Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRESENTACIÓN
Es por ello que agradecemos a las autoridades de la UNC Sra Rectora, Dra
nacimiento de la RDPL.
Este espacio, creado para los que apuestan en la AUGM a las Políticas
i
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
EDITORIAL
En este momento en que nuestro país también cumple 200 años me permito
América Latina.
ii
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
EDITORIAL
fracasos sucedidos anteriormente: de algún modo, hay que volver a leer y
gente de fisonomías culturales tan distintas. Pensar hoy esta tensión, nacida de
tiene vigencia.
preformativa.
iii
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
EDITORIAL
Las implicaciones de una configuración conceptual como ésta son varias y
cognitiva del ser humano, como gran salto del mundo de la naturaleza al
mundo de la cultura, permite pensar tanto las prácticas de una sociedad (las
ciencias, el arte, el hacer político, las formas de la vida cotidiana) como las
significaciones sociales.
iv
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
EDITORIAL
la diversidad y las heterogeneidades culturales que, aunque suene paradójico,
en la “aldea global” circulan por las mismas redes de comunicación que los
saberes dominantes.
respecto a las lenguas y culturas que son dominantes por razones históricas,
incluidos los mal llamados “dialectos”; con respecto a la propia lengua –el
Si por una parte, todos estos aniversarios, - el bicentenario, los 90 años del
v
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
EDITORIAL
trabajar sobre una idea de país, una idea de Universidad y evocan una mirada
explicita una positividad a futuro: un punto de inflexión que pasa por sujetos que
vi
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
LODENIR KARNOPP
Professora da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
lodenir.karnopp@ufrgs.br
JANAÍNA CLAUDIO
da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
janainacp@hotmail.com
RESUMO
ABSTRACT
This paper approaches the National Brazilian Sign Language Proficiency Test
(Prolibras). It aims at both analyzing specific knowledges required for the test
and problematizing representations of Libras proficiency in interviews with
individuals who have done the test. This work has been grounded on the field of
Cultural Studies, regarding culture as a battlefield for social signification, as well
1
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
as on Deaf Studies, conceiving deaf culture as a space for the constitution of
identities and differences which determine individuals’ and populations’ lives. In
objective tests, previous knowledge considered as worth being required from
applicants has been highlighted. Ten applicants coming from different towns in
Rio Grande do Sul have been interviewed. Their narratives about the
Proficiency Test as related to the use and teaching of Libras have been
analyzed. As a result, we have highlighted the use of and fluency in Libras
required from applicants in the objective test. Concerning interviews, we have
noticed the differentiation seen by applicants between the meaning of being
proficient in Libras and the meaning of being a Libras teacher.
INTRODUÇÃO
como uma pessoa que constrói sua identidade surda, através de sua
2
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
dos surdos, buscamos os significados envolvidos nos discursos, ou seja, como
3
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Para nós, os surdos, há muitos anos na educação, sempre
escrevíamos e líamos em português, mas as palavras nunca
traziam a certeza. As palavras pareciam perdidas. Olhando o
vídeo em língua de sinais o pensamento muda e tudo fica
claro. Foram grandes as experiências vividas e pensadas no
Prolibras.
observar que esse neologismo inclui o uso de duas mãos. Na realização desse
sinal, uma das mãos apresenta a configuração de mão aberta, sem movimento,
sinal, o qual está relacionado com: Libras – mãos – rapidez – fluência. Vejamos
a foto a seguir.
4
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
a) b) c)
(b) fluentes em Libras, com nível médio completo. A opção pelo tipo de exame
obtido por meio de exame promovido pelo Ministério da Educação, passa a ser
1
Escala ILR – do inglês Interagency Language Roundtable.
5
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
um dos requisitos para a atuação desses docentes, ou seja, a certificação de
seja “as pessoas surdas terão prioridade para ministrar a disciplina de Libras.”
6
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
A competência para o ensino dos participantes no Prolibras é avaliada
DESENHO DA PESQUISA
provas objetivas.
professor/instrutor de Libras.
7
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
A partir da coleta e observação das provas objetivas do Prolibras
provas.
surdos de 2006 a 2008 (dois em cada ano) e quatro candidatos em 2009 (três
surdos e um ouvinte). Tal seleção ocorreu a partir de uma lista dos aprovados,
2
http://www.prolibras.ufsc.br/
8
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Após a tradução das narrativas, foram observadas as recorrências, as
duas horas e há repetição das perguntas duas vezes para que o candidato
3
Disponível em: http://www.prolibras.ufsc.br/edital/editalcompleto.doc
9
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
seguintes temáticas: a Confederação Brasileira de Desportos de Surdos,
culturais surdos.
10
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
verbos, níveis de formalidade e informalidade, empréstimos lingüísticos e
outros.
melhores condições para o ensino. Pela análise dos temas indicados para a
trabalha há 30 anos.
11
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Percebemos que a maioria realizou pela primeira vez o Exame. Ficaram
com uso das mãos e relacionada às identidades. Além disso, reconhecem que
uso das mãos, é o ensino da cultura, identidade surda, é mostrar que tem a lei
Proficiência em Libras
Proficiência em Libras é a prova para mostrar se a pessoa
sabe fluentemente Libras, só! (S10).
Prolibras seleciona a pessoa que é fluente em Libras
(S10)
12
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Estudar profundo em Libras com fluência, ética e
comportamento profissional (S9).
13
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
S4: O instrutor precisa ter fluência, conhecimento da
cultura surda, história dos surdos, não adianta (só)
ensinar Libras, é preciso saber como ensinar o contexto,
escolher conteúdos bons para dar as aulas, e para os
alunos entenderem.
S3: Acesso à internet... contato com os surdos...
participação em congressos... conhecimentos gerais.
S5: Assumir a identidade e a cultura surda... saber a
gramática em Libras...
S6: Formação através do curso... participação em
congressos...”
surdos.
14
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
constantemente aprendendo essa língua. Enfatizam que é considerado fluente
fluência. Por outro lado, relatam que ser professor em Libras apresenta outras
objetiva é muito fácil, que os conteúdos são básicos, que a prova foi como um
assuntos muito específicos. Por outro lado, nas provas práticas, os candidatos
surdos acharam pouco tempo para treinar e preparar uma aula modelo.
perceber que a maioria dos entrevistados não estudou com antecedência para
15
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
conteúdo abordado, o surdo mostra que o cenário no mundo dos sinais é mais
muitas vezes, coloca o candidato em uma estrutura fixa, devendo esse fixar o
REFLEXÕES FINAIS
16
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
2007 e 2009, as temáticas priorizadas nas questões estão relacionadas a
surda.
área.
avaliação que define quem é e quem não é proficiente na língua. Por outro
17
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
outros surdos, no convívio com a diversidade lingüística na Libras, em cursos e
REFERÊNCIAS
18
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
SKLIAR, Carlos. (2001). Um olhar sobre o nosso olhar acerca da surdez e as
diferenças. In: SKLIAR, Carlos (Org.) A surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto
Alegre, Mediação. p. 5–32.
WOODWARD, Kathryn; HALL, Stuart. (2000). Identidade e diferença: a perspectiva
dos estudos culturais. SILVA, Tomaz Tadeu da (Org.). Petrópolis, RJ, Vozes.
STROBEL, Karin. (2008). As imagens do outro sobre a cultura surda. Florianópolis:
Editora UFSC.
WRIGLEY, Owen. (1996). The Politics of Deafness. Washington, D.C.: Gallaudet
University Press.
19
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
RESUMEN
En este trabajo analizo el lugar que ocupa la lengua en la configuración de la
patria, así como la relación que se establece entre los objetos discursivos
(Narvaja de Arnoux 2006) de patria y escuela, en el Plan de un libro de lectura
usado en las escuelas uruguayas durante la década del ´40 del siglo XX. Para
el análisis tomé como referencia el modelo sistémico funcional (Halliday 1982 y
1994). El estudio muestra la manera en que la escuela ha funcionado como
soporte para la transmisión de un conjunto de representaciones sobre el país,
que contribuyeron a afianzar la construcción del relato fundacional del Estado-
nación.
Palabras claves: representaciones, nacionalismo, escuela, libros de lectura,
español.
ABSTRACT
In this paper I study the relationship between language, the concept of patria
and educational system. The research focuses on the analysis of the foreword
of a reading book used in Uruguayan schools in the 1940s. Following the
systemic functional model of Halliday (1982 & 1994), it shows the way in which
the Uruguayan school has transmitted the discourses that built the notion of an
Uruguayan nation.
1. INTRODUCCIÓN
20
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
tienen la función de expresar y reproducir ideologías, así como también de
planificador: el sistema educativo. Se trata del Plan del Libro cuarto de lectura
realizado por Roberto Abadie y Humberto Zarrilli para ser usado en las
escuelas uruguayas.
en tanto objeto discursivo (Narvaja de Arnoux 2006), qué lugar ocupa la lengua
21
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Para el análisis del corpus adopté un enfoque sistémico funcional, que
(Halliday 1994).
22
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
significados de probabilidad y frecuencia, mientras que la modulación codifica
1994).
objeto discursivo que construyen (patria, y dentro de éste, lengua), y hacia los
maestros y alumnos.
libros, uno para cada año escolar, de primero a cuarto. Para cada año existe
una versión para el alumno y otra para el maestro. El libro para el alumno
23
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
diccionario”, “explicación de modismos” y “ejercicios de redacción”. El plan
mencionado integra tanto el libro para el maestro como el libro para el alumno.
Los autores de esta serie de libros son los maestros Roberto Abadie y
El texto seleccionado para este análisis se titula Plan del libro cuarto, y
ubicación al inicio del libro como por sus propias características intrínsecas:
tiene el propósito de presentar el libro y sus autores, así como de justificar las
24
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
explicaciones políticas o socio-político-culturales. Estos argumentos se utilizan
construida por los libros que los niños llevan de la Escuela. Estos libros
son ojeados por los padres y, muchas veces, leídos por ellos. Este
25
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
hecho obliga a los autores del libro de lectura y al Estado que lo
sociedad” (p. V) >en textos de “autores nacionales” (p. VI) > que
Ideales del libro = “moral individual, familiar y social” (p. VII) + “la Patria”
(p. VII).
español ofrece indicios suficientes como para deducir que se trata del
26
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
español, lengua que por otra parte se presenta como la lengua de uso oficial
en el Uruguay.
[a] “Idioma”> “Idioma Nacional” > “amor a la Patria”> “tan sagrado como
señalan que “todos sabemos que nuestros niños, así como nuestro pueblo en
remarcada además por el término ‘vicios’ para referirse a los usos lingüísticos
medio para “desarrollar el amor a la Patria” (p. IX). Para lograr este objetivo
necesario- su tierra:
“río como mar” + “playas más hermosas del mundo” + “río Negro” + ”los
abuelos, los padres y los hijos y los hijos de los hijos”> los padres y los
27
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
abuelos que “derramaron sangre y sudor sobre ella por defenderla y
[c] “Historia” > “héroes” > “fundadores de nuestra nacionalidad”(p. IX) >
Según indica el texto anterior los autores entienden que para lograr la
la unidad nacional estiman necesario identificar los grupos que atentan contra
ella, por eso a lo largo del texto además del eje temático sobre la patria se
desarrolla otro que apunta a delimitar el perfil del grupo no nativo (los
sentido.
Los datos censales de Montevideo (centro económico y cultural del país desde
28
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
cambio legislación vigente indicaba lo contrario. En 1932 se aprobó la ley Nº
Nº 9604, que además de ratificar las trabas puestas por la ley de indeseables
doble dicotomía: nosotros –los uruguayos/ ellos –los extranjeros, por un lado, y
siguiente manera:
29
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
El texto anterior permite constatar que como indica Ruiz (2008: 94) el
connotados negativamente:
Evaluación de lo nacional:
Evaluación de lo extranjero:
“para que haya menos ingratos entre los que cobijamos” (p. IX)
30
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
“el confuso y amorfo oleaje que continuamente amenaza barrer lo que
oriental.
Mathiot (1974). La función unificadora hace que la lengua sirva como vínculo
procesos que utilizan los autores para referirse a sí mismos son materiales, en
de hacer” (p. IV), “debíamos dar preferencia” (p. V), “emprendemos” (p. VI). De
31
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
En otras ocasiones en que se refieren a sí mismos utilizan el recurso de
la impersonalidad: “Había que tener en cuenta” (p. VI), con lo que generan un
autores del mismo, sino con la Escuela como institución, el Maestro como
considerados en su totalidad.
perifrásticas que indican obligación: “La Escuela (…) tiene que luchar por todos
los medios a su alcance para defender lo que nos es propio” (p. XIII); “El
incidencia del libro en los lectores a los que se pretende influenciar (los
32
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
[Las ilustraciones] ”los cautivarán, los atraerán y los obligarán a leer lo
que nosotros queremos que lean, para que haya menos ingratos entre
los que cobijamos y para que sus hijos sean verdaderamente hermanos
consiguiente cambio actitudinal que ello supone: “para que haya menos
ingratos entre los que cobijamos y para que sus hijos sean verdaderamente
33
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
“Siendo la población vegetativa la única de nuestro país y teniendo aún
también la actitud del lector debido al uso de la primera persona del plural- su
la nacionalidad.
espíritu nacional”.
34
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
largo del texto apoya la siguiente interpretación: nosotros hablamos el idioma
nacional?
preferencia”, “emprendemos”).
4. RECAPITULACIÓN
nación.
35
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
fuertemente los contenidos presentados, todos al servicio de la elaboración del
objeto patria.
representar la unidad nacional. Unidad que debe ser defendida mediante el uso
la lengua legítimas. Del Valle y Gabriel-Stheeman (2004: 31) observan que “la
interpreta que todo lo que atente contra esa homogeneidad debe ser
36
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
autores del texto analizado. De ahí la preocupación constante manifiesta en el
otro idioma; preocupación que sirve a la vez como espejo para autoidentificarse
“lo que nos es propio” -en una reafirmación enfática de la identidad en ‘peligro’-,
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Iberoamericana. 15-33.
Brasilia.
37
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
estudios de etnolingüística y sociolingüística. México, UNAM. 303- 313.
Edwards Arnold.
Económica.
Banda Oriental.123-162.
CORPUS
38
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Constitución de la República Oriental del Uruguay del año 1934. Disponible en
www.biblio.juridica.org
39
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
RESUMEN
ABSTRACT
In Uruguay, since the 80's , some steps have been taken in the field of linguistic
policy, towards the recognition of LSU as the language of Deaf Communities, and
towards its preservation. There have been actions basically along three lines:
education, legislation and/or jurisprudence, and grammatization and
standardization. Even though these three lines are strongly related, they are
clearly independent, and therefore they have not had the same degree of
development. In this paper I intend to show some of the actions that took place in
the different lines and the connections and disconnections among them.
40
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
En Uruguay se inició un tránsito hacia la educación bilingüe para los
sordos hacia fines de los ochenta. Desde esta época a esta parte las propuestas
comunidades sordas como comunidades que tienen a dicha lengua como primera
y las acciones concomitantes, si bien empezaron con mayor fuerza por el terreno
educativo, no solo se ubicaron en dicho eje. Hubo otros dos ejes más que
desarrollo.
URUGUAY
resultado de reconocer, en primer término que la LSU es una lengua y que sus
vuelve parte de las acciones de una política lingüística porque al llevar a la lengua
a contextos formales en los que antes no tenía acceso, esto produce cambios
41
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
tanto en su estatus (y todos los aspectos simbólicos e identitarios vinculados)
existente).
EDUCACIÓN PRIMARIA
Scarone”) data de principios del siglo XX. En un inicio estaba separada para
varones y niñas y tenía régimen de internado. Hasta el año 1987 fue una escuela
todos los intersticios que escapaban a los ojos de la censura, lo que hizo de la
comunidad de habla.
42
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
A partir de 1987 la escuela comienza un proceso de tránsito formal hacia el
bilingüismo que aún sigue su camino con algunas dificultades. Estas dificultades
brinda dos cursos de LSU para padres y familiares, se observa que también tiene
los sordos. Por otro lado ofrece un espacio educativo alternativo que promueve la
43
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
El Centro funciona en dos turnos y está destinado a una población adulta,
tanto para sordos como para oyentes que estén interesados en aprender los
Las Escuelas de Maldonado (No. 84), Salto (N. 116) y Rivera (No. 105) se
sorda.
EDUCACIÓN SECUNDARIA
matrícula del liceo fue creciendo a lo largo de estos años. Actualmente existen
44
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
dos grupos para sordos por cada año liceal y, por lo tanto, un número de alumnos
bilingüe, o cuáles son los alcances de este bilingüismo, son cuestiones que no
comenzaran, en 1996, a cursar primer año en el Liceo No. 32, que reunía la
ventaja de ser céntrico y pequeño. La idea era que éstos concurrieran a clases
comunes que contarían con una intérprete LSU/español que permitiera establecer
En un inicio los sordos fueron integrados a una clase común, sin intérprete
por las razones antes mencionadas. Esta breve experiencia de integración a una
45
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
clase con oyentes no fue exitosa, y la posterior participación de las intérpretes
tampoco logró los resultados esperados. Frente a esta situación el liceo tomó la
decisión de separar a los sordos del grupo oyente y se creó un grupo de primer
año exclusivo de sordos. Actualmente el liceo cuenta con dos primeros años para
Los grupos sordos trabajan con profesores oyentes que hablan español y
ellos imparten sus clases directamente en LSU (con esto me refiero a las
institución, trabajando tanto con los alumnos como con los docentes y tienen a su
cargo la clase de LSU. Desde el año 2000 se instrumentó para los grupos sordos
46
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
conocimiento que es muy heterogéneo y no necesariamente de alta competencia
en todos ellos, como cabría esperar. Por último, tiene el objetivo de generar
nuevo lugar que tiene esta asignatura modifica el lugar de las otras lenguas que
alumnos oyentes del liceo como materia extracurricular, con el objetivo de que los
El Liceo IAVA, con una matrícula de alumnos sordos menor que el Liceo
No. 32, comenzó la experiencia bilingüe tres años después que éste, y tiene
la que se instrumentó en el Liceo No. 32, pero en 5to. y 6to. deja de haber grupos
para sordos y los alumnos se integran a las clases de oyentes con un intérprete.
sorda. Esto tiene, por un lado, las obvias ventajas simbólicas y de lucha política
necesidades diferentes.
47
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
UNIVERSIDAD
interculturales sordos-oyentes.
reflexión sobre la LSU (tres semestres de duración), como parte de las materias
nuevos espacios de socialización, para mencionar algunos. Pero, por otro lado,
48
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
el ingreso de la comunidad sorda a la Universidad también tiene un valor político,
EDUCACIÓN
relación a esto voy a tratar dos Leyes que me parecen particularmente relevantes
y que tienen una explícita relación con una política lingüística de reconocimiento y
a la lengua nacional, se daba por supuesto que ésta era el español (lengua en
de julio de 2001 se aprobó la Ley N° 17.378. Esta Ley no solo reconoce a la LSU
como la lengua de las comunidades sordas del Uruguay, sino que también obliga
49
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
(Educación Secundaria, Universidad de la República, Poder Judicial, TV, entre
otros).
español que repercute en el propio estatus de sus hablantes. Anterior al año 2001
los sordos que no pudieran darse a entender a través del español (oral o escrito)
expresare en LSU para que los sordos no sean declarados incapaces (debido a
situaciones formales).
50
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Asimismo esta Ley otorga, indirectamente, un marco legislativo a la
educación bilingüe de los sordos que ya, a esa altura, tenía casi quince años de
minorías.
Por último, cabe señalar que resulta curioso que el Estado uruguayo haya
reconocido la LSU como lengua grupal de una minoría uruguaya, con todas las
implicaciones que eso tiene a nivel de políticas lingüísticas (lo que incluye los
así, por ejemplo, el portugués, lengua que tiene fuerte presencia en la zona norte
del país.
que la comunidad sorda uruguaya ha logrado hacer mejor lobby que los
Sin embargo, pienso que tal vez detrás de este reconocimiento por parte del
51
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Estado Uruguayo de la LSU, exista también el sentimiento asistencialista y
52
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
presencia de varias lenguas, como lenguas maternas, en la educación, lo que
tales como cuál es la lengua de la mayoría o cuál es la lengua del Estado. Esto es
lengua en la que están escritas las leyes) porque este tema de las lenguas
53
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
maternas queda colocado en el marco de una Ley de Educación. Una Ley de
Educación no parece tener más alcance que los lineamientos generales acerca
una lengua con otro alcance en el marco de la legislación. Por lo mismo, tiene
claros efectos sobre otras leyes, como es el caso de los efectos que tuvo sobre el
personas sordas.
cuenta a la LSU para sus hablantes (no se señala que sus hablantes sean los
ningún tipo de relación entre las lenguas que haga presuponer la necesidad de
una educación bilingüe para los hablantes de LSU. Sin embargo tanto esta Ley
con la idea heredada del modernismo europeo: una lengua – una nación) y con
que la nación tiene más de una lengua, no se vive esto como amenazante para la
54
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
trabajo de enorme relevancia dado que se describía por primera vez, y con
rigor científico, a la LSU. En este texto se recogían las principales señas de una
55
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
estandarizada y con mínimos instrumentos de gramatización (en el sentido que
alumnos sordos que asisten a las instituciones educativas. Así, la lengua y sus
hablantes al ser llevados a tener que hablar y pensar sobre las diferentes
mismo una lengua que tenía señas para gato, perro, ballena, mono, etc. y carecía
del hiperónimo mamífero, que aquella que incorpora dicho hiperónimo y organiza
como hipónimos a las demás señas de ese campo léxico. Tal es la revolución que
está ocurriendo a nivel léxico en la LSU que muchos hablantes, que no participan
Por otro lado el hecho de volverse una lengua de enseñanza, aún cuando
56
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
variedad, que es la descripta en los diccionarios, que empieza a vislumbrarse
como la variedad culta y sobre la que recae toda la ideología purista. Asimismo la
dirección, dado que muchos sordos tienden a interpretar que la LSU a la que se
diccionarios.
REFLEXIONES FINALES
Las acciones de política lingüística que ocurrieron por el eje legislativo y/o
57
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Todas estas acciones se organizan en torno a una misma política
lingüística que expresa una ideología lingüística que reconoce que la LSU es una
desde los años 80 a esta parte, en relación a la educación bilingüe de los sordos
y a una legislación sobre la LSU. Pienso que ahora resta recorrer el camino de la
bilingüe como para que la lengua pueda cumplir todas esas funciones que se le
58
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Bibliografía
Garvin, P.L. y Mathiot, M. (1974) “La urbanización del idioma guaraní. Problema
de lengua y cultura”. En Garvin, P.L. y Lastra Y. (Eds.), Antología de
estudios de etnolingüística y sociolingüística, México: UNAM, 303-313.
59
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Lingüística, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación,
Universidad de la República.
60
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
La inclusión del presente artículo, en el que la Dra. Aletta de Sylvas analiza una producción del
controvertido autor W. Cucurto ha sido aceptado en cuanto voz individual que expresa y
sintetiza, desde la ficción, múltiples voces de una cultura mixturizada real, con presencias de
comunidades lingüísticamente marginadas a las que los organismos pertinentes debieran
acercarse y atender con políticas de integración.
Resumen
Abstract
61
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Los seres humanos somos seres lingüísticos, habitamos en el lenguaje, por eso su
estudio es clave para comprender los fenómenos humanos. No hay lugar fuera del
lenguaje, afirma Rafael Echeverría en Ontología del lenguaje (2005), desde el cual
la interacción social entre los seres humanos. Diferentes culturas lingüísticas producen
diferentes individuos. Cada lenguaje transmite una visión del mundo, imaginar un
de vida.
son producto de los diferentes grupos sociales que integran nuestro país y que se
Podemos pensar con Edmund Cros (1997) que la cultura es el espacio ideológico cuya
Una cultura solo existe en la medida en que se diferencia de las otras y funciona
como una memoria colectiva que sirve de referencia. Es solo a través de sus
sobre todo del lenguaje y las prácticas discursivas, como la cultura se manifiesta como
62
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
No otra es la voz de Santiago Vega (Quilmes 1973) poeta, narrador y editor argentino,
quien eligió el seudónimo de Washington Cucurto para escribir. Heterónomo que nació
del uso frecuente que el escritor hacía de la palabra curtir, que en la Argentina significa
mítica así:
Escribió varias obras poéticas: Zelarayán (1995), primer Premio del II Concurso
(2006), Fer, Panambí, Las aventuras del Sr Maíz (2006), Hasta quitarle Panamá a los
yanquis, El curandero del amor (2006), 1810.La revolución vivida por los negros (2008)
temas, sus personajes, sus opiniones, y sobre todo lo que aquí nos interesa subrayar,
el lenguaje que utiliza. Cucurto da voz a los grupos sociales excluidos, a los habitantes
63
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
de las villas y del conourbano del gran Buenos Aires, a los inmigrantes paraguayos,
que el escritor da voz a cuchilleros y malevos, y de Roberto Arlt y cómo este proyecto
sentía con la cumbia. Yo sabía que ese mundo no lo conocía nadie, lo viví de muy
( Friera, 2005).
histórico del liberalismo de los 90 y la crisis del 2001 que trajo aparejada, junto a la
64
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
los índices de pobreza. El escritor hace explícita en su obra la crítica hacia las clases
dominantes y hacia los que denomina “los gorilas de la letras cultas de este país”.
seleccionada por Diego Grillo Trubba. Este cuento se desarrolla en gran parte en una
bailanta de Constitución. Allí reina la cumbia, música con sus correspondientes letras
que el escritor escucha, así como Puig escuchó las letras de los tangos de Le Pera,
con las que ambos escritores mantienen una relación de intertextualidad. En el caso
grupo de los Wawancó fueron los que adquirieron más popularidad en ese momento.
mediados de los 90 en la villa conocida como La Cava y sus temas tienen que ver con
historias de vida en las que hay alusiones a la delincuencia, el alcohol y el sexo. Está
géneros musicales que tratan parecidas temáticas como el “punk”, el “rap” y el “hip-
hop”. El iniciador, Pablo Lescano,el conductor del grupo Damas Gratis es un músico
que nació y creció en la villa y testimonia en sus letras historias de vidas que conoce
rasgos andinos, mestizos o indígenas, en los rostros de los “cabecitas” que bajaron a
Buenos Aires en los años 40, los que desequilibran el proyecto de una Argentina
europea y blanca ideada por la generación del 80, para insertarla, a los empujones
65
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
en las entrañas de América Latina. Recordemos “Cosa de negros”, el primer libro de
colectivo, Norberto Vega, explicita que existen 700 bailantas a las que acuden quince
millones de pobres en la Matanza, Morón, Lanús, Lomas del Mirador, Fiorito y todo el
gran Buenos Aires , los fines de semana. Allí, en el Bronco de Constitución toca el
grupa “Mirar Azul” (alusión al grupo verdadero “Amar Azul”) donde canta el Pirata del
Amor, del que se narra una sórdida historia. “Le arrancaron un ojo de un botellazo en
una gresca por unas guainas de acá del baile, se peleó con media patota, cuatro,
cinco, y a todos les dio hasta que lo ensartaron de un botellazo” (p.58). Perdió un ojo
Los personajes femeninos del cuento y por lo tanto de la bailanta, son las chichis, las
y remeras de los Redondos, solo les faltan las boleadoras”. Ellas y las guaraníes se
seguidoras de grupos que por la noche acompañan a los músicos en su gira por los
recitales, término que posee claras connotaciones sexuales. El autor ha declarado que
“toda mi vida había bailado la música paraguaya porque nací en un barrio en donde
tenía que relatar lo que había vivido, ése era mi valor literario: el mundo de la
66
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
inmigración marginal, pero alegre, no quería mostrar a los inmigrantes quemados,
la que se entrecruzan y dialogan los distintos lenguajes de una frontera simbólica con
españolizadas del inglés, utilización del vesre y el lunfardo. Esta abigarrada mezcla
está acompañada por giros coloquiales que se relacionan con el sexo, la identidad y
en 2004, donde se pregunta por qué son malas las palabras y quién las define como
Schettini opina que Cucurto pone en boca del narrador y en la de los personajes,
voces de aquellos que la cultura alta mira con pudor y miedo. De ahí el rechazo ligado
hablás de putos, ja, ja, si la cumbia es lo más macho que hay, kuerá, no seas
pelotudo, nosotros somos machos que vamos a darnos un poco de cariño” (p. 64).
El autor ensaya en este breve texto algunas líneas de crítica social y política que
67
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
generaciones y generaciones, el uno a uno, los cascos azules a la guerra, las
peronacho que queda en este conchudo país de oligarcas y gorilas cagones, o por
qué creen que estamos como estamos y existen las bailantas, las telefónicas
españolas, las singaderas dominicanas, los cartoneros, Carrefour, sí, sí, por los
oligarcas gorilas cagones que gobernaron este país siglos y siglos , hasta que los
papelón, qué para atrás total, los cagan y ellos tocan cacerolas” (p.63).
Nos planteamos cómo ubicar la obra de Cucurto con respecto al lugar que ocupa en el
partir de Deleuze –Guattari (1978) que se trata de una literatura menor, la que una
minoría realiza dentro de una lengua mayor o establecida y en la que el lenguaje que
enunciación. Esta acción colectiva señalada por los filosófos mencionados en Kafka,
por una literatura menor, coincide con lo que hemos planteado como el sujeto cultural
de Cros en lo que posee de plural. Hay una voz individual que expresa y sintetiza
marginalidad, en los intersticios de una sociedad que los ignora. Este lenguaje que
impone como una fuerza viva que entabla, desde un lugar histórico y socialmente
68
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Constitución, cuna de la mejor cumbia del mundo, el lugar donde todo es
culos y tetas que las vueltas de la subjetividad : le interesa un mundo táctil, donde las
Opina que escribe como quien no sabe escribir para lectores cultos, que lo leen
porque sus libros muestran al escritor llegado con una lengua y unas fantasías de
diferencia radicalmente de Roberto Arlt, quien era leído por un público al cual le
otra cosa, algo anterior a la literatura “Es una protoliteratura, mas cercana al cómiic, la
tv, los blogs, pero no es literatura. Literatura es otra cosa: Borges, Di Giorgio, Rulfo,
El tiempo dirá el lugar que concede a este escritor. Fabián Casas expresa algunas
ideas que pueden arrojar alguna luz. Este escritor reivindica una cultura cruzada y
69
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
mixturizada y piensa en un antiescritor que dé cuenta de este cruce y de esta
(Guattari-Rolnik, 2000). Aceptado este lugar otro, también queremos señalar, que
explícitamente sin dejar ningún margen para que un lector pueda realizar una tarea
constituye una voz colectiva y cultural que nos transmite el lenguaje y la identidad de
enseñanza.
Referencias Bibliograficas:
Benveniste E.: (1997) Problemas de Lingüística general, Siglo XXI, México. Cros
Aires.
70
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Deleuze G.-Guattari F.: (1978) Kafka, por una literatura menor, Era, México.
Rosario, 2004.
Friera Silvina: (2007) “Entrevista a Fabián Casas”, Página 12, Buenos Aires 16/ 01.
Martín Eloísa: (2008) La cumbia villera y el fin de la cultura del trabajo en la Argentina
Martinez Tomás Eloy: (2009) “Creadores ante la crisis” , La Nación, Buenos Airees,
28/02.
Sarlo Beatriz: (2006) “Sujetos y tecnologías”, Punto de Vista, Nª86, Año XXIX, Buenos
Aires, diciembre.
Schettini Ariel: (2003)“Las puertas del cielo” en Radar Libros, Página 12, 8/ 08.
71
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Sitios electrónicos en la web:
www.tipete.com/userpost/arte_y_cultura/w-cucurto-/lecturas visitado en
14/08/2010.
Corpus:
72
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
RESUMEN
ABSTRACT
73
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
SOBRE EL PRECONCEPTO LINGÜISTICO Y SOCIAL
Língua na mídia (2009) de Sírio Possenti, libro en el que su autor reúne una
defensa del portugués brasileño. En uno de los textos del volumen, que en
74
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
El posicionamiento de Possenti es coincidente, podemos observar, con
75
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
ella. De este modo, Bagno se posiciona en contra de la concepción
neutral que los hablantes pueden usar bien o mal, tomar y dejar en el mismo
ejemplos en diversos trabajos de Maria Helena de Moura Neves (v. gr. 2000) y
Mário Alberto Perini (v. gr. 2010) en publicaciones que se caracterizan a la vez
entre los que podemos destacar los de Maria Marta Pereira Scherre, que
escribe:
76
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
de o povo foram ou dois real, de para mim fazer em vez de para eu
através de por por meio de, dentre por entre, entre eu e ele por
Bagno destaca que ha habido avances notables, de los que son un caso
77
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
estudiada en textos académicos de difícil acceso al común de los hablantes.
Perini (2010), a los que es posible agregar otros trabajos, como todos los
observa Bagno:
curada...
78
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
preconceitos, que vêm sendo atacados com algum sucesso com
destacado como ejemplos de una producción por cierto más extensa dentro de
lugares de su producción, entre los que se destacan los libros Por uma
linguística crítica (2003) y A linguística que nos faz falhar. Investigação crítica
79
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
entendida esa interacción en términos dialógicos, como una conversación de
nós mesmos, vez por outra, e perguntar se não haveria espaço para repensar e
vista o fato de que o nosso trabalho tem que ter alguma relevância.
80
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
lingüística crítica de Rajagopalan y el Análisis Crítico del Discurso. El propio
autor por momentos aproxima y hasta llega a equiparar una y otro (id.: 123), y
una perspectiva más tradicional y afirma que “(…) o que de fato deveríamos
81
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
lingüística desde que ela se ergueu como disciplina autônoma,
que, como acontece con los demás campos del saber, hacer ciencia también
amplia y, más específicamente –porque tal vez es por ahí que ha de comenzar
82
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
se pretende continuar reproduciendo ideas lingüísticas arcaicas, que
Bibliografía
Paulo, Loyola.
Campinas, Unicamp.
UNESP.
Parábola.
83
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Possenti, S. (2009). Língua na mídia. São Paulo, Parábola.
(eds.). (2004).A linguística que nos faz falhar. Investigação crítica. São Paulo,
Parábola:11-38.
84
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
ABSTRACT
Based on a glottopolitic framework, we investigate the foundations of the
ideology of pan-hispanic linguistic policy. This policy of international “corpus
planning” of Spanish, led by the Real Academia de la Lengua Española, is
closely related to the objective of “status planning” for Castilian language in the
global world. Policies of international expansion of Castilian language, carried
out mainly by Spanish institutions, have consequences on language teaching
and have lead to a conflict not only strategic but also ideological in Brazilian
education.
85
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
1. INTRODUÇÃO: POLÍTICA LINGUÍSTICA E GLOTOPOLÍTICA
termo ‘glotopolítica’, e tanto uma noção como a outra vêm sendo utilizadas com
na França a partir dos anos 80, embora o uso dessa noção remonte às
enquanto outros reconhecem este papel na ação dos mais diversos agentes
sociais que têm uma componente linguística, tais como a integração nacional
86
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
ou internacional, o intercâmbio científico, a assimilação de minorias ou a
Após examinar todas elas, Cooper (1997: 60) propõe a sua própria
dos seus códigos lingüísticos”. Este autor considera que os modelos descritivos
aproximada com a noção de ‘política linguística’, usada por Fishmann (de quem
redutora deste último termo, entendido como simples aplicação técnica de uma
institucional.
87
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
série de decisões que implicam um ato de poder” (Ninyoles 1991: 51). O
autoridade.
forma do político” (1986: 5). Esse conceito permitiria neutralizar, segundo esses
social sobre a linguagem, no que diz respeito, por exemplo, à legislação sobre
da política da língua. Ele cobre também um terreno horizontal muito mais vasto
do que o delimitado pela noção de política da língua: toda decisão que modifica
88
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Com efeito, uma abordagem global deve fazer referência não apenas às
linguísticas do espanhol no Brasil, dado que nos vamos referir a atos de poder,
FRONTEIRAS
89
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
constitui como uma grande galáxia em que os falantes bilíngues põem uns
seguintes termos:
tipo horizontal (com outras línguas do mesmo nível) e do tipo vertical (com o
e vertical.
90
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
de encetar novos processos de planejamento de “corpus” e de “status” no
plano internacional.
americanai.
91
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
falantes. Os movimentos da fronteira política constituem uma violenta
município português até 1801, quando foi anexado pela Espanha. Em 1917 o
92
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
O caso do galego é sem dúvida mais complexo, pois com essa denominação
português que ficaram sob domínio “oficial” do castelhano muito cedo, já no fim
93
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
portanto, possíveis áreas de expansão), o spanglish dos Estados Unidos
normativos que lhes são propostos, isto é, na esperança de que esses falantes
labrar”.
Cabrera 2009, Rodríguez Alonso 2004), se bem adquirem uma nova dimensão
um mercado globalizado.
94
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
O construto ideológico que define o espanhol como uma “língua-síntese”
(Moreno Cabrera 2009) está claramente relacionado com essa ideia. Tal mito
expansão imperial.
desde sus primeros balbuceos con la lengua central: los rasgos lingüísticos
escalonan sobre el suelo de Lérida y Huesca exactamente igual que los del
marcar el límite del catalán con el español en una línea tajante como la que
ejemplo, sino en una ancha zona de bordes imprecisos, como la que separa el
95
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Como comenta Monteagudo (2000: 903-906), neste texto o filólogo
López García (1995) resumia a ideia principal da sua teoria afirmando o caráter
“inovador” e “simplificador” da “koiné espanhola”, o qual teria feito com que ela
Ibérica, não caminharia para a unidade, senão que teria surgido dela.
96
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Partindo desses pressupostos, compreende-se perfeitamente que
español, la cuarta lengua con mayor peso demográfico del mundo, lo hablan
más de 450 millones de personas, de las cuales, nueve cada diez están en el
97
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
(Bourdieu 1996). É através desse reconhecimento que os falantes fronteiriços
em/sobre “portunhol”, senão que têm entre seus objetivos a difusão da norma
língua preferente de cultura no Brasil talvez resulte pouco realista nas atuais
Por outro lado, esse tipo de discurso, no qual a língua existe apenas
98
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
constrói a autoridade linguística das variedades-padrão de línguas como o
espanhol.
site da RAE, seria o de que eles estejam generalizados entre os falantes cultos
das respectivas áreas e que não suponham uma “ruptura del sistema en su
conjunto”, que não façam perigar a unidade da língua, embora não se explicite
que a política panhispânica seja de fato policêntrica, pois esse termo é utilizado
BRASIL
99
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
O último acordo assinado entre os governos espanhol e brasileiro provocou
envolve apenas os âmbitos de atuação dos diversos agentes, senão que diz
no Brasil.
entendida, de algum modo, como uma necessidade criada pelo mercado global
nas mais diversas áreas: turismo, produtos culturais (cinema, literatura, música)
“sector de arrastre” de outros setores econômicos (vid. Del Valle; Villa 2005).
100
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
que a variação aparece apenas como um fenômeno marginal e não constitutivo
101
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
diz respeito à construção “normativa”, isto é, à codificação ou elaboração de
Ora bem, no caso do espanhol, podemos afirmar que não existe uma
“norma culta”, utilizando este termo com o primeiro dos sentidos, como
modelo e, em boa medida, uma proposta, e não uma variedade linguística real
transnacional.
produtos análogos. O qual deve resultar sem dúvida muito interessante para
escolas brasileiras, pois não raro eles são concebidos como produtos que
102
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
As Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM), editadas pelo
com algumas das suas variedades, sejam elas de natureza regional, social,
103
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
com o português ou na comparação palavra-a-palavra, feita sobre a base das
social.
de língua oficial castelhana. Por outro lado, a lei 11.161/2005, que determina a
dessa língua no Brasil. Por esse motivo, Moreno Fernández (2005: 33), atual
104
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
diretor acadêmico do Instituto Cervantes, propõe diversas medidas urgentes: a)
saber quê papel essa língua pode jogar na melhoria do ensino público nas
105
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Nesse embate de interesses, entre difusão internacional e integração
REFERÊNCIAS BIBLIOGRAFICAS
106
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Romance Linguistics Dedicated to Ralph Penny, Newark [Delaware], Juan de la
Cuesta Monographs (Estudios Lingüísticos n.º 7), 391-416.
Del Valle, J. (2007). La lengua, patria común: La Hispanofonía y el nacionalismo
panhispánico. In J. Del Valle (ed.), La lengua, ¿patria común? Ideas e
ideologías del español. Frankfuret am Main: Vervuert; Madrid: Iberoamericana,
31-56.
Del Valle, J.; Villa, I. (2005). Lenguas, naciones y multinacionales: las políticas de
promoción del español en Brasil. Revista da Abralin, vol. 4, n. 1 e 2, 197-230.
Fanjul. A. (2004). Português brasileiro, Espanhol... de onde? Analogias incertas. Letras
& Letras. Uberlândia, 20 (1), 165-183.
Faraco, C. A. (2009). Lusofonia: utopia ou quimera? Língua, história e política.
Conferência de encerramento do ROSAE, I Congresso Internacional de
Linguística Histórica. Salvador de Bahia.
Fernández, M. (2007). De la lengua del mestizaje al mestizaje de la lengua: reflexiones
sobre los limites de una nueva estrategia discursiva. In. J. Del Valle (ed.). La
lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español. Frankfuret am Main:
Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 57-80.
Fiorin, J. L. (2009). Língua, discurso e política. ALEA 11 (1), 148-165.
Fiorin, J. L. (2008). Introdução ao pensamento de Bakhtin. São Paulo: Ática.
Frades, G. (2000). Vamus a Falal. Notas pâ coñocel y platical en nosa fala. Mérida:
Editora Regional de Extremadura.
Guespin, L.; Marcellesi, J-B. (1986). Pour la glottopolitique. Langages, 83, 5-34.
Goettenauer, E. (2005). Espanhol: língua de encontros. In J. Sedycias (org.). O ensino
do espanhol no Brasil. Passado, presente, futuro. São Paulo: Parábola.
González, N. M. (2008). A lei 11.161, as Orientações Curriculares e as políticas
publicas de formação de professores: a história de um descompasso entre o
dizer e o fazer. Conferência apresentada no V Congresso Brasileiro de
Hispanistas e I congresso Internacional da Associação Brasileira de
Hispanistas. Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. Disponível
na internet. Acesso em 10 de agosto de 2010:
http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2008/100201-situacion-actual-de-la-
ensenanza-de-espanol-en-brasil.php#sdendnote1anc
Hamel, R. E (2004). Las cuatro fronteras de la identidad lingüística del español: lengua
dominante y dominada, lengua fronteriza y lengua internacional. III Congreso
Internacional de la Lengua Española, Rosario 2004. Disponível em
http://congresosdelalengua.es/rosario/mesas/hamel_r.htm (acesso em 10 de
agosto de 2010).
107
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Herrero Valério, M. (2003). Ilusões glotopolíticas e planificação linguística na Galiza.
Actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo. Comunidades e
individuos bilingües,Vigo: Universidade de Vigo, 1058-1069.
Kloss, H. (1967). Abstand languages and Ausbau languages. Anthropological
Linguistics, 9.7, 29-41.
Kulikowski, M. Z.; González, N. (1999). Español para brasileños. Sobre por dónde
determinar la justa medida de una cercanía. Anuario Brasileño de estudios
hispánicos, 9. Brasília: Thesaurus,11-19.
Lagares, X. C. (no prelo). Galego e/ou Português. Identidade e (in)definição linguística.
In L-P. Moita Lopes e L. Cabral (orgs.). Para além da identidade. Trânsitos,
fluxos e movimentos. Belo Horizonte: Editora da UFMG.
López García, A. (1995). La unidad del español: historia y actualidad de un problema.
In M. SECO; G. SALVADOR (coords.), La lengua española, hoy. Madrid:
Fundación March, 77-87.
López García, A. (2001). El significado de Brasil para la suerte del idioma español. In
A. Trouche; L. Reis (orgs.). Hispanismo 2000, vol. I. Brasília: Ministerio de
Educación, Cultura y Deporte, Associação Brasileira de Hispanistas, 19-29.
López García, A. (2004). La triple frontera del español. III Congresso Internacional de
la Lengua Española. Rosario 2004. Acesso em 10 de agosto de 2010:
http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/rosario/mesas/lopez_a.htm
Marcos-Marín, F. (2001). De lenguas y fronteras: el espanglish y el portuñol. Nueva
Revista de Política, Cultura y Arte, 74, marzo-abril, 70-79. Acesso em 10 de
agosto de 2010: http://www.ucm.es/info/circulo/no17/marcos.htm
Matías, M. de F. R. (2001). A agonia do português em Olivença. Revista de Filología
Románica, 18, 42-47.
Menéndez Pidal, R. (1931). Sobre España como nación. El Sol, 27 de agosto de
1931. Disponível na internet. Acesso em 10 de agosto de 2010:
http://www.segundarepublica.com/index.php?opcion=7&id=32.
Monteagudo, H. (2000). Lingua, literatura, nación en Ramón Menéndez Pidal. In J. L.
Rodríguez (Ed.). Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero. Tomo II.
Literatura. Miscelânea. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de
Compostela, Parlamento de Galicia.
Moreno Cabrera, J. C. (2008). El nacionalismo lingüístico. Una ideologia destructiva.
Barcelona: Península.
Moreno Fernández, F. (2005). El español en Brasil. In J. Sedycias (org.). O ensino do
espanhol no Brasil. Passado, presente, futuro. São Paulo: Parábola.
108
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
Müller de Oliveira, G. (2007). A ‘virada político-lingüística’ e a relevância social da
lingüística e dos lingüistas. In D. A. Correa (org.), A relevância social da
lingüística: linguagem, teoria e ensino. São Paulo, Ponta Grossa: Parábola,
UEPG, 79-93.
Ninyoles, R. L. (1991). Estructura social e política lingüística (X. García Cancela, trad.).
Vigo: Ir Indo.
Rodríguez Alonso, M. (2004). O españolismo lingüístico. A Coruña: Espiral Maior.
OCEM (2006), Orientações Curriculares para o Ensino Médio. Linguagens, códigos e
suas tecnologias, Brasilia, Governo Federal do Brasil. Disponível na internet.
Acesso em 10 de agosto de 2010:
http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/book_volume_01_internet.pdf.
NOTAS
i
Nesse sentido, Adrián Fanjul (2004: 165-166) fala de um “mito” presente no imaginário
brasileiro (ou dos aprendizes brasileiros de espanhol) a respeito da “suposta existência de um
espanhol ‘da Espanha’ e outro ‘da América’, a possibilidade de ensinar diferenciadamente um
ou o outro, ou até de ensinar o espanhol de ‘cada país’, a conseqüente necessidade do aluno
aprender a falar ‘como espanhol’, ‘como argentino’, ‘como mexicano’, etc.”. Segundo este autor,
alguns destes mitos “têm como base uma inadequada analogia entre a realidade político-
lingüística da língua portuguesa no mundo com a realidade da língua espanhola”.
109
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
ARTÍCULO
ii
Definimos aquele acordo como “precipitado” porque supôs uma espécie de “atalho” para fazer
efetiva a aplicação da lei 11.161/2005, que colocava no ano 2010 a data limite para a
implantação da disciplina de espanhol no ensino secundário e na última etapa do fundamental.
Esse “atalho” consistiria na utilização de um curso on-line do Instituto Cervantes, numa
modalidade semipresencial, nas escolas brasileiras.
iii
Na conferência de abertura do I Congresso Brasileiro de Hispanistas, López García (2001:
29) desenvolvia o argumento do espanhol como língua com uma inerente inclinação à
mestiçagem: “Brasil y los EUA, dos grandes naciones que, de manera diferente, han hecho del
mestizaje su razón de ser, se incorporan a la comunidad lingüística hispánica, uma comunidad
basada en la ecuación mestizaje y lengua”. E concluía a conferência dando as boas-vindas ao
mundo hispânico a todos os brasileiros, que ao incluir o espanhol no currículo escolar do
ensino secundário o teriam convertido em “segunda língua”, com um cumprimento cordial:
“pónganse cómodos, están en su casa”.
110
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
a- Presentación
aspiran (con mayor o menor éxito) a formar parte del selecto grupo de lenguas
b- Marco teórico
111
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
los flujos de capitales y a la relación entre las dimensiones objetiva y discursiva
de este fenómeno.
trasnacional, surge una cultura global muy presente, por lo pronto, a nivel
identidades locales.
112
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
planificación lingüística, introducidos con fuerza en la segunda mitad del siglo
XX para dar cuenta de cómo el hombre puede planificar cambios sobre las
global. Entre las actitudes, Canale destaca el purismo lingüístico que lleva a
orgullo por ser usuario de una lengua con estatus internacional, se generan
desnativización.
113
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
masivos de comunicación, acceso a mejores posibilidades laborales, etc. Estos
esta necesidad han variado a lo largo del tiempo: la búsqueda de una lengua
ni ideológica.
114
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
La estandarización del español comenzó, según consigna el autor, en el
hasta qué punto la reciente crisis económica que atraviesa Europa puede
repercutir en este proceso. De todas formas, los intentos del español por
como una alternativa neutral frente a las lenguas naturales que pueden estar
publicados en internet entre los años 2000 y 2006 para estudiar los argumentos
115
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
de cada lengua frente a la diversidad lingüística, la realidad sociolingüística y
sociohistórica, la relación con otras lenguas que también aspiran a ser lenguas
internacionales, etc.
En el caso del inglés, Canale observa que los argumentos que refieren a
inmigración, sobre todo en Estados Unidos, pero que también se relaciona con
116
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
Con respecto al esperanto, Canale señala que es la única lengua
artificial que se postula como lengua internacional a pesar de que posee una
resultar.
e- Consideraciones finales
nacional y global, poder, purismo, entre otros. El tema es vasto y este trabajo
117
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
Coll fue seleccionado en esa instancia y fue presentado con el título indicado
ahora con el título “El habla de los esclavos africanos y sus descendientes en
118
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
sucesivamente sorteado por la Dra. Coll, que termina dejándonos una
territorio oriental.
lingüístico de las mismas. Nos deja, asimismo, una valiosa antología de textos
que conforman un rico corpus y nos apunta una serie de obras literarias en las
119
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
desde los tiempos de E. Coseriu y J. P. Rona con la posterior conformación por
tradición, el trabajo de Coll hace también suya la gran misión asumida por la
Esos mitos que conforman el imaginario del país fueron los mismos que
población negra del Uruguay, uno de los primeros problemas relevados por Coll
(Coll, 2010: 17), de modo que a la escasez de datos históricos se agrega que
“es aún más escasa la información sobre qué lenguas hablaban estas
17).
120
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
No es esta tanto una estrategia para vencer una dificultad sino más bien la
única alternativa posible si pensamos que los únicos documentos que nos
español.
período siglo XVIII – fines del siglo XIX coincide con la duración de las
retracción cada vez mayor de las variedades maternas de los africanos (lo que
cercana, en los lugares donde habitaban, con los europeos o criollos, lo que
121
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
No está soslayada, sin embargo, la mención a los espacios en que los
relación con la calidad del bilingüismo que las caracterizó: una primera
seguida por una segunda generación nacida en América para la que el español
en la generación precedente.
Con todo este cuadro, Coll ofrece elementos para datar la extinción de
las lenguas africanas en Uruguay, hecho que se daría en forma definitiva con la
el bilingüismo vivido por los africanos se daba en el juego entre sus lenguas
teóricamente sustentado para dar cabida al corpus que logró conformar. Para
122
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
ello, enfrenta uno de los problemas destacados de la lingüística histórica: las
fuentes. Era necesaria una toma de partido sesuda en este tema, sobre todo si
cronistas que hacen referencia al habla de los africanos. En tercer lugar, pero
llamar una “categoría prototípicamente bozal” (Coll, 2010: 53), término con el
cual era común referirse a un habla notoriamente alejada del español en boca
de los negros. El segundo grupo está compuesto por documentos que, escritos
123
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
africanas” (Coll, 2010: 53). Quedan en el grupo III, los textos sin el carácter
descendientes.
pormenorizado. Esa tarea es emprendida por la Dra. Coll con gran pericia y
los estudios. Contamos, gracias a esta sección, con una descripción de los
fenómenos:
elisión de /l/ y /r/ (“musotlo” como “nosotros”; Coll, 2010: 106); nasalización
paragógicas (“felesca” como “fresca”; Coll, 2010: 113), entre otros, en ninguno
124
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
b) en el nivel morfosintáctico, oscilaciones en los usos de género y
con otros realizados anteriormente para este nivel y dedica luego una atención
trabajo completo del área léxica): los términos que aluden a los esclavos
124-132).
halladas con rasgos culturales, con las variedades lingüísticas del entorno (por
ejemplo la consideración del español no estándar popular del que también esos
textos son testimonio), y más elementos que colocan a este trabajo como ajeno
De esta manera, Magdalena Coll nos deja un trabajo sólido que sirve
define y acota, gracias a lo cual se hace ahora más fácil para los investigadores
125
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
proponer una prospectiva. Nos queda también encendido el deseo de
contacto que ofrece una riqueza muy particular para los estudios de corte
histórico, dado que en ella conviven lenguas de variado origen, con diverso
2010: 136).
126
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
relación entre las medidas y los discursos y la realidad social, cultural, política y
127
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
Los autores-investigadores si bien proceden de diversas áreas científicas
híbridas»(p.13).
restantes en español.
128
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
Está presente en el artículo la situación histórica multicultural y multilingüe de
tanto individual como colectiva. « A partir de ejemplos, Hutton muestra que este
129
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
Ethnic Identities and language (pp.89-98) – expone un esquema interpretativo
otras áreas de su interés –, analiza los últimos debates sobre política lingüística
documentación institucional, informes y leyes del Estado español entre los años
1978 y 2007.
130
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
C. Sinner se doctoró en Lingúística Románica en la Universidad de Potsdam y
autores (Pujol, Branchadell, Moll, Reniú, Marí, etc.). Süselbeck concluye que
“desde el principio” o desde “hace mucho tiempo”, lo cual justifica que deben
lengua de la nación.
131
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
castellano en la zona guaranítica del territorio argentino hacia la política
idiomático.
padecidos tanto por los educadores cuanto por los pueblos originarios ante los
un periodo que abarca los primeros impulsos de trabajo de los años ’80, el
132
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
Silke Jansen, estudió Filología Románica en las universidades de Münster,
133
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
conflictos entre dos ideologías lingüísticas que compiten en la sociedad
).
indígenas.
134
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
RECENSIÓN
En Languages Ideologies, Identities and the Discourse of Interculturalism in the
la revaloración del idioma como lengua de una famosa estirpe guerrera (p.
390). A fines del siglo XIX, en la Guerra del Chaco funcionó casi como un
actualidad, el pueblo paraguayo espera que se creen las condiciones para que
(p. 408).
135
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
EDUCACIÓN INDIGENA EN MISIONESi.
Enriz Noelia
CONICET - Universidad de Buenos Aires
nenriz@yahoo.com.ar
RESUMEN
SUMMARY
This paper make focus on public policy about bilingual and intercultural
education in the province of Misiones (Argentina). Centering on the
developments of the last five years, considering legal and empirical background
of this proposal. Furthermore, the author established relations between the
interests of the people involved and the development and transformation of
policies. In turn, the paper expressed tensions between the interests of different
ones involved in this issue. Finally, the paper intends to explain the tension
between the status of different languages, considering the proposals to be
effectively incorporated into educational programs.
136
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
INTRODUCCIÓN
Constitución Nacional Argentina desde 1994 (Art. 75 Inc. 17)ii, junto con otros
Obispado. La tercera, fue una escuela pública, cuya docente era una religiosa
137
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
encuentro de experiencias donde se diera cuenta clara de la multiplicidad de
de esta propuesta.
extremo noreste del país siendo frontera internacional con Brasil y Paraguay.
138
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
domésticas, lo que se concreto con la llegada de poblaciones
modalidad Frontera).
El tema central aquí era el bilingüismo en la zona de frontera con Brasil y las
modo que la propuesta fue implementar clases que distinguieran una lengua de
139
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
4518) que recupera las lenguas europeas de estos migrantes como elementos
compuesta por unas cinco mil personas repartidas en unos ochenta núcleos.
cosmovisión.
lugares.
Por otro lado, los docentes comenzaron a demandar formación que permitiera
140
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
docentes que permitieron el intercambio de dificultades y la puesta en común
enriquecedor y novedoso.
grupos.
OBJETIVOS
141
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
emplaza. Particularmente nos centraremos en las experiencias que se llevaban
Programa de EIB.
indígena.
MATERIALES Y MÉTODOS
documentales.
Constitución Nacional.
142
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
RESULTADOS
estas situaciones.
hay cosas que no comprendemos y dificultan la tarea. Los chicos llegan acá sin
valorar, aprenden que la escuela es importante por los auxiliares que hablan
mbyá y eso ayuda un montón, son casi maestros y ayudan porque los chicos
143
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
Por otro, entre los docentes comenzó a circular más información referida a las
especialistas reconocidos que fueron asesores del programa como Ana María
del programa, ya que los talleres recuperaban las dificultades manifestadas por
la tarea escolar.
adicional salarial.
educativo, no sólo para las comunidades sino también para el Estado como
interlocutor.
144
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
Por último, una cuestión central que no ha sido suficientemente valorada por
DISCUSIÓN
destacadas del citado convenio internacional. Si bien Misiones limita con Brasil
145
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
-país de habla portuguesa- y Paraguay -país bilingüe español y guaraní-, fue
lograron valoración.
subalterna, o al menos hasta tanto fuera reconocido por ese mismo convenio
2009.
que en tal caso sería la frontera interna, como fuera pensado por los mentores
acción política de los grupos indígenas es una fuerza social que resulta
nivel local.
Los mbyá guaraní en Argentina hablan una lengua homónima y que en todos
los casos es la lengua materna, incluso para los niños que acceden a la
146
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
hecho, el guaraní del Paraguay –el guaraní inventado según Melià-, lengua
Como destaca Melià (1997) el guaraní paraguayo fue creado por los agentes
lengua oficial” que en ninguno de los dos casos contempló la lengua indígena.
castellano y guaraní». Tal cómo es comprendido por los hablantes del guaraní
147
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
Por último, como destacábamos en la introducción deseamos dar cuenta de las
es el que realmente accede, es decir del tercio de los niños que cuentan con
concurre efectivamente a la misma. Por otro lado, que no existe una formación
el aula para docentes y niños que soporten esta distancia y tensión, en aquellos
sucede en gran parte de las aulas de los primeros ciclos y que paulatinamente
CONCLUSIONES.
148
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
constitución, algunas experiencias ya llevaban dos décadas de trabajo en la
provincia.
las escuelas que trabajaban con población indígena, ya que desarrolla la tarea
población mbyá desde los años ’80, ya sean del ámbito público como de
desempeño.
todos los miembros, pasando por alto las diferencias de los mismos. O bien, la
especificidades.
En tal sentido, como señala Connell (2007) existe un debate pendiente por
149
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
punto nodal de la discusión: “Uno de los aspectos que más cuestionábamos en
es necesario continuar un trabajo con las escuelas y todos los actores que
150
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Misiones.
Borton, Laureano; Enriz, Noelia; García Palacios, Mariana; Hecht, Ana Carolina
http://www.astrolabio.unc.edu.ar/articulos/multiculturalismo/articulos/diasanca.p
hp
151
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
Dreidemie Patricia (2002) “Educación Intercultural Bilingüe: Un desafío
2002.
Fuentes consultadas:
152
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
JOVEN INVESTIGADOR
Primer Taller De: “Educación Intercultural Bilingüe En Argentina”.Ministerio de
http://www.mcye.misiones.gov.ar/content/blogcategory/104/180/ n Educativa.
i
Este trabajo fue presentado en la XVII Jornadas De Jóvenes Investigadores Asociación De
Universidades Grupo Montevideo (AUGM), en el núcleo disciplinario Educación para la
integración, entre Ríos, Octubre de 2009.
ii
Art 75, inciso 17. Constitución Nacional de 1994.
153
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
BREVE RESEÑA HISTÓRICA
www.grupomontevideo.edu.uy
Más allá de sus diferencias y disparidades, la AUGM sirve para que las
Universidades miembros confirmen señas de identidad comunes, analogías,
definiciones y vocaciones compartidas.
154
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
155
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
Evaluación Institucional, Planeamiento Estratégico y Gestión Universitaria; Ciencia e
Ingeniería de Materiales; Ingeniería Agrícola; Microelectrónica; Química Fina; Virología
Molecular; Educación para la Integración, entre otros.
156
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
En mayo de 1995, tuvo lugar en Concepción del Uruguay el Tercer Encuentro.
Allí se hizo hincapié en las dificultades que plantean los nuevos modelos de
relacionamiento Estado-Sistema de Educación Superior, en la creciente
desestructuración de los centros de docencia e investigación y el repliegue de los
intelectuales como masa crítica para subordinarse a las prioridades de las agencias de
financiamiento externo.
En ese mismo año, se creó, dentro del NEPI el Programa “Lenguas”, que da
lugar, tiempo después, al “Encuentro Políticas Lingüísticas para el Mercosur” en la
Universidade Federal do Parana, Curitiba (UFPR). Este evento se puede considerar
como el I Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas.
Participan también la Universidade Federal de Rio Grande Do Sul (UFRGS), la
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), la Universidade Federal de Santa
Maria (UFSM), la Universidade Federal de Sao Carlos(UFSCar), la Universidad de la
República (UdelaR), la Universidad Nacional de Entre Ríos (UNER), la Universidad
Nacional de Rosario (UNR) y la Universidad de Buenos Aires (UBA).
GT de Políticas Lingüísticas
157
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
• el Segundo Seminario Educación y Lenguaje en Áreas de Frontera
Participaron las Universidades: UNR, UNER, UdelaR, UFSM, UBA, y por acuerdos
bilaterales, UNM y UFMGS.
158
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
de Frontera) en un único Programa Políticas Lingüísticas y Enseñanza de Español
y Portugués, con la siguiente definición:
159
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
El 8 de octubre, un día antes del evento, y en las mismas instalaciones, se
realizó la Décimo Segunda Reunión de Representantes del Núcleo Disciplinar
Educación para la Integración (NEPI).
160
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
INFORME GENERAL
9 al 11 de Octubre de 2007
161
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
asistir a la reunión y manifestaron sus buenos augurios para el III Encuentro
Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas.
Argentina
Brasil
Uruguay
Tal como figuró en el Programa enviado antes del evento a cada uno
de los participantes, se presentaron veintinueve ponencias agrupadas en
siete grandes temas:
162
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
2- Problemáticas de las lenguas en contacto
163
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
164
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
P.E.)
Esta Comisión estuvo apoyada también por parte del equipo permanente
de trabajo de la Secretaría de Extensión y Relaciones Internacionales de la
Facultad de Lenguas de la UNC.
165
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
Luis Behares (Representante de la UdelaR y Coordinador del Programa
Políticas Educativas)
Viviana Grandinetti
Sappia
Representante NEPI -
UNC Coordinadora del Programa de
Políticas Lingüísticas
AUGM
166
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
DOCUMENTO FINAL
Una vez que se definieron los alcances del PPL, se realizó la elección del
Primer Coordinador del Programa de Políticas Lingüísticas por el período 2007-
2009 con el fin de mantener, consolidar y enriquecer los lazos de gestión y académicos
entre los distintos representantes e investigadores del Núcleo. Mediante el sistema de
167
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
un voto por universidad, las instituciones presentes eligieron a Viviana Grandinetti
Sappia, representante de la UNC en el NEPI como Coordinadora del Programa.
Una vez aceptada esta propuesta, la Prof. Cleuza Alonso ofreció como sede para
el mismo la Universidade Federal de Santa Maria (UFSM, Brasil) y se decidió que el
evento tenga lugar en el mes de septiembre u octubre de 2009.
168
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
INFORME GENERAL
21 al 24 de setiembre 2009
169
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
• Educación bilingüe en situaciones de bilingüismo societario y en
contexto de comunidades culturales minoritarias.
• Políticas lingüísticas en la educación superior en los países de la región.
UDELAR: 6 ponencias
UNC: 6 ponencias
UFSM: 6 ponencias
UFRGS: 1 ponencia
El 22, día dedicado exclusivamente a ponencias, tuvo lugar al finalizar la última sesión,
una cálida cena de confraternización organizada por la UFSM y ofrecida a los veintisiete
investigadores que asistieron al Encuentro.
170
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
DOCUMENTO FINAL
IV ENCONTRO INTERNACIONAL DE PESQUISADORES DE POLÍTICAS
LINGUÍSTICAS
21 a 24 de setembro de 2009
171
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org
DOCUMENTO
É reeleita a Profa. Viviana Grandinetti de Sappia para o período 2009-2011, obtendo 6
(seis) votos, ou seja o total das Universidades com Representante presente no evento.
172
© Políticas Lingüísticas. Año 2, Volumen 2, octubre 2010. ISSN 1853-3256
Editor responsable: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba | Dirección Postal: Valparaíso s/n, Ciudad Universitaria, Córdoba,
Argentina, CP: 5000 | Tel.: (0351) 434‐3214 al 18 | Publicación: www.politicaslinguisticas.org