Está en la página 1de 3

LA GRAMÁTICA EN LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS

DESARROLLAR FASE 1: DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN

ESTUDIANTE:

LUISA FERNANDA ROMERO CASTRO 1102585922

GRUPO:
551065_3

TUTOR
SILVIA ANGÉLICA PUERTAS

UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA (UNAD)


LICENCIATURA EN ETNOEDUCACION
SEPTIEMBRE DE 2020
a) ¿En qué se diferencian los enfoques descriptivo y prescriptivo de la gramática?
La principal diferencia entre la gramática descriptiva y prescriptiva es que la gramática
descriptiva describe cómo se usa el idioma, mientras que la gramática prescriptiva
explica cómo los hablantes deben usar el idioma. En la gramática descriptiva es
opuesto al de la gramática prescriptiva. Mientras la primera exclusivamente describe
fenómenos del lenguaje, la segunda establece normas según las cuales determinados
usos de lenguaje son considerados correctos y otros incorrectos.
b) ¿Qué valor puede tener para la revitalización de las lenguas nativas incluir en
su enseñanza conocimientos formales de gramática descriptiva y/o
prescriptiva?
La revitalización lingüística está estrechamente ligada al campo lingüístico de
la documentación de las lenguas.  En este campo, los lingüistas procuran crear registros
completos de la gramática de una lengua, su vocabulario y características lingüísticas. Esta
práctica a menudo sirve para darle más importancia a la lengua en estudio y su
revitalización.
c) ¿Con qué lengua nativa colombiana va a trabajar este curso en la investigación
de sus estructuras sintácticas y morfosintácticas?

Con la lengua nativa colombiana que trabajaría para este curso es la lengua palenquera, ya
que vengo trabando anteriormente con esta lengua.
d) ¿Qué particularidad de la gramática de la lengua nativa que usted conoce le
parece particular? Comparta una mínima descripción de ella.

El palenquero posee, como otras lenguas criollas, unas marcas de tiempo,


modalidad y aspecto que se anteponen al verbo, que permanece prácticamente
invariable, en lugar de las terminaciones verbales que caracterizan la conjugación
verbal en castellano o portugués. Los artículos, pronombres y adjetivos son neutros
(ausencia de oposiciones morfológicas de género).Los pronombres posesivos se
posponen al nombre. Es una lengua muy simple y económica, y su utilización va
ineludiblemente unida a gestos con boca y manos. Declarada por la Unesco
Patrimonio Intangible de la Humanidad en 2005.

Es una lengua criolla creada a base del léxico del español con características
morfosintácticas de las lenguas autóctonas del continente africano, sobre todo dela
familia bantú. Los investigadores detectaron también que el léxico palenquero posee
palabras provenientes de kikongo y kimbundu.El Palenquero, la lengua criolla que
se habla en el poblado, constituye un testimonio vivo del legado africano Ki-Kongo
y Ki-Mbundu. Legado que así mismo tiene numerosas expresiones en la cultura del
poblado y de otras poblaciones en el Caribe colombiano. Además, al ser el
palenquero la única lengua criolla de base léxica española que ha sobrevivido en el
caribe, ha adquirido un estatus especial dentro de la lingüística general,
especialmente en el campo de la criollísima.

También podría gustarte