Está en la página 1de 6

Página 1 de 6

0 EMISIÓN PARA CONSTRUCCIÓN 15.09.02 BOF CGY HLG BOT


REV.. DESCRIPTION DATA PROJ. EXEC. CONT. APROV.

TRANSPORTADORA DE GAS DEL PERU


CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION SYSTEM
TGP
COMPAÑÍA TÉCNICA INTERNACIONAL

AREA: PIPELINE
SEÑALIZACIÓN Y PASO DE EQUIPOS POR ZONAS
DE CABLES ELÉCTRICOS AÉREOS
TECHINT
TEDUC
CONSTRUCTION SPECIFICATION

THIS DRAWING IS A PROPERTY OF TECHINT COMPANIA


TECNICA INTERNACIONAL AND IS NOT ALLOWED TO BE 2794-L-SP-00118 0
DISCLOSED, COPIED OR MODIFIED WITHOUT ITS PREVIOUS
WRITTEN AUTHORIZATION. ESC. S/E JOB: E100-50113 REVISION

DOCUMENTO NO OFICIAL – PREVALECE VERSIÓN EN INGLÉS


CONSTRUCTION SPECIFICATION 2794-L-SP-00118 Page
2
REV. 0
SEÑALIZACIÓN Y PASO DE EQUIPOS POR ZONAS of
T E CHI NT DE CABLES ELÉCTRICOS AÉREOS Job: E100-50113 6

CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION SYSTEM

1. OBJETO

Establecer las pautas para la señalización y paso de equipos por zonas con cables eléctricos aéreos de
alta tensión.

2. ALCANCE

Todos los sitios del PROYECTO CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION
SYSTEM.

3. RESPONSABILIDADES

3.1 Del Gerente de Construcción

Asegurar el cumplimiento de este procedimiento.

3.2 Del Responsable de SEGURIDAD en Obra

Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e instruir convenientemente al personal sobre


el cumplimiento del mismo.

3.3 Todo personal de Obra

Cumplir con las instrucciones de este procedimiento.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Constituye un alto potencial de riesgo el paso de los equipos de obra por zonas donde existan
instalaciones eléctricas aéreas (líneas de alta tensión).
La inmediata identificación y evaluación de estas zonas, permitirá que mediante una adecuada
señalización sea controlado el riesgo de electrocución durante el paso de equipos, garantizando
un área segura de trabajo.

4.2 La señalización que se debe realizar en cada acceso, camino, o cruce con la plataforma de
construcción donde existan líneas aéreas de alta tensión, es la siguiente:

4.3 A 10 m y hacia cada lado de donde se disponen los cables aéreos de alta tensión se procederá
a colocar 2 postes de madera seca, enterrando sus bases en el terreno, como se ilustra en el
croquis Nº 1.

DOCUMENTO NO OFICIAL – PREVALECE VERSIÓN EN INGLÉS


CONSTRUCTION SPECIFICATION 2794-L-SP-00118 Page
3
REV. 0
SEÑALIZACIÓN Y PASO DE EQUIPOS POR ZONAS of
T E CHI NT DE CABLES ELÉCTRICOS AÉREOS Job: E100-50113 6

CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION SYSTEM

4.4 Seguidamente y mediante soga o cuerda plástica de ½  ó ¾  de diámetro, se procederá a


unir cada uno de los postes, formando dos “arcos” como se ilustra en el croquis Nº 2.

4.5 La altura de colocación de la soga o cuerda plástica, tendrá una distancia mínima de seguridad
de los cables eléctricos aéreos en función de la tensión existente en los mismos, de acuerdo al
siguiente cuadro : (ver croquis Nº 3 y croquis Nº 5)

DOCUMENTO NO OFICIAL – PREVALECE VERSIÓN EN INGLÉS


CONSTRUCTION SPECIFICATION 2794-L-SP-00118 Page
4
REV. 0
SEÑALIZACIÓN Y PASO DE EQUIPOS POR ZONAS of
T E CHI NT DE CABLES ELÉCTRICOS AÉREOS Job: E100-50113 6

CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION SYSTEM

DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD ELECTRICA

DE 220 V ______________________ hasta 1 KV________ 0,80 m.

DE 1 KV_______________________ hasta 33 KV________ 0,80 m.

DE 33 KV_______________________ hasta 66 KV________ 0,90 m.

DE 66 KV_______________________ hasta 132 KV_______ 1,50 m.

DE 132 KV______________________ hasta 150 KV_______ 1,65 m.

DE 150 KV______________________ hasta 220 KV_______ 2,10 m.

DE 220 KV______________________ hasta 330 KV_______ 2,90 m.

DE 330 KV______________________ hasta 500 KV_______ 3,60 m.

Si la tensión de los cables eléctricos aéreos, es desconocida, la distancia mínima a los cables
eléctricos aéreos será de 3,60 metros.

4.6 Estas sogas o cuerdas de plástico marcan la altura por debajo de la cual deben pasar todos los
equipos de obra en zonas de cables eléctricos aéreos.

4.7 A unos 20 m y hacia cada lado de donde se disponen los cables aéreos de alta tensión se
procederá a colocar un cartel para alertar a los operadores de equipos con el siguiente texto.
DOCUMENTO NO OFICIAL – PREVALECE VERSIÓN EN INGLÉS
CONSTRUCTION SPECIFICATION 2794-L-SP-00118 Page
5
REV. 0
SEÑALIZACIÓN Y PASO DE EQUIPOS POR ZONAS of
T E CHI NT DE CABLES ELÉCTRICOS AÉREOS Job: E100-50113 6

CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION SYSTEM

Ver croquis N° 4.

4.8 Los equipos de obra como side-boom, grúas, etc, previo a pasar por debajo de las sogas o
cuerdas, deberán descender sus respectivas plumas hasta 2 m del suelo y luego atravesar el
área de los cables eléctricos aéreos.

DOCUMENTO NO OFICIAL – PREVALECE VERSIÓN EN INGLÉS


CONSTRUCTION SPECIFICATION 2794-L-SP-00118 Page
6
REV. 0
SEÑALIZACIÓN Y PASO DE EQUIPOS POR ZONAS of
T E CHI NT DE CABLES ELÉCTRICOS AÉREOS Job: E100-50113 6

CAMISEA NATURAL GAS AND NGL TRANSPORTATION SYSTEM

NOTA :
El Jefe de Fase, deberá disponer de 2 señaleros (1 a cada lado de los cables eléctricos aéreos) para que le
indique a los operadores de equipos, hasta donde deben bajar la pluma (2 m del suelo) previo a pasar por
debajo de las sogas o cuerdas.

DOCUMENTO NO OFICIAL – PREVALECE VERSIÓN EN INGLÉS

También podría gustarte