando la Vaya al paso 9.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC- luz indicadora
TOR SUBARU. POWER se
1) Gire el interruptor de encendido a ON (motor enciende, el cir-
parado). cuito ha recupe-
2) La mariposa está totalmente abierta. rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
TCM y la transmi-
sión.
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el cir- Repare el mal con- Cambie el TCM.
cuito del solenoide de servi- tacto. <Consulte AT-47,
cio del freno de 2ª-4ª? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
10 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 2,0 y Vaya al paso 11. Cambie el sole-
DEL FRENO DE 2ª-4ª (EN LA TRANSMISION). 4,5 Ω? noide de servicio
1) Quite el conector de la transmisión de su del freno de 2ª-4ª.
soporte. <Consulte AT-41,
2) Drene el fluido para transmisión automática. Solenoide de
PRECAUCION: cambios, Solenoide
No drene el fluido de la transmisión automá- de cambios y sen-
tica hasta que se enfríe. sor de temperatura
3) Quite el cárter de aceite, y desconecte el del ATF.>
conector del solenoide de servicio del freno de
2ª-4ª.
4) Mida la resistencia entre el conector del sole-
noide de servicio del freno de 2ª-4ª y la masa de
la transmisión.
Terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
11 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito
ENTRE LA TRANSMISION Y EL SOLENOIDE 1 Ω? abierto entre el
DE SERVICIO DEL FRENO DE 2ª-4ª. solenoide de servi-
Mida la resistencia del circuito entre el solenoide cio del freno de
de servicio del freno de 2ª-4ª y el conector de la 2ª-4ª y el conector
transmisión. de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 9 — (AT7) Nº 1:
12 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
ENTRE LA TRANSMISION Y EL SOLENOIDE MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
DE SERVICIO DEL FRENO DE 2ª-4ª. POWER se noide de servicio
Mida la resistencia entre el conector de la trans- enciende, el cir- del freno de 2ª-4ª y
misión y masa de la transmisión. cuito ha recupe- el conector de la
Conector y terminal rado sus condicio- transmisión.
(T4) Nº 9 — Masa de la transmisión: nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de servi-
cio de presión de
línea y la transmi-
sión.
AT-79
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la señal de salida del solenoide de servicio de enclavamiento está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Sin “enclavamiento” (después de calentarse el motor).
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0416
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA. ¿Aparecen múltiples códigos Vaya a otro código Vaya al paso 2.
de avería en el modo de de avería.
prueba de diagnóstico de
abordo?
AT-80
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el circuito
LA TRANSMISION. Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 7 — (B11) Nº 13:
3 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia del conector de circuito entre el conector de la
el TCM y la masa del chasis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 7 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 5. Vaya al paso 11.
DE ENCLAVAMIENTO. 17 Ω?
Mida la resistencia entre los terminales del
receptáculo del conector de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 13 — Nº 16:
5 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 8. Vaya al paso 6.
Subaru?
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje más de 8,5 V? Vaya al paso 7. Vaya al paso 10.
DEL TCM.
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu-
ridad.
PRECAUCION:
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del
suelo.
3) Arranque el motor y caliente la transmisión de
modo que la temperatura del ATF sea más de
80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
4) Mueva la palanca selectora a “D” y aumente
lentamente la velocidad del vehículo a 75 km/h
(47 MPH). Las ruedas se bloquean.
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
5) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−):
AT-81
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 0,5 Incluso cuando la Vaya al paso 10.
DEL TCM. V? luz indicadora
1) Vuelva a dejar el motor funcionando en ralentí POWER se
y mueva la palanca selectora a la posición “N”. enciende, el cir-
2) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la cuito ha recupe-
masa del chasis. rado sus condicio-
Conector y terminal nes normales en
(B54) Nº 7 (+) — Masa del chasis (−): esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
TCM y la transmi-
sión.
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor igual al 95%? Vaya al paso 9. Vaya al paso 10.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC-
TOR SUBARU.
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu-
ridad.
PRECAUCION:
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del
suelo.
3) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
tor de datos.
4) Arranque el motor y encienda el monitor
selector de Subaru.
5) Arranque el motor y caliente la transmisión de
modo que la temperatura del ATF sea más de
80°C (176°F).
NOTA:
Si la temperatura ambiente es menos de 0°C
(32°F), conduzca el vehículo hasta que el ATF
alcance la temperatura de funcionamiento ade-
cuada.
6) Lea los datos del solenoide de servicio de
enclavamiento utilizando el monitor selector Su-
baru.
쐌 El solenoide de servicio de enclavamiento se
indica en “%”.
7) Mueva la palanca selectora a “D” y aumente
lentamente la velocidad del vehículo a 75 km/h
(47 MPH). Las ruedas se bloquean.
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
9 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor igual al 5%? Incluso cuando la Vaya al paso 10.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC- indicadora POWER
TOR SUBARU. se enciende, el
Vuelva a dejar el motor funcionando en ralentí y circuito ha recupe-
mueva la palanca selectora a la posición “N”. rado sus condicio-
NOTA: nes normales en
La diferencia de velocidad entre las ruedas esta ocasión. La
delanteras y traseras puede hacer que se causa puede ser
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica un mal contacto
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba temporal del
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el conector o circuito.
borrado de la memoria del ABS del sistema de Repare el circuito o
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo conector en el
de borrado de memoria.> TCM y la transmi-
sión.
AT-82
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto en Repare el mal con- Cambie el TCM.
el circuito del solenoide de tacto. <Consulte AT-47,
servicio de enclavamiento? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
11 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 12. Cambie el sole-
DE ENCLAVAMIENTO (EN LA TRANSMISION). 17 Ω? noide de servicio
1) Quite el conector de la transmisión de su de enclavamiento.
soporte. <Consulte AT-41,
2) Drene el fluido para transmisión automática. Solenoide de
PRECAUCION: cambios, Solenoide
No drene el fluido de la transmisión automá- de cambios y sen-
tica hasta que se enfríe. sor de temperatura
3) Quite el cárter de aceite, y desconecte el del ATF.>
conector del solenoide de servicio de enclava-
miento.
4) Mida la resistencia entre el conector del sole-
noide de servicio de enclavamiento y la masa de
la transmisión.
Terminal
Nº 1 — Masa de la transmisión:
12 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 13. Repare el circuito
ENTRE EL SOLENOIDE DE SERVICIO DE 1 Ω? abierto entre TCM
ENCLAVAMIENTO Y LA TRANSMISION. y el conector de la
Mida la resistencia del circuito entre el solenoide transmisión.
de servicio de enclavamiento y el conector de la
transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 13 — (AT3) Nº 1:
13 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
ENTRE EL SOLENOIDE DE SERVICIO DE MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
ENCLAVAMIENTO Y LA TRANSMISION. POWER se noide de servicio
Mida la resistencia entre el conector de la trans- enciende, el cir- de enclavamiento y
misión y masa de la transmisión. cuito ha recupe- el conector de la
Conector y terminal rado sus condicio- transmisión.
(T4) Nº 13 — Masa de la transmisión: nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
conector en el
solenoide de servi-
cio de enclava-
miento y la trans-
misión.
AT-83
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la señal de salida del solenoide de servicio de caja de reenvío está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
“Frenada” excesiva en las curvas cerradas
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0417
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 6 — (B11) Nº 6:
AT-84
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 3. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia del conector entre TCM y el conector de la
masa del chasis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 6 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 4. Vaya al paso 10.
DE CAJA DE REENVIO. 17 Ω?
Mida la resistencia entre el conector de la trans-
misión y los terminales de la transmisión.
Conector y terminal
(T4) Nº 6 — Nº 16:
4 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 7. Vaya al paso 5.
Subaru?
5 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 6. Vaya al paso 9.
DEL TCM. en la posición “P”?
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
3) La mariposa está totalmente cerrada.
4) Mida el voltaje entre el conector del TCM y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B54) Nº 6 (+) — Masa del chasis (−):
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje de entre 5 y 7 Incluso cuando la Vaya al paso 9.
DEL TCM. V en la posición “D”? luz indicadora
Mida el voltaje entre el conector del TCM y la POWER se
masa del chasis. enciende, el cir-
Conector y terminal cuito ha recupe-
(B54) Nº 6 (+) — Masa del chasis (−): rado sus condicio-
nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
TCM y la transmi-
sión.
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor de entre el 5 y Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC- el 10%?
TOR SUBARU.
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi-
sión.
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
tor de datos.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON (motor parado) y encienda el monitor selec-
tor Subaru.
4) Mueva la palanca selectora a la posición “D”
con la mariposa totalmente abierta (velocidad
del vehículo 0 km/h ó 0 MPH).
5) Lea los datos del solenoide de servicio de
caja de reenvío usando el monitor selector Suba-
ru.
쐌 El valor del solenoide de servicio de caja de
reenvío se indica en “%”.
AT-85
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el valor entre aprox. Incluso cuando la Vaya al paso 9.
DESDE TCM USANDO EL MONITOR SELEC- 60% y aprox. 70%? luz indicadora
TOR SUBARU. POWER se
1) Mueva la palanca selectora “N” con la mari- enciende, el cir-
posa totalmente cerrada (velocidad del vehículo cuito ha recupe-
0 km/h o 0 MPH). rado sus condicio-
2) Lea los datos del solenoide de servicio de nes normales en
caja de reenvío usando el monitor selector esta ocasión. La
Subaru. causa puede ser
쐌 El valor del solenoide de servicio de caja de un mal contacto
reenvío se indica en “%”. temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
el conector en el
TCM y la transmi-
sión.
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
circuito del solenoide de ser- tacto. <Consulte AT-47,
vicio de caja de reenvío? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
10 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE SERVICIO ¿Es la resistencia entre 10 y Vaya al paso 11. Cambie el sole-
DE CAJA DE REENVIO (EN LA TRANSMI- 17 Ω? noide de servicio
SION). de caja de reenvío.
1) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu-
ridad.
PRECAUCION:
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del
suelo.
2) Drene el fluido para transmisión automática.
PRECAUCION:
No drene el fluido de la transmisión automá-
tica hasta que se enfríe.
3) Extraiga la caja de la extensión, y desconecte
el conector del solenoide de servicio de caja de
reenvío.
4) Mida la resistencia entre el conector del sole-
noide de servicio de caja de reenvío y la masa
de la transmisión.
Conector y terminal
(AT4) Nº 1 — Masa de la transmisión:
11 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 12. Repare el circuito
ENTRE EL SOLENOIDE DE SERVICIO DE 1 Ω? abierto en el cir-
CAJA DE REENVIO Y LA TRANSMISION. cuito entre el sole-
Mida la resistencia del circuito entre el solenoide noide de servicio
de servicio de caja de reenvío y el conector de de caja de reenvío
la transmisión. y el conector de la
Conector y terminal transmisión.
(T4) Nº 6 — (AT4) Nº 1:
12 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Incluso cuando la Repare el cortocir-
ENTRE EL SOLENOIDE DE SERVICIO DE MΩ? luz indicadora cuito entre el sole-
CAJA DE REENVIO Y LA TRANSMISION. POWER se noide de servicio
Mida la resistencia entre el conector de la trans- enciende, el cir- de caja de reenvío
misión y masa de la transmisión. cuito ha recupe- y el conector de la
Conector y terminal rado sus condicio- transmisión.
(T4) Nº 6 — Masa de la transmisión: nes normales en
esta ocasión. La
causa puede ser
un mal contacto
temporal del
conector o circuito.
Repare el circuito o
contacto en el
solenoide de servi-
cio de reenvío y la
transmisión.
AT-86
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de señal de entrada del TCM está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
Sin enclavamiento o excesivo “frenado” en curvas cerradas
ESQUEMA DE CONEXIONES:
TR0418
AT-87
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el conector de la
OFF. transmisión.
2) Desconecte el conector del TCM y de la
transmisión.
3) Mida la resistencia entre el conector de TCM
y de la transmisión.
Conector y terminal
(B55) Nº 24 — (B11) Nº 19:
2 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
LA TRANSMISION. 1 Ω? abierto entre el
Mida la resistencia entre el conector de TCM y TCM y la
de la transmisión. transmisión, y el
Conector y terminal mal contacto en el
(B54) Nº 19 — (B11) Nº 20: conector de aco-
plamiento.
3 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 4. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- el conector de la
sis. transmisión.
Conector y terminal
(B55) Nº 24 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Repare el cortocir-
LA TRANSMISION. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia entre TCM y masa del cha- el conector de la
sis. transmisión.
Conector y terminal
(B54) Nº 19 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD ¿Es la resistencia entre 450 Vaya al paso 6. Cambie el sensor
DEL VEHICULO TRASERO. y 650 Ω? de velocidad del
Mida la resistencia entre los terminales del vehículo trasero.
receptáculo del conector de la transmisión. <Consulte AT-36,
Conector y terminal Sensor de veloci-
(T4) Nº 19 — Nº 20: dad del vehículo
trasero.>
6 PREPARE EL OSCILOSCOPIO. ¿Tiene un osciloscopio? Vaya al paso 10. Vaya al paso 7.
7 PREPARE EL MONITOR SELECTOR SUBARU. ¿Tiene un monitor selector Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
Subaru?
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 1 V Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM. CA? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- POWER se
sión. enciende, el cir-
2) Eleve el vehículo y sujételo con soportes de cuito ha recupe-
seguridad. rado sus condicio-
PRECAUCION: nes normales en
En los modelos 4WD, eleve todas las ruedas esta ocasión. La
del suelo. causa puede ser
3) Arranque el motor y ponga el vehículo en un mal contacto
condiciones de marcha a 20 km/h (12 MPH). temporal del
NOTA: conector o circuito.
La diferencia de velocidad entre las ruedas Repare el circuito o
delanteras y traseras puede hacer que se el conector en el
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica TCM y la transmi-
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba sión.
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
4) Mida el voltaje entre los terminales del conec-
tor del TCM.
Conector y terminal
(B55) Nº 24 (+) — (B54) Nº 19 (−):
AT-88
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO CON CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Aumenta la indicación del Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM USANDO EL MONITOR SELECTOR velocímetro al aumentar los luz indicadora
SUBARU. datos presentados por el mo- POWER se
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- nitor selector Subaru? enciende, el cir-
sión. cuito ha recupe-
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec- rado sus condicio-
tor de datos. nes normales en
3) Eleve el vehículo y sujételo con soportes de esta ocasión. La
seguridad. causa puede ser
PRECAUCION: un mal contacto
En los modelos 4WD, eleve todas las ruedas temporal del
del suelo. conector o circuito.
4) Gire el interruptor de encendido a la posición Repare el circuito o
ON y encienda el monitor selector Subaru. el conector en el
5) Arranque el motor. TCM y la transmi-
6) Lea los datos de velocidad del vehículo utili- sión.
zando el monitor selector Subaru.
쐌 Compare las indicaciones del velocímetro y
del monitor selector Subaru.
쐌 La velocidad del vehículo se indica en “km/h”
o “MPH”.
7) Aumente lentamente la velocidad hasta 60
km/h (37 MPH).
NOTA:
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA PARA ¿Es el voltaje de la señal Incluso cuando la Vaya al paso 11.
TCM UTILIZANDO UN OSCILOSCOPIO. más de 1 V CA? luz indicadora
1) Conecte los conectores a TCM y a la transmi- POWER se
sión. enciende, el cir-
2) Eleve el vehículo y sujételo con soportes de cuito ha recupe-
seguridad. rado sus condicio-
PRECAUCION: nes normales en
En los modelos 4WD, eleve todas las ruedas esta ocasión. La
del suelo. causa puede ser
3) Ponga el osciloscopio a los terminales del un mal contacto
conector del TCM. temporal del
Sonda positiva; (B55) nº 24 conector o circuito.
Sonda de masa; (B54) nº 19 Repare el circuito o
4) Arranque el motor y ponga el vehículo en el conector en el
condiciones de marcha a 20 km/h (12 MPH). TCM y la transmi-
NOTA: sión.
La diferencia de velocidad entre las ruedas
delanteras y traseras puede hacer que se
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el
borrado de la memoria del ABS del sistema de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo
de borrado de memoria.>
5) Mida el voltaje de la señal indicado en el
osciloscopio.
11 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay mal contacto en el cir- Repare el mal con- Cambie el TCM.
cuito del sensor de velocidad tacto. <Consulte AT-47,
del vehículo trasero? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
AT-89
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA POSICION DE MARCHA. ¿Corresponde la marcha de Vaya al paso 2. Compruebe el cir-
1) Eleve el vehículo y coloque soportes de segu- la transmisión con la indi- cuito de la señal
ridad. cada en la pantalla? del solenoide de
PRECAUCION: cambios 1 y sole-
En los modelos 4WD, eleve las ruedas del noide de cambios
suelo. 2. <Consulte
2) Arranque el motor. AT-62, CODIGO
3) Mueva la palanca selectora a la posición “D” DE AVERIA 71 —
y conduzca el vehículo. SOLENOIDE DE
4) Lea los datos de la posición de marcha con el CAMBIOS 1 —,
monitor selector Subaru. Procedimiento de
쐌 Se indica la posición de marcha. diagnóstico con
NOTA: código de
La diferencia de velocidad entre las ruedas avería.>y <Consul-
delanteras y traseras puede hacer que se te AT-65, CODIGO
encienda el testigo del ABS, pero esto no indica DE AVERIA 72 —
un funcionamiento incorrecto. Cuando se acaba SOLENOIDE DE
el diagnóstico del control de la T/A, efectúe el CAMBIOS 2 —,
borrado de la memoria del ABS del sistema de Procedimiento de
diagnóstico de abordo. <Consulte ABS-21, Modo diagnóstico con
de borrado de memoria.> código de avería.>
2 COMPRUEBE EL VEHICULO. ¿El vehículo objetivo es Vaya al paso COM- Vaya al paso COM-
4WD? PRUEBE EL INTE- PRUEBE EL INTE-
RRUPTOR DE RRUPTOR DEL
FWD. <Consulte FRENO. <Consulte
AT-91, COM- AT-95, COM-
PRUEBE EL INTE- PRUEBE EL INTE-
RRUPTOR DE RRUPTOR DEL
FWD, Procedi- FRENO, Procedi-
miento de diagnós- miento de diagnós-
tico sin código de tico sin código de
avería.> avería.>
AT-90
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 El LED no se enciende incluso cuando se activa el interruptor de FWD.
쐌 El interruptor de FWD está en cortocircuito o tiene el circuito abierto.
AT-91
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0419
AT-92
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0420
AT-93
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE FWD. ¿Se enciende el LED Vaya al paso COM- Vaya al paso 2.
cuando se inserta completa- PRUEBE EL INTE-
mente el fusible en el inte- RRUPTOR DEL
rruptor de FWD? FRENO.<Consulte
AT-95, COM-
PRUEBE EL INTE-
RRUPTOR DEL
FRENO., Procedi-
miento de diagnós-
tico sin código de
avería.>
2 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA DE FWD. ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 3. Cambie la bombilla
1) Gire el interruptor de encendido a la posición luz indicadora FWD? de la luz indicadora
OFF. FWD. <Consulte
2) Extraiga el medidor de combinación. IDI-17, Medidor
3) Quite la bombilla de la luz indicadora FWD combinado.>
del medidor combinado.
3 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el circuito
EL INTERRUPTOR DE FWD. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición TCM y el conector
OFF. el interruptor de
2) Desconecte el conector del interruptor del FWD.
TCM y FWD.
3) Mida la resistencia del circuito entre TCM y el
conector del interruptor de FWD.
Conector y terminal
(B55) Nº 20 — (F67) Nº 30:
4 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
ENTRE EL INTERRUPTOR DE FWD Y MASA 1 Ω? abierto entre el
DEL CHASIS. conector del inte-
Mida la resistencia del circuito entre el interrup- rruptor FWD y
tor de FWD y masa del chasis. masa del chasis.
Conector y terminal
(F67) Nº 29 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE TCM Y ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 6. Repare el cortocir-
EL INTERRUPTOR DE FWD. MΩ? cuito entre el TCM
Mida la resistencia del conector entre el TCM y y el conector del
la carrocería para asegurar que el circuito no interruptor FWD.
está en cortocircuito.
Conector y terminal
(B55) Nº 20 — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 7. Vaya al paso 11.
TCM. en el interruptor de FWD
1) Gire el interruptor de encendido a la posición durante la instalación?
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y el interruptor
FWD.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje de la señal de TCM al tiempo
que instala el fusible en el conector del interrup-
tor de FWD.
Conector y terminal
(B55) Nº 20 (+) — Masa del chasis (−):
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V Vaya al paso 8. Cambie el TCM.
TCM. en el interruptor de FWD <Consulte AT-47,
Mida el voltaje de la señal de TCM mientras durante la extracción? Módulo de control
saca el fusible del conector del interruptor de de la transmisión
FWD. (TCM).>
Conector y terminal
(B55) Nº 20 (+) — Masa del chasis (−):
AT-94
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto entre TCM
1) Gire el interruptor de encendido a la posición y el medidor com-
OFF. binado y el mal
2) Desconecte el conector del TCM y medidor contacto en el
combinado. conector de aco-
3) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y plamiento.
el conector de diagnóstico.
Conector y terminal
(B56) Nº 2 — (i11) Nº 4:
9 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 10. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia del conector de circuito entre el conector del
el TCM y la masa del chasis para asegurarse de medidor combi-
que el circuito no está cortocircuitado. nado.
Conector y terminal
(B56) Nº 2 — Masa del chasis:
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 11. Vaya al paso 12.
DEL TCM. en el interruptor de FWD
1) Gire el interruptor de encendido a la posición durante la instalación?
OFF.
2) Conecte el conector a TCM y al medidor com-
binado.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje de la señal de TCM al tiempo
que instala y quita el fusible del conector del
interruptor de FWD.
Conector y terminal
(B56) Nº 2 — Masa del chasis:
11 COMPRUEBE LA SEÑAL DE SALIDA EMITIDA ¿Es el voltaje más de 10 V Vaya al paso 12. Cambie el TCM.
DEL TCM. en el interruptor de FWD <Consulte AT-47,
Mida el voltaje de la señal de TCM mientras durante la extracción? Módulo de control
saca el fusible del conector del interruptor de de la transmisión
FWD. (TCM).>
Conector y terminal
(B56) Nº 2 — Masa del chasis:
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Cambie el TCM.
circuito del interruptor de tacto. <Consulte AT-47,
FWD? Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
C: COMPRUEBE EL INTERRUPTOR
DEL FRENO. S004618F17
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso COM- Compruebe el cir-
FRENO. cuando se pida el pedal del PRUEBE EL INTE- cuito del interruptor
freno? RRUPTOR DEL del freno. <Consul-
ABS. <Consulte te EN(SOHC)-208,
AT-96, COM- DTC P0703 —
PRUEBE EL INTE- MAL FUNCIONA-
RRUPTOR DEL MIENTO DE
ABS, Procedi- ENTRADA DEL
miento de diagnós- INTERRUPTOR
tico sin código de DEL FRENO —,
avería.> Procedimiento de
diagnóstico con
código de avería
de diagnóstico
(DTC).>
AT-95
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
D: COMPRUEBE EL INTERRUPTOR
DEL ABS. S004618F18
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ABS. ¿Se enciende el LED del Compruebe el cir- Vaya al paso COM-
interruptor del ABS? cuito del interruptor PRUEBE EL INTE-
del ABS. <Consulte RRUPTOR DE
ABS-137, CODIGO CONTROL DE
DE AVERIA 44 - CRUCERO. <Con-
CONTROL DE sulte AT-96, COM-
ABS-AT (NO CON- PRUEBE EL INTE-
TROLADO) —, RRUPTOR DE
Diagrama de diag- CONTROL DE
nóstico con monitor CRUCERO., Pro-
selector Subaru.> cedimiento de
Y <Consulte ABS- diagnóstico sin
139, CODIGO DE código de avería.>
AVERIA 44 - CON-
TROL DE ABS-AT
(CONTROLADO)
—, Diagrama de
diagnóstico con
monitor selector
Subaru.>
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE CON- ¿Se enciende el LED Vaya al paso COM- Compruebe el con-
TROL DE CRUCERO. cuando se activa el control PRUEBE EL INTE- trol de crucero.
de crucero? RRUPTOR DE <Consulte CC-28,
ACELERACION Diagrama de diag-
FORZADA. <Con- nóstico con código
sulte AT-97, COM- de avería.>
PRUEBE EL INTE-
RRUPTOR DE
ACELERACION
FORZADA., Proce-
dimiento de diag-
nóstico sin código
de avería.>
AT-96
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 El interruptor de aceleración forzada se activa cuando la mariposa está totalmente abierta, y se desactiva
cuando la mariposa está parcialmente abierta o totalmente cerrada.
SINTOMA DE LA AVERIA:
No ocurre la aceleración forzada (cuando la mariposa está totalmente abierta).
ESQUEMA DE CONEXIONES:
B3M2169
AT-97
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL Cuando el pedal del acelera- Vaya al COM- Vaya al paso 2.
INTERRUPTOR DE ACELERACION FOR- dor está pisado, ¿se visua- PRUEBE EL INTE-
ZADA. liza “ON”? RRUPTOR DE
MODO DE
POTENCIA. <Con-
sulte AT-100,
COMPRUEBE EL
INTERRUPTOR
DE MODO DE
POTENCIA., Pro-
cedimiento de
diagnóstico sin
código de avería.>
2 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA DEL INTE- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
RRUPTOR DE ACELERACION FORZADA. 1 Ω? abierto en el inte-
1) Desconecte el conector del interruptor de rruptor de acelera-
aceleración forzada. ción forzada y
2) Mida la resistencia del conector de circuito TCM.
entre el interruptor de aceleración forzada y la
masa del chasis.
Conector y terminal
(B129) Nº 1 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE ACELE- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Cambie el interrup-
RACION FORZADA. 1 Ω? tor de aceleración
Mida la resistencia del interruptor de aceleración forzada. <Consulte
forzada cuando se pise el pedal del acelerador. SP-4, Pedal del
Terminales acelerador.>
Nº 1 — Nº 2:
4 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE ACELE- ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 5. Cambie el interrup-
RACION FORZADA. MΩ? tor de aceleración
Mida la resistencia del interruptor de aceleración forzada.
forzada cuando se pise el pedal del acelerador.
Terminales
Nº 1 — Nº 2:
5 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR DE ACE- 1 Ω? abierto entre TCM
LERACION FORZADA. y el interruptor de
1) Gire el interruptor de encendido a OFF. aceleración for-
2) Desconecte los conectores del interruptor de zada.
aceleración forzada.
3) Mida la resistencia del conector del circuito
entre el TCM y el interruptor de aceleración for-
zada.
Conector y terminal
(B55) Nº 11 — (B129) Nº 2:
6 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR DE ACE- MΩ? cuito entre TCM y
LERACION FORZADA. masa del chasis.
Mida la resistencia del conector de circuito entre
el TCM y la masa del chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 11 — Masa del chasis:
7 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
TCM. V?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al interruptor de acelera-
ción forzada.
3) Gire el interruptor de encendido a ON (motor
parado).
4) Mida el voltaje de la señal de TCM cuando se
pisa el pedal del acelerador.
Conector y terminal
(B55) Nº 11 (+) — Masa del chasis (−):
AT-98
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 6,5 V? La causa puede Vaya al paso 9.
TCM. ser un mal con-
Mida el voltaje de la señal para TCM cuando se tacto temporal del
pisa el pedal del acelerador. conector y el cable.
Conector y terminal Repare el circuito y
(B55) Nº 11 (+) — Masa del chasis (−): el conector en
TCM.
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto? Repare el mal con- Cambie el TCM.
tacto. <Consulte AT-47,
Módulo de control
de la transmisión
(TCM).>
AT-99
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 El LED no se enciende cuando se activa el interruptor de potencia.
쐌 El circuito de potencia está en cortocircuito o tiene el circuito abierto.
SINTOMA DE LA AVERIA:
No ocurre modo de potencia.
ESQUEMA DE CONEXIONES: MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
TR0422
AT-100
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0423
AT-101
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso 5. Vaya al paso 2.
INTERRUPTOR DE POTENCIA. cuando se desactiva el inte-
rruptor de potencia?
2 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso COM- Vaya al paso 3.
INTERRUPTOR DE POTENCIA. cuando se activa el interrup- PRUEBE EL INTE-
tor de potencia? RRUPTOR INHIBI-
DOR. <Consulte
AT-104, COM-
PRUEBE EL INTE-
RRUPTOR
INHIBIDOR., Pro-
cedimiento de
diagnóstico sin
código de avería.>
3 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA POWER. ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 4. Cambie la bombilla
1) Gire el interruptor de encendido a la posición luz indicadora? de la luz indicadora
OFF. POWER. <Consul-
2) Extraiga el medidor de combinación. te IDI-17, Medidor
3) Quite la bombilla de la luz indicadora POWER combinado.>
del medidor combinado.
4 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA DEL INTE- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
RRUPTOR DE POTENCIA. 1 Ω? abierto entre el
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor de
OFF. potencia y masa
2) Desconecte el conector del interruptor de del chasis.
potencia.
3) Mida la resistencia del circuito del circuito
entre el interruptor de potencia y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B133) Nº 4 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE POTEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el interrup-
CIA. 1 Ω? tor de potencia.
1) Interruptor de potencia activado.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
interruptor de potencia.
Terminales
Nº 3 — Nº 4:
6 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE POTEN- ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el interrup-
CIA. MΩ? tor de potencia.
1) Interruptor de potencia desactivado.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
interruptor de potencia.
Terminales
Nº 3 — Nº 4:
7 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL TCM ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
Y EL INTERRUPTOR DE POTENCIA. 1 Ω? abierto entre TCM
Mida la resistencia del conector del circuito entre y el conector de
TCM y el interruptor de potencia. interruptor de
Conector y terminal potencia.
(B55) Nº 23 — (B133) Nº 3:
8 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL TCM ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 9. Repare el cortocir-
Y EL INTERRUPTOR DE POTENCIA. MΩ? cuito entre TCM y
Mida la resistencia del conector de circuito entre el conector de inte-
el TCM y la masa del chasis. rruptor de potencia.
Conector y terminal
(B55) Nº 23 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 10. Cambie el TCM.
TCM. <Consulte AT-47,
1) Conecte los conectores a TCM y el interruptor Módulo de control
de potencia. de la transmisión
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor (TCM).>
parado).
3) Mida el voltaje de la señal de TCM al tiempo
que se desactiva el interruptor de potencia.
Conector y terminal
(B55) Nº 23 (+) — Masa del chasis (–):
AT-102
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 11. Cambie el TCM.
TCM. V? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje de la señal de TCM al tiempo Módulo de control
que se activa el interruptor de potencia. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 23 (+) — Masa del chasis (–):
11 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto? Repare el mal con- Mal contacto tem-
tacto. poral del conector
o cable del circuito
del interruptor de
potencia.
AT-103
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
El circuito de la señal de entrada del interruptor inhibidor está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Las características de cambio de velocidades son incorrectas.
쐌 No se produce la retención del motor cuando la palanca selectora está en la posición “3”.
쐌 No se produce la retención del motor cuando la palanca selectora está en la posición “2”.
쐌 No se produce la retención del motor cuando la palanca selectora está en la posición “1”.
AT-104
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0424
AT-105
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0425
AT-106
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED al Vaya al paso 2. Vaya al paso 22.
ALCANCE “P”. seleccionarse la posición
“P”?
2 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 3. Vaya al paso 26.
la posición “P” del medidor
combinado?
3 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 28. Vaya al paso 4.
ALCANCE “P”. posición “P” al seleccionarse
la posición “R”?
4 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso 5. Vaya al paso 29.
ALCANCE “R”. cuando se selecciona la
posición “R”?
5 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 6. Vaya al paso 32.
la posición “R” del medidor
combinado?
6 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 34. Vaya al paso 7.
ALCANCE “R”. posición “R” al seleccionarse
la posición “N”?
7 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED al Vaya al paso 8. Vaya al paso 35.
ALCANCE “N”. seleccionarse la posición
“N”?
8 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 9. Vaya al paso 38.
la posición “N” del medidor
combinado?
9 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 40. Vaya al paso 10.
ALCANCE “N”. posición “N” al seleccionarse
la posición “D”?
10 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso 11. Vaya al paso 41.
ALCANCE “D”. cuando se selecciona la
posición “D”?
11 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 12. Vaya al paso 44.
la posición “D” del medidor
combinado?
12 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 46. Vaya al paso 13.
ALCANCE “D”. posición “D” al seleccionarse
la posición “3”?
13 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso 14. Vaya al paso 47.
ALCANCE “3”. cuando se selecciona la
posición “3”?
14 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 15. Vaya al paso 50.
la posición “3” del medidor
combinado?
15 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 52. Vaya al paso 16.
ALCANCE “3”. posición “3” al seleccionarse
la posición “2”?
16 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso 17. Vaya al paso 53.
ALCANCE “2”. cuando se selecciona la
posición “2”?
17 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 18. Vaya al paso 56.
la posición “2” del medidor
combinado?
18 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 58. Vaya al paso 19.
ALCANCE “2”. posición “2” al seleccionarse
la posición “1”?
19 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED al Vaya al paso 20. Vaya al paso 59.
ALCANCE “1”. seleccionarse la posición
“1”?
20 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA. ¿Se enciende el indicador de Vaya al paso 21. Vaya al paso 62.
la posición “1” del medidor
combinado?
AT-107
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
21 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL ¿Se enciende el LED de la Vaya al paso 64. Vaya al paso COM-
ALCANCE “1”. posición “1” al seleccionarse PRUEBE EL INTE-
la posición “P”? RRUPTOR DE
RETENCION.
<Consulte AT-115,
COMPRUEBE EL
INTERRUPTOR
DE RETENCION,
Procedimiento de
diagnóstico sin
código de avería.>
22 COMPRUEBE EL CONECTOR ENTRE EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 23. Repare el circuito
INTERRUPTOR INHIBIDOR Y MASA DEL 1 Ω? abierto entre el
CHASIS. conector del inte-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición rruptor inhibidor y
OFF. masa del chasis, y
2) Desconecte el conector del interruptor inhibi- mal contacto en el
dor. conector de aco-
3) Mida la resistencia del circuito entre el inte- plamiento.
rruptor inhibidor y la masa del chasis.
Conector y terminal
(T7) Nº 5 — Masa del chasis:
23 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 24. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte los conectores del TCM y el inte- contacto en el
rruptor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 1 — (T7) Nº 9
24 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 25. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “P”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 1 (+) — Masa del chasis (–):
25 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V en Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 1 (+) — Masa del chasis (–):
26 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 27. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “P”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “P”? de la posición “P”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “P” del medidor combinado.
27 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y mal con-
el medidor combinado. tacto en el conec-
Conector y terminal tor de acopla-
(B55) Nº 1 — (i12) Nº 14: miento.
AT-108
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
28 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 29. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “P”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 1 — Masa del chasis:
29 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 30. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte los conectores del TCM y el inte- contacto en el
rruptor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 3 — (T7) Nº 8:
30 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 31. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “R”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 3 (+) — Masa del chasis (–):
31 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V en Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 3 (+) — Masa del chasis (–):
32 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 33. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “R”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “R”? de la posición “R”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “R” del medidor combinado.
33 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y mal con-
el medidor combinado. tacto en el conec-
Conector y terminal tor del TCM.
(B55) Nº 3 (+) — (i12) Nº 13 (–):
34 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 35. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “R”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 3 — Masa del chasis:
AT-109
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
35 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 36. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte los conectores del TCM y el inte- contacto en el
rruptor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 14 — (T7) Nº 10:
36 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 37. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “N”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 14 (+) — Masa del chasis (–):
37 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V en Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 14 (+) — Masa del chasis (–):
38 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 39. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “N”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “N”? de la posición “N”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “N” del medidor combinado.
39 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y mal con-
el medidor combinado. tacto en el conec-
Conector y terminal tor del TCM.
(B55) Nº 14 — (i12) Nº 12:
40 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 41. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “N”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 14 — Masa del chasis:
41 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 42. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte los conectores del TCM y el inte- contacto en el
rruptor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 4 — (T7) Nº 3:
AT-110
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
42 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 43. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “D”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 4 (+) — Masa del chasis (–):
43 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V en Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 4 (+) — Masa del chasis (–):
44 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 45. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “D”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “D”? de la posición “D”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “D” del medidor combinado.
45 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y el conector
el medidor combinado. del TCM.
Conector y terminal
(B55) Nº 4 — (i12) Nº 11:
46 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 47. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “D”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 4 — Masa del chasis:
47 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 48. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte el conector del TCM y el interrup- contacto en el
tor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 5 — (T7) Nº 11:
48 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 49. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “3”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 5 (+) — Masa del chasis (–):
AT-111
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
49 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V en Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 5 (+) — Masa del chasis (–):
50 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 51. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “3”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “3”? de la posición “3”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “3” del medidor combinado.
51 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y mal con-
el medidor combinado. tacto en el conec-
Conector y terminal tor del TCM.
(B55) Nº 5 — (i12) Nº 10:
52 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 53. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “3”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 5 — Masa del chasis:
53 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 54. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte el conector del TCM y el interrup- contacto en el
tor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 6 — (T7) Nº 4:
54 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 55. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “2”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 6 (+) — Masa del chasis (–):
55 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8,0 V Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. en otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 6 (+) — Masa del chasis (–):
56 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 57. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “2”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “2”? de la posición “2”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “2” del medidor combinado.
AT-112
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
57 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y mal con-
el medidor combinado. tacto en el conec-
Conector y terminal tor del TCM.
(B55) Nº 6 — (i12) Nº 4:
58 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 59. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “2”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 6 — Masa del chasis:
59 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 60. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- 1 Ω? abierto entre TCM
DOR. y el conector del
1) Gire el interruptor de encendido a la posición interruptor
OFF. inhibidor, y el mal
2) Desconecte los conectores del TCM y el inte- contacto en el
rruptor inhibidor. conector de aco-
3) Mida la resistencia entre TCM y el conector plamiento.
del interruptor inhibidor.
Conector y terminal
(B55) Nº 7 — (T7) Nº 6:
60 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 V Vaya al paso 61. Vaya al paso 65.
TCM. en la posición “1”?
1) Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF.
2) Conecte el conector al TCM y al interruptor
inhibidor.
3) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
4) Mida el voltaje entre el TCM y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 7 (+) — Masa del chasis (–):
61 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V en Vaya al paso 65. Cambie el TCM.
TCM. otras posiciones? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje entre el TCM y la masa del cha- Módulo de control
sis. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 7 (+) — Masa del chasis (–):
62 COMPRUEBE LA BOMBILLA DE LA LUZ INDI- ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 63. Cambie la bombilla
CADORA DE LA POSICION “1”. luz indicadora de la posición de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición “1”? de la posición “1”.
OFF. <Consulte IDI-17,
2) Extraiga el medidor de combinación. Medidor combina-
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de la do.>
posición “1” del medidor combinado.
63 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 65. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Desconecte los conectores de TCM y del cuito entre el TCM
medidor combinado. y medidor combi-
2) Mida la resistencia del circuito entre el TCM y nado y mal con-
el medidor combinado. tacto en el conec-
Conector y terminal tor del TCM.
(B55) Nº 7 — (i12) Nº 5:
AT-113
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
64 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 65. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR INHIBI- MΩ? cuito de la masa
DOR. en el circuito de la
1) Gire el interruptor de encendido a la posición posición “1”.
OFF.
2) Desconecte los conectores del TCM, interrup-
tor inhibidor y medidor combinado.
3) Mida la resistencia entre TCM y masa del
chasis.
Conector y terminal
(B55) Nº 7 — Masa del chasis:
65 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Hay un mal contacto en el Repare el mal con- Ajuste el interruptor
circuito del interruptor inhibi- tacto. inhibidor y el cable
dor? selector. <Consulte
AT-29, AJUSTE,
Interruptor inhibi-
dor.> y <Consulte
CS-9, Cable selec-
tor.>
AT-114
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
DIAGNOSTICO:
쐌 El LED no se enciende cuando el interruptor de retención está en ON.
쐌 El circuito del interruptor de retención está abierto o cortocircuitado.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 No se retiene la 2ª velocidad.
쐌 Fallo del arranque en el engranaje 2ª excepto alcance 1º
AT-115
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0426
AT-116
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
TR0427
AT-117
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso 5. Vaya al paso 2.
INTERRUPTOR DE RETENCION. cuando se desactiva el inte-
rruptor de retención?
2 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ¿Se enciende el LED Vaya al paso COM- Vaya al paso 3.
INTERRUPTOR DE RETENCION. cuando se activa el interrup- PRUEBE LA LUZ
tor de retención? FWD. <Consulte
AT-120, COM-
PRUEBE LA LUZ
DE FWD, Procedi-
miento de diagnós-
tico sin código de
avería.>
3 COMPRUEBE LA LUZ INDICADORA DE ¿Está bien la bombilla de la Vaya al paso 4. Cambio la bombilla
RETENCION. luz indicadora de retención? de la luz indicadora
1) Gire el interruptor de encendido a la posición de retención <Con-
OFF. sulte IDI-17, Medi-
2) Extraiga el medidor de combinación. dor combinado.>
3) Quite la bombilla de la luz indicadora de
retención del medidor combinado.
4 COMPRUEBE LA LINEA DE MASA DEL INTE- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 5. Repare el circuito
RRUPTOR DE RETENCION. 1 Ω? abierto en el cir-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición cuito entre el inte-
OFF. rruptor de reten-
2) Desconecte el conector del interruptor de ción y la masa del
retención. chasis.
3) Mida la resistencia del conector de circuito
entre el interruptor de retención y la masa del
chasis.
Conector y terminal
(B133) Nº 4 — Masa del chasis:
5 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE RETEN- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el interrup-
CION. 1 Ω? tor de retención.
1) Interruptor de retención activado.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
interruptor de retención.
Terminales
Nº 4 — Nº 2:
6 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE RETEN- ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 7. Repare el interrup-
CION. MΩ? tor de retención.
1) Interruptor de retención desactivado.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
interruptor de retención.
Terminales
Nº 4 — Nº 2:
7 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 8. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR DE 1 Ω? abierto entre TCM
RETENCION. y el conector del
1) Desconecte el conector del TCM y medidor interruptor de
combinado. retención, y el mal
2) Mida la resistencia del conector del circuito contacto en el
entre el TCM y el interruptor de retención. conector de aco-
Conector y terminal plamiento.
(B55) Nº 16 — (B133) Nº 2:
8 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
ENTRE EL TCM Y EL MEDIDOR COMBINADO. 1 Ω? abierto en el cable
Mida la resistencia del circuito entre el conector entre TCM y el
del TCM y medidor combinado. medidor
Conector y terminal combinado, y el
(B55) Nº 16 — (i11) Nº 15: mal contacto del
conector de aco-
plamiento.
AT-118
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
9 COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CIRCUITO ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 10. Repare el cortocir-
ENTRE EL TCM Y EL INTERRUPTOR DE MΩ? cuito entre TCM y
RETENCION. el conector del
Mida la resistencia del conector de circuito entre interruptor de
el TCM y la masa del chasis para asegurarse de retención.
que el circuito no está cortocircuitado.
Conector y terminal
(B55) Nº 16 — Masa del chasis:
10 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje más de 8 V? Vaya al paso 11. Cambie el TCM.
TCM. <Consulte AT-47,
1) Conecte los conectores a TCM y al interruptor Módulo de control
de retención. de la transmisión
2) Gire el interruptor de encendido a ON (motor (TCM).>
parado).
3) Mida el voltaje de la señal de TCM al tiempo
que se desactiva el interruptor de retención.
Conector y terminal
(B55) Nº 16 (+) — Masa del chasis (–):
11 COMPRUEBE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 12. Cambie el TCM.
TCM. V? <Consulte AT-47,
Mida el voltaje de la señal de TCM al tiempo Módulo de control
que se activa el interruptor de retención. de la transmisión
Conector y terminal (TCM).>
(B55) Nº 16 (+) — Masa del chasis (–):
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO. ¿Existe un mal contacto? Repare el mal con- Mal contacto tem-
tacto. poral del conector
o cable del circuito
del interruptor de
retención.
AT-119
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO SIN CODIGO DE AVERIA
Transmisión automática (Diagnóstico)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL VEHICULO. ¿El vehículo objetivo es Vaya al paso 2. Vaya al paso Diag-
4WD? nóstico relacionado
a síntoma <Consul-
te AT-121, Diag-
nóstico relacionado
a síntoma.>
2 COMPRUEBE LA LUZ DE FWD. ¿Se enciende la luz de FWD Compruebe el cir- Vaya al paso Diag-
de LED? cuito de la luz nóstico relacionado
FWD. <Consulte a síntoma <Consul-
AT-91, COM- te AT-121, Diag-
PRUEBE EL INTE- nóstico relacionado
RRUPTOR DE a síntoma.>
FWD, Procedi-
miento de diagnós-
tico sin código de
avería.>
AT-120
DIAGNOSTICO RELACIONADO A SINTOMA
Transmisión automática (Diagnóstico)
A: INSPECCION S004519A10
AT-121
DIAGNOSTICO RELACIONADO A SINTOMA
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-122
DIAGNOSTICO RELACIONADO A SINTOMA
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-123
DIAGNOSTICO RELACIONADO A SINTOMA
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-124
DIAGNOSTICO RELACIONADO A SINTOMA
Transmisión automática (Diagnóstico)
AT-125
DIAGNOSTICO RELACIONADO A SINTOMA
Transmisión automática (Diagnóstico)
NOTA:
AT-126
TRANSMISION MANUAL Y DIFERENCIAL
MT
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Aceite de engranajes de cambio de velocidades...........................................36
3. Transmisión manual........................................................................................37
4. Sistema de montaje de la transmisión ...........................................................44
5. Junta de aceite ...............................................................................................46
6. Interruptores y circuitos ..................................................................................47
7. Sensor de velocidad del vehículo...................................................................50
8. Preparación para la reparación general .........................................................51
9. Caja de reenvío y extensión...........................................................................52
10. Caja trasera ....................................................................................................56
11. Engranaje impulsor de reenvío.......................................................................57
12. Engranaje impulsado de reenvío....................................................................59
13. Diferencial central ...........................................................................................61
14. Manguito de retención de marcha atrás.........................................................62
15. Caja de la transmisión ....................................................................................66
16. Eje principal para alcance único.....................................................................73
17. Eje principal para dos alcances......................................................................84
18. Eje primario.....................................................................................................90
19. Eje del piñón de ataque..................................................................................94
20. Diferencial delantero .....................................................................................107
21. Engranaje del velocímetro ............................................................................113
22. Piñón loco de marcha atrás ..........................................................................114
23. Horquilla del cambiador y varilla del cambiador...........................................116
24. Contraengranaje ...........................................................................................120
25. Diagnóstico general ......................................................................................122
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
A: ESPECIFICACIONES S503001E49
Modelo
Item FWD 4WD
1,6L 1,6L 2,0L Turbo 2,0L
5 marchas adelante con sincronización y 1 marcha atrás (5 x 2-velocidades ade-
Tipo
lante con sincronización y 1 marcha atrás)*1
1ª 3,454 3,454
2ª 2,062 1,947
Relación de engranajes 3ª 1,448 1,366
de cambio de velocida-
des 4ª 1,088 0,972
5ª 0,825 0,738
Marcha atrás 3,333
Relación de engranajes Alta 1,000
de la transmisión auxi- — —
liar (sólo dos alcances) Baja 1,447
Engranajes Tipo de engranaje Hipoidal
desmultipli-
Final Relación de engrana-
cadores 4,111 3,900
delanteros jes
Tipo de engranaje — Espiral
Engranajes Reenvío Relación de engrana-
— 1,000 1,100
desmultipli- jes
cadores tra- Tipo de engranaje — Hipoidal
seros Final Relación de engrana-
— 4,111 3,900 3,545
jes
Diferencial
Tipo y número de engranaje Engranaje cónico recto (Piñón cónico: 2, engranaje cónico: 2)
delantero
Diferencial Engranaje cónico recto
Tipo y número de engranaje —
central (Piñón cónico: 2, engranaje cónico: 2 y acoplamiento viscoso)
Aceite de engranajes de cambio de velocidades GL-5
3,3 (3,5 qt.
Capacidad Modelo FWD EE.UU., 2,9 qt. —
de aceite de Imp.)
engranajes
Modelo de alcance
de cambio — 3,5 (3,7 qt. EE.UU., 3,1 qt. Imp.)
Modelo único
de velocida-
des 4WD Modelo de dos alcan-
— 4,0 (4,2 qt. EE.UU., 3,5 qt. Imp.) —
ces
DE VELOCIDADES S503001E4902
Ajuste de lainas del piñón de ataque
Aceite recomendado Reacción del engranaje hipoidal
0,13 — 0,18 mm (0,0051 — 0,0071 pulg.)
Laina del piñón de ataque
Nº de Grosor Nº de Grosor
repuesto mm (pulg.) repuesto mm (pulg.)
0,150 0,250
32295AA031 32295AA071
(0,0059) (0,0098)
0,175 0,275
32295AA041 32295AA081
(0,0069) (0,0108)
0,200 0,300
32295AA051 32295AA091
(0,0079) (0,0118)
B1H0024
0,225 0,500
32295AA061 32295AA101
(0,0089) (0,0197)
MT-2
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
MT-3
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
Holgura entre el piñón loco de marcha atrás y la Seleccione las horquillas de cambiador adecuadas
pared de la caja (izq.) de la transmisión para que tanto el manguito de acoplamiento como el
6,0 — 7,5 mm (0,236 — 0,295 pulg.) engranaje impulsado de marcha atrás queden colo-
cados en el centro de su mecanismo de sincroniza-
Palanca del cambiador de marcha atrás ción.
Nº de repuesto Marca Observaciones Holgura de extremo de varilla
Menos cerca de la A: entre 1ª-2ª y 3ª-4ª
32820AA070 7
pared de la caja 0,4 — 1,4 mm (0,016 — 0,055 pulg.)
32820AA080 8 Valor normal B: entre 3ª-4ª y 5ª
Más cerca de la 0,5 — 1,3 mm (0,020 — 0,051 pulg.)
32820AA090 9
pared de la caja
Horquilla del cambiador de 1ª-2ª
Después de instalar una palanca del cambiador de Nº de repuesto Marca Observaciones
marcha atrás adecuada, ajuste la holgura entre el Aproximación al
piñón loco de marcha atrás y la pared de la caja de engranaje de 1ª de
la transmisión entre 0 y 0,5 mm (entre 0 y 0,020 32804AA060 1
0,2 mm
pulg.) por medio de arandelas. (0,008 pulg.)
32804AA070 Sin marca Valor normal
Arandela (20,5 × 26 × grosor)
Aproximación al
Nº de Grosor mm Nº de Grosor mm
engranaje de 2ª de
repuesto (pulg.) repuesto (pulg.) 32804AA080 3
0,2 mm
803020151 0,4 (0,016) 803020154 1,9 (0,075) (0,008 pulg.)
803020152 1,1 (0,043) 803020155 2,3 (0,091)
803020153 1,5 (0,059) — — Horquilla del cambiador de 3ª-4ª
Nº de repuesto Marca Observaciones
Aproximación al
32810AA061 1 engranaje de 4ª de
0,2 mm (0,008 pulg.)
32810AA071 Sin marca Valor normal
Aproximación al
32810AA101 3 engranaje de 3ª de
0,2 mm (0,008 pulg.)
MT-4
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
S503001E4907
Holgura lateral entre la arandela de empuje (50 × 61
Ajuste de la posición de punto muerto × grosor) y la guía externa del cojinete de rodillos
cónicos.
Laina de ajuste 0,2 — 0,3 mm T (0,0008 — 0,012 pulg. T)
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
NOTA:
32190AA000 0,15 (0,0059)
T: Apretado
32190AA010 0,30 (0,0118)
Arandela de empuje (50 × 61 × grosor)
Eje de acento de marcha atrás
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
Nº de repuesto Marca Observaciones
803050060 0,50 (0,0197)
La posición de punto
803050061 0,55 (0,0217)
muerto está más
32188AA090 3 803050062 0,60 (0,0236)
cerca del engranaje
de 1ª. 803050063 0,65 (0,0256)
32188AA100 0 Valor normal 803050064 0,70 (0,0276)
La posición de punto 803050065 0,75 (0,0295)
muerto está más 803050066 0,80 (0,0315)
32188AA110 1
cerca del engranaje 803050067 0,85 (0,0335)
de marcha atrás.
803050068 0,90 (0,0354)
Ajuste de la placa de retención de marcha atrás 803050069 0,95 (0,0374)
803050070 1,00 (0,0394)
Placa de retención de marcha atrás 803050071 1,05 (0,0413)
Angulo 803050072 1,10 (0,0433)
Nº de repuesto Marca Observaciones
θ
803050073 1,15 (0,0453)
El brazo para más
803050074 1,20 (0,0472)
32189AA000 0 28° cerca del engranaje
de 5ª. 803050075 1,25 (0,0492)
El brazo para más 803050076 1,30 (0,0512)
32189AA010 1 31° cerca del engranaje 803050077 1,35 (0,0531)
de 5ª. 803050078 1,40 (0,0551)
El brazo para en el 803050079 1,45 (0,0571)
33189AA020 2 34°
centro.
El brazo para más Arandela de empuje al holgura lateral del diferencial
32189AA030 3 37° cerca del engranaje central
de marcha atrás. 0,15 — 0,35 mm (0,0059 — 0,0138 pulg.)
El brazo para más
Arandela de empuje
32189AA040 4 40° cerca del engranaje
de marcha atrás. Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
803036050 0,9 (0,035)
803036054 1,0 (0,039)
803036051 1,1 (0,043)
803036055 1,2 (0,047)
803036052 1,3 (0,051)
803036056 1,4 (0,055)
803036053 1,5 (0,059)
803036057 1,6 (0,063)
803036058 1,7 (0,067)
MT-5
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
MT-6
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
B: COMPONENTES S503001A05
B3M2174A
MT-7
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
(1) Caja de la transmisión (8) Anillo de resorte (externo) (15) Caja de la transmisión (dos
(2) Junta (9) Junta de aceite alcances)
(3) Tapón de drenaje (10) Abrazadera (16) Soporte del cable alta-baja A
(4) Anillo de resorte (externo) (11) Soporte del tope de paso (dos alcances)
(5) Engranaje impulsado del velocí- (12) Presilla (17) Soporte del cable alta-baja B
metro (13) Bayoneta de nivel de aceite (dos alcances)
(6) Arandela (14) Junta de aceite (dos alcances)
(7) Eje del velocímetro Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
T: 44 (4,5, 32,5)
MT-8
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
쐌 MODELO 4WD
S3M0423A
(1) Eje del piñón de ataque (16) Cubo sincronizador de 1ª-2ª (27) Engranaje impulsado de 5ª
(2) Cojinete de rodillos (17) Inserto (28) Arandela de seguridad
(3) Arandela (18) Engranaje impulsado de marcha (29) Contratuerca
(4) Cojinete de empuje atrás (30) Arandela
(5) Cojinete de agujas (19) Anillo ranurado de impedimento (31) Cojinete de empuje
(6) Eje impulsado externo (32) Manguito del engranaje cónico
(7) Chaveta (20) Cono sincronizador de diferencial
(8) Chaveta (21) Anillo ranurado de impedimento (33) Arandela
(9) Collarín del piñón de ataque interno (34) Arandela de seguridad
(10) Cojinete de agujas (22) Engranaje impulsado de 2ª (35) Contratuerca
(11) Anillo de resorte (externo) (23) Buje del engranaje impulsado de
(12) Arandela 2ª Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(13) Engranaje auxiliar (24) Engranaje impulsado de 3ª-4ª T1: 29 (3,0, 21,7)
(14) Engranaje impulsado de 1ª (25) Laina del piñón de ataque T2: 118 (12,0, 86,8)
(15) Anillo ranurado de impedimento (26) Cojinete de rodillos T3: 265 (27, 195)
MT-9
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
쐌 MODELO FWD
H3M1829A
(1) Eje del piñón de ataque (11) Anillo ranurado de impedimento (19) Laina del piñón de ataque
(2) Chaveta de 1ª (20) Cojinete de bolas
(3) Chaveta (12) Cubo sincronizador de 1ª-2ª (21) Engranaje impulsado de 5ª
(4) Cojinete de rodillos (13) Inserto (22) Arandela de seguridad
(5) Placa de empuje del engranaje (14) Engranaje impulsado de marcha (23) Contratuerca
de 1ª atrás
(6) Anillo de resorte externo (15) Anillo ranurado de impedimento Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(7) Arandela de 2ª T1: 29 (3,0, 21,7)
(8) Engranaje auxiliar de 1ª (16) Engranaje impulsado de 2ª T2: 118 (12,0, 86,8)
(9) Buje del engranaje de 1ª (17) buje del engranaje de 2ª
(10) Engranaje impulsado de 1ª (18) Engranaje impulsado de 3ª-4ª
MT-10
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
쐌 MODELO 4WD
B3M2120A
(1) Junta de aceite (12) Anillo ranurado de impedimento (21) Cojinete de agujas
(2) Cojinete de agujas de 4ª (22) Placa trasera del eje principal
(3) Eje principal de la transmisión (13) Engranaje impulsor de 4ª (23) Engranaje impulsor de 5ª
(4) Cojinete de agujas (14) Guía del cojinete de agujas de (24) Anillo ranurado de impedimento
(5) Engranaje impulsor de 3ª 4ª de 5ª
(6) Anillo ranurado de impedimento (15) Cojinete de agujas (25) Encastre de cambios de 5ª-mar-
interno (modelo con turbo) (16) Arandela de empuje del engra- cha atrás
(7) Cono sincronizador de 3ª (mode- naje de 4ª (26) Cubo sincronizador de 5ª-mar-
lo con turbo) (17) Cojinete de bolas cha atrás
(8) Anillo ranurado de impedimento (18) Anillo ranurado de impedimento (27) Manguito de acoplamiento de
externo (modelo con turbo) (modelo sin turbo) 5ª-marcha atrás
(9) Manguito de acoplamiento de (19) Arandela de empuje del engra- (28) Anillo ranurado de impedimento
3ª-4ª naje de 5ª de marcha atrás
(10) Cubo sincronizador de 3ª-4ª (20) Guía del cojinete de agujas de (29) Cono sincronizador de marcha
(11) Encastre de cambios de 3ª-4ª 5ª atrás
MT-11
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
(30) Cojinete de bolas (35) Eje del piñón loco de marcha Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(31) Tope del cono sincronizador atrás
T: 118 (12,0, 86,8)
(32) Anillo de resorte (36) Pasador recto
(33) Arandela de seguridad (37) Piñón loco de marcha atrás
(34) Contratuerca (38) Arandela
MT-12
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
쐌 MODELO FWD
H3M1832A
(1) Junta de aceite (13) Cojinete de agujas (23) Cubo sincronizador (5ª-marcha
(2) Cojinete de agujas (14) Arandela de empuje del engra- atrás)
(3) Eje principal de la transmisión naje de 4ª (24) Manguito de acoplamiento (5ª-
(4) Cojinete de agujas (15) Cojinete de bolas marcha atrás)
(5) Engranaje impulsor de 3ª (16) Arandela de empuje del engra- (25) Placa de tope de inserción
(6) Anillo ranurado de impedimento naje de 5ª (26) Arandela de seguridad
de 3ª (17) Guía del cojinete de agujas de (27) Contratuerca
(7) Manguito de acoplamiento 5ª (28) Pasador recto
(8) Cubo sincronizador (18) Cojinete de agujas (29) Eje del piñón loco de marcha
(9) Encastre de cambios (19) Placa trasera del eje principal atrás
(10) Anillo ranurado de impedimento (20) Engranaje impulsor de 5ª (30) Piñón loco de marcha atrás
de 4ª (21) Anillo ranurado de impedimento (31) Arandela
(11) Engranaje impulsor de 4ª de 5ª
(12) Guía del cojinete de agujas de (22) Encastre de cambios (5ª-marcha Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
4ª atrás) T: 118 (12,0, 86,8)
MT-13
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
B3M2173A
MT-14
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
(1) Junta tórica (20) Cojinete de agujas (35) Palanca del cambiador de alta-
(2) Contraeje de alta-baja (21) Anillo de resorte (externo-25) baja
(3) Pasador recto (22) Anillo ranurado de impedimento (36) Arandela
(4) Arandela del contraeje de alta- de alta-baja (37) Eje cambiador de alta-baja
baja (23) Manguito de acoplamiento de (38) Interruptor de baja
(5) Contraengranaje alta-baja (39) Junta
(6) Cojinete de agujas (24) Resorte del sincronizador de (40) Horquilla del cambiador de alta-
(7) Collarín del contraengranaje alta-baja baja
(8) Anillo de resorte (externo-19) (25) Cubo sincronizador de alta-baja (41) Pasador recto
(9) Soporte del eje primario (26) Encastre de cambios (42) Pieza del cambiador de alta-baja
(10) Laina del eje primario (27) Anillo ranurado de impedimento (43) Bola
(11) Junta de aceite de alta-baja (44) Resorte
(12) Junta tórica (28) Amortiguador de fricción (45) Junta
(13) Anillo de resorte (externo-28) (29) Engranaje impulsor de baja (46) Tapón
(14) Retén de aceite (30) Cojinete de agujas
(15) Pasador recto (31) Espaciador del engranaje impul- Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(16) Anillo de resorte (externo-28) sor de baja T1: 15,7 (1,6, 11,6)
(17) Cojinete de bolas (32) Bola T2: 20 (2, 14,5)
(18) Anillo de resorte (interno-68) (33) Eje principal T3: 25 (2,5, 18,1)
(19) Eje primario (34) Pasador recto
MT-15
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
H3M1966A
(1) Brazo del cambiador (9) Varilla de la horquilla de 3ª-4ª (17) Brazo de la varilla de la horquilla
(2) Horquilla del cambiador de 5ª (10) Embolo buzo de enclavamiento de marcha atrás
(3) Pasador recto (11) Varilla de la horquilla de 1ª-2ª (18) Palanca del cambiador de mar-
(4) Varilla de la horquilla de marcha (12) Horquilla del cambiador de 3ª-4ª cha atrás
atrás (13) Horquilla del cambiador de 1ª-2ª
(5) Tapón de la bola de retención (14) Bola Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(6) Junta (15) Resorte T: 19,6 (2,0, 14,5)
(7) Resorte de la bola de retención (16) Anillo de resorte (externo)
(8) Bola
MT-16
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
TR0009
(1) Guía de aceite (13) Leva de retención de marcha (26) Cojinete de rodillos
(2) Junta atrás (27) Arandela de ajuste
(3) Caja de reenvío (14) Eje de acento de marcha atrás (28) Cojinete de bolas
(4) Bola (15) Casquillo del resorte recupera- (29) Diferencial central
(5) Resorte de acento de marcha dor (30) Arandela de ajuste
atrás (16) Resorte antagonista (31) Engranaje impulsor de reenvío
(6) Junta (17) Junta tórica (32) Cojinete de bolas
(7) Tapón (18) Laina de selección de ajuste (33) Extensión
(8) Junta de aceite (19) Manguito de retención de mar- (34) Junta de aceite
(9) Anillo de resorte (interno) cha atrás (35) Tapa guardapolvo
(10) Placa de retención de marcha (20) Junta (36) Soporte de cambio
atrás (21) Interruptor de punto muerto (37) Anillo de resorte
(11) Resorte de retención de marcha (22) Junta
atrás (23) Interruptor de la luz de marcha
(12) Resorte recuperador de marcha atrás
atrás (24) Cojinete de rodillos
(25) Engranaje impulsado de reenvío
MT-17
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
MT-18
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
H3M1827A
MT-19
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
H3M1967A
(1) Eje del piñón de ataque (8) Anillo de resorte (externo) (15) Placa de seguridad del retén
(2) Engranaje hipoidal (9) Cojinete de rodillos
(3) Eje del piñón (10) Cárter del diferencial Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(4) Pasador recto (11) Junta de aceite T1: 25 (2,5, 18,1)
(5) Arandela (12) Retén lateral del diferencial T2: 62 (6,3, 45,6)
(6) Engranaje cónico del diferencial (13) Junta tórica
(7) Piñón cónico del diferencial (14) Eje motor
MT-20
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
쐌 Modelo 2,0L
TR0012
(1) Tope de inclinado (tipo resina) (8) Cojín D Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Espaciador (9) Travesaño central
T1: 7,5 (0,76, 5,5)
(3) Cojín C (10) Placa trasera
T2: 35 (3,6, 26)
(4) Placa delantera (11) Travesaño delantero
T3: 50 (5,1, 37)
(5) Amortiguador (modelo con turbo)
(6) Goma de amortiguación trasera T4: 58 (5,9, 43)
(7) Travesaño trasero T5: 70 (7,1, 51)
T6: 140 (14,3, 103)
MT-21
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
쐌 Modelo 1,6 L
TR0013
MT-22
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
C: PRECAUCION S503001A03
쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo apriete especificado.
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de 쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
protección.
en los puntos especificados.
쐌 Antes del desmontaje, instalación y desarmado eli-
쐌 Antes de la instalación, aplique aceite de engrana-
mine la contaminación incluyendo la suciedad y la
corrosión. jes en las superficies deslizantes o giratorias.
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- 쐌 Cambie los anillos de resorte deformados o daña-
jalas contra el polvo y la suciedad. dos con unos nuevos.
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- 쐌 Antes de instalar las juntas tóricas o juntas de
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, aceite, aplique una cantidad suficiente de aceite de
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios. engranajes para evitar daño y deformación.
쐌 Cuando desarme la caja y otras partes de aleación 쐌 Tenga cuidado de no instalar incorrectamente o de
liviana, utilice un martillo de plástico para separarlas. dejar de instalar las juntas tóricas, los anillos de
No la separe forzando con un destornillador u otra resorte y otras piezas similares.
herramienta. 쐌 Antes de fijar una pieza en un tornillo de banco,
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido coloque material de amortiguación como bloques de
a que cada pieza del vehículo está caliente después madera, placas de aluminio o toallas entre las piezas
de que ha estado en funcionamiento. y el tornillo de banco.
쐌 Utilice aceite de engranajes, grasa, etc., genuinos 쐌 Evite dañar la superficie de acoplamiento de la
de SUBARU o equivalentes. No mezcle aceite de caja.
engranajes, grasa, etc., de distintas calidades o de 쐌 Antes de aplicar el hermetizante, quite totalmente
distintos fabricantes. la junta vieja.
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
398791700 EXTRACTOR Se usa para quitar e instalar el pasador de
resorte (6 mm).
B3M1938
399411700 INSTALADOR DE Se usa para instalar el brazo del raíl del cambia-
BOLA DE ACENTO dor de marcha atrás.
B3M1939
MT-23
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
399527700 EXTRACTOR Se usa para quitar e instalar el cojinete de rodillos
(diferencial).
(1) PERNO (899521412)
(2) EXTRACTOR (399527702)
(3) SOPORTE (399527703)
(4) ADAPTADOR (398497701)
(5) PERNO (899520107)
(6) TUERCA (021008000)
B3M1940A
399780104 PESO Se usa para medir la precarga en el cojinete de
rodillos.
B3M1941
498077000 EXTRACTOR Se usa para quitar el cojinete de rodillos del eje
del piñón de ataque.
B3M1942
498077300 EXTRACTOR DEL Se usa para quitar el cojinete de bolas de la
COJINETE DEL cubierta del diferencial central.
DIFERENCIAL CEN-
TRAL
B3M1943
MT-24
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
498147000 INDICADOR DE Se usa para ajustar el juego longitudinal axial del
PROFUNDIDAD eje principal.
B3M1944
498247001 BASE DEL IMAN 쐌 Se usa para medir la reacción entre el engra-
naje y piñón lateral y el engranaje hipoidal.
쐌 Se usa con CALIBRADOR DE CUADRANTE
(498247100).
B3M1945
498247100 CALIBRADOR DE 쐌 Se usa para medir la reacción entre el engra-
CUADRANTE naje y piñón lateral y el engranaje hipoidal.
쐌 Se usa con BASE DE IMAN (498247001).
B3M1946
498427100 TOPE Se usa para asegurar el conjunto del eje del
piñón de ataque y el conjunto del engranaje
impulsado cuando se retira la tuerca de seguridad
del conjunto del eje del piñón de ataque.
B3M1947
MT-25
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
498517000 CAMBIADOR 쐌 Se usa para retirar la placa de empuje del
piñón de ataque y la guía del cojinete de rodillos.
쐌 Para FWD.
B3M1911
498787100 RETEN DEL EJE Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
PRINCIPAL eje principal de la transmisión.
B3M1948
498937000 SOPORTE DE LA Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
TRANSMISION eje principal de la transmisión.
B3M1949
499277100 INSTALADOR DE Se usa para instalar la placa de empuje del
BUJE DE 1ª-2ª engranaje impulsado de 1ª y el buje del engranaje
impulsado de 1ª-2ª.
B3M1950
MT-26
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
499277200 INSTALADOR Se usa para colocar a presión los cojinetes de
rodillos del engranaje impulsado de 2ª y el engra-
naje impulsado de 5ª en el eje impulsado.
B3M1951
499757002 INSTALADOR 쐌 Se usa para el anillo de resorte (externo 25), y
cojinete de bolas (25 x 26 x 17).
쐌 Se usa para instalar el cono de cojinete del
engranaje impulsado de reenvío (lado del cono de
extensión).
B3M1952
499787000 LLAVE Se usa para quitar e instalar el retén lateral del
diferencial.
B3M1953
499827000 PRENSA Se usa para instalar la junta de aceite del velocí-
metro cuando se instala el cable del velocímetro a
la transmisión.
B3M1954
MT-27
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
499857000 EXTRACTOR DE Se usa para quitar el engranaje impulsado de 5ª.
ENGRANAJE IMPUL-
SADO DE 5ª
B3M1955
499877000 INSTALADOR DE LA 쐌 Se usa para instalar la guía del cojinete de
GUIA DE 4ª-5ª agujas de 4ª y el cojinete de bolas en el eje prin-
cipal de la transmisión.
쐌 Se usa con EXTRACTOR (899714110).
B3M1956
499917500 CALIBRADOR DEL Se usa para ajustar la laina del piñón de ataque.
PIÑON DE ATAQUE
B3M1957
499927100 MANGO Se usa para fijar el eje principal de la transmisión.
B3M1958
MT-28
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
499937100 CABALLETE DE LA Caballete usado para desarmar y armar la trans-
CAJA DE LA TRANS- misión.
MISION
B3M1959
499987003 LLAVE DE CUBO Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
(35) piñón de ataque y del eje principal.
B3M1960
499987300 LLAVE DE CUBO Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
(50) engranaje impulsado.
B3M1961
899714110 EXTRACTOR Se usa para fijar el eje principal de la transmisión,
piñón de ataque y palier trasero.
B3M1962
MT-29
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
899864100 EXTRACTOR Se usa para quitar las piezas en el eje principal
de la transmisión y piñón de ataque.
B3M1963
899884100 SUJETADOR Se usa para apretar la contratuerca en el man-
guito.
B3M1964
899904100 EXTRACTOR Se usa para quitar e instalar el pasador recto.
B3M1965
899988608 LLAVE DE CUBO Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
(27) piñón de ataque.
B3M1966
MT-30
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
398497701 ADAPTADOR 쐌 Se usa para instalar el cojinete de rodillos en la
caja del diferencial.
쐌 Se usa con INSTALADOR (499277100).
B3M1967
499587000 INSTALADOR Se usa para instalar el engranaje impulsado al eje
impulsado.
B3M1968
899824100 PRENSA Se usa para instalar la junta de aceite del eje del
velocímetro.
B3M1969
499987100 LLAVE DE CUBO Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
(35) piñón de ataque.
B3M1970
MT-31
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
899984103 LLAVE DE CUBO Se usa para quitar e instalar la contratuerca del
(35) piñón de ataque.
B3M1971
498057300 INSTALADOR Se usa para instalar la junta de aceite de exten-
sión
B3M1972
498255400 PLACA Se usa para medir el entrehierro.
B3M1973
498077400 EXTRACTOR DEL Se usa para retirar el cono sincronizador del eje
CONO SINCRONIZA- principal.
DOR
B3M1974
MT-32
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
41099AA010 MENSULA DE Se usa para sujetar el motor.
SOPORTE DEL
MOTOR
B3M1975
41099AA020 SOPORTE DEL Se usa para sujetar el motor.
MOTOR
B3M1976
398527700 EXTRACTOR Se usa para quitar e instalar el cojinete de rodillos
de la caja de extensión.
B3M1977
398643600 CALIBRADOR Se usa para medir el juego longitudinal total,
juego longitudinal de la extensión y altura del
piñón de ataque.
B3M1978
MT-33
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
38177700 INSTALADOR 쐌 Se usa para instalar el cono del cojinete del
engranaje impulsado de reenvío (lado de la caja
de reenvío).
쐌 Se usa para instalar el cojinete de bolas del
engranaje impulsor de reenvío.
B3M1905
398507703 COLLAR FALSO 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite del
soporte del eje primario.
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2122
398663600 ALICATES 쐌 Se usa para quitar e instalar el anillo de resorte
del eje primario.
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2123
499757001 GUIA DE ANILLO DE 쐌 Se usa para instalar el anillo de resorte (exte-
RESORTE rior 25).
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2124
MT-34
DESCRIPCION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
899858600 RETEN 쐌 Se usa para quitar el cojinete de bolas.
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2125
899474100 EXPANSOR 쐌 Se usa para desmontar e instalar el anillo de
resorte.
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2126
899580100 INSTALADOR 쐌 Se usa para instalar los cojinetes de bolas en
el eje primario.
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2127
399513600 INSTALADOR 쐌 Se usa para instalar los cojinetes de bolas en
el eje primario.
쐌 Para el modelo de dos alcances.
B3M2129
MT-35
ACEITE DE ENGRANAJES DE CAMBIO DE VELOCIDADES
Transmisión manual y diferencial
A: INSPECCION S503219A10
MT-36
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
S2M0743
S2M0900
TR0428
S2M0907
MT-37
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
8) Quite el cable selector de tracción en la transmi- 11) Desconecte el resorte recuperador y el cable del
sión. (Modelo de dos alcances) embrague. (Modelo 1,6 L)
S2M0745B G2M0545
TR0072
TR0069
G2M0313
B2M2791
MT-38
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
15) Retire los tubos de escape delantero y trasero. 23) Retire el perno que fija la junta de bolas de la
(Modelo con turbo) con OBD <Consulte articulación transversal a la carcasa.
EX(SOHC)-7, DESMONTAJE, Tubo de escape 쐌 Excepto modelo sedán con turbo
delantero.> sin OBD <Consulte EX(SOHCw/
oOBD)-9, DESMONTAJE, Tubo de escape delante-
ro.>
16) Quite el tubo de escape central. (Modelo con
turbo) <Consulte EX(DOHC TURBO)-8,
DESMONTAJE, Tubo de escape central.>
17) Retire el tubo de escape trasero y el silenciador.
PRECAUCION:
Al desmontar los tubos de escape, tenga cuidado
de que no se caigan los tubos.
G4M0491
18) Quite la tapa del protector térmico.
19) Quite el colgador del lado derecho de la trans- 쐌 Modelo sedán con turbo
misión.
TR0090
B2M0032
24) Quite los pasadores de resorte y separe los
20) Quite el eje impulsor. <Consulte DS-16, palieres delanteros de cada lado de la transmisión.
DESMONTAJE, Eje impulsor.>
21) Quite la varilla del cambio de velocidades y el PRECAUCION:
soporte de la transmisión. Deseche el pasador de resorte. Cambie con uno
(1) Quite el soporte de la transmisión. nuevo.
(2) Desconecte la varilla de la transmisión.
G2M0325
B3M1824A
(A) Tirante
(B) Varilla
MT-39
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
25) Extraiga las tuercas que sujetan el lado inferior 28) Desmonte la transmisión.
de la transmisión al motor. PRECAUCION:
Mueva el gato hacia la parte posterior de la trans-
misión hasta que el eje principal se retire de la
cubierta de embrague.
29) Separe la transmisión y la goma amortiguadora
trasera.
B: INSTALACION S503224A11
G2M0832
G2M0831
쐌 Modelo FWD
G2M0327
MT-40
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
G2M0313
H2M2262A
Par de apriete:
T1: 50 N·m (5,1 kgf-m, 37 lb-pie)
5) Quite el gato de la transmisión. T2: 58 N·m (5,9 kgf-m, 43 lb-pie)
6) Apriete las tuercas que sujetan el lado inferior de
la transmisión al motor.
Par de apriete:
50 N·m (5,1 kgf-m, 36,9 lb-pie)
TR0086
G2M0325
B2M2791
MT-41
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
13) Instale las juntas de bola del brazo inferior en el 15) Instale la varilla de cambio de velocidades y el
brazo de charnela de la carcasa, y apriete los pernos soporte.
de instalación. (1) Instale la varilla del cambio en la transmisión.
Par de apriete:
49 N·m (5,0 kgf-m, 36 lb-pie)
B3M1824A
(A) Tirante
B2M3402A (B) Varilla
(A) Articulación transversal (2) Instale el soporte en la transmisión.
(B) Juntas de bola 16) Instale el eje propulsor. <Consulte DS-17,
14) Instale la articulación del estabilizador de la arti- INSTALACION, Eje impulsor.>
culación transversal. 17) Instale la tapa del protector térmico.
쐌 Excepto modelo sedán con turbo 18) Instale el tubo de escape trasero y el silenciador.
19) Instale el colgador en el lado derecho de la
Par de apriete: transmisión.
30 N·m (3,1 kgf-m, 22,1 lb-pie)
B2M0032
TR0089
20) Instale el tubo de escape delantero y el tubo de
쐌 Modelo sedán con turbo escape central. (Modelo sin turbo)
Par de apriete: Sin OBD
45 N·m (4,6 kgf-m, 33,2 lb-pie) <Consulte EX(SOHCw/oOBD)-9, INSTALACION,
Tubo de escape delantero.>
Con OBD
<Consulte EX(SOHC)-8, INSTALACION, Tubo de
escape delantero.>
TR0090
G2M0290
MT-42
TRANSMISION MANUAL
Transmisión manual y diferencial
21) Instale el tubo de escape central. (Modelo con (5) Conector del interruptor de alta-baja (modelo
turbo) <Consulte EX(DOHC TURBO)-9, de dos alcances)
INSTALACION, Conducto de admisión de aire.> 26) Instale el soporte de la caja del depurador de
22) Instale la cubierta inferior. aire.
23) Instale el cilindro de operación. (Modelo 2,0 L) Par de apriete:
Par de apriete: 16 N·m (1,6 kgf-m, 11,6 lb-pie)
37 N·m (3,8 kgf-m, 27,5 lb-pie) 27) Instale la caja del filtro de aire.
쐌 Modelo sin turbo 28) Conecte el cable de masa de la batería.
29) Quite el vehículo del dispositivo elevador.
TR0069
TR0070
G2M0545
MT-43
SISTEMA DE MONTAJE DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
A: DESMONTAJE S503233A18
G2M0327
B: INSTALACION S503233A11
TR0072
1. TOPE DE INCLINADO S503233A1101
Par de apriete:
1) Desconecte el terminal de masa de la batería. T1: 50 N·m (5,1 kgf-m, 37 lb-pie)
2) Levante el vehículo y apóyelo sobre un soporte T2: 58 N·m (5,9 kgf-m, 43 lb-pie)
fuerte.
3) Quite los tubos delantero, central y de escape.
(Modelo sin turbo)
Sin OBD
<Consulte EX(SOHCw/oOBD)-9, DESMONTAJE,
Tubo de escape delantero.>
Con OBD
<Consulte EX(SOHC)-7, DESMONTAJE, Tubo de
escape delantero.>
PRECAUCION:
Al desmontar los tubos de escape, tenga cuidado
TR0086
de que no se caigan los tubos.
4) Quite el tubo de escape central. (Modelo con 2) Instale el conducto de admisión de aire y la caja
turbo) <Consulte EX(DOHC TURBO)-8, de filtro de aire. (Modelo sin turbo)
DESMONTAJE, Conducto de admisión de aire.> <Consulte IN(SOHC)-6, INSTALACION, Caja de filtro
5) Retire el tubo de escape trasero y el silenciador. de aire.> y <Consulte IN(SOHC)-7, INSTALACION,
6) Quite la tapa del protector térmico. Conducto de admisión de aire.>
7) Ponga el gato de la transmisión debajo del cuerpo 3) Instale el interenfriador. (Modelo con turbo)
de la transmisión. <Consulte IN(DOHC TURBO)-10, INSTALACION,
Interenfriador.>
PRECAUCION: 4) Conecte el terminal de masa de la batería.
Sujete siempre la caja de la transmisión con un
gato para transmisiones. 2. TRAVESAÑO Y COJIN DE GOMA S503233A1102
MT-44
SISTEMA DE MONTAJE DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
G2M0832
쐌 Modelo FWD
Par de apriete:
T1: 3,5 N·m (3,6 kgf-m, 26 lb-pie)
T2: 70 N·m (7,1 kgf-m, 51 lb-pie)
H2M2262A
MT-45
JUNTA DE ACEITE
Transmisión manual y diferencial
B3M0037
B3M2135A
B3M1982
MT-46
INTERRUPTORES Y CIRCUITOS
Transmisión manual y diferencial
B2M0337B
S2M0743A
5) Eleve el vehículo.
MT-47
INTERRUPTORES Y CIRCUITOS
Transmisión manual y diferencial
C: INSPECCION S503232A10
B3M1372C
TR0100
(A) Interruptor de punto muerto
(B) Interruptor de la luz de marcha atrás 쐌 Modelo con turbo
MT-48
INTERRUPTORES Y CIRCUITOS
Transmisión manual y diferencial
B3M2134
MT-49
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
Transmisión manual y diferencial
B6M1449
B: INSTALACION S503231A11
NOTA:
쐌 Deseche el sensor de velocidad del vehículo y
después de desmontaje, cambie con uno nuevo.
쐌 Asegúrese que el orificio de montaje del sensor
está limpio y no tiene materia extraña.
쐌 Alinee el extremo de la chaveta con la ranura en
el extremo del eje del velocímetro durante la instala-
ción.
1) Apriete con la mano el sensor de velocidad del
vehículo.
2) Apriete el sensor de velocidad del vehículo
usando una adecuada herramienta.
Par de apriete:
5,9 N·m (0,6 kgf-m, 4,3 lb-pie)
3) Conecte el conector al sensor de velocidad del
vehículo.
4) Instale los conductos de escape delantero y cen-
tral y el silenciador.
5) Baje el vehículo.
6) Conecte el terminal de masa de la batería.
MT-50
PREPARACION PARA LA REPARACION GENERAL
Transmisión manual y diferencial
8. Preparación para la
reparación general S503091
A: PROCEDIMIENTO S503091E45
B3M0037
G3M0517
MT-51
CAJA DE REENVIO Y EXTENSION
Transmisión manual y diferencial
B3M2172A
B3M1984A
B3M1374
5) Mida la profundidad “X”.
B: INSTALACION S503561A11
NOTA:
Mida con el cono del cojinete y la arandela de empuje
1) Instale el diferencial central y el engranaje impul- desmontados.
sado de reenvío en la caja de reenvío.
B3M1406A
B3M1983
6) Calcule el espacio “t” mediante la ecuación
siguiente: t = X − W + 0,2 a 0,3 mm (0,008 a 0,012
pulg.)
MT-52
CAJA DE REENVIO Y EXTENSION
Transmisión manual y diferencial
7) Seleccione la arandela más próxima en la tabla 10) Mida la profundidad “T” entre la caja de exten-
que se indica a continuación: sión y el engranaje impulsor de reenvío.
Holgura normal entre la arandela de empuje y el ST 398643600 CALIBRADOR
cojinete de rodillos ahusados:
0,2 — 0,3 mm T (0,008 — 0,012 pulg. T)
NOTA:
T: Apretado
Arandela de empuje (50 × 61 × grosor)
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
803050060 0,50 (0,0197)
803050061 0,55 (0,0217)
803050062 0,60 (0,0236)
B3M1395A
803050063 0,65 (0,0256)
803050064 0,70 (0,0276) 11) Calcule el espacio “U” mediante la ecuación
803050065 0,75 (0,0295) siguiente: U = S – T
803050066 0,80 (0,0315) 12) Seleccione la arandela adecuada de la tabla
803050067 0,85 (0,0335) siguiente:
803050068 0,90 (0,0354) Holgura normal:
803050069 0,95 (0,0374) 0,15 — 0,35 mm (0,0059 — 0,0138 pulg.)
803050070 1,00 (0,0394)
Arandela de empuje
803050071 1,05 (0,0413)
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
803050072 1,10 (0,0433)
803036050 0,9 (0,035)
803050073 1,15 (0,0453)
803036054 1,0 (0,039)
803050074 1,20 (0,0472)
803036051 1,1 (0,043)
803050075 1,25 (0,0492)
803036055 1,2 (0,047)
803050076 1,30 (0,0512)
803036052 1,3 (0,051)
803050077 1,35 (0,0531)
803036056 1,4 (0,055)
803050078 1,40 (0,0551)
803036053 1,5 (0,059)
803050079 1,45 (0,0571)
803036057 1,6 (0,063)
8) Ajuste las arandelas de empuje en el eje impulsor 803036058 1,7 (0,067)
de reenvío.
9) Mida la profundidad “S” entre la caja de reenvío y 13) Ajuste la arandela de empuje en el diferencial
el diferencial central. central.
ST 398643600 CALIBRADOR 14) Instale el cono del cojinete en la caja de exten-
sión.
15) Aplique una cantidad apropiada de la junta
líquida a la superficie de acoplamiento de la caja de
reenvío.
Líquido de junta:
THREE BOND 1215B
B3M1407A
TR0522
MT-53
CAJA DE REENVIO Y EXTENSION
Transmisión manual y diferencial
16) Instale la extensión en la caja de reenvío. 19) Instale la caja de reenvío con la caja de exten-
Par de apriete: sión a la caja de la transmisión.
40N·m (4,1 kgf-m, 29,7 lb-pie) Par de apriete:
25N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B3M1374
B3M1373
17) Instale el brazo de cambios en la caja de reen-
vío.
C: DESARMADO S503561A06
B3M1396
B3M1378
B3M1381
MT-54
CAJA DE REENVIO Y EXTENSION
Transmisión manual y diferencial
D: ARMADO S503561A02
B3M1381
B3M1378
MT-55
CAJA TRASERA
Transmisión manual y diferencial
A: DESMONTAJE S503811A18
1) Instale la junta de aceite.
2) Instale la guía de aceite.
1) Quite la transmisión manual del vehículo. <Con-
Par de apriete:
sulte MT-37, DESMONTAJE, Transmisión manual.> 6,4 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lb-pie)
2) Quite el interruptor de la luz de marcha atrás y el
interruptor de punto muerto. <Consulte MT-47, 3) Instale el manguito de retención de marcha atrás.
DESMONTAJE, Interruptores y circuitos.> <Consulte MT-62, INSTALACION, Manguito de
3) Quite la caja trasera. retención de marcha atrás.>
B: INSTALACION S503811A11
C: DESARMADO S503811A06
TR0117
TR0118
MT-56
ENGRANAJE IMPULSOR DE REENVIO
Transmisión manual y diferencial
B3M1986 B3M1989
B: INSTALACION S503229A11
D: ARMADO S503229A02
B3M1986
MT-57
ENGRANAJE IMPULSOR DE REENVIO
Transmisión manual y diferencial
B3M1991
E: INSPECCION S503229A10
1) Cojinetes
Cambie los cojinetes en los casos siguientes:
쐌 Cojinetes rotos u oxidados
쐌 Gastados o dañados
쐌 Cojinetes que no giren uniformemente o hagan
ruido anormal al girarse después de lubricar con
aceite de engranajes.
2) Engranaje impulsor
Reemplace los engranajes impulsores en los casos
siguientes:
쐌 Si las superficies de los dientes de los mismos y
el eje están excesivamente rotos o dañados.
MT-58
ENGRANAJE IMPULSADO DE REENVIO
Transmisión manual y diferencial
B3M1983 TR0125
6) Quite la copa del cojinete de la caja de extensión (A) Copa del cojinete
y de reenvío. (B) Copa del cojinete
(C) Caja de reenvío
(D) Caja de extensión
B3M1983
MT-59
ENGRANAJE IMPULSADO DE REENVIO
Transmisión manual y diferencial
B3M2136A
D: ARMADO S503223A02
B3M2138A
MT-60
DIFERENCIAL CENTRAL
Transmisión manual y diferencial
A: DESMONTAJE S503158A18
Instale el cojinete de bolas en el diferencial central.
PRECAUCION:
1) Quite la transmisión manual del vehículo. <Con-
No aplique una presión que exceda de 10 kN (1
sulte MT-37, DESMONTAJE, Transmisión manual.> tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
2) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión.
<Consulte MT-52, DESMONTAJE, Caja de reenvío y
extensión.>
3) Quite la caja de extensión. <Consulte MT-52,
DESMONTAJE, Caja de reenvío y extensión.>
4) Quite el engranaje impulsado de reenvío. <Con-
sulte MT-59, DESMONTAJE, Engranaje impulsado
de reenvío.>
5) Quite el diferencial central.
B: INSTALACION S503158A11
B3M1399B
1) Instale el diferencial central a la caja de reenvío.
2) Instale el engranaje impulsado de reenvío. <Con- (A) Cojinete de bolas
sulte MT-59, INSTALACION, Engranaje impulsado
de reenvío.> E: INSPECCION S503158A10
NOTA:
No desarme el diferencial central porque es una uni-
dad no desarmable.
Quite el cojinete de bolas con la ST.
PRECAUCION:
Una vez quitado, no vuelva a usar el cojinete de
bolas.
ST 498077300 EXTRACTOR DEL COJINETE
DEL DIFERENCIAL CENTRAL
B3M1398C
MT-61
MANGUITO DE RETENCION DE MARCHA ATRAS
Transmisión manual y diferencial
Par de apriete:
A: DESMONTAJE S503267A18 10 N·m (1,0 kgf-m, 7,2 lb-pie)
1) Quite la transmisión manual del vehículo. <Con-
sulte MT-37, DESMONTAJE, Transmisión manual.>
2) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión.
<Consulte MT-52, DESMONTAJE, Caja de reenvío y
extensión.>
3) Desmonte el brazo de cambios.
4) Quite el tapón, arandela de resorte y bola de
retención de marcha atrás.
B3M1376
5) Quite el manguito de retención de marcha atrás. 1) Cubra el manguito de retención de marcha atrás
con un trapo, y retire el anillo de resorte usando un
destornillador.
NOTA:
Cambie el anillo de resorte si está deformado o debi-
litado.
B3M1377
B: INSTALACION S503267A11
B3M1377
MT-62
MANGUITO DE RETENCION DE MARCHA ATRAS
Transmisión manual y diferencial
2) Desmonte la placa de retención de marcha atrás, 1) Instale el resorte recuperador (1ª-2ª), casquillo
resorte de retención de marcha atrás, leva de reten- del resorte recuperador, eje de acento de marcha
ción de marcha atrás, resorte recuperador (5ª-mar- atrás, leva de retención, resorte recuperador y
cha atrás), eje de acento de marcha atrás, casquillo resorte de retención dentro del manguito de reten-
del resorte recuperador y resorte recuperador (1ª-2ª). ción de marcha atrás.
NOTA:
Asegúrese de que la sección acodada del resorte de
retención de marcha atrás está colocado en la ranura
de la leva de retención.
B3M1384A
E: INSPECCION S503267A10
MT-63
MANGUITO DE RETENCION DE MARCHA ATRAS
Transmisión manual y diferencial
forme.
쐌 Mueva la leva y el eje completamente hacia la 1. AJUSTE DE LA POSICION DE PUNTO
placa y libérelos. MUERTO S503267A0101
MT-64
MANGUITO DE RETENCION DE MARCHA ATRAS
Transmisión manual y diferencial
B3M0054D
MT-65
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
S3M0099
B3M0101H
G3M0557
B3M1405B
2. DOS ALCANCES S503266A1802
MT-66
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
2) Quite la palanca de desembrague. <Consulte 7) Quite la placa trasera del eje principal.
CL-18, DESMONTAJE, Cojinete y palanca de des-
embrague.>
3) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión.
<Consulte MT-52, DESMONTAJE, Caja de reenvío y
extensión.>
4) Quite el soporte del eje primario.
S3M0100C
H3M1420B
MT-67
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
10) Quite el eje del piñón de ataque desde el lado 12) Quite el eje principal y el eje primario.
izquierdo de la caja de la transmisión. PRECAUCION:
NOTA: Tenga cuidado de no dejar caer el eje primario ni
Utilice un mango de un martillo, etc. para quitarlo si el eje principal pues son separables.
está muy apretado.
H3M1424B
TR0146
(A) Eje principal
(A) Eje del piñón de ataque (B) Eje primario
G3M0557
B3M0075C
B: INSTALACION S503266A11
MT-68
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
6) Apriete los 17 pernos con el soporte, la presilla, 8) Ajuste de reacción del engranaje hipoidal y ajuste
etc., como se muestra en la figura. de la precarga del cojinete de rodillos
NOTA: NOTA:
쐌 Inserte los pernos desde el fondo y apriete las Sujete el piñón de ataque con la ST. (Modelo 4WD)
tuercas en la parte superior. ST 498427100 TOPE
쐌 Ponga las cajas juntas de modo que la laina del
piñón de ataque y la laina del soporte del eje prima-
rio no queden entre ellas.
쐌 Asegúrese de que el engranaje del velocímetro
engrana.
Par de apriete:
Perno de 8 mm
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
★ Perno de 10 mm
39 N·m (4,0 kgf-m, 28,9 lb-pie)
B3M1362A
S3M0099
B3M1361A
MT-69
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
11) Quite el peso y el tornillo en el retén sin junta 17) Después de comprobar el contacto de los dien-
tórica en el lado superior y pare en el punto en el que tes de los engranajes hipoidales, quite la placa de
se sienta un poco de resistencia. sujeción. A continuación, afloje el retén hasta que
NOTA: aparezca la ranura de junta tórica. Ajuste la junta
En ese momento, la reacción entre el engranaje tórica en la ranura y apriete el retén en la posición en
hipoidal y el eje del piñón de ataque es cero. la que el retén haya sido apretado.
Apriete la placa de sujeción.
ST 499787000 LLAVE
NOTA:
Realice este trabajo en los retenes superior e inferior.
Par de apriete:
T: 25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B3M1360A
dientes del engranaje hipoidal. <Consulte MT-109, 1) Limpie la grasa, aceite, suciedad de las superfi-
INSPECCION, Diferencial delantero.> cies de acoplamiento de las cajas de la transmisión
con gasolina blanca.
2) Instale el diferencial delantero.
3) Instale el eje principal y eje primario.
Conecte el conjunto del eje principal y el conjunto del
eje primario, e instale el orificio del pasador de gol-
peo del cojinete de agujas en el pasador de golpeo
de la caja de la transmisión.
4) Instale el eje del piñón de ataque.
Instale el orificio del pasador de golpeo del cojinete
de rodillos en el pasador de golpeo de la caja de la
transmisión.
5) Aplique junta líquida y luego junte los lados dere-
cho e izquierdo de la caja.
Líquido de junta:
THREE BOND 1215 o equivalente
MT-70
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
6) Apriete los 17 pernos con el soporte, la presilla, 8) Apriete los pernos de fijación del soporte del eje
etc., como se muestra en la figura. primario.
NOTA: Par de apriete:
쐌 Inserte los pernos desde el fondo y apriete las 20 N·m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-pie)
tuercas en la parte superior.
쐌 Ponga las cajas juntas de modo que la laina del
piñón de ataque y la laina del soporte del eje prima-
rio no queden entre ellas.
쐌 Asegúrese de que el engranaje del velocímetro
engrana.
Par de apriete:
Perno de 8 mm
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
★ Perno de 10 mm
39 N·m (4,0 kgf-m, 28,9 lb-pie) B3M2175A
S3M0161A
B3M1362A
S3M0099
MT-71
CAJA DE LA TRANSMISION
Transmisión manual y diferencial
11) Atornille el retén en la caja izquierda desde el 17) Inspeccione y ajuste entrehierro y el contacto de
fondo con la ST2. Coloque la ST3 en el eje principal dientes del engranaje hipoidal. <Consulte MT-109,
de la transmisión. Cambie a 4ª ó 5ª y gire el eje INSPECCION, Diferencial delantero.>
varias veces. Atornille el retén mientras gira la ST3 18) Después de comprobar el contacto de los dien-
hasta que note una ligera resistencia en la ST2. tes de los engranajes hipoidales, quite la placa de
Este es el punto de contacto del engranaje hipoidal sujeción. A continuación, afloje el retén hasta que
y del eje del piñón de ataque. Repita la secuencia aparezca la ranura de junta tórica. Ajuste la junta
anterior varias veces para asegurar el punto de con- tórica en la ranura y apriete el retén en la posición en
tacto. la que el retén haya sido apretado.
ST1 399780104 PESO Apriete la placa de sujeción.
ST2 499787000 LLAVE NOTA:
ST3 499927100 MANGO Realice este trabajo en los retenes superior e inferior.
Par de apriete:
T: 25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
B3M1361A
C: INSPECCION S503266A10
MT-72
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
16. Eje principal para alcance 7) Instale la transmisión manual al vehículo. <Con-
sulte MT-40, INSTALACION, Transmisión manual.>
único S503713
A: DESMONTAJE S503713A18
C: DESARMADO S503713A06
B3M0437B
MT-73
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
4) Quite el anillo de resorte y el tope de cono sincro- 6) Usando la ST1 y ST2, quite las piezas restantes.
nizador del manguito y el cubo de 5ª-marcha atrás. NOTA:
Cambie el manguito y el cubo. No intente desarmar
pues deben engranar en un punto específico. Si han
de ser desarmados, marque el punto de engranaje
con anterioridad.
ST1 899864100 EXTRACTOR
ST2 899714110 EXTRACTOR
B3M0435B
TR0161
MT-74
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
B3M1364A
B3M0834A
MT-75
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
3) Instale la guía del cojinete de agujas de 4ª en el 5) Instale el cojinete de bolas en la sección posterior
eje principal de la transmisión con las herramientas del eje principal de la transmisión usando las ST1,
especiales 1 y 2 y una prensa. ST2 y una prensa.
PRECAUCION: PRECAUCION:
No aplique una presión que exceda de 10 kN (1 No aplique una presión que exceda de 10 kN (1
tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.) tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
ST1 899714110 EXTRACTOR ST1 899714110 EXTRACTOR
ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE
4ª-5ª 4ª-5ª
B3M0543D B3M0553F
S3M0045A
(A) Ranura
(B) Lado del engranaje de 4ª
S3M0045A
(A) Ranura
(B) Arandela de empuje del engranaje de 4ª
MT-76
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
7) Instale el cojinete en el cono sincronizador. 10) Instale las piezas restantes en la sección trasera
8) Instale el anillo ranurado de impedimento y el del eje principal de la transmisión.
cono sincronizador en el manguito y el cubo de NOTA:
5ª-marcha atrás usando la ST y una prensa. Haga coincidir la ranura en el anillo ranurado de
PRECAUCION: impedimento con el encastre de cambios.
No aplique una presión que exceda de 10 kN (1
tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
NOTA:
쐌 Utilice un cojinete de bolas nuevo.
쐌 Después del ajuste con prensa, asegúrese de que
el cono sincronizador gira libremente.
ST 499757002 INSTALADOR
B3M1371A
B3M0435B
MT-77
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
2. MODELO 4WD CON TURBO S503713A0202 3) Instale la guía del cojinete de agujas de 4ª en el
eje principal de la transmisión con las herramientas
1) Arme cada manguito y cubo.
especiales 1 y 2 y una prensa.
NOTA:
PRECAUCION:
Posicione los extremos abiertos de los resortes 120°
No aplique una presión que exceda de 10 kN (1
aparte.
tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
ST1 899714110 EXTRACTOR
ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE
4ª-5ª
B3M0543D
S3M0045A
(A) Ranura
(B) Lado del engranaje de 4ª
B3M0837A
MT-78
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
B3M0553F
ción posterior del eje de transmisión principal. (A) Anillo ranurado de impedimento
PRECAUCION: (B) Cono sincronizador
No aplique una presión que exceda de 10 kN (1 (C) Cojinete de bolas
tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
9) Instale el tope de cono sincronizador y el anillo de
NOTA: resorte en el manguito y el cubo de 5ª-marcha atrás.
Coloque la arandela de empuje en la dirección
correcta.
ST1 899714110 EXTRACTOR
ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE
4ª-5ª
B3M0435B
S3M0045A
(A) Ranura
(B) Arandela de empuje del engranaje de 4ª
MT-79
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
10) Instale las piezas restantes en la sección trasera 3. MODELO FWD S50373A0203
B3M1371A
B3M0543D
MT-80
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
4) Instale el anillo ranurado de impedimento, coji- 6) Con las mismas herramientas que se indican en
nete de agujas (32 x 30 x 25,7), engranaje impulsor el paso 5) anterior, instale las piezas que se indican
de 4ª y la arandela de empuje del engranaje de 4ª en a continuación en la sección posterior del eje princi-
el eje principal de la transmisión. pal de la transmisión.
NOTA: NOTA:
Coloque la arandela de empuje en la dirección Coloque la arandela de empuje en la dirección
correcta. correcta.
ST1 899714110 EXTRACTOR
ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE
4ª-5ª
S3M0045A
(A) Ranura
(B) Lado del engranaje de 4ª
G3M0651
5) Instale el cojinete de bolas en la sección posterior
del eje principal de la transmisión usando las ST1, 7) Instale las piezas que se indican a continuación
ST2 y una prensa. en la sección posterior del eje principal de la trans-
ST1 899714110 EXTRACTOR misión.
ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE ST1 499987003 LLAVE DE CUBO
4ª-5ª ST2 498937000 SOPORTE DE LA TRANSMI-
SION
NOTA:
쐌 Alinee la ranura que existe en el anillo ranurado de
impedimento con el encastre de cambios.
쐌 Confirme que ha colocado el trinquete de la placa
de tope de inserción en el orificio de 4 mm (0,16
pulg.) de diámetro que existe en la sección de la
protuberancia del cubo sincronizador.
B3M0553F
B3M1367A
MT-81
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
S3M0189
6) Junta de aceite
MT-82
EJE PRINCIPAL PARA ALCANCE UNICO
Transmisión manual y diferencial
F: AJUSTE S503713A01
B3M0531A
MT-83
EJE PRINCIPAL PARA DOS ALCANCES
Transmisión manual y diferencial
17. Eje principal para dos 3) Quite el manguito y el cubo de 5ª-marcha atrás,
el anillo ranurado de impedimento, el engranaje
alcances S503714
impulsor de 5ª y el cojinete de agujas.
A: DESMONTAJE S503714A18
B3M0439A
MT-84
EJE PRINCIPAL PARA DOS ALCANCES
Transmisión manual y diferencial
5) Utilizando las herramientas especiales 1 y 2, quite 6) Usando la ST1 y ST2, quite las piezas restantes.
el cojinete de bolas, cono de sincronización y anillo NOTA:
ranurado de impedimento (marcha atrás). Cambie el manguito y el cubo. No intente desarmar
NOTA: pues deben engranar en un punto específico. Si han
쐌 Cambie el manguito y el cubo. No intente desar- de ser desarmados, marque el punto de engranaje
mar pues deben engranar en un punto específico. Si con anterioridad.
deben desarmarse, marque puntos de acoplamiento ST1 899864100 EXTRACTOR
en las ranuras con antelación. ST2 899714110 EXTRACTOR
쐌 Una vez quitado, no vuelva a usar el cojinete de
bolas.
ST1 499757002 INSTALADOR
ST2 498077400 EXTRACTOR DEL CONO SIN-
CRONIZADOR
B3M1365A
B3M0835A
H3M1432B
MT-85
EJE PRINCIPAL PARA DOS ALCANCES
Transmisión manual y diferencial
8) Desmonte las piezas restantes. 2) Instale el engranaje impulsor de 3ª, anillo ranu-
rado de impedimento, manguito y cubo para el coji-
nete de agujas de 3ª-4ª en el eje principal de la trans-
misión.
NOTA:
Haga coincidir la ranura en el anillo ranurado de
impedimento con el encastre de cambios.
3) Instale la guía del cojinete de agujas de 4ª en el
eje principal de la transmisión con las herramientas
especiales 1 y 2 y una prensa.
ST1 899714110 EXTRACTOR
S3M0169A
ST2 499877000 INSTALADOR DE LA GUIA DE
(A) Manguito y cubo 4ª-5ª
(B) Anillo ranurado de impedimento de alta-baja
(C) Amortiguador de fricción
(D) Engranaje impulsor de baja
(E) Cojinete de agujas
(F) Espaciador del engranaje impulsor de baja
(G) Bola
D: ARMADO S503714A02
S3M0444A
MT-86
EJE PRINCIPAL PARA DOS ALCANCES
Transmisión manual y diferencial
B3M0553F
B3M0435B
MT-87
EJE PRINCIPAL PARA DOS ALCANCES
Transmisión manual y diferencial
10) Instale las piezas restantes en la sección trasera 13) Instale las piezas en la sección delantera del eje
del eje principal de la transmisión. principal de la transmisión.
NOTA: PRECAUCION:
Haga coincidir la ranura en el anillo ranurado de Tenga cuidado de no dañar la sección graduada
impedimento con el encastre de cambios. del eje principal de la transmisión al instalar el
cojinete de agujas.
NOTA:
쐌 Coloque el lado ranurado hacia el engranaje
impulsor.
쐌 Alinee la ranura del anillo de impedimento alta-
baja con el encastre de cambios.
B3M1371A
MT-88
EJE PRINCIPAL PARA DOS ALCANCES
Transmisión manual y diferencial
E: INSPECCION S503714A10
F: AJUSTE S503714A01
MT-89
EJE PRIMARIO
Transmisión manual y diferencial
B: INSTALACION S503715A11
4) Sujete el soporte del eje primario y quite el eje
primario golpeando el extremo con un mazo.
1) Instale el cojinete de agujas en la parte delantera
del eje principal de la transmisión.
2) Conecte el eje principal al el eje primario.
3) Instale el orificio del pasador de golpeo de la guía
externa del cojinete de agujas en el pasador de gol-
peo de la caja de la transmisión.
4) Instale el piñón de ataque. <Consulte MT-94,
INSTALACION, Eje del piñón de ataque.>
5) Instale la caja de la transmisión. <Consulte
MT-68, INSTALACION, Caja de la transmisión.>
6) Instale la caja de reenvío con la caja de exten-
H3M1430B
sión. <Consulte MT-52, INSTALACION, Caja de
reenvío y extensión.> (A) Soporte del eje primario
7) Instale la transmisión manual al vehículo. <Con- (B) Eje primario
sulte MT-40, INSTALACION, Transmisión manual.>
5) Quite el anillo de resorte externo. Luego quite la
C: DESARMADO S503715A06
placa retenedora de aceite y el pasador recto.
1) Quite la junta tórica del soporte de eje primario.
Asimismo, quite la laina del soporte del eje primario.
PRECAUCION:
Use la junta tórica nueva.
NOTA:
El número de lainas usadas varía de ninguna a dos.
S3M0157C
S3M0167A
MT-90
EJE PRIMARIO
Transmisión manual y diferencial
S3M0158C
G3M0830
D: ARMADO S503715A02
G3M0831
MT-91
EJE PRIMARIO
Transmisión manual y diferencial
G3M0833
E: INSPECCION S503715A10
MT-92
EJE PRIMARIO
Transmisión manual y diferencial
5) Encastre de cambios
Cambie el encastre si está deformado, excesiva-
mente desgastado o tiene cualquier otro defecto.
6) Junta de aceite
Cambie la junta de aceite si el borde está deformado,
endurecido, dañado, desgastado o tiene cualquier
otro defecto.
7) Junta tórica
Cambie la junta tórica si la cara de juntura está
deformada, endurecida, dañada, desgastada o tiene
cualquier otro defecto.
8) Mecanismo de cambios
Repare o cambie el mecanismo de cambios si está
excesivamente desgastado, doblado o defectuoso de
alguna manera.
MT-93
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
B3M0064B
(A) Placa
(B) Escala
1) Quite el diferencial.
2) Marcas/números de alineamiento en el engranaje
hipoidal
Los números superiores sobre el piñón de ataque se
utilizan en combinación con los del engranaje hipoi-
dal. Los números inferiores sirven para ajustar las
lainas. Si no se muestra ninguno, el valor es cero.
Los números en el engranaje hipoidal se utilizan en
combinación con los del piñón de ataque.
B3M0065C
MT-94
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
8) Seleccione una a tres lainas de la tabla de debajo 1) Enderece la contratuerca por la porción marcada.
para conseguir el valor como se acaba de describir Quite la contratuerca usando la ST1, ST2 y la ST3.
y utilice una laina de grosor aproximado a dicho ST1 899884100 SUJETADOR
valor. ST2 498427100 TOPE
ST3 899988608 LLAVE DE CUBO (27)
Laina del piñón de ataque
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
32295AA031 0,150 (0,0059)
32295AA041 0,175 (0,0069)
32295AA051 0,200 (0,0079)
32295AA061 0,225 (0,0089)
32295AA071 0,250 (0,0098)
32295AA081 0,275 (0,0108)
32295AA091 0,300 (0,0118)
32295AA101 0,500 (0,0197)
G3M0595
9) Instale el diferencial. <Consulte MT-107,
INSTALACION, Diferencial delantero.> 2) Extracción del piñón de ataque del eje impulsado.
10) Ponga el eje principal de la caja de la transmi- Quite el manguito del engranaje cónico, arandela de
sión y el eje del piñón de ataque en posición. (para ajuste nº 1, arandela de ajuste nº 2, cojinete de
que no haya holgura entre los dos cuando se mue- empuje, cojinete de agujas, collarín del piñón de
van al máximo para adelante). Seleccione las horqui- ataque, cojinete de agujas y cojinete de empuje.
llas del cambiador de 1ª — 2ª, 3ª — 4ª y 5ª adecua-
das de manera que el manguito de acoplamiento y el
engranaje impulsado de marcha atrás estén en el
centro de sus mecanismos sincronizadores. <Con-
sulte MT-104, INSPECCION, Eje del piñón de ata-
que.>
11) Instale la caja de la transmisión. <Consulte
MT-68, INSTALACION, Caja de la transmisión.>
12) Instale la caja de reenvío con la caja de exten-
sión. (Modelo 4WD) <Consulte MT-52,
INSTALACION, Caja de reenvío y extensión.> B3M0536G
13) Instale la caja trasera. (Modelo FWD) <Consulte
MT-56, INSTALACION, Caja trasera.> (A) Manguito del engranaje cónico de diferencial
14) Instale la transmisión manual al vehículo. <Con- (B) Arandela nº 1 (25 × 37,5 × grosor)
sulte MT-37, Transmisión manual.> (C) Cojinete de empuje (25 × 37,5 × 3)
(D) Arandela nº 2 (25 × 37,5 × 4)
C: DESARMADO S503269A06 (E) Cojinete de agujas (25 × 30 × 20)
(F) Collarín del piñón de ataque
1. MODELO 4WD S503269A0601
(G) Cojinete de agujas (30 × 37 × 23)
PRECAUCION: (H) Cojinete de empuje (33 × 50 × 3)
Ponga un trapo el extremo del eje impulsado (en
el lado de fricción del cojinete de agujas de
empuje) durante el desarmado o armado para evi-
tar daños.
MT-95
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
3) Quite el cojinete de rodillos y la arandela con la 7) Quite el cojinete de rodillos, el engranaje impul-
ST y una prensa. sado de 3ª-4ª usando la ST1 y ST2.
PRECAUCION: ST1 499757002 INSTALADOR
No vuelva a usar el cojinete de rodillos. ST2 899714110 EXTRACTOR
ST 498077000 EXTRACTOR
G3M0610
S3M0445A
G3M0609
MT-96
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
10) Quite el engranaje impulsado de 1ª y el buje del 2) Retire el engranaje impulsado de 5ª con una
engranaje de 2ª, engranaje y cubo con la ST1 y la prensa.
ST2. ST 498077000 EXTRACTOR DE ENGRANAJE
NOTA: IMPULSADO DE 5ª
Cambie el engranaje y el cubo si es necesario. No
intente desarmar siempre que sea posible pues
deben engranar en un punto específico. Si han de
ser desarmados, marque el punto de engranaje con
anterioridad.
ST1 499757002 INSTALADOR
ST2 899714110 EXTRACTOR
TR0203
G3M0628
MT-97
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
B3M0077E
TR0204
MT-98
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
G3M0615
S3M0445A
MT-99
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
8) Posicione la chaveta Woodruff en la ranura en la 10) Instale el cojinete de rodillos en el piñón de ata-
parte trasera del eje impulsado. Instale el engranaje que.
impulsado de 5ª en el eje impulsor con la ST y una NOTA:
prensa. Al instalar el cojinete de rodillos, anote sus direccio-
PRECAUCION: nes (anterior y posterior) pues el orificio del pasador
No aplique una presión que exceda de 10 kN (1 de golpeo en la guía externa es excéntrico.
tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
ST 499277200 INSTALADOR
B3M1661A
G3M0618
NOTA:
쐌 Marque la contratuerca en dos puntos.
쐌 Utilizando una balanza de resortes, compruebe B3M0080E
B3M0079
B3M0082
MT-100
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
13) Instale el collarín del piñón de ataque, cojinete 2. MODELO FWD S503269A0202
B3M0083D
S3M0106A
MT-101
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
2) Introduzca, con la ST1 y la ST2, el cojinete de 5) Instale, a mano, el engranaje impulsado de 1ª, el
rodillos en el eje del piñón de ataque y la arandela de anillo ranurado de impedimento de 1ª - 2ª, y el con-
empuje del engranaje impulsado de 1ª junto de engranaje y cubo (ya montado en el paso
ST1 499277000 INSTALADOR DE LA GUIA DE anterior) en el eje del piñón de ataque.
4ª-5ª NOTA:
ST2 499277100 INSTALADOR DE BUJE DE Alinee la ranura del anillo con el encastre.
1ª-2ª
PRECAUCION:
Utilice un cojinete de rodillos, una arandela de
empuje del engranaje de 1ª nuevos.
G3M0637
H3M1835A
H3M1834A
MT-102
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
G3M0617
B3M0440B
B3M0353A
G3M0628
MT-103
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
S3M0188A
B3M0038E
MT-104
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
B3M0085A
B3M0538A
B3M0536I
2) Usando la ST1, ST2 y ST3, apriete la contra-
tuerca al par especificado. (A) Arandela de ajuste nº 1
ST1 899884100 SUJETADOR (B) Arandela de ajuste nº 2
ST2 498427100 TOPE
Arandela de ajuste nº 1
ST3 899988608 LLAVE DE CUBO (27)
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
Par de apriete: 803025051 3,925 (0,1545)
118 N·m (12 kgf-m, 86,8 lb-pie) 803025052 3,950 (0,1555)
803025053 3,975 (0,1565)
803025054 4,000 (0,1575)
803025055 4,025 (0,1585)
803025056 4,050 (0,1594)
803025057 4,075 (0,1604)
G3M0626
MT-105
EJE DEL PIÑON DE ATAQUE
Transmisión manual y diferencial
B3M0536I
Arandela de ajuste nº 2
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
803025059 3,850 (0,1516)
803025054 4,000 (0,1575)
803025058 4,150 (0,1634)
MT-106
DIFERENCIAL DELANTERO
Transmisión manual y diferencial
A: DESMONTAJE S503152A18
1) Instale los retenes laterales del diferencial usando
la ST.
1) Quite la transmisión manual del vehículo. <Con- ST 499787000 LLAVE
sulte MT-37, DESMONTAJE, Transmisión manual.> 2) Instale el diferencial.
2) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión
(modelo 4WD). <Consulte MT-52, DESMONTAJE, PRECAUCION:
Caja de reenvío y extensión.> Tenga cuidado de no doblar el borde de la junta
3) Quite la caja trasera (Modelo FWD) <Consulte de aceite.
MT-52, DESMONTAJE, Caja de reenvío y exten- NOTA:
sión.> Envuelva las secciones ranuradas izquierda y dere-
4) Quite la caja de la transmisión. <Consulte MT-66, cha del eje motor con cinta de vinilo para evitar que
DESMONTAJE, Caja de la transmisión.> se rayen.
5) Quite el eje del piñón de ataque. <Consulte
MT-94, DESMONTAJE, Eje del piñón de ataque.>
6) Quite el eje principal.
Modelo de alcance único:
<Consulte MT-73, DESMONTAJE, Eje principal para
alcance único.>
Modelo de dos alcances:
<Consulte MT-84, DESMONTAJE, Eje principal para
dos alcances.>
7) Quite el diferencial.
PRECAUCION: G3M0557
쐌 Tenga cuidado de no confundir las guías exter-
nas del cojinete de rodillos derecho e izquierdo. 3) Instale el eje principal. <Consulte MT-84,
쐌 Tenga cuidado de no dañar la junta de aceite INSTALACION, Eje principal para dos alcances.>
del retén. 4) Instale el piñón de ataque. <Consulte MT-94,
INSTALACION, Eje del piñón de ataque.>
5) Instale la caja de la transmisión. <Consulte
MT-68, INSTALACION, Caja de la transmisión.>
6) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión
(modelo 4WD). <Consulte MT-52, INSTALACION,
Caja de reenvío y extensión.>
7) Instale la caja trasera (Modelo FWD) <Consulte
MT-56, INSTALACION, Caja trasera.>
8) Instale la transmisión manual al vehículo. <Con-
sulte MT-40, INSTALACION, Transmisión manual.>
8) Quite los retenes laterales del diferencial usando 1) Quite los anillos de resorte izquierdo y derecho
la ST. del diferencial y luego quite los dos ejes motores.
ST 499787000 LLAVE
NOTA:
Durante el armado, vuelva a instalar los ejes moto-
res en su lugar.
B3M1360A
MT-107
DIFERENCIAL DELANTERO
Transmisión manual y diferencial
2) Afloje doce pernos y quite el engranaje hipoidal. 4) Saque el eje del piñón y quite el piñón cónico del
diferencial, el engranaje cónico y la arandela.
B3M0552C
B3M0551C
D: ARMADO S503152A02
G3M0667
B3M0099D
MT-108
DIFERENCIAL DELANTERO
Transmisión manual y diferencial
2) Mida la reacción entre el engranaje cónico y el 4) Instale el cojinete de rodillos en el cárter del dife-
piñón. Si no está dentro del límite especificado, ins- rencial.
tale una arandela adecuada para ajustarlo. <Consul- PRECAUCION:
te MT-111, AJUSTE, Diferencial delantero.> No aplique una presión que exceda de 10 kN (1
NOTA: tonelada, 1,1 tonelada EE.UU., 1,0 tonelada Imp.)
Asegúrese de que los dientes de engranaje del piñón NOTA:
contactan con los adyacentes durante la medición. Tenga cuidado pues las guías externas del cojinete
ST1 498247001 BASE DEL IMAN de rodillos se usan como conjunto.
ST2 498247100 CALIBRADOR DE CUA- ST1 499277100 INSTALADOR DE BUJE DE
DRANTE 1ª-2ª
Reacción normal: ST2 398497701 ADAPTADOR
0,13 — 0,18 mm (0,0051 — 0,0071 pulg.)
G3M0671
G3M0670
5) Instale el engranaje hipoidal en el cárter del dife-
3) Haga coincidir los orificios del eje del piñón y del rencial utilizando doce pernos.
cárter del diferencial, e instale el pasador recto a tra- Par de apriete:
vés de los orificios del lado del engranaje hipoidal T: 62 N·m (6,3 kgf-m, 45,6 lb-pie)
usando la ST.
NOTA:
Cierre el pasador recto después de instalar.
ST 899904100 EXTRACTOR
B3M0554C
MT-109
DIFERENCIAL DELANTERO
Transmisión manual y diferencial
G3M0670
NOTA:
Si la reacción supera las especificaciones, ajuste
girando el soporte de la caja del lado derecho.
3. CONTACTO DE DIENTES DEL
ENGRANAJE HIPOIDAL S503152A1003
MT-110
DIFERENCIAL DELANTERO
Transmisión manual y diferencial
B3M0070D
(A) Punta
(B) Lado de seguimiento
(C) Talón B3M1360A
(D) Lado de impulsión
NOTA:
F: AJUSTE S503152A01 Cada vez que el soporte gira el espacio de un diente,
la reacción cambia en 0,05 mm (0,020 pulg.).
1. REACCION ENTRE EL PIÑON CONICO Y
EL ENGRANAJE CONICO S503152A0101
3) Ajuste hasta que se obtenga el valor especifi- Ajuste hasta que el contacto de los dientes sea
cado. correcto.
쐌 La reacción es excesiva.
Reacción normal: Para reducir la reacción, afloje el soporte del lado
0,13 — 0,18 mm (0,0051 — 0,0071 pulg.) superior (lado derecho de la caja) y gire el soporte
del lado inferior (lado izquierdo de la caja) en la
misma proporción.
B3M0071
MT-111
DIFERENCIAL DELANTERO
Transmisión manual y diferencial
쐌 La reacción es insuficiente.
Para aumentar la reacción, afloje el soporte del lado
inferior de la caja (lado izquierdo de la caja) y gire el
soporte del lado superior (lado derecho de la caja) en
la misma proporción.
B3M0072
B3M0073
B3M0074
MT-112
ENGRANAJE DEL VELOCIMETRO
Transmisión manual y diferencial
C: INSPECCION S503268A10
B3M0525C
Compruebe si el engranaje del velocímetro, junta de
(A) Anillo de resorte externo aceite, y eje del velocímetro tiene daños. Cambie si
(B) Engranaje impulsado del velocímetro está dañado.
B: INSTALACION S503268A11
MT-113
PIÑON LOCO DE MARCHA ATRAS
Transmisión manual y diferencial
S503263
1) Instale la palanca del cambiador de marcha atrás,
A: DESMONTAJE S503263A18
piñón loco de marcha atrás y eje del piñón loco de
marcha atrás y asegúrelo con el pasador recto.
1) Quite la transmisión manual del vehículo. <Con-
sulte MT-37, DESMONTAJE, Transmisión manual.> NOTA:
2) Quite el interruptor de la luz de marcha atrás y el Asegúrese de que instala el eje del piñón loco de
interruptor de punto muerto. <Consulte MT-47, marcha atrás desde el lado trasero.
DESMONTAJE, Interruptores y circuitos.>
3) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión
(modelo 4WD). <Consulte MT-52, DESMONTAJE,
Caja de reenvío y extensión.>
4) Quite la caja trasera (modelo FWD). <Consulte
MT-56, DESMONTAJE, Caja trasera.>
5) Quite la caja de la transmisión. <Consulte MT-94,
DESMONTAJE, Eje del piñón de ataque.>
6) Quite el eje del piñón de ataque. <Consulte
MT-94, DESMONTAJE, Eje del piñón de ataque.>
7) Quite el eje principal. B3M0526C
Modelo con alcance único: <Consulte MT-73,
(A) Palanca del cambiador de marcha atrás
DESMONTAJE, Eje principal para alcance único.>
(B) Piñón loco de marcha atrás
Modelo con dos alcances: <Consulte MT-84,
(C) Eje del piñón loco de marcha atrás
DESMONTAJE, Eje principal para dos alcances.>
(D) Pasador recto
8) Quite el diferencial. <Consulte MT-107,
DESMONTAJE, Diferencial delantero.> 2) Inspeccione y ajuste la holgura entre el piñón loco
9) Quite las horquillas del cambiador y varillas del de marcha atrás y la pared de la caja de la transmi-
cambiador. <Consulte MT-116, DESMONTAJE, Hor- sión. <Consulte MT-114, INSTALACION, Piñón loco
quilla del cambiador y varilla del cambiador.> de marcha atrás.> y <Consulte MT-115, AJUSTE,
10) Saque el pasador recto y quite el eje del piñón Piñón loco de marcha atrás.>
loco, piñón loco de marcha atrás y arandela. 3) Instale las horquillas del cambiador y varillas del
cambiador. <Consulte MT-116, INSTALACION, Hor-
quilla del cambiador y varilla del cambiador.>
4) Instale el diferencial. <Consulte MT-107,
INSTALACION, Diferencial delantero.>
5) Instale el eje principal.
Modelo con alcance único: <Consulte MT-73,
INSTALACION, Eje principal para alcance único.>
Modelo con dos alcances: <Consulte MT-84,
INSTALACION, Eje principal para dos alcances.>
6) Instale el eje del piñón de ataque. <Consulte
B3M0524C MT-94, INSTALACION, Eje del piñón de ataque.>
7) Instale la caja de la transmisión. <Consulte
(A) Pasador recto MT-68, INSTALACION, Caja de la transmisión.>
(B) Eje del piñón loco 8) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión
(C) Piñón loco (modelo 4WD). <Consulte MT-52, INSTALACION,
(D) Arandela Caja de reenvío y extensión.>
11) Quite la palanca del cambiador de marcha atrás. 9) Instale la caja trasera (modelo FWD). <Consulte
MT-68, INSTALACION, Caja de la transmisión.>
10) Instale el interruptor de la luz de marcha atrás y
el interruptor de punto muerto. <Consulte MT-48,
INSTALACION, Interruptores y circuitos.>
11) Instale la transmisión manual al vehículo. <Con-
sulte MT-40, INSTALACION, Transmisión manual.>
MT-114
PIÑON LOCO DE MARCHA ATRAS
Transmisión manual y diferencial
1) Mueva la varilla del cambiador de marcha atrás 1) Seleccione la palanca del cambiador de marcha
hacia el lado de marcha atrás. Inspeccione la holgura atrás adecuada de la tabla siguiente y ajuste hasta
entre el piñón loco de marcha atrás y la pared de la que la separación entre el piñón loco de marcha
caja de la transmisión. atrás y la pared de la caja de la transmisión está
Si no satisface especificaciones, seleccione la dentro de la especificación.
palanca del cambiador de marcha atrás apropiada y Holgura A:
ajústela. 6,0 — 7,5 mm (0,236 — 0,295 pulg.)
Holgura A:
6,0 — 7,5 mm (0,236 — 0,295 pulg.)
G3M0796
G3M0796
Palanca del cambiador de marcha atrás
2) Después de instalar una palanca del cambiador Nº de repuesto Marca Observaciones
de marcha atrás adecuada, cambie a punto muerto. Menos cerca de la
32820AA070 7
Inspeccione la holgura entre el piñón loco de marcha pared de la caja
atrás y la pared de la caja de la transmisión. 32820AA080 8 Valor normal
Si no satisface especificaciones, seleccione la aran- Más cerca de la
dela apropiada y ajústela. 32820AA090 9
pared de la caja
Holgura:
2) Seleccione la tuerca adecuada de la tabla
0 — 0,5 mm (0 — 0,020 pulg.)
siguiente, y ajuste hasta que la separación entre el
piñón loco de marcha atrás y la pared de la caja de
transmisión está dentro de la especificación.
Holgura:
0 — 0,5 mm (0 — 0,020 pulg.)
B3M0063
B3M0063
Arandela
Nº de repuesto Grosor mm (pulg.)
803020151 0,4 (0,016)
803020152 1,1 (0,043)
803020153 1,5 (0,059)
803020154 1,9 (0,075)
803020155 2,3 (0,091)
MT-115
HORQUILLA DEL CAMBIADOR Y VARILLA DEL CAMBIADOR
Transmisión manual y diferencial
23. Horquilla del cambiador y 11) Saque el pasador recto y la varilla del cambiador
de 3ª-4ª y la horquilla del cambiador.
varilla del cambiador S503255
NOTA:
A: DESMONTAJE S503255A18 Al quitar la varilla, mantenga las otras varillas en
punto muerto. También cuando saque el pasador
1) Quite la transmisión manual del vehículo. <Con-
recto, quítelo hacia dentro de la caja de manera que
sulte MT-37, DESMONTAJE, Transmisión manual.>
no golpee con la caja.
2) Quite el interruptor de la luz de marcha atrás y el
interruptor de punto muerto. <Consulte MT-47,
DESMONTAJE, Interruptores y circuitos.>
3) Quite la caja de reenvío con la caja de extensión
(modelo 4WD). <Consulte MT-52, DESMONTAJE,
Caja de reenvío y extensión.>
4) Quite la caja trasera (modelo FWD). <Consulte
MT-56, DESMONTAJE, Caja trasera.>
5) Quite la caja de la transmisión. <Consulte MT-66,
DESMONTAJE, Caja de la transmisión.>
6) Quite el eje del piñón de ataque. <Consulte
MT-94, DESMONTAJE, Eje del piñón de ataque.> B3M0523C
7) Quite el eje principal.
(A) Pasador recto
Modelo con alcance único: <Consulte MT-73,
(B) Varilla de la horquilla de 3ª-4ª
DESMONTAJE, Eje principal para alcance único.>
(C) Horquilla del cambiador
Modelo con dos alcances: <Consulte MT-84,
DESMONTAJE, Eje principal para dos alcances.> 12) Saque el pasador recto y la varilla del cambiador
8) Quite el diferencial. <Consulte MT-107, de 1ª-2ª y la horquilla del cambiador.
DESMONTAJE, Diferencial delantero.> 13) Quite el anillo de resorte externo y saque el
9) Saque el pasador recto con la ST y quite la hor- brazo de la varilla del cambiador de marcha atrás de
quilla del cambiador de 5ª. la varilla de la horquilla de marcha atrás. A
ST 398791700 EXTRACTOR DEL PASADOR continuación, saque la bola, resorte y émbolo buzo
RECTO de enclavamiento de la varilla.
Y luego quite la varilla.
NOTA:
Al sacar el brazo de la varilla del cambiador de mar-
cha atrás tenga cuidado de que la bola no salte del
brazo.
14) Quite la palanca del cambiador de marcha atrás.
B: INSTALACION S503255A11
MT-116
HORQUILLA DEL CAMBIADOR Y VARILLA DEL CAMBIADOR
Transmisión manual y diferencial
3) Instale la varilla de la horquilla de 1ª-2ª en la hor- 8) Instale la horquilla del cambiador de 5ª en la vari-
quilla del cambiador de 1ª-2ª vía el orificio en la parte lla de la horquilla de marcha atrás. Alinee los orificios
trasera de la caja de la transmisión. y meta el pasador recto en su lugar.
4) Haga coincidir los orificios en la varilla y la horqui- PRECAUCION:
lla e introduzca el pasador recto en estos orificios Cambie el pasador recto por uno nuevo.
usando la ST.
ST 398791700 EXTRACTOR DEL PASADOR
PRECAUCION: RECTO
Cambie el pasador recto por uno nuevo.
NOTA:
쐌 Ponga las otras varillas en punto muerto.
쐌 Asegúrese de que el émbolo buzo de enclava-
miento está en el lado de la varilla de la horquilla de
3ª-4ª.
ST 398791700 EXTRACTOR DEL PASADOR
RECTO
5) Instale el émbolo buzo de enclavamiento en la
varilla de la horquilla de 3ª-4ª.
B3M0333J
PRECAUCION:
Aplique una capa de grasa al émbolo buzo para (A) Horquilla del cambiador de 5ª
evitar que se caiga. (B) Varilla de la horquilla de marcha atrás
6) Instale la varilla de la horquilla de 3ª-4ª en la hor- (C) Pasador recto
quilla del cambiador 3ª-4ª vía el orificio en la parte
9) Coloque las bolas, resortes de la bola de reten-
posterior de la caja de la transmisión.
ción y juntas dentro de los orificios de la varilla de
7) Alinee los orificios de la varilla y de la horquilla e
3ª-4ª y 1ª-2ª, e instale los tapones.
introduzca el pasador recto en dichos orificios.
PRECAUCION:
PRECAUCION:
Cambie la junta por una nueva.
Cambie el pasador recto por uno nuevo.
NOTA:
쐌 Ponga la varilla de marcha atrás en punto muerto.
쐌 Asegúrese de que el émbolo buzo de enclava-
miento (instalado con anterioridad) está en el lado de
la varilla de la horquilla de marcha atrás.
ST 398791700 EXTRACTOR DEL PASADOR
RECTO
B3M0333J
MT-117
HORQUILLA DEL CAMBIADOR Y VARILLA DEL CAMBIADOR
Transmisión manual y diferencial
15) Instale la caja trasera (modelo FWD). <Consulte 4) Inspeccione la holgura entre el engranaje impul-
MT-56, INSTALACION, Caja trasera.> sor de 3ª, 4ª y el manguito de acoplamiento. Si
16) Instale el interruptor de la luz de marcha atrás y alguna holgura no satisface especificaciones, cambie
el interruptor de punto muerto. <Consulte MT-48, la horquilla del cambiador.
INSTALACION, Interruptores y circuitos.> Holgura (a) y (b):
17) Instale la transmisión manual al vehículo. <Con- 9,3 mm (0,366 pulg.)
sulte MT-40, INSTALACION, Transmisión manual.>
C: INSPECCION S503255A10
S3M0430A
MT-118
HORQUILLA DEL CAMBIADOR Y VARILLA DEL CAMBIADOR
Transmisión manual y diferencial
5) Inspeccione la holgura entre el engranaje impul- 6) Inspeccione las holguras de extremo de varilla (A)
sor de 5ª y el manguito de acoplamiento. Si alguna y (B). Si alguna holgura no está dentro del valor
holgura no satisface especificaciones, cambie la hor- especificado, cambie la varilla u horquilla como es
quilla del cambiador. debido.
Holgura (a): Holgura (A):
9,3 mm (0,366 pulg.) Entre 1ª — 2ª y 3ª — 4ª:
0,4 — 1,4 mm (0,016 — 0,055 pulg.)
Holgura (B):
Entre 3ª — 4ª y 5ª:
0,5 — 1,3 mm (0,020 — 0,051 pulg.)
S3M0191A
MT-119
CONTRAENGRANAJE
Transmisión manual y diferencial
H3M1427B
(A) Contraeje
(B) Contraengranaje
(C) Arandelas
S3M0102A
traeje de alta-baja y quite el pasador recto del con- 1) Instale la junta tórica y el pasador recto en el
traeje. contraeje.
2) Instale las siguientes piezas en la caja principal
(lado derecho) e introduzca el eje perfectamente
dentro de la caja.
쐌 Eje de contraengranaje
쐌 Dos arandelas de contraengranaje
쐌 Dos cojinetes de agujas
쐌 Collarín del contraengranaje
쐌 Contraengranaje
쐌 Pasador recto
쐌 Anillo de resorte
H3M1426B 3) Instale la caja de la transmisión. <Consulte
MT-68, INSTALACION, Caja de la transmisión.>
4) Instale la caja de reenvío con la caja de exten-
sión. <Consulte MT-52, INSTALACION, Caja de
reenvío y extensión.>
5) Instale la transmisión manual en el vehículo.
<Consulte MT-40, INSTALACION, Transmisión
manual.>
NOTA:
쐌 Asegúrese de que el extremo recortado del eje de
contraengranaje no sale sobre la superficie extrema
de la caja.
쐌 Coloque la porción recortada del eje de contraen-
granaje como se muestra en la figura.
MT-120
CONTRAENGRANAJE
Transmisión manual y diferencial
C: INSPECCION S503716A10
D: AJUSTE S503716A01
MT-121
DIAGNOSTICO GENERAL
Transmisión manual y diferencial
A: INSPECCION S503278A10
MT-122
DIAGNOSTICO GENERAL
Transmisión manual y diferencial
2. DIFERENCIAL S503278A1002
MT-123
DIAGNOSTICO GENERAL
Transmisión manual y diferencial
NOTA:
MT-124
SISTEMA DEL EMBRAGUE
CL
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Disco y tapa del embrague.............................................................................14
3. Volante del motor............................................................................................17
4. Cojinete y palanca de desembrague..............................................................18
5. Cilindro de mando...........................................................................................21
6. Cilindro maestro..............................................................................................23
7. Tubería y manguera del embrague ................................................................27
8. Fluido del embrague .......................................................................................29
9. Purga de aire del fluido del embrague ...........................................................30
10. Pedal del embrague........................................................................................32
11. Cable del embrague .......................................................................................39
12. Interruptor del embrague ................................................................................40
13. Tabla general de diagnóstico..........................................................................41
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
A: ESPECIFICACIONES S504001E49
CL-2
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
B: COMPONENTES S504001A05
TR0518
CL-3
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
(1) Cilindro de mando (13) Tubería del embrague (24) Volante del motor
(2) Arandela (14) Abrazadera
(3) Manguera de embrague (15) Soporte Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(4) Soporte (16) Sellado de la palanca de desem- T1: 8 (0,8, 5,8)
(5) Presilla brague T2: 15 (1,5, 11)
(6) Tubería (17) Resorte retenedor T3: 15,7 (1,6, 11,6)
(7) Cilindro maestro (18) Pivote T4: 18 (1,8, 13,0)
(8) Pasador de horquilla (19) Palanca de desembrague T5: 25 (2,5, 18,1)
(9) Pasador de resorte (20) Presilla
T6: 37 (3,8, 27,5)
(10) Palanca (21) Cojinete de desembrague
T7: 72 (7,3, 52,8)
(11) Abrazadera (22) Tapa del embrague
(12) Soporte (23) Disco del embrague
CL-4
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
TR0429
CL-5
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
CL-6
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
쐌 Modelo 1,6 L
TR0430
(1) Sellado de la palanca de desem- (6) Resorte antagonista (12) Soporte del resorte recuperador
brague (7) Presilla del embrague
(2) Soporte del cable del embrague (8) Cojinete de desembrague
(3) Resorte retenedor (9) Tapa del embrague Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(4) Pivote (10) Disco del embrague T: 15,7 (1,6, 11,6)
(5) Palanca de desembrague (11) Volante del motor
CL-7
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
TR0431
(1) Tapa de depósito (7) Resorte del diafragma Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Tanque de reserva (8) Junta
T1: 10 (1,0, 7)
(3) Junta de aceite (9) Resorte antagonista
T2: 46,6 (4,75, 34,4)
(4) Pasador recto (10) Pistón
(5) Cilindro maestro (11) Varilla de empuje
(6) Asiento (12) Anillo de tope de pistón
CL-8
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
TR0519
(1) Tapa de depósito (6) Asiento Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Tanque de reserva (7) Resorte antagonista
T1: 8 (0,8, 5,8)
(3) Junta de aceite (8) Pistón
T2: 10 (1,0, 7)
(4) Pasador recto (9) Varilla de empuje
(5) Cilindro maestro (10) Anillo de tope de pistón
CL-9
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
TR0520
(1) Tapa de depósito (8) Cilindro maestro Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Tanque de reserva (9) Asiento
T1: 8 (0,8, 5,8)
(3) Arandela (10) Resorte antagonista
T2: 10 (1,0, 7)
(4) Presilla (11) Pistón
T3: 18 (1,8, 13,3)
(5) Manguera (12) Varilla de empuje
(6) Soporte del tanque de reserva (13) Anillo de tope de pistón
(7) Junta de aceite
CL-10
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
쐌 Modelo 2,0 L
TR0432
(1) Tope (13) Varilla auxiliar A (26) Soporte del cilindro maestro del
(2) Buje (14) Presilla embrague
(3) Pasador de resorte (15) Resorte auxiliar (27) Palanca
(4) Pasador de resorte (16) Buje auxiliar (28) Espaciador
(5) Almohadilla del pedal del freno (17) Varilla auxiliar B (29) Buje
(6) Pedal del freno (18) Resorte S (30) Soporte del pedal del embrague
(7) Pasador de horquilla (19) Varilla S (31) Perno de ajuste
(8) Resorte del pedal de freno (20) Buje S
(9) Almohadilla del pedal del embra- (21) Junta tórica Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
gue (22) Presilla T1: 8 (0,8, 5,8)
(10) Pedal del embrague (23) Interruptor del embrague (con T2: 18 (1,8, 13,0)
(11) Buje C control de crucero) T3: 30 (3,1, 22,4)
(12) Pasador de horquilla del embra- (24) Interruptor de la luz de parada
gue (25) Soporte del pedal
CL-11
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
쐌 Modelo 1,6 L
TR0433
(1) Tope (10) Pedal del embrague Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Buje (11) Cable del embrague
T1: 5,9 (0,6, 4,3)
(3) Soporte del pedal del embrague (12) Abrazadera del cable del embra-
T2: 8 (0,8, 5,8)
(4) Pasador de resorte gue
T3: 18 (1,8, 13,0)
(5) Almohadilla del pedal del freno (13) Presilla
(6) Pedal del freno (14) Asistido por resorte T4: 29 (3,0, 21,7)
(7) Pasador de horquilla (15) Interruptor de la luz de parada
(8) Resorte (16) Espaciador
(9) Almohadilla del pedal del embra- (17) Soporte
gue (18) Perno de ajuste
CL-12
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del embrague
C: PRECAUCION S504001A03
쐌 Asegúrese de apretar todos los elementos de
fijación, incluyendo pernos y tuercas, al par de
쐌 Durante la operación lleve puesta ropa de trabajo apriete especificado.
incluyendo una gorra, gafas protectoras y calzado de 쐌 Coloque un gato de taller o soportes de seguridad
protección.
en los puntos especificados.
쐌 Elimine toda la contaminación, incluyendo la
쐌 Engrase las superficies de deslizamiento o rota-
suciedad y la corrosión, antes de desmontar, instalar
o desarmar. ción antes de su instalación.
쐌 Guarde las piezas desmontadas en orden y proté- 쐌 Antes de instalar las junta tóricas o los anillos de
jalas contra el polvo y la suciedad. resorte, aplique una cantidad suficiente del fluido
쐌 Antes de desmontar, instalar o desarmar, asegú- para evitar daño y deformación.
rese de clarificar el fallo. Evite hacer desmontajes, 쐌 Antes de fijar una pieza en un tornillo de banco,
instalaciones, desarmados y cambios innecesarios. coloque material de amortiguación como bloques de
쐌 Tenga cuidado de no quemarse las manos, debido madera, placas de aluminio o toallas entre las piezas
a que cada pieza del vehículo está caliente después y el tornillo de banco.
de que ha estado en funcionamiento. 쐌 Mantenga el fluido separado de la carrocería. Si
쐌 Use el fluido, grasa, etc. genuinos de SUBARU o algún fluido tenga contacto con la carrocería, inme-
equivalentes. No mezcle fluido, grasa etc. con los de diatamente lave el área con agua.
otro grado o de fabricante.
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
498497100 TOPE DEL CIGÜE- Se usa para detener la rotación del volante del
ÑAL motor cuando se afloje y se apriete el perno, etc.
B2M3853
499747100 GUIA DE DISCO DEL Se usa cuando se instala el disco del embrague al
EMBRAGUE volante del motor.
B2M4112
2. HERRAMIENTAS DE PROPOSITO
GENERAL S504001A1702
CL-13
DISCO Y TAPA DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
S2M1847A
C: INSPECCION S504252A10
1) Desgaste de la guarnición
Mida la profundidad de la cabeza de remache desde
la superficie de la guarnición. Cambie si las guarni-
ciones están desgastadas localmente o hasta menos
del valor especificado.
Profundidad de la cabeza de remache:
G2M0253
Límite de hundimiento
2) Instale la tapa del embrague en el volante del 0,3 mm (0,012 pulg.)
motor y apriete los pernos al par especificado.
NOTA:
쐌 Cuando se instale la tapa del embrague en el
volante del motor, posicione la tapa del embrague de
manera que tenga el ehtrehierro de 120° o más entre
las marcas “0” en el volante del motor y la cubierta
del embrague. (Las marcas “0” indican las direccio-
nes del desequilibrio residual.)
쐌 Observe los discos del embrague delantero y tra-
sero cuando los instale.
CL-14
DISCO Y TAPA DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
TR0438 TR0441
TR0439
(A) Guarnición
TR0440
CL-15
DISCO Y TAPA DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
TR0443
CL-16
VOLANTE DEL MOTOR
Sistema del embrague
B2M0331B
C: INSPECCION S504250A10
B2M0332B PRECAUCION:
Como este cojinete está hermetizado y lleno de
(A) Volante del motor grasa y es de tipo que no necesita lubricación, no
lo lave con gasolina ni ningún otro tipo de disol-
B: INSTALACION S504250A11
vente.
1) Instale el volante del motor y la ST. 1) Daños en la guarnición y corona
ST 498497100 TOPE DEL CIGÜEÑAL Cambie el volante si está defectuoso.
B2M3361A TR0448
2) Suavidad de rotación
Gire el cojinete de bolas aplicando presión en el sen-
tido de empuje.
3) Si se observa ruido o juego excesivo, cambie el
volante del motor.
CL-17
COJINETE Y PALANCA DE DESEMBRAGUE
Sistema del embrague
A: DESMONTAJE S504251A18
B: INSTALACION S504251A11
PRECAUCION:
Antes o durante el armado, lubrique los puntos
siguientes con una ligera capa de grasa.
쐌 Superficie de contacto de la palanca y del
pivote
쐌 Superficie de contacto de la palanca y el coji-
nete
B2M4222A 쐌 Estría del eje principal de la caja de cambios
(A) Palanca de desembrague (Use grasa que contenga bisulfuro de molibde-
(B) Sellado de la palanca de desembrague no.)
쐌 Superficie de contacto de la palanca y el cilin-
4) Quite el resorte retenedor de la palanca de des- dro de mando
embrague desde el pivote de la palanca usando un 1) Mientras empuja la palanca hacia el pivote y la
destornillador y accediendo desde el orificio de la gira a ambos lados, instale el resorte retenedor en la
palanca de desembrague en la caja del embrague. parte estrecha del pivote.
Luego quite la palanca de desembrague.
NOTA:
쐌 Aplique grasa (SUNLIGHT 2: Nº de repuesto
003602010) al punto de contacto de la palanca de
desembrague y cilindro de mando.
쐌 Confirme que el resorte retenedor está ajustado
firmemente observándolo por el orificio de la caja
principal.
B2M4223A
CL-18
COJINETE Y PALANCA DE DESEMBRAGUE
Sistema del embrague
2) Instale el cojinete de desembrague y sujételo con 3) Aplique grasa a los puntos especificados.
dos presillas. 쐌 Estría FX2200
3) Instale la tapa guardapolvo de la palanca de des- 쐌 Eje SUNLIGHT 2
embrague.
B2M4222A
4) Instale la transmisión.
<Consulte MT-40, INSTALACION, Transmisión
manual.>
2. MODELO CON TURBO S504251A1102
S2M1937A
S2M1845A
CL-19
COJINETE Y PALANCA DE DESEMBRAGUE
Sistema del embrague
S2M1844A
C: INSPECCION S504251A10
2. PALANCA DE DESEMBRAGUE S504251A1002
S2M1102E
B2M0173B
CL-20
CILINDRO DE MANDO
Sistema del embrague
S2M1853A
B: INSTALACION S504253A11
B2M1179J
1) La instalación se hace en el orden contrario del
(A) Manguera de embrague desmontaje.
(B) Cilindro de mando
NOTA:
Modelo con turbo Antes de instalar el cilindro de mando, engrase grasa
(SUNLIGHT 2: Nº de repuesto 003602010) en punto
de contacto de la palanca de desembrague y del
cilindro de mando.
Par de apriete:
T1: 18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
T2: 37 N·m (3,8 kgf-m, 27,5 lb-pie)
Modelo sin turbo
S2M1842B
B2M1179C
CL-21
CILINDRO DE MANDO
Sistema del embrague
G2M0978
NOTA:
쐌 Confirme que ha instalado la manguera del embra-
gue con el lado de la marca dirigido hacia arriba.
쐌 Tenga cuidado de no torcer la manguera del
embrague durante la instalación.
H2M2666B
(A) Marca
(B) Manguera de embrague
(C) Cilindro de mando
C: INSPECCION S504253A10
CL-22
CILINDRO MAESTRO
Sistema del embrague
A: DESMONTAJE S504168A18
1) Instale el cilindro maestro en el cuerpo, e instale
la tubería del embrague en el cilindro maestro.
1) Drene totalmente el fluido de frenos del tanque de
reserva. PRECAUCION:
2) Quite el pasador de resorte, pasador de horquilla Compruebe que la tubería está instalada correc-
y separe la varilla de empuje del cilindro maestro del tamente.
pedal del embrague. Par de apriete:
T1: 15 N·m (1,5 kgf-m, 10,8 lb-pie)
T2: 18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
B4M1189E
CL-23
CILINDRO MAESTRO
Sistema del embrague
C: DESARMADO S504168A06
5) Quite el amortiguador del embrague. (Modelo sin
turbo 2,0 L)
1. EXCEPTO MODELO CON VOLANTE A LA 6) Quite el sangrador de aire. (Modelo con turbo)
DERECHA CON TURBO S504168A0601
1) Quite la manguera.
TR0471
TR0531
TR0472
(A) Tanque de reserva
(A) Junta de aceite (B) Soporte
(B) Cilindro maestro
3) Quite el pasador recto y adaptador.
3) Mueva la funda del cilindro hacia atrás.
TR0524
TR0473
(A) Pasador recto
(A) Funda del cilindro (B) Adaptador
(B) Cilindro maestro
CL-24
CILINDRO MAESTRO
Sistema del embrague
TR0525
TR0474
TR0473
1) Engrase las superficies de contacto de la varilla
(A) Funda del cilindro de empuje y pistón antes de la instalación.
(B) Cilindro maestro Grasa:
SILICONE GREASE G40M (Nº de repuesto
6) Quite el anillo de tope.
004404003)
PRECAUCION:
Tenga cuidado cuando quite el anillo de resorte y
evite que la varilla, arandela, pistón y resorte
antagonista salgan despedidos.
7) Quite el sangrador de aire.
D: ARMADO S504168A02
CL-25
CILINDRO MAESTRO
Sistema del embrague
E: INSPECCION S504168A10
TR0475
CL-26
TUBERIA Y MANGUERA DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
7. Tubería y manguera del 3) Quite el tubo del embrague del cilindro maestro,
conector y manguera del embrague.
embrague S504262
A: DESMONTAJE S504262A18
TR0527
5) Quite la manguera del cilindro de mando. 4) Extraiga la abrazadera, y quite la manguera del
6) Quite el soporte. embrague del soporte.
B2M4113A
(A) Abrazadera
(B) Manguera de embrague
5) Quite el conector.
6) Quite el soporte.
CL-27
TUBERIA Y MANGUERA DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
TR0477 TR0528
(A) Tubería del embrague (modelo con volante a la (A) Tubería del embrague
izquierda) (B) Conector
(B) Presilla (C) Manguera de embrague
(C) Manguera de embrague
(D) Tubería del embrague (modelo con volante a la
C: INSPECCION S504262A10
CL-28
FLUIDO DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
TR0478
B: CAMBIO S504261A20
PRECAUCION:
쐌 Debe utilizarse fluido de frenos nuevo DOT3 ó
DOT4, FMVSS No. 116.
쐌 Cubra el purgador con un trapo cuando lo
afloje con miras a evitar que el fluido se derrame
en las partes circundantes.
쐌 Evite mezclar diferentes marcas de fluido de
frenos para evitar que se deteriore la calidad del
fluido.
쐌 Tenga cuidado de no dejar que entre suciedad
o polvo en el tanque de reserva.
NOTA:
쐌 Durante la operación de purga, mantenga el tan-
que de reserva lleno de fluido de frenos para evitar
la entrada de aire.
쐌 El pedal del embrague debe accionarse muy len-
tamente.
쐌 Para mayor comodidad y seguridad, es aconseja-
ble que el trabajo lo hagan dos personas.
쐌 La cantidad de fluido de frenos que se necesita es
de aproximadamente 70 m (2,4 oz fl. EE.UU., 2,5 oz
fl Imp) para todo el sistema del embrague.
1) Quite la caja depuradora de aire y el conducto de
aire.
2) Eleve el vehículo con un gato y coloque soportes
de seguridad en su parte inferior, o elévelo con un
montacargas.
3) Extraiga el fluido del freno del tanque de reserva
con la jeringa.
4) Llene el tanque de reserva con el fluido de frenos
recomendado.
CL-29
PURGA DE AIRE DEL FLUIDO DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
9. Purga de aire del fluido del 4) Pise lentamente el pedal del embrague y mantén-
galo pisado. Luego abra el purgador de aire para
embrague S504260
descargar el aire junto con el fluido.
A: PROCEDIMIENTO S504260E45
Suelte el purgador de aire durante 1 ó 2 segundos.
Luego, con el purgador cerrado, suelte lentamente el
NOTA: pedal del embrague.
Purgue el aire de la línea de aceite con la ayuda de
otra persona.
1) Desmonte la caja del depurador de aire y el con-
ducto de admisión de aire. (Modelo sin turbo) <Con-
sulte IN(SOHC)-6, DESMONTAJE, Caja de filtro de
aire.> y <Consulte IN(SOHC)-7, DESMONTAJE,
Conducto de admisión de aire.>
2) Quite el interenfriador. (Modelo turbo) <Consulte
IN(DOHC TURBO) -10, DESMONTAJE, Interenfria-
dor.>
3) Ajuste un extremo del tubo de vinilo en el purga-
dor de aire del cilindro de mando y coloque el otro
extremo dentro de un recipiente de fluido de frenos.
S2M1211B
S2M2000A
CL-30
PURGA DE AIRE DEL FLUIDO DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
S2M2000B
TR0482
CL-31
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
쐌 Modelo 2,0 L
1) Desmonte la columna de dirección. <Consulte
PS-30, DESMONTAJE, Columna de dirección incli-
nable.>
2) Desconecte los conectores de la luz de parada y
los interruptores del embrague.
3) Quite los pasadores de resorte que sujetan la
palanca a la varilla de empuje y varilla de acciona-
miento.
4) Quite los pasadores de horquilla que sujetan la S4M0242B
palanca a la varilla de empuje y varilla de acciona-
miento. (A) Cable de PHV
(B) Abrazadera
B4M1743A
CL-32
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
7) Retire los pernos y tuercas que fijan los pedales 5) Quite la tuerca de ajuste de PHV y la contra-
del freno y del embrague y retire el soporte del pedal tuerca. (sistema antirreculamiento)
y el cable del embrague como una unidad.
S4M0241B
TR0494
B4M1752B
B4M1749B
CL-33
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
2) Ajuste del pedal del embrague y ajuste después (A) Pedal del embrague
de la instalación del pedal <Consulte CL-36, (B) Buje
AJUSTE, Pedal del embrague.>
5) Quite el tope, presilla, junta tórica, varilla S, y
C: DESARMADO S504256A06
luego quite el resorte y el buje S.
1. MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA S504256A0601
쐌 Modelo 2,0 L
1) Quite los interruptores del embrague.
2) Quite las presillas, el resorte auxiliar, la varilla y el
buje.
B2M4118A
(A) Presilla
(B) Junta tórica
(C) Buje S
(D) Resorte S
(E) Varilla S
(F) Tope
B2M4115A
6) Quite los topes del pedal del embrague.
(A) Presilla 7) Quite la almohadilla del pedal del embrague.
(B) Resorte auxiliar (Modelo sin turbo)
(C) Varilla auxiliar
(D) Buje 2. MODELO CON VOLANTE A LA
(E) Pasador de horquilla DERECHA S504256A0602
B2M4116A
B2M4226A
(A) Pasador
(B) Palanca (A) Pasador de horquilla
CL-34
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
3) Quite la varilla auxiliar, el resorte y buje. 6) Quite el espaciador, buje y almohadilla del pedal
4) Quite el pedal del embrague del soporte del pedal del pedal del embrague.
del embrague.
B2M4229A
B2M4227A
(A) Espaciador
(A) Soporte del pedal del embrague (B) Buje
(B) Pedal del embrague (C) Buje
(D) Almohadilla del pedal
5) Quite las piezas siguiente (B a H) del soporte del (E) Pedal del embrague
pedal del embrague (A) como se muestra en la (F) Buje C
figura.
D: ARMADO S504256A02
CL-35
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
pedal.
1. PEDAL DEL EMBRAGUE S504256A0101
Par de apriete:
T: 29 N·m (3,0 kgf-m, 21,7 lb-pie) 쐌 Modelo 2,0 L
1) Haga girar las contratuercas hasta que la longitud
de la carrera completa del pedal del embrague esté
dentro de los valores especificados.
PRECAUCION:
No intente girar el interruptor del embrague para
ajustar la carrera plena del pedal.
NOTA:
Si las contratuercas no pueden ajustar la carrera
completa del embrague al valor especificado, gire la
varilla de empuje del cilindro maestro para ajustarla.
B4M1753B
Carrera plena especificada del pedal del embra-
5) Instale la varilla auxiliar, buje y resorte auxiliar al gue: A
pedal del embrague y el soporte del pedal. 130 — 135 mm (5,12 — 5,31 pulg.)
6) Instale el cable PHV al pedal del embrague.
Par de apriete (contratuerca del interruptor del
(Vehículo con sistema antirreculamiento)
embrague):
T: 8 N·m (0,8 kgf-m, 5,8 lb-pie)
E: INSPECCION S504256A10
B2M4119A
B4M1189G
CL-36
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
3) Pise y suelte el pedal del embrague 2 ó 3 veces 7) Empuje la palanca de desembrague hasta que la
para asegurarse de que el pedal del embrague y la varilla de empuje del cilindro de mando se retraiga.
horquilla de desembrague funcionan correctamente. Compruebe que el nivel del fluido del embrague
Si el pedal del embrague y la horquilla de desembra- aumenta en el tanque de reserva.
gue no funcionan correctamente, purgue el aire del
sistema hidráulico del embrague. <Consulte CL-30,
Purga de aire del fluido del embrague.>
4) Mida de nuevo la carrera plena del pedal del
embrague para asegurarse de que cumple con el
valor especificado. En caso contrario, repita el
método de ajuste desde el principio.
Carrera plena especificada del pedal del embra-
gue:
130 — 135 mm (5,12 — 5,31 pulg.)
B4M1191B
5) Mueva el pasador ahorquillado a la izquierda y
derecha. Debe moverse sin resistencia mientras se (1) Varilla de empuje
acciona. Si se siente resistencia, repita el método de (2) Palanca de desembrague
ajuste desde el principio. (3) Cilindro de mando
6) Empuje la palanca de desembrague hasta que la
varilla de empuje del cilindro de mando se retraiga. 8) Si el nivel del fluido aumenta, el juego del embra-
Asegúrese de que el nivel del fluido del embrague gue hidráulico es correcto.
aumente en el tanque de reserva. Si el nivel del fluido 9) Si el nivel del fluido no aumenta o si la varilla no
aumenta, significa que el embrague hidráulico está se retrae, debe ajustar de nuevo el pedal del embra-
ajustado correctamente. Pero si el nivel del fluido no gue.
aumenta o si no se retrae la varilla de empuje, será 10) Compruebe el nivel del fluido en la parte exterior
necesario cambiar el cilindro maestro por uno nuevo. del tanque de reserva. Si el nivel está por debajo de
<Consulte CL-23, Cilindro maestro.> la marca “MIN”, eche fluido del embrague hasta que
llegue a la marca “MAX”.
Fluido del embrague recomendado:
Fluido de frenos nuevo DOT 3 o DOT 4,
FMVSS No. 116
B4M1191B
쐌 Modelo 1,6 L
1) Quite el terminal de masa de la batería.
2) Quite la caja del filtro de aire y el conductor de
admisión. <Consulte IN(SOHC)-6, DESMONTAJE ,
Caja de filtro de aire.> y <Consulte IN(SOHC)-7,
DESMONTAJE, Conducto de admisión de aire.>
3) Quite el resorte recuperador de la palanca de
desembrague de la palanca.
4) Afloje la contratuerca.
CL-37
PEDAL DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
TR0504
(A) Holgura
(B) Carrera completa
TR0505
(A) Contratuerca
(B) Tuerca esférica
(C) Palanca de desembrague
CL-38
CABLE DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
TR0529
(A) Abrazadera
(B) Cable del embrague
B: INSTALACION S504259A11
C: INSPECCION S504259A10
CL-39
INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE
Sistema del embrague
B2M4122A
B4M1190C
C: INSPECCION S504258A10
G4M0327
CL-40
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Sistema del embrague
A: INSPECCION S504257A10
1. EMBRAGUE S504257A1002
CL-41
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Sistema del embrague
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL RUIDO DEL ENGRANAJE. ¿Existe un ruido anormal del Vaya al paso 2. El embrague es
1) Arranque el motor. engranaje de la transmisión? normal.
2) Desembrague y cambie rápidamente de
punto a muerto a marcha atrás en la condición
en ralentí.
2 COMPRUEBE EL RUIDO DEL ENGRANAJE. ¿Existe un ruido anormal del Vaya al paso 3. Transmisión defec-
Desembrague en ralentí y cambie de punto engranaje de la transmisión? tuosa o par de
muerto a marcha atrás dentro de 0,5 — 1,0 arrastre del embra-
segundos. gue excesivo. Ins-
peccione el coji-
nete Piloto, el
disco del
embrague, la trans-
misión y la estría
del cubo del disco
del embrague.
3 COMPRUEBE EL RUIDO DEL ENGRANAJE. ¿Existe un ruido anormal del Defecto en el des- Agarrotamiento del
1) Desembrague en ralentí y cambie de punto engranaje de la transmisión? embrague Inspec- embrague y del
muerto a marcha atrás dentro de 0,5 — 1,0 cione el disco de volante Inspec-
segundos. embrague, la tapa cione el disco del
2) Con el embrague desembragado, cambie de del embrague, el embrague, la estría
N a R, de R a N varias veces. desembrague, y el del cubo del disco
juego libre del del embrague.
pedal del embra-
gue.
CL-42
SUSPENSION DELANTERA
FS
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Paralelismo de las ruedas ................................................................................6
3. Articulación transversal delantera...................................................................14
4. Junta esférica delantera .................................................................................16
5. Puntal delantero..............................................................................................17
6. Estabilizador delantero ...................................................................................21
7. Travesaño delantero .......................................................................................22
8. Tabla general de diagnóstico..........................................................................23
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión delantera
A: ESPECIFICACIONES S202001E49
1. ESTABILIZADOR S202001E4901
Sedán Wagon
Modelo OUTBACK
Turbo Sin turbo Turbo Sin turbo
Caída de la mangueta (tolerancia: ±0°45′) −0°25′ −0°15′ −0°20′ −0°10′ −0°05′
Inclinación del pivote de dirección
3°35′ 3°25′ 3°35′ 3°25′ 3°25′
(diferencia común: ±0°45′)
0±3 mm (0±0,12 pulg.)
Convergencia
Cada ángulo de convergencia: ±0°07′30”
Angulo del pivote de la dirección (tolerancia:
14°35′ 14°20′ 13°45′ 13°30′ 13°20′
±0°45′)
Altura del arco de rueda 396 mm 406 mm 387 mm 397 mm 402 mm
[tolerancia: ±12 mm (±0,47 pulg.)] (15,59 pulg.) (15,98 pulg.) (15,24 pulg.) (15,63 pulg.) (15,83 pulg.)
NOTA:
쐌 Se pueden ajustar la convergencia delantera y tra-
sera y la caída de la mangueta delantera. Si la tole-
rancia de convergencia o de caída de la mangueta
excede las especificaciones, ajuste la convergencia
y la caída de la mangueta en el valor medio de las
especificaciones.
쐌 Los puntos restantes indicados en la tabla de
especificaciones no pueden ajustarse. Si los otros
puntos no cumplen las especificaciones, compruebe
las piezas y las conexiones de la suspensión por si
tuvieran deformidades, y cambie por nuevas si fuera
necesario.
B4M2250B
(1) Delantera
A − B = Positivo: convergencia, Negativo: divergencia
α = Cada ángulo de convergencia
FS-2
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión delantera
B: COMPONENTES S202001A05
SU0008
(1) Travesaño delantero (17) Junta guardapolvo Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Perno (18) Montura del puntal
T1: 20 (2,0, 14,5)
(3) Alojamiento (19) Espaciador
T2: 25 (2,5, 18,1)
(4) Arandela (20) Asiento del muelle superior
T3: 30 (3,1, 22)
(5) Goma de tope (trasera) (21) Asiento de goma
(6) Buje posterior (22) Cubierta guardapolvo T4: 40 (4,1, 30)
(7) Goma de tope (delantera) (23) Asistencia T5: 45 (4,6, 33)
(8) Junta esférica (24) Muelle espiral T6: 50 (5,1, 37)
(9) Articulación transversal (25) Puntal amortiguador T7: 55 (5,6, 41)
(10) Chaveta (26) Perno de ajuste T8: 100 (10,2, 74)
(11) Buje delantero (27) Tuerca almenada T9: 155 (15,8, 114)
(12) Articulación del estabilizador (28) Tuerca autotrabante T10: 175 (17,8, 129)
(13) Abrazadera (29) Sub-bastidor T11: 190 (19,4, 140)
(14) Buje (30) Cubierta T12: 250 (25,5, 184)
(15) Estabilizador (31) Cubo
(16) Placa de elevación
FS-3
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión delantera
C: PRECAUCION S202001A03
FS-4
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión delantera
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
927380002 ADAPTADOR Se utiliza como adaptador para el calibrador de
caída de la mangueta y ángulo de avance del
pivote de dirección cuando se mide la caída de la
mangueta y el ángulo de avance del pivote de
dirección.
(1) 28199AC000 PLACA
(2) 28199AC010 PERNO
B4M2378A
927680000 JUEGO DE INSTALA- Se utiliza para cambiar el buje de la articulación
DOR Y EXTRACTOR transversal.
B4M2385
927760000 CUBO DE MONTURA Se usa para desarmar y armar el puntal y la mon-
DEL PUNTAL tura del amortiguador.
B4M2384
FS-5
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
A: INSPECCION S202116A10
Compruebe, ajuste y/o mida el paralelismo de las ruedas en conformidad con los procedimientos indicados en
la figura:
B4M1088A
FS-6
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
SU0009
FS-7
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
B4M0567B
FS-8
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
B4M0190 B4M0350
La caída de la mangueta
Gire a la derecha. Gire a la izquierda.
disminuye.
B4M0350 B4M0190
B4M0567B
FS-9
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
S4M0348A
(1) Contratuerca
S4M0349A
FS-10
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
NOTA:
Cuando se ajusta la convergencia de las ruedas izquierdas y derechas al mismo tiempo, el movimiento de una
graduación de la escala cambia la convergencia aproximadamente 1,5 mm (0,12 pulg.).
Lado izquierdo Lado derecho
B4M0192 B4M0352
La convergencia dismi-
Gire a la izquierda. Gire a la derecha.
nuye.
B4M0352 B4M0192
FS-11
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
S4M0350B
B4M0193B
(1) Delantera
(2) Angulo de empuje
(3) Línea central de la carrocería
FS-12
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión delantera
B4M0194B
(1) Delantera
(2) Línea central de la carrocería
FS-13
ARTICULACION TRANSVERSAL DELANTERA
Suspensión delantera
S4M0090
FS-14
ARTICULACION TRANSVERSAL DELANTERA
Suspensión delantera
ción transversal y el buje posterior (como se indica Para rearmar, invierta los procedimientos de desar-
en la figura) antes de apretar. mado.
쐌 Compruebe el paralelismo de las ruedas y ajústelo PRECAUCION:
si es necesario. Instale el buje delantero en la posición correcta
como se muestra en la figura.
S4M0352A
S4M0351A
(1) Buje posterior
(1) Encare el buje hacia el centro de la junta de
C: DESARMADO S202113A06
rótula
1. BUJE DELANTERO S202113A0601
(2) Junta esférica
G4M0495
FS-15
JUNTA ESFERICA DELANTERA
Suspensión delantera
A: DESMONTAJE S202114A18
1) Mida el juego de la junta esférica mediante los
siguientes procedimientos. Cámbiela por una nueva
1) Retire la rueda. cuando el juego exceda el valor especificado.
2) Extraiga la chaveta del vástago de bola, quite la (1) Con 686 N (70 kgf, 154 lb) de carga en la
tuerca almenada y extraiga el vástago de bola de la dirección que se muestra en la figura, mida la
articulación transversal. dimensión 1.
3) Extraiga el perno que fija la junta esférica al alo-
jamiento.
G4M0500
B: INSTALACION S202114A11
Par de apriete (tuerca almenada): (3) Calcule los juegos con la siguiente fórmula. S
Modelo sedán con turbo: = 2 − 1
30 N·m (3,1 kgf-m, 22 lb-pie) (4) Cuando los juegos sean mayores que el
Excepto modelo sedán con turbo: siguiente valor, cambie por una nueva.
40 N·m (4,1 kgf-m, 30 lb-pie)
JUNTA ESFERICA DELANTERA
3) Reapriete la tuerca almenada hasta 60°, hasta Juego especificado para el cambio: S
que la hendidura de la tuerca almenada esté ali- Menos de 0,3 mm (0,012 pulg.)
neada con el orificio del extremo del vástago de bola,
inserte luego una nueva chaveta y dóblela alrededor 2) Cuando el juego es menor que el valor
de la tuerca almenada. especificado, inspeccione visualmente la cubierta
4) Instale la rueda delantera. guardapolvo.
3) La junta esférica y la cubierta extraídas deben ser
comprobadas por si hubiera desgaste, daños o
grietas, y cualquier pieza defectuosa debe cam-
biarse.
4) Si la tapa guardapolvo está dañada, instale una
nueva junta esférica.
FS-16
PUNTAL DELANTERO
Suspensión delantera
1) Retire la rueda.
2) Quite el perno que sujeta la manguera de freno
del puntal.
B4M1788
B: INSTALACION S202115A11
FS-17
PUNTAL DELANTERO
Suspensión delantera
C: DESARMADO S202115A06
(3) Una vez extendido totalmente el vástago del
pistón, colóquelo en posición invertida. El puntal
1) Comprima el muelle espiral utilizando un compre- debe permanecer en posición vertical.
sor de muelle espiral. (4) Contraiga completamente el vástago del pis-
tón.
(5) Repita la operación 3 ó 4 veces desde el pri-
mer paso.
NOTA:
Después de purgar completamente el aire del puntal,
asegúrese de colocar el puntal con el vástago del
pistón hacia arriba. Si se deja en posición horizontal,
compruebe la entrada de aire en el puntal como se
describe en “Comprobación de la presencia de aire”.
S4M0095 4) Usando un compresor de muelle espiral, comprí-
malo.
2) Utilizando la ST, extraiga la tuerca autotrabante.
NOTA:
ST 927760000 CUBO DE MONTURA DEL PUN-
Asegúrese de que la dirección de instalación vertical
TAL
del muelle espiral es como se muestra en la figura.
S4M0096A
B4M0568B
3) Extraiga la montura del puntal, asiento del muelle
(1) Plano (parte superior)
superior y asiento de goma del puntal.
(2) Pintura de identificación
4) Disminuya gradualmente la fuerza de compresión
y quite el muelle espiral. (3) Inclinación (parte inferior)
5) Extraiga la cubierta guardapolvo y el muelle de 5) Coloque correctamente el muelle espiral para que
asistencia. su superficie de extremo se acople bien en el asiento
del muelle como se indica.
D: ARMADO S202115A02
FS-18
PUNTAL DELANTERO
Suspensión delantera
7) Empuje totalmente hacia arriba el vástago del pis- 3) Juego del vástago del émbolo
tón e instale el asiento de goma y el asiento del 쐌 Mida el juego como sigue:
muelle. Fije la cobertura exterior y extienda completamente
NOTA: el vástago. Coloque un calibrador de cuadrante en el
Asegúrese de que el asiento del muelle superior está extremo del vástago: L [10 mm (0,39 pulg.)] y luego
colocado como se indica en la figura. aplique una fuerza de W [20 N (2 kgf, 4 lb)] a la parte
roscada. Tome la lectura del calibrador (P1) ejer-
ciendo una fuerza de 20 N (2 kgf, 4 lb). Ejerciendo
una fuerza de 20 N (2 kgf, 4 lb) en el sentido contra-
rio a “W”, tome la lectura del calibrador (P2).
S4M0097B
FS-19
PUNTAL DELANTERO
Suspensión delantera
F: ELIMINACION S202115A07
PRECAUCION:
쐌 En los puntales que tienen la marca “LLENO
DE GAS” en la envuelta exterior debajo del
asiento del muelle, descargue completamente el
gas antes de eliminarlo, siguiendo los métodos
que se indican a continuación.
쐌 No desarme el amortiguador del puntal ni lo
coloque en el fuego.
쐌 Perfore orificios antes de eliminar los puntales
llenos de gas.
쐌 Antes de manipular los puntales llenos de gas,
esté seguro de usar gafas protectores con el
objeto de proteger los ojos del gas, del aceite y/o
de las virutas.
B4M1201
B4M1202A
FS-20
ESTABILIZADOR DELANTERO
Suspensión delantera
A: DESMONTAJE S202119A18
1) La instalación se hace en el orden contrario del
desmontaje.
1) Eleve la parte delantera del vehículo con un gato
y sujételo con un soporte de seguridad (soporte rígi- NOTA:
do). 쐌 Instale el buje (en el lado del travesaño delantero)
2) Extraiga la placa de elevación de la parte inferior alineándolo con la marca de pintura del estabilizador.
del travesaño. 쐌 Asegúrese de que el buje y el estabilizador tienen
3) Retire el sub-bastidor. los mismos colores de identificación al instalarlos.
4) Extraiga los pernos que fijan el estabilizador al
travesaño.
SU0012
FS-21
TRAVESAÑO DELANTERO
Suspensión delantera
A: DESMONTAJE S202108A18
1) La instalación se hace en el orden contrario del
desmontaje.
1) Desconecte el terminal de masa de la batería.
2) Levante el vehículo y desmonte los neumáticos y PRECAUCION:
ruedas delanteros. Apriete el buje de goma siempre con las ruedas
3) Retire el sub-bastidor. en contacto total con el suelo y el vehículo en
4) Extraiga tanto el estabilizador como la placa de condición de “peso en orden de marcha”.
elevación. Par de apriete:
Buje de la articulación transversal al trave-
saño:
100 N·m (10,2 kgf-m, 74 lb-pie)
Estabilizador al buje:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
Extremo de la barra de acoplamiento al aloja-
miento:
27,0 N·m (2,75 kgf-m, 19,9 lb-pie)
Goma de amortiguación delantera al trave-
saño:
85 N·m (8,7 kgf-m, 62,7 lb-pie)
S4M0354A Junta universal al eje del piñón:
(1) Estabilizador delantero
24 N·m (2,4 kgf-m, 17,4 lb-pie)
Travesaño a la carrocería:
(2) Travesaño delantero
100 N·m (10,2 kgf-m, 74 lb-pie)
5) Desconecte el extremo de la barra de acopla- 2) Purgue el aire del sistema de servodirección.
miento del alojamiento.
6) Extraiga el tubo de escape delantero. NOTA:
7) Desmonte la articulación transversal delantera del Compruebe el paralelismo de las ruedas y ajústelo si
travesaño delantero y carrocería. es necesario.
C: INSPECCION S202108A10
SU0010
FS-22
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Suspensión delantera
A: INSPECCION S202121A10
3. RUIDOS S202121A1003
FS-23
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Suspensión delantera
NOTA:
FS-24
SUSPENSION TRASERA
RS
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Paralelismo de las ruedas ................................................................................9
3. Estabilizador trasero .......................................................................................10
4. Articulación posterior trasera ..........................................................................11
5. Puntal trasero..................................................................................................15
6. Articulación lateral...........................................................................................17
7. Travesaño trasero ...........................................................................................21
8. Tabla general de diagnóstico..........................................................................23
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
A: ESPECIFICACIONES S201001E49
Sedán Wagon
Item OUTBACK
Turbo Sin turbo Turbo Sin turbo
Caída de la mangueta (tolerancia: ±0°45′) −1°30′ −1°25′ −1°20′ −1°15′ −1°10′
-1±2 mm (-0,039±0,079 pulg.)
Convergencia
Cada ángulo de convergencia: ±0°07′30”
Altura del arco de rueda 376 mm 381 mm 376 mm 381 mm 386 mm
[tolerancia: ±12 mm (±0,47 pulg.)] (14,80 pulg.) (15,0 pulg.) (14,80 pulg.) (15,0 pulg.) (15,20 pulg.)
Angulo de empuje 0°±20′
20 mm 17 mm
Diámetro del estabilizador — —
(0,79 pulg.) (0,67 pulg.)
NOTA:
쐌 Se pueden ajustar la convergencia delantera y tra-
sera y la caída de la mangueta delantera. Si la tole-
rancia de convergencia o de caída de la mangueta
excede las especificaciones, ajuste la convergencia
y la caída de la mangueta en el valor medio de las
especificaciones.
쐌 Los puntos restantes indicados en la tabla de
especificaciones no pueden ajustarse. Si los otros
puntos no cumplen las especificaciones, compruebe
las piezas y las conexiones de la suspensión por si
tuvieran deformidades, y cambie por nuevas si fuera
necesario.
B4M2250C
(1) Delantera
A − B = Positivo: convergencia, Negativo: divergencia
α1, α2: Cada ángulo de convergencia
RS-2
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
B: COMPONENTE S201001A05
쐌 Modelo 4WD
SU0013
RS-3
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
(1) Estabilizador (modelo turbo) (14) Articulación posterior (29) Parte trasera del miembro del
(2) Soporte del estabilizador (mode- (15) Buje delantero de la articulación diferencial trasero
lo turbo) posterior (30) Articulación lateral trasera
(3) Buje del estabilizador (modelo (16) Soporte de la articulación poste- (modelo sin turbo)
turbo) rior
(4) Abrazadera (modelo turbo) (17) Tapa (Protección) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(5) Buje flotante (18) Arandela T1: 20 (2,0, 14,5)
(6) Tope (19) Travesaño trasero T2: 25 (2,5, 18,1)
(7) Articulación del estabilizador (20) Tapa de la montura del puntal T3: 45 (4,6, 33,2)
(modelo turbo) (21) Montura del puntal T4: 55 (5,6, 41)
(8) Articulación lateral trasera (22) Asiento de goma superior T5: 70 (7,1, 52)
(modelo turbo) (23) Cubierta guardapolvo
T6: 90 (9,2, 66)
(9) Buje (C) (24) Muelle espiral
T7: 100 (10,2, 74)
(10) Buje (A) (25) Asistencia
T8: 115 (11,7, 85)
(11) Articulación lateral delantera (26) Asiento de goma inferior
(12) Buje (B) (27) Puntal amortiguador T9: 130 (13,3, 96)
(13) Buje trasero de la articulación (28) Tuerca autotrabante T10: 135 (13,8, 100)
posterior T11: 220 (22,4, 162)
RS-4
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
쐌 Modelo FWD
SU0020
(1) Perno de ajuste (12) Buje delantero de la articulación Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Rueda de ajuste posterior
T1: 20 (2,0, 14,5)
(3) Articulación lateral trasera (13) Soporte de la articulación poste-
T2: 55 (5,6, 41)
(4) Buje (D) rior
T3: 90 (9,2, 66)
(5) Buje (A) (14) Travesaño
(6) Articulación lateral delantera (15) Tapa T4: 100 (10,2, 74)
(7) Tuerca autotrabante (16) Montura del puntal T5: 115 (11,7, 85)
(8) Arandela (17) Cubierta guardapolvo T6: 130 (13,3, 96)
(9) Tapa (18) Muelle espiral T7: 135 (13,8, 100)
(10) Buje trasero de la articulación (19) Asistencia T8: 220 (22,4, 162)
posterior (20) Asiento de goma inferior
(11) Articulación posterior (21) Puntal amortiguador
RS-5
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
C: PRECAUCION S201001A03
RS-6
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
927380002 ADAPTADOR Se usa como adaptador para el manómetro de
caída de la mangueta y de avance del pivote de
dirección cuando se mida la caída de la man-
gueta y el avance del pivote de dirección.
(1) 28199AC000 PLACA
(2) 28199AC010 PERNO
B4M2378A
927720000 INSTALADOR Y Se usa para reemplazar el buje delantero.
EXTRACTOR
SU0014
927730000 INSTALADOR Y Se usa para reemplazar el buje trasero.
EXTRACTOR
SU0015
28099PA100 EXTRACTOR Se usa para retirar la DOJ.
SU0016
RS-7
DESCRIPCION GENERAL
Suspensión trasera
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
927710000 INSTALADOR Y Se usa para reemplazar el buje de la articulación
EXTRACTOR lateral.
SU0015
92770000 INSTALADOR Y Se usa para reemplazar el buje de la articulación
EXTRACTOR lateral.
SU0015
927690000 LLAVE HEXAGONAL Se usa para reemplazar el buje de la articulación
AUXILIAR lateral.
SU0015
2. HERRAMIENTAS DE PROPOSITO
GENERAL S201001A1702
RS-8
PARALELISMO DE LAS RUEDAS
Suspensión trasera
A: INSPECCION S201116A10
NOTA:
El paralelismo de las ruedas delanteras y traseras se
debe medir y/o ajustar al mismo tiempo para lograr
exactitud. Mida y/o ajuste el paralelismo de las rue-
das traseras junto con las delanteras. Siga el proce-
dimiento que se indica en “Paralelismo de las Rue-
das” de la sección “FS” para la medición y/o el ajuste
del paralelismo de las ruedas. <Consulte FS-6,
INSPECCION, Paralelismo de las ruedas.>
RS-9
ESTABILIZADOR TRASERO
Suspensión trasera
SU0017
SU0018
B: INSTALACION S201118A11
SU0012
RS-10
ARTICULACION POSTERIOR TRASERA
Suspensión trasera
S201819
La instalación se hace en el orden contrario del des-
A: DESMONTAJE S201819A18
montaje.
S4M0103B
RS-11
ARTICULACION POSTERIOR TRASERA
Suspensión trasera
S4M0358A
S4M0359A
RS-12
ARTICULACION POSTERIOR TRASERA
Suspensión trasera
S4M0360A B4M0224B
PRECAUCION:
Instale el buje delantero en la posición correcta
como se muestra en la figura.
S4M0361A
(1) Delantera
RS-13
ARTICULACION POSTERIOR TRASERA
Suspensión trasera
B4M0195B
(1) Embolo
(2) Reborde B4M0196B
(1) Presione.
(2) Embolo
E: INSPECCION S201105A10
RS-14
PUNTAL TRASERO
Suspensión trasera
G4M0399
7) Modelos 4WD:
Retire la presilla de la manguera del freno y retire la
manguera del freno del puntal trasero.
SU0019
RS-15
PUNTAL TRASERO
Suspensión trasera
1) Apriete la tuerca autotrabante que se utiliza para Consulte Puntal delantero para los procedimientos
sujetar la montura del puntal a la carrocería del vehí- de armado.
culo. <Consulte FS-18, ARMADO, Puntal delantero.>
PRECAUCION: E: INSPECCION S201132A10
Deseche la tuerca autotrabante aflojada y cám-
biela por otra nueva. Consulte Puntal delantero para los procedimientos
de inspección.
Par de apriete:
<Consulte FS-19, INSPECCION, Puntal delantero.>
20 N·m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-pie)
2) Apriete los pernos que sujetan el puntal trasero a F: ANTES DE TIRARLO S201132A07
la envuelta.
Consulte el puntal delantero como una guía para pro-
Par de apriete: cedimientos de inutilización <Consulte FS-20,
220 N·m (22,4 kgf-m, 162 lb-pie) INUTILIZACION, Puntal delantero.>
PRECAUCION:
Deseche la tuerca autotrabante aflojada y cám-
biela por otra nueva.
3) Modelo 4WD
Instale la manguera del freno en el lado inferior del
puntal e inserte, a continuación, la presilla de la man-
guera del freno.
Modelo FWD
Conecte la manguera del freno al tubo del freno.
Par de apriete:
15 N·m (1,5 kgf-m, 10,8 lb-pie)
Inserte la presilla de la manguera del freno entre la
manguera del freno y el lado inferior del puntal.
PRECAUCION:
쐌 Verifique que la presilla de la manguera se ha
colocado en forma correcta.
쐌 Verifique si la manguera del freno está torcida
o está sometida a una tensión excesiva.
쐌 (Modelo equipado con ABS)
No someta el circuito del sensor del ABS a una
tensión excesiva.
4) Confirme que se ha purgado el aire del sistema
del freno.
5) Baje el vehículo y apriete la tuerca de las ruedas.
Par de apriete:
90 N·m (9,2 kgf-m, 66 lb-pie)
6) (Modelo Sedán)
Instale el respaldo del asiento trasero y el cojín del
asiento trasero.
(Modelo Wagon)
Instale la tapa del puntal en la guarnición del cuarte-
rón trasero.
NOTA:
Compruebe el paralelismo de las ruedas y ajústelo si
es necesario.
C: DESARMADO S201132A06
RS-16
ARTICULACION LATERAL
Suspensión trasera
S4M0363A
PRECAUCION:
Cuando retire la DOJ del diferencial trasero, colo-
B4M0573B que la palanca de neumáticos en el perno según
se muestra en la figura en forma tal de no dañar
(1) Envuelta trasera el soporte del semieje.
(2) Articulación posterior
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no dañar el retén del cojinete
lateral. Utilice siempre el perno que se muestra
en la figura, como punto de sustentación de la ST
durante la extracción.
RS-17
ARTICULACION LATERAL
Suspensión trasera
B: INSTALACION S201157A11
S4M0365A
(1) Presione.
(2) Articulación lateral
RS-18
ARTICULACION LATERAL
Suspensión trasera
B4M0197B
(1) Presione.
(2) Embolo
(3) Articulación lateral
(4) Reborde
S4M0366A
(1) Presione.
(2) Buje
(3) Articulación lateral
RS-19
ARTICULACION LATERAL
Suspensión trasera
B4M0198B
(1) Presione.
(2) Embolo
(3) Articulación lateral
E: INSPECCION S201157A10
RS-20
TRAVESAÑO TRASERO
Suspensión trasera
RS-21
TRAVESAÑO TRASERO
Suspensión trasera
C: INSPECCION S201133A10
RS-22
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Suspensión trasera
A: INSPECCION S201257A10
3. RUIDOS S201257A1003
RS-23
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Suspensión trasera
NOTA:
RS-24
SISTEMA DE RUEDAS Y NEUMATICOS
WT
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Neumáticos .......................................................................................................4
3. Ruedas de acero ..............................................................................................5
4. Ruedas de aluminio ..........................................................................................6
5. Equilibramiento de ruedas ................................................................................7
6. Neumático tipo T...............................................................................................8
7. Tapa de la rueda completa ...............................................................................9
8. Tabla general de diagnóstico..........................................................................10
DESCRIPCION GENERAL
Sistema de ruedas y neumáticos
A: ESPECIFICACIONES S204001E49
S4M0367A
(1) Descentramiento
(2) P.C.D.
WT-2
DESCRIPCION GENERAL
Sistema de ruedas y neumáticos
WT-3
NEUMATICOS
Sistema de ruedas y neumáticos
2. Neumáticos S204125
A: INSPECCION S204125A10
S4M0377A
B4M1765
WT-4
RUEDAS DE ACERO
Sistema de ruedas y neumáticos
A: DESMONTAJE S204131A18
1) Las deformaciones o daños de la llanta pueden
causar fugas de aire. Compruebe si la brida de la
1) Aplique el freno de estacionamiento y coloque la llanta está deformada, agrietada o dañada, y repá-
palanca selectora en “P” o en “LOW”. rela o cámbiela si fuera necesario.
2) Coloque gatos de taller o un levantador en el 2) Eleve el vehículo para dejar suspendidas las rue-
punto especificado, y soporte el vehículo con sus das.
ruedas en ligero contacto con el piso. 3) Gire lentamente la rueda para comprobar el des-
3) Afloje las tuercas de las ruedas. centramiento de la llanta usando un calibrador de
4) Levante el vehículo hasta que las ruedas del cuadrante.
mismo se separen del terreno usando los gatos o un
levantador.
5) Desmonte las tuercas de las ruedas y las ruedas.
NOTA:
쐌 Mientras desmonta las ruedas, evite que los per-
nos de los cubos se dañen.
쐌 Coloque las ruedas con sus caras exteriores diri-
gidas hacia arriba para evitar que las ruedas se
dañen.
B: INSTALACION S204131A11
G4M0298
1) Coloque la rueda en el cubo haciendo coincidir el
orificio del perno de la rueda con el perno del cubo.
2) Coloque temporalmente las tuercas de la rueda Límite de descentramiento Límite de descentramiento
en los pernos del cubo. (En ruedas de aluminio, use axial radial
tuercas para ruedas de aluminio originales 1,5 mm (0,059 pulg.)
SUBARU.)
3) Apriete las tuercas a mano asegurándose de que
el orificio del cubo de la rueda está correctamente
alineado con la parte de guía del cubo.
4) Apriete las tuercas de las ruedas al par especifi-
cado en orden diagonal. Use una llave para tuercas
de ruedas.
Par de apriete de las tuercas de las ruedas:
90 N·m (9,1 kgf-m, 65,7 lb-pie)
PRECAUCION:
쐌 Apriete las tuercas de las ruedas en dos o tres G4M0299
pasos consecutivos aumentando gradualmente
el par de apriete y trabajando en dirección diago- 4) Si el descentramiento excede las especifica-
nal hasta que se alcance el par especificado. Para ciones, desmonte el neumático de la llanta y com-
los modelos con frenos de tambor, un apriete pruebe el descentramiento colocando el calibrador
excesivo de las tuercas puede provocar trepida- de cuadrante en las posiciones indicadas en la
ción en las ruedas. figura.
쐌 No accione la llave con el pie. Apriete siempre 5) Cambie la rueda si el descentramiento sigue
con las manos. siendo superior a las especificaciones.
쐌 Asegúrese de que el perno, tuerca y superficie
de contacto de la tuerca de la rueda no tienen
aceite.
5) Si se quita una rueda para cambiarla o reparar un
pinchazo, reapriete las tuercas de la rueda al par
especificado después de conducir 1.000 km (600
millas).
WT-5
RUEDAS DE ALUMINIO
Sistema de ruedas y neumáticos
A: DESMONTAJE S204130A18
B: INSTALACION S204130A11
C: INSPECCION S204130A10
D: PRECAUCION S204130A03
WT-6
EQUILIBRAMIENTO DE RUEDAS
Sistema de ruedas y neumáticos
A: CAMBIO S204127A20
1) Si el neumático se repara o se desgasta, puede
perderse el equilibramiento correcto de la rueda.
1) Retire los contrapesos. Compruebe el equilibramiento dinámico del neumá-
2) Usando un equilibrador dinámico, mida el equili- tico y repárelo si fuera necesario.
bramiento de las ruedas. 2) Para comprobar el equilibramiento dinámico, use
3) Seleccione un contrapeso próximo al valor un equilibrador dinámico. Coloque el contrapeso en
medido mediante el equilibrador dinámico. los lados superior e inferior de la llanta.
3) Algunos tipos de equilibradores puede causar
Número de repuesto de con- daños en la rueda. Use un equilibrador adecuado
trapesos Peso cuando ajuste el equilibramiento de la rueda.
(Para ruedas de acero) 4) Use contrapesos originales.
723141290 5 g (0,18 oz)
PRECAUCION:
723141300 10 g (0,35 oz)
쐌 No se dispone de contrapesos de 55 gr (1,94
723141310 15 g (0,53 oz) oz) para ruedas de aluminio.
723141320 20 g (0,71 oz) 쐌 Los contrapesos pueden usarse con ruedas de
723141330 25 g (0,88 oz) 14 a 16 pulgadas.
723141340 30 g (1,06 oz)
723141350 35 g (1,23 oz)
723141360 40 g (1,41 oz)
723141370 45 g (1,59 oz)
723241380 50 g (1,76 oz)
723241580 55 g (1,94 oz)
723241590 60 g (2,12 oz)
WT-7
NEUMATICO TIPO T
Sistema de ruedas y neumáticos
A: NOTA S204129A15
WT-8
TAPA DE LA RUEDA COMPLETA
Sistema de ruedas y neumáticos
A: DESMONTAJE S204128A18
SU0007
B: INSTALACION S204128A11
C: INSPECCION S204128A10
WT-9
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Sistema de ruedas y neumáticos
A: INSPECCION S204121A10
WT-10
DIFERENCIALES
DI
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Aceite del engranaje del diferencial ...............................................................25
3. Diferencial delantero .......................................................................................26
4. Diferencial trasero para tipo T ........................................................................27
5. Diferencial trasero para tipo VA......................................................................43
6. Junta de aceite delantera del diferencial trasero ...........................................60
7. Junta de aceite lateral del diferencial trasero ................................................62
8. Miembro del diferencial trasero ......................................................................67
9. Tabla general de diagnóstico..........................................................................68
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
A: ESPECIFICACIONES S303001E49
Sin turbo
MODELO 2,0 L Turbo
1,6 L
T/A T/M
Tipo VA T tipo T
Tipo de diferencial trasero
XN EG EF (con LSD)
Tipo de engranaje Engranaje hipoidal
Relación de engranajes
(Número de dientes del engra- 4,111 (37/9) 3,900 (39/10) 3,545 (39/11)
naje)
Capacidad de aceite 0,82 (0,8 qt. EE.UU., 0,7 qt. Imp.)
Aceite de engranajes del dife-
GL-5
rencial trasero
H3M1272A
DR0001
Precarga de los cojinetes trasero y delantero Tipo T 19,6 — 28,4 (2,0 — 2,9, 4,4 — 6,4)
Cojinete nuevo
en el orificio de la brida de acoplamiento N Tipo VA 12,7 — 32,4 (1,3 — 3,3, 2,9 — 7,3)
(kgf, lb) Cojinete usado Tipo T 8,34 — 16,67 (0,85 — 1,7, 1,87 — 3,75)
Tipo T 0,10 — 0,20 (0,0039 — 0,0079)
Reacción del satélite mm (pulg.)
Tipo VA 0,05 — 0,15 (0,0020 — 0,0059)
Anchura normal del cojinete lateral mm (pulg.) 20,00 (0,7874)
Tipo T 0,10 — 0,20 (0,0039 — 0,0079)
Reacción entre la corona y el piñón de ataque mm (pulg.)
Tipo VA 0,10 — 0,15 (0,0039 — 0,0059)
Descentramiento de la corona en su superficie posterior mm (pulg.) Menos de 0,05 (0,0020)
DI-2
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
쐌 Tipo VA
Precarga de los cojinetes delantero y tra-
12,7 — 32,4 N
sero en el orificio del perno de la brida de Cojinete nuevo
(1,3 — 3,3 kgf, 2,9 — 7,3 lb)
acoplamiento
Número de repuesto Longitud
32288AA040 52,3 mm (2,059 pulg.)
32288AA050 52,5 mm (2,067 pulg.)
31454AA100 52,6 mm (2,071 pulg.)
32288AA060 52,7 mm (2,075 pulg.)
Espaciador de ajuste de precarga
31454AA110 52,8 mm (2,079 pulg.)
32288AA070 52,9 mm (2,083 pulg.)
31454AA120 53,0 mm (2,087 pulg.)
32288AA080 53,1 mm (2,091 pulg.)
32288AA090 53,3 mm (2,098 pulg.)
Número de repuesto Espesor
38336AA000 1,500 mm (0,0591 pulg.)
38336AA120 1,513 mm (0,0596 pulg.)
38336AA010 1,525 mm (0,0600 pulg.)
38336AA130 1,538 mm (0,0606 pulg.)
38336AA020 1,550 mm (0,0610 pulg.)
38336AA140 1,563 mm (0,0615 pulg.)
38336AA030 1,575 mm (0,0620 pulg.)
38336AA150 1,588 mm (0,0625 pulg.)
38336AA040 1,600 mm (0,0630 pulg.)
38336AA160 1,613 mm (0,0635 pulg.)
38336AA050 1,625 mm (0,0640 pulg.)
Arandela de ajuste de precarga
38336AA170 1,638 mm (0,0645 pulg.)
38336AA060 1,650 mm (0,0650 pulg.)
38336AA180 1,663 mm (0,0655 pulg.)
38336AA070 1,675 mm (0,0659 pulg.)
38336AA190 1,688 mm (0,0665 pulg.)
38336AA080 1,700 mm (0,0669 pulg.)
38336AA200 1,713 mm (0,0674 pulg.)
38336AA090 1,725 mm (0,0679 pulg.)
38336AA210 1,738 mm (0,0684 pulg.)
38336AA100 1,750 mm (0,0689 pulg.)
38336AA220 1,763 mm (0,0694 pulg.)
38336AA110 1,775 mm (0,0699 pulg.)
Número de repuesto Espesor
32295AA200 0,150 mm (0,0059 pulg.)
32295AA210 0,175 mm (0,0069 pulg.)
Laina de ajuste de la altura del piñón 32295AA220 0,200 mm (0,0079 pulg.)
32295AA230 0,225 mm (0,0089 pulg.)
32295AA240 0,250 mm (0,0098 pulg.)
32295AA250 0,275 mm (0,0108 pulg.)
Arandelas de empuje del satélite lateral 0,05 — 0,15 mm (0,0020 — 0,0059 pulg.)
0,925 — 0,950 mm
803135011
(0,0364 — 0,0374 pulg.)
0,950 — 0,975 mm
803135012
(0,0374 — 0,0384 pulg.)
0,975 — 1,000 mm
Arandelas de empuje del satélite lateral 803135013
(0,0384 — 0,0394 pulg.)
1,000 — 1,025 mm
803135014
(0,0394 — 0,0404 pulg.)
1,025 — 1,050 mm
803135015
(0,0404 — 0,0413 pulg.)
DI-3
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
DI-4
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
쐌 Tipo T
19,6 — 28,4 N
Precarga de los cojinetes delantero y tra- Cojinete nuevo
(2,0 — 2,9 kgf, 4,4 — 6,4 lb)
sero en el orificio del perno de la brida de
acoplamiento 8,34 — 16,67 N
Cojinete usado
(0,85 — 1,7 kgf, 1,87 — 3,75 lb)
Número de repuesto Longitud
383695201 56,2 mm (2,213 pulg.)
383695202 56,4 mm (2,220 pulg.)
Espaciador de ajuste de precarga 383695203 56,6 mm (2,228 pulg.)
383695204 56,8 mm (2,236 pulg.)
383695205 57,0 mm (2,244 pulg.)
383695206 57,2 mm (2,252 pulg.)
Número de repuesto Longitud
383705200 2,59 mm (0,1020 pulg.)
383715200 2,57 mm (0,1012 pulg.)
383725200 2,55 mm (0,1004 pulg.)
383735200 2,53 mm (0,0996 pulg.)
383745200 2,51 mm (0,0988 pulg.)
383755200 2,49 mm (0,0980 pulg.)
383765200 2,47 mm (0,0972 pulg.)
Arandela de ajuste de precarga
383775200 2,45 mm (0,0965 pulg.)
383785200 2,43 mm (0,0957 pulg.)
383795200 2,41 mm (0,0949 pulg.)
383805200 2,39 mm (0,0941 pulg.)
383815200 2,37 mm (0,0933 pulg.)
383825200 2,35 mm (0,0925 pulg.)
383835200 2,33 mm (0,0917 pulg.)
383845200 2,31 mm (0,0909 pulg.)
Número de repuesto Espesor
383495200 3,09 mm (0,1217 pulg.)
383505200 3,12 mm (0,1228 pulg.)
383515200 3,15 mm (0,1240 pulg.)
383525200 3,18 mm (0,1252 pulg.)
383535200 3,21 mm (0,1264 pulg.)
383545200 3,24 mm (0,1276 pulg.)
383555200 3,27 mm (0,1287 pulg.)
383565200 3,30 mm (0,1299 pulg.)
383575200 3,33 mm (0,1311 pulg.)
Laina de ajuste de la altura del piñón 383585200 3,36 mm (0,1323 pulg.)
383595200 3,39 mm (0,1335 pulg.)
383605200 3,42 mm (0,1346 pulg.)
383615200 3,45 mm (0,1358 pulg.)
383625200 3,48 mm (0,1370 pulg.)
383635200 3,51 mm (0,1382 pulg.)
383645200 3,54 mm (0,1394 pulg.)
383655200 3,57 mm (0,1406 pulg.)
383665200 3,60 mm (0,1417 pulg.)
383675200 3,63 mm (0,1429 pulg.)
383685200 3,66 mm (0,1441 pulg.)
Reacción del satélite 0,1 — 0,2 mm (0,0039 — 0,0079 pulg.)
Número de repuesto Espesor
383445201 0,75 — 0,80 mm (0,0295 — 0,0315 pulg.)
Arandelas de empuje del satélite lateral 383445202 0,80 — 0,85 mm (0,0315 — 0,0335 pulg.)
(Modelo sin turbo) 383445203 0,85 — 0,90 mm (0,0335 — 0,0354 pulg.)
383445204 0,90 — 0,95 mm (0,0354 — 0,0374 pulg.)
383445205 0,95 — 1,0 mm (0,0374 — 0,0394 pulg.)
Ancho normal del cojinete lateral — 20,00 mm (0,7874 pulg.)
DI-5
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
DI-6
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B: COMPONENTES S303001A05
B3M0130C
(1) Juego de corona y piñón (14) Junta tórica (24) Eje de los piñones de acopla-
(2) Arandela de ajuste de la altura (15) Laminilla fiadora del cojinete miento
del piñón lateral (25) Tapón del respirador
(3) Cojinete trasero (16) Retén del cojinete lateral (26) Espárrago
(4) Espaciador de ajuste de pre- (17) Junta de aceite lateral (27) Tapón de llenado de aceite
carga (18) Arandelas de empuje del satélite (28) Tapón de drenado de aceite
(5) Arandela de ajuste de precarga lateral (29) Tapa trasera
(6) Portadiferencial (19) Satélite (30) Cárter del diferencial
(7) Cojinete delantero (20) Piñón de acoplamiento
(8) Espaciador (21) Arandela de piñón de acopla-
(9) Cojinete piloto miento
(10) Junta de aceite delantera (22) Pasador de seguridad del eje del
(11) Brida de acoplamiento piñón
(12) Tuerca autotrabante (23) Presilla circular
(13) Cojinete lateral
DI-7
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
DI-8
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1662A
DI-9
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
H3M1663A
(1) Juego de corona y piñón (13) Placa de seguridad (24) Tapón del respirador
(2) Laina de ajuste de la altura del (14) Cojinete lateral (25) Espárrago
piñón (15) Junta tórica (26) Junta
(3) Cojinete trasero (16) Soporte del semieje (27) Tapón de llenado de aceite
(4) Espaciador de ajuste de pre- (17) Junta de aceite lateral (28) Tapón de drenado de aceite
carga (18) Arandelas de empuje del satélite (29) Tapa trasera
(5) Arandela de ajuste de precarga lateral
(6) Portadiferencial (19) Satélite Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(7) Cojinete delantero (20) Piñón de acoplamiento T1: 25 (2,5, 18,1)
(8) Collar (21) Pasador de seguridad del eje del T2: 25 (2,5, 18,1)
(9) Cojinete piloto piñón T3: 34 (3,5, 25,3)
(10) Junta de aceite delantera (22) Cárter del diferencial T4: 62 (6,3, 45,6)
(11) Brida de acoplamiento (23) Eje de los piñones de acopla- T5: 188 (19,2, 139)
(12) Tuerca autotrabante miento
DI-10
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
DR0002
(1) Miembro delantero del diferen- (7) Tope Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
cial (8) Amortiguador dinámico
T1: 20 (2,0, 14,5)
(2) Placa (9) Soporte de la montura del dife-
T2: 33 (3,4, 24,3)
(3) Travesaño rencial
T3: 65 (6,6, 47,9)
(4) Miembro delantero del diferen- (10) Cubierta delantera de la montura
cial del diferencial T4: 70 (7,1, 51,6)
(5) Soporte inferior de la montura T5: 90 (9,2, 66,4)
del diferencial (modelo Turbo) T6: 100 (10,2, 73,8)
(6) Soporte inferior de la montura
del diferencial (Modelo sin turbo)
DI-11
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
C: PRECAUCION S303001A03
DI-12
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1893
398477702 MANDRIL Se usa para colocar a presión el cono del cojinete
del portadiferencial (trasero).
B3M1894
398217700 JUEGO DE ACCESO- Caballete para el desarmado y el armado del por-
RIOS tadiferencial trasero.
B3M1895
498447120 MANDRIL Se usa para instalar la junta de aceite delantera.
B3M1896
DI-13
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1897
398467700 MANDRIL Se usa para desmontar el piñón, el cojinete piloto
y el cono del cojinete delantero.
B3M1898
399780104 PESA Se usa para instalar el cono del cojinete delantero,
la brida de acoplamiento del cojinete piloto.
B3M1899
899580100 INSTALADOR Se usa para colocar a presión el cono del cojinete
delantero, el cojinete piloto.
B3M1900
DI-14
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1901
498247001 BASE MAGNETICA 쐌 Se usa para medir la reacción entre el engra-
naje y piñón lateral y el engranaje hipoidal.
쐌 Usado con CALIBRADOR DE CUADRANTE
(498247100).
B3M1902
498247100 CALIBRADOR DE 쐌 Se usa para medir la reacción entre el engra-
CUADRANTE naje y piñón lateral y el engranaje hipoidal.
쐌 Usado con BASE DEL IMAN (498247001).
B3M1903
398507704 BLOQUE Se usa para ajustar la altura y la precarga del
piñón.
B3M1904
DI-15
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1905
398457700 ACCESORIO 쐌 Se usa para desmontar el retén del cojinete
lateral.
쐌 Para tipo T.
B3M1906
398477703 MANDRIL 2 쐌 Se usa para colocar a presión la guía del coji-
nete (trasero) del portadiferencial.
쐌 Para tipo T.
B3M1907
398437700 MANDRIL 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite lateral.
쐌 Para tipo T.
B3M1908
DI-16
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1909
398507703 COLLAR FICTICIO 쐌 Se usa para ajustar la altura y la precarga del
piñón.
쐌 Para tipo T.
B3M1910
398517700 CAMBIADOR 쐌 Se usa para desmontar el cono del cojinete tra-
sero.
쐌 Para tipo T.
B3M1911
398487700 MANDRIL 쐌 Se usa para colocar a presión el cono del coji-
nete lateral.
쐌 Para tipo T.
B3M1912
DI-17
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1913
398527700 CONJUNTO DE LA 쐌 Se usa para retirar la junta de aceite delantera.
POLEA 쐌 Se usa para retirar la copa del cojinete lateral.
(Tipo T)
B3M1914
398527700 EXTRACTOR 쐌 Se usa para retirar el cono del cojinete lateral.
(1) PERNO (899521412)
(2) EXTRACTOR (399527702)
(3) SUJETADOR (399527703)
(4) ADAPTADOR (398497701)
(5) PERNO (899520107)
(6) TUERCA (021008000)
쐌 Para tipo T.
B3M1915A
398227700 PESA 쐌 Se usa para instalar el cojinete lateral.
쐌 Para tipo T.
B3M1916
DI-18
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1917
398237700 CALIBRADOR 쐌 Se usa para instalar el cojinete lateral.
쐌 Para tipo T.
B3M1918
28099PA100 EXTRACTOR DEL 쐌 Se usa para desmontar el palier trasero del
PALIER diferencial trasero.
쐌 Para tipo T.
B3M1919
498175500 INSTALADOR 쐌 Se usa para instalar el cono del cojinete tra-
sero.
쐌 Para tipo VA
B3M1920
DI-19
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1921
498447100 MANDRIL 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite.
쐌 Para tipo VA
B3M1922
399520105 ASIENTO 쐌 Se usa para desmontar el cono del cojinete
lateral.
쐌 Usado con JUEGO DE EXTRACTOR
(899524100).
쐌 Para tipo VA
B3M1923
399703602 CONJUNTO DE LA 쐌 Se usa para retirar la brida de acoplamiento.
POLEA
B3M1930
DI-20
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1924
498505501 CALIBRADOR DEL 쐌 Se usa para ajustar la altura del piñón.
PORTADIFERENCIAL 쐌 Para tipo VA
B3M1925
498447110 MANDRIL 쐌 Se usa para colocar a presión la guía del coji-
nete (delantero) del portadiferencial.
쐌 Para tipo VA
B3M1926
498447150 EJE FICTICIO 쐌 Se usa para ajustar la altura y la precarga del
piñón.
쐌 Para tipo VA
B3M1927
DI-21
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1911
32285AA000 COLLAR FICTICIO 쐌 Se usa para ajustar la altura y la precarga del
piñón.
쐌 Para tipo VA
B3M1928
499705404 ASIENTO 쐌 Se usa para desmontar la guía del cojinete late-
ral.
쐌 Usado con EXTRACTOR (499705401).
쐌 Para tipo VA
B3M1929
499705401 CONJUNTO DE LA 쐌 Se usa para desmontar la guía del cojinete late-
POLEA ral.
쐌 Usado con ASIENTO (499705404).
쐌 Para tipo VA
B3M1930
DI-22
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
B3M1931
899524100 EXTRACTOR 쐌 Se usa para desmontar el cono del cojinete
lateral del diferencial.
쐌 Para tipo VA
(1) Extractor
(2) Tapa
B3M1932A
DI-23
DESCRIPCION GENERAL
Diferenciales
DI-24
ACEITE DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL
Diferenciales
S3M0527A
B: CAMBIO S303150A20
DR0003
1) Desconecte el terminal de la masa de la batería.
2) Levante el vehículo y apóyelo sobre un soporte 6) Instale el tapón de relleno.
fuerte. PRECAUCION:
3) Retire el tapón de drenaje y el tapón de relleno de 쐌 Aplique junta líquida al tapón de drenaje en el
aceite, y drene el aceite del engranaje. tipo T.
PRECAUCION: 쐌 El tipo VA utiliza una empaquetadura de alumi-
Tenga cuidado de no quemarse las manos, nio nueva.
debido a que el aceite del engranaje se vuelve Hermetizante líquido:
sumamente caliente después de que ha estado THREE BOND 1105 o equivalente
en funcionamiento.
Par de apriete:
Tipo T;
49,0 N·m (5,0 kgf-m, 36,2 lb-pie)
Tipo VA;
34 N·m (3,5 kgf-m, 25,3 lb-pie)
DR0003
DI-25
DIFERENCIAL DELANTERO
Diferenciales
A: NOTA S303152A15
DI-26
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
DR0004
S3M0033A
G3M0053
DI-27
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
13) Quite la DOJ del palier trasero del diferencial 17) Quite las tuercas autotrabantes que sujetan el
trasero con la ST. <Consulte DI-62, CAMBIO, Junta diferencial trasero al miembro transversal trasero.
de aceite lateral del diferencial trasero.>
ST 28099PA100 EXTRACTOR DEL PALIER
DR0005
B3M1628B
18) Retire los pernos que aseguran el miembro
delantero del diferencial trasero a la carrocería.
(A) Perno Afloje el perno A primero, luego quite el perno B.
14) Asegure el eje de mando trasero al travesaño NOTA:
trasero con alambre. Soporte el miembro delantero con una asistencia con
el objeto de evitar que se caiga.
G3M1022
B3M0657C
15) Quite el soporte del diferencial inferior.
(A) Perno A
(B) Perno B
H3M1273A
G3M1029
G3M0055
DI-28
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
21) Quite el diferencial trasero del miembro delan- 5) Después de la instalación, llene el portadiferencial
tero. con aceite de engranajes hasta el nivel del tapón de
llenado.
NOTA:
Aplique hermetizante líquido al tapón.
Hermetizante líquido:
THREE BOND 1105 o equivalente
Capacidad de aceite:
0,8 (0,8 qt. EE.UU., 0,7 qt. Imp.)
Par de apriete:
49 N·m (5,0 kgf-m, 36,2 lb-pie)
G3M1030
B: INSTALACION S303145A11
Cuando instale el miembro delantero del diferencial Inspeccione las siguientes partes para detectar la
trasero, no confunda la secuencia de instalación de causa de algún problema, antes de proceder al des-
los topes superior e inferior. armado.
3) Instale DOJ del eje impulsor al diferencial trasero. 쐌 Contacto de los dientes de la corona y el piñón y
<Consulte DI-62, CAMBIO, Junta de aceite lateral del reacción
diferencial trasero.> 쐌 Descentramiento de la corona en su superficie
ST 28099PA090 PROTECTOR DE JUNTA DE posterior
ACEITE LATERAL 쐌 La resistencia de giro del piñón de ataque
1) Coloque la ST en un tornillo de banco e instale el
diferencial en la ST.
ST 398217700 ACCESORIO
G3M1026
DI-29
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
3) Quite el tapón del respirador. 5) Marque los fiadores del cojinete lateral derecho e
NOTA: izquierdo para identificarlos en el montaje. Quite los
No cambie el tapón del respirador a menos que sea pernos de unión del retén del cojinete lateral, ajuste
necesario. la ST en el cárter del diferencial, y extraiga los rete-
nes del cojinete lateral derecho e izquierdo con un
extractor.
PRECAUCION:
Cada una de las laminillas que están instaladas
para ajustar la precarga del cojinete lateral, debe-
rán ser mantenidas junto con su retén de casa-
miento.
ST 398457700 ACCESORIO
S3M0530A
S3M0532A
S3M0531A
S3M0533
S3M0534A
DI-30
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
8) Extraiga el cono del cojinete con la ST. 11) Extraiga el eje de los piñones de acoplamiento y
PRECAUCION: quite los piñones de acoplamiento, satélites y aran-
No intente desarmar las piezas a no ser que sea delas de empuje. (Sin LSD)
necesario. NOTA:
NOTA: Tanto los engranajes como las arandelas de empuje
쐌 Ajuste el extractor para que las garras sujeten los derecha, izquierda, delantera y trasera deberán ser
bordes del cono del cojinete. marcados o mantenidos por separado.
쐌 Nunca confunda los conos y las guías de cojinete
derechas e izquierdas.
ST 398527700 EXTRACTOR
S3M0510A
(A) Satélite
(B) Piñón de acoplamiento
G3M0068
(C) Arandela de empuje
9) Quite la corona aflojando sus pernos. (D) Cárter del diferencial
(E) Eje de los piñones de acoplamiento
PRECAUCION:
No se permite un desarmado adicional. 12) Sujete la brida de acoplamiento con la ST y quite
la tuerca del piñón de ataque.
ST 498427200 LLAVE DE BRIDA
S3M0509
S3M0511
B3M0133
DI-31
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
14) Presione el extremo del eje del piñón de ataque 17) Quite el cojinete piloto junto con el cono del coji-
y extráigalo junto con el cono del cojinete, el espa- nete delantero usando la ST.
ciador de ajuste de precarga y la arandela. ST 398467700 MANDRIL
NOTA:
Sujete el piñón de ataque para que no se caiga.
ST 398467700 MANDRIL
S3M0514A
15) Quite el cono del cojinete trasero del piñón de 18) Cuando se cambien los cojinetes, extraiga la
ataque sujetando el cono con la ST. copa de cojinete delantera y la copa de cojinete tra-
sera en este orden, utilizando una barra de bronce.
NOTA:
Coloque el cambiador para que su lado de centro
embutido mire hacia el piñón.
ST 398517700 CAMBIADOR
S3M0515A
DI-32
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
쐌 Cambie la junta de aceite cada vez que se efec- (3) A continuación, instale el espaciador y la
túe el armado. Aplique grasa de chasis entre los arandela de ajuste de la precarga, cono del coji-
rebordes cuando instale la junta de aceite. nete delantero, ST2, brida de acoplamiento, aran-
dela y tuerca del piñón de ataque.
ST1 398507702 EJE FICTICIO
ST2 398507703 COLLAR FICTICIO
G3M0079
G3M1038
DI-33
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
Precarga de los cojinetes delantero y trasero (1) Instale las ST1, ST2 y ST3 como se muestra
en la ilustración y aplíqueles a los cojinetes la
Para un cojinete nuevo:
19,6 — 28,4 N (2,0 — 2,9 kgf, 4,4 — 6,4 lb) precarga especificada.
en el orificio del perno de la brida de acoplamiento
Precarga de los cojinetes delantero y trasero
Para un cojinete usado:
Para un cojinete nuevo:
8,34 — 16,67 N (0,85 — 1,7 kgf, 1,87 — 3,75 lb)
19,6 — 28,4 N (2,0 — 2,9 kgf, 4,4 — 6,4 lb)
en el orificio del perno de la brida de acoplamiento
en el orificio del perno de la brida de acoplamiento
Para un cojinete usado:
8,34 — 16,67 N (0,85 — 1,7 kgf, 1,87 — 3,75 lb)
en el orificio del perno de la brida de acoplamiento
H3M1309B
DI-34
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
siguiente fórmula, y cambie la laina que ha insta- 4) Instale la laina de ajuste de la altura del piñón
lado provisionalmente por ésta. seleccionada sobre el piñón de ataque, y presione el
T = To + N − (H x 0,01) − 0,20 mm (0,0079 pulg.) cono del cojinete trasero en su posición con la ST.
NOTA: ST 398177700 INSTALADOR
Utilice copias de esta página.
T Grosor de la laina temporalmente
instalada mm (pulg.)
A Grosor de la laina de ajuste de la
altura del piñón de ataque mm
(pulg.)
N Lectura del calibre de espesores
H Cifra marcada sobre la cabeza del
piñón de ataque
Memo: S3M0519A
G3M0085
DI-35
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
7) Inserte el espaciador, luego instale el cojinete 10) Instale la tuerca autotrabante. A continuación
piloto con la ST1 y la ST2. apriétela con la ST.
ST1 399780104 PESA ST 498427200 LLAVE DE BRIDA
ST2 899580100 INSTALADOR Par de apriete:
181 N·m (18,5 kgf-m, 134 lb-pie)
S3M0520A
G3M0087
G3M0089
S3M0521A
DI-36
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
(1) Mida la reacción del satélite. 12) Instale la corona en el cárter del diferencial.
Holgura de la parte trasera del satélite: PRECAUCION:
0,10 — 0,20 mm (0,0039 — 0,0079 pulg.) Antes de colocar los pernos, aplique Lock Tite a
las roscas del perno.
Lock Tite:
THREE BOND 1324 o equivalente
NOTA:
Apriete diagonalmente a la vez que se golpean las
cabezas de los pernos.
Par de apriete:
103 N·m (10,5 kgf-m, 76 lb-pie)
B3M1933
G3M0091
DI-37
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
14) Ajuste de las laminillas de retén del cojinete late- (5) Apriete los pernos de retén del cojinete late-
ral ral.
(1) El juego del engranaje mandado y la precarga PRECAUCION:
del cojinete lateral pueden determinarse por el Antes apretar los dos pernos de retén del coji-
espesor de la laminilla del retén de cojinete late- nete lateral, aplique Lock Tite a las roscas del
ral. perno.
(2) Instale el cárter del diferencial en el portadife-
rencial en el orden inverso al desmontaje. Lock Tite:
THREE BOND 1105 o equivalente
Par de apriete:
10,3 N·m (1,05 kgf-m, 7,6 lb-pie)
S3M0533
S3M0172B
(A) Flecha
DI-38
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
15) Compruebe de nuevo la reacción entre la corona 18) Si no se consigue un contacto correcto entre los
y el piñón. dientes, vuelva a ajustar la altura del piñón de ataque
Reacción: cambiando las lainas del retén de los cojinetes late-
0,10 — 0,20 mm (0,0039 — 0,0079 pulg.) rales izquierdo y derecho y la reacción del engranaje
hipoidal.
(1) Altura del piñón de ataque
ST1 398507702 EJE FICTICIO
ST2 398507701 CALIBRADOR DEL PORTADI-
FERENCIAL
G3M1047
DI-39
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
G3M0098A
Contacto de cara Esto puede causar ruidos y astillar los Aumentar el grosor de la laina de ajuste
La reacción es demasiado grande. extremos de los dientes. de altura del piñón para acercar el piñón
de ataque al centro de la corona.
G3M0098B
G3M0098F
Contacto de flanco Esto puede causar ruido y desgastar las Reducir el grosor de la laina de ajuste de
La reacción es demasiado pequeña. superficies. altura del piñón de ataque para alejar el
piñón de ataque de la corona.
G3M0098C
G3M0098G
Contacto de borde Esto puede causar que los bordes se asti- Ajustar como en el contacto de flanco.
El área de contacto es pequeña. llen.
G3M0098G
G3M0098D
Contacto de talón Esto puede causar que el talón se astille. Ajustar como en el contacto de cara.
El área de contacto es pequeña.
G3M0098E G3M0098F
DI-40
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
19) Instale la cubierta trasera y apriete los pernos al Cámbielo si las superficies de deslizamiento están
par especificado. desgastadas o agrietadas.
PRECAUCION: 8) Brida de acoplamiento
Conecte firmemente el terminal de masa del sen- Cámbiela si las superficies de contacto del borde de
sor de temperatura del diferencial trasero. la junta de aceite están defectuosas.
29 N·m (3,0 kgf-m, 21,7 lb-pie) Verifique la reacción del engranaje lateral, usando un
calibrador de cuadrante.
Reacción del satélite:
0,1 — 0,2 mm (0,004 — 0,008 pulg.)
Si la reacción del engranaje lateral no está dentro de
la especificación, ajuste la holgura según se ha espe-
cificado mediante la selección de la arandela de
ajuste del engranaje lateral.
G3M1050
E: INSPECCION S303145A10
DI-41
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO T
Diferenciales
S303145A1003
1. REACCION DEL SATELITE A303145A0101
S3M0525
Ajuste la laina del cojinete lateral.
<Consulte DI-32, ARMADO, Diferencial trasero para
4. CONTACTO DE LOS DIENTES ENTRE LA tipo T.>
CORONA Y EL PIÑON DE ATAQUE S303145A1004
B3M1935
DI-42
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
S3M0033A
G3M0053
DI-43
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
13) Quite DOJ del eje impulsor trasero al diferencial 17) Quite las tuercas autotrabantes que sujetan el
trasero. <Consulte DI-62, CAMBIO, Junta de aceite diferencial trasero al miembro transversal trasero.
lateral del diferencial trasero.>
DR0005
G3M0257
18) Retire los pernos que aseguran el miembro
14) Asegure el eje de mando trasero al travesaño delantero del diferencial trasero a los pernos B.
trasero con alambre. NOTA:
Soporte el miembro delantero haciendo uso de A
primero, a continuación retire los pernos B.
G3M0046
(A) Perno A
(B) Perno B
H3M1273A
G3M0058
G3M0055
DI-44
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
B: INSTALACION S303151A11
de aceite lateral del diferencial trasero.> Inspeccione las siguientes partes para detectar la
ST 28099PA090 PROTECTOR DE JUNTA DE causa de algún problema, antes de proceder al des-
ACEITE LATERAL armado.
쐌 Contacto de los dientes de la corona y el piñón y
reacción
쐌 Descentramiento de la corona en su superficie
posterior
쐌 La resistencia de giro del piñón de ataque
1) Coloque la ST en un tornillo de banco e instale el
diferencial en la ST.
ST 398217700 ACCESORIO
G3M1026
G3M0060
DI-45
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
3) Quite la cubierta trasera desapretando los pernos 6) Quite los soportes derecho e izquierdo con la ST.
de retención. ST 499785500 LLAVE
S3M0506 G3M0064
S3M0507A G3M0065
(A) Tapón del respirador 8) Quite la guía del cojinete de los soportes derecho
(B) Tapa trasera e izquierdo con las ST1 y ST2.
ST1 499705401 CONJUNTO DE LA POLEA
5) Quite las placas de seguridad derecha e ST2 499705404 ASIENTO
izquierda.
S3M0508A
G3M0063
(A) Guía del cojinete
(B) Soporte
DI-46
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
9) Quite los soportes derecho e izquierdo con un 12) Saque el pasador de seguridad del eje del piñón
destornillador. del lado de la corona.
PRECAUCION: NOTA:
Realice esta operación solamente cuando cambie El pasador de seguridad está estacado en el extremo
la junta de aceite. del orificio del pasador sobre la caja de diferencial;
no intente sacarlo antes de desestacarlo.
ST 899904100 EXTRACTOR DEL PASADOR
RECTO
B3M0132
S3M0510A
S3M0509
DI-47
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
14) Sujete la brida de acoplamiento con la ST y quite 17) Quite el cono del cojinete trasero del piñón de
la tuerca autotrabante. ataque sujetando el cono con la ST.
ST 498427200 LLAVE DE BRIDA NOTA:
Coloque el cambiador para que su lado de centro
embutido mire hacia el piñón.
ST 498515500 CAMBIADOR
G3M0072
S3M0511A
G3M0074
S3M0514A
DI-48
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
20) Cuando se cambien los cojinetes, extraiga la (1) Instale la guía del cojinete trasero en el por-
copa de cojinete delantera y la copa de cojinete tra- tadiferencial con la ST1 y la ST2.
sera en este orden, utilizando una barra de bronce. ST1 398477701 MANGO
ST2 398477702 MANDRIL
(2) Instale la guía del cojinete delantero en el por-
tadiferencial con la ST1 y la ST2.
ST1 398477701 MANGO
ST2 498447110 MANDRIL
S3M0515A
D: ARMADO S303151A02
(3) Inserte el cono del cojinete delantero.
1) Precauciones en el armado PRECAUCION:
쐌 El armado se hace en el sentido contrario al des- Use un nuevo cono de cojinete delantero.
armado.
(4) Inserte la ST1 en la caja con la laina de ajuste
쐌 Compruebe y ajuste cada una de las piezas en el
de la altura del piñón y el cono del cojinete trasero
armado.
instalados en ella.
쐌 Mantenga las lainas y las arandelas en orden para
no instalarlas erróneamente. PRECAUCION:
쐌 Limpie completamente las superficies sobre las 쐌 Puede volver a usar la arandela usada si no
que se van a instalar las lainas, las arandelas y los está deformada.
cojinetes. 쐌 Use un cono de cojinete trasero nuevo.
쐌 Añada aceite de engranajes cuando se instalen (5) A continuación, instale el espaciador y la
los cojinetes y las arandelas de empuje. arandela de ajuste de la precarga, cono del coji-
쐌 Tenga cuidado de no mezclar las guías izquierda nete delantero, ST2, brida de acoplamiento, aran-
y derecha de los cojinetes. dela y tuerca autotrabante.
쐌 Cambie la junta de aceite cada vez que se efec- ST1 498447150 EJE FICTICIO
túe el armado. Aplique grasa de chasis entre los ST2 32285AA000 COLLAR FICTICIO
rebordes cuando instale la junta de aceite.
S3M0516A
G3M0079
(A) Laina de ajuste de la altura del piñón
2) Ajuste la precarga de los cojinetes delantero y (B) Espaciador de ajuste de precarga
trasero. (C) Arandela de ajuste de precarga
Ajuste la precarga del cojinete con el espaciador y la
arandela entre los cojinetes delantero y trasero. Este
ajuste no afecta a la arandela de ajuste de la altura
del piñón. El ajuste debe llevarse a cabo con la junta
de aceite sin insertar.
DI-49
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
S3M0517
DI-50
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
3) Ajuste de la altura del piñón de ataque (3) Calcule el grosor de la laina de ajuste de la
Ajuste la altura del piñón de ataque con la laina ins- altura del piñón que se va a instalar mediante la
talada entre el cono del cojinete trasero y la parte siguiente fórmula, y cambie la laina que ha insta-
trasera del piñón. lado provisionalmente por ésta.
(1) Instale las ST1, ST2 y ST3 como se muestra NOTA:
en la ilustración y aplíqueles a los cojinetes la Use de 1 hasta 3 lainas, las que sean necesarias
precarga especificada. para el ajuste.
Precarga de los cojinetes delantero y trasero T = To + N − 0,05 (mm)
Para un cojinete nuevo: donde
12,7 — 32,4 N (1,3 — 3,3 kgf, 2,9 — 7,3 lb) T = Grosor de la laina de ajuste de la altura del
en el orificio del perno de la brida de acoplamiento piñón de ataque (mm)
To = Grosor de la laina temporalmente instalada
Ajuste de la precarga para los cojinetes delantero
(mm)
y trasero.
N = Lectura del calibre de espesores (mm)
NOTA: H = Cifra marcada sobre la cabeza del piñón de
En este momento, instale una laina de ajuste a la ataque
altura original del piñón. (Ejemplo de cálculo)
ST1 498447150 EJE FICTICIO To = 0,15 mm
ST2 32285AA000 COLLAR FICTICIO N = 0,1 mm
ST3 498505501 CALIBRADOR DEL PORTADI- T = 0,15 + 0,1 − 0,05 = 0,2 mm
FERENCIAL Resultado: Grosor = 0,2 mm
A continuación use la 32295AA220.
Laina de ajuste de la altura del piñón
Número de repuesto Grosor mm (pulg.)
32295AA200 0,150 (0,0059)
32295AA210 0,175 (0,0069)
32295AA220 0,200 (0,0079)
32295AA230 0,225 (0,0089)
32295AA240 0,250 (0,0098)
32295AA250 0,275 (0,0108)
S3M0518A
4) Instale la laina de ajuste de la altura del piñón
(A) Laina de ajuste de la altura del piñón seleccionada sobre el piñón de ataque, y presione el
cono del cojinete trasero en su posición con la ST.
(2) Mida la holgura N entre el extremo de la ST3 ST 498175500 INSTALADOR
y el extremo de la superficie de ST1 con un cali-
brador de espesores.
NOTA:
Asegúrese de que no exista holgura entre la caja y
la ST3.
ST1 498447150 EJE FICTICIO
ST2 498505501 CALIBRADOR DEL PORTADI-
FERENCIAL
S3M0519A
H3M1309B
DI-51
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
5) Meta el piñón de ataque dentro del portadiferen- 8) Instale una nueva junta de aceite con la ST.
cial e instale el espaciador y la arandela de ajuste de NOTA:
precarga del cojinete previamente seleccionados. 쐌 Instale hasta que el extremo de la junta de aceite
esté 1 mm (0,04 pulg.) dentro desde el extremo del
portadiferencial.
쐌 Unte grasa entre los bordes de la junta de aceite.
ST 498447120 MANDRIL
H3M1666A
6) Instale el cono del cojinete delantero en el porta- 9) Instale la brida de acoplamiento con las ST1 y
diferencial con las ST1, ST2 y ST3. ST2.
ST1 32285AA000 COLLAR FICTICIO
ST2 399780104 PESA PRECAUCION:
ST3 899580100 INSTALADOR Tenga cuidado de no dañar el cojinete.
ST1 899874100 INSTALADOR
ST2 399780104 PESA
G3M0085
S3M0520A
G3M0721
DI-52
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
11) Montaje del cárter del diferencial (2) Ajuste la reacción del engranaje lateral según
Instale los satélites y los piñones de acoplamiento, se ha especificado mediante la selección de la
con sus arandelas de empuje y su eje, dentro del arandela de empuje del engranaje lateral.
cárter del diferencial.
Arandelas de empuje del satélite lateral
NOTA: Número de
쐌 Aplique aceite de engranajes en los dos lados de repuesto
Grosor mm (pulg.)
la arandela y en los satélites antes de instalarlo. 803135011 0,925 — 0,950 (0,0364 — 0,0374)
쐌 Introduzca el eje de los piñones de acoplamiento
803135012 0,950 — 0,975 (0,0374 — 0,0384)
dentro del cárter del diferencial alineando los orificios
803135013 0,975 — 1,000 (0,0384 — 0,0394)
del pasador de seguridad.
803135014 1,000 — 1,025 (0,0394 — 0,0404)
803135015 1,025 — 1,050 (0,0404 — 0,0413)
S3M0509
B3M1933
DI-53
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
12) Instale el cono del cojinete lateral en el cárter del (3) Instale el cárter del diferencial en el portadife-
diferencial con la ST. rencial en el orden inverso al desmontaje.
ST 498485400 MANDRIL
G3M0065
G3M0091
14) Ajuste la reacción de la corona y la precarga del
13) Arme los soportes. cojinete lateral del diferencial.
(1) Instale las juntas de aceite en los soportes (1) Gire el piñón de ataque con la ST para poder
derecho e izquierdo. instalar mejor el cojinete lateral del diferencial.
ST 498447100 MANDRIL ST 498427200 LLAVE DE BRIDA
S3M0522A G3M0094
(2) Instale la guía del cojinete en los soportes (2) Atornille el soporte lateral izquierdo hasta que
derecho e izquierdo. toque ligeramente la ST.
ST 398477702 MANDRIL DE LA GUIA ST 499785500 LLAVE
EXTERNA DEL COJINETE
G3M0064
G3M0093
(3) Afloje el soporte lateral izquierdo aproximada-
mente un diente y medio del soporte y luego
apriételo aproximadamente 2 dientes (aproxima-
damente 1-1/2 + 1/2 dientes).
[Afloje medio diente el soporte lateral izquierdo].
Este + 1/2 diente da precarga.
DI-54
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
(4) Apriete temporalmente la placa de seguridad. 15) Haga unas marcas de acoplamiento en el porta-
NOTA: diferencial y en el soporte. Luego, quite los soportes
Vuelva la placa de seguridad para desplazar el uno a uno.
soporte 1/2 diente. Colóquelo en la posición inicial después de insertar
una junta tórica y aplicar grasa a la parte roscada.
G3M0063
S3M0524A
(5) Mida la reacción entre la corona y el piñón de
(A) Marca de acoplamiento
ataque. Coloque una base de imán en el portadi-
(B) Soporte
ferencial. Haga coincidir el punto de contacto del
indicador de cuadrante con la superficie de los 16) Apriete el perno de la placa de seguridad al par
dientes de la corona y muévala mientras sujeta el especificado.
piñón de ataque. Lea el valor indicado en el indi-
cador de cuadrante. Par de apriete:
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,1 lb-pie)
NOTA:
Si la reacción medida no cumple el valor
especificado, repita los procedimientos de ajuste de
la reacción de la corona y de ajuste de la precarga
del cojinete lateral del diferencial.
Reacción:
0,10 — 0,15 mm (0,0039 — 0,0059 pulg.)
G3M0063
S3M0523
S3M0523
DI-55
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
S3M0523
H3M1309B
DI-56
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
G3M0098A
Contacto de cara Esto puede causar ruidos y astillar los Aumentar el grosor de la arandela de
La reacción es demasiado grande. extremos de los dientes. ajuste de altura del piñón para acercar el
piñón de ataque al centro de la corona.
G3M0098B
G3M0098F
Contacto de flanco Esto puede causar ruido y desgastar las Reducir el grosor de la arandela de ajuste
La reacción es demasiado pequeña. superficies. de altura del piñón de ataque para alejar
el piñón de ataque de la corona.
G3M0098C
G3M0098G
Contacto de borde El área de contacto es pequeña. Ajustar como en el contacto de flanco.
Esto puede causar que los bordes se asti-
llen.
G3M0098G
G3M0098D
Contacto de talón El área de contacto es pequeña. Ajustar como en el contacto de cara.
Esto puede causar que el talón se astille.
G3M0098F
G3M0098E
DI-57
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
21) Instale la cubierta trasera y apriete los pernos al Cámbiela si las superficies de contacto del borde de
par especificado. la junta de aceite están defectuosas.
Par de apriete: 1. REACCION DEL SATELITE S303151A1001
S3M0526A
E: INSPECCION S303151A10
contacto en el montaje. Cambie el engranaje si estu- Verifique la reacción de la corona, usando un calibra-
viese demasiado gastado o fuese imposible de ajus- dor de cuadrante.
tar correctamente.
쐌 Si se aprecia alguna grieta, arañazo o Reacción de la corona:
agarrotamiento, cambie todo el conjunto. Los daños 0,10 — 0,15 mm (0,0039 — 0,0059 pulg.)
leves en los dientes se pueden corregir con una pie- Si la reacción de la corona no está dentro de la
dra de aceite o similar. especificación, ajuste la precarga del cojinete lateral
2) Satélites y piñones de acoplamiento o repare si fuera necesario.
쐌 Cámbielo si se aprecia alguna grieta, arañazo u
otros defectos en la superficie de los dientes.
쐌 Cámbielo si la superficie de contacto de la aran-
dela de empuje está desgastada o agarrotada. Los
daños leves en la superficie se pueden corregir con
piedra de aceite o similar.
3) Cojinete
Cámbielo si se aprecia agarrotamiento,
descascaramiento, desgaste, arrastre al rotar, ruido
anormal u otros defectos.
4) Arandelas de empuje de los satélites y piñones de
acoplamiento G3M1047
Cámbielas si se aprecia agarrotamiento, desgaste
anormal u otros defectos.
5) Junta de aceite
Cámbiela si está deformada o dañada, cada vez que
se desmonte.
6) Portadiferencial
Cámbielo si los calibres de los cojinetes están des-
gastados o dañados.
7) Cárter del diferencial
Cámbielo si las superficies de deslizamiento están
desgastadas o agrietadas.
8) Brida de acoplamiento
DI-58
DIFERENCIAL TRASERO PARA TIPO VA
Diferenciales
3. DESCENTRAMIENTO DE LA CORONA
S303151A1003
S3M0525
F: AJUSTE S303151A01
DI-59
JUNTA DE ACEITE DELANTERA DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
6. Junta de aceite delantera del 10) Quite la tuerca autotrabante mientras sujeta la
brida de acoplamiento con la ST.
diferencial trasero S303139
ST 498427200 LLAVE DE BRIDA
A: CAMBIO S303139A20
B3M1608A
DR0003
B3M1606
B3M1609B
DI-60
JUNTA DE ACEITE DELANTERA DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
G3M0037
G3M0034
DI-61
JUNTA DE ACEITE LATERAL DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
7. Junta de aceite lateral del (3) Retire la abrazadera del cable del sensor del
ABS y la guía del cable del freno de estaciona-
diferencial trasero S303137
miento de la articulación posterior.
A: CAMBIO S303137A20
1. TIPO T S303137A2001
G3M0042
G3M0043
H3M1398A
DI-62
JUNTA DE ACEITE LATERAL DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
(7) Retire la DOJ del diferencial trasero con la ST. 10) Quite la tuerca del protector.
PRECAUCION: ST 398527700 EXTRACTOR
Cuando retire la DOJ del diferencial trasero, colo-
que la ST en los pernos según se muestra en la
figura en forma tal de no dañar el retén del coji-
nete lateral.
ST 208099PA100 EXTRACTOR DEL PALIER
G3M1023
DR0006
9) Retire el eje de mando trasero al travesaño tra- 12) Inserte DOJ al diferencial trasero.
sero con alambre. (1) Instale la ST en el diferencial trasero.
ST 28099PA090 PROTECTOR DE JUNTA DE
ACEITE LATERAL
G3M1022
DR0007
DI-63
JUNTA DE ACEITE LATERAL DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
(2) Instale el eje ranurado hasta que la parte 8) Retire la DOJ del eje de mando trasero del dife-
ranurada esté en el interior de la junta de aceite rencial trasero.
lateral con la ST. (1) Retire la abrazadera del cable del sensor del
ST 28099PA090 PROTECTOR DE JUNTA DE ABS y la abrazadera del cable del freno de esta-
ACEITE LATERAL cionamiento del soporte.
G3M1026 H3M1397A
(3) Quite la ST. (2) Retire la abrazadera del cable del sensor del
ST 28099PA090 PROTECTOR DE JUNTA DE ABS de la articulación posterior.
ACEITE LATERAL
13) A partir de este momento, monte nuevamente en
el orden inverso al desmontaje.
2. TIPO VA S303137A2002
caballetes rígidos. (3) Retire la abrazadera del cable del sensor del
6) Quite las ruedas. ABS y la guía del cable del freno de estaciona-
7) Retire el tubo de escape trasero y el silenciador. miento de la articulación posterior.
Modelo sin turbo sin OBD
<Consulte EX(SOHCw/oOBD)-13, DESMONTAJE,
Tubo de escape trasero.> y <Consulte EX(SOHCw/
oOBD)-14, DESMONTAJE, Silenciador.>
Modelo sin turbo con OBD
<Consulte EX(SOHC)-11, DESMONTAJE, Tubo de
escape trasero.> y <Consulte EX(SOHC)-12,
DESMONTAJE, Silenciador.>
Modelo turbo
<Consulte EX(DOHC TURBO)-13, DESMONTAJE,
Tubo de escape trasero.> y <Consulte EX(DOHC
H3M1399A
TURBO)-14, DESMONTAJE, Silenciador.>
(4) Retire la articulación del estabilizador trasero.
H3M1396A
DI-64
JUNTA DE ACEITE LATERAL DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
(5) Retire los pernos que fijan la articulación pos- (7) Retire la DOJ del diferencial trasero con la
terior a la envuelta. palanca de neumáticos.
PRECAUCION:
Cuando retire la DOJ del diferencial trasero, colo-
que la palanca de neumáticos en el perno según
se muestra con el objeto de no dañar el soporte
del semieje.
NOTA:
La presilla circular del eje ranurado lateral sale junto
con el eje.
G3M0042
G3M0043
H3M1664A
G3M0046
DI-65
JUNTA DE ACEITE LATERAL DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
10) Retire la junta de aceite con un destornillador. (2) Instale el eje ranurado hasta que la parte
ranurada esté en el interior de la junta de aceite
lateral.
G3M0047
G3M0048
G3M0256
DI-66
MIEMBRO DEL DIFERENCIAL TRASERO
Diferenciales
DI-67
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Diferenciales
A: INSPECCION S303257A10
DI-68
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Diferenciales
DI-69
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Diferenciales
NOTA:
DI-70
CAJA DE REENVIO
TC
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Caja de reenvío y extensión para T/M .............................................................3
3. Embrague de caja de reenvío y extensión para T/A........................................4
4. Junta de aceite .................................................................................................5
5. Engranaje impulsor de reenvío (T/M)...............................................................6
6. Engranaje impulsado de reenvío (T/M) ............................................................7
7. Engranaje impulsor desmultiplicador sin VTD..................................................8
8. Engranaje impulsado desmultiplicador sin VTD...............................................9
9. Diferencial central ...........................................................................................10
10. Prueba de presión del embrague de caja de reenvío ....................................11
11. Solenoide de servicio de caja de reenvío y el cuerpo de la válvula .............12
DESCRIPCION GENERAL
Caja de reenvío
A: NOTA S302001A15
TC-2
CAJA DE REENVIO Y EXTENSION PARA T/M
Caja de reenvío
A: NOTA S302138A15
TC-3
EMBRAGUE DE CAJA DE REENVIO Y EXTENSION PARA T/A
Caja de reenvío
A: NOTA S302142A15
TC-4
JUNTA DE ACEITE
Caja de reenvío
A: NOTA S302143A15
TC-5
ENGRANAJE IMPULSOR DE REENVIO (T/M)
Caja de reenvío
5. Engranaje impulsor de
reenvío (T/M) S302146
A: NOTA S302146A15
TC-6
ENGRANAJE IMPULSADO DE REENVIO (T/M)
Caja de reenvío
6. Engranaje impulsado de
reenvío (T/M) S302141
A: NOTA S302141A15
TC-7
ENGRANAJE IMPULSOR DESMULTIPLICADOR SIN VTD
Caja de reenvío
7. Engranaje impulsor
desmultiplicador sin VTD S302144
A: NOTA S302144A15
TC-8
ENGRANAJE IMPULSADO DESMULTIPLICADOR SIN VTD
Caja de reenvío
8. Engranaje impulsado
desmultiplicador sin VTD S302147
A: NOTA S302147A15
TC-9
DIFERENCIAL CENTRAL
Caja de reenvío
A: NOTA S302158A15
TC-10
PRUEBA DE PRESION DEL EMBRAGUE DE CAJA DE REENVIO
Caja de reenvío
A: NOTA S302159A15
TC-11
SOLENOIDE DE SERVICIO DE CAJA DE REENVIO Y EL CUERPO DE LA
VALVULA
Caja de reenvío
A: NOTA S302161A15
TC-12
SISTEMA DEL PALIER
DS
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Eje impulsor ....................................................................................................16
3. Eje delantero...................................................................................................19
4. Eje trasero.......................................................................................................25
5. Palier delantero...............................................................................................34
6. Palier trasero...................................................................................................40
7. Tabla general de diagnóstico..........................................................................44
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
A: ESPECIFICACIONES S301001E49
DR0008
(A) Tipo UJ (modelo sin turbo) (B) Tipo DOJ (Modelo turbo)
DS-2
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
PALIER
Tipo del palier
Diámetro del palier
26 mm (1,02
Sin turbo
pulg.)
EBJ87+SFJ82
28 mm (1,10
Turbo
pulg.)
B4M2218E
DS-3
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
Nº de identificación,
protuberancia en el
Tamaño Modelo palier L1 (mm) f D (mm)
A EBJ82/DOJ82 Sedán DCH 2 (dos) 363 24
Sedán, turbo
B EBJ82/DOJ82 Sedán IZQ 1 (uno) 353 24
C BJ79/DOJ79 Sedán R160DCH 2 (dos) 368 23
Sedán, 2,0L NA T/M
D BJ79/DOJ79 Sedán R160IZQ 1 (uno) 358 23
E BJ79/DOJ79 Sedán R152D/I Sedán, 1,6 L, 2,0L NA T/A 3 (Tres) 363 23
F BJ79/DOJ79 Wagon R152D/I Wagon 1,6L, 2,0L NA T/A Ninguno 355 23
G EBJ82/DOJ82 Wagon DCH Wagon, turbo 2 (dos) 353 24
H EBJ82/DOJ82 Wagon IZQ 1 (uno) 343 24
I BJ79/DOJ79 Wagon R160DCH Wagon 2,0L NA T/M 2 (dos) 358 23
J BJ79/DOJ79 Wagon R160IZQ 1 (uno) 348 23
DR0009
DS-4
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
(A) EBJ82/DOJ82 Sedán DCH (E) BJ79/DOJ79 Sedán R152D/I (I) BJ79/DOJ79 Wagon R160DCH
(B) EBJ82/DOJ82 Sedán IZQ (F) BJ79/DOJ79 Wagon R152D/I (J) BJ79/DOJ79 Wagon R160IZQ
(C) BJ79/DOJ79 Sedán R160DCH (G) EBJ82/DOJ82 Wagon DCH (K) Protuberancia de identificación
(D) BJ79/DOJ79 Sedán R160IZQ (H) EBJ82/DOJ82 Wagon IZQ
DS-5
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
B: COMPONENTES S301001A05
DR0010
(1) Eje impulsor (Modelo turbo) (5) Buje Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Eje impulsor (Modelo sin turbo)
T1: 31 (3,2, 23,1)
(3) Diferencial trasero (Tipo VA)
T2: 52 (5,3, 38,3)
(4) Diferencial trasero (Tipo T)
DS-6
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
B4M2213A
(1) Placa deflectora (SFJ) (10) Funda (EBJ) (19) Perno del cubo
(2) Pasador de resorte (11) Conjunto EBJ (20) Cubo
(3) Guía externa (SFJ) (12) Rueda fónica (Con ABS) (21) Tuerca del eje
(4) Anillo de resorte (13) Placa deflectora
(5) Muñón (14) Junta de aceite (interna) Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(6) Anillo libre (15) Anillo de resorte T1: 186 (19, 137)
(7) Resorte circular (16) Cojinete
(8) Banda de la funda (17) Caja
(9) Funda (SFH) (18) Junta de aceite (externa)
DS-7
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
쐌 Modelo 4WD
DR0011
DS-8
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
쐌 Modelo FWD
DR0012
(1) Tapa del cubo (6) Perno del cubo Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Junta tórica (7) Rueda fónica (Con ABS)
T1: 6 (0,6, 4,4)
(3) Tuerca del eje (8) Husillo
T2: 186 (19, 137)
(4) Arandela
(5) Unidad del cubo
DS-9
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
C: PRECAUCION S301001A03
DS-10
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
B4M2386
925091000 HERRAMIENTA 쐌 Se usa para apretar la banda de la funda.
PARA APRETAR LA (A) Plantilla para la banda
BANDA (B) Llave de trinquete
B4M2387A
926470000 TIRADOR DEL Se usa para extraer el semieje.
SEMIEJE
B4M2388
927060000 EXTRACTOR DEL 쐌 Se usa para extraer el cubo delantero.
CUBO 쐌 Se usa con el SOPORTE DEL CUBO
(927080000).
B4M2389
DS-11
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
H5M0981
927080000 SOPORTE DEL Se usa para desarmar y armar el perno del cubo
CUBO en el cubo.
B4M2390
927100000 EXTRACTOR DE 쐌 Se usa para desarmar y armar el cojinete de la
COJINETES caja delantera.
쐌 Se usa con el SOPORTE DE LA CAJA
(927400000).
B4M2391
927140000 PLACA DEL Igual que la placa 2 incluida en el EXTRACTOR
EXTRACTOR DEL DEL SEMIEJE (926470000).
SEMIEJE
B4M2392
DS-12
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
B4M2393
927400000 SOPORTE DE LA 쐌 Se usa para desarmar y armar el cojinete de la
CAJA caja delantera.
쐌 Se usa el EXTRACTOR DE COJINETE
(927100000).
B4M2394
927410000 INSTALADOR DE 쐌 Se usa para instalar la junta de aceite en la
JUNTAS DE ACEITE caja delantera.
쐌 Se usa con el SOPORTE DE LA CAJA
(927400000).
B4M2395
927430000 SOPORTE DE LA 쐌 Se usa para desarmar y armar el cojinete de la
CAJA caja trasera.
쐌 Se usa el EXTRACTOR DE COJINETE
(927440000).
H5M0982
DS-13
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
B4M2399
927440000 EXTRACTOR DE 쐌 Se usa para desarmar y armar el cojinete de la
COJINETES caja trasera.
쐌 Se usa con el SOPORTE DE LA CAJA
(927430000).
H5M0983
927460000 INSTALADOR DE 쐌 Se usa para instalar el cojinete exterior y el
JUNTAS DE ACEITE cojinete auxiliar en la caja.
쐌 Se usa con el SOPORTE DE LA CAJA
(927430000).
H5M0984
927450000 INSTALADOR DEL 쐌 Se usa para instalar la unidad del cubo en el
CUBO conjunto del cubo.
쐌 Se usa con el ESPACIADOR DEL COJINETE
(28499AE000) y SOPORTE DEL CUBO
(927080000).
B4M2400
DS-14
DESCRIPCION GENERAL
Sistema del palier
B4M2401
28099PA100 EXTRACTOR DEL Se usa para extraer el palier trasero en el dife-
PALIER rencial trasero.
B4M2402
28099AC000 ALICATES PARA LA Se usa para apretar la banda de la funda BJ
BANDA DE LA delantero.
FUNDA
B4M2403
DS-15
EJE IMPULSOR
Sistema del palier
B3M1587C
S3M0030
DR0004
DS-16
EJE IMPULSOR
Sistema del palier
S3M0028
G3M0025
B3M1587C
S3M0498A
DR0004
DS-17
EJE IMPULSOR
Sistema del palier
C: INSPECCION S301160A10
4) Gire las ruedas traseras con la mano para com-
probar el descentramiento del eje impulsor.
NOTA:
No desarme el eje impulsor. Compruebe las siguien- NOTA:
tes partes y cámbielas si fuese necesario. Mida el descentramiento con un indicador de cua-
drante en el centro de los tubos de los ejes impulso-
1) Superficies tubulares por si estuvieran dentadas o res delantero y trasero.
tuvieran alguna grieta.
Descentramiento:
2) Las estrías por si estuvieran deformadas o exce-
Límite 0,6 mm (0,024 pulg.)
sivamente desgastadas.
3) Las articulaciones por si no operaran suavemente
o hicieran ruidos extraños.
4) El cojinete central por si hiciera ruido, tuviera hol-
gura o no operara suavemente.
5) Las juntas de aceite por si estuvieran desgasta-
das o dañadas.
6) El cojinete central por si tuviera grieta.
Compruebe los siguientes puntos con el eje impulsor
instalado en el vehículo.
1. JUNTAS Y CONEXIONES S301160A1001 B3M1603A
B3M1604
B3M1602
DS-18
EJE DELANTERO
Sistema del palier
G4M0214
G4M0215 B4M1678
6) Quite el calibrador del freno de disco de la caja, y 9) Quite la chaveta y tuerca almenada que fijan el
suspéndalo en el amortiguador usando un trozo de extremo de la biela de dirección a la caja de la
alambre. palanca de ataque de la dirección.
B4M2214A
(A) Chaveta
(B) Tuerca almenada
(C) Biela de dirección
DS-19
EJE DELANTERO
Sistema del palier
10) Usando un tirador, quite la junta de rótula de la 13) Después de hacer una marca de referencia en la
biela de dirección de la palanca de ataque de la cabeza del perno de ajuste de caída de la mangueta,
dirección. quite los pernos que conectan la caja y el
amortiguador, y desconecte la caja del amortiguador.
B4M2215
B4M1970
11) En modelos equipados con ABS retire, de
antemano, el conjunto y el circuito del sensor del
ABS. B: INSTALACION S301148A11
DS-20
EJE DELANTERO
Sistema del palier
B4M2214A
(A) Chaveta
(B) Tuerca almenada
(C) Biela de dirección
talar la rueda en el vehículo. Si la rueda está ins- Si la guía interna del cojinete queda dentro del cubo,
talada y se pone en contacto con el suelo cuando quítela con una herramienta adecuada (disponible en
la tuerca del eje está sin apretar, los cojinetes de comercios).
la rueda pueden dañarse.
쐌 Asegúrese de apretar la tuerca del eje al par PRECAUCION:
especificado. No la apriete excesivamente ya que 쐌 Tenga cuidado de no rayar la zona pulida del
esto dañará el cojinete de la rueda. cubo.
쐌 Asegúrese de instalar la guía interna en el lado
10) Después de apretar la tuerca del eje, bloquéela de la guía externa de la que se desmontó.
firmemente.
G4M0224
G4M0238
DS-21
EJE DELANTERO
Sistema del palier
3) Quite la tapa del disco de la caja. 6) Sujete firmemente la caja usando la ST1.
7) Usando la ST2, presione sobre la guía interna
para sacar el cojinete externo.
ST1 927400000 SOPORTE DE LA CAJA
ST2 927100000 EXTRACTOR DE COJINETES
PRECAUCION:
쐌 No quite la guía externa a menos que tenga
defectos.
쐌 Deseche la guía externa después del desmon-
taje.
쐌 No cambie separadamente las guías interna o
G4M0225 externa. Cámbielas siempre en juegos.
4) Usando un destornillador corriente, quite las jun-
tas de aceite externa e interna.
PRECAUCION:
No vuelva a usar las juntas de aceite viejas.
5) Usando el destornillador de punta plana, quite el
anillo de resorte.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no dañar la caja durante el des-
montaje.
G4M0227
H4M1001
G4M0228
DS-22
EJE DELANTERO
Sistema del palier
G4M0230
G4M0234
DS-23
EJE DELANTERO
Sistema del palier
PRECAUCION:
쐌 Si no se dispone de la grasa especificada,
quite la grasa del cojinete y aplique en su lugar
“Auto Rex A”.
쐌 No mezcle grasa de tipos diferentes.
10) Instale la tapa del disco en la caja usando los
tres pernos.
Par de apriete:
18 N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-pie)
11) Coloque firmemente el cubo en la ST1.
12) Limpie el polvo y materias extrañas de la super-
ficie pulida del cubo.
13) Usando la ST2, instale a presión el cojinete en
el cubo insertando la guía interna.
ST1 927080000 SOPORTE DEL CUBO
ST2 927120000 INSTALADOR DEL CUBO
G4M0235
E: INSPECCION S301148A10
H4M1002C
DS-24
EJE TRASERO
Sistema del palier
B4M0050A
G4M0240
DS-25
EJE TRASERO
Sistema del palier
12) Desenganche la BJ de las ranuras de la caja y 2) Eleve el vehículo y quite los tapacubos de las
retire el conjunto del eje de mando trasero. ruedas traseras y las ruedas traseras.
Si resulta difícil de quitar, use las STs. PRECAUCION:
ST1 926470000 TIRADOR DEL SEMIEJE Asegúrese de soltar y apretar la tuerca del eje
ST2 927140000 PLACA DEL EXTRACTOR DEL después de quitar la rueda. El no hacerlo puede
SEMIEJE dañar los cojinetes de la rueda.
PRECAUCION: 3) Desbloquee la tuerca del eje.
쐌 Tenga cuidado de no dañar el reborde de la 4) Saque la tuerca del eje con una llave de cubo.
junta de aceite cuando retira el eje de mando tra- 5) Retorne la palanca del freno de estacionamiento
sero. y afloje la tuerca de ajuste.
쐌 Cuando se va a reemplazar el eje de mando
trasero, reemplace también la junta de aceite
interna por una nueva.
B4M0050A
H4M1139A
G4M0242
G4M0249
DS-26
EJE TRASERO
Sistema del palier
8) Con una llave para tuercas de mariposa, desco- 12) Retire los pernos que fijan el conjunto de la arti-
necte la tubería del freno del cilindro de la rueda. culación lateral a la caja trasera.
PRECAUCION: PRECAUCION:
Cubra el extremo abierto del cilindro de la rueda Deseche la tuerca autotrabante vieja. Reemplace
para evitar la entrada de partículas extrañas. por una nueva.
G4M0244 S4M0110
9) Desconecte el extremo del cable del freno de 13) Desenganche la BJ de las ranuras de la caja y
estacionamiento. retire el conjunto del eje de mando trasero.
Si resulta difícil de quitar, use las STs.
ST1 926470000 TIRADOR DEL SEMIEJE
ST2 927140000 PLACA DEL EXTRACTOR DEL
SEMIEJE
PRECAUCION:
쐌 Tenga cuidado de no dañar el reborde de la
junta de aceite cuando retira el eje de mando tra-
sero.
쐌 Cuando se va a reemplazar el eje de mando
trasero, reemplace también la junta de aceite
G4M0241 interna por una nueva.
10) Desconecte el estabilizador trasero de la articu-
lación lateral trasera.
11) Retire los pernos que fijan el conjunto de la arti-
culación posterior a la caja trasera.
PRECAUCION:
Deseche la tuerca autotrabante vieja. Reemplace
por una nueva.
G4M0247
S4M0109
H4M1139A
DS-27
EJE TRASERO
Sistema del palier
15) Retire los pernos que fijan la caja trasera al 4) Conecte el conjunto de la caja trasera al conjunto
puntal, y separe los dos. de la articulación posterior.
PRECAUCION:
Use una tuerca autotrabante nueva.
Par de apriete:
113 N·m (11,5 kgf-m, 83 lb-pie)
G4M0249
B: INSTALACION S301154A11
G4M0240
S4M0110
DS-28
EJE TRASERO
Sistema del palier
9) Instale el sensor del ABS trasero y el soporte del 3) Conecte el conjunto de la caja trasera al conjunto
cable del freno (sólo vehículo equipado con ABS). de la articulación lateral.
PRECAUCION:
Use una tuerca autotrabante nueva.
Par de apriete:
137 N·m (14 kgf-m, 101 lb-pie)
H4M1139A
DS-29
EJE TRASERO
Sistema del palier
H4M1139A
DS-30
EJE TRASERO
Sistema del palier
PRECAUCION: PRECAUCION:
쐌 No retire el cojinete a menos que esté dañado. 쐌 Asegúrese de que el perno hace contacto
쐌 No utilice nuevamente el cojinete después del estrechamente con el cubo.
desmontaje. 쐌 Use un orificio de 12 mm (0,47 pulg.) en la ST
para prevenir que el perno del cubo se incline
durante la instalación.
ST 927080000 SOPORTE DEL CUBO
G4M0252
G4M0228
G4M0231
DS-31
EJE TRASERO
Sistema del palier
3) Limpie completamente el interior de la caja. 7) Introduzca, con la ST2, la junta de aceite interna
Introduzca, con la ST1 y la ST2, el cojinete en la caja. en la caja hasta que toque el fondo.
ST1 927430000 SOPORTE DE LA CAJA ST1 927430000 SOPORTE DE LA CAJA
ST2 927440000 EXTRACTOR DE COJINETES ST2 927460000 INSTALADOR DE JUNTAS DE
PRECAUCION: ACEITE
쐌 Cuando instale el cojinete, presione siempre la
guía externa.
쐌 Tenga cuidado de no quitar la traba de plástico
de la guía interna cuando instale el cojinete.
쐌 Ponga grasa nueva en el cojinete cuando no
extraiga la guía externa.
S4M0268A
S4M0269A
S4M0267A
DS-32
EJE TRASERO
Sistema del palier
S4M0270A
E: INSPECCION S301154A10
DS-33
PALIER DELANTERO
Sistema del palier
A: DESMONTAJE S301153A18
1) Inserte la junta BJ en las estrías del cubo.
1) Desconecte el cable de masa de la batería. PRECAUCION:
2) Eleve el vehículo, sujételo con soportes de segu- Tenga cuidado de no dañar el reborde de la junta
ridad (rígidos) y quite el tapacubo y las ruedas delan- de aceite interno y la rueda fónica.
teras. 2) Usando la ST1 y ST2, instale el palier en su sitio.
3) Desbloquee la tuerca del eje. ST1 922431000 INSTALADOR DEL SEMIEJE
4) Pise el pedal del freno y quite la tuerca del eje ST2 927390000 ADAPTADOR
usando una llave de cubo.
PRECAUCION:
PRECAUCION: No golpee el palier con un martillo cuando lo ins-
Asegúrese de soltar y apretar la tuerca del eje tale.
después de quitar la rueda. El no hacerlo puede
dañar los cojinetes de la rueda.
5) Retire la articulación del estabilizador de la articu-
lación transversal.
6) Desconecte la articulación transversal de la caja.
7) Quite el pasador de resorte que fija el husillo de
la transmisión a la junta SFJ.
PRECAUCION:
Use el pasador de resorte nuevo.
G4M0291
G4M0279
G4M0216
DS-34
PALIER DELANTERO
Sistema del palier
C: DESARMADO S301153A06
B4M0774
B4M0775
B4M0778
B4M0776
DS-35
PALIER DELANTERO
Sistema del palier
B4M0779
PRECAUCION:
Asegúrese de envolver las estrías del eje con B4M0690
cinta de vinilo para evitar arañar la funda.
10) Quite la funda de la junta SFJ. 14) De este modo se completa el desarmado del
11) Coloque el palier en un tornillo de banco. Utilice palier, pero la junta BJ no puede desarmarse.
un bloque de madera.
D: ARMADO S301153A02
PRECAUCION:
No coloque el palier directamente en el tornillo de PRECAUCION:
banco. Utilice bloques de madera. Use la grasa especificada.
DS-36
PALIER DELANTERO
Sistema del palier
B4M2217B
(A) BJ
(B) Banda grande de la funda
(C) Funda de goma
B4M0693C
DS-37
PALIER DELANTERO
Sistema del palier
15) Haga coincidir las marcas de referencia del eje 21) Apriete la banda usando la ST.
y la guía externa, e instale la guía externa. ST 925091000 HERRAMIENTA PARA APRETAR
LA BANDA
NOTA:
Apriete la banda hasta que no pueda moverse con la
mano.
B4M0774
DS-38
PALIER DELANTERO
Sistema del palier
3) Eje
Compruebe si está excesivamente doblado,
retorcido, dañado o desgastado.
4) BJ (junta de campana)
Compruebe si tiene atascos, corrosión, daños o
juego excesivo.
5) Funda de goma
Compruebe si está desgastada, alabeada, rota o ara-
ñada.
6) Grasa
Vea si está descolorida y compruebe su fluidez.
DS-39
PALIER TRASERO
Sistema del palier
A: DESMONTAJE S301156A18
1) Inserte la junta BJ en las estrías del cubo trasero.
1) Desconecte el cable de masa de la batería. PRECAUCION:
2) Levante el vehículo y quite los tapacubos de las Tenga cuidado de no dañar la rueda fónica.
ruedas traseras y las ruedas. 2) Usando la ST1 y ST2, instale el palier en su sitio.
PRECAUCION: ST1 922431000 INSTALADOR DEL SEMIEJE
Asegúrese de soltar y apretar la tuerca del eje ST2 927390000 ADAPTADOR
después de quitar la rueda. El no hacerlo puede PRECAUCION:
dañar los cojinetes de la rueda. No golpee el palier con un martillo cuando lo ins-
3) Desbloquee la tuerca del eje. tale.
4) Saque la tuerca del eje con una llave de cubo.
5) Quite el diferencial trasero.
Con tipo T
<Consulte DI-27, DESMONTAJE, Diferencial trasero
para tipo T.>
Con tipo VA
<Consulte DI-43, DESMONTAJE, Diferencial trasero
para tipo VA.>
6) Quite la tuerca del eje y el palier. Si resulta difícil
de quitar, use la ST1 y ST2.
ST1 926470000 TIRADOR DEL SEMIEJE
ST2 927140000 PLACA DEL EXTRACTOR DEL B4M1690A
SEMIEJE
3) Apriete temporalmente la tuerca del eje.
PRECAUCION: 4) Instale el diferencial trasero.
Tenga cuidado de no dañar la rueda fónica en el Con tipo T
desmontaje del eje impulsor trasero. <Consulte DI-29, INSTALACION, Diferencial trasero
para tipo T.>
Con tipo VA
<Consulte DI-45, INSTALACION, Diferencial trasero
para tipo VA.>
5) Pisando el pedal del freno, apriete la tuerca del
eje usando una llave de cubo.
Par de apriete:
235 N·m (24 kgf-m, 174 lb-pie)
PRECAUCION:
B4M1685A 쐌 Utilice una tuerca del eje nueva sólo para uso
trasero.
쐌 Apriete siempre la tuerca del eje antes de ins-
talar la rueda en el vehículo. Si la rueda está ins-
talada y se pone en contacto con el suelo cuando
la tuerca del eje está sin apretar, los cojinetes de
la rueda pueden dañarse.
쐌 Asegúrese de apretar la tuerca del eje al par
especificado. No la apriete excesivamente ya que
esto dañará el cojinete de la rueda.
6) Después de apretar la tuerca del eje, bloquéela
firmemente.
DS-40
PALIER TRASERO
Sistema del palier
G4M0281
D: ARMADO S301156A02
PRECAUCION:
Use la grasa especificada.
Lado de BJ:
Molylex No. 2 (nº de repuesto 723223010)
Lado de DOJ:
VU-3A702 (Amarillo) (nº de repuesto
23223GA050)
1) Instale la funda de goma de BJ en la posición
especificada, y llene con 60 a 70 gr (2,12 a 2,47 oz)
de grasa especificada.
2) Coloque la funda de DOJ en el centro del eje.
PRECAUCION:
Asegúrese de envolver las estrías del eje con
cinta de vinilo para evitar arañar la funda.
DS-41
PALIER TRASERO
Sistema del palier
S4M0376B
(A) Jaula
(B) Parte recortada
G4M0285
G4M0282
DS-42
PALIER TRASERO
Sistema del palier
13) Ponga una banda por la presilla y dé dos vuel- E: INSPECCION S301156A10
G4M0289
G4M0290
DS-43
TABLA GENERAL DE DIAGNOSTICO
Sistema del palier
A: INSPECCION S301257A10
NOTA:
La vibración, cuando se conduce a velocidad estable, puede ser causada por una rueda desequilibrada, pre-
sión incorrecta en los neumáticos, alineación de las ruedas incorrecta, etc.
Síntoma Causa posible Remedio
1. Vibración del eje impulsor (1) Junta universal DOJ dañada o desgas- Cambiar.
NOTA: tada
La vibración es causada por la operación (2) El eje impulsor está desequilibrado Cambiar.
del eje impulsor y se transfiere a la carro-
debido a alguna doblez o abolladura.
cería. La vibración aumenta en proporción
(3) La instalación del eje impulsor está Volver a apretar.
a la velocidad del vehículo.
floja.
(4) La goma del montaje central y el coji- Cambiar.
nete central están dañados o desgastados.
2. Golpeteo al arrancar y ruido al condu- (1) Junta universal DOJ dañada o desgas- Cambiar.
cir a velocidad estable, causado por el tada
eje impulsor. (2) El husillo de la horquilla del manguito Cambiar.
está desgastado.
(3) La instalación del eje impulsor está Volver a apretar.
floja.
(4) La instalación de la junta está floja. Cambiar.
(5) La goma del montaje central y el coji- Cambiar.
nete central están dañados o desgastados.
DS-44
ABS
ABS
Página
1. Descripción general ..........................................................................................2
2. Módulo de control del ABS y unidad de control hidráulico (ABSCM&H/U) .....7
3. Control de secuencia del ABS ........................................................................11
4. Sensor del ABS delantero ..............................................................................14
5. Sensor del ABS trasero ..................................................................................18
6. Rueda fónica delantera...................................................................................20
7. Rueda fónica trasera ......................................................................................21
8. Sensor G.........................................................................................................22
DESCRIPCION GENERAL
ABS
A: ESPECIFICACIONES S401001E49
ABS-2
DESCRIPCION GENERAL
ABS
B: COMPONENTES S401001A05
1. SENSOR S401001A0501
BR0001
(1) Sensor G (5) Sensor del ABS delantero Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Sensor del ABS trasero DCH izquierdo
T1: 7,4 (0,75, 5,4)
(3) Espaciador del ABD (6) Sensor del ABS delantero DCH
T2: 32 (3,3, 24)
(4) Sensor del ABS trasero
izquierdo
ABS-3
DESCRIPCION GENERAL
ABS
B4M1220B
(1) Espárrago (6) Orificio de descarga delantero Par de apriete: N·m (kgf-m, lb-pie)
(2) Amortiguador dch.
T1: 18 (1,8, 13,0)
(3) Módulo de control del ABS y uni- (7) Orificio de admisión primario
T2: 29 (3,0, 21,7)
dad de control hidráulico (8) Orificio de descarga trasero izq.
T3: 32 (3,3, 24)
(4) Orificio de descarga delantero (9) Orificio de descarga trasero dch.
izq. (10) Soporte
(5) Orificio de admisión secundario
ABS-4
DESCRIPCION GENERAL
ABS
C: PRECAUCION S401001A03
ABS-5
DESCRIPCION GENERAL
ABS
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
cos
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
ABS-6
MODULO DE CONTROL DEL ABS Y UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO
(ABSCM&H/U)
ABS
A: DESMONTAJE S401543A18
B4M1224
ABS-7
MODULO DE CONTROL DEL ABS Y UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO
(ABSCM&H/U)
ABS
B4M1222 BR0051
B4M1732
ABS-8
MODULO DE CONTROL DEL ABS Y UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO
(ABSCM&H/U)
ABS
ABS-9
MODULO DE CONTROL DEL ABS Y UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO
(ABSCM&H/U)
ABS
ABS-10
CONTROL DE SECUENCIA DEL ABS
ABS
A: FUNCIONAMIENTO NOTA:
쐌 En caso de que haya cualquier problema, el con-
S401187A16
1) En el control de secuencia del ABS, después de trol de secuencia pudiera no funcionar. En tal caso,
que se ha activado la válvula solenoide de la unidad active el control de secuencia consultando “CON-
hidráulica, el funcionamiento de la unidad hidráulica TROL DE SECUENCIA DEL ABS CON CONECTOR
puede comprobarse mediante el probador de frenos DE DIAGNOSTICO”.
o el manómetro. <Consulte ABS-11, CONTROL DE SECUENCIA DEL
2) El control de secuencia del ABS puede iniciarse ABS CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO,
con el conector de diagnosis o el monitor selector. FUNCIONAMIENTO, Control de secuencia del
ABS.>
1. CONTROL DE SECUENCIA DEL ABS 쐌 Cuando el terminal de diagnóstico está conectado
CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO en el conector de diagnóstico, no funcionará el con-
S401187A1601 trol de secuencia.
1) Conecte los terminales de diagnóstico a los ter- 1) Conecte el monitor selector al conector de enlace
minales nº 3 y 6 del conector de diagnóstico que está de datos que se encuentra debajo de la cubierta infe-
al lado de la calefacción del asiento del conductor. rior del tablero de instrumentos del asiento del con-
ductor.
2) Gire el interruptor de encendido a ON.
3) Gire el interruptor del monitor selector a la posi-
ción ON.
4) Ponga el monitor selector en el modo “BRAKE
CONTROL (CONTROL DEL FRENO)”.
5) Cuando se selecciona “Function check sequence
(Secuencia de comprobación de la función)” se ini-
ciará ‘ABS sequence control (Control de secuencia
del ABS)’.
6) El mensaje ‘Press Brake Pedal Firmly (Pise a
B4M0082D
fondo el pedal del freno)’ se presenta como sigue:
2) Ajuste la velocidad de todas las ruedas a 4 km/h (1) Cuando se utiliza el probador de frenos, pise
(2 MPH) o menos. el pedal del freno con una fuerza de frenado de
3) Gire el interruptor de encendido a OFF. 981 N (100 kgf, 221 lb).
4) Dentro de medio segundo después de apagarse (2) Cuando se utilice un manómetro, pise el pedal
el testigo del ABS, pise el pedal del freno y mantén- del freno de manera que la lectura del manóme-
galo pisado inmediatamente después de girar el inte- tro sea de 3.432 kPa (35 kg/cm2, 498 lb/pulg.2).
rruptor de encendido a la posición ON. PRECAUCION:
PRECAUCION: No pise el pedal del embrague.
No pise el pedal del embrague. 7) Cuando se presente el mensaje “Press YES (Pre-
NOTA: sione SI)”, oprima la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
쐌 Cuando se active el interruptor de encendido, el 8) El monitor selector presentará los puntos de fun-
pedal del freno no debe estar pisado. cionamiento.
쐌 El motor no debe funcionar.
5) Una vez concluido el control de secuencia del
ABS, gire el interruptor de encendido a OFF.
ABS-11
CONTROL DE SECUENCIA DEL ABS
ABS
B4M1001A
NOTA:
쐌 Cuando se utiliza el monitor selector, la operación de control se inicia en el punto A. El patrón desde la posi-
ción ON del interruptor de encendido hasta el punto A indica que la operación ha sido iniciada por el conector
de diagnóstico.
쐌 HIGH significa alto voltaje.
쐌 LOW significa bajo voltaje.
ABS-12
CONTROL DE SECUENCIA DEL ABS
ABS
B: ESPECIFICACIONES S401187A22
ABS-13
SENSOR DEL ABS DELANTERO
ABS
B4M2209
B4M1442
B4M1728C
ABS-14
SENSOR DEL ABS DELANTERO
ABS
B4M2209
B4M2209
B4M1728C
ABS-15
SENSOR DEL ABS DELANTERO
ABS
S4M0510A
B4M0248
(1) Caja del eje
(2) Rueda fónica
Nº de terminal Valor normal
1y2 1,25±0,25 kΩ 3) Averigüe el entrehierro entre la superficie del polo
del sensor del ABS y la superficie de los dientes de
PRECAUCION: la rueda fónica poniendo los valores medidos en la
Si la resistencia supera el valor medio, cambie el fórmula siguiente y realizando el cálculo.
sensor del ABS por otro nuevo.
Holgura del sensor del ABS = B − A
NOTA:
Compruebe la continuidad del cable del sensor del Holgura normal del sensor del ABS:
ABS. Cambie por uno nuevo si fuera necesario. 0,3 — 0,8 mm (0,012 — 0,031 pulg.)
2. ENTREHIERRO DEL SENSOR S401190A1002
NOTA:
Reajuste si la holgura no cumple las especificacio-
1) Mida la distancia “A” entre la superficie del sensor nes.
del ABS y la superficie del polo del sensor.
B4M2482A
ABS-16
SENSOR DEL ABS DELANTERO
ABS
H4M1141A
D: AJUSTE S401190A01
ABS-17
SENSOR DEL ABS TRASERO
ABS
G4M0453
B4M1182A
ABS-18
SENSOR DEL ABS TRASERO
ABS
B4M0248
Valor normal
Nº de terminal
1y2 1,0±0,2 kΩ
PRECAUCION:
쐌 Si la resistencia supera el valor medio, cambie
el sensor del ABS por otro nuevo.
쐌 Compruebe las marcas del circuito para asegu-
rarse de que no existen deformaciones.
DCH: Azul claro
IZQ: Marrón
NOTA:
Compruebe la continuidad del cable del sensor del
ABS. Cambie por uno nuevo si fuera necesario.
2. ENTREHIERRO DEL SENSOR S401185A1002
BR0002
ABS-19
RUEDA FONICA DELANTERA
ABS
A: DESMONTAJE S401184A18
B: INSTALACION S401184A11
C: INSPECCION S401184A10
ABS-20
RUEDA FONICA TRASERA
ABS
A: DESMONTAJE S401182A18
B: INSTALACION S401182A11
C: INSPECCION S401182A10
ABS-21
SENSOR G
ABS
A: DESMONTAJE S401183A18
1) La instalación se hace en el orden contrario del
desmontaje.
1) Desconecte el terminal de masa de la batería.
PRECAUCION:
No deje caer ni golpee el sensor G.
G6M0095
BR0053
ABS-22
SENSOR G
ABS
C: INSPECCION S401183A10
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL MONITOR SELECTOR ¿Tiene el MONITOR SELEC- Vaya al paso 5. Vaya al paso 2.
SUBARU. TOR SUBARU?
ABS-23
SENSOR G
ABS
NOTA:
ABS-24
ABS (DIAGNOSTICO)
ABS
Página
1. Procedimiento básico de diagnóstico ...............................................................2
2. Lista de verificación para entrevista .................................................................6
3. Descripción general ..........................................................................................9
4. Ubicación de los componentes eléctricos.......................................................11
5. Señal de entrada/salida del módulo de control..............................................13
6. Monitor selector Subaru..................................................................................17
7. Lea la lista del código de avería de diagnóstico............................................19
8. Modo de inspección........................................................................................20
9. Modo de borrado de memoria ........................................................................21
10. Patrón de la iluminación del testigo del ABS .................................................22
11. Lista del código de avería de diagnóstico......................................................23
12. Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico .............................28
13. Diagrama de diagnóstico con monitor selector Subaru .................................93
14. Tabla general de diagnóstico........................................................................180
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
A: PROCEDIMIENTO S006501E45
PRECAUCION:
Elimine las materias extrañas (polvo, agua, etc.) del conector de ABSCM&H/U durante el desmontaje y
la instalación.
NOTA:
쐌 Para comprobar si los circuitos eléctricos tienen cables rotos o en cortocircuito, agítelos mientras los sujeta
o el conector.
쐌 Cuando se encienda el testigo del ABS, lea y anote el código de averías indicado por el testigo de ABS.
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE PREINSPECCION. ¿Es la unidad que pudiera Vaya al paso 2. Repare o cambie
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo causar la avería del ABS cada unidad.
la avería utilizando la lista de verificación para normal?
entrevista. <Consulte ABS-6, Lista de verifica-
ción para entrevista.>
2) Antes de realizar el diagnóstico, inspeccione
la unidad que pudiera causar la avería del ABS.
<Consulte ABS-9, INSPECCION, Descripción
general.>
2 COMPRUEBE LA INDICACION DEL CODIGO ¿El código de avería leíble? Vaya al paso 3. Inspeccione
DE AVERIA. usando el
Cómo presentar un código de avería. <Consulte diagrama de diag-
ABS-19, Lea el código de avería de diagnósti- nóstico para los
co.> fallos del testigo
del ABS. <Consulte
ABS-28, Diagrama
de diagnóstico con
el conector de
diagnóstico.>
NOTA:
Compruebe el
código de avería
de nuevo después
de inspeccionar el
testigo del ABS.
<Consulte ABS-19,
Lea el código de
avería de diagnós-
tico.>
3 COMPRUEBE EL CODIGO DE AVERIA. ¿Se emite sólo el código de Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
NOTA: inicio?
Registre todos los códigos de avería.
4 REALICE EL DIAGNOSTICO GENERAL. ¿Se emite sólo el código de Complete el diag- Vaya al paso 5.
1) Inspeccione con “Tabla general de diagnósti- inicio? nóstico.
co”. <Consulte ABS-180, Tabla general de diag-
nóstico.>
2) Realice el modo de borrado de memoria.
<Consulte ABS-21, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
ABS-20, Modo de inspección.>
Cómo presentar un código de avería. <Consulte
ABS-19, Lea el código de avería de diagnósti-
co.>
ABS-2
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
5 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿Se emite sólo el código de Complete el diag- Inspeccione
1) Inspeccione usando “diagrama de diagnóstico inicio? nóstico. usando “Diagrama
para conector de diagnóstico”. <Consulte ABS- de diagnóstico con
28, Diagrama de diagnóstico con el conector de el conector de
diagnóstico.> diagnóstico”. <Con-
NOTA: sulte ABS-28,
Para la lista del código de avería, consulte “Lista Diagrama de diag-
del código de avería de diagnóstico”. <Consulte nóstico con el
ABS-23, SIN MONITOR SELECTOR SUBARU, conector de diag-
LISTA, Lista del código de avería de diagnósti- nóstico.>
co.>
2) Repare la causa de la avería.
3) Realice el modo de borrado de memoria.
<Consulte ABS-21, SIN MONITOR SELECTOR
SUBARU, FUNCIONAMIENTO, Modo de
borrado de memoria.>
4) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
ABS-20, Modo de inspección.>
5) Cómo presentar un código de avería. <Con-
sulte ABS-19, Lea el código de avería de diag-
nóstico.>
ABS-3
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
PRECAUCION:
Elimine las materias extrañas (polvo, agua, etc.) del conector de ABSCM&H/U durante el desmontaje y
la instalación.
NOTA:
쐌 Para comprobar si los circuitos eléctricos tienen cables rotos o en cortocircuito, agítelos mientras los sujeta
o el conector.
쐌 Lista de verificación para entrevista. <Consulte ABS-25, CON MONITOR SELECTOR SUBARU, LISTA, Lista
del código de avería de diagnóstico.>
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE PREINSPECCION. ¿Es la unidad que pudiera Vaya al paso 2. Repare o cambie
1) Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo causar la avería del ABS cada unidad.
la avería utilizando la lista de verificación para normal?
entrevista. <Consulte ABS-6, Lista de verifica-
ción para entrevista.>
2) Antes de realizar el diagnóstico, inspeccione
la unidad que pudiera causar la avería del ABS.
<Consulte ABS-9, INSPECCION, Descripción
general.>
2 COMPRUEBE LA INDICACION DE LA VISUA- ¿Está la avería correspon- Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
LIZACION DEL CODIGO DE AVERIA. diente codificando?
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Conecte el monitor selector Subaru al conec-
tor de enlace de datos.
3) Gire el interruptor de encendido a ON y el
monitor selector Subaru a ON.
NOTA:
Si la función de la comunicación del monitor
selector no puede ejecutarse normalmente, com-
pruebe el circuito de la comunicación. <Consulte
ABS-93, COMUNICACION DE INICIALIZACION
IMPOSIBLE, Diagrama de diagnóstico con moni-
tor selector Subaru.>
4) Lea la lista de códigos de avería de diagnós-
tico. <Consulte ABS-17, FUNCIONAMIENTO,
Monitor selector Subaru.>
5) Registre todos los códigos de avería y datos
del cuadro de retención.
3 REALICE EL DIAGNOSTICO GENERAL. ¿No está el código de avería Complete el diag- Vaya al paso 4.
1) Inspeccione con “Tabla general de diagnósti- designado y los testigos del nóstico.
co”. <Consulte ABS-180, Tabla general de diag- ABS se apagan después de
nóstico.> la activación?
2) Realice el modo de borrado de memoria.
<Consulte ABS-18, MODO DE BORRADO DE
MEMORIA, FUNCIONAMIENTO, Monitor selec-
tor Subaru.>
3) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
ABS-20, Modo de inspección.>
4) Cómo presentar un código de avería. <Con-
sulte ABS-17, LEA EL CODIGO DE
DIAGNOSTICO, FUNCIONAMIENTO, Monitor
selector Subaru.>
ABS-4
PROCEDIMIENTO BASICO DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
4 REALICE EL DIAGNOSTICO. ¿No está el código de avería Complete el diag- Inspeccione con
1) Inspeccione con “Diagrama de diagnóstico designado y los testigos del nóstico. “Diagrama de diag-
con monitor selector Subaru.” <Consulte ABS- ABS se apagan después de nóstico con monitor
93, Diagrama de diagnóstico con monitor selec- la activación? selector Subaru.”
tor Subaru.> <Consulte ABS-93,
NOTA: Diagrama de diag-
Para la lista del código de avería, consulte “Lista nóstico con monitor
del código de avería de diagnóstico”. <Consulte selector Subaru.>
ABS-23, SIN MONITOR SELECTOR SUBARU,
LISTA, Lista del código de avería de diagnósti-
co.>
2) Repare la causa de la avería.
3) Realice el modo de borrado de memoria.
<Consulte ABS-18, MODO DE BORRADO DE
MEMORIA, FUNCIONAMIENTO, Monitor selec-
tor Subaru.>
4) Efectúe el modo de inspección. <Consulte
ABS-20, Modo de inspección.>
5) Cómo presentar un código de avería. <Con-
sulte ABS-17, LEA EL CODIGO DE
DIAGNOSTICO, FUNCIONAMIENTO, Monitor
selector Subaru.>
ABS-5
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
ABS (DIAGNOSTICO)
A: COMPROBACION S006502A04
2. SINTOMAS S006502A0402
ABS-6
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
ABS (DIAGNOSTICO)
Comportamiento del a) No se puede conseguir estabilidad de dirección o el brazo de dirección no funciona cuando se utilizan los
vehículo frenos :
쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Cuándo : 쏔 Al girar a la derecha
쏔 Al girar a la izquierda
쏔 Patina
쏔 Otros :
b) No se puede conseguir estabilidad de dirección o el brazo de dirección no funciona cuando se acelera :
쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Cuándo : 쏔 Al girar a la derecha
쏔 Al girar a la izquierda
쏔 Patina
쏔 Otros :
c) Los frenos están averiados : 쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Qué : 쏔 La distancia de frenado es demasiado larga
쏔 Los frenos se bloquean o arrastran
쏔 La carrera del pedal es demasiado larga
쏔 El pedal se agarrota
쏔 Otros :
d) Mala aceleración : 쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Qué : 쏔 No acelera
쏔 El motor se cala
쏔 Otros :
e) Vibraciones : 쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Dónde
쐌 Qué clase :
f) Ruidos anormales : 쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Dónde
쐌 Qué clase :
g) Otros fenómenos : 쏔 Sí / 쏔 No
쐌 Qué clase :
ABS-7
LISTA DE VERIFICACION PARA ENTREVISTA
ABS (DIAGNOSTICO)
ABS-8
DESCRIPCION GENERAL
ABS (DIAGNOSTICO)
A: PRECAUCION S006001A03
Antes de realizar el diagnóstico, compruebe los
siguientes puntos que puedan afectar al ABS:
1. SISTEMA DE SEGURIDAD
SUPLEMENTARIO “BOLSA DE AIRE” S006001A0301
1. BATERIA S006001A1001
El circuito de la bolsa de aire está instalado cerca del Mida la tensión de la batería y la gravedad específica
sensor del ABS, módulo de control del ABS y unidad del electrólito.
de control hidráulico. Tensión normal: 12 V, o más
PRECAUCION: Gravedad específica: Más de 1,260
쐌 Los conectores y el circuito del sistema de la
bolsa de aire son de color amarillo. No use un 2. FLUIDO DE FRENOS S006001A1002
ABS-9
DESCRIPCION GENERAL
ABS (DIAGNOSTICO)
NUMERO DE
ILUSTRACION DESCRIPCION OBSERVACIONES
HERRAMIENTA
24082AA150 CARTUCHO Investigación de averías para los sistemas eléctri-
cos
B2M3876
22771AA030 JUEGO DE MONI- Investigación de averías para los sistemas eléctri-
TOR SELECTOR cos
쐌 Inglés: 22771AA030 (Sin impresora)
쐌 Alemán: 22771AA070 (Sin impresora)
쐌 Francés: 22771AA080 (Sin impresora)
쐌 Español: 22771AA090 (Sin impresora)
B2M3877
ABS-10
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
ABS (DIAGNOSTICO)
A: UBICACION S006507A13
BR0031
(1) Módulo de control del ABS y uni- (5) Conector de enlace de datos (9) Cilindro de rueda
dad de control hidráulico (para el monitor selector Subaru) (10) Sensor G
(ABSCM&H/U) (6) Módulo de control de la transmi- (11) Interruptor de la luz de parada
(2) Válvula dosificadora sión (sólo vehículo T/A) (12) Cilindro maestro
(3) Conector de diagnóstico (7) Rueda fónica
(4) Testigo del ABS (8) Sensor del ABS
ABS-11
UBICACION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS
ABS (DIAGNOSTICO)
B4M1226B BR0032
BR0056 B4M0231E
BR0033 BR0057
BR0058
ABS-12
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL
ABS (DIAGNOSTICO)
B4M1228A
NOTA:
쐌 En la figura se muestran los números del terminal del módulo de control del ABS y el conector de la unidad
de control hidráulico.
쐌 Cuando quita el conector de ABSCM&H/U, el interruptor del conector cierra el circuito entre los terminales nº
22 y 23. Se enciende el testigo del ABS.
ABS-13
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL
ABS (DIAGNOSTICO)
ABS-14
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL
ABS (DIAGNOSTICO)
B: ESQUEMA S006524A21
B4M2226
(1) Módulo de control del ABS y uni- (9) Válvula solenoide de descarga (17) Testigo del ABS
dad de control hidráulico derecha delantera (18) Interruptor de la luz de parada
(ABSCM&H/U) (10) Válvula solenoide de admisión (19) Luz del freno
(2) Area del módulo de control del izquierda trasera (20) Sensor G
ABS (11) Válvula solenoide de descarga (21) Sensor del ABS delantero
(3) Relé de la válvula izquierda trasera izquierdo
(4) Relé del motor (12) Válvula solenoide de admisión (22) Sensor del ABS delantero dere-
(5) Motor derecha trasera cho
(6) Válvula solenoide de admisión (13) Válvula solenoide de descarga (23) Sensor del ABS trasero
izquierda delantera derecha trasera izquierdo
(7) Válvula solenoide de descarga (14) Módulo de control de la transmi- (24) Sensor del ABS trasero derecho
izquierda delantera sión (sólo modelo T/A)
(8) Válvula solenoide de admisión (15) Conector de diagnóstico
derecha delantera (16) Conector de enlace de datos
ABS-15
SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL MODULO DE CONTROL
ABS (DIAGNOSTICO)
B4M2526A
ABS-16
MONITOR SELECTOR SUBARU
ABS (DIAGNOSTICO)
S2M0288D
BR0034
ABS-17
MONITOR SELECTOR SUBARU
ABS (DIAGNOSTICO)
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Brake Control Sys-
tem (Sistema de control del freno)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
3) Pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ después de la visualización del tipo del ABS.
4) En la pantalla ⰆBrake Control Diagnosis (Diagnóstico de control del freno)Ⰷ, seleccione {Current Data Dis-
play & Save (Visualización y preservación de datos actuales)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
5) En la pantalla ⰆData Display Menu (Menú de visualización de datos)Ⰷ, seleccione {Data Display (Visualiza-
ción de datos)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
6) Utilizando la tecla de paso de pantalla, pase la pantalla arriba o abajo hasta encontrar los datos deseados.
쐌 En la tabla siguiente se incluye una lista de los datos de apoyo.
Pantalla Contenido que se va a comprobar Unidad de medición
FR wheel speed (Velocidad de Se visualiza la velocidad de la rueda detectada por el sensor del
km/h o MPH
la rueda DEL DCH) ABS delantero derecho.
FL wheel speed (Velocidad de Se visualiza la velocidad de la rueda detectada por el sensor del
km/h o MPH
la rueda DEL IZQ) ABS delantero izquierdo.
RR wheel speed (Velocidad de Se visualiza la velocidad de la rueda detectada por el sensor del
km/h o MPH
la rueda TRA DCH) ABS trasero derecho.
RL wheel speed (Velocidad de Se visualiza la velocidad de la rueda detectada por el sensor del
km/h o MPH
la rueda TRA IZQ) ABS trasero izquierdo.
Stop Light Switch (Interruptor
Señal del interruptor de la luz del freno ON u OFF
de la luz de parada)
Stop Light Switch (Interruptor
Se presenta el voltaje del monitor del interruptor de la luz del freno. V
de la luz de parada)
G sensor output Signal (Señal Se refiere a la detección de la aceleración del vehículo realizada
V
de salida del sensor G) por el sensor G analógico. Aparece en la pantalla en voltios.
Valve relay signal (Señal del
Señal del relé de la válvula ON u OFF
relé de la válvula)
Motor relay signal (Señal del
Señal del relé del motor eléctrico ON u OFF
relé del motor eléctrico)
ABS signal to TCM (Señal del Señal de funcionamiento desde el módulo de control del ABS al
ON u OFF
ABS al TCM) TCM
ABS Warning Lamp (Testigo
Se visualiza la operación en ON del testigo de ABS. ON u OFF
del ABS)
Motor relay monitor (Monitor
Se visualiza el estado de operación del relé del motor. Alto o bajo
del relé del motor eléctrico)
Valve relay monitor (Monitor
Se visualiza la condición del funcionamiento del relé de la válvula. ON u OFF
del relé de la válvula)
CCM signal Señal de funcionamiento desde el módulo de control del ABS al
ON u OFF
(Señal CCM) TCM
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
3. MODO DE BORRADO DE MEMORIA S006503A1603
1) En la pantalla ⰆMain Menu (Menú principal)Ⰷ, seleccione {2. Each System Check (Comprobación de cada
sistema)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
2) En la pantalla ⰆSystem Selection Menu (Menú de selección del sistema)Ⰷ, seleccione {Brake System (Sis-
tema del freno)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
3) Oprima la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ después de que se presente la información del tipo de motor.
4) En la pantalla ⰆBrake Control Diagnosis (Diagnóstico de control del freno)Ⰷ, seleccione {Clear Memory
(Borrado de memoria)} y pulse la tecla ⰆYES (SI)Ⰷ.
5) Cuando en la pantalla se muestre ‘Done (Hecho)’ y ‘Turn Ignition Switch OFF (Poner el interruptor de
encendido en OFF)’, apague el monitor selector Subaru y ponga el interruptor de encendido en la posición OFF.
NOTA:
Para detalles de manejo, consulte el MANUAL DE MANEJO DEL MONITOR SELECTOR SUBARU.
ABS-18
LEA LA LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
A: FUNCIONAMIENTO S006508A16
1) Saque el conector de diagnóstico del lado de la unidad de calefacción del asiento del conductor.
B4M0231E
B4M0232A
Consulte el monitor selector Subaru para informaciones sobre cómo obtener y entender los códigos de avería.
<Consulte ABS-17, Monitor selector Subaru.>
ABS-19
MODO DE INSPECCION
ABS (DIAGNOSTICO)
A: FUNCIONAMIENTO S006510A16
ABS-20
MODO DE BORRADO DE MEMORIA
ABS (DIAGNOSTICO)
A: FUNCIONAMIENTO S006513A16
B4M0231E
B4M0233G
NOTA:
Una vez finalizado el diagnóstico de abordo, asegúrese de borrar la memoria. Asegúrese de que sólo el código
de comienzo (11) aparece después de borrar la memoria.
2. CON MONITOR SELECTOR SUBARU S006513A1601
Consulte el monitor selector Subaru para informaciones sobre cómo borrar los códigos de avería. <Consulte
ABS-17, Monitor selector Subaru.>
ABS-21
PATRON DE LA ILUMINACION DEL TESTIGO DEL ABS
ABS (DIAGNOSTICO)
A: INSPECCION S006581A10
B4M0781A
1) Cuando no se enciende el testigo del ABS de acuerdo con este patrón, es que debe existir un fallo eléctrico.
2) Cuando el testigo del ABS está constantemente apagado, repare el circuito del testigo del ABS o el circuito
de diagnosis. <Consulte ABS-28, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
NOTA:
Aunque el testigo del ABS no se apaga hasta que pasan 1,5 seg. después de encenderse, el sistema ABS fun-
ciona normalmente cuando el testigo se apaga mientras se conduce a aproximadamente 12 km/h (7 MPH). No
obstante, los frenos antiblocantes no funcionan mientras el testigo del ABS está encendido.
ABS-22
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
A: LISTA S006511A12
Código
de ave- Contenido del diagnóstico Nº de índice
ría
Código de comienzo
쐌 El código de avería aparece después del código
11 de comienzo. —
쐌 En condiciones normales, sólo aparece el código
de comienzo.
<Consulte ABS-42, CODIGO DE AVERIA 21 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS delan- ANORMAL (SEÑAL DEL SENSOR DEL ABS ANORMAL) (DELANTE-
21
tero derecho RO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnósti-
co.>
<Consulte ABS-42, CODIGO DE AVERIA 23 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS delan- ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE ENTRADA DEMA-
23
Sensor del ABS anormal tero izquierdo SIADO ALTO) (DELANTERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
(circuito abierto o voltaje conector de diagnóstico.>
de entrada demasiado <Consulte ABS-42, CODIGO DE AVERIA 25 — SENSOR DEL ABS
alto) Sensor del ABS trasero ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE ENTRADA DEMA-
25
derecho SIADO ALTO) (TRASERO DCH.) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-42, CODIGO DE AVERIA 27 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS trasero ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE ENTRADA DEMA-
27
izquierdo SIADO ALTO) (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-48, CODIGO DE AVERIA 22 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS delan-
22 ANORMAL (DELANTERO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el
tero derecho
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-48, CODIGO DE AVERIA 24 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS delan-
24 ANORMAL (DELANTERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
tero izquierdo
conector de diagnóstico.>
Sensor del ABS anormal <Consulte ABS-48, CODIGO DE AVERIA 26 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS trasero
26 (señal anormal del sen- ANORMAL (TRASERO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el
derecho
sor del ABS) conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-48, CODIGO DE AVERIA 28 — SENSOR DEL ABS
Sensor del ABS trasero
28 ANORMAL (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
izquierdo
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-54, CODIGO DE AVERIA 29 — SEÑAL ANORMAL
29 Cualquiera de los cuatro DEL SENSOR DEL ABS (CUALQUIERA DE LOS CUATRO) —,
Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
ABS-23
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Código
de ave- Contenido del diagnóstico Nº de índice
ría
<Consulte ABS-59, CODIGO DE AVERIA 31 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de admisión VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
31
delantera derecha ABSCM&H/U (DELANTERO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-63, CODIGO DE AVERIA 32 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de descarga VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN
32
delantera derecha ABSCM&H/U (DELANTERO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-59, CODIGO DE AVERIA 33 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de admisión VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
33
delantera izquierda ABSCM&H/U (DELANTERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-63, CODIGO DE AVERIA 34 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de descarga VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN
34 Circuito(s) anormal(es) delantera izquierda ABSCM&H/U (DELANTERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
de la válvula solenoide conector de diagnóstico.>
en el módulo de control
del ABS y unidad <Consulte ABS-59, CODIGO DE AVERIA 35 — CIRCUITO(S) DE LA
hidráulica Válvula de admisión tra- VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
35
sera derecha ABSCM&H/U (DELANTERO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-63, CODIGO DE AVERIA 36 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de descarga VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN
36
trasera derecha ABSCM&H/U (TRASERO DCH) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-59, CODIGO DE AVERIA 37 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de admisión tra- VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
37
sera izquierda ABSCM&H/U (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-63, CODIGO DE AVERIA 38 — CIRCUITO(S) DE LA
Válvula de descarga VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN
38
trasera izquierda ABSCM&H/U (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-67, CODIGO DE AVERIA 41 — MODULO DE CON-
41 Módulo de control del ABS anormal TROL DEL ABS ANORMAL —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-69, CODIGO DE AVERIA 42 — EL VOLTAJE DE LA
42 El voltaje fuente es anormal. FUENTE ES ANORMAL. —, Diagrama de diagnóstico con el conector
de diagnóstico.>
<Consulte ABS-73, CODIGO DE AVERIA 44 — UNA COMBINACION
44 Una combinación de control anormal de la T/A DE CONTROL DE T/A ANORMAL —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-76, CODIGO DE AVERIA 51 — RELE DE LA VAL-
51 Relé de la válvula anormal VULA ANORMAL —, Diagrama de diagnóstico con el conector de
diagnóstico.>
<Consulte ABS-80, CODIGO DE AVERIA 52 — MOTOR Y/O RELE
52 Motor y/o relé del motor anormal DEL MOTOR ANORMAL —, Diagrama de diagnóstico con el conector
de diagnóstico.>
<Consulte ABS-84, CODIGO DE AVERIA 54 — INTERRUPTOR DE
54 Anormalidades en el interruptor de la luz del freno LA LUZ DE PARADA ANORMAL —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
<Consulte ABS-86, CODIGO DE AVERIA 56 — VOLTAJE DE SALIDA
56 Voltaje anormal de salida del sensor G DEL SENSOR G ANORMAL —, Diagrama de diagnóstico con el
conector de diagnóstico.>
ABS-24
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
ABS-25
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
ABS-26
LISTA DEL CODIGO DE AVERIA DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
ABS-27
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del testigo del ABS está cortocircuitado o abierto.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (motor parado), no se enciende el testigo del
ABS.
ABS-28
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0035
ABS-29
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0036
ABS-30
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SI SE ENCIENDEN OTROS ¿Se encienden otros testi- Vaya al paso 2. Repare el medidor
TESTIGOS. gos? combinado. <Con-
Gire el interruptor de encendido a ON (motor sulte IDI-17, Medi-
parado). dor combinado.>
2 COMPRUEBE LA BOMBILLA DEL TESTIGO ¿Está en buenas condicio- Vaya al paso 3. Cambie la bombilla
DEL ABS. nes la bombilla del testigo del testigo del
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del ABS? ABS. <Consulte
2) Quite el medidor combinado. IDI-17, Medidor
3) Saque la bombilla del testigo del ABS del combinado.>
medidor combinado.
3 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 3 Vaya al paso 4. Repare el circuito
BATERIA EN EL CIRCUITO DEL TESTIGO V? del testigo.
DEL ABS.
1) Desconecte el conector (B200) del conector
(F74).
2) Mida el voltaje entre el conector (B200) y
masa del chasis.
Conector y terminal
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B200) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (−)
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B200) Nº 20 (+) — Masa del chasis
(−)
4 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 3 Vaya al paso 5. Repare el circuito
BATERIA EN EL CIRCUITO DEL TESTIGO V? del testigo.
DEL ABS.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el conector (B200) y
masa del chasis.
Conector y terminal
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B200) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (−)
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B200) Nº 20 (+) — Masa del chasis
(−)
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO. ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 6. Cambie el circuito.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 15 V?
2) Instale la bombilla del testigo del ABS del
medidor combinado.
3) Instale el medidor combinado.
4) Conecte a ON el interruptor de encendido.
5) Mida el voltaje entre el conector (B200) y
masa del chasis.
Conector y terminal
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B200) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (−)
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B200) Nº 20 (+) — Masa del chasis
(−)
6 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 3 Vaya al paso 7. Cambie el circuito.
BATERIA EN EL CIRCUITO DEL TESTIGO V?
DEL ABS.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el conector (F74) y masa
del chasis.
Conector y terminal
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (F74) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (−)
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (F74) Nº 20 (+) — Masa del chasis
(−):
ABS-31
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
7 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 3 Vaya al paso 8. Cambie el circuito.
BATERIA EN EL CIRCUITO DEL TESTIGO V?
DEL ABS.
1) Conecte a ON el interruptor de encendido.
2) Mida el voltaje entre el conector (F74) y masa
del chasis.
Conector y terminal
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (F74) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (−)
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (F74) Nº 20 (+) — Masa del chasis
(−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
ABSCM&H/U. 0,5 Ω? de masa de
Mida la resistencia entre ABSCM&H/U y masa ABSCM&H/U.
del chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 23 — Masa:
9 COMPRUEBE EL CIRCUITO. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 10. Repare el circuito/
Mida la resistencia entre el conector (F74) y 0,5 Ω? conector.
masa del chasis.
Conector y terminal
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (F74) Nº 19 (+) — Masa del
chasis (−)
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (F74) Nº 20 (+) — Masa del chasis
(−):
10 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en los Repare el conector. Cambie
CONECTORES. conectores entre el medidor ABSCM&H/U.
Conecte a OFF el interruptor de encendido. combinado y ABSCM&H/U? <Consulte ABS-7,
Módulo de control
del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
ABS-32
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito del testigo del ABS está cortocircuitado o abierto.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 Cuando se arranca y mientras el testigo del ABS está encendido.
ABS-33
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0035
ABS-34
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0036
ABS-35
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL CONEC- ¿Está el conector de Vaya al paso 2. Inserte el conector
TOR DE ABSCM&H/U. ABSCM&H/U insertado den- de ABSCM&H/U en
Conecte a OFF el interruptor de encendido. tro de ABSCM&H/U hasta ABSCM&H/U hasta
que su abrazadera se cierra que la abrazadera
en él? se bloquee en el
mismo.
2 COMPRUEBE EL TERMINAL DE DIAGNOS- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el circuito
TICO. 0,5 Ω? del terminal de
Mida la resistencia entre los terminales de diag- diagnóstico.
nosis (B81) y masa del chasis.
Terminales
Terminal de diagnóstico (A) — Masa del
chasis:
Terminal de diagnóstico (B) — Masa del
chasis:
3 COMPRUEBE LA LINEA DE DIAGNOSTICO. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 4. Repare el conector
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 0,5 Ω? del circuito entre
2) Conecte el terminal de diagnóstico (B81) al ABSCM&H/U y el
conector de diagnóstico (B82) Nº 6. conector de diag-
3) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. nosis.
4) Mida la resistencia entre el conector de
ABSCM&H/U y masa del chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 4 — Masa del chasis:
4 COMPRUEBE EL GENERADOR. ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 5. Repare el genera-
1) Arranque el motor. 15 V? dor. <Consulte
2) Ponga el motor en ralentí. SC12, Generador.>
3) Mida el voltaje entre el generador y la masa
del chasis.
Terminal
Terminal B del generador (+) — Masa del
chasis (−):
5 COMPRUEBE EL TERMINAL DE LA BATERIA. ¿Hay mal contacto en el ter- Repare el terminal Vaya al paso 6.
Conecte a OFF el interruptor de encendido. minal de la batería? de la batería.
6 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DEL ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 7. Repare el circuito
ABSCM&H/U. 15 V? de alimentación de
1) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. ABSCM&H/U.
2) Arranque el motor.
3) Ponga el motor en ralentí.
4) Mida el voltaje entre el conector de
ABSCM&H/U y masa de chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
7 COMPRUEBE EL CIRCUITO. ¿Permanece apagado el tes- Vaya al paso 8. Repare el circuito
1) Desconecte el conector (F74) del conector tigo del ABS? delantero.
(B200).
2) Conecte a ON el interruptor de encendido.
8 COMPRUEBE LA PROTUBERANCIA DE ¿Está rota la protuberancia? Vaya al paso 9. Cambie
ABSCM&H/U. ABSCM&H/U.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. <Consulte ABS-7,
2) Compruebe si la protuberancia del terminal Módulo de control
de ABSCM&H/U está rota. del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
9 COMPRUEBE ABSCM&H/U. ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 10. Cambie
Mida la resistencia entre los terminales de MΩ? ABSCM&H/U.
ABSCM&H/U. <Consulte ABS-7,
Terminal Módulo de control
Nº 22 — Nº 23: del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 11. Repare el circuito.
Mida la resistencia entre el conector (F74) y 0,5 Ω?
masa del chasis.
Conector y terminal
(F74) Nº 20 — Masa del chasis:
ABS-36
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE EL CIRCUITO. ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 12. Repare el circuito.
1) Conecte el conector a ABSCM&H/U. MΩ?
2) Mida la resistencia entre el conector (F74) y
masa del chasis.
Conector y terminal
(F74) Nº 20 — Masa del chasis:
12 COMPRUEBE EL MAL CONTACTO EN EL ¿Hay mal contacto en el Repare el conector. Cambie
CONECTOR DE ABSCM&H/U. conector de ABSCM&H/U? ABSCM&H/U.
<Consulte ABS-7,
Módulo de control
del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
ABS-37
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
DIAGNOSTICO:
쐌 El circuito de diagnosis está abierto.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El testigo del ABS se enciende y apaga normalmente pero no se puede leer el código de inicio en el modo
de diagnóstico.
ABS-38
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0035
ABS-39
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0036
ABS-40
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL TERMINAL DE DIAGNOS- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
TICO. 0,5 Ω? del terminal de
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. diagnóstico.
2) Mida la resistencia entre los terminales de
diagnosis (B81) y masa del chasis.
Terminales
Terminal de diagnóstico (A) — Masa del
chasis:
Terminal de diagnóstico (B) — Masa del
chasis:
2 COMPRUEBE LA LINEA DE DIAGNOSTICO. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 3. Repare el conector
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 0,5 Ω? del circuito entre
2) Conecte el terminal de diagnóstico (B81) al ABSCM&H/U y el
conector de diagnóstico (B82) Nº 6. conector de diag-
3) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. nosis.
4) Mida la resistencia entre el conector de
ABSCM&H/U y masa del chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 4 — Masa del chasis:
3 COMPRUEBE EL MAL CONTACTO EN EL ¿Hay mal contacto en el Repare el conector. Cambie
CONECTOR DE ABSCM&H/U. conector de ABSCM&H/U? ABSCM&H/U.
<Consulte ABS-7,
Módulo de control
del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
ABS-41
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
D: CODIGO DE AVERIA 21
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE
ENTRADA DEMASIADO ALTO) (DELANTERO DCH) — S006522E60
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 27. <Consulte ABS-42, CODIGO DE
AVERIA 27 — SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE ENTRADA DEMASIADO
ALTO) (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
E: CODIGO DE AVERIA 23
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE
ENTRADA DEMASIADO ALTO) (DELANTERO IZQ) — S006522E61
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 27. <Consulte ABS-42, CODIGO DE
AVERIA 27 — SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE ENTRADA DEMASIADO
ALTO) (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
F: CODIGO DE AVERIA 25
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE
ENTRADA DEMASIADO ALTO) (TRASERO DCH) — S006522E62
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 27. <Consulte ABS-42, CODIGO DE
AVERIA 27 — SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE ENTRADA DEMASIADO
ALTO) (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
G: CODIGO DE AVERIA 27
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (CIRCUITO ABIERTO O VOLTAJE DE
ENTRADA DEMASIADO ALTO) (TRASERO IZQ) — S006522E63
DIAGNOSTICO:
쐌 Sensor del ABS defectuoso (cable roto, voltaje de entrada demasiado alto)
쐌 Conector del circuito defectuoso
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El ABS no funciona.
ABS-42
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0037
ABS-43
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0038
ABS-44
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL SENSOR DEL ABS. ¿Es la resistencia entre 1 y Vaya al paso 2. Cambie el sensor
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. 1,5 kΩ? del ABS. Delan-
2) Desconecte el conector del sensor de ABS. tero: <Consulte
3) Mida la resistencia de los terminales del ABS-14, Sensor
conector del sensor del ABS. del ABS delante-
Terminal ro.> Trasero:
Delantero dch. Nº 1 — Nº 2: <Consulte ABS-18,
Delantero izq. Nº 1 — Nº 2: Sensor del ABS
Trasero dch. Nº 1 — Nº 2: trasero.>
Trasero izq. Nº 1 — Nº 2:
2 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 3. Cambie el sensor
BATERIA DEL SENSOR DEL ABS. V? del ABS. Delan-
1) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. tero: <Consulte
2) Mida el voltaje entre el sensor del ABS y ABS-14, Sensor
masa del chasis. del ABS delante-
Terminal ro.> Trasero:
Delantero dch. Nº 1 (+) — Masa del cha- <Consulte ABS-18,
sis (−): Sensor del ABS
Delantero izq. Nº 1 (+) — Masa del chasis trasero.>
(−):
Trasero dch. Nº 2 (+) — Masa del chasis
(−):
Trasero izq. Nº 2 (+) — Masa del chasis
(−):
3 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 4. Cambie el sensor
BATERIA DEL SENSOR DEL ABS. V? del ABS. Delan-
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. tero: <Consulte
2) Mida el voltaje entre el sensor del ABS y ABS-14, Sensor
masa del chasis. del ABS delante-
Terminal ro.> Trasero:
Delantero dch. Nº 1 (+) — Masa del cha- <Consulte ABS-18,
sis (−): Sensor del ABS
Delantero izq. Nº 1 (+) — Masa del chasis trasero.>
(−):
Trasero dch. Nº 2 (+) — Masa del chasis
(−):
Trasero izq. Nº 2 (+) — Masa del chasis
(−):
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO/CONECTOR ¿Es la resistencia entre 1 y Vaya al paso 5. Repare el circuito/
ENTRE ABSCM&H/U Y SENSOR DE ABS. 1,5 kΩ? conector entre
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. ABSCM&H/U y
2) Conecte el conector al sensor de ABS. sensor de ABS.
3) Mida la resistencia entre los terminales del
conector de ABSCM&H/U.
Conector y terminal
Código de avería 21 / (F49) Nº 11 — Nº
12:
Código de avería 23 / (F49) Nº 9 — Nº 10:
Código de avería 25 / (F49) Nº 14 — Nº
15:
Código de avería 27 / (F49) Nº 7 — Nº 8:
5 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 6. Repare el circuito
BATERIA DEL CIRCUITO. V? entre ABSCM&H/U
Mida el voltaje entre el conector de y sensor de ABS.
ABSCM&H/U y masa de chasis.
Conector y terminal
Código de avería 21 / (F49) Nº 11 (+) —
Masa del chasis (−):
Código de avería 23 / (F49) Nº 9 (+) —
Masa del chasis (−):
Código de avería 25 / (F49) Nº 14 (+) —
Masa del chasis (−):
Código de avería 27 / (F49) Nº 7 (+) —
Masa del chasis (−):
ABS-45
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE LA ¿Es el voltaje menos de 1 Vaya al paso 7. Repare el circuito
BATERIA DEL CIRCUITO. V? entre ABSCM&H/U
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. y sensor de ABS.
2) Mida el voltaje entre el conector de
ABSCM&H/U y masa de chasis.
Conector y terminal
Código de avería 21 / (F49) Nº 11 (+) —
Masa del chasis (−):
Código de avería 23 / (F49) Nº 9 (+) —
Masa del chasis (−):
Código de avería 25 / (F49) Nº 14 (+) —
Masa del chasis (−):
Código de avería 27 / (F49) Nº 7 (+) —
Masa del chasis (−):
7 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL SEN- ¿Están apretados firme- Vaya al paso 8. Apriete firmemente
SOR DEL ABS. mente los pernos de montaje los pernos de mon-
Conecte a OFF el interruptor de encendido. del sensor del ABS? taje del sensor del
Par de apriete: ABS.
32 N·m (3,3 kgf-m, 24 lb-pie)
8 COMPRUEBE EL ENTREHIERRO DEL SEN- ¿Es el valor del entrehierro Vaya al paso 9. Ajuste el entrehie-
SOR DEL ABS. conforme a las especificacio- rro.
Mida el entrehierro entre la rueda fónica y la nes? NOTA:
pieza del sensor del ABS en todo el perímetro Ajuste el entrehie-
de la rueda. rro utilizando espa-
Rueda delantera ciadores (repuesto
0,3 — 0,8 mm (0,012 — 0,031 pulg.) Nº 26755AA000).
Rueda trasera Si los espaciadores
0,7 — 1,2 mm (0,028 — 0,047 pulg.) no pueden
corregirlo, cambie
el sensor o rueda
fóncia que esté
desgastado.
9 COMPRUEBE EL DESCENTRAMIENTO DE LA ¿Es el descentramiento Vaya al paso 10. Cambie la rueda
RUEDA FONICA. menos de 0,05 mm (0,0020 fónica. Delantero:
Mida el descentramiento de la fueda fónica. pulg.)? <Consulte ABS-20,
Rueda fónica
delantera.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-21, Rueda
fónica trasera.>
10 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE MASA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 11. Cambie el sensor
DEL SENSOR DEL ABS. MΩ? de ABS y
1) Conecte a ON el interruptor de encendido. ABSCM&H/U.
2) Mida la resistencia entre el sensor del ABS y Delantero: <Con-
masa del chasis. sulte ABS-14, Sen-
Terminal sor del ABS delan-
Delantero dch. Nº 1 — Masa del chasis: tero.> Trasero
Delantero izq. Nº 1 — Masa del chasis: <Consulte ABS-18,
Trasero dch. Nº 1 — Masa del chasis: Sensor del ABS
Trasero izq. Nº 1 — Masa del chasis: trasero.> y <Con-
sulte ABS-7,
Módulo de control
del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
ABS-46
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE MASA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 12. Repare el circuito
DEL CIRCUITO. MΩ? entre ABSCM&H/U
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. y sensor de ABS.
2) Conecte el conector al sensor de ABS. Cambie
3) Mida la resistencia entre el terminal del ABSCM&H/U.
conector de ABSCM&H/U y masa del chasis. <Consulte ABS-7,
Conector y terminal Módulo de control
Código de avería 21 / (F49) Nº 11 — Masa del ABS y unidad
del chasis: de control hidráu-
Código de avería 23 / (F49) Nº 9 — Masa lico (ABSCM&H/
del chasis: U).>
Código de avería 25 / (F49) Nº 14 — Masa
del chasis:
Código de avería 27 / (F49) Nº 7 — Masa
del chasis:
12 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 13.
CONECTORES. conectores entre
ABSCM&H/U y el sensor de
ABS?
13 COMPRUEBE ABSCM&H/U. ¿Se continúa emitiendo el Cambie Vaya al paso 14.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que ABSCM&H/U.
2) Borre la memoria. en el diagnóstico actual? <Consulte ABS-7,
3) Efectúe el modo de inspección. Módulo de control
4) Haga la lectura del código de avería. del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
14 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de NOTA:
avería. Compruebe el cir-
cuito y los conecto-
res entre
ABSCM&H/U y el
sensor de ABS.
ABS-47
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
H: CODIGO DE AVERIA 22
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (DELANTERO DCH) — S006522E64
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 28. <Consulte ABS-48, CODIGO DE
AVERIA 28 — SENSOR DEL ABS ANORMAL (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de
diagnóstico.>
I: CODIGO DE AVERIA 24
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (DELANTERO IZQ) — S006522E65
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 28. <Consulte ABS-48, CODIGO DE
AVERIA 28 — SENSOR DEL ABS ANORMAL (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de
diagnóstico.>
J: CODIGO DE AVERIA 26
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (TRASERO DCH) — S006522E66
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 28. <Consulte ABS-48, CODIGO DE
AVERIA 28 — SENSOR DEL ABS ANORMAL (TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de
diagnóstico.>
K: CODIGO DE AVERIA 28
— SENSOR DEL ABS ANORMAL (TRASERO DCH) — S006522E67
DIAGNOSTICO:
쐌 Señal defectuosa del sensor del ABS (ruidos, señal irregular, etc.)
쐌 Circuito/conector defectuoso
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El ABS no funciona.
ABS-48
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0037
ABS-49
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0038
ABS-50
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL SEN- ¿Están apretados firme- Vaya al paso 2. Apriete firmemente
SOR DEL ABS. mente los pernos de montaje los pernos de mon-
Conecte a OFF el interruptor de encendido. del sensor del ABS? taje del sensor del
Par de apriete: ABS.
32±10 N·m (3,3±1,0 kgf-m, 24±7 lb-pie)
2 COMPRUEBE EL ENTREHIERRO DEL SEN- ¿Es el valor del entrehierro Vaya al paso 3. Ajuste el entrehie-
SOR DEL ABS. conforme a las especificacio- rro.
Mida el entrehierro entre la rueda fónica y la nes? NOTA:
pieza del sensor del ABS en todo el perímetro Ajuste el entrehie-
de la rueda. rro utilizando un
Rueda delantera espaciador
0,3 — 0,8 mm (0,012 — 0,031 pulg.) (repuesto Nº
Rueda trasera 26755AA000). Si
0,7 — 1,2 mm (0,028 — 0,047 pulg.) los espaciadores
no pueden
corregirlo, cambie
el sensor o rueda
fóncia que esté
desgastado.
3 PREPARE EL OSCILOSCOPIO. ¿Se dispone de un oscilos- Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
copio?
4 COMPRUEBE LA SEÑAL DEL SENSOR DEL ¿Es el patrón del oscilosco- Vaya al paso 8. Vaya al paso 7.
ABS. pio suave, como se indica en
1) Eleve las cuatro ruedas del suelo. la figura?
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
“OFF”.
3) Conecte el osciloscopio al conector.
4) Gire el interruptor de encendido a ON.
5) Gire las ruedas y mida el voltaje a la frecuen-
cia especificada. <Consulte ABS-16, FORMA DE
ONDA, Señal de entrada/salida del módulo de
control.>
NOTA:
Una vez finalizada esta inspección, el ABSCM
almacena en ocasiones el código de avería 29.
Conector y terminal
Código de avería 22 /
(F95) Nº 1 (+) — Nº 2 (−):
Código de avería 24 /
(F94) Nº 1 (+) — Nº 2 (−):
Código de avería 26 /
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B99) Nº 9 (+) — Nº 10 (−):
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B99) Nº 20 (+) — Nº 21 (−):
Código de avería 28 /
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B99) Nº 4 (+) — Nº 5 (−):
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B99) Nº 8 (+) — Nº 9 (−):
5 COMPRUEBE SI EL SENSOR DEL ABS O LA ¿Está sucia con polvo o Elimine totalmente Vaya al paso 6.
RUEDA FONICA ESTAN SUCIOS. materias extrañas la pieza la suciedad y otras
Quite el rotor del disco o el tambor del cubo de del sensor del ABS o la materias extrañas.
acuerdo con el código de avería. rueda fónica?
ABS-51
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
6 COMPRUEBE SI EL SENSOR DEL ABS O LA ¿Hay roturas o daños en la Cambie el sensor Vaya al paso 7.
RUEDA FONICA ESTAN DAÑADOS. pieza del sensor del ABS o del ABS o la rueda
en la rueda fónica? fónica. Delantero:
<Consulte ABS-14,
Sensor del ABS
delantero.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-18, Sensor
del ABS trasero.> y
Delantero: <Con-
sulte ABS-20,
Rueda fónica
delantera.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-21, Rueda
fónica trasera.>
7 COMPRUEBE EL DESCENTRAMIENTO DE LA ¿Es el descentramiento Vaya al paso 8. Cambie la rueda
RUEDA FONICA. menos de 0,05 mm (0,0020 fónica. Delantero:
Mida el descentramiento de la fueda fónica. pulg.)? <Consulte ABS-20,
Rueda fónica
delantera.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-21, Rueda
fónica trasera.>
8 COMPRUEBE LA RESISTENCIA DEL SENSOR ¿Es la resistencia entre 1 y Vaya al paso 9. Cambie el sensor
DEL ABS. 1,5 kΩ? del ABS. Delan-
1) Gire el interruptor de encendido a la posición tero: <Consulte
“OFF”. ABS-14, Sensor
2) Desconecte el conector del sensor de ABS. del ABS delante-
3) Mida la resistencia entre los terminales del ro.> Trasero:
conector del sensor del ABS. <Consulte ABS-18,
Terminal Sensor del ABS
Delantero dch. Nº 1 — Nº 2: trasero.>
Delantero izq. Nº 1 — Nº 2:
Trasero dch. Nº 1 — Nº 2:
Trasero izq. Nº 1 — Nº 2:
9 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE MASA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 10. Cambie el sensor
DEL SENSOR DEL ABS. MΩ? del ABS. Delan-
Mida la resistencia entre el sensor del ABS y tero: <Consulte
masa del chasis. ABS-14, Sensor
Terminal del ABS delante-
Delantero dch. Nº 1 — Masa del chasis: ro.> Trasero:
Delantero izq. Nº 1 — Masa del chasis: <Consulte ABS-18,
Trasero dch. Nº 1 — Masa del chasis: Sensor del ABS
Trasero izq. Nº 1 — Masa del chasis: trasero.>
10 COMPRUEBE EL CIRCUITO/CONECTOR ¿Es la resistencia entre 1 y Vaya al paso 11. Repare el circuito/
ENTRE ABSCM&H/U Y SENSOR DE ABS. 1,5 kΩ? conector entre
1) Conecte el conector al sensor de ABS. ABSCM&H/U y
2) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. sensor de ABS.
3) Mida la resistencia en los terminales del
conector de ABSCM&H/U.
Conector y terminal
Código de avería 22 / (F49) Nº 11 — Nº
12:
Código de avería 24 / (F49) Nº 9 — Nº 10:
Código de avería 26 / (F49) Nº 14 — Nº
15:
Código de avería 28 / (F49) Nº 7 — Nº 8:
ABS-52
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE EL CORTOCIRCUITO DE MASA ¿Es la resistencia más de 1 Vaya al paso 12. Repare el circuito/
DEL CIRCUITO. MΩ? conector entre
Mida la resistencia entre el conector de ABSCM&H/U y
ABSCM&H/U y masa del chasis. sensor de ABS.
Conector y terminal
Código de avería 22 / (F49) Nº 11 — Masa
del chasis:
Código de avería 24 / (F49) Nº 9 — Masa
del chasis:
Código de avería 26 / (F49) Nº 14 — Masa
del chasis:
Código de avería 28 / (F49) Nº 7 — Masa
del chasis:
12 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 13. Repare el circuito
ABSCM&H/U. 0,5 Ω? de masa de
Mida la resistencia entre ABSCM&H/U y masa ABSCM&H/U.
del chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 23 — Masa:
13 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 14.
CONECTORES. conectores entre
ABSCM&H/U y el sensor de
ABS?
14 COMPRUEBE LAS FUENTES DE LOS RUI- ¿Está instalado correcta- Vaya al paso 15. Instale correcta-
DOS DE LA SEÑAL. mente el teléfono del auto- mente el teléfono o
móvil o transmisor inalám- el transmisor.
brico?
15 COMPRUEBE LAS FUENTES DE LOS RUI- ¿Hay instaladas fuentes de Instale las fuentes Vaya al paso 16.
DOS DE LA SEÑAL. ruido (tales como una de ruido alejadas
antena) cerca del circuito del del circuito del sen-
sensor? sor.
16 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE PROTEC- ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 17. Repare el circuito
CION. 0,5 Ω? de protección.
1) Conecte todos los conectores.
2) Mida la resistencia entre el conector de pro-
tección y masa del chasis.
Conector y terminal
Código de avería 26 / (B200) Nº 11 —
Masa del chasis:
Código de avería 28 / MODELO CON
VOLANTE A LA DERECHA: (B200) Nº 1 —
Masa del chasis:
Código de avería 28 / MODELO CON
VOLANTE A IZQUIERDA: (B200) Nº 3 —
Masa del chasis:
NOTA:
Para Código de avería 22 y 24:
Vaya al paso 17.
17 COMPRUEBE ABSCM&H/U. ¿Se continúa emitiendo el Cambie Vaya al paso 18.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que ABSCM&H/U.
2) Borre la memoria. en el diagnóstico actual? <Consulte ABS-7,
3) Efectúe el modo de inspección. Módulo de control
4) Haga la lectura del código de avería. del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
18 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Interferencia tem-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- poral.
diente al código de
avería.
ABS-53
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
L: CODIGO DE AVERIA 29
— SEÑAL ANORMAL DEL SENSOR DEL ABS (CUALQUIERA DE LOS CUATRO)
— S006522E68
DIAGNOSTICO:
쐌 Señal defectuosa del sensor del ABS (ruidos, señal irregular, etc.)
쐌 Rueda fóncia defectuosa
쐌 Las ruedas giran libremente durante mucho tiempo.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El ABS no funciona.
ABS-54
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0037
ABS-55
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
BR0038
ABS-56
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE SI LAS RUEDAS HAN GIRADO Compruebe si las ruedas El ABS está nor- Vaya al paso 2.
LIBREMENTE DURANTE UN LARGO han girado libremente mal. Borre el
PERIODO DE TIEMPO. durante más de un minuto, código de averías.
como cuando el vehículo es NOTA:
elevado con un gato, al Cuando las ruedas
tomar curvas en estado de giran libremente
bloqueo total, o cuando un durante mucho
neumático no está en con- tiempo, como
tacto con la superficie de la cuando se remolca
carretera. o levanta con un
gato el vehículo, o
cuando se gira
continuamente el
volante de direc-
ción en todo su
recorrido, a veces
puede producirse
este código de
avería.
2 COMPRUEBE LAS ESPECIFICACIONES DE ¿Son correctas las especifi- Vaya al paso 3. Cambie el neumá-
LOS NEUMATICOS. caciones del neumático? tico.
Conecte a OFF el interruptor de encendido.
3 COMPRUEBE EL DESGASTE DEL NEUMA- ¿Está excesivamente des- Cambie el neumá- Vaya al paso 4.
TICO. gastado el neumático? tico.
4 COMPRUEBE LA PRESION DE LOS NEUMA- ¿Es correcta la presión del Vaya al paso 5. Ajuste la presión
TICOS. neumático? del neumático.
5 COMPRUEBE LA INSTALACION DEL SEN- ¿Están apretados firme- Vaya al paso 6. Apriete firmemente
SOR DEL ABS. mente los pernos de montaje los pernos de mon-
Par de apriete: del sensor del ABS? taje del sensor del
32±10 N·m (3,3±1,0 kgf-m, 24±7 lb-pie) ABS.
6 COMPRUEBE EL ENTREHIERRO DEL SEN- ¿Es el valor del entrehierro Vaya al paso 7. Ajuste el entrehie-
SOR DEL ABS. conforme a las especificacio- rro.
Mida el entrehierro entre la rueda fónica y la nes? NOTA:
pieza del sensor del ABS en todo el perímetro Ajuste el entrehie-
de la rueda. rro utilizando un
Especificaciones espaciador
Rueda delantera (repuesto Nº
0,3 — 0,8 mm (0,012 — 0,031 pulg.) 26755AA000). Si
Rueda trasera los espaciadores
0,7 — 1,2 mm (0,028 — 0,047 pulg.) no pueden
corregirlo, cambie
el sensor o rueda
fóncia que esté
desgastado.
7 PREPARE EL OSCILOSCOPIO. ¿Se dispone de un oscilos- Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
copio?
ABS-57
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
8 COMPRUEBE LA SEÑAL DEL SENSOR DEL ¿Es el patrón del oscilosco- Vaya al paso 12. Vaya al paso 9.
ABS. pio suave, como se indica en
1) Eleve las cuatro ruedas del suelo. la figura?
2) Gire el interruptor de encendido a la posición
“OFF”.
3) Conecte el osciloscopio al conector.
4) Gire el interruptor de encendido a ON.
5) Gire las ruedas y mida el voltaje a la frecuen-
cia especificada. <Consulte ABS-16, FORMA DE
ONDA, Señal de entrada/salida del módulo de
control.>
NOTA:
Cuando se complete esta inspección, el
ABSCM&H/U almacena algunas veces el código
de avería 29.
Conector y terminal
Delantero dch. (F95) Nº 1 (+) — Nº 2 (−):
Delantero izq. (F94) Nº 1 (+) — Nº 2 (−):
Trasero DCH
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B99) Nº 9 (+) — Nº 10 (−):
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B99) Nº 20 (+) — Nº 21 (−):
Trasero IZQ
MODELO CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA: (B99) Nº 4 (+) — Nº 5 (−):
MODELO CON VOLANTE A LA DERE-
CHA: (B99) Nº 8 (+) — Nº 9 (−):
9 COMPRUEBE SI EL SENSOR DEL ABS O LA ¿Está sucia con polvo o Elimine totalmente Vaya al paso 10.
RUEDA FONICA ESTAN SUCIOS. materias extrañas la pieza la suciedad y otras
Quite el rotor del disco del cubo. del sensor del ABS o la materias extrañas.
rueda fónica?
10 COMPRUEBE SI EL SENSOR DEL ABS O LA Cambie el sensor
¿Hay dientes rotos o daña- Vaya al paso 11.
RUEDA FONICA ESTAN DAÑADOS. del ABS o la rueda
dos en la pieza del sensor
fónica. Delantero:
del ABS o en la rueda
fónica? <Consulte ABS-14,
Sensor del ABS
delantero.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-18, Sensor
del ABS trasero.> y
Delantero: <Con-
sulte ABS-20,
Rueda fónica
delantera.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-21, Rueda
fónica trasera.>
11 COMPRUEBE EL DESCENTRAMIENTO DE LA ¿Es el descentramiento Vaya al paso 12. Cambie la rueda
RUEDA FONICA. menos de 0,05 mm (0,0020 fónica. Delantero:
Mida el descentramiento de la fueda fónica. pulg.)? <Consulte ABS-20,
Rueda fónica
delantera.> Tra-
sero: <Consulte
ABS-21, Rueda
fónica trasera.>
12 COMPRUEBE ABSCM&H/U. ¿Se continúa emitiendo el Cambie Vaya al paso 13.
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. mismo código de avería que ABSCM&H/U.
2) Conecte todos los conectores. en el diagnóstico actual? <Consulte ABS-7,
3) Borre la memoria. Módulo de control
4) Efectúe el modo de inspección. del ABS y unidad
5) Haga la lectura del código de avería. de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
13 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
ABS-58
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
M: CODIGO DE AVERIA 31
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
ABSCM&H/U (DELANTERO DCH) — S006522E69
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 37. <Consulte ABS-59, CODIGO DE
AVERIA 37 — CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN ABSCM&H/U
(TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
N: CODIGO DE AVERIA 33
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
ABSCM&H/U (DELANTERO IZQ) — S006522E70
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 37. <Consulte ABS-59, CODIGO DE
AVERIA 37 — CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN ABSCM&H/U
(TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
O: CODIGO DE AVERIA 35
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
ABSCM&H/U (TRASERO DCH) — S006522E71
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 37. <Consulte ABS-59, CODIGO DE
AVERIA 37 — CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN ABSCM&H/U
(TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
P: CODIGO DE AVERIA 37
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE ADMISION ANORMAL(ES) EN
ABSCM&H/U (TRASERO IZQ) — S006522E72
DIAGNOSTICO:
쐌 Circuito/conector defectuoso
쐌 Defectos en la válvula solenoide de entrada de ABSCM&H/U
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El ABS no funciona.
ABS-59
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
ESQUEMA DE CONEXIONES:
BR0039
ABS-60
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Repare el circuito
DEL PORTARRELES. abierto en el cir-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. cuito entre la bate-
2) Quite el fusible. ría y el conector
3) Mida el voltaje entre el conector del relé del del portarrelés.
ABS y masa del chasis.
Conector y terminal
Modelo con volante a la izquierda
(B225) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
Modelo con volante a la derecha
(B225) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL PORTARRELES. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 3.
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
DEL RELE DEL ABS. abierto en el cir-
1) Instale el fusible. cuito entre la bate-
2) Quite el relé del ABS. ría y el conector
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. del portarrelés.
4) Mida el voltaje entre el conector del relé del
ABS y masa del chasis.
Conector y terminal
(B264) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 5. Repare el conector
DEL RELE DEL ABS. del circuito entre la
Mida el voltaje entre el conector del relé del ABS batería, interruptor
y masa del chasis. de encendido y
Conector y terminal relé del ABS.
(B264) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
RELE DEL ABS. 5 Ω? abierto entre el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del ABS y masa
2) Mida la resistencia entre el conector del relé del chasis.
del ABS y masa del chasis.
Conector y terminal
(B264) Nº 3 (+) — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE EL RELE DEL ABS. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Cambie el relé del
1) Conecte la batería al terminal nº 1 y 3 del relé 10 Ω? ABS.
del ABS.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
relé del ABS.
7 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 8. Repare el conector
DEL ABSCM&H/U. 15 V? del circuito entre el
1) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. relé del ABS y
2) Ponga el motor en ralentí. ABSCM&H/U.
3) Mida el voltaje entre el conector de
ABSCM&H/U y masa de chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
ABSCM&H/U. 0,5 Ω? de masa de
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. ABSCM&H/U.
2) Mida la resistencia entre el conector de
ABSCM&H/U y masa del chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 23 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 10.
CONECTORES. conectores entre el
generador, batería y
ABSCM&H/U?
10 COMPRUEBE ABSCM&H/U. ¿Se continúa emitiendo el Cambie Vaya al paso 11.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que ABSCM&H/U.
2) Borre la memoria. en el diagnóstico actual? <Consulte ABS-7,
3) Efectúe el modo de inspección. Módulo de control
4) Haga la lectura del código de avería. del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
ABS-61
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
ABS-62
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Q: CODIGO DE AVERIA 32
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES)
EN ABSCM&H/U (DELANTERO DCH) — S006522E73
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 38. <Consulte ABS-63, CODIGO DE
AVERIA 38 — CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN ABSCM&H/U
(TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
R: CODIGO DE AVERIA 34
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES)
EN ABSCM&H/U (DELANTERO IZQ) — S006522E74
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 38. <Consulte ABS-63, CODIGO DE
AVERIA 38 — CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN ABSCM&H/U
(TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
S: CODIGO DE AVERIA 36
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES)
EN ABSCM&H/U (TRASERO DCH) — S006522E75
NOTA:
Para el procedimiento de diagnóstico, consulte el CODIGO DE AVERIA 38. <Consulte ABS-63, CODIGO DE
AVERIA 38 — CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES) EN ABSCM&H/U
(TRASERO IZQ) —, Diagrama de diagnóstico con el conector de diagnóstico.>
T: CODIGO DE AVERIA 38
— CIRCUITO(S) DE LA VALVULA SOLENOIDE DE DESCARGA ANORMAL(ES)
EN ABSCM&H/U (TRASERO IZQ) — S006522E76
DIAGNOSTICO:
쐌 Circuito/conector defectuoso
쐌 Válvula solenoide de descarga defectuosa en ABSCM&H/U
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El ABS no funciona.
ABS-63
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
ESQUEMA DE CONEXIONES:
BR0039
ABS-64
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 2. Repare el circuito
DEL PORTARRELES. abierto en el cir-
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. cuito entre la bate-
2) Quite el fusible. ría y el conector
3) Mida el voltaje entre el conector del relé del del portarrelés.
ABS y masa del chasis.
Conector y terminal
Modelo con volante a la izquierda
(B225) Nº 5 (+) — Masa del chasis (−):
Modelo con volante a la derecha
(B225) Nº 3 (+) — Masa del chasis (−):
2 COMPRUEBE EL PORTARRELES. ¿Está fundido el fusible? Cambie el fusible. Vaya al paso 3.
3 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 4. Repare el circuito
DEL RELE DEL ABS. abierto en el cir-
1) Instale el fusible. cuito entre la bate-
2) Quite el relé del ABS. ría y el conector
3) Conecte a ON el interruptor de encendido. del portarrelés.
4) Mida el voltaje entre el conector del relé del
ABS y masa del chasis.
Conector y terminal
(B264) Nº 2 (+) — Masa del chasis (−):
4 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje más de 10 V? Vaya al paso 5. Repare el conector
DEL RELE DEL ABS. del circuito entre la
Mida el voltaje entre el conector del relé del ABS batería, interruptor
y masa del chasis. de encendido y
Conector y terminal relé del ABS.
(B264) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA EL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 6. Repare el circuito
RELE DEL ABS. 5 Ω? abierto entre el relé
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. del ABS y masa
2) Mida la resistencia entre el conector del relé del chasis.
del ABS y masa del chasis.
Conector y terminal
(B264) Nº 3 (+) — Masa del chasis:
6 COMPRUEBE EL RELE DEL ABS. ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 7. Cambie el relé del
1) Conecte la batería al terminal nº 1 y 3 del relé 10 Ω? ABS.
del ABS.
2) Mida la resistencia entre los terminales del
relé del ABS.
7 COMPRUEBE EL VOLTAJE DE ENTRADA ¿Es el voltaje entre 10 V y Vaya al paso 8. Repare el conector
DEL ABSCM&H/U. 15 V? del circuito entre la
1) Desconecte el conector de ABSCM&H/U. batería, interruptor
2) Ponga el motor en ralentí. de encendido y
3) Mida el voltaje entre el conector de ABSCM&H/U.
ABSCM&H/U y masa de chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 1 (+) — Masa del chasis (−):
8 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 9. Repare el circuito
ABSCM&H/U. 0,5 Ω? de masa de
1) Conecte a OFF el interruptor de encendido. ABSCM&H/U.
2) Mida la resistencia entre el conector de
ABSCM&H/U y masa del chasis.
Conector y terminal
(F49) Nº 23 — Masa del chasis:
9 COMPRUEBE MAL CONTACTO EN LOS ¿Hay mal contacto en los Repare el conector. Vaya al paso 10.
CONECTORES. conectores entre el
generador, batería y
ABSCM&H/U?
10 COMPRUEBE ABSCM&H/U. ¿Se continúa emitiendo el Cambie Vaya al paso 11.
1) Conecte todos los conectores. mismo código de avería que ABSCM&H/U.
2) Borre la memoria. en el diagnóstico actual? <Consulte ABS-7,
3) Efectúe el modo de inspección. Módulo de control
4) Haga la lectura del código de avería. del ABS y unidad
de control hidráu-
lico (ABSCM&H/
U).>
ABS-65
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
11 COMPRUEBE CUALQUIER OTRA APARICION ¿Se emiten otros códigos de Prosiga al diagnós- Un contacto defec-
DE CODIGOS DE AVERIA. avería? tico correspon- tuoso temporal.
diente al código de
avería.
ABS-66
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
U: CODIGO DE AVERIA 41
— MODULO DE CONTROL DEL ABS ANORMAL — S006522D29
DIAGNOSTICO:
쐌 ABSCM&H/U defectuoso.
SINTOMA DE LA AVERIA:
쐌 El ABS no funciona.
ESQUEMA DE CONEXIONES:
B4M1457
ABS-67
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO CON EL CONECTOR DE DIAGNOSTICO
ABS (DIAGNOSTICO)
Nº Paso Compruebe Sí No
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA DEL ¿Es la resistencia menos de Vaya al paso 2. Repare el circuito
ABSCM&H/U. 0,5 Ω? de masa de
1) Conecte