Está en la página 1de 10

SOC. CONSTRUCTORA TERRATECNIA LTDA.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ENFIERRADURA

PTS – TERR – OC- 04

Fecha Firma

Rubén Catrileo R.
Emitido por
Ingeniero en Prevención de
Riesgos

Luis Oakley D.
Revisado y
Aprobado por
Administrador de Contrato
1. OBJETIVO

Este Procedimiento tiene por finalidad definir los métodos, establecer las condiciones y fijar normas
que deben ser atendidas en la ejecución de armaduras para estructuras de hormigón en obras civiles,
de los proyectos que Soc. Constructora Terratecnia Ltda., desarrollará.

2. ALCANCE
Este procedimiento describe el procedimiento de Inspección y cuidado de la armadura previo a la etapa
de vaciado del hormigón del proyecto identificado.

3. RESPONSABILIDADES

3.1 Ingeniero Administrador de la Obra

Es responsable de la aprobación e implementación de este procedimiento en la obra así como


suministrar todos los recursos humanos y recursos materiales para la correcta aplicación de este
procedimiento en el sitio requerido.
Será el encargado de realizar la programación de las actividades necesarias para llevar a cabo los
trabajos. Por otro lado cubicará toda la armadura del proyecto y la solicitara al proveedor contratado,
verificando los certificados de calidad de las partidas llegadas a obra.

3.2 Jefe de Terreno

Será el responsable de ejecutar lo planificado por la Oficina Técnica y que las actividades que se realicen
en terreno se lleven a cabo de acuerdo a las Normas, Procedimientos, Calidad, Seguridad y plazos
acordados con el Cliente.
Debe tomar todas las medidas de control de acuerdo a los estándares SSOMA establecidos para el
proyecto.
Exigirá a la supervisión la ejecución oportuna de los registros que respaldan las actividades reejecución
de las armaduras.

3.3 Experto SSOMA

Auditar periódicamente la correcta utilización del presente procedimiento. También asesorar a la línea
de mando en la verificación, identificación, evaluación y toma de medidas de control de los riesgos a los
trabajos de enfierradura, es el responsable de velar por la integridad física de las personas y su entorno.

3.4 Topógrafo

Será el responsable de chequear los PR, cotas y elevaciones entregados por el Cliente, además deberá
entregar esta información al Jefe de Terreno para que se utilice en las nivelaciones.
3.5 Supervisor

Es el responsable de la ejecución directa del trabajo, realiza las coordinaciones previas entre el personal
involucrado, también es el encargado de verificar que el área se encuentre en óptimas condiciones previo a
la ejecución de los trabajos.
Completará y firmará los protocolos de armaduras de las distintas fundaciones o elementos que
contengan estas.

3.6 Trabajadores

Serán los responsables directos del trabajo, para lo cual deberán acatar fielmente las órdenes
impartidas por su supervisor.

Deberán velar, en todo momento, por su Seguridad Personal y la de sus compañeros de trabajo,
haciendo uso permanente de los elementos de seguridad que los trabajos exigen.

Aplicará el buen uso de los reportes de incidentes cada vez que detecte desviaciones que involucren las
buenas prácticas de la construcción y el montaje, incluidas la seguridad, el medio ambiente y la
responsabilidad social.

4. DOCUMENTOS APLICADOS

Norma Chilena:

 NCh. 204 Of 77 (Barras laminadas en caliente para hormigón armado)


 NCh. 211 Of 70 (barras con resalte en obras de hormigón armado)
 NCh. 429 Of 57 (Hormigón Armado I parte)
 NCh. 430 Of 61 (Hormigón Armado II parte)
 ACI 318 - 99 “Building Code Requirements for Reinforced Concrete”

Norma Extranjeras

 AWS
 ACI

5. TERMINOLOGÍA

Enfierraduras:
Conjunto de barras de acero al carbono, usados en estructuras de hormigón armado, con la finalidad
de absorber esfuerzos de tracción, compresión y cizallamiento; distribuidos de manera predeterminada
trabajando en conjunto con el hormigón a través de la adherencia entre los materiales.
Recubrimiento:
Menor distancia entre la cara de la enfierradura y la cara externa del concreto, teniendo como finalidad
la protección del acero a la corrosión.

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

6.1 Condiciones Generales

6.1.1 Calidad de los aceros

Los aceros de refuerzo que serán utilizados en el hormigón armado, será de barras
confeccionadas para tal y que cumplan los requisitos de las Normas Chilenas: NCh 204 Of 77,
NCh 211 Of 70, NCh 429 Of 57, NCh 430 Of 61, para los grados A-44-28-H y A63-42-H, excepto
cuando sea indicado lo contrario en los planos aprobados.

Las barras de refuerzo serán de acero con resaltes según Norma NCh. 204, de calidad A63-42 H
y para las mallas de acero de alta resistencia serán según NCh 218.

No podrán emplearse aceros de diferentes tipos en un mismo elemento estructural.

Las barras de acero deberán ser almacenadas ordenadamente por diámetros y calidades,
evitando que las barras queden en contacto directo con el suelo.

Los planos de detalles de armaduras y el programa de doblado deberán emitirse al Cliente para
su aprobación.

6.1.2 Ensayos

Todos los materiales de acero para refuerzo deberán estar respaldados por certificados de
calidad del fabricante. Esta información será suministrada para cada diámetro utilizado.

6.1.3 Limpieza

Todas las barras que serán utilizadas en las estructuras de enfierradura, serán exentas de
suciedad, costras, óxido, grasas y aceites, los cuales pueden comprometer la adherencia de las
mismas al hormigón.

Para la retirada del polvo u otros materiales similares, las barras serán sopladas y/o lavadas con
agua dulce si fuera necesario.

En el caso de oxidación de las barras, la limpieza será ejecutada con escobilla manual de acero.

Barras que presenten suciedad de aceite o grasa serán limpiadas con estopa humedecidas en
solvente no aceitoso (excepto los recubrimientos galvanizados en base a zinc).
6.1.4 Almacenamiento y manipulación

Las barras de refuerzo serán transportadas y almacenadas de modo que permanezcan limpias,
rectas (a menos que se suministren en rollos) sin daños y libres de corrosión.

Las barras de distintas calidades y diámetros se agruparán separadamente. Las mallas electro
soldadas con alambre de diámetro mayor a 8 mm no deberán ser suministrados en rollos. Para
todos los materiales se procederá a la manipulación de tal manera que se evite el contacto con
el suelo.

6.2 Condiciones Específicas

6.2.1 Corte y doblado

El doblado de las barras será efectuado en frío con una máquina especialmente proyectada
para esta finalidad, dotada de clavijas que por accionamiento mecánico darán a las barras los
radios de doblado para cada diámetro establecidos en las normas pertinentes. Después del
doblado, las barras en los dobleces no deberán presentar fisuras o defectos similares que
comprometen la resistencia del conjunto.

 “Se debe evitar doblados en regiones soldadas”.

 “No se enderezarán las barras ya dobladas y tampoco se volverán a doblar


nuevamente”

 “No se doblara las barras dos (2) veces en el mismo lugar”.

Las dimensiones de las armaduras para los trabajos de corte y doblado serán compatibles con
las dimensiones de los elementos y recubrimientos mínimos, debiendo cumplir a lo menos las
siguientes tolerancias:

Longitud de barras dobladas 2,0 cm


Alturas de puentes +0/-1,0 cm
Longitud de barras rectas 2,5 cm
Longitud de estribos 0,6 cm

6.2.2 Colocación de la enfierradura

La colocación de las armaduras en las formas, deberá ser hecha obedeciendo rigurosamente las
posiciones, recubrimiento, espaciado, etc., definidas en los planos y especificaciones del
proyecto.
La fijación de las barras entre si será hecha normalmente, a través de amarraduras con alambre
negro N° 18.

El número de puntos de fijación entre las barras deberá ser suficiente para mantener la
posición relativa entre las barras durante la colocación del hormigón.

Después de la amarradura las puntas de alambre deben ser cortadas y dobladas.

En mallas dobles de parámetros verticales se dispondrán trabas, espaciadores de acuerdo a lo


especificado en los planos y especificaciones técnicas, dobladas en ambos extremos, en
cantidad equivalente a lo menos 4 por m2 y/o a lo descrito en planos y/o especificaciones
técnicas.

Con la finalidad de respetar estrictamente los recubrimientos se colocarán separadores cada


1,5 m de mortero (pastillas de resistencia igual al hormigón correspondiente).

Estos separadores serán posicionados a distancias y cantidades suficientes para que se evite el
movimiento de la armadura durante el hormigonado.

En el momento de su colocación, y antes de hormigonar, las barras deberán estar limpias de


lodo, óxido suelto, pintura, aceite, grasa, mortero y cualquier otra materia extraña que pueda
perjudicar su adherencia al hormigón.

Las armaduras que estén cubiertas por mortero u hormigón endurecido se limpiarán hasta
eliminar todo resto en contacto con las barras.

Las barras deberán ser aseguradas por separadores y protegidas para evitar que sufran
deformaciones o desplazamientos causados por el tránsito de personas o por los equipos y
elementos al colocar el hormigón.

Las armaduras superiores en losas se apoyarán sobre puentes de acero de barras de 10mm de
diámetro como mínimo y dimensiones tales que se cumplan los recubrimientos indicados en
los planos. Tanto las armaduras superiores de losas como de vigas serán aseguradas en forma
adecuada contra las pisadas.
La separación de las barras de las armaduras será tal que el hormigonado de los elementos
estructurales se realice en forma de asegurar la debida compactación y llenado completo de los
vacíos entre barras y se evite la segregación del agregado grueso, según se detalla a
continuación:

 Cuando las armaduras en vigas sean colocadas en 2 ó más capas, la distancia libre entre
capas no será inferior a 2,5 cm ni al diámetro de la barra mayor.

 En pilares, la distancia entre barras longitudinales no será inferior a 1,5 veces el


diámetro de la barra ni a 1,5 veces el tamaño máximo del agregado.
 Las disposiciones anteriores no se aplicarán a los cruzamientos de las armaduras de
distintas vigas, ni a la separación entre las armaduras y estribos.

Los recubrimientos mínimos, medidos entre la superficie del concreto y el borde de la barra de
refuerzo más próxima serán:

 d≤ 200 mm = -10 mm
 d> 200 mm = -12 mm

6.2.3 Unión de las Armaduras

En general, se consultan en el Proyecto uniones de las barras por simple traslapo. Sin embargo,
las uniones podrán efectuarse con dispositivos mecánicos adecuados, debidamente
sancionados por la experiencia y un laboratorio competente.
La aprobación de su utilización deberá ser hecha por el Cliente con consulta al Ingeniero
Proyectista.
La longitud de traslapos, L, será la que indiquen los planos del proyecto. En todo caso, deberán
cumplir lo dispuesto en la norma ACI 318, cuando en forma imprescindible deban ser
ejecutados en lugares no previstos por el Proyectista.

La ubicación y longitud de traslapos no indicados en los planos deberá ser aprobada por el
Cliente con consulta al Proyectista.

No se aceptarán soldaduras en las armaduras.

6.2.4 Protección de las Armaduras

Se deberá tomar las medidas de protección que sean necesarias para impedir la rotura de
amarras después de la Inspección Final y durante el hormigonado e impedir cualquier efecto
que pueda perjudicar la adherencia de las armaduras al hormigonado, durante o después de su
colocación.

Adicionalmente, se cuidará que durante el proceso de hormigonado y vibrado no se produzcan


desalineamientos en las armaduras de refuerzo.

6.2.5 Conexión a tierra

En los casos que lo indiquen los planos del proyecto las armaduras de refuerzo se conectarán a
la malla de tierra, lo cual se efectuará según los requerimientos y especificaciones de la parte
eléctrica.
6.3 Seguridad, Salud y Medio Ambiente

6.3.1 Seguridad y Salud

Se deberá lograr, mediante la comparación de los estándares, que se cumpla con la normativa
exigida, y mediante la participación de todo el personal involucrado en la actividad, el
mantener un control permanente sobre los riegos inherentes y operacionales que se pudieran
suscitar en dichas dependencias, para mantener un ambiente seguro y limpio.

ACTIVIDAD RIESGO CONTROL BÁSICO


1. Limpieza de barras  Golpeado por  Realizar el AST de la actividad
 Aplastamiento  Dictar Charla de 5 minutos
 Caídas a mismo nivel  Cumplir con el presente PTS u otros que apliquen
 Sobreesfuerzo a la actividad
 Exposición a rayos UV  Check list de herramientas manuales, código de
 Contacto con elementos colores
corto/ punzante  Uso de E.P.P. de acuerdo al riesgo.
 Planificación de trabajos y comunicación interna
efectivo con el personal.
 Demarcación y señalización de área de trabajo.
 Uso de crema protectora UV.
 Respetar Ley del saco.
 Despejar el área de trabajo y mantener vías de
acceso seguras, libres de obstáculos
2. Almacenamiento de  Golpeado por/contra  Realizar el AST de la actividad
barras  Aplastamiento  Dictar Charla de 5 minutos
 Caídas a mismo nivel  Cumplir con el presente PTS u otros que apliquen
 Sobreesfuerzo a la actividad.
 Exposición a rayos UV  Check list de herramientas manuales, código de
 Falla de Equipos colores
 Atropellamiento  Uso de E.P.P. de acuerdo al riesgo.
 Exposición a rayos UV  Planificación de trabajos y comunicación interna
 Choque efectivo con el personal.
 Colisiones  Demarcación y señalización de área de trabajo.
 Volcamiento  Uso de crema protectora UV.
 Contacto con elementos  Respetar Ley del saco.
corto / punzantes  Ingerir líquidos potables de manera constante
durante el día
 Despejar el área de trabajo y mantener vías de
acceso seguras, libres de obstáculos
 Check list de Camión Pluma y Accesorios de
Levante
 Riggers y operador acreditados de acuerdo a las
exigencias del proyecto.
 Respetar reglamento de conducción interna y
Ley del Transito Nº 18.290.
 No se deben exponer las extremidades en el
almacenamiento del fierro
 Debe existir siempre accesos libres de obstáculos
para las personas.
 Se deben proteger las puntas expuestas.
3. Corte y doblado  Caídas a nivel  Realizar el AST de la actividad
 Golpeado por  Dictar Charla de 5 minutos
 Proyección de partículas  Cumplir con el presente PTS u otros que apliquen
 Contacto con elementos a la actividad
corto / punzantes  Check list de herramientas manuales, código de
 Exposición a rayos UV colores
 Sobreesfuerzo  Uso de E.P.P. de acuerdo al riesgo
 Planificación de trabajos y comunicación interna
efectivo con el personal
 Demarcación y señalización de área de trabajo.
 Uso de crema protectora UV.
 Respetar Ley del saco.
 Ingerir agua potable
 Despejar el área de trabajo y mantener vías de
acceso seguras, libres de obstáculos
 Si requiere, uso de bimbos
 No exponer extremidades
 Realizar posturas adecuadas.

4. Colocación de  Caída a mismo nivel  Realizar el AST de la actividad


enfierradura  Caídas a desnivel  Dictar Charla de 5 minutos
 Golpeado por  Cumplir con el presente PTS u otros que apliquen
 Sobreesfuerzos a la actividad
 Shock eléctrico, por  Check list de herramientas manuales, código de
contacto con elementos colores
energizados (máquina  Uso de E.P.P. de acuerdo al riesgo.
de soldar)  Planificación de trabajos y comunicación interna
 Contacto con elementos efectivo con el personal
corto / punzantes  Demarcación y señalización de área de trabajo.
 Incendio  Uso de crema protectora UV.
 Exposición a rayos UV  Respetar Ley del saco.
 Ingerir líquidos potables de manera constante
durante el día
 Despejar el área de trabajo y mantener vías de
acceso seguras, libres de obstáculos
 Si requiere, uso de bimbos
 Utilizar tableros y extensiones que cumplan el
estándar del proyecto
 Uso de extintor de incendio de polvo químico
seco de 10 Kg. para fuegos ABC.
 Proteger las puntas expuestas con caps de
acuerdo al proyecto.
 Utilización de carreras cuando corresponda, la
cual debe ser de placas, no se utilizará de
tablones.

Prever, controlar y eliminar las condiciones y/o actos sub-estándares o inseguros que puedan
provocar daño tanto a las personas, equipos, instalaciones o medio ambiente.

6.3.2 Equipos de Protección Personal


 Casco de seguridad
 Lentes de seguridad
 Zapatos de seguridad
 Guantes de seguridad adecuados a la ejecución de los trabajos
 Arnés de seguridad debidamente chequeado

7. REGISTROS

7.1 Protocolo Recepción de Armaduras PROT-OC-15


7.2 Análisis de Seguridad en el Trabajo FORM-TERRA SSOMA AST-01
7.3 Registro de Capacitación
7.4 Matriz SSOMA MA-TERRA SSOMA-01

8. ANEXOS

N/A

9. MODIFICACIONES AL DOCUMENTO

Rev. N° Descripción Fecha


00 Emitido para Aprobación 15/11/2018
00 Emitido para Construcción 18/11/2018

También podría gustarte