Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Textos:
- "De una cuestión preliminar a todo tratamiento posible de la psicosis", hacia
Freud, apartado 2 y 5
- Seminario 3, capitulo IV, apartado 2
- Seminario 5, capítulo V, apartado 2
Tomamos este caso para ubicar la clínica del detalle, y como en estos detalles
vamos a poder ubicar las particularidades de un caso psicopatológico en un
caso de psicosis. ¿Cuáles son las características que Lacan va a trabajar a lo
largo del seminario 3? Bueno, ustedes saben que durante todos sus seminarios
Lacan va a tratar de ubicar la particularidad de la estructura psicótica en
función de ser una estructura que da cuenta de cómo se ha jugado allí el
lenguaje, como se ha jugado allí el gran Otro, el Otro del lenguaje y para ubicar
cual es el mecanismo característico de la psicosis siguiendo a Freud, a partir
de que lo rechazado interiormente retorna desde lo real y llega al mecanismo
característico que ya hemos ubicado, de la Verwerfung del significante del
Nombre del Padre, de la forclusion del significante del Nombre del padre. Y las
consecuencias clínicas de esto, una de ellas es el retorno de lo simbólico en lo
real, ósea, los fenómenos elementales característicos del lenguaje en la
Psicosis. Pues bien, ahí vamos a situar estos fenómenos elementales, estos
detalles y como se articulan entre sí. Respecto a la cuestión preliminar vamos
a ubicar las características de la cadena significante y que relación tienen estos
fenómenos con dicha cadena significante ya siguiendo la línea de Yakobson y
la lingüística.
Bien, ¿de qué se trata el caso? El caso se trata de una mujer joven que tenía
un delirio compartido con su madre, una locura de a dos. Este delirio consistía
en tener la certeza delirante de que el marido la perseguía para descuartizarla.
Con esta paciente más joven es con quien Lacan hace esta entrevista, que les
comente ya o se los comento en este momento, es una entrevista que Lacan
hace en un dispositivo llamado presentación de enfermos, en el cual el muy
pacientemente va obteniendo el relato de la paciente y hay un público que
participa de dicha presentación. Esta paciente era muy dócil, muy amable, pero
un poco reticente a contar lo que había ocurrido, luego de un rato Lacan
consigue a partir de su suave trato, que ella comente cuando salió al pasillo de
su casa el vecino que era amante de la vecina, un señor casado amante de la
vecina le dijo Marrana (chancha) y luego la paciente también le cuenta a Lacan
que ella no era totalmente inocente porque había dicho "vengo del fiambrero",
esta frase "vengo del fiambrero" la paciente no puede situar respecto de por
qué la dijo ni hacia quien iba dirigida y la dejo en un estado de perplejidad.
Bueno, ¿cómo conecta Lacan a la altura del seminario 3 estos dos fenómenos?
La injuria po run lado, Marrana - chancha que escucha en boca del vecino o del
amante de la vecina, y "vengo del fiambrero" una frase aparentemente sin
sentido.
"vengo del fiambrero" Lacan la compara con lo que Seglas denomina
alucinaciones psicomotrices, estas alucinaciones se caracterizan por que el
sujeto modula, habla, las formula, las dice pero no puede reconocerse como
agente de dicha palabra, en este caso la paciente sabe que dijo "vengo del
fiambrero" pero no puede localizar la causa de dicha afirmación ni hacia quien
se dirigía.
Tomando el esquema Landa que ustedes ya conocen donde el gran Otro
determina al sujeto.
a. Marrana
Esto también lo podemos relacionar con aquello que Lacan dice, en la psicosis
se produce la regresión al filo mortal del estadio del espejo, en tanto y cuanto el
propio mensaje le vuelve desde un otro que es el mismo yo pero en términos
de una sombra de ese yo.
Esta idea de que el propio mensaje le vuelve al sujeto desde el Otro en forma
invertida lo podemos relacionar también con una idea que tiene Lacan a la
altura del seminario 5 donde trabaja una célula elemental del grafo del deseo y
hace pasar el mensaje por el otro del código, y plantea que desde el otro del
código le vuelve al sujeto el mensaje a partir de una re significación.