Está en la página 1de 3

Texto publicitario institucional

Tema tratado: El Ministerio de Industria, Energía y Turismo (Gobierno de España) persuade a los
ciudadanos, turistas, los extranjeros a visitar España y conocerla más. (promoción de turismo).

Estructura. El anuncio publicitario se compone de los elementos siguientes:

1. Encabezamiento lingüístico con realces tipográficos (entre comillas, minúscula, mayúscula)


Tamaño grueso y llamativo y la primera letra de España está escrita en color rojo (España, el
destino de llevas dentro);
2. Dibujo expresivo: la cara de una mujer y también las olas, el aire fresco, el bosque, el mar la
tranquilidad
3. Elemento verbal: un texto focalizador, que complementa a la imagen al lado del texto.
3.1. Una invitación para visitar España (promover el turismo)
4. Elementos de cierre:
4.1. Rúbrica del organismo anunciante, con los logotipos de la MIET y el Ministerio del Interior.

Análisis del titular “España, el destino que llevas dentro” es muy llamativo y significativo. Es un
sintagma nominal, el autor ha omitido el verbo porque como sabemos el texto publicitario es corto.
En este enunciado el autor ha usado el pronombre personal tú como forma de cercanía al público.
También incita a los ciudadanos de llevar España dentro del corazón (un sentido figurado) es decir
como es una país muy atractivo, estarás enamorado de ella.
Comentario
El texto objeto de comentario es un texto publicitario de tipo institucional, es un texto
argumentativo- expositivo.

El tema tratado en este texto es la promoción del turismo en España y también la institución
pretende invitar a los ciudadanos y los turistas para visitar España y conocerla más. El autor ha
usado la foto para presentar la variedad de los paisajes naturales de este país. Luego con el titular y
el cuerpo del texto he querido influir en las personas. Es un texto lleno de significados (imagen,
color y el significado de lo lingüístico)

Desde el nivel fónico

Notamos que el titular del anuncio es una oración enunciativa para informar a las personas y los
ciudadanos que España es tu destino y tienen que llevarla dentro de sus corazones. Es un título
muy sugestivo escrito en negrita, de forma itálica. Sin olvidar el uso del color rojo en la primera
letra de España (llamar la atención). De ahí es el lenguaje denotativo y la función referencial del
lenguaje; en esta frase el autor ha usado la persona tú (llevas) como forma lingüística para
aproximarse al receptor. Además la segunda frase es una oración enunciativa pero el autor ha
utilizado el imperativo afirmativo ven (venir) como una invitación o un mandato para que visite
España y es la función apelativa y luego usa un contraste (conoces, no la conoces) como figura
literaria para afirmar que tú conoces España como país en el mapa pero no conoces sus paisaje y sus
playas acogedores (la función poética).

Notamos el lenguaje connotativo en el uso de la forma del imperativo VEN es una invitación y
también la imagen

En la imagen notamos la cara de una mujer (la mujer es el símbolo de belleza, ternura, amor,
atractivo y sensual) el autor ha comprado la belleza de los paisaje de España como la mujer.
Además el uso del color ha dado a la imagen más significado e interpretación.

El color verde la de naturaleza y el mar también es de color verde es decir el autor no quiere
transmitir que donde hay mar hay árboles, bosques…

Desde el nivel morfosintáctico notamos que se predomina el uso de sustantivos de tipo abstracto
como vacaciones, país, destino. Hay el adverbio de lugar dentro.

Se nota que el imperativo es el tiempo dominante en este texto publicitario tienen como finalidad
invitar e influir en el pensamiento, comportamiento y sensibilizar a las personas por lo magnifico
que es pasar vacaciones en España.

Desde la estilística del texto notamos que hay tres figuras literarias la primea en el titular llevarla
dentro, la segunda en la imagen (una comparación entre España y la mujer punto de comparación es
la atracción y el amor); y la tercera es el contraste (conocerla sin conocerla).
Las oraciones usadas en este texto publicitario son de tipo coordinadas, simple y cortas promover
el turismo y sensibilizar al público.
Este texto se caracteriza por la economía sintáctica oraciones muy cortas), tan típica del lenguaje
publicitario: mensajes cortos, sencillos, directos.
Desde el nivel léxico semántico, el anunciante utiliza vocabulario sencillo, simple porque el
mensaje está dirigido al público colectivo, es un texto publicitario institucional. El tono usado en
este texto es de tipo atractivo y suave.

Desde el lado pragmático

Emisor El Ministerio de Industria, Energía y Turismo (Gobierno de España)


Receptor los ciudadanos, los extranjeros, los turistas.
El mensaje promover el turismo en España.
Código: comunicación verbal: lengua española; comunicación no verbal: elementos tipográficos (el
modo de escribir el título, el texto); la imagen.
Canal: escrito, visual
Contexto: España, Turismo

Función del lenguaje: Apelativa poética y referencial


Intención comunicativa: persuadir y sensibilizar a los ciudadanos para promover el turismo en
España.

Desde el lado textual

Dado que se trata de un texto publicitario de tipo institucional hay algunos elementos de la
adecuación que convendría poner de relieve. Notamos la relación que existe entre la comunicación
verbal y no verbal en este texto: la relación entre el titular entre y el cuerpo (Mayúscula, itálica y
el color rojo con un tamaño grande) el cuerpo en letra minúscula. Hay una relalcion muy
estrecha entre el titular, el cuerpo y la imagen, o sea la imagen complementa lo lingüístico (la
imagen tiene una gran fuerza expresiva) en el que se muestra la variedad de los paisaje, la atracción,
la tranquilidad y la serenidad).

Elementos de cohesión

Elipsis del verbo: España, el destino que llevas dentro.


Anáfora: que llevas dentro, país que conoces, conocerla.
Contraste conoces no conoces
Isotopía semántica (conoces son conocerla)
Omisión del sujeto en llevas y ven, conoces.

Es un texto adecuado al tema tratado, a la intención comunicativa del autor, también con la foto
usada. Es cohesionado gracias a los elementos de cohesión y es coherente tiene significado.

También podría gustarte